1 00:00:21,039 --> 00:00:26,782 Bobiko :תורגם ע"י Extreme מצוות 2 00:00:26,969 --> 00:00:33,493 סונכרן ע"י Torec מצוות NeTaNeL 3 00:01:31,670 --> 00:01:36,783 רומא עונה 2 פרק 1 4 00:01:37,727 --> 00:01:40,057 :נכתב ע"י ברונו הלר 5 00:01:40,354 --> 00:01:42,738 :בוים ע"י טים ואן פאטֶין 6 00:01:44,305 --> 00:01:46,665 - חירות - 7 00:02:01,915 --> 00:02:02,923 .בוקר טוב, קונסול 8 00:02:06,382 --> 00:02:07,416 ?איך עבר עליך יומך 9 00:02:39,150 --> 00:02:42,256 .אני כה גאה בך 10 00:02:43,934 --> 00:02:47,619 .השם שלנו ניצל .הרפובליקה בטוחה 11 00:02:48,410 --> 00:02:49,664 .זה היה נוראי, אמא 12 00:02:52,337 --> 00:02:53,707 .הוא לא היה מוכן למות 13 00:02:55,126 --> 00:02:56,882 ?אבל כעת הוא מת, נכון 14 00:02:59,142 --> 00:03:00,551 .הוא ניסה לדבר אליי 15 00:03:01,216 --> 00:03:04,113 .אבל שום מילה לא יצאה החוצה 16 00:03:07,708 --> 00:03:09,405 .אנחנו מוכרחים להיות חזקים כעת 17 00:03:09,552 --> 00:03:10,614 .כן 18 00:03:11,534 --> 00:03:14,449 .הסנאט יצפה ממנו למנהיגות 19 00:03:16,103 --> 00:03:18,051 .האנשים יזדקקו ליד איתנה 20 00:03:22,982 --> 00:03:25,077 ?האם אתה מסוגל לעמוד במשימה 21 00:03:59,656 --> 00:04:00,968 .דומינוס 22 00:04:50,411 --> 00:04:52,849 ?מי אתה ?של מי הילד הזה 23 00:04:52,988 --> 00:04:54,938 ?מה הוא עשה !תן לו ללכת 24 00:04:55,590 --> 00:04:56,223 !תן לו ללכת 25 00:04:58,496 --> 00:04:58,897 !לא 26 00:04:59,711 --> 00:05:00,057 !לא 27 00:05:00,632 --> 00:05:02,388 .אנא גלה רחמים 28 00:05:18,407 --> 00:05:21,012 .אני מקלל אותך .מקלל אותך 29 00:05:23,718 --> 00:05:25,860 !אני מקלל את כולכן 30 00:05:27,337 --> 00:05:29,190 .בשם כל האלים שלמטה 31 00:05:30,706 --> 00:05:33,449 .אני מקלל אתכן לגיהנום 32 00:06:00,229 --> 00:06:03,215 !קיסר מת !קיסר מת 33 00:06:03,648 --> 00:06:06,049 !הוא מת !הוא מת 34 00:06:06,116 --> 00:06:07,923 !קיסר מת 35 00:06:21,882 --> 00:06:24,349 !עזוב את זה, שכח מזה 36 00:06:29,286 --> 00:06:30,583 !שמעתם מה שאמרתי 37 00:06:39,452 --> 00:06:40,494 ?אמא 38 00:06:44,145 --> 00:06:45,149 .הנח לי לנפשי 39 00:06:54,753 --> 00:06:57,399 ?אלוהים, לא גם את .בכי לא יעזור לנו 40 00:06:57,591 --> 00:06:59,711 .אני לא בוכה .אני כועסת 41 00:07:00,743 --> 00:07:03,216 מי יתן ואל-השאול יטרוף .את סרביליה הכלבה מטונפת 42 00:07:03,805 --> 00:07:05,387 .איזו שוטה הייתי 43 00:07:05,782 --> 00:07:07,682 אם לא הייתי מספרת לה ...על ורינוס ואשתו 44 00:07:07,749 --> 00:07:10,482 הקשיבי לי, אנו לעולם .לא נדבר על חלקנו בזה 45 00:07:10,549 --> 00:07:12,282 זה עשוי לראות בטעות .כשותפות לפשע 46 00:07:12,841 --> 00:07:13,921 ?את מבינה 47 00:07:14,886 --> 00:07:16,536 שאראה אותה נאכלת .על-ידי כלבים 48 00:07:16,740 --> 00:07:17,782 .אנו נייחל לזה 49 00:07:17,845 --> 00:07:19,369 .דומינוס, טיימון נמצא כאן 50 00:07:20,271 --> 00:07:21,682 .טיימון, יפה מצידך שהגעת 51 00:07:22,747 --> 00:07:23,885 .אני מתאבל עימך 52 00:07:24,204 --> 00:07:25,635 .ביש מזל .אכן- 53 00:07:25,693 --> 00:07:27,044 ?אמך בסדר, הלא כך 54 00:07:27,121 --> 00:07:28,360 .היא לא מקבלת אורחים 55 00:07:28,399 --> 00:07:30,810 .אך היא מספיק בריאה ?אנשיך איתך- 56 00:07:30,876 --> 00:07:33,482 ?‎‏10, אם כך היא בסדר 57 00:07:33,549 --> 00:07:35,769 .כמו שאמרתי ?איך העיר 58 00:07:36,603 --> 00:07:39,381 .כולם בבתיהם .בכל מקום שרוי שקט מוחלט 59 00:07:41,230 --> 00:07:43,101 .טיימון, תודה לך שבאת 60 00:07:43,714 --> 00:07:45,740 .אני כה שמחה לראות אותך 61 00:07:46,952 --> 00:07:48,271 .הגעתי מיד כששמעתי 62 00:07:48,676 --> 00:07:49,706 .אני מתאבל עימך 63 00:07:49,764 --> 00:07:51,423 .הינך חבר טוב, תודה לך 64 00:07:52,032 --> 00:07:54,347 ?האם הרחובות בטוחים ?האם נוכל לצאת מהעיר 65 00:07:54,425 --> 00:07:56,064 .נוכל ,מוטב שנמתין קמעה- 66 00:07:56,103 --> 00:07:57,433 .לפני שננקוט בפעולה כלשהי 67 00:07:57,896 --> 00:07:59,984 אין לנו ראייה ברורה .של המצב 68 00:08:00,370 --> 00:08:02,876 יתכן ואנטוניוס... -אם הוא היה .בחיים, הוא היה בא בשבילי 69 00:08:03,445 --> 00:08:04,834 .או שולח הודעה, לכל הפחות 70 00:08:05,513 --> 00:08:07,420 אני חייבת להניח .שאנטוניוס מת 71 00:08:07,574 --> 00:08:10,040 ,זו אפשרות סבירה .אך איננו יודעים זאת בבטחה 72 00:08:10,098 --> 00:08:11,622 .אולי הוא נמלט מהעיר 73 00:08:11,859 --> 00:08:14,116 ?ולנטוש אותי כאן .לעולם לא 74 00:08:14,846 --> 00:08:16,182 .לבשי את בגדי הנסיעה שלך 75 00:08:16,395 --> 00:08:18,247 .לא משהו מקושט .אמא, חשבי- 76 00:08:18,767 --> 00:08:21,528 .שמעת מה שסרביליה אמרה .היא רוצה שתברחי 77 00:08:21,643 --> 00:08:23,301 .יותר טיפשות מצידה .שתנסה למצוא אותי 78 00:08:23,359 --> 00:08:25,924 .היא תמצא אותך .אינך מוכשרת בהסתתרות 79 00:08:26,041 --> 00:08:28,838 קאסטור, ארוז את הכסף .ואת צלמי האלים 80 00:08:29,101 --> 00:08:30,349 .מיד, דומינה 81 00:08:30,583 --> 00:08:32,300 .הזדרזו, אין לנו זמן מיותר 82 00:08:42,019 --> 00:08:43,196 .אנטוניוס 83 00:08:44,482 --> 00:08:48,162 אני נשבע באבן השחורה .שאהרוג את כולם 84 00:08:48,976 --> 00:08:50,944 ,ברוטוס וקאסיוס 85 00:08:51,002 --> 00:08:53,163 וקאסקה ואת כל שאר .הארורים שבהם 86 00:08:53,248 --> 00:08:56,482 .הם רק המשרתים של סרביליה .הכל נעשה על ידה 87 00:08:57,202 --> 00:08:58,417 .אמרתי לקיסר 88 00:08:58,550 --> 00:09:00,182 .אמרתי לו שזה יקרה 89 00:09:00,284 --> 00:09:03,308 אני נשבע, אני אשתין עליהם .כשהם ימותו 90 00:09:03,404 --> 00:09:06,382 !זה שאני... אני ,צריך לברוח ולהסתתר 91 00:09:06,449 --> 00:09:08,626 ...מאותם .מהשפלים הללו 92 00:09:08,684 --> 00:09:11,771 ?אתה בטוח ?אתה בטוח לחלוטין שהוא מת 93 00:09:12,432 --> 00:09:14,573 .כן .הוא בהחלט מת 94 00:09:16,184 --> 00:09:17,592 ,אני הייתי שם .ראיתי אותו 95 00:09:18,228 --> 00:09:19,463 ?היית שם 96 00:09:20,357 --> 00:09:21,997 אם כך מדוע ?לא עצרת בעדם 97 00:09:22,538 --> 00:09:24,235 .אני... אני לא הייתי שם 98 00:09:24,527 --> 00:09:27,074 ...אני הייתי ,הם עיכבו אותי 99 00:09:27,372 --> 00:09:31,115 בחוץ במדרגות, ועד הזמן שנכנסתי .פנימה המעשה כבר נעשה 100 00:09:31,746 --> 00:09:34,349 וכל הליקטורים ברחו .משם כמו ארנבות 101 00:09:34,892 --> 00:09:36,530 ,הממזר הבוגדני הזה, ורינוס 102 00:09:36,607 --> 00:09:37,868 .הוא בוודאי שוחד 103 00:09:38,219 --> 00:09:40,419 הוא עזב אותנו לפני שאפילו .הגענו לבית הסנאט 104 00:09:40,448 --> 00:09:41,702 .מחשבתו הוסתה 105 00:09:42,082 --> 00:09:45,215 ,סרביליה האישה המכשפה הזו .סיפרה לו דברים רעים על אישתו 106 00:09:46,473 --> 00:09:47,704 ?ובכן, מה עשית אז 107 00:09:48,110 --> 00:09:49,182 ?מה עשיתי 108 00:09:49,480 --> 00:09:51,371 ובכן, לא היה דבר .שיכולתי לעשות 109 00:09:52,139 --> 00:09:54,616 .קיסר היה מת .ואני לא הייתי חמוש 110 00:09:55,772 --> 00:09:56,812 ...ובכן אני הייתי 111 00:09:56,986 --> 00:09:59,542 קורעת אותם לפיסות .בידיי החשופות 112 00:10:02,851 --> 00:10:04,394 .זה קל מצידך לומר 113 00:10:06,036 --> 00:10:07,907 .אינך יודעת דבר על אלימות 114 00:10:09,014 --> 00:10:11,291 ‏12 כלבים מטונפים מסוגלים .להרוג אריה 115 00:10:12,488 --> 00:10:13,800 .ובכן, אם אתה אומר 116 00:10:15,803 --> 00:10:16,886 ?מה אנו אמורים לעשות כעת 117 00:10:17,619 --> 00:10:18,968 .את יכולה לעשות כרצונך 118 00:10:19,803 --> 00:10:21,057 .אני אלך צפונה 119 00:10:21,480 --> 00:10:23,435 .ואגייס צבא של מפלצות 120 00:10:23,532 --> 00:10:24,949 .ואז אני אחזור לכאן 121 00:10:25,016 --> 00:10:29,182 ואצלוב עד לאחרון .מבני הזונות האלה 122 00:10:30,251 --> 00:10:32,258 למה אתה מתכוון ?שאעשה כרצוני 123 00:10:33,303 --> 00:10:36,379 מדוע אתה כאן ?אם אוכל לעשות כרצוני 124 00:10:36,549 --> 00:10:39,632 .לא התכוונתי לכלום .כמובן שאני רוצה שתבואי עימי 125 00:10:39,670 --> 00:10:42,716 אנא, אם אתה מעדיף לקחת .מאהבת אחרת, לא אתנגד 126 00:10:43,522 --> 00:10:44,649 ...אני רק התכוונתי ל 127 00:10:45,276 --> 00:10:47,412 לכך שאיני יכול לכפות .עלייך לבוא עימי 128 00:10:47,547 --> 00:10:50,349 אני מניחה שזה היכן שהיית ?בשעות האחרונות 129 00:10:51,237 --> 00:10:54,135 ...מעמיס את הזונות שלך ל .לתוך עגלות המשא 130 00:10:54,232 --> 00:10:57,550 אין בי כוחות .לריב איתך 131 00:10:58,476 --> 00:10:59,788 ?לא כעת, אה 132 00:11:08,003 --> 00:11:10,009 .איני רוצה ללכת צפונה 133 00:11:12,476 --> 00:11:13,923 .הצפון מחריד 134 00:11:17,290 --> 00:11:18,756 ?מה שימך שוב .טיימון- 135 00:11:18,782 --> 00:11:21,458 .טיימון, אנו פונים צפונה אתה ואנשיך תגינו על המשפחה 136 00:11:21,493 --> 00:11:23,199 עד שאוכל לקבץ את .אנשיי בחזרה 137 00:11:23,276 --> 00:11:24,549 .זה יעלה לך .כמובן- 138 00:11:24,616 --> 00:11:26,999 לא ציפיתי לשום .שירות ציבורי מיהודי 139 00:11:27,987 --> 00:11:30,849 ,אנו צריכים לקחת עימנו את קאלפורניה .לכן אנו מוכרחים לעזוב דרך הסובורה 140 00:11:30,978 --> 00:11:32,155 ?קאלפורניה 141 00:11:32,570 --> 00:11:34,045 אבל מדוע אנו צריכים ?לקחת אותה 142 00:11:34,122 --> 00:11:36,088 אנו צריכים להבטיח .שהיא תהיה בטוחה 143 00:11:36,148 --> 00:11:38,349 ובכן, אני לא רואה אותה .נחפזת לראות אם אנו בטוחים 144 00:11:38,415 --> 00:11:42,159 יקירתי, איננו יכולים להשאיר .את אלמנת הקיסר מאחור 145 00:11:42,390 --> 00:11:45,148 ,זה יראה רע בעיני האנשים .כאילו אנו נטשנו אותה 146 00:11:47,312 --> 00:11:48,373 .איזה סבל 147 00:12:05,917 --> 00:12:06,978 .אבי 148 00:12:08,781 --> 00:12:09,918 .אבי, עורר אותי 149 00:12:09,995 --> 00:12:11,916 .הס .עורר אותי- 150 00:12:12,521 --> 00:12:14,949 ,הסכת כעת .הירגע 151 00:12:15,417 --> 00:12:18,118 אני אעורר אותך .אם תרפה ממני 152 00:12:19,909 --> 00:12:20,951 .הבטח לי 153 00:12:22,038 --> 00:12:25,221 ,באש של וסטה .אני מבטיח 154 00:13:03,139 --> 00:13:04,200 .נפלא 155 00:13:13,328 --> 00:13:14,486 .תודה לך 156 00:13:19,342 --> 00:13:21,716 אני יודע שלא גרמתי לנו ...להתחיל ברגל ימין 157 00:13:22,064 --> 00:13:24,234 ,להרוג את הגבר שלך והשאר .ועל כך אני מצטער 158 00:13:24,723 --> 00:13:25,179 ...אבל 159 00:13:25,776 --> 00:13:27,097 .פשוט אהיה כנה איתך 160 00:13:27,164 --> 00:13:28,861 .יש לי שאלה לשאול אותך 161 00:13:33,074 --> 00:13:35,486 ,ברשותם של ונוס ומארס 162 00:13:37,190 --> 00:13:38,647 .אני מבקש ממך להיות לאשתי 163 00:13:39,554 --> 00:13:41,584 ?אשתך ?להתחתן 164 00:13:42,472 --> 00:13:43,846 .להתחתן, את ואני 165 00:13:46,099 --> 00:13:48,736 .אם... אם זה רצונך, אדוני 166 00:13:48,967 --> 00:13:52,081 .לא, לא, איני האדון שלך יותר .את אשה חופשייה 167 00:13:52,776 --> 00:13:54,743 ,את יכולה לסרב לי .אני לא אכעס 168 00:13:55,303 --> 00:13:57,337 ובכן, אני לא אהיה ...הכי מרוצה, אבל 169 00:13:57,608 --> 00:13:59,438 את יודעת, אני לא אכה .אותך או כל דבר אחר 170 00:14:00,094 --> 00:14:02,569 אדם מסוגי תמיד יכול .להרוויח כסף טוב 171 00:14:03,225 --> 00:14:05,653 תהיה לך קורת גג .תחת ראשך, אוכל 172 00:14:06,560 --> 00:14:09,348 .אקנה לך כל מה שתרצי .בגדים, נעליים 173 00:14:13,110 --> 00:14:14,166 ?זה כן 174 00:14:15,188 --> 00:14:16,288 .כן 175 00:14:17,389 --> 00:14:19,087 ,לא תתחרטי על זה .אני מבטיח לך 176 00:14:38,281 --> 00:14:39,380 .נעשה 177 00:15:40,272 --> 00:15:41,526 .תודה לך, יקירתי 178 00:15:46,249 --> 00:15:47,603 .אורחים, דומינה 179 00:15:51,177 --> 00:15:52,373 .הכנס אותם 180 00:16:12,105 --> 00:16:14,478 .מרקוס אנטוניוס, אתיה 181 00:16:16,691 --> 00:16:18,770 ,כמה נאה מצידכם שבאתם .ועם הילדים 182 00:16:19,426 --> 00:16:21,582 .קאלפורניה, אנו מתאבלים עימך 183 00:16:22,242 --> 00:16:24,287 .בעלי שמח לקבל אתכם 184 00:16:25,840 --> 00:16:27,257 .אתם הראשונים לחלוק כבוד 185 00:16:27,268 --> 00:16:29,783 מוזר שאף אחד מחברינו .ומשפחתנו לא הגיע 186 00:16:30,403 --> 00:16:31,616 .הם מפחדים 187 00:16:33,292 --> 00:16:34,952 .כן, יתכן שכך 188 00:16:48,080 --> 00:16:49,849 .אנו עומדים כעת לעזוב את העיר 189 00:16:51,423 --> 00:16:52,816 .מוטב שתבואי עימנו 190 00:16:52,883 --> 00:16:54,991 ?לעזוב ?למה 191 00:16:55,483 --> 00:16:56,737 .זה לא בטוח 192 00:16:57,633 --> 00:16:59,531 .ובכן, זה לא משנה .אני אשמח למות 193 00:16:59,743 --> 00:17:00,915 ...גברתי היקרה 194 00:17:00,982 --> 00:17:04,115 ,אך כעת כשאתם כאן לשמש כעדים .אנו חייבים לקרוא את צוואתו 195 00:17:04,484 --> 00:17:05,681 ?צוואתו 196 00:17:07,503 --> 00:17:09,149 .לא, אני מצטער .אין לנו זמן 197 00:17:09,739 --> 00:17:12,788 .זה הטקס הראוי .אין לנו זמן- 198 00:17:14,195 --> 00:17:15,352 ...זוהי הצוואה 199 00:17:16,764 --> 00:17:19,157 של הדיקטטור .של הרפובליקה הרומית 200 00:17:27,410 --> 00:17:29,001 ביצעתי את ההכנות הראויות 201 00:17:29,436 --> 00:17:31,017 למען בריאותה וביטחונה 202 00:17:31,037 --> 00:17:34,352 ,של אשתי הכנה והנאמנה ...'קאלפורניה, וכו 203 00:17:35,391 --> 00:17:39,461 אני משאיר סכום של 75 דינרים .לכל האזרחים הרשומים 204 00:17:39,635 --> 00:17:41,064 .מגוחך .איזה בזבוז 205 00:17:41,141 --> 00:17:43,943 ,את שמי, ואת שארית נכסיי 206 00:17:44,382 --> 00:17:47,534 עם כל ההתחייבויות .וההטבות מחוק 207 00:17:48,074 --> 00:17:50,607 ,כל הרכוש, זהב 208 00:17:50,703 --> 00:17:52,675 .כסף, וממונות אחרים 209 00:17:52,965 --> 00:17:55,295 ,אני מוריש לגאיוס אוקטביוס 210 00:17:56,356 --> 00:17:58,189 שמעתה ואילך התייחסו כלפיו 211 00:17:58,315 --> 00:18:01,604 ,לכל דבר ועניין .כבני החוקי 212 00:18:02,359 --> 00:18:03,903 .וכיורש הבלעדי 213 00:18:04,933 --> 00:18:06,257 ?אוקטביוס ?אוקטביוס שלי 214 00:18:06,489 --> 00:18:07,606 ?מה עוד 215 00:18:07,973 --> 00:18:10,589 הוא דורש שהעבד הידוע ,בשם פוסקה 216 00:18:10,762 --> 00:18:14,187 .שזה אני ,שאקבל את חירותי 217 00:18:14,573 --> 00:18:16,382 .עם שכר הולם 218 00:18:16,521 --> 00:18:18,431 אני נותן לך את שמחת .החירות שלך 219 00:18:20,409 --> 00:18:22,840 ?מה עוד .אין עיזבונות נוספים- 220 00:18:25,851 --> 00:18:26,883 .אני מבין 221 00:18:27,288 --> 00:18:29,802 .ובכן, ברכותיי, ילד 222 00:18:41,129 --> 00:18:42,228 .תודה לך, פוסקה 223 00:18:50,667 --> 00:18:52,482 ?אוקטביוס מקבל הכל ?הכל 224 00:18:53,000 --> 00:18:55,747 .הוא לא מקבל כלום .זה בשעווה הניתנת לגירוד 225 00:18:56,403 --> 00:18:58,442 .זו צוואה .זה שלו על פי חוק 226 00:18:58,558 --> 00:19:01,729 .החוק הוא כעת ברוטוס ומשרתיו 227 00:19:03,059 --> 00:19:05,048 .קיסר הלווה להם כסף .אנו נלך אליהם 228 00:19:05,489 --> 00:19:06,666 .אכן כך 229 00:19:06,878 --> 00:19:09,622 הם יכריזו על מותו ,כצדק על עריצותו 230 00:19:09,815 --> 00:19:12,891 צוואתו וכל השפעותיה ,יהפכו לבטלים וחלולים 231 00:19:13,624 --> 00:19:16,415 .ונכסיו יהיו חסרי בעלות 232 00:19:17,655 --> 00:19:19,102 .הם אינם יכולים לקחת את השם 233 00:19:19,191 --> 00:19:21,274 .לא .כולו שלך 234 00:19:22,746 --> 00:19:24,347 .זה משמח אותי שזה אתה 235 00:19:27,845 --> 00:19:29,002 .כעת לדרך 236 00:19:36,536 --> 00:19:38,796 יתכן שאיאלץ לקחת ,את קאלפורניה בכוח 237 00:19:38,873 --> 00:19:41,053 .אז אל תיבהלי אם היא תזעק 238 00:19:41,497 --> 00:19:43,395 היי, מסור זאת .לבעלת הבית שלך 239 00:19:43,781 --> 00:19:44,936 .אמור לה שאנו עוזבים 240 00:19:45,226 --> 00:19:47,152 .אמא, אני חייב להישאר ברומא 241 00:19:48,191 --> 00:19:49,213 .אני חייב להישאר ברומא 242 00:19:49,329 --> 00:19:52,511 אני בנו של הקיסר, אני חייב .לשמור על מעמדי וזכויותיי 243 00:19:52,627 --> 00:19:54,870 .הנה הלהט שלו .ספרטני אמיתי וקטן 244 00:19:55,256 --> 00:19:56,915 .את צריכה להישאר גם כן, אמא 245 00:19:57,066 --> 00:19:58,848 .המשפחה חייבת להיראות מאוחדת 246 00:19:58,960 --> 00:20:02,143 ילדי החזק, האמיץ, היהיר .והקטן, אנו הולכים צפונה 247 00:20:03,075 --> 00:20:04,416 .אני ראש המשפחה 248 00:20:04,482 --> 00:20:06,569 ואם לדייק, לי ישנה .הזכות לומר לאן ללכת 249 00:20:06,608 --> 00:20:08,730 אני יודעת שאתה מנסה .לפעול בגבריות, זה נפלא 250 00:20:08,769 --> 00:20:11,328 .אך כרגע זה לא הזמן .אנו הולכים וזה סוף הויכוח 251 00:20:11,347 --> 00:20:13,882 .אנטוניוס, תקשיב .ברוטוס מחוייב לחוק 252 00:20:14,026 --> 00:20:16,418 אני סבור שאנו יכולים לאלץ .אותו לבצע איתנו הסכם 253 00:20:16,532 --> 00:20:17,590 .המשך 254 00:20:17,609 --> 00:20:19,500 ברוטוס חייב להכריז .על קיסר כרודן 255 00:20:19,558 --> 00:20:21,389 אחרת ההרג של קיסר .ייחשב לרצח 256 00:20:21,466 --> 00:20:24,109 אך כל פעולותיו של רודן ,הן לא חוקיות 257 00:20:24,186 --> 00:20:26,416 כולל אותם המינויים ,של ברוטוס לשר צבא 258 00:20:26,751 --> 00:20:28,063 ,קאסיוס לפרוקונסול 259 00:20:28,220 --> 00:20:30,249 .וכך הלאה ?ואם כך- 260 00:20:31,028 --> 00:20:32,475 ,אם ברוטוס מכבד את החוק 261 00:20:32,640 --> 00:20:34,435 .הוא מאבד את כל דרגתו ומעמדו 262 00:20:34,738 --> 00:20:36,282 .אלו קשקושי דינים 263 00:20:36,349 --> 00:20:38,890 .אני לא חושב כך אם אתה מציע להם חנינה 264 00:20:38,928 --> 00:20:40,317 ...בתמורה ?חנינה- 265 00:20:41,752 --> 00:20:44,279 .אני אוכל את הכבד שלהם ?חנינה 266 00:20:44,674 --> 00:20:45,870 .אתה לא עוקב אחריי 267 00:20:45,928 --> 00:20:46,301 !מספיק 268 00:20:46,586 --> 00:20:47,819 אתה חושב שאתה מבין ?יותר מאשר אנטוניוס 269 00:20:47,838 --> 00:20:50,616 אבל אינך מבינה. -צעירי, הירגע .או שאיאלץ לסטור לך 270 00:20:51,209 --> 00:20:53,640 ,אם הצוואה תתממש ,ויתכן שכך 271 00:20:54,015 --> 00:20:56,546 הינך האם לאדם .הכי עשיר ברומא 272 00:20:57,862 --> 00:21:00,601 ,ואם הצוואה תופר .סרביליה תקבל את הכבוד הזה 273 00:21:02,882 --> 00:21:03,923 .לא 274 00:21:05,449 --> 00:21:07,359 ?היכן האשה הארורה 275 00:21:08,909 --> 00:21:11,822 כשאתן לך הנד ראש, אני רוצה שתעזור לי להשתלט על הגברת הזקנה 276 00:21:11,880 --> 00:21:14,561 .ולהוציאה החוצה במהירות ?היא בוטחת בך, לא 277 00:21:14,607 --> 00:21:17,288 .אדוני, אם כל הכבוד ?מה- 278 00:21:17,734 --> 00:21:19,914 ,עם כל הכבוד ,עד אשר הצוואה תאושר 279 00:21:19,933 --> 00:21:23,066 אני מחוייב לשרת את ,בית הקיסר, ומשום כך 280 00:21:23,355 --> 00:21:26,067 אני מוכרח להתחנן בפניך שלא .תיקח את בעלת הבית שלי בכוח 281 00:21:26,106 --> 00:21:28,498 .עם כל הכבוד ?כבוד- 282 00:21:28,865 --> 00:21:30,594 .נבזה וחסר בושה שכמוך 283 00:21:30,960 --> 00:21:34,414 אתה תעשה כדבריי, ואני אעשה מה .שאחפוץ עם בעלת הבית הארורה שלך 284 00:21:35,455 --> 00:21:36,632 ?אנטוניוס 285 00:21:37,430 --> 00:21:38,491 .אנו נשארים 286 00:21:50,446 --> 00:21:51,748 .לא, תודה, אדוני 287 00:21:53,516 --> 00:21:55,027 את חייבת להפסיק .לקרוא לי כך 288 00:21:55,541 --> 00:21:56,781 ?אם כך איך אקרא לך 289 00:21:58,006 --> 00:21:59,042 .מה שתרצי 290 00:22:00,027 --> 00:22:01,725 ?בעל ?יקירי 291 00:22:03,327 --> 00:22:05,758 !קיסר מת !קיסר מת 292 00:22:07,450 --> 00:22:08,551 !קיסר מת 293 00:22:10,635 --> 00:22:12,043 !קיסר מת 294 00:22:35,643 --> 00:22:36,762 .אל תדאגי 295 00:22:37,918 --> 00:22:39,809 ,אם הוא יחזור .הוא יחזור 296 00:23:27,201 --> 00:23:28,262 .הנה 297 00:23:29,432 --> 00:23:31,033 רואה עד כמה יפה ?היא נראית 298 00:23:33,423 --> 00:23:34,986 .היא תכובד כראוי 299 00:23:38,053 --> 00:23:39,519 .אשה מאנשים טובים 300 00:23:42,053 --> 00:23:43,268 .שלום ילדים 301 00:23:49,685 --> 00:23:50,965 !נצחי 302 00:23:51,439 --> 00:23:53,180 .נצחי, אני אומר 303 00:23:53,469 --> 00:23:55,404 אתם האצילים חקקתם את שמותכם 304 00:23:55,443 --> 00:23:57,835 .עמוק באבן הנצחית 305 00:23:58,893 --> 00:24:00,745 .אכן אלו דברי שבח רמים 306 00:24:01,319 --> 00:24:03,441 הייתי מחבק את כולכם ,אך אני אומלל 307 00:24:03,499 --> 00:24:06,430 על שלא צירפתם אותי .להיכל הגיבורים שלכם 308 00:24:06,565 --> 00:24:08,357 .(לאחוז בחרב הליברטורס (שחרור 309 00:24:08,865 --> 00:24:10,592 ,איזו שמחה .על שדחיתם אותי 310 00:24:10,916 --> 00:24:12,189 .סלח לנו 311 00:24:12,811 --> 00:24:15,319 אבל אנו סברנו שאתה .תעדיף לא לדעת 312 00:24:15,974 --> 00:24:17,286 .זה נעשה 313 00:24:18,276 --> 00:24:21,189 .איני יכול לחלוק בתהילתכם 314 00:24:26,320 --> 00:24:27,728 .אני יכול רק להריע 315 00:24:30,621 --> 00:24:34,364 ,עכשיו אמרו לי ?האם העיר מוגנת 316 00:24:34,538 --> 00:24:36,506 .יש לנו 2,000 גברים חמושים 317 00:24:36,564 --> 00:24:37,798 .אנשיו של קיסר נמלטו 318 00:24:37,856 --> 00:24:39,284 .העיר שלנו 319 00:24:39,482 --> 00:24:42,511 ,מעולה, ומרקוס אנטוניוס הכלב ?אני מקווה שהוא מת 320 00:24:42,627 --> 00:24:45,964 .לא, הוא לא ?מרקוס אנטוניוס בחיים- 321 00:24:47,010 --> 00:24:48,167 .שגיאה 322 00:24:48,682 --> 00:24:51,518 .אני חושב, שגיאה חמורה 323 00:24:51,904 --> 00:24:55,029 .אנו סנטורים, לא בריונים שכירים 324 00:24:56,279 --> 00:24:58,363 ,הרוג אותו בעצמך .אם הינך כה חפץ בכך 325 00:24:58,672 --> 00:25:02,299 ובכן, אתם יודעים מה הוא .הדבר הנכון ביותר לעשות 326 00:25:02,366 --> 00:25:04,738 .אני, אני מוכרח ללכת .הרחק מהמדינה 327 00:25:04,776 --> 00:25:08,532 .עוד תביעה מעייפת ,רק רציתי לברך אתכם לשלום 328 00:25:08,599 --> 00:25:09,939 .לפני שאעזוב 329 00:25:12,409 --> 00:25:14,087 .ליברטורס לנצח 330 00:25:16,754 --> 00:25:18,124 .החבר קיקרו 331 00:25:20,767 --> 00:25:21,963 ?מדוע אתה כה חיוור 332 00:25:33,338 --> 00:25:34,476 ?אח 333 00:25:36,999 --> 00:25:38,065 ?ורינוס 334 00:25:38,643 --> 00:25:39,752 ,פולו הליגיונר 335 00:25:39,867 --> 00:25:41,902 .הזקיף השני, בפלוגה הראשונה ?מה קרה- 336 00:25:42,068 --> 00:25:43,303 .הפלוגה ה-1 337 00:25:49,679 --> 00:25:51,242 ,האח ורינוס ?מה קרה 338 00:25:54,050 --> 00:25:56,037 .היא אמו של הילד לוציוס 339 00:25:57,803 --> 00:26:00,032 ...אני .עמדתי להרוג אותה 340 00:26:00,323 --> 00:26:02,399 .הייתה לי סכין, בידי 341 00:26:05,754 --> 00:26:07,046 .היא עשתה את זה לעצמה 342 00:26:07,265 --> 00:26:08,411 .רחמים 343 00:26:14,065 --> 00:26:15,733 ?היכן הילדים .הלכו- 344 00:26:16,081 --> 00:26:17,296 ?הלכו לאן 345 00:26:23,925 --> 00:26:25,199 .אני קיללתי אותם 346 00:26:30,000 --> 00:26:31,389 .קיללתי אותם לגיהינום 347 00:26:32,404 --> 00:26:33,446 .הביאי מים 348 00:26:37,583 --> 00:26:38,837 ?האח ורינוס 349 00:26:40,893 --> 00:26:42,050 ?האח ורינוס 350 00:26:44,103 --> 00:26:45,242 .בוא התיישב 351 00:26:46,032 --> 00:26:47,645 ?בוא ננקה אותך, אה 352 00:27:02,281 --> 00:27:04,766 ,קונסול אנטוניוס אני כאן 353 00:27:04,833 --> 00:27:07,801 .לחלוטין כמתווך הגון 354 00:27:07,917 --> 00:27:10,944 לא ידעתי מאומה .על המעשה המדאיג הזה 355 00:27:11,344 --> 00:27:11,737 ?איך 356 00:27:12,005 --> 00:27:16,272 ...הייתי מופתע ו .ובהלם בדיוק כמוך 357 00:27:16,999 --> 00:27:18,658 .כמו שברוטוס יכול לאשר 358 00:27:20,332 --> 00:27:21,699 .קיקרו לא ידע דבר 359 00:27:24,664 --> 00:27:26,883 אתה איבדת חבר טוב .ופטרון היום 360 00:27:27,307 --> 00:27:28,484 .אנו מצטערים 361 00:27:30,627 --> 00:27:33,559 ,אם הקוף הזה יישאר .אני אשסף את גרונו 362 00:27:34,655 --> 00:27:37,259 .הוא ניסה לרצוח אותי הבוקר .נוכחותו היא עלבון 363 00:27:37,337 --> 00:27:39,366 .הינך טועה .אף אחד לא ניסה להרוג אותך 364 00:27:39,481 --> 00:27:41,989 ,זו היתה הוראה מפורשת שלי .שיחוסו עליך 365 00:27:42,953 --> 00:27:44,940 ?אכן כך, קאסיוס ?טעות 366 00:27:45,542 --> 00:27:48,065 אנו מתנצלים אם האדם הזה .היה להוט מדי 367 00:27:50,836 --> 00:27:52,232 .לך, קווינטוס 368 00:27:59,232 --> 00:28:00,499 .אמור לנו, אנטוניוס 369 00:28:01,192 --> 00:28:03,632 בעבור מה זכינו ?לתענוג הלא צפוי הזה 370 00:28:04,561 --> 00:28:05,623 .הקשיבו 371 00:28:08,228 --> 00:28:09,559 ?למה כה שקט 372 00:28:12,108 --> 00:28:13,555 .רודן מת 373 00:28:15,316 --> 00:28:17,195 ללא ספק האנשים אמורים .להיות שמחים 374 00:28:17,793 --> 00:28:20,032 ?היכן תרועות ההמון שבסף דלתך 375 00:28:20,600 --> 00:28:22,703 ?היכן קריאות השמחה של החירות 376 00:28:23,129 --> 00:28:24,577 .האנשים פוחדים משינוי 377 00:28:24,808 --> 00:28:27,199 .מצב רוח קודר הינו טבעי 378 00:28:27,611 --> 00:28:30,254 כאשר הם יבינו ,שהם חופשיים מעריצות 379 00:28:31,041 --> 00:28:32,399 .האנשים יהיו שמחים 380 00:28:33,458 --> 00:28:35,927 .האנשים אהבו את קיסר 381 00:28:36,677 --> 00:28:38,799 והם ישנאו אותך .בעבור מה שעשית 382 00:28:38,865 --> 00:28:41,466 .הם אהבו אותו בעבר .כמוני 383 00:28:41,744 --> 00:28:44,232 .אחדים פנו כנגדו .אין צל של ספק 384 00:28:45,139 --> 00:28:48,805 אי אפשר להכחיש .שהיתה בו רודנות מסוימת 385 00:28:50,206 --> 00:28:54,520 אך המוני אנשים .יעריצו את קיסר עד למותם 386 00:28:55,292 --> 00:28:56,566 .רבים מאוד 387 00:28:57,301 --> 00:28:58,980 .ואותם אנשים כעת שלי 388 00:29:00,085 --> 00:29:01,647 .איננו זקוקים לאנשים כאלה 389 00:29:02,245 --> 00:29:04,100 .אנשינו החמושים מגנים על העיר 390 00:29:04,331 --> 00:29:06,665 קיבלנו נציגים מכל .הגורמים החיוניים ביותר 391 00:29:06,703 --> 00:29:08,626 ,הסנאט תומך בנו .האבירים תומכים בנו 392 00:29:08,665 --> 00:29:12,344 ,האפיפיור, הפלוגות העירוניות .גילדת הליקטורים 393 00:29:13,526 --> 00:29:15,132 ,גילדת הליקטורים .ממש טוב 394 00:29:16,231 --> 00:29:18,754 ,רק תתאחד עם האופים ,ונגני החליל 395 00:29:18,826 --> 00:29:20,697 .ותוכל להקים פסטיבל 396 00:29:24,037 --> 00:29:26,635 ועם זאת, מוטב לחכות .עד לאחר הבחירות 397 00:29:27,503 --> 00:29:28,551 ?אילו בחירות 398 00:29:32,451 --> 00:29:34,226 ?לבטח חשבתם על זה 399 00:29:35,943 --> 00:29:38,198 אם קיסר היה כמו ,שאתם טוענים, רודן 400 00:29:38,217 --> 00:29:40,802 .אז כל המינויים שלו בטלים 401 00:29:41,766 --> 00:29:43,224 .אני כבר לא קונסול 402 00:29:43,301 --> 00:29:46,499 ,אתה כבר לא שר צבא .ואתה כבר לא פרוקונסול 403 00:29:47,329 --> 00:29:48,771 .בחירות חייבות להיערך 404 00:29:48,829 --> 00:29:50,900 .אכן כך 405 00:29:51,367 --> 00:29:53,180 .עסק מלוכלך, הבחירות האלו 406 00:29:55,573 --> 00:29:56,969 ?דיברת על לעזור לנו 407 00:29:57,586 --> 00:29:58,598 .אכן 408 00:29:59,930 --> 00:30:03,366 ,כל אלו שאהבו את קיסר ...אך שנאו את הרודנות 409 00:30:04,689 --> 00:30:07,423 .יתכן ואוכל לצרף לצד שלכם 410 00:30:07,924 --> 00:30:09,217 ?למה שתעשה זאת 411 00:30:09,734 --> 00:30:11,335 אף אחד מאיתנו .לא יכול לנצח לגמרי 412 00:30:11,413 --> 00:30:14,152 לא מבלי שיישפך מספיק דם .שיוכל להוכיח את הבעיה 413 00:30:14,743 --> 00:30:16,190 .איני חפץ בשפיכות דמים נוספת 414 00:30:16,927 --> 00:30:19,030 .אני חפץ בשלום ויציבות 415 00:30:19,782 --> 00:30:20,940 ?איך 416 00:30:23,094 --> 00:30:26,123 .ראשית, חנינה כללית 417 00:30:28,169 --> 00:30:31,738 ,קיסר לא יוכרז כרודן .ואתם לא תוכרזו כרוצחים 418 00:30:32,472 --> 00:30:35,199 כל פעולותיו של קיסר וצוואתו 419 00:30:35,417 --> 00:30:36,710 .יישארו תקפים 420 00:30:37,892 --> 00:30:39,532 .ואנו נשמור על המעמדות שלנו 421 00:30:40,125 --> 00:30:43,424 יהיה זה כאילו .הוא הוכה על ידי ברק 422 00:30:44,732 --> 00:30:46,063 .מוות טבעי 423 00:30:47,479 --> 00:30:48,675 .המשך 424 00:30:49,519 --> 00:30:52,532 .ואז מפגן של אחדות ,לוויה ציבורית לקיסר 425 00:30:52,609 --> 00:30:54,302 .אשר תובל בידך ובידי, יחדיו 426 00:30:55,099 --> 00:30:58,415 .אנו צריכים להתאבל על האדם .ולשרוף את העריצות 427 00:30:59,224 --> 00:31:03,572 ואז? -אשרת את המשך ,תקופת כהונתי כקונסול 428 00:31:03,913 --> 00:31:07,294 ואז אפרוש בשלווה לפרובינציות 429 00:31:07,352 --> 00:31:09,761 ,היכן שאחרוש את שדותיי 430 00:31:09,819 --> 00:31:11,711 .ואשכב עם שפחותיי 431 00:31:12,645 --> 00:31:14,274 .בדיוק כמו סינסינאטוס הזקן 432 00:31:15,147 --> 00:31:18,041 והרפובליקה תמשיך .בטלטוליה בלעדיי 433 00:31:20,845 --> 00:31:23,366 ,אני נשבע באבן השחורה 434 00:31:23,433 --> 00:31:25,765 .אני סיימתי עם הפוליטיקה 435 00:31:26,069 --> 00:31:28,699 ,אתם משחקים בצורה נוקשה מדי 436 00:31:28,765 --> 00:31:31,211 .בשביל חייל פשוט כמוני 437 00:31:32,473 --> 00:31:34,151 .סכינים בבית הסנאט 438 00:31:36,095 --> 00:31:37,831 .לא חשבתי שיש בך את זה 439 00:31:39,179 --> 00:31:42,099 ואם אנו לא נחפוץ ?להתפייס איתך 440 00:31:42,310 --> 00:31:45,725 ובכן, אם לא נוכל להיות .חברים, אז נהיה לאויבים 441 00:31:47,064 --> 00:31:48,598 ואעשה כמיטב יכולתי 442 00:31:48,665 --> 00:31:50,699 .להשמיד אתכם 443 00:31:56,394 --> 00:31:59,404 אולי תיתן לנו מעט זמן ?לדון בזה 444 00:32:02,284 --> 00:32:03,731 .אתם יכולים לדבר כמה שתרצו 445 00:32:06,099 --> 00:32:07,478 .אני אמתין בחוץ 446 00:32:21,785 --> 00:32:24,679 ניסית להרוג אותו ?על אף כל מה שאמרתי 447 00:32:25,819 --> 00:32:27,054 .סלח לי 448 00:32:28,288 --> 00:32:31,865 ,נקיפות מצפונך יינקפו לזכותך אבל מבלי שידעת זאת 449 00:32:32,100 --> 00:32:33,974 מותו לא יכול ...להמיט עליך קלון 450 00:32:34,032 --> 00:32:36,174 ,ההיפך מכך .יומט עלי קלון כפול 451 00:32:36,428 --> 00:32:37,832 .רוצח ושוטה 452 00:32:37,899 --> 00:32:40,167 האם כבודך ?יותר חשוב מהרפובליקה 453 00:32:40,741 --> 00:32:42,323 .עדיין לא מאוחר מדי 454 00:32:43,457 --> 00:32:45,811 ,הוא כאן .בידיים שלך 455 00:32:46,890 --> 00:32:48,607 .אני בפשטות מציין את העובדות 456 00:32:49,468 --> 00:32:51,205 ...איני דוחק בך לאיזו 457 00:32:52,387 --> 00:32:54,740 .דרך פעולה מסוימת 458 00:32:57,009 --> 00:32:59,999 ואף לא אנקוט בדרך פעולה .מסוימת שאינך דוחק בה 459 00:33:00,904 --> 00:33:02,166 .אח 460 00:33:02,700 --> 00:33:04,409 .זהו הדבר ההגיוני והיחיד לעשות 461 00:33:04,525 --> 00:33:06,366 הוא לא הפר שום חוק .של הבירה 462 00:33:06,842 --> 00:33:09,710 והוא מציע שביתת אש אשר .תשמור על סדר ברפובליקה 463 00:33:09,788 --> 00:33:11,350 אין לנו שום זכות .לקחת את חייו 464 00:33:11,408 --> 00:33:13,852 .ארור הוא החוק במקרה שלו .הוא מסוכן מדי בעודו חי 465 00:33:13,929 --> 00:33:16,428 .אתה מפריז בערכו .הוא חיה וולגרית 466 00:33:17,534 --> 00:33:20,162 בלי קיסר, הוא יהרוס .את עצמו במהרה 467 00:33:20,259 --> 00:33:23,265 .הוא... -הוא אורח בביתי 468 00:33:23,363 --> 00:33:27,009 .הוא לא בתוך הבית .הוא ברחוב 469 00:33:31,936 --> 00:33:33,345 ?גם את, אמא 470 00:34:15,141 --> 00:34:16,511 ,קונסול אנטוניוס 471 00:34:21,962 --> 00:34:23,371 .אנו נהיה חברים 472 00:34:33,650 --> 00:34:34,799 ?חברים, אה 473 00:35:01,623 --> 00:35:02,723 .אלוהים 474 00:35:26,696 --> 00:35:28,437 .הנה .כך טוב יותר 475 00:35:28,630 --> 00:35:30,904 .לא הייתי צריך לעשות זאת ?במה מדובר- 476 00:35:33,729 --> 00:35:35,495 .קיללתי את ילדיי מבשרי, פולו 477 00:35:36,498 --> 00:35:37,848 .זו לא היתה אשמתם 478 00:35:38,984 --> 00:35:40,832 .אל תדאג, הם יחזרו 479 00:35:42,135 --> 00:35:44,009 ,ואז תוכל להסיר את הקללה .אין שום בעיה 480 00:35:44,710 --> 00:35:46,389 ?לא הקרבת חיה בשביל זה, נכון 481 00:35:46,447 --> 00:35:47,978 .לא .אז, הנה לך- 482 00:35:49,632 --> 00:35:51,032 .הקללה לא נחתמה 483 00:35:52,811 --> 00:35:54,608 ,וכאשר הם יחזרו .אתה תוכל להסיר אותה 484 00:35:54,762 --> 00:35:55,899 .לא נעשה נזק 485 00:35:59,863 --> 00:36:01,408 ?מה אם הם לא יחזרו 486 00:36:02,604 --> 00:36:03,858 ?לאן עוד הם יכלו ללכת 487 00:36:03,916 --> 00:36:05,333 .כמובן שהם עומדים לחזור 488 00:36:15,928 --> 00:36:18,292 ,מחר, בשעה הרביעית 489 00:36:18,562 --> 00:36:20,399 יערך טקס הלוויה 490 00:36:20,465 --> 00:36:23,453 .לגאיוס יוליוס קיסר 491 00:36:23,530 --> 00:36:26,465 ,בשם האמת וברוח האחדות 492 00:36:26,600 --> 00:36:29,798 והסליחה, שבחים ייאמרו 493 00:36:30,030 --> 00:36:33,303 על ידי שר הצבא .מרקוס ג'וניוס ברוטוס 494 00:36:33,496 --> 00:36:35,665 .והקונסול מרקוס אנטוניוס 495 00:36:36,132 --> 00:36:39,466 ,זונות, שחקנים 496 00:36:40,013 --> 00:36:42,560 או סוחרים מטונפים .לא יורשו לנכוח 497 00:37:23,291 --> 00:37:26,879 .באתי לחלוק את כבודי לבעלך 498 00:37:38,649 --> 00:37:40,405 .אני מבינה שאת מתאבלת 499 00:37:50,106 --> 00:37:51,572 .הראו לה מה היא עוללה 500 00:38:48,126 --> 00:38:50,625 אז ורינוס הלך לביתו .להתעמת עם אשתו 501 00:38:50,761 --> 00:38:53,573 וקיסר הלך לסנאט לבדו .וחסר הגנה 502 00:38:54,306 --> 00:38:55,425 .ממזרים 503 00:38:58,438 --> 00:38:59,673 ,מה שאני לא מבין 504 00:39:00,226 --> 00:39:03,370 זה איך הם ידעו על ניובי .וכל זה מההתחלה 505 00:39:04,767 --> 00:39:07,178 אתה ואני היינו היחידים .שידעו את האמת 506 00:39:08,891 --> 00:39:10,261 .אמרתי לאחותי 507 00:39:10,655 --> 00:39:12,005 .והיא אמרה לסרביליה 508 00:39:12,974 --> 00:39:15,887 ...אחותי היתה .זה לא משנה 509 00:39:16,139 --> 00:39:18,956 הכד נשבר, איני יכול .לתקן זאת אם אתחרט 510 00:39:20,802 --> 00:39:22,232 .אני מבקש את סליחתך 511 00:39:24,690 --> 00:39:25,770 .כמובן 512 00:39:26,798 --> 00:39:28,881 איני יכול לצפות מנער ...צעיר כמוך להיות 513 00:39:29,663 --> 00:39:31,997 ...להיות ,בכל אופן 514 00:39:32,846 --> 00:39:34,366 .זה נעשה, כמו שאמרת 515 00:39:34,708 --> 00:39:36,676 אסור לך לחזור .על מה שסיפרתי לך 516 00:39:37,752 --> 00:39:40,299 ,זה לא שאני מתבייש .למרות שאני כן 517 00:39:41,298 --> 00:39:43,960 זה פשוט לא ייראה טוב .בעיני האנשים 518 00:39:44,266 --> 00:39:45,627 .זה כבר נשכח 519 00:39:48,817 --> 00:39:50,187 .מצטער על הדוד שלך 520 00:39:51,472 --> 00:39:53,613 .הפכתי לבנו בכוח הצוואה 521 00:39:56,690 --> 00:39:58,021 .ברכותיי 522 00:40:00,104 --> 00:40:01,632 ?אם כך, תחפוץ בנקמה 523 00:40:02,028 --> 00:40:03,282 .בנקודה מסוימת 524 00:40:03,891 --> 00:40:05,665 אני כמובן אהיה מוכן .למטלה זו 525 00:40:42,184 --> 00:40:43,727 .קדימה, קום 526 00:40:43,966 --> 00:40:45,927 ?האם שכחת איזה יום היום 527 00:40:46,873 --> 00:40:48,031 ?איזה יום זה 528 00:40:48,735 --> 00:40:50,999 .אל תשחק איתי .אין לי את הכוח לזה היום 529 00:40:51,998 --> 00:40:53,272 .הירגעי 530 00:40:54,018 --> 00:40:55,793 .זה הולך להיות היום שלי 531 00:40:56,174 --> 00:40:57,583 .אני יכול להרגיש בזה 532 00:40:59,433 --> 00:41:01,132 אני לא חושב שאי פעם שכבתי עם אשה 533 00:41:01,199 --> 00:41:02,551 .בלבוש הלוויה בעבר 534 00:41:02,966 --> 00:41:04,197 .ואף לא כעת 535 00:41:04,620 --> 00:41:05,797 .כמה חבל 536 00:41:06,369 --> 00:41:08,047 .אם כך זו תהיה מירולה 537 00:41:08,646 --> 00:41:11,289 .בואי הנה, אשה זקנה .קפצי פנימה 538 00:41:12,354 --> 00:41:13,608 .היא תאכל אותך חי 539 00:41:14,957 --> 00:41:17,966 קדימה, זה אינו בוקר בשביל .להשתטות, פשוט קום 540 00:41:18,459 --> 00:41:19,829 .בואי הנה 541 00:41:20,199 --> 00:41:23,765 !הפסק להתבטל וקום 542 00:41:24,112 --> 00:41:26,041 ,איני מתרומם מהמיטה הזו 543 00:41:26,617 --> 00:41:27,909 .עד אשר אשכב עם מישהי 544 00:41:28,253 --> 00:41:31,099 בסדר, בסדר. מירולה, הביאי .את הפרוצה הגרמנייה מהמטבח 545 00:41:32,566 --> 00:41:33,939 קדימה, עשה זאת .כמו שצריך הפעם 546 00:41:33,978 --> 00:41:36,199 או שהדבר הבא שתהיה .הוא "מלך השוטים" ששם 547 00:41:47,180 --> 00:41:49,438 .הקברן כאן .אנחנו מוכנים לתזוזה 548 00:41:51,004 --> 00:41:52,625 .אנו חייבים לחכות לילדים 549 00:41:55,807 --> 00:41:57,331 .הם ישובו, אח 550 00:42:01,039 --> 00:42:02,467 .לא הייתי צריך לעשות זאת 551 00:42:05,208 --> 00:42:06,713 .לא הייתי צריך לקלל אותם 552 00:42:11,536 --> 00:42:13,909 .הם ישובו, אני בטוח בזה .במוקדם או במאוחר 553 00:42:15,220 --> 00:42:16,551 .לא הייתי צריך לעשות זאת 554 00:42:17,332 --> 00:42:18,741 .לא הייתי צריך לעשות זאת 555 00:42:34,109 --> 00:42:36,174 אנו מוכרחים לשלוח כעת .את ניובי לדרכה 556 00:42:37,492 --> 00:42:39,402 אנו לא יכולים לעכב ?את זה יותר, לא כך 557 00:42:40,867 --> 00:42:42,623 .אחרת אלו שמתחת יהיו מרוגזים 558 00:43:15,598 --> 00:43:16,874 .אנא .אנא 559 00:47:08,092 --> 00:47:09,210 ?מפקח התבואה 560 00:47:09,355 --> 00:47:11,536 מדוע לכל הרוחות ?ארצה להיות מפקח התבואה 561 00:47:11,593 --> 00:47:14,413 זה יתן לך סיבה .לעזוב את העיר בכבוד 562 00:47:14,452 --> 00:47:16,389 אין לי שום כוונה .לעזוב את העיר 563 00:47:17,100 --> 00:47:19,917 סיור לנמלי האספקה האסיאתיים 564 00:47:19,989 --> 00:47:21,802 .יהיה הדבר הכי טבעי בעולם 565 00:47:21,841 --> 00:47:24,622 אף אחד לא יוכל .להאשים אותך בבריחה 566 00:47:24,757 --> 00:47:27,233 אין לי שום כוונה !לעזוב את העיר 567 00:47:27,561 --> 00:47:29,046 ...סרביליה, יקירתי 568 00:47:30,105 --> 00:47:31,957 .מצטער על כל זה 569 00:47:34,521 --> 00:47:35,963 .אני נסחפתי קצת 570 00:47:37,179 --> 00:47:39,235 ,נתת נאום מצוין 571 00:47:39,582 --> 00:47:40,701 .בדרך אגב 572 00:47:41,722 --> 00:47:45,099 אולי זה היה יותר מדי מאתגר שכלית 573 00:47:45,138 --> 00:47:46,271 ,בשביל הקהל ...אבל 574 00:47:46,329 --> 00:47:48,031 ?הציעו לך כיבוד כלשהו 575 00:47:50,314 --> 00:47:52,347 .מעט מים יתקבלו בברכה 576 00:47:52,424 --> 00:47:53,446 .תודה לך 577 00:47:55,682 --> 00:47:58,918 .בבקשה, הכניסי היגיון בבנך 578 00:47:58,995 --> 00:48:02,083 הוא וחבריו חייבים .לעזוב את העיר 579 00:48:02,527 --> 00:48:04,056 .איני יכול להבטיח את ביטחונם 580 00:48:04,113 --> 00:48:06,085 .אל תיראה כה מרוצה מעצמך 581 00:48:06,471 --> 00:48:08,786 .הינך שקרן, ומפר שבועות 582 00:48:08,844 --> 00:48:10,946 ,ואתה עוררת את האספסוף .לא יותר 583 00:48:11,602 --> 00:48:14,437 פנטומימאי היה מסוגל לעשות .את מה שעשית היום 584 00:48:15,421 --> 00:48:17,232 .אם כך, מזל שאני עשיתי זאת 585 00:48:18,073 --> 00:48:21,681 אחרת היית עכשיו על ברכייך .מוצצת פין של פנטומימאי 586 00:48:25,146 --> 00:48:28,831 אין לי שום רצון לנצל .או להשפיל אותך 587 00:48:31,502 --> 00:48:32,833 .רצוני היחיד שתלך 588 00:48:34,234 --> 00:48:35,642 .אנו לא הולכים לשום מקום 589 00:48:37,245 --> 00:48:39,136 .לא, את לא, לכל הפחות 590 00:48:40,018 --> 00:48:41,349 .האיש צריך לעזוב 591 00:48:43,251 --> 00:48:45,699 .את תישארי כאן בעיר איתי 592 00:48:46,104 --> 00:48:47,455 .כאורחת שלי 593 00:48:49,155 --> 00:48:50,728 .כוונתך לבת ערובה 594 00:48:51,664 --> 00:48:52,966 .איך שתרצי 595 00:48:53,307 --> 00:48:54,657 .אתה יכול לרצות כמה שתרצה 596 00:48:55,253 --> 00:48:56,802 אך עדיין לנו יש .את הסנאט מאחורינו 597 00:48:56,822 --> 00:48:58,372 .וכל אנשי האיכות 598 00:49:01,529 --> 00:49:04,399 .ולי יש המון כועס 599 00:49:05,643 --> 00:49:09,310 שיצלה ויאכל את ,אנשי האיכות" שלך" 600 00:49:09,349 --> 00:49:11,760 !על אפרו של בית הסנאט 601 00:49:21,694 --> 00:49:22,374 ?ילדים 602 00:49:23,583 --> 00:49:24,309 ?הלנס 603 00:49:26,213 --> 00:49:27,332 ?ורינה 604 00:49:28,926 --> 00:49:30,006 .הם לא כאן 605 00:49:33,581 --> 00:49:36,051 .לא משנה .אנו רק צריכים להיות סבלניים 606 00:49:39,050 --> 00:49:41,066 אולי תכיני לנו ?קדירה נאה של דייסה 607 00:49:42,059 --> 00:49:44,355 כולנו נרגיש טוב יותר .עם מעט מזון בקרבנו 608 00:49:54,659 --> 00:49:56,608 ?ורינה ?יש כאן מישהו- 609 00:50:04,002 --> 00:50:06,424 .אני מצטערת, אני מצטערת .רק לקחתי בחזרה חפצים שהשאלתי 610 00:50:06,462 --> 00:50:08,981 .שקט, זה לא משנה ?את יודעת לאן הילדים ברחו 611 00:50:09,019 --> 00:50:10,265 .אני נשבעת, רק מה שהשאלתי 612 00:50:10,332 --> 00:50:12,058 ?את יודעת היכן הילדים 613 00:50:12,635 --> 00:50:13,732 !ספרי 614 00:50:14,312 --> 00:50:16,099 .‏אנשיו של אירסטס לקחו אותם 615 00:50:16,976 --> 00:50:18,481 .חזיר מלוכלך 616 00:50:19,717 --> 00:50:21,432 .אני מאוד מצטערת על אובדנכם 617 00:50:44,165 --> 00:50:46,762 .כן, כן, נכון ?המקום צפוף לגמרי, כן 618 00:50:46,860 --> 00:50:48,924 לקח לי חצי שעה .לפלס את דרכי לחזית 619 00:50:48,963 --> 00:50:51,317 .ואז עולה לו ברוטוס 620 00:50:51,565 --> 00:50:52,799 .כן, בסדר 621 00:50:52,866 --> 00:50:55,779 :והוא מתחיל ."בלה, בלה, בלה" 622 00:50:56,128 --> 00:50:58,666 החוק הוא כזה" ,"והרפובליקה היא כך 623 00:50:58,851 --> 00:51:01,868 .ו-12 טבלאות ארורות .לא יכולתי להבין חצי מהדברים 624 00:51:02,348 --> 00:51:03,739 ?כן, כן, ואז מה קרה 625 00:51:03,855 --> 00:51:06,447 .ואז, אנטוניוס עלה .והוא נתן חיבוק לברוטוס 626 00:51:06,938 --> 00:51:10,064 הוא התחיל לדבר ברוגע ונוחות .כאילו הוא אינו מודאג 627 00:51:10,113 --> 00:51:12,959 ואני חושב: "שטויות, הוא ?"השתכר מיותר מדי בֶּווִי 628 00:51:13,210 --> 00:51:14,505 ...אבל אז 629 00:51:15,435 --> 00:51:17,165 הוא שולף החוצה .את גלימת הקיסר 630 00:51:17,710 --> 00:51:18,999 .כולה מכוסה בדם 631 00:51:19,397 --> 00:51:21,297 :וכולם אומרים !ואוו 632 00:51:21,667 --> 00:51:24,164 מגעיל, אין באדם הזה .טיפת הגינות 633 00:51:24,203 --> 00:51:26,766 אבל כעת אנטוניוס מביט בגלימה ,מלמעלה עד למטה 634 00:51:27,523 --> 00:51:30,298 :והוא בוכה על ,איזה אדם טוב קיסר היה 635 00:51:30,735 --> 00:51:33,999 .ועד כמה שהוא אהב אותו .ואיזה מנהיג דגול איבדנו 636 00:51:34,427 --> 00:51:36,619 .עד שחצי מהקהל החל לבכות 637 00:51:36,774 --> 00:51:38,388 .הם ייבבו כמו תינוקות 638 00:51:38,543 --> 00:51:41,781 ?ואז מה הוא עושה ,הוא לוקח את הגלימה הארורה 639 00:51:43,230 --> 00:51:44,600 .וזורק אותה אל הקהל 640 00:51:44,639 --> 00:51:47,232 כל המקום החל לגעוש .כמו חבית זפת 641 00:51:47,495 --> 00:51:49,101 .כל הקהל פשוט התחיל להשתגע 642 00:51:49,294 --> 00:51:52,149 ברוטוס וחבריו בני מזל .שהם בכלל בחיים 643 00:51:52,304 --> 00:51:54,967 .זו חרפה .אין טיפת כבוד 644 00:51:55,044 --> 00:51:57,699 ?כן, אנשים כועסים לפעמים, לא .אין תירוץ- 645 00:51:58,417 --> 00:52:00,761 זו היא הלוויה של הקונסול ?לכל הרוחות, לא 646 00:52:01,069 --> 00:52:03,198 .שאמורה להראות קצת כבוד 647 00:52:04,633 --> 00:52:06,716 .ולא לעודד ביזה ושריפות 648 00:52:07,463 --> 00:52:08,666 .חיות 649 00:52:10,326 --> 00:52:12,044 .ואנטוניוס, שוטה גם כן 650 00:52:13,322 --> 00:52:14,557 .זכרו את דבריי 651 00:52:15,172 --> 00:52:17,005 אם אחד מכם יזמום ,להצטרף לחרפה הזו 652 00:52:17,044 --> 00:52:19,532 .הקשר ביננו ייגמר .כהרף עין 653 00:52:20,591 --> 00:52:23,176 .אנחנו נשמור על רמת הגינות 654 00:52:26,043 --> 00:52:26,715 ?נכון 655 00:52:27,317 --> 00:52:27,738 .נכון 656 00:52:44,269 --> 00:52:48,166 .עבדים ארורים וזרים להאשים 657 00:52:50,166 --> 00:52:53,696 שלח אותם חזרה לביטניה, או .להיכן שלא יהיה המקום ממנו הגעת 658 00:52:57,341 --> 00:52:59,265 ?רומא לרומאים, אה 659 00:53:04,992 --> 00:53:06,133 ?פלאביו 660 00:53:06,755 --> 00:53:09,147 אמור לשפלים הארורים !שישתקו 661 00:53:10,441 --> 00:53:12,293 ,הם רוצים לריב .שיעשו את זה בחוץ 662 00:53:14,920 --> 00:53:16,386 !תרחיק ממני את הידיים שלך 663 00:53:17,490 --> 00:53:18,629 !פלאביו 664 00:53:20,420 --> 00:53:22,138 .חסר תועלת 665 00:53:34,660 --> 00:53:36,099 .הילדים שלי ברשותך 666 00:53:40,901 --> 00:53:42,162 .הילדים שלי ברשותך 667 00:53:43,840 --> 00:53:45,596 על מה לכל הרוחות ?אתה מדבר 668 00:53:45,847 --> 00:53:49,235 .הילדים שלי ברשותך 669 00:53:50,745 --> 00:53:52,332 .מישהו הטעה אותך, חבר 670 00:53:54,449 --> 00:53:55,742 ?היכן הם 671 00:53:56,731 --> 00:53:57,888 .אני לא יודע 672 00:54:03,504 --> 00:54:04,700 ?היכן הם 673 00:54:05,260 --> 00:54:06,398 !פלאביו 674 00:54:09,345 --> 00:54:10,499 .פלאביו לא מגיע 675 00:54:34,702 --> 00:54:35,901 .אז הנה אנחנו 676 00:54:36,016 --> 00:54:37,198 ?היכן הם 677 00:54:38,065 --> 00:54:39,358 ?היכן הילדים שלי 678 00:54:42,970 --> 00:54:44,707 ?תרצה לשתות איתי מעט יין 679 00:54:45,556 --> 00:54:46,632 ...לא? ובכן 680 00:54:47,623 --> 00:54:48,877 .נשק לי את התחת 681 00:54:50,493 --> 00:54:51,592 .אמור לו 682 00:54:53,365 --> 00:54:55,991 ,אם הם לא נפגעו .אולי תחיה 683 00:54:58,086 --> 00:54:59,263 ?אתה חושב 684 00:55:00,536 --> 00:55:01,635 .אמור לו 685 00:55:05,781 --> 00:55:08,578 אין טוב יותר מאשר יין ?פלירניאן, לא כך 686 00:55:10,944 --> 00:55:13,182 .אתה לא אדם רע, ורינוס 687 00:55:13,664 --> 00:55:15,516 פשוט יש לך בפנים .יותר מדי כעס 688 00:55:15,593 --> 00:55:16,751 !אמור לו 689 00:55:19,507 --> 00:55:22,903 לקחתי את ילדיך כתשלום עבור .העלבונות הרבים שגרמת לי 690 00:55:23,667 --> 00:55:25,943 ,זיינתי אותם .ואז הרגתי אותם 691 00:55:27,085 --> 00:55:29,198 .ואז השלכתי אותם לנהר 692 00:56:06,897 --> 00:56:12,803 Bobiko תורגם ע"י Extreme מצוות 693 00:56:13,095 --> 00:56:18,497 סונכרן ע"י Torec מצוות NeTaNeL