1 00:00:05,806 --> 00:00:09,685 .שלום לכם, וברוכים הבאים לת'ורנהיל 2 00:00:09,769 --> 00:00:12,897 .מעון משפחת בלוסום מימים ימימה 3 00:00:12,980 --> 00:00:15,733 .בית של סודות ותעלומות 4 00:00:15,816 --> 00:00:18,736 .והמקום הרדוף ביותר בריברבייל 5 00:00:18,819 --> 00:00:21,781 ?אך האם הוא רדוף על ידי רוחות, או זיכרונות 6 00:00:21,864 --> 00:00:23,366 ?או בכלל משהו אחר 7 00:00:23,449 --> 00:00:24,408 ?קללה 8 00:00:25,409 --> 00:00:26,869 .אולי כל השלושה 9 00:00:28,621 --> 00:00:30,998 .תראו מה השעה 10 00:00:31,791 --> 00:00:33,084 .עכשיו שבע בבוקר 11 00:00:33,167 --> 00:00:35,586 ,והנשים של ת'ורנהיל, בעבר ובהווה 12 00:00:35,670 --> 00:00:38,214 .מתעוררות לאורך כל הדורות 13 00:00:38,714 --> 00:00:39,549 - ת'ורנהיל כיום - 14 00:00:39,632 --> 00:00:42,760 כאן ועכשיו, שריל בלוסום מתעוררת .משינה נטולת חלומות 15 00:00:45,429 --> 00:00:49,642 כפי שלפני 65 שנה, פופי בלוסום ...הפציעה משנתה באותו חדר 16 00:00:49,725 --> 00:00:50,601 - ת'ורנהיל 1957 - 17 00:00:50,685 --> 00:00:51,561 .באותה מיטה 18 00:00:52,186 --> 00:00:53,604 ...וכמו שאפילו עוד קודם לכן 19 00:00:53,688 --> 00:00:54,522 - ת'ורנהיל 1892 - 20 00:00:54,605 --> 00:00:57,108 אביגייל בלוסום פקחה את עיניה .לפגוש את היום 21 00:01:02,613 --> 00:01:04,115 ,שלוש נשות בלוסום 22 00:01:04,657 --> 00:01:07,785 ,סיפור אחד שמהדהד על פני הזמן 23 00:01:07,869 --> 00:01:12,206 ובוער באור בוהק ונצחי .כמו זנב שביט בשמי הליל 24 00:02:43,422 --> 00:02:47,426 .היום, נדבר על כוכבי שביט .ובפרט, על כוכבי שביט מחזוריים 25 00:02:47,510 --> 00:02:50,930 שביט ביילי חולף דרך מערכת השמש שלנו 26 00:02:51,013 --> 00:02:53,140 .אחת ל-65 שנים 27 00:02:55,476 --> 00:02:57,269 .הערב הוא ערב רב חשיבות 28 00:02:59,855 --> 00:03:03,401 גורלכן שפר עליכן, ותוכלו להשתאות מיופי השביט מהגבעה הצפונית 29 00:03:03,484 --> 00:03:05,986 .בשעה שיחלוף בשמי הליל ומעל ריברבייל 30 00:03:07,363 --> 00:03:11,659 האדונית שריל, האם סבתא בלוסום ?תוכל להצטרף אלינו הלילה 31 00:03:11,742 --> 00:03:14,829 ,היא מרגישה חלשה למדי היום .ולכן אני חוששת שלא 32 00:03:14,912 --> 00:03:16,956 .וגם אני לא היה איתכן על הגבעה הצפונית 33 00:03:17,039 --> 00:03:18,624 .אני אהיה לצד מיטתה של סבתא שלי 34 00:03:18,708 --> 00:03:23,170 אערוך טקסים מסוימים .כדי לעזור לה לעבור לעולם הבא 35 00:03:23,254 --> 00:03:25,589 .יש לי חדשות טובות, סבתא 36 00:03:26,090 --> 00:03:28,843 .הלילה הוא הלילה שלקראתו התכוננו כל השנים 37 00:03:29,593 --> 00:03:31,387 .שביט ביילי חוזר לשמיים שלנו 38 00:03:31,470 --> 00:03:35,349 .את מביאה לי הקלה גדולה, ילדה יקרה 39 00:03:35,433 --> 00:03:38,644 .עליי לשאול אותך שוב כל עוד דעתך צלולה 40 00:03:39,186 --> 00:03:42,565 רוזאן בלוסום, האם את בטוחה ?שאת רוצה להמשיך ללכת בדרך הזאת 41 00:03:42,648 --> 00:03:45,443 ,ברגע שזה ייעשה .לא ניתן יהיה להשיב את הגלגל לאחור 42 00:03:45,526 --> 00:03:48,237 .ויש סיכון 43 00:03:50,072 --> 00:03:52,533 .תמיד יש סיכון בלחשי כישוף 44 00:03:52,616 --> 00:03:56,871 .מעולם לא הייתי בטוחה יותר 45 00:03:56,954 --> 00:03:58,330 .אם כן, טוב ויפה 46 00:03:59,206 --> 00:04:01,042 .בואי נתחיל בטקס 47 00:04:02,877 --> 00:04:06,630 ,כדי ללכת בדרכן .עלייך להכיר קודם את סיפוריהן 48 00:04:06,714 --> 00:04:07,965 .את ההיסטוריה שלהן 49 00:04:09,508 --> 00:04:11,177 ?עם מי תרצי להתחיל 50 00:04:11,260 --> 00:04:12,720 .עם שתיהן 51 00:04:12,803 --> 00:04:17,725 .כי סיפוריהן, כידוע לך, שזורים זה בזה 52 00:04:17,808 --> 00:04:19,852 .בסדר. בואי נראה 53 00:04:20,936 --> 00:04:26,025 כן. פופי בדיוק סיימה לארח את אחת .ממסיבות הסלון המקסימות שלה 54 00:04:26,108 --> 00:04:29,361 תודה שהסכמת שאישאר .כדי לדבר איתך בארבע עיניים, פופי 55 00:04:29,445 --> 00:04:30,946 .כמובן, תם-תם 56 00:04:31,030 --> 00:04:34,492 ואכן נראית שקטה במהלך השיחה שלנו .על מאהבה של ליידי צ'טרלי 57 00:04:34,575 --> 00:04:36,535 .זה טיפשי כל כך, פופי 58 00:04:36,619 --> 00:04:40,790 ,אני רוצה להתחיל לעבוד בדיינר .אבל בעלי מתנגד נחרצות 59 00:04:40,873 --> 00:04:43,167 .הוא אומר שמקומי בבית 60 00:04:43,250 --> 00:04:46,712 אבל אני יודעת שאוכל לנהל .את פופ'ס טוב יותר ממנו 61 00:04:54,386 --> 00:04:57,098 ?מה זה .כמה עשבים מהגינה- 62 00:04:57,181 --> 00:04:58,891 פזרי אותם על ביצי הבנדיקט של בעלך 63 00:04:58,974 --> 00:05:01,936 .והוא יחטוף קלקול קיבה אכזרי 64 00:05:02,019 --> 00:05:05,648 ואז, תוכלי להיות הגיבורה שבאה לעזרתו .ולנהל את פופ'ס באותו יום 65 00:05:07,191 --> 00:05:10,653 .פופי, אני לא יודעת מה היינו עושות בלעדייך 66 00:05:11,320 --> 00:05:16,492 אני רואה בקורות החיים שלך .שיש לך חמש שנות ניסיון בהוראה 67 00:05:16,575 --> 00:05:18,244 ?זה נכון .כן- 68 00:05:18,327 --> 00:05:21,997 ,כשראיתי את מודעת הדרושים שלך .הרגשתי צורך להציע את מועמדותי 69 00:05:22,998 --> 00:05:28,003 ,בית הספר הקודם שלי נסגר, את מבינה .והפך לבית חולים לאחר שהמלחמה פרצה 70 00:05:28,087 --> 00:05:30,089 ?עסק ארור, הלא כך 71 00:05:30,756 --> 00:05:33,801 .אחי היקר, ג'יימס, נלחם בחזית המערבית 72 00:05:34,468 --> 00:05:37,805 ,אמרי לי .מחלת האבעבועות משתוללת ברחבי ארצנו 73 00:05:37,888 --> 00:05:41,475 ?האם נדבקת בה .כן, כשהייתי תינוקת- 74 00:05:41,559 --> 00:05:44,061 .גם אני שרדתי את המגיפה הארורה הזאת 75 00:05:46,772 --> 00:05:48,232 ?האם את נשואה 76 00:05:52,486 --> 00:05:55,072 .לא, גברתי .טוב- 77 00:05:55,155 --> 00:05:57,867 .אין לי צורך בנשים עם בעלים 78 00:06:03,122 --> 00:06:04,498 .התקבלת לעבודה 79 00:06:04,874 --> 00:06:07,209 האם תרצי שייפנו אלייך ?כתומסינה או כמיס טופז 80 00:06:07,293 --> 00:06:08,252 .כתומסינה 81 00:06:08,335 --> 00:06:11,171 ?בסדר גמור. מאיפה אמרת שאת 82 00:06:11,255 --> 00:06:12,840 .לא רחוק מכאן, מגרינדייל 83 00:06:12,923 --> 00:06:14,133 - סדרה מקורית של NETFLIX - 84 00:06:35,613 --> 00:06:39,658 ,היום, גבירותיי, נדון בנימוסי שולחן הולמים 85 00:06:39,742 --> 00:06:43,787 במיוחד בכל הקשור .לצלחות משותפות ולמרקים צחים 86 00:06:43,871 --> 00:06:47,374 ,למען האמת, גברת בלוסום .היה לי רעיון לשיעור של היום 87 00:06:49,084 --> 00:06:52,963 שביט ביילי אמור לחלוף מעל ריברבייל .בעוד מספר ימים 88 00:06:53,047 --> 00:06:56,592 .זו עשויה להיות הזדמנות מדעית מצוינת לבנות 89 00:06:56,675 --> 00:07:00,930 ראשית, תומסינה, אין זה ראוי לשוטט .ברחבי היער לאחר רדת החשיכה 90 00:07:01,931 --> 00:07:03,474 ,אבל חשוב מכך 91 00:07:03,557 --> 00:07:06,310 אקדמיית ת'ורנהיל לבנות .היא בית ספר לנימוסים והליכות 92 00:07:06,393 --> 00:07:09,396 ,אבל שביט, כמו כל גוף שמיימי 93 00:07:09,480 --> 00:07:11,982 .הוא חיוני להבנת חיינו 94 00:07:12,066 --> 00:07:13,484 .בדומה לשירה 95 00:07:13,567 --> 00:07:19,365 ,את מבינה, הכול ,כוכבים, זמן, ואפילו את ואני 96 00:07:19,448 --> 00:07:21,909 .כולנו חלק ממארג קוסמי 97 00:07:22,743 --> 00:07:23,577 .אני מבינה 98 00:07:25,371 --> 00:07:27,248 ואני מניחה שבהמשך, תרצי ללמד את הבנות שלי 99 00:07:27,331 --> 00:07:30,292 .נושאים בלתי מנומסים אחרים מעולם הגברים 100 00:07:30,376 --> 00:07:31,669 .אני ארצה בהחלט 101 00:07:31,752 --> 00:07:36,173 .כי הגברים מחזיקים בכל הכוח .והעולם לא צריך להיות כזה 102 00:07:36,257 --> 00:07:38,133 .זה מספיק, תומסינה 103 00:07:38,217 --> 00:07:41,262 ,כל עוד את מלמדת בבית הספר שלי .את תלמדי את תוכנית הלימודים שלי 104 00:07:41,929 --> 00:07:43,055 .הכיתה משוחררת 105 00:07:44,515 --> 00:07:47,768 .בסדר, גבירותיי. תפסו את מקומותיכן, בבקשה 106 00:07:50,062 --> 00:07:53,857 ,בפגישת הסלון שלנו השבוע ?חשבתי שנוכל לדון בשביט ביילי 107 00:07:53,941 --> 00:07:58,112 קראתי זה עתה שהוא יחלוף .מעל עיירתנו הקטנה בהמשך השנה 108 00:07:58,195 --> 00:08:00,781 ?מה דעתנו .בואו נערוך מסיבת צפייה- 109 00:08:00,864 --> 00:08:02,283 .שתתקיים על הגג של פופ'ס 110 00:08:02,366 --> 00:08:04,451 .זה רעיון נהדר, תמי 111 00:08:05,035 --> 00:08:08,872 אף שאני לא יכולה לתאר לעצמי .שג'ק יהיה מעוניין מאוד בכוכב שביט 112 00:08:08,956 --> 00:08:12,668 דרך אגב, פופי, נחשי מי עובדת .בקופת הדיינר בימים אלה 113 00:08:13,377 --> 00:08:15,254 .עיתוי משונה לכוכב השביט הזה 114 00:08:16,922 --> 00:08:18,966 ?הסובייטים לא שיגרו לאחרונה את הספוטניק 115 00:08:19,049 --> 00:08:20,801 ?רגע, זה הטיל שאני שומעת עליו כל הזמן 116 00:08:20,884 --> 00:08:23,262 .זאת החללית הרוסית, ולמה 117 00:08:23,345 --> 00:08:26,724 .כדי לרגל אחרינו, האמריקאים .את צודקת לחלוטין, ביטסי- 118 00:08:26,807 --> 00:08:29,518 ?הם באמת יכולים לעשות זאת ?דרך אגב, שמעתן- 119 00:08:29,601 --> 00:08:33,522 .ונדי ות'רבי בדיוק נעצרה בעוון קשירת קשר 120 00:08:33,605 --> 00:08:35,232 .לא .כן- 121 00:08:35,316 --> 00:08:37,526 .לוונדי יש דם אמריקאי אדום כמו לכולנו 122 00:08:37,609 --> 00:08:39,611 .מסתבר שעכשיו היא רק אדומה 123 00:08:39,695 --> 00:08:43,198 ,השאלה שלי היא ?האם הילדים שלנו בטוחים בבית הספר 124 00:08:43,282 --> 00:08:46,201 .גבירותיי. אין סיבה לחשוש 125 00:08:46,869 --> 00:08:48,287 ,דעתי היא 126 00:08:48,370 --> 00:08:53,083 שאם אנשים דנים בתפיסות העולם השונות שלהם ,בפרטיות של בתיהם שלהם 127 00:08:53,167 --> 00:08:55,753 ?ובכן, מה רע בכך .פופיסיד בלוסום- 128 00:08:55,836 --> 00:08:57,212 ?את באמת מתכוונת לזה 129 00:08:57,296 --> 00:08:58,213 .באמת ובתמים 130 00:09:00,257 --> 00:09:04,261 ,אני כנראה לא חסידה של ציד מכשפות .משום סוג שהוא 131 00:09:07,598 --> 00:09:09,767 תודה שהרשית לי להישאר .לאחר שכולן הלכו, פופי 132 00:09:09,850 --> 00:09:11,977 .אני מבטיחה שלא אגזול יותר מדי מזמנך 133 00:09:12,061 --> 00:09:13,854 .שטויות, ביטסי 134 00:09:13,937 --> 00:09:17,608 הזמן בו אני שוהה בחברתך .הוא תמיד נקודת השיא בשבוע שלי 135 00:09:19,234 --> 00:09:20,527 ?אבל מה קורה 136 00:09:22,237 --> 00:09:24,823 .האמת היא שאני לא מאושרת בנישואיי, פופי 137 00:09:25,657 --> 00:09:26,700 .תהיתי בקשר לכך 138 00:09:26,784 --> 00:09:29,787 .ג'ק חושב שהתשובה היא להוליד עוד ילד 139 00:09:31,705 --> 00:09:33,957 ...אף שההיריון הראשון שלי היה 140 00:09:35,793 --> 00:09:37,920 .טוב, את זוכרת כמה הוא היה לי קשה 141 00:09:38,003 --> 00:09:40,589 ?שקלת להתגרש 142 00:09:40,672 --> 00:09:42,508 ?להתגרש מג'ק 143 00:09:43,592 --> 00:09:46,720 .לא. אני לא יכולה, פופי. ג'ק קתולי 144 00:09:46,804 --> 00:09:49,681 .אולי את פשוט צריכה לא להיכנס כרגע להיריון 145 00:09:50,182 --> 00:09:53,560 ?שקלת פעם להשתמש באמצעי מניעה 146 00:09:53,644 --> 00:09:56,730 לא. איני יכולה לבקש דבר כזה .מד"ר קורדל בשום אופן 147 00:09:57,398 --> 00:10:00,984 .אל דאגה, יש לי בדיוק מה שנדרש 148 00:10:04,613 --> 00:10:06,865 .קחי את שורש הזנגביל המיוחד הזה מהגינה שלי 149 00:10:06,949 --> 00:10:08,784 כמה שבבים בכל יום בבוקר 150 00:10:08,867 --> 00:10:12,162 .יבטיחו שלא תתחילי לאפות לחמנייה בתנור 151 00:10:13,163 --> 00:10:14,706 .פופי 152 00:10:15,624 --> 00:10:19,086 .אני אסירת תודה לך על ההקשבה וההבנה 153 00:10:19,169 --> 00:10:20,879 ?מה הייתי עושה בלעדייך 154 00:10:51,326 --> 00:10:53,620 ?בחיי... מה אני עושה, לכל הרוחות 155 00:10:53,704 --> 00:10:55,873 .אני מצטערת. אני מצטערת, פופי 156 00:10:55,956 --> 00:10:58,834 .ביטסי, הכול בסדר. שום דבר רע לא קרה 157 00:10:59,585 --> 00:11:01,128 .הכול יסתדר 158 00:11:02,004 --> 00:11:03,672 ?את תראי, בסדר 159 00:11:03,755 --> 00:11:05,215 .טוב .טוב- 160 00:11:13,724 --> 00:11:14,683 ?תומסינה 161 00:11:16,018 --> 00:11:16,852 ?כן 162 00:11:19,062 --> 00:11:19,897 ...אני 163 00:11:21,690 --> 00:11:25,694 .רוצה להתנצל על ההתפרצות שלי קודם 164 00:11:25,777 --> 00:11:27,821 .חוששתני שאני זאת שצריכה להתנצל 165 00:11:28,655 --> 00:11:31,200 ,אחרי הכול .זוהי תוכנית הלימודים שלך, לא שלי 166 00:11:31,950 --> 00:11:33,243 ...נכון, אבל 167 00:11:34,912 --> 00:11:39,249 ,לאחר שהרהרתי ברוגע בעניין .הבנתי שאת צודקת 168 00:11:39,625 --> 00:11:40,459 ,מעתה והלאה 169 00:11:40,626 --> 00:11:45,881 נלמד את הנשים הצעירות האלה .אמיתות קשות, ידע שאינו קל לעיכול 170 00:11:45,964 --> 00:11:50,093 ,נכין אותן לעולם שאולי אינו קיים עדיין .אבל יום אחד כן יהיה קיים 171 00:11:50,177 --> 00:11:52,012 .כן, אביגייל 172 00:11:52,721 --> 00:11:54,431 ?מה אני יכולה לעשות כדי לסייע 173 00:12:18,455 --> 00:12:19,665 ?פופי 174 00:12:20,874 --> 00:12:21,833 ?כדור הארץ לפופי 175 00:12:22,751 --> 00:12:25,379 .ולמה. אני מצטערת כל כך 176 00:12:25,462 --> 00:12:27,547 ?סיפרת לי על בעלך 177 00:12:27,631 --> 00:12:29,925 ...כן. העניין הוא ש 178 00:12:30,759 --> 00:12:32,928 ...לאחרונה, המצב קצת 179 00:12:34,638 --> 00:12:37,224 .משעמם בחדר המיטות 180 00:12:37,307 --> 00:12:40,936 .ואני רוצה לפלפל מעט את העניינים עם האדון 181 00:12:41,561 --> 00:12:46,191 .אבל אני לא בדיוק יודעת איך 182 00:12:47,484 --> 00:12:52,322 .ובכן, יש לי תבלין בשבילך 183 00:12:54,992 --> 00:12:58,120 .הקאמה סוטרה .זה מדהים- 184 00:12:58,328 --> 00:12:59,538 ...כמו כן 185 00:13:01,498 --> 00:13:04,167 ?מה זה .התערובת מעוררת החשק המיוחדת שלי- 186 00:13:05,210 --> 00:13:08,005 ...פזרי אותה על צלי הבקר שלו, ו 187 00:13:08,797 --> 00:13:10,924 .הוא לא ירצה לעזוב את מיטתך לעולם 188 00:13:14,052 --> 00:13:15,012 ?אביגייל 189 00:13:16,013 --> 00:13:17,597 ?למה לא הערת אותי 190 00:13:18,390 --> 00:13:21,226 .כי את יפהפייה כל כך כשאת ישנה 191 00:13:23,020 --> 00:13:24,021 .תומסינה 192 00:13:24,813 --> 00:13:29,026 הלוואי שהיינו יכולות לחיות לנצח .בעולם המושלם הזה שלנו 193 00:13:32,738 --> 00:13:33,822 ?מי זה יכול להיות 194 00:13:34,614 --> 00:13:36,742 .רק צרות מתדפקות על הדלת בשעה כזאת 195 00:13:39,119 --> 00:13:42,372 .אביגייל בלוסום, פתחי! אני כאן בעניין רשמי 196 00:13:45,083 --> 00:13:48,253 ?השוטר קלר. מה מבוקשך, אדוני .אני מחפש אחר רוצחת- 197 00:13:48,337 --> 00:13:50,339 .שמה של הפרוצה הוא תומסינה טופז 198 00:13:57,095 --> 00:14:00,307 .אין כאן אף אחת בשם הזה. ועכשיו, לך, בבקשה 199 00:14:01,058 --> 00:14:04,227 .למען טובתך שלך .יש לנו כאן חולה שנדבק באבעבועות 200 00:14:04,311 --> 00:14:06,688 .מגיפה פשטה על בית זה 201 00:14:12,069 --> 00:14:14,946 .תומסינה טופז. את תספרי לי את האמת 202 00:14:27,167 --> 00:14:28,293 .אל תגידי מילה 203 00:14:30,379 --> 00:14:33,548 .אני יודע מה עשית עם אשתי ?סלח לי- 204 00:14:33,632 --> 00:14:35,634 .אל תעמידי פני תמימה איתי, פופי 205 00:14:36,343 --> 00:14:37,969 .ובכן, קדימה, תגידי לה 206 00:14:40,514 --> 00:14:44,184 ייתכן שנתתי לך להבין משהו .שאינו נכון בנוגע אלינו, פופי 207 00:14:44,810 --> 00:14:46,937 ,מעולם לא הייתי מאושרת יותר בנישואיי 208 00:14:47,020 --> 00:14:49,940 ותיפול בחלקי הזכות .אם אוכל להביא לעולם ילד נוסף עם ג'ק 209 00:14:51,024 --> 00:14:52,609 ?אז אל תדחפי את האף, בסדר 210 00:14:55,112 --> 00:14:56,196 ?שמעת את זה 211 00:15:01,118 --> 00:15:02,452 .אל תתערבי בנישואים שלי, אישה 212 00:15:02,536 --> 00:15:08,291 ,ואני נשבע, אם תתקרבי שוב לביטסי .אני אהרוג אותך 213 00:15:23,765 --> 00:15:26,685 ?למה השוטר קלר קרא לך רוצחת 214 00:15:27,561 --> 00:15:32,315 .כשבאתי לחפש עבודה, שאלת אם יש לי בעל 215 00:15:33,442 --> 00:15:35,444 .אמרתי שאין לי, וזאת האמת 216 00:15:38,739 --> 00:15:40,031 .אבל היה לי בעל בעבר 217 00:15:41,616 --> 00:15:43,618 .אלה היו נישואי שידוך 218 00:15:47,539 --> 00:15:50,000 .הוא היה גבר אכזרי 219 00:15:52,419 --> 00:15:56,548 .הוא לא אהב את הרעיונות שלי על השכלת נשים 220 00:15:57,424 --> 00:15:59,134 .הוא לא אהב את הטקסים שלי 221 00:15:59,217 --> 00:16:04,139 .הוא רצה רק לשלוט בי עם גב כף ידו 222 00:16:04,222 --> 00:16:05,766 .ועם החגורה שלו 223 00:16:05,849 --> 00:16:08,602 .גברים הם מפלצות של ממש 224 00:16:08,685 --> 00:16:09,603 ...לילה אחד 225 00:16:10,937 --> 00:16:12,856 ...ראיתי מבט בעיניו 226 00:16:14,274 --> 00:16:17,402 .וידעתי שהבחירה היא בין החיים שלו לשלי 227 00:16:20,489 --> 00:16:21,865 .אז בחרתי בשלי 228 00:16:23,658 --> 00:16:24,951 .בחרתי לחיות 229 00:16:29,873 --> 00:16:31,082 .הישארי כאן 230 00:16:34,377 --> 00:16:36,546 .הישארי איתי, לנצח 231 00:16:41,760 --> 00:16:43,553 ?האדונית שריל, אפשר להיכנס 232 00:16:43,637 --> 00:16:47,265 ?בריטניה, מה את עושה כאן ?ואיפה הבנות האחרות 233 00:16:47,349 --> 00:16:50,852 .הן הלכו לראות את השביט מהגבעה הצפונית 234 00:16:50,936 --> 00:16:53,271 ?ומדוע, אמרי נא לי, לא הלכת איתן 235 00:16:53,355 --> 00:16:57,567 .בבקשה, האדונית שריל, אני מבחינה בדברים 236 00:16:57,651 --> 00:17:01,696 אני יודעת שאת וסבתא רוז תכננתן .לעשות משהו בסוד 237 00:17:03,365 --> 00:17:05,116 .אני פשוט לא יודעת מהו 238 00:17:06,868 --> 00:17:11,081 .אבל אני רוצה להיות כאן לשם כך .בואי. תרשי לילדה להישאר- 239 00:17:12,916 --> 00:17:16,962 .טוב ויפה. את רשאית להישאר .אבל אל תשמיעי הגה 240 00:17:17,045 --> 00:17:18,046 .תביאי כיסא 241 00:17:19,256 --> 00:17:21,925 .עמדתי לספר לסבתא מה קרה לפופי המסכנה 242 00:17:38,316 --> 00:17:39,484 .ובכן, שלום, בחורים 243 00:17:40,861 --> 00:17:43,154 .סלחו לי, זה הבית שלי 244 00:17:44,322 --> 00:17:45,866 ?מי נדמה לך שאת, לעזאזל 245 00:17:46,116 --> 00:17:48,618 ?אומרת לנשים שלנו שאנו לא יכולים לספק אותן 246 00:17:48,702 --> 00:17:52,539 אני מבינה. אז זאת הסיבה .שאף אחת מהנשים שלכם לא הגיעה היום 247 00:17:53,039 --> 00:17:55,458 .אילצתם אותן לציית 248 00:17:56,543 --> 00:17:58,336 .פתטי, אם תשאלו אותי 249 00:17:58,420 --> 00:17:59,588 .ובכן, אנחנו לא שואלים 250 00:17:59,671 --> 00:18:02,966 למעשה, אנחנו רוצים שתעזבי .את ריברבייל בהקדם האפשרי 251 00:18:03,800 --> 00:18:06,761 בני משפחת בלוסום מיצו .את שהותם כאן מעל ומעבר 252 00:18:08,179 --> 00:18:10,223 ?ואם לא אעזוב 253 00:18:11,725 --> 00:18:14,895 .אל תתגרי בנו, פופי .את יודעת מה אני עושה לפרנסתי 254 00:18:14,978 --> 00:18:19,399 .קירק קלר, ת'ורנהיל הוא ביתי .לא אעזוב אותו לעולם 255 00:18:19,482 --> 00:18:22,986 .בסדר. כרצונך. אל תגידי שלא הזהרנו אותך 256 00:18:41,796 --> 00:18:43,548 ?מי זה? מי שם 257 00:18:43,632 --> 00:18:45,592 .שמי פן פוגרטי, גברתי 258 00:18:45,675 --> 00:18:48,678 .אני חבר של אחיך. אני נושא בשורות ממנו 259 00:18:50,847 --> 00:18:54,643 .מר פוגרטי. היכנס. בוא להתחמם ליד האש 260 00:18:59,731 --> 00:19:00,565 .ברוך הבא 261 00:19:07,739 --> 00:19:11,451 העלמה בלוסום, מחובתי העצובה ליידע אותך 262 00:19:11,534 --> 00:19:14,454 שאחיך היקר ג'יימס נהרג .במהלך הקרב האחרון שלנו 263 00:19:15,956 --> 00:19:20,919 הוא מסר לי את המכתב הזה עבורך .ממש לפני שהלך לעולמו 264 00:19:26,299 --> 00:19:28,301 ,בעיצומה של מלחמה אכזרית זו" 265 00:19:29,260 --> 00:19:32,222 ...זוהי בקשתי האחרונה 266 00:19:33,306 --> 00:19:36,810 ,שאת, אחותי האהובה, אביגייל 267 00:19:37,310 --> 00:19:42,691 ,תיקחי את ידו של חברי היקר ביותר ...פן פוגרטי 268 00:19:43,984 --> 00:19:45,276 ".ותינשאי לו 269 00:19:46,403 --> 00:19:51,491 חברי היקר ביותר". עד כמה עמוקה" ?הייתה החברות בינך לבין ג'יימס 270 00:19:51,574 --> 00:19:54,828 .המלחמה הופכת את כל הגברים לשותפים למיטה 271 00:19:58,331 --> 00:20:01,543 אביגייל, אינך יכולה .להינשא לגבר הזה, לזר הזה 272 00:20:01,626 --> 00:20:04,045 .תומסינה, את לא מבינה 273 00:20:04,129 --> 00:20:07,048 .אחי היה התאום שלי, ידיד הנפש שלי 274 00:20:07,674 --> 00:20:10,969 ,אם זו הייתה משאלתו על ערש דווי .אני חייבת לכבד אותה 275 00:20:11,052 --> 00:20:13,138 .ישנה חשיכה מסוימת בפן 276 00:20:13,221 --> 00:20:16,433 אני לא יודעת איזו, אבל יש לי חוש שישי .בכל הקשור לדברים האלה 277 00:20:16,516 --> 00:20:19,102 האינטואיציה שלי אומרת לי .שהוא מבקש לפגוע בך 278 00:20:19,185 --> 00:20:21,938 .שטויות. הוא היה איש סודו של אחי 279 00:20:22,022 --> 00:20:23,732 .ניתן לזייף מכתבים 280 00:20:24,482 --> 00:20:26,026 ,מחר, כשהוא יצא לצוד 281 00:20:26,109 --> 00:20:29,654 .נחפש בחדרו אחר הוכחה לכוונותיו האמיתיות 282 00:20:30,238 --> 00:20:33,324 אני בטוחה שהאיש הזה .אינו מי שהוא אומר שהוא 283 00:20:35,368 --> 00:20:39,789 .לא ארשה שיאונה לך כל רע, אני נשבעת 284 00:20:49,090 --> 00:20:52,010 .שלום, תמי. נחמד לראות אותך עובדת כאן 285 00:20:52,844 --> 00:20:54,763 .אזמין את המנה הרגילה שלי, בבקשה 286 00:20:54,846 --> 00:20:57,640 ,טוסט עם גבינה, המבורגר ובצל מקורמל .סלט כרוב בצד, וכוס חובצה 287 00:20:57,724 --> 00:21:01,019 ?את רוצה אולי שאארוז לך את זה לקחת, פופי 288 00:21:01,394 --> 00:21:02,228 - נקניקיות - 289 00:21:02,312 --> 00:21:03,730 - דיינר - 290 00:21:08,651 --> 00:21:12,697 .לא, אני רוצה לאכול כאן. תודה רבה לך 291 00:21:13,740 --> 00:21:14,991 .בסדר 292 00:21:58,618 --> 00:22:01,830 ?מה פשר הדבר הזה? מה אתה עושה כאן, קירק 293 00:22:01,913 --> 00:22:06,167 ,קיבלנו מידע אנונימי שאת ,העלמה בלוסום, חותרת נגד המשטר 294 00:22:06,251 --> 00:22:08,336 .וחשודה באהדת קומוניסטים 295 00:22:08,419 --> 00:22:11,381 .זה שקר שערורייתי, ואתה יודע זאת ?באמת- 296 00:22:11,881 --> 00:22:14,217 מה לגבי הפגישות בדלתיים סגורות 297 00:22:14,300 --> 00:22:17,637 ?שכפית על הרעיות התמימות של ריברבייל 298 00:22:19,430 --> 00:22:21,349 .מה אתם עושים? אלה נכסי משפחתי 299 00:22:21,432 --> 00:22:23,017 .לא השארת לנו ברירה 300 00:22:23,101 --> 00:22:26,104 .אני מצטער, פופי. אנחנו לוקחים אותך לחקירה 301 00:22:27,897 --> 00:22:30,233 ?מה, אנא אמרי לי, אנחנו מחפשות 302 00:22:30,316 --> 00:22:31,985 .הוכחה לדבר עבירתו 303 00:22:37,115 --> 00:22:39,200 - ג'יימס מ' בלוסום - 304 00:22:39,284 --> 00:22:41,286 .זה אינו כתב ידו של אחי 305 00:22:41,369 --> 00:22:43,663 את זה כתב מישהו שהתאמן .לכתוב בכתב ידו של אחי 306 00:22:47,500 --> 00:22:49,335 .חותם המשפחה שלי 307 00:22:49,961 --> 00:22:52,130 .זהו הסמל הרשמי של משפחת בלוסום 308 00:22:53,381 --> 00:22:57,468 .תומסינה, אני חושבת שצדקת .המכתב שבו נאמר לי להתארס זויף 309 00:22:57,552 --> 00:22:59,888 .כלומר, את לא חייבת להינשא למתחזה הזה 310 00:23:05,351 --> 00:23:07,145 .חפצים של תורת הנסתר 311 00:23:09,230 --> 00:23:11,733 .ידעתי שהוא עוסק באומנויות האופל 312 00:23:12,984 --> 00:23:16,237 .אביגייל, אני חוששת שזה גרוע משחשבתי 313 00:23:16,321 --> 00:23:18,531 .פן פוגרטי הוא לא רק נוכל 314 00:23:19,407 --> 00:23:20,325 .הוא מכשף 315 00:23:21,117 --> 00:23:22,118 ?מה 316 00:23:22,827 --> 00:23:24,370 ?אבל איך את יכולה לדעת זאת 317 00:23:25,246 --> 00:23:27,248 .יש לי ידע בדברים האלה 318 00:23:36,966 --> 00:23:38,551 .אלוהים ישמור עלינו 319 00:23:44,015 --> 00:23:45,892 .אלה דיוקנאות מוות, תומסינה 320 00:23:46,809 --> 00:23:48,061 .אני חושבת שהוא רוצח 321 00:23:55,109 --> 00:23:56,152 .אלי 322 00:23:57,862 --> 00:24:00,114 .אני חושבת שהוא רצח את אחי, ג'יימס 323 00:24:00,198 --> 00:24:01,991 .נשים, חזרתי עם ארוחת ערב 324 00:24:22,261 --> 00:24:25,723 ?מה, בשם השטן, אתן עושות כאן !הסתלק מביתי בזה הרגע- 325 00:24:25,807 --> 00:24:28,351 .את לא מחלקת לי פקודות, אישה 326 00:24:28,851 --> 00:24:31,813 .לאחר שנינשא, אני אהיה אדון האחוזה הזאת 327 00:24:31,896 --> 00:24:33,815 ?באמת .אביגייל, תתרחקי- 328 00:24:33,982 --> 00:24:34,857 !עצור 329 00:24:36,484 --> 00:24:37,694 .עשה זאת, שטן 330 00:24:37,777 --> 00:24:40,154 .צייתי לי או שאשסף את גרונה כאן ועכשיו 331 00:24:40,863 --> 00:24:43,116 .פן, בבקשה 332 00:24:44,450 --> 00:24:45,952 .אני אינשא לך, פן 333 00:24:46,035 --> 00:24:47,036 .אני אינשא לך 334 00:24:47,120 --> 00:24:47,954 .טוב 335 00:24:48,913 --> 00:24:49,956 .כן 336 00:24:50,999 --> 00:24:52,625 .נעשה זאת הלילה 337 00:24:52,709 --> 00:24:55,420 .באופן חוקי, כראוי 338 00:24:56,004 --> 00:24:59,549 ,נזדקק לכומר, אם כן .שיערוך את הטקס ויהיה עד 339 00:24:59,632 --> 00:25:02,260 .יהיה עליך להביא אותו מהעיירה .לא- 340 00:25:02,343 --> 00:25:04,178 .את תלכי להביא אותו 341 00:25:04,762 --> 00:25:08,474 אם אעזוב, אתן תרקמו מזימה .להרוג אותי ולברוח ביחד 342 00:25:09,100 --> 00:25:13,146 אכלא את המכשפה החצופה .ואוהבת הנשים הזאת בחדר התפילה 343 00:25:13,229 --> 00:25:16,524 ...אם לא תחזרי תוך שעה עם הכומר 344 00:25:17,859 --> 00:25:18,860 .אני אהרוג אותה 345 00:25:22,488 --> 00:25:23,364 .בסדר 346 00:25:24,032 --> 00:25:25,491 .את צריכה רק לשתף פעולה 347 00:25:25,575 --> 00:25:28,786 .אנחנו יודעים שאת קומוניסטית .תודי בזה, כדי שאוכל לתת לך לצאת מכאן 348 00:25:28,870 --> 00:25:31,831 .לא אתוודה על שקר. לא עשיתי שום דבר רע 349 00:25:31,914 --> 00:25:35,043 ?זה נכון שביקרת פעם ברוסיה .כן- 350 00:25:35,126 --> 00:25:37,378 .כדי להשתתף בתחרות שחמט 351 00:25:37,462 --> 00:25:42,508 ?האם את נאמנה למדינה הזאת, לממשלתה, לדגלה 352 00:25:42,592 --> 00:25:46,012 .כן, כן וכן 353 00:25:46,095 --> 00:25:47,638 ?את מתנגדת לאלוהים ולדת 354 00:25:47,722 --> 00:25:50,391 .אני מתנגדת לציד מכשפות ולחשיבה עדרית 355 00:25:50,975 --> 00:25:54,312 .ועם זאת, את ארגת התכנסויות 356 00:25:54,395 --> 00:25:56,189 .ללא הפרדת גזעים, אם יורשה לי להוסיף 357 00:25:56,272 --> 00:25:57,774 .שבהן קראתן ספרים אסורים 358 00:25:57,857 --> 00:25:59,859 ?זה נכון שאת משתמשת באמצעי מניעה 359 00:25:59,942 --> 00:26:01,277 ?מה אתה רוצה ממני 360 00:26:03,613 --> 00:26:04,697 - הצהרת הודאה - 361 00:26:05,782 --> 00:26:09,077 ,תודי שאת קומוניסטית, תחתמי על ההודאה 362 00:26:09,160 --> 00:26:11,704 .או שאכניס אותך להירקב בכלא 363 00:26:12,455 --> 00:26:13,623 .תעשה מה שאתה רוצה 364 00:26:14,874 --> 00:26:16,501 .אני לא חותמת על כלום 365 00:26:20,129 --> 00:26:22,465 .אני מופתעת שהרשו לך לבקר את השטן האדום 366 00:26:23,049 --> 00:26:24,675 .את לא השטן, פופי 367 00:26:26,636 --> 00:26:29,388 .אבל את צריכה לחתום על ההודאה שלהם 368 00:26:30,515 --> 00:26:32,016 .זה רק השם שלך 369 00:26:32,100 --> 00:26:34,393 ?אבל מה עוד יש לי חוץ מהשם שלי 370 00:26:34,477 --> 00:26:36,687 ?מהעקרונות שלי 371 00:26:36,771 --> 00:26:39,482 .כל הדברים שהגברים האלה מבועתים מהם 372 00:26:39,565 --> 00:26:44,320 אם את רוצה להישאר כאן ,ולסבול למען העקרונות שלך 373 00:26:44,403 --> 00:26:45,655 .אז בבקשה 374 00:26:46,405 --> 00:26:48,908 .אבל חשבתי שהיה לך אכפת קצת יותר 375 00:26:50,535 --> 00:26:51,369 ...מ 376 00:26:54,330 --> 00:26:55,456 .ובכן, מאיתנו 377 00:26:56,499 --> 00:26:58,000 ?ביטסי, את לא מבינה 378 00:26:58,668 --> 00:27:02,672 ...אני עושה את זה למעננו, למענך 379 00:27:03,172 --> 00:27:05,299 .למען המין הנשי 380 00:27:05,842 --> 00:27:10,096 למען כל הבנות החופשיות ברוחן .והעצמאיות שיבואו אחרינו 381 00:27:21,274 --> 00:27:22,150 ...ביטסי 382 00:27:23,901 --> 00:27:25,570 .אל תגידי לי שאת בהיריון 383 00:27:28,364 --> 00:27:30,158 .אנחנו נעבור את זה איכשהו 384 00:27:42,545 --> 00:27:45,756 לא. התינוק הזה הוא בדיוק .מה שג'ק ואני צריכים 385 00:27:48,634 --> 00:27:54,390 אני לא מאמינה שהרשיתי לך למלא את ראשי .ברעיונות המטופשים והאוויליים שלך 386 00:27:55,933 --> 00:27:58,519 .ג'ק צדק בקשר אלייך 387 00:28:01,022 --> 00:28:02,523 ,את סתם רווקה זקנה ועצובה 388 00:28:03,316 --> 00:28:07,320 .קנאית ומדוכאת מינית 389 00:28:08,988 --> 00:28:10,698 .אני יודעת שאת לא מתכוונת לזה 390 00:28:14,410 --> 00:28:16,787 .טוב, את לא יודעת עליי כלום 391 00:28:25,463 --> 00:28:27,465 ,לאחר שביטסי ביקרה את פופי בכלא 392 00:28:27,548 --> 00:28:29,884 .הן לא התראו במשך תשעה חודשים 393 00:28:29,967 --> 00:28:31,052 ?למה זמן רב כל כך 394 00:28:31,135 --> 00:28:33,596 ?ומה הפגיש ביניהן שוב 395 00:28:34,555 --> 00:28:36,057 .פופי, אני זקוק לעזרתך 396 00:28:36,140 --> 00:28:37,183 .זה קשור לביטסי 397 00:28:42,688 --> 00:28:44,482 ?קרה משהו .היא כורעת ללדת- 398 00:28:44,565 --> 00:28:46,192 ,היא שכנעה את עצמה שמשהו אינו כשורה 399 00:28:46,275 --> 00:28:48,319 .ואומרת שאת האדם היחיד שיכול לעזור 400 00:28:50,738 --> 00:28:53,115 .אם תעשי זאת, לא תחזרי לתא הזה 401 00:28:53,199 --> 00:28:54,075 .אני נשבע בכך 402 00:28:55,618 --> 00:28:56,994 .בסדר, כן 403 00:28:57,078 --> 00:29:01,290 למרבה העניין, בהתמזגות שניתן ,לתאר אותה רק כקוסמית 404 00:29:01,791 --> 00:29:04,043 הלילה שבו התינוק של ביטסי עמד להיוולד 405 00:29:04,126 --> 00:29:06,754 ...והלילה שבו אביגייל בלוסום עמדה להינשא 406 00:29:07,588 --> 00:29:11,092 היו שניהם לילות .שבהם השביט ביילי חלף מעל ריברבייל 407 00:29:11,634 --> 00:29:12,885 .ממש כמו הלילה 408 00:29:16,472 --> 00:29:19,183 ?אז אביגייל כן נישאה לפן 409 00:29:19,267 --> 00:29:21,394 ?לא בדיוק הייתה לה ברירה, נכון 410 00:29:21,477 --> 00:29:23,312 ,אך אל דאגה, בריטה יקרה 411 00:29:23,854 --> 00:29:26,274 .שכן סיפורה של אביגייל רחוק מלהגיע לקיצו 412 00:29:27,191 --> 00:29:29,610 רעיון כיצד ללכוד את פן כשיהיה פגיע במיוחד 413 00:29:29,694 --> 00:29:31,571 .כבר החל להתגבש במוחה 414 00:31:14,632 --> 00:31:18,094 .אמרי שלום לתינוקת היפהפייה שלך, ביטסי 415 00:31:19,929 --> 00:31:21,555 .היא מושלמת 416 00:31:23,349 --> 00:31:26,394 אני מצטערת רק שלא יכולתי .להביא אותה לעולם טוב יותר 417 00:31:26,477 --> 00:31:31,524 למען האמת, הקטנטונת הזאת נולדה .תחת שביט ביילי, ביטסי 418 00:31:32,274 --> 00:31:34,318 .זה סימן שדברים נפלאים עומדים לקרות 419 00:31:36,028 --> 00:31:37,738 .דבר לא יעצור בעדה 420 00:31:41,826 --> 00:31:43,119 ...לפני שאשכח 421 00:31:50,251 --> 00:31:52,086 .זה היה בארנק שלי 422 00:31:53,337 --> 00:31:55,798 .משהו שהמתין לרגע המתאים 423 00:31:57,133 --> 00:31:58,759 .את תדעי מתי להשתמש בזה 424 00:32:07,226 --> 00:32:09,437 .קדימה, יקירה. הצטרפי אליי 425 00:32:10,354 --> 00:32:13,441 .הזדרזי, הגיעה העת למלא את חובותייך כרעייה 426 00:32:13,524 --> 00:32:15,359 ,האם שמעת פעם, פן 427 00:32:15,443 --> 00:32:18,863 ?על המקרה הנורא בפול ריבר, מסצ'וסטס 428 00:32:19,363 --> 00:32:23,951 ,אודות האישה הצעירה, ליזי בורדן ?ועל מה שהיא עשתה למעניה 429 00:32:24,034 --> 00:32:25,077 ?מה עכשיו 430 00:32:26,871 --> 00:32:28,497 .היא הרגה אותם עם גרזן 431 00:32:45,306 --> 00:32:47,183 .תומסינה, אהובתי 432 00:32:54,648 --> 00:32:55,900 .תומסינה, לא 433 00:32:56,400 --> 00:32:58,194 .תומסינה, בבקשה, לא 434 00:32:59,111 --> 00:33:00,780 .לא, לא, לא 435 00:33:01,280 --> 00:33:03,199 .תתעוררי. בבקשה, תתעוררי 436 00:33:07,203 --> 00:33:09,121 היא הייתה התוספת 437 00:33:09,705 --> 00:33:11,916 .המושלמת לאוסף שלי 438 00:33:11,999 --> 00:33:14,877 .מפלצת... שכמותך 439 00:33:15,669 --> 00:33:18,589 .אתה תישרף בגיהינום על מה שעוללת 440 00:33:20,090 --> 00:33:21,926 .את צודקת לגמרי, אביגייל 441 00:33:26,514 --> 00:33:27,681 .כוכב השביט 442 00:33:28,891 --> 00:33:31,644 .איזה עיתוי מושלם 443 00:33:34,772 --> 00:33:39,026 ,אני קורא לידע האפל שלי, שניזון מאור החצות 444 00:33:39,109 --> 00:33:42,363 .ומקלל אותך, אביגייל בלוסום 445 00:33:42,446 --> 00:33:47,701 מי ייתן וחייך יהיו נצחיים ובודדים .כחייו של כוכב השביט 446 00:33:49,787 --> 00:33:55,793 מי ייתן ותישארי בלתי נאהבת ובודדה 447 00:33:55,876 --> 00:33:57,920 .כל ימי חייך האומללים 448 00:34:05,302 --> 00:34:06,136 .לא 449 00:34:15,187 --> 00:34:16,021 ?ובכן 450 00:34:18,023 --> 00:34:20,526 .לאם ולבת שלום 451 00:34:20,609 --> 00:34:23,571 .בסדר, בואי נוציא אותך מכאן ?בשביל מה אלה- 452 00:34:24,196 --> 00:34:25,906 !אמרת שאם אעזור, אהיה חופשייה 453 00:34:25,990 --> 00:34:28,367 ,לא, אמרנו שלא תצטרכי לחזור לתא שלך .ואת אכן לא צריכה 454 00:34:28,450 --> 00:34:31,245 .עם זאת, את במעצר בית. בת'ורנהיל ?מה? לכמה זמן- 455 00:34:31,328 --> 00:34:32,162 .ללא הגבלה 456 00:34:32,246 --> 00:34:34,456 .קדימה, פופי, אל תקימי מהומה 457 00:34:35,666 --> 00:34:37,459 ...וכך פופי נכלאה בביתה 458 00:34:38,836 --> 00:34:42,131 ונגזר עליה לרדוף את מסדרונות ת'ורנהיל .למשך שארית ימיה 459 00:34:43,340 --> 00:34:46,510 ?בסדר, אז פופי נעצרה, אבל מה קרה לאביגייל 460 00:34:47,052 --> 00:34:49,763 ...גם היא בילתה את שארית ימיה בבית הזה 461 00:34:50,431 --> 00:34:51,599 .בודדה לעד 462 00:34:53,976 --> 00:34:56,312 .אני מפחדת לשאול מה קרה לביטסי 463 00:34:57,021 --> 00:35:00,733 למרבה הפלא, בעלה מת בנסיבות מסתוריות 464 00:35:00,816 --> 00:35:03,027 .כשנה לאחר שילדם השני נולד 465 00:35:04,320 --> 00:35:05,821 ,יש אומרים שהוא הורעל 466 00:35:05,905 --> 00:35:08,991 אף שחוקר מקרי המוות .לא מצא סימנים לרעל כשניתח את גופתו 467 00:35:11,785 --> 00:35:15,581 מצד שני, יש רעלנים על בסיס צמחי .שאינם משאירים עקבות 468 00:35:25,007 --> 00:35:26,717 ?האם זאת היא 469 00:35:27,217 --> 00:35:30,137 ?האם היא הגיעה לבסוף 470 00:35:46,654 --> 00:35:50,032 .מי היה מאמין .תראו מה החתול השחור גרר פנימה 471 00:35:50,115 --> 00:35:51,909 .סברינה ספלמן בכבודה ובעצמה 472 00:35:51,992 --> 00:35:53,786 .שריל בלוסום 473 00:35:53,869 --> 00:35:56,121 ?נדמה כאילו שחלפו עידנים, לא 474 00:35:57,831 --> 00:35:59,083 .תודה שבאת 475 00:35:59,583 --> 00:36:02,086 .סבתא שלי ואני אסירות תודה לך לעד 476 00:36:02,169 --> 00:36:05,589 אל תהיי מגוחכת. את יודעת .שאעשה הכול כדי לעזור למכשפה כמוני 477 00:36:10,928 --> 00:36:14,390 ,סבתא, בריטה .יש כאן מישהי שאני רוצה להכיר לכן 478 00:36:14,473 --> 00:36:16,850 ?היי, גבירותיי, מה המצב 479 00:36:16,934 --> 00:36:18,644 ,סברינה היא חברה ותיקה ויקרה 480 00:36:18,727 --> 00:36:21,146 .והיא באה כדי לסייע לנו בטקס הקטן שלנו 481 00:36:21,313 --> 00:36:22,690 ?איך אתן מכירות אחת את השנייה 482 00:36:23,399 --> 00:36:28,570 ,יש לנו הרבה חברים משותפים .והרבה תחומי עניין משותפים 483 00:36:29,154 --> 00:36:31,657 .מסדרי המכשפות שלנו באותה ליגת סופטבול 484 00:36:32,408 --> 00:36:35,285 .סברינה הייתה זאת שסיפרה לי איך לבצע העברה 485 00:36:35,369 --> 00:36:36,787 .כן, נכון 486 00:36:36,870 --> 00:36:38,956 .דודניתי אמברוז לימדה אותי איך לעשות זאת 487 00:36:39,665 --> 00:36:43,210 באופן עקרוני, העברה היא כישוף מסובך מאוד 488 00:36:43,293 --> 00:36:47,047 שניתן לבצע אותו רק בלילה .שבו מתרחש אירוע קוסמי חשוב 489 00:36:47,131 --> 00:36:49,675 .כמו הלילה, עם הגעתו של שביט ביילי 490 00:36:49,758 --> 00:36:52,553 .אפרופו, כמעט הגיעה העת 491 00:36:53,303 --> 00:36:56,515 ,בריטניה, אנחנו, המכשפות .מוכרחות להיות לבד כשאנחנו מטילות כישוף 492 00:36:56,598 --> 00:36:57,641 ?אכפת לך 493 00:36:58,517 --> 00:36:59,643 .בסדר 494 00:37:06,650 --> 00:37:07,484 ?את מוכנה 495 00:37:09,069 --> 00:37:10,112 .כן 496 00:37:10,738 --> 00:37:11,572 .טוב 497 00:37:12,239 --> 00:37:13,157 .בואי נתחיל 498 00:37:20,372 --> 00:37:24,585 בשרנו ודמנו הם לא יותר מכלוב שהולך ונובל עם קיומנו העלוב 499 00:37:24,668 --> 00:37:29,590 אבל דעו, ניתן לבצע החלפה שתי נשמות נכונות עם אחת מכושפה 500 00:37:29,673 --> 00:37:34,178 הבה נפצל גוף ונשמה כדי להחליף את הנשמות, חדשה וישנה 501 00:37:34,261 --> 00:37:38,307 בשרנו ודמנו הם לא יותר מכלוב שהולך ונובל עם קיומנו העלוב 502 00:37:38,390 --> 00:37:43,020 אבל דעו, ניתן לבצע החלפה שתי נשמות נכונות עם אחת מכושפה 503 00:37:43,103 --> 00:37:48,692 הבה נפצל גוף ונשמה כדי להחליף את הנשמות, חדשה וישנה 504 00:38:00,245 --> 00:38:01,789 .זה... זה הצליח 505 00:38:02,331 --> 00:38:03,665 .ההעברה 506 00:38:04,291 --> 00:38:06,043 ?איך את מרגישה, אביגייל 507 00:38:07,586 --> 00:38:08,962 ...חופשייה 508 00:38:09,880 --> 00:38:11,965 .סוף כל סוף 509 00:38:12,841 --> 00:38:14,718 ...הקללה של פן 510 00:38:15,344 --> 00:38:17,012 .הוסרה 511 00:38:19,681 --> 00:38:21,183 .הרפי, אביגייל 512 00:38:22,351 --> 00:38:25,646 .הרפי ונוחי בשלום לבסוף 513 00:38:26,772 --> 00:38:28,899 .התאחדי מחדש עם תומסינה אהובת ליבך 514 00:38:43,664 --> 00:38:45,833 .סופים שמחים-עצובים הם הטובים ביותר 515 00:38:47,793 --> 00:38:50,879 ?האם סבתא רוז הלכה לעולמה, האדונית שריל 516 00:38:52,381 --> 00:38:53,507 .אני אענה על השאלה הזאת 517 00:38:54,633 --> 00:38:57,094 ,גופה של סבתא רוז אכן מת 518 00:38:57,678 --> 00:39:00,973 ...אבל לא לפני שהעברנו את נשמתה לתוך 519 00:39:01,056 --> 00:39:02,766 ?גופה של האדונית שריל 520 00:39:02,850 --> 00:39:05,102 .כן. ולהיפך 521 00:39:05,185 --> 00:39:09,314 ,זאת הייתה החלפת גופות קלאסית ."בסגנון "שישי הפוך 522 00:39:09,398 --> 00:39:12,818 .אבל עלייך לדעת משהו .שריל לא הייתה קיימת, לא באמת 523 00:39:13,318 --> 00:39:16,363 ,או שהיא בעצם כן הייתה קיימת ,אבל היא הייתה גם פופי 524 00:39:16,446 --> 00:39:18,907 .ולפני כן, היא הייתה אביגייל בלוסום 525 00:39:21,285 --> 00:39:22,161 .אני לא מבינה 526 00:39:22,244 --> 00:39:24,746 ,כשהמכשף פן פוגרטי מת 527 00:39:24,830 --> 00:39:26,582 .הוא קילל את אביגייל לחיי אלמוות 528 00:39:26,665 --> 00:39:28,125 ,כדי להסתיר את העובדה הזאת 529 00:39:28,208 --> 00:39:30,794 ,היא יצרה את הדמות של פופי בלוסום 530 00:39:30,878 --> 00:39:34,590 ,ואז של שריל בלוסום .כדי שאיש לא יחשוד באמת 531 00:39:35,215 --> 00:39:37,968 אבל אביגייל נרדפה לעד על ידי 532 00:39:38,051 --> 00:39:41,180 .אובדן אהובתה האמיתית הראשונה, תומסינה 533 00:39:41,263 --> 00:39:45,642 .יותר מכול, היא רצתה להתאחד איתה שוב 534 00:39:47,019 --> 00:39:49,521 הדרך היחידה לעשות זאת הייתה להעביר את נשמתה 535 00:39:49,605 --> 00:39:51,982 .לתוך גוף שלא נועד לחיות יותר בעולם הזה 536 00:39:53,233 --> 00:39:55,819 .והלילה, זה מה שעשינו 537 00:39:56,570 --> 00:40:01,074 ,הנשמה שפעם שכנה בגוף הזה ,נשמתה של אביגייל 538 00:40:01,575 --> 00:40:06,914 עברה לנצח מלא שלווה 539 00:40:07,414 --> 00:40:09,041 .בעולם שכולו טוב 540 00:40:10,000 --> 00:40:16,423 ,ועכשיו אני, רוזאן בלוסום .יכולה ליהנות שוב מנעוריי היקרים 541 00:40:16,506 --> 00:40:20,719 ...ושריל-פופי-אביגייל 542 00:40:21,678 --> 00:40:22,554 ?היא באמת מתה 543 00:40:22,638 --> 00:40:23,555 .לא 544 00:40:24,848 --> 00:40:25,682 .לא 545 00:40:27,226 --> 00:40:29,061 .מכשפות אינן מתות 546 00:40:29,978 --> 00:40:31,438 .הן רק משנות צורה 547 00:40:32,731 --> 00:40:35,067 .כלומר, אני מתי וחזרתי 548 00:40:35,859 --> 00:40:37,152 ?אביגייל הייתה מכשפה 549 00:40:37,236 --> 00:40:38,654 .היא הייתה 550 00:40:39,154 --> 00:40:40,614 .וגם תומסינה הייתה מכשפה 551 00:40:41,240 --> 00:40:43,325 .ואנחנו בהחלט נוכל לספר לך על כך 552 00:40:44,243 --> 00:40:47,037 ?אבל למה שלא נעשה את זה עם מילקשייק בפופ'ס 553 00:40:48,413 --> 00:40:50,332 כאן נחה על משכבה - - פופיסיד בלוסום 554 00:40:50,415 --> 00:40:52,417 כאן נחה על משכבה - - אביגייל בלוסום 555 00:40:52,501 --> 00:40:54,711 כאן נחה על משכבה - - רוזאן בלוסום 556 00:40:57,047 --> 00:41:00,634 - טופז - 557 00:41:32,249 --> 00:41:35,877 ,אני סבור שהמכשפה בת העשרים פלוס סברינה ספלמן, שבאה לבקר בריברבייל 558 00:41:35,961 --> 00:41:38,630 ,מהעיירה השכנה גרינדייל :סיכמה את העניין באופן מושלם 559 00:41:39,464 --> 00:41:41,300 ".סופים שמחים-עצובים הם הטובים ביותר" 560 00:41:42,259 --> 00:41:43,093 .זה אומר הכול 561 00:41:46,388 --> 00:41:48,890 - ברוכים הבאים לריברבייל - 562 00:41:55,646 --> 00:42:01,647 :הביא, סנכרן ותיקן Yoav1610 563 00:42:01,671 --> 00:42:04,173 תרגום כתוביות: שלמה ליברמן