1 00:00:14,882 --> 00:00:20,336 :תורגם ע"י Bobiko 2 00:01:25,673 --> 00:01:30,173 רומא עונה 2 פרק 6 3 00:01:31,173 --> 00:01:33,173 :נכתב ע"י האגן מהוני 4 00:01:33,673 --> 00:01:36,673 :בוים ע"י רוג'ר יונג 5 00:01:37,835 --> 00:01:41,572 - פיליפי - 6 00:01:51,319 --> 00:01:52,819 - צפון יוון - 7 00:01:52,968 --> 00:01:55,734 היכן התרשים של ?מלאי התבואה 8 00:01:55,801 --> 00:01:58,500 .זה לא יתכן 9 00:02:06,601 --> 00:02:09,001 .דיברתי עם האנשים 10 00:02:09,068 --> 00:02:12,334 לא היה להם מושג .שיוון כה גדולה 11 00:02:12,400 --> 00:02:14,901 והם חולים מהצעדה האינסופית .הזו שאליה הכנסת אותנו 12 00:02:16,734 --> 00:02:18,801 .אנו זוממים את נקמתנו 13 00:02:18,867 --> 00:02:20,913 .אנו מוכרחים למצוא קרקע טובה 14 00:02:21,106 --> 00:02:23,833 ,הם די חביבים למעשה .כשאתה לומד להכיר אותם 15 00:02:23,910 --> 00:02:26,367 .חלאות כרסתניות ורעבתניות 16 00:02:26,434 --> 00:02:28,567 הבה נקווה שילחמו .כפי שהם אוכלים 17 00:02:28,634 --> 00:02:31,068 אם אתה קובר את אפך בתוך חישובי האפסנאות 18 00:02:31,133 --> 00:02:33,701 .אל תתפלא אם תהיה קודר 19 00:02:33,767 --> 00:02:37,300 .הרם את ראשך, קאסיוס .הסתכל מסביב 20 00:02:37,872 --> 00:02:40,500 ?האין זה נפלא 21 00:02:40,567 --> 00:02:44,634 אני רואה רק 100,000 .פיות להאכיל 22 00:02:44,701 --> 00:02:47,400 אין בך שום .פיוטיות, קאסיוס 23 00:02:47,467 --> 00:02:49,834 אנו רוכבים עם האנשים הללו .בכדי להציל את הרפובליקה 24 00:02:49,901 --> 00:02:51,634 כן, ובכן, מתנצל .שאני חסר-פיוטיות 25 00:02:51,701 --> 00:02:55,200 לפני שאנו מושיעים אלושהן רפובליקות .אנו צריכים להביס את אוקטביאן 26 00:02:56,278 --> 00:02:57,336 .אכן 27 00:03:04,769 --> 00:03:07,269 גאליה מצד האלפים 28 00:03:11,429 --> 00:03:12,934 ,אם נפעל כאן נכון 29 00:03:13,001 --> 00:03:16,467 נוכל להביס את ברוטוס .וקאסיוס בהתקפת-פתע 30 00:03:19,734 --> 00:03:23,634 הם יצפו להתמודד אך ורק .מולך ומול גייסותיך 31 00:03:24,152 --> 00:03:27,034 כך שכאשר הצבאות של שנינו יגיעו ליוון 32 00:03:27,745 --> 00:03:28,968 .הם יהיו לכודים 33 00:03:29,034 --> 00:03:31,934 ולא תהיה להם .הזדמנות להימלט 34 00:03:38,843 --> 00:03:42,084 אתה מבין את דבריי, או ?שאדבר יותר לאט 35 00:03:42,300 --> 00:03:45,667 לא, השימוש באסטרטגיית .ההפתעה היא ברורה מאליה 36 00:03:46,963 --> 00:03:49,550 לשם כך, הנה רשימה של החברים הבולטים ביותר 37 00:03:49,607 --> 00:03:52,367 ומתומכיהם של ברוטוס .וקאסיוס שנותרו ברומא 38 00:03:52,787 --> 00:03:54,801 .אנו צריכים להרגם 39 00:03:55,340 --> 00:03:57,434 .לפני שייוודע להם מכוונותינו 40 00:03:57,500 --> 00:04:00,124 ...הינך פרא קטן ואכזרי 41 00:04:00,452 --> 00:04:01,571 .עם קולמוס 42 00:04:01,996 --> 00:04:03,674 הם בין האנשים ,הטובים שברומא 43 00:04:03,828 --> 00:04:05,277 .חלקם מחבריי הטובים 44 00:04:05,467 --> 00:04:07,934 בנוסף, כספם יהיה .לעזר-רב 45 00:04:08,054 --> 00:04:10,500 .גנרל אנטוני, אמור להם 46 00:04:14,452 --> 00:04:16,534 קיקרו הוא הממזר ,הפיקח ביותר מכולם 47 00:04:16,601 --> 00:04:19,500 וברשותו רשת מרגלים .רחבה, הוא חייב למות ראשון 48 00:04:20,879 --> 00:04:24,334 ישנם שם או שניים שהייתי .רוצה להוסיף בעצמי 49 00:04:24,956 --> 00:04:26,400 .אצא לדרכי בחזרה לרומא 50 00:04:26,467 --> 00:04:28,534 אקבץ את חילותיי ואודיע להם שבכוונתי 51 00:04:28,601 --> 00:04:31,034 לפנות צפונה בכדי להתעמת .מול ברוטוס וקאסיוס לבדי 52 00:04:31,100 --> 00:04:34,634 לפידוס, אתה תישאר .מאחור עם כוח מצומצם 53 00:04:35,060 --> 00:04:37,001 תשמר את הסדר ברומא .לאחר שנעזוב 54 00:04:37,068 --> 00:04:39,100 .הנני מסכים איתך בנאמנות 55 00:04:39,167 --> 00:04:40,901 אך אני מוכרח לאמר ...שהרציחות הללו 56 00:04:40,968 --> 00:04:42,934 שלח את הרשימה היישר ,אל לוציוס וורינוס 57 00:04:43,001 --> 00:04:45,034 .בקולגיום שבאוונטין 58 00:04:45,100 --> 00:04:47,367 והורה לו לחלק את השמות 59 00:04:47,434 --> 00:04:49,367 .בקרב הכנופיות 60 00:04:49,434 --> 00:04:51,400 לי יש שם כל .עוד זה בתוקף 61 00:04:51,814 --> 00:04:54,400 .לא את סרביליה .איננו יכולים להרוג נשים 62 00:04:54,467 --> 00:04:56,334 .לא סרביליה 63 00:04:56,623 --> 00:04:59,200 .רופוס טרנקולוס ?מי- 64 00:04:59,267 --> 00:05:01,934 האם זה לא האב של חברתה .של אוקטביה, ג'וקסטה 65 00:05:02,570 --> 00:05:04,320 ?מדוע את חפצה במותו 66 00:05:04,609 --> 00:05:07,634 .איני אוהבת את הנערה .היא משפיעה לרעה 67 00:05:07,701 --> 00:05:09,801 .אין זה משחק, אימא 68 00:05:10,452 --> 00:05:12,117 .אביה עשיר מופלג 69 00:05:12,290 --> 00:05:15,300 אמת. בעל מחצבה .לאבני-חן 70 00:05:20,468 --> 00:05:23,068 אם-כך אבוי .לרופוס טרנקולוס 71 00:05:24,701 --> 00:05:26,834 דאג לוודות שוורינוס ידע שהוא וטיטוס פולו 72 00:05:26,901 --> 00:05:28,801 יצטרכו לטפל בקיקרו .באופן אישי 73 00:05:29,711 --> 00:05:30,634 .בסדר גמור 74 00:05:31,149 --> 00:05:32,601 ,אמור להם 75 00:05:32,997 --> 00:05:34,601 לגדוע את ידיו 76 00:05:34,934 --> 00:05:37,901 ולמסמר אותם .לדלת בית-הסנאט 77 00:05:38,315 --> 00:05:41,634 אמרתי לשוטה הזקן שאעשה .זאת אם אי-פעם יתנגד לי שוב 78 00:05:42,429 --> 00:05:45,434 לאף-אחד לא תהיה האפשרות .לומר שאיני עומד במילתי 79 00:06:00,374 --> 00:06:03,567 .היי שלום, אהובתי .אתגעגע אלייך 80 00:06:03,634 --> 00:06:06,701 .אנו לנצח אומרים שלום .זה נהיה מעייף 81 00:06:06,767 --> 00:06:08,701 מערכה קטנה ביוון 82 00:06:08,767 --> 00:06:10,634 ואנו לעולם לא נהיה .נפרדים יותר 83 00:06:11,106 --> 00:06:13,634 ?אתה מתכוון לכך .כמובן- 84 00:06:15,655 --> 00:06:18,701 .זה מאוד ישמח אותי 85 00:06:19,163 --> 00:06:22,300 כשתשוב אתה מוכרח להביא לי .את ראשו של ברוטוס כמתנת-כלולות 86 00:06:23,618 --> 00:06:25,467 .כן, חתונה 87 00:06:26,701 --> 00:06:30,001 כן, אנו צריכים לחשוב .על זה כשאשוב 88 00:06:30,068 --> 00:06:33,667 כעת אל תתני לבנך .היקר להמתין 89 00:06:34,249 --> 00:06:36,500 זו דרך ארוכה .בחזרה לרומא 90 00:06:37,634 --> 00:06:39,834 .ותהיה זהיר עם אוקטביאן 91 00:06:39,901 --> 00:06:42,834 כמובן. אני יודע .איך לטפל בו 92 00:06:42,901 --> 00:06:45,167 .בדיוק מזה אני חוששת 93 00:06:57,587 --> 00:07:00,434 ?הנה, רואה .זה מבליט את עינייך 94 00:07:01,214 --> 00:07:02,701 ?מה את עושה 95 00:07:06,437 --> 00:07:07,734 .שטפי זאת מפנייך מיד 96 00:07:08,258 --> 00:07:09,834 .כן, אבא 97 00:07:14,767 --> 00:07:17,334 ?על מה המהומה .מעט סומק 98 00:07:17,784 --> 00:07:19,867 אפרי את עצמך .כמה שתרצי 99 00:07:20,341 --> 00:07:22,184 .אך התרחקי מביתי 100 00:07:22,249 --> 00:07:26,114 מאסקיוס, אמור למפקדי .הקוליג'ות שאנו נפגשים כאן היום 101 00:07:26,268 --> 00:07:28,400 אמור להם שנוכחותם .תהיה לתועלתם 102 00:07:28,467 --> 00:07:30,203 .כן אעשה .תודה- 103 00:07:32,311 --> 00:07:33,867 ?אה 104 00:07:34,179 --> 00:07:35,968 .שתמכת בי כך 105 00:07:36,282 --> 00:07:39,001 ,בלמי פיך. הוא המפקד .והיא ביתו 106 00:07:39,355 --> 00:07:42,034 .הוא אמר שלא תאפרי אותה .אל תאפרי אותה 107 00:07:42,483 --> 00:07:44,801 .מדבר כיאה לאדם שלישי 108 00:07:47,748 --> 00:07:49,467 .אני מחבב אותך 109 00:07:49,534 --> 00:07:51,400 .את יודעת זאת 110 00:07:51,818 --> 00:07:53,867 .אך היזהרי, שפחה 111 00:07:54,276 --> 00:07:55,968 .יש לי גבולות 112 00:08:20,901 --> 00:08:23,367 לכל אחד מכם .נמסרה רשימה 113 00:08:23,434 --> 00:08:26,133 שבה רשומים עשרה .מעשירי רומא 114 00:08:26,499 --> 00:08:28,534 ,קיבלתם היתר להרגם 115 00:08:28,856 --> 00:08:31,278 ולקחת מהונם כמה שאתם .ואנשיכם תוכלו לנשוא 116 00:08:31,286 --> 00:08:33,934 ?היתר מידי מי, ממך 117 00:08:34,319 --> 00:08:35,843 .בהוראתו של אוקטביאן קיסר 118 00:08:40,400 --> 00:08:42,734 ומה מעניק לך את הזכות ?להחליט מי מקבל מה 119 00:08:42,801 --> 00:08:45,601 .הרשימה חולקה באופן שווה .אתם תקבלו את חלקכם ההוגן 120 00:08:45,667 --> 00:08:48,634 .קבלתי רק 2 סנטורים 121 00:08:48,701 --> 00:08:51,567 .השתדלי להרחיקם מהבוץ .אעשה זאת, אבא- 122 00:08:51,924 --> 00:08:55,300 .קוטה קיבל 6 .נכון- 123 00:08:55,367 --> 00:08:58,171 .בידך יותר פרשי-סוסים .זה מאזן זאת 124 00:08:58,615 --> 00:09:00,467 !זה העיקרון 125 00:09:08,367 --> 00:09:10,934 ,לוציוס, לוציוס .עצור מיד 126 00:09:12,200 --> 00:09:16,133 !לוציוס, התרחק מהבוץ .לוציוס 127 00:09:17,767 --> 00:09:21,267 לוציוס, עצור מיד. אני נשבעת .שאסטור לך כה חזק 128 00:09:21,334 --> 00:09:24,500 .לוציוס, עצור .הפסק 129 00:09:28,400 --> 00:09:30,467 .זו האחת 130 00:09:34,255 --> 00:09:35,721 .לוציוס 131 00:09:36,634 --> 00:09:38,667 .לוציוס 132 00:09:40,834 --> 00:09:44,467 .סלחי לי, גברתי ...זו הדרך למקדשו של 133 00:09:52,133 --> 00:09:55,001 .מספיק, מספיק .אתה לא מדבר 134 00:09:56,200 --> 00:09:57,434 .הסתלק 135 00:10:09,915 --> 00:10:12,153 יש כאן די והותר .בשביל כולם 136 00:10:13,195 --> 00:10:19,695 קרוב ל-80 מאצילי רומא העשירים .שתוכלו לרצוח ואז לחמוס 137 00:10:20,634 --> 00:10:23,767 מי מכם אי-פעם ראה כה ?הרבה כסף שבידו להשיג 138 00:10:23,834 --> 00:10:26,601 מה נעשה עם ?כל העושר הזה 139 00:10:29,225 --> 00:10:31,734 הנני רציני. איך נשתמש ?בכספי-הדמים הללו 140 00:10:32,201 --> 00:10:34,300 ?עבדים ?יין 141 00:10:35,207 --> 00:10:36,434 ?זונות בשביל הבחורים 142 00:10:36,500 --> 00:10:39,767 אנו יכולים להניח שבידך .רעיון מוצלח יותר 143 00:10:39,834 --> 00:10:41,400 חגה של פומונה .יהיה בקרוב 144 00:10:41,467 --> 00:10:43,552 נהוג היה שכל קולגיום תחלק 145 00:10:43,591 --> 00:10:45,200 .דגים ולחם להמונים 146 00:10:45,267 --> 00:10:47,934 ?מדוע ,כמנחה לפומונה- 147 00:10:48,266 --> 00:10:51,001 וכמחווה של רצון .טוב להמונים 148 00:10:51,068 --> 00:10:52,934 ?כן, אך מדוע 149 00:10:53,311 --> 00:10:55,667 .האנשים יאכלו דגים ?ואז מה 150 00:10:55,734 --> 00:10:58,834 אז האנשים יתחילו לראות שהקוליג'ה 151 00:10:59,267 --> 00:11:01,834 מספקת דברים נוספים .מאשר אלימות ופחד 152 00:11:01,901 --> 00:11:04,068 .אך זה מה שאנחנו 153 00:11:06,161 --> 00:11:08,133 בעבר זה היה ...שונה, בעבר 154 00:11:08,476 --> 00:11:10,567 אנשים היו באים לקוליג'ה בחיפוש עזרה 155 00:11:11,005 --> 00:11:12,767 ,לצדק 156 00:11:12,834 --> 00:11:14,801 לכסף לנישואין או לוויה 157 00:11:15,083 --> 00:11:17,754 כאשר היו זקוקים לכך, תוספת .תבואה כאשר קצבתם הייתה זעומה 158 00:11:17,850 --> 00:11:20,334 מה, אנו הולכים להיות עכשיו ?כוהנים של האלה-ציריס 159 00:11:20,883 --> 00:11:23,567 ,תודה לך על שיעורי-ההיסטוריה .אך אלו ימי העבר 160 00:11:23,634 --> 00:11:26,534 אין דבר מאז, מאשר .מלחמות ואנדרלמוסיה 161 00:11:26,907 --> 00:11:28,834 .פני הדברים השתנו, אח .אכן, אח- 162 00:11:28,901 --> 00:11:30,467 .הם משתנים כעת 163 00:11:30,534 --> 00:11:33,267 מי אשר ינצח ביוון .יזכה ברומא 164 00:11:33,651 --> 00:11:36,290 סוג מסוים של שלום יבוא .בעקבות כך. -ונניח שכן 165 00:11:36,425 --> 00:11:38,467 ,שלום אינו מטיב לאנשים כמותנו 166 00:11:38,534 --> 00:11:40,801 אנשים המשגשגים .מהקזת-דם ואנרכיה 167 00:11:40,867 --> 00:11:44,534 .הקוליג'ה מוכרחת להשתנות 168 00:11:45,312 --> 00:11:46,601 .או שכולן יחרבו 169 00:11:47,114 --> 00:11:49,567 .נניח שאיננו רוצים להשתנות 170 00:11:49,634 --> 00:11:51,567 נניח שאיננו רוצים לבזבז כסף טוב 171 00:11:51,634 --> 00:11:53,701 .על דגים בשביל פושטי-יד 172 00:11:53,767 --> 00:11:55,701 איני יכול לכפות על מישהו .מכם לנהוג בנדיבות 173 00:11:55,767 --> 00:11:59,837 ואף על פי כן, האוונטין תחלוק .כבוד לפומונה בדגים ולחם 174 00:12:00,170 --> 00:12:01,484 הינכם יכולים להשתמש .בכספכם כפי שתחפצו 175 00:12:01,916 --> 00:12:03,348 .אני מבין .הבנתי 176 00:12:04,076 --> 00:12:06,694 תתנהג כאיש דגול .ותגרום לנו להיראות רע 177 00:12:07,070 --> 00:12:08,062 לכך, אינך זקוק .לעזרה ממני 178 00:12:08,512 --> 00:12:11,833 .וורינוס, הינך צודק .הינך צודק 179 00:12:12,253 --> 00:12:13,488 .זה רעיון נפלא 180 00:12:14,300 --> 00:12:15,360 ,אנו ננהג ברוחב-לב 181 00:12:16,238 --> 00:12:18,192 אנו ננהג בנדיבות, הנח .לנו להאכיל את ההמונים 182 00:12:18,590 --> 00:12:20,281 ,בלב-שלם .ורצון טוב 183 00:13:22,342 --> 00:13:22,680 ,אם-כן 184 00:13:23,896 --> 00:13:25,267 .דבר, אח 185 00:13:25,334 --> 00:13:27,133 ?מדוע תמכת בו 186 00:13:27,200 --> 00:13:30,367 .הוא אדם עם חזון, קוטה .אדם עם חזון 187 00:13:30,434 --> 00:13:33,801 זו חובתנו כרומאים .לתמוך בו 188 00:13:33,867 --> 00:13:36,068 ?ובכן .זה נעשה- 189 00:13:45,434 --> 00:13:47,534 .איני סומך על ממיו 190 00:13:47,601 --> 00:13:51,233 .יותר מדי נכונות מצידו .ובכן, צריך לפקוח עליו עין- 191 00:13:51,300 --> 00:13:53,267 ?אתה תטפל בקיקרו, אה 192 00:13:53,334 --> 00:13:55,334 .הוא בוילה שלו בטוסקולם 193 00:13:55,400 --> 00:13:57,334 .הם רוצים שזה יעשה מיידית 194 00:13:57,775 --> 00:14:00,467 .אם-כך אצטייד ואצא לדרכי .לא לבזוז את האדם הזה- 195 00:14:01,534 --> 00:14:04,367 .אנו נפגין מעט כבוד 196 00:14:04,434 --> 00:14:06,233 .בהחלט 197 00:14:16,734 --> 00:14:18,634 ?יוצא לדרך, לא 198 00:14:21,434 --> 00:14:22,867 .חד 199 00:14:23,530 --> 00:14:24,667 .אל תגעי בזה 200 00:14:24,716 --> 00:14:26,667 ?לאן אתה הולך .לא מעניינך- 201 00:14:26,734 --> 00:14:28,667 .רק מנסה לנהוג בנחמדות 202 00:14:28,734 --> 00:14:32,300 הביני, חומד, אני .מבין את פועלך 203 00:14:33,534 --> 00:14:35,634 .ואיני רוצה חלק בכך 204 00:14:35,701 --> 00:14:37,701 .חבל מאוד 205 00:14:41,421 --> 00:14:43,119 .זה משחק מהנה 206 00:14:48,653 --> 00:14:50,667 לכי ומצאי לך שוטה .אחר שתוכלי לשטות בו 207 00:14:52,100 --> 00:14:54,280 אם אי-פעם תשנה ...את דעתך 208 00:14:59,253 --> 00:15:01,701 .אל תחמיאי לעצמך .אנחנו סיימנו 209 00:15:07,167 --> 00:15:08,801 ?מה היא רצתה 210 00:15:09,968 --> 00:15:12,563 ?אה .שום-דבר 211 00:15:12,717 --> 00:15:15,968 .את מכירה אותה .כן, אני מכירה אותה- 212 00:15:18,425 --> 00:15:20,100 ?לאן פניך מועדות 213 00:15:20,429 --> 00:15:23,200 .מעט עבודה, רק ליום אחד 214 00:15:24,941 --> 00:15:26,367 ?מדוע שלא תבואי עימי 215 00:15:26,752 --> 00:15:28,527 זו ארץ נהדרת .אליה אני הולך 216 00:15:29,850 --> 00:15:32,367 וורינוס, מדוע שלא ?כולנו נלך 217 00:15:42,155 --> 00:15:44,034 .אל תלך 218 00:15:44,216 --> 00:15:46,068 אחזור עוד לפני .שתבחיני בכך 219 00:15:49,016 --> 00:15:50,934 שימרו לי קצת ,מהתרנגולת, בנות 220 00:15:51,277 --> 00:15:53,367 או שאוכל את לוציוס .הקטן שאחזור 221 00:15:54,968 --> 00:15:58,667 .בהצלחה .זהו שמי האמצעי- 222 00:16:24,667 --> 00:16:26,634 .דומינוס 223 00:16:30,467 --> 00:16:32,901 ,דבר אליי ?מה החדשות שבפיך 224 00:16:32,968 --> 00:16:36,434 בדיוק דברתי עם אדם .ממחנהו של אנטוני 225 00:16:37,500 --> 00:16:39,567 ?כן 226 00:16:41,567 --> 00:16:44,934 אני סבור שסודותיך יהיו שמורים .היטב עם הקטור, דבר 227 00:17:20,712 --> 00:17:24,184 ברוטוס יקירי, אני כותב" .בחופזה ובפי חדשות בהולות 228 00:17:24,767 --> 00:17:27,267 .אוקטביאן ואנטוני התפייסו 229 00:17:27,334 --> 00:17:29,167 .צבאותיהם התאחדו 230 00:17:29,233 --> 00:17:31,701 הם זוממים לרדת ליוון ,ולהביסך בהתקפת-פתע 231 00:17:31,767 --> 00:17:33,867 ".באמצעות כוחות עצומים 232 00:17:35,334 --> 00:17:38,167 דומינוס, אדם חמוש !נמצא בפתח הדלת 233 00:17:38,233 --> 00:17:40,534 אתה מוכרח לסגת לאסיה" ".לפני שלוע הארי תסגור עליך 234 00:17:40,601 --> 00:17:43,100 .אתה חייב להימלט .לא- 235 00:17:43,167 --> 00:17:45,167 .מאוחר מדי לזה 236 00:18:02,034 --> 00:18:05,667 במחיר חייך, אתה מוכרח להביא ?מכתב זה לברוטוס, הבנת 237 00:18:05,734 --> 00:18:08,634 .בחייך .כן, אדוני- 238 00:18:08,701 --> 00:18:11,001 אדוני, אתה מוכרח .להציל את עצמך 239 00:18:12,300 --> 00:18:14,001 הראה לו את .היציאה האחורית 240 00:18:15,934 --> 00:18:18,034 !מהרו 241 00:18:21,524 --> 00:18:23,601 ?אם-כך אתה הוא קיקרו 242 00:18:28,767 --> 00:18:30,901 ?מה שימך, אישי הצעיר 243 00:18:31,695 --> 00:18:33,233 .טיטוס פולו, אדוני 244 00:18:33,635 --> 00:18:35,167 .לשעבר מהלגיון ה-13 245 00:18:36,000 --> 00:18:39,186 .טיטוס פולו המפורסם 246 00:18:39,263 --> 00:18:41,500 .לכבוד לי 247 00:18:41,959 --> 00:18:43,701 .אותו הדבר, לכבוד גם לי 248 00:18:44,250 --> 00:18:46,701 ,דיברת על מפורסמים .כולם שמעו על קיקרו 249 00:18:48,198 --> 00:18:49,667 .כן 250 00:18:49,930 --> 00:18:51,400 הנני סבור 251 00:18:51,719 --> 00:18:54,634 שפועלך כאן היום .יניב לך נצחיות 252 00:18:55,300 --> 00:18:58,100 ואיך הסקת זאת? -אני ללא .ספק ארשם בכל דפי ההיסטוריה 253 00:18:58,514 --> 00:19:01,602 ושם רוצחי, ללא .ספק יחיה גם כן 254 00:19:02,161 --> 00:19:04,200 .שמי 255 00:19:06,030 --> 00:19:08,233 .חשבתי שהתכוונת אליי 256 00:19:09,300 --> 00:19:10,767 .אפרסקים נאים 257 00:19:13,464 --> 00:19:16,133 .כן, אך הבשילו 258 00:19:18,229 --> 00:19:20,068 ...אין שום דרך 259 00:19:20,539 --> 00:19:23,300 שבא אוכל להניא אותך ?ממשימתך, אני מניח 260 00:19:25,063 --> 00:19:26,667 .יש ברשותי כספים רבים 261 00:19:27,048 --> 00:19:29,601 .לא, צערי איתך 262 00:19:29,794 --> 00:19:32,256 לרוב, הייתי מתפתה, אך .אתה הרבה יותר חשוב מכך 263 00:19:32,333 --> 00:19:33,296 .תאר לך את המהומה שתיווצר 264 00:19:33,744 --> 00:19:34,951 אשוב הביתה ולא .בצעתי את משימתי 265 00:19:35,346 --> 00:19:37,300 !הסתלק 266 00:19:38,767 --> 00:19:41,551 .עזוב אותו במנוחה .חדל- 267 00:19:41,590 --> 00:19:43,400 .הנח את נשקך .לעולם לא- 268 00:19:43,467 --> 00:19:46,267 .אל תעמוד בדרכי .אין לי את כל היום 269 00:19:46,334 --> 00:19:48,300 .עשה כדברו, טיירו 270 00:19:48,367 --> 00:19:49,667 .אך, דומינוס 271 00:19:49,734 --> 00:19:52,100 ,ברצינות, חברי הוותיק 272 00:19:52,657 --> 00:19:55,734 אם רק יכולת לראות עד .כמה מגוחך אתה נראה 273 00:19:56,257 --> 00:19:58,245 .לא היית מוחה 274 00:19:58,669 --> 00:20:00,133 .עשה כדברו 275 00:20:06,176 --> 00:20:07,113 .תודה לך 276 00:20:07,519 --> 00:20:08,901 .לא, עדיין לא 277 00:20:10,567 --> 00:20:11,806 ...אנא 278 00:20:14,537 --> 00:20:17,167 .תן לי כמה רגעים 279 00:20:17,949 --> 00:20:19,628 .מתי שתרגיש מוכן 280 00:20:32,503 --> 00:20:34,467 אכפת לך אם אקטוף ?קצת אפרסקים 281 00:20:36,352 --> 00:20:37,634 ?מה 282 00:20:39,267 --> 00:20:41,492 ,בהחלט 283 00:20:42,834 --> 00:20:44,701 .קח מה שתרצה 284 00:20:45,992 --> 00:20:47,334 .תודה לך 285 00:20:47,400 --> 00:20:49,701 .מתנה נאה לאישה 286 00:21:08,767 --> 00:21:10,867 .בסדר 287 00:21:13,994 --> 00:21:15,267 .עתה 288 00:21:22,901 --> 00:21:25,068 .הפסק בזה מיד 289 00:21:27,100 --> 00:21:30,801 התחל מחדש ביללותיך .הנוראיות לאחר שאלך 290 00:21:31,548 --> 00:21:33,734 .הכל יבוא על מקומו 291 00:21:34,287 --> 00:21:36,934 אתה תהיה חופשי .במימוש צוואתי 292 00:21:39,107 --> 00:21:39,644 ...דאג 293 00:21:41,117 --> 00:21:44,334 .דאג לאנשיי 294 00:21:45,977 --> 00:21:47,400 .כן, אדוני 295 00:21:48,850 --> 00:21:50,467 .היה שלום 296 00:22:05,815 --> 00:22:08,091 יהיה זה יותר נוח .אם תכרע-ברך 297 00:22:27,534 --> 00:22:30,001 יתכן ולא תרצה .לצפות בזה 298 00:22:47,015 --> 00:22:49,534 .היא נערה מאוד יפה .אכן כך- 299 00:22:49,957 --> 00:22:51,934 ,אין בדבריי חוסר-כבוד 300 00:22:52,001 --> 00:22:54,801 אך מאוד עצוב שהיא לעולם .לא תוכל להקים משפחה משלה 301 00:22:56,168 --> 00:22:58,167 .אכן כך .זה בושה 302 00:22:59,212 --> 00:23:02,034 ,אך היא תוכל להינשא 303 00:23:02,562 --> 00:23:05,128 .אם תיתן לה 304 00:23:06,865 --> 00:23:08,801 אני יודעת שניובי .הייתה רוצה בזה 305 00:23:09,380 --> 00:23:11,667 ניובי הייתה רוצה שהיא .תינשא אך ורק לאדם הגון 306 00:23:11,734 --> 00:23:13,467 ושום אדם הגון .ירצה בה 307 00:23:13,534 --> 00:23:15,367 מוטב שננסה למצוא .לה אחד 308 00:23:17,964 --> 00:23:20,434 איזה מן אדם ייקח ?לאישה פרוצה 309 00:23:20,918 --> 00:23:23,261 .שום אדם שהיא ראויה לו 310 00:23:23,338 --> 00:23:27,200 היא לא תוכל לזכות באיש !טוב... -לוציוס, לוציוס עצור 311 00:23:39,100 --> 00:23:39,735 .לוציוס 312 00:23:39,774 --> 00:23:42,436 ,השגח היטב על הפרחח שלך .בור שכמוך. יכולתי להרוג אותו 313 00:23:42,437 --> 00:23:44,333 .ממזר אוויל שכמוך .דהרת מהר מדי 314 00:23:44,334 --> 00:23:47,300 ארור אתה ובני הכלאיים .שלך, סור מדרכי 315 00:23:50,300 --> 00:23:52,200 !וורינוס, לא 316 00:23:52,267 --> 00:23:53,767 .הילדים 317 00:23:57,167 --> 00:23:58,336 .לך 318 00:23:59,801 --> 00:24:02,701 .לך, שלא אראה אותך 319 00:24:05,968 --> 00:24:07,634 .המשיכו במשחק שלכם 320 00:24:07,701 --> 00:24:10,901 .ואתה, התרחק מהדרך 321 00:24:31,801 --> 00:24:34,133 ?מישהו רוצה קצת אפרסקים 322 00:24:47,001 --> 00:24:48,934 ?יום יפה היום ,לא ?אכן נחמד, שלך- 323 00:24:49,001 --> 00:24:50,534 .אין בעיה 324 00:24:51,801 --> 00:24:54,068 ,הוא ברנש נחמד .קיקרו הזה 325 00:24:54,133 --> 00:24:56,367 לא טיפוס מתנשא, כמו .שאולי חשבת 326 00:24:56,434 --> 00:24:58,601 .תן אחד לאחותך 327 00:25:29,001 --> 00:25:32,334 .שמות נוספים ממארק אנטוני 328 00:25:32,729 --> 00:25:35,567 ?עוד .לאנטוני אויבים רבים- 329 00:25:35,634 --> 00:25:37,634 .לוקח זמן להיזכר בכולם 330 00:25:39,140 --> 00:25:40,734 .לבטח כבר הרגנו מספיק 331 00:25:41,204 --> 00:25:42,689 .קרוב ל-1000 איש 332 00:25:42,728 --> 00:25:45,506 צריך לשלם לחילות. אנו צריכים .להשיג כספים ממקום מסוים 333 00:25:46,625 --> 00:25:47,607 .יש נקודה בדברי אגריפה 334 00:25:47,684 --> 00:25:49,601 .מוטב שנמשיך לאט בכך 335 00:25:51,233 --> 00:25:54,901 .איננו רוצים להצטייר כרוצחים 336 00:25:54,968 --> 00:25:57,667 .וודאי שלא 337 00:26:02,380 --> 00:26:04,136 .סלח לי 338 00:26:04,541 --> 00:26:06,634 .אני זקוק לאוויר-צח 339 00:26:30,803 --> 00:26:33,834 ?יום ארוך .ארוך ביותר- 340 00:26:35,853 --> 00:26:37,667 אני מניחה שזו ,עבודה מתישה 341 00:26:38,044 --> 00:26:39,667 ,להרוג אנשים 342 00:26:39,734 --> 00:26:41,968 .אפילו חסרי-הגנה 343 00:26:42,034 --> 00:26:44,367 לרובם אנו מניחים .להימלט לגולה 344 00:26:44,434 --> 00:26:46,233 הם יאבדו רק .את כספם ואדמתם 345 00:26:46,300 --> 00:26:48,968 ?רק להמיט חורבן .אם-כך זה בסדר 346 00:26:49,338 --> 00:26:52,034 ,זו לא מטלה נעימה .אך היא נחוצה 347 00:26:52,603 --> 00:26:54,534 .לטובתה של הרפובליקה 348 00:26:54,926 --> 00:26:56,834 .בדיוק 349 00:26:56,901 --> 00:27:00,467 .אם תסלחי לי .לא, חכה- 350 00:27:00,534 --> 00:27:02,312 .אתה מתחמק ממני 351 00:27:02,427 --> 00:27:04,567 .סברתי שזה לטובה ?מדוע- 352 00:27:05,379 --> 00:27:06,934 בכדי להימנע .ממבוכה כלשהי 353 00:27:08,287 --> 00:27:10,267 .מבוכה 354 00:27:10,334 --> 00:27:13,267 .אני מבינה .אם-כך צדקתי 355 00:27:14,483 --> 00:27:15,400 ?כיצד 356 00:27:15,467 --> 00:27:17,867 אני סבורה שאם באמת היית ,אוהב אותי, כפי שאתה אומר 357 00:27:17,934 --> 00:27:19,901 לא הייתה מפריעה לך כל .צורה שהיא של מבוכה 358 00:27:21,099 --> 00:27:23,040 לא, לא, אני שמחה .לדעת את האמת 359 00:27:23,137 --> 00:27:26,100 .אנא אל תשחקי בי 360 00:27:27,025 --> 00:27:28,901 אינך יכולה לטעות .בכוונותיי הכנות 361 00:27:28,968 --> 00:27:30,740 ?אך להימנע ממבוכה 362 00:27:30,837 --> 00:27:32,167 לא דברתי אלייך מכיוון 363 00:27:32,168 --> 00:27:34,366 שאני מודע לכך שרגשותיי .אלייך חסרי-תועלת 364 00:27:34,367 --> 00:27:36,500 אך זה מכוחי ?להחליט, לא-כך 365 00:27:37,434 --> 00:27:39,767 .לא .לא-כך 366 00:27:41,602 --> 00:27:44,867 .אבי היה איש פשוט .ואביו היה עבד 367 00:27:46,473 --> 00:27:48,167 אין בי טיפה אחת .של דם אצילי 368 00:27:48,233 --> 00:27:50,167 אם-כך אתה התרוממת .אך ורק מזכות ערכך 369 00:27:50,233 --> 00:27:53,434 ,לבטח זה ראוי לשבח .בדרכו שלו 370 00:27:53,500 --> 00:27:56,200 הינך אחותו של .גאיוס אוקטביאן קיסר 371 00:27:56,267 --> 00:27:59,400 את לא תינשאי "לבנו הראוי .לשבח" של איש פשוט 372 00:27:59,467 --> 00:28:00,801 .אנשא למי שארצה 373 00:28:01,146 --> 00:28:05,232 .לא .לא את לא 374 00:28:05,666 --> 00:28:08,300 את תינשאי לאיזה אציל בעל .ערך מדיני, שאחיך יבחר 375 00:28:12,721 --> 00:28:15,601 .אוקטביה .פשוט, הנח לי לנפשי- 376 00:28:18,147 --> 00:28:19,667 .אני מצטער 377 00:28:22,167 --> 00:28:24,611 ייסרתי את עצמי .בחודשים האחרונים 378 00:28:27,029 --> 00:28:28,734 ...לא אוכל 379 00:28:29,019 --> 00:28:32,334 ...לא אוכל לנשוא .לא- 380 00:28:42,469 --> 00:28:44,731 .שלום, אוקטביה 381 00:28:45,232 --> 00:28:48,034 מאסינוס, באתי .לראות את אחי 382 00:28:49,168 --> 00:28:51,200 הנני בטוח שהוא ישמח .מאוד לראותך 383 00:28:52,734 --> 00:28:55,500 אגריפה, איננו מוצאים את החשבונות הארורים 384 00:28:55,567 --> 00:28:58,467 של תוכנית הטל-המס .הארורה. -כן 385 00:29:01,477 --> 00:29:03,619 .נעים לפגוש אותך שוב 386 00:29:27,968 --> 00:29:31,167 אין זה סכום קטן 387 00:29:31,233 --> 00:29:32,968 .שאנו מתבקשים לתת 388 00:29:33,034 --> 00:29:35,567 מה מבטיח שכספינו 389 00:29:35,634 --> 00:29:37,767 יקנה לנו את ההשפעה ?שאנו מחפשים 390 00:29:37,834 --> 00:29:41,734 זהו נציגו האישי של הורדוס .המבקש ממנו לעשות זאת 391 00:29:41,801 --> 00:29:43,934 אם כספינו יכול להבטיח 392 00:29:44,001 --> 00:29:46,267 שרומא תכיר בו 393 00:29:46,334 --> 00:29:49,267 ,כמלכה של ממלכת יהודה .הורדוס יהיה חב לנו 394 00:29:49,334 --> 00:29:51,467 .הוא הודה בכך בעצמו 395 00:29:51,534 --> 00:29:54,701 אך את מי בדיוק ?הוא מתכוון לשחד 396 00:29:54,767 --> 00:29:58,167 מי יודע מי יהיה שליטה ,של רומא בחודש הבא 397 00:29:58,233 --> 00:29:59,968 ?ונתעלם לרגע מהשנה הבאה 398 00:30:00,034 --> 00:30:02,167 אנו לא נוציא את כספינו 399 00:30:02,233 --> 00:30:04,767 .עד אשר הסכסוך יסתיים 400 00:30:06,534 --> 00:30:08,867 ?איך הגענו לידי-כך 401 00:30:11,421 --> 00:30:12,967 ,במקום הקדוש הזה 402 00:30:14,826 --> 00:30:17,534 אתם זוממים במתן-שוחד 403 00:30:17,601 --> 00:30:20,720 בכדי שעובד-האלילים הזה .ימלוך על בני עמכם 404 00:30:21,145 --> 00:30:22,601 למי אתה חושב ?את עצמך 405 00:30:22,667 --> 00:30:24,534 .שב, משה 406 00:30:24,893 --> 00:30:28,001 התרצה שאחד מבית-סלבקוס .ימלוך בממלכת יהודה 407 00:30:28,068 --> 00:30:29,500 ?או מישהו מבית-תלמי 408 00:30:29,567 --> 00:30:32,001 ,מוטב אחד שאנו מכירים .אחד שנוכל לעבוד עימו 409 00:30:32,068 --> 00:30:35,467 מדוע לתת למישהו מהם .למלוך? זו אדמתנו 410 00:30:36,029 --> 00:30:38,801 .אתם בוגדים בבני עמכם 411 00:30:38,867 --> 00:30:41,167 מי ייתן וה' ירחם .על ליבותיכם 412 00:30:47,299 --> 00:30:50,167 .אמור את שימכם 413 00:30:50,233 --> 00:30:52,467 ,אנו בניו של ערד 414 00:30:52,534 --> 00:30:55,200 .ממשפחות שבט המנשה 415 00:30:55,578 --> 00:30:58,667 אנו חרון-האף .של ישראל 416 00:31:30,400 --> 00:31:32,634 .טוביה איזו שמחה 417 00:31:32,701 --> 00:31:35,667 .שכוחך עומד לצידי 418 00:31:35,734 --> 00:31:37,985 איני מבין זאת. להתפרץ .על זקן-העדה, ניחא 419 00:31:38,139 --> 00:31:40,030 אך מה הטעם בלעשות ?דבר כזה 420 00:31:40,031 --> 00:31:42,661 .ציון היא מטרתנו, אח .אנו גואלים את ממלכת ציון 421 00:31:42,662 --> 00:31:45,170 .זכרו, חברים .זכרו מי אנחנו 422 00:31:45,614 --> 00:31:47,500 .אנו הנבחרים מעם 423 00:31:47,567 --> 00:31:50,068 .לא עבדים, ולא חיות .הנבחרים מעם 424 00:31:50,133 --> 00:31:52,334 .פנו דרך !פנו שם דרך 425 00:32:00,133 --> 00:32:02,267 .תודה לך 426 00:32:02,334 --> 00:32:05,434 .כולם יאכלו היום .ברוך תהיה, וורינוס- 427 00:32:05,500 --> 00:32:08,667 רואה? באופן מסודר .כפי שרצית 428 00:32:09,867 --> 00:32:13,601 .כן, יפה מאוד 429 00:32:13,667 --> 00:32:16,167 .אוקטביאן עוזב היום .אכן- 430 00:32:16,233 --> 00:32:17,901 אתה משער שהמנצח ?יזכה בהכל 431 00:32:17,968 --> 00:32:19,901 .אני סבור שכן 432 00:32:19,968 --> 00:32:22,601 .חבל שאיני שם 433 00:32:22,667 --> 00:32:25,534 .הימים האלו מאחורינו, אח 434 00:32:25,601 --> 00:32:27,219 ,יש לנו כאן דאגות אחרות 435 00:32:27,698 --> 00:32:29,267 ,בקרוב ישרור שלום .בדרך זו או אחרת 436 00:32:29,444 --> 00:32:32,567 .אני מניח שזה דבר טוב 437 00:32:34,319 --> 00:32:35,734 ?אך 438 00:32:37,500 --> 00:32:39,734 אתה יודע איך אני .מתנהג בעיתות-שלום 439 00:32:41,546 --> 00:32:43,467 אלימות היא הדרך .היחידה שאני מכיר 440 00:32:43,534 --> 00:32:46,400 השלום ישרור, והקוליג'ות ישתנו ,כפי שאמרת מצד ההכרח 441 00:32:47,451 --> 00:32:49,400 ,ואני אהיה חסר-מעש ,לא? מובטל 442 00:32:49,467 --> 00:32:52,001 מספר סיפורי גבורה .לשאר השיכורים 443 00:32:52,068 --> 00:32:54,434 .לא, זה שונה כעת 444 00:32:54,500 --> 00:32:57,367 אתה ואני, אנו יכולים .לחולל כאן שינויים גדולים 445 00:32:59,367 --> 00:33:02,567 .אתה תעשה .אתה תחולל שינויים גדולים 446 00:33:04,334 --> 00:33:07,001 טוב לראות אותך כה מאושר .ושוב מלא במטרות 447 00:33:07,068 --> 00:33:09,100 .באמת 448 00:33:09,167 --> 00:33:12,034 .אבל אני, לא יודע 449 00:33:14,254 --> 00:33:17,367 .אתה האדם השני באוונטין 450 00:33:18,638 --> 00:33:20,034 .האדם השני 451 00:33:20,895 --> 00:33:22,500 אני יכול לראות זאת .כעת על מצבת-האבן שלי 452 00:33:22,860 --> 00:33:25,200 ,האדם השני באוונטין" 453 00:33:25,267 --> 00:33:26,467 ".אשר חילק דגים לרוב 454 00:33:26,534 --> 00:33:29,267 אין דבר רע .בלחלק דגים 455 00:33:29,567 --> 00:33:31,267 .לא, לא, לא .עסק מורכב ללא ספק 456 00:33:31,334 --> 00:33:33,934 אך אין זו עבודה ?היאה לחייל, נכון 457 00:33:34,001 --> 00:33:36,734 .אני חייל 458 00:33:36,801 --> 00:33:38,901 .לפחות הייתי בעבר 459 00:33:54,170 --> 00:33:55,934 .שעה שנייה 460 00:34:04,001 --> 00:34:06,167 .שעה שנייה 461 00:34:33,267 --> 00:34:35,167 .מוטב שנלך 462 00:34:39,567 --> 00:34:42,434 .שעה שלישית 463 00:34:42,500 --> 00:34:44,267 .אליי, אין זה יתכן 464 00:34:44,334 --> 00:34:47,434 .הם תמיד צודקים .שעה שלישית- 465 00:34:47,500 --> 00:34:49,667 .עיוור וולגרי מבית עבדים 466 00:34:50,501 --> 00:34:51,500 .תמיד 467 00:34:51,567 --> 00:34:54,400 את מכירה את ?הטיפוסים, נכון 468 00:34:54,467 --> 00:34:57,634 הנני אישה חוטאת .וחסרת צניעות 469 00:34:57,701 --> 00:34:59,467 חשבתי שזה מה .שאתה אוהב בי 470 00:34:59,534 --> 00:35:03,167 אני מצטער. אין לי זכות .להיות רכושני 471 00:35:03,233 --> 00:35:06,934 .לא, זה מוצא חן בעיניי 472 00:35:23,519 --> 00:35:24,882 ?את בטוחה שאת בסדר 473 00:35:24,959 --> 00:35:26,734 .אהיה בסדר 474 00:35:27,166 --> 00:35:30,001 מרגע שתלך, אני .בטוחה שאהיה בסדר 475 00:35:31,534 --> 00:35:33,834 .אני באמת מוכרח ללכת .אני מאוד מאחר 476 00:35:34,377 --> 00:35:35,831 .אם-כך לך 477 00:35:36,371 --> 00:35:38,968 .איני רוצה להשאירך כך .לך- 478 00:36:24,834 --> 00:36:28,367 אוקטביאן, אנא, אף אם רק .למעני, התנהג בטוב עם אנטוני 479 00:36:28,434 --> 00:36:30,200 .אני מתחייב לכך, אימא 480 00:36:30,267 --> 00:36:33,300 הוא מתנשא ארור, אני מודעת .לכך, אך הוא אדם טוב וישר 481 00:36:33,367 --> 00:36:35,934 .אתה זקוק לו .אתם זקוקים האחד לשני 482 00:36:36,001 --> 00:36:38,334 .אני מודע לכך, אימא ...הקשב- 483 00:36:38,400 --> 00:36:40,300 .החילות נאספים בקמפוס-מרציוס 484 00:36:40,367 --> 00:36:42,467 .אנו צריכים לצאת בהקדם ?היכן אגריפה- 485 00:36:42,534 --> 00:36:45,534 איני יודע. נפרד מאיזו .אישה, אני מניח 486 00:36:45,601 --> 00:36:48,701 ,הוא ביקר מספר פרוצות 487 00:36:49,205 --> 00:36:51,534 .או מאהבת אחת .איני יודע מי מהשניים 488 00:36:51,601 --> 00:36:53,233 .התיידד עם אנטוני 489 00:36:53,300 --> 00:36:55,534 אל תנהג בקרירות .ועליונות, זה רק יעורר אותו 490 00:36:55,601 --> 00:36:57,968 זו תהיה התגרות בכולם. כולנו .יודעים עד כמה אתה פיקח 491 00:36:58,034 --> 00:37:01,034 ואף אחד לא צריך להזכיר .זאת. -כן, אימא 492 00:37:09,400 --> 00:37:11,500 .אני מאוד מצטער 493 00:37:11,567 --> 00:37:14,400 היישר מבית-הבושת ?ביום שכזה 494 00:37:14,467 --> 00:37:16,034 .בוש לך, אגריפה 495 00:37:16,100 --> 00:37:18,367 הנני ערב לך, שאין .זה דבר מסוג כזה 496 00:37:18,434 --> 00:37:22,068 אני מקניט אותך. זה .בסדר, מוטב שנלך 497 00:37:24,742 --> 00:37:26,500 .היי שלום, אימא 498 00:37:28,233 --> 00:37:30,400 .יונו תברכך בחסדה 499 00:37:30,467 --> 00:37:33,068 תודה לאלים שעוד .לא הלכתם 500 00:37:33,133 --> 00:37:34,701 .אני מצטערת על איחורי 501 00:37:34,767 --> 00:37:37,001 צרות נשים... הייתי .חייבת ללכת למקדש 502 00:37:37,068 --> 00:37:39,200 .המקום היה כבית משוגעים 503 00:37:39,823 --> 00:37:41,267 אני כה שמחה .שלא פספסתי אותך 504 00:37:41,334 --> 00:37:43,801 .נשקי לי, אחות .אנשיי מחכים 505 00:38:12,476 --> 00:38:13,865 !להתקדם 506 00:38:23,767 --> 00:38:26,367 אז כעת תוכלי לספר לי .הכל על אגריפה 507 00:38:28,100 --> 00:38:29,834 ?מה לגביו 508 00:38:31,003 --> 00:38:33,534 במשך כמה זמן ?שניכם נאהבים 509 00:38:34,032 --> 00:38:35,467 .את טועה 510 00:38:35,534 --> 00:38:38,300 .אנא ממך, אל תשקרי לאימך .את יודעת שזה חסר-תועלת 511 00:38:42,801 --> 00:38:44,701 ?איך ידעת 512 00:38:46,467 --> 00:38:48,267 .לא ידעתי עד לעכשיו 513 00:38:49,434 --> 00:38:52,434 אסור לך, אסור לך .לספר לאוקטביאן 514 00:38:52,500 --> 00:38:55,367 אנא. -אני מניחה .שזה לא מזיק 515 00:38:55,434 --> 00:38:58,867 לשניכם לך ולאגריפה יש .סיבה טובה להיות דיסקרטיים 516 00:38:58,934 --> 00:39:02,133 את רשאית לענג את עצמך .כראוי. - תודה לך 517 00:39:02,200 --> 00:39:04,300 רק בתנאי שתשמרי .על תבונתך 518 00:39:04,367 --> 00:39:06,867 אל תחשבי שתוכלי להתחתן .ולהסתלק עימו ביום מן הימים 519 00:39:06,934 --> 00:39:09,367 משום שזה לא הולך .לקרות. -אני יודעת 520 00:39:09,691 --> 00:39:12,534 אך אני אוהבת .אותו, אימא 521 00:39:12,601 --> 00:39:14,367 .אני אוהבת אותו 522 00:39:15,037 --> 00:39:17,068 .רכה כגבינה 523 00:39:17,398 --> 00:39:19,167 ?מה אני אעשה איתך 524 00:39:19,636 --> 00:39:21,467 !עזרו לי 525 00:39:22,084 --> 00:39:24,707 !אליי, עזרו לי 526 00:39:25,150 --> 00:39:27,100 .אליי, עזרו לי 527 00:39:27,167 --> 00:39:28,727 .אנא עזרו לי 528 00:39:29,360 --> 00:39:31,206 .אני מתחננת בפניכם, עזרו לי 529 00:39:31,885 --> 00:39:32,336 ?ג'וקסטה, מה קרה 530 00:39:32,500 --> 00:39:34,634 ?מה קרה לך 531 00:39:34,701 --> 00:39:37,100 .אנשים באו בלילה 532 00:39:37,167 --> 00:39:39,334 .כל משפחתי מתה 533 00:39:39,400 --> 00:39:42,500 הם הרגו אותם .וחטפו אותי 534 00:39:42,567 --> 00:39:46,334 .הם חיללו את כבודי .כעת את בסדר- 535 00:39:46,400 --> 00:39:48,601 ?נכון, אימא .אנו נשמור עליה 536 00:39:49,701 --> 00:39:52,467 .כמובן, אנו נגן עלייך 537 00:40:20,034 --> 00:40:22,001 .היי .היי- 538 00:40:28,267 --> 00:40:30,867 כל המקום מסריח ?מדגים, הלא-כך 539 00:40:32,267 --> 00:40:35,567 .לא אכפת לי .זה מזכיר לי את הבית 540 00:40:36,073 --> 00:40:38,133 .בסדר 541 00:40:38,630 --> 00:40:41,596 ,אהבתם דגים, לא-כך .ואת במיוחד 542 00:40:42,233 --> 00:40:43,834 .לא ידעתי את זה 543 00:40:45,068 --> 00:40:48,267 .היה לנו אגם גדול .עמוק 544 00:40:48,981 --> 00:40:51,634 .הרבה דגים 545 00:40:52,199 --> 00:40:53,701 ?לשם מה הקסדה 546 00:40:54,885 --> 00:40:57,200 .כלום 547 00:40:57,600 --> 00:40:59,167 רק חושב על ימי .עבר, זה הכל 548 00:40:59,233 --> 00:41:00,801 .ימי עבר 549 00:41:01,309 --> 00:41:03,334 .לא היום 550 00:41:03,767 --> 00:41:06,295 .החיילים יוצאים לדרך ,את מתכוונת אליי- 551 00:41:06,642 --> 00:41:08,968 ?שאלך איתם .לא 552 00:41:09,884 --> 00:41:11,196 .לא 553 00:41:12,387 --> 00:41:14,801 ובכן, זה חלף .במחשבתי כמובן 554 00:41:18,097 --> 00:41:19,760 ?אני כעת מהמנהיגים, לא-כך 555 00:41:19,895 --> 00:41:22,667 אם היית הולך ,לשם כעת 556 00:41:22,734 --> 00:41:25,500 בוודאי הייתי בחוד החנית .אפילו נציג-הגנרל 557 00:41:25,936 --> 00:41:27,734 חשבי על זה: אשתו .של נציג-הגנרל 558 00:41:27,801 --> 00:41:31,233 אני מדבר על .כבוד וכסף 559 00:41:31,685 --> 00:41:33,267 קרוב לוודאי שהייתי .קונה אגם 560 00:41:37,527 --> 00:41:39,444 .זו תהיה מערכה קצרה 561 00:41:39,965 --> 00:41:41,767 .כולם אומרים זאת 562 00:41:48,111 --> 00:41:50,701 ,האלים שבתחתונים .אני רק דברתי 563 00:41:51,037 --> 00:41:52,968 .לא בקשתי שתתחילי ליבב 564 00:41:58,901 --> 00:42:00,801 .אני בעריון 565 00:42:03,200 --> 00:42:05,334 ?מה 566 00:42:05,400 --> 00:42:07,001 .אני בעריון 567 00:42:07,411 --> 00:42:08,834 !בעריון !בהריון- 568 00:42:09,513 --> 00:42:11,167 .איך שתקרא לזה 569 00:42:24,867 --> 00:42:27,267 ?במה אתה מחזיק שם 570 00:42:27,334 --> 00:42:29,634 .חלמת בהקיץ בשעה האחרונה 571 00:42:30,801 --> 00:42:34,167 זוהי טבעת-החותם .של אבי 572 00:42:34,233 --> 00:42:35,968 .קבלתי אותה מאימי 573 00:42:36,034 --> 00:42:39,133 אני זוכר אותה על .ידו כשהייתי ילד 574 00:42:41,876 --> 00:42:43,001 .היא מתאימה לך 575 00:42:46,267 --> 00:42:49,434 .אדוני, מסר מהצופה .האויב בטווח ראייה 576 00:42:49,500 --> 00:42:52,500 לבסוף. -לא מדובר רק .באוקטביאן, אדוני 577 00:42:52,567 --> 00:42:54,300 .מארק אנטוני עימו 578 00:42:54,367 --> 00:42:56,567 זה לא יתכן. -דגל עם .סמל אנפה נראה 579 00:42:56,634 --> 00:42:59,267 ?כמה לגיונות .מסתבר ש-19- 580 00:42:59,334 --> 00:43:02,167 .כנגד ה-14 שלנו 581 00:43:03,615 --> 00:43:05,634 .מזלנו משתנה 582 00:43:07,467 --> 00:43:10,367 ?מה המרחק שלהם מכאן .יום צעידה- 583 00:43:11,503 --> 00:43:12,534 .קבץ את האנשים 584 00:43:12,601 --> 00:43:15,500 אנו חייבים לפרק את המחנה .ולהתחיל בנסיגה מיד 585 00:43:15,972 --> 00:43:18,267 .לא, המתן .עצור 586 00:43:27,400 --> 00:43:30,667 .אל תעשה דבר .אנו לא נסוגים 587 00:43:30,734 --> 00:43:32,765 ...חברי הוותיק, זה לא .לא- 588 00:43:36,462 --> 00:43:38,100 .מספיק לברוח יותר 589 00:43:40,367 --> 00:43:42,534 אנו נפגוש אותם .כאן מחר 590 00:43:44,200 --> 00:43:46,601 ...אם ננצח 591 00:43:46,667 --> 00:43:49,200 .נזכה בתהילה נוספת 592 00:43:50,985 --> 00:43:53,233 ,ואם נמות 593 00:43:54,233 --> 00:43:56,400 אין מקום יותר .טוב מזה 594 00:43:59,210 --> 00:44:01,901 .כעת זה בידי האלים 595 00:44:03,167 --> 00:44:05,467 .מיקומנו יותר גבוה 596 00:44:06,834 --> 00:44:08,634 .כדבריו 597 00:44:16,840 --> 00:44:21,340 - פיליפי, צפון יוון - 598 00:44:46,701 --> 00:44:48,667 ,האלים שבעליונים .אני לגמרי שכחתי 599 00:44:48,734 --> 00:44:50,834 ,היום זהו יום לידתך ?הלא-כך 600 00:44:50,901 --> 00:44:53,834 אכן, אני סבור .שאתה צודק 601 00:44:58,701 --> 00:45:00,567 .יום הולדת שמח 602 00:45:00,634 --> 00:45:02,034 .מצטער שאין בידי עוגה 603 00:45:03,031 --> 00:45:05,467 שנה הבאה, אה? תוכל .לאפות לי אחת גדולה במיוחד 604 00:45:05,534 --> 00:45:07,400 .אשתדל לא לשכוח 605 00:45:07,467 --> 00:45:10,267 ללא קינמון, זה .גורם לי להתעטש 606 00:45:21,034 --> 00:45:24,200 אם אתה צריך להטיל את .מימך, כעת זה הזמן 607 00:45:24,997 --> 00:45:27,001 ,אני בסדר .תודה 608 00:45:27,343 --> 00:45:28,968 ?אתה בטוח 609 00:45:31,635 --> 00:45:33,434 .אם-כך הבה נחל 610 00:45:34,143 --> 00:45:36,573 .הסתכל היטב, בחור 611 00:45:37,500 --> 00:45:40,667 .כך נכתבת ההיסטוריה 612 00:45:43,164 --> 00:45:46,334 .כעת, הבה נשתעשע קצת 613 00:45:49,968 --> 00:45:53,334 !להתקדם 614 00:46:07,068 --> 00:46:09,233 .מתנצל, גסות-רוח מצידי 615 00:46:09,644 --> 00:46:11,300 ?התרצה בכבוד הזה 616 00:46:12,157 --> 00:46:14,567 לא, לא, תעשה זאת .אתה בכל הכוונה 617 00:46:15,977 --> 00:46:17,867 .תודה לך 618 00:46:20,034 --> 00:46:22,934 !להתקדם 619 00:47:44,334 --> 00:47:46,767 ?מה קורה ?אתה יודע 620 00:47:46,834 --> 00:47:49,100 .אין לי מושג 621 00:47:54,068 --> 00:47:56,901 ,בפקודה שלי .רכבו אחריי 622 00:47:57,500 --> 00:47:58,767 ?לאן אתה הולך 623 00:48:00,133 --> 00:48:03,133 ...כשיש בליבך ספק !הסתער 624 00:48:04,634 --> 00:48:07,300 !עמדו לצד אנטוני 625 00:48:18,334 --> 00:48:20,001 .לך 626 00:48:20,521 --> 00:48:21,901 .תודה לך 627 00:48:21,968 --> 00:48:23,834 .שניכם, לצידי 628 00:48:23,901 --> 00:48:26,001 .כן, אדוני 629 00:49:03,300 --> 00:49:06,267 אדוני, חילותיו של אנטוני .פרצו את מערך ההגנה שלנו 630 00:49:06,334 --> 00:49:08,434 .האגף הימני שלנו הושמד 631 00:49:13,400 --> 00:49:15,801 !עצרו .האגף הימני שלנו הושמד 632 00:49:15,867 --> 00:49:18,001 שלחו פנימה את .קוהרטת העתודה 633 00:49:21,001 --> 00:49:23,434 !מבנה-צב 634 00:49:38,167 --> 00:49:40,133 !לצאת ממבנה 635 00:49:44,100 --> 00:49:46,934 !קדימה 636 00:50:06,400 --> 00:50:08,267 .להוריד 637 00:50:10,334 --> 00:50:11,901 ?קאסיוס 638 00:50:17,300 --> 00:50:19,300 ?קאסיוס 639 00:50:19,367 --> 00:50:21,367 ?מה קרה 640 00:50:21,434 --> 00:50:23,734 ,איני בטוח .אם להיות כנה 641 00:50:24,968 --> 00:50:27,100 .ועוד איך יום-הולדת 642 00:50:27,167 --> 00:50:29,601 אל תתייאש. היום .עוד לא נגמר 643 00:50:29,667 --> 00:50:32,233 אדוני, הכוח המרכזי שלנו .הובס. אנו מוכרחים לסגת 644 00:50:32,300 --> 00:50:34,467 אנו מוכרחים לסגת .ללא דיחוי 645 00:50:45,767 --> 00:50:47,934 .אני מבין .בסדר גמור 646 00:50:48,001 --> 00:50:51,100 ,בוא, חברי הוותיק .אנו חייבים לזוז 647 00:50:52,328 --> 00:50:54,500 .אדוני, אנו חייבים ללכת 648 00:50:54,567 --> 00:50:56,634 ?קאסיוס 649 00:51:03,300 --> 00:51:05,634 .אנו חייבים ללכת 650 00:51:32,200 --> 00:51:34,068 .אדוני 651 00:51:38,133 --> 00:51:41,100 היה לי לכבוד ולתענוג .להנהיג אתכם 652 00:51:42,133 --> 00:51:45,001 אני מצטער שלא יכולנו .לפעול באופן טוב יותר 653 00:51:45,068 --> 00:51:47,667 אך כעת אתם חייבים .לדאוג לעצמכם 654 00:51:47,734 --> 00:51:49,834 .הצילו את עורכם 655 00:51:49,901 --> 00:51:51,567 ...אדוני 656 00:51:56,934 --> 00:51:58,534 .מסור לאימי את ברכותיי 657 00:51:58,601 --> 00:52:01,034 ...אמור לה 658 00:52:08,701 --> 00:52:10,500 .אמור לה משהו הולם 659 00:53:05,634 --> 00:53:08,267 !קוהרטה רביעית, לעצור 660 00:53:58,767 --> 00:54:01,867 .המשיכו לחפש .השליכו את המתים למדורה 661 00:54:01,934 --> 00:54:03,968 .נשום עמוק, ילד 662 00:54:04,034 --> 00:54:06,133 .ריח הניצחון 663 00:54:06,200 --> 00:54:08,801 ,עשן, צואה .ובשר מרקיב 664 00:54:08,867 --> 00:54:11,167 ?יפהפה, נכון 665 00:54:11,233 --> 00:54:12,634 ?מה בפיך, אגריפה 666 00:54:12,701 --> 00:54:14,601 .גופתו של קאסיוס נמצאה 667 00:54:14,667 --> 00:54:16,667 אנו עדיין מחפשים .אחר ברוטוס 668 00:54:17,431 --> 00:54:18,901 .מצוין 669 00:54:19,744 --> 00:54:21,601 ,דאג שראשו ייארז במלח 670 00:54:21,667 --> 00:54:23,567 .בכדי לשולחו בחזרה לרומא 671 00:54:25,001 --> 00:54:26,701 אנשים מעריכים 672 00:54:26,767 --> 00:54:29,500 .מעט מגע אישי, אני סבור 673 00:54:43,412 --> 00:54:47,912 Bobiko תורגם ע"י