1 00:00:14,681 --> 00:00:20,521 :תורגם ע"י Bobiko 2 00:01:26,164 --> 00:01:30,664 רומא עונה 2 פרק 2 3 00:01:31,252 --> 00:01:33,252 :נכתב ע"י ברונו הלר 4 00:01:34,126 --> 00:01:36,126 :בוים ע"י אלן קולטר 5 00:01:38,118 --> 00:01:40,983 - בנו של האדס - 6 00:02:19,634 --> 00:02:20,861 !קדימה 7 00:02:21,701 --> 00:02:23,247 !מכאן 8 00:02:25,001 --> 00:02:26,567 !קדימה, במהירות 9 00:02:26,634 --> 00:02:29,567 !זוז !זוז 10 00:02:59,567 --> 00:03:02,133 !סור מהדרך !זוז 11 00:03:05,100 --> 00:03:08,467 .רוע בפנים ...רוע 12 00:03:08,534 --> 00:03:09,632 !מספיק 13 00:03:25,068 --> 00:03:28,068 .אם-כך, תתני לי נשיקה .אתה תתגלח, אני אנשק- 14 00:03:32,667 --> 00:03:35,434 ?דיברת איתו 15 00:03:35,500 --> 00:03:37,534 ,אמרתי שאדבר .ואעשה זאת 16 00:03:37,601 --> 00:03:39,434 לא נוכל להישאר .כאן לעד 17 00:03:39,500 --> 00:03:41,167 .זה לא נכון 18 00:03:41,233 --> 00:03:42,734 המקום הזה הוא .בית-המתים 19 00:03:42,801 --> 00:03:44,068 .אני יודע 20 00:03:44,133 --> 00:03:46,167 מה אם יוולד לנו כאן .תינוק, חס ושלום 21 00:03:46,233 --> 00:03:47,556 .הוא יהיה למפלצת 22 00:03:51,001 --> 00:03:53,267 .אמרתי שאדבר איתו 23 00:04:05,767 --> 00:04:09,367 .בסדר, אח .יום יפה בחוץ 24 00:04:09,434 --> 00:04:12,534 יום יפה אולי .לטיול במולדת 25 00:04:12,601 --> 00:04:14,567 .לא 26 00:04:14,634 --> 00:04:17,534 ,האביב כאן ,פריחה מלבלבת בעצים 27 00:04:17,601 --> 00:04:18,852 .כבשים באחו 28 00:04:20,567 --> 00:04:24,200 אח, הירח המלא .בא והלך 29 00:04:24,267 --> 00:04:27,601 אולי הגיע הזמן לחתוך את ?זיפי האבל הללו, אה 30 00:04:29,001 --> 00:04:31,001 .החיים חייבים להימשך 31 00:04:34,100 --> 00:04:37,167 .הינך צודק 32 00:04:37,233 --> 00:04:39,968 .מוטב שתלך ?ולהשאיר אותך פה כך- 33 00:04:40,034 --> 00:04:42,567 .ואיזה מן חבר אהיה .אני מעבר לצורך בחברים- 34 00:04:42,634 --> 00:04:44,367 ?כעת, מה המשמעות של זה 35 00:04:44,434 --> 00:04:47,701 מה אתה עומד לעשות? אינך .יכול לשבת כאן למשך שארית חייך 36 00:04:47,767 --> 00:04:50,334 אני גרמתי למותה .של אשתי 37 00:04:50,400 --> 00:04:53,001 אני גרמתי למותם .של ילדיי 38 00:04:53,068 --> 00:04:55,400 אני גרמתי למותו .של קיסר 39 00:04:55,467 --> 00:04:57,867 מה אתה רוצה ?שאעשה כעת, אה 40 00:04:57,934 --> 00:05:00,434 ?מה ?לנהל בית-שחיטה 41 00:05:00,500 --> 00:05:04,100 .בסדר, בסדר .מצטער שדיברתי 42 00:05:04,167 --> 00:05:07,233 .אכול את הדייסה הארורה שלך 43 00:05:12,200 --> 00:05:14,167 ?איזו מין אישה היא 44 00:05:14,233 --> 00:05:17,068 ?מי .הנערה המצרית- 45 00:05:17,133 --> 00:05:19,867 .היא .בקושי פגשתי אותה 46 00:05:19,934 --> 00:05:23,400 .דלת-בשר .מדברת יותר מדי 47 00:05:23,467 --> 00:05:25,267 ובכן, בוודאי היה ...לה משהו 48 00:05:25,334 --> 00:05:27,500 כדי לפתות אדם קר .כמו קיסר 49 00:05:27,567 --> 00:05:29,534 .היא מלכה 50 00:05:29,601 --> 00:05:33,233 .קיסר, היה שוכב אף עם מדוזה .אם היא הייתה עונדת כתר 51 00:05:33,300 --> 00:05:35,434 ?את מקנאת, פרח 52 00:05:35,500 --> 00:05:37,834 בוודאי. לא מפריעות ,לי הזונות שלך 53 00:05:37,901 --> 00:05:40,400 אבל איני רוצה שתתנה .אהבים עם נשים מסוגה 54 00:05:40,467 --> 00:05:42,534 כוונתך לנשים צעירות ...בעלות מעמד גבוה יותר מ 55 00:05:42,601 --> 00:05:44,601 ?שלך 56 00:05:44,667 --> 00:05:46,400 .זה טוב בדרך-כלל 57 00:05:46,467 --> 00:05:48,300 .אני אזכור זאת 58 00:05:48,367 --> 00:05:50,400 .אני אוהבת אותך 59 00:05:54,500 --> 00:05:56,701 ?אנטוני 60 00:05:58,634 --> 00:06:00,467 ,אחליף איתך מילה .אם תרשה לי 61 00:06:00,534 --> 00:06:02,667 ?במה מדובר, ילד יקר 62 00:06:02,734 --> 00:06:04,767 .לגבי כספי .כספו של קיסר 63 00:06:04,834 --> 00:06:06,968 הבטחת לי שאקבל אותו .עד לעכשיו 64 00:06:07,034 --> 00:06:10,500 אני כל-כך מצטער, זה פרח .מזכרוני, אני אדאג לכך 65 00:06:10,567 --> 00:06:12,934 טוב, רק שזה מה שאמרת .מספר פעמים עד לעכשיו 66 00:06:13,001 --> 00:06:15,467 ובכן, הדברים הללו .לוקחים זמן 67 00:06:15,534 --> 00:06:19,133 אנו מדברים על סכום .כסף עצום 68 00:06:19,200 --> 00:06:23,300 ,זו טרחה רבה של עבודת-ניירת ...ועסקי-דינים שצריכים להעשות ו 69 00:06:23,367 --> 00:06:25,667 אז מתי אני אמור לצפות ?שהם יועברו לרשותי 70 00:06:25,734 --> 00:06:29,534 מה החיפזון? איזו אישה חוטאת ?סוחטת אותך, אה 71 00:06:29,601 --> 00:06:31,678 .אל דאגה .אני אטפל בזה 72 00:06:39,634 --> 00:06:41,567 ?ההפלגה הייתה נסבלת 73 00:06:41,634 --> 00:06:44,634 .אכן ...כשלעצמי- 74 00:06:44,701 --> 00:06:48,100 איני יכול לסבול .ספינות מצריות 75 00:06:48,167 --> 00:06:50,400 ?יותר מזכירות כלובים, לא 76 00:06:50,467 --> 00:06:54,434 ושמוסיפים לכך את .הסיכון שבטביעה 77 00:06:56,133 --> 00:06:58,701 השתנית מאז הפעם .האחרונה שניפגשנו 78 00:06:58,767 --> 00:07:01,367 ?האם ראיתי אותך בעבר 79 00:07:02,635 --> 00:07:03,612 .כן 80 00:07:04,701 --> 00:07:08,534 .באלכסנדריה, עם קיסר 81 00:07:08,601 --> 00:07:12,567 .אלו המדים שאתם לובשים .כולכם נראים דומים 82 00:07:12,634 --> 00:07:14,734 ,שראיתי אותך אז ...היית נראית 83 00:07:14,801 --> 00:07:16,434 .מאושרת 84 00:07:16,500 --> 00:07:18,968 ?משהו לא כשורה 85 00:07:19,034 --> 00:07:22,601 .זו שאלה מוזרה .קיסר מת 86 00:07:23,801 --> 00:07:26,300 .הוא היה כבעל בשבילי 87 00:07:26,367 --> 00:07:30,233 .אני הייתי כאישה בשבילו 88 00:07:30,300 --> 00:07:33,200 .אני משעשעת אותך .סלחי לי- 89 00:07:33,267 --> 00:07:35,801 .זו מחשבה מוזרה 90 00:07:35,867 --> 00:07:40,034 קונסול רומאי .עם אישה מיצרית 91 00:07:40,100 --> 00:07:43,467 ?זה לא יעשה, את יודעת .איני מוצאת סיבה שלא- 92 00:07:43,534 --> 00:07:46,601 אני מאמין שמוטב שאנו נחל .בניהול המשא ומתן 93 00:07:46,667 --> 00:07:49,334 .הנה הנוסח של הצעתנו 94 00:07:49,400 --> 00:07:51,500 אשר נקריא אותו .בפני הסנאט 95 00:07:54,133 --> 00:07:57,100 ,אני מארק אנטוני" ,קונסול רומא 96 00:07:57,167 --> 00:07:59,734 ערב לכך שצבאותינו ימשיכו 97 00:07:59,801 --> 00:08:02,634 לשמור ולהגן על כס-המלכות .של קליאופטרה 98 00:08:02,701 --> 00:08:05,133 ,משושלת תָּלְמַי ,מלכת מצריים 99 00:08:05,200 --> 00:08:07,300 ,שליטת צִמְחֵי-הבִיצָה והדבורה "...'וכו', וכו 100 00:08:07,367 --> 00:08:10,634 ?מה המחיר שלך הוד מעלתה תערוב- 101 00:08:10,701 --> 00:08:13,068 ל-10 משלוחי תבואה בחודש ,במחיר המקובל 102 00:08:13,133 --> 00:08:17,400 ,ומהכנסות אלו, הקונסול יקבל ...וכמתנה אישית 103 00:08:17,467 --> 00:08:20,001 .‏48,000 דינר לחודש 104 00:08:20,068 --> 00:08:21,667 .35 .45- 105 00:08:21,734 --> 00:08:22,418 .42 106 00:08:25,400 --> 00:08:28,701 .‏42, אשר יועברו בזמן 107 00:08:33,834 --> 00:08:36,367 ?אם כך סיימנו 108 00:08:38,434 --> 00:08:41,267 .עוד דבר אחד 109 00:08:41,334 --> 00:08:44,500 בני מזרעו של קיסר .מתקרב לשנתו הרביעית 110 00:08:44,567 --> 00:08:47,767 הוא החל לשאול שאלות .לגבי אביו 111 00:08:47,834 --> 00:08:49,934 .כה נוגע ללב 112 00:08:50,001 --> 00:08:52,034 הוא צעיר מדי .מכדי להבין כעת 113 00:08:52,100 --> 00:08:53,968 אך במהרה אני אספר לו 114 00:08:54,034 --> 00:08:57,233 שאנשיו של אביו לא .מכירים בו 115 00:08:57,300 --> 00:08:59,968 .לא כבנו האמיתי והלגלי 116 00:09:00,034 --> 00:09:03,233 .זה לעולם לא יקרה .האנשים לא יואהבו זאת 117 00:09:03,300 --> 00:09:05,901 ,אין לנו שום תוכניות פוליטיות 118 00:09:05,968 --> 00:09:08,968 אלא רק אושרו .של בני 119 00:09:10,167 --> 00:09:13,734 הצהרה פומבית פשוטה 120 00:09:13,801 --> 00:09:15,500 .של אבהות תהיה מספקת 121 00:09:15,567 --> 00:09:18,233 ואיזו תועלת תצמח ?לי מכך 122 00:09:18,300 --> 00:09:21,734 אתה תקבל את הכרת התודה .הנצחית שלי 123 00:09:26,182 --> 00:09:28,035 ...הבטיחי לי 124 00:09:30,141 --> 00:09:32,661 .כמתנה רכה לעד... 125 00:09:37,001 --> 00:09:39,001 .זה אפשרי 126 00:09:48,068 --> 00:09:51,901 הכרז על בני .כבנו החוקי של קיסר 127 00:09:51,968 --> 00:09:53,667 .ואנו נהיה חברים 128 00:09:53,734 --> 00:09:55,534 ?אינך בוטחת בי .לא כל-כך- 129 00:09:55,601 --> 00:09:57,901 .יש בך מראה הפכפך 130 00:09:57,968 --> 00:10:00,068 .הינך טועה 131 00:10:00,133 --> 00:10:02,767 הנני יציב כמו כוהנו של .של אל-הזמן 132 00:10:02,834 --> 00:10:03,717 .התקרבי כעת 133 00:10:06,667 --> 00:10:09,300 .אין זה מורשה לגעת 134 00:10:13,901 --> 00:10:16,167 ...נימוסים נאים 135 00:10:16,233 --> 00:10:17,339 .בשביל זונה 136 00:10:27,233 --> 00:10:29,233 אם אהיה חייבת למכור את עצמי 137 00:10:29,300 --> 00:10:31,367 ,לטובת מולדתי ומשפחתי 138 00:10:31,434 --> 00:10:33,012 .אעשה זאת 139 00:10:34,767 --> 00:10:37,701 ,אך הלקוח ראשית משלם ?הלא-כך 140 00:10:37,767 --> 00:10:40,701 בנך יאכל מרורים וימות 141 00:10:40,767 --> 00:10:42,767 .לפני שאהפוך אותי לחוקי 142 00:10:44,601 --> 00:10:47,801 ?את רואה .מאוד הפכפך 143 00:10:49,701 --> 00:10:50,857 .מצטערת שלא הגענו להבנה 144 00:10:52,233 --> 00:10:55,001 .אולי תשנה את דעתך 145 00:10:55,068 --> 00:10:58,934 אני מאמינה שאנו נראה .אותך מחר במשתה 146 00:11:27,068 --> 00:11:30,267 ,הוא לא היה האל-אפולו ,בשום אופן 147 00:11:30,334 --> 00:11:34,667 אך כאשר אירסטיס פולמן היה .חי, שרר שלום באָווֶנְטַיין 148 00:11:34,734 --> 00:11:37,233 כעת כל כנופיה בעיר 149 00:11:37,300 --> 00:11:39,001 .נלחמת על השליטה בגבעה 150 00:11:39,068 --> 00:11:41,001 .בכל יום יש אלימות 151 00:11:41,068 --> 00:11:44,667 ,בכל יום יש .או-אה 152 00:11:44,734 --> 00:11:46,667 .זה פוגע במסחר .אני אטפל בזה- 153 00:11:46,734 --> 00:11:49,834 והאם המסחר הוא לא ?היסוד לאזרחות טובה 154 00:11:49,901 --> 00:11:54,034 האם רומא תשרוד לאורך ...זמן אם המסחר 155 00:11:54,100 --> 00:11:56,500 .אתה רשאי ללכת 156 00:12:01,200 --> 00:12:05,801 משהו... משהו חייב .להעשות באָווֶנְטַיין 157 00:12:05,867 --> 00:12:08,601 .כן, כן, אני יודע .אני שומע רק על זה 158 00:12:08,667 --> 00:12:10,834 הכנופיות לא תפסקנה להילחם .מרצונם הטוב 159 00:12:10,901 --> 00:12:13,100 .הנכס הוא יותר מדי יקר ,מי אשר ישלוט באָווֶנְטַיין 160 00:12:13,167 --> 00:12:15,133 ישלוט על המספנות ...ומלאי התבואה 161 00:12:15,200 --> 00:12:17,367 .אני מודע לכך .האלימות תתפשט- 162 00:12:17,434 --> 00:12:20,001 אם זה לא יפסק, כל העיר תדרדר במהירות 163 00:12:20,068 --> 00:12:23,667 לכאוס, ולרעב, ואתה .תישא באשמה, אני חושש 164 00:12:23,734 --> 00:12:27,068 למרות שזה לא יהיה ...באשמתך, כמובן. ועדיין 165 00:12:27,133 --> 00:12:28,834 .אני אטפל בזה 166 00:12:28,901 --> 00:12:32,068 ,כעת 167 00:12:32,167 --> 00:12:33,367 ?מה אוכל לעשות בשבילך 168 00:12:33,434 --> 00:12:36,233 .אתה קראת לי .כן, זה- 169 00:12:36,300 --> 00:12:37,016 .הראה לו 170 00:12:46,300 --> 00:12:49,367 נראה שזו רשימה של כל .נבל ורמאי שבעיר 171 00:12:49,434 --> 00:12:50,901 .מאוד משעשע 172 00:12:50,968 --> 00:12:53,467 זו רשימה של מועמדים .לבחירות בשנים הבאות 173 00:12:53,534 --> 00:12:56,901 נערכה על-ידי אהובנו הקיסר .בדיוק לפני שנלקח מאיתנו 174 00:12:56,968 --> 00:12:58,867 .פוסקה מצא זאת בין ניירותיו 175 00:12:58,934 --> 00:13:01,667 ?עוד מציאה מוצלחת 176 00:13:01,734 --> 00:13:03,500 .אתה נפלא, פוסקה 177 00:13:03,567 --> 00:13:06,334 אני רוצה את תמיכתך .בשמות הללו 178 00:13:06,400 --> 00:13:10,767 ,לטובת האחדות והידידות .'וכד', וכד 179 00:13:10,834 --> 00:13:12,834 האם זה לא מעט ?מדי מתריס 180 00:13:12,901 --> 00:13:15,767 מי יאמין שקיסר בחר ?בכאלו שפלים 181 00:13:15,834 --> 00:13:19,400 לבטח אינך חושב שאנשים אלו ?שילמו לי להכניס את שמם לרשימה 182 00:13:19,467 --> 00:13:22,734 .כלל וכלל לא .אני משער שהם שילמו לפוסקה 183 00:13:22,801 --> 00:13:24,467 ?אז, מה הבעיה 184 00:13:24,534 --> 00:13:26,034 .תמיכתי תהיה חסרת ערך 185 00:13:26,100 --> 00:13:28,534 אנשים אך יניחו שהופחדתי .על ידך 186 00:13:28,601 --> 00:13:31,701 ?האם אינך מפחד .לא במיוחד- 187 00:13:31,767 --> 00:13:33,968 במצב הקיים, אינך יכול .להרשות לעצמך להרוג אותי 188 00:13:34,034 --> 00:13:35,434 אתה זקוק לי כדי .לנהל את הסנאט 189 00:13:35,500 --> 00:13:39,034 .היום, אני צריך אותך 190 00:13:39,100 --> 00:13:41,934 מחר... -אם כך מחר .אהיה מודאג 191 00:13:42,001 --> 00:13:45,133 היום, אני מייעץ לך לתת לי לסלק .את הנוכלים הגדולים ביותר מהרשימה 192 00:13:45,200 --> 00:13:46,801 .ואז, אתן את תמיכתי 193 00:13:46,867 --> 00:13:49,634 .בסדר, בסדר .עשה כאשר תחפוץ 194 00:13:49,701 --> 00:13:52,367 .תענוג כמו תמיד 195 00:13:56,767 --> 00:13:59,034 ...הדבר הבא, ישנה משלחת 196 00:13:59,100 --> 00:14:02,068 .לא, מספיק. מספיק עם זה .קרא לשומריי 197 00:14:02,133 --> 00:14:03,767 ,מיד. לפני שתלך 198 00:14:03,834 --> 00:14:06,968 אם יורשה לי להעלות את נושא ?התשלום והעמלה שלי 199 00:14:07,034 --> 00:14:09,734 ,לא! לא, אינך מורשה !גנב יווני ונבזה שכמוך 200 00:14:09,801 --> 00:14:11,801 .כסף, כסף, כסף 201 00:14:11,867 --> 00:14:14,467 אני מוקף על ידי .רודפי-ממון 202 00:14:19,667 --> 00:14:21,901 !מארק אנטוני, אדוני !זה אני, אדוני 203 00:14:21,968 --> 00:14:23,634 !טיטוס פולו מה-13 204 00:14:23,701 --> 00:14:25,334 ?ליגיונר פולו 205 00:14:25,400 --> 00:14:26,968 .הניחו לו לעבור 206 00:14:27,034 --> 00:14:28,834 .אדוני 207 00:14:28,901 --> 00:14:30,534 ?מה אתה עושה כאן 208 00:14:30,601 --> 00:14:33,334 זקוק לעצה ולהתייעצות .בנוגע ללוציוס וורינוס, אדוני 209 00:14:33,400 --> 00:14:35,567 .המשך 210 00:14:35,634 --> 00:14:38,534 .מצבו לא יציב, אדוני .איני יודע מה לעשות איתו 211 00:14:44,200 --> 00:14:47,434 !וורינוס, קצין שוהה בחדר 212 00:14:47,500 --> 00:14:50,534 .צנטוריון וורינוס 213 00:14:50,601 --> 00:14:52,534 .לשעבר 214 00:14:52,601 --> 00:14:55,068 ?אדוני 215 00:14:57,367 --> 00:15:00,167 תראה את המצב .המחפיר שלך 216 00:15:00,233 --> 00:15:02,500 .אלו בגדי אבלות, אדוני ?זה... -אבילות 217 00:15:02,567 --> 00:15:04,968 .הינך רשאי להתאבל בצדק 218 00:15:05,034 --> 00:15:06,701 ,קיסר מת 219 00:15:06,767 --> 00:15:09,367 ,וזה היית אתה באותה מידה .כאילו אחזת בסכין 220 00:15:09,434 --> 00:15:12,233 עמוד במצב הקשב !כשאני מדבר אילך 221 00:15:16,834 --> 00:15:19,968 אתה יודע ששימך ?חולל לנצח 222 00:15:20,034 --> 00:15:23,601 .אכן, אדוני 223 00:15:23,667 --> 00:15:26,367 ."אכן, אדוני" 224 00:15:28,434 --> 00:15:31,068 מדוע אם-כך אתה ?עדיין חי 225 00:15:36,200 --> 00:15:39,867 מדוע לא ביצעת את חובתך הארורה 226 00:15:39,934 --> 00:15:42,233 ?ושיספת את ביטנך 227 00:15:43,734 --> 00:15:46,200 אני חפץ בזה מעל לכל .הדברים, אדוני 228 00:15:46,267 --> 00:15:49,667 ,אך אל-השְאול הוא אדוני 229 00:15:49,734 --> 00:15:52,267 .והוא יקח אותי כשיחליט 230 00:15:54,133 --> 00:15:57,834 .לפי שעה, הוא רוצה שאסבול .כאן בעולם הזה 231 00:16:00,801 --> 00:16:03,901 .הינך טועה, צנטוריון 232 00:16:03,968 --> 00:16:08,001 אל-השְאול הוא .אינו אדונך 233 00:16:10,200 --> 00:16:13,200 .אני הוא אדונך 234 00:16:13,267 --> 00:16:16,634 בשבועה המקודשת תחת הסטנדרטים 235 00:16:16,701 --> 00:16:18,634 .של ה-13 236 00:16:18,701 --> 00:16:19,584 .אדוני 237 00:16:35,267 --> 00:16:38,734 וזה, אני מניח שהיה .אירסטיס פולמן 238 00:16:38,801 --> 00:16:40,200 ,אמרתי לו להיפטר מזה 239 00:16:40,267 --> 00:16:42,934 אך זה מרגיע אותו .להסתכל עליו 240 00:16:43,001 --> 00:16:45,834 אינך מסתפק בכך שהנחת ,לאבינו הדגול למות 241 00:16:45,901 --> 00:16:48,500 אתה התחלת מלחמה .ארורה באָווֶנְטַיין 242 00:16:48,567 --> 00:16:52,200 .שמאיימת להתפשט בכל העיר 243 00:17:00,968 --> 00:17:03,434 .כעת 244 00:17:08,133 --> 00:17:11,901 התחפוץ בהזדמנות לגאול את ?עצמך צנטוריון 245 00:17:16,100 --> 00:17:19,034 .אין שום כפרה 246 00:17:22,233 --> 00:17:25,534 אין אדם שהוא מעבר .לגאולה, לוציוס 247 00:17:30,901 --> 00:17:33,200 .אפילו לא אתה 248 00:17:47,567 --> 00:17:49,152 ?ואם כך 249 00:17:53,801 --> 00:17:55,701 ?ואם כך 250 00:17:55,767 --> 00:17:57,701 .הנערה המצרית .ספר הכל 251 00:17:57,767 --> 00:17:59,667 ובכן, היא הייתה עירומה 252 00:17:59,734 --> 00:18:02,001 עוד לפני שהכוהן .עזב את החדר 253 00:18:02,068 --> 00:18:04,068 נאלצתי לקרוא לאנשיי .שימשכו אותה ממני 254 00:18:04,133 --> 00:18:06,133 .ברצינות 255 00:18:06,200 --> 00:18:08,167 .היא הייתה באבל 256 00:18:08,233 --> 00:18:11,601 היא הייתה מאוד .קודרת ורשמית 257 00:18:11,667 --> 00:18:13,367 היא הייתה בהחלט .עכבר קטן 258 00:18:13,434 --> 00:18:15,034 ?בצלמו של יופיטר 259 00:18:15,100 --> 00:18:17,901 .בערוותה של יונו 260 00:18:17,968 --> 00:18:19,500 .לא 261 00:18:19,567 --> 00:18:22,634 .שום דבר מעניין אירע 262 00:18:22,701 --> 00:18:25,867 היא כן ביקשה ממני להכיר רשמית 263 00:18:25,934 --> 00:18:28,233 בממזר שלה .כבנו של קיסר 264 00:18:28,300 --> 00:18:30,200 !גסות-רוח ארורה 265 00:18:30,267 --> 00:18:33,500 .אתה סירבת, כמובן ...אוקטביאן הוא היחיד 266 00:18:33,567 --> 00:18:36,233 .כן, כן, כמובן שסירבתי 267 00:18:36,300 --> 00:18:38,801 מה שעורר מבול גדול 268 00:18:38,867 --> 00:18:41,034 .של התמרמרות מלכותית 269 00:18:41,100 --> 00:18:43,500 .לא 270 00:18:43,567 --> 00:18:45,801 לא, זה היה יום לא .נעים מכל הבחינות 271 00:18:45,867 --> 00:18:49,667 לרוץ ברחבי העיר הארורה, זה כלל .לא משעשע כפי שחשבתי שיהיה 272 00:18:49,734 --> 00:18:52,634 .טלה מסכן שלי .אליי- 273 00:18:52,701 --> 00:18:56,167 יותר שיעמום ללכת למשתה .הארור מחר, ללא ספק 274 00:18:56,233 --> 00:18:58,500 ?האם סרביליה תגיע במקרה 275 00:18:58,567 --> 00:19:00,200 .כן 276 00:19:00,267 --> 00:19:03,834 .טוב .טוב 277 00:19:06,901 --> 00:19:11,034 האם אי פעם ננשכת ?על-ידי צלופח חמקמק 278 00:19:11,100 --> 00:19:13,267 .אני חושבת שלא 279 00:20:04,934 --> 00:20:07,034 ?היכן אימך 280 00:20:11,068 --> 00:20:14,100 ?משהו לא כשורה .יתכן- 281 00:20:19,534 --> 00:20:22,034 .יונו הרחומה 282 00:20:22,100 --> 00:20:23,934 ?מה היא עושה כאן 283 00:20:24,001 --> 00:20:26,500 אני מניח שאנטוני חפץ ,במפגן של אחדות 284 00:20:26,567 --> 00:20:28,367 .בשביל המצרית 285 00:20:28,434 --> 00:20:31,834 .סרביליה, אהובתי .נאה מצידך שהגעת 286 00:20:31,901 --> 00:20:36,100 .אני כאן מאי-רצון .מארק אנטוני התעקש 287 00:20:36,167 --> 00:20:38,100 ?הוא בריון נוראי, לא כן 288 00:20:38,167 --> 00:20:40,400 .בוודאי מאוד פחדת 289 00:20:40,467 --> 00:20:42,667 .אפילו לא קמעה 290 00:20:42,734 --> 00:20:45,233 ובכן, אינך צריכה .לחשוש כלל מפני 291 00:20:45,300 --> 00:20:48,068 איני רוצה לפגוע בך .כלל, בכנות 292 00:20:48,133 --> 00:20:51,200 מספיקה לי הידיעה שאני .ניצחתי ואת הושפלת 293 00:20:51,267 --> 00:20:53,200 .שתינו סבלנו די והותר 294 00:20:53,267 --> 00:20:55,734 .אני מאמינה, שאת לועגת לי 295 00:20:55,801 --> 00:20:58,834 ,כלל וכלל לא .אני מציעה לך חברות 296 00:20:58,901 --> 00:21:01,367 .ופיוס 297 00:21:01,434 --> 00:21:02,926 ?מה תאמרי 298 00:21:04,300 --> 00:21:07,133 ?שתי חברות יחדיו 299 00:21:10,734 --> 00:21:13,068 .בכנות לא אוכל לסרב 300 00:21:13,133 --> 00:21:15,133 .אני כה מאושרת 301 00:21:18,667 --> 00:21:20,634 .נשקי לי, יקירתי 302 00:21:24,968 --> 00:21:27,267 .תהני מהמשתה 303 00:21:33,167 --> 00:21:36,233 ?ראית את המבט על פניה .יקר-ערך 304 00:21:36,300 --> 00:21:38,934 ראיתי את טיימון וחלק .מאנשיו בחצר 305 00:21:39,001 --> 00:21:41,667 .סכינאים ורוצחים-שכירים 306 00:21:41,734 --> 00:21:44,100 אז? -תהיתי מה .מעשיהם כאן 307 00:21:44,167 --> 00:21:46,167 ?אבטחה, אלא מה 308 00:21:46,233 --> 00:21:48,801 המטרה הברורה מאליה תהיה .חטיפתה ורציחתה של סרביליה 309 00:21:48,867 --> 00:21:51,068 .כשהיא תעזוב הערב .זה מגוחך- 310 00:21:51,133 --> 00:21:54,200 ישנה הפוגה שאושרה .על-ידי כוהנים 311 00:21:54,267 --> 00:21:56,267 .אינך יכולה לפגוע בה ?הפוגה? כוהנים- 312 00:21:56,334 --> 00:21:58,500 אתה חושב שלכלבה ?הזו אכפת 313 00:21:58,567 --> 00:22:01,334 אמא, מונח כאן על הכף הרבה .יותר מאשר תשוקתך לנקם 314 00:22:01,400 --> 00:22:04,034 המצב הפוליטי הנוכחי .הוא עדין עד-מאוד 315 00:22:04,100 --> 00:22:06,267 מותה ישליך את הרפובליקה .לתוך אנדרלמוסיה 316 00:22:06,334 --> 00:22:08,767 .לא אכפת לי .את מתנהגת בילדות- 317 00:22:08,834 --> 00:22:10,834 ?האם אנטוני יודע מזה 318 00:22:10,901 --> 00:22:13,300 .כמובן שהוא יודע 319 00:22:14,634 --> 00:22:16,267 ,בסדר, הוא אינו יודע .כמובן מאיליו 320 00:22:16,334 --> 00:22:17,934 .ושלא תעז לספר לו 321 00:22:18,001 --> 00:22:20,734 .אני מצטער, אמא 322 00:22:20,801 --> 00:22:22,334 .ממזר קטן שכמוך 323 00:22:35,034 --> 00:22:38,367 .אני לא אזדקק לך .אתה רשאי ללכת כעת 324 00:22:41,167 --> 00:22:43,934 ?היכן המצרית הארורה שלך 325 00:22:44,001 --> 00:22:45,506 ,זה הזמן להגיש את הארוחה 326 00:22:45,507 --> 00:22:47,167 יש בי רצון חזק לבטל .את כל הדבר הארור 327 00:22:47,233 --> 00:22:50,734 .אל תזעפי .את יודעת שאת טועה 328 00:23:01,667 --> 00:23:04,233 .בדיוק כפי שתארת אותה 329 00:23:04,300 --> 00:23:05,378 .בהחלט עכבר קטן 330 00:23:13,667 --> 00:23:15,934 ,קליאופטרה פילופטור 331 00:23:16,001 --> 00:23:19,500 ,שליטת צִמְחֵי-הבִיצָה והדבורה 332 00:23:19,567 --> 00:23:21,934 ,מלכת השתיים .הממלכת העליונה והתחתונה 333 00:23:22,001 --> 00:23:24,200 ...אנא 334 00:23:24,267 --> 00:23:26,534 .אנו ננהג ברשמיות 335 00:23:27,901 --> 00:23:31,567 אנו נתנהג כאילו .כולנו שווים 336 00:23:33,001 --> 00:23:36,701 זה הרבה יותר מהנה בדרך ?הזו, אינך חושב 337 00:23:36,767 --> 00:23:41,267 כעת, מי הם כל האנשים ?הנפלאים הללו 338 00:23:41,334 --> 00:23:44,534 ,המארחת שלנו 339 00:23:44,601 --> 00:23:46,701 .אטיה מבית היוליים 340 00:23:46,767 --> 00:23:48,934 .אטיה 341 00:23:49,001 --> 00:23:50,667 .הוד מעלתך 342 00:23:50,734 --> 00:23:52,934 .נחמד 343 00:23:53,001 --> 00:23:55,001 .כפי שאמרת 344 00:23:58,133 --> 00:24:00,100 .התקרב, ילד 345 00:24:02,734 --> 00:24:06,267 .זהו יקירי, קיסריון 346 00:24:07,500 --> 00:24:11,200 האם הוא לא נראה בדיוק ?כמו אביו האצילי 347 00:24:11,267 --> 00:24:14,001 .מסתורי 348 00:24:14,068 --> 00:24:15,128 .הוא כלל אינו דומה לו 349 00:24:19,034 --> 00:24:20,934 ?שנאכל 350 00:25:29,233 --> 00:25:31,467 .חזרת, חשבתי שתאחר 351 00:25:31,534 --> 00:25:33,601 .הנה אני ...לעולם לא תנחש- 352 00:25:37,233 --> 00:25:39,834 !טוביה ?לוי- 353 00:25:39,901 --> 00:25:42,500 .שחררו אותי כעת, ילדים .תנו לי לחבק את אביכם 354 00:25:42,567 --> 00:25:43,767 ?מדוע אתה כאן 355 00:25:43,834 --> 00:25:45,400 כה מאושר לראות .את אחיך 356 00:25:45,467 --> 00:25:46,934 ,היית מודיע לי .זה הכל 357 00:25:47,001 --> 00:25:49,367 .אני מאוד שמח לראותך .יכולת לכתוב 358 00:25:49,434 --> 00:25:51,034 .סלח לי 359 00:25:51,100 --> 00:25:53,367 .עליתי לספינה שהגאות החלה .והנה אני 360 00:25:53,434 --> 00:25:55,901 תראה אותך, כמה זמן ?חלף, 8 שנים 361 00:25:55,968 --> 00:25:58,034 .תשע ?מה מביא אותך לכאן 362 00:25:58,100 --> 00:26:00,968 שותפיי ואני מקימים .עסק חדש 363 00:26:01,034 --> 00:26:03,034 .אני אנהל את העסק כאן 364 00:26:03,100 --> 00:26:05,467 ,אתה תשהה לפרק זמן .אם-כך? -אם תארח אותי 365 00:26:05,534 --> 00:26:07,167 .בוודאי .ביתנו הוא ביתך 366 00:26:07,233 --> 00:26:09,167 מדוע לא בישלת ?לו ארוחה 367 00:26:09,233 --> 00:26:11,200 .לא, זה בסדר .איני רעב 368 00:26:11,267 --> 00:26:12,734 .איננו שומרים כשרות 369 00:26:12,801 --> 00:26:15,701 כבר אנו לא מספיק ?טובים, אה 370 00:26:15,767 --> 00:26:17,233 .ובכן, שתה מעט יין לפחות 371 00:26:17,300 --> 00:26:19,233 .עכשיו אתה מדבר 372 00:26:19,300 --> 00:26:21,867 ?אז, אתה עדיין בעסקי-התבלינים 373 00:26:21,934 --> 00:26:24,267 .תבלינים, בדים, שמן .תודה לך 374 00:26:24,334 --> 00:26:25,934 ?מתנהל כשורה, אני מקווה 375 00:26:26,001 --> 00:26:29,100 .עולה ויורד .עולה ויורד 376 00:26:29,167 --> 00:26:31,068 .באופן הזה 377 00:26:31,133 --> 00:26:34,467 ואצלך? דבורה אמרה לי .שאתה מסתדר היטב 378 00:26:34,534 --> 00:26:36,567 .עולה ויורד 379 00:26:39,267 --> 00:26:40,613 ?סוסים 380 00:26:42,267 --> 00:26:45,233 .סוסים 381 00:26:48,400 --> 00:26:52,068 .קונסול, איחולי פרידה 382 00:26:52,133 --> 00:26:54,634 מלכתך המשועבדת תדמע 383 00:26:54,701 --> 00:26:56,334 .עד אשר תראה אותך שוב 384 00:26:56,400 --> 00:26:59,200 אם כך, אני מקווה לראות .אותך במהרה 385 00:26:59,267 --> 00:27:02,100 ,אטיה 386 00:27:02,167 --> 00:27:04,467 .אני קניתי חברה לנצח 387 00:27:04,534 --> 00:27:06,300 .אני חשה זאת 388 00:27:06,367 --> 00:27:08,634 .אכן 389 00:27:10,167 --> 00:27:11,867 .נשקי לי 390 00:27:16,667 --> 00:27:19,601 ,מותי בצווחות .מופקרת איוולת שכמוך 391 00:27:22,400 --> 00:27:25,001 ,נסיעה בטוחה .הוד מעלתך 392 00:27:34,068 --> 00:27:36,500 ...אני שמח שזה 393 00:27:36,567 --> 00:27:40,701 המשתה נגמר, כולם יכולים .כעת לשוב לבתיהם 394 00:28:00,867 --> 00:28:03,267 אז אמור לי את .האמת עכשיו 395 00:28:03,334 --> 00:28:05,500 ?מדוע אתה כאן 396 00:28:05,567 --> 00:28:07,233 אמרתי לך, אני פשוט .מקים עסק חדש 397 00:28:07,300 --> 00:28:11,167 .אתה שונא את רומא .אתה שונא רומאים 398 00:28:11,233 --> 00:28:13,834 כמה פעמים אמרת לי ?אלו חלאות הם 399 00:28:13,901 --> 00:28:16,634 ,רשעות מעיקה .זונות בבל 400 00:28:16,701 --> 00:28:18,434 .וכעת באת לחיות בינהם 401 00:28:18,500 --> 00:28:20,233 .אני לא חושב 402 00:28:20,300 --> 00:28:23,400 .עסקים הם עסקים .זה היכן שהכסף נמצא 403 00:28:28,701 --> 00:28:32,167 העיניינים התחממו מעט .בשבילי, בירושליים 404 00:28:32,233 --> 00:28:34,100 .מוטב שאעזוב לזמן-מה 405 00:28:34,167 --> 00:28:36,400 ?עניינים? אלו עיניינים .מדיניים- 406 00:28:36,467 --> 00:28:39,434 .לא משהו רציני 407 00:28:39,500 --> 00:28:41,500 אולי דיברתי מעט .מדי בחופשיות 408 00:28:41,567 --> 00:28:44,534 אח. -איך אדם יכול ?לשקוט על שמריו 409 00:28:44,601 --> 00:28:47,534 אלו הנקראים לכאורה מנהיגים, מלקקים .את מגפיהם של החיילים הרומים 410 00:28:47,601 --> 00:28:49,534 ...הפרושים .הקשב לי- 411 00:28:49,601 --> 00:28:51,801 .אתה עכשיו ברומא .אתה בביתי 412 00:28:51,867 --> 00:28:53,667 יש לי אישה וילדים .לחשוב עליהם 413 00:28:53,734 --> 00:28:55,701 .שמור את השטויות הללו לעצמך ?אתה שומע אותי 414 00:28:57,867 --> 00:28:59,934 .אני שומע אותך 415 00:29:02,534 --> 00:29:03,546 .אם-כך, בסדר 416 00:29:06,034 --> 00:29:08,267 .השאירו אותו למטה 417 00:29:18,934 --> 00:29:20,801 .הוציאו אותם 418 00:29:26,034 --> 00:29:28,734 .הוא מת 419 00:29:50,300 --> 00:29:52,834 ?התעשה לי טובה קטנה 420 00:29:52,901 --> 00:29:55,334 חזור, ואמור לחברי 421 00:29:55,400 --> 00:29:57,434 שאני הרמתי ידיים מלנסות .לדבר אל ליבו 422 00:29:57,500 --> 00:30:00,500 כל מה שבאָווֶנְטַיין, שמעל .האָלון של פרוסְרֵפִינַה 423 00:30:00,567 --> 00:30:03,968 הוא כעת השטח שלי. אם ,הוא יגע באחד מאנשיי שוב 424 00:30:04,034 --> 00:30:07,334 ישנה סבירות גבוהה שאני ...אהיה זועם, ואם כן 425 00:30:07,400 --> 00:30:10,567 מפקדים ואנשי :הקוליג'ה 426 00:30:10,634 --> 00:30:13,934 ,בחסותה של האֵלָה-קונְקורְדיַה 427 00:30:14,001 --> 00:30:16,934 .הפוגה מקודשת הוכרזה 428 00:30:17,001 --> 00:30:21,567 האלימות תפסק עד .להתמלאותו של הירח 429 00:30:22,901 --> 00:30:25,133 בשעה השישית 430 00:30:25,200 --> 00:30:27,801 כל המפקדים נקראים 431 00:30:27,867 --> 00:30:29,601 ,לנכוח בדיון 432 00:30:29,667 --> 00:30:32,367 .בקוליגיום באָוֶנְטַיין 433 00:31:29,034 --> 00:31:30,567 על מה זה ?לכל הרוחות 434 00:31:30,634 --> 00:31:33,534 .אני לא יודע ?מי קרא לדו-שיח- 435 00:31:33,601 --> 00:31:36,500 .אף אחד לא יודע .הכוהן בוודאי יודע- 436 00:31:36,567 --> 00:31:38,434 אינך יכול לדבר אל .כוהן של קונְקורְדיַה 437 00:31:38,500 --> 00:31:41,867 מדוע לא? -כיוון שאינך יכול .פרא-אדם שכמוך 438 00:31:42,968 --> 00:31:44,867 .זרים 439 00:32:07,634 --> 00:32:10,434 .שמי הוא לוציוס וורינוס 440 00:32:10,500 --> 00:32:13,701 אני מדבר עימכם תחת הסכמתו 441 00:32:13,767 --> 00:32:16,133 ,של מארק אנטוני .קונסול רומא 442 00:32:16,200 --> 00:32:19,634 .מפקדים, בואו אחריי 443 00:32:19,701 --> 00:32:23,100 .תישמעו משהו לתועלתכם 444 00:32:47,901 --> 00:32:50,601 קונסול מארק אנטוני הכריז שהתחרויות שלכם 445 00:32:50,667 --> 00:32:52,601 ,על השליטה באָווֶנְטַיין .הסתיימו 446 00:32:52,667 --> 00:32:55,467 כל האלימות תפסק. -אתה .יכול להכריז על מה שתחפוץ 447 00:32:55,534 --> 00:32:56,901 .אין זה אומר שזה יקרה 448 00:32:56,968 --> 00:32:58,667 ,כרוצחו של אירסטיס פולמן 449 00:32:58,734 --> 00:33:01,901 אני תובע את הנהגתו על קוליגיום אָווֶנְטַיין 450 00:33:01,968 --> 00:33:04,267 .כשללי ההוגן 451 00:33:04,334 --> 00:33:06,300 .האָווֶנְטַיין כעת שלי 452 00:33:06,367 --> 00:33:09,233 .אינך יכול לעשות זאת .ועדיין, הנה אני- 453 00:33:09,300 --> 00:33:10,752 אתה יכול לקבל את מאורת ,העכברושים הזאת אם תרצה 454 00:33:11,144 --> 00:33:12,064 ,אך אין לך אנשים 455 00:33:12,367 --> 00:33:15,200 .כולם מתו, או ברחו 456 00:33:15,267 --> 00:33:18,734 אני אמצא אנשים. ברומא אין .מחסור של פושעים שפלים 457 00:33:18,801 --> 00:33:19,968 .אולי אקח כמה משלך 458 00:33:20,034 --> 00:33:23,267 .אחים, זכרו את הגברת 459 00:33:23,334 --> 00:33:27,001 ,כולנו מכירים אותך .לוציוס וורינוס 460 00:33:27,068 --> 00:33:29,200 כולנו יודעים שאתה .אדם בעל כובד-ראש 461 00:33:29,267 --> 00:33:31,100 ואנו חולקים את .הכבוד הראוי 462 00:33:31,167 --> 00:33:33,567 אתה תפעל כיאות כדי .להשיב את הכבוד הזה 463 00:33:33,634 --> 00:33:36,133 איני יכול לעשות זאת, אך .אוכל לתת לכם במקום מטבעות 464 00:33:36,200 --> 00:33:38,233 ,מרגע שהסדר יחזור על כנו 465 00:33:38,300 --> 00:33:42,200 כל קוליג'יה תקבל מלגה .חודשית של 5,000 דינר 466 00:33:42,267 --> 00:33:45,334 ישירות מקונסול מארק אנטוני .תחת פיקוחי 467 00:33:45,400 --> 00:33:48,200 בתמורה, הוא מצפה מכם ,להגביל את עצמכם 468 00:33:48,267 --> 00:33:50,300 אל חופש הפעולה .ושחיתותכם המסורתית 469 00:33:50,367 --> 00:33:53,167 שום דבר אשר ישבש .את הסחר או הפוליטיקה 470 00:33:53,233 --> 00:33:54,634 ?משהו נוסף 471 00:33:54,701 --> 00:33:57,200 כמובן, אם תהיה ,אלימות אזרחית 472 00:33:57,267 --> 00:34:00,001 אתה ואנשיך תקראו מיד 473 00:34:00,068 --> 00:34:02,934 להגן על זכויותיו .של הקונסול 474 00:34:03,001 --> 00:34:05,200 אני תובע את הכרתכם 475 00:34:05,267 --> 00:34:07,968 .וקבלתם של תנאים אלו 476 00:34:08,034 --> 00:34:11,634 .‏5,000 דינר, זה לא רע 477 00:34:11,701 --> 00:34:13,667 ?בכסף או בתבואה 478 00:34:13,734 --> 00:34:16,068 .כפי שתרצה ?הינך אישה- 479 00:34:16,133 --> 00:34:19,801 נביחה אחת מהכלב עז-הרוח .הזה, ואתה מרכין את צווארך 480 00:34:19,867 --> 00:34:21,133 ?מה שימך 481 00:34:21,200 --> 00:34:23,701 ,גאיוס איגנוס אסרבו 482 00:34:23,767 --> 00:34:26,167 .מנהיג מועצת גבעת-אופיאן 483 00:34:26,233 --> 00:34:29,801 אמור לנו, מדוע אנשים שפויים ומכובדים 484 00:34:29,867 --> 00:34:35,567 כמונו, נעשה עסקים עם חיה ?עלובה, מקוללת, ומנוולת כמוך 485 00:34:35,901 --> 00:34:39,133 ,גאיוס איגנוס אסרבו 486 00:34:39,200 --> 00:34:42,200 .אתה שואל שאלה הוגנת 487 00:34:42,267 --> 00:34:44,767 אלו מכם שלא יעשו ,עסקים עימי 488 00:34:44,834 --> 00:34:46,200 .הם אוייבי 489 00:34:46,267 --> 00:34:50,321 ולכן? -הם ימותו הרבה יותר .מהר מכפי שציפו 490 00:34:50,767 --> 00:34:52,701 התעשתו, זכרו את .קונְקורְדיַה המקודשת 491 00:34:52,767 --> 00:34:55,367 .בלי איומים 492 00:34:58,901 --> 00:35:01,968 .קונְקורְדיַה 493 00:35:39,767 --> 00:35:44,100 !אני בנו של אל-השְאול 494 00:35:44,167 --> 00:35:48,233 אני מזיין את !קונְקורְדיַה בתחת 495 00:36:01,500 --> 00:36:03,968 .ההפוגה החלה !אח- 496 00:36:10,601 --> 00:36:13,034 אסרבו, האם תעשה ?עסקים עימי 497 00:36:19,167 --> 00:36:20,767 ?כן, זה משעשע, לא-כך 498 00:36:20,834 --> 00:36:22,334 .אני מזהיר אותך, אישה 499 00:36:22,400 --> 00:36:24,901 עוד מילה נוספת על ...הנערה הארורה, ואני 500 00:36:24,968 --> 00:36:27,233 ?אתה תעשה מה ?מה תעשה 501 00:36:29,534 --> 00:36:32,167 ?שוב נאבקים 502 00:36:32,233 --> 00:36:34,867 .כה מעייף 503 00:36:34,934 --> 00:36:37,801 לעולם לא נגעתי .באישה הזו 504 00:36:37,867 --> 00:36:40,034 .כך אתה ממשיך לומר 505 00:36:40,100 --> 00:36:43,601 .בוקר טוב .בוקר טוב- 506 00:36:46,334 --> 00:36:47,626 .בסדר 507 00:36:49,767 --> 00:36:51,500 ...אנטוני, לגבי כספי 508 00:36:51,567 --> 00:36:53,867 ,האלים שבתחתונים ...אני 509 00:36:53,934 --> 00:36:57,233 .לא כעת, אוקטביאן ?האם הנושא התקדם בכלל- 510 00:36:57,300 --> 00:36:59,434 אמור לי, ילד, אם אכן ,אתן לך את הכסף 511 00:36:59,500 --> 00:37:03,567 מה לכל הרוחות אתה ?תעשה עם זה 512 00:37:03,634 --> 00:37:06,500 זו שאלה מורכבת, אך ללא ספק אתחיל בכך שאתן לפשוטי-העם 513 00:37:06,567 --> 00:37:08,068 את הכסף שקיסר .הבטיח להם 514 00:37:08,133 --> 00:37:10,467 .אם-כך הינך שוטה 515 00:37:10,534 --> 00:37:12,734 .פוליטיקה בסיסית, נער 516 00:37:12,801 --> 00:37:15,500 מרגע שיקבלו את הכסף ,ויבזבזו אותו 517 00:37:15,567 --> 00:37:17,801 אז הם ירצו .עוד כסף 518 00:37:17,867 --> 00:37:20,267 ?ומה אתה תעשה אז 519 00:37:20,334 --> 00:37:22,634 חששתי שתנקוט בגישה הזו .לכן שכרתי עורך-דין 520 00:37:22,701 --> 00:37:24,667 ...עורך-דין 521 00:37:24,734 --> 00:37:27,667 הוא יכול לסייע לפוסקה לזרז .את העיכוב שבהעברת הכסף לרשותי 522 00:37:27,734 --> 00:37:29,968 ?על מה חשבת .אנטוני הוא משפחה 523 00:37:30,034 --> 00:37:32,034 .הוא לא, למעשה 524 00:37:32,100 --> 00:37:36,267 בסדר, ילד, אתה יכול לומר לעורך-דינך 525 00:37:36,334 --> 00:37:40,367 ,לדחוף נר במעלה ישבנו .ולעלות את עצמו באש 526 00:37:40,434 --> 00:37:43,567 אתה לא תקבל מטבע-פליז .אחד מהכסף הזה 527 00:37:43,634 --> 00:37:44,767 .כלום 528 00:37:44,834 --> 00:37:47,300 .קדימה, אהובי 529 00:37:50,167 --> 00:37:52,068 אח, תואיל בטובך להעביר ?לי את סלט-הפירות 530 00:37:57,267 --> 00:37:59,200 ?רואה מה עשית 531 00:37:59,267 --> 00:38:01,068 אני מתנצל אם הפרעתי .לפרשת-האהבים שלך 532 00:38:01,133 --> 00:38:03,167 ...אני רק .שתוק, שוטה- 533 00:38:03,233 --> 00:38:05,001 .פרשת-אהבים סופה לההרס 534 00:38:05,068 --> 00:38:09,233 אתה תתנצל, ותבטיח להפסיק .עם כל דיבורי הכספים הללו 535 00:38:09,300 --> 00:38:11,334 אמור לו שאתה מאוד שמח 536 00:38:11,400 --> 00:38:13,034 בשבילו שהוא מפקח .על נכסיו של קיסר 537 00:38:13,100 --> 00:38:15,734 .אבל אני לא שמח ?והינך סבור שאני כן- 538 00:38:15,801 --> 00:38:17,701 ?איזו ברירה יש לנו 539 00:38:17,767 --> 00:38:20,434 אינך רואה שאנו תלויים ?באנטוני כעת 540 00:38:22,034 --> 00:38:24,567 מי יגן עלינו, אם תרחיק ?אותו ממני, מי 541 00:38:24,634 --> 00:38:27,867 .אני מסוגל לזה לגמרי .אנא, לא- 542 00:38:27,934 --> 00:38:31,367 מארק אנטוני בועל ילדים .כמותך, כחטיף לבוקר 543 00:38:31,434 --> 00:38:35,367 אתה תתנצל, וזה .סוף הויכוח 544 00:39:01,834 --> 00:39:04,567 .היי .היי 545 00:39:04,634 --> 00:39:06,400 .זה מספיק 546 00:39:06,467 --> 00:39:08,901 !מספיק !מספיק 547 00:39:08,968 --> 00:39:11,934 !הסתלקו !מספיק 548 00:39:13,500 --> 00:39:15,500 .תודה לך, אדוני 549 00:39:18,500 --> 00:39:21,400 ,בבקשה, אדוני .אני זקוק לעבודה 550 00:39:21,467 --> 00:39:23,233 .אעשה הכל 551 00:39:24,701 --> 00:39:27,034 .אמצוץ לך את הפין 552 00:39:28,334 --> 00:39:31,300 מדוע אתה יוצר את כל ?המהומה הזו לגבי הכסף 553 00:39:31,367 --> 00:39:33,867 זה היה ברור מאיליו שהוא .לא יתן לך אותו 554 00:39:33,934 --> 00:39:37,167 כל מה שעשית זה .לגרום לאמא לחרדות 555 00:39:38,567 --> 00:39:40,267 ,אחות 556 00:39:40,334 --> 00:39:43,334 את חייבת להבטיח לי, לעולם לא .לספר את מה שאומר לך כעת 557 00:39:43,400 --> 00:39:44,634 .אליי 558 00:39:47,467 --> 00:39:49,567 .אני מבטיחה 559 00:39:51,167 --> 00:39:54,100 הרפובליקה נמצאת על .שפתה של תהום 560 00:39:54,167 --> 00:39:56,500 אנטוני... אנטוני הוא .פרא הרסני 561 00:39:56,567 --> 00:39:58,934 ,הסנאט שברירי ופחדני 562 00:39:59,001 --> 00:40:02,300 והאספסוף מתפרע .כרצונו ובחימה 563 00:40:02,367 --> 00:40:04,133 .רומא זקוקה להנהגה חדשה 564 00:40:04,200 --> 00:40:06,300 אני יכול לספק את .ההנהגה הזו 565 00:40:06,367 --> 00:40:08,300 כעת, אני כבר קדמתי ...כמה יוזמות ב 566 00:40:22,233 --> 00:40:26,167 ,זה לא יניב טובות .עסקי השְאול הללו 567 00:40:26,233 --> 00:40:29,901 ?ולמרות זאת עבד, הלא-כך .הממזרים הסכימו 568 00:40:29,968 --> 00:40:32,100 אתה הפחדת את ,ליבם כהוגן 569 00:40:32,167 --> 00:40:34,100 .אך זו לא הנקודה 570 00:40:34,167 --> 00:40:36,300 .אינך בנו של אל-השְאול .הינך בן-תמותה 571 00:40:36,367 --> 00:40:38,267 האלים לא אוהבים דברים .מסוג זה מבני-תמותה 572 00:40:38,334 --> 00:40:41,701 אני מבצע את הוראותיו של ,קונסול רומא, אדוני מכוח השבועה 573 00:40:41,767 --> 00:40:44,034 ,לטובת השלום והסדר הציבורי 574 00:40:44,100 --> 00:40:46,367 .לטובתה של הרפובליקה 575 00:40:48,434 --> 00:40:50,534 ?אתה איתי או לא 576 00:40:52,667 --> 00:40:54,701 .אני איתך 577 00:41:08,901 --> 00:41:13,233 ,בחסדו של יופיטר 578 00:41:13,300 --> 00:41:16,100 בנו החוקי של ,גאיוס יוליוס קיסר 579 00:41:16,167 --> 00:41:18,133 :מתחייב לדברים הבאים 580 00:41:18,200 --> 00:41:20,867 שהוא אישית ימלא את התנאים 581 00:41:20,934 --> 00:41:25,534 של עיזבונותיו של אביו .האהוב, לאנשים 582 00:41:25,601 --> 00:41:28,968 ,בירחו של מרס ,בתשעת הימים הבאים 583 00:41:29,034 --> 00:41:32,200 כל האזרחים הרשומים והחיילים 584 00:41:32,267 --> 00:41:35,367 ,יקבלו 300 מטבעות-ארד 585 00:41:35,434 --> 00:41:38,567 מידיו של אוקטביאן .קיסר בעצמו 586 00:41:38,634 --> 00:41:40,634 ,שיוודע לכולם 587 00:41:40,701 --> 00:41:43,901 שבנו של קיסר מכר 588 00:41:43,968 --> 00:41:45,968 .את כל רכושו הפרטי 589 00:41:46,068 --> 00:41:48,200 בכדי לכבד את .משאלת אביו 590 00:41:48,267 --> 00:41:52,068 מי יתן וכזו חסידות .תביא ברכה על ראשו 591 00:41:53,968 --> 00:41:57,701 ?מה עוללת !התעורר- 592 00:41:57,767 --> 00:41:59,667 !התעורר מיד 593 00:41:59,734 --> 00:42:01,233 ?מה המשמעות של זה 594 00:42:01,300 --> 00:42:02,701 ?מה 595 00:42:02,767 --> 00:42:04,701 הכסף! נתת לפשוטי !העם את כספם 596 00:42:04,767 --> 00:42:07,667 ?כה מאוחר כבר עכשיו 597 00:42:07,734 --> 00:42:09,901 .ישנתי יותר מדי 598 00:42:09,968 --> 00:42:12,400 .לא אכפת לי ?מה עם הכסף 599 00:42:12,467 --> 00:42:14,500 .אני הבטחתי אותו 600 00:42:14,567 --> 00:42:16,334 אני מצטער שלא אמרתי .לך לפניכן 601 00:42:16,400 --> 00:42:19,400 .ידעתי שתמחי 602 00:42:19,467 --> 00:42:21,467 גמרתי בדעתי להיכנס .לחיים הציבוריים 603 00:42:21,534 --> 00:42:24,767 זו נראית הדרך הטובה ביותר .להכיר את עצמי לאנשים 604 00:42:24,834 --> 00:42:26,701 זה יראה 605 00:42:26,767 --> 00:42:29,200 .כקריאת-תיגר ישירה עליי 606 00:42:29,267 --> 00:42:32,534 כן, אך זו לא כוונתי .כלל וכלל 607 00:42:32,601 --> 00:42:36,068 אני מציע שנערוך מפגן ציבורי .של אחדות, כדי לבטל רעיונות כאלו 608 00:42:36,133 --> 00:42:38,767 !מפגן ציבורי של אחדות ...מה 609 00:42:38,834 --> 00:42:41,467 .זה מתקבל על הדעת .האינטרסים שלנו אחידים 610 00:42:41,534 --> 00:42:44,934 בעודך קונסול, שמי יתרום .בחשיבותו לשלך 611 00:42:45,001 --> 00:42:46,400 וכאשר כהונתך כקונסול תסתיים 612 00:42:46,467 --> 00:42:48,801 ותפרוש מהפוליטיקה ,כפי שהבטחת 613 00:42:48,867 --> 00:42:51,001 אני אכנס פנימה כמנהיגם .של תומכי-קיסר 614 00:42:51,068 --> 00:42:52,834 .אני מבין 615 00:42:52,901 --> 00:42:55,100 תזדקק להגנה מפני .אויביך בסנאט 616 00:42:55,167 --> 00:42:57,767 .ואני יכול לספק זאת 617 00:43:00,634 --> 00:43:03,400 רק מי לכל הרוחות ?אתה חושב שאתה 618 00:43:03,467 --> 00:43:06,834 .אני יורשו החוקי של קיסר .לא, פשוט תישאר רגוע- 619 00:43:06,901 --> 00:43:10,300 הכסף לא ברשותו, אז הוא ?אינו יכול לחלקו, הלא-כך 620 00:43:10,367 --> 00:43:12,434 כל אלו רק .דברי טיפשות 621 00:43:12,500 --> 00:43:14,267 .הכסף הוא שלי מחוק 622 00:43:14,334 --> 00:43:16,200 .אני יכולתי ללוות כנגדו 623 00:43:16,267 --> 00:43:18,701 ?ללוות ?ללוות- 624 00:43:18,767 --> 00:43:21,100 ?כמה לווית 625 00:43:21,167 --> 00:43:24,300 זה לא ממש הרבה .מהתוכנית הכללית 626 00:43:24,367 --> 00:43:25,867 ?כמה 627 00:43:25,934 --> 00:43:27,901 .‏3 מיליון מטבעות-ארד 628 00:43:29,133 --> 00:43:31,567 !ערוותה של יונו 629 00:43:37,734 --> 00:43:39,400 ...טיפש 630 00:43:39,467 --> 00:43:41,334 !הינך ילד טיפש 631 00:43:43,267 --> 00:43:44,410 ...אתה 632 00:43:59,434 --> 00:44:02,100 !אוויל קטן שכמוך 633 00:44:02,167 --> 00:44:03,767 !זונה מופקרת 634 00:44:11,901 --> 00:44:13,434 !התנצל 635 00:44:13,500 --> 00:44:15,734 .התנצל. -זה מספיק .פשוט הנח לזה כעת 636 00:44:15,801 --> 00:44:17,092 !התנצל !לא- 637 00:44:20,267 --> 00:44:23,701 .לא, מספיק 638 00:44:31,534 --> 00:44:33,133 .ממזר קטן 639 00:44:37,701 --> 00:44:38,951 !אנטוני 640 00:44:40,801 --> 00:44:42,834 !הפסק 641 00:44:42,901 --> 00:44:44,601 !אנטוני, הנח לו 642 00:44:46,601 --> 00:44:48,367 .הנח לו, הנח לו !הנח לו, הסתכל עליי 643 00:44:48,434 --> 00:44:50,200 !הסתכל עליי !הסתכל עליי 644 00:44:50,867 --> 00:44:51,742 !הפסק 645 00:44:52,867 --> 00:44:54,300 !הפסק 646 00:44:54,367 --> 00:44:56,300 !יונו הרחומה 647 00:44:56,367 --> 00:44:58,734 ?מה קרה לך 648 00:45:00,767 --> 00:45:02,734 !מזלך שאתה נושם 649 00:45:02,801 --> 00:45:04,534 ?אתה שומע אותי, ילד .קדימה- 650 00:45:04,601 --> 00:45:06,634 !מזלך שאתה נושם !חיה- 651 00:45:06,701 --> 00:45:08,667 אינך ראוי להנהיג !את רומא 652 00:45:24,634 --> 00:45:26,434 ?אם-כך, מי את 653 00:45:28,001 --> 00:45:29,567 .שפחה ממוסד בית-הבושת 654 00:45:29,634 --> 00:45:31,601 .בעבור 3 מטבעות 655 00:45:31,667 --> 00:45:33,701 מצטער, אהובה, יש .לנו הרבה זונות 656 00:45:33,767 --> 00:45:36,233 .לא, איני זונה 657 00:45:36,300 --> 00:45:38,567 ?את תגרמי לי לנחש 658 00:45:38,634 --> 00:45:43,300 ,מנהלת. אני אטפל בבנות .אשמור את הלקוחות בתור 659 00:45:43,367 --> 00:45:44,968 ?שם 660 00:45:45,034 --> 00:45:46,667 .הרומאים קוראים לי גאיה 661 00:45:46,734 --> 00:45:48,500 איך בני עמך ?מכנים אותך 662 00:45:48,567 --> 00:45:50,467 .לא עיניינך 663 00:45:50,534 --> 00:45:52,467 .הוגן למדי 664 00:45:52,534 --> 00:45:55,068 ,אני אקבל חדר משלי .ואוכל מה שארצה 665 00:45:55,133 --> 00:45:58,634 על כל 500 מטבעות שיכנסו .לבית-הבושת, אני אקבל אחד 666 00:45:58,701 --> 00:46:00,734 חוסכת על-מנת לקנות ?את חירותך, לא-כך 667 00:46:00,801 --> 00:46:02,667 .לא, למעיל-פרווה 668 00:46:06,167 --> 00:46:07,701 .רשום אותה 669 00:46:07,767 --> 00:46:11,001 .תודה, בוס 670 00:46:32,334 --> 00:46:33,400 .אח מאסקיוס 671 00:46:35,734 --> 00:46:38,367 .פולו, כלב-מלוכלך שכמוך 672 00:46:38,434 --> 00:46:40,167 ?אתה עדיין חי 673 00:46:41,701 --> 00:46:43,034 ?אם-כך, באת להצטרף 674 00:46:43,100 --> 00:46:45,701 .שמעתי שאתה מעסיק 675 00:46:45,767 --> 00:46:48,701 .חשבתי שאתה מסודר טוב .המשק, והכל 676 00:46:48,767 --> 00:46:51,300 ,מזל היתולי .סיימתי עם זה 677 00:46:51,367 --> 00:46:53,701 .חבל ?מה אפשר לעשות- 678 00:46:53,767 --> 00:46:56,734 בכל מקרה לא אהבתי .את ניהול-המשק 679 00:46:56,801 --> 00:47:00,267 .תהיה בטוח בהחלטתך, אח .זו דרך חשוכה אליה אנו פונים 680 00:47:00,334 --> 00:47:02,601 אף-אחד לא יודע .לאן היא תוביל 681 00:47:02,667 --> 00:47:04,367 כל הדרכים מובילות לאותו ?מקום, לא-כך 682 00:47:04,434 --> 00:47:05,701 .אכן כך 683 00:47:05,767 --> 00:47:08,667 .שמח שאתה עימנו 684 00:47:08,734 --> 00:47:10,667 בוא מהדרך האחורית .ואמור שלום לוורינוס 685 00:47:10,734 --> 00:47:13,133 .עודד את הממזר הזקן ?אם כך, זה נכון מה שאומרים- 686 00:47:13,200 --> 00:47:15,534 ?לגבי האישה והילדים .נכון למדי- 687 00:47:15,601 --> 00:47:18,467 .ולא מילה אחת 688 00:47:29,400 --> 00:47:32,534 .אח וורינוס ?מאסקיוס, מה שלומך- 689 00:47:36,400 --> 00:47:38,334 .שלומי טוב, טוב 690 00:47:38,400 --> 00:47:39,934 הגיע להצטרף אל .חבורתינו השמחה 691 00:47:40,001 --> 00:47:42,667 ניסית להרחיק אותו ?מזה, נכון 692 00:47:42,734 --> 00:47:44,334 .אכן 693 00:47:44,400 --> 00:47:46,467 .זה אינו הצבא, אח 694 00:47:46,534 --> 00:47:50,068 ,אנו כאן ביחד עם הסרסורים 695 00:47:50,133 --> 00:47:51,834 .סכינאים, גנבים 696 00:47:51,901 --> 00:47:53,734 הינך בטוח שירדת ?לכזו נמיכות 697 00:47:55,100 --> 00:47:58,100 ,צעדתי לכאן מקפואה .לנתי בתעלות 698 00:47:58,167 --> 00:48:01,667 ,ושהגעתי הנה .שמעתי אנשים מדברים 699 00:48:03,334 --> 00:48:06,567 ,הם אמרו שנבל שחור-לב .השתלט על הקולגיום באָווֶנְטַיין 700 00:48:06,634 --> 00:48:09,601 הוא הצטרף לאלים .התחתונים, הם אמרו 701 00:48:09,667 --> 00:48:13,400 .ושמו הוא לוציוס וורינוס 702 00:48:13,467 --> 00:48:17,334 :חשבתי לעצמי ,מאסקיוס, חבר" 703 00:48:17,400 --> 00:48:19,267 ."מזלך השתנה 704 00:48:21,367 --> 00:48:23,467 רואה, פולו, אמרתי לך .שאני יודע מה אני עושה 705 00:48:23,534 --> 00:48:26,034 .זה אינו נכון .האלים לא יואהבו זאת 706 00:48:26,100 --> 00:48:28,133 .כן 707 00:48:28,200 --> 00:48:30,400 מה עוד האלים יכולים ?לעשות למעני 708 00:48:30,467 --> 00:48:32,133 ?איך יוכלו להעניש אותי כעת 709 00:48:32,200 --> 00:48:34,801 .איני יודע 710 00:48:34,867 --> 00:48:37,801 .איני רוצה לגלות 711 00:48:41,034 --> 00:48:43,167 האם שמעת את ?החדשות הטובות 712 00:48:44,934 --> 00:48:47,167 .שמעתי 713 00:48:47,233 --> 00:48:49,233 זו ההתחלה של .הקץ שלהם 714 00:48:49,300 --> 00:48:52,200 .משפתייך לאוזני האלים 715 00:48:52,267 --> 00:48:55,001 שוטה כמו אנטוני לבטח .שגה רבות 716 00:48:55,068 --> 00:48:57,834 הם ילחמו בינם לבין עצמם .ויהרסו אחד את השני 717 00:48:57,901 --> 00:49:00,534 אני בספק אם הילד יהיה .יותר מאשר מטרד לאנטוני 718 00:49:00,601 --> 00:49:02,100 הוא לא יכול לצפות .לשמש לו כיריב 719 00:49:02,167 --> 00:49:04,567 קיסר לא בחר בילד .מתוך גחמה 720 00:49:04,634 --> 00:49:07,100 .הוא יפתיע אותך, אני חושבת .אנו יכולים לקוות- 721 00:49:08,267 --> 00:49:11,667 הסנאט צריך לבקש .מבני שישוב 722 00:49:11,734 --> 00:49:14,200 .הזמן הוא מתאים 723 00:49:14,267 --> 00:49:16,300 ?ברוטוס יחזור 724 00:49:18,267 --> 00:49:20,467 .לא 725 00:49:20,534 --> 00:49:22,334 .עדיין לא 726 00:49:22,400 --> 00:49:25,001 .בהחלט לא עדיין, אני סבור ?מתי- 727 00:49:25,068 --> 00:49:28,834 אנו מוכרחים לחכות ולראות .איך הדברים יתפתחו 728 00:49:28,901 --> 00:49:31,100 ?לחכות ולראות 729 00:49:33,734 --> 00:49:35,701 .אסטרטגיה מרשימה 730 00:49:35,767 --> 00:49:38,233 ,אולי, לא אצילית .אך נבונה 731 00:49:38,300 --> 00:49:40,968 בכל מקרה, אמרי ...לבנך שאני 732 00:49:41,034 --> 00:49:44,434 ...לא, לא אני 733 00:49:45,867 --> 00:49:47,601 ,חברו ברומא 734 00:49:47,667 --> 00:49:50,167 .מצפה לראותו שוב 735 00:49:50,233 --> 00:49:54,667 .בזמן מסויים בעתיד הקרוב 736 00:50:00,701 --> 00:50:02,634 .אני אומר לו 737 00:50:13,767 --> 00:50:16,001 ,אימי היקרה" 738 00:50:16,068 --> 00:50:19,034 .אני כותב לברכך באיחולי פרידה 739 00:50:19,100 --> 00:50:21,567 אני מאוד מצטער שבחרת .לנהוג כפי שעשית 740 00:50:23,300 --> 00:50:26,867 אני מקווה שעם הזמן את .תביני את חומרת טעותך 741 00:50:26,934 --> 00:50:30,634 היי בטוחה, שאני נחוש ,בדעתי יותר מתמיד 742 00:50:30,701 --> 00:50:33,634 .לרדוף אחר קריירה פוליטית 743 00:50:33,701 --> 00:50:37,133 אל תהיי מודאגת .לשלומי 744 00:50:37,200 --> 00:50:40,233 .אני בדרכי דרומה, לקַמְפָנְיַה 745 00:50:40,300 --> 00:50:41,968 היכן שאשהה עם ,חברי אגריפה 746 00:50:42,034 --> 00:50:43,801 .אשר מאוד מבוסס שם 747 00:50:46,300 --> 00:50:49,734 אני אשאר כבנך ."המכובד, אוקטביאן 748 00:51:30,920 --> 00:51:37,420 Bobiko תורגם ע"י