1 00:01:32,419 --> 00:01:34,505 - רומא - 2 00:01:47,017 --> 00:01:50,771 :פרק 11 - השלל - 3 00:02:52,799 --> 00:02:55,385 .תמהרנה, בנות .כמעט מוכנות- 4 00:02:55,427 --> 00:02:56,886 .יש עלייך יותר מדי מתכת 5 00:02:56,928 --> 00:02:58,096 .לא יותר מדי 6 00:02:58,138 --> 00:03:00,557 ,אני שופט-שלום .לא מלך אסיה 7 00:03:00,599 --> 00:03:02,475 .תני שרשרת אחת לאחותך 8 00:03:03,059 --> 00:03:05,645 !תני אחת לאחותך 9 00:03:06,521 --> 00:03:08,815 ,את מוכנה להפסיק להתבטל ?ולסדר את הצעיף שלי 10 00:03:08,857 --> 00:03:10,358 .אנחנו נאחר 11 00:03:16,698 --> 00:03:18,116 .פטרון, אני מנשק אותך 12 00:03:18,158 --> 00:03:19,993 .מביניו, אתה מכבד אותי ?מה אתה רוצה 13 00:03:20,035 --> 00:03:21,328 ...אני 14 00:03:21,453 --> 00:03:23,747 .טוב, אפנה הישר לעיקר 15 00:03:23,788 --> 00:03:26,625 כל כדי השתן שלי נשברו .בתשעת הימים שחלפו 16 00:03:26,708 --> 00:03:29,294 ,חיילים ללא לגיון מוגדר 17 00:03:29,377 --> 00:03:32,547 חשבו שזה משעשע לשפוך .אותם על ראשיהם של אזרחים תמימים 18 00:03:32,589 --> 00:03:36,593 ?רק רגע, מי אמר שהיו אלה חיילים 19 00:03:36,676 --> 00:03:39,262 יכול להיות שהיו אלה .גלדיאטורים שהתחזו לחיילים 20 00:03:39,304 --> 00:03:41,348 .אני יודע לזהות חיילים 21 00:03:41,389 --> 00:03:43,058 .לא שאני משוחד 22 00:03:43,099 --> 00:03:45,393 מרבית החיילים הם אנשים .טובים כמוך 23 00:03:45,477 --> 00:03:47,854 אך נמצאים פה נוכריים רבים ...בימים אלה 24 00:03:47,896 --> 00:03:50,523 .זה לא יקרה שוב .אני מאד מקווה שלא- 25 00:03:50,565 --> 00:03:53,193 אזרחים רומיים שזקוקים ,וראויים לכבוד 26 00:03:53,234 --> 00:03:55,570 !ספוגים בשתן במקום זאת 27 00:03:55,654 --> 00:03:57,155 !לא נותרה טיפה אחת 28 00:03:57,238 --> 00:04:00,200 איך אני אמור להכין ?אריגים ללא שתן 29 00:04:00,283 --> 00:04:04,037 ...איך אני אמור להכין .זה לא יקרה שוב- 30 00:04:06,039 --> 00:04:07,999 .תודה לך, פטרון 31 00:04:08,875 --> 00:04:10,669 .מינרווה (אלת התבונה) לצדך 32 00:04:11,795 --> 00:04:13,922 .האח מסקיוס 33 00:04:14,714 --> 00:04:16,258 .האח וארינוס 34 00:04:17,175 --> 00:04:18,635 ?אתה איש גדול כעת, מה 35 00:04:18,718 --> 00:04:20,387 .אתה לא כל כך קטן 36 00:04:20,428 --> 00:04:21,930 ...הזונות הרומיות הללו 37 00:04:22,013 --> 00:04:25,100 לא עשיתי דבר מלבד לזיין .ולאכול ולזיין מהרגע שהגעתי הנה 38 00:04:26,726 --> 00:04:28,728 איננו לבושים עוד .עור-עזים, אח 39 00:04:28,770 --> 00:04:31,648 .לא התכוונתי להעליב את אשתך 40 00:04:32,857 --> 00:04:34,985 אשמח להמשיך לשוחח ,איתך עוד, מסקיוס 41 00:04:35,026 --> 00:04:37,153 .אך עליי לטפל קודם באנשיי 42 00:04:37,529 --> 00:04:40,657 והם מתרגזים אם לא .מתקבלים בסדר הנכון 43 00:04:40,699 --> 00:04:43,034 .כמובן, כמובן 44 00:04:43,076 --> 00:04:47,330 סלחי לי על נימוסי החייל .הגסים שלי 45 00:04:58,758 --> 00:05:00,635 ?מה מביא אותך הנה, מסקיוס 46 00:05:00,719 --> 00:05:02,387 ...רק באתי לבדוק כיצד אתה מסתדר 47 00:05:02,429 --> 00:05:04,848 .ונראה שאתה מסתדר טוב 48 00:05:04,889 --> 00:05:06,891 ?אבל היכן טיטוס פולו 49 00:05:06,933 --> 00:05:08,476 .איני יודע, לא ראיתי אותו 50 00:05:08,560 --> 00:05:09,936 !שטויות 51 00:05:10,020 --> 00:05:12,147 אתה ופולו הייתם כמו .(קסטור ופולוקס (תאומים מיתולוגיים 52 00:05:12,230 --> 00:05:13,857 .פולו מת מבחינתי 53 00:05:17,527 --> 00:05:20,196 טוב, אני שמח לראות שאתה .מצליח היטב 54 00:05:29,623 --> 00:05:31,708 ?אז מה שלום המפקד הישן שלנו .הוא בסדר גמור- 55 00:05:31,750 --> 00:05:33,752 .טוב מאד 56 00:05:35,253 --> 00:05:36,671 .לא אשקר 57 00:05:37,005 --> 00:05:39,758 .אחיך לא מאושרים .לא מאושרים כלל 58 00:05:39,799 --> 00:05:42,218 הם חשים שמפקדם הישן .שכח מי הביא אותו למעמד זה 59 00:05:42,260 --> 00:05:45,347 .הם לא יכולים לקבל מטבעות נוספים .קיים הסכם 60 00:05:45,388 --> 00:05:47,182 .אכן קיים 61 00:05:47,223 --> 00:05:49,351 .וזהו מטבע הולם 62 00:05:50,393 --> 00:05:52,646 .כעת מופיעה עליו דמות, אני רואה 63 00:05:52,687 --> 00:05:54,648 מכין המטבעות יכול .להטביע כל דמות בה יחפוץ 64 00:05:54,689 --> 00:05:57,525 למען האמת, אחינו זקוקים ליותר מאשר כסף 65 00:05:57,567 --> 00:06:00,362 אם בכוונתם לנהל חיים .מכובדים ושקטים 66 00:06:00,403 --> 00:06:02,739 ,הכסף ייגמר באחד הימים ?ומה הם יעשו אז 67 00:06:02,822 --> 00:06:04,032 ?מה 68 00:06:04,115 --> 00:06:06,326 ?אולי יצטרכו לצאת לעבוד 69 00:06:06,368 --> 00:06:08,662 .זה לא סביר ?מה עליהם לעשות 70 00:06:08,703 --> 00:06:12,248 .אל תפנה אליי בשאלות, אח .דבר ישירות 71 00:06:12,415 --> 00:06:14,668 .אנו רוצים אדמות באיטליה 72 00:06:14,709 --> 00:06:18,630 קיסר יעניק לכל יוצאי הצבא אדמות .כשיעלה בידו, כפי שהבטיח 73 00:06:18,713 --> 00:06:22,133 .אך לא באיטליה .קיסר העניק לך אדמה באיטליה- 74 00:06:22,175 --> 00:06:24,469 ,אני שופט-שלום .והוא חייב לקבל תגמול 75 00:06:24,552 --> 00:06:27,222 ,אך אני רק איש אחד .לא לגיון 76 00:06:27,305 --> 00:06:29,683 .האדמה בטח משובחת 77 00:06:30,475 --> 00:06:32,894 .עדיין לא ראיתי .אני עסוק מדי 78 00:06:32,936 --> 00:06:35,981 .כמובן... עסוק, עסוק 79 00:06:38,191 --> 00:06:41,194 ...איננו רוצים לנהוג בחוסר הגיון .אז אל תנהגו כך- 80 00:06:41,236 --> 00:06:43,655 .יש בינינו הסכם 81 00:06:48,076 --> 00:06:50,203 .דון בכך עם אנשיך 82 00:06:50,287 --> 00:06:52,539 .שישמרו עליך אלי המלחמה .ועליך- 83 00:07:58,188 --> 00:07:59,940 .שים לב, צ'יף 84 00:08:00,023 --> 00:08:02,067 .שלום, פולו 85 00:08:04,152 --> 00:08:05,904 ?מה נשמע 86 00:08:07,530 --> 00:08:09,991 ?רוצה לטעום בשר עכבר 87 00:08:10,033 --> 00:08:12,243 .כדאי לך .הם מכינים אותם מצוין 88 00:08:12,327 --> 00:08:13,995 .העכבר הכי טוב בעיר 89 00:08:14,079 --> 00:08:17,832 ?אז יש לך עבודה עבורי 90 00:08:17,916 --> 00:08:20,168 .תמיד יש מישהו שצריך למות 91 00:08:20,251 --> 00:08:21,711 .תן לי שם 92 00:08:21,795 --> 00:08:24,923 ,הבעיה היא, יקירי .שעליך לעשות זאת בחשאי 93 00:08:25,006 --> 00:08:26,591 ?בעבודה האחרונה שלך 94 00:08:26,633 --> 00:08:28,969 הרצת את סקורה המסכן ...במעלה ובמורד גבעת האבנטין, כמו 95 00:08:29,052 --> 00:08:31,388 .שהצדק רודף אחרי תרנגולים 96 00:08:31,680 --> 00:08:33,807 יכולת באותה מידה לעשות .זאת בכיכר העיר 97 00:08:33,848 --> 00:08:36,059 .אהיה שקט בפעם הבאה .איני יודע- 98 00:08:36,101 --> 00:08:38,061 .אני צריך לחשוב על המוניטין שלי 99 00:08:38,144 --> 00:08:40,522 אנשים מבקשים ממני להרוג עבורם 100 00:08:40,563 --> 00:08:42,023 .כי הם יודעים שאנשיי אמינים 101 00:08:42,065 --> 00:08:44,109 .בדיוק, אנשים אמינים 102 00:08:44,192 --> 00:08:46,611 .אהיה שקט כמו המוות להבא 103 00:08:49,739 --> 00:08:51,825 .תחזור מחר באותה שעה 104 00:08:51,866 --> 00:08:54,077 .אורבו יוביל אותך לאיש שלך 105 00:08:56,496 --> 00:08:58,456 .תן לי כסף כמקדמה 106 00:09:11,219 --> 00:09:12,971 .לא פה 107 00:09:14,723 --> 00:09:19,936 זהו מקום מכובד עבור .אזרחים הגונים 108 00:09:21,187 --> 00:09:22,856 ?מה הם רוצים שאעשה 109 00:09:22,939 --> 00:09:25,358 .לא אוכל לספק אדמה מעובדת 110 00:09:25,442 --> 00:09:27,819 .בהחלט תוכל .זה נקרא פינוי 111 00:09:27,861 --> 00:09:29,904 ?ואת מי אפנה .את אויביך- 112 00:09:29,988 --> 00:09:33,241 ?אויבים? יש לי עוד אויבים .אמירה מוזרה- 113 00:09:33,283 --> 00:09:35,035 .אני אתפייס איתם בעתיד 114 00:09:35,118 --> 00:09:37,412 ותהפוך את יוצאי הצבא .לאויבים שלך 115 00:09:37,454 --> 00:09:38,830 .אלא אם מעשה ייעשה 116 00:09:38,955 --> 00:09:41,374 ?ייתכן שהם יפנו כנגדי 117 00:09:41,458 --> 00:09:43,835 ,הם לעולם לא יעשו זאת 118 00:09:43,918 --> 00:09:48,256 אך אם אינם מסופקים .הם יפנו לשוד ולביזה 119 00:09:48,340 --> 00:09:50,759 .תחת שמך. לא מבשר טובות 120 00:09:52,260 --> 00:09:54,387 ...אמור למסקיוס 121 00:09:54,846 --> 00:09:57,307 .שאני מכבד את יושרו 122 00:09:57,390 --> 00:10:01,061 אמור לו שחייליי לשעבר ,חשובים לי כילדיי 123 00:10:01,102 --> 00:10:05,190 ולכל החיילים הנאמנים אעניק ...אדמות טובות ב 124 00:10:06,274 --> 00:10:09,736 .פאנוניה .אדמה פורה ליד הנהר 125 00:10:09,819 --> 00:10:13,323 ?פאנוניה .דבר בחופשיות- 126 00:10:14,407 --> 00:10:16,952 .זו ארץ קשה, פאנוניה .והיא רחוקה מאד 127 00:10:16,993 --> 00:10:18,912 .מסקיוס יסרב להצעה 128 00:10:18,954 --> 00:10:21,539 האם החיילים מפקידים ?במסקיוס את אמונם המלא 129 00:10:21,623 --> 00:10:23,541 הוא יכול להשפיע עליהם ?לכיוון מסוים 130 00:10:23,625 --> 00:10:26,419 הוא יכול להשפיע על אנשי הלגיון העשירי, ומה שהם יעשו 131 00:10:26,461 --> 00:10:28,630 .ישפיע על לגיונות אחרים 132 00:10:28,672 --> 00:10:30,757 .הצע לו הטבה אישית, אם כן 133 00:10:31,591 --> 00:10:34,302 ?עד איזה גבול .זה תלוי בך- 134 00:10:37,222 --> 00:10:38,890 ...המגיסטראט וארינוס 135 00:10:38,932 --> 00:10:42,060 אחיינית שלי מקיימת ,כינוס ביום השוק הבא 136 00:10:42,102 --> 00:10:45,522 ואשמח אם אתה ואשתך .תגיעו כאורחיי 137 00:10:45,563 --> 00:10:47,148 .לכבוד לנו, אדוני 138 00:10:47,190 --> 00:10:49,025 .אתה נראה מוטרד 139 00:10:49,776 --> 00:10:53,405 אשתי ואנוכי אנשים .פשוטים, אדוני 140 00:10:53,488 --> 00:10:56,825 לא משנה. אתם תתרגלו .להימצא בסביבת חברה טובה 141 00:11:15,802 --> 00:11:17,554 ?איך זה 142 00:11:17,596 --> 00:11:20,682 .הרבה יותר נוח 143 00:11:20,724 --> 00:11:24,644 איני חושב שגבי יכול לשאת .עוד משבחיו של קיקרו 144 00:11:24,728 --> 00:11:27,731 לא, הוא מהלל ומפאר ,אותך ארוכות 145 00:11:28,023 --> 00:11:30,859 שאפשר לטעות ולחשוב .שהוא מתכוון לדבריו 146 00:11:35,822 --> 00:11:38,158 .שלום, מגיסטראט .שלום, אזרח- 147 00:11:40,869 --> 00:11:42,662 .בעלי שב הביתה 148 00:11:42,746 --> 00:11:44,623 .כל כך נחמד מצידכן לבקר 149 00:11:46,249 --> 00:11:47,834 .בכלל לא 150 00:11:47,917 --> 00:11:51,171 .אנא שובנה בעתיד .אשמח מאד לקבל אתכן 151 00:11:55,258 --> 00:11:57,469 .תודה 152 00:12:00,597 --> 00:12:02,265 .הפסיקו עם זה מיד 153 00:12:04,309 --> 00:12:06,227 .לקבל אותנו, היא אומרת 154 00:12:06,269 --> 00:12:08,521 ...הייתי .גבירותיי- 155 00:12:08,605 --> 00:12:11,316 .מגיסטראט, אדוני 156 00:12:15,278 --> 00:12:17,656 ...בעלי ?מה אלה כעת- 157 00:12:17,739 --> 00:12:20,325 .הן שכורות, ובמחירים מצוינים 158 00:12:20,367 --> 00:12:21,952 ?נכון שזה נראה מרשים 159 00:12:21,993 --> 00:12:24,454 .הניחי עליהן עוד בדים 160 00:12:24,496 --> 00:12:26,623 .אתה נראה עייף 161 00:12:26,706 --> 00:12:28,416 ?אולי תשכב 162 00:12:28,458 --> 00:12:30,001 .הלוואי שיכולתי 163 00:12:34,631 --> 00:12:37,217 ,על פי בקשת הסנאט והעם 164 00:12:37,259 --> 00:12:41,304 ,אבינו האהוב ,גאיוס יוליוס קיסר 165 00:12:41,388 --> 00:12:44,933 מונה להיות דיקטטור .לכל החיים 166 00:12:46,893 --> 00:12:52,983 בנוסף, החודש החמישי ייקרא .מעתה "יולי", לכבודו 167 00:12:59,364 --> 00:13:00,949 .מחק את זה 168 00:13:02,325 --> 00:13:03,952 .קסיוס 169 00:13:05,578 --> 00:13:09,165 .זה לא יביא תועלת .התמונה על כל קיר בכל גבעה 170 00:13:09,249 --> 00:13:11,209 אל תייחס חשיבות .לקשקושים הללו 171 00:13:11,293 --> 00:13:13,378 המלך קיסר יודע שאתה .ידיד נאמן לו 172 00:13:13,461 --> 00:13:15,338 .זה לא מה שמדאיג אותי 173 00:13:15,422 --> 00:13:18,216 ...לא, פשוט ?אני באמת נראה כך 174 00:13:18,258 --> 00:13:20,010 .זה דומה 175 00:13:20,093 --> 00:13:21,845 .ובכן, כמה טרגי 176 00:13:23,221 --> 00:13:26,099 אך תמונה אינה יכולה ,להעביר את עוצמתך 177 00:13:26,182 --> 00:13:28,059 .את החיוניות האצילית שבך 178 00:13:28,143 --> 00:13:29,936 .אני אומר את האמת בלבד 179 00:13:30,020 --> 00:13:32,981 יש בך את החן הזה, שאומרים .שהיה לאביך הקדום והמכובד 180 00:13:33,023 --> 00:13:34,858 זו הסיבה שנחותי המעמד .מציירים אותך על קירות 181 00:13:34,941 --> 00:13:37,902 .הם רואים אותו בך .הם רואים רק את שמי העלוב, זה הכל- 182 00:13:37,986 --> 00:13:40,905 ...שוטים .נדבר על נושא אחר 183 00:13:40,947 --> 00:13:42,824 ?יש משקל בשמות, הלא כן 184 00:13:42,866 --> 00:13:47,037 ,תוכל לכנות חתול בשם דג .אך הוא לא יצליח לשחות 185 00:13:49,456 --> 00:13:52,584 .פשוטי העם אוהבים חירות ...תחת שמך, הם 186 00:13:52,626 --> 00:13:55,170 הם לא יתלשו שערה אחת .למען החירות 187 00:13:55,253 --> 00:13:57,255 פשוטי העם אוהבים .שנלחמים עבורם 188 00:13:57,297 --> 00:13:59,799 ,זה זול יותר מהתיאטרון .והדם אמיתי 189 00:13:59,883 --> 00:14:02,594 .בוא איתי 190 00:14:05,889 --> 00:14:07,349 .הבט כעת 191 00:14:07,557 --> 00:14:09,142 .הבט 192 00:14:11,645 --> 00:14:13,438 ?זה כיסא. מה מיוחד בכך 193 00:14:13,521 --> 00:14:15,941 !כיסא? זהו כס-מלכות 194 00:14:16,024 --> 00:14:19,486 אני מאמין שכס-מלכות .יותר מעוטר 195 00:14:19,569 --> 00:14:22,989 זה פשוט שטוח ודומה .יותר לכיסא 196 00:14:23,031 --> 00:14:24,950 ?אתה עיוור .אל תהפוך להיות היסטרי- 197 00:14:24,991 --> 00:14:26,993 .אמך אמרה שאתה פחדן .אני מתחיל להאמין לה 198 00:14:27,035 --> 00:14:28,745 .אמי לא מאושרת כלל 199 00:14:30,747 --> 00:14:33,500 .סלח לי, דיברתי מתוך כעס 200 00:14:33,583 --> 00:14:36,169 .איני פחדן ואיני עיוור 201 00:14:36,211 --> 00:14:38,088 .אני יודע מיהו קיסר 202 00:14:38,129 --> 00:14:39,965 .אני יכול לראות 203 00:14:41,049 --> 00:14:43,426 ...אך התחייבתי להיות חברו 204 00:14:43,468 --> 00:14:45,178 .לא, אני חברו 205 00:14:46,721 --> 00:14:48,556 אז בגלל החברות 206 00:14:48,598 --> 00:14:50,392 ?אתה תניח לרפובליקה לגווע 207 00:14:50,433 --> 00:14:52,644 .אני בסה"כ אדם אחד 208 00:14:53,645 --> 00:14:57,816 חייה או מותה של הרפובליקה !אינם מונחים בידיי 209 00:14:58,316 --> 00:15:00,485 .אתה טועה לגמרי 210 00:15:00,527 --> 00:15:03,655 .גורל הרפובליקה מונח בידיך 211 00:15:05,657 --> 00:15:08,994 האנשים לא יעברו בשתיקה ,על מוות של רודן 212 00:15:09,035 --> 00:15:11,329 .אלא אם ברוטוס יחזיק בסכין 213 00:15:12,455 --> 00:15:14,833 .עכשיו הגזמת 214 00:15:16,626 --> 00:15:18,211 .הוא חייב למות 215 00:15:18,461 --> 00:15:21,798 אתה מכיר אותו. ברור לך .שהוא לעולם לא יסכים להגליה 216 00:15:21,881 --> 00:15:24,092 .הוא חייב למות 217 00:15:33,351 --> 00:15:34,811 .חכה, חבר 218 00:15:35,312 --> 00:15:36,479 !חכה 219 00:15:53,038 --> 00:15:55,457 ?אז איך הערווה הגאלית 220 00:15:56,958 --> 00:15:59,085 .שמנונית, אני בטוח 221 00:15:59,169 --> 00:16:01,463 .אל תדבר, אלא אם כן אורה לך 222 00:16:06,134 --> 00:16:08,637 .שם, במרכז. אופידאוס 223 00:16:24,069 --> 00:16:26,404 !רוצח! רוצח 224 00:16:30,283 --> 00:16:33,203 !רוצח! רוצח 225 00:16:34,663 --> 00:16:36,498 !רוצח! רוצח 226 00:16:36,539 --> 00:16:38,416 !הוא הרג את אופידאוס 227 00:16:45,966 --> 00:16:49,135 !רוצח !הוא הרג את אופידאוס 228 00:16:53,181 --> 00:16:54,224 .אופידאוס 229 00:16:54,266 --> 00:16:56,893 !הוא הרג את אופידאוס !רוצח 230 00:16:56,935 --> 00:17:00,397 !רוצח !הוא הרג את אופידאוס 231 00:17:13,827 --> 00:17:15,537 !רוצח 232 00:17:16,705 --> 00:17:18,164 ?פאנוניה 233 00:17:18,915 --> 00:17:20,959 פאנוניה נמצאת במרחק .של 1,500 ק"מ מפה 234 00:17:21,001 --> 00:17:22,502 .יותר קרוב ל-950 ק"מ 235 00:17:22,544 --> 00:17:25,589 .היא כמעט בגרמניה .היא אפילו לא מיושבת 236 00:17:27,173 --> 00:17:28,925 .עצים גבוהים, מופעים רבים 237 00:17:28,967 --> 00:17:31,970 מלאה בפושטים טויטונים ?ובוזזים דאקים, ומי יודע מה עוד 238 00:17:32,053 --> 00:17:34,389 אחינו אינם מעוניינים .בעוד מלחמה 239 00:17:34,431 --> 00:17:36,266 .הם לא מוכנים לכך 240 00:17:36,349 --> 00:17:37,809 ,אם אחינו יקבלו את פאנוניה 241 00:17:37,851 --> 00:17:40,770 .קיסר יודה לך מאד 242 00:17:40,812 --> 00:17:43,732 ?באיזו צורה .חמשת אלפים דינר- 243 00:17:44,399 --> 00:17:47,527 .איני מבין אותך .אני חושב שאתה מבין- 244 00:17:47,569 --> 00:17:50,864 הייתי נאמן לאחיי מהפעם .הראשונה בה הקזתי דם 245 00:17:50,905 --> 00:17:53,742 אתה חושב שאבגוד בהם ?כעת תמורת 5,000 דינר 246 00:17:53,825 --> 00:17:56,494 .אז 7,000 .שיהיה אפילו 20,000- 247 00:17:56,536 --> 00:17:58,622 .איני חמדן כמו אחרים 248 00:17:58,663 --> 00:18:00,498 ?כמו מי 249 00:18:00,749 --> 00:18:04,502 אני רק אומר שכבודי .לא מוצע במחיר זול כל כך 250 00:18:06,296 --> 00:18:09,716 ,אם תקבל את פאנוניה .אתה לא תבגוד באחינו 251 00:18:09,758 --> 00:18:13,136 ,אם פאנוניה לא תהיה שלהם .לא יהיה להם דבר 252 00:18:13,470 --> 00:18:15,889 .אנשי חרב אף פעם לא גוועים ברעב .אך הם בכל זאת מתים- 253 00:18:15,931 --> 00:18:17,682 .המפקדים ראשונים 254 00:18:25,231 --> 00:18:27,984 15. - 10. 255 00:18:29,235 --> 00:18:30,946 12. 256 00:18:32,697 --> 00:18:34,532 12. 257 00:18:46,294 --> 00:18:48,838 .אלך לי לדרכי, אחי 258 00:18:50,215 --> 00:18:51,925 .טוב לראותך 259 00:18:51,967 --> 00:18:54,302 .גם אותך 260 00:18:58,598 --> 00:19:00,850 ?האיש הזה עזב .כן- 261 00:19:06,856 --> 00:19:10,360 ?זה בסדר .את נראית נפלא- 262 00:19:11,987 --> 00:19:14,281 ,אני כל כך פוחדת .שאני בקושי מצליחה לנשום 263 00:19:16,032 --> 00:19:17,701 .יהיה בסדר 264 00:19:17,784 --> 00:19:20,078 נערתי היקרה, אני מוטרד .מדי והותר עניינים 265 00:19:20,161 --> 00:19:22,122 .לא אהיה מודאג מציורים על קירות 266 00:19:22,205 --> 00:19:24,624 אני אומרת לך, המציירים .לא טועים 267 00:19:24,666 --> 00:19:26,293 .ברוטוס יבגוד בך 268 00:19:26,376 --> 00:19:27,961 .את נשמעת בטוחה 269 00:19:28,003 --> 00:19:29,921 .אמו תאלץ אותו 270 00:19:30,005 --> 00:19:31,798 .היא לא תנוח עד שתמות 271 00:19:31,881 --> 00:19:34,843 אני מתאר לעצמי שסרביליה ,המסכנה אינה אוהבת אותי 272 00:19:34,926 --> 00:19:36,970 ?אבל באמת... לרצות במותי 273 00:19:37,012 --> 00:19:39,264 .אטיה, את דרמטית מדי 274 00:19:39,306 --> 00:19:41,766 .טוב, הזהרתי אותך .לא אוסיף עוד 275 00:19:43,310 --> 00:19:45,353 .הזהרתי אותו 276 00:19:46,813 --> 00:19:48,898 .את נמצאת הרחק מפה 277 00:19:50,150 --> 00:19:52,986 .את במקום נעים, אני מקווה 278 00:19:53,612 --> 00:19:57,365 .זה הינו הך .כך אומרים לי- 279 00:19:59,326 --> 00:20:01,328 .אני זקוק לעזרתך 280 00:20:02,537 --> 00:20:06,249 ,אמך יצור מרושע וחסר-לב 281 00:20:06,333 --> 00:20:08,835 ...אך אני מגלה שאני 282 00:20:08,877 --> 00:20:12,088 .חסר-תכלית בלעדיה 283 00:20:12,130 --> 00:20:13,882 עשיתי כמיטב יכולתי ,להשפיע עליה 284 00:20:13,965 --> 00:20:18,386 אך בכל זאת היא מתנזרת ממני .כאילו הייתי מצורע 285 00:20:18,470 --> 00:20:20,847 .מסרבת אפילו לדבר עמי 286 00:20:22,933 --> 00:20:25,018 ?תדברי איתה בשמי 287 00:20:25,101 --> 00:20:29,689 תאמרי לה כמה מעורר רחמים ?נעשיתי בלעדיה 288 00:20:31,816 --> 00:20:34,277 .אין צורך 289 00:20:34,361 --> 00:20:37,072 .הבוז שלה כלפיך הוא משחק 290 00:20:37,155 --> 00:20:40,033 .היא מאוהבת בך לגמרי 291 00:20:40,116 --> 00:20:42,661 !זהו שקר מרושע ומטופש 292 00:20:42,702 --> 00:20:44,913 ...אטיה, הניחי לי לשוחח עמך 293 00:20:44,996 --> 00:20:48,041 ...בתי, היצור הזה ליד הדלת ?מי היא 294 00:20:48,124 --> 00:20:50,335 ?היפהפייה בשמלה הוולגרית 295 00:20:50,418 --> 00:20:52,754 .היא הגיעה עם לוסיוס וארינוס 296 00:20:52,837 --> 00:20:54,297 .אשתו, אני חושבת 297 00:20:54,339 --> 00:20:56,967 .זה כל כך יפה 298 00:20:57,008 --> 00:20:59,469 .אפילו צבעו את התקרה 299 00:20:59,511 --> 00:21:01,846 .יש בה איכויות רחוב נהדרות 300 00:21:01,888 --> 00:21:03,807 .אפגיש ביניכן 301 00:21:04,432 --> 00:21:07,143 .אולי כדאי שנתמזג .לא, עלינו לחכות- 302 00:21:07,185 --> 00:21:08,895 .הם באים לעברנו .הירגעי- 303 00:21:08,937 --> 00:21:10,105 ...מגיסטראט 304 00:21:10,605 --> 00:21:12,732 אחיינית שלי מעוניינת .להכיר את אשתך הנפלאה 305 00:21:12,816 --> 00:21:14,234 .לכבוד יהיה לנו 306 00:21:15,694 --> 00:21:16,987 .ניובי, זו אטיה 307 00:21:17,237 --> 00:21:20,198 איך אדם קודר כמוך ?זכה בפרח כזה 308 00:21:20,240 --> 00:21:22,534 מצאתי אותה כשעוד הייתה .צעירה וטיפשה 309 00:21:23,994 --> 00:21:26,162 אולי תארחי את ניובי 310 00:21:26,204 --> 00:21:28,373 בזמן שאשוחח עם בעלה ?בר המזל 311 00:21:28,415 --> 00:21:30,041 .בשמחה 312 00:21:30,292 --> 00:21:35,255 כעת, אמרי לי... מי למען השם ?הכין את השמלה המדהימה הזו 313 00:21:35,297 --> 00:21:36,715 .אני הכנתי .לא נכון- 314 00:21:37,215 --> 00:21:38,758 .באמת 315 00:21:39,259 --> 00:21:42,220 ?אז... מה אומר מסקיוס 316 00:21:42,345 --> 00:21:45,515 הוא יקבל את פאנוניה .תמורת 12,000 דינר 317 00:21:45,599 --> 00:21:47,267 .טוב מאד 318 00:21:47,642 --> 00:21:50,478 לא חשבתי שהוא ימכור את .עצמו במחיר כה זול 319 00:21:50,604 --> 00:21:54,065 אני צריך לשלוח אותך לטפל .בכל מקרי השוחד שלי 320 00:21:54,107 --> 00:21:55,775 .אני מעדיף שלא, אדוני 321 00:21:56,401 --> 00:21:58,987 .רק התבדחתי 322 00:21:59,404 --> 00:22:01,698 .אני מבין 323 00:22:01,740 --> 00:22:02,991 .בבקשה 324 00:22:05,952 --> 00:22:11,750 שיחדת אדם אחד והצלת .אלפים מפני גזל 325 00:22:11,917 --> 00:22:14,085 לעתים קרובות אני מייחל .להיות שוב בגאליה 326 00:22:14,252 --> 00:22:17,213 יש משהו פשוט בצורה משביעה .במלחמה 327 00:22:17,255 --> 00:22:20,175 ...וארינוס .המגיסטראט וארינוס, בבקשה- 328 00:22:20,258 --> 00:22:22,218 הוא עלה עליך בדרגתו .כעת, ילדי 329 00:22:22,302 --> 00:22:25,472 .סלח לי, מגיסטראט וארינוס 330 00:22:25,555 --> 00:22:29,309 נפוצה שמועה בקרב המשרתים .שטיטוס פולו בצינוק 331 00:22:29,351 --> 00:22:30,685 .ממתין למשפט בעוון רצח 332 00:22:30,727 --> 00:22:32,187 ?זאת האמת 333 00:22:32,312 --> 00:22:34,105 .אכן 334 00:22:34,522 --> 00:22:37,150 .הוא הציע עצמו כשכיר חרב 335 00:22:37,233 --> 00:22:39,152 .הוא רצח אדם באור יום 336 00:22:39,235 --> 00:22:40,987 .עלינו לעשות משהו למענו 337 00:22:41,071 --> 00:22:42,948 .אל לנו לעשות דבר 338 00:22:43,031 --> 00:22:44,491 ?שום דבר 339 00:22:44,532 --> 00:22:47,202 האדם אותו רצח היה ,אופידיאוס דנטו 340 00:22:47,285 --> 00:22:49,996 סגן המנהל בגבעת קאיליום .של איגוד מכיני המסמרים 341 00:22:50,038 --> 00:22:53,124 ,אדם מוכר, כפי הנראה .ומבקר קולני של מנהיגותי 342 00:22:53,166 --> 00:22:56,711 אנשים יחשדו שהוריתי .על מותו 343 00:22:56,795 --> 00:23:00,006 לא אוכל לאמת חשדות אלה .ע"י כך שאעזור לפולו 344 00:23:00,090 --> 00:23:02,717 ?ועשית זאת 345 00:23:02,801 --> 00:23:04,344 ?הורית על מותו 346 00:23:04,427 --> 00:23:07,389 לא ידעתי שהוא היה בחיים .עד שחדל לחיות 347 00:23:08,390 --> 00:23:10,183 .אין לי מושג מדוע הוא נרצח 348 00:23:10,558 --> 00:23:13,144 ,עסקן ציבורי כמוהו .עשויות להיות סיבות רבות 349 00:23:13,228 --> 00:23:15,563 לא אוכל להצטייר כמי ששולח את חייליו 350 00:23:15,605 --> 00:23:17,565 .לרצוח את כל מי שמתנגד לי 351 00:23:17,607 --> 00:23:19,567 אאבד את תמיכתם של .פשוטי העם 352 00:23:19,609 --> 00:23:20,944 ...אולי וארינוס ואני נוכל 353 00:23:20,986 --> 00:23:24,406 ואסור לאף אדם המקושר אליי .לסייע לו 354 00:23:24,447 --> 00:23:26,241 ?יש לו חברים 355 00:23:26,324 --> 00:23:28,535 מי יסייע לו למצוא ?עורך דין, שיגן עליו 356 00:23:28,576 --> 00:23:30,537 .הוא אשם 357 00:23:31,079 --> 00:23:33,665 אנשים חייבים לראות .את הצדק נעשה 358 00:23:33,748 --> 00:23:35,834 חיילים חייבים ללמוד .שאינם נמצאים מעל לחוק 359 00:23:35,875 --> 00:23:38,420 .אני מצטער, וארינוס ,אני יודע שהוא לך כאח 360 00:23:38,503 --> 00:23:40,463 .אך אין בררה 361 00:23:42,591 --> 00:23:44,884 .הכל אמת 362 00:23:52,142 --> 00:23:53,935 ,אני חושב שנוכל ללכת כעת ...אלא אם את 363 00:23:54,019 --> 00:23:57,439 ...באמת? זה נחמד מאד, אבל 364 00:23:57,522 --> 00:24:00,066 .אני יודע 365 00:24:12,787 --> 00:24:14,289 .קסטור 366 00:24:15,916 --> 00:24:18,710 .בבוקר, הבא הנה את טימון היהודי 367 00:24:22,339 --> 00:24:24,090 .לילה טוב, אימא 368 00:24:24,132 --> 00:24:25,967 .לילה טוב, אהובתי 369 00:25:22,274 --> 00:25:25,485 .איני רואה מה רע בה 370 00:26:20,248 --> 00:26:22,167 ?משה רבנו", אתה זקוק לעו"ד" 371 00:26:22,250 --> 00:26:24,586 !עו"ד מובחר ממש פה 372 00:26:24,669 --> 00:26:27,130 !קח אותי, בוס !אין עו"ד טוב ממני 373 00:26:27,380 --> 00:26:29,382 ?אתה טוב ?טוב- 374 00:26:29,424 --> 00:26:31,176 .אני יכול לזכות את מדיאה (מכשפה שרצחה את שני בניה) 375 00:26:31,217 --> 00:26:33,053 ?מה המקרה 376 00:26:33,136 --> 00:26:36,306 ...אדם בשם טיטוס פולו 377 00:26:36,389 --> 00:26:39,267 .לך לדרכך, יהודי ?אינך רוצה את התיק- 378 00:26:39,351 --> 00:26:42,228 אני מעדיף למצוץ את !הזין הדוקרני של פלוטו 379 00:26:44,773 --> 00:26:46,608 ?מישהו 380 00:26:48,360 --> 00:26:51,196 ?מישהו רוצה עבודה 381 00:26:55,575 --> 00:26:57,327 ?מישהו 382 00:27:12,759 --> 00:27:16,388 יהיה הרבה יותר פשוט עבורך .אם תספר מי שילם לך 383 00:27:16,471 --> 00:27:18,348 .זה מצביע על חרטה 384 00:27:18,390 --> 00:27:20,100 .איני יכול לעזור לך .אני מצטער 385 00:27:20,141 --> 00:27:21,851 .נתתי את המילה שלי 386 00:27:23,937 --> 00:27:26,398 אולי הזדקקת לכסף כדי ?לעזור לאמך החולה 387 00:27:26,439 --> 00:27:28,692 ?או לחבר במצוקה 388 00:27:29,067 --> 00:27:31,111 .משהו כזה יעזור 389 00:27:31,194 --> 00:27:33,071 .הייתי זקוק לכסף עבור יין 390 00:27:37,742 --> 00:27:40,787 ?יש לך חברים שידברו בשבחך 391 00:27:44,332 --> 00:27:46,835 !חייב להיות מישהו 392 00:27:48,628 --> 00:27:51,256 .זה לחם טוב ?יש לך עוד 393 00:28:02,934 --> 00:28:07,230 .טיטוס פולו, חייל .הלגיון הגאלי ה-13 394 00:28:07,314 --> 00:28:09,733 ...מואשם ברצח 395 00:28:09,816 --> 00:28:12,986 .האזרח אופידאוס דנטו 396 00:28:13,028 --> 00:28:15,739 .גבעת קאיליום, שבט פלרנה 397 00:28:15,780 --> 00:28:18,992 .הובא לדין על-ידי חבריו 398 00:28:22,162 --> 00:28:24,164 .אנו מתחילים 399 00:28:24,247 --> 00:28:29,377 מי מייצג את גופתו של ?אופידאוס דנטו 400 00:28:29,628 --> 00:28:33,882 .אני... מאיוס ניגידיוס 401 00:28:36,718 --> 00:28:40,096 ?מי מייצג את טיטוס פולו 402 00:28:40,263 --> 00:28:43,141 ...אני 403 00:28:44,142 --> 00:28:46,603 .פריסקוס מאביוס 404 00:28:47,479 --> 00:28:50,190 .צד התובע, המשך 405 00:28:51,191 --> 00:28:53,401 ...אזרחים 406 00:28:53,485 --> 00:28:55,195 ...חברים 407 00:28:55,278 --> 00:29:00,575 כשנודע לי על מותו של אופידאוס .נעצבתי עמוקות 408 00:29:00,617 --> 00:29:03,954 !אדם טוב שנדקר !נטבח 409 00:29:04,037 --> 00:29:07,791 נשלח אל מותו באור יום !ברחוב ציבורי 410 00:29:10,502 --> 00:29:12,420 .נעצבתי עמוקות 411 00:29:12,462 --> 00:29:14,422 .אך לא הופתעתי 412 00:29:14,506 --> 00:29:18,426 מעשי האימה האלה הפכו .להיות דבר שבשגרה 413 00:29:18,510 --> 00:29:21,513 טיפוסים עלובים כמוהו 414 00:29:21,554 --> 00:29:23,890 .נפוצים כמו חולדות 415 00:29:25,517 --> 00:29:28,520 לא אבזבז את זמנכם עם .הוכחה מתמשכת לאשמתו 416 00:29:28,561 --> 00:29:30,146 !הביטו בו 417 00:29:30,814 --> 00:29:34,276 .הוא אינו מוכן לקבל שאלות .כולנו יודעים שהוא אשם 418 00:29:38,530 --> 00:29:41,366 כשאני מוצא חולדה ,במרתף היינות שלי 419 00:29:41,449 --> 00:29:45,495 .איני שואל שאלות .אני מצווה על עבד למעוך אותה 420 00:29:45,579 --> 00:29:47,872 .שלום, אח 421 00:29:47,914 --> 00:29:49,332 .שלום גם לך, אח 422 00:29:49,416 --> 00:29:50,917 ?זה לא נראה טוב, מה 423 00:29:50,959 --> 00:29:53,211 ?מה אתה עושה פה .חשבתי שפולו היה מת עבורך 424 00:29:53,253 --> 00:29:55,046 .מת עבור כולם בקרוב 425 00:29:55,130 --> 00:29:56,756 .עיקש כמו סלע, אתה 426 00:29:56,798 --> 00:29:58,341 .אבל אתה עשוי לטעות 427 00:29:58,383 --> 00:30:00,260 יש פער גדול בין .הסכין למזבח 428 00:30:00,343 --> 00:30:02,971 ?מה .פולו אינו לבדו- 429 00:30:07,517 --> 00:30:10,937 לא נניח לאח שלנו להיות .מזוהם בהמון המטונף הזה 430 00:30:11,313 --> 00:30:14,149 הכלבים האלה ינבחו .בקול רם בקרוב 431 00:30:14,774 --> 00:30:16,109 ,כשיורידו אותו משם 432 00:30:16,151 --> 00:30:18,069 ניכנס לשם בסערה .ונחטוף אותו 433 00:30:18,111 --> 00:30:20,363 !תעצור את אנשיך ?מדוע- 434 00:30:20,447 --> 00:30:23,033 ?אינך מבין מה מונח על הכף 435 00:30:23,116 --> 00:30:25,035 .החיים של האח פולו .מבחינה פוליטית- 436 00:30:25,118 --> 00:30:26,912 מה מונח על הכף .מבחינה פוליטית 437 00:30:26,953 --> 00:30:30,540 פוליטית... אני מזיין את .הפוליטיקה בתחת השמן שלה 438 00:30:30,790 --> 00:30:32,959 אם אנשיו של קיסר יצילו ,את פולו 439 00:30:33,001 --> 00:30:35,837 העם יניח שהוא זה שהורה ,על רציחתו של דנטו 440 00:30:35,921 --> 00:30:37,839 .ולכן יעמוד אחראי על המעשה 441 00:30:37,881 --> 00:30:39,591 ?אז מה .קיסר יכול לעשות כרצונו 442 00:30:39,674 --> 00:30:41,718 הוא מנסה להשיב את .החוק והסדר על כנם 443 00:30:41,760 --> 00:30:43,803 זה לא יעבוד אם יראו את חייליו 444 00:30:43,845 --> 00:30:45,847 רוצחים אזרחים, ויוצאים .ללא עונש 445 00:30:45,889 --> 00:30:47,557 בכל זאת, לא אוכל .לבטל את התוכנית כעת 446 00:30:47,599 --> 00:30:49,225 ?מדוע לא .כי זה גורם לי להיראות לא טוב- 447 00:30:49,267 --> 00:30:52,437 אתה עלול להיראות הרבה .יותר גרוע 448 00:30:55,315 --> 00:30:57,192 ?אתה תספר להם 449 00:30:58,234 --> 00:31:00,904 .אם לא תהיה לי בררה 450 00:31:03,573 --> 00:31:05,283 .הבט עלינו, אח 451 00:31:06,493 --> 00:31:08,620 ?כיצד זה הגיע לידי כך 452 00:31:11,414 --> 00:31:13,792 .זה לטובת הרפובליקה 453 00:31:13,875 --> 00:31:16,253 .אז זו מטרה ראויה 454 00:31:19,172 --> 00:31:20,674 .פשוט עצור את אנשיך 455 00:31:31,476 --> 00:31:34,145 כדי להוסיף חטא על פשע ...החייל הזה 456 00:31:34,187 --> 00:31:38,650 הפרא הזה, הברברי שהגיע ...משום מקום 457 00:31:38,692 --> 00:31:41,486 מסרב למסור את שמו !של המשלם על הרצח 458 00:31:41,569 --> 00:31:42,821 !קיסר! קיסר 459 00:31:42,862 --> 00:31:46,324 .איננו קוראים בשמות, אזרח .איננו יכולים לדעת 460 00:31:46,408 --> 00:31:48,326 .אנחנו יכולים לנחש 461 00:31:48,410 --> 00:31:53,248 ,בהחלט נוכל לנחש .אך לא נוכל לדעת 462 00:31:53,290 --> 00:31:56,251 מה שהופך את פשעו .לחמור אף יותר 463 00:31:56,293 --> 00:31:59,337 האם קיים עונש הולם עבור ?מפלצות כמותו 464 00:32:02,048 --> 00:32:03,925 .אני חושב שלא 465 00:32:04,342 --> 00:32:06,428 .אני חושב שלא 466 00:32:07,512 --> 00:32:12,517 אך אולי חברי המלומד .יצליח לשכנע אותנו אחרת 467 00:32:12,601 --> 00:32:14,269 .פריסקוס מאביוס אומר דברו 468 00:32:19,566 --> 00:32:22,485 ...האיש הזה 469 00:32:22,569 --> 00:32:25,947 .אינו אלא משרת חסר-ישע 470 00:32:26,781 --> 00:32:28,491 .כלי 471 00:32:29,534 --> 00:32:31,036 .בובה על חוט 472 00:32:31,328 --> 00:32:34,915 ,עלינו לחוש רחמים כלפיו .לא כעס 473 00:32:34,956 --> 00:32:36,791 ...רחמים על 474 00:32:37,709 --> 00:32:40,003 .רחמים על הקלון שלו 475 00:32:40,045 --> 00:32:43,089 .רק רגע ?אתה טוען לחפותו 476 00:32:44,215 --> 00:32:45,967 ...לא, אני פשוט אומר 477 00:32:46,009 --> 00:32:49,262 ובכן, אם אינך מכחיש שהוא .אשם, בוא נסיים עם זה 478 00:32:49,304 --> 00:32:51,473 ?אתה מתכחש לאשמתו 479 00:32:51,514 --> 00:32:53,642 .לא, אדוני .טוב מאד- 480 00:32:54,059 --> 00:32:59,648 .טיטוס פולו נידון למוות בזירה 481 00:33:10,992 --> 00:33:14,579 אתה יודע שתמיד הבטתי עליך .כאילו היית בני 482 00:33:15,080 --> 00:33:18,124 .אוי לי, זו אחת מהשיחות הללו 483 00:33:19,167 --> 00:33:21,211 .צעד נבון 484 00:33:21,461 --> 00:33:24,798 .אני צריך לבקש ממך טובה .מאב לבן 485 00:33:25,632 --> 00:33:30,637 אני צריך שמישהו ייקח את .מקדוניה מידי האידיוט הזה, ואלריוס 486 00:33:31,763 --> 00:33:33,890 .אני רוצה למנות אותך לכך 487 00:33:35,100 --> 00:33:36,559 ?אני, מושל מקדוניה 488 00:33:36,601 --> 00:33:38,019 .אם תקבל את ההצעה 489 00:33:38,270 --> 00:33:41,356 מדוע בשם האלים תרצה ?שאמשול על מקדוניה 490 00:33:41,398 --> 00:33:43,441 .אתה האדם המתאים לתפקיד 491 00:33:43,608 --> 00:33:47,362 אני יכול לחשוב רק על .מעטים שמתאימים פחות ממני 492 00:33:47,445 --> 00:33:50,615 .ברוטוס, תמיד המעטת בערכך 493 00:33:50,657 --> 00:33:53,827 תוכל להגיע לגדולות אם .רק תנסה 494 00:33:54,828 --> 00:33:57,038 ?במקדוניה 495 00:33:57,914 --> 00:34:00,125 .אני חושב שלא 496 00:34:04,045 --> 00:34:06,590 .אבקש ממך לשקול שוב 497 00:34:06,673 --> 00:34:09,884 .אני זקוק למישהו שאוכל לבטוח בו 498 00:34:17,517 --> 00:34:20,478 ?אתה צריך שאצא מרומא .בכלל לא- 499 00:34:21,021 --> 00:34:22,981 .אני זקוק לעזרתך 500 00:34:25,025 --> 00:34:27,611 ?מישהו שתוכל לבטוח בו 501 00:34:27,652 --> 00:34:29,571 ?אני טועה 502 00:34:29,613 --> 00:34:32,782 ?יש לך ספקות, נכון .לא אמרתי זאת- 503 00:34:32,824 --> 00:34:36,119 .דבר גלויות, אני מתחנן בפניך ?האם נתתי בידיך סיבה לספקות 504 00:34:36,161 --> 00:34:39,331 ,מאחר ששאלת, אכן נתת .כפי שאתה יודע היטב 505 00:34:40,040 --> 00:34:42,250 .אתה מדבר על העבר הרחוק 506 00:34:42,292 --> 00:34:47,130 ?בגידות ישנות אינן משמעותיות .לא בגדתי כלל- 507 00:34:47,881 --> 00:34:51,509 לו היית מספר לי שאתה ,צועד על רומא 508 00:34:51,551 --> 00:34:56,389 ,ומבקש ממני אמונים .הייתי מוסר אותם לך 509 00:34:56,431 --> 00:34:58,767 ...הייתי חושב שיצאת מדעתך 510 00:35:00,060 --> 00:35:03,772 ,אך הייתי נאמן לך .כי אני מביט עליך כעל אבי 511 00:35:03,855 --> 00:35:08,068 ...ברוטוס .אך לא ביקשת ממני אמונים- 512 00:35:08,568 --> 00:35:11,655 .דרשת אותם באבחת החרב 513 00:35:11,696 --> 00:35:12,948 .לא בגדתי כלל 514 00:35:13,031 --> 00:35:15,325 .סלח לי, אמרתי מלים חריפות 515 00:35:15,367 --> 00:35:18,453 .אתה מעולם לא בגדת בי 516 00:35:18,536 --> 00:35:20,830 ?אז מדוע אינך בוטח בי כעת 517 00:35:20,872 --> 00:35:21,998 .אני בוטח בך לחלוטין 518 00:35:22,040 --> 00:35:26,670 כל כך בוטח, שאתה שולח אותי ?מרומא למשול על מקדוניה 519 00:35:34,344 --> 00:35:35,595 ...ובכן 520 00:35:35,804 --> 00:35:36,763 .תודה 521 00:35:36,805 --> 00:35:39,015 ...ההצעה מחמיאה לי 522 00:35:39,307 --> 00:35:42,060 .אך לא אלך 523 00:35:47,148 --> 00:35:51,194 יש בסמכותי החוקית להתעקש .על כך שאכן תלך 524 00:35:53,196 --> 00:35:54,656 ...בתור אבי 525 00:35:55,365 --> 00:35:57,993 ...כאבי ראיתי אותך 526 00:35:58,034 --> 00:36:00,829 .למשך שנה לערך .לא יותר מכך 527 00:36:00,996 --> 00:36:04,124 .עד שהעיר תתייצב .סלח לי. איני חש בטוב- 528 00:36:04,165 --> 00:36:05,709 אולי נוכל לסיים את .המשחק הזה בפעם אחרת 529 00:36:05,750 --> 00:36:07,168 !חשוב בהגיון 530 00:36:07,210 --> 00:36:10,422 אתה מופיע על כל קיר !עם סכין בגרוני 531 00:36:10,505 --> 00:36:13,008 .יהיה טיפשי מצדי להתעלם מכך 532 00:36:13,174 --> 00:36:18,388 רק רודנים צריכים לחשוש .מפני רוצחי-רודנים 533 00:36:18,430 --> 00:36:20,098 .ואתה, אינך רודן 534 00:36:20,140 --> 00:36:22,976 לא טענת זאת בפניי ?פעמים רבות 535 00:36:23,059 --> 00:36:24,603 .אתה רשאי ללכת 536 00:36:53,715 --> 00:36:57,886 ...האלים יאנוס, גאיה ודיס 537 00:36:58,678 --> 00:37:03,725 בהכנעה אני מבקש שתקבלו .יצור זה כמנחתי 538 00:37:04,935 --> 00:37:07,395 ...ואם יספק אתכם 539 00:37:09,689 --> 00:37:12,901 אני מבקש מכם להעניק .לאירני חיים ארוכים 540 00:37:15,236 --> 00:37:19,741 ,ואותו הדבר לחברי, לוסיוס וארינוס .ולמשפחתו 541 00:37:19,824 --> 00:37:21,868 .אם זו אינה בקשה גדולה מדי 542 00:37:27,499 --> 00:37:30,335 ...ועשו שאירני תדע 543 00:37:30,418 --> 00:37:33,171 .שאני מתחרט על מעשיי 544 00:37:43,098 --> 00:37:46,768 !קדימה, חייל! עלה 545 00:38:54,961 --> 00:38:57,088 ...היזהר ממנו 546 00:38:59,341 --> 00:39:01,217 .חייל 547 00:39:18,818 --> 00:39:20,570 !קדימה, פחדן! הילחם 548 00:39:24,074 --> 00:39:25,951 .עמוד והילחם 549 00:39:26,034 --> 00:39:27,577 .איני רוצה להילחם 550 00:39:28,119 --> 00:39:29,663 .זה לא עובד כך 551 00:39:29,746 --> 00:39:31,748 .אתה אמור להתנגד 552 00:39:31,831 --> 00:39:34,626 .לא אם אינני רוצה 553 00:39:34,668 --> 00:39:36,503 ?אני רק רוצה למות, טוב 554 00:39:36,586 --> 00:39:39,297 ,אז פשוט תהרגו אותי .ונגמור עם זה. -שטויות 555 00:39:39,798 --> 00:39:41,132 !זוז 556 00:39:41,549 --> 00:39:43,760 ?מה לא בסדר איתך ?היכן הכבוד שלך 557 00:39:43,802 --> 00:39:45,762 !קום והילחם 558 00:39:50,141 --> 00:39:52,102 !חייל! התעורר 559 00:39:52,602 --> 00:39:55,605 מדוע שלא תבוא הנה ?ותמצוץ את הזין שלי 560 00:39:55,647 --> 00:39:57,565 .תראה, פשוט אחוז בחרב 561 00:39:57,607 --> 00:40:00,944 .פשוט התרומם ואחוז בה, זה הכל .אינך צריך להילחם 562 00:40:01,403 --> 00:40:04,030 .אינך אלא דג-רקק ארור 563 00:40:04,072 --> 00:40:08,243 !אתה וכל לגיון 13 .אינכם אלא דגי רקק ארורים 564 00:40:08,326 --> 00:40:10,495 .אל תדבר על לגיון 13 565 00:40:12,956 --> 00:40:15,375 !אני משתין על לגיון 13 566 00:40:15,792 --> 00:40:18,336 .שרצי-חזיר, כולכם 567 00:40:22,799 --> 00:40:28,138 אולי אתה וכל לגיון 13 ...תעמדו בשורה ותמצצו לי את ה 568 00:41:18,396 --> 00:41:20,231 13 ! 569 00:41:21,775 --> 00:41:24,402 13 ! 570 00:41:26,154 --> 00:41:28,365 13 ! 571 00:41:30,242 --> 00:41:32,077 13 ! 572 00:42:42,689 --> 00:42:45,150 13 ! 573 00:43:43,917 --> 00:43:45,961 13 ! 574 00:44:57,657 --> 00:45:01,036 !פולו! פולו 575 00:45:10,712 --> 00:45:13,465 .בסתיו הם נעלמים ?מי- 576 00:45:13,506 --> 00:45:16,176 .צלופחים, כולם נעלמים 577 00:45:16,217 --> 00:45:18,511 ?באמת ?לאן- 578 00:45:18,553 --> 00:45:21,014 ?מה לאן ?לאן הצלופחים הולכים- 579 00:45:21,097 --> 00:45:23,558 .זה מה שאני אומר .איש אינו יודע 580 00:45:23,600 --> 00:45:25,185 .זו תעלומה 581 00:45:30,065 --> 00:45:32,776 .ציפיתי לך לפני זמן רב 582 00:45:34,235 --> 00:45:36,446 ...אם נעסיק אותך בשנית 583 00:45:36,571 --> 00:45:39,282 בפעם הבאה, עדיף שלא .תיעזר ביוצאי-צבא 584 00:46:10,855 --> 00:46:12,524 ?אימא 585 00:46:13,024 --> 00:46:16,611 .איני חב לקיסר חברות עוד 586 00:46:16,695 --> 00:46:18,613 .עליי למלא את חובתי 587 00:46:39,551 --> 00:46:41,928 .אדבר עם קסיוס 588 00:46:43,179 --> 00:46:44,931 .אבדוק מה ניתן לעשות