1
00:00:14,851 --> 00:00:16,466
...שמי הוא רובין הוד
2
00:00:16,802 --> 00:00:19,179
!וזהו מארב
3
00:00:19,341 --> 00:00:21,193
...כל עוד אנשים רעבים
4
00:00:21,925 --> 00:00:23,563
כל עוד ישנו אי צדק
...בארץ הזו
5
00:00:24,001 --> 00:00:25,909
אני ואנשיי נילחם
.על מה שנכון
6
00:00:25,944 --> 00:00:27,728
ואנחנו לוקחים מהעשירים
7
00:00:27,898 --> 00:00:29,276
.כדי לתת לעניים
8
00:00:29,522 --> 00:00:31,400
.למען עולם הוגן יותר
9
00:00:31,559 --> 00:00:33,657
לקחתם את הכסף הזה מאנשים
.שלא יכולים להרשות זאת לעצמם
10
00:00:33,692 --> 00:00:34,947
...אז
11
00:00:35,951 --> 00:00:36,973
!ניקח אותו חזרה
12
00:00:42,023 --> 00:00:43,351
.אתם מעטים מאיתנו
13
00:00:45,628 --> 00:00:47,223
?ומה גורם לך לחשוב כך
14
00:00:47,258 --> 00:00:48,500
!תפסו מחסה
15
00:00:56,519 --> 00:00:58,874
,עכשיו... אתם מעטים מאיתנו
16
00:00:59,009 --> 00:01:00,499
,אתם לא חמושים
17
00:01:01,227 --> 00:01:02,946
.אז צאו מכאן
18
00:01:03,407 --> 00:01:05,113
!קדימה, רוצו
19
00:01:05,148 --> 00:01:06,567
!קדימה! קדימה
20
00:01:16,140 --> 00:01:17,172
!חזרנו
21
00:01:21,858 --> 00:01:25,723
עמוק בלב אנגליה
22
00:01:28,315 --> 00:01:32,007
חיה אגדה
23
00:01:32,822 --> 00:01:35,124
- רובין הוד -
24
00:01:38,530 --> 00:01:43,290
תורגם וסונכרן ע"י
Qsubs מצוות Limor EM
25
00:01:56,037 --> 00:01:58,037
# צפייה מהנה #
26
00:01:58,741 --> 00:02:00,820
- פרק 2 -
- מטרה ותוצאה -
27
00:02:01,145 --> 00:02:03,618
- כפר לוקסלי -
אני רוצה שיהיו מוכנים ליציאה-
28
00:02:03,619 --> 00:02:05,283
!באופן מיידי
29
00:02:05,881 --> 00:02:08,704
זקן מדי. הוא יפגוש
.את יוצרו בקרוב
30
00:02:08,964 --> 00:02:11,393
!אנשים כשירים בלבד
31
00:02:16,997 --> 00:02:18,807
.הם הופכים אותם לאסירים
32
00:02:18,972 --> 00:02:20,456
.או עבדים
33
00:02:24,154 --> 00:02:25,301
.גיסבורן
34
00:02:30,508 --> 00:02:33,117
.קייט, הפסיקי
.הם יחפשו בעגלה
35
00:02:33,152 --> 00:02:34,480
.אאבד אותך ואת אחיך
36
00:02:34,515 --> 00:02:36,121
?את רואה מה הם עושים
37
00:02:36,156 --> 00:02:37,964
,אם לא נעביר אותו עכשיו
.הוא ייתפס
38
00:02:38,778 --> 00:02:40,275
.פשוט הישארי בפנים
39
00:02:40,626 --> 00:02:42,474
.אני אוציא את מתיו מכאן
40
00:02:59,679 --> 00:03:01,246
.הנה לחם, כמה שאריות וסכין
41
00:03:01,281 --> 00:03:02,524
אני לא אוהב להשאיר
...אתכן ככה
42
00:03:02,559 --> 00:03:05,941
...מצא לנו מקום טוב יותר
.כן. אני אקרא לכולכם-
43
00:03:07,021 --> 00:03:08,282
?ממהרת
44
00:03:09,571 --> 00:03:11,441
.משלוח לשוק בנוטינגהם
45
00:03:12,334 --> 00:03:13,721
.אני מאחרת
46
00:03:14,622 --> 00:03:15,884
.חפשו
47
00:03:18,696 --> 00:03:20,899
.לא, אין שם כלום
!אין שם כלום
48
00:03:28,437 --> 00:03:30,250
.האנשים האלה סבלו די
49
00:03:30,285 --> 00:03:33,317
ביום מן הימים הם יקומו
.ויהרסו אותך ואת כל דומיך
50
00:03:33,352 --> 00:03:34,771
.דיבורים מסוכנים
51
00:03:35,336 --> 00:03:37,111
.נוציא את זה ממך בכוח בקרוב
52
00:03:37,400 --> 00:03:38,333
.קחו אותו מכאן
53
00:03:38,368 --> 00:03:39,787
,בבקשה, אחי
...הוא כל-כך צעיר
54
00:03:39,822 --> 00:03:42,510
!ניסית להמרות את פי
55
00:03:43,051 --> 00:03:44,170
!הצליפו בה
56
00:03:44,205 --> 00:03:45,317
!מתיו
57
00:03:49,556 --> 00:03:50,699
.טוב
58
00:03:50,734 --> 00:03:52,651
כדאי שתתרגלו
.לקבל הוראות
59
00:03:52,686 --> 00:03:54,880
!תהיו חיילים, כולכם
60
00:03:55,066 --> 00:03:57,165
אז היפרדו לשלום
.ממשפחותיכם
61
00:03:57,344 --> 00:03:58,947
.הביאו אותם לטירה
62
00:04:25,710 --> 00:04:27,265
...אתה רובין הוד
63
00:04:27,466 --> 00:04:30,199
,ולך, גברתי הצעירה
!יש מזל שאת חיה
64
00:04:31,240 --> 00:04:33,042
.את צריכה לומר לי מה קרה
65
00:04:33,400 --> 00:04:35,756
שמעתי את גיסבורן אומר שהם
.לוקחים את הגברים להיות לחיילים
66
00:04:35,791 --> 00:04:38,252
למה השריף צריך
?פתאום עוד צבא
67
00:04:42,197 --> 00:04:45,470
?מי זו
.איזו בחורה שהצלנו-
68
00:04:45,505 --> 00:04:47,425
.קוראים לי קייט
69
00:04:47,904 --> 00:04:50,704
.נחזיר את אחיך, קייט
.אני מבטיח
70
00:04:51,447 --> 00:04:53,404
.כולנו חשבנו שהלכת לתמיד
71
00:04:54,333 --> 00:04:56,553
אחותי הקטנה חושבת
.שרובין הוד הוא סתם מעשיה
72
00:04:56,588 --> 00:04:58,168
.מעשיות הן חשובות
73
00:04:58,347 --> 00:05:00,625
.חזקות מהאמת
.גיבורים נותנים לנו השראה
74
00:05:00,660 --> 00:05:03,333
.טאק תמיד מדבר כך
.פשוט הנהני וחייכי
75
00:05:03,368 --> 00:05:05,519
.קדימה, נעצור אותם בעמק
76
00:05:08,380 --> 00:05:11,454
.אני... מאץ', דרך אגב
77
00:05:12,780 --> 00:05:15,959
.ואל תדאגי, אוודא שידאגו לך
78
00:05:16,147 --> 00:05:20,440
.כלומר, נוודא שידאגו לך
79
00:05:20,475 --> 00:05:22,267
.אני יכולה לדאוג לעצמי
80
00:05:23,349 --> 00:05:26,954
?מה אתה עושה
.שתוק, אלן. פשוט שתוק-
81
00:05:27,234 --> 00:05:29,702
- טירת נוטינגהם -
82
00:05:33,030 --> 00:05:35,091
קום, מקמורו, כלב
.אירי עצלן שכמותך
83
00:05:35,926 --> 00:05:37,223
.החגיגה נגמרה
84
00:05:40,598 --> 00:05:42,872
גיסבורן, היה לי
.מאוד נוח כאן
85
00:05:44,564 --> 00:05:46,481
.בהחלט מאוד נוח
86
00:05:46,625 --> 00:05:48,745
.שאר אנשייך בדרכם
87
00:05:48,913 --> 00:05:51,192
!אמרתי, קום
88
00:05:55,800 --> 00:05:58,527
,אתה יודע, בחור גדול
.אתה מרגיז אותי מאז שהגעתי
89
00:05:58,723 --> 00:06:02,632
מה דעתך ש... ניישב
?את זה בדרך ספורטיבית
90
00:06:04,920 --> 00:06:06,240
.מכה ראשונה
91
00:06:07,873 --> 00:06:09,836
רק החלק הקהה
.של הלהב, כמובן
92
00:06:17,223 --> 00:06:18,840
!למען המטרה
93
00:06:20,937 --> 00:06:25,266
אירלנד למען האירים
.תחת מלך אירי
94
00:06:25,301 --> 00:06:26,792
לעזאזל עם החוקים
.האנגלים שלכם
95
00:06:26,827 --> 00:06:28,112
.אמא שלי הייתה צרפתייה
96
00:06:34,990 --> 00:06:38,034
אני מקווה שהחיילים שהבטחת
.לי לוחמים טובים ממך
97
00:06:38,556 --> 00:06:39,925
.הם די יקרים
98
00:06:51,472 --> 00:06:53,318
.מכה ראשונה, אני חושב
99
00:06:54,424 --> 00:06:56,483
.בטח, אתה כבר מת
100
00:06:58,176 --> 00:07:01,024
אז, גיסבורן מצא
!את יריבו השקול
101
00:07:01,471 --> 00:07:04,618
,אני אוהב את הסגנון שלך
.מקמורו. ערמומי מאוד
102
00:07:04,899 --> 00:07:06,311
?איך הראש שלך
103
00:07:06,613 --> 00:07:09,725
כאילו מאה נפחים הכו על
.הסדן מאחורי העיניים שלי
104
00:07:10,402 --> 00:07:11,920
!איזה לילה
105
00:07:12,231 --> 00:07:15,358
.בהחלט. תרגיש בבית
.גיסבורן
106
00:07:22,640 --> 00:07:25,123
- יער שרווד -
.קדימה, תמשיכו לזוז-
107
00:07:25,158 --> 00:07:27,076
.הישארו בשורה
108
00:07:28,100 --> 00:07:29,891
.תמשיכו לזוז עכשיו
109
00:07:40,901 --> 00:07:41,760
אנחנו תוקפים אותם
?עכשיו, נכון
110
00:07:41,795 --> 00:07:43,189
.לא, חכי לסימן שלו
111
00:07:43,224 --> 00:07:45,492
.היא צודקת, זו ההזדמנות שלנו
.אל תבלבל פזיזות בנאמנות-
112
00:07:45,527 --> 00:07:46,914
!חכו. חכו
!רובין-
113
00:07:46,949 --> 00:07:48,260
.ג'ון
114
00:07:48,447 --> 00:07:50,796
?מה קרה
.צרות-
115
00:07:51,079 --> 00:07:53,359
!היי, בואי הנה
!קייט! עצרי-
116
00:07:53,364 --> 00:07:54,882
?לאן היא הולכת
117
00:07:55,028 --> 00:07:56,161
!קייט
118
00:08:11,894 --> 00:08:13,839
?אתה בסדר? כן
.קדימה, טאק-
119
00:08:14,030 --> 00:08:15,593
קייט, העמדת כאן
.את כולנו בסיכון
120
00:08:15,628 --> 00:08:17,223
.הייתי חייבת להציל את אחי
.כמעט הצלחתי-
121
00:08:17,258 --> 00:08:18,799
.קייט, לא היית צריכה לבוא
.זה מסוכן מדי
122
00:08:18,834 --> 00:08:21,306
.הבאתי עזרה, רובין הוד
123
00:08:23,782 --> 00:08:24,768
!עכשיו
124
00:08:25,195 --> 00:08:27,442
!מקמורו
!צרות-
125
00:08:31,689 --> 00:08:33,499
!לכו אחרי אנשיי ליער
.אני מאחוריכם-
126
00:08:33,600 --> 00:08:35,071
!אל תוך היער
127
00:08:35,866 --> 00:08:37,605
!מתיו! מתיו
128
00:08:44,134 --> 00:08:45,372
,אתם
129
00:08:46,051 --> 00:08:48,022
!אתם שייכים לי עכשיו
130
00:08:48,529 --> 00:08:51,009
,תילחמו היטב למטרתי
131
00:08:51,044 --> 00:08:54,113
וחלקכם אולי יחיו
.לראות שוב את הבית
132
00:08:54,304 --> 00:08:57,092
.אם תתנגדו לי, תמותו
133
00:08:58,368 --> 00:09:00,739
.טוב שבאנו לפגוש את הבחורים
134
00:09:00,774 --> 00:09:05,375
אנשי השריף לא בדיוק
.שמרו על ההשקעה שלי
135
00:09:05,410 --> 00:09:06,893
.עבודה מעולה, כולכם
136
00:09:06,928 --> 00:09:08,028
...כעת
137
00:09:08,063 --> 00:09:09,897
!קחו אותם מכאן
.הנה-
138
00:09:10,582 --> 00:09:12,860
קח את זה
.כדי שלא יזהו אותך
139
00:09:13,634 --> 00:09:14,687
.תודה
140
00:09:17,731 --> 00:09:19,019
!הודות לך רובין בידם
141
00:09:19,054 --> 00:09:21,321
באמת חשבת שתוכלי
?להציל את אחיך לבדך
142
00:09:22,291 --> 00:09:24,911
.תראה, זו הייתה גם אשמתי
...נכנסתי מהר מדי
143
00:09:25,459 --> 00:09:27,382
?אז מי היו צבועי הפנים
144
00:09:27,747 --> 00:09:30,263
.הם צצו משום מקום
.קלטים. לוחמים-
145
00:09:30,298 --> 00:09:32,838
טכניקת קרב המבוססת
.על הפתעה וכוח פיזי
146
00:09:32,881 --> 00:09:35,577
אם הם עובדים עם השריף
.אנחנו צריכים תוכנית חזקה
147
00:09:35,612 --> 00:09:38,531
!חכה רגע, טאק
?מי החליט שאתה אחראי
148
00:09:39,870 --> 00:09:41,306
מישהו צריך להוביל
.בהעדרו של רובין
149
00:09:41,341 --> 00:09:42,555
אני לא רואה סיבה
...שאתה תוביל
150
00:09:42,590 --> 00:09:43,315
מה, לדעתך אתה צריך להוביל
151
00:09:43,350 --> 00:09:45,498
אחרי המפגן הפזיז שלך
.מוקדם יותר? -עצרו
152
00:09:46,039 --> 00:09:47,420
?איפה הבחורה
153
00:09:51,113 --> 00:09:53,639
בואו נמצא אותה לפני שתעמיד
.את עצמה ואת רובין בסכנה
154
00:09:54,773 --> 00:09:58,044
מי שלא יהיו שתקפו את החיילים
.שלך, ידעו מה הם עושים
155
00:09:58,079 --> 00:10:00,929
כמעט הצליחו לשחרר
.את המגויסים שלי
156
00:10:01,460 --> 00:10:03,797
...רובין הוד. חתיכת
157
00:10:03,832 --> 00:10:05,913
.יתוש קטן ומציק
158
00:10:06,599 --> 00:10:08,951
,הזזת אותו הצידה
.כל הכבוד, טוב מאוד
159
00:10:10,767 --> 00:10:12,652
?איפה הכסף שלי
160
00:10:12,787 --> 00:10:14,919
.לפחות הגברים התאמנו
161
00:10:15,054 --> 00:10:16,988
.חסך לי תרגיל חרבות היום
162
00:10:17,890 --> 00:10:19,868
.זה התפקיד שלך, אח קטן
163
00:10:19,903 --> 00:10:22,982
,הגברים מחפשים בך מנהיגות
.ואת רק שותה ומשחק כל היום
164
00:10:23,807 --> 00:10:25,776
.כן, כן, טוב
165
00:10:26,097 --> 00:10:28,702
צריך לשמור על
.הרעב שלהם למטרה
166
00:10:29,108 --> 00:10:30,947
...למלך הבא של אירלנד
167
00:10:31,299 --> 00:10:32,679
.אחי
168
00:10:33,317 --> 00:10:35,804
לא לוקחים את המטרה
!בקלות ראש, ילד
169
00:10:35,839 --> 00:10:38,533
...רבותיי
.זו מטרה מקודשת-
170
00:10:38,668 --> 00:10:40,246
?רבותיי
171
00:10:40,281 --> 00:10:41,663
...זמן ומקום
172
00:10:45,280 --> 00:10:46,228
.כסף
173
00:10:47,320 --> 00:10:49,056
.החיילים שלך אצלך
174
00:10:49,363 --> 00:10:51,682
,אתה משחק משחק מסוכן
?לא כך, שריף
175
00:10:51,717 --> 00:10:54,793
מספק לאויביו של
.הנסיך ג'ון חיילים
176
00:11:01,292 --> 00:11:03,835
...אני יודע על שניכם הכל
177
00:11:03,870 --> 00:11:05,541
.אין לכם בני ברית
178
00:11:05,897 --> 00:11:08,639
זה הסיכוי האחרון שלכם
,להשיג כוח באירלנד
179
00:11:08,674 --> 00:11:10,212
.ושניכם יודעים זאת
180
00:11:10,247 --> 00:11:14,203
אז אנחנו חותמים
?את העסקה, או לא
181
00:11:14,351 --> 00:11:18,205
נחליף כסף באנשים ברגע שנהיה
.בטוחים על החוף, כמתוכנן
182
00:11:18,378 --> 00:11:19,925
.לא לפני כן
183
00:11:24,153 --> 00:11:27,378
אני רוצה את שני הליצנים האלה
.בחוץ לפני שמישהו ידע שהם כאן
184
00:11:27,413 --> 00:11:30,600
מפחד שהנסיך ג'ון יגלה
?שאתה מספק חיילים לאויביו
185
00:11:31,273 --> 00:11:35,115
?למה שהוא יגלה
186
00:11:35,853 --> 00:11:38,541
הנסיך ג'ון יקבל את כספי
.החסות שלו, הוא מוכרח
187
00:11:38,576 --> 00:11:40,962
ואין חשיבות למקום
.ממנו הוא הגיע
188
00:11:41,129 --> 00:11:43,165
?זה אמור להפחיד אותי
189
00:11:43,729 --> 00:11:45,161
.תראה אותך
190
00:11:45,162 --> 00:11:47,185
.התוכניות שלך הרוסות
191
00:11:47,220 --> 00:11:49,982
האבירים השחורים פורקו והם
נאלצים לקנות חיבת נסיך
192
00:11:50,017 --> 00:11:52,042
.שיעדיף לראות אותך מת
193
00:11:52,760 --> 00:11:54,691
?למה שאפחד ממך
194
00:11:55,449 --> 00:11:56,692
...כי
195
00:11:59,047 --> 00:12:01,576
!אני השריף של נוטינגהם
196
00:12:03,700 --> 00:12:05,510
היית צריך לברוח
.כשעוד הייתה לך הזדמנות
197
00:12:06,087 --> 00:12:07,825
.אני בורח, כולנו בורחים
198
00:12:07,860 --> 00:12:10,342
יש כאן גברים מכל כפר
.במרחק של 50 ק"מ
199
00:12:10,377 --> 00:12:12,001
.לעולם לא תציל את כולנו
200
00:12:13,632 --> 00:12:15,394
.עדיין יש לי את זה
201
00:12:16,020 --> 00:12:17,045
...בוא הנה
202
00:12:19,170 --> 00:12:20,390
.טוב
203
00:12:20,706 --> 00:12:22,964
.חלקכם מלוקסלי מכירים אותי
204
00:12:22,999 --> 00:12:24,875
.השאר יודעים מה אני עושה
205
00:12:25,569 --> 00:12:26,837
יש לנו הזדמנות
אחת לעשות זאת
206
00:12:26,872 --> 00:12:29,043
ואנחנו חייבים להיות
.מוכנים לקחת אותה
207
00:12:29,655 --> 00:12:32,037
למען הכפרים שלכם
.ולמען משפחותיכם
208
00:12:32,420 --> 00:12:33,845
?תעמדו איתי ותילחמו
209
00:12:33,880 --> 00:12:35,074
.כן
210
00:12:39,722 --> 00:12:40,823
.הנה היא
211
00:12:47,998 --> 00:12:50,148
.היא מנסה להיכנס עם המשרתים
212
00:12:55,494 --> 00:12:56,831
!היא הצליחה
213
00:12:57,415 --> 00:12:59,964
.מדהים
.יש יותר מדי שומרים-
214
00:12:59,999 --> 00:13:02,491
.אז נניח מלכודת ביער
215
00:13:03,594 --> 00:13:05,817
כדי להגיע לחוף, הם יצטרכו
.לקחת את האסירים דרך הגיא
216
00:13:05,852 --> 00:13:07,978
זה הסיכוי הטוב
.ביותר שלנו לתקוף
217
00:13:08,058 --> 00:13:10,951
.אני לא עוזב את רובין
.או את קייט-
218
00:13:10,986 --> 00:13:12,514
או אותה. -הישאר
,'אם אתה רוצה, מאץ
219
00:13:12,549 --> 00:13:14,435
אבל אל תצפה מאיתנו
.לחזור ולהציל אותך
220
00:13:15,449 --> 00:13:16,674
.קדימה
221
00:13:16,847 --> 00:13:18,144
.קדימה
222
00:13:18,179 --> 00:13:19,361
.לך
223
00:13:27,146 --> 00:13:28,175
!את
224
00:13:28,380 --> 00:13:29,629
!תפסו אותה
225
00:13:29,760 --> 00:13:31,032
!בואי הנה
226
00:13:34,427 --> 00:13:37,917
.את הופכת למטרד
.עשה לי מה שאתה רוצה-
227
00:13:38,126 --> 00:13:40,211
.אני לא מפחדת ממך
?באמת-
228
00:13:40,379 --> 00:13:42,873
?אבל מה לגבי האח היקר שלך
229
00:13:43,760 --> 00:13:46,017
.מצאו את אחיה ותלו אותו
230
00:13:46,317 --> 00:13:47,134
.אתה לא יכול לעשות זאת
231
00:13:47,169 --> 00:13:49,650
הרגע עשיתי. ודאגו
.שהיא תראה אותו מת
232
00:13:49,685 --> 00:13:51,445
.אנא, הוא לא עשה דבר רע
233
00:13:52,329 --> 00:13:55,636
,הגברים שהבאת
.אני יודעת עליהם משהו
234
00:13:58,707 --> 00:13:59,993
.הם לא היו סתם כפריים
235
00:14:05,167 --> 00:14:06,523
.דברי
236
00:14:07,935 --> 00:14:08,945
?לא תפגע באחי
237
00:14:08,980 --> 00:14:10,792
אני לא חושב שאת
.נמצאת בעמדה למיקוח
238
00:14:10,827 --> 00:14:12,027
?מה לגבי הגברים
239
00:14:14,264 --> 00:14:15,945
...אחד מהם הוא
240
00:14:16,838 --> 00:14:18,136
.הוא רובין הוד
241
00:14:20,267 --> 00:14:23,379
,השורה הראשונה איתי
.תרחיקו את השומרים
242
00:14:23,523 --> 00:14:25,653
השורה השנייה
.תתקוף את השערים
243
00:14:25,688 --> 00:14:28,414
השתמשו בשלשלאות, בכל מה
.שתוכלו למצוא ככלי נשק
244
00:14:28,599 --> 00:14:30,357
.אבל חכו לסימן שלי
245
00:14:34,193 --> 00:14:37,610
.הם לא נראים רבים
.אני נותן לך אותם, טירנן-
246
00:14:37,645 --> 00:14:39,875
.הם שלך לאמן ולהוביל
247
00:14:40,198 --> 00:14:42,794
אתה מצפה ממני להפוך
?איכרים לחיילים
248
00:14:42,936 --> 00:14:44,184
.לא
249
00:14:45,158 --> 00:14:47,661
!הסמל
!שומרים נוספים, עכשיו
250
00:14:48,293 --> 00:14:49,427
!רובין הוד
251
00:14:49,614 --> 00:14:50,721
?מוכנים
252
00:14:50,905 --> 00:14:52,051
.חכו
253
00:14:52,086 --> 00:14:53,084
!עכשיו
254
00:15:00,019 --> 00:15:04,234
,אין להם נשקים, ובכל זאת
.הם נלחמים כאריות על האיש הזה
255
00:15:04,269 --> 00:15:06,140
!נעלו את השערים
256
00:15:09,960 --> 00:15:12,136
!הוד
!רגע. עצרו-
257
00:15:14,805 --> 00:15:16,143
צעד נוסף ואני
.הורג את הבחורה
258
00:15:16,178 --> 00:15:17,259
!קייט
259
00:15:17,592 --> 00:15:18,642
!חכה
260
00:15:19,385 --> 00:15:20,674
!לא, מתיו
261
00:15:21,302 --> 00:15:22,431
!מתיו
262
00:15:24,840 --> 00:15:26,084
?אתה בסדר
263
00:15:26,119 --> 00:15:27,476
...תן לי לעזור לך
264
00:15:30,377 --> 00:15:32,542
.אתה מוקף
.אל תבזבז חיים נוספים
265
00:15:32,577 --> 00:15:34,882
...אני כאן, מתיו
266
00:15:35,051 --> 00:15:35,959
.קייט
267
00:15:36,180 --> 00:15:37,697
...אני כאן
.אני כאן, מתיו
268
00:15:37,698 --> 00:15:39,332
...אני כאן
269
00:15:40,220 --> 00:15:44,546
.אעשה הכל, אעשה מה שתבקש
...בבקשה, עזור לו
270
00:15:45,951 --> 00:15:47,476
.שכב, שכב
271
00:15:47,564 --> 00:15:49,594
,אקח אותך הביתה
.תהיה בסדר
272
00:15:49,629 --> 00:15:51,509
.הכל יהיה בסדר
273
00:15:52,001 --> 00:15:53,875
...מצאי מקום טוב יותר
274
00:15:54,085 --> 00:15:56,623
.ותשמרי על משפחתנו
275
00:15:58,373 --> 00:15:59,622
...זה על כתפייך עכשיו
276
00:16:08,470 --> 00:16:11,433
...מתיו? מתיו? לא
277
00:16:11,628 --> 00:16:14,201
!לא
.תשלם על זה, גיסבורן-
278
00:16:14,711 --> 00:16:16,856
.תוציאו את הבחורה מהטירה
279
00:16:19,052 --> 00:16:20,161
!קדימה
280
00:16:20,308 --> 00:16:22,494
...לא, לא, לא
281
00:16:25,768 --> 00:16:27,166
.התפלל, פורע חוק
282
00:16:27,201 --> 00:16:28,787
!גיסבורן
283
00:16:28,822 --> 00:16:31,534
.תזוז, גיסבורן, ותמות
284
00:16:31,569 --> 00:16:33,301
!דמו יהיה שלי
285
00:16:33,380 --> 00:16:36,642
.אל תהיה כל-כך אנוכי
!רדו ממני, הוא מת עכשיו-
286
00:16:36,677 --> 00:16:38,039
...קדימה
287
00:16:38,527 --> 00:16:43,311
בוודאי לא תרצה לפספס את מותו
?האיטי והכואב של רובין הוד
288
00:16:54,420 --> 00:16:55,254
...היי
289
00:16:55,289 --> 00:16:56,583
.קומי, קומי
290
00:17:01,531 --> 00:17:03,389
.קייט, זה אני
291
00:17:05,055 --> 00:17:06,419
?מה קרה
292
00:17:13,252 --> 00:17:15,378
אנחנו קוראים
."לחדר הזה "הכספת
293
00:17:16,323 --> 00:17:17,853
,דלת אחת
294
00:17:18,038 --> 00:17:22,061
,אלון מוצק, שלושה מנעולים
...אין חלונות, רק
295
00:17:22,925 --> 00:17:25,650
.הרבה אבנים
.אתגר-
296
00:17:25,685 --> 00:17:28,226
.זה החדר האחרון שתראה
297
00:17:29,710 --> 00:17:32,002
היית צריך להרוג אותי
.כשהייתה לך הזדמנות
298
00:17:33,023 --> 00:17:37,245
.אגרום לך לסבול לפני שתמות
?כמו שאתה סובל, גיסבורן-
299
00:17:38,371 --> 00:17:42,163
אתה יכול להרוג אותי מאה פעמים
...אבל הכאב שאתה מרגיש עכשיו
300
00:17:42,557 --> 00:17:45,076
...השנאה, התיעוב העצמי
301
00:17:45,240 --> 00:17:47,022
.לא ייעלמו לעולם
302
00:17:52,415 --> 00:17:54,870
לעולם לא תשנא אותי
!כמו שאתה שונא את עצמך
303
00:17:55,005 --> 00:17:57,287
!הנח את זה
304
00:17:58,205 --> 00:18:00,770
.תמיד כל-כך ממהר
305
00:18:01,589 --> 00:18:05,113
לפעמים אני חושב שאתה
.לא מעריך את שירת הכאב
306
00:18:05,916 --> 00:18:09,485
משהו שרובין הוד
.מעריך, בבירור
307
00:18:11,899 --> 00:18:13,060
...אז
308
00:18:13,085 --> 00:18:17,225
,מה דעתך על מוות בחתכים
.המצאה סרצנית לא נעימה
309
00:18:17,260 --> 00:18:18,396
.כל עוד הוא יומת
310
00:18:29,917 --> 00:18:31,647
.מבקר
311
00:18:31,828 --> 00:18:34,223
לא אלחץ את ידך
.אם לא אכפת לך
312
00:18:35,024 --> 00:18:38,082
.אמרו לי שהיית אציל פעם
313
00:18:38,587 --> 00:18:42,352
,שויתרת על תואר הכבוד שלך
...איבדת את אדמותיך, כל הונך
314
00:18:42,387 --> 00:18:44,641
התושבים סבלו
.דברים נוראיים מכך
315
00:18:44,676 --> 00:18:47,799
אמרו לי שאיבדת
.את האישה שאהבת
316
00:18:50,712 --> 00:18:54,443
?מה אתה רוצה ממני, אירי
317
00:18:54,627 --> 00:18:56,878
.אנחנו אותו הדבר, אתה ואני
318
00:18:57,056 --> 00:18:59,124
.לשנינו יש מטרה
319
00:18:59,717 --> 00:19:01,341
,אבל אתה, רובין
320
00:19:01,520 --> 00:19:03,055
.אתה מעורר השראה באנשים
321
00:19:03,236 --> 00:19:05,556
.ראיתי את זה
.ממש כאן
322
00:19:05,748 --> 00:19:07,181
,אתה מבין
323
00:19:07,390 --> 00:19:10,410
...האנשים שלי, ובכן
324
00:19:10,746 --> 00:19:13,656
אנשיי מדוכאים על ידי
,הנסיך ג'ון הזה כמו אנשייך
325
00:19:13,691 --> 00:19:17,904
ובכל זאת, הם לא יקומו
.לקריאת פין מקמורו
326
00:19:18,484 --> 00:19:19,993
?ואתה רוצה את עזרתי
327
00:19:20,028 --> 00:19:22,695
.אני רוצה שתאחד איתי כוחות
328
00:19:23,267 --> 00:19:25,737
,נוכל ללמוד אחד מהשני
.אתה ואני
329
00:19:25,911 --> 00:19:29,470
יחד נוכל לנפץ את
,הנסיך ג'ון הזה, את השריף
330
00:19:29,626 --> 00:19:31,067
.את כולם
331
00:19:31,279 --> 00:19:33,412
,אעזור לך לשחרר את אנגליה
332
00:19:33,447 --> 00:19:35,472
ואתה תעזור לי
.לשחרר את אירלנד
333
00:19:35,812 --> 00:19:37,498
.נוכל להיות מלכים, שנינו
334
00:19:37,533 --> 00:19:38,567
...כעת
335
00:19:39,048 --> 00:19:40,912
?מה אתה אומר
336
00:19:43,882 --> 00:19:45,670
.לאנגליה כבר יש מלך
337
00:19:50,042 --> 00:19:53,416
.ריצ'ארד. קוראים לו ריצ'ארד
338
00:19:54,096 --> 00:19:55,651
.אני צריך רק לצעוק
339
00:19:56,317 --> 00:19:58,239
.יש שם חצי גדוד
340
00:20:04,825 --> 00:20:07,211
.תחשוב על מה שאמרתי לך
341
00:20:07,395 --> 00:20:09,772
,אולי אתה לא רוצה כתר
342
00:20:09,807 --> 00:20:13,792
,אלא ארץ צודקת והוגנת
.אם זה מה שאתה רוצה
343
00:20:17,600 --> 00:20:20,025
יכול להיות שאני הסיכוי
.האחרון שנותר לך
344
00:20:32,444 --> 00:20:34,907
.תודה רבה לך
345
00:20:36,168 --> 00:20:37,464
אז הם ניסו לברוח בלחימה
346
00:20:37,630 --> 00:20:39,051
.ואז אחיה נהרג
347
00:20:39,220 --> 00:20:41,080
.ואז הייתה מהומה
348
00:20:41,115 --> 00:20:42,380
גיסבורן גילה
,שרובין היה איתם
349
00:20:42,415 --> 00:20:45,005
ועכשיו השריף מחזיק את רובין
.בטירה תחת שמירה כבדה
350
00:20:45,040 --> 00:20:47,260
.טוב. הולכים לנוטינגהם
351
00:20:49,055 --> 00:20:49,936
.נחזור
352
00:20:50,124 --> 00:20:50,975
?מה לגבי גברי הכפר
353
00:20:51,010 --> 00:20:52,530
הם מובילים אותם
!לאירלנד היום
354
00:20:52,565 --> 00:20:54,322
רובין הוא העדיפות
.הראשונה שלנו
355
00:20:54,892 --> 00:20:58,976
אובדן דור שלם של גברים
.יהרוג את כל הכפרים באזור
356
00:21:00,162 --> 00:21:01,803
אתם שמים טובת איש יחיד
?לפי מניעת דבר כזה
357
00:21:01,838 --> 00:21:03,471
,קייט
358
00:21:03,659 --> 00:21:05,747
בני כפר מתים
.בכל רחבי אנגליה
359
00:21:05,782 --> 00:21:08,881
הדבר היחיד שיש להם הוא ניצוץ
.קטן של תקווה הנקרא רובין הוד
360
00:21:09,035 --> 00:21:12,386
הוא חשוב מכל איש
.יחיד, הוא רעיון
361
00:21:12,515 --> 00:21:14,072
משהו שאנשים
.יוכלו להאמין בו
362
00:21:15,366 --> 00:21:17,360
הסגרתי את
.רובין הוד לגיסבורן
363
00:21:19,340 --> 00:21:20,773
?מה עשית
364
00:21:21,085 --> 00:21:22,683
.לא אמרת את זה
365
00:21:22,854 --> 00:21:24,424
.הייתי עושה זאת שוב
366
00:21:24,800 --> 00:21:26,175
.כדי להציל את אחי הקטן
367
00:21:27,566 --> 00:21:29,531
.הוא לא היה מספיק חשוב
368
00:21:29,848 --> 00:21:34,149
הוא היה כפרי פשוט שרצה לגדל
.משפחה ולחיות חיים הגונים
369
00:21:34,450 --> 00:21:36,453
.אני האמנתי בו
370
00:21:37,918 --> 00:21:39,253
.עכשיו הוא מת
371
00:21:41,308 --> 00:21:44,874
ואתם חושבים שהרעיון
...של רובין הוד
372
00:21:45,045 --> 00:21:47,283
?חשוב יותר מהחיים שלו
373
00:21:49,451 --> 00:21:51,106
.אתה מחליאים אותי
374
00:22:30,929 --> 00:22:32,356
.שלום, חבר קטן
375
00:22:34,995 --> 00:22:37,089
?מאיפה באת
376
00:22:43,839 --> 00:22:46,371
יכול להיות שבדיוק
...מצאתי את דרכי החוצה
377
00:22:59,073 --> 00:23:01,334
,רק תסביר לי את זה שוב
?מה אנחנו עומדים לעשות
378
00:23:01,369 --> 00:23:03,879
אנחנו עומדים להבריח
.את רובין הוד החוצה
379
00:23:05,522 --> 00:23:08,087
,זה בטח כל האוויר האנגלי הזה
.כי אתה לא חושב צלול
380
00:23:08,122 --> 00:23:11,428
טירנן, פעם בחייך
תפסיק לחפש דרך קלה
381
00:23:11,463 --> 00:23:13,912
ותראה את מה שעומד
!מול הפנים שלך
382
00:23:15,529 --> 00:23:18,325
רובין הוד אינו
.פורע חוק רגיל
383
00:23:18,360 --> 00:23:21,257
.הוא אחד מאיתנו
.נלחם בעריץ... בשריף
384
00:23:21,292 --> 00:23:23,170
.אמרת לי לעשות את העסקה
385
00:23:24,046 --> 00:23:25,450
.לא היה לנו לאן ללכת
386
00:23:25,485 --> 00:23:28,432
.עכשיו יש לנו
.אל רובין הוד
387
00:23:28,971 --> 00:23:30,012
,תראה
388
00:23:30,034 --> 00:23:33,124
,עם איש כזה לצדנו
.העם האירי שלנו יקום
389
00:23:33,159 --> 00:23:35,284
.הם ילחמו. אני בטוח בכך
390
00:23:37,503 --> 00:23:39,648
.איבדת את הלהט, אח קטן
391
00:23:39,683 --> 00:23:41,902
.אם הוא היה לך אי פעם
392
00:23:45,851 --> 00:23:47,888
?אתה איתי
393
00:23:54,890 --> 00:23:56,083
!טירנן
394
00:24:14,467 --> 00:24:17,151
.גם ככה לא הייתי עובר שם
395
00:24:18,231 --> 00:24:21,098
.קדימה, רובין
.קדימה, תחשוב
396
00:24:44,511 --> 00:24:46,490
.בבקשה, אלוהים. קדימה
397
00:24:50,904 --> 00:24:52,065
?מוכן
398
00:24:53,020 --> 00:24:54,205
...הנה זה בא
399
00:25:04,513 --> 00:25:07,697
!כן, מעולה
400
00:25:17,752 --> 00:25:19,108
!שריפה
401
00:25:20,103 --> 00:25:23,041
!הביאו מים! שריפה
402
00:25:23,176 --> 00:25:25,480
.אתה, תוציא משם את האסיר
403
00:25:25,515 --> 00:25:26,841
!תפתחו
404
00:25:27,179 --> 00:25:30,701
.לא, לא, לא
405
00:25:32,793 --> 00:25:36,341
אני חושש שזכויות היתר שלך
.בטירה שלי בוטלו, ידידי
406
00:25:37,074 --> 00:25:38,525
...טריק ישן
407
00:25:39,161 --> 00:25:40,703
.אבל טוב
408
00:25:42,714 --> 00:25:43,639
?טירנן
409
00:25:43,794 --> 00:25:45,430
.מצטער, אחי
410
00:25:45,785 --> 00:25:48,302
...השריף גרם לי להבין שהבעיה
411
00:25:48,337 --> 00:25:49,955
.היא לא עם המטרה שלנו
412
00:25:49,990 --> 00:25:52,099
.לא, אם כי מאמץ ראוי בהחלט
413
00:25:52,845 --> 00:25:56,057
.אלא עם האיש שמוביל אותה
.טיפש שכמותך-
414
00:25:56,244 --> 00:25:58,651
.מצאתי כאן בן ברית אמיתי
415
00:25:58,686 --> 00:26:02,367
כן, בתמורה למספר
,דברים פעוטים
416
00:26:03,130 --> 00:26:06,322
.מחוז גאלווי, אני מאמין
417
00:26:06,478 --> 00:26:09,454
,אין לך ההיגיון להוביל צבא
.כמובן שלא אומה
418
00:26:10,564 --> 00:26:12,035
.אתה אומר
419
00:26:14,459 --> 00:26:16,129
.אבל הגברים איתי
420
00:26:18,404 --> 00:26:20,618
,לא נדרש הרבה שכנוע
...אבל עם זאת
421
00:26:20,653 --> 00:26:24,367
הצעת להם רק מוות מזהיר
!בשמה של המטרה
422
00:26:32,060 --> 00:26:33,832
...כשאהיה מלך
423
00:26:34,365 --> 00:26:36,282
.הם יתוגמלו היטב
424
00:26:37,501 --> 00:26:38,983
?תעזוב אותי כאן
425
00:26:39,687 --> 00:26:41,085
!טירנן
426
00:26:41,411 --> 00:26:43,986
!אני אחיך! אני המלך שלך
427
00:26:44,021 --> 00:26:46,505
כבלו אותו וזרקו
.אותו שם עם הוד
428
00:26:46,892 --> 00:26:49,001
.הם יכולים למות יחד
?טירנן-
429
00:26:54,371 --> 00:26:58,285
טירנן, חזור לכאן
!והתמודד איתי, ילד
430
00:26:58,477 --> 00:27:00,129
.אל תתאמץ
431
00:27:06,198 --> 00:27:08,680
.אחי הקטן האנוכי והחמדן
432
00:27:09,441 --> 00:27:11,751
עד שהוא ישתעמם
,מהמשחק החדש הזה
433
00:27:11,929 --> 00:27:14,717
הוא יהרוס את הסיכוי האחרון
.שלנו לשחרר את אירלנד
434
00:27:17,281 --> 00:27:19,157
.לא היינו צריכים לבוא לכאן
435
00:27:19,844 --> 00:27:22,064
.מטרתנו שייכת לאנשינו
436
00:27:22,099 --> 00:27:23,716
...לשלכם
437
00:27:23,717 --> 00:27:27,642
לשלכם כבר יש מספיק צרות
.עם השריף הנורא הזה
438
00:27:27,997 --> 00:27:30,184
.אולי נוכל להיות בני ברית
439
00:27:33,323 --> 00:27:34,754
?איך הצלחת
440
00:27:35,397 --> 00:27:37,217
,אתה עזרת לי
441
00:27:37,915 --> 00:27:39,693
.עכשיו אעזור לך
442
00:27:42,814 --> 00:27:45,132
- כפר לוקסלי -
443
00:27:52,719 --> 00:27:54,419
.קייט
444
00:27:54,569 --> 00:27:57,127
.קייט, כל-כך דאגתי
445
00:28:00,580 --> 00:28:01,951
.מתיו
446
00:28:08,207 --> 00:28:09,802
.אני כל-כך מצטערת
447
00:28:11,199 --> 00:28:12,803
.רובין הוד ניסה להציל אותו
448
00:28:12,960 --> 00:28:16,363
אני מקווה שרובין הוד יתלה
.מהגרדום הגבוה בנוטינגהם
449
00:28:16,989 --> 00:28:20,634
.אבל זה לא יחזיר את מתיו
.רובין הוד הוא פורע חוק-
450
00:28:20,669 --> 00:28:22,849
.הוא רק מביא צרות
451
00:28:22,850 --> 00:28:24,222
,הם יחזרו עכשיו
.אנשיו של השריף
452
00:28:24,257 --> 00:28:26,418
.יחזרו כדי להפוך אותנו לדוגמא
453
00:28:26,453 --> 00:28:29,072
זה לא אומר שאנחנו צריכים
.לשבת כאן ולסבול את זה
454
00:28:30,607 --> 00:28:32,625
.דיבורים כאלה מסוכנים
455
00:28:32,753 --> 00:28:35,286
!זה מה שהרג את אחיך
456
00:28:36,567 --> 00:28:38,478
...קדימה, תמשיכו לזוז
457
00:28:38,513 --> 00:28:41,015
...איזה יום נפלא
458
00:28:41,566 --> 00:28:44,343
.להוצאה להורג
459
00:28:45,172 --> 00:28:47,177
,זה מסע ארוך
.עלינו לעזוב עכשיו
460
00:28:47,212 --> 00:28:51,511
כן, אבל בוודאי נישאר
.כדי לראות את ההוצאות להורג
461
00:28:51,758 --> 00:28:53,081
.לא
462
00:28:53,451 --> 00:28:56,336
.אבל אלו רובין הוד ופין
463
00:28:56,371 --> 00:28:57,995
,שריף
464
00:28:58,865 --> 00:29:01,466
.לא אראה את אחי מת
465
00:29:01,627 --> 00:29:03,913
נעזוב עכשיו או
.שהעסקה מבוטלת
466
00:29:06,826 --> 00:29:08,065
.בסדר גמור
467
00:29:09,264 --> 00:29:10,815
.זו אשמתי
468
00:29:13,013 --> 00:29:15,430
מתיו מת בניסיון
.להציל אותי מידי גיסבורן
469
00:29:15,783 --> 00:29:17,281
?מה
470
00:29:20,530 --> 00:29:22,696
,הלכתי אחרי מתיו לבדי
471
00:29:23,470 --> 00:29:25,162
.בלי לחשוב
472
00:29:27,420 --> 00:29:28,834
.אני הבאתי למותו של מתיו
.לא-
473
00:29:28,869 --> 00:29:30,398
.אם לא הייתי כל-כך טיפשה
474
00:29:30,433 --> 00:29:32,701
לא. רובין הוד הרג את אחיך
475
00:29:32,736 --> 00:29:35,770
עם הדיבורים שלו על
.מלחמה למען עתיד טוב יותר
476
00:29:37,000 --> 00:29:38,369
.את טועה
477
00:29:40,846 --> 00:29:43,263
.האנשים האלה מאמינים בו
478
00:29:44,228 --> 00:29:46,442
.ומתיו האמין בו
479
00:29:48,156 --> 00:29:50,467
.זו סיבה מספיק טובה לעזור
?לאן את הולכת-
480
00:29:50,502 --> 00:29:53,279
.קייט, רובין הוד הוא פושע
481
00:29:53,625 --> 00:29:56,082
,קייט, בבקשה
.סופך יהיה כמו אחיך
482
00:29:59,235 --> 00:30:01,310
אני לא עושה זאת
.למען רובין הוד
483
00:30:01,833 --> 00:30:03,565
.אני עושה זאת למען מתיו
484
00:30:08,411 --> 00:30:09,727
.אני רוצה לראות את הוד מת
485
00:30:11,495 --> 00:30:13,578
?לא הבהרתי את עצמי
486
00:30:13,613 --> 00:30:16,076
אין כסף עד שהמגויסים
.יהיו בחוף
487
00:30:16,111 --> 00:30:19,363
.קודם חסות. הוד אחר כך
.אני אשיג את מבוקשי-
488
00:30:20,444 --> 00:30:22,366
אצפה בו מת ואז אביא
,את ראשו אליך בדרך
489
00:30:22,401 --> 00:30:24,558
ותוכל לשלוח אותו עם
.הכסף אל הנסיך ג'ון
490
00:30:29,450 --> 00:30:30,658
.כן
491
00:30:32,281 --> 00:30:33,790
טוב מאוד, זה ימצא
.חן בעיני הנסיך ג'ון
492
00:30:33,825 --> 00:30:36,163
הוא יכול להשוויץ בראש
.בחדר השלל שלו
493
00:30:37,869 --> 00:30:39,549
,אולי אתן לך את מבוקשך
494
00:30:39,584 --> 00:30:42,390
אבל אם אפילו תחשוב
,על להמרות שוב את פי
495
00:30:42,741 --> 00:30:45,165
.ראשך יהיה בדרכו ללונדון
496
00:30:50,740 --> 00:30:52,103
!צאו
497
00:31:06,706 --> 00:31:07,563
!עכברים
498
00:31:07,598 --> 00:31:09,738
!פין, עזוב אותו
499
00:31:09,928 --> 00:31:11,377
!אני שונא עכברים
500
00:31:11,553 --> 00:31:13,225
,תעזור לי להזיז את זה
.קדימה
501
00:31:14,317 --> 00:31:16,586
.זה נראה לי יציב למדי
...כן-
502
00:31:17,128 --> 00:31:19,048
.בוא נגלה
503
00:31:20,751 --> 00:31:22,632
.אני מרגיש רוח
504
00:31:23,132 --> 00:31:24,237
.קדימה
505
00:31:32,313 --> 00:31:34,276
.אי אפשר להשתמש בשער המזרחי
506
00:31:34,621 --> 00:31:35,764
.יותר מדי שומרים
507
00:31:35,799 --> 00:31:36,996
.גם במערבי
508
00:31:38,060 --> 00:31:39,943
?להסתער על חומת הירי
?מה-
509
00:31:40,121 --> 00:31:42,767
.אני צוחק. צוחק
510
00:31:52,209 --> 00:31:54,390
אני יודעת שזו אשמתי
.שרובין הוד נתפס
511
00:31:56,247 --> 00:31:57,432
...אז
512
00:31:57,548 --> 00:31:59,800
אני רוצה לעזור לכם
,להציל את אנשי הכפר
513
00:31:59,801 --> 00:32:01,230
.הפעם
514
00:32:02,144 --> 00:32:04,046
אני לא רוצה
.שמתיו ימות לשווא
515
00:32:05,717 --> 00:32:08,070
.כנראה שאתה המנהיג, טאק
516
00:32:08,988 --> 00:32:10,466
,אם זה הייתי אני
517
00:32:10,982 --> 00:32:13,025
.אני חושב שהיא לוחמת טובה
518
00:32:13,601 --> 00:32:15,931
.והיא נכנסה לטירה פעם
519
00:32:20,236 --> 00:32:22,034
.את מקבלת הוראות ממני
520
00:32:22,069 --> 00:32:24,763
,אם תיכנסי לבד
.נשאיר אותך מאחור
521
00:32:32,353 --> 00:32:35,311
וודא שהמוציא להורג מוכן
.והכן סוסים
522
00:32:35,346 --> 00:32:37,961
נצטרף לשריף ברגע
.שרובין הוד יהיה מת
523
00:32:45,534 --> 00:32:47,041
.תעלת ניקוז
524
00:32:47,697 --> 00:32:48,705
.זו היציאה שלנו
525
00:32:48,940 --> 00:32:52,095
?נצא מכאן
!זה בלתי אפשרי
526
00:32:58,404 --> 00:32:59,979
.פתח את הדלת
527
00:33:29,443 --> 00:33:31,149
...קדימה
528
00:33:31,439 --> 00:33:32,886
!קדימה
529
00:33:41,388 --> 00:33:43,546
!הם ברחו
!אתה, חכה שם
530
00:33:43,581 --> 00:33:45,105
!השאר, חפשו בטירה
531
00:33:45,140 --> 00:33:46,224
!מצאו אותם
532
00:33:49,666 --> 00:33:51,208
,פין
533
00:33:51,672 --> 00:33:53,804
אני חושב שזו עלולה
.להיות דרכנו החוצה
534
00:34:08,771 --> 00:34:10,563
?פין
?מה-
535
00:34:10,726 --> 00:34:12,350
.יש לנו בעיה
536
00:34:20,449 --> 00:34:22,029
.תביא לי את השלשלת
?למה-
537
00:34:22,064 --> 00:34:23,456
!פשוט תביא לי אותה
538
00:34:36,536 --> 00:34:38,037
.תפוס את הרגל שלי
539
00:35:34,949 --> 00:35:36,521
!רובין
!'מאץ-
540
00:35:36,556 --> 00:35:37,917
!שם
!שומרים-
541
00:35:41,074 --> 00:35:42,952
!שם! תפסו אותם
542
00:36:02,553 --> 00:36:03,477
.איתי
543
00:36:04,858 --> 00:36:06,076
.תחזיק את זה
544
00:36:07,954 --> 00:36:10,471
?אתה בטוח לגבי זה
.אני מקווה-
545
00:36:15,065 --> 00:36:16,448
?מוכן
546
00:36:16,583 --> 00:36:17,801
!עכשיו
547
00:36:22,459 --> 00:36:23,610
!הוד
548
00:36:24,665 --> 00:36:27,217
!הוד
549
00:36:27,842 --> 00:36:32,000
!היי, רובין, אנחנו עפים
550
00:36:49,141 --> 00:36:50,470
!ג'ון, תפסו את הצדדים
551
00:36:55,242 --> 00:36:58,816
?איפה הגברים מהכפר
.בדרך. יש לנו סוסים-
552
00:36:59,015 --> 00:37:00,647
?חזרת
.כדי להציל את גברי הכפר-
553
00:37:00,682 --> 00:37:02,745
אם זה אומר לעזור
...לך קודם, אז
554
00:37:02,892 --> 00:37:04,917
.אני שמח שעזרת
!קדימה
555
00:37:06,255 --> 00:37:08,460
- דרך החוף -
556
00:37:13,604 --> 00:37:15,182
!רובין הוד ופין ברחו
557
00:37:15,217 --> 00:37:16,766
.הם באים אחריך
.עוד אנשים בדרכם לכאן
558
00:37:17,022 --> 00:37:18,597
?נתת לאחי לברוח
559
00:37:18,767 --> 00:37:20,576
הוא לא ינוח עד
!שירדוף וישיג אותי
560
00:37:21,833 --> 00:37:23,389
!אנחנו תחת מתקפה
561
00:37:26,130 --> 00:37:27,852
!זה הוד! תפסו מחסה
562
00:37:34,315 --> 00:37:36,648
.מהר, שניכם
.קחו את הכסף, קדימה
563
00:37:38,479 --> 00:37:41,901
?לאן הוא הולך עם הכסף שלי
!לך אחריו, גיסבורן
564
00:37:49,886 --> 00:37:51,055
!הם בכל מקום
565
00:37:51,090 --> 00:37:53,545
!לסגת, חכו לתגבורת
566
00:37:54,056 --> 00:37:55,361
!זוזו
567
00:37:56,029 --> 00:37:58,969
מאץ', אלן, תחזיקו כאן
.את השריף ואת גיסבורן
568
00:37:59,004 --> 00:38:00,730
.השאר אחרי טירנן, קדימה
569
00:38:02,994 --> 00:38:04,878
,קדימה, קדימה
.מהר, לכו
570
00:38:04,900 --> 00:38:06,746
.אל תוך היער, קדימה
571
00:38:08,740 --> 00:38:10,131
!קדימה! מהרו
572
00:38:14,206 --> 00:38:16,352
.בטח, אתה כבר מת
573
00:38:18,410 --> 00:38:20,956
אפרד ממך לשלום
.עכשיו, רובין הוד
574
00:38:22,565 --> 00:38:25,731
,כשאהיה המלך של אירלנד
575
00:38:26,112 --> 00:38:28,774
תמיד יהיה לך
.מקום בחצר שלי
576
00:38:28,809 --> 00:38:30,645
.זה בסדר
577
00:38:30,680 --> 00:38:32,312
.יש לנו קרב משלנו כאן
578
00:38:33,264 --> 00:38:36,437
?מה לגבי אחיך
.הוא לא אח שלי-
579
00:38:36,472 --> 00:38:37,840
,כבר לא
580
00:38:38,402 --> 00:38:40,791
.אבל הוא יקבל משפט הוגן
581
00:38:40,963 --> 00:38:43,058
,קדימה, ג'ון
!תן לאיש את הכסף שלו
582
00:38:43,233 --> 00:38:44,201
.בטח
583
00:38:44,661 --> 00:38:46,604
.אני לא באמת זקוק לכולו
584
00:38:48,566 --> 00:38:50,261
...לאנשיך
585
00:38:50,791 --> 00:38:52,603
.למשפחותיהם
586
00:38:53,047 --> 00:38:55,030
.נשאר הרבה כדי להקים צבא
587
00:38:55,180 --> 00:38:57,829
קבוצה קטנה של
,אנשים מאוד מחויבים
588
00:38:58,541 --> 00:39:01,243
.שווה יותר מצבא של עבדים
589
00:39:01,278 --> 00:39:03,042
.בהצלחה, ידידי
590
00:39:05,255 --> 00:39:07,214
,והשתמש בכסף בחוכמה
591
00:39:08,058 --> 00:39:09,365
.אנחנו נעשה זאת
592
00:39:23,196 --> 00:39:24,755
.המשמר של הנסיך ג'ון
593
00:39:26,919 --> 00:39:28,641
הם רוצים את
.הכסף שלהם, גיסבורן
594
00:39:29,168 --> 00:39:31,796
?אז מה אנחנו עושים
?"אנחנו"-
595
00:39:32,734 --> 00:39:34,534
אתה חושב ששוב אהיה אחראי
596
00:39:34,569 --> 00:39:37,592
על היהירות
?והיכולת הלקויה שלך
597
00:39:38,553 --> 00:39:40,467
.אתה לא רציני
.הנח את זה-
598
00:39:40,627 --> 00:39:44,385
.לא, גיסבורן
.הפעם אתה תשלם את חובי
599
00:39:44,420 --> 00:39:45,894
.רבותיי, טוב לראות אתכם
600
00:39:46,736 --> 00:39:49,409
,חכמים מאוד, צבעים מקסימים
.מדים הדוקים, מצוין
601
00:39:49,444 --> 00:39:52,847
,שינוי קטן בתוכנית
.אין כספי חסות
602
00:39:52,882 --> 00:39:53,863
?מה
603
00:39:53,898 --> 00:39:55,996
אבל גיסבורן התנדב
ללכת אתכם
604
00:39:56,031 --> 00:39:58,488
כדי להסביר לנסיך ג'ון
.למה לא, באופן אישי
605
00:39:58,523 --> 00:40:00,888
!לא, אדוני, בבקשה
.זה מוות בטוח
606
00:40:01,224 --> 00:40:02,359
!רדו ממני
607
00:40:04,061 --> 00:40:05,110
...ובכן
608
00:40:05,271 --> 00:40:08,546
אין לדעת. אולי תתפוס את
.הנסיך ג'ון במצב רוח טוב
609
00:40:08,728 --> 00:40:10,224
.הוא כולו שלכם
610
00:40:10,522 --> 00:40:12,149
.לא אשכח את זה
611
00:40:12,694 --> 00:40:15,025
.אחזור בשבילך
612
00:40:15,520 --> 00:40:16,889
!רדו
613
00:40:17,497 --> 00:40:18,864
!רדו ממני
614
00:40:29,306 --> 00:40:32,060
,אחד אחד, רבותיי
.בסדר? כולכם תקבלו
615
00:40:35,327 --> 00:40:36,761
...קייט
616
00:40:37,637 --> 00:40:38,901
.קייט
617
00:40:42,396 --> 00:40:44,087
.רק רציתי להודות לך
618
00:40:45,406 --> 00:40:47,080
ואני כל-כך מצטער
.על מה שקרה לאחיך
619
00:40:47,115 --> 00:40:50,084
...אם הייתי יכול לשנות משהו
.אמרתי שאעזור לכם הפעם-
620
00:40:51,500 --> 00:40:53,318
.אבל אחי מת
621
00:40:53,934 --> 00:40:55,379
ואנשים ימשיכו למות
622
00:40:55,414 --> 00:40:57,554
בעוד אתה נותן להם
.תקוות שווא לחיים טובים יותר
623
00:40:57,589 --> 00:40:59,005
.קייט, חכי
624
00:41:01,140 --> 00:41:03,612
אני מתכוון להפוך את
.התקוות האלו למציאות
625
00:41:04,796 --> 00:41:06,533
.זה מאוחר מדי בשביל מתיו
626
00:41:09,456 --> 00:41:11,858
שילמתי את חובי
,על שהסגרתי אותך
627
00:41:12,030 --> 00:41:13,498
.למענו
628
00:41:16,180 --> 00:41:18,443
אני לא רוצה לראות
.אותך יותר לעולם
629
00:41:22,897 --> 00:41:24,573
?זו קייט
630
00:41:25,616 --> 00:41:26,924
?לאן היא הולכת
631
00:41:27,113 --> 00:41:29,261
.היא הולכת הביתה אל משפחתה
632
00:41:31,418 --> 00:41:32,911
.אכזבתי אותה
633
00:41:33,211 --> 00:41:35,568
אתה לא יכול לצפות
.לזכות בכל נפש, רובין
634
00:41:35,953 --> 00:41:37,710
.או לב כה מלא בצער
635
00:41:37,745 --> 00:41:39,239
.תן לה להתאבל
636
00:41:39,400 --> 00:41:42,926
האבל יהפוך לכעס ואז
.היא תהיה מוכנה להילחם
637
00:41:45,098 --> 00:41:48,403
כמו שהאנשים כאן
.מוכנים להילחם
638
00:41:50,366 --> 00:41:53,727
.זהו לב הצבא שלנו
.הם רק זקוקים למנהיג
639
00:42:02,362 --> 00:42:03,938
...ידידיי
640
00:42:06,020 --> 00:42:09,176
שמרו על פרופיל נמוך כאן
.עד שיהיה בטוח לחזור לכפריכם
641
00:42:09,642 --> 00:42:11,563
.אתם אנשים חשודים
642
00:42:11,564 --> 00:42:12,634
,אבל אני נשבע לכם
643
00:42:12,669 --> 00:42:16,453
אות הקלון שעליכם יהפוך
.לאות כבוד ביום מן הימים
644
00:42:17,477 --> 00:42:19,905
...והאמינו לי כשאני אומר
645
00:42:20,370 --> 00:42:25,198
שקרב היום בו השריף יואשם
.על מה שעשה לכם ולכפרים שלכם
646
00:42:26,555 --> 00:42:30,446
וביום הזה, אני
.ואנשיי נקרא לכם
647
00:42:31,021 --> 00:42:33,459
.נקרא לכוחכם
648
00:42:33,968 --> 00:42:36,527
.נקרא לאומץ לבכם
649
00:42:36,859 --> 00:42:39,154
נקרא לאהבה שיש
לכם אל משפחותיכם
650
00:42:39,189 --> 00:42:41,285
...לעמוד איתנו ולהילחם
651
00:42:41,803 --> 00:42:45,410
ונפיל את הרוע הלא צודק
.שמזהם את הארץ הזו
652
00:42:47,227 --> 00:42:50,405
?אתם איתי
!כן-
653
00:42:57,531 --> 00:43:02,382
תורגם וסונכרן ע"י
Qsubs מצוות Limor EM