1 00:00:14,851 --> 00:00:16,466 ...שמי הוא רובין הוד 2 00:00:16,802 --> 00:00:19,179 !וזהו מארב 3 00:00:19,341 --> 00:00:21,193 ...כל עוד אנשים רעבים 4 00:00:21,925 --> 00:00:23,563 כל עוד ישנו אי צדק ...בארץ הזו 5 00:00:24,001 --> 00:00:25,909 אני ואנשיי נילחם .על מה שנכון 6 00:00:25,944 --> 00:00:27,728 ואנחנו לוקחים מהעשירים 7 00:00:27,898 --> 00:00:29,276 .כדי לתת לעניים 8 00:00:29,522 --> 00:00:31,400 .למען עולם הוגן יותר 9 00:00:31,559 --> 00:00:33,657 לקחתם את הכסף הזה מאנשים .שלא יכולים להרשות זאת לעצמם 10 00:00:33,692 --> 00:00:34,947 ...אז 11 00:00:35,951 --> 00:00:36,973 !ניקח אותו חזרה 12 00:00:42,023 --> 00:00:43,351 .אתם מעטים מאיתנו 13 00:00:45,628 --> 00:00:47,223 ?ומה גורם לך לחשוב כך 14 00:00:47,258 --> 00:00:48,500 !תפסו מחסה 15 00:00:56,519 --> 00:00:58,874 ,עכשיו... אתם מעטים מאיתנו 16 00:00:59,009 --> 00:01:00,499 ,אתם לא חמושים 17 00:01:01,227 --> 00:01:02,946 .אז צאו מכאן 18 00:01:03,407 --> 00:01:05,113 !קדימה, רוצו 19 00:01:05,148 --> 00:01:06,567 !קדימה! קדימה 20 00:01:16,140 --> 00:01:17,172 !חזרנו 21 00:01:21,858 --> 00:01:25,723 עמוק בלב אנגליה 22 00:01:28,315 --> 00:01:32,007 חיה אגדה 23 00:01:32,822 --> 00:01:35,124 - רובין הוד - 24 00:01:38,530 --> 00:01:43,290 תורגם וסונכרן ע"י Qsubs מצוות Limor EM 25 00:01:56,037 --> 00:01:58,037 # צפייה מהנה # 26 00:01:58,741 --> 00:02:00,820 - פרק 2 - - מטרה ותוצאה - 27 00:02:01,145 --> 00:02:03,618 - כפר לוקסלי - אני רוצה שיהיו מוכנים ליציאה- 28 00:02:03,619 --> 00:02:05,283 !באופן מיידי 29 00:02:05,881 --> 00:02:08,704 זקן מדי. הוא יפגוש .את יוצרו בקרוב 30 00:02:08,964 --> 00:02:11,393 !אנשים כשירים בלבד 31 00:02:16,997 --> 00:02:18,807 .הם הופכים אותם לאסירים 32 00:02:18,972 --> 00:02:20,456 .או עבדים 33 00:02:24,154 --> 00:02:25,301 .גיסבורן 34 00:02:30,508 --> 00:02:33,117 .קייט, הפסיקי .הם יחפשו בעגלה 35 00:02:33,152 --> 00:02:34,480 .אאבד אותך ואת אחיך 36 00:02:34,515 --> 00:02:36,121 ?את רואה מה הם עושים 37 00:02:36,156 --> 00:02:37,964 ,אם לא נעביר אותו עכשיו .הוא ייתפס 38 00:02:38,778 --> 00:02:40,275 .פשוט הישארי בפנים 39 00:02:40,626 --> 00:02:42,474 .אני אוציא את מתיו מכאן 40 00:02:59,679 --> 00:03:01,246 .הנה לחם, כמה שאריות וסכין 41 00:03:01,281 --> 00:03:02,524 אני לא אוהב להשאיר ...אתכן ככה 42 00:03:02,559 --> 00:03:05,941 ...מצא לנו מקום טוב יותר .כן. אני אקרא לכולכם- 43 00:03:07,021 --> 00:03:08,282 ?ממהרת 44 00:03:09,571 --> 00:03:11,441 .משלוח לשוק בנוטינגהם 45 00:03:12,334 --> 00:03:13,721 .אני מאחרת 46 00:03:14,622 --> 00:03:15,884 .חפשו 47 00:03:18,696 --> 00:03:20,899 .לא, אין שם כלום !אין שם כלום 48 00:03:28,437 --> 00:03:30,250 .האנשים האלה סבלו די 49 00:03:30,285 --> 00:03:33,317 ביום מן הימים הם יקומו .ויהרסו אותך ואת כל דומיך 50 00:03:33,352 --> 00:03:34,771 .דיבורים מסוכנים 51 00:03:35,336 --> 00:03:37,111 .נוציא את זה ממך בכוח בקרוב 52 00:03:37,400 --> 00:03:38,333 .קחו אותו מכאן 53 00:03:38,368 --> 00:03:39,787 ,בבקשה, אחי ...הוא כל-כך צעיר 54 00:03:39,822 --> 00:03:42,510 !ניסית להמרות את פי 55 00:03:43,051 --> 00:03:44,170 !הצליפו בה 56 00:03:44,205 --> 00:03:45,317 !מתיו 57 00:03:49,556 --> 00:03:50,699 .טוב 58 00:03:50,734 --> 00:03:52,651 כדאי שתתרגלו .לקבל הוראות 59 00:03:52,686 --> 00:03:54,880 !תהיו חיילים, כולכם 60 00:03:55,066 --> 00:03:57,165 אז היפרדו לשלום .ממשפחותיכם 61 00:03:57,344 --> 00:03:58,947 .הביאו אותם לטירה 62 00:04:25,710 --> 00:04:27,265 ...אתה רובין הוד 63 00:04:27,466 --> 00:04:30,199 ,ולך, גברתי הצעירה !יש מזל שאת חיה 64 00:04:31,240 --> 00:04:33,042 .את צריכה לומר לי מה קרה 65 00:04:33,400 --> 00:04:35,756 שמעתי את גיסבורן אומר שהם .לוקחים את הגברים להיות לחיילים 66 00:04:35,791 --> 00:04:38,252 למה השריף צריך ?פתאום עוד צבא 67 00:04:42,197 --> 00:04:45,470 ?מי זו .איזו בחורה שהצלנו- 68 00:04:45,505 --> 00:04:47,425 .קוראים לי קייט 69 00:04:47,904 --> 00:04:50,704 .נחזיר את אחיך, קייט .אני מבטיח 70 00:04:51,447 --> 00:04:53,404 .כולנו חשבנו שהלכת לתמיד 71 00:04:54,333 --> 00:04:56,553 אחותי הקטנה חושבת .שרובין הוד הוא סתם מעשיה 72 00:04:56,588 --> 00:04:58,168 .מעשיות הן חשובות 73 00:04:58,347 --> 00:05:00,625 .חזקות מהאמת .גיבורים נותנים לנו השראה 74 00:05:00,660 --> 00:05:03,333 .טאק תמיד מדבר כך .פשוט הנהני וחייכי 75 00:05:03,368 --> 00:05:05,519 .קדימה, נעצור אותם בעמק 76 00:05:08,380 --> 00:05:11,454 .אני... מאץ', דרך אגב 77 00:05:12,780 --> 00:05:15,959 .ואל תדאגי, אוודא שידאגו לך 78 00:05:16,147 --> 00:05:20,440 .כלומר, נוודא שידאגו לך 79 00:05:20,475 --> 00:05:22,267 .אני יכולה לדאוג לעצמי 80 00:05:23,349 --> 00:05:26,954 ?מה אתה עושה .שתוק, אלן. פשוט שתוק- 81 00:05:27,234 --> 00:05:29,702 - טירת נוטינגהם - 82 00:05:33,030 --> 00:05:35,091 קום, מקמורו, כלב .אירי עצלן שכמותך 83 00:05:35,926 --> 00:05:37,223 .החגיגה נגמרה 84 00:05:40,598 --> 00:05:42,872 גיסבורן, היה לי .מאוד נוח כאן 85 00:05:44,564 --> 00:05:46,481 .בהחלט מאוד נוח 86 00:05:46,625 --> 00:05:48,745 .שאר אנשייך בדרכם 87 00:05:48,913 --> 00:05:51,192 !אמרתי, קום 88 00:05:55,800 --> 00:05:58,527 ,אתה יודע, בחור גדול .אתה מרגיז אותי מאז שהגעתי 89 00:05:58,723 --> 00:06:02,632 מה דעתך ש... ניישב ?את זה בדרך ספורטיבית 90 00:06:04,920 --> 00:06:06,240 .מכה ראשונה 91 00:06:07,873 --> 00:06:09,836 רק החלק הקהה .של הלהב, כמובן 92 00:06:17,223 --> 00:06:18,840 !למען המטרה 93 00:06:20,937 --> 00:06:25,266 אירלנד למען האירים .תחת מלך אירי 94 00:06:25,301 --> 00:06:26,792 לעזאזל עם החוקים .האנגלים שלכם 95 00:06:26,827 --> 00:06:28,112 .אמא שלי הייתה צרפתייה 96 00:06:34,990 --> 00:06:38,034 אני מקווה שהחיילים שהבטחת .לי לוחמים טובים ממך 97 00:06:38,556 --> 00:06:39,925 .הם די יקרים 98 00:06:51,472 --> 00:06:53,318 .מכה ראשונה, אני חושב 99 00:06:54,424 --> 00:06:56,483 .בטח, אתה כבר מת 100 00:06:58,176 --> 00:07:01,024 אז, גיסבורן מצא !את יריבו השקול 101 00:07:01,471 --> 00:07:04,618 ,אני אוהב את הסגנון שלך .מקמורו. ערמומי מאוד 102 00:07:04,899 --> 00:07:06,311 ?איך הראש שלך 103 00:07:06,613 --> 00:07:09,725 כאילו מאה נפחים הכו על .הסדן מאחורי העיניים שלי 104 00:07:10,402 --> 00:07:11,920 !איזה לילה 105 00:07:12,231 --> 00:07:15,358 .בהחלט. תרגיש בבית .גיסבורן 106 00:07:22,640 --> 00:07:25,123 - יער שרווד - .קדימה, תמשיכו לזוז- 107 00:07:25,158 --> 00:07:27,076 .הישארו בשורה 108 00:07:28,100 --> 00:07:29,891 .תמשיכו לזוז עכשיו 109 00:07:40,901 --> 00:07:41,760 אנחנו תוקפים אותם ?עכשיו, נכון 110 00:07:41,795 --> 00:07:43,189 .לא, חכי לסימן שלו 111 00:07:43,224 --> 00:07:45,492 .היא צודקת, זו ההזדמנות שלנו .אל תבלבל פזיזות בנאמנות- 112 00:07:45,527 --> 00:07:46,914 !חכו. חכו !רובין- 113 00:07:46,949 --> 00:07:48,260 .ג'ון 114 00:07:48,447 --> 00:07:50,796 ?מה קרה .צרות- 115 00:07:51,079 --> 00:07:53,359 !היי, בואי הנה !קייט! עצרי- 116 00:07:53,364 --> 00:07:54,882 ?לאן היא הולכת 117 00:07:55,028 --> 00:07:56,161 !קייט 118 00:08:11,894 --> 00:08:13,839 ?אתה בסדר? כן .קדימה, טאק- 119 00:08:14,030 --> 00:08:15,593 קייט, העמדת כאן .את כולנו בסיכון 120 00:08:15,628 --> 00:08:17,223 .הייתי חייבת להציל את אחי .כמעט הצלחתי- 121 00:08:17,258 --> 00:08:18,799 .קייט, לא היית צריכה לבוא .זה מסוכן מדי 122 00:08:18,834 --> 00:08:21,306 .הבאתי עזרה, רובין הוד 123 00:08:23,782 --> 00:08:24,768 !עכשיו 124 00:08:25,195 --> 00:08:27,442 !מקמורו !צרות- 125 00:08:31,689 --> 00:08:33,499 !לכו אחרי אנשיי ליער .אני מאחוריכם- 126 00:08:33,600 --> 00:08:35,071 !אל תוך היער 127 00:08:35,866 --> 00:08:37,605 !מתיו! מתיו 128 00:08:44,134 --> 00:08:45,372 ,אתם 129 00:08:46,051 --> 00:08:48,022 !אתם שייכים לי עכשיו 130 00:08:48,529 --> 00:08:51,009 ,תילחמו היטב למטרתי 131 00:08:51,044 --> 00:08:54,113 וחלקכם אולי יחיו .לראות שוב את הבית 132 00:08:54,304 --> 00:08:57,092 .אם תתנגדו לי, תמותו 133 00:08:58,368 --> 00:09:00,739 .טוב שבאנו לפגוש את הבחורים 134 00:09:00,774 --> 00:09:05,375 אנשי השריף לא בדיוק .שמרו על ההשקעה שלי 135 00:09:05,410 --> 00:09:06,893 .עבודה מעולה, כולכם 136 00:09:06,928 --> 00:09:08,028 ...כעת 137 00:09:08,063 --> 00:09:09,897 !קחו אותם מכאן .הנה- 138 00:09:10,582 --> 00:09:12,860 קח את זה .כדי שלא יזהו אותך 139 00:09:13,634 --> 00:09:14,687 .תודה 140 00:09:17,731 --> 00:09:19,019 !הודות לך רובין בידם 141 00:09:19,054 --> 00:09:21,321 באמת חשבת שתוכלי ?להציל את אחיך לבדך 142 00:09:22,291 --> 00:09:24,911 .תראה, זו הייתה גם אשמתי ...נכנסתי מהר מדי 143 00:09:25,459 --> 00:09:27,382 ?אז מי היו צבועי הפנים 144 00:09:27,747 --> 00:09:30,263 .הם צצו משום מקום .קלטים. לוחמים- 145 00:09:30,298 --> 00:09:32,838 טכניקת קרב המבוססת .על הפתעה וכוח פיזי 146 00:09:32,881 --> 00:09:35,577 אם הם עובדים עם השריף .אנחנו צריכים תוכנית חזקה 147 00:09:35,612 --> 00:09:38,531 !חכה רגע, טאק ?מי החליט שאתה אחראי 148 00:09:39,870 --> 00:09:41,306 מישהו צריך להוביל .בהעדרו של רובין 149 00:09:41,341 --> 00:09:42,555 אני לא רואה סיבה ...שאתה תוביל 150 00:09:42,590 --> 00:09:43,315 מה, לדעתך אתה צריך להוביל 151 00:09:43,350 --> 00:09:45,498 אחרי המפגן הפזיז שלך .מוקדם יותר? -עצרו 152 00:09:46,039 --> 00:09:47,420 ?איפה הבחורה 153 00:09:51,113 --> 00:09:53,639 בואו נמצא אותה לפני שתעמיד .את עצמה ואת רובין בסכנה 154 00:09:54,773 --> 00:09:58,044 מי שלא יהיו שתקפו את החיילים .שלך, ידעו מה הם עושים 155 00:09:58,079 --> 00:10:00,929 כמעט הצליחו לשחרר .את המגויסים שלי 156 00:10:01,460 --> 00:10:03,797 ...רובין הוד. חתיכת 157 00:10:03,832 --> 00:10:05,913 .יתוש קטן ומציק 158 00:10:06,599 --> 00:10:08,951 ,הזזת אותו הצידה .כל הכבוד, טוב מאוד 159 00:10:10,767 --> 00:10:12,652 ?איפה הכסף שלי 160 00:10:12,787 --> 00:10:14,919 .לפחות הגברים התאמנו 161 00:10:15,054 --> 00:10:16,988 .חסך לי תרגיל חרבות היום 162 00:10:17,890 --> 00:10:19,868 .זה התפקיד שלך, אח קטן 163 00:10:19,903 --> 00:10:22,982 ,הגברים מחפשים בך מנהיגות .ואת רק שותה ומשחק כל היום 164 00:10:23,807 --> 00:10:25,776 .כן, כן, טוב 165 00:10:26,097 --> 00:10:28,702 צריך לשמור על .הרעב שלהם למטרה 166 00:10:29,108 --> 00:10:30,947 ...למלך הבא של אירלנד 167 00:10:31,299 --> 00:10:32,679 .אחי 168 00:10:33,317 --> 00:10:35,804 לא לוקחים את המטרה !בקלות ראש, ילד 169 00:10:35,839 --> 00:10:38,533 ...רבותיי .זו מטרה מקודשת- 170 00:10:38,668 --> 00:10:40,246 ?רבותיי 171 00:10:40,281 --> 00:10:41,663 ...זמן ומקום 172 00:10:45,280 --> 00:10:46,228 .כסף 173 00:10:47,320 --> 00:10:49,056 .החיילים שלך אצלך 174 00:10:49,363 --> 00:10:51,682 ,אתה משחק משחק מסוכן ?לא כך, שריף 175 00:10:51,717 --> 00:10:54,793 מספק לאויביו של .הנסיך ג'ון חיילים 176 00:11:01,292 --> 00:11:03,835 ...אני יודע על שניכם הכל 177 00:11:03,870 --> 00:11:05,541 .אין לכם בני ברית 178 00:11:05,897 --> 00:11:08,639 זה הסיכוי האחרון שלכם ,להשיג כוח באירלנד 179 00:11:08,674 --> 00:11:10,212 .ושניכם יודעים זאת 180 00:11:10,247 --> 00:11:14,203 אז אנחנו חותמים ?את העסקה, או לא 181 00:11:14,351 --> 00:11:18,205 נחליף כסף באנשים ברגע שנהיה .בטוחים על החוף, כמתוכנן 182 00:11:18,378 --> 00:11:19,925 .לא לפני כן 183 00:11:24,153 --> 00:11:27,378 אני רוצה את שני הליצנים האלה .בחוץ לפני שמישהו ידע שהם כאן 184 00:11:27,413 --> 00:11:30,600 מפחד שהנסיך ג'ון יגלה ?שאתה מספק חיילים לאויביו 185 00:11:31,273 --> 00:11:35,115 ?למה שהוא יגלה 186 00:11:35,853 --> 00:11:38,541 הנסיך ג'ון יקבל את כספי .החסות שלו, הוא מוכרח 187 00:11:38,576 --> 00:11:40,962 ואין חשיבות למקום .ממנו הוא הגיע 188 00:11:41,129 --> 00:11:43,165 ?זה אמור להפחיד אותי 189 00:11:43,729 --> 00:11:45,161 .תראה אותך 190 00:11:45,162 --> 00:11:47,185 .התוכניות שלך הרוסות 191 00:11:47,220 --> 00:11:49,982 האבירים השחורים פורקו והם נאלצים לקנות חיבת נסיך 192 00:11:50,017 --> 00:11:52,042 .שיעדיף לראות אותך מת 193 00:11:52,760 --> 00:11:54,691 ?למה שאפחד ממך 194 00:11:55,449 --> 00:11:56,692 ...כי 195 00:11:59,047 --> 00:12:01,576 !אני השריף של נוטינגהם 196 00:12:03,700 --> 00:12:05,510 היית צריך לברוח .כשעוד הייתה לך הזדמנות 197 00:12:06,087 --> 00:12:07,825 .אני בורח, כולנו בורחים 198 00:12:07,860 --> 00:12:10,342 יש כאן גברים מכל כפר .במרחק של 50 ק"מ 199 00:12:10,377 --> 00:12:12,001 .לעולם לא תציל את כולנו 200 00:12:13,632 --> 00:12:15,394 .עדיין יש לי את זה 201 00:12:16,020 --> 00:12:17,045 ...בוא הנה 202 00:12:19,170 --> 00:12:20,390 .טוב 203 00:12:20,706 --> 00:12:22,964 .חלקכם מלוקסלי מכירים אותי 204 00:12:22,999 --> 00:12:24,875 .השאר יודעים מה אני עושה 205 00:12:25,569 --> 00:12:26,837 יש לנו הזדמנות אחת לעשות זאת 206 00:12:26,872 --> 00:12:29,043 ואנחנו חייבים להיות .מוכנים לקחת אותה 207 00:12:29,655 --> 00:12:32,037 למען הכפרים שלכם .ולמען משפחותיכם 208 00:12:32,420 --> 00:12:33,845 ?תעמדו איתי ותילחמו 209 00:12:33,880 --> 00:12:35,074 .כן 210 00:12:39,722 --> 00:12:40,823 .הנה היא 211 00:12:47,998 --> 00:12:50,148 .היא מנסה להיכנס עם המשרתים 212 00:12:55,494 --> 00:12:56,831 !היא הצליחה 213 00:12:57,415 --> 00:12:59,964 .מדהים .יש יותר מדי שומרים- 214 00:12:59,999 --> 00:13:02,491 .אז נניח מלכודת ביער 215 00:13:03,594 --> 00:13:05,817 כדי להגיע לחוף, הם יצטרכו .לקחת את האסירים דרך הגיא 216 00:13:05,852 --> 00:13:07,978 זה הסיכוי הטוב .ביותר שלנו לתקוף 217 00:13:08,058 --> 00:13:10,951 .אני לא עוזב את רובין .או את קייט- 218 00:13:10,986 --> 00:13:12,514 או אותה. -הישאר ,'אם אתה רוצה, מאץ 219 00:13:12,549 --> 00:13:14,435 אבל אל תצפה מאיתנו .לחזור ולהציל אותך 220 00:13:15,449 --> 00:13:16,674 .קדימה 221 00:13:16,847 --> 00:13:18,144 .קדימה 222 00:13:18,179 --> 00:13:19,361 .לך 223 00:13:27,146 --> 00:13:28,175 !את 224 00:13:28,380 --> 00:13:29,629 !תפסו אותה 225 00:13:29,760 --> 00:13:31,032 !בואי הנה 226 00:13:34,427 --> 00:13:37,917 .את הופכת למטרד .עשה לי מה שאתה רוצה- 227 00:13:38,126 --> 00:13:40,211 .אני לא מפחדת ממך ?באמת- 228 00:13:40,379 --> 00:13:42,873 ?אבל מה לגבי האח היקר שלך 229 00:13:43,760 --> 00:13:46,017 .מצאו את אחיה ותלו אותו 230 00:13:46,317 --> 00:13:47,134 .אתה לא יכול לעשות זאת 231 00:13:47,169 --> 00:13:49,650 הרגע עשיתי. ודאגו .שהיא תראה אותו מת 232 00:13:49,685 --> 00:13:51,445 .אנא, הוא לא עשה דבר רע 233 00:13:52,329 --> 00:13:55,636 ,הגברים שהבאת .אני יודעת עליהם משהו 234 00:13:58,707 --> 00:13:59,993 .הם לא היו סתם כפריים 235 00:14:05,167 --> 00:14:06,523 .דברי 236 00:14:07,935 --> 00:14:08,945 ?לא תפגע באחי 237 00:14:08,980 --> 00:14:10,792 אני לא חושב שאת .נמצאת בעמדה למיקוח 238 00:14:10,827 --> 00:14:12,027 ?מה לגבי הגברים 239 00:14:14,264 --> 00:14:15,945 ...אחד מהם הוא 240 00:14:16,838 --> 00:14:18,136 .הוא רובין הוד 241 00:14:20,267 --> 00:14:23,379 ,השורה הראשונה איתי .תרחיקו את השומרים 242 00:14:23,523 --> 00:14:25,653 השורה השנייה .תתקוף את השערים 243 00:14:25,688 --> 00:14:28,414 השתמשו בשלשלאות, בכל מה .שתוכלו למצוא ככלי נשק 244 00:14:28,599 --> 00:14:30,357 .אבל חכו לסימן שלי 245 00:14:34,193 --> 00:14:37,610 .הם לא נראים רבים .אני נותן לך אותם, טירנן- 246 00:14:37,645 --> 00:14:39,875 .הם שלך לאמן ולהוביל 247 00:14:40,198 --> 00:14:42,794 אתה מצפה ממני להפוך ?איכרים לחיילים 248 00:14:42,936 --> 00:14:44,184 .לא 249 00:14:45,158 --> 00:14:47,661 !הסמל !שומרים נוספים, עכשיו 250 00:14:48,293 --> 00:14:49,427 !רובין הוד 251 00:14:49,614 --> 00:14:50,721 ?מוכנים 252 00:14:50,905 --> 00:14:52,051 .חכו 253 00:14:52,086 --> 00:14:53,084 !עכשיו 254 00:15:00,019 --> 00:15:04,234 ,אין להם נשקים, ובכל זאת .הם נלחמים כאריות על האיש הזה 255 00:15:04,269 --> 00:15:06,140 !נעלו את השערים 256 00:15:09,960 --> 00:15:12,136 !הוד !רגע. עצרו- 257 00:15:14,805 --> 00:15:16,143 צעד נוסף ואני .הורג את הבחורה 258 00:15:16,178 --> 00:15:17,259 !קייט 259 00:15:17,592 --> 00:15:18,642 !חכה 260 00:15:19,385 --> 00:15:20,674 !לא, מתיו 261 00:15:21,302 --> 00:15:22,431 !מתיו 262 00:15:24,840 --> 00:15:26,084 ?אתה בסדר 263 00:15:26,119 --> 00:15:27,476 ...תן לי לעזור לך 264 00:15:30,377 --> 00:15:32,542 .אתה מוקף .אל תבזבז חיים נוספים 265 00:15:32,577 --> 00:15:34,882 ...אני כאן, מתיו 266 00:15:35,051 --> 00:15:35,959 .קייט 267 00:15:36,180 --> 00:15:37,697 ...אני כאן .אני כאן, מתיו 268 00:15:37,698 --> 00:15:39,332 ...אני כאן 269 00:15:40,220 --> 00:15:44,546 .אעשה הכל, אעשה מה שתבקש ...בבקשה, עזור לו 270 00:15:45,951 --> 00:15:47,476 .שכב, שכב 271 00:15:47,564 --> 00:15:49,594 ,אקח אותך הביתה .תהיה בסדר 272 00:15:49,629 --> 00:15:51,509 .הכל יהיה בסדר 273 00:15:52,001 --> 00:15:53,875 ...מצאי מקום טוב יותר 274 00:15:54,085 --> 00:15:56,623 .ותשמרי על משפחתנו 275 00:15:58,373 --> 00:15:59,622 ...זה על כתפייך עכשיו 276 00:16:08,470 --> 00:16:11,433 ...מתיו? מתיו? לא 277 00:16:11,628 --> 00:16:14,201 !לא .תשלם על זה, גיסבורן- 278 00:16:14,711 --> 00:16:16,856 .תוציאו את הבחורה מהטירה 279 00:16:19,052 --> 00:16:20,161 !קדימה 280 00:16:20,308 --> 00:16:22,494 ...לא, לא, לא 281 00:16:25,768 --> 00:16:27,166 .התפלל, פורע חוק 282 00:16:27,201 --> 00:16:28,787 !גיסבורן 283 00:16:28,822 --> 00:16:31,534 .תזוז, גיסבורן, ותמות 284 00:16:31,569 --> 00:16:33,301 !דמו יהיה שלי 285 00:16:33,380 --> 00:16:36,642 .אל תהיה כל-כך אנוכי !רדו ממני, הוא מת עכשיו- 286 00:16:36,677 --> 00:16:38,039 ...קדימה 287 00:16:38,527 --> 00:16:43,311 בוודאי לא תרצה לפספס את מותו ?האיטי והכואב של רובין הוד 288 00:16:54,420 --> 00:16:55,254 ...היי 289 00:16:55,289 --> 00:16:56,583 .קומי, קומי 290 00:17:01,531 --> 00:17:03,389 .קייט, זה אני 291 00:17:05,055 --> 00:17:06,419 ?מה קרה 292 00:17:13,252 --> 00:17:15,378 אנחנו קוראים ."לחדר הזה "הכספת 293 00:17:16,323 --> 00:17:17,853 ,דלת אחת 294 00:17:18,038 --> 00:17:22,061 ,אלון מוצק, שלושה מנעולים ...אין חלונות, רק 295 00:17:22,925 --> 00:17:25,650 .הרבה אבנים .אתגר- 296 00:17:25,685 --> 00:17:28,226 .זה החדר האחרון שתראה 297 00:17:29,710 --> 00:17:32,002 היית צריך להרוג אותי .כשהייתה לך הזדמנות 298 00:17:33,023 --> 00:17:37,245 .אגרום לך לסבול לפני שתמות ?כמו שאתה סובל, גיסבורן- 299 00:17:38,371 --> 00:17:42,163 אתה יכול להרוג אותי מאה פעמים ...אבל הכאב שאתה מרגיש עכשיו 300 00:17:42,557 --> 00:17:45,076 ...השנאה, התיעוב העצמי 301 00:17:45,240 --> 00:17:47,022 .לא ייעלמו לעולם 302 00:17:52,415 --> 00:17:54,870 לעולם לא תשנא אותי !כמו שאתה שונא את עצמך 303 00:17:55,005 --> 00:17:57,287 !הנח את זה 304 00:17:58,205 --> 00:18:00,770 .תמיד כל-כך ממהר 305 00:18:01,589 --> 00:18:05,113 לפעמים אני חושב שאתה .לא מעריך את שירת הכאב 306 00:18:05,916 --> 00:18:09,485 משהו שרובין הוד .מעריך, בבירור 307 00:18:11,899 --> 00:18:13,060 ...אז 308 00:18:13,085 --> 00:18:17,225 ,מה דעתך על מוות בחתכים .המצאה סרצנית לא נעימה 309 00:18:17,260 --> 00:18:18,396 .כל עוד הוא יומת 310 00:18:29,917 --> 00:18:31,647 .מבקר 311 00:18:31,828 --> 00:18:34,223 לא אלחץ את ידך .אם לא אכפת לך 312 00:18:35,024 --> 00:18:38,082 .אמרו לי שהיית אציל פעם 313 00:18:38,587 --> 00:18:42,352 ,שויתרת על תואר הכבוד שלך ...איבדת את אדמותיך, כל הונך 314 00:18:42,387 --> 00:18:44,641 התושבים סבלו .דברים נוראיים מכך 315 00:18:44,676 --> 00:18:47,799 אמרו לי שאיבדת .את האישה שאהבת 316 00:18:50,712 --> 00:18:54,443 ?מה אתה רוצה ממני, אירי 317 00:18:54,627 --> 00:18:56,878 .אנחנו אותו הדבר, אתה ואני 318 00:18:57,056 --> 00:18:59,124 .לשנינו יש מטרה 319 00:18:59,717 --> 00:19:01,341 ,אבל אתה, רובין 320 00:19:01,520 --> 00:19:03,055 .אתה מעורר השראה באנשים 321 00:19:03,236 --> 00:19:05,556 .ראיתי את זה .ממש כאן 322 00:19:05,748 --> 00:19:07,181 ,אתה מבין 323 00:19:07,390 --> 00:19:10,410 ...האנשים שלי, ובכן 324 00:19:10,746 --> 00:19:13,656 אנשיי מדוכאים על ידי ,הנסיך ג'ון הזה כמו אנשייך 325 00:19:13,691 --> 00:19:17,904 ובכל זאת, הם לא יקומו .לקריאת פין מקמורו 326 00:19:18,484 --> 00:19:19,993 ?ואתה רוצה את עזרתי 327 00:19:20,028 --> 00:19:22,695 .אני רוצה שתאחד איתי כוחות 328 00:19:23,267 --> 00:19:25,737 ,נוכל ללמוד אחד מהשני .אתה ואני 329 00:19:25,911 --> 00:19:29,470 יחד נוכל לנפץ את ,הנסיך ג'ון הזה, את השריף 330 00:19:29,626 --> 00:19:31,067 .את כולם 331 00:19:31,279 --> 00:19:33,412 ,אעזור לך לשחרר את אנגליה 332 00:19:33,447 --> 00:19:35,472 ואתה תעזור לי .לשחרר את אירלנד 333 00:19:35,812 --> 00:19:37,498 .נוכל להיות מלכים, שנינו 334 00:19:37,533 --> 00:19:38,567 ...כעת 335 00:19:39,048 --> 00:19:40,912 ?מה אתה אומר 336 00:19:43,882 --> 00:19:45,670 .לאנגליה כבר יש מלך 337 00:19:50,042 --> 00:19:53,416 .ריצ'ארד. קוראים לו ריצ'ארד 338 00:19:54,096 --> 00:19:55,651 .אני צריך רק לצעוק 339 00:19:56,317 --> 00:19:58,239 .יש שם חצי גדוד 340 00:20:04,825 --> 00:20:07,211 .תחשוב על מה שאמרתי לך 341 00:20:07,395 --> 00:20:09,772 ,אולי אתה לא רוצה כתר 342 00:20:09,807 --> 00:20:13,792 ,אלא ארץ צודקת והוגנת .אם זה מה שאתה רוצה 343 00:20:17,600 --> 00:20:20,025 יכול להיות שאני הסיכוי .האחרון שנותר לך 344 00:20:32,444 --> 00:20:34,907 .תודה רבה לך 345 00:20:36,168 --> 00:20:37,464 אז הם ניסו לברוח בלחימה 346 00:20:37,630 --> 00:20:39,051 .ואז אחיה נהרג 347 00:20:39,220 --> 00:20:41,080 .ואז הייתה מהומה 348 00:20:41,115 --> 00:20:42,380 גיסבורן גילה ,שרובין היה איתם 349 00:20:42,415 --> 00:20:45,005 ועכשיו השריף מחזיק את רובין .בטירה תחת שמירה כבדה 350 00:20:45,040 --> 00:20:47,260 .טוב. הולכים לנוטינגהם 351 00:20:49,055 --> 00:20:49,936 .נחזור 352 00:20:50,124 --> 00:20:50,975 ?מה לגבי גברי הכפר 353 00:20:51,010 --> 00:20:52,530 הם מובילים אותם !לאירלנד היום 354 00:20:52,565 --> 00:20:54,322 רובין הוא העדיפות .הראשונה שלנו 355 00:20:54,892 --> 00:20:58,976 אובדן דור שלם של גברים .יהרוג את כל הכפרים באזור 356 00:21:00,162 --> 00:21:01,803 אתם שמים טובת איש יחיד ?לפי מניעת דבר כזה 357 00:21:01,838 --> 00:21:03,471 ,קייט 358 00:21:03,659 --> 00:21:05,747 בני כפר מתים .בכל רחבי אנגליה 359 00:21:05,782 --> 00:21:08,881 הדבר היחיד שיש להם הוא ניצוץ .קטן של תקווה הנקרא רובין הוד 360 00:21:09,035 --> 00:21:12,386 הוא חשוב מכל איש .יחיד, הוא רעיון 361 00:21:12,515 --> 00:21:14,072 משהו שאנשים .יוכלו להאמין בו 362 00:21:15,366 --> 00:21:17,360 הסגרתי את .רובין הוד לגיסבורן 363 00:21:19,340 --> 00:21:20,773 ?מה עשית 364 00:21:21,085 --> 00:21:22,683 .לא אמרת את זה 365 00:21:22,854 --> 00:21:24,424 .הייתי עושה זאת שוב 366 00:21:24,800 --> 00:21:26,175 .כדי להציל את אחי הקטן 367 00:21:27,566 --> 00:21:29,531 .הוא לא היה מספיק חשוב 368 00:21:29,848 --> 00:21:34,149 הוא היה כפרי פשוט שרצה לגדל .משפחה ולחיות חיים הגונים 369 00:21:34,450 --> 00:21:36,453 .אני האמנתי בו 370 00:21:37,918 --> 00:21:39,253 .עכשיו הוא מת 371 00:21:41,308 --> 00:21:44,874 ואתם חושבים שהרעיון ...של רובין הוד 372 00:21:45,045 --> 00:21:47,283 ?חשוב יותר מהחיים שלו 373 00:21:49,451 --> 00:21:51,106 .אתה מחליאים אותי 374 00:22:30,929 --> 00:22:32,356 .שלום, חבר קטן 375 00:22:34,995 --> 00:22:37,089 ?מאיפה באת 376 00:22:43,839 --> 00:22:46,371 יכול להיות שבדיוק ...מצאתי את דרכי החוצה 377 00:22:59,073 --> 00:23:01,334 ,רק תסביר לי את זה שוב ?מה אנחנו עומדים לעשות 378 00:23:01,369 --> 00:23:03,879 אנחנו עומדים להבריח .את רובין הוד החוצה 379 00:23:05,522 --> 00:23:08,087 ,זה בטח כל האוויר האנגלי הזה .כי אתה לא חושב צלול 380 00:23:08,122 --> 00:23:11,428 טירנן, פעם בחייך תפסיק לחפש דרך קלה 381 00:23:11,463 --> 00:23:13,912 ותראה את מה שעומד !מול הפנים שלך 382 00:23:15,529 --> 00:23:18,325 רובין הוד אינו .פורע חוק רגיל 383 00:23:18,360 --> 00:23:21,257 .הוא אחד מאיתנו .נלחם בעריץ... בשריף 384 00:23:21,292 --> 00:23:23,170 .אמרת לי לעשות את העסקה 385 00:23:24,046 --> 00:23:25,450 .לא היה לנו לאן ללכת 386 00:23:25,485 --> 00:23:28,432 .עכשיו יש לנו .אל רובין הוד 387 00:23:28,971 --> 00:23:30,012 ,תראה 388 00:23:30,034 --> 00:23:33,124 ,עם איש כזה לצדנו .העם האירי שלנו יקום 389 00:23:33,159 --> 00:23:35,284 .הם ילחמו. אני בטוח בכך 390 00:23:37,503 --> 00:23:39,648 .איבדת את הלהט, אח קטן 391 00:23:39,683 --> 00:23:41,902 .אם הוא היה לך אי פעם 392 00:23:45,851 --> 00:23:47,888 ?אתה איתי 393 00:23:54,890 --> 00:23:56,083 !טירנן 394 00:24:14,467 --> 00:24:17,151 .גם ככה לא הייתי עובר שם 395 00:24:18,231 --> 00:24:21,098 .קדימה, רובין .קדימה, תחשוב 396 00:24:44,511 --> 00:24:46,490 .בבקשה, אלוהים. קדימה 397 00:24:50,904 --> 00:24:52,065 ?מוכן 398 00:24:53,020 --> 00:24:54,205 ...הנה זה בא 399 00:25:04,513 --> 00:25:07,697 !כן, מעולה 400 00:25:17,752 --> 00:25:19,108 !שריפה 401 00:25:20,103 --> 00:25:23,041 !הביאו מים! שריפה 402 00:25:23,176 --> 00:25:25,480 .אתה, תוציא משם את האסיר 403 00:25:25,515 --> 00:25:26,841 !תפתחו 404 00:25:27,179 --> 00:25:30,701 .לא, לא, לא 405 00:25:32,793 --> 00:25:36,341 אני חושש שזכויות היתר שלך .בטירה שלי בוטלו, ידידי 406 00:25:37,074 --> 00:25:38,525 ...טריק ישן 407 00:25:39,161 --> 00:25:40,703 .אבל טוב 408 00:25:42,714 --> 00:25:43,639 ?טירנן 409 00:25:43,794 --> 00:25:45,430 .מצטער, אחי 410 00:25:45,785 --> 00:25:48,302 ...השריף גרם לי להבין שהבעיה 411 00:25:48,337 --> 00:25:49,955 .היא לא עם המטרה שלנו 412 00:25:49,990 --> 00:25:52,099 .לא, אם כי מאמץ ראוי בהחלט 413 00:25:52,845 --> 00:25:56,057 .אלא עם האיש שמוביל אותה .טיפש שכמותך- 414 00:25:56,244 --> 00:25:58,651 .מצאתי כאן בן ברית אמיתי 415 00:25:58,686 --> 00:26:02,367 כן, בתמורה למספר ,דברים פעוטים 416 00:26:03,130 --> 00:26:06,322 .מחוז גאלווי, אני מאמין 417 00:26:06,478 --> 00:26:09,454 ,אין לך ההיגיון להוביל צבא .כמובן שלא אומה 418 00:26:10,564 --> 00:26:12,035 .אתה אומר 419 00:26:14,459 --> 00:26:16,129 .אבל הגברים איתי 420 00:26:18,404 --> 00:26:20,618 ,לא נדרש הרבה שכנוע ...אבל עם זאת 421 00:26:20,653 --> 00:26:24,367 הצעת להם רק מוות מזהיר !בשמה של המטרה 422 00:26:32,060 --> 00:26:33,832 ...כשאהיה מלך 423 00:26:34,365 --> 00:26:36,282 .הם יתוגמלו היטב 424 00:26:37,501 --> 00:26:38,983 ?תעזוב אותי כאן 425 00:26:39,687 --> 00:26:41,085 !טירנן 426 00:26:41,411 --> 00:26:43,986 !אני אחיך! אני המלך שלך 427 00:26:44,021 --> 00:26:46,505 כבלו אותו וזרקו .אותו שם עם הוד 428 00:26:46,892 --> 00:26:49,001 .הם יכולים למות יחד ?טירנן- 429 00:26:54,371 --> 00:26:58,285 טירנן, חזור לכאן !והתמודד איתי, ילד 430 00:26:58,477 --> 00:27:00,129 .אל תתאמץ 431 00:27:06,198 --> 00:27:08,680 .אחי הקטן האנוכי והחמדן 432 00:27:09,441 --> 00:27:11,751 עד שהוא ישתעמם ,מהמשחק החדש הזה 433 00:27:11,929 --> 00:27:14,717 הוא יהרוס את הסיכוי האחרון .שלנו לשחרר את אירלנד 434 00:27:17,281 --> 00:27:19,157 .לא היינו צריכים לבוא לכאן 435 00:27:19,844 --> 00:27:22,064 .מטרתנו שייכת לאנשינו 436 00:27:22,099 --> 00:27:23,716 ...לשלכם 437 00:27:23,717 --> 00:27:27,642 לשלכם כבר יש מספיק צרות .עם השריף הנורא הזה 438 00:27:27,997 --> 00:27:30,184 .אולי נוכל להיות בני ברית 439 00:27:33,323 --> 00:27:34,754 ?איך הצלחת 440 00:27:35,397 --> 00:27:37,217 ,אתה עזרת לי 441 00:27:37,915 --> 00:27:39,693 .עכשיו אעזור לך 442 00:27:42,814 --> 00:27:45,132 - כפר לוקסלי - 443 00:27:52,719 --> 00:27:54,419 .קייט 444 00:27:54,569 --> 00:27:57,127 .קייט, כל-כך דאגתי 445 00:28:00,580 --> 00:28:01,951 .מתיו 446 00:28:08,207 --> 00:28:09,802 .אני כל-כך מצטערת 447 00:28:11,199 --> 00:28:12,803 .רובין הוד ניסה להציל אותו 448 00:28:12,960 --> 00:28:16,363 אני מקווה שרובין הוד יתלה .מהגרדום הגבוה בנוטינגהם 449 00:28:16,989 --> 00:28:20,634 .אבל זה לא יחזיר את מתיו .רובין הוד הוא פורע חוק- 450 00:28:20,669 --> 00:28:22,849 .הוא רק מביא צרות 451 00:28:22,850 --> 00:28:24,222 ,הם יחזרו עכשיו .אנשיו של השריף 452 00:28:24,257 --> 00:28:26,418 .יחזרו כדי להפוך אותנו לדוגמא 453 00:28:26,453 --> 00:28:29,072 זה לא אומר שאנחנו צריכים .לשבת כאן ולסבול את זה 454 00:28:30,607 --> 00:28:32,625 .דיבורים כאלה מסוכנים 455 00:28:32,753 --> 00:28:35,286 !זה מה שהרג את אחיך 456 00:28:36,567 --> 00:28:38,478 ...קדימה, תמשיכו לזוז 457 00:28:38,513 --> 00:28:41,015 ...איזה יום נפלא 458 00:28:41,566 --> 00:28:44,343 .להוצאה להורג 459 00:28:45,172 --> 00:28:47,177 ,זה מסע ארוך .עלינו לעזוב עכשיו 460 00:28:47,212 --> 00:28:51,511 כן, אבל בוודאי נישאר .כדי לראות את ההוצאות להורג 461 00:28:51,758 --> 00:28:53,081 .לא 462 00:28:53,451 --> 00:28:56,336 .אבל אלו רובין הוד ופין 463 00:28:56,371 --> 00:28:57,995 ,שריף 464 00:28:58,865 --> 00:29:01,466 .לא אראה את אחי מת 465 00:29:01,627 --> 00:29:03,913 נעזוב עכשיו או .שהעסקה מבוטלת 466 00:29:06,826 --> 00:29:08,065 .בסדר גמור 467 00:29:09,264 --> 00:29:10,815 .זו אשמתי 468 00:29:13,013 --> 00:29:15,430 מתיו מת בניסיון .להציל אותי מידי גיסבורן 469 00:29:15,783 --> 00:29:17,281 ?מה 470 00:29:20,530 --> 00:29:22,696 ,הלכתי אחרי מתיו לבדי 471 00:29:23,470 --> 00:29:25,162 .בלי לחשוב 472 00:29:27,420 --> 00:29:28,834 .אני הבאתי למותו של מתיו .לא- 473 00:29:28,869 --> 00:29:30,398 .אם לא הייתי כל-כך טיפשה 474 00:29:30,433 --> 00:29:32,701 לא. רובין הוד הרג את אחיך 475 00:29:32,736 --> 00:29:35,770 עם הדיבורים שלו על .מלחמה למען עתיד טוב יותר 476 00:29:37,000 --> 00:29:38,369 .את טועה 477 00:29:40,846 --> 00:29:43,263 .האנשים האלה מאמינים בו 478 00:29:44,228 --> 00:29:46,442 .ומתיו האמין בו 479 00:29:48,156 --> 00:29:50,467 .זו סיבה מספיק טובה לעזור ?לאן את הולכת- 480 00:29:50,502 --> 00:29:53,279 .קייט, רובין הוד הוא פושע 481 00:29:53,625 --> 00:29:56,082 ,קייט, בבקשה .סופך יהיה כמו אחיך 482 00:29:59,235 --> 00:30:01,310 אני לא עושה זאת .למען רובין הוד 483 00:30:01,833 --> 00:30:03,565 .אני עושה זאת למען מתיו 484 00:30:08,411 --> 00:30:09,727 .אני רוצה לראות את הוד מת 485 00:30:11,495 --> 00:30:13,578 ?לא הבהרתי את עצמי 486 00:30:13,613 --> 00:30:16,076 אין כסף עד שהמגויסים .יהיו בחוף 487 00:30:16,111 --> 00:30:19,363 .קודם חסות. הוד אחר כך .אני אשיג את מבוקשי- 488 00:30:20,444 --> 00:30:22,366 אצפה בו מת ואז אביא ,את ראשו אליך בדרך 489 00:30:22,401 --> 00:30:24,558 ותוכל לשלוח אותו עם .הכסף אל הנסיך ג'ון 490 00:30:29,450 --> 00:30:30,658 .כן 491 00:30:32,281 --> 00:30:33,790 טוב מאוד, זה ימצא .חן בעיני הנסיך ג'ון 492 00:30:33,825 --> 00:30:36,163 הוא יכול להשוויץ בראש .בחדר השלל שלו 493 00:30:37,869 --> 00:30:39,549 ,אולי אתן לך את מבוקשך 494 00:30:39,584 --> 00:30:42,390 אבל אם אפילו תחשוב ,על להמרות שוב את פי 495 00:30:42,741 --> 00:30:45,165 .ראשך יהיה בדרכו ללונדון 496 00:30:50,740 --> 00:30:52,103 !צאו 497 00:31:06,706 --> 00:31:07,563 !עכברים 498 00:31:07,598 --> 00:31:09,738 !פין, עזוב אותו 499 00:31:09,928 --> 00:31:11,377 !אני שונא עכברים 500 00:31:11,553 --> 00:31:13,225 ,תעזור לי להזיז את זה .קדימה 501 00:31:14,317 --> 00:31:16,586 .זה נראה לי יציב למדי ...כן- 502 00:31:17,128 --> 00:31:19,048 .בוא נגלה 503 00:31:20,751 --> 00:31:22,632 .אני מרגיש רוח 504 00:31:23,132 --> 00:31:24,237 .קדימה 505 00:31:32,313 --> 00:31:34,276 .אי אפשר להשתמש בשער המזרחי 506 00:31:34,621 --> 00:31:35,764 .יותר מדי שומרים 507 00:31:35,799 --> 00:31:36,996 .גם במערבי 508 00:31:38,060 --> 00:31:39,943 ?להסתער על חומת הירי ?מה- 509 00:31:40,121 --> 00:31:42,767 .אני צוחק. צוחק 510 00:31:52,209 --> 00:31:54,390 אני יודעת שזו אשמתי .שרובין הוד נתפס 511 00:31:56,247 --> 00:31:57,432 ...אז 512 00:31:57,548 --> 00:31:59,800 אני רוצה לעזור לכם ,להציל את אנשי הכפר 513 00:31:59,801 --> 00:32:01,230 .הפעם 514 00:32:02,144 --> 00:32:04,046 אני לא רוצה .שמתיו ימות לשווא 515 00:32:05,717 --> 00:32:08,070 .כנראה שאתה המנהיג, טאק 516 00:32:08,988 --> 00:32:10,466 ,אם זה הייתי אני 517 00:32:10,982 --> 00:32:13,025 .אני חושב שהיא לוחמת טובה 518 00:32:13,601 --> 00:32:15,931 .והיא נכנסה לטירה פעם 519 00:32:20,236 --> 00:32:22,034 .את מקבלת הוראות ממני 520 00:32:22,069 --> 00:32:24,763 ,אם תיכנסי לבד .נשאיר אותך מאחור 521 00:32:32,353 --> 00:32:35,311 וודא שהמוציא להורג מוכן .והכן סוסים 522 00:32:35,346 --> 00:32:37,961 נצטרף לשריף ברגע .שרובין הוד יהיה מת 523 00:32:45,534 --> 00:32:47,041 .תעלת ניקוז 524 00:32:47,697 --> 00:32:48,705 .זו היציאה שלנו 525 00:32:48,940 --> 00:32:52,095 ?נצא מכאן !זה בלתי אפשרי 526 00:32:58,404 --> 00:32:59,979 .פתח את הדלת 527 00:33:29,443 --> 00:33:31,149 ...קדימה 528 00:33:31,439 --> 00:33:32,886 !קדימה 529 00:33:41,388 --> 00:33:43,546 !הם ברחו !אתה, חכה שם 530 00:33:43,581 --> 00:33:45,105 !השאר, חפשו בטירה 531 00:33:45,140 --> 00:33:46,224 !מצאו אותם 532 00:33:49,666 --> 00:33:51,208 ,פין 533 00:33:51,672 --> 00:33:53,804 אני חושב שזו עלולה .להיות דרכנו החוצה 534 00:34:08,771 --> 00:34:10,563 ?פין ?מה- 535 00:34:10,726 --> 00:34:12,350 .יש לנו בעיה 536 00:34:20,449 --> 00:34:22,029 .תביא לי את השלשלת ?למה- 537 00:34:22,064 --> 00:34:23,456 !פשוט תביא לי אותה 538 00:34:36,536 --> 00:34:38,037 .תפוס את הרגל שלי 539 00:35:34,949 --> 00:35:36,521 !רובין !'מאץ- 540 00:35:36,556 --> 00:35:37,917 !שם !שומרים- 541 00:35:41,074 --> 00:35:42,952 !שם! תפסו אותם 542 00:36:02,553 --> 00:36:03,477 .איתי 543 00:36:04,858 --> 00:36:06,076 .תחזיק את זה 544 00:36:07,954 --> 00:36:10,471 ?אתה בטוח לגבי זה .אני מקווה- 545 00:36:15,065 --> 00:36:16,448 ?מוכן 546 00:36:16,583 --> 00:36:17,801 !עכשיו 547 00:36:22,459 --> 00:36:23,610 !הוד 548 00:36:24,665 --> 00:36:27,217 !הוד 549 00:36:27,842 --> 00:36:32,000 !היי, רובין, אנחנו עפים 550 00:36:49,141 --> 00:36:50,470 !ג'ון, תפסו את הצדדים 551 00:36:55,242 --> 00:36:58,816 ?איפה הגברים מהכפר .בדרך. יש לנו סוסים- 552 00:36:59,015 --> 00:37:00,647 ?חזרת .כדי להציל את גברי הכפר- 553 00:37:00,682 --> 00:37:02,745 אם זה אומר לעזור ...לך קודם, אז 554 00:37:02,892 --> 00:37:04,917 .אני שמח שעזרת !קדימה 555 00:37:06,255 --> 00:37:08,460 - דרך החוף - 556 00:37:13,604 --> 00:37:15,182 !רובין הוד ופין ברחו 557 00:37:15,217 --> 00:37:16,766 .הם באים אחריך .עוד אנשים בדרכם לכאן 558 00:37:17,022 --> 00:37:18,597 ?נתת לאחי לברוח 559 00:37:18,767 --> 00:37:20,576 הוא לא ינוח עד !שירדוף וישיג אותי 560 00:37:21,833 --> 00:37:23,389 !אנחנו תחת מתקפה 561 00:37:26,130 --> 00:37:27,852 !זה הוד! תפסו מחסה 562 00:37:34,315 --> 00:37:36,648 .מהר, שניכם .קחו את הכסף, קדימה 563 00:37:38,479 --> 00:37:41,901 ?לאן הוא הולך עם הכסף שלי !לך אחריו, גיסבורן 564 00:37:49,886 --> 00:37:51,055 !הם בכל מקום 565 00:37:51,090 --> 00:37:53,545 !לסגת, חכו לתגבורת 566 00:37:54,056 --> 00:37:55,361 !זוזו 567 00:37:56,029 --> 00:37:58,969 מאץ', אלן, תחזיקו כאן .את השריף ואת גיסבורן 568 00:37:59,004 --> 00:38:00,730 .השאר אחרי טירנן, קדימה 569 00:38:02,994 --> 00:38:04,878 ,קדימה, קדימה .מהר, לכו 570 00:38:04,900 --> 00:38:06,746 .אל תוך היער, קדימה 571 00:38:08,740 --> 00:38:10,131 !קדימה! מהרו 572 00:38:14,206 --> 00:38:16,352 .בטח, אתה כבר מת 573 00:38:18,410 --> 00:38:20,956 אפרד ממך לשלום .עכשיו, רובין הוד 574 00:38:22,565 --> 00:38:25,731 ,כשאהיה המלך של אירלנד 575 00:38:26,112 --> 00:38:28,774 תמיד יהיה לך .מקום בחצר שלי 576 00:38:28,809 --> 00:38:30,645 .זה בסדר 577 00:38:30,680 --> 00:38:32,312 .יש לנו קרב משלנו כאן 578 00:38:33,264 --> 00:38:36,437 ?מה לגבי אחיך .הוא לא אח שלי- 579 00:38:36,472 --> 00:38:37,840 ,כבר לא 580 00:38:38,402 --> 00:38:40,791 .אבל הוא יקבל משפט הוגן 581 00:38:40,963 --> 00:38:43,058 ,קדימה, ג'ון !תן לאיש את הכסף שלו 582 00:38:43,233 --> 00:38:44,201 .בטח 583 00:38:44,661 --> 00:38:46,604 .אני לא באמת זקוק לכולו 584 00:38:48,566 --> 00:38:50,261 ...לאנשיך 585 00:38:50,791 --> 00:38:52,603 .למשפחותיהם 586 00:38:53,047 --> 00:38:55,030 .נשאר הרבה כדי להקים צבא 587 00:38:55,180 --> 00:38:57,829 קבוצה קטנה של ,אנשים מאוד מחויבים 588 00:38:58,541 --> 00:39:01,243 .שווה יותר מצבא של עבדים 589 00:39:01,278 --> 00:39:03,042 .בהצלחה, ידידי 590 00:39:05,255 --> 00:39:07,214 ,והשתמש בכסף בחוכמה 591 00:39:08,058 --> 00:39:09,365 .אנחנו נעשה זאת 592 00:39:23,196 --> 00:39:24,755 .המשמר של הנסיך ג'ון 593 00:39:26,919 --> 00:39:28,641 הם רוצים את .הכסף שלהם, גיסבורן 594 00:39:29,168 --> 00:39:31,796 ?אז מה אנחנו עושים ?"אנחנו"- 595 00:39:32,734 --> 00:39:34,534 אתה חושב ששוב אהיה אחראי 596 00:39:34,569 --> 00:39:37,592 על היהירות ?והיכולת הלקויה שלך 597 00:39:38,553 --> 00:39:40,467 .אתה לא רציני .הנח את זה- 598 00:39:40,627 --> 00:39:44,385 .לא, גיסבורן .הפעם אתה תשלם את חובי 599 00:39:44,420 --> 00:39:45,894 .רבותיי, טוב לראות אתכם 600 00:39:46,736 --> 00:39:49,409 ,חכמים מאוד, צבעים מקסימים .מדים הדוקים, מצוין 601 00:39:49,444 --> 00:39:52,847 ,שינוי קטן בתוכנית .אין כספי חסות 602 00:39:52,882 --> 00:39:53,863 ?מה 603 00:39:53,898 --> 00:39:55,996 אבל גיסבורן התנדב ללכת אתכם 604 00:39:56,031 --> 00:39:58,488 כדי להסביר לנסיך ג'ון .למה לא, באופן אישי 605 00:39:58,523 --> 00:40:00,888 !לא, אדוני, בבקשה .זה מוות בטוח 606 00:40:01,224 --> 00:40:02,359 !רדו ממני 607 00:40:04,061 --> 00:40:05,110 ...ובכן 608 00:40:05,271 --> 00:40:08,546 אין לדעת. אולי תתפוס את .הנסיך ג'ון במצב רוח טוב 609 00:40:08,728 --> 00:40:10,224 .הוא כולו שלכם 610 00:40:10,522 --> 00:40:12,149 .לא אשכח את זה 611 00:40:12,694 --> 00:40:15,025 .אחזור בשבילך 612 00:40:15,520 --> 00:40:16,889 !רדו 613 00:40:17,497 --> 00:40:18,864 !רדו ממני 614 00:40:29,306 --> 00:40:32,060 ,אחד אחד, רבותיי .בסדר? כולכם תקבלו 615 00:40:35,327 --> 00:40:36,761 ...קייט 616 00:40:37,637 --> 00:40:38,901 .קייט 617 00:40:42,396 --> 00:40:44,087 .רק רציתי להודות לך 618 00:40:45,406 --> 00:40:47,080 ואני כל-כך מצטער .על מה שקרה לאחיך 619 00:40:47,115 --> 00:40:50,084 ...אם הייתי יכול לשנות משהו .אמרתי שאעזור לכם הפעם- 620 00:40:51,500 --> 00:40:53,318 .אבל אחי מת 621 00:40:53,934 --> 00:40:55,379 ואנשים ימשיכו למות 622 00:40:55,414 --> 00:40:57,554 בעוד אתה נותן להם .תקוות שווא לחיים טובים יותר 623 00:40:57,589 --> 00:40:59,005 .קייט, חכי 624 00:41:01,140 --> 00:41:03,612 אני מתכוון להפוך את .התקוות האלו למציאות 625 00:41:04,796 --> 00:41:06,533 .זה מאוחר מדי בשביל מתיו 626 00:41:09,456 --> 00:41:11,858 שילמתי את חובי ,על שהסגרתי אותך 627 00:41:12,030 --> 00:41:13,498 .למענו 628 00:41:16,180 --> 00:41:18,443 אני לא רוצה לראות .אותך יותר לעולם 629 00:41:22,897 --> 00:41:24,573 ?זו קייט 630 00:41:25,616 --> 00:41:26,924 ?לאן היא הולכת 631 00:41:27,113 --> 00:41:29,261 .היא הולכת הביתה אל משפחתה 632 00:41:31,418 --> 00:41:32,911 .אכזבתי אותה 633 00:41:33,211 --> 00:41:35,568 אתה לא יכול לצפות .לזכות בכל נפש, רובין 634 00:41:35,953 --> 00:41:37,710 .או לב כה מלא בצער 635 00:41:37,745 --> 00:41:39,239 .תן לה להתאבל 636 00:41:39,400 --> 00:41:42,926 האבל יהפוך לכעס ואז .היא תהיה מוכנה להילחם 637 00:41:45,098 --> 00:41:48,403 כמו שהאנשים כאן .מוכנים להילחם 638 00:41:50,366 --> 00:41:53,727 .זהו לב הצבא שלנו .הם רק זקוקים למנהיג 639 00:42:02,362 --> 00:42:03,938 ...ידידיי 640 00:42:06,020 --> 00:42:09,176 שמרו על פרופיל נמוך כאן .עד שיהיה בטוח לחזור לכפריכם 641 00:42:09,642 --> 00:42:11,563 .אתם אנשים חשודים 642 00:42:11,564 --> 00:42:12,634 ,אבל אני נשבע לכם 643 00:42:12,669 --> 00:42:16,453 אות הקלון שעליכם יהפוך .לאות כבוד ביום מן הימים 644 00:42:17,477 --> 00:42:19,905 ...והאמינו לי כשאני אומר 645 00:42:20,370 --> 00:42:25,198 שקרב היום בו השריף יואשם .על מה שעשה לכם ולכפרים שלכם 646 00:42:26,555 --> 00:42:30,446 וביום הזה, אני .ואנשיי נקרא לכם 647 00:42:31,021 --> 00:42:33,459 .נקרא לכוחכם 648 00:42:33,968 --> 00:42:36,527 .נקרא לאומץ לבכם 649 00:42:36,859 --> 00:42:39,154 נקרא לאהבה שיש לכם אל משפחותיכם 650 00:42:39,189 --> 00:42:41,285 ...לעמוד איתנו ולהילחם 651 00:42:41,803 --> 00:42:45,410 ונפיל את הרוע הלא צודק .שמזהם את הארץ הזו 652 00:42:47,227 --> 00:42:50,405 ?אתם איתי !כן- 653 00:42:57,531 --> 00:43:02,382 תורגם וסונכרן ע"י Qsubs מצוות Limor EM