1 00:00:01,952 --> 00:00:04,452 - אחוזת לוקסלי - 2 00:00:18,766 --> 00:00:19,966 !לא 3 00:00:20,006 --> 00:00:21,446 !לא! לא 4 00:00:21,486 --> 00:00:23,766 !לא 5 00:00:34,526 --> 00:00:36,326 ?אתה אוהב אותי, גיסבורן 6 00:00:37,346 --> 00:00:39,206 .כן, הוד מעלתך 7 00:00:39,546 --> 00:00:41,046 אני כל-כך שמח לשמוע 8 00:00:41,086 --> 00:00:44,686 כי אני לא חושב שהשריף .אוהב את הנסיך שלו 9 00:00:46,746 --> 00:00:48,846 אני חושב שהוא .לא אוהב אותי בכלל 10 00:00:51,246 --> 00:00:52,766 .זמני כמעט הגיע, גיסבורן 11 00:00:54,966 --> 00:00:57,066 ,אתה יודע שאבי, הנרי ,שינוח על משכבו בשלום 12 00:00:57,106 --> 00:01:00,126 ,רצה שאהיה מלך ?ולא אחי, ריצ'ארד 13 00:01:01,286 --> 00:01:04,886 .אני, מלך .זו הייתה משאלתו 14 00:01:06,666 --> 00:01:08,726 .ואני אהיה, בקרוב 15 00:01:10,966 --> 00:01:12,926 אבי לימד אותי למנות סביבי 16 00:01:12,966 --> 00:01:16,326 ,את אלו הנאמנים ביותר .אלו שאוהבים אותי 17 00:01:18,506 --> 00:01:21,646 .אתה תהיה שריף טוב, גיסבורן 18 00:01:22,086 --> 00:01:24,406 .אני בטוח בזה 19 00:01:26,646 --> 00:01:29,846 זה משמח אותך ?שיש לי בטחון כזה בך 20 00:01:30,386 --> 00:01:33,246 .כן, הוד מעלתך 21 00:01:36,126 --> 00:01:37,926 .רובין הוד לא מת 22 00:01:39,726 --> 00:01:44,246 ...אמרתי לך, אמרתי לשריף .אני רוצה שרובין הוד ימות 23 00:01:44,286 --> 00:01:46,966 דמו הוא מתנה שאני חומד, ובכל .זאת אף אחד לא נותן לי אותה 24 00:01:47,006 --> 00:01:50,786 אם השריף אוהב ,את הנסיך ג'ון 25 00:01:50,826 --> 00:01:54,046 ,הוא היה מביא לי אותה ,ובכל זאת אין לי אותה 26 00:01:54,086 --> 00:01:57,126 .אזי הוא לא אוהב אותי 27 00:02:00,846 --> 00:02:02,286 .טוב, אני אקבל דם 28 00:02:05,126 --> 00:02:07,166 .את דם השריף 29 00:02:12,166 --> 00:02:14,966 אתה תהרוג את השריף ... בשבילי, גיסבורן 30 00:02:15,506 --> 00:02:16,966 .בחשאי 31 00:02:17,006 --> 00:02:19,406 .רק שנינו נדע 32 00:02:19,446 --> 00:02:21,406 .סוד פרטי שנוכל לחלוק 33 00:02:22,146 --> 00:02:25,406 ואתה תעשה את זה ... בשבילי, גיסבורן 34 00:02:27,246 --> 00:02:29,406 .כי אתה אוהב אותי 35 00:02:33,252 --> 00:02:41,252 talqwe תורגם על-ידי 36 00:02:41,452 --> 00:02:45,135 סונכרן לגרסה זו .Assaf ע"י 37 00:02:45,380 --> 00:02:47,180 !Extreme חברי צוות 38 00:02:47,452 --> 00:02:50,452 - רובין הוד - 39 00:02:50,652 --> 00:02:53,652 - עונה 3 פרק 6- - ?אתה אוהב אותי - 40 00:02:53,852 --> 00:03:01,052 # צפייה מהנה# www.ExtremeSubs.Org 41 00:03:13,766 --> 00:03:16,726 !חכה .בסדר- 42 00:03:16,866 --> 00:03:19,226 הנסיך ג'ון וחייליו .הגיעו למחנה ששם 43 00:03:19,266 --> 00:03:21,146 !?מה ?כמה חיילים יש שם 44 00:03:21,186 --> 00:03:22,626 .אלפים !לא- 45 00:03:22,666 --> 00:03:24,686 .מאות ?כמה- 46 00:03:24,726 --> 00:03:27,886 !לא באמת עצרתי וספרתי אותם .אני למעשה לא יכול לספור 47 00:03:28,506 --> 00:03:30,006 !רוצו !רוצו 48 00:03:34,952 --> 00:03:37,452 - מחנה פורעי החוק - 49 00:03:37,766 --> 00:03:39,466 ?מה הם עושים ביער 50 00:03:39,506 --> 00:03:42,446 ?טוב, זה ברור, לא .כן, בסדר- 51 00:03:42,486 --> 00:03:45,366 כשיעזבו את המחנה, הם ילכו בדרך .הצפונית כדי להגיע לנוטינגהם 52 00:03:45,406 --> 00:03:46,626 ?למה הוא בא 53 00:03:46,666 --> 00:03:49,466 הוא מבקר את כל אצולת .אנגליה כדי לשחד אותם 54 00:03:49,506 --> 00:03:52,326 הוא מנסה לקנות את נאמנותם ?לפני שהמלך ריצ'ארד יחזור, נכון 55 00:03:52,366 --> 00:03:55,126 הוא חושב שהוא יכול לקנות .אותה? -הוא יודע שכן 56 00:03:55,166 --> 00:03:57,426 הוא משחד את האצולה ואת אנשיה כדי להמשח 57 00:03:57,466 --> 00:04:00,386 כדי שהמלך ריצ'ארד יחזור .לזמן שג'ון יהיה מלך על אנגליה 58 00:04:00,426 --> 00:04:03,286 כל אציל שהוא קונה יביא אותנו ,קרוב יותר למלחמת אזרחים 59 00:04:03,626 --> 00:04:07,626 ומלחמה בין הנסיך ג'ון למלך .ריצ'ארד תקרע את המדינה לשניים 60 00:04:07,666 --> 00:04:11,326 ,אם הוא הולך לקנות אותם .הוא יישא זהב 61 00:04:13,906 --> 00:04:15,326 .יותר ממעט 62 00:04:17,726 --> 00:04:19,606 ...ובכן 63 00:04:19,646 --> 00:04:23,246 נעצור אותו בגניבת הכתר .על-ידי גניבת זהבו 64 00:04:25,666 --> 00:04:26,666 .זה מטורף 65 00:04:26,706 --> 00:04:29,126 .בהחלט !משוגע מאד 66 00:04:29,166 --> 00:04:30,646 .יהיה לו צבא קטן עימו 67 00:04:30,686 --> 00:04:34,866 טוב. היתרון היחיד .שלנו הוא ההפתעה 68 00:04:35,006 --> 00:04:36,446 המקום הטוב ביותר לביצוע ההתקפה 69 00:04:36,486 --> 00:04:40,406 הוא פה, מחוץ ללוקסלי, אז .את חייבת למצוא עוד לוחמים 70 00:04:41,046 --> 00:04:42,606 .בואו נעשה את זה 71 00:04:42,607 --> 00:04:44,907 - טירת נוטינגהם - 72 00:04:45,086 --> 00:04:47,646 ?גיסבורן 73 00:04:55,146 --> 00:04:58,406 !גיסבורן .אדוני- 74 00:04:58,446 --> 00:05:00,766 .אתה פה, חיפשתי אותך 75 00:05:01,606 --> 00:05:04,886 אני... חשבתי על .מערכת היחסים ביננו 76 00:05:05,886 --> 00:05:08,606 אנחנו צריכים לעבוד ?עליה, מה דעתך 77 00:05:08,646 --> 00:05:13,526 היא הייתה מתוחה מעט ,בעבר, אני מודה 78 00:05:15,126 --> 00:05:18,666 אבל לאור ביקורו ,של הנסיך ג'ון, טוב 79 00:05:18,706 --> 00:05:23,686 אני חושב שהתאמה .היא דרך טובה להמשך 80 00:05:25,246 --> 00:05:28,246 ?התאמה בינך לביני 81 00:05:29,286 --> 00:05:32,126 ,נעמוד חזקים ?ביחד, מה דעתך 82 00:05:36,806 --> 00:05:42,206 העבר עבר. אנו צריכים .להשאירו מאחורינו 83 00:05:42,546 --> 00:05:47,686 הוא רודן, גיסבורן, שנינו .יודעים זאת, והוא מסוכן 84 00:05:47,726 --> 00:05:51,006 הדרך היחידה שבה ... נשרוד היא אם נהיה 85 00:05:52,166 --> 00:05:54,046 .מתואמים 86 00:06:05,246 --> 00:06:06,926 .אני מקוה שאיני מפריעה 87 00:06:07,466 --> 00:06:09,306 .לא. בכלל לא 88 00:06:09,346 --> 00:06:12,166 ...אחיך ואני רק עורכים 89 00:06:12,206 --> 00:06:13,926 .שיחה קטנה שלוה 90 00:06:13,966 --> 00:06:15,926 ...כן, לגבי העבר 91 00:06:15,966 --> 00:06:18,206 .והעתיד 92 00:06:18,246 --> 00:06:19,946 ?רצית לפגוש אותי .כן, כן- 93 00:06:19,986 --> 00:06:22,786 הוזמנת לארוחת הערב של האצילים מחר בערב 94 00:06:22,826 --> 00:06:24,886 ...עם הנסיך ג'ון, אז 95 00:06:24,926 --> 00:06:27,446 .נסי להיות טיפה משעשעת 96 00:06:29,386 --> 00:06:31,006 .התאמה 97 00:06:39,952 --> 00:06:41,452 - כפר לוקסלי - 98 00:06:41,846 --> 00:06:44,726 ,אנחנו צריכים את עזרתך .והינך מכיר אותנו 99 00:06:44,766 --> 00:06:47,226 אנו לוחמים למען אנגליה .ולמען המלך ריצ'ארד 100 00:06:47,266 --> 00:06:49,846 אנו חייבים לעצור !את הנסיך ג'ון, חייבים 101 00:06:49,886 --> 00:06:52,006 ,אז בואו נגנוב את זהבו .ונסכל את תוכניותיו 102 00:06:52,046 --> 00:06:54,166 ,הוא מעמיד פנים .והוא אינו מלכנו 103 00:06:54,206 --> 00:06:57,046 .זו לא בגידה !עזרו לנו 104 00:07:14,746 --> 00:07:16,646 .ירייה טובה !הזהר 105 00:08:00,846 --> 00:08:02,366 .שלום 106 00:08:02,406 --> 00:08:04,646 !אלוהים אדירים !שבינו את הנסיך ג'ון 107 00:08:05,066 --> 00:08:07,166 !בוא הנה 108 00:08:08,766 --> 00:08:11,326 אהיה אסיר תודה .אם תחוסו על חיי 109 00:08:12,406 --> 00:08:13,806 !הזהב 110 00:08:13,846 --> 00:08:15,326 .בוא נלך 111 00:08:15,366 --> 00:08:17,326 .זה חייב להיות הזהב 112 00:08:19,886 --> 00:08:21,286 .שום דבר 113 00:08:22,326 --> 00:08:24,086 !לגמרי שום דבר 114 00:08:24,726 --> 00:08:27,006 .טוב, הנסיך ג'ון פחדן 115 00:08:27,046 --> 00:08:30,366 ,אם זה היה הנסיך ג'ון חייליו לא היו נוטשים אותו 116 00:08:30,706 --> 00:08:32,866 והוא היה מנסה לקנות !את נאמנותנו. זה כפיל 117 00:08:32,906 --> 00:08:34,486 ?איפה קייט 118 00:08:37,006 --> 00:08:38,526 !קייט 119 00:08:43,326 --> 00:08:45,366 !קייט! קייט 120 00:08:45,406 --> 00:08:47,286 .קייט 121 00:08:47,326 --> 00:08:49,326 .הכול יהיה בסדר 122 00:08:50,026 --> 00:08:52,446 !קייט! קייט 123 00:09:01,326 --> 00:09:04,446 .השכב אותה .קדימה, תן לה מרחב 124 00:09:15,366 --> 00:09:17,486 ?מה קרה 125 00:09:17,526 --> 00:09:19,126 ,אם אוציא את הסכין .הדימום עלול להרוג אותה 126 00:09:19,127 --> 00:09:20,926 .זה יכול לגרום לנזק נוסף 127 00:09:21,666 --> 00:09:24,886 אני צריך קליפת עץ בוקיצה וכמה .סרפדים לטחינה. לכו, בבקשה 128 00:09:26,846 --> 00:09:30,166 ?תחבושת .יעיל מאד 129 00:09:30,206 --> 00:09:33,326 זה מוציא את הרעות בזמן .שהוא שומר על הפצע נקי 130 00:09:35,026 --> 00:09:39,246 מה אתה עושה? -אם תשאיר .את זה בפנים זה יהרוג אותה 131 00:09:39,686 --> 00:09:43,046 אעצור את הדימום בזמן .שאתה תכין את התחבושת 132 00:09:43,086 --> 00:09:45,566 ואז נצטרך להחזיר .אותה למצבה הקודם 133 00:09:45,606 --> 00:09:46,806 ?מי אתה 134 00:09:46,846 --> 00:09:49,686 .בנג'מין פאלמר .רופא של הנסיך ג'ון- 135 00:09:52,846 --> 00:09:56,606 .אבל איני תומך או סוגד לו 136 00:10:01,646 --> 00:10:05,126 שני חיילים דיווחו שראו .רוצחים שכירים ביער 137 00:10:05,866 --> 00:10:08,726 הנסיך הזדקק לכפיל. הוא לא יכול היה לבטל את ארוחת הערב 138 00:10:08,766 --> 00:10:11,526 ,עם מועצת האצילים מחר .ולא היה אף-אחד אחר 139 00:10:11,566 --> 00:10:14,646 יכולתי לסרב, אך .ראשי היה נכרת אם כן 140 00:10:15,886 --> 00:10:19,526 כמו כן, ראש הקודם בתפקידי נכרת .כי הוא לא מצא חולה חזירית 141 00:10:19,966 --> 00:10:21,286 ?ומה זה חזירית 142 00:10:21,326 --> 00:10:24,246 זו מחלה נדירה מאד. -כזו נדירה .שגם אני איני מוצא חולה בה 143 00:10:24,286 --> 00:10:26,766 האגדה מספרת שניתן .לרפא אותה רק עם מגע המלך 144 00:10:26,806 --> 00:10:28,766 אז למה הוא רוצה ?למצוא אדם החולה בה 145 00:10:28,806 --> 00:10:30,426 .הנסיך ג'ון מוטרד מכך 146 00:10:30,466 --> 00:10:33,826 ,הוא ראה פעם את אביו, הנרי .מרפא בהצלחה ילד עם חזירית 147 00:10:33,866 --> 00:10:36,446 .אבי סיפר לי על זה כשהייתי ילד .גם אני שמעתי על זה- 148 00:10:36,486 --> 00:10:37,966 הנסיך ג'ון הביא אותי איתו 149 00:10:38,006 --> 00:10:42,326 בתקווה שאמצא חולה חזירית .שהוא יוכל לרפא, כפי שאביו עשה 150 00:10:42,666 --> 00:10:46,326 על מנת להוכיח שהוא המלך החוקי .של אנגליה, ולא אחיו, ריצ'ארד 151 00:10:46,766 --> 00:10:50,926 כמובן, אין שום הוכחה .שמגע המלך יכול לרפא משהו 152 00:10:50,966 --> 00:10:55,246 אבל מכיוון שהיני רוצה לשמור על .ראשי, אני לא אוכל לספר לו זאת 153 00:10:57,246 --> 00:10:58,886 ?אוכל לקבל מים, בבקשה 154 00:10:58,926 --> 00:11:00,486 .אני אביא .אני אלך- 155 00:11:04,526 --> 00:11:05,846 .הנה 156 00:11:06,726 --> 00:11:08,126 .הנה 157 00:11:12,726 --> 00:11:16,246 .את בסדר .תודה- 158 00:11:17,446 --> 00:11:21,046 תודה על עזרתך בהצלת חייה .של קייט. אתה חופשי ללכת 159 00:11:21,086 --> 00:11:24,086 .כן, אני אסיר תודה .אסיר תודה עד מאד- 160 00:11:24,926 --> 00:11:28,046 .תודה לכם .תודה שלא הרגתם אותי 161 00:11:28,086 --> 00:11:30,086 ?אז... אתה חוזר לנסיך ג'ון 162 00:11:31,326 --> 00:11:32,646 .אני מניח שאני צריך 163 00:11:32,686 --> 00:11:34,286 .בסדר 164 00:11:34,526 --> 00:11:35,966 .קשור אותו 165 00:11:58,386 --> 00:12:00,666 ,ברוכים הבאים לנוטינגהם .הוד מעלתך 166 00:12:00,706 --> 00:12:02,346 .אתה עדיין בחיים 167 00:12:03,466 --> 00:12:05,186 .כן, כמובן 168 00:12:05,226 --> 00:12:06,626 .כמה מפתיע 169 00:12:08,066 --> 00:12:11,186 .אני לא חובב הפתעות 170 00:12:12,986 --> 00:12:15,906 ?מה שמך .איזבלה- 171 00:12:16,446 --> 00:12:19,146 !מלבב ?איטלקיה או ספרדיה 172 00:12:19,186 --> 00:12:20,706 ?מה הינך מעדיף 173 00:12:35,066 --> 00:12:36,186 !דבר 174 00:12:36,226 --> 00:12:37,946 !מזל טוב 175 00:12:37,986 --> 00:12:39,166 ...עשו לנו מארב, לא לך 176 00:12:39,206 --> 00:12:43,306 .התוכנית שלך עברה, הוד מעלתך .השנינות שלך היא העליונה ביותר 177 00:12:43,346 --> 00:12:45,826 ?מי תקף אותך .רובין הוד- 178 00:12:49,486 --> 00:12:50,266 .סר גאי 179 00:12:52,626 --> 00:12:55,386 .הוכח את נאמנותך אליי !היפטר ממנו 180 00:13:24,826 --> 00:13:26,986 ?אתה אוהב אותי, שריף 181 00:13:28,866 --> 00:13:30,426 .בכל ליבי, הוד מעלתך 182 00:13:33,146 --> 00:13:34,866 ?התיתן את חייך עבורי 183 00:13:35,846 --> 00:13:38,026 ?חיי? זה הכול .כמובן 184 00:13:38,566 --> 00:13:41,546 ?התיקח חיים עבורי .זו שאלה אפילו פשוטה יותר- 185 00:13:43,966 --> 00:13:47,306 .גיסבורן כל-כך אכזב אותי 186 00:13:48,666 --> 00:13:50,906 .אכזב את שנינו, הוד מעלתך 187 00:13:52,026 --> 00:13:54,426 ...משמעת, נאמנות, אהבה 188 00:13:54,466 --> 00:13:56,706 ?זה יותר מידי לבקש 189 00:13:56,746 --> 00:13:59,426 .מלך דורש את כל השלוש 190 00:14:00,266 --> 00:14:04,526 ?מי נאמן אליי יותר אליי, שריף ?אתה או גיסבורן 191 00:14:04,566 --> 00:14:07,826 .כמובן שאני, הוד מעלתך .נאמנותי היא אינסופית 192 00:14:07,866 --> 00:14:10,746 !נהדר, אז הוכח לי 193 00:14:10,786 --> 00:14:14,386 ,היפטר למעני מגיסבורן .שריף, בזריזות ובחשאי 194 00:14:14,426 --> 00:14:18,346 אנו לא רוצים להטריד את אורחינו .הנעלים עם העסק המלוכלך הזה 195 00:14:19,386 --> 00:14:22,546 .הרוג אותו למעני, שריף 196 00:14:22,586 --> 00:14:25,066 .זכות יתר, הוד מעלתך 197 00:14:54,766 --> 00:14:56,266 .ואיפה נתקפת 198 00:14:56,306 --> 00:14:58,426 .ליד כפר .כפר לוקסלי- 199 00:14:58,466 --> 00:15:02,206 ,לחמנו בגבורה .אבל היינו נורא מעטים 200 00:15:02,246 --> 00:15:05,666 אין ספק שהכפריים .עזרו לפורעי החוק 201 00:15:07,286 --> 00:15:09,526 .ובסופו של דבר, נתפסתי בשבי 202 00:15:09,566 --> 00:15:12,806 .על-ידי רובין הוד בעצמו .או כך הוא אומר- 203 00:15:12,846 --> 00:15:17,466 כלומר, כולנו נוכחנו ?אחרת בעבר, נכון, גיסבורן 204 00:15:18,506 --> 00:15:22,466 אבל הפעם, רובין הוד .היה השוטה. -כן, הוד מעלתך 205 00:15:22,506 --> 00:15:26,706 מצוין. והאם הוא כעס ?שעשיתי ממנו שוטה שכזה 206 00:15:26,746 --> 00:15:28,306 .כעס מאד 207 00:15:28,346 --> 00:15:30,606 ?והאם הוא קילל אותנו .בצורה מוגזמת- 208 00:15:30,646 --> 00:15:32,346 !נהדר 209 00:15:38,986 --> 00:15:40,666 ?מה הוא אמר 210 00:15:42,626 --> 00:15:45,066 אני... אני לא יכול .לומר, הוד מעלתך 211 00:15:45,106 --> 00:15:48,346 .בבקשה, אמור לי בדיוק מה אמר ... אבל, הוד מעלתך- 212 00:15:48,386 --> 00:15:51,826 ?האם אינך אוהב אותי .כמובן שכן- 213 00:15:51,866 --> 00:15:53,346 .אז אמור 214 00:15:56,506 --> 00:15:58,226 .הוא קרא לך פחדן 215 00:16:00,026 --> 00:16:03,106 הוא אמר שרק .לפחדנים יש כפילים 216 00:16:11,386 --> 00:16:13,346 .אסרו אותו 217 00:16:13,386 --> 00:16:16,306 ?ברצון. ובמה להאשים אותו 218 00:16:16,746 --> 00:16:19,166 .התחקות לנסיך 219 00:16:19,206 --> 00:16:22,146 ,אם זה משנה, הוד מעלתך .לא הסכמתי איתו 220 00:16:24,826 --> 00:16:26,786 ?היכן כפר לוקסלי 221 00:16:27,126 --> 00:16:29,106 .אני רוצה לראותו 222 00:16:29,207 --> 00:16:32,207 - כפר לוקסלי - 223 00:16:42,986 --> 00:16:45,546 הכפריים הללו ?עזרו לתקוף אותי 224 00:16:45,586 --> 00:16:48,746 .למה? הם נראים לבביים 225 00:16:50,466 --> 00:16:51,906 .נראה כמו חתונה 226 00:16:51,946 --> 00:16:53,546 !אני אוהב חתונות 227 00:16:55,906 --> 00:16:58,026 .עליי לדבר איתם 228 00:16:58,066 --> 00:16:59,546 ?התצטרפי אליי 229 00:17:06,266 --> 00:17:08,826 הם יצורים קטנים ?ועצובים, באמת, לא 230 00:17:10,426 --> 00:17:12,786 .אני חש באי-הסכמה 231 00:17:13,026 --> 00:17:16,186 אדם לא מסכים עם המלך ?של אדם אחר. -מלך 232 00:17:17,026 --> 00:17:19,866 ?את רואה אותי כמלכך .כמה מרנין מצידך 233 00:17:19,906 --> 00:17:22,746 הלוואי שאחרים יקבלו .אותי בחפץ-לב כמוך 234 00:17:23,286 --> 00:17:26,126 אולי יש לי את המזל הטוב .להכיר אותך טוב יותר מהשאר 235 00:17:26,166 --> 00:17:27,546 .אולי 236 00:17:28,186 --> 00:17:30,586 ואולי תרצי להכיר אותי .טוב יותר למרות זאת 237 00:17:32,466 --> 00:17:34,706 !את תגרמי לי לעבוד למען כיבושי 238 00:17:34,746 --> 00:17:38,306 האם צרפת לא הייתה ?יקרה יותר כי נלחמו עליה 239 00:17:38,346 --> 00:17:40,186 את גורמת לזה להיות !ספורט כזה טוב 240 00:17:43,586 --> 00:17:45,346 .שלום, אדם צעיר 241 00:17:45,886 --> 00:17:46,866 .תודה 242 00:17:46,906 --> 00:17:49,026 האם הוד מעלתו ?יכול לברך אותנו 243 00:17:49,366 --> 00:17:53,346 יהיה להם כבוד גדול .אם תברך את החתן והכלה 244 00:17:53,386 --> 00:17:54,866 !כמובן 245 00:18:01,046 --> 00:18:02,186 ?אתם החתן והכלה 246 00:18:02,226 --> 00:18:04,106 .כן, אדוני, הוד מעלתך 247 00:18:04,146 --> 00:18:06,986 אני מקווה שיהיה לכם .אושר ושגשוג. -תודה, אדוני 248 00:18:07,026 --> 00:18:10,106 אני כל-כך שמח שיכולתי !להביא לכם את השמש היום 249 00:18:29,126 --> 00:18:33,346 ,חכו עד שכולם יכנסו לכנסייה .ואז שרפו אותה עד ליסודותיה 250 00:18:37,546 --> 00:18:38,586 .שרפו אותה 251 00:19:08,687 --> 00:19:11,587 - מחנה פורעי החוק - 252 00:19:25,846 --> 00:19:27,306 .אני אהיה בסדר 253 00:19:28,546 --> 00:19:30,306 .את ממש אמיצה 254 00:19:31,346 --> 00:19:33,666 .אנחנו כבר מאחרים מידי .הזהב נמצא בתוך הטירה 255 00:19:33,706 --> 00:19:35,146 .אז נגנוב אותו בחזרה 256 00:19:35,786 --> 00:19:38,226 זה מסוכן. -זה מסוכן .לא לעשות זאת 257 00:19:40,866 --> 00:19:42,586 !הנסיך ג'ון שורף את לוקסלי 258 00:19:52,506 --> 00:19:56,166 אתם נענשים על אי-הנאמנות ,הבלתי נסבלת שלכם אליי 259 00:19:56,206 --> 00:19:59,506 על הענקת מחסה ועזרה .לרובין הוד ופורעי החוק שלו 260 00:19:59,546 --> 00:20:01,746 .והלוואי שאלוהים יסלח לכם 261 00:20:10,986 --> 00:20:13,526 !אל הנהר, מהר !עוד דליים- 262 00:20:13,566 --> 00:20:16,146 !אנחנו צריכים עוד מים 263 00:20:16,186 --> 00:20:17,706 !תביאו עוד מים 264 00:20:17,746 --> 00:20:20,026 !לא, לא, לא, לא, לא 265 00:20:20,066 --> 00:20:23,006 !הם מנסים לכבות את השריפה !זה לא מה שאני רוצה 266 00:20:24,346 --> 00:20:27,266 !עצרו אותם, שניכם !קדימה 267 00:20:31,126 --> 00:20:32,466 .זה צריך להיות מהנה 268 00:20:32,506 --> 00:20:34,586 !קדימה, מהרו !הביאו את הדליים 269 00:20:35,126 --> 00:20:36,666 !מהר יותר 270 00:20:36,706 --> 00:20:38,746 !תביאו עוד מים, מהר 271 00:20:38,786 --> 00:20:41,186 !בואו! יש פה עוד שניים 272 00:20:43,186 --> 00:20:45,146 ?אתה רוצה שהם יאהבו אותך 273 00:20:45,186 --> 00:20:47,486 כמובן, ואני חושב .שהם אוהבים אותי 274 00:20:47,526 --> 00:20:49,886 .אך אני רוצה כבוד כמו אהבה 275 00:20:49,926 --> 00:20:53,386 כל בעל קרקעות יכול לשעבד את .הצמיתים. רק מלך יכול לשחררם 276 00:20:53,426 --> 00:20:57,826 .מלך נדיב הוא אהוב .אבל אני כן נדיב- 277 00:21:02,966 --> 00:21:05,186 !כל מי שכאן, מהר !זה מתפשט 278 00:21:05,226 --> 00:21:08,626 אנחנו צריכים עזרה !נוספת! קדימה 279 00:21:08,666 --> 00:21:11,666 !צאו מהדרך !צאו מהדרך 280 00:21:13,666 --> 00:21:15,106 !זוז, בור 281 00:21:36,006 --> 00:21:37,746 !זוזו ואחוס על חייכם 282 00:21:37,786 --> 00:21:39,426 !אני אהרוג אותך, גיסבורן 283 00:21:49,306 --> 00:21:50,826 .אחי 284 00:21:52,346 --> 00:21:53,866 !זוזו 285 00:22:14,866 --> 00:22:16,666 .כעת אני משועמם 286 00:22:16,706 --> 00:22:18,866 .ודאו שהיא נשרפת עד ליסודות 287 00:22:23,786 --> 00:22:26,706 אני אוהב את הסוררת .יותר מאשר הנכנעת 288 00:22:55,466 --> 00:22:56,506 !קדימה 289 00:22:58,946 --> 00:23:01,626 !קדימה !קדימה, בואו נלך 290 00:23:03,706 --> 00:23:06,466 .קח את זה .את ממשפחת גיסבורן- 291 00:23:06,506 --> 00:23:09,106 את אמורה לשרוף אותה, לא ?לנסות להציל אותה, לא 292 00:23:09,146 --> 00:23:11,266 אני שופטת אנשים .לפי התגליות שלי 293 00:23:50,226 --> 00:23:53,106 .איזבלה .הנה 294 00:23:59,026 --> 00:24:01,826 אין שום דבר דומה ?בינך לבין אחיך, נכון 295 00:24:01,866 --> 00:24:04,586 אין שום דבר באחי .שאני רוצה להיות 296 00:24:04,626 --> 00:24:05,866 .אני שונאת אותו 297 00:24:06,866 --> 00:24:09,026 .אני לעולם אשנא אותו 298 00:24:09,066 --> 00:24:11,386 נו, אז זה משהו שאנחנו ?דומים בו, לא 299 00:24:11,826 --> 00:24:13,186 .שנאה 300 00:24:13,826 --> 00:24:17,346 זה לא משהו ששווה להיות גאים ?בגללו, נכון? להדמות בשנאה 301 00:24:24,346 --> 00:24:27,426 !רובין .אני אדביק אתכם- 302 00:24:27,466 --> 00:24:28,806 .בסדר 303 00:24:28,846 --> 00:24:31,826 .קדימה, בוא נלך ... אז- 304 00:24:33,146 --> 00:24:36,066 ?את חוזרת לנוטינגהם 305 00:24:36,106 --> 00:24:37,826 .להחריב את אחי 306 00:24:37,866 --> 00:24:40,886 בסדר. טוב, את יודעת איפה .אני אם את זקוקה לעזרתי 307 00:24:40,926 --> 00:24:44,506 אתה רובין הוד. אתה לא אמור ?לשדוד אותי במקום לעזור לי 308 00:24:47,006 --> 00:24:48,986 .כן, את צודקת .אני כן 309 00:24:50,626 --> 00:24:52,706 .תני לי את השרשרת שלך 310 00:24:52,746 --> 00:24:54,226 !?אתה שודד אותי 311 00:25:01,106 --> 00:25:03,106 .אני אוהבת את השרשרת הזו 312 00:25:04,546 --> 00:25:06,386 ?את הולכת לעזור לי ?לעזור לך- 313 00:25:06,426 --> 00:25:09,226 .זו לא הדרך לבקש עזרה .תני לי את הטבעות שלך- 314 00:25:09,266 --> 00:25:10,866 .הנה 315 00:25:13,306 --> 00:25:16,226 כי את לא רוצה שהנסיך ג'ון יחשוב ?שאת משתפת איתנו פעולה, נכון 316 00:25:16,666 --> 00:25:19,346 ?אתה רוצה עוד משהו 317 00:25:19,386 --> 00:25:23,346 אני רוצה לחתור תחת הנסיך ג'ון ,הטוען שהוא מלך אנגליה החוקי 318 00:25:23,686 --> 00:25:28,026 ולהשפיל אותו בשאיפותיו, ואני .מוכן למות בשביל לעצור אותו 319 00:25:28,066 --> 00:25:31,506 .אתה מועיל יותר בחיים ?תעזרי לי- 320 00:25:32,946 --> 00:25:34,346 .כן 321 00:25:42,726 --> 00:25:44,946 .תן את זה לאנשי לוקסלי 322 00:25:45,186 --> 00:25:47,146 עזור להם לבנות .מחדש את הכנסיה 323 00:25:48,146 --> 00:25:49,666 ?אז את מתנגדת לנסיך ג'ון 324 00:25:49,706 --> 00:25:52,346 .הוא מבקש את התנגדותי 325 00:25:57,066 --> 00:25:58,506 ...אז 326 00:25:58,646 --> 00:26:01,226 יש עוד משהו 327 00:26:01,566 --> 00:26:03,226 ?שאני יכול לגנוב 328 00:26:03,566 --> 00:26:05,226 .אולי 329 00:26:22,866 --> 00:26:25,066 .עצור, גנב 330 00:26:40,666 --> 00:26:42,226 .זה נחמד 331 00:26:43,266 --> 00:26:45,666 היא אמרה שהיא .יכולה לעזור לנו 332 00:26:45,706 --> 00:26:48,466 תקשיבו, אני יכול .להכניס אתכם לטירה 333 00:26:48,506 --> 00:26:51,266 ?אתה רוצה שנבטח בה בחיינו 334 00:26:51,306 --> 00:26:53,946 !?אחותו של גיסבורן !כן- 335 00:26:55,446 --> 00:26:57,546 .אני בוטח בה בחיי 336 00:26:57,686 --> 00:27:00,786 בסדר, אז היא מכניסה ?אותנו לטירה. ואז מה 337 00:27:00,826 --> 00:27:03,466 ואז נתפס, ואני .מניח שגם נהרג 338 00:27:06,226 --> 00:27:08,266 !הרוע של המלך 339 00:27:08,306 --> 00:27:09,706 .הנסיך, טאק 340 00:27:09,746 --> 00:27:12,746 .הנסיך רע .לא, לא, לא- 341 00:27:12,786 --> 00:27:15,746 .הנסיך ג'ון מחפש חולה חזירית 342 00:27:16,946 --> 00:27:20,806 ,כדי שיחזור על אותו מעשה גבורה .הוכחה לזכות האלוהית להכתרה 343 00:27:20,846 --> 00:27:22,986 ניתן לו חולה. אני יכול ליצור שיקוי שיכול 344 00:27:23,026 --> 00:27:26,826 להפריח אבעבועות על הצוואר .שנראים בדיוק כמו חזירית 345 00:27:26,866 --> 00:27:29,746 אז כל האצילים .מתאספים באולם הגדול 346 00:27:30,986 --> 00:27:32,426 ואז בא הנסיך ג'ון ,עם החולה שלו 347 00:27:32,666 --> 00:27:35,206 .נוגע בו... -נכשל .ואז אנחנו משפילים אותו 348 00:27:35,246 --> 00:27:38,026 מה שמסיח את האצילים !בזמן שאנחנו גונבים את הזהב 349 00:27:38,366 --> 00:27:39,946 .זה יכול לעבוד 350 00:27:40,746 --> 00:27:43,346 נכון. איזבלה .יכולה להכניס אותנו 351 00:27:43,386 --> 00:27:46,706 ואלן, אתה מכיר את הטירה ,טוב מכל אחד אחר 352 00:27:46,746 --> 00:27:49,186 .אתה יכול להוציא אותנו משם .יש דלת מסתור במנזר- 353 00:27:49,626 --> 00:27:52,746 אם נוריד חבל, נוכל להגיע .למנהרה שמובילה הישר החוצה 354 00:27:52,786 --> 00:27:55,526 .לא יראו אותנו בכלל ?אז קדימה, מה דעתכם- 355 00:27:55,566 --> 00:27:57,906 ?נוכל לשכנע את הנסיך ג'ון 356 00:27:59,966 --> 00:28:03,066 .בנג'מין פאלמר, הרופא 357 00:28:03,106 --> 00:28:06,146 .עזרנו לו, הוא חייב לנו .הוא ישכנע את הנסיך ג'ון 358 00:28:06,886 --> 00:28:08,126 .איזבלה את אמורה להכיר אותו 359 00:28:08,166 --> 00:28:11,306 ,אם הוא חלק מהסביבה של הנסיך .את יכולה לדבר איתו 360 00:28:11,346 --> 00:28:14,026 .לא, הוא מוצא להרוג מחר 361 00:28:14,066 --> 00:28:18,106 טוב, אז אין סיבה ?שהוא לא יעזור, נכון 362 00:28:18,846 --> 00:28:19,906 ,לא אאכזב אתכם 363 00:28:21,866 --> 00:28:23,586 .אף אחד מכם 364 00:28:26,306 --> 00:28:28,866 .אנחנו... עדיין צריכים חולה 365 00:28:28,906 --> 00:28:29,986 .אני אעשה את זה 366 00:28:30,026 --> 00:28:31,146 .לא 367 00:28:31,186 --> 00:28:33,226 .את לא יכולה .את לא בריאה מספיק 368 00:28:33,266 --> 00:28:35,866 .אני אהיה בסדר .קייט, זה מסוכן מידי- 369 00:28:35,906 --> 00:28:37,666 הוא העלה באש .את הכנסייה שלנו 370 00:28:37,906 --> 00:28:39,626 .הוא רצה להרוג את כולם 371 00:28:40,166 --> 00:28:41,786 ...חוץ מזה 372 00:28:42,626 --> 00:28:44,586 .אני במילא נראית חצי מתה 373 00:28:45,286 --> 00:28:47,186 .זה מושלם 374 00:28:47,787 --> 00:28:50,287 - טירת נוטינגהם - 375 00:28:51,086 --> 00:28:52,386 .משלוח לסייס 376 00:29:04,286 --> 00:29:05,866 !הם חיות 377 00:29:05,906 --> 00:29:07,746 ...רובין הוד ופורעי החוק שלו 378 00:29:07,786 --> 00:29:10,386 ,הם שדדו אותי .גנבו את תכשיטי 379 00:29:10,426 --> 00:29:13,506 !הסתכל עליי .פחדתי כל-כך 380 00:29:13,546 --> 00:29:16,646 ?מלבבת, נכון 381 00:29:16,686 --> 00:29:19,026 אחיה ימות לפני ?ארוחת הערב, נכון 382 00:29:19,066 --> 00:29:22,186 טוב, אני לא אציב מארב .בשבילו בעצמי, הוד מעלתך 383 00:29:22,226 --> 00:29:24,666 .תביא אותה אליי 384 00:29:27,906 --> 00:29:32,546 ואז לקחתי את החרב בידי .וסחבתי אותה מהנדן שלו 385 00:29:37,466 --> 00:29:41,906 ושמתי את החרב .על המקום הרך של גרונו 386 00:29:42,246 --> 00:29:43,666 ?... ו 387 00:29:43,706 --> 00:29:46,306 תריסרי פורעי חוק ,הופיעו משום מקום 388 00:29:47,866 --> 00:29:49,506 :וצעקתי 389 00:29:49,546 --> 00:29:52,546 "!יחי המלך ג'ון" 390 00:29:54,186 --> 00:29:57,506 .ילדה נהדרת שכמותך !כולם, עזבו מיד 391 00:30:12,066 --> 00:30:15,886 ,דיברת איתם, עם הכפריים ?בזמן שניסית לכבות את האש 392 00:30:15,926 --> 00:30:17,746 .כן 393 00:30:18,986 --> 00:30:21,486 למה אנשים לא אוהבים אותי ?כפי שאת אוהבת אותי, איזבלה 394 00:30:21,526 --> 00:30:24,826 שרפת את הכנסיה שלהם .עד ליסוד כשהם בפנים 395 00:30:25,866 --> 00:30:27,786 ?כן, אז 396 00:30:29,346 --> 00:30:32,186 .האנשים רוצים לאהוב כמלכם 397 00:30:33,426 --> 00:30:38,386 אם תוכל להוכיח את הזכות האלוהית .שלך לאצולה, אז אנשים יתמכו בך 398 00:30:38,426 --> 00:30:41,146 ?את חושבת .כן- 399 00:30:41,186 --> 00:30:42,746 .המלך ג'ון 400 00:30:44,946 --> 00:30:46,866 .שובת-לב שכמותך 401 00:30:49,766 --> 00:30:50,786 .אמרי זאת שוב 402 00:30:51,906 --> 00:30:54,466 .המלך ג'ון 403 00:30:55,706 --> 00:30:57,626 .זה באמת נשמע טוב 404 00:30:59,366 --> 00:31:01,666 .זו זכותי האלוהית 405 00:31:01,706 --> 00:31:03,786 .אתה חייב להוכיח את זה לכולם 406 00:31:13,226 --> 00:31:15,986 .אתה הולך לעזור לי ?באמת- 407 00:31:16,026 --> 00:31:20,306 השריף יוציא אותך להורג, זו .ההזדמנות האחרונה שלך להינצל 408 00:31:20,846 --> 00:31:23,186 .שכנעת אותי !?איפה הוא- 409 00:31:24,106 --> 00:31:26,786 .תפילותינו נענו, הוד מעלתך 410 00:31:26,826 --> 00:31:29,506 הוא באמת מצא ?קורבן למחלה הזו? באמת 411 00:31:29,546 --> 00:31:33,666 .הוא ראה אישה בלוקסלי .לא האמנתי לאוזניי 412 00:31:34,906 --> 00:31:35,986 ?זו האמת 413 00:31:36,626 --> 00:31:37,586 .כן 414 00:31:37,626 --> 00:31:39,506 !זה כל-כך מלהיב 415 00:31:39,546 --> 00:31:43,946 ראיתי אישה מסכנה ורחומה .כשרובין הוד החזיק אותי בשבי 416 00:31:43,986 --> 00:31:45,506 .הייתי בטוח שזו חזירית 417 00:31:45,546 --> 00:31:47,466 ?למה לא אמרת לי 418 00:31:48,306 --> 00:31:51,266 כי אתה... כי השריף .אסר אותי בכלוב הזה 419 00:31:51,606 --> 00:31:55,226 ?מה השריף חושב שהוא עושה !האדם הזה הוא הרופא שלי 420 00:31:55,766 --> 00:31:57,186 ?אתה בטוח שזו חזירית 421 00:31:57,626 --> 00:31:59,226 .כן 422 00:32:00,866 --> 00:32:03,506 .בטוח לחלוטין 423 00:32:04,966 --> 00:32:08,386 ניתן לאצולה הוכחה .לזכות האלוהית שלי למלך 424 00:32:09,466 --> 00:32:13,626 רופא, תביא את האישה .הזו אליי הלילה 425 00:32:13,766 --> 00:32:15,506 ...מול כל האצולה 426 00:32:16,546 --> 00:32:21,426 אני ארפא אותה ואוכיח !את עצמי כמלך החוקי 427 00:32:32,946 --> 00:32:35,206 הוא נותן לכל אחד מהאצילים ,תיבה מלאה בזהב 428 00:32:35,296 --> 00:32:37,866 לא ניתן לסחוב כמות כזו כיוון .שזה יותר מידי, וזה ישאר בחדרם 429 00:32:37,906 --> 00:32:40,366 .יהיו חמש תרועות חצוצרה .חמש- 430 00:32:40,406 --> 00:32:42,946 בחמישית הינכם חייבים .להיות מוכנים להימלטות 431 00:32:42,986 --> 00:32:46,226 .אני אצור הסחה .חמש, טוב- 432 00:32:46,366 --> 00:32:49,106 .קייט, שתי את זה .הסימנים יעלמו עד מחר 433 00:32:51,266 --> 00:32:52,746 ?קייט 434 00:33:18,546 --> 00:33:21,586 .תודה על עזרתך .אין על מה- 435 00:33:23,306 --> 00:33:28,466 קייט, לאחר התרועה החמישית .תהי מוכנה לסימן שלי 436 00:33:29,246 --> 00:33:32,886 ?אתה צריך לעקוב אחרי קייט, בסדר .נברח יחד, אל תדאג 437 00:33:32,926 --> 00:33:35,786 .לא נשאיר אותך מאחור .מחשבה חיובית מאד- 438 00:33:54,866 --> 00:33:56,706 ?איפה דלת הסתרים 439 00:33:56,746 --> 00:33:59,386 אני חושב שהיא ?שם למטה. -חושב 440 00:33:59,426 --> 00:34:00,866 .כן 441 00:34:08,226 --> 00:34:09,866 זו הייתה תרועת ?החצוצרות השנייה 442 00:34:15,626 --> 00:34:17,626 הבא את האישה .המסכנה החולה קדימה 443 00:34:28,746 --> 00:34:32,186 ...לאישה הזו יש חזירית 444 00:34:35,266 --> 00:34:36,566 ,רוע המלך 445 00:34:36,606 --> 00:34:40,506 והוא יכול להירפא !על-ידי מגע המלך בלבד 446 00:34:47,526 --> 00:34:52,466 אני אניח את ידיי ,על האישה הצעירה הזו 447 00:34:52,806 --> 00:34:57,646 ארפא אותה מהחולי והסבל .ואציל את חייה 448 00:34:58,486 --> 00:35:03,866 ,כשהיא תרפא, הנסיך ג'ון יחשף ,כפי שאביו נחשף לפניו 449 00:35:03,906 --> 00:35:06,946 .כמלך החוקי של אנגליה 450 00:35:08,886 --> 00:35:14,606 ,אני פוקד עליך, בשם כל הקדושים !לעזוב את הגוף הזה ולא לחזור 451 00:35:32,546 --> 00:35:34,026 !גיסבורן 452 00:35:36,026 --> 00:35:37,346 ?מה אתה עושה פה 453 00:36:05,266 --> 00:36:07,186 .אתה מייצג כל דבר דוחה באדם 454 00:36:07,226 --> 00:36:09,046 חשבתי שזו הסיבה .שאתה מחבב אותי 455 00:36:09,086 --> 00:36:11,226 .תמיד חיבבתי אותך, גיסבורן 456 00:36:11,606 --> 00:36:14,466 ,לא חיבה מופרזת .אבל חיבה כלשהי 457 00:36:40,066 --> 00:36:42,826 ?המחלה רופאה 458 00:36:48,666 --> 00:36:50,746 .לא, הוד מעלתך 459 00:36:50,886 --> 00:36:53,146 .האישה לא התרפאה 460 00:36:56,006 --> 00:36:57,906 ?איך זה יתכן 461 00:36:59,906 --> 00:37:01,586 !?איך זה יתכן 462 00:37:09,386 --> 00:37:13,066 ?הנסיך ג'ון גרם לך לעשות זאת 463 00:37:13,506 --> 00:37:15,946 .הוא ביקש ממני להרוג אותך ?אתה שומע אותי, גיסבורן 464 00:37:16,186 --> 00:37:19,186 ...זה רק ספורט בשבילו 465 00:37:20,986 --> 00:37:23,946 לגרום לשנינו להילחם .אחד נגד השני 466 00:37:23,986 --> 00:37:25,986 !התאמה, גיסבורן 467 00:37:26,886 --> 00:37:28,626 .זה לא למען הנסיך ג'ון 468 00:37:32,466 --> 00:37:33,946 .זה למעני 469 00:37:37,746 --> 00:37:39,226 .אני אפטר ממך 470 00:37:40,626 --> 00:37:43,026 ...בבקשה, אני מתחנן בפניך 471 00:37:43,466 --> 00:37:44,626 .רחם עליי 472 00:37:44,666 --> 00:37:47,106 אין לך מושג כמה .סיפוק זה ייתן לי 473 00:37:47,846 --> 00:37:49,666 ,אתה תמות באיטיות 474 00:37:49,706 --> 00:37:52,626 ואני אצפה בארס שלך .מתרוקן ממך בזמן שתמות 475 00:37:52,666 --> 00:37:57,706 .גיסבורן, בבקשה, אל תבייש אותי .הרוג אותי הרג מהיר 476 00:38:14,346 --> 00:38:17,826 .אנושיות היא חולשה, גיסבורן .זה תמיד היה הפגם בך 477 00:38:18,166 --> 00:38:20,186 .ניסיתי ללמד אותך 478 00:38:21,846 --> 00:38:24,386 .זה החמישי .כדאי שנלך 479 00:38:24,426 --> 00:38:27,626 !אני מצווה עלייך להירפות 480 00:38:29,826 --> 00:38:31,906 !אני מצווה עלייך להירפות 481 00:38:33,386 --> 00:38:35,586 !אלוהים אדירים !לא יכול להיות 482 00:38:35,926 --> 00:38:37,306 ?מה קרה 483 00:38:38,426 --> 00:38:40,746 !רובין הוד !בנג'מין, סגור את הדלת 484 00:38:40,786 --> 00:38:43,506 !תפסו אותו !תפסו אותו 485 00:38:44,346 --> 00:38:45,466 !אחריהם 486 00:38:47,746 --> 00:38:49,266 .הם באים !מהר- 487 00:38:49,306 --> 00:38:52,866 .קייט, קדימה .קחי את זה, רדי למטה- 488 00:38:52,906 --> 00:38:55,146 .מהר ככל האפשר .אתה הבא בתור 489 00:38:58,286 --> 00:39:02,306 אתה הסיבה שמריאן מתה. אתה ?מרעיל הכול! -כל זה בשביל אישה 490 00:39:24,706 --> 00:39:25,866 .נהנתי מחברתך 491 00:39:36,826 --> 00:39:38,426 .גיסבורן 492 00:39:53,666 --> 00:39:55,466 .אתה יודע שאהבתי אותך כבן 493 00:39:56,606 --> 00:39:59,146 .ואתה אהבת אותי כאב פעם 494 00:40:00,466 --> 00:40:01,506 .אני יודע שכן 495 00:40:12,106 --> 00:40:13,226 .הפלת משהו 496 00:40:35,546 --> 00:40:36,746 ...גיסבורן 497 00:40:38,586 --> 00:40:40,546 .אל תבטח בו 498 00:40:42,546 --> 00:40:43,866 ?אתה שומע אותי 499 00:40:47,026 --> 00:40:50,586 שום דבר... הוא .לא מה שנראה לעין 500 00:41:06,946 --> 00:41:12,546 אני מקוה שתזכרו את נדיבותי .ואת המתנות שלי לכולכם 501 00:41:14,146 --> 00:41:17,106 כל מה שאני מבקש בתמורה 502 00:41:17,146 --> 00:41:20,426 .הוא נאמנותכם ואהבתכם 503 00:41:27,266 --> 00:41:30,106 .זו לא הייתה חזירית .לא יכול להיות שכן 504 00:41:30,146 --> 00:41:31,706 .כמובן שלא, הוד מעלתך 505 00:41:34,826 --> 00:41:36,266 .אמרי את זה 506 00:41:37,226 --> 00:41:39,586 .כמו שאמרת בעבר .אמרי את זה 507 00:41:41,706 --> 00:41:43,586 .המלך ג'ון 508 00:41:46,026 --> 00:41:47,826 .זה באמת נשמע טוב 509 00:42:15,466 --> 00:42:21,706 בעצב רב אני מכריז על מותו .של שריף נוטינגהם 510 00:42:23,246 --> 00:42:27,826 הוא נרצח על-ידי .רובין הוד המתועב 511 00:42:27,866 --> 00:42:30,226 אנו חייבים לעצור .פורעי החוק האלו 512 00:42:32,666 --> 00:42:35,266 !יחי הנסיך ג'ון 513 00:42:36,826 --> 00:42:39,226 !יחי הנסיך ג'ון 514 00:42:40,986 --> 00:42:42,826 .יחי אני 515 00:42:52,186 --> 00:42:54,906 .ספר לי הכול 516 00:43:00,066 --> 00:43:01,386 !קדימה 517 00:43:48,387 --> 00:43:56,531 סונכרן לגרסה זו .Assaf ע"י 518 00:43:58,552 --> 00:44:06,552 talqwe תורגם על-ידי 519 00:44:06,752 --> 00:44:12,552 !Extreme חברי צוות 520 00:44:12,752 --> 00:44:15,752 - רובין הוד - 521 00:44:15,952 --> 00:44:18,952 - עונה 3 פרק 6- - ?אתה אוהב אותי - 522 00:44:19,152 --> 00:44:32,052 # מקווה שנהנתם# www.ExtremeSubs.Org