1
00:01:00,977 --> 00:01:03,502
.את עדיין במינוס 10 -
.אני אנצח אותך יום אחד -

2
00:01:03,680 --> 00:01:05,341
.את מנצחת אותי בכל דבר

3
00:01:05,515 --> 00:01:07,005
תני לי להיות טוב
.במשהו אחד

4
00:01:07,183 --> 00:01:09,151
?אתה מוכן? בטוח -
.קדימה, קדימה, קדימה -

5
00:01:13,423 --> 00:01:15,152
.בסדר, בסדר. הנה

6
00:01:15,692 --> 00:01:18,126
.נקודת המשחק. ריזולי, ריזולי

7
00:01:18,428 --> 00:01:20,191
!קח את הזריקה

8
00:01:20,363 --> 00:01:21,728
!הו

9
00:01:21,898 --> 00:01:23,126
?את בסדר -
.כן -

10
00:01:23,299 --> 00:01:25,790
.לא, לא. תני לראות את זה
.לא, אני בסדר -

11
00:01:25,969 --> 00:01:27,630
?מה -
.לא, זה רע. קדימה -

12
00:01:27,804 --> 00:01:29,738
?זה רע -
.כן, נביא לך קצת קרח -

13
00:01:29,906 --> 00:01:31,965
.תרימי את הראש
.קדימה. קדימה. קדימה

14
00:01:32,142 --> 00:01:33,473
.בסדר -
.רק אל תיגע -

15
00:01:33,643 --> 00:01:35,372
.כן, זה נשבר -
?זה נשבר -

16
00:01:35,545 --> 00:01:36,944
.תני לי לראות. היי. בסדר -
!או! אלוהים -

17
00:01:37,113 --> 00:01:39,013
?למה אתה עושה את זה
.נשים קרח על זה -

18
00:01:39,182 --> 00:01:40,479
.קדימה -
.תזדרז -

19
00:01:40,650 --> 00:01:42,811
.קדימה. תמשיכי ככה. תמשיכי ככה -
.זה למעלה -

20
00:01:42,986 --> 00:01:46,114
.תביא משהו לפני שאמא באה -
.בסדר. הנה, כאן -

21
00:01:46,289 --> 00:01:47,551
.הנה לך -
.תודה

22
00:01:47,857 --> 00:01:49,449
?במגבת הטובה

23
00:01:49,626 --> 00:01:51,719
?מה -
.אה, סליחה -

24
00:01:51,895 --> 00:01:56,161
!הוו! מה קרה? אלוהים

25
00:01:56,332 --> 00:01:59,165
איך אתם תמיד מצליחים
...להפוך את ערב יום ראשון

26
00:01:59,335 --> 00:02:01,735
?לקרקס... כל שבוע

27
00:02:01,938 --> 00:02:03,337
?אני -
.כן, את

28
00:02:03,506 --> 00:02:04,734
.אני עשיתי את זה -
.זה אשמתו -

29
00:02:04,941 --> 00:02:07,000
כן, אני יודעת
.שלא התכוונת לעשות את זה

30
00:02:07,177 --> 00:02:08,235
?אז זו אשמתי

31
00:02:08,444 --> 00:02:10,810
.תראי, אני אומרת לך כל הזמן

32
00:02:10,980 --> 00:02:13,244
.אל תשתוללי ותיאבקי איתו -
.אל תשתוללי ותיאבקי איתו -

33
00:02:16,452 --> 00:02:18,352
.אה, מישהו... אה, בירד

34
00:02:18,521 --> 00:02:20,352
.בירד כל הזמן מתקשר אלייך

35
00:02:20,523 --> 00:02:22,855
?הבלש קרואו

36
00:02:23,026 --> 00:02:25,426
?ענית לטלפון שלי
?למה לא פשוט אמרת לי

37
00:02:25,595 --> 00:02:27,893
...בגלל שכל-כך נהניתם

38
00:02:28,064 --> 00:02:29,656
...שהיה
.ריזולי -

39
00:02:29,833 --> 00:02:32,563
<i>.פרוסט. דברים רעים במערב ברוקסברי
.אני אהיה שם -</i>

40
00:02:33,036 --> 00:02:35,368
אבא וטומי יגיעו
.בכל רגע לארוחה

41
00:02:35,538 --> 00:02:37,165
.אמרתי לך שאני בכוננות

42
00:02:37,340 --> 00:02:41,606
הנה. לא תהיי אטרקטיבית
.עם אף נפוח

43
00:02:42,345 --> 00:02:45,246
אי אפשר לדעת
.במי תתקלי

44
00:02:45,415 --> 00:02:46,575
!אמא -
?מה -

45
00:02:46,749 --> 00:02:51,277
כי אני פוגשת חבר'ה כ"כ נהדרים
.בעבודה. חבל שכולם מתים

46
00:02:51,454 --> 00:02:53,513
.איה. מאוחר יותר, אידיוט -
.אני מצטער -

47
00:02:53,690 --> 00:02:54,850
.לא, אתה לא
.בסדר

48
00:02:55,024 --> 00:02:56,389
.תהני -
.כן, תודה

49
00:02:59,882 --> 00:03:01,289
<i> :ג'יין ריזולי </i>

50
00:03:01,747 --> 00:03:02,880
<i> - אנג'י הרמון - </i>

51
00:03:04,018 --> 00:03:05,340
<i> :מאורה איילס </i>

52
00:03:05,456 --> 00:03:06,990
<i> - סשה אלכסנדר - </i>

53
00:03:08,456 --> 00:03:13,462
<i>:תרגום לעברית
sharonstone</i>

54
00:03:15,592 --> 00:03:18,213
<i> - ריזולי ואיילס - 
 - עונה 1, פרק 1 - </i>

55
00:03:19,020 --> 00:03:21,110
<i> - "תראה אחד, תעשה אחד, תלמד אחד" - </i>

56
00:03:21,584 --> 00:03:23,108
.חדשות על הרצח האכזרי

57
00:03:23,286 --> 00:03:26,585
,רופא בשכונה היוקרתית בלוויו היל
.במערב ברוקסברי

58
00:03:26,756 --> 00:03:29,520
...המומים ומפוחדים, הקורבן הזה

59
00:03:33,062 --> 00:03:35,257
.זו הפתולוגית. לך, לך

60
00:03:35,932 --> 00:03:37,763
,ד"ר איילס
?מה תוכלי לספר לנו על הרצח

61
00:03:37,934 --> 00:03:40,596
תהיה לי בשבילך הצהרה
.מאוחר יותר הערב, קיטי

62
00:03:41,971 --> 00:03:44,439
.בלש -
?מה קורה, דוק -

63
00:03:44,807 --> 00:03:46,468
.ערב טוב, ד"ר איילס
.שלום, קייסי -

64
00:03:46,643 --> 00:03:49,134
,ד"ר מאורה איילס
.הפתולוגית הראשית

65
00:03:52,315 --> 00:03:54,510
.זה יום המזל שלך

66
00:03:54,684 --> 00:03:58,745
לא יכול להגיד את זה מול המצלמה, אבל אנו
."קוראים לד"ר איילס "המלכה של המתים

67
00:03:58,922 --> 00:03:59,980
?מה זה, קרואו

68
00:04:00,456 --> 00:04:01,821
.אלוהים, קחי מיידול

69
00:04:01,991 --> 00:04:03,083
?המפקד הוציא אותך

70
00:04:03,259 --> 00:04:04,624
?מה זה נוגע לך -
.זה התיק שלי -

71
00:04:04,794 --> 00:04:07,354
.ממתי? אני למעלה
.קיבלתי אישור. זוזי

72
00:04:07,563 --> 00:04:10,031
,דיברתי עם המפקד
?זה התיק שלי. איפה פרוסט

73
00:04:10,199 --> 00:04:11,530
.מוציא את ארוחת הצהריים שלו
?איפה עוד

74
00:04:11,701 --> 00:04:13,896
!איכס
.אלוהים -

75
00:04:14,070 --> 00:04:16,868
.הוא היה צריך להישאר בשוד
.ציפורניים גורמות לו להקיא

76
00:04:17,073 --> 00:04:19,769
.הוא מוציא לנו שם רע -
.בחייך. תעזוב אותו -

77
00:04:21,344 --> 00:04:23,335
?אתה בסדר, חבר -
.משהו שאכלתי -

78
00:04:25,848 --> 00:04:27,941
?איפה זירת הפשע -
.תעקבי אחרי האף -

79
00:04:28,117 --> 00:04:29,345
.זה אולי יחזיר כמה זיכרונות

80
00:04:29,519 --> 00:04:31,680
?מה זה אמור להביע -
.את תראי -

81
00:04:31,854 --> 00:04:33,981
.תיהני, ריזולי

82
00:04:37,493 --> 00:04:41,156
?הידיים כואבות -
.כן. יהיה גשום -

83
00:04:41,464 --> 00:04:43,625
.ריזולי. מחלקת רצח 825

84
00:04:45,034 --> 00:04:47,195
?תחזור לעוד, פרוסט

85
00:04:55,578 --> 00:04:57,307
.אה

86
00:04:57,480 --> 00:05:00,415
,אנחנו כבר לא בדרום בוסטון
.דורותי

87
00:05:03,152 --> 00:05:06,383
.קורסאק? חשבתי שאתה בחופשה -
.קיצרתי -

88
00:05:07,190 --> 00:05:08,919
?כ"כ רע

89
00:05:09,125 --> 00:05:10,888
.גרוע יותר

90
00:05:25,408 --> 00:05:27,205
.הו, בנאדם

91
00:05:28,011 --> 00:05:29,239
.עשרה סנטימטרים

92
00:05:29,412 --> 00:05:32,711
ג'יין, אם הסתדרת, אני יכול להתחיל
.לעבור על שאר הבית

93
00:05:32,882 --> 00:05:34,747
.כן, קדימה

94
00:05:37,653 --> 00:05:40,019
עורק הצוואר והעורק הראשי
.נחתכו

95
00:05:40,189 --> 00:05:42,749
.זה מוזר כמה זה מדויק

96
00:05:46,062 --> 00:05:50,123
שבר דקיק בעצם האף
.מעל הסחוס הרוחבי

97
00:05:50,299 --> 00:05:51,459
.זה לא מעוות

98
00:05:51,667 --> 00:05:53,965
.נראה די מעוות בשבילי

99
00:05:54,237 --> 00:05:56,569
?את יכולה לסדר לי את זה

100
00:05:56,906 --> 00:05:59,238
,את לא יכולה לעשות משהו בטוח
?כמו יוגה

101
00:05:59,742 --> 00:06:01,801
.זה אולי יכאב קצת -
.אוקיי -

102
00:06:02,879 --> 00:06:05,814
.ממ. בסדר

103
00:06:06,249 --> 00:06:08,547
?אוו! קצת -
שימי על זה קרח -

104
00:06:08,718 --> 00:06:10,686
ל- 24 השעות הקרובות
.כדי שלא תיראי כמו מייק טייסון

105
00:06:10,853 --> 00:06:12,753
.אה! אוו! ממ

106
00:06:12,922 --> 00:06:17,154
.הקורבן הוא ד"ר מרטין ייגר, בן 34
.אשתו, גייל, נעדרת

107
00:06:17,326 --> 00:06:19,317
,היהלום היה קטן מדי
.אז היא חבטה בו והסתלקה

108
00:06:19,495 --> 00:06:22,794
.לא
.מצאנו סימני פריצה

109
00:06:25,234 --> 00:06:27,293
.זה הביצוע עם בני זוג

110
00:06:27,470 --> 00:06:31,702
.הגבר מוצב כפות
.האישה נעדרת

111
00:06:36,412 --> 00:06:38,312
.וספל תה

112
00:06:42,618 --> 00:06:43,983
.מליסה

113
00:06:46,322 --> 00:06:47,812
?הוא יצא

114
00:06:47,990 --> 00:06:49,082
?המנתח בחוץ

115
00:06:49,492 --> 00:06:51,255
?אלוהים. קורסאק

116
00:06:51,427 --> 00:06:53,327
.הוא לא בחוץ
.זה דרך הפעולה שלו, זה הכל

117
00:06:53,496 --> 00:06:55,487
?למה לא הזהרת אותנו
.את ג'יין לפחות

118
00:06:55,665 --> 00:06:58,930
.רציתי הערכה לא משוחדת שלך
?נראה כמו הויט, נכון

119
00:06:59,102 --> 00:07:02,503
.שמנו את הבן זונה הזה מאחורי סורג ובריח
.תגיד לי איך זה אפשרי

120
00:07:02,672 --> 00:07:05,732
.זה לא. דיברתי עם שלטונות הכלא
.הוא בנעילה

121
00:07:08,845 --> 00:07:12,303
.תראו. סימני שוק חשמלי. בדיוק שם
.בדיוק כמו הקורבנות של הויט

122
00:07:12,482 --> 00:07:16,475
,כל עבריין חולני יכול לעשות את זה
.אם הוא צפה בחדשות וקרא עיתון

123
00:07:17,253 --> 00:07:19,187
.רק שלא פרסמנו את הפרט הזה

124
00:07:20,790 --> 00:07:22,553
.הויט אילף חניך

125
00:07:34,203 --> 00:07:36,034
?היי, אה, אפשר לקבל ממך סורק

126
00:07:36,405 --> 00:07:37,667
.כן -
.תודה

127
00:07:37,840 --> 00:07:39,865
.הוא יצא קשיח

128
00:07:40,042 --> 00:07:43,205
?רוצה שנשבור אותו -
.לא, שים אותו על הצד -

129
00:07:44,380 --> 00:07:46,541
הויט הוא הסיבה
?שאת לא רוצה שנהיה שותפים

130
00:07:46,716 --> 00:07:48,308
.אתה יודע למה

131
00:07:48,484 --> 00:07:49,678
...אני אלרגית

132
00:07:49,852 --> 00:07:54,152
לאותם יצורים פרוותיים קטנים ועצובים...
.שאתה ממשיך להציל, בלש דוליטל

133
00:07:54,323 --> 00:07:56,154
.אף פעם לא התעטשת -
.שלום

134
00:07:57,660 --> 00:07:59,184
.הסוכן המיוחד גבריאל דין

135
00:08:00,563 --> 00:08:06,331
,את וודאי הבלשית ריזולי
.ואת וודאי ד"ר מאורה איילס

136
00:08:08,237 --> 00:08:10,228
?מה האף-בי-איי עושה כאן

137
00:08:10,873 --> 00:08:13,341
,ייעוץ לרצח
.ואפשרות לחטיפה

138
00:08:13,509 --> 00:08:16,535
.קיבלנו התראה על גייל ייגר -
.כן, גם אנחנו -

139
00:08:16,712 --> 00:08:19,909
.אתה מקבל הרבה הודעות שגרתיות
?מה מיוחד בזה

140
00:08:20,082 --> 00:08:23,347
,היי, את יודעת
?אנחנו באותו צד, נכון

141
00:08:23,519 --> 00:08:26,215
...באמת? אה, כי, אתה יודע

142
00:08:26,389 --> 00:08:29,916
,אתם הגברים מהבולשת, אוהבים להפיע
.ולקחת את המחבט והכדור

143
00:08:33,329 --> 00:08:35,229
.כאן רק כדי לצפות

144
00:08:37,266 --> 00:08:38,756
.נכון

145
00:08:40,236 --> 00:08:42,466
ג'יין, אני עושה את הניתוח שלאחר המוות
.בבוקר

146
00:08:42,638 --> 00:08:45,436
.אוקיי -
.תבוא אם תרצה -

147
00:08:49,979 --> 00:08:51,947
.היי, ריזולי
?כן -

148
00:08:52,715 --> 00:08:53,773
.זרע

149
00:08:57,620 --> 00:09:01,056
אז הוא אנס את האישה
.והכריח את הבעל לצפות

150
00:09:01,224 --> 00:09:02,953
.בדיוק כמו הויט

151
00:09:40,930 --> 00:09:42,329
.ג'יין

152
00:09:42,832 --> 00:09:44,697
.איזה יופי לראות אותך

153
00:09:46,269 --> 00:09:48,533
.לא ראיתי אותך מאז המשפט

154
00:09:48,704 --> 00:09:50,103
תזיז את התחת שלו
.לכיסא

155
00:09:57,813 --> 00:10:00,543
.הו. אני אוהב את הריח הזה

156
00:10:00,716 --> 00:10:03,981
.ריח לבנדר ופחד

157
00:10:04,787 --> 00:10:07,347
.תראה אחד, תעשה אחד, תלמד אחד

158
00:10:07,523 --> 00:10:09,821
זה מה שלימדו אותך
.בבית-הספר לרפואה

159
00:10:09,992 --> 00:10:12,358
?את מי אתה מלמד, הויט -
.נשרתי, ג'יין

160
00:10:13,062 --> 00:10:15,360
.כלומר, את יודעת את זה -
.נבעטת -

161
00:10:15,798 --> 00:10:17,732
.בשל ליטוף גופה

162
00:10:22,638 --> 00:10:26,199
.זה טוב מאוד, ג'יין
.למדת איך לעצבן אותי

163
00:10:30,946 --> 00:10:32,914
.אני רוצה לראות אותם

164
00:10:33,082 --> 00:10:35,676
.הידיים הן כ"כ שימושיות

165
00:10:36,018 --> 00:10:37,986
.מיומנות

166
00:10:38,154 --> 00:10:39,678
.ושלך ניגנו בפסנתר

167
00:10:39,855 --> 00:10:40,981
?הן עדיין עובדות

168
00:11:03,379 --> 00:11:05,176
.טובות כמו חדשות

169
00:11:07,683 --> 00:11:12,746
.אז, תורך
?אימנת מישהו, נכון

170
00:11:13,089 --> 00:11:16,388
.אני אוהב את הצוואר שלך

171
00:11:16,559 --> 00:11:18,925
.הוא כל-כך יפה

172
00:11:20,229 --> 00:11:22,595
.ואת שדייך

173
00:11:22,998 --> 00:11:24,465
.מאוד מוצקים

174
00:11:24,633 --> 00:11:26,624
.תענה על השאלה

175
00:11:31,273 --> 00:11:37,405
,תגידי לי, ג'יין
?מה היית רוצה לעשות לי

176
00:11:41,450 --> 00:11:43,918
...הייתי רוצה לקחת את האקדח שלי -
.הממ -

177
00:11:44,086 --> 00:11:46,782
,לשים אותו בפה שלך...
.וללחוץ על ההדק

178
00:11:46,956 --> 00:11:48,480
.הו, לא, לא, לא

179
00:11:48,657 --> 00:11:52,650
זה הרבה יותר טוב
.לקחת את הזמן לאט

180
00:11:53,629 --> 00:11:55,995
,את יודעת
...כל חיי הייתי קפדן

181
00:11:56,165 --> 00:11:57,723
.לסיים מה שאני מתחיל

182
00:11:57,900 --> 00:11:58,958
.וזה מפריע לי

183
00:11:59,135 --> 00:12:01,603
כי לא סיימתי
.מה שהתחלתי איתך

184
00:12:01,771 --> 00:12:04,262
.זה לא יקרה, חלאה חולנית

185
00:12:06,442 --> 00:12:11,345
?את חולמת עלי, ג'יין
.כי אני חולם עליך

186
00:12:11,547 --> 00:12:13,947
.אני אפילו לא חושבת עליך

187
00:12:14,250 --> 00:12:18,152
אבל אני אגיד לך מה, אני אבקר אותך כל יום
.אם תגיד לי מי החבר שלך

188
00:12:18,754 --> 00:12:21,416
,מי הרג את ד"ר ייגר
?ואיפה אשתו

189
00:12:26,796 --> 00:12:29,060
.אני רואה שזמננו תם

190
00:12:36,572 --> 00:12:38,836
.אני כן חולמת עליך

191
00:12:41,076 --> 00:12:42,134
?אי פעם הייתי המאהב שלך

192
00:12:42,311 --> 00:12:44,939
!זה מספיק, בן זונה
!זה מספיק

193
00:12:45,114 --> 00:12:46,638
.בסדר, בסדר, בסדר

194
00:12:52,488 --> 00:12:56,948
.אבל את צודקת, ג'יין
.אני צריך לשחק הוגן

195
00:12:57,326 --> 00:12:59,191
.חבר שלי נמצא שם

196
00:12:59,895 --> 00:13:01,021
.תהני ממנו

197
00:13:02,865 --> 00:13:05,663
.כי הוא יהנה ממך

198
00:13:15,678 --> 00:13:17,475
.ריזולי

199
00:13:20,349 --> 00:13:22,715
.כן, בסדר. נהיה שם

200
00:13:23,552 --> 00:13:25,042
.הם מצאו את גייל ייגר

201
00:13:41,303 --> 00:13:43,669
.היי, אה, אני אדביק אותך

202
00:14:02,958 --> 00:14:05,119
?שמת שפתון, ריזולי -
.שתוק -

203
00:14:05,294 --> 00:14:07,262
?הכלב מצא אותה -
.כן. מזל שהוא השתחרר -

204
00:14:07,429 --> 00:14:10,193
.לא היינו מוצאים אותה עד הקיץ
?מי ילד טוב

205
00:14:12,101 --> 00:14:13,762
איך הגעת לכאן
?כל-כך מהר

206
00:14:14,436 --> 00:14:15,960
.הייתי באזור

207
00:14:16,138 --> 00:14:18,834
.אוו. כולם כל-כך ברי מזל היום

208
00:14:23,913 --> 00:14:25,437
.זגוגית אשלגן

209
00:14:25,614 --> 00:14:29,277
.מסייע לנו לקבוע כמה זמן עבר מהמוות
.יפה וברור

210
00:14:29,451 --> 00:14:31,646
.כ- 36 שעות

211
00:14:34,089 --> 00:14:36,819
,תסתכלו על הגופה
.איך היא מונחת

212
00:14:36,992 --> 00:14:40,359
כאילו היא מנמנמת
.או קוראת ספר

213
00:14:41,263 --> 00:14:42,423
?זה מוזר, לא

214
00:14:43,832 --> 00:14:45,959
?כן, למה הוא לא קבר אותה

215
00:14:46,268 --> 00:14:47,326
.לא היה לו זמן

216
00:14:51,140 --> 00:14:52,300
.זה אומר משהו

217
00:15:02,318 --> 00:15:04,377
?איפה פרוסט -
.אה, ניירת -

218
00:15:04,553 --> 00:15:07,249
אה. מנגב את הפרצוף
?אחרי שהקיא

219
00:15:09,892 --> 00:15:11,792
?עשית כבר הכנה רטובה

220
00:15:14,496 --> 00:15:18,626
,לא התכוונתי
.אבל אני יכולה

221
00:15:22,871 --> 00:15:25,339
החבר'ה הקטנים האלה
.ממש שחיינים

222
00:15:26,275 --> 00:15:30,336
.די טרי. הופקדו לאחר המוות -
.איכס -

223
00:15:30,512 --> 00:15:32,207
?איך ידעת -
.לא ידעתי -

224
00:15:32,381 --> 00:15:33,814
.כן, ידעת

225
00:15:33,983 --> 00:15:37,976
זה לא הליך רגיל
.לבדוק אם יש ראיות לנקרופיליה

226
00:15:39,088 --> 00:15:41,556
אתה רוצה לספר לנו
?למה אתה באמת כאן

227
00:15:41,724 --> 00:15:43,715
.אני רוצה עותק מהדו"ח

228
00:15:43,892 --> 00:15:46,019
.כמחווה

229
00:16:19,028 --> 00:16:20,222
.בוא נזוז, הויט

230
00:16:20,396 --> 00:16:21,693
.יש לך שעה אחת בחצר

231
00:16:23,132 --> 00:16:24,929
.הוא מזייף. תיזהר

232
00:16:40,949 --> 00:16:43,383
מצאתי סיבי שטיח
.על הגופה של גייל ייגר

233
00:16:43,719 --> 00:16:46,051
.המעבדה מעבדת את זה

234
00:16:48,290 --> 00:16:49,621
.תודה

235
00:16:50,259 --> 00:16:52,250
הויט לא פגש את החניך שלו
.בכלא

236
00:16:52,428 --> 00:16:55,727
.או בבי"ס לרפואה
.כל 80 חבריו לכיתה נקיים

237
00:16:58,167 --> 00:17:01,068
?אתן אוכלות מזון לחתולים -
?כן, רוצה קצת -

238
00:17:02,104 --> 00:17:03,594
.לא

239
00:17:03,772 --> 00:17:05,672
.כנראה שזה קטע של בנות

240
00:17:05,874 --> 00:17:07,136
?מה קורה

241
00:17:07,309 --> 00:17:10,608
.אולי תרצי לשבת -
.לא, תגיד לי -

242
00:17:11,380 --> 00:17:16,147
,לפני כמה שעות, אה
.צ'ארלס הויט נמלט מהמעצר

243
00:17:19,588 --> 00:17:20,919
.אלוהים

244
00:17:24,960 --> 00:17:26,257
?למה הוא לא היה אזוק

245
00:17:26,428 --> 00:17:29,090
שני רופאים הבטיחו לי
.שהוא סובל מדלקת התוספתן

246
00:17:29,264 --> 00:17:32,700
מאתיים מיליגרם של דקאדרון
.יתנו לו מספר תאים לבנים חריגים

247
00:17:32,901 --> 00:17:36,803
.זה מחקה את כל הסימפטומים -
.לא מסביר איך הוא יצא מכאן -

248
00:17:37,673 --> 00:17:38,765
?מה הוא עושה

249
00:17:44,513 --> 00:17:46,640
.זהו מסר בשבילי

250
00:17:48,951 --> 00:17:50,612
.תישארי עם אמא ואבא

251
00:17:50,786 --> 00:17:53,050
.לא אני נשארת בבית שלי

252
00:17:53,222 --> 00:17:55,190
.הוא לא יעשה לי את זה שוב

253
00:17:56,358 --> 00:17:58,326
.פרוסט, לך לישון קצת -
.אני בסדר -

254
00:17:58,494 --> 00:18:00,485
,אם הייתי גבר
.לא היית מודאג

255
00:18:00,662 --> 00:18:03,688
.את לא גבר -
.לא, אני בלשית ממחלק-הרצח -

256
00:18:03,866 --> 00:18:05,834
.והוא לא הולך להרוג אותי -
?באמת -

257
00:18:06,001 --> 00:18:08,128
.הוא כמעט עשה את זה בפעם הקודמת
!כלומר, תסתכלי על היד שלך

258
00:18:08,303 --> 00:18:11,033
.היי, פרנקי, באמת -
.בבקשה קח אותו -

259
00:18:12,241 --> 00:18:14,709
.אנחנו נהיה בחוץ

260
00:18:14,877 --> 00:18:17,243
.בסדר
.טוב, ככה את רוצה את זה

261
00:18:17,446 --> 00:18:20,643
,בסדר. אבל אם החבר שלך יעבור
?נדע. איך זה

262
00:18:45,340 --> 00:18:46,773
.היי, מריסה -
.היי -

263
00:18:46,975 --> 00:18:50,843
?השואב אבק העיר אותך -
.לא, לא, הייתי ערה, לומדת -

264
00:18:51,280 --> 00:18:53,475
.בואי, בואי, תיכנסי

265
00:18:53,982 --> 00:18:55,847
?איך לימודי המשפטים -
.נורא -

266
00:18:56,018 --> 00:18:58,350
תזכירי לי שוב
.למה רציתי להיות עורכת-דין

267
00:19:00,022 --> 00:19:02,889
?אני יודעת, נכון
?'איפה לעזאזל אני הייתי ב'יום הקריירה

268
00:19:03,759 --> 00:19:06,057
.רק מוודאת שאת בסדר

269
00:19:07,095 --> 00:19:08,528
...אממ

270
00:19:08,697 --> 00:19:09,857
?כן, למה את שואלת

271
00:19:10,032 --> 00:19:13,365
את תמיד שואבת
.כשיש לך תיק ממש קשה

272
00:19:17,139 --> 00:19:18,697
!לא

273
00:19:30,519 --> 00:19:32,043
.אמא

274
00:19:33,956 --> 00:19:37,153
.השפתון הזה לא מחמיא לך
.זה ורוד מדי, מותק

275
00:19:38,961 --> 00:19:41,930
.ביי -
.ביי -

276
00:19:45,334 --> 00:19:48,394
אני מקווה שפרנקי ג'וניור
.בסדר שם למטה

277
00:19:48,570 --> 00:19:50,800
.הויט לא אחרי פרנקי, אמא

278
00:19:51,607 --> 00:19:53,268
.גם אבא שלך שם

279
00:19:53,442 --> 00:19:55,137
,אלוהים אדירים
?הבאת גם את הכלב

280
00:19:55,310 --> 00:19:57,608
?למה לי שאביא את הכלב

281
00:20:02,985 --> 00:20:04,612
?מה, אמא

282
00:20:05,053 --> 00:20:06,953
.בחייך, זה אמצע הלילה

283
00:20:07,689 --> 00:20:11,250
?מי יכול לישון
...מאז שהיה לך את הרעיון המטורף הזה

284
00:20:11,426 --> 00:20:14,987
,להיות שוטרת...
,אני לא מפסיקה לדאוג

285
00:20:15,163 --> 00:20:16,960
ואני אף-פעם לא יודעת
.אם תחזרי הביתה

286
00:20:17,132 --> 00:20:21,501
,ואח שלך, פרנקי
.רוצה לעשות בדיוק מה שאת עושה

287
00:20:22,104 --> 00:20:24,971
,כל מה שאת עושה
.הוא אחרייך

288
00:20:25,574 --> 00:20:28,441
.אני הולכת
?את הולכת? לאן -

289
00:20:28,777 --> 00:20:31,507
לאיזה מקום
.שאת לא נמצאת בו

290
00:20:31,680 --> 00:20:33,011
.ג'יין

291
00:20:33,315 --> 00:20:35,374
.ג'יין, בחייך
.תהיי הגיונית

292
00:20:35,584 --> 00:20:37,984
,הם לא משלמים לך מספיק כסף
...כלומר

293
00:20:38,287 --> 00:20:39,777
.לי הם לא משלמים בכלל

294
00:20:59,141 --> 00:21:02,042
למה את תמיד נראית
?כאילו את בדרך לצילומים

295
00:21:04,479 --> 00:21:06,037
.תודה

296
00:21:09,351 --> 00:21:10,909
?אלוהים! מה זה

297
00:21:11,086 --> 00:21:14,544
.ששש. את תפחידי אותו -
?הוא חי -

298
00:21:14,723 --> 00:21:19,023
<i>.קוראים לו בס. ג'אוקולוני סולקאטה
.צב אפריקאי</i>

299
00:21:19,194 --> 00:21:21,526
יש לי אותו
.מאז היה כזה קטן

300
00:21:22,397 --> 00:21:24,922
.חלקי תותים בריטיים

301
00:21:25,167 --> 00:21:27,635
?בס? מה, על-שם האקס

302
00:21:28,170 --> 00:21:32,197
,ויליאם מ.בס, אנתרופולוג משפטי
.מייסד חוות-הגופות המפורסמת

303
00:21:32,374 --> 00:21:34,103
.כן, כן. הבס הזה

304
00:21:34,276 --> 00:21:36,210
.הנה לך. זה בסדר

305
00:21:36,712 --> 00:21:38,373
.כן, הוא חיית מחמד נהדרת

306
00:21:38,547 --> 00:21:41,072
.ממש אינטראקטיבי, אני בטוחה -
.ממ-ממ -

307
00:21:46,588 --> 00:21:49,216
אז כמה זמן אדם יכול להיות
?בלי שינה

308
00:21:49,391 --> 00:21:51,222
...הזיות מתחילות ביום הרביעי

309
00:21:51,393 --> 00:21:55,796
,ואח"כ... דיבור לא ברור
.ריכוז נמוך, ומוות

310
00:21:56,698 --> 00:21:58,427
.'את יותר טובה מ'ויקיפדיה

311
00:21:58,600 --> 00:22:00,795
ויקיפדיה' לעיתים קרובות'
.לא נכונה

312
00:22:00,969 --> 00:22:02,937
.מעט מאוד ביקורת קפדנית

313
00:22:06,675 --> 00:22:08,472
מישהו רק מביא לי
.משהו

314
00:22:21,823 --> 00:22:23,415
.היי

315
00:22:41,843 --> 00:22:43,208
.לכי מפה. אני ישנה

316
00:22:49,985 --> 00:22:51,782
...אנחנו מתחילות לישון ביחד

317
00:22:51,953 --> 00:22:54,922
או שזו הדרך שלך להגיד לי
?שאת נמשכת אלי

318
00:22:57,626 --> 00:23:00,254
.אז זה היה דין, שציפית לו

319
00:23:02,931 --> 00:23:06,594
הוא רצה את חוות-דעתי
.על תיק אחר

320
00:23:06,802 --> 00:23:09,134
?איזה תיק -
.אני לא יכולה להגיד -

321
00:23:10,472 --> 00:23:13,839
.בסדר. לכי לישון בחדר שלך -
.הו, ג'יין -

322
00:23:17,112 --> 00:23:19,342
אי-פעם חיבבת בחור
?כמו את החברה הכי טובה שלך

323
00:23:19,781 --> 00:23:20,805
.לא

324
00:23:20,982 --> 00:23:23,815
?אי-פעם היתה לך חברה טובה -
.לא -

325
00:23:23,985 --> 00:23:26,886
,היית אומרת לי אם את רובוט
?נכון

326
00:23:27,189 --> 00:23:29,248
לא, אני לא חושבת
.שהייתי אומרת

327
00:23:31,893 --> 00:23:34,657
.אני לא יוצאת איתו -
.עדיין -

328
00:23:34,830 --> 00:23:36,889
,טוב, מישהו צריך
?את לא חושבת

329
00:23:37,065 --> 00:23:38,555
.כן

330
00:23:39,534 --> 00:23:41,661
?שנעשה הגרלה

331
00:23:42,637 --> 00:23:44,901
אנחנו לא יכולות פשוט להראות לו
?את הציצים שלנו ולתת לו להחליט

332
00:23:51,379 --> 00:23:53,574
.לא, זה בסדר
.זה רק בס

333
00:23:53,782 --> 00:23:55,409
.באמת, זה בסדר

334
00:24:04,793 --> 00:24:07,785
אף-פעם לא פחדתי ככה
.כל חיי

335
00:24:27,582 --> 00:24:29,709
נראה כאילו ישנת
.מתחת לגשר

336
00:24:29,885 --> 00:24:31,944
?איך אתה עדיין רווק

337
00:24:37,025 --> 00:24:39,186
.אתה חייב להפסיק את זה -
?להפסיק מה -

338
00:24:39,361 --> 00:24:40,794
את הדברים האלה
.עם פרוסט

339
00:24:40,962 --> 00:24:44,557
המעבדה זיהתה את השטיח שמצאנו
.על הקורבן. זה נקרא אנטרון

340
00:24:44,933 --> 00:24:47,766
זה לא אשמתו של פרוסט
.שהוא שותף שלי

341
00:24:47,936 --> 00:24:50,598
.כחול 'חיל הים', ממכונית

342
00:24:52,440 --> 00:24:55,307
?רוצה לשמוע מה יש לי או לא -
?כן. רוצה קפה -

343
00:24:55,677 --> 00:24:57,269
.כחול זה צבע פופולרי

344
00:24:57,445 --> 00:25:00,073
שני מיליון כלי-רכב
.עם סוג כזה של סיבי-שטיח

345
00:25:00,248 --> 00:25:02,614
.נהדר -
.זו לא אשמתי שזה צבע פופולרי -

346
00:25:04,452 --> 00:25:06,943
.אני שותה עם 3 סוכר -
?למען השם, ממתי -

347
00:25:07,122 --> 00:25:10,990
.מאז, אני לא יודע. כבר תקופה
.היית יודעת אם היינו עדיין שותפים

348
00:25:11,193 --> 00:25:13,320
?ומה עם הזרע שמצאנו -
.אין תוצאות -

349
00:25:13,762 --> 00:25:16,890
?איך זה ייתכן -
.פשוט מאוד. החשוד לא במערכת -

350
00:25:17,265 --> 00:25:19,233
.גם הרצנו את הטביעות שהיו לנו
.שום דבר

351
00:25:19,401 --> 00:25:20,663
החשוד שלנו
.הוא רוח רפאים

352
00:25:20,835 --> 00:25:24,100
סליחה, החשוד שלך ושל פרוסט
.הוא רוח רפאים

353
00:25:26,274 --> 00:25:28,742
חשבתי שאתה שותה
.עם 3 סוכר

354
00:25:29,344 --> 00:25:32,142
.הרופא אמר שזה לא טוב בשבילי -
.שתי כפיות סוכר זה רע. השמנת זה רע -

355
00:25:32,314 --> 00:25:34,441
!כאילו שאכפת לך -
!זהו זה -

356
00:25:42,724 --> 00:25:47,855
,היי, לגבי אותו היום
.הייתי צריך לתת לך התראה מראש

357
00:25:48,597 --> 00:25:52,294
.זה בסדר -
.לא, זה לא -

358
00:25:54,502 --> 00:25:55,833
.אני מצטער

359
00:25:57,305 --> 00:25:59,296
.אני מצטערת גם, קורסאק

360
00:26:04,879 --> 00:26:06,278
.ריזולי

361
00:26:07,949 --> 00:26:09,439
?איפה

362
00:26:10,285 --> 00:26:12,116
.בסדר. תקרא לפרוסט

363
00:26:13,555 --> 00:26:16,183
.אני חייבת ללכת
.הם מצאו עוד קורבן

364
00:26:33,275 --> 00:26:34,572
.שמו ג'ון גנט

365
00:26:34,776 --> 00:26:36,175
.אשתו קרינה נעדרת

366
00:26:37,045 --> 00:26:39,240
.אין סימן לספל תה הפעם
.את יודעת מה זה אומר

367
00:26:39,414 --> 00:26:43,009
'כן. הוא לא נזקק ל'מכשיר אזהרה
.כי היה לו שותף

368
00:26:43,184 --> 00:26:44,879
.הויט

369
00:26:45,153 --> 00:26:46,279
.ג'יין

370
00:26:48,723 --> 00:26:50,156
.כדאי שתראי את זה

371
00:26:51,559 --> 00:26:55,359
היי, אני רק יודע שקיבלתי משלוח
.לבלש, אה, ריזולי

372
00:26:55,530 --> 00:26:56,929
.זו אני

373
00:27:04,440 --> 00:27:06,750
<i>,עוקצני מבחוץ, טעים במיוחד מבפנים"
"בדיוק כמוך.   ברכות - הנרי דדובוטו</i>

374
00:27:06,875 --> 00:27:10,003
.הויט
?מי זה הנרי דדובוטו

375
00:27:14,316 --> 00:27:15,374
.טד בנדי

376
00:27:15,884 --> 00:27:18,318
זה 5 אותיות יותר מדי
.בשביל אנגרמה

377
00:27:18,853 --> 00:27:22,254
?איך עושים את זה
.בסדר, תיאודור בנדי

378
00:27:22,424 --> 00:27:25,882
.הוא היה מרותק מהנקרופיליה
.בדיוק כמו החניך

379
00:27:26,061 --> 00:27:29,724
בטח בגלל זה הגופה של גייל ייגר
.היתה מונחת כאילו היא אהובתו

380
00:27:29,898 --> 00:27:33,026
.כדי שיוכל לבקר
.מתי שירצה

381
00:27:33,335 --> 00:27:34,962
.אבל מצאנו אותה

382
00:27:35,136 --> 00:27:38,435
.אז הוא היה צריך להרוג שוב
.הפעם עם הויט

383
00:27:38,606 --> 00:27:40,904
הניחוש שלי הוא שקרינה גנט
.היא החברה החדשה שלו

384
00:27:43,611 --> 00:27:45,340
?פרוסט

385
00:27:46,247 --> 00:27:47,441
?איפה

386
00:27:47,615 --> 00:27:49,583
,תרחיק את זה מהרדיו
.קח את הטלפון שלו

387
00:27:53,621 --> 00:27:56,419
לא ימצא חן בעינייך
.מה אנחנו עומדים לעשות

388
00:27:58,660 --> 00:28:02,289
.השיחה היחידה שביצע היתה למשטרה
.העבירו אותה ישר אלי

389
00:28:02,464 --> 00:28:04,557
.טוב
?מה הוא עשה כאן

390
00:28:04,733 --> 00:28:06,291
.מחפש ראשי חץ הודיים

391
00:28:06,468 --> 00:28:08,095
.אינדיאנים

392
00:28:08,269 --> 00:28:10,794
השבט וואמפאנג היה האחרון
.שגר באזור

393
00:28:10,972 --> 00:28:13,406
.ידוע גם בשם מאסאצ'וסט

394
00:28:13,908 --> 00:28:17,435
תן לו מדים. קח אותו
.למרכז העיר, תחזיק אותו כמה שתוכל

395
00:28:17,612 --> 00:28:20,012
.תתקשר לקורסאק. תוציא אותו מכאן
.תספר לו על התוכנית

396
00:28:20,181 --> 00:28:22,877
.אני על זה -
?איזו תוכנית

397
00:28:23,284 --> 00:28:25,309
אנחנו הולכים
.לתצפת על הגופה הזאת

398
00:28:26,921 --> 00:28:30,186
מה, את... את מתכוונת -
.להשאיר אותה כאן?  - כן

399
00:28:31,292 --> 00:28:35,319
.אמרתי שלא תאהבי את זה. בואי נלך -
.לא, אני מתקשרת לצוות שלי -

400
00:28:35,497 --> 00:28:39,763
מאורה, הם לא ציפו שמישהו ימצא
.את הגופה הזאת. תראי איך היא מוסתרת

401
00:28:39,934 --> 00:28:42,300
.אוקיי, תקשיבי לי
,נסתלק מכאן

402
00:28:42,470 --> 00:28:44,995
נשים את שתי הכניסות לפארק
.תחת מעקב

403
00:28:45,173 --> 00:28:47,505
מה גורם לך לחשוב
?שהויט לא צופה בך עכשיו

404
00:28:47,675 --> 00:28:50,269
.אולי
.אני מוכנה לקחת את ההימור

405
00:28:50,779 --> 00:28:54,306
מה, על-ידי השארת הגופה הזאת כאן
.בתקווה שהם יחזרו? לא

406
00:28:54,482 --> 00:28:57,974
,לא, כל שנייה שהיא נשארת כאן
.עוד ראיה משפטית נאבדת

407
00:28:59,521 --> 00:29:01,113
.מאורה, בבקשה

408
00:29:01,489 --> 00:29:04,981
ככל שנצא מכאן מהר, יהיה לנו
.סיכוי טוב יותר לא להתגלות

409
00:29:05,160 --> 00:29:08,129
,בסדר? כי אם לא נעשה את זה
.לא יהיה לנו כלום

410
00:29:08,463 --> 00:29:11,557
,אם ניקח את הגופה עכשיו
:כל מה שנגלה זה

411
00:29:11,733 --> 00:29:15,362
"כן, היא מתה"
."וכן, "הם הרגו אותה

412
00:29:15,537 --> 00:29:17,334
.בבקשה

413
00:29:17,539 --> 00:29:18,836
.תעשי את זה בשבילי

414
00:29:38,026 --> 00:29:41,018
<i>?אתה עדיין בכניסה הצפונית, פרוסט -
.חיובי -</i>

415
00:29:41,196 --> 00:29:43,562
.אם את רוצה לשבת במכונית שלו, קדימה -
.שתוק -

416
00:29:43,731 --> 00:29:45,722
<i>?סליחה -
.לא אתה -</i>

417
00:29:46,034 --> 00:29:48,730
,אם הם יבואו, הם יבואו בלילה
.אז פקח עין

418
00:29:48,903 --> 00:29:50,200
<i> .קיבלתי </i>

419
00:29:54,375 --> 00:29:57,242
?מה זה הריח הזה -
?איזה ריח -

420
00:29:57,412 --> 00:30:00,870
.אתה יודע איזה ריח
.יש פה בעל-חיים

421
00:30:02,050 --> 00:30:06,953
?אה, משהו ליקק אותי. מה זה -
.הו, זה רק ג'ו-שישי -

422
00:30:07,121 --> 00:30:09,112
.איף, הוא מלוכלך -
.היא -

423
00:30:09,691 --> 00:30:12,023
?ג'ו -
.ג'ו, כמו ג'וזפין -

424
00:30:12,193 --> 00:30:14,889
,מצאתי אותה בצד הכביש
.הבוקר

425
00:30:20,034 --> 00:30:23,435
.היי, התעטשת -
.אמרתי לך שאני אלרגית -

426
00:30:25,039 --> 00:30:27,007
,קורסאק
.זה או הוא או אני

427
00:30:28,510 --> 00:30:30,341
.מה...? בבקשה לא

428
00:30:33,414 --> 00:30:35,814
?היי, מה איתו -
.איתה -

429
00:30:36,017 --> 00:30:39,145
.היא נשארת
.אני חייב להשתין

430
00:30:40,421 --> 00:30:41,581
.אתה בטח צוחק עלי

431
00:30:44,292 --> 00:30:46,624
.כלב טוב

432
00:30:48,696 --> 00:30:51,631
?אלוהים, איפה היית
.אתה חייב ללכת. אתה חייב ללכת

433
00:30:51,799 --> 00:30:54,563
.הו. איכס

434
00:31:04,178 --> 00:31:07,409
.מאוחר יותר באותו יום..." קדימה"

435
00:31:10,151 --> 00:31:11,243
?קורסאק

436
00:31:16,157 --> 00:31:17,784
.היי

437
00:31:24,165 --> 00:31:25,860
?קורסאק

438
00:31:30,572 --> 00:31:33,097
.קורסאק? בחייך

439
00:31:57,999 --> 00:32:00,661
תישאר למטה! תתכופף
!ושים את הידיים על הראש, עכשיו

440
00:32:00,835 --> 00:32:02,166
.זה אני

441
00:32:02,637 --> 00:32:04,332
?מה לעזאזל אתה עושה פה

442
00:32:05,173 --> 00:32:06,504
.אני רודף אחרי הויט

443
00:32:07,175 --> 00:32:10,633
?מה זאת אומרת רודף אחר הויט
?איך אתה בכלל יודע שהוא היה כאן

444
00:32:10,812 --> 00:32:12,245
.ריזולי
?קורסאק -

445
00:32:12,413 --> 00:32:15,507
.הלו. קצת עזרה כאן

446
00:32:15,717 --> 00:32:17,514
.קצין נפגע

447
00:32:17,685 --> 00:32:19,585
.קצין נפגע -
.קורסאק

448
00:32:19,754 --> 00:32:21,551
...קצין
.חכה. היי -

449
00:32:21,723 --> 00:32:22,883
.היי -
?...מה אתה -

450
00:32:23,057 --> 00:32:25,218
.קצין נפגע. קצין נפגע -
.תני לי את זה

451
00:32:25,393 --> 00:32:28,624
<i>?מה המיקום שלך -
.בצד השני של הנחל</i>

452
00:32:28,796 --> 00:32:31,060
.הוא התגנב מעליי -
.אוקיי. בסדר -

453
00:32:31,232 --> 00:32:33,200
?הם באים -
.כן, הם באים -

454
00:32:33,368 --> 00:32:36,337
.אוקיי. בסדר. הכול יהיה בסדר -
.אני מצטער

455
00:32:36,504 --> 00:32:39,667
<i>.נזוז
.תביאו את האמבולנס לכאן. מהר</i>

456
00:32:44,379 --> 00:32:45,471
.נחשי איפה הייתי

457
00:32:45,647 --> 00:32:47,615
?מה שלום קורסאק -
.בסדר -

458
00:32:47,782 --> 00:32:49,807
...לא, הוא לא בסד
.הוא יהיה בסדר

459
00:32:50,018 --> 00:32:52,782
?סיפרת לדין איפה אנחנו, נכון -
.נכון -

460
00:32:52,954 --> 00:32:54,888
?בלי להגיד לי -
.אני מצטערת -

461
00:32:55,056 --> 00:33:00,494
באמת? את מצטערת? כי
.טיפלתי בסוכן-פדרלי בכיר כמו בעבריין

462
00:33:00,662 --> 00:33:05,224
.הפלתי אותו, מאורה. בנחל -
.ובכן, זה מצער -

463
00:33:05,400 --> 00:33:07,960
אבל יש קו דק
.בין אומץ לטיפשות

464
00:33:08,136 --> 00:33:11,196
.כן, קו דק-כחול

465
00:33:12,940 --> 00:33:15,465
.תודה
.מה? לך יש צב

466
00:33:15,810 --> 00:33:17,141
.צב -
.מה-שלא-יהיה -

467
00:33:17,311 --> 00:33:20,109
.טוב, לפחות תעשי לה אמבטיה

468
00:33:23,284 --> 00:33:26,913
?באמת הפלת אותו
.כן, כמו בלם אחורי -

469
00:33:27,255 --> 00:33:30,884
.מאוד מקצועי -
.זה... וואו -

470
00:33:31,592 --> 00:33:32,650
.את מאוד אמיצה

471
00:33:32,827 --> 00:33:35,591
.לא
.פשוט נמאס לי לפחד

472
00:33:51,379 --> 00:33:52,846
?איך עברת את פרוסט

473
00:33:53,815 --> 00:33:55,282
.הוא לא

474
00:33:55,450 --> 00:33:57,111
.תודה רבה לך

475
00:34:02,223 --> 00:34:06,353
...אם אתה מחפש התנצלות -
.אני אחפש במקום אחר -

476
00:34:07,595 --> 00:34:09,620
,בסדר, אוקיי
.אני מצטערת

477
00:34:11,399 --> 00:34:14,596
?רוצה קפה -
.בטח. זה יהיה נהדר -

478
00:34:23,144 --> 00:34:25,942
.הדירה שלך ממש נחמדה -
.אתה נשמע מופתע -

479
00:34:27,615 --> 00:34:33,417
מה? כאילו אני חיה בכוך קטן סטרילי
?עם עציצים מתים וארוחות מוכנות

480
00:34:36,624 --> 00:34:38,182
...אז

481
00:34:39,060 --> 00:34:40,857
...שאלה

482
00:34:43,998 --> 00:34:45,556
?למה הויט רודף אחרייך

483
00:34:47,168 --> 00:34:49,898
הקורבן הראשון של הויט
.היה שלי

484
00:34:50,071 --> 00:34:52,904
...ובמקרה שלא שמת לב

485
00:34:53,074 --> 00:34:57,534
:אני כנראה הסוג החביב על הויט...
.נקבה

486
00:34:58,279 --> 00:35:00,713
.הו, כן, שמתי לב

487
00:35:03,518 --> 00:35:05,782
?מה קרה לידיים שלך

488
00:35:08,790 --> 00:35:10,883
למה אתה כ"כ מתעניין
?בתיק הזה

489
00:35:11,058 --> 00:35:12,184
.'זה רק ל'חייבים לדעת

490
00:35:12,360 --> 00:35:15,420
?ברצינות
?אתם מהבולשת באמת אומרים את זה

491
00:35:19,700 --> 00:35:23,397
אני בטוח שאפילו לא שקלת
?לעזוב את המשטרה, נכון

492
00:35:23,571 --> 00:35:25,436
.בטח שכן

493
00:35:25,873 --> 00:35:30,867
כשהויט הצמיד אותי לרצפה
.עם אזמל לגרון שלי

494
00:35:32,947 --> 00:35:35,415
.יהיה בסדר

495
00:35:36,417 --> 00:35:37,679
!היי

496
00:35:43,324 --> 00:35:45,087
.ועכשיו יש שניים מהם

497
00:35:45,259 --> 00:35:47,921
צדים אותי
.כמו להקה של זאבים

498
00:35:53,568 --> 00:35:56,162
?את רוצה שאשאר -
?הא -

499
00:35:58,339 --> 00:36:00,000
.לא

500
00:36:00,208 --> 00:36:01,766
.לא

501
00:36:02,710 --> 00:36:05,474
,'כלומר, אני לא מתכוונת 'לא
.'אני מתכוונת: 'לא

502
00:36:06,113 --> 00:36:08,445
.כאילו, לא -
.אוקיי -

503
00:36:08,616 --> 00:36:10,277
.בסדר

504
00:36:11,752 --> 00:36:15,711
.ובכן, תודה על הקפה -
.ממ-ממ -

505
00:36:18,025 --> 00:36:19,583
.בסדר

506
00:36:25,366 --> 00:36:26,924
.תודה

507
00:36:27,335 --> 00:36:28,802
.בסדר

508
00:36:28,970 --> 00:36:30,528
.לילה טוב

509
00:36:35,643 --> 00:36:37,042
?"לא"

510
00:36:48,289 --> 00:36:50,780
.אלוהים, מה, תנו מנוחה

511
00:36:50,958 --> 00:36:53,358
?היית פה כל היום -
.כן -

512
00:36:54,328 --> 00:36:55,886
.הו, טוב

513
00:36:56,063 --> 00:36:57,087
.עוד קפאין

514
00:37:01,335 --> 00:37:03,769
?מה הרינגטון שלי

515
00:37:12,280 --> 00:37:14,771
.יפה. וקצבי

516
00:37:16,384 --> 00:37:18,648
.את צריכה לדבר עם אמא שלך -
,היא כ"כ כועסת עלי -

517
00:37:18,819 --> 00:37:21,253
שאני לא חוזרת הביתה
.וישנה במיטה עם הוילון הורוד

518
00:37:21,422 --> 00:37:24,858
.תמיד רציתי וילון ורוד -
.אני רציתי סוס -

519
00:37:26,794 --> 00:37:30,195
בבקשה, אל תגידי לי
.שתמיד רצית לנתח אנשים מתים

520
00:37:30,364 --> 00:37:32,298
.אוקיי, אני לא אגיד

521
00:37:36,871 --> 00:37:41,740
אני צריכה ללכת מחר
.למעבדה לזיהוי פלילי בקואנטיקו

522
00:37:41,909 --> 00:37:44,002
?באמצע כל זה

523
00:37:44,178 --> 00:37:46,009
.זה קשור לזה

524
00:37:47,381 --> 00:37:49,281
.נכון. כן
.הנה זה מתחיל שוב

525
00:37:49,450 --> 00:37:52,783
'למה את חלק מ'האנשים שצריכים לדעת
?...ואני

526
00:37:52,954 --> 00:37:54,444
.הוא מנסה להרוג אותי

527
00:37:54,622 --> 00:37:57,614
ג'יין, התיק הזה
...הרבה יותר גדול

528
00:37:57,825 --> 00:38:00,919
והרבה יותר מסובך...
.ממה שחשבנו

529
00:38:01,395 --> 00:38:03,727
.אני רוצה להגיד לך -
.נהדר. תעדכני אותי -

530
00:38:03,898 --> 00:38:06,958
.קיבלתי פקודה לא להגיד
.זה קשור לביטחון הלאומי

531
00:38:07,134 --> 00:38:09,102
?את צוחקת עלי

532
00:38:11,572 --> 00:38:13,199
.ג'יין. ג'יין

533
00:38:13,708 --> 00:38:15,403
?ג'יין, לאן את הולכת

534
00:38:15,576 --> 00:38:18,477
.אני מצטערת
?אני מדי רעשנית בשבילך

535
00:38:18,646 --> 00:38:20,375
?את אי-פעם רגועה

536
00:38:20,548 --> 00:38:23,142
.לא, אני אף-פעם לא רגועה
?ואתה יודע מה עוד

537
00:38:23,351 --> 00:38:26,809
הגיע לי עד לכאן עם בולשיט
.ה'צריכים לדעת' שלך

538
00:38:26,988 --> 00:38:29,479
.הו -
.כבר שמעתי בולשיט בעבר -

539
00:38:29,657 --> 00:38:32,990
,הסנאטור סם קונוויי
.יו"ר ועדת השירותים החמושים

540
00:38:33,160 --> 00:38:34,991
.הבלשית ריזולי

541
00:38:37,465 --> 00:38:38,762
.שבי

542
00:38:44,805 --> 00:38:47,365
?איפה זה -
.בקאבול, אפגניסטן -

543
00:38:48,976 --> 00:38:50,273
.זה נראה כמו עבודה של הויט

544
00:38:50,444 --> 00:38:53,845
אזור-מלחמה
.הוא גן עדן לרוצח סדרתי

545
00:38:54,015 --> 00:38:55,346
החניך שלנו
?הוא חייל

546
00:38:55,516 --> 00:38:58,974
,כשהתחלנו לחקור אותם
.הם נראו כמו פשעי מלחמה

547
00:38:59,153 --> 00:39:01,314
...אז -
...אז הסתרת מידע חיוני -

548
00:39:01,489 --> 00:39:03,753
כדי שתוכל לצפות בשוטרים מטומטמים...
?רצים במעגלים

549
00:39:03,924 --> 00:39:05,152
את יכולה להאשים אותי
.על כך

550
00:39:05,326 --> 00:39:07,385
.זו חקירה מאוד רגישה

551
00:39:07,661 --> 00:39:10,755
אנו סבורים
...שהחניך סיים את הסיורים שלו

552
00:39:10,931 --> 00:39:12,626
.והגיע לבוסטון כדי למצוא את הויט...

553
00:39:12,800 --> 00:39:15,928
.כדי שיוכלו להרוג ביחד -
.כך זה נראה -

554
00:39:17,838 --> 00:39:19,533
.מה...? רגע, לא

555
00:39:19,707 --> 00:39:22,437
,אם החניך שלנו היה חייל
...היינו מקבלים תוצאה

556
00:39:22,610 --> 00:39:25,704
על טביעות אצבעותיו או הדנ"א שלו...
.ממסד-הנתונים הצבאי

557
00:39:25,913 --> 00:39:27,813
.לא קיבלנו תוצאה

558
00:39:28,049 --> 00:39:30,711
?אי פעם שמעת על טבילת-כבשים -
.לא -

559
00:39:30,918 --> 00:39:34,012
זה כאשר הסי-איי-איי לווה חייל
.למשימות סודיות

560
00:39:34,188 --> 00:39:38,022
.הכומתות הירוקות גויסו למשימות האלו
...זהותם נמחקה ממסד-הנתונים

561
00:39:38,192 --> 00:39:41,855
כדי שלא יזוהו...
.כחלק מהצבא האמריקני

562
00:39:43,064 --> 00:39:47,262
אז אתה חושב שהחניך שלנו היה
?כומתה ירוקה' אצל הסי-איי-איי'

563
00:39:47,435 --> 00:39:48,766
.כן

564
00:39:52,840 --> 00:39:55,968
,אנו מכשירים את אנשינו להיות רוצחים
.ואז מופתעים שהם יצאו כאלה

565
00:39:56,143 --> 00:39:57,633
.אני שונא שהוא חייל

566
00:40:02,516 --> 00:40:04,381
.לא, זהו זה

567
00:40:04,585 --> 00:40:06,416
.זה החיבור -
?מה -

568
00:40:06,587 --> 00:40:08,054
.זה לא היה בתיק

569
00:40:08,222 --> 00:40:09,712
...הויט השתמש בשם בדוי

570
00:40:09,890 --> 00:40:13,018
כדי להיות חובש קרבי...
.בתוכנית האימונים בפורט סטיוארט

571
00:40:13,561 --> 00:40:15,995
?בטח שם הם נפגשו, נכון

572
00:40:16,163 --> 00:40:18,654
.כן, זה שווה ניסיון
.בואו נטוס לפורט סטיוארט

573
00:40:18,833 --> 00:40:22,564
.ונצליב את המידע מהרשומות של הויט
.נתפוס את שני הבני זונות

574
00:40:28,742 --> 00:40:32,109
?אה, אכלת ארוחת ערב

575
00:40:33,380 --> 00:40:35,439
.אני לא זוכרת

576
00:40:35,616 --> 00:40:39,552
?ובכן, את רעבה... לאוכל

577
00:40:40,488 --> 00:40:43,753
...אממ -
?הסוכן דין -

578
00:40:43,991 --> 00:40:46,391
.סליחה -
.כן -

579
00:40:54,435 --> 00:40:57,029
?מה זה, מאורה -
.ג'יין

580
00:40:57,238 --> 00:41:00,765
.אני בדירה שלך -
?למה -

581
00:41:02,076 --> 00:41:05,102
.ג'יין, הם היו כאן

582
00:41:06,046 --> 00:41:08,014
.אני מיד מגיעה

583
00:41:27,968 --> 00:41:29,868
<i>?כן -
.ג'יין, צדקת</i>

584
00:41:30,037 --> 00:41:32,369
,התקשרתי לבקש טובה
.ויש תיעוד מפורט סטיוארט

585
00:41:32,540 --> 00:41:35,839
החניך שלנו הוא
...קצין-כוחות-מיוחד ג'ון סטארק

586
00:41:36,010 --> 00:41:37,443
<i>.בן 32...
...הוא עשה שלושה סיורים</i>

587
00:41:37,611 --> 00:41:40,171
...באפגניסטן
.כחלק מכוח פעולה ישירה

588
00:41:41,048 --> 00:41:42,481
?לאיזו יחידה הוא הוקצה

589
00:41:42,650 --> 00:41:45,016
,6-1-8
.מומחים לטיפול רפואי

590
00:41:45,986 --> 00:41:47,886
,אלוהים
.אותו דבר כמו הויט

591
00:41:51,458 --> 00:41:54,188
טוב, אה, אני אגיע לשם
.ברגע שאוכל

592
00:41:54,361 --> 00:41:55,623
.הבלשית ריזולי
.כן -

593
00:41:55,796 --> 00:41:58,526
ד"ר איילס שאלה
.אם את מזהה את הגופה

594
00:41:58,699 --> 00:42:00,963
?איזה גופה -
.סליחה, חשבתי שאת יודעת -

595
00:42:01,135 --> 00:42:04,969
.ד"ר איילס אמרה שזו שכנה שלך
.אישה צעירה, בשנות ה- 20

596
00:42:05,306 --> 00:42:06,500
?מריסה

597
00:42:06,674 --> 00:42:08,835
.הו, אלוהים, לא

598
00:42:09,743 --> 00:42:12,007
.לא, באמת. לא, לא

599
00:42:17,384 --> 00:42:18,874
.שלום, ג'יין

600
00:42:21,689 --> 00:42:24,214
.כל-כך נפלא לראות אותך

601
00:42:53,721 --> 00:42:55,848
?את מחפשת את זה

602
00:42:57,491 --> 00:43:01,188
...את יודעה, הבעיה שלך

603
00:43:01,495 --> 00:43:04,396
...היא... שהלב שלך

604
00:43:05,199 --> 00:43:07,394
.שולט על הראש שלך

605
00:43:18,445 --> 00:43:19,776
?איפה העוזר הקטן שלך

606
00:43:19,947 --> 00:43:22,245
.הוא מתכונן למשחק האחרון שלנו

607
00:43:23,017 --> 00:43:28,387
ואני כל-כך שמח
.לסיים את מה שהתחלנו

608
00:43:38,465 --> 00:43:40,126
.תסתכל

609
00:44:27,481 --> 00:44:30,473
.הו, ג'יין

610
00:44:33,120 --> 00:44:34,917
?התגעגעת אלי

611
00:44:40,294 --> 00:44:42,489
?...מה לעזא

612
00:45:05,753 --> 00:45:06,845
?ד"ר הויט

613
00:45:11,058 --> 00:45:13,049
.קדימה. תטען, לעזאזל

614
00:45:13,227 --> 00:45:14,524
.תטען

615
00:45:14,695 --> 00:45:16,162
.ד"ר הויט

616
00:45:17,131 --> 00:45:18,189
.ד"ר הויט

617
00:45:23,404 --> 00:45:24,803
?ד"ר הויט

618
00:46:36,343 --> 00:46:38,311
.השתווינו

619
00:47:07,474 --> 00:47:08,873
.היי

620
00:47:14,948 --> 00:47:16,813
שמעתי שקיבלת
.כוויות מדרגה שנייה

621
00:47:16,984 --> 00:47:19,782
.כן, זיקוקים הם חמים -
.הא. כן -

622
00:47:26,760 --> 00:47:31,697
.סטארק היה חייל מעוטר
.זה מחליא אותי

623
00:47:37,571 --> 00:47:39,698
...הויט הרג שלושה אנשים

624
00:47:39,873 --> 00:47:43,070
כדי שסטארק יוכל
.להסתיר אותו בשק הגופה

625
00:47:49,683 --> 00:47:51,173
.את בטח רעבה עכשיו

626
00:47:54,288 --> 00:47:56,017
?אז

627
00:48:00,093 --> 00:48:02,027
.אני רק רוצה ללכת הביתה

628
00:48:02,195 --> 00:48:03,594
.כן

629
00:48:05,832 --> 00:48:07,390
.בסדר

630
00:48:10,571 --> 00:48:13,062
.נתראה -
.כן, נתראה -

631
00:48:18,745 --> 00:48:20,542
.אבל תודה

632
00:48:22,616 --> 00:48:24,106
.בטח

633
00:48:59,152 --> 00:49:00,983
.היי -
.היי -

634
00:49:01,855 --> 00:49:06,986
רציתי שתראי בעצמך
.איזה יצורים יוצאי-דופן הם

635
00:49:07,160 --> 00:49:09,754
.אה, תודה

636
00:49:09,930 --> 00:49:12,160
חשבתי שאולי תצטרכי קצת עזרה
.עם הנקיון

637
00:49:12,366 --> 00:49:14,061
.כן

638
00:49:20,407 --> 00:49:22,341
...טוב, אממ

639
00:49:23,276 --> 00:49:25,767
.אני אביא לך בגדי עבודה

640
00:49:25,946 --> 00:49:27,675
.אלה בגדי-העבודה שלי

641
00:49:30,050 --> 00:49:33,019
?מה
?את לא אוהבת

642
00:49:36,289 --> 00:49:39,986
.הו. הם די חמודים כשהם קטנים -
.אמרתי לך -

643
00:49:41,294 --> 00:49:44,263
?אז איפה את רוצה שאתחיל

644
00:49:47,100 --> 00:49:48,897
.בואי

645
00:49:49,936 --> 00:49:52,302
?מה -
.בואי נלך לשתות בלאדי מרי -

646
00:49:52,472 --> 00:49:56,636
תמיד אמרנו שאנחנו צריכות לעשות
.משהו מחוץ לזירת הפשע

647
00:49:56,943 --> 00:49:58,911
.זו זירת פשע

648
00:49:59,680 --> 00:50:01,238
.בואי נלך

649
00:50:01,415 --> 00:50:02,814
.נהדר

650
00:50:06,687 --> 00:50:10,214
?אה, אבל לבושה ככה

651
00:50:10,424 --> 00:50:13,018
.זה הבגדי 'יוצאת החוצה' שלי -
.אה -

652
00:50:19,566 --> 00:50:21,295
.בוא

653
00:50:23,170 --> 00:50:25,195
.תמשיך ללכת. קדימה

654
00:50:27,536 --> 00:50:37,527
<i>:תרגום לעברית
sharonstone</i>