1 00:01:00,977 --> 00:01:03,502 .את עדיין במינוס 10 - .אני אנצח אותך יום אחד - 2 00:01:03,680 --> 00:01:05,341 .את מנצחת אותי בכל דבר 3 00:01:05,515 --> 00:01:07,005 תני לי להיות טוב .במשהו אחד 4 00:01:07,183 --> 00:01:09,151 ?אתה מוכן? בטוח - .קדימה, קדימה, קדימה - 5 00:01:13,423 --> 00:01:15,152 .בסדר, בסדר. הנה 6 00:01:15,692 --> 00:01:18,126 .נקודת המשחק. ריזולי, ריזולי 7 00:01:18,428 --> 00:01:20,191 !קח את הזריקה 8 00:01:20,363 --> 00:01:21,728 !הו 9 00:01:21,898 --> 00:01:23,126 ?את בסדר - .כן - 10 00:01:23,299 --> 00:01:25,790 .לא, לא. תני לראות את זה .לא, אני בסדר - 11 00:01:25,969 --> 00:01:27,630 ?מה - .לא, זה רע. קדימה - 12 00:01:27,804 --> 00:01:29,738 ?זה רע - .כן, נביא לך קצת קרח - 13 00:01:29,906 --> 00:01:31,965 .תרימי את הראש .קדימה. קדימה. קדימה 14 00:01:32,142 --> 00:01:33,473 .בסדר - .רק אל תיגע - 15 00:01:33,643 --> 00:01:35,372 .כן, זה נשבר - ?זה נשבר - 16 00:01:35,545 --> 00:01:36,944 .תני לי לראות. היי. בסדר - !או! אלוהים - 17 00:01:37,113 --> 00:01:39,013 ?למה אתה עושה את זה .נשים קרח על זה - 18 00:01:39,182 --> 00:01:40,479 .קדימה - .תזדרז - 19 00:01:40,650 --> 00:01:42,811 .קדימה. תמשיכי ככה. תמשיכי ככה - .זה למעלה - 20 00:01:42,986 --> 00:01:46,114 .תביא משהו לפני שאמא באה - .בסדר. הנה, כאן - 21 00:01:46,289 --> 00:01:47,551 .הנה לך - .תודה 22 00:01:47,857 --> 00:01:49,449 ?במגבת הטובה 23 00:01:49,626 --> 00:01:51,719 ?מה - .אה, סליחה - 24 00:01:51,895 --> 00:01:56,161 !הוו! מה קרה? אלוהים 25 00:01:56,332 --> 00:01:59,165 איך אתם תמיד מצליחים ...להפוך את ערב יום ראשון 26 00:01:59,335 --> 00:02:01,735 ?לקרקס... כל שבוע 27 00:02:01,938 --> 00:02:03,337 ?אני - .כן, את 28 00:02:03,506 --> 00:02:04,734 .אני עשיתי את זה - .זה אשמתו - 29 00:02:04,941 --> 00:02:07,000 כן, אני יודעת .שלא התכוונת לעשות את זה 30 00:02:07,177 --> 00:02:08,235 ?אז זו אשמתי 31 00:02:08,444 --> 00:02:10,810 .תראי, אני אומרת לך כל הזמן 32 00:02:10,980 --> 00:02:13,244 .אל תשתוללי ותיאבקי איתו - .אל תשתוללי ותיאבקי איתו - 33 00:02:16,452 --> 00:02:18,352 .אה, מישהו... אה, בירד 34 00:02:18,521 --> 00:02:20,352 .בירד כל הזמן מתקשר אלייך 35 00:02:20,523 --> 00:02:22,855 ?הבלש קרואו 36 00:02:23,026 --> 00:02:25,426 ?ענית לטלפון שלי ?למה לא פשוט אמרת לי 37 00:02:25,595 --> 00:02:27,893 ...בגלל שכל-כך נהניתם 38 00:02:28,064 --> 00:02:29,656 ...שהיה .ריזולי - 39 00:02:29,833 --> 00:02:32,563 <i>.פרוסט. דברים רעים במערב ברוקסברי .אני אהיה שם -</i> 40 00:02:33,036 --> 00:02:35,368 אבא וטומי יגיעו .בכל רגע לארוחה 41 00:02:35,538 --> 00:02:37,165 .אמרתי לך שאני בכוננות 42 00:02:37,340 --> 00:02:41,606 הנה. לא תהיי אטרקטיבית .עם אף נפוח 43 00:02:42,345 --> 00:02:45,246 אי אפשר לדעת .במי תתקלי 44 00:02:45,415 --> 00:02:46,575 !אמא - ?מה - 45 00:02:46,749 --> 00:02:51,277 כי אני פוגשת חבר'ה כ"כ נהדרים .בעבודה. חבל שכולם מתים 46 00:02:51,454 --> 00:02:53,513 .איה. מאוחר יותר, אידיוט - .אני מצטער - 47 00:02:53,690 --> 00:02:54,850 .לא, אתה לא .בסדר 48 00:02:55,024 --> 00:02:56,389 .תהני - .כן, תודה 49 00:02:59,882 --> 00:03:01,289 <i> :ג'יין ריזולי </i> 50 00:03:01,747 --> 00:03:02,880 <i> - אנג'י הרמון - </i> 51 00:03:04,018 --> 00:03:05,340 <i> :מאורה איילס </i> 52 00:03:05,456 --> 00:03:06,990 <i> - סשה אלכסנדר - </i> 53 00:03:08,456 --> 00:03:13,462 <i>:תרגום לעברית sharonstone</i> 54 00:03:15,592 --> 00:03:18,213 <i> - ריזולי ואיילס - - עונה 1, פרק 1 - </i> 55 00:03:19,020 --> 00:03:21,110 <i> - "תראה אחד, תעשה אחד, תלמד אחד" - </i> 56 00:03:21,584 --> 00:03:23,108 .חדשות על הרצח האכזרי 57 00:03:23,286 --> 00:03:26,585 ,רופא בשכונה היוקרתית בלוויו היל .במערב ברוקסברי 58 00:03:26,756 --> 00:03:29,520 ...המומים ומפוחדים, הקורבן הזה 59 00:03:33,062 --> 00:03:35,257 .זו הפתולוגית. לך, לך 60 00:03:35,932 --> 00:03:37,763 ,ד"ר איילס ?מה תוכלי לספר לנו על הרצח 61 00:03:37,934 --> 00:03:40,596 תהיה לי בשבילך הצהרה .מאוחר יותר הערב, קיטי 62 00:03:41,971 --> 00:03:44,439 .בלש - ?מה קורה, דוק - 63 00:03:44,807 --> 00:03:46,468 .ערב טוב, ד"ר איילס .שלום, קייסי - 64 00:03:46,643 --> 00:03:49,134 ,ד"ר מאורה איילס .הפתולוגית הראשית 65 00:03:52,315 --> 00:03:54,510 .זה יום המזל שלך 66 00:03:54,684 --> 00:03:58,745 לא יכול להגיד את זה מול המצלמה, אבל אנו ."קוראים לד"ר איילס "המלכה של המתים 67 00:03:58,922 --> 00:03:59,980 ?מה זה, קרואו 68 00:04:00,456 --> 00:04:01,821 .אלוהים, קחי מיידול 69 00:04:01,991 --> 00:04:03,083 ?המפקד הוציא אותך 70 00:04:03,259 --> 00:04:04,624 ?מה זה נוגע לך - .זה התיק שלי - 71 00:04:04,794 --> 00:04:07,354 .ממתי? אני למעלה .קיבלתי אישור. זוזי 72 00:04:07,563 --> 00:04:10,031 ,דיברתי עם המפקד ?זה התיק שלי. איפה פרוסט 73 00:04:10,199 --> 00:04:11,530 .מוציא את ארוחת הצהריים שלו ?איפה עוד 74 00:04:11,701 --> 00:04:13,896 !איכס .אלוהים - 75 00:04:14,070 --> 00:04:16,868 .הוא היה צריך להישאר בשוד .ציפורניים גורמות לו להקיא 76 00:04:17,073 --> 00:04:19,769 .הוא מוציא לנו שם רע - .בחייך. תעזוב אותו - 77 00:04:21,344 --> 00:04:23,335 ?אתה בסדר, חבר - .משהו שאכלתי - 78 00:04:25,848 --> 00:04:27,941 ?איפה זירת הפשע - .תעקבי אחרי האף - 79 00:04:28,117 --> 00:04:29,345 .זה אולי יחזיר כמה זיכרונות 80 00:04:29,519 --> 00:04:31,680 ?מה זה אמור להביע - .את תראי - 81 00:04:31,854 --> 00:04:33,981 .תיהני, ריזולי 82 00:04:37,493 --> 00:04:41,156 ?הידיים כואבות - .כן. יהיה גשום - 83 00:04:41,464 --> 00:04:43,625 .ריזולי. מחלקת רצח 825 84 00:04:45,034 --> 00:04:47,195 ?תחזור לעוד, פרוסט 85 00:04:55,578 --> 00:04:57,307 .אה 86 00:04:57,480 --> 00:05:00,415 ,אנחנו כבר לא בדרום בוסטון .דורותי 87 00:05:03,152 --> 00:05:06,383 .קורסאק? חשבתי שאתה בחופשה - .קיצרתי - 88 00:05:07,190 --> 00:05:08,919 ?כ"כ רע 89 00:05:09,125 --> 00:05:10,888 .גרוע יותר 90 00:05:25,408 --> 00:05:27,205 .הו, בנאדם 91 00:05:28,011 --> 00:05:29,239 .עשרה סנטימטרים 92 00:05:29,412 --> 00:05:32,711 ג'יין, אם הסתדרת, אני יכול להתחיל .לעבור על שאר הבית 93 00:05:32,882 --> 00:05:34,747 .כן, קדימה 94 00:05:37,653 --> 00:05:40,019 עורק הצוואר והעורק הראשי .נחתכו 95 00:05:40,189 --> 00:05:42,749 .זה מוזר כמה זה מדויק 96 00:05:46,062 --> 00:05:50,123 שבר דקיק בעצם האף .מעל הסחוס הרוחבי 97 00:05:50,299 --> 00:05:51,459 .זה לא מעוות 98 00:05:51,667 --> 00:05:53,965 .נראה די מעוות בשבילי 99 00:05:54,237 --> 00:05:56,569 ?את יכולה לסדר לי את זה 100 00:05:56,906 --> 00:05:59,238 ,את לא יכולה לעשות משהו בטוח ?כמו יוגה 101 00:05:59,742 --> 00:06:01,801 .זה אולי יכאב קצת - .אוקיי - 102 00:06:02,879 --> 00:06:05,814 .ממ. בסדר 103 00:06:06,249 --> 00:06:08,547 ?אוו! קצת - שימי על זה קרח - 104 00:06:08,718 --> 00:06:10,686 ל- 24 השעות הקרובות .כדי שלא תיראי כמו מייק טייסון 105 00:06:10,853 --> 00:06:12,753 .אה! אוו! ממ 106 00:06:12,922 --> 00:06:17,154 .הקורבן הוא ד"ר מרטין ייגר, בן 34 .אשתו, גייל, נעדרת 107 00:06:17,326 --> 00:06:19,317 ,היהלום היה קטן מדי .אז היא חבטה בו והסתלקה 108 00:06:19,495 --> 00:06:22,794 .לא .מצאנו סימני פריצה 109 00:06:25,234 --> 00:06:27,293 .זה הביצוע עם בני זוג 110 00:06:27,470 --> 00:06:31,702 .הגבר מוצב כפות .האישה נעדרת 111 00:06:36,412 --> 00:06:38,312 .וספל תה 112 00:06:42,618 --> 00:06:43,983 .מליסה 113 00:06:46,322 --> 00:06:47,812 ?הוא יצא 114 00:06:47,990 --> 00:06:49,082 ?המנתח בחוץ 115 00:06:49,492 --> 00:06:51,255 ?אלוהים. קורסאק 116 00:06:51,427 --> 00:06:53,327 .הוא לא בחוץ .זה דרך הפעולה שלו, זה הכל 117 00:06:53,496 --> 00:06:55,487 ?למה לא הזהרת אותנו .את ג'יין לפחות 118 00:06:55,665 --> 00:06:58,930 .רציתי הערכה לא משוחדת שלך ?נראה כמו הויט, נכון 119 00:06:59,102 --> 00:07:02,503 .שמנו את הבן זונה הזה מאחורי סורג ובריח .תגיד לי איך זה אפשרי 120 00:07:02,672 --> 00:07:05,732 .זה לא. דיברתי עם שלטונות הכלא .הוא בנעילה 121 00:07:08,845 --> 00:07:12,303 .תראו. סימני שוק חשמלי. בדיוק שם .בדיוק כמו הקורבנות של הויט 122 00:07:12,482 --> 00:07:16,475 ,כל עבריין חולני יכול לעשות את זה .אם הוא צפה בחדשות וקרא עיתון 123 00:07:17,253 --> 00:07:19,187 .רק שלא פרסמנו את הפרט הזה 124 00:07:20,790 --> 00:07:22,553 .הויט אילף חניך 125 00:07:34,203 --> 00:07:36,034 ?היי, אה, אפשר לקבל ממך סורק 126 00:07:36,405 --> 00:07:37,667 .כן - .תודה 127 00:07:37,840 --> 00:07:39,865 .הוא יצא קשיח 128 00:07:40,042 --> 00:07:43,205 ?רוצה שנשבור אותו - .לא, שים אותו על הצד - 129 00:07:44,380 --> 00:07:46,541 הויט הוא הסיבה ?שאת לא רוצה שנהיה שותפים 130 00:07:46,716 --> 00:07:48,308 .אתה יודע למה 131 00:07:48,484 --> 00:07:49,678 ...אני אלרגית 132 00:07:49,852 --> 00:07:54,152 לאותם יצורים פרוותיים קטנים ועצובים... .שאתה ממשיך להציל, בלש דוליטל 133 00:07:54,323 --> 00:07:56,154 .אף פעם לא התעטשת - .שלום 134 00:07:57,660 --> 00:07:59,184 .הסוכן המיוחד גבריאל דין 135 00:08:00,563 --> 00:08:06,331 ,את וודאי הבלשית ריזולי .ואת וודאי ד"ר מאורה איילס 136 00:08:08,237 --> 00:08:10,228 ?מה האף-בי-איי עושה כאן 137 00:08:10,873 --> 00:08:13,341 ,ייעוץ לרצח .ואפשרות לחטיפה 138 00:08:13,509 --> 00:08:16,535 .קיבלנו התראה על גייל ייגר - .כן, גם אנחנו - 139 00:08:16,712 --> 00:08:19,909 .אתה מקבל הרבה הודעות שגרתיות ?מה מיוחד בזה 140 00:08:20,082 --> 00:08:23,347 ,היי, את יודעת ?אנחנו באותו צד, נכון 141 00:08:23,519 --> 00:08:26,215 ...באמת? אה, כי, אתה יודע 142 00:08:26,389 --> 00:08:29,916 ,אתם הגברים מהבולשת, אוהבים להפיע .ולקחת את המחבט והכדור 143 00:08:33,329 --> 00:08:35,229 .כאן רק כדי לצפות 144 00:08:37,266 --> 00:08:38,756 .נכון 145 00:08:40,236 --> 00:08:42,466 ג'יין, אני עושה את הניתוח שלאחר המוות .בבוקר 146 00:08:42,638 --> 00:08:45,436 .אוקיי - .תבוא אם תרצה - 147 00:08:49,979 --> 00:08:51,947 .היי, ריזולי ?כן - 148 00:08:52,715 --> 00:08:53,773 .זרע 149 00:08:57,620 --> 00:09:01,056 אז הוא אנס את האישה .והכריח את הבעל לצפות 150 00:09:01,224 --> 00:09:02,953 .בדיוק כמו הויט 151 00:09:40,930 --> 00:09:42,329 .ג'יין 152 00:09:42,832 --> 00:09:44,697 .איזה יופי לראות אותך 153 00:09:46,269 --> 00:09:48,533 .לא ראיתי אותך מאז המשפט 154 00:09:48,704 --> 00:09:50,103 תזיז את התחת שלו .לכיסא 155 00:09:57,813 --> 00:10:00,543 .הו. אני אוהב את הריח הזה 156 00:10:00,716 --> 00:10:03,981 .ריח לבנדר ופחד 157 00:10:04,787 --> 00:10:07,347 .תראה אחד, תעשה אחד, תלמד אחד 158 00:10:07,523 --> 00:10:09,821 זה מה שלימדו אותך .בבית-הספר לרפואה 159 00:10:09,992 --> 00:10:12,358 ?את מי אתה מלמד, הויט - .נשרתי, ג'יין 160 00:10:13,062 --> 00:10:15,360 .כלומר, את יודעת את זה - .נבעטת - 161 00:10:15,798 --> 00:10:17,732 .בשל ליטוף גופה 162 00:10:22,638 --> 00:10:26,199 .זה טוב מאוד, ג'יין .למדת איך לעצבן אותי 163 00:10:30,946 --> 00:10:32,914 .אני רוצה לראות אותם 164 00:10:33,082 --> 00:10:35,676 .הידיים הן כ"כ שימושיות 165 00:10:36,018 --> 00:10:37,986 .מיומנות 166 00:10:38,154 --> 00:10:39,678 .ושלך ניגנו בפסנתר 167 00:10:39,855 --> 00:10:40,981 ?הן עדיין עובדות 168 00:11:03,379 --> 00:11:05,176 .טובות כמו חדשות 169 00:11:07,683 --> 00:11:12,746 .אז, תורך ?אימנת מישהו, נכון 170 00:11:13,089 --> 00:11:16,388 .אני אוהב את הצוואר שלך 171 00:11:16,559 --> 00:11:18,925 .הוא כל-כך יפה 172 00:11:20,229 --> 00:11:22,595 .ואת שדייך 173 00:11:22,998 --> 00:11:24,465 .מאוד מוצקים 174 00:11:24,633 --> 00:11:26,624 .תענה על השאלה 175 00:11:31,273 --> 00:11:37,405 ,תגידי לי, ג'יין ?מה היית רוצה לעשות לי 176 00:11:41,450 --> 00:11:43,918 ...הייתי רוצה לקחת את האקדח שלי - .הממ - 177 00:11:44,086 --> 00:11:46,782 ,לשים אותו בפה שלך... .וללחוץ על ההדק 178 00:11:46,956 --> 00:11:48,480 .הו, לא, לא, לא 179 00:11:48,657 --> 00:11:52,650 זה הרבה יותר טוב .לקחת את הזמן לאט 180 00:11:53,629 --> 00:11:55,995 ,את יודעת ...כל חיי הייתי קפדן 181 00:11:56,165 --> 00:11:57,723 .לסיים מה שאני מתחיל 182 00:11:57,900 --> 00:11:58,958 .וזה מפריע לי 183 00:11:59,135 --> 00:12:01,603 כי לא סיימתי .מה שהתחלתי איתך 184 00:12:01,771 --> 00:12:04,262 .זה לא יקרה, חלאה חולנית 185 00:12:06,442 --> 00:12:11,345 ?את חולמת עלי, ג'יין .כי אני חולם עליך 186 00:12:11,547 --> 00:12:13,947 .אני אפילו לא חושבת עליך 187 00:12:14,250 --> 00:12:18,152 אבל אני אגיד לך מה, אני אבקר אותך כל יום .אם תגיד לי מי החבר שלך 188 00:12:18,754 --> 00:12:21,416 ,מי הרג את ד"ר ייגר ?ואיפה אשתו 189 00:12:26,796 --> 00:12:29,060 .אני רואה שזמננו תם 190 00:12:36,572 --> 00:12:38,836 .אני כן חולמת עליך 191 00:12:41,076 --> 00:12:42,134 ?אי פעם הייתי המאהב שלך 192 00:12:42,311 --> 00:12:44,939 !זה מספיק, בן זונה !זה מספיק 193 00:12:45,114 --> 00:12:46,638 .בסדר, בסדר, בסדר 194 00:12:52,488 --> 00:12:56,948 .אבל את צודקת, ג'יין .אני צריך לשחק הוגן 195 00:12:57,326 --> 00:12:59,191 .חבר שלי נמצא שם 196 00:12:59,895 --> 00:13:01,021 .תהני ממנו 197 00:13:02,865 --> 00:13:05,663 .כי הוא יהנה ממך 198 00:13:15,678 --> 00:13:17,475 .ריזולי 199 00:13:20,349 --> 00:13:22,715 .כן, בסדר. נהיה שם 200 00:13:23,552 --> 00:13:25,042 .הם מצאו את גייל ייגר 201 00:13:41,303 --> 00:13:43,669 .היי, אה, אני אדביק אותך 202 00:14:02,958 --> 00:14:05,119 ?שמת שפתון, ריזולי - .שתוק - 203 00:14:05,294 --> 00:14:07,262 ?הכלב מצא אותה - .כן. מזל שהוא השתחרר - 204 00:14:07,429 --> 00:14:10,193 .לא היינו מוצאים אותה עד הקיץ ?מי ילד טוב 205 00:14:12,101 --> 00:14:13,762 איך הגעת לכאן ?כל-כך מהר 206 00:14:14,436 --> 00:14:15,960 .הייתי באזור 207 00:14:16,138 --> 00:14:18,834 .אוו. כולם כל-כך ברי מזל היום 208 00:14:23,913 --> 00:14:25,437 .זגוגית אשלגן 209 00:14:25,614 --> 00:14:29,277 .מסייע לנו לקבוע כמה זמן עבר מהמוות .יפה וברור 210 00:14:29,451 --> 00:14:31,646 .כ- 36 שעות 211 00:14:34,089 --> 00:14:36,819 ,תסתכלו על הגופה .איך היא מונחת 212 00:14:36,992 --> 00:14:40,359 כאילו היא מנמנמת .או קוראת ספר 213 00:14:41,263 --> 00:14:42,423 ?זה מוזר, לא 214 00:14:43,832 --> 00:14:45,959 ?כן, למה הוא לא קבר אותה 215 00:14:46,268 --> 00:14:47,326 .לא היה לו זמן 216 00:14:51,140 --> 00:14:52,300 .זה אומר משהו 217 00:15:02,318 --> 00:15:04,377 ?איפה פרוסט - .אה, ניירת - 218 00:15:04,553 --> 00:15:07,249 אה. מנגב את הפרצוף ?אחרי שהקיא 219 00:15:09,892 --> 00:15:11,792 ?עשית כבר הכנה רטובה 220 00:15:14,496 --> 00:15:18,626 ,לא התכוונתי .אבל אני יכולה 221 00:15:22,871 --> 00:15:25,339 החבר'ה הקטנים האלה .ממש שחיינים 222 00:15:26,275 --> 00:15:30,336 .די טרי. הופקדו לאחר המוות - .איכס - 223 00:15:30,512 --> 00:15:32,207 ?איך ידעת - .לא ידעתי - 224 00:15:32,381 --> 00:15:33,814 .כן, ידעת 225 00:15:33,983 --> 00:15:37,976 זה לא הליך רגיל .לבדוק אם יש ראיות לנקרופיליה 226 00:15:39,088 --> 00:15:41,556 אתה רוצה לספר לנו ?למה אתה באמת כאן 227 00:15:41,724 --> 00:15:43,715 .אני רוצה עותק מהדו"ח 228 00:15:43,892 --> 00:15:46,019 .כמחווה 229 00:16:19,028 --> 00:16:20,222 .בוא נזוז, הויט 230 00:16:20,396 --> 00:16:21,693 .יש לך שעה אחת בחצר 231 00:16:23,132 --> 00:16:24,929 .הוא מזייף. תיזהר 232 00:16:40,949 --> 00:16:43,383 מצאתי סיבי שטיח .על הגופה של גייל ייגר 233 00:16:43,719 --> 00:16:46,051 .המעבדה מעבדת את זה 234 00:16:48,290 --> 00:16:49,621 .תודה 235 00:16:50,259 --> 00:16:52,250 הויט לא פגש את החניך שלו .בכלא 236 00:16:52,428 --> 00:16:55,727 .או בבי"ס לרפואה .כל 80 חבריו לכיתה נקיים 237 00:16:58,167 --> 00:17:01,068 ?אתן אוכלות מזון לחתולים - ?כן, רוצה קצת - 238 00:17:02,104 --> 00:17:03,594 .לא 239 00:17:03,772 --> 00:17:05,672 .כנראה שזה קטע של בנות 240 00:17:05,874 --> 00:17:07,136 ?מה קורה 241 00:17:07,309 --> 00:17:10,608 .אולי תרצי לשבת - .לא, תגיד לי - 242 00:17:11,380 --> 00:17:16,147 ,לפני כמה שעות, אה .צ'ארלס הויט נמלט מהמעצר 243 00:17:19,588 --> 00:17:20,919 .אלוהים 244 00:17:24,960 --> 00:17:26,257 ?למה הוא לא היה אזוק 245 00:17:26,428 --> 00:17:29,090 שני רופאים הבטיחו לי .שהוא סובל מדלקת התוספתן 246 00:17:29,264 --> 00:17:32,700 מאתיים מיליגרם של דקאדרון .יתנו לו מספר תאים לבנים חריגים 247 00:17:32,901 --> 00:17:36,803 .זה מחקה את כל הסימפטומים - .לא מסביר איך הוא יצא מכאן - 248 00:17:37,673 --> 00:17:38,765 ?מה הוא עושה 249 00:17:44,513 --> 00:17:46,640 .זהו מסר בשבילי 250 00:17:48,951 --> 00:17:50,612 .תישארי עם אמא ואבא 251 00:17:50,786 --> 00:17:53,050 .לא אני נשארת בבית שלי 252 00:17:53,222 --> 00:17:55,190 .הוא לא יעשה לי את זה שוב 253 00:17:56,358 --> 00:17:58,326 .פרוסט, לך לישון קצת - .אני בסדר - 254 00:17:58,494 --> 00:18:00,485 ,אם הייתי גבר .לא היית מודאג 255 00:18:00,662 --> 00:18:03,688 .את לא גבר - .לא, אני בלשית ממחלק-הרצח - 256 00:18:03,866 --> 00:18:05,834 .והוא לא הולך להרוג אותי - ?באמת - 257 00:18:06,001 --> 00:18:08,128 .הוא כמעט עשה את זה בפעם הקודמת !כלומר, תסתכלי על היד שלך 258 00:18:08,303 --> 00:18:11,033 .היי, פרנקי, באמת - .בבקשה קח אותו - 259 00:18:12,241 --> 00:18:14,709 .אנחנו נהיה בחוץ 260 00:18:14,877 --> 00:18:17,243 .בסדר .טוב, ככה את רוצה את זה 261 00:18:17,446 --> 00:18:20,643 ,בסדר. אבל אם החבר שלך יעבור ?נדע. איך זה 262 00:18:45,340 --> 00:18:46,773 .היי, מריסה - .היי - 263 00:18:46,975 --> 00:18:50,843 ?השואב אבק העיר אותך - .לא, לא, הייתי ערה, לומדת - 264 00:18:51,280 --> 00:18:53,475 .בואי, בואי, תיכנסי 265 00:18:53,982 --> 00:18:55,847 ?איך לימודי המשפטים - .נורא - 266 00:18:56,018 --> 00:18:58,350 תזכירי לי שוב .למה רציתי להיות עורכת-דין 267 00:19:00,022 --> 00:19:02,889 ?אני יודעת, נכון ?'איפה לעזאזל אני הייתי ב'יום הקריירה 268 00:19:03,759 --> 00:19:06,057 .רק מוודאת שאת בסדר 269 00:19:07,095 --> 00:19:08,528 ...אממ 270 00:19:08,697 --> 00:19:09,857 ?כן, למה את שואלת 271 00:19:10,032 --> 00:19:13,365 את תמיד שואבת .כשיש לך תיק ממש קשה 272 00:19:17,139 --> 00:19:18,697 !לא 273 00:19:30,519 --> 00:19:32,043 .אמא 274 00:19:33,956 --> 00:19:37,153 .השפתון הזה לא מחמיא לך .זה ורוד מדי, מותק 275 00:19:38,961 --> 00:19:41,930 .ביי - .ביי - 276 00:19:45,334 --> 00:19:48,394 אני מקווה שפרנקי ג'וניור .בסדר שם למטה 277 00:19:48,570 --> 00:19:50,800 .הויט לא אחרי פרנקי, אמא 278 00:19:51,607 --> 00:19:53,268 .גם אבא שלך שם 279 00:19:53,442 --> 00:19:55,137 ,אלוהים אדירים ?הבאת גם את הכלב 280 00:19:55,310 --> 00:19:57,608 ?למה לי שאביא את הכלב 281 00:20:02,985 --> 00:20:04,612 ?מה, אמא 282 00:20:05,053 --> 00:20:06,953 .בחייך, זה אמצע הלילה 283 00:20:07,689 --> 00:20:11,250 ?מי יכול לישון ...מאז שהיה לך את הרעיון המטורף הזה 284 00:20:11,426 --> 00:20:14,987 ,להיות שוטרת... ,אני לא מפסיקה לדאוג 285 00:20:15,163 --> 00:20:16,960 ואני אף-פעם לא יודעת .אם תחזרי הביתה 286 00:20:17,132 --> 00:20:21,501 ,ואח שלך, פרנקי .רוצה לעשות בדיוק מה שאת עושה 287 00:20:22,104 --> 00:20:24,971 ,כל מה שאת עושה .הוא אחרייך 288 00:20:25,574 --> 00:20:28,441 .אני הולכת ?את הולכת? לאן - 289 00:20:28,777 --> 00:20:31,507 לאיזה מקום .שאת לא נמצאת בו 290 00:20:31,680 --> 00:20:33,011 .ג'יין 291 00:20:33,315 --> 00:20:35,374 .ג'יין, בחייך .תהיי הגיונית 292 00:20:35,584 --> 00:20:37,984 ,הם לא משלמים לך מספיק כסף ...כלומר 293 00:20:38,287 --> 00:20:39,777 .לי הם לא משלמים בכלל 294 00:20:59,141 --> 00:21:02,042 למה את תמיד נראית ?כאילו את בדרך לצילומים 295 00:21:04,479 --> 00:21:06,037 .תודה 296 00:21:09,351 --> 00:21:10,909 ?אלוהים! מה זה 297 00:21:11,086 --> 00:21:14,544 .ששש. את תפחידי אותו - ?הוא חי - 298 00:21:14,723 --> 00:21:19,023 <i>.קוראים לו בס. ג'אוקולוני סולקאטה .צב אפריקאי</i> 299 00:21:19,194 --> 00:21:21,526 יש לי אותו .מאז היה כזה קטן 300 00:21:22,397 --> 00:21:24,922 .חלקי תותים בריטיים 301 00:21:25,167 --> 00:21:27,635 ?בס? מה, על-שם האקס 302 00:21:28,170 --> 00:21:32,197 ,ויליאם מ.בס, אנתרופולוג משפטי .מייסד חוות-הגופות המפורסמת 303 00:21:32,374 --> 00:21:34,103 .כן, כן. הבס הזה 304 00:21:34,276 --> 00:21:36,210 .הנה לך. זה בסדר 305 00:21:36,712 --> 00:21:38,373 .כן, הוא חיית מחמד נהדרת 306 00:21:38,547 --> 00:21:41,072 .ממש אינטראקטיבי, אני בטוחה - .ממ-ממ - 307 00:21:46,588 --> 00:21:49,216 אז כמה זמן אדם יכול להיות ?בלי שינה 308 00:21:49,391 --> 00:21:51,222 ...הזיות מתחילות ביום הרביעי 309 00:21:51,393 --> 00:21:55,796 ,ואח"כ... דיבור לא ברור .ריכוז נמוך, ומוות 310 00:21:56,698 --> 00:21:58,427 .'את יותר טובה מ'ויקיפדיה 311 00:21:58,600 --> 00:22:00,795 ויקיפדיה' לעיתים קרובות' .לא נכונה 312 00:22:00,969 --> 00:22:02,937 .מעט מאוד ביקורת קפדנית 313 00:22:06,675 --> 00:22:08,472 מישהו רק מביא לי .משהו 314 00:22:21,823 --> 00:22:23,415 .היי 315 00:22:41,843 --> 00:22:43,208 .לכי מפה. אני ישנה 316 00:22:49,985 --> 00:22:51,782 ...אנחנו מתחילות לישון ביחד 317 00:22:51,953 --> 00:22:54,922 או שזו הדרך שלך להגיד לי ?שאת נמשכת אלי 318 00:22:57,626 --> 00:23:00,254 .אז זה היה דין, שציפית לו 319 00:23:02,931 --> 00:23:06,594 הוא רצה את חוות-דעתי .על תיק אחר 320 00:23:06,802 --> 00:23:09,134 ?איזה תיק - .אני לא יכולה להגיד - 321 00:23:10,472 --> 00:23:13,839 .בסדר. לכי לישון בחדר שלך - .הו, ג'יין - 322 00:23:17,112 --> 00:23:19,342 אי-פעם חיבבת בחור ?כמו את החברה הכי טובה שלך 323 00:23:19,781 --> 00:23:20,805 .לא 324 00:23:20,982 --> 00:23:23,815 ?אי-פעם היתה לך חברה טובה - .לא - 325 00:23:23,985 --> 00:23:26,886 ,היית אומרת לי אם את רובוט ?נכון 326 00:23:27,189 --> 00:23:29,248 לא, אני לא חושבת .שהייתי אומרת 327 00:23:31,893 --> 00:23:34,657 .אני לא יוצאת איתו - .עדיין - 328 00:23:34,830 --> 00:23:36,889 ,טוב, מישהו צריך ?את לא חושבת 329 00:23:37,065 --> 00:23:38,555 .כן 330 00:23:39,534 --> 00:23:41,661 ?שנעשה הגרלה 331 00:23:42,637 --> 00:23:44,901 אנחנו לא יכולות פשוט להראות לו ?את הציצים שלנו ולתת לו להחליט 332 00:23:51,379 --> 00:23:53,574 .לא, זה בסדר .זה רק בס 333 00:23:53,782 --> 00:23:55,409 .באמת, זה בסדר 334 00:24:04,793 --> 00:24:07,785 אף-פעם לא פחדתי ככה .כל חיי 335 00:24:27,582 --> 00:24:29,709 נראה כאילו ישנת .מתחת לגשר 336 00:24:29,885 --> 00:24:31,944 ?איך אתה עדיין רווק 337 00:24:37,025 --> 00:24:39,186 .אתה חייב להפסיק את זה - ?להפסיק מה - 338 00:24:39,361 --> 00:24:40,794 את הדברים האלה .עם פרוסט 339 00:24:40,962 --> 00:24:44,557 המעבדה זיהתה את השטיח שמצאנו .על הקורבן. זה נקרא אנטרון 340 00:24:44,933 --> 00:24:47,766 זה לא אשמתו של פרוסט .שהוא שותף שלי 341 00:24:47,936 --> 00:24:50,598 .כחול 'חיל הים', ממכונית 342 00:24:52,440 --> 00:24:55,307 ?רוצה לשמוע מה יש לי או לא - ?כן. רוצה קפה - 343 00:24:55,677 --> 00:24:57,269 .כחול זה צבע פופולרי 344 00:24:57,445 --> 00:25:00,073 שני מיליון כלי-רכב .עם סוג כזה של סיבי-שטיח 345 00:25:00,248 --> 00:25:02,614 .נהדר - .זו לא אשמתי שזה צבע פופולרי - 346 00:25:04,452 --> 00:25:06,943 .אני שותה עם 3 סוכר - ?למען השם, ממתי - 347 00:25:07,122 --> 00:25:10,990 .מאז, אני לא יודע. כבר תקופה .היית יודעת אם היינו עדיין שותפים 348 00:25:11,193 --> 00:25:13,320 ?ומה עם הזרע שמצאנו - .אין תוצאות - 349 00:25:13,762 --> 00:25:16,890 ?איך זה ייתכן - .פשוט מאוד. החשוד לא במערכת - 350 00:25:17,265 --> 00:25:19,233 .גם הרצנו את הטביעות שהיו לנו .שום דבר 351 00:25:19,401 --> 00:25:20,663 החשוד שלנו .הוא רוח רפאים 352 00:25:20,835 --> 00:25:24,100 סליחה, החשוד שלך ושל פרוסט .הוא רוח רפאים 353 00:25:26,274 --> 00:25:28,742 חשבתי שאתה שותה .עם 3 סוכר 354 00:25:29,344 --> 00:25:32,142 .הרופא אמר שזה לא טוב בשבילי - .שתי כפיות סוכר זה רע. השמנת זה רע - 355 00:25:32,314 --> 00:25:34,441 !כאילו שאכפת לך - !זהו זה - 356 00:25:42,724 --> 00:25:47,855 ,היי, לגבי אותו היום .הייתי צריך לתת לך התראה מראש 357 00:25:48,597 --> 00:25:52,294 .זה בסדר - .לא, זה לא - 358 00:25:54,502 --> 00:25:55,833 .אני מצטער 359 00:25:57,305 --> 00:25:59,296 .אני מצטערת גם, קורסאק 360 00:26:04,879 --> 00:26:06,278 .ריזולי 361 00:26:07,949 --> 00:26:09,439 ?איפה 362 00:26:10,285 --> 00:26:12,116 .בסדר. תקרא לפרוסט 363 00:26:13,555 --> 00:26:16,183 .אני חייבת ללכת .הם מצאו עוד קורבן 364 00:26:33,275 --> 00:26:34,572 .שמו ג'ון גנט 365 00:26:34,776 --> 00:26:36,175 .אשתו קרינה נעדרת 366 00:26:37,045 --> 00:26:39,240 .אין סימן לספל תה הפעם .את יודעת מה זה אומר 367 00:26:39,414 --> 00:26:43,009 'כן. הוא לא נזקק ל'מכשיר אזהרה .כי היה לו שותף 368 00:26:43,184 --> 00:26:44,879 .הויט 369 00:26:45,153 --> 00:26:46,279 .ג'יין 370 00:26:48,723 --> 00:26:50,156 .כדאי שתראי את זה 371 00:26:51,559 --> 00:26:55,359 היי, אני רק יודע שקיבלתי משלוח .לבלש, אה, ריזולי 372 00:26:55,530 --> 00:26:56,929 .זו אני 373 00:27:04,440 --> 00:27:06,750 <i>,עוקצני מבחוץ, טעים במיוחד מבפנים" "בדיוק כמוך. ברכות - הנרי דדובוטו</i> 374 00:27:06,875 --> 00:27:10,003 .הויט ?מי זה הנרי דדובוטו 375 00:27:14,316 --> 00:27:15,374 .טד בנדי 376 00:27:15,884 --> 00:27:18,318 זה 5 אותיות יותר מדי .בשביל אנגרמה 377 00:27:18,853 --> 00:27:22,254 ?איך עושים את זה .בסדר, תיאודור בנדי 378 00:27:22,424 --> 00:27:25,882 .הוא היה מרותק מהנקרופיליה .בדיוק כמו החניך 379 00:27:26,061 --> 00:27:29,724 בטח בגלל זה הגופה של גייל ייגר .היתה מונחת כאילו היא אהובתו 380 00:27:29,898 --> 00:27:33,026 .כדי שיוכל לבקר .מתי שירצה 381 00:27:33,335 --> 00:27:34,962 .אבל מצאנו אותה 382 00:27:35,136 --> 00:27:38,435 .אז הוא היה צריך להרוג שוב .הפעם עם הויט 383 00:27:38,606 --> 00:27:40,904 הניחוש שלי הוא שקרינה גנט .היא החברה החדשה שלו 384 00:27:43,611 --> 00:27:45,340 ?פרוסט 385 00:27:46,247 --> 00:27:47,441 ?איפה 386 00:27:47,615 --> 00:27:49,583 ,תרחיק את זה מהרדיו .קח את הטלפון שלו 387 00:27:53,621 --> 00:27:56,419 לא ימצא חן בעינייך .מה אנחנו עומדים לעשות 388 00:27:58,660 --> 00:28:02,289 .השיחה היחידה שביצע היתה למשטרה .העבירו אותה ישר אלי 389 00:28:02,464 --> 00:28:04,557 .טוב ?מה הוא עשה כאן 390 00:28:04,733 --> 00:28:06,291 .מחפש ראשי חץ הודיים 391 00:28:06,468 --> 00:28:08,095 .אינדיאנים 392 00:28:08,269 --> 00:28:10,794 השבט וואמפאנג היה האחרון .שגר באזור 393 00:28:10,972 --> 00:28:13,406 .ידוע גם בשם מאסאצ'וסט 394 00:28:13,908 --> 00:28:17,435 תן לו מדים. קח אותו .למרכז העיר, תחזיק אותו כמה שתוכל 395 00:28:17,612 --> 00:28:20,012 .תתקשר לקורסאק. תוציא אותו מכאן .תספר לו על התוכנית 396 00:28:20,181 --> 00:28:22,877 .אני על זה - ?איזו תוכנית 397 00:28:23,284 --> 00:28:25,309 אנחנו הולכים .לתצפת על הגופה הזאת 398 00:28:26,921 --> 00:28:30,186 מה, את... את מתכוונת - .להשאיר אותה כאן? - כן 399 00:28:31,292 --> 00:28:35,319 .אמרתי שלא תאהבי את זה. בואי נלך - .לא, אני מתקשרת לצוות שלי - 400 00:28:35,497 --> 00:28:39,763 מאורה, הם לא ציפו שמישהו ימצא .את הגופה הזאת. תראי איך היא מוסתרת 401 00:28:39,934 --> 00:28:42,300 .אוקיי, תקשיבי לי ,נסתלק מכאן 402 00:28:42,470 --> 00:28:44,995 נשים את שתי הכניסות לפארק .תחת מעקב 403 00:28:45,173 --> 00:28:47,505 מה גורם לך לחשוב ?שהויט לא צופה בך עכשיו 404 00:28:47,675 --> 00:28:50,269 .אולי .אני מוכנה לקחת את ההימור 405 00:28:50,779 --> 00:28:54,306 מה, על-ידי השארת הגופה הזאת כאן .בתקווה שהם יחזרו? לא 406 00:28:54,482 --> 00:28:57,974 ,לא, כל שנייה שהיא נשארת כאן .עוד ראיה משפטית נאבדת 407 00:28:59,521 --> 00:29:01,113 .מאורה, בבקשה 408 00:29:01,489 --> 00:29:04,981 ככל שנצא מכאן מהר, יהיה לנו .סיכוי טוב יותר לא להתגלות 409 00:29:05,160 --> 00:29:08,129 ,בסדר? כי אם לא נעשה את זה .לא יהיה לנו כלום 410 00:29:08,463 --> 00:29:11,557 ,אם ניקח את הגופה עכשיו :כל מה שנגלה זה 411 00:29:11,733 --> 00:29:15,362 "כן, היא מתה" ."וכן, "הם הרגו אותה 412 00:29:15,537 --> 00:29:17,334 .בבקשה 413 00:29:17,539 --> 00:29:18,836 .תעשי את זה בשבילי 414 00:29:38,026 --> 00:29:41,018 <i>?אתה עדיין בכניסה הצפונית, פרוסט - .חיובי -</i> 415 00:29:41,196 --> 00:29:43,562 .אם את רוצה לשבת במכונית שלו, קדימה - .שתוק - 416 00:29:43,731 --> 00:29:45,722 <i>?סליחה - .לא אתה -</i> 417 00:29:46,034 --> 00:29:48,730 ,אם הם יבואו, הם יבואו בלילה .אז פקח עין 418 00:29:48,903 --> 00:29:50,200 <i> .קיבלתי </i> 419 00:29:54,375 --> 00:29:57,242 ?מה זה הריח הזה - ?איזה ריח - 420 00:29:57,412 --> 00:30:00,870 .אתה יודע איזה ריח .יש פה בעל-חיים 421 00:30:02,050 --> 00:30:06,953 ?אה, משהו ליקק אותי. מה זה - .הו, זה רק ג'ו-שישי - 422 00:30:07,121 --> 00:30:09,112 .איף, הוא מלוכלך - .היא - 423 00:30:09,691 --> 00:30:12,023 ?ג'ו - .ג'ו, כמו ג'וזפין - 424 00:30:12,193 --> 00:30:14,889 ,מצאתי אותה בצד הכביש .הבוקר 425 00:30:20,034 --> 00:30:23,435 .היי, התעטשת - .אמרתי לך שאני אלרגית - 426 00:30:25,039 --> 00:30:27,007 ,קורסאק .זה או הוא או אני 427 00:30:28,510 --> 00:30:30,341 .מה...? בבקשה לא 428 00:30:33,414 --> 00:30:35,814 ?היי, מה איתו - .איתה - 429 00:30:36,017 --> 00:30:39,145 .היא נשארת .אני חייב להשתין 430 00:30:40,421 --> 00:30:41,581 .אתה בטח צוחק עלי 431 00:30:44,292 --> 00:30:46,624 .כלב טוב 432 00:30:48,696 --> 00:30:51,631 ?אלוהים, איפה היית .אתה חייב ללכת. אתה חייב ללכת 433 00:30:51,799 --> 00:30:54,563 .הו. איכס 434 00:31:04,178 --> 00:31:07,409 .מאוחר יותר באותו יום..." קדימה" 435 00:31:10,151 --> 00:31:11,243 ?קורסאק 436 00:31:16,157 --> 00:31:17,784 .היי 437 00:31:24,165 --> 00:31:25,860 ?קורסאק 438 00:31:30,572 --> 00:31:33,097 .קורסאק? בחייך 439 00:31:57,999 --> 00:32:00,661 תישאר למטה! תתכופף !ושים את הידיים על הראש, עכשיו 440 00:32:00,835 --> 00:32:02,166 .זה אני 441 00:32:02,637 --> 00:32:04,332 ?מה לעזאזל אתה עושה פה 442 00:32:05,173 --> 00:32:06,504 .אני רודף אחרי הויט 443 00:32:07,175 --> 00:32:10,633 ?מה זאת אומרת רודף אחר הויט ?איך אתה בכלל יודע שהוא היה כאן 444 00:32:10,812 --> 00:32:12,245 .ריזולי ?קורסאק - 445 00:32:12,413 --> 00:32:15,507 .הלו. קצת עזרה כאן 446 00:32:15,717 --> 00:32:17,514 .קצין נפגע 447 00:32:17,685 --> 00:32:19,585 .קצין נפגע - .קורסאק 448 00:32:19,754 --> 00:32:21,551 ...קצין .חכה. היי - 449 00:32:21,723 --> 00:32:22,883 .היי - ?...מה אתה - 450 00:32:23,057 --> 00:32:25,218 .קצין נפגע. קצין נפגע - .תני לי את זה 451 00:32:25,393 --> 00:32:28,624 <i>?מה המיקום שלך - .בצד השני של הנחל</i> 452 00:32:28,796 --> 00:32:31,060 .הוא התגנב מעליי - .אוקיי. בסדר - 453 00:32:31,232 --> 00:32:33,200 ?הם באים - .כן, הם באים - 454 00:32:33,368 --> 00:32:36,337 .אוקיי. בסדר. הכול יהיה בסדר - .אני מצטער 455 00:32:36,504 --> 00:32:39,667 <i>.נזוז .תביאו את האמבולנס לכאן. מהר</i> 456 00:32:44,379 --> 00:32:45,471 .נחשי איפה הייתי 457 00:32:45,647 --> 00:32:47,615 ?מה שלום קורסאק - .בסדר - 458 00:32:47,782 --> 00:32:49,807 ...לא, הוא לא בסד .הוא יהיה בסדר 459 00:32:50,018 --> 00:32:52,782 ?סיפרת לדין איפה אנחנו, נכון - .נכון - 460 00:32:52,954 --> 00:32:54,888 ?בלי להגיד לי - .אני מצטערת - 461 00:32:55,056 --> 00:33:00,494 באמת? את מצטערת? כי .טיפלתי בסוכן-פדרלי בכיר כמו בעבריין 462 00:33:00,662 --> 00:33:05,224 .הפלתי אותו, מאורה. בנחל - .ובכן, זה מצער - 463 00:33:05,400 --> 00:33:07,960 אבל יש קו דק .בין אומץ לטיפשות 464 00:33:08,136 --> 00:33:11,196 .כן, קו דק-כחול 465 00:33:12,940 --> 00:33:15,465 .תודה .מה? לך יש צב 466 00:33:15,810 --> 00:33:17,141 .צב - .מה-שלא-יהיה - 467 00:33:17,311 --> 00:33:20,109 .טוב, לפחות תעשי לה אמבטיה 468 00:33:23,284 --> 00:33:26,913 ?באמת הפלת אותו .כן, כמו בלם אחורי - 469 00:33:27,255 --> 00:33:30,884 .מאוד מקצועי - .זה... וואו - 470 00:33:31,592 --> 00:33:32,650 .את מאוד אמיצה 471 00:33:32,827 --> 00:33:35,591 .לא .פשוט נמאס לי לפחד 472 00:33:51,379 --> 00:33:52,846 ?איך עברת את פרוסט 473 00:33:53,815 --> 00:33:55,282 .הוא לא 474 00:33:55,450 --> 00:33:57,111 .תודה רבה לך 475 00:34:02,223 --> 00:34:06,353 ...אם אתה מחפש התנצלות - .אני אחפש במקום אחר - 476 00:34:07,595 --> 00:34:09,620 ,בסדר, אוקיי .אני מצטערת 477 00:34:11,399 --> 00:34:14,596 ?רוצה קפה - .בטח. זה יהיה נהדר - 478 00:34:23,144 --> 00:34:25,942 .הדירה שלך ממש נחמדה - .אתה נשמע מופתע - 479 00:34:27,615 --> 00:34:33,417 מה? כאילו אני חיה בכוך קטן סטרילי ?עם עציצים מתים וארוחות מוכנות 480 00:34:36,624 --> 00:34:38,182 ...אז 481 00:34:39,060 --> 00:34:40,857 ...שאלה 482 00:34:43,998 --> 00:34:45,556 ?למה הויט רודף אחרייך 483 00:34:47,168 --> 00:34:49,898 הקורבן הראשון של הויט .היה שלי 484 00:34:50,071 --> 00:34:52,904 ...ובמקרה שלא שמת לב 485 00:34:53,074 --> 00:34:57,534 :אני כנראה הסוג החביב על הויט... .נקבה 486 00:34:58,279 --> 00:35:00,713 .הו, כן, שמתי לב 487 00:35:03,518 --> 00:35:05,782 ?מה קרה לידיים שלך 488 00:35:08,790 --> 00:35:10,883 למה אתה כ"כ מתעניין ?בתיק הזה 489 00:35:11,058 --> 00:35:12,184 .'זה רק ל'חייבים לדעת 490 00:35:12,360 --> 00:35:15,420 ?ברצינות ?אתם מהבולשת באמת אומרים את זה 491 00:35:19,700 --> 00:35:23,397 אני בטוח שאפילו לא שקלת ?לעזוב את המשטרה, נכון 492 00:35:23,571 --> 00:35:25,436 .בטח שכן 493 00:35:25,873 --> 00:35:30,867 כשהויט הצמיד אותי לרצפה .עם אזמל לגרון שלי 494 00:35:32,947 --> 00:35:35,415 .יהיה בסדר 495 00:35:36,417 --> 00:35:37,679 !היי 496 00:35:43,324 --> 00:35:45,087 .ועכשיו יש שניים מהם 497 00:35:45,259 --> 00:35:47,921 צדים אותי .כמו להקה של זאבים 498 00:35:53,568 --> 00:35:56,162 ?את רוצה שאשאר - ?הא - 499 00:35:58,339 --> 00:36:00,000 .לא 500 00:36:00,208 --> 00:36:01,766 .לא 501 00:36:02,710 --> 00:36:05,474 ,'כלומר, אני לא מתכוונת 'לא .'אני מתכוונת: 'לא 502 00:36:06,113 --> 00:36:08,445 .כאילו, לא - .אוקיי - 503 00:36:08,616 --> 00:36:10,277 .בסדר 504 00:36:11,752 --> 00:36:15,711 .ובכן, תודה על הקפה - .ממ-ממ - 505 00:36:18,025 --> 00:36:19,583 .בסדר 506 00:36:25,366 --> 00:36:26,924 .תודה 507 00:36:27,335 --> 00:36:28,802 .בסדר 508 00:36:28,970 --> 00:36:30,528 .לילה טוב 509 00:36:35,643 --> 00:36:37,042 ?"לא" 510 00:36:48,289 --> 00:36:50,780 .אלוהים, מה, תנו מנוחה 511 00:36:50,958 --> 00:36:53,358 ?היית פה כל היום - .כן - 512 00:36:54,328 --> 00:36:55,886 .הו, טוב 513 00:36:56,063 --> 00:36:57,087 .עוד קפאין 514 00:37:01,335 --> 00:37:03,769 ?מה הרינגטון שלי 515 00:37:12,280 --> 00:37:14,771 .יפה. וקצבי 516 00:37:16,384 --> 00:37:18,648 .את צריכה לדבר עם אמא שלך - ,היא כ"כ כועסת עלי - 517 00:37:18,819 --> 00:37:21,253 שאני לא חוזרת הביתה .וישנה במיטה עם הוילון הורוד 518 00:37:21,422 --> 00:37:24,858 .תמיד רציתי וילון ורוד - .אני רציתי סוס - 519 00:37:26,794 --> 00:37:30,195 בבקשה, אל תגידי לי .שתמיד רצית לנתח אנשים מתים 520 00:37:30,364 --> 00:37:32,298 .אוקיי, אני לא אגיד 521 00:37:36,871 --> 00:37:41,740 אני צריכה ללכת מחר .למעבדה לזיהוי פלילי בקואנטיקו 522 00:37:41,909 --> 00:37:44,002 ?באמצע כל זה 523 00:37:44,178 --> 00:37:46,009 .זה קשור לזה 524 00:37:47,381 --> 00:37:49,281 .נכון. כן .הנה זה מתחיל שוב 525 00:37:49,450 --> 00:37:52,783 'למה את חלק מ'האנשים שצריכים לדעת ?...ואני 526 00:37:52,954 --> 00:37:54,444 .הוא מנסה להרוג אותי 527 00:37:54,622 --> 00:37:57,614 ג'יין, התיק הזה ...הרבה יותר גדול 528 00:37:57,825 --> 00:38:00,919 והרבה יותר מסובך... .ממה שחשבנו 529 00:38:01,395 --> 00:38:03,727 .אני רוצה להגיד לך - .נהדר. תעדכני אותי - 530 00:38:03,898 --> 00:38:06,958 .קיבלתי פקודה לא להגיד .זה קשור לביטחון הלאומי 531 00:38:07,134 --> 00:38:09,102 ?את צוחקת עלי 532 00:38:11,572 --> 00:38:13,199 .ג'יין. ג'יין 533 00:38:13,708 --> 00:38:15,403 ?ג'יין, לאן את הולכת 534 00:38:15,576 --> 00:38:18,477 .אני מצטערת ?אני מדי רעשנית בשבילך 535 00:38:18,646 --> 00:38:20,375 ?את אי-פעם רגועה 536 00:38:20,548 --> 00:38:23,142 .לא, אני אף-פעם לא רגועה ?ואתה יודע מה עוד 537 00:38:23,351 --> 00:38:26,809 הגיע לי עד לכאן עם בולשיט .ה'צריכים לדעת' שלך 538 00:38:26,988 --> 00:38:29,479 .הו - .כבר שמעתי בולשיט בעבר - 539 00:38:29,657 --> 00:38:32,990 ,הסנאטור סם קונוויי .יו"ר ועדת השירותים החמושים 540 00:38:33,160 --> 00:38:34,991 .הבלשית ריזולי 541 00:38:37,465 --> 00:38:38,762 .שבי 542 00:38:44,805 --> 00:38:47,365 ?איפה זה - .בקאבול, אפגניסטן - 543 00:38:48,976 --> 00:38:50,273 .זה נראה כמו עבודה של הויט 544 00:38:50,444 --> 00:38:53,845 אזור-מלחמה .הוא גן עדן לרוצח סדרתי 545 00:38:54,015 --> 00:38:55,346 החניך שלנו ?הוא חייל 546 00:38:55,516 --> 00:38:58,974 ,כשהתחלנו לחקור אותם .הם נראו כמו פשעי מלחמה 547 00:38:59,153 --> 00:39:01,314 ...אז - ...אז הסתרת מידע חיוני - 548 00:39:01,489 --> 00:39:03,753 כדי שתוכל לצפות בשוטרים מטומטמים... ?רצים במעגלים 549 00:39:03,924 --> 00:39:05,152 את יכולה להאשים אותי .על כך 550 00:39:05,326 --> 00:39:07,385 .זו חקירה מאוד רגישה 551 00:39:07,661 --> 00:39:10,755 אנו סבורים ...שהחניך סיים את הסיורים שלו 552 00:39:10,931 --> 00:39:12,626 .והגיע לבוסטון כדי למצוא את הויט... 553 00:39:12,800 --> 00:39:15,928 .כדי שיוכלו להרוג ביחד - .כך זה נראה - 554 00:39:17,838 --> 00:39:19,533 .מה...? רגע, לא 555 00:39:19,707 --> 00:39:22,437 ,אם החניך שלנו היה חייל ...היינו מקבלים תוצאה 556 00:39:22,610 --> 00:39:25,704 על טביעות אצבעותיו או הדנ"א שלו... .ממסד-הנתונים הצבאי 557 00:39:25,913 --> 00:39:27,813 .לא קיבלנו תוצאה 558 00:39:28,049 --> 00:39:30,711 ?אי פעם שמעת על טבילת-כבשים - .לא - 559 00:39:30,918 --> 00:39:34,012 זה כאשר הסי-איי-איי לווה חייל .למשימות סודיות 560 00:39:34,188 --> 00:39:38,022 .הכומתות הירוקות גויסו למשימות האלו ...זהותם נמחקה ממסד-הנתונים 561 00:39:38,192 --> 00:39:41,855 כדי שלא יזוהו... .כחלק מהצבא האמריקני 562 00:39:43,064 --> 00:39:47,262 אז אתה חושב שהחניך שלנו היה ?כומתה ירוקה' אצל הסי-איי-איי' 563 00:39:47,435 --> 00:39:48,766 .כן 564 00:39:52,840 --> 00:39:55,968 ,אנו מכשירים את אנשינו להיות רוצחים .ואז מופתעים שהם יצאו כאלה 565 00:39:56,143 --> 00:39:57,633 .אני שונא שהוא חייל 566 00:40:02,516 --> 00:40:04,381 .לא, זהו זה 567 00:40:04,585 --> 00:40:06,416 .זה החיבור - ?מה - 568 00:40:06,587 --> 00:40:08,054 .זה לא היה בתיק 569 00:40:08,222 --> 00:40:09,712 ...הויט השתמש בשם בדוי 570 00:40:09,890 --> 00:40:13,018 כדי להיות חובש קרבי... .בתוכנית האימונים בפורט סטיוארט 571 00:40:13,561 --> 00:40:15,995 ?בטח שם הם נפגשו, נכון 572 00:40:16,163 --> 00:40:18,654 .כן, זה שווה ניסיון .בואו נטוס לפורט סטיוארט 573 00:40:18,833 --> 00:40:22,564 .ונצליב את המידע מהרשומות של הויט .נתפוס את שני הבני זונות 574 00:40:28,742 --> 00:40:32,109 ?אה, אכלת ארוחת ערב 575 00:40:33,380 --> 00:40:35,439 .אני לא זוכרת 576 00:40:35,616 --> 00:40:39,552 ?ובכן, את רעבה... לאוכל 577 00:40:40,488 --> 00:40:43,753 ...אממ - ?הסוכן דין - 578 00:40:43,991 --> 00:40:46,391 .סליחה - .כן - 579 00:40:54,435 --> 00:40:57,029 ?מה זה, מאורה - .ג'יין 580 00:40:57,238 --> 00:41:00,765 .אני בדירה שלך - ?למה - 581 00:41:02,076 --> 00:41:05,102 .ג'יין, הם היו כאן 582 00:41:06,046 --> 00:41:08,014 .אני מיד מגיעה 583 00:41:27,968 --> 00:41:29,868 <i>?כן - .ג'יין, צדקת</i> 584 00:41:30,037 --> 00:41:32,369 ,התקשרתי לבקש טובה .ויש תיעוד מפורט סטיוארט 585 00:41:32,540 --> 00:41:35,839 החניך שלנו הוא ...קצין-כוחות-מיוחד ג'ון סטארק 586 00:41:36,010 --> 00:41:37,443 <i>.בן 32... ...הוא עשה שלושה סיורים</i> 587 00:41:37,611 --> 00:41:40,171 ...באפגניסטן .כחלק מכוח פעולה ישירה 588 00:41:41,048 --> 00:41:42,481 ?לאיזו יחידה הוא הוקצה 589 00:41:42,650 --> 00:41:45,016 ,6-1-8 .מומחים לטיפול רפואי 590 00:41:45,986 --> 00:41:47,886 ,אלוהים .אותו דבר כמו הויט 591 00:41:51,458 --> 00:41:54,188 טוב, אה, אני אגיע לשם .ברגע שאוכל 592 00:41:54,361 --> 00:41:55,623 .הבלשית ריזולי .כן - 593 00:41:55,796 --> 00:41:58,526 ד"ר איילס שאלה .אם את מזהה את הגופה 594 00:41:58,699 --> 00:42:00,963 ?איזה גופה - .סליחה, חשבתי שאת יודעת - 595 00:42:01,135 --> 00:42:04,969 .ד"ר איילס אמרה שזו שכנה שלך .אישה צעירה, בשנות ה- 20 596 00:42:05,306 --> 00:42:06,500 ?מריסה 597 00:42:06,674 --> 00:42:08,835 .הו, אלוהים, לא 598 00:42:09,743 --> 00:42:12,007 .לא, באמת. לא, לא 599 00:42:17,384 --> 00:42:18,874 .שלום, ג'יין 600 00:42:21,689 --> 00:42:24,214 .כל-כך נפלא לראות אותך 601 00:42:53,721 --> 00:42:55,848 ?את מחפשת את זה 602 00:42:57,491 --> 00:43:01,188 ...את יודעה, הבעיה שלך 603 00:43:01,495 --> 00:43:04,396 ...היא... שהלב שלך 604 00:43:05,199 --> 00:43:07,394 .שולט על הראש שלך 605 00:43:18,445 --> 00:43:19,776 ?איפה העוזר הקטן שלך 606 00:43:19,947 --> 00:43:22,245 .הוא מתכונן למשחק האחרון שלנו 607 00:43:23,017 --> 00:43:28,387 ואני כל-כך שמח .לסיים את מה שהתחלנו 608 00:43:38,465 --> 00:43:40,126 .תסתכל 609 00:44:27,481 --> 00:44:30,473 .הו, ג'יין 610 00:44:33,120 --> 00:44:34,917 ?התגעגעת אלי 611 00:44:40,294 --> 00:44:42,489 ?...מה לעזא 612 00:45:05,753 --> 00:45:06,845 ?ד"ר הויט 613 00:45:11,058 --> 00:45:13,049 .קדימה. תטען, לעזאזל 614 00:45:13,227 --> 00:45:14,524 .תטען 615 00:45:14,695 --> 00:45:16,162 .ד"ר הויט 616 00:45:17,131 --> 00:45:18,189 .ד"ר הויט 617 00:45:23,404 --> 00:45:24,803 ?ד"ר הויט 618 00:46:36,343 --> 00:46:38,311 .השתווינו 619 00:47:07,474 --> 00:47:08,873 .היי 620 00:47:14,948 --> 00:47:16,813 שמעתי שקיבלת .כוויות מדרגה שנייה 621 00:47:16,984 --> 00:47:19,782 .כן, זיקוקים הם חמים - .הא. כן - 622 00:47:26,760 --> 00:47:31,697 .סטארק היה חייל מעוטר .זה מחליא אותי 623 00:47:37,571 --> 00:47:39,698 ...הויט הרג שלושה אנשים 624 00:47:39,873 --> 00:47:43,070 כדי שסטארק יוכל .להסתיר אותו בשק הגופה 625 00:47:49,683 --> 00:47:51,173 .את בטח רעבה עכשיו 626 00:47:54,288 --> 00:47:56,017 ?אז 627 00:48:00,093 --> 00:48:02,027 .אני רק רוצה ללכת הביתה 628 00:48:02,195 --> 00:48:03,594 .כן 629 00:48:05,832 --> 00:48:07,390 .בסדר 630 00:48:10,571 --> 00:48:13,062 .נתראה - .כן, נתראה - 631 00:48:18,745 --> 00:48:20,542 .אבל תודה 632 00:48:22,616 --> 00:48:24,106 .בטח 633 00:48:59,152 --> 00:49:00,983 .היי - .היי - 634 00:49:01,855 --> 00:49:06,986 רציתי שתראי בעצמך .איזה יצורים יוצאי-דופן הם 635 00:49:07,160 --> 00:49:09,754 .אה, תודה 636 00:49:09,930 --> 00:49:12,160 חשבתי שאולי תצטרכי קצת עזרה .עם הנקיון 637 00:49:12,366 --> 00:49:14,061 .כן 638 00:49:20,407 --> 00:49:22,341 ...טוב, אממ 639 00:49:23,276 --> 00:49:25,767 .אני אביא לך בגדי עבודה 640 00:49:25,946 --> 00:49:27,675 .אלה בגדי-העבודה שלי 641 00:49:30,050 --> 00:49:33,019 ?מה ?את לא אוהבת 642 00:49:36,289 --> 00:49:39,986 .הו. הם די חמודים כשהם קטנים - .אמרתי לך - 643 00:49:41,294 --> 00:49:44,263 ?אז איפה את רוצה שאתחיל 644 00:49:47,100 --> 00:49:48,897 .בואי 645 00:49:49,936 --> 00:49:52,302 ?מה - .בואי נלך לשתות בלאדי מרי - 646 00:49:52,472 --> 00:49:56,636 תמיד אמרנו שאנחנו צריכות לעשות .משהו מחוץ לזירת הפשע 647 00:49:56,943 --> 00:49:58,911 .זו זירת פשע 648 00:49:59,680 --> 00:50:01,238 .בואי נלך 649 00:50:01,415 --> 00:50:02,814 .נהדר 650 00:50:06,687 --> 00:50:10,214 ?אה, אבל לבושה ככה 651 00:50:10,424 --> 00:50:13,018 .זה הבגדי 'יוצאת החוצה' שלי - .אה - 652 00:50:19,566 --> 00:50:21,295 .בוא 653 00:50:23,170 --> 00:50:25,195 .תמשיך ללכת. קדימה 654 00:50:27,536 --> 00:50:37,527 <i>:תרגום לעברית sharonstone</i>