1 00:01:32,002 --> 00:01:34,922 - רומא - - תורגם ע"י קובי פרץ - 2 00:01:44,932 --> 00:01:48,686 :פרק 10 - טריומפוס - 3 00:01:49,728 --> 00:01:52,022 ...בחיי 4 00:01:52,189 --> 00:01:54,650 מעולם לא ראיתי כל כך .הרבה פרצופים חמוצים 5 00:01:54,692 --> 00:01:57,820 .מקובל להיות עצוב בלוויה 6 00:01:57,861 --> 00:02:00,864 .ובכן, הרפובליקה זקנה וחלשה 7 00:02:00,906 --> 00:02:03,701 מוות עשוי להיות חסד .במקרים שכאלה 8 00:02:03,742 --> 00:02:05,744 .אינך מתכוון לכך 9 00:02:05,786 --> 00:02:08,330 .אינך מאמין בזה 10 00:02:08,956 --> 00:02:11,583 דווקא אתה לא אמור .להתבדח בנושא העריצות 11 00:02:11,625 --> 00:02:13,002 .אני רציני עד מוות 12 00:02:13,377 --> 00:02:17,047 כולנו מעוניינים להתפייס .עם קיסר כעת 13 00:02:17,131 --> 00:02:19,550 .למען רומא 14 00:02:19,591 --> 00:02:22,011 .למען רומא, אכן 15 00:02:22,469 --> 00:02:25,347 מיד כשהמחזה המגוחך ,הזה יסתיים 16 00:02:25,389 --> 00:02:29,977 אני ארד לכפר ואמתין .עד שהעיר תתעשת 17 00:02:30,019 --> 00:02:32,354 זהו המעשה המכובד היחיד .שניתן לעשות 18 00:02:32,730 --> 00:02:34,356 ,חברי היקר 19 00:02:34,440 --> 00:02:36,358 .אין לנו כבוד 20 00:02:36,442 --> 00:02:41,196 לו היה לנו כבוד, היינו נמצאים .עם קאטו וסקיפיו בעולם הבא 21 00:03:10,726 --> 00:03:15,814 הסנאט ישמע את .מרקוס טוליוס קיקרו 22 00:03:22,863 --> 00:03:26,700 בערב הטריומפוס המפואר ,ביותר שלו 23 00:03:26,784 --> 00:03:29,828 אני מציע שגאיוס יוליוס קיסר 24 00:03:29,912 --> 00:03:31,830 ,ימונה לאימפרטור (תואר לבעל שלטון ומצביא) 25 00:03:31,914 --> 00:03:36,710 ותוענק לו סמכות מוחלטת על רומא .לתקופה של 10 שנים 26 00:04:03,779 --> 00:04:06,365 ,כפי שחלקכם יודעים 27 00:04:06,448 --> 00:04:08,826 .היו ביני ובין קיסר חילוקי-דעות 28 00:04:17,626 --> 00:04:20,129 ,ואף על פי כן 29 00:04:20,170 --> 00:04:22,256 ...הוא התגלה להיות 30 00:04:22,339 --> 00:04:25,134 ,כאדם חכם ורחום בעת הניצחון 31 00:04:25,217 --> 00:04:28,262 .כפי שהיה בלתי מנוצח בקרב 32 00:04:29,805 --> 00:04:31,724 הבה נביא את הקץ 33 00:04:31,807 --> 00:04:35,519 .לפילוג ולמרי האזרחי 34 00:04:35,561 --> 00:04:39,690 ,אני נשבע לו אמונים ברצון 35 00:04:39,773 --> 00:04:43,527 .ומפציר בכולכם לנהוג כמוני 36 00:04:43,610 --> 00:04:45,529 אני תומך מכל הלב 37 00:04:45,612 --> 00:04:50,242 בהצעה שהועלתה על ידי .מרקוס טוליוס קיקרו 38 00:05:06,133 --> 00:05:09,887 .ההצעה התקבלה פה אחד 39 00:05:18,604 --> 00:05:21,106 רבים מכם הנמצאים פה היום 40 00:05:21,190 --> 00:05:23,525 .נלחמו נגדי 41 00:05:24,610 --> 00:05:26,779 .רבים מכם ייחלו למותי 42 00:05:26,862 --> 00:05:30,115 .רבים מכם אולי עדיין מייחלים 43 00:05:30,157 --> 00:05:32,910 ,אך איני נוטר טינה 44 00:05:32,993 --> 00:05:35,662 .ולא מחפש נקמה 45 00:05:37,164 --> 00:05:39,833 ...אני דורש רק זאת 46 00:05:40,501 --> 00:05:44,296 ,שתיקחו חלק, ביחד איתי 47 00:05:44,380 --> 00:05:47,132 .בהקמתה של רומא חדשה 48 00:05:47,758 --> 00:05:52,179 רומא שמציעה צדק, שלום ואדמה 49 00:05:52,262 --> 00:05:54,181 .לכל אזרחיה 50 00:05:54,223 --> 00:05:56,934 .לא רק למעטים המיוחסים 51 00:05:57,017 --> 00:05:59,895 ,תמכו בי במשימה זו 52 00:05:59,937 --> 00:06:02,564 .ומחלוקות העבר תישכחנה 53 00:06:03,649 --> 00:06:05,859 ...התנגדו לי 54 00:06:07,236 --> 00:06:10,406 .ורומא לא תסלח לכם בשנית 55 00:06:12,533 --> 00:06:15,494 ...סנאטורים 56 00:06:20,207 --> 00:06:22,209 .המלחמה תמה 57 00:07:03,792 --> 00:07:06,003 .גברתי 58 00:07:08,464 --> 00:07:11,216 .אטיה מבית יוליוס נמצאת פה 59 00:07:14,345 --> 00:07:16,263 ?אטיה 60 00:07:16,347 --> 00:07:19,016 .פה, כעת 61 00:07:19,099 --> 00:07:21,560 .היא מבקשת לראות אותך 62 00:07:21,852 --> 00:07:24,438 ...אטיה 63 00:07:24,521 --> 00:07:26,440 ?בביתי 64 00:07:36,784 --> 00:07:38,869 .אטיה, יקירתי 65 00:07:40,829 --> 00:07:43,040 .כמה נפלא לראותך 66 00:07:44,792 --> 00:07:46,794 .אלים אדירים 67 00:07:49,004 --> 00:07:50,923 .ידידתי המסכנה 68 00:07:58,931 --> 00:08:00,766 ?מה עוללו לך 69 00:08:00,933 --> 00:08:02,851 .את כל כך מתוקה 70 00:08:02,935 --> 00:08:04,687 .שבי 71 00:08:06,397 --> 00:08:08,107 אני מצטערת מאד שלא ,הגעתי לבקר מוקדם יותר 72 00:08:08,148 --> 00:08:11,527 אך בכנות, הייתי נסערת מדי .מכדי להתמודד עם המפגש איתך 73 00:08:11,610 --> 00:08:14,822 ...הרעיון לבדו, זה .זה יותר מדי מרושע 74 00:08:14,905 --> 00:08:18,117 אישה אצילה הופשטה ...והוכתה ברחובות 75 00:08:18,200 --> 00:08:20,244 .מחריד, מחריד 76 00:08:20,285 --> 00:08:22,121 ,אמרי לי בכנות ?מה שלומך כעת 77 00:08:22,204 --> 00:08:24,248 .אני מחלימה בצורה טובה 78 00:08:24,748 --> 00:08:27,292 ?כבר מצאו את הפושעים 79 00:08:27,376 --> 00:08:30,921 .טרם, אך הצדק יגיע אליהם לבסוף 80 00:08:31,005 --> 00:08:33,007 .אני בטוחה בכך 81 00:08:34,842 --> 00:08:36,969 ?תרצי לשתות מי-לימון 82 00:08:38,345 --> 00:08:40,681 .אני אשמח 83 00:08:43,308 --> 00:08:46,520 .ברוטוס מרגיש טוב, אני מקווה .הוא מרגיש טוב- 84 00:08:46,895 --> 00:08:50,065 כל כך נבון מצדו לבחור .בכניעה לדודי היקר 85 00:08:50,315 --> 00:08:52,359 חששתי מאד שהוא ינסה 86 00:08:52,401 --> 00:08:55,029 .איזשהו מעשה גבורה מטופש 87 00:08:56,488 --> 00:08:59,616 ?גברים כל כך קנאים לכבודם, מה 88 00:09:03,412 --> 00:09:05,497 באתי לשאול אותך 89 00:09:05,581 --> 00:09:07,916 אם תסכימי לשבת לצדי .בתהלוכת הניצחון 90 00:09:08,000 --> 00:09:12,504 על אף שאני מוקפת חנפנים .המבקשים מקום, לא הסכמתי 91 00:09:12,755 --> 00:09:14,757 אם מישהו ראוי לעמוד ,בעדיפות ראשונה 92 00:09:14,798 --> 00:09:16,467 ,זו חברתי היקרה, סרביליה 93 00:09:16,508 --> 00:09:19,928 .שחוותה כאב רב 94 00:09:20,304 --> 00:09:23,015 .זה מאד מתחשב מצדך 95 00:09:24,516 --> 00:09:27,144 אך אני חושבת שלא אחלים .עד אז 96 00:09:28,145 --> 00:09:30,064 .ובכן, חבל מאד 97 00:09:30,147 --> 00:09:31,732 ?את בטוחה .כן- 98 00:09:31,815 --> 00:09:34,860 ...טוב, אם תשני את דעתך .אני אודיע לך- 99 00:09:37,529 --> 00:09:40,115 אנשים אומרים לי שאוקטביה ,עזבה את העיר 100 00:09:40,199 --> 00:09:42,409 .אך איש אינו יודע לאן 101 00:09:42,451 --> 00:09:44,370 .אני מקווה שהכל כשורה 102 00:09:45,913 --> 00:09:47,498 .הכל כשורה 103 00:09:47,581 --> 00:09:49,958 היא שוהה בביתו של .בן-דודי בפאסטום 104 00:09:50,042 --> 00:09:53,128 עורגת לאיזשהו משורר .טיפש שפגשה שם 105 00:09:53,212 --> 00:09:55,547 .היא תשוב לטריומפוס 106 00:10:17,569 --> 00:10:19,196 .אחי 107 00:10:19,947 --> 00:10:21,865 ?מה אתה עושה פה 108 00:10:21,907 --> 00:10:23,492 .באתי לקחת אותך הביתה 109 00:10:23,534 --> 00:10:25,327 .זה הבית שלי ?זה- 110 00:10:25,411 --> 00:10:27,121 .זה אינו ביתך 111 00:10:27,204 --> 00:10:28,872 .אני מאושרת פה 112 00:10:30,582 --> 00:10:32,501 .אני לא מאמין לך 113 00:10:33,711 --> 00:10:35,838 בכל מקרה, מקומך הוא .עם משפחתך 114 00:10:35,879 --> 00:10:38,048 ,מספיק גרוע שברחת 115 00:10:38,132 --> 00:10:39,800 ?אבל אל האנשים האלה 116 00:10:39,842 --> 00:10:41,510 .זו אינה דרך חיים בריאה 117 00:10:41,552 --> 00:10:43,721 ?אתה מכנה את משפחתנו בריאה 118 00:10:43,762 --> 00:10:47,474 הריקבון שלנו מצחין .בנחיריה של אימא אדמה 119 00:10:47,516 --> 00:10:49,727 .אלה הכוהנים הזרים שמדברים מפיך 120 00:10:51,895 --> 00:10:54,982 .הם נוכלים .רוצים רק את כספך 121 00:10:55,149 --> 00:10:57,985 .הכוהנים חסרי חשיבות .הם רק משרתים פה 122 00:10:58,027 --> 00:10:59,903 .זהו ביתה של האם הגדולה 123 00:10:59,987 --> 00:11:02,364 האם הגדולה אינה רוצה .ממני דבר 124 00:11:02,448 --> 00:11:05,451 .אני כתולעת בעינה .אינך תולעת- 125 00:11:05,534 --> 00:11:07,745 .את בת לבית יוליוס 126 00:11:08,495 --> 00:11:11,248 ,זה נראה רע מאד .שאת בורחת כך 127 00:11:11,290 --> 00:11:13,625 זה יאיר באור שלילי ,את המשפחה כולה 128 00:11:13,667 --> 00:11:15,044 .לו זה ייוודע בציבור 129 00:11:17,254 --> 00:11:19,423 לרגע חשבתי שאתה רוצה שאשוב 130 00:11:19,506 --> 00:11:22,301 .כי חסרתי לכם .אל תדברי שטויות- 131 00:11:22,384 --> 00:11:24,553 .חסרת לנו מאד 132 00:11:24,595 --> 00:11:26,597 .אמך התגעגעה אלייך 133 00:11:26,638 --> 00:11:29,350 אני מאמין שאפילו המשרתים .והחיות התגעגעו אלייך 134 00:11:29,391 --> 00:11:30,476 ?ואתה 135 00:11:34,480 --> 00:11:36,106 .ואני 136 00:11:41,236 --> 00:11:43,697 .התגעגעתי אלייך 137 00:11:46,325 --> 00:11:48,952 .איני יכולה לשוב 138 00:11:48,994 --> 00:11:50,954 .את הנעשה אין להשיב 139 00:11:50,996 --> 00:11:53,666 .אני סולח לך .אמך סולחת לך 140 00:11:55,584 --> 00:11:57,544 ?אתה סולח לי 141 00:11:57,586 --> 00:11:59,088 ?אימא סולחת לי 142 00:11:59,672 --> 00:12:01,924 ?מה אם אני לא סולחת 143 00:12:02,007 --> 00:12:04,009 לא משנה מה את ,חושבת שהיא עשתה 144 00:12:04,051 --> 00:12:08,097 ראי את האפשרות שהיא .עשתה זאת מאהבתה אלייך 145 00:12:09,181 --> 00:12:11,100 .לא אסלח לה לעולם 146 00:12:11,141 --> 00:12:14,603 בכל מקרה, הסליחה שלך .לא שייכת לעניין 147 00:12:14,853 --> 00:12:16,689 .את חייבת לשוב הביתה 148 00:12:17,439 --> 00:12:19,149 .אני מצטערת 149 00:12:19,733 --> 00:12:21,151 .לא אשוב 150 00:12:22,236 --> 00:12:24,863 .איני רוצה להשתמש בכוח 151 00:12:25,489 --> 00:12:28,158 .הכוהנים יגנו עליי 152 00:12:28,909 --> 00:12:30,869 .הם לא יגנו 153 00:12:31,245 --> 00:12:34,957 .שיחדתי אותם .בסכום מועט למדי 154 00:12:35,874 --> 00:12:37,292 ,אני מתחננת 155 00:12:37,376 --> 00:12:39,420 .הנח לי להישאר פה 156 00:12:43,632 --> 00:12:45,300 ?מה עוללת 157 00:12:53,308 --> 00:12:55,019 !אזרחי גבעת אבנטין 158 00:12:58,856 --> 00:13:01,066 !אזרחים יקרים 159 00:13:03,819 --> 00:13:06,321 !אזרחי גבעת אבנטין 160 00:13:09,700 --> 00:13:11,827 ,שמי לוסיוס וארינוס 161 00:13:11,869 --> 00:13:15,122 ,בן לשבט סטלטינה .לוחם עבר בלגיון ה-13 162 00:13:15,205 --> 00:13:17,666 .חלקכם אולי מכירים אותי 163 00:13:19,168 --> 00:13:21,295 .אני מביא עמי בשורות טובות 164 00:13:21,378 --> 00:13:24,923 קיסר שם סוף לעריצות ,המעמד האצילי 165 00:13:25,007 --> 00:13:27,343 ויבטיח שקול האיש הפשוט 166 00:13:27,384 --> 00:13:31,180 .יישמע בשנית .חזור לגאליה, אדמוני שכמותך- 167 00:13:33,349 --> 00:13:35,684 ,לא אכחיש זאת, חבר ,אני אולי נראה כמו גאלי 168 00:13:35,726 --> 00:13:37,978 .אבל אני רומי אמיתי כמותך 169 00:13:38,062 --> 00:13:40,356 .הקזתי דם למען רומא 170 00:13:40,397 --> 00:13:42,358 ,אבי הקיז דם למען רומא 171 00:13:42,399 --> 00:13:45,027 .כך גם אביו ואביו לפניו 172 00:13:45,069 --> 00:13:48,530 ,אשתי... אשתי נולדה פה !בגבעת אבנטין 173 00:13:48,614 --> 00:13:51,700 אני רומי אמיתי כמו !כל אחד אחר פה 174 00:13:55,454 --> 00:13:59,166 אם אבחר לכהן בתפקיד ,המגיסטראט המקומי שלכם 175 00:13:59,208 --> 00:14:01,251 ,אני נשבע באבן של יופיטר 176 00:14:01,293 --> 00:14:05,589 שאפעל למען עידן של שלום, שפע וצדק 177 00:14:05,673 --> 00:14:07,591 .לכל יושבי אבנטין 178 00:14:08,384 --> 00:14:09,760 ...מחר 179 00:14:09,802 --> 00:14:12,680 .קיסר עורך תהלוכת ניצחון 180 00:14:12,721 --> 00:14:15,140 .סמל לאהבתו לאנשי רומא 181 00:14:15,182 --> 00:14:16,141 !שטויות 182 00:14:16,183 --> 00:14:17,810 ...אולי תסתום, חתיכת 183 00:14:17,893 --> 00:14:19,812 .היי אצילית, גברת. אצילית 184 00:14:19,895 --> 00:14:22,481 ,חמישה ימי משתה ומשחקים 185 00:14:22,523 --> 00:14:25,609 כאות הערכה לאמון ולתמיכה 186 00:14:25,693 --> 00:14:27,611 .שאנשי רומא העניקו לקיסר 187 00:14:27,695 --> 00:14:30,656 !חירות, יותר נכון הענקנו לו את חירותנו 188 00:14:30,698 --> 00:14:33,075 !ואת כבודנו 189 00:14:33,158 --> 00:14:35,786 ,לא הייתי עומד פה בשם קיסר 190 00:14:35,828 --> 00:14:38,330 ...אם לא הייתי מאמין לו לא ידעתי 191 00:14:38,414 --> 00:14:42,918 שהוא רוצה רק בטובתה .של הרפובליקה 192 00:14:47,297 --> 00:14:48,924 ."עידן חדש" 193 00:14:49,008 --> 00:14:50,759 ."תהלוכת הניצחון מחר, עידן חדש" 194 00:14:50,801 --> 00:14:54,888 ,עם תהלוכת הניצחון מחר .עידן חדש מתחיל 195 00:14:54,930 --> 00:14:58,392 .לכל אזרחי אבנטין .לרומא כולה 196 00:15:07,359 --> 00:15:09,361 .היית מצוין .תודה- 197 00:15:26,712 --> 00:15:29,214 .מלך על כל הגאלים 198 00:15:30,382 --> 00:15:32,718 ?גורם לך לתהות, מה 199 00:15:34,636 --> 00:15:36,096 .אכן 200 00:15:45,230 --> 00:15:47,024 .שלום, חבר ותיק 201 00:15:49,568 --> 00:15:52,571 ,עשה את המיטב לנקות אותו .הוא כבר נראה מת 202 00:16:48,127 --> 00:16:50,004 .מצאתי אתכם לבסוף, ממזרים 203 00:16:50,087 --> 00:16:53,257 .עברתי בכל הצבא הארור .טיטוס פולו המהולל- 204 00:16:53,340 --> 00:16:56,343 ?מדוע זכינו בכבוד ?באת לאחל לנו הצלחה 205 00:16:56,385 --> 00:16:59,513 ,הבאתי את מרבית הציוד .אך איבדתי את הקסדה 206 00:16:59,555 --> 00:17:01,849 אני בטוח שמישהו מחזיק ?קסדה נוספת, לא 207 00:17:04,309 --> 00:17:06,395 .זו רק קסדה .לא איבדתי את חרבי 208 00:17:06,478 --> 00:17:08,272 .אינך יכול לצעוד איתנו 209 00:17:08,313 --> 00:17:10,774 .אתה עזבת את הלגיון .חתמת על שחרור 210 00:17:10,816 --> 00:17:13,152 ...אני יודע, אבל ?לגיון 13 לנצח, לא 211 00:17:13,235 --> 00:17:15,863 .רק חיילים מורשים לצעוד בטריומפוס .אתה אזרח 212 00:17:15,946 --> 00:17:17,865 ?אזרח 213 00:17:18,407 --> 00:17:20,534 אני הגיבור של הלגיון .הארור הזה 214 00:17:20,576 --> 00:17:22,202 .הצלתי את חייך לא פעם אחת 215 00:17:22,286 --> 00:17:23,871 .איני צריך להזכיר לך זאת 216 00:17:23,912 --> 00:17:26,248 ,אם תרצה לחתום לעוד כמה שנים .זה סיפור אחר 217 00:17:26,332 --> 00:17:28,667 תוכל לצעוד איתנו עד .שרגליך תהיינה נפוחות 218 00:17:28,751 --> 00:17:31,086 לא הקזתי מספיק דם ?עבור לגיון 13 219 00:17:31,128 --> 00:17:32,713 .אל תתרגז 220 00:17:32,880 --> 00:17:35,049 לא אני קובע את החוקים ?המזורגגים, נכון 221 00:17:35,090 --> 00:17:36,550 .אני נוהג על פיהם 222 00:17:36,633 --> 00:17:39,219 .זה נועד לחיילים בלבד !אל תלחץ 223 00:17:39,803 --> 00:17:42,014 ,אם תגיע מאוחר יותר ?אזמין אותך למשקה, מה 224 00:17:42,806 --> 00:17:45,392 ?תזמין אותי למשקה 225 00:17:45,476 --> 00:17:48,228 יש לי דברים חשובים יותר לעשות .מאשר לשתות עם אנשים כמוך 226 00:17:48,270 --> 00:17:50,272 .אז לך לדרכך, אזרח 227 00:17:50,898 --> 00:17:52,524 !לך לדרכך 228 00:17:53,942 --> 00:17:56,362 !טוב, בנות. על הרגליים 229 00:17:56,445 --> 00:17:58,447 !הגיע הזמן להיראות כמו חיילים 230 00:18:10,417 --> 00:18:12,586 ?זה מוגזם מדי 231 00:18:13,045 --> 00:18:15,589 .בדיוק מתאים, לדעתי .איני בטוח- 232 00:18:16,131 --> 00:18:18,926 .אני חושב שזה סגול מדי ,אני רוצה להמליץ על סגול 233 00:18:18,967 --> 00:18:20,928 .אך לא באמת ללבוש אותו 234 00:18:20,969 --> 00:18:23,681 זה ייראה פחות צעקני .באור ישיר 235 00:18:23,722 --> 00:18:26,517 ?מה אתה חושב .יופיטר בשר ודם- 236 00:18:26,558 --> 00:18:29,228 .דמיון מוחלט 237 00:18:31,772 --> 00:18:33,607 ?מדוע אתה משועשע 238 00:18:36,068 --> 00:18:37,695 ?זה מגוחך, לא 239 00:18:39,113 --> 00:18:41,907 להתלבש, להעמיד פנים ?כאילו אתה אלוהים 240 00:18:41,990 --> 00:18:43,617 ?להעמיד פנים 241 00:18:43,993 --> 00:18:45,953 .אינני מעמיד פנים 242 00:18:45,995 --> 00:18:48,122 .זה לא משחק 243 00:18:50,290 --> 00:18:52,543 .כרצונך 244 00:18:52,626 --> 00:18:54,628 .זה אינו משחק 245 00:18:56,672 --> 00:18:58,424 .משהו יותר אדום 246 00:19:00,092 --> 00:19:03,053 ?התעלה מסביב לכיכר מלאה .אכן- 247 00:19:03,095 --> 00:19:04,346 .זה לא היה כך אמש 248 00:19:04,388 --> 00:19:07,141 .טיפלתי בנושא באור ראשון .מצוין- 249 00:19:07,182 --> 00:19:09,727 תדאג שהפילים יקבלו את .סמי ההקאה בעיתוי טוב 250 00:19:09,768 --> 00:19:12,730 איני רוצה שהכרכרה שלי .תיעצר בגלל גללי ענק 251 00:19:20,696 --> 00:19:22,906 .את נראית הרבה יותר טוב 252 00:19:22,990 --> 00:19:25,993 .אך איני מרגישה הרבה יותר טוב 253 00:19:27,036 --> 00:19:29,621 ובכן, אולי כדאי שאקח .אותך לאזור הכפר 254 00:19:29,705 --> 00:19:31,415 ...מעט 255 00:19:31,749 --> 00:19:34,209 .אוויר צח ושמש יטיבו עמך 256 00:19:35,461 --> 00:19:38,881 .לא בריא לשכב במיטה כך 257 00:19:39,131 --> 00:19:42,217 ,אני מתרוממת ממנה .כשיש לי סיבה לכך 258 00:19:44,970 --> 00:19:48,682 אל תבטל את זמנך פה .ותעמיד פני מודאג 259 00:19:49,433 --> 00:19:52,311 לך אל מחזה הראווה המגונה .של חברך 260 00:19:52,353 --> 00:19:53,937 ...אימא 261 00:19:58,150 --> 00:20:00,194 !לך 262 00:20:07,618 --> 00:20:09,620 .לך 263 00:20:53,747 --> 00:20:56,291 ?תרצי מעט צבע על לחייך 264 00:21:10,764 --> 00:21:12,725 ...בבקשה, יקירה 265 00:21:12,766 --> 00:21:15,269 .אמרי משהו 266 00:21:16,895 --> 00:21:18,689 ,השתיקה הנוראה הזו 267 00:21:18,772 --> 00:21:20,858 .היא מצערת מאד 268 00:21:22,860 --> 00:21:26,530 ?מה הם עוללו לך .הם לא עוללו דבר- 269 00:21:27,489 --> 00:21:30,868 .היא מדברת. זו התחלה 270 00:21:31,618 --> 00:21:33,537 .הם היו אדיבים מאד כלפיי 271 00:21:33,620 --> 00:21:35,622 אדיבים מספיק כדי לאפשר ...לך לחתוך את עצמך כמו 272 00:21:35,873 --> 00:21:38,042 .בשר-חזיר 273 00:21:41,795 --> 00:21:44,381 .רגזנית קטנה ומסכנה שלי 274 00:21:45,924 --> 00:21:51,055 לא הבנתי עד עתה כמה .חסרה לי נוכחותך הקודרת בבית 275 00:22:19,249 --> 00:22:21,168 ...גברת 276 00:22:21,543 --> 00:22:23,879 נמצא קבצן בדלת שטוען ,שהוא קווינטוס 277 00:22:23,962 --> 00:22:25,881 .בנו הממזר של פומפיוס 278 00:22:25,964 --> 00:22:27,841 .הוא מבקש את הגנת בנך 279 00:22:28,550 --> 00:22:30,552 .סלקי אותו 280 00:22:31,970 --> 00:22:33,889 !תורידו את הידיים !צא החוצה- 281 00:22:33,931 --> 00:22:35,808 !ברוטוס 282 00:22:36,558 --> 00:22:39,103 ?אתה חושש לדבר איתי, פחדן 283 00:22:39,186 --> 00:22:41,105 !אתה פחדן, ברוטוס 284 00:22:41,188 --> 00:22:46,318 ,אני נשבע באלים יאנוס .יופיטר ויונו 285 00:22:46,360 --> 00:22:49,613 ,אני נשבע בקבר אבי 286 00:22:49,697 --> 00:22:53,993 ...שאני, קווינטוס ואלריוס פומפיוס 287 00:22:54,034 --> 00:22:56,996 ,אני אהרוג את הרודן .בן הזנונים 288 00:22:57,037 --> 00:23:00,666 .אשלח את איאקס לטפל בו 289 00:23:00,874 --> 00:23:02,501 ...הוא בוגד ברומא .חכי- 290 00:23:03,127 --> 00:23:05,963 !וגם אתה בוגד, ברוטוס 291 00:23:20,894 --> 00:23:23,272 ?בנו הממזר של פומפיוס, מה 292 00:23:23,355 --> 00:23:25,774 .זה אני 293 00:23:25,858 --> 00:23:29,153 אני מבינה לפחות שאינך .בן ברית של קיסר 294 00:23:29,194 --> 00:23:32,156 .אשרוף אותו בעודו בחיים 295 00:23:32,406 --> 00:23:35,492 .אעקור את עיניו ...אני 296 00:23:35,576 --> 00:23:37,411 .היה רגוע 297 00:23:38,162 --> 00:23:40,748 .אתה נמצא בין חברים 298 00:23:45,627 --> 00:23:47,671 .הכל יהיה בסדר 299 00:24:15,908 --> 00:24:17,951 .דאגי לכך שיתרחץ ויאכל 300 00:26:40,511 --> 00:26:42,513 !קיסר! קיסר 301 00:27:20,426 --> 00:27:22,344 !קיסר המהולל 302 00:27:44,408 --> 00:27:46,410 !האלים אוהבים אותך, קיסר 303 00:29:35,227 --> 00:29:37,229 !קיסר! קיסר 304 00:30:16,226 --> 00:30:18,562 שולחנות עבור 5,000 איש 305 00:30:18,645 --> 00:30:21,899 .יעמדו בכיכר בואריום 306 00:30:22,358 --> 00:30:26,320 עבדים ועבדים משוחררים .אינם ראויים למושבים אלה 307 00:30:27,029 --> 00:30:31,950 אזרחים אשר לא ימצאו ,מושב הולם יהיו חייבים לעזוב 308 00:30:31,992 --> 00:30:34,870 .כשיקבלו הוראה מהאידילים הציבוריים (ממונים על הסדר) 309 00:30:35,162 --> 00:30:42,461 ,גאיוס יוליוס קיסר הורה ,כאות הוקרה למידתם הטובה 310 00:30:42,503 --> 00:30:48,425 שכל אזרח של רומא יקבל מבית האוצר הציבורי 311 00:30:48,467 --> 00:30:52,096 .סכום של 100 דינר 312 00:30:54,056 --> 00:30:59,228 בנוסף, 20 אלף משפחות ראויות 313 00:30:59,269 --> 00:31:05,025 תקבלנה חוות על האדמות .הציבוריות שמסביב לקפואה 314 00:31:06,026 --> 00:31:11,657 ,בנוסף, למשך השנה הקרבה כל דמי השכירות 315 00:31:11,699 --> 00:31:14,201 על בתי המגורים הזולים בעיר 316 00:31:14,284 --> 00:31:19,915 ישולמו במלואם על ידי .גאיוס יוליוס קיסר 317 00:31:19,957 --> 00:31:21,917 .אצילי ביותר 318 00:31:21,959 --> 00:31:25,295 ,והועבר בצורה יפה מאד .אם יותר לי לומר 319 00:31:25,379 --> 00:31:27,297 ?אוכל לשוחח ביחידות 320 00:31:27,381 --> 00:31:28,882 .כמובן 321 00:31:30,217 --> 00:31:33,303 .ביחידות 322 00:31:33,387 --> 00:31:35,305 .תוכל לדבר בפני קווינטוס 323 00:31:35,389 --> 00:31:37,307 .כרצונך. דבריי עוסקים בקווינטוס 324 00:31:37,391 --> 00:31:40,394 האיש הטוב שוהה פה .כבר כמה ימים 325 00:31:40,436 --> 00:31:44,356 אולי עייף הוא לבדר אותנו .בנוכחותו המרנינה 326 00:31:45,149 --> 00:31:48,360 .אל תתייחס אליו, קווינטוס .הוא חסר נימוס 327 00:31:49,319 --> 00:31:52,448 הוא יישאר פה כל עוד .זה מספק אותי 328 00:31:52,489 --> 00:31:54,700 .ובכן, זה העניין, אימא 329 00:31:54,992 --> 00:31:59,413 איני רואה באיזו דרך .הוא יכול לספק אותך 330 00:32:00,164 --> 00:32:02,082 ?מהי תכליתו 331 00:32:02,124 --> 00:32:05,461 ?הוא מסייע לך בכתיבת שירה 332 00:32:05,544 --> 00:32:07,963 .יש לו אוזן טובה ?באמת- 333 00:32:08,255 --> 00:32:12,051 .זה מפתיע אותי .בוערת בקרבו אש- 334 00:32:12,301 --> 00:32:14,053 .היא מחממת אותי 335 00:32:14,094 --> 00:32:16,889 הדליקי מנורות נוספות !אם קר לך 336 00:32:16,972 --> 00:32:20,768 זה נראה רע מאד להחזיק .את בנו של פומפיוס בביתנו 337 00:32:20,809 --> 00:32:23,937 !ועלינו להראות את המיטב שבנו 338 00:32:35,032 --> 00:32:35,991 ...אז אתה מבין 339 00:32:36,408 --> 00:32:40,788 הסעיף הרביעי בחוק הקודם .תקף רק במקרי שריפה והצפה 340 00:32:40,871 --> 00:32:43,123 .אלא אם הותנה בנספח 341 00:32:43,207 --> 00:32:45,417 ?הבנת .לא לגמרי- 342 00:32:45,459 --> 00:32:49,046 איני בטוח שאוכל להסביר זאת .במונחים פשוטים יותר 343 00:32:49,129 --> 00:32:51,340 כמובן שזה יכול להמתין .עד לאחר הבחירות 344 00:32:51,382 --> 00:32:53,842 אין טעם ללמוד את כל זה .אם אפסיד 345 00:32:53,926 --> 00:32:55,678 .אתה לא תפסיד 346 00:32:55,761 --> 00:32:58,681 .אתה מאד בטוח בכך .ישנם מועמדים נוספים 347 00:33:01,016 --> 00:33:03,227 אני מאמין שהזהרתי אותך .בנושא הזלזול בי 348 00:33:03,268 --> 00:33:05,979 .סלח לי, אדוני .חשבתי שהבנת כיצד פועלת המערכת 349 00:33:06,021 --> 00:33:08,982 .המועמדים האחרים הם אנשי-קש 350 00:33:09,942 --> 00:33:11,443 ?אנשי-קש 351 00:33:11,777 --> 00:33:15,406 זה יחסוך המון חיכוכים מיותרים ,אם לא יהיו מועמדים 352 00:33:15,489 --> 00:33:19,243 אך זה לא יתקבל היטב אם האיש .של קיסר יהיה היחיד להתמודד 353 00:33:22,413 --> 00:33:24,707 ?עובדות אלה מטרידות אותך 354 00:33:24,790 --> 00:33:27,710 הבחירות נערכות בשם .האלים המגנים של רומא 355 00:33:27,793 --> 00:33:29,586 .הן מקודשות 356 00:33:29,628 --> 00:33:32,756 גם קיסר פועל בשם האל ?יופיטר, הלא כן 357 00:33:32,840 --> 00:33:35,676 ,על ידי כוהני הדת ,באמצעות הטריומפוס 358 00:33:35,759 --> 00:33:37,469 .דרך תשואות הקהל 359 00:33:38,470 --> 00:33:41,557 .כל דבר שהוא עושה הינו מקודש 360 00:33:41,598 --> 00:33:43,559 .במידת מה, הוא חצי-אל 361 00:33:43,642 --> 00:33:45,894 .למשך יום אחד בלבד 362 00:33:46,145 --> 00:33:49,064 בשארית הזמן, הוא בן אנוש .כמוך וכמוני 363 00:33:49,231 --> 00:33:51,358 ,בן אנוש או לא .הוא מנסה להציל את הרפובליקה 364 00:33:51,400 --> 00:33:53,402 ?באמצעות השחתת הבחירות 365 00:33:53,444 --> 00:33:56,447 אנשי רומא אינם זועקים .לטוהר הבחירות 366 00:33:56,488 --> 00:33:58,615 .הם זועקים לעבודה 367 00:33:58,657 --> 00:34:00,868 ,הם זועקים למים נקיים, למזון 368 00:34:00,951 --> 00:34:03,162 .ליציבות ולשלום 369 00:34:03,454 --> 00:34:06,290 אתה יכול לחולל נפלאות .עבור אנשיך 370 00:34:06,373 --> 00:34:10,586 אתה יכול לסייע .בהצלת הרפובליקה 371 00:34:14,423 --> 00:34:17,760 ,או שתוכל לשוב לחנות שלך .ולמכור בשר-כבש וחזיר 372 00:34:17,843 --> 00:34:19,887 תעמוד עם ידיים מטונפות .אך עם מצפון נקי 373 00:34:30,189 --> 00:34:32,191 ?אז מה אתה אומר 374 00:34:34,026 --> 00:34:35,486 ?בקשר למה 375 00:34:35,527 --> 00:34:37,696 .לא שמעת מילה מדבריי 376 00:34:38,072 --> 00:34:39,698 ?הכל בסדר 377 00:34:39,782 --> 00:34:41,367 .סלח לי 378 00:34:44,662 --> 00:34:46,705 ?אז מה אתה צריך 379 00:34:48,666 --> 00:34:51,251 ,אני רוצה לשחרר את אירני .לקחת אותה אל הכפר 380 00:34:51,293 --> 00:34:53,420 .אם תלווה לי כסף .כמובן- 381 00:34:53,462 --> 00:34:55,589 ואני צריך שתתלווה אליי ,אל משרד רישום העבדים 382 00:34:55,673 --> 00:34:57,299 כדי שתערוב בשמך על .הבעלות שלי 383 00:34:57,341 --> 00:35:00,302 ?רגע, מדוע אתה משחרר את אירני .אחרת לא אוכל להינשא לה- 384 00:35:00,344 --> 00:35:01,929 ?להינשא לה 385 00:35:04,598 --> 00:35:06,558 ...תראה, אני 386 00:35:06,642 --> 00:35:12,690 חשתי מוזר, חלש וריק ...בחודשים האחרונים, ו 387 00:35:14,733 --> 00:35:17,987 ,בכל אופן, התעמקתי בכך .והבנתי מהו הגורם 388 00:35:19,363 --> 00:35:21,824 .אני אוהב את אירני 389 00:35:21,865 --> 00:35:26,370 אני אוהב אותה, ורוצה שתלד ...את ילדיי, ותהיה לי לאישה 390 00:35:31,542 --> 00:35:33,627 .מזל טוב, אני מניח 391 00:35:36,588 --> 00:35:40,175 ?אז תעבור לכפר 392 00:35:41,051 --> 00:35:42,594 ?תעזוב את רומא 393 00:35:42,636 --> 00:35:44,596 .רומא לא מתאימה לי 394 00:35:44,638 --> 00:35:47,307 ,אני זקוק לאוויר צח .מרחב לנוע בו 395 00:35:47,808 --> 00:35:50,144 ?ומה תעשה כשתגיע לשם 396 00:35:50,602 --> 00:35:52,730 תמיד יש עבודה לאדם .שיודע להשתמש היטב בחרב 397 00:35:53,522 --> 00:35:55,691 ...ובכן, כל עוד אתה בטוח בכך 398 00:35:58,736 --> 00:36:00,487 .חשבתי על זה לעומק 399 00:36:01,238 --> 00:36:03,532 מעולם לא הייתי בטוח .יותר בחיי 400 00:36:05,075 --> 00:36:07,453 .אני שמח בשבילך 401 00:36:08,120 --> 00:36:10,122 .אני מקווה שתמצא את דרכך 402 00:36:16,170 --> 00:36:17,296 ?אתה עדיין פה 403 00:36:17,463 --> 00:36:20,341 חשבתי שאתה עובר לכפר .בתור צעד של כבוד 404 00:36:20,424 --> 00:36:22,217 .אתה לועג לי בצדק 405 00:36:22,509 --> 00:36:24,678 .אתה גורם לי להרגיש קטן 406 00:36:24,720 --> 00:36:26,263 .בדיחה, איש זקן. בדיחה 407 00:36:26,305 --> 00:36:27,806 .אני תמיד מברך על חברתך 408 00:36:27,890 --> 00:36:28,807 ...אז 409 00:36:28,849 --> 00:36:31,518 ?מדוע לא סיפרת לי מראש 410 00:36:31,560 --> 00:36:33,228 .אולי הייתי יכול להיות לעזר 411 00:36:33,270 --> 00:36:34,605 ?על מה אתה מדבר 412 00:36:35,564 --> 00:36:38,025 !כולם קוראים את זה 413 00:36:38,067 --> 00:36:41,028 נתקלתי בכמה זונות-מקדש .מחזיקות בעותק 414 00:36:42,237 --> 00:36:44,239 ."קריאה למידת יושר" 415 00:36:44,323 --> 00:36:47,576 הכתיבה סבירה, וזה משהו ,שעלינו לדון בו 416 00:36:47,660 --> 00:36:50,788 אך הרגשות המובעים בה מלאים .בחן ובגבורה 417 00:36:50,829 --> 00:36:53,582 ,בניה של הרפובליקה" דמם של אבותינו הקדמונים 418 00:36:53,624 --> 00:36:56,460 קורא לכם לכבד את זכרו" ...וללכת בדרכיו של 419 00:36:57,211 --> 00:36:59,838 פורקיוס קאטו, הרומי" ".האמיתי האחרון 420 00:36:59,880 --> 00:37:01,757 ?מי כתב את זה 421 00:37:01,840 --> 00:37:03,842 .אתה 422 00:37:09,765 --> 00:37:11,475 !אלים שמתחת 423 00:37:12,559 --> 00:37:14,103 !אימא 424 00:37:15,854 --> 00:37:16,897 ...אימא 425 00:37:17,731 --> 00:37:20,651 ?האם ראית את זה ?את מעשה הטירוף 426 00:37:20,901 --> 00:37:21,986 .כמובן שראיתי 427 00:37:22,027 --> 00:37:23,445 .זה אינו מעשה טירוף 428 00:37:23,529 --> 00:37:29,660 זו פעולת הגנה על חוקי .הרפובליקה מפני כוחות העריצות 429 00:37:30,494 --> 00:37:32,121 .אני גאה למדי בכך 430 00:37:32,204 --> 00:37:33,789 ?את כתבת את זה 431 00:37:34,623 --> 00:37:36,333 ?בשמי 432 00:37:36,375 --> 00:37:40,170 .קסיוס תרם כמה ביטויים נחמדים 433 00:37:40,254 --> 00:37:42,172 .אתה מכיר את קסיוס, כמובן 434 00:37:42,256 --> 00:37:43,549 .כמובן 435 00:37:43,590 --> 00:37:44,842 .כמה משמח 436 00:37:46,218 --> 00:37:47,678 .קווינטוס 437 00:37:48,345 --> 00:37:51,932 טוב לראותך שוב. חלף יותר .מדי זמן. -אכן 438 00:37:52,016 --> 00:37:53,976 ...תסלחו לי אם 439 00:37:54,226 --> 00:37:56,812 ?אשוחח עם אמי ביחידות 440 00:38:04,236 --> 00:38:07,197 צר לי מאד שאת חשה ...שאכזבתי אותך, אבל זה 441 00:38:07,281 --> 00:38:08,949 .זה מוגזם מדי 442 00:38:08,991 --> 00:38:11,327 .אין לך זכות להשתמש בשמי 443 00:38:11,410 --> 00:38:13,037 .לא אכזבת אותי 444 00:38:13,120 --> 00:38:15,080 ,אינך יכול לאכזב אותי .אני אימא שלך 445 00:38:15,414 --> 00:38:18,208 .אכזבת את הרפובליקה !אלים אדירים- 446 00:38:19,668 --> 00:38:21,420 .הביאי לי עט ונייר 447 00:38:21,462 --> 00:38:22,504 זה מספיק חמור 448 00:38:22,546 --> 00:38:25,257 ,שאת מחזיקה את המטורף הזה ,קווינטוס, בתוך הבית 449 00:38:25,299 --> 00:38:27,343 ...אבל זה 450 00:38:31,013 --> 00:38:33,390 .איני יודע מה לומר לו ,אולי תכרע על ברכיך- 451 00:38:33,432 --> 00:38:36,143 תנשק את רגליו ?ותתחנן לרחמים 452 00:38:36,477 --> 00:38:38,395 .זה שירת אותך בעבר .אבל לא אותך- 453 00:38:39,563 --> 00:38:41,357 .אולי לא התחננת חזק מספיק 454 00:38:55,371 --> 00:38:56,455 ...את 455 00:38:57,289 --> 00:39:00,250 ...את בטח מבינה 456 00:39:02,419 --> 00:39:05,547 ?שהוא עלול להרוג אותי בגלל זה 457 00:39:08,926 --> 00:39:12,763 רומא נפלה לידיה של .מפלצת מושחתת 458 00:39:12,846 --> 00:39:14,473 ...אתה 459 00:39:14,515 --> 00:39:18,560 .צאצא ישיר של אבי הרפובליקה 460 00:39:19,520 --> 00:39:22,022 ?מה אתה עושה 461 00:39:28,570 --> 00:39:30,698 ?מה תרצי שאעשה 462 00:39:30,781 --> 00:39:32,491 ?מה אביך עשה 463 00:39:32,533 --> 00:39:34,284 ?מה אביו עשה 464 00:39:34,326 --> 00:39:36,620 ?האם כופפו ברכיהם לפני עריץ 465 00:39:36,829 --> 00:39:39,540 הם היו לוקחים בחשבון את ...הנסיבות החריגות 466 00:39:39,623 --> 00:39:43,377 הם היו מבריחים אותו מן העיר !כמו כל כלב משוגע 467 00:39:43,627 --> 00:39:45,796 ?להבריח אותו מהעיר 468 00:39:47,006 --> 00:39:49,133 ?וכיצד אעשה זאת בדיוק 469 00:39:49,299 --> 00:39:51,677 .לא תהיה לבד 470 00:39:51,760 --> 00:39:55,931 האנשים המצוינים שבביתנו .הם הטוב שבמיטב, כעת אני רגוע 471 00:39:56,015 --> 00:39:58,809 ,הם אכן אנשים טובים .ויש עוד רבים אחרים 472 00:39:58,892 --> 00:40:00,978 .אנשים בעלי עמדה וחוכמה 473 00:40:02,021 --> 00:40:04,023 .זה לא הכלב שהשתגע 474 00:40:04,106 --> 00:40:08,193 אני מעדיפה להיות משוגעת מאשר .להמיט חרפה על שמנו 475 00:40:08,277 --> 00:40:10,362 !די 476 00:40:10,612 --> 00:40:14,658 תסלקי מפה את החסידים ...הנלהבים והשוטים שלך 477 00:40:15,326 --> 00:40:17,494 .ותשכחי מהטירוף הזה 478 00:40:23,584 --> 00:40:26,545 .ברוטוס ...קסיוס, נפלא לראותך, אבל- 479 00:40:26,628 --> 00:40:28,464 ...כפי שאתה רואה 480 00:40:28,505 --> 00:40:30,758 .כמובן, סלח לי על ההתפרצות 481 00:40:31,133 --> 00:40:33,135 .אולי כדאי שאבקר בעת אחרת 482 00:40:33,218 --> 00:40:35,137 .מצוין, בהחלט 483 00:40:37,097 --> 00:40:39,308 ,באבן של יופיטר ,אתה אזרח רומי מלא 484 00:40:39,350 --> 00:40:42,394 ואתה עד לכך שאיש זה ?בעליו של נכס רשום 485 00:40:42,478 --> 00:40:44,063 .כן, אני מאשר 486 00:40:44,980 --> 00:40:46,982 .חתום פה 487 00:40:50,944 --> 00:40:52,821 .סימן כלשהו יספיק 488 00:40:53,781 --> 00:40:55,991 אני יודע לכתוב את שמי .כמו כולם 489 00:41:04,667 --> 00:41:06,293 .סיימנו 490 00:41:07,920 --> 00:41:10,381 .מספר 42 491 00:41:19,765 --> 00:41:20,974 .אירני 492 00:41:22,393 --> 00:41:24,103 .בואי הנה, אני רוצה לשוחח איתך 493 00:41:25,312 --> 00:41:27,231 .אשאיר אתכם לבד 494 00:41:32,111 --> 00:41:35,030 .הייתי אצל רשם העבדים .אינך עוד שפחה שלי 495 00:41:35,072 --> 00:41:35,864 ?מכרת אותי 496 00:41:35,906 --> 00:41:37,574 .בבקשה, אל תמכור אותי 497 00:41:37,658 --> 00:41:39,576 .אל תשלח אותי מכאן .אני מתחננת 498 00:41:39,660 --> 00:41:41,578 .אני שולח אותך לחופשי 499 00:41:42,621 --> 00:41:45,416 .את חופשייה .זה כתוב פה 500 00:41:49,169 --> 00:41:51,088 .תודה 501 00:41:51,171 --> 00:41:53,632 .תודה .אין טוב-לב ממך עלי אדמות 502 00:41:55,634 --> 00:41:57,970 .אני אוהבת אותך, אדוני 503 00:41:58,012 --> 00:42:00,264 .קחי, הבאתי לך שמלה 504 00:42:01,682 --> 00:42:02,641 .לכי למדוד אותה 505 00:42:02,683 --> 00:42:04,435 .אני רוצה לראות אותך בה 506 00:42:26,165 --> 00:42:29,585 .טיטוס פולו, אדוני .לא אוכל להודות לך מספיק 507 00:42:29,626 --> 00:42:32,212 ?להודות לי ?על מה אתה מודה לי 508 00:42:32,254 --> 00:42:33,213 .על ששחררת אותה 509 00:42:33,297 --> 00:42:35,549 ,חסכנו כדי לקנות את חירותנו 510 00:42:35,632 --> 00:42:38,135 ...אך מעולם לא .שזה יקרה כל כך בקרוב 511 00:42:38,177 --> 00:42:40,637 איני יכול לתאר בפניך .את גודל המתנה 512 00:42:40,679 --> 00:42:42,514 ?שניכם חסכתם ?אתה ואירני 513 00:42:42,556 --> 00:42:46,393 חשבנו לאמץ את שמו של וארינוס ...כשלנו כאשר נשתחרר, אבל 514 00:42:46,602 --> 00:42:51,273 אירני אומרת שרק תחת השם שלך .היא תהיה אשתי 515 00:42:54,401 --> 00:42:55,903 ?אישה 516 00:42:55,944 --> 00:42:58,030 .אשתי על פי חוק, אני מתכוון 517 00:42:58,072 --> 00:43:00,115 .אנחנו כבר נשואים בלבנו 518 00:43:00,157 --> 00:43:03,786 ?אירני? אירני שלי ?אדוני- 519 00:43:05,287 --> 00:43:06,246 !אדוני 520 00:43:35,442 --> 00:43:36,527 ?מת 521 00:43:36,568 --> 00:43:37,945 .נראה כך 522 00:43:37,987 --> 00:43:39,321 ?מה קרה 523 00:43:39,530 --> 00:43:41,365 .הרגתי אותו. אני אחראי למותו 524 00:43:41,407 --> 00:43:43,283 ?אני רואה את זה, אבל מדוע ?מדוע עשית את זה 525 00:43:43,367 --> 00:43:45,202 .זה לא משנה (הרג עבד לא נחשב רצח בחוק הרומי) 526 00:43:45,244 --> 00:43:46,495 .אבל זה כן משנה 527 00:43:46,537 --> 00:43:47,705 .זה משנה לי 528 00:43:47,746 --> 00:43:50,040 .העבד הזה היה רכוש שלי 529 00:43:50,124 --> 00:43:52,501 .הוא הכעיס אותי ?הכעיס אותך- 530 00:43:52,543 --> 00:43:54,712 ,הוא... הוא ואירני ...הם היו 531 00:43:56,213 --> 00:43:59,008 ?אז מה זה משנה ?חשבת שהיא הייתה בתולה 532 00:43:59,049 --> 00:44:00,843 היא עדיין שלך להשתמש בה ?כאוות נפשך 533 00:44:01,301 --> 00:44:02,845 .אני אוהב אותה 534 00:44:02,886 --> 00:44:04,847 ?וכך אתה מוכיח זאת 535 00:44:04,930 --> 00:44:08,267 זה אינו חדר-מתים, בו תוכל .להרוג אנשים כאוות נפשך 536 00:44:08,308 --> 00:44:10,728 !זהו הבית שלי. הבית שלי 537 00:44:14,440 --> 00:44:17,443 אתה מתנהג באלימות כזו ?לפני ילדיי 538 00:44:17,484 --> 00:44:19,111 .אני מתנצל 539 00:44:20,904 --> 00:44:22,197 !שקט 540 00:44:25,159 --> 00:44:26,785 .אני אשלם לך את שוויו 541 00:44:27,870 --> 00:44:30,039 ,איך תשלם לי ?שוטה ארור שכמותך 542 00:44:30,122 --> 00:44:32,458 אין לך כסף, מלבד הסכום .שהענקתי בידיך 543 00:44:33,125 --> 00:44:34,543 ...אבל בבקשה 544 00:44:36,462 --> 00:44:38,088 .אל תכנה אותי שוטה 545 00:44:38,172 --> 00:44:40,507 .אכנה אותך בכל שם שארצה .אתה שוטה ארור 546 00:44:40,549 --> 00:44:42,468 .הכסף לא מעניין אותי 547 00:44:42,551 --> 00:44:45,012 .זהו חוסר הכבוד 548 00:44:45,095 --> 00:44:47,056 !תראה מה עוללת !תסתכל עליו 549 00:44:48,766 --> 00:44:50,684 .אולי אתה צודק 550 00:44:51,060 --> 00:44:52,770 .כנראה שאני שוטה 551 00:44:54,313 --> 00:44:56,649 .מעולם לא הייתי פיקח כמוך 552 00:44:56,732 --> 00:44:59,526 ,אתה מעולם לא הורדת בדרגה .לא הצליפו בך, לא נכלאת 553 00:44:59,610 --> 00:45:01,528 .המראת הישר לפסגה 554 00:45:01,987 --> 00:45:03,781 ...והנה אתה 555 00:45:03,989 --> 00:45:06,367 .לבוש טוגה נקייה וצחורה 556 00:45:06,408 --> 00:45:08,369 !זהו אריג נפלא 557 00:45:08,410 --> 00:45:11,872 הוא נשאר לבן, לא משנה .כמה אתה מתפלש ברפש 558 00:45:13,666 --> 00:45:15,250 .אמור את אשר על לבך 559 00:45:15,292 --> 00:45:16,085 .כרצונך 560 00:45:16,168 --> 00:45:19,672 בעבר, אמרת שקיסר הוא .מורד ובוגד 561 00:45:20,714 --> 00:45:23,592 והיום, הוא משליך לעברך ,מטבעות ואדמה 562 00:45:23,676 --> 00:45:24,968 .והוא גואלה של הרפובליקה 563 00:45:25,052 --> 00:45:26,720 .ואתה מנשק את ישבנו המלכותי 564 00:45:28,639 --> 00:45:30,557 .עמוד על רגליך 565 00:45:30,641 --> 00:45:33,602 !עמוד 566 00:45:34,645 --> 00:45:36,772 .לא אלחם בך 567 00:45:39,066 --> 00:45:40,985 .אז לך 568 00:45:41,068 --> 00:45:43,070 .לך ואל תשוב הנה 569 00:45:52,246 --> 00:45:55,082 !לך. לך .ואל תשוב הנה 570 00:45:55,499 --> 00:45:57,876 .אירני, אני מצטער .אני מצטער 571 00:46:02,131 --> 00:46:03,966 .התרחק ממנה 572 00:46:04,341 --> 00:46:06,218 .כן 573 00:46:08,887 --> 00:46:10,597 .אני מצטער 574 00:46:15,644 --> 00:46:17,604 .לא ידעתי 575 00:46:17,646 --> 00:46:19,148 .אני חייב ללכת כעת 576 00:46:19,898 --> 00:46:20,941 ...אתה 577 00:46:20,983 --> 00:46:22,776 ?אתה מאמין לי 578 00:46:22,818 --> 00:46:24,778 ידידי היקר, כמובן שאני .מאמין לך 579 00:46:24,820 --> 00:46:26,363 .מעולם לא שיקרת לי בעבר 580 00:46:26,405 --> 00:46:30,284 חוץ מזה, מדוע שתחתום בשמך .ואז תכחיש זאת? -בדיוק 581 00:46:30,826 --> 00:46:35,873 ,וכל אחד יכול להשתמש בשמי .כדי להעניק למסמך משקל 582 00:46:36,123 --> 00:46:38,876 ,פשוט נצטרך להתרגל לכך .אין ספק 583 00:46:38,959 --> 00:46:42,838 .אני תוהה מי כתב את זה 584 00:46:43,088 --> 00:46:45,299 .הלוואי שידעתי 585 00:46:45,883 --> 00:46:47,217 .מישהו מוכשר 586 00:46:47,301 --> 00:46:51,013 בכל אופן, נדיר לקרוא התנגדות .מנוסחת כל כך יפה 587 00:46:51,055 --> 00:46:52,806 .אצטרך לרשום תגובה 588 00:46:52,848 --> 00:46:56,435 ובכן, כל עוד אתה ואני .יודעים היכן אנו עומדים 589 00:46:56,477 --> 00:46:58,645 ?היכן אנו עומדים 590 00:47:00,272 --> 00:47:02,191 אני מקווה שאנחנו החברים ?הטובים ביותר, הלא כן 591 00:47:02,274 --> 00:47:04,193 .אכן, אכן 592 00:47:04,276 --> 00:47:09,281 ברוטוס, מעולם לא הטלתי ספק .בחברותך, או בנאמנותך 593 00:47:11,283 --> 00:47:13,285 .אפילו כשהיינו אויבים 594 00:49:56,740 --> 00:49:58,242 .טיטוס פולו 595 00:49:59,368 --> 00:50:01,495 .אתה נראה עייף, ידידי 596 00:50:01,537 --> 00:50:02,538 .אני שתוי 597 00:50:02,579 --> 00:50:05,124 .אלה זמנים קשים ליוצאי-צבא 598 00:50:05,165 --> 00:50:06,834 .אתה בהחלט צודק 599 00:50:06,875 --> 00:50:09,670 .יותר מדי חיילים שבו לרומא 600 00:50:09,712 --> 00:50:12,840 .אין מספיק עבודה לכולם .זה מצב מצער 601 00:50:12,923 --> 00:50:14,425 אך זהו פשע 602 00:50:14,550 --> 00:50:18,053 לראות אדם עם יכולות כשלך .חסר תעסוקה 603 00:50:20,222 --> 00:50:22,224 .אני מסתדר היטב 604 00:50:23,475 --> 00:50:25,477 .יש לי מספיק עיסוקים 605 00:50:26,854 --> 00:50:28,814 ,טוב, אם העסקים שלך לא יצליחו 606 00:50:28,897 --> 00:50:33,027 תוכל לבקש בכל רחוב של .גבעת האבנטין את אורסטס פולמן 607 00:50:34,236 --> 00:50:36,322 .תמיד תהיה לי עבודה בשבילך 608 00:50:37,323 --> 00:50:40,034 .אני חייל, לא רוצח 609 00:50:41,368 --> 00:50:45,205 ,בימים האלה, פולו ?האם יש הבדל בין השניים 610 00:50:48,083 --> 00:50:50,085 .שתה משקה על חשבוני 611 00:50:50,210 --> 00:50:52,546 .כשתתפכח, בוא לראות אותי 612 00:50:52,713 --> 00:50:54,923 .נדבר מעט על עסקים