1 00:01:35,673 --> 00:01:37,758 - רומא - 2 00:01:45,058 --> 00:01:50,063 - אפריקה - - (לאחר קרב תפסוס (46 לפנה"ס - 3 00:01:51,314 --> 00:01:54,234 :פרק 9 - אוטיקה - 4 00:02:02,283 --> 00:02:04,244 .עלינו להמשיך 5 00:02:04,327 --> 00:02:06,621 .הערב יורד 6 00:02:06,704 --> 00:02:09,541 .הם ישנים בעמידה, אתה יודע 7 00:02:11,042 --> 00:02:12,877 .פילים 8 00:02:14,379 --> 00:02:18,758 ,אך ברגע ששוכבים על הקרקע .הם אינם יכולים להתרומם עוד 9 00:02:18,841 --> 00:02:20,635 ?באמת 10 00:02:21,970 --> 00:02:23,805 .לא ידעתי 11 00:02:34,566 --> 00:02:36,192 .עלינו להמשיך 12 00:02:36,276 --> 00:02:38,361 ?לאן 13 00:02:39,654 --> 00:02:41,781 .אוטיקה אינה נמצאת רחוק 14 00:02:41,864 --> 00:02:44,033 .אוטיקה 15 00:02:45,201 --> 00:02:47,328 ?מה ממתין עבורנו שם 16 00:02:47,412 --> 00:02:50,790 .מחסה. מזון 17 00:02:50,874 --> 00:02:52,876 .איני זקוק להם 18 00:02:54,502 --> 00:02:56,212 .שינה, אם כך 19 00:02:56,254 --> 00:02:58,464 .יהיה נחמד מאד לישון 20 00:03:02,635 --> 00:03:04,637 ...אם כך 21 00:03:05,138 --> 00:03:07,640 .נלך לאוטיקה 22 00:03:55,772 --> 00:03:57,273 .אוי ואבוי 23 00:03:57,941 --> 00:04:00,652 .באמת, אקווינס ?זה המיטב שיכולנו למצוא 24 00:04:00,735 --> 00:04:03,905 .לא משנה. לא משנה 25 00:04:04,447 --> 00:04:06,324 .הבא מים לרחצה 26 00:04:06,407 --> 00:04:08,952 .ולחם... וגם יין 27 00:04:13,748 --> 00:04:16,042 .אני חושב שאשתכר הלילה 28 00:04:16,876 --> 00:04:19,212 .אולי תצטרף אליי רק הפעם 29 00:04:19,254 --> 00:04:21,506 .אני חושב שלא 30 00:04:22,215 --> 00:04:24,384 .התעודד. אנחנו חיים 31 00:04:24,467 --> 00:04:26,219 ?באמת? אנחנו חיים 32 00:04:26,261 --> 00:04:28,221 .והיכן שיש חיים, יש תקווה 33 00:04:28,263 --> 00:04:30,557 ,אני חושש שאם עשינו משהו ,ידידי הוותיק 34 00:04:30,640 --> 00:04:33,017 .היה זה להפריך פתגם זה 35 00:04:33,101 --> 00:04:35,770 .אקווינס, הלחם הזה קשה 36 00:04:35,853 --> 00:04:37,647 .הב לי סכין 37 00:04:40,984 --> 00:04:42,777 ...סקיפיו 38 00:04:43,903 --> 00:04:46,489 .יש בך רוח סובלנית 39 00:04:46,573 --> 00:04:49,200 ...אם תוכל, אתה צריך 40 00:04:49,284 --> 00:04:51,452 .לעשות שלום עם קיסר 41 00:04:51,536 --> 00:04:53,955 .איני בטוח בכך .אני אחקה את צעדיך 42 00:04:54,038 --> 00:04:55,582 .זה אינו מעשה נבון 43 00:04:57,166 --> 00:05:00,169 .לך בדרכך שלך .בכל מקרה, בל נדון בזה כעת- 44 00:05:00,253 --> 00:05:02,380 יהיה עוד זמן רב לשיחות .קודרות כאלה 45 00:05:02,463 --> 00:05:05,258 .סלח לי 46 00:05:05,675 --> 00:05:08,136 .אני צריך להטיל את מימיי 47 00:05:08,219 --> 00:05:10,221 .נמצא שם סיר הטלה, אני חושב 48 00:06:04,692 --> 00:06:07,403 !הצילו! הצילו 49 00:06:39,352 --> 00:06:41,104 .שלח אותם לדרכם 50 00:06:57,245 --> 00:06:58,913 .עשה זאת כעת 51 00:07:03,084 --> 00:07:04,544 .חתוך עמוק, נער 52 00:07:06,379 --> 00:07:08,256 .שלום, אדוני 53 00:08:17,283 --> 00:08:19,160 .תודה רבה לכם 54 00:08:19,202 --> 00:08:22,747 אנו מקווים שנהניתם ממאמצינו הכנים 55 00:08:22,830 --> 00:08:25,708 !ביום שמח זה 56 00:08:27,502 --> 00:08:32,340 יום שמח, שבו אבינו המהולל !שב הביתה 57 00:08:32,423 --> 00:08:36,678 יום שמח, שבו השמש ,היוליאנית התרוממה 58 00:08:36,761 --> 00:08:40,640 !וגירשה את חשכת-פומפיוס לעד 59 00:08:41,683 --> 00:08:45,979 יום שמח, שבו חיילינו האמיצים 60 00:08:46,062 --> 00:08:49,023 !שבו הביתה אל משפחותיהם 61 00:08:49,065 --> 00:08:52,652 !יום שמח 62 00:09:02,996 --> 00:09:04,831 .שלום .ברוך השב- 63 00:09:30,148 --> 00:09:33,276 ?שבת הביתה לתמיד .אכן- 64 00:09:33,318 --> 00:09:35,320 .ימיי בצבא תמו 65 00:10:21,991 --> 00:10:23,618 .אלים אדירים 66 00:10:24,410 --> 00:10:25,995 ?נחמד, נכון 67 00:10:26,955 --> 00:10:28,623 .כן 68 00:10:30,917 --> 00:10:34,420 ?מי אלה .קניתי אותם בשנה שעברה- 69 00:10:35,588 --> 00:10:37,507 ?אנו מחזיקים כעת 4 עבדים 70 00:10:37,549 --> 00:10:39,551 .רכשתי אותם במחיר משתלם 71 00:10:39,634 --> 00:10:41,594 ?ממשכורתו של חייל 72 00:10:43,054 --> 00:10:46,057 ,חנות הבשר כיסתה את הוצאות הרכישה .ועוד נותר כסף רב 73 00:10:46,140 --> 00:10:47,725 ?חנות בשר 74 00:10:47,809 --> 00:10:50,353 אני וליידה בנינו מהחנות .עסק מצליח 75 00:10:50,395 --> 00:10:53,022 לפעמים אנו מרוויחות 500 .בשבוע, לכל אחת 76 00:10:53,064 --> 00:10:57,527 חזירים בעיקר, אך גם כבשים .ופרות לטקסים הדתיים 77 00:11:11,958 --> 00:11:13,543 !אירני 78 00:11:17,964 --> 00:11:21,009 .טוב לראות אותך .טוב לראות גם אותך, אדון- 79 00:11:21,092 --> 00:11:23,595 !את דוברת את מילותינו .אם זה משמח אותך- 80 00:11:23,678 --> 00:11:24,762 .כמובן. כמובן שזה משמח 81 00:11:29,017 --> 00:11:30,560 ?אפשר להביא לך משהו 82 00:11:30,602 --> 00:11:32,395 .יהיה נחמד לקבל מעט מים 83 00:11:47,577 --> 00:11:49,579 .הבאתי לך משהו 84 00:11:57,587 --> 00:12:00,298 .הנה, הרשי לי 85 00:12:07,180 --> 00:12:08,723 .נפלא 86 00:12:12,685 --> 00:12:15,772 פסטיבל כיבוד ההורים המנוחים .(יחל באידים (אמצע החודש 87 00:12:15,855 --> 00:12:17,774 ,המקדשים יהיו סגורים 88 00:12:17,857 --> 00:12:19,901 .ולא יתקיימו טקסי נישואין 89 00:12:19,984 --> 00:12:23,655 אירועים ציבוריים ייערכו .בשעה החמישית בכיכר 90 00:12:23,738 --> 00:12:26,658 היין יסופק על ידי ,אחוות הקפיטוליין 91 00:12:26,699 --> 00:12:30,161 .והעוגות על ידי איגוד הטוחנים 92 00:12:30,245 --> 00:12:33,248 איגוד הטוחנים משתמש רק .בדגן המשובח ביותר 93 00:12:33,289 --> 00:12:37,377 .לחם רומי אמיתי לרומים אמיתיים 94 00:12:43,925 --> 00:12:46,344 ?הכלבה השמנה בעצמה, מה 95 00:12:46,427 --> 00:12:49,389 .בטח טוב לשוב הביתה 96 00:12:50,682 --> 00:12:52,725 ?כמה זמן נעדרת, שנתיים 97 00:12:54,060 --> 00:12:56,229 ?אתה עדיין מזיין את אמי 98 00:12:58,565 --> 00:13:01,776 .כשהיא תסכים לקבל אותי .זה מסביר את החופשיות המוגזמת שלך- 99 00:13:03,486 --> 00:13:05,530 .סלח לי .זה בסדר- 100 00:13:05,613 --> 00:13:08,867 ,זו הייתה סקרנות גרידא .ואתה צודק 101 00:13:08,950 --> 00:13:10,994 .באמת טוב לשוב הביתה 102 00:13:27,594 --> 00:13:29,762 .ילד יקר שלי 103 00:13:33,892 --> 00:13:35,643 .כה נאה 104 00:13:37,228 --> 00:13:39,606 .אחותי, אני מקווה ששלומך טוב .הרשה לי לחבק אותך- 105 00:13:42,775 --> 00:13:44,694 .הבה ניכנס להתרחץ 106 00:13:44,736 --> 00:13:47,238 .נשטוף ממך את צחנת הסוס 107 00:13:47,322 --> 00:13:51,451 ...טימון, אני .אתראה איתך מאוחר יותר 108 00:13:56,956 --> 00:13:59,876 .בבקשה, אימא. אנו נאחר 109 00:13:59,959 --> 00:14:03,296 .אסור לנו לאחר .זה מעשה בל ייעשה 110 00:14:03,379 --> 00:14:06,257 איני רוצה ללכת לארוחה ,יותר מכפי שאת רוצה 111 00:14:06,299 --> 00:14:08,551 ,אך קיסר היטיב עמי עד מאד 112 00:14:08,593 --> 00:14:10,428 .ואנו חייבים ללכת אם הוזמנו 113 00:14:10,511 --> 00:14:12,430 ...הכבוד דורש ?כבוד- 114 00:14:12,513 --> 00:14:15,225 .כבוד .אז לא כבוד- 115 00:14:15,308 --> 00:14:16,976 .היגיון פשוט 116 00:14:17,060 --> 00:14:19,729 ,לא אוכל לבקש רחמים מקיסר 117 00:14:19,771 --> 00:14:21,856 ,לקבל דרגה ויחס מועדף ממנו 118 00:14:21,898 --> 00:14:23,566 .ואז לדחות את הידידות שלו 119 00:14:23,650 --> 00:14:27,153 איזה מן אדם מבקש ?רחמים מלכתחילה 120 00:14:27,195 --> 00:14:29,822 .אני מבטיח לך, אימא 121 00:14:29,906 --> 00:14:32,408 .אינני גאה בעצמי 122 00:14:32,492 --> 00:14:34,994 .אינני גאה כלל 123 00:14:35,036 --> 00:14:37,080 ,על פני מעשה התאבדות אצילי 124 00:14:37,163 --> 00:14:39,541 .את צריכה להיות מרוצה מהמצב הקיים 125 00:14:43,253 --> 00:14:45,004 .הביאי את הצעיף שלי 126 00:14:45,797 --> 00:14:47,507 .בבקשה, אל תגיעי 127 00:14:47,590 --> 00:14:49,926 .אני אצדיק את היעדרך בפני אטיה 128 00:14:49,968 --> 00:14:52,345 .בהחלט לא. אני אגיע 129 00:14:52,428 --> 00:14:55,515 .אי הימצאותי שם תתפרש כחולשה 130 00:15:05,525 --> 00:15:07,902 .אולי יטיב עמך לראות אותו 131 00:15:08,987 --> 00:15:11,322 .ותביני שהוא בסך הכל גבר 132 00:15:12,532 --> 00:15:14,993 אובדן אהבתו כלפייך לא ראוי 133 00:15:15,076 --> 00:15:17,287 .לעצב והכעס האינסופיים האלה 134 00:15:17,328 --> 00:15:19,622 .איני מרגישה כעס או עצב 135 00:15:19,706 --> 00:15:23,585 מחאותיי כלפי קיסר הן ,במישור המדיני בלבד 136 00:15:23,626 --> 00:15:26,087 .לא במישור האישי 137 00:15:27,922 --> 00:15:29,716 ,גדודי פונטוס ברחו כל כך מהר 138 00:15:29,757 --> 00:15:31,718 .שאיני יודע אם יצליחו לעצור 139 00:15:31,759 --> 00:15:34,220 לא פלא שפומפיוס כבש .את פונטוס בקלות 140 00:15:34,262 --> 00:15:36,055 ילד עם מקל יכול היה .לעשות זאת 141 00:15:36,139 --> 00:15:39,017 ?מה הצעד הבא, אדוני ?גרמניה, אולי 142 00:15:39,058 --> 00:15:42,228 אני חושש שעליי לערוך טריומפוס ,תהלוכת ניצחון) בחודש הבא) 143 00:15:42,353 --> 00:15:44,647 .ויש להכין את החיות הארורות 144 00:15:44,731 --> 00:15:48,109 ובכל זאת, האנשים אוהבים תהלוכה .יפה, ואל לנו לאכזב אותם 145 00:15:48,192 --> 00:15:50,612 .כמה נפלא לראות את שניכם 146 00:15:50,695 --> 00:15:53,907 .עבר יותר מדי זמן .אנו שמחים להיות פה- 147 00:15:53,990 --> 00:15:55,825 .שמחים, בהחלט 148 00:15:55,909 --> 00:15:57,493 ?האם זהו צעיף אבלים 149 00:15:57,577 --> 00:16:00,371 .הוא יפה מאד ?מישהו מת 150 00:16:00,413 --> 00:16:02,665 .רבים מאד מתו 151 00:16:02,707 --> 00:16:03,833 .כמה נכון 152 00:16:04,042 --> 00:16:07,045 ,אך הכל מאחורינו כעת ?ואנחנו עדיין בחיים, נכון 153 00:16:07,086 --> 00:16:09,672 ?בלתי אפשרי. אוקטביוס 154 00:16:10,882 --> 00:16:14,636 .אלים, אתה גורם לי להרגיש זקן 155 00:16:16,763 --> 00:16:18,223 .בואי 156 00:16:29,108 --> 00:16:31,027 ,זה בגובה של 4 גברים 157 00:16:31,110 --> 00:16:32,862 ,צוואר ארוך כשל אווז 158 00:16:32,946 --> 00:16:35,990 ,חברבורות כשל נמר .ומהירות כשל סוס 159 00:16:36,074 --> 00:16:38,493 .אני לא מאמין לזה .עוד מפלצת אגדית 160 00:16:38,576 --> 00:16:40,370 .אני מבטיח לך, היא אמיתית לגמרי 161 00:16:40,411 --> 00:16:42,247 עם מעט מזל, אתה תחזה .בה בטריומפוס 162 00:16:42,288 --> 00:16:44,082 אני מנסה להביא הנה ,אחת מהן במשך חודשים 163 00:16:44,165 --> 00:16:46,042 אך היצורים המסכנים מתים .בדרך הנה 164 00:16:46,084 --> 00:16:48,836 .הם לא אוהבים את הים .זה נשמע מעייף מאד- 165 00:16:48,878 --> 00:16:51,130 ,בתום התהלוכה השטנית הזו 166 00:16:51,172 --> 00:16:54,467 .עליך לרדת לכפר להירגע ,אני אשמח מאד- 167 00:16:54,509 --> 00:16:57,011 אך לאחריה מתחילה העבודה .הרצינית שלי 168 00:16:57,095 --> 00:16:59,222 עליי להתחיל לשקם .את הרפובליקה 169 00:16:59,305 --> 00:17:02,642 ?רעיון מצוין. כיצד תיישם אותו 170 00:17:02,725 --> 00:17:06,312 ,יש לי כמה רעיונות .אך אני פתוח להצעות 171 00:17:06,396 --> 00:17:09,607 אתמול ראיתי את מלכיו .האופה נישא באפיריון 172 00:17:09,691 --> 00:17:12,151 אופה! הייתי שמה סוף .לדבר כזה מיד 173 00:17:12,235 --> 00:17:13,945 .אני אבדוק את העניין 174 00:17:13,987 --> 00:17:15,738 ?אוקטביוס ?מה- 175 00:17:15,822 --> 00:17:18,116 ?כיצד היית פועל במקומי 176 00:17:18,908 --> 00:17:22,245 ?פועל .לשקם את האימפריה- 177 00:17:24,831 --> 00:17:27,125 ...כיצד לפעול 178 00:17:27,208 --> 00:17:30,086 הייתי מפעיל תוכנית רחבה .של עבודות ציבוריות 179 00:17:30,128 --> 00:17:32,547 ,מעסיק אזרחים ובני-חורין 180 00:17:32,589 --> 00:17:34,966 ,משקם את מובילי המים .בונה סכר על הנהר 181 00:17:35,049 --> 00:17:37,427 ,הייתי ממנה כמאה סנאטורים חדשים 182 00:17:37,510 --> 00:17:40,179 שאוכל להיות בטוח שהם כנועים לי .מאשר אויביי בסתר 183 00:17:40,221 --> 00:17:41,890 ?לאן אתה חותר, אוקטביוס 184 00:17:41,973 --> 00:17:44,183 .לא התכוונתי אליך, ברוטוס .אתה איש של כבוד 185 00:17:44,225 --> 00:17:46,227 .אני מאמין שכניעתך כנה 186 00:17:46,269 --> 00:17:47,520 .נחמד מצדך לומר זאת 187 00:17:48,313 --> 00:17:49,522 .עלה במוחי רעיון 188 00:17:49,606 --> 00:17:53,026 ,נכון שהאיש שלך, איליוס סיקילוס ?מת לאחרונה 189 00:17:53,109 --> 00:17:55,945 .אני חושש שכן .בקרב תפסוס, למעשה 190 00:17:55,987 --> 00:17:59,407 בדיוק. אתה תמלא את מקומו .(בשולחן הפונטיפקס (בישוף 191 00:17:59,490 --> 00:18:01,409 ?פונטיפקס? בגיל כה צעיר 192 00:18:01,451 --> 00:18:04,370 לא הייתי מבוגר הרבה יותר .כשישבתי במועצה לראשונה 193 00:18:04,412 --> 00:18:05,413 ...נכון מאד, אבל 194 00:18:05,455 --> 00:18:07,207 אני מאמין שיש בידי הסמכות 195 00:18:07,290 --> 00:18:08,958 .למנות את מי שאחפוץ בו .אכן כך- 196 00:18:09,042 --> 00:18:11,377 .זה כבוד גדול .נשק את ידו של דודך 197 00:18:11,419 --> 00:18:14,005 ,אנשק את ידך, דוד .אך אהיה חבר מועצה עלוב 198 00:18:14,047 --> 00:18:16,591 .אל תהיה מגוחך .אתה תמלא את התפקיד היטב 199 00:18:16,674 --> 00:18:18,551 ?אתה תדאג לזה, כן 200 00:18:18,593 --> 00:18:21,304 חשבתי להתרכז בשירה שלי .לזמן מה 201 00:18:21,346 --> 00:18:22,597 .הוא יהיה חבר מועצה מצוין 202 00:18:22,639 --> 00:18:24,098 .השירה יכולה לחכות 203 00:18:24,182 --> 00:18:26,309 .אל לה לחכות יותר מדי זמן 204 00:18:26,392 --> 00:18:29,312 .שירה נכתבת בידי בחורים צעירים 205 00:18:29,395 --> 00:18:31,147 ?אינך חושב כך 206 00:18:42,325 --> 00:18:45,870 הנה אנחנו, כשחומותיה של .של תפסוס מאחורינו 207 00:18:45,954 --> 00:18:47,956 .ואביך היה ממש פה 208 00:18:48,164 --> 00:18:50,291 ומתקדמים לעברנו על המישור 209 00:18:50,333 --> 00:18:53,253 ,עם כל הלגיונות שלהם ,חיל הפרשים 210 00:18:53,294 --> 00:18:56,673 .ותשע מאות פילי מלחמה 211 00:18:56,756 --> 00:18:58,758 .היו אלה סקיפיו ויובה 212 00:18:58,841 --> 00:19:02,637 .הישארו במקומכם", אומר הגנרל קיסר" "!הניחו למנוולים להתקרב" 213 00:19:02,720 --> 00:19:04,597 .אני אעשה את זה .בבקשה, לא, אדון- 214 00:19:04,681 --> 00:19:06,724 .זו עבודה שלי .הגברת תכעס 215 00:19:06,808 --> 00:19:08,560 ?מי האדון פה 216 00:19:08,643 --> 00:19:11,563 ,בליסטראות על חומות העיר והקו הקדמי חשב 217 00:19:11,604 --> 00:19:14,440 .שהוא שמע את הפקודה להתקדם ,אז לפני שהקצינים הצליחו לעצור הכל 218 00:19:14,482 --> 00:19:17,527 כל הצבא הארור הסתער על אנשיו .של סקיפיו בקצב כפול 219 00:19:17,569 --> 00:19:19,028 ...כעת, הפילים 220 00:19:19,112 --> 00:19:21,656 הפילים הבחינו בנו ,רצים וצועקים 221 00:19:21,739 --> 00:19:24,534 והם פנו לאחור והסתערו ...על האנשים שלהם 222 00:19:24,617 --> 00:19:26,369 !בום! תוהו ובוהו 223 00:19:28,162 --> 00:19:30,540 .אל תבכה. זה היה משחק 224 00:19:33,209 --> 00:19:36,254 אתה בטח משתעמם לשבת .פה כל היום 225 00:19:36,546 --> 00:19:38,214 .זה לא מפריע לי 226 00:19:38,256 --> 00:19:40,383 .אתה משוחרר כבר חודש .אני יודע- 227 00:19:42,635 --> 00:19:45,096 .כלומר, אין סיבה למהר .אנחנו מסודרים מבחינת כסף 228 00:19:45,179 --> 00:19:47,390 אך לא אוכל להתבטל .פה לנצח 229 00:19:48,641 --> 00:19:50,977 ?אז אינך רוצה להיות קצב 230 00:19:51,060 --> 00:19:52,395 ?חנוונות 231 00:19:52,437 --> 00:19:55,690 .זה יספק לך תעסוקה 232 00:20:13,750 --> 00:20:16,169 ?זו עבודה מצוינת לניצב, נכון 233 00:20:16,252 --> 00:20:18,880 .מריח כמו ימים עברו .אכן- 234 00:20:18,963 --> 00:20:20,590 ?זוכר את המצור על אוואריקום 235 00:20:20,632 --> 00:20:22,634 לא תלמד את המקצוע .מישיבה על ישבנך 236 00:20:22,717 --> 00:20:24,552 .יש לתלות עוד חיות רבות 237 00:20:38,733 --> 00:20:40,526 !מחר! תקבל את הכסף מחר 238 00:20:40,568 --> 00:20:43,446 .הבה נכרות את אפו !לא- 239 00:20:43,530 --> 00:20:45,114 !חדל מיד 240 00:20:47,158 --> 00:20:48,660 .טפלו בעניינים שלכם במקום אחר 241 00:20:48,701 --> 00:20:50,828 ?מה איכפת לך, חתיכת ממזר .זה פוגע בעסקים- 242 00:20:50,912 --> 00:20:52,539 ?ומי אתה בכלל, איש קטן 243 00:20:52,622 --> 00:20:54,415 .אני לוסיוס וארינוס .אני מכיר אותך- 244 00:20:54,457 --> 00:20:58,336 החייל, נכון? גר בסמוך .למצבעת האריגים, אישה עסיסית 245 00:20:58,419 --> 00:20:59,963 .אל תדבר על אשתי 246 00:21:00,046 --> 00:21:01,965 .הסתלקו, זו פקודה 247 00:21:02,048 --> 00:21:03,800 .פקודות? לא, לא 248 00:21:03,883 --> 00:21:07,095 .אינך חייל כעת .אתה חנווני עלוב 249 00:21:11,182 --> 00:21:14,352 .אתה מת, אתה ,התרחק מפה כעת- 250 00:21:14,394 --> 00:21:16,479 ושלא אראה אותך ברחוב .הזה שוב 251 00:21:17,814 --> 00:21:20,191 ...שניכם 252 00:21:20,692 --> 00:21:22,652 .מתים 253 00:21:33,121 --> 00:21:35,456 .שובו לעיסוקיכם 254 00:21:36,207 --> 00:21:38,001 .לא היית צריך לעשות זאת 255 00:21:38,042 --> 00:21:40,545 .אלה אנשיו של אורסטס פולמן 256 00:21:40,628 --> 00:21:42,797 הוא לא יעבור בשתיקה על .חוסר כבוד שכזה 257 00:21:42,839 --> 00:21:44,632 !הכית אותו 258 00:21:44,674 --> 00:21:46,301 !זה היה שום דבר 259 00:21:46,467 --> 00:21:48,344 .אורסטס פולמן יהרוג אותך 260 00:21:49,304 --> 00:21:50,597 .הוא נוכל עלוב 261 00:21:50,680 --> 00:21:51,931 !הוא היה נוכל עלוב 262 00:21:52,098 --> 00:21:54,601 מאז שהאנשים של פומפיוס .עזבו, הוא עושה כרצונו 263 00:21:54,642 --> 00:21:56,394 .הוא איש גדול כעת 264 00:21:56,436 --> 00:21:58,479 !הוא הורג את כל מי שהוא רוצה 265 00:21:58,563 --> 00:22:00,231 לא ינצלו אותי כאילו .הייתי אזרח נחות 266 00:22:00,273 --> 00:22:02,025 !שירתתי כניצב בצבא הקרואים 267 00:22:03,192 --> 00:22:06,237 .קיסר העניק לי סוס באופן אישי 268 00:22:17,373 --> 00:22:19,542 .תודה, אדוני 269 00:22:31,262 --> 00:22:34,265 אני מקווה שארוחת הערב .לא הכאיבה לך יותר מדי 270 00:22:34,682 --> 00:22:38,811 .אני מורגלת בכאב .הוא לא מפריע לי 271 00:22:44,567 --> 00:22:48,738 הלוואי שלא היית אוהבת .אותו כל כך 272 00:22:48,988 --> 00:22:52,283 הלוואי שלא הייתי אוהבת .אותך כל כך 273 00:22:53,368 --> 00:22:55,411 .הפסיקי 274 00:23:11,928 --> 00:23:15,723 .אחיך גדל להיות בחור נאה 275 00:23:15,974 --> 00:23:18,101 .נראה שקיסר אוהב אותו 276 00:23:18,142 --> 00:23:19,811 .מאד 277 00:23:20,895 --> 00:23:25,066 אימא טוענת שקיסר לקח ?אותו כמאהבו. -באמת 278 00:23:25,149 --> 00:23:28,528 הטבחית אמרה שהיא שמעה .אותם עושים את זה במחסן 279 00:23:28,820 --> 00:23:30,905 .אוקטביוס התעקש שזה אינו נכון 280 00:23:30,947 --> 00:23:34,951 הוא טען שהקולות שהיא שמעה .נבעו ממכאוב איום של קיסר 281 00:23:34,993 --> 00:23:36,244 .אימא לא האמינה לו 282 00:23:36,828 --> 00:23:39,455 ...ברגע שהיא מעלה השערה ?מכאוב? איזה מן מכאוב- 283 00:23:40,915 --> 00:23:42,041 .איני יודעת 284 00:23:42,125 --> 00:23:43,209 ?הוא לא אמר 285 00:23:43,626 --> 00:23:45,461 .הוא נשבע לא לגלות 286 00:23:46,170 --> 00:23:48,965 ?אך הוא אמר שזה איום ?מכאוב איום 287 00:23:50,550 --> 00:23:53,845 .את חייבת לגלות מהו המכאוב 288 00:23:53,887 --> 00:23:55,597 את חייבת לברר מי מהאלים .קילל אותו 289 00:23:55,680 --> 00:23:58,057 ?כיצד אוכל לעשות זאת .זה סוד 290 00:23:58,141 --> 00:23:59,684 .עלייך לגלות אותו 291 00:23:59,726 --> 00:24:00,935 .זה הנשק שחיפשתי 292 00:24:00,977 --> 00:24:03,396 ,עם עזרתם של האלים .אני יכולה להרוס אותו 293 00:24:03,479 --> 00:24:05,148 .בבקשה, אל תדברי כך 294 00:24:05,231 --> 00:24:06,524 ?את מעדיפה שאשקר לך 295 00:24:06,608 --> 00:24:08,693 אני מעדיפה שתחשבי על משהו אחר 296 00:24:08,776 --> 00:24:10,945 .מלבד הרס דודי 297 00:24:13,823 --> 00:24:16,409 .מעולם לא שיקרתי לך 298 00:24:16,451 --> 00:24:19,037 עדיין יש לו השפעה .נוראה עליי 299 00:24:19,120 --> 00:24:20,788 ,הלוואי ולא היו כך הדברים 300 00:24:20,830 --> 00:24:23,291 .אך הוא אינו מרפה 301 00:24:23,333 --> 00:24:25,418 ?תשאלי את אחיך 302 00:24:30,340 --> 00:24:32,592 ?זה יגרום לך אושר 303 00:24:32,634 --> 00:24:33,968 .כן 304 00:24:39,015 --> 00:24:40,642 ?מה אתה קורא 305 00:24:42,477 --> 00:24:45,355 .מדריך לתרגום משוררים דגולים 306 00:24:45,396 --> 00:24:47,273 ?מעניין 307 00:24:47,982 --> 00:24:49,734 .משעמם מעבר לכל דמיון 308 00:24:49,817 --> 00:24:53,446 ,אם אשב בשולחן הפונטיפקס .עליי להתמצא בניב המגוחך הזה 309 00:24:53,488 --> 00:24:54,989 .אל לך לאכזב את דוד 310 00:24:55,114 --> 00:24:56,407 .אל לי לאכזב אותו 311 00:24:57,951 --> 00:24:59,410 .אני משועממת 312 00:25:01,955 --> 00:25:03,414 .אני יכול להקריא לך 313 00:25:04,082 --> 00:25:05,917 .אם תרצה 314 00:25:06,501 --> 00:25:09,212 דרור צעיר, אהוב אהובתי" 315 00:25:09,254 --> 00:25:13,049 .איתו היא משחקת" .מורשה הוא לשכב בחיקה 316 00:25:13,132 --> 00:25:16,261 .לצבוט את אצבעה" .נשיכות מהירות עם מקורו 317 00:25:16,344 --> 00:25:20,014 ,הלוואי ויכולתי לשחק עמך כמותו" ".ולהשקיט את לבי הזועק 318 00:25:21,641 --> 00:25:24,644 .נחמד מאד ?לא מוצא חן בעינייך- 319 00:25:24,686 --> 00:25:26,604 ...דקלמת היטב, אבל 320 00:25:27,063 --> 00:25:28,648 .נמאס לי משירה 321 00:25:32,944 --> 00:25:34,612 .גלה לי סוד 322 00:25:34,696 --> 00:25:36,114 ?סוד 323 00:25:36,239 --> 00:25:38,783 ,משהו מזעזע ומסוכן .שאיש אינו יודע 324 00:25:38,867 --> 00:25:41,119 .איני מכיר סודות כאלה 325 00:25:46,374 --> 00:25:47,792 .אני יודעת 326 00:25:51,296 --> 00:25:55,174 מה באשר לקיסר ?ולמכאובו המסתורי 327 00:25:57,886 --> 00:25:59,012 ?איזה מכאוב 328 00:25:59,053 --> 00:26:00,096 .אל תשקר 329 00:26:00,138 --> 00:26:01,723 .המכאוב עליו סיפרת לאימא 330 00:26:02,015 --> 00:26:05,602 .זה היה שום דבר .המצאתי את זה 331 00:26:05,685 --> 00:26:07,353 ?אז הייתם נאהבים 332 00:26:07,395 --> 00:26:08,354 .כמובן שלא 333 00:26:08,438 --> 00:26:12,150 או שהייתם נאהבים, או שאחד ?האלים קילל את קיסר. מה מהם 334 00:26:12,191 --> 00:26:13,318 .אחות, האלים לא קיימים 335 00:26:13,359 --> 00:26:14,819 .אל תהיה מחריד 336 00:26:14,861 --> 00:26:18,198 אין ספק שקיימת איזושהי ,תוכנית-על 337 00:26:18,448 --> 00:26:21,784 אך חבורת ישויות שנראות ?כמונו, ומתערבת בענייננו 338 00:26:21,826 --> 00:26:24,621 .לא סביר לחלוטין .אינך בוטח בי- 339 00:26:24,704 --> 00:26:26,706 .אני בוטח בך .את חברתי היקרה ביותר 340 00:26:26,748 --> 00:26:28,875 !אז גלה לי ?מדוע דווקא את הסוד הזה- 341 00:26:28,917 --> 00:26:30,793 מה אכפת לך אם קיסר ?סובל ממכאוב 342 00:26:30,877 --> 00:26:33,588 .לא אכפת לי כהוא זה 343 00:26:33,630 --> 00:26:36,883 אני רק רוצה שזה יהיה .סוד מחריד וראוי להאזנה 344 00:26:36,925 --> 00:26:41,679 ואני מסופקת מאד אם אתה .שומר סודות איומים וראויים משלך 345 00:26:43,181 --> 00:26:44,057 .את טועה 346 00:26:44,098 --> 00:26:46,184 ?בחייך, מה למשל 347 00:26:50,313 --> 00:26:52,023 .עיניתי והרגתי אדם 348 00:26:52,065 --> 00:26:53,274 .שקרן 349 00:26:53,316 --> 00:26:55,652 ?זוכרת את לוסיוס וארינוס 350 00:26:55,693 --> 00:26:57,946 ?אחד החיילים שהציל אותי בגאליה 351 00:26:57,987 --> 00:26:59,739 ?הרגת אותו .כמובן שלא- 352 00:26:59,781 --> 00:27:01,699 .יש לו אישה שהוליכה אותו שולל 353 00:27:01,783 --> 00:27:04,619 תינוק שהוא חושב ששייך לבתו, הוא בעצם 354 00:27:04,661 --> 00:27:07,372 בנה של אשתו, שנולד מקצב .חצי-יווני מהמעמד הנמוך 355 00:27:07,455 --> 00:27:08,831 !כמה שפל 356 00:27:08,957 --> 00:27:11,167 .הרגתי את הקצב 357 00:27:11,209 --> 00:27:13,336 .סייעתי בהריגתו, בכל אופן 358 00:27:16,172 --> 00:27:18,508 .כל הכבוד, אני מניחה 359 00:27:18,550 --> 00:27:20,552 .ביקשת סוד איום 360 00:27:33,856 --> 00:27:35,608 .נסי שוב 361 00:27:43,892 --> 00:27:45,393 ?מה 362 00:27:45,977 --> 00:27:47,312 !זוזו מהדרך 363 00:27:47,437 --> 00:27:49,147 !צנטוריון 364 00:27:49,731 --> 00:27:51,149 !צנטוריון 365 00:27:52,234 --> 00:27:54,319 !לוסיוס וארינוס 366 00:27:57,072 --> 00:27:59,366 !לוסיוס וארינוס 367 00:28:03,370 --> 00:28:05,080 !ניובי 368 00:28:05,914 --> 00:28:08,041 .יפה כתמיד 369 00:28:08,500 --> 00:28:10,794 .פיליס שולחת ברכות חמות 370 00:28:16,341 --> 00:28:18,009 .יש לך משפחה יפה 371 00:28:18,927 --> 00:28:21,596 טוב לראותך שוב אחרי .זמן כה רב 372 00:28:22,264 --> 00:28:25,475 .אז מה... שבת מהמלחמות 373 00:28:26,101 --> 00:28:27,978 ?חיי האזרחות, מה 374 00:28:28,019 --> 00:28:29,521 .בטח קשה להסתגל 375 00:28:29,604 --> 00:28:31,898 .חוקים שונים 376 00:28:32,315 --> 00:28:34,943 !חוקים שונים, לעזאזל 377 00:28:37,696 --> 00:28:40,740 האיש שלי, אורבו, אומר .שסטרת לפניו 378 00:28:40,824 --> 00:28:42,033 ?עשית זאת 379 00:28:42,075 --> 00:28:43,034 .אכן 380 00:28:43,159 --> 00:28:45,954 .דוגמא מצוינת. חוקים שונים 381 00:28:46,538 --> 00:28:50,542 תבין משהו, לי מותר .להלקות את אנשיי 382 00:28:54,588 --> 00:28:57,716 אזרחים רגילים כמוך אינם .מורשים לגעת בהם 383 00:28:57,799 --> 00:29:00,468 ,אם מישהו אכן ייגע בהם .יהיה עליו להיענש 384 00:29:00,552 --> 00:29:02,345 .חוקים 385 00:29:02,429 --> 00:29:04,014 .תעבור לעיקר 386 00:29:04,097 --> 00:29:07,684 זו הפעם השנייה שלוסיוס וארינוס 387 00:29:07,767 --> 00:29:09,936 .מפגין כלפיי חוסר-כבוד 388 00:29:10,020 --> 00:29:12,063 ,ביום השוק הבא בצהריים 389 00:29:12,105 --> 00:29:14,649 .הוא ימצא אותי בפורום 390 00:29:15,233 --> 00:29:17,819 .הוא יכרע ברך לפניי 391 00:29:17,986 --> 00:29:21,865 ,הוא ינשק את רגליי .והוא יתנצל בפניי 392 00:29:23,199 --> 00:29:26,369 ,אם לא יעשה כן .אני אשוב הנה ואהרוג אותו 393 00:29:27,370 --> 00:29:31,833 אך לפני שימות, הוא יחזה .באשתו ובבתו נאנסות 394 00:29:31,875 --> 00:29:34,252 .ואז אעלה באש את המבנה הזה 395 00:29:34,794 --> 00:29:36,212 .עצור 396 00:29:39,007 --> 00:29:40,967 ?אמרת את דבריך .אמרתי- 397 00:29:41,009 --> 00:29:43,803 .אז עזוב כעת 398 00:29:43,887 --> 00:29:45,555 .יום טוב 399 00:29:58,777 --> 00:30:01,029 אז אשתו של לוסיוס וארינוס .הזה היא זונה 400 00:30:01,071 --> 00:30:02,155 ?מה זה נוגע לי 401 00:30:02,197 --> 00:30:04,866 אני מצטערת, זה כל מה .שהוא סיפר לי 402 00:30:04,991 --> 00:30:07,077 הוא נשבע שקיסר לא .סובל ממכאוב 403 00:30:07,118 --> 00:30:08,078 .הוא משקר 404 00:30:08,119 --> 00:30:09,246 ?זה לא מספיק 405 00:30:09,329 --> 00:30:11,206 ,אם קיסר סובל ממכאוב 406 00:30:11,289 --> 00:30:14,167 ,הוא חולה בו וסובל ממנו .בין אם את יודעת ובין אם לאו 407 00:30:14,251 --> 00:30:15,794 ,הוא סובל 408 00:30:15,835 --> 00:30:17,295 .אך אינו הרוס 409 00:30:17,337 --> 00:30:19,714 את חייבת לשוב לאחיך .ולדלות ממנו את האמת 410 00:30:19,756 --> 00:30:22,467 .כיצד? ניסיתי .נסי שוב- 411 00:30:22,842 --> 00:30:24,636 .תבטיחי לו משהו 412 00:30:26,263 --> 00:30:28,890 .יש לך משהו שהוא רוצה 413 00:30:31,935 --> 00:30:33,728 ?למה את מתכוונת 414 00:30:33,770 --> 00:30:36,106 .בחור צעיר יספר לאהובתו כל דבר 415 00:30:41,653 --> 00:30:43,488 .את לא רצינית 416 00:30:43,572 --> 00:30:46,449 ?...כיצד את יכולה 417 00:30:48,743 --> 00:30:50,245 .את יודעת שהוא חושק בך 418 00:30:50,328 --> 00:30:52,414 .זה ייחשב כבגידה באחי 419 00:30:52,455 --> 00:30:54,249 .כבגידה במשפחתי 420 00:30:54,374 --> 00:30:57,210 .משפחתך היא מאורת נחשים 421 00:30:57,377 --> 00:30:59,004 .אין לך שום חובה כלפיהם 422 00:30:59,045 --> 00:31:01,298 !הם המשפחה שלי ...הם אוהבים אותי. אני 423 00:31:01,339 --> 00:31:02,757 .כפי שאני אוהבת אותך 424 00:31:02,841 --> 00:31:06,136 ?את מכנה זאת אהבה 425 00:31:07,929 --> 00:31:09,472 .איני יכולה 426 00:31:09,514 --> 00:31:11,057 ?לאן את הולכת .הביתה- 427 00:31:11,099 --> 00:31:12,309 .אל תלכי 428 00:31:12,767 --> 00:31:14,936 !אמך רצחה את גלאביוס 429 00:31:18,773 --> 00:31:20,942 אנשיי תפסו את אחד .האנשים שביצעו זאת 430 00:31:21,026 --> 00:31:22,944 .אחד מאנשיו של טימון 431 00:31:36,541 --> 00:31:38,627 .אני מצטערת 432 00:32:19,876 --> 00:32:22,921 .הקשיבי לדברי ליידה .בבקשה, אימא, בואי איתנו- 433 00:32:23,088 --> 00:32:24,839 .מקומי פה עם אביך 434 00:32:24,923 --> 00:32:26,258 ?אך מה אם יהרגו אותך 435 00:32:26,299 --> 00:32:29,511 .אז תהיי חייבת להישאר בכפר .אל תשובי אל העיר 436 00:32:29,553 --> 00:32:31,638 ?את מבינה 437 00:32:31,680 --> 00:32:34,474 !אל תשובי הנה .אתן תהיינה בנות-כפר 438 00:32:35,559 --> 00:32:39,813 בת דודתכן תמצא עבורכן .איכרים טובים ונאים לנישואים 439 00:32:44,401 --> 00:32:46,736 .לכנה לבקש את ברכת האלים 440 00:32:50,865 --> 00:32:53,660 אינך יכולה לשכנע את וארינוס ?לעשות כדברי אורסטס 441 00:32:53,743 --> 00:32:55,412 ...אם תתחנני בפניו 442 00:32:55,453 --> 00:32:57,080 ?לנשק את רגליו של אדם 443 00:32:57,163 --> 00:33:00,250 ,מעולם לא אבקש דבר כזה .והוא לעולם לא יסכים לכך 444 00:33:00,333 --> 00:33:02,919 זכורנה תמיד שאתן ,בנות לבית וארינוס 445 00:33:02,961 --> 00:33:04,588 .שם ותיק ומכובד 446 00:33:04,671 --> 00:33:06,965 .וזכורנה תמיד שאנו אוהבים אתכן 447 00:33:07,090 --> 00:33:08,425 .אני אוהב אתכן מאד 448 00:33:09,593 --> 00:33:11,428 .לכנה כעת 449 00:33:22,439 --> 00:33:24,107 .לכי 450 00:33:27,652 --> 00:33:29,112 .שלום, אחות 451 00:33:43,877 --> 00:33:46,713 אירני, את מתכוונת להשאיר ?את הלכלוך על השולחן 452 00:33:49,341 --> 00:33:51,301 .בבקשה, ניובי .בבקשה, לכי איתן 453 00:33:51,343 --> 00:33:53,803 .לא אלך, ותפסיק לבקש 454 00:35:00,412 --> 00:35:02,163 .לחם טעים 455 00:35:02,247 --> 00:35:04,916 .קניתי את הסוג הטוב יותר 456 00:35:05,000 --> 00:35:07,210 ?איכות עולה כסף, מה 457 00:35:18,221 --> 00:35:20,432 .התרחקו. פנו דרך 458 00:35:20,515 --> 00:35:22,267 .רוצי והסתתרי 459 00:35:28,231 --> 00:35:30,901 ,הנה מגיע הקונסול .גאיוס יוליוס קיסר 460 00:35:30,984 --> 00:35:34,821 ,בנה של ונוס .שליט הלגיונות הגאליים 461 00:35:35,947 --> 00:35:39,117 .שלום, לוסיוס וארינוס 462 00:36:11,524 --> 00:36:13,235 .אשתך יפה מאד 463 00:36:13,276 --> 00:36:14,402 ?שמה 464 00:36:14,486 --> 00:36:16,071 .ניובי, אדוני 465 00:36:20,075 --> 00:36:23,411 .התרוממי, ניובי 466 00:36:27,499 --> 00:36:29,793 האם תכבד אותנו ?ותשתה מהמים שלנו, אדוני 467 00:36:29,834 --> 00:36:31,962 .אשמח לעשות כן 468 00:36:32,045 --> 00:36:34,047 .בבקשה, שב 469 00:36:37,968 --> 00:36:41,179 .תמיד הערכתי אותך מאד, וארינוס 470 00:36:41,263 --> 00:36:44,474 ונאמר לי שאתה איש של כבוד .בקרב אנשיך 471 00:36:44,558 --> 00:36:47,435 .אני מקווה לאור זאת, הגעתי לבקש ממך- 472 00:36:47,519 --> 00:36:50,272 .לכהן כשופט השלום בגבעת אבנטין (אחת משבע גבעותיה של רומא) 473 00:36:50,355 --> 00:36:52,482 .בשמי 474 00:36:52,524 --> 00:36:54,109 .תודה 475 00:36:57,070 --> 00:36:58,530 ?ובכן 476 00:37:02,951 --> 00:37:05,287 אני מעריך עמוקות את .נוכחותך פה, אדוני 477 00:37:05,620 --> 00:37:07,247 .מעריך עמוקות 478 00:37:07,289 --> 00:37:08,582 ...אבל 479 00:37:08,707 --> 00:37:11,459 .ברחשי כבוד, אני נאלץ לסרב 480 00:37:11,501 --> 00:37:14,212 ?אז אתה עדיין מסתייג ממהלכיי 481 00:37:14,254 --> 00:37:16,631 ...אדוני, עם כל הכבוד 482 00:37:16,673 --> 00:37:18,383 .המדיניות שלך אינה שלי 483 00:37:18,425 --> 00:37:19,801 .אני מודע לכך 484 00:37:19,843 --> 00:37:21,761 ,ולו אתמנה לשופט-שלום .יהיה עליי לדבר 485 00:37:21,803 --> 00:37:26,433 ?ולא תדבר בטובתו של רודן 486 00:37:26,516 --> 00:37:29,019 .לא אדבר בניגוד לאמונותיי 487 00:37:29,060 --> 00:37:30,687 .טעים מאד 488 00:37:31,229 --> 00:37:32,522 .אינך שופט אותי נכונה 489 00:37:32,564 --> 00:37:33,523 .אינני רודן 490 00:37:33,565 --> 00:37:36,318 .נטלתי את סמכויות הדיקטטור באופן חוקי (דיקטטור: משרה פוליטית חוקית) 491 00:37:36,359 --> 00:37:40,238 ואשיב סמכויות אלה לעם ולסנאט .בהזדמנות ראשונה 492 00:37:40,322 --> 00:37:45,619 לא אשקוט עד אשר רומא תשוב .להיות כפי שהייתה בתור הזהב 493 00:37:45,785 --> 00:37:47,746 .לא אוכל להצליח לבדי 494 00:37:47,996 --> 00:37:49,372 ?האם תצטרף אליי 495 00:38:06,097 --> 00:38:08,808 !יחי קיסר 496 00:38:08,892 --> 00:38:10,560 !יחי קיסר 497 00:38:18,860 --> 00:38:22,364 !קיסר! קיסר 498 00:38:39,297 --> 00:38:42,467 .עוד קצת, לדעתי 499 00:38:42,551 --> 00:38:44,928 .לא, השרוולים בסדר .הניחי להם 500 00:38:45,387 --> 00:38:48,473 .היזהרי עם הסיכה הזו 501 00:38:48,557 --> 00:38:50,892 ...כן. כעת, אם תוכלי לעבור לצד 502 00:38:50,976 --> 00:38:52,561 ...בשולי הבגד, למטה 503 00:38:52,602 --> 00:38:54,688 .צריך להרים שם מעט 504 00:38:54,729 --> 00:38:57,357 .הנה. לא, זה בסדר 505 00:38:57,399 --> 00:39:00,569 .לא יודעת, זה פשוט לא מסתדר לי 506 00:39:15,393 --> 00:39:17,937 ?חיפשת משהו במיוחד 507 00:39:19,480 --> 00:39:21,357 .לא ממש 508 00:39:36,164 --> 00:39:37,832 ?אתה מחזיק משהו מבדר 509 00:39:38,166 --> 00:39:40,418 .אני חושב שלא 510 00:39:46,966 --> 00:39:48,593 !אתה 511 00:39:51,638 --> 00:39:53,389 ?מדוע שלחת אותו .חם פה 512 00:39:53,431 --> 00:39:56,059 .אני לא אוהבת אותו .הוא מביט בי 513 00:39:56,100 --> 00:39:58,853 ?באמת .אמרי לקסטור להצליף בו 514 00:39:58,895 --> 00:40:00,438 .אולי אעשה זאת 515 00:40:02,524 --> 00:40:05,443 .אקרא לאחד אחר !לא- 516 00:40:06,444 --> 00:40:08,530 .נחמד להיות לבד 517 00:40:10,615 --> 00:40:11,699 ?נכון 518 00:40:13,159 --> 00:40:14,911 .אני מניח שכן 519 00:40:15,036 --> 00:40:17,163 .בוא ושכב לצדי 520 00:40:17,997 --> 00:40:19,290 ?לשכב לצדך 521 00:40:19,833 --> 00:40:21,417 ?מדוע 522 00:40:22,252 --> 00:40:23,962 .זה ישמח אותי 523 00:40:24,045 --> 00:40:25,755 ?מדוע 524 00:40:25,797 --> 00:40:26,840 ?מדוע לא 525 00:40:26,881 --> 00:40:28,883 .אני יכול לחשוב על כמה סיבות 526 00:40:28,925 --> 00:40:32,095 ,בימי צעירותך .היית בא למיטתי בכל לילה 527 00:40:32,136 --> 00:40:35,348 .לא בכל לילה .רק כאשר פחדתי 528 00:40:35,390 --> 00:40:37,058 .פחדת מאד 529 00:40:37,100 --> 00:40:39,060 .איני פוחד כעת 530 00:40:46,526 --> 00:40:47,735 .תעמיד פנים 531 00:40:47,777 --> 00:40:49,696 .איני מיומן בהעמדת פנים 532 00:40:56,536 --> 00:40:58,746 .אני נבוכה כעת 533 00:41:00,165 --> 00:41:02,333 .חשבתי שרצית אותי 534 00:41:07,922 --> 00:41:10,049 ?אתה גבר כעת, נכון 535 00:41:12,760 --> 00:41:15,180 .אתה יכול לקחת את מה שאתה רוצה 536 00:42:11,986 --> 00:42:14,030 .אח, אמור לי דבר 537 00:42:15,073 --> 00:42:16,533 .אה 538 00:42:17,534 --> 00:42:19,577 ?"מה זאת אומרת, "אה 539 00:42:21,287 --> 00:42:23,331 .כעת מגיע המחיר 540 00:42:25,917 --> 00:42:28,461 ?למה אתה מתכוון ,את אישה מוסרית- 541 00:42:28,503 --> 00:42:31,256 לכן את ודאי יודעת שפיתוי .אחיך הינו מעשה פסול 542 00:42:31,297 --> 00:42:35,093 אתה ואני נמצאים מעל .מוסכמות חברתיות עלובות כאלה 543 00:42:35,176 --> 00:42:37,512 אך זה אינו מעשה פסול .בגלל המוסכמות 544 00:42:37,595 --> 00:42:39,013 .זהו מעשה פסול ביסודו 545 00:42:39,097 --> 00:42:40,473 זה חייב להיות כך, אחרת 546 00:42:40,515 --> 00:42:43,852 מדוע כה רבים הטיפשים והמפלצות ?בקרב הנולדים בגילוי עריות 547 00:42:43,893 --> 00:42:47,105 .די .אל דאגה- 548 00:42:47,188 --> 00:42:49,148 .לא סביר שהזרעתי אותך 549 00:42:49,190 --> 00:42:51,526 .לא כשהירח נמצא במעבר 550 00:42:51,609 --> 00:42:54,988 העניין הוא, שאינך אישה .שתעשה מעשה כזה רק בגלל תשוקה 551 00:42:55,029 --> 00:42:57,157 .על כן, ברור שיש תכלית למעשייך 552 00:42:57,198 --> 00:43:00,952 אני חושד שתחדשי את .סקרנותך המוזרה בבריאותו של קיסר 553 00:43:04,497 --> 00:43:08,001 ?מה עוללתי? מה עוללתי 554 00:43:10,962 --> 00:43:13,548 ?...מה עוללתי? מה 555 00:43:16,885 --> 00:43:20,430 .מה עוללת? ספרי לי 556 00:43:23,016 --> 00:43:24,559 .תבטיח 557 00:43:24,642 --> 00:43:27,395 .תבטיח שלא תספר לאימא 558 00:43:43,995 --> 00:43:45,788 .תראה אותך 559 00:43:45,830 --> 00:43:47,916 .אתה לבן כמו כביסה 560 00:43:52,295 --> 00:43:53,630 .הנה 561 00:43:53,922 --> 00:43:55,423 ?זה נראה טוב 562 00:43:56,007 --> 00:43:57,217 .טוב מאד 563 00:43:57,258 --> 00:43:58,927 .זה מרגיש מוזר 564 00:43:59,928 --> 00:44:02,305 .לא, אתה תלכלך את הטוגה 565 00:44:02,388 --> 00:44:06,184 ?היא מסודרת היטב מאחור 566 00:44:06,559 --> 00:44:08,561 .אני חושבת שכן 567 00:44:32,836 --> 00:44:34,379 .הירגעי, אימא. באמת 568 00:44:34,420 --> 00:44:37,590 !להירגע? אפילו לא התחלתי לכעוס 569 00:44:40,343 --> 00:44:41,719 !די 570 00:44:42,428 --> 00:44:44,305 .אני בנך, אך לא הילד שלך 571 00:44:44,347 --> 00:44:45,723 !את לא תכי אותי יותר 572 00:44:45,765 --> 00:44:47,016 ?אתה בטוח 573 00:44:48,226 --> 00:44:50,436 !זיינת את אחותך, סוטה שכמותך 574 00:44:50,478 --> 00:44:53,231 !אל תאמר לי מה לעשות 575 00:44:53,273 --> 00:44:54,023 !היי בשקט 576 00:44:54,274 --> 00:44:56,276 .את לא תעזי 577 00:45:09,956 --> 00:45:12,500 ?כיצד יכולת לעולל לי זאת 578 00:45:12,584 --> 00:45:14,961 .ילדתי שלי 579 00:45:15,044 --> 00:45:16,212 .את הרגת את בעלי 580 00:45:16,337 --> 00:45:17,964 ?אני אמרתי לך, לא אמרתי לך 581 00:45:18,006 --> 00:45:20,300 !שלא אני הרגתי אותו !את שקרנית- 582 00:45:20,383 --> 00:45:22,594 סרביליה תפסה את אחד .האנשים שעשו זאת 583 00:45:22,719 --> 00:45:24,179 .אחד מאנשיו של טימון 584 00:45:24,220 --> 00:45:25,430 ?והיכן האיש הזה 585 00:45:25,471 --> 00:45:27,223 ?דיברת איתו 586 00:45:28,266 --> 00:45:30,518 !הביטי אליי. הביטי אליי 587 00:45:31,644 --> 00:45:32,937 אני נשבעת 588 00:45:32,979 --> 00:45:34,856 ,ברוחות של אבותיי הקדמונים 589 00:45:34,898 --> 00:45:38,776 ,באבן של יופיטר !לא אני הרגתי את בעלך 590 00:45:38,943 --> 00:45:41,488 השפלת את עצמך בגלל !שקר מטופש 591 00:45:43,948 --> 00:45:47,035 ...איני יודעת !סרביליה משקרת, טיפשה שכמותך- 592 00:45:47,118 --> 00:45:49,454 .היא שיקרה כדי להפנות אותך נגדי 593 00:46:00,256 --> 00:46:02,509 .שה תמים שכמותך 594 00:46:29,369 --> 00:46:30,578 ?אירני 595 00:46:32,539 --> 00:46:34,541 ?אירני 596 00:46:35,250 --> 00:46:36,960 !אירני 597 00:46:37,961 --> 00:46:40,004 !אירני 598 00:46:44,008 --> 00:46:45,593 .אני באה, אדון 599 00:46:51,808 --> 00:46:53,142 .שבי 600 00:46:53,226 --> 00:46:54,519 .שתי עמי 601 00:47:15,039 --> 00:47:17,292 .לאמי היה שיער כשלך 602 00:47:20,128 --> 00:47:22,297 .אך עיניה היו אפורות 603 00:47:22,380 --> 00:47:25,258 .עיניים אפורות וגדולות 604 00:47:27,844 --> 00:47:31,723 ...היא הייתה שפחה .באחת החוות שבצפון 605 00:47:33,057 --> 00:47:34,976 .היא הריחה מעצי אורן 606 00:47:35,059 --> 00:47:37,854 .בטח עבדה במחסן העצים 607 00:47:37,896 --> 00:47:41,065 .כך נראה לי .זה מסביר את ריח האורנים 608 00:47:45,403 --> 00:47:47,864 .איני יודע מי היה אבי 609 00:47:47,947 --> 00:47:50,116 .בטח סתם עוד עבד 610 00:47:51,993 --> 00:47:55,455 בטח אדם עלוב, שגורף צואה ,עם רצועה מסביב לצווארו 611 00:47:55,497 --> 00:47:58,124 כי לא היה לו האומץ !למות כמו גבר 612 00:47:58,208 --> 00:48:00,752 אני אעקור את לבי המזורגג ,ואוכל אותו 613 00:48:00,793 --> 00:48:03,046 !לפני שאכרע ברך לפני אדם 614 00:48:03,463 --> 00:48:04,422 !פחדן 615 00:48:04,464 --> 00:48:07,050 !שקט !תנמיך את הקול- 616 00:48:07,133 --> 00:48:09,052 !תמצצו לי, כולכם 617 00:48:09,260 --> 00:48:11,846 ?אני טיטוס פולו, הבנתם 618 00:48:17,894 --> 00:48:19,562 ?נכון 619 00:48:21,356 --> 00:48:23,316 .נכון, אדון 620 00:48:24,692 --> 00:48:26,653 .את אישה טובה 621 00:48:29,197 --> 00:48:31,032 .אך אינך מחייכת תכופות 622 00:48:33,159 --> 00:48:35,036 ?תרצה שאחייך 623 00:48:35,328 --> 00:48:37,205 .אני רוצה שתהיי מאושרת 624 00:48:42,293 --> 00:48:44,003 .כך טוב יותר 625 00:48:46,256 --> 00:48:48,091 .שתי מעט יין 626 00:48:58,810 --> 00:49:00,478 .בואי הנה 627 00:49:16,619 --> 00:49:18,663 .קרוב יותר 628 00:49:27,088 --> 00:49:28,882 .פשטי את שמלתך 629 00:50:27,774 --> 00:50:29,609 ?למה הכובע 630 00:50:29,692 --> 00:50:31,528 .יום כיפור 631 00:50:31,569 --> 00:50:33,154 ?זה היום 632 00:50:33,196 --> 00:50:34,823 ?אתה קורא לעצמך יהודי 633 00:50:34,906 --> 00:50:36,658 ?הפכת להיות הרבי שלי כעת 634 00:50:46,501 --> 00:50:49,712 !זוזו! זוזו! כולכם 635 00:50:53,508 --> 00:50:54,759 !לא 636 00:50:55,093 --> 00:50:57,470 !תפסו אותה 637 00:50:58,555 --> 00:51:01,057 !הפשיטו אותה 638 00:51:01,099 --> 00:51:04,310 !לא! לא 639 00:51:04,352 --> 00:51:06,187 !שמישהו יעזור לה 640 00:51:12,777 --> 00:51:14,028 .בוא להצילני 641 00:51:14,070 --> 00:51:16,906 !שמור עליי, הגן עליי !שמור עליי, הגן עליי 642 00:51:21,411 --> 00:51:24,038 .בוא להציל אותי !שמור עליי, הגן עליי 643 00:51:24,122 --> 00:51:25,790 !לא 644 00:51:26,040 --> 00:51:27,500 !נברח מפה 645 00:51:49,189 --> 00:51:51,274 - תורגם ע"י קובי פרץ -