1
00:00:01,952 --> 00:00:04,452
- אחוזת לוקסלי -
2
00:00:18,766 --> 00:00:19,966
!לא
3
00:00:20,006 --> 00:00:21,446
!לא! לא
4
00:00:21,486 --> 00:00:23,766
!לא
5
00:00:34,526 --> 00:00:36,326
?אתה אוהב אותי, גיסבורן
6
00:00:37,346 --> 00:00:39,206
.כן, הוד מעלתך
7
00:00:39,546 --> 00:00:41,046
אני כל-כך שמח לשמוע
8
00:00:41,086 --> 00:00:44,686
כי אני לא חושב שהשריף
.אוהב את הנסיך שלו
9
00:00:46,746 --> 00:00:48,846
אני חושב שהוא
.לא אוהב אותי בכלל
10
00:00:51,246 --> 00:00:52,766
.זמני כמעט הגיע, גיסבורן
11
00:00:54,966 --> 00:00:57,066
,אתה יודע שאבי, הנרי
,שינוח על משכבו בשלום
12
00:00:57,106 --> 00:01:00,126
,רצה שאהיה מלך
?ולא אחי, ריצ'ארד
13
00:01:01,286 --> 00:01:04,886
.אני, מלך
.זו הייתה משאלתו
14
00:01:06,666 --> 00:01:08,726
.ואני אהיה, בקרוב
15
00:01:10,966 --> 00:01:12,926
אבי לימד אותי למנות סביבי
16
00:01:12,966 --> 00:01:16,326
,את אלו הנאמנים ביותר
.אלו שאוהבים אותי
17
00:01:18,506 --> 00:01:21,646
.אתה תהיה שריף טוב, גיסבורן
18
00:01:22,086 --> 00:01:24,406
.אני בטוח בזה
19
00:01:26,646 --> 00:01:29,846
זה משמח אותך
?שיש לי בטחון כזה בך
20
00:01:30,386 --> 00:01:33,246
.כן, הוד מעלתך
21
00:01:36,126 --> 00:01:37,926
.רובין הוד לא מת
22
00:01:39,726 --> 00:01:44,246
...אמרתי לך, אמרתי לשריף
.אני רוצה שרובין הוד ימות
23
00:01:44,286 --> 00:01:46,966
דמו הוא מתנה שאני חומד, ובכל
.זאת אף אחד לא נותן לי אותה
24
00:01:47,006 --> 00:01:50,786
אם השריף אוהב
,את הנסיך ג'ון
25
00:01:50,826 --> 00:01:54,046
,הוא היה מביא לי אותה
,ובכל זאת אין לי אותה
26
00:01:54,086 --> 00:01:57,126
.אזי הוא לא אוהב אותי
27
00:02:00,846 --> 00:02:02,286
.טוב, אני אקבל דם
28
00:02:05,126 --> 00:02:07,166
.את דם השריף
29
00:02:12,166 --> 00:02:14,966
אתה תהרוג את השריף
... בשבילי, גיסבורן
30
00:02:15,506 --> 00:02:16,966
.בחשאי
31
00:02:17,006 --> 00:02:19,406
.רק שנינו נדע
32
00:02:19,446 --> 00:02:21,406
.סוד פרטי שנוכל לחלוק
33
00:02:22,146 --> 00:02:25,406
ואתה תעשה את זה
... בשבילי, גיסבורן
34
00:02:27,246 --> 00:02:29,406
.כי אתה אוהב אותי
35
00:02:33,252 --> 00:02:41,252
talqwe תורגם על-ידי
36
00:02:41,452 --> 00:02:45,135
סונכרן לגרסה זו
.Assaf ע"י
37
00:02:45,380 --> 00:02:47,180
!Extreme חברי צוות
38
00:02:47,452 --> 00:02:50,452
- רובין הוד -
39
00:02:50,652 --> 00:02:53,652
- עונה 3 פרק 6-
- ?אתה אוהב אותי -
40
00:02:53,852 --> 00:03:01,052
# צפייה מהנה#
www.ExtremeSubs.Org
41
00:03:13,766 --> 00:03:16,726
!חכה
.בסדר-
42
00:03:16,866 --> 00:03:19,226
הנסיך ג'ון וחייליו
.הגיעו למחנה ששם
43
00:03:19,266 --> 00:03:21,146
!?מה
?כמה חיילים יש שם
44
00:03:21,186 --> 00:03:22,626
.אלפים
!לא-
45
00:03:22,666 --> 00:03:24,686
.מאות
?כמה-
46
00:03:24,726 --> 00:03:27,886
!לא באמת עצרתי וספרתי אותם
.אני למעשה לא יכול לספור
47
00:03:28,506 --> 00:03:30,006
!רוצו
!רוצו
48
00:03:34,952 --> 00:03:37,452
- מחנה פורעי החוק -
49
00:03:37,766 --> 00:03:39,466
?מה הם עושים ביער
50
00:03:39,506 --> 00:03:42,446
?טוב, זה ברור, לא
.כן, בסדר-
51
00:03:42,486 --> 00:03:45,366
כשיעזבו את המחנה, הם ילכו בדרך
.הצפונית כדי להגיע לנוטינגהם
52
00:03:45,406 --> 00:03:46,626
?למה הוא בא
53
00:03:46,666 --> 00:03:49,466
הוא מבקר את כל אצולת
.אנגליה כדי לשחד אותם
54
00:03:49,506 --> 00:03:52,326
הוא מנסה לקנות את נאמנותם
?לפני שהמלך ריצ'ארד יחזור, נכון
55
00:03:52,366 --> 00:03:55,126
הוא חושב שהוא יכול לקנות
.אותה? -הוא יודע שכן
56
00:03:55,166 --> 00:03:57,426
הוא משחד את האצולה
ואת אנשיה כדי להמשח
57
00:03:57,466 --> 00:04:00,386
כדי שהמלך ריצ'ארד יחזור
.לזמן שג'ון יהיה מלך על אנגליה
58
00:04:00,426 --> 00:04:03,286
כל אציל שהוא קונה יביא אותנו
,קרוב יותר למלחמת אזרחים
59
00:04:03,626 --> 00:04:07,626
ומלחמה בין הנסיך ג'ון למלך
.ריצ'ארד תקרע את המדינה לשניים
60
00:04:07,666 --> 00:04:11,326
,אם הוא הולך לקנות אותם
.הוא יישא זהב
61
00:04:13,906 --> 00:04:15,326
.יותר ממעט
62
00:04:17,726 --> 00:04:19,606
...ובכן
63
00:04:19,646 --> 00:04:23,246
נעצור אותו בגניבת הכתר
.על-ידי גניבת זהבו
64
00:04:25,666 --> 00:04:26,666
.זה מטורף
65
00:04:26,706 --> 00:04:29,126
.בהחלט
!משוגע מאד
66
00:04:29,166 --> 00:04:30,646
.יהיה לו צבא קטן עימו
67
00:04:30,686 --> 00:04:34,866
טוב. היתרון היחיד
.שלנו הוא ההפתעה
68
00:04:35,006 --> 00:04:36,446
המקום הטוב ביותר
לביצוע ההתקפה
69
00:04:36,486 --> 00:04:40,406
הוא פה, מחוץ ללוקסלי, אז
.את חייבת למצוא עוד לוחמים
70
00:04:41,046 --> 00:04:42,606
.בואו נעשה את זה
71
00:04:42,607 --> 00:04:44,907
- טירת נוטינגהם -
72
00:04:45,086 --> 00:04:47,646
?גיסבורן
73
00:04:55,146 --> 00:04:58,406
!גיסבורן
.אדוני-
74
00:04:58,446 --> 00:05:00,766
.אתה פה, חיפשתי אותך
75
00:05:01,606 --> 00:05:04,886
אני... חשבתי על
.מערכת היחסים ביננו
76
00:05:05,886 --> 00:05:08,606
אנחנו צריכים לעבוד
?עליה, מה דעתך
77
00:05:08,646 --> 00:05:13,526
היא הייתה מתוחה מעט
,בעבר, אני מודה
78
00:05:15,126 --> 00:05:18,666
אבל לאור ביקורו
,של הנסיך ג'ון, טוב
79
00:05:18,706 --> 00:05:23,686
אני חושב שהתאמה
.היא דרך טובה להמשך
80
00:05:25,246 --> 00:05:28,246
?התאמה בינך לביני
81
00:05:29,286 --> 00:05:32,126
,נעמוד חזקים
?ביחד, מה דעתך
82
00:05:36,806 --> 00:05:42,206
העבר עבר. אנו צריכים
.להשאירו מאחורינו
83
00:05:42,546 --> 00:05:47,686
הוא רודן, גיסבורן, שנינו
.יודעים זאת, והוא מסוכן
84
00:05:47,726 --> 00:05:51,006
הדרך היחידה שבה
... נשרוד היא אם נהיה
85
00:05:52,166 --> 00:05:54,046
.מתואמים
86
00:06:05,246 --> 00:06:06,926
.אני מקוה שאיני מפריעה
87
00:06:07,466 --> 00:06:09,306
.לא. בכלל לא
88
00:06:09,346 --> 00:06:12,166
...אחיך ואני רק עורכים
89
00:06:12,206 --> 00:06:13,926
.שיחה קטנה שלוה
90
00:06:13,966 --> 00:06:15,926
...כן, לגבי העבר
91
00:06:15,966 --> 00:06:18,206
.והעתיד
92
00:06:18,246 --> 00:06:19,946
?רצית לפגוש אותי
.כן, כן-
93
00:06:19,986 --> 00:06:22,786
הוזמנת לארוחת הערב
של האצילים מחר בערב
94
00:06:22,826 --> 00:06:24,886
...עם הנסיך ג'ון, אז
95
00:06:24,926 --> 00:06:27,446
.נסי להיות טיפה משעשעת
96
00:06:29,386 --> 00:06:31,006
.התאמה
97
00:06:39,952 --> 00:06:41,452
- כפר לוקסלי -
98
00:06:41,846 --> 00:06:44,726
,אנחנו צריכים את עזרתך
.והינך מכיר אותנו
99
00:06:44,766 --> 00:06:47,226
אנו לוחמים למען אנגליה
.ולמען המלך ריצ'ארד
100
00:06:47,266 --> 00:06:49,846
אנו חייבים לעצור
!את הנסיך ג'ון, חייבים
101
00:06:49,886 --> 00:06:52,006
,אז בואו נגנוב את זהבו
.ונסכל את תוכניותיו
102
00:06:52,046 --> 00:06:54,166
,הוא מעמיד פנים
.והוא אינו מלכנו
103
00:06:54,206 --> 00:06:57,046
.זו לא בגידה
!עזרו לנו
104
00:07:14,746 --> 00:07:16,646
.ירייה טובה
!הזהר
105
00:08:00,846 --> 00:08:02,366
.שלום
106
00:08:02,406 --> 00:08:04,646
!אלוהים אדירים
!שבינו את הנסיך ג'ון
107
00:08:05,066 --> 00:08:07,166
!בוא הנה
108
00:08:08,766 --> 00:08:11,326
אהיה אסיר תודה
.אם תחוסו על חיי
109
00:08:12,406 --> 00:08:13,806
!הזהב
110
00:08:13,846 --> 00:08:15,326
.בוא נלך
111
00:08:15,366 --> 00:08:17,326
.זה חייב להיות הזהב
112
00:08:19,886 --> 00:08:21,286
.שום דבר
113
00:08:22,326 --> 00:08:24,086
!לגמרי שום דבר
114
00:08:24,726 --> 00:08:27,006
.טוב, הנסיך ג'ון פחדן
115
00:08:27,046 --> 00:08:30,366
,אם זה היה הנסיך ג'ון
חייליו לא היו נוטשים אותו
116
00:08:30,706 --> 00:08:32,866
והוא היה מנסה לקנות
!את נאמנותנו. זה כפיל
117
00:08:32,906 --> 00:08:34,486
?איפה קייט
118
00:08:37,006 --> 00:08:38,526
!קייט
119
00:08:43,326 --> 00:08:45,366
!קייט! קייט
120
00:08:45,406 --> 00:08:47,286
.קייט
121
00:08:47,326 --> 00:08:49,326
.הכול יהיה בסדר
122
00:08:50,026 --> 00:08:52,446
!קייט! קייט
123
00:09:01,326 --> 00:09:04,446
.השכב אותה
.קדימה, תן לה מרחב
124
00:09:15,366 --> 00:09:17,486
?מה קרה
125
00:09:17,526 --> 00:09:19,126
,אם אוציא את הסכין
.הדימום עלול להרוג אותה
126
00:09:19,127 --> 00:09:20,926
.זה יכול לגרום לנזק נוסף
127
00:09:21,666 --> 00:09:24,886
אני צריך קליפת עץ בוקיצה וכמה
.סרפדים לטחינה. לכו, בבקשה
128
00:09:26,846 --> 00:09:30,166
?תחבושת
.יעיל מאד
129
00:09:30,206 --> 00:09:33,326
זה מוציא את הרעות בזמן
.שהוא שומר על הפצע נקי
130
00:09:35,026 --> 00:09:39,246
מה אתה עושה? -אם תשאיר
.את זה בפנים זה יהרוג אותה
131
00:09:39,686 --> 00:09:43,046
אעצור את הדימום בזמן
.שאתה תכין את התחבושת
132
00:09:43,086 --> 00:09:45,566
ואז נצטרך להחזיר
.אותה למצבה הקודם
133
00:09:45,606 --> 00:09:46,806
?מי אתה
134
00:09:46,846 --> 00:09:49,686
.בנג'מין פאלמר
.רופא של הנסיך ג'ון-
135
00:09:52,846 --> 00:09:56,606
.אבל איני תומך או סוגד לו
136
00:10:01,646 --> 00:10:05,126
שני חיילים דיווחו שראו
.רוצחים שכירים ביער
137
00:10:05,866 --> 00:10:08,726
הנסיך הזדקק לכפיל. הוא לא
יכול היה לבטל את ארוחת הערב
138
00:10:08,766 --> 00:10:11,526
,עם מועצת האצילים מחר
.ולא היה אף-אחד אחר
139
00:10:11,566 --> 00:10:14,646
יכולתי לסרב, אך
.ראשי היה נכרת אם כן
140
00:10:15,886 --> 00:10:19,526
כמו כן, ראש הקודם בתפקידי נכרת
.כי הוא לא מצא חולה חזירית
141
00:10:19,966 --> 00:10:21,286
?ומה זה חזירית
142
00:10:21,326 --> 00:10:24,246
זו מחלה נדירה מאד. -כזו נדירה
.שגם אני איני מוצא חולה בה
143
00:10:24,286 --> 00:10:26,766
האגדה מספרת שניתן
.לרפא אותה רק עם מגע המלך
144
00:10:26,806 --> 00:10:28,766
אז למה הוא רוצה
?למצוא אדם החולה בה
145
00:10:28,806 --> 00:10:30,426
.הנסיך ג'ון מוטרד מכך
146
00:10:30,466 --> 00:10:33,826
,הוא ראה פעם את אביו, הנרי
.מרפא בהצלחה ילד עם חזירית
147
00:10:33,866 --> 00:10:36,446
.אבי סיפר לי על זה כשהייתי ילד
.גם אני שמעתי על זה-
148
00:10:36,486 --> 00:10:37,966
הנסיך ג'ון הביא אותי איתו
149
00:10:38,006 --> 00:10:42,326
בתקווה שאמצא חולה חזירית
.שהוא יוכל לרפא, כפי שאביו עשה
150
00:10:42,666 --> 00:10:46,326
על מנת להוכיח שהוא המלך החוקי
.של אנגליה, ולא אחיו, ריצ'ארד
151
00:10:46,766 --> 00:10:50,926
כמובן, אין שום הוכחה
.שמגע המלך יכול לרפא משהו
152
00:10:50,966 --> 00:10:55,246
אבל מכיוון שהיני רוצה לשמור על
.ראשי, אני לא אוכל לספר לו זאת
153
00:10:57,246 --> 00:10:58,886
?אוכל לקבל מים, בבקשה
154
00:10:58,926 --> 00:11:00,486
.אני אביא
.אני אלך-
155
00:11:04,526 --> 00:11:05,846
.הנה
156
00:11:06,726 --> 00:11:08,126
.הנה
157
00:11:12,726 --> 00:11:16,246
.את בסדר
.תודה-
158
00:11:17,446 --> 00:11:21,046
תודה על עזרתך בהצלת חייה
.של קייט. אתה חופשי ללכת
159
00:11:21,086 --> 00:11:24,086
.כן, אני אסיר תודה
.אסיר תודה עד מאד-
160
00:11:24,926 --> 00:11:28,046
.תודה לכם
.תודה שלא הרגתם אותי
161
00:11:28,086 --> 00:11:30,086
?אז... אתה חוזר לנסיך ג'ון
162
00:11:31,326 --> 00:11:32,646
.אני מניח שאני צריך
163
00:11:32,686 --> 00:11:34,286
.בסדר
164
00:11:34,526 --> 00:11:35,966
.קשור אותו
165
00:11:58,386 --> 00:12:00,666
,ברוכים הבאים לנוטינגהם
.הוד מעלתך
166
00:12:00,706 --> 00:12:02,346
.אתה עדיין בחיים
167
00:12:03,466 --> 00:12:05,186
.כן, כמובן
168
00:12:05,226 --> 00:12:06,626
.כמה מפתיע
169
00:12:08,066 --> 00:12:11,186
.אני לא חובב הפתעות
170
00:12:12,986 --> 00:12:15,906
?מה שמך
.איזבלה-
171
00:12:16,446 --> 00:12:19,146
!מלבב
?איטלקיה או ספרדיה
172
00:12:19,186 --> 00:12:20,706
?מה הינך מעדיף
173
00:12:35,066 --> 00:12:36,186
!דבר
174
00:12:36,226 --> 00:12:37,946
!מזל טוב
175
00:12:37,986 --> 00:12:39,166
...עשו לנו מארב, לא לך
176
00:12:39,206 --> 00:12:43,306
.התוכנית שלך עברה, הוד מעלתך
.השנינות שלך היא העליונה ביותר
177
00:12:43,346 --> 00:12:45,826
?מי תקף אותך
.רובין הוד-
178
00:12:49,486 --> 00:12:50,266
.סר גאי
179
00:12:52,626 --> 00:12:55,386
.הוכח את נאמנותך אליי
!היפטר ממנו
180
00:13:24,826 --> 00:13:26,986
?אתה אוהב אותי, שריף
181
00:13:28,866 --> 00:13:30,426
.בכל ליבי, הוד מעלתך
182
00:13:33,146 --> 00:13:34,866
?התיתן את חייך עבורי
183
00:13:35,846 --> 00:13:38,026
?חיי? זה הכול
.כמובן
184
00:13:38,566 --> 00:13:41,546
?התיקח חיים עבורי
.זו שאלה אפילו פשוטה יותר-
185
00:13:43,966 --> 00:13:47,306
.גיסבורן כל-כך אכזב אותי
186
00:13:48,666 --> 00:13:50,906
.אכזב את שנינו, הוד מעלתך
187
00:13:52,026 --> 00:13:54,426
...משמעת, נאמנות, אהבה
188
00:13:54,466 --> 00:13:56,706
?זה יותר מידי לבקש
189
00:13:56,746 --> 00:13:59,426
.מלך דורש את כל השלוש
190
00:14:00,266 --> 00:14:04,526
?מי נאמן אליי יותר אליי, שריף
?אתה או גיסבורן
191
00:14:04,566 --> 00:14:07,826
.כמובן שאני, הוד מעלתך
.נאמנותי היא אינסופית
192
00:14:07,866 --> 00:14:10,746
!נהדר, אז הוכח לי
193
00:14:10,786 --> 00:14:14,386
,היפטר למעני מגיסבורן
.שריף, בזריזות ובחשאי
194
00:14:14,426 --> 00:14:18,346
אנו לא רוצים להטריד את אורחינו
.הנעלים עם העסק המלוכלך הזה
195
00:14:19,386 --> 00:14:22,546
.הרוג אותו למעני, שריף
196
00:14:22,586 --> 00:14:25,066
.זכות יתר, הוד מעלתך
197
00:14:54,766 --> 00:14:56,266
.ואיפה נתקפת
198
00:14:56,306 --> 00:14:58,426
.ליד כפר
.כפר לוקסלי-
199
00:14:58,466 --> 00:15:02,206
,לחמנו בגבורה
.אבל היינו נורא מעטים
200
00:15:02,246 --> 00:15:05,666
אין ספק שהכפריים
.עזרו לפורעי החוק
201
00:15:07,286 --> 00:15:09,526
.ובסופו של דבר, נתפסתי בשבי
202
00:15:09,566 --> 00:15:12,806
.על-ידי רובין הוד בעצמו
.או כך הוא אומר-
203
00:15:12,846 --> 00:15:17,466
כלומר, כולנו נוכחנו
?אחרת בעבר, נכון, גיסבורן
204
00:15:18,506 --> 00:15:22,466
אבל הפעם, רובין הוד
.היה השוטה. -כן, הוד מעלתך
205
00:15:22,506 --> 00:15:26,706
מצוין. והאם הוא כעס
?שעשיתי ממנו שוטה שכזה
206
00:15:26,746 --> 00:15:28,306
.כעס מאד
207
00:15:28,346 --> 00:15:30,606
?והאם הוא קילל אותנו
.בצורה מוגזמת-
208
00:15:30,646 --> 00:15:32,346
!נהדר
209
00:15:38,986 --> 00:15:40,666
?מה הוא אמר
210
00:15:42,626 --> 00:15:45,066
אני... אני לא יכול
.לומר, הוד מעלתך
211
00:15:45,106 --> 00:15:48,346
.בבקשה, אמור לי בדיוק מה אמר
... אבל, הוד מעלתך-
212
00:15:48,386 --> 00:15:51,826
?האם אינך אוהב אותי
.כמובן שכן-
213
00:15:51,866 --> 00:15:53,346
.אז אמור
214
00:15:56,506 --> 00:15:58,226
.הוא קרא לך פחדן
215
00:16:00,026 --> 00:16:03,106
הוא אמר שרק
.לפחדנים יש כפילים
216
00:16:11,386 --> 00:16:13,346
.אסרו אותו
217
00:16:13,386 --> 00:16:16,306
?ברצון. ובמה להאשים אותו
218
00:16:16,746 --> 00:16:19,166
.התחקות לנסיך
219
00:16:19,206 --> 00:16:22,146
,אם זה משנה, הוד מעלתך
.לא הסכמתי איתו
220
00:16:24,826 --> 00:16:26,786
?היכן כפר לוקסלי
221
00:16:27,126 --> 00:16:29,106
.אני רוצה לראותו
222
00:16:29,207 --> 00:16:32,207
- כפר לוקסלי -
223
00:16:42,986 --> 00:16:45,546
הכפריים הללו
?עזרו לתקוף אותי
224
00:16:45,586 --> 00:16:48,746
.למה? הם נראים לבביים
225
00:16:50,466 --> 00:16:51,906
.נראה כמו חתונה
226
00:16:51,946 --> 00:16:53,546
!אני אוהב חתונות
227
00:16:55,906 --> 00:16:58,026
.עליי לדבר איתם
228
00:16:58,066 --> 00:16:59,546
?התצטרפי אליי
229
00:17:06,266 --> 00:17:08,826
הם יצורים קטנים
?ועצובים, באמת, לא
230
00:17:10,426 --> 00:17:12,786
.אני חש באי-הסכמה
231
00:17:13,026 --> 00:17:16,186
אדם לא מסכים עם המלך
?של אדם אחר. -מלך
232
00:17:17,026 --> 00:17:19,866
?את רואה אותי כמלכך
.כמה מרנין מצידך
233
00:17:19,906 --> 00:17:22,746
הלוואי שאחרים יקבלו
.אותי בחפץ-לב כמוך
234
00:17:23,286 --> 00:17:26,126
אולי יש לי את המזל הטוב
.להכיר אותך טוב יותר מהשאר
235
00:17:26,166 --> 00:17:27,546
.אולי
236
00:17:28,186 --> 00:17:30,586
ואולי תרצי להכיר אותי
.טוב יותר למרות זאת
237
00:17:32,466 --> 00:17:34,706
!את תגרמי לי לעבוד למען כיבושי
238
00:17:34,746 --> 00:17:38,306
האם צרפת לא הייתה
?יקרה יותר כי נלחמו עליה
239
00:17:38,346 --> 00:17:40,186
את גורמת לזה להיות
!ספורט כזה טוב
240
00:17:43,586 --> 00:17:45,346
.שלום, אדם צעיר
241
00:17:45,886 --> 00:17:46,866
.תודה
242
00:17:46,906 --> 00:17:49,026
האם הוד מעלתו
?יכול לברך אותנו
243
00:17:49,366 --> 00:17:53,346
יהיה להם כבוד גדול
.אם תברך את החתן והכלה
244
00:17:53,386 --> 00:17:54,866
!כמובן
245
00:18:01,046 --> 00:18:02,186
?אתם החתן והכלה
246
00:18:02,226 --> 00:18:04,106
.כן, אדוני, הוד מעלתך
247
00:18:04,146 --> 00:18:06,986
אני מקווה שיהיה לכם
.אושר ושגשוג. -תודה, אדוני
248
00:18:07,026 --> 00:18:10,106
אני כל-כך שמח שיכולתי
!להביא לכם את השמש היום
249
00:18:29,126 --> 00:18:33,346
,חכו עד שכולם יכנסו לכנסייה
.ואז שרפו אותה עד ליסודותיה
250
00:18:37,546 --> 00:18:38,586
.שרפו אותה
251
00:19:08,687 --> 00:19:11,587
- מחנה פורעי החוק -
252
00:19:25,846 --> 00:19:27,306
.אני אהיה בסדר
253
00:19:28,546 --> 00:19:30,306
.את ממש אמיצה
254
00:19:31,346 --> 00:19:33,666
.אנחנו כבר מאחרים מידי
.הזהב נמצא בתוך הטירה
255
00:19:33,706 --> 00:19:35,146
.אז נגנוב אותו בחזרה
256
00:19:35,786 --> 00:19:38,226
זה מסוכן. -זה מסוכן
.לא לעשות זאת
257
00:19:40,866 --> 00:19:42,586
!הנסיך ג'ון שורף את לוקסלי
258
00:19:52,506 --> 00:19:56,166
אתם נענשים על אי-הנאמנות
,הבלתי נסבלת שלכם אליי
259
00:19:56,206 --> 00:19:59,506
על הענקת מחסה ועזרה
.לרובין הוד ופורעי החוק שלו
260
00:19:59,546 --> 00:20:01,746
.והלוואי שאלוהים יסלח לכם
261
00:20:10,986 --> 00:20:13,526
!אל הנהר, מהר
!עוד דליים-
262
00:20:13,566 --> 00:20:16,146
!אנחנו צריכים עוד מים
263
00:20:16,186 --> 00:20:17,706
!תביאו עוד מים
264
00:20:17,746 --> 00:20:20,026
!לא, לא, לא, לא, לא
265
00:20:20,066 --> 00:20:23,006
!הם מנסים לכבות את השריפה
!זה לא מה שאני רוצה
266
00:20:24,346 --> 00:20:27,266
!עצרו אותם, שניכם
!קדימה
267
00:20:31,126 --> 00:20:32,466
.זה צריך להיות מהנה
268
00:20:32,506 --> 00:20:34,586
!קדימה, מהרו
!הביאו את הדליים
269
00:20:35,126 --> 00:20:36,666
!מהר יותר
270
00:20:36,706 --> 00:20:38,746
!תביאו עוד מים, מהר
271
00:20:38,786 --> 00:20:41,186
!בואו! יש פה עוד שניים
272
00:20:43,186 --> 00:20:45,146
?אתה רוצה שהם יאהבו אותך
273
00:20:45,186 --> 00:20:47,486
כמובן, ואני חושב
.שהם אוהבים אותי
274
00:20:47,526 --> 00:20:49,886
.אך אני רוצה כבוד כמו אהבה
275
00:20:49,926 --> 00:20:53,386
כל בעל קרקעות יכול לשעבד את
.הצמיתים. רק מלך יכול לשחררם
276
00:20:53,426 --> 00:20:57,826
.מלך נדיב הוא אהוב
.אבל אני כן נדיב-
277
00:21:02,966 --> 00:21:05,186
!כל מי שכאן, מהר
!זה מתפשט
278
00:21:05,226 --> 00:21:08,626
אנחנו צריכים עזרה
!נוספת! קדימה
279
00:21:08,666 --> 00:21:11,666
!צאו מהדרך
!צאו מהדרך
280
00:21:13,666 --> 00:21:15,106
!זוז, בור
281
00:21:36,006 --> 00:21:37,746
!זוזו ואחוס על חייכם
282
00:21:37,786 --> 00:21:39,426
!אני אהרוג אותך, גיסבורן
283
00:21:49,306 --> 00:21:50,826
.אחי
284
00:21:52,346 --> 00:21:53,866
!זוזו
285
00:22:14,866 --> 00:22:16,666
.כעת אני משועמם
286
00:22:16,706 --> 00:22:18,866
.ודאו שהיא נשרפת עד ליסודות
287
00:22:23,786 --> 00:22:26,706
אני אוהב את הסוררת
.יותר מאשר הנכנעת
288
00:22:55,466 --> 00:22:56,506
!קדימה
289
00:22:58,946 --> 00:23:01,626
!קדימה
!קדימה, בואו נלך
290
00:23:03,706 --> 00:23:06,466
.קח את זה
.את ממשפחת גיסבורן-
291
00:23:06,506 --> 00:23:09,106
את אמורה לשרוף אותה, לא
?לנסות להציל אותה, לא
292
00:23:09,146 --> 00:23:11,266
אני שופטת אנשים
.לפי התגליות שלי
293
00:23:50,226 --> 00:23:53,106
.איזבלה
.הנה
294
00:23:59,026 --> 00:24:01,826
אין שום דבר דומה
?בינך לבין אחיך, נכון
295
00:24:01,866 --> 00:24:04,586
אין שום דבר באחי
.שאני רוצה להיות
296
00:24:04,626 --> 00:24:05,866
.אני שונאת אותו
297
00:24:06,866 --> 00:24:09,026
.אני לעולם אשנא אותו
298
00:24:09,066 --> 00:24:11,386
נו, אז זה משהו שאנחנו
?דומים בו, לא
299
00:24:11,826 --> 00:24:13,186
.שנאה
300
00:24:13,826 --> 00:24:17,346
זה לא משהו ששווה להיות גאים
?בגללו, נכון? להדמות בשנאה
301
00:24:24,346 --> 00:24:27,426
!רובין
.אני אדביק אתכם-
302
00:24:27,466 --> 00:24:28,806
.בסדר
303
00:24:28,846 --> 00:24:31,826
.קדימה, בוא נלך
... אז-
304
00:24:33,146 --> 00:24:36,066
?את חוזרת לנוטינגהם
305
00:24:36,106 --> 00:24:37,826
.להחריב את אחי
306
00:24:37,866 --> 00:24:40,886
בסדר. טוב, את יודעת איפה
.אני אם את זקוקה לעזרתי
307
00:24:40,926 --> 00:24:44,506
אתה רובין הוד. אתה לא אמור
?לשדוד אותי במקום לעזור לי
308
00:24:47,006 --> 00:24:48,986
.כן, את צודקת
.אני כן
309
00:24:50,626 --> 00:24:52,706
.תני לי את השרשרת שלך
310
00:24:52,746 --> 00:24:54,226
!?אתה שודד אותי
311
00:25:01,106 --> 00:25:03,106
.אני אוהבת את השרשרת הזו
312
00:25:04,546 --> 00:25:06,386
?את הולכת לעזור לי
?לעזור לך-
313
00:25:06,426 --> 00:25:09,226
.זו לא הדרך לבקש עזרה
.תני לי את הטבעות שלך-
314
00:25:09,266 --> 00:25:10,866
.הנה
315
00:25:13,306 --> 00:25:16,226
כי את לא רוצה שהנסיך ג'ון יחשוב
?שאת משתפת איתנו פעולה, נכון
316
00:25:16,666 --> 00:25:19,346
?אתה רוצה עוד משהו
317
00:25:19,386 --> 00:25:23,346
אני רוצה לחתור תחת הנסיך ג'ון
,הטוען שהוא מלך אנגליה החוקי
318
00:25:23,686 --> 00:25:28,026
ולהשפיל אותו בשאיפותיו, ואני
.מוכן למות בשביל לעצור אותו
319
00:25:28,066 --> 00:25:31,506
.אתה מועיל יותר בחיים
?תעזרי לי-
320
00:25:32,946 --> 00:25:34,346
.כן
321
00:25:42,726 --> 00:25:44,946
.תן את זה לאנשי לוקסלי
322
00:25:45,186 --> 00:25:47,146
עזור להם לבנות
.מחדש את הכנסיה
323
00:25:48,146 --> 00:25:49,666
?אז את מתנגדת לנסיך ג'ון
324
00:25:49,706 --> 00:25:52,346
.הוא מבקש את התנגדותי
325
00:25:57,066 --> 00:25:58,506
...אז
326
00:25:58,646 --> 00:26:01,226
יש עוד משהו
327
00:26:01,566 --> 00:26:03,226
?שאני יכול לגנוב
328
00:26:03,566 --> 00:26:05,226
.אולי
329
00:26:22,866 --> 00:26:25,066
.עצור, גנב
330
00:26:40,666 --> 00:26:42,226
.זה נחמד
331
00:26:43,266 --> 00:26:45,666
היא אמרה שהיא
.יכולה לעזור לנו
332
00:26:45,706 --> 00:26:48,466
תקשיבו, אני יכול
.להכניס אתכם לטירה
333
00:26:48,506 --> 00:26:51,266
?אתה רוצה שנבטח בה בחיינו
334
00:26:51,306 --> 00:26:53,946
!?אחותו של גיסבורן
!כן-
335
00:26:55,446 --> 00:26:57,546
.אני בוטח בה בחיי
336
00:26:57,686 --> 00:27:00,786
בסדר, אז היא מכניסה
?אותנו לטירה. ואז מה
337
00:27:00,826 --> 00:27:03,466
ואז נתפס, ואני
.מניח שגם נהרג
338
00:27:06,226 --> 00:27:08,266
!הרוע של המלך
339
00:27:08,306 --> 00:27:09,706
.הנסיך, טאק
340
00:27:09,746 --> 00:27:12,746
.הנסיך רע
.לא, לא, לא-
341
00:27:12,786 --> 00:27:15,746
.הנסיך ג'ון מחפש חולה חזירית
342
00:27:16,946 --> 00:27:20,806
,כדי שיחזור על אותו מעשה גבורה
.הוכחה לזכות האלוהית להכתרה
343
00:27:20,846 --> 00:27:22,986
ניתן לו חולה. אני יכול
ליצור שיקוי שיכול
344
00:27:23,026 --> 00:27:26,826
להפריח אבעבועות על הצוואר
.שנראים בדיוק כמו חזירית
345
00:27:26,866 --> 00:27:29,746
אז כל האצילים
.מתאספים באולם הגדול
346
00:27:30,986 --> 00:27:32,426
ואז בא הנסיך ג'ון
,עם החולה שלו
347
00:27:32,666 --> 00:27:35,206
.נוגע בו... -נכשל
.ואז אנחנו משפילים אותו
348
00:27:35,246 --> 00:27:38,026
מה שמסיח את האצילים
!בזמן שאנחנו גונבים את הזהב
349
00:27:38,366 --> 00:27:39,946
.זה יכול לעבוד
350
00:27:40,746 --> 00:27:43,346
נכון. איזבלה
.יכולה להכניס אותנו
351
00:27:43,386 --> 00:27:46,706
ואלן, אתה מכיר את הטירה
,טוב מכל אחד אחר
352
00:27:46,746 --> 00:27:49,186
.אתה יכול להוציא אותנו משם
.יש דלת מסתור במנזר-
353
00:27:49,626 --> 00:27:52,746
אם נוריד חבל, נוכל להגיע
.למנהרה שמובילה הישר החוצה
354
00:27:52,786 --> 00:27:55,526
.לא יראו אותנו בכלל
?אז קדימה, מה דעתכם-
355
00:27:55,566 --> 00:27:57,906
?נוכל לשכנע את הנסיך ג'ון
356
00:27:59,966 --> 00:28:03,066
.בנג'מין פאלמר, הרופא
357
00:28:03,106 --> 00:28:06,146
.עזרנו לו, הוא חייב לנו
.הוא ישכנע את הנסיך ג'ון
358
00:28:06,886 --> 00:28:08,126
.איזבלה את אמורה להכיר אותו
359
00:28:08,166 --> 00:28:11,306
,אם הוא חלק מהסביבה של הנסיך
.את יכולה לדבר איתו
360
00:28:11,346 --> 00:28:14,026
.לא, הוא מוצא להרוג מחר
361
00:28:14,066 --> 00:28:18,106
טוב, אז אין סיבה
?שהוא לא יעזור, נכון
362
00:28:18,846 --> 00:28:19,906
,לא אאכזב אתכם
363
00:28:21,866 --> 00:28:23,586
.אף אחד מכם
364
00:28:26,306 --> 00:28:28,866
.אנחנו... עדיין צריכים חולה
365
00:28:28,906 --> 00:28:29,986
.אני אעשה את זה
366
00:28:30,026 --> 00:28:31,146
.לא
367
00:28:31,186 --> 00:28:33,226
.את לא יכולה
.את לא בריאה מספיק
368
00:28:33,266 --> 00:28:35,866
.אני אהיה בסדר
.קייט, זה מסוכן מידי-
369
00:28:35,906 --> 00:28:37,666
הוא העלה באש
.את הכנסייה שלנו
370
00:28:37,906 --> 00:28:39,626
.הוא רצה להרוג את כולם
371
00:28:40,166 --> 00:28:41,786
...חוץ מזה
372
00:28:42,626 --> 00:28:44,586
.אני במילא נראית חצי מתה
373
00:28:45,286 --> 00:28:47,186
.זה מושלם
374
00:28:47,787 --> 00:28:50,287
- טירת נוטינגהם -
375
00:28:51,086 --> 00:28:52,386
.משלוח לסייס
376
00:29:04,286 --> 00:29:05,866
!הם חיות
377
00:29:05,906 --> 00:29:07,746
...רובין הוד ופורעי החוק שלו
378
00:29:07,786 --> 00:29:10,386
,הם שדדו אותי
.גנבו את תכשיטי
379
00:29:10,426 --> 00:29:13,506
!הסתכל עליי
.פחדתי כל-כך
380
00:29:13,546 --> 00:29:16,646
?מלבבת, נכון
381
00:29:16,686 --> 00:29:19,026
אחיה ימות לפני
?ארוחת הערב, נכון
382
00:29:19,066 --> 00:29:22,186
טוב, אני לא אציב מארב
.בשבילו בעצמי, הוד מעלתך
383
00:29:22,226 --> 00:29:24,666
.תביא אותה אליי
384
00:29:27,906 --> 00:29:32,546
ואז לקחתי את החרב בידי
.וסחבתי אותה מהנדן שלו
385
00:29:37,466 --> 00:29:41,906
ושמתי את החרב
.על המקום הרך של גרונו
386
00:29:42,246 --> 00:29:43,666
?... ו
387
00:29:43,706 --> 00:29:46,306
תריסרי פורעי חוק
,הופיעו משום מקום
388
00:29:47,866 --> 00:29:49,506
:וצעקתי
389
00:29:49,546 --> 00:29:52,546
"!יחי המלך ג'ון"
390
00:29:54,186 --> 00:29:57,506
.ילדה נהדרת שכמותך
!כולם, עזבו מיד
391
00:30:12,066 --> 00:30:15,886
,דיברת איתם, עם הכפריים
?בזמן שניסית לכבות את האש
392
00:30:15,926 --> 00:30:17,746
.כן
393
00:30:18,986 --> 00:30:21,486
למה אנשים לא אוהבים אותי
?כפי שאת אוהבת אותי, איזבלה
394
00:30:21,526 --> 00:30:24,826
שרפת את הכנסיה שלהם
.עד ליסוד כשהם בפנים
395
00:30:25,866 --> 00:30:27,786
?כן, אז
396
00:30:29,346 --> 00:30:32,186
.האנשים רוצים לאהוב כמלכם
397
00:30:33,426 --> 00:30:38,386
אם תוכל להוכיח את הזכות האלוהית
.שלך לאצולה, אז אנשים יתמכו בך
398
00:30:38,426 --> 00:30:41,146
?את חושבת
.כן-
399
00:30:41,186 --> 00:30:42,746
.המלך ג'ון
400
00:30:44,946 --> 00:30:46,866
.שובת-לב שכמותך
401
00:30:49,766 --> 00:30:50,786
.אמרי זאת שוב
402
00:30:51,906 --> 00:30:54,466
.המלך ג'ון
403
00:30:55,706 --> 00:30:57,626
.זה באמת נשמע טוב
404
00:30:59,366 --> 00:31:01,666
.זו זכותי האלוהית
405
00:31:01,706 --> 00:31:03,786
.אתה חייב להוכיח את זה לכולם
406
00:31:13,226 --> 00:31:15,986
.אתה הולך לעזור לי
?באמת-
407
00:31:16,026 --> 00:31:20,306
השריף יוציא אותך להורג, זו
.ההזדמנות האחרונה שלך להינצל
408
00:31:20,846 --> 00:31:23,186
.שכנעת אותי
!?איפה הוא-
409
00:31:24,106 --> 00:31:26,786
.תפילותינו נענו, הוד מעלתך
410
00:31:26,826 --> 00:31:29,506
הוא באמת מצא
?קורבן למחלה הזו? באמת
411
00:31:29,546 --> 00:31:33,666
.הוא ראה אישה בלוקסלי
.לא האמנתי לאוזניי
412
00:31:34,906 --> 00:31:35,986
?זו האמת
413
00:31:36,626 --> 00:31:37,586
.כן
414
00:31:37,626 --> 00:31:39,506
!זה כל-כך מלהיב
415
00:31:39,546 --> 00:31:43,946
ראיתי אישה מסכנה ורחומה
.כשרובין הוד החזיק אותי בשבי
416
00:31:43,986 --> 00:31:45,506
.הייתי בטוח שזו חזירית
417
00:31:45,546 --> 00:31:47,466
?למה לא אמרת לי
418
00:31:48,306 --> 00:31:51,266
כי אתה... כי השריף
.אסר אותי בכלוב הזה
419
00:31:51,606 --> 00:31:55,226
?מה השריף חושב שהוא עושה
!האדם הזה הוא הרופא שלי
420
00:31:55,766 --> 00:31:57,186
?אתה בטוח שזו חזירית
421
00:31:57,626 --> 00:31:59,226
.כן
422
00:32:00,866 --> 00:32:03,506
.בטוח לחלוטין
423
00:32:04,966 --> 00:32:08,386
ניתן לאצולה הוכחה
.לזכות האלוהית שלי למלך
424
00:32:09,466 --> 00:32:13,626
רופא, תביא את האישה
.הזו אליי הלילה
425
00:32:13,766 --> 00:32:15,506
...מול כל האצולה
426
00:32:16,546 --> 00:32:21,426
אני ארפא אותה ואוכיח
!את עצמי כמלך החוקי
427
00:32:32,946 --> 00:32:35,206
הוא נותן לכל אחד מהאצילים
,תיבה מלאה בזהב
428
00:32:35,296 --> 00:32:37,866
לא ניתן לסחוב כמות כזו כיוון
.שזה יותר מידי, וזה ישאר בחדרם
429
00:32:37,906 --> 00:32:40,366
.יהיו חמש תרועות חצוצרה
.חמש-
430
00:32:40,406 --> 00:32:42,946
בחמישית הינכם חייבים
.להיות מוכנים להימלטות
431
00:32:42,986 --> 00:32:46,226
.אני אצור הסחה
.חמש, טוב-
432
00:32:46,366 --> 00:32:49,106
.קייט, שתי את זה
.הסימנים יעלמו עד מחר
433
00:32:51,266 --> 00:32:52,746
?קייט
434
00:33:18,546 --> 00:33:21,586
.תודה על עזרתך
.אין על מה-
435
00:33:23,306 --> 00:33:28,466
קייט, לאחר התרועה החמישית
.תהי מוכנה לסימן שלי
436
00:33:29,246 --> 00:33:32,886
?אתה צריך לעקוב אחרי קייט, בסדר
.נברח יחד, אל תדאג
437
00:33:32,926 --> 00:33:35,786
.לא נשאיר אותך מאחור
.מחשבה חיובית מאד-
438
00:33:54,866 --> 00:33:56,706
?איפה דלת הסתרים
439
00:33:56,746 --> 00:33:59,386
אני חושב שהיא
?שם למטה. -חושב
440
00:33:59,426 --> 00:34:00,866
.כן
441
00:34:08,226 --> 00:34:09,866
זו הייתה תרועת
?החצוצרות השנייה
442
00:34:15,626 --> 00:34:17,626
הבא את האישה
.המסכנה החולה קדימה
443
00:34:28,746 --> 00:34:32,186
...לאישה הזו יש חזירית
444
00:34:35,266 --> 00:34:36,566
,רוע המלך
445
00:34:36,606 --> 00:34:40,506
והוא יכול להירפא
!על-ידי מגע המלך בלבד
446
00:34:47,526 --> 00:34:52,466
אני אניח את ידיי
,על האישה הצעירה הזו
447
00:34:52,806 --> 00:34:57,646
ארפא אותה מהחולי והסבל
.ואציל את חייה
448
00:34:58,486 --> 00:35:03,866
,כשהיא תרפא, הנסיך ג'ון יחשף
,כפי שאביו נחשף לפניו
449
00:35:03,906 --> 00:35:06,946
.כמלך החוקי של אנגליה
450
00:35:08,886 --> 00:35:14,606
,אני פוקד עליך, בשם כל הקדושים
!לעזוב את הגוף הזה ולא לחזור
451
00:35:32,546 --> 00:35:34,026
!גיסבורן
452
00:35:36,026 --> 00:35:37,346
?מה אתה עושה פה
453
00:36:05,266 --> 00:36:07,186
.אתה מייצג כל דבר דוחה באדם
454
00:36:07,226 --> 00:36:09,046
חשבתי שזו הסיבה
.שאתה מחבב אותי
455
00:36:09,086 --> 00:36:11,226
.תמיד חיבבתי אותך, גיסבורן
456
00:36:11,606 --> 00:36:14,466
,לא חיבה מופרזת
.אבל חיבה כלשהי
457
00:36:40,066 --> 00:36:42,826
?המחלה רופאה
458
00:36:48,666 --> 00:36:50,746
.לא, הוד מעלתך
459
00:36:50,886 --> 00:36:53,146
.האישה לא התרפאה
460
00:36:56,006 --> 00:36:57,906
?איך זה יתכן
461
00:36:59,906 --> 00:37:01,586
!?איך זה יתכן
462
00:37:09,386 --> 00:37:13,066
?הנסיך ג'ון גרם לך לעשות זאת
463
00:37:13,506 --> 00:37:15,946
.הוא ביקש ממני להרוג אותך
?אתה שומע אותי, גיסבורן
464
00:37:16,186 --> 00:37:19,186
...זה רק ספורט בשבילו
465
00:37:20,986 --> 00:37:23,946
לגרום לשנינו להילחם
.אחד נגד השני
466
00:37:23,986 --> 00:37:25,986
!התאמה, גיסבורן
467
00:37:26,886 --> 00:37:28,626
.זה לא למען הנסיך ג'ון
468
00:37:32,466 --> 00:37:33,946
.זה למעני
469
00:37:37,746 --> 00:37:39,226
.אני אפטר ממך
470
00:37:40,626 --> 00:37:43,026
...בבקשה, אני מתחנן בפניך
471
00:37:43,466 --> 00:37:44,626
.רחם עליי
472
00:37:44,666 --> 00:37:47,106
אין לך מושג כמה
.סיפוק זה ייתן לי
473
00:37:47,846 --> 00:37:49,666
,אתה תמות באיטיות
474
00:37:49,706 --> 00:37:52,626
ואני אצפה בארס שלך
.מתרוקן ממך בזמן שתמות
475
00:37:52,666 --> 00:37:57,706
.גיסבורן, בבקשה, אל תבייש אותי
.הרוג אותי הרג מהיר
476
00:38:14,346 --> 00:38:17,826
.אנושיות היא חולשה, גיסבורן
.זה תמיד היה הפגם בך
477
00:38:18,166 --> 00:38:20,186
.ניסיתי ללמד אותך
478
00:38:21,846 --> 00:38:24,386
.זה החמישי
.כדאי שנלך
479
00:38:24,426 --> 00:38:27,626
!אני מצווה עלייך להירפות
480
00:38:29,826 --> 00:38:31,906
!אני מצווה עלייך להירפות
481
00:38:33,386 --> 00:38:35,586
!אלוהים אדירים
!לא יכול להיות
482
00:38:35,926 --> 00:38:37,306
?מה קרה
483
00:38:38,426 --> 00:38:40,746
!רובין הוד
!בנג'מין, סגור את הדלת
484
00:38:40,786 --> 00:38:43,506
!תפסו אותו
!תפסו אותו
485
00:38:44,346 --> 00:38:45,466
!אחריהם
486
00:38:47,746 --> 00:38:49,266
.הם באים
!מהר-
487
00:38:49,306 --> 00:38:52,866
.קייט, קדימה
.קחי את זה, רדי למטה-
488
00:38:52,906 --> 00:38:55,146
.מהר ככל האפשר
.אתה הבא בתור
489
00:38:58,286 --> 00:39:02,306
אתה הסיבה שמריאן מתה. אתה
?מרעיל הכול! -כל זה בשביל אישה
490
00:39:24,706 --> 00:39:25,866
.נהנתי מחברתך
491
00:39:36,826 --> 00:39:38,426
.גיסבורן
492
00:39:53,666 --> 00:39:55,466
.אתה יודע שאהבתי אותך כבן
493
00:39:56,606 --> 00:39:59,146
.ואתה אהבת אותי כאב פעם
494
00:40:00,466 --> 00:40:01,506
.אני יודע שכן
495
00:40:12,106 --> 00:40:13,226
.הפלת משהו
496
00:40:35,546 --> 00:40:36,746
...גיסבורן
497
00:40:38,586 --> 00:40:40,546
.אל תבטח בו
498
00:40:42,546 --> 00:40:43,866
?אתה שומע אותי
499
00:40:47,026 --> 00:40:50,586
שום דבר... הוא
.לא מה שנראה לעין
500
00:41:06,946 --> 00:41:12,546
אני מקוה שתזכרו את נדיבותי
.ואת המתנות שלי לכולכם
501
00:41:14,146 --> 00:41:17,106
כל מה שאני מבקש בתמורה
502
00:41:17,146 --> 00:41:20,426
.הוא נאמנותכם ואהבתכם
503
00:41:27,266 --> 00:41:30,106
.זו לא הייתה חזירית
.לא יכול להיות שכן
504
00:41:30,146 --> 00:41:31,706
.כמובן שלא, הוד מעלתך
505
00:41:34,826 --> 00:41:36,266
.אמרי את זה
506
00:41:37,226 --> 00:41:39,586
.כמו שאמרת בעבר
.אמרי את זה
507
00:41:41,706 --> 00:41:43,586
.המלך ג'ון
508
00:41:46,026 --> 00:41:47,826
.זה באמת נשמע טוב
509
00:42:15,466 --> 00:42:21,706
בעצב רב אני מכריז על מותו
.של שריף נוטינגהם
510
00:42:23,246 --> 00:42:27,826
הוא נרצח על-ידי
.רובין הוד המתועב
511
00:42:27,866 --> 00:42:30,226
אנו חייבים לעצור
.פורעי החוק האלו
512
00:42:32,666 --> 00:42:35,266
!יחי הנסיך ג'ון
513
00:42:36,826 --> 00:42:39,226
!יחי הנסיך ג'ון
514
00:42:40,986 --> 00:42:42,826
.יחי אני
515
00:42:52,186 --> 00:42:54,906
.ספר לי הכול
516
00:43:00,066 --> 00:43:01,386
!קדימה
517
00:43:48,387 --> 00:43:56,531
סונכרן לגרסה זו
.Assaf ע"י
518
00:43:58,552 --> 00:44:06,552
talqwe תורגם על-ידי
519
00:44:06,752 --> 00:44:12,552
!Extreme חברי צוות
520
00:44:12,752 --> 00:44:15,752
- רובין הוד -
521
00:44:15,952 --> 00:44:18,952
- עונה 3 פרק 6-
- ?אתה אוהב אותי -
522
00:44:19,152 --> 00:44:32,052
# מקווה שנהנתם#
www.ExtremeSubs.Org