1
00:00:10,859 --> 00:00:17,859
SnoWhite :תרגום וסנכרון
2
00:00:59,860 --> 00:01:02,636
?הבחנת באנגיומה
3
00:01:06,266 --> 00:01:08,109
תוכלי לומר לו
?שאבדוק את עיניו
4
00:01:12,139 --> 00:01:13,641
.הסתכל למעלה
5
00:01:23,050 --> 00:01:27,089
.הריאות שלו תקינות
.הלב שלו בסדר
6
00:01:31,491 --> 00:01:34,062
.הכבד שלו נפוח
7
00:01:34,595 --> 00:01:36,575
.תמיד תביט למטופל בעיניים
8
00:01:36,597 --> 00:01:38,736
אתה תראה את הכאב
.לפני שתשמע אותו
9
00:01:41,001 --> 00:01:43,641
.יש לך בעיה בכבד, אדוני
?בסדר
10
00:01:43,670 --> 00:01:46,241
,ואם תמשיך לשתות
.זה יהרוג אותך
11
00:01:46,273 --> 00:01:48,184
...אז תעשה לעצמך טובה
12
00:02:15,469 --> 00:02:17,678
?מה קרה
.תאונת דרכים. יש עוד בדרך-
13
00:02:17,771 --> 00:02:19,849
תדבר עם המחוז בקשר
.ותשיג לי אמבולנס
14
00:02:19,873 --> 00:02:21,875
,אם אין להם אחד
.שישיגו לי משאית
15
00:02:35,656 --> 00:02:36,656
.בסדר
16
00:02:38,625 --> 00:02:40,826
...יש לנו פצע פתוח בחזה
.הריאה קרסה-
17
00:02:40,894 --> 00:02:41,895
".תתייגי אותו כ"אדום
18
00:02:44,665 --> 00:02:45,665
.תתייגי אותה כשחור
19
00:02:45,799 --> 00:02:46,971
.תני לה מורפיום
20
00:02:50,237 --> 00:02:53,073
.תלחצי על זה
?נוכל לקבל כאן עירוי, בבקשה
21
00:02:53,173 --> 00:02:56,008
.לחץ הדם נמוך מאוד
".תתייגי אותה כ"אדום-
22
00:02:59,913 --> 00:03:02,086
.יש לה שבר פתוח בשוקה
23
00:03:02,649 --> 00:03:03,923
?את האמא
24
00:03:09,923 --> 00:03:13,497
".תתייגי אותה כ"אדום
.זה בעדיפות עליונה
25
00:03:16,196 --> 00:03:17,869
.הבחור הזה צריך לעבור צנרור חזה
26
00:03:17,931 --> 00:03:19,410
.הוא הראשון שיעבור ניתוח
27
00:04:01,975 --> 00:04:05,714
?איך הלך
.הלך טוב-
28
00:04:05,779 --> 00:04:07,290
כל מה שעלינו לעשות עכשיו
...זה לחתוך את הפצע
29
00:04:07,314 --> 00:04:10,651
.ולהיפטר מהרקמה המתה
.כמובן, כן-
30
00:04:10,717 --> 00:04:11,957
.אזמל
31
00:04:14,488 --> 00:04:16,161
...בבקשה
32
00:04:22,095 --> 00:04:23,301
!לעזאזל
33
00:04:23,330 --> 00:04:25,465
!פדים
!קדימה
34
00:04:29,466 --> 00:04:32,006
.אני חושב שמצאתי את זה
.כאן
35
00:04:32,139 --> 00:04:33,345
.זוז
36
00:04:40,247 --> 00:04:41,317
?הצלחת
37
00:04:42,916 --> 00:04:45,157
!תזריקו סיילין, קדימה
38
00:04:46,653 --> 00:04:47,688
!קדימה
39
00:04:49,256 --> 00:04:50,256
.היא מתה
40
00:04:51,792 --> 00:04:55,103
,ג'ון... ג'ון
.עליך להמשיך הלאה
41
00:04:55,262 --> 00:04:57,037
.יש לנו עוד שישה מטופלים
42
00:04:57,764 --> 00:04:59,038
.עלינו להמשיך הלאה עכשיו
43
00:04:59,099 --> 00:05:00,243
בבקשה. תורידי את היד
.שלך ממני
44
00:05:00,267 --> 00:05:02,944
.אני יכול לתקן את זה
.הכניסו את המטופל הבא-
45
00:05:03,003 --> 00:05:05,540
.לא, לא, לא
.אני יכול לתקן את זה
46
00:05:05,605 --> 00:05:07,107
!קדימה
47
00:05:07,140 --> 00:05:08,278
!תנו לה עוד סיילין
48
00:05:18,985 --> 00:05:21,931
עליך לקחת זמן כדי להחליט
,אם כאן אתה רוצה להיות
49
00:05:21,955 --> 00:05:23,499
או אם אתה רוצה
.להיות חלק מהצוות הזה
50
00:05:23,523 --> 00:05:25,400
,כשאני מכריזה על מוות
.זה נגמר
51
00:05:28,361 --> 00:05:30,170
.קח שבועיים חופש
52
00:06:03,771 --> 00:06:05,171
.מצטער על האיחור
.תודה על ההמתנה
53
00:06:05,172 --> 00:06:07,472
.אין בעיה
.עדיין נספיק להגיע
54
00:06:07,473 --> 00:06:09,473
.יופי. יופי
55
00:06:12,074 --> 00:06:14,474
הנה, ד"ר נובלה רצתה
.שאתן לך את זה
56
00:06:15,475 --> 00:06:19,475
.החוזה של המרפאה
.תודה. -אין בעד מה-
57
00:06:29,776 --> 00:06:32,476
שמעתי אותך ואת ד"ר
.נובלה מדברים הבוקר
58
00:06:37,477 --> 00:06:40,477
?עוד כמה זמן נגיע
.חמש או שש שעות-
59
00:06:45,478 --> 00:06:47,478
?אז אתה לא נוסע הביתה
60
00:06:49,479 --> 00:06:52,479
לא, אין לי סיבה
.לחזור לשם
61
00:06:52,480 --> 00:06:54,480
,ואחרי ווינטיאן
?לאן תלך
62
00:06:55,081 --> 00:06:58,881
.אסע דרומה אל האיים
.אשתי היא מהדרום-
63
00:06:59,282 --> 00:07:03,882
.לא ידעתי שאתה נשוי
.היא גרה בפונסבאן עם בני-
64
00:07:03,883 --> 00:07:06,883
אני רואה אותם בסוף
.שבוע אחד בחודש
65
00:07:07,884 --> 00:07:09,884
זה ודאי קשה עבורך
.להיות רחוק מהם
66
00:07:11,685 --> 00:07:13,885
.תראה
67
00:07:14,886 --> 00:07:17,386
?מה שמו
.אלכס-
68
00:07:17,387 --> 00:07:21,587
.יש לו המופיליה
.אני מצטער-
69
00:07:22,088 --> 00:07:24,588
זרים תמיד אומרים
.שהם מצטערים
70
00:07:24,589 --> 00:07:27,489
.אל תצטער
.זו לא אשמתך
71
00:07:36,190 --> 00:07:39,490
?מה זה
.נקודת ביקורת-
72
00:09:24,291 --> 00:09:26,491
.תודה, חבר
.הגענו-
73
00:09:26,492 --> 00:09:28,492
?נתראה, כן
74
00:09:28,493 --> 00:09:32,093
אני נמצא בווינטיאן
.לפחות פעמיים בשבוע
75
00:09:32,094 --> 00:09:34,394
.נתראה בקרוב
.נתראה בקרוב-
76
00:09:34,395 --> 00:09:36,995
.נתראה בקרוב
ביי-
77
00:09:39,996 --> 00:09:41,996
.להתראות
.להתראות-
78
00:09:43,883 --> 00:09:46,090
.אני רוצה כרטיס אחד לבן נקסנג
79
00:09:47,787 --> 00:09:49,926
?כמה זמן הנסיעה באוטובוס
80
00:09:53,993 --> 00:09:55,597
.שעות 12
81
00:09:56,663 --> 00:09:58,142
!תודה
82
00:10:23,623 --> 00:10:24,658
?כמה
83
00:11:41,401 --> 00:11:43,403
.זה יפהפה
84
00:11:49,676 --> 00:11:51,883
.זה בסדר
.אקח את החדר
85
00:11:52,412 --> 00:11:55,116
.תשלם מחר
?בבוקר-
86
00:11:55,181 --> 00:11:59,386
.יופי, יופי
.כן? בסדר-
87
00:12:01,588 --> 00:12:03,761
.תודה
88
00:12:32,252 --> 00:12:33,663
.בבקשה
89
00:12:34,454 --> 00:12:36,092
.תודה רבה
90
00:12:36,756 --> 00:12:37,791
.לחיים
91
00:12:37,824 --> 00:12:39,269
!ילדה
92
00:12:41,127 --> 00:12:42,572
.היי, בנים
93
00:12:44,831 --> 00:12:45,935
?מה אוכל להביא לכם
94
00:12:45,965 --> 00:12:48,309
...וויסקי וקולה בשבילי
95
00:12:48,334 --> 00:12:50,109
.כן, זה נשמע טוב
96
00:12:50,136 --> 00:12:52,241
.כן, שני וויסקי וקולה
.תודה, חבר
97
00:12:58,111 --> 00:13:00,421
.תודה, צ'אי
.שים את זה על החשבון
98
00:13:03,483 --> 00:13:04,826
?מה קורה, בנות
99
00:13:08,454 --> 00:13:09,534
?אכפת לכן אם נשב כאן
100
00:13:09,656 --> 00:13:12,770
?זה בסדר מבחינתכן
.כן? אני יושב
101
00:13:13,993 --> 00:13:16,170
.תודה רבה
?אתם מדברים לאו-
102
00:13:16,262 --> 00:13:19,473
.כן
.אנחנו יודעים כמה מילים-
103
00:14:41,180 --> 00:14:43,558
.לא, לא, בלי לשתף
.זה השוט שלך. זה שלך
104
00:14:43,883 --> 00:14:46,227
?אתה לא חושב שהיא שתתה מספיק
105
00:14:49,622 --> 00:14:51,624
.בחייכם, חבר'ה
106
00:14:51,691 --> 00:14:53,261
.כדאי שהיא תפסיק
.כן, כן, כן-
107
00:14:53,292 --> 00:14:54,737
.בסדר
.כל הכבוד, גבר
108
00:15:15,081 --> 00:15:17,288
.נעליים
.סליחה-
109
00:15:20,620 --> 00:15:22,099
?בסדר
110
00:15:23,756 --> 00:15:26,327
זה בהנחה שכפות הרגליים
.שלי נקיות יותר מהנעליים שלי
111
00:15:28,294 --> 00:15:29,671
...זה מהאוסטרלים
112
00:15:30,830 --> 00:15:33,834
?באמת
.האידיוט הזה קנה לי משקה
113
00:15:33,900 --> 00:15:36,937
.אוותר
?בירה נוספת-
114
00:15:36,969 --> 00:15:39,950
...לא, אקח
?מה יש לך
115
00:15:40,973 --> 00:15:43,779
.אקח וויסקי
.ג'וני ווקר? -כן-
116
00:15:47,313 --> 00:15:50,954
?אתה מכיר את הבחורים האלה
.הם כאן כבר שבוע-
117
00:15:52,452 --> 00:15:55,490
.הם ממש מרעישים
.מעצבנים
118
00:15:55,588 --> 00:15:57,192
הם בטח לא ירגישו
.טוב מחר
119
00:15:58,157 --> 00:16:01,866
.נתתי להם את הקרח החום המיוחד
120
00:16:02,161 --> 00:16:03,761
ככה הם יוכלו לטעום
.קצת את הנהר
121
00:16:05,164 --> 00:16:07,508
.אתה אדם רע
122
00:16:07,600 --> 00:16:10,137
,קרח טוב עבורך
.חבר
123
00:16:11,771 --> 00:16:13,114
.זה טוב
124
00:16:15,808 --> 00:16:19,220
?רוצה לשתות איתי כוס
.בטח-
125
00:16:27,987 --> 00:16:29,728
.דרך אגב, שמי צ'אי
126
00:16:31,457 --> 00:16:32,697
.ג'ון. ג'ון לייק
127
00:16:32,725 --> 00:16:33,999
.ג'ון
.כן-
128
00:16:34,060 --> 00:16:37,702
אני לא מאמין שדיברתי איתך
.כל הלילה מבלי לדעת את שמך
129
00:16:37,730 --> 00:16:39,209
?כמה אני חייב לך
130
00:16:43,236 --> 00:16:47,240
.זה בסדר 70,000
.תאילנד לא הוגנת-
131
00:16:47,340 --> 00:16:50,844
...אכסה על המשקאות שלך, ו
132
00:16:53,179 --> 00:16:55,216
.אני מיליונר
...אז כדאי שתדע
133
00:16:55,248 --> 00:16:57,592
.לא קשה להיות כאן כזה
.לא, זה לא-
134
00:16:57,650 --> 00:17:00,187
.אתה מסכן כשאתה מיליונר
135
00:17:00,219 --> 00:17:02,495
.עבורך 300,000
136
00:17:03,189 --> 00:17:04,259
.תודה
137
00:17:05,558 --> 00:17:08,061
.זה היה נהדר
.הייתי צריך את זה
138
00:17:09,529 --> 00:17:11,766
.לילה טוב, חבר
.נתראה מחר-
139
00:17:47,400 --> 00:17:49,073
?מה עשיתי
140
00:18:02,882 --> 00:18:04,225
?היי, איך אתה מרגיש
141
00:18:06,052 --> 00:18:07,588
.עוף מכאן
142
00:18:16,829 --> 00:18:17,933
?מה קורה כאן
143
00:18:27,473 --> 00:18:29,077
?מה לעזאזל עשית, גבר
144
00:18:30,009 --> 00:18:31,113
?מה לעזאזל עשית
145
00:18:32,478 --> 00:18:33,786
!?מה לעזאזל עשית
146
00:18:36,282 --> 00:18:38,125
.זין
147
00:18:40,453 --> 00:18:41,761
.חרא
148
00:19:07,647 --> 00:19:08,887
?מה לעזאזל עשיתי
149
00:19:30,036 --> 00:19:31,208
?את בסדר
150
00:19:32,171 --> 00:19:33,479
?את בסדר
151
00:19:35,574 --> 00:19:37,747
?נפצעת
152
00:19:41,347 --> 00:19:42,587
.זה נגמר
153
00:19:46,185 --> 00:19:48,358
.את בטוחה
154
00:19:52,591 --> 00:19:53,865
.לא, לא
155
00:21:12,605 --> 00:21:14,175
!אתה צוחק עליי
156
00:21:15,608 --> 00:21:17,349
!הארנק שלי
157
00:21:22,615 --> 00:21:23,855
!לעזאזל
158
00:21:24,250 --> 00:21:26,025
!לעזאזל
159
00:21:28,187 --> 00:21:29,187
!לעזאזל
160
00:23:12,057 --> 00:23:13,958
?מתי הסירה הבאה ליבשת
161
00:23:14,927 --> 00:23:15,699
?הסירה הבאה ליבשת
162
00:23:15,700 --> 00:23:16,700
.עשר וחצי
163
00:23:16,701 --> 00:23:20,701
?באיזו שעה
.עשר וחצי-
164
00:23:36,148 --> 00:23:37,149
.לעזאזל
165
00:23:37,316 --> 00:23:38,317
.שלום
166
00:23:47,159 --> 00:23:48,297
.תשלם עכשיו
167
00:23:48,327 --> 00:23:50,739
.כמובן. רק רגע
168
00:24:15,087 --> 00:24:16,532
!שלום
169
00:24:18,524 --> 00:24:20,003
.אשלם לך אחר כך
170
00:24:30,169 --> 00:24:31,842
?היי, ג'ון
171
00:24:32,538 --> 00:24:33,949
?אתה בסדר
.כן-
172
00:24:34,673 --> 00:24:37,677
.עליי ללכת
.עליי לתפוס סירה
173
00:24:37,776 --> 00:24:39,847
.הוא צריך לדבר איתך
.יש לו כמה שאלות
174
00:24:39,945 --> 00:24:42,983
.כן. אני ממהר
175
00:24:43,349 --> 00:24:44,726
.סליחה, חבר'ה
176
00:24:46,185 --> 00:24:47,493
.מצטער, אתה לא יכול
177
00:25:01,233 --> 00:25:02,337
!דרכון
178
00:25:02,735 --> 00:25:04,874
!דרכון
179
00:25:04,903 --> 00:25:06,905
.כן, בסדר
180
00:25:19,585 --> 00:25:21,087
...לא, אני חושב ש
181
00:25:21,153 --> 00:25:23,190
אני חושב שהשארתי
.אותו בחדר
182
00:25:26,191 --> 00:25:28,535
אז עליך ללכת לחדר
.ולהביא אותו
183
00:25:30,095 --> 00:25:33,565
בואו רק נוודא
...לפני שנבזבז זמן
184
00:25:44,043 --> 00:25:45,386
.הנה
185
00:25:51,784 --> 00:25:52,956
?לאן הוא הולך עם זה
186
00:25:53,052 --> 00:25:55,259
.אל תדאג
.תקבל את זה חזרה
187
00:25:55,454 --> 00:25:57,559
לא, אני צריך
.את הדרכון שלי חזרה
188
00:26:00,592 --> 00:26:01,730
.אני צריך את הדרכון חזרה
189
00:26:02,861 --> 00:26:05,068
תן להם לעשות
.את עבודתם, ג'ון
190
00:26:05,097 --> 00:26:08,078
.בסדר, אני מבין
191
00:26:08,934 --> 00:26:10,277
!תשלם עכשיו
192
00:26:10,636 --> 00:26:11,637
!בוא תשלם
193
00:26:12,638 --> 00:26:13,810
.אני מצטער
194
00:26:17,876 --> 00:26:20,220
...ניסיתי להסביר לה
195
00:26:20,813 --> 00:26:23,657
.איבדתי את הארנק
...אז
196
00:26:26,118 --> 00:26:27,791
.תן לי לטפל בזה
197
00:26:31,990 --> 00:26:33,799
.תודה
198
00:26:36,095 --> 00:26:38,905
.סליחה, לא התכוונתי לגעת בך
...אבל
199
00:26:40,599 --> 00:26:42,909
.אני צריך את הדרכון שלי
200
00:26:45,070 --> 00:26:46,481
.אני צריך את הדרכון חזרה
201
00:26:47,306 --> 00:26:48,307
?בסדר
202
00:26:52,478 --> 00:26:55,589
.עלינו ללכת
.בסדר-
203
00:27:24,009 --> 00:27:26,114
?אתה זוכר אותו מאמש
204
00:27:26,512 --> 00:27:30,460
.כן. הוא ישב כאן
205
00:27:34,153 --> 00:27:36,190
.הוא היה איתו
206
00:27:36,288 --> 00:27:39,534
.ועם בחורה מקומית
.אני חושב שהיא הייתה מקומית
207
00:27:39,625 --> 00:27:42,128
,כן. שמה נאנג
.היא גרה כאן
208
00:27:50,169 --> 00:27:54,311
?האם דיברת איתו
.לא-
209
00:27:55,474 --> 00:27:59,885
.כן. בקצרה
?מה השם של החבר שלך
210
00:27:59,978 --> 00:28:01,548
.לקלאן
211
00:28:01,580 --> 00:28:06,154
הלכתי ללקלאן ואמרתי לו
.שיפסיק לתת לה אלכוהול
212
00:28:06,185 --> 00:28:08,392
.כי היא ממש השתכרה
213
00:28:08,420 --> 00:28:11,196
,הוא הפסיק
.והיא הלכה הביתה
214
00:28:28,840 --> 00:28:29,875
?מה קורה
215
00:28:30,008 --> 00:28:32,010
.הוא נעדר
216
00:28:32,044 --> 00:28:33,488
היינו אמורים לעזוב
.בשש הבוקר
217
00:28:33,512 --> 00:28:35,472
אחיו מתחתן בבאלי
.מחר
218
00:28:43,956 --> 00:28:45,367
.אין לך ויזה של תייר
219
00:28:45,958 --> 00:28:49,201
אתה עובד בארגון
.לא ממשלתי בקסיאנהונג
220
00:28:49,261 --> 00:28:53,403
.כן. אני עובד בארגון בצפון
.אני רופא
221
00:28:53,432 --> 00:28:54,740
?כמה זמן אתה כאן
222
00:28:54,766 --> 00:28:57,645
.רק כמה ימים
.באתי לחופשה
223
00:28:57,703 --> 00:29:01,047
?ומתי הגעת
.הגעתי אתמול-
224
00:29:01,907 --> 00:29:05,150
.לכמה ימים, אני מתכוון
225
00:29:05,210 --> 00:29:06,951
.אתמול, היום
226
00:29:06,979 --> 00:29:09,958
?כמה? שניים
.יומיים-
227
00:29:09,982 --> 00:29:12,155
?ואתה עוזב עכשיו
?לאן אתה נוסע
228
00:29:12,217 --> 00:29:15,221
,קיבלתי שיחה מהמרפאה
229
00:29:15,254 --> 00:29:18,133
,הם צריכים אותי
.אז החופשה שלי מתקצרת
230
00:29:31,403 --> 00:29:33,679
.הפנים שלך
?מה קרה
231
00:29:35,941 --> 00:29:38,820
.הייתי מאוד שיכור אמש
232
00:29:38,844 --> 00:29:43,350
,רכבתי על אופניים
.ונפלתי
233
00:29:55,927 --> 00:29:57,873
?מה קורה
234
00:30:02,701 --> 00:30:04,203
?מה הוא אומר
235
00:30:06,204 --> 00:30:07,547
!תגיד לי מה הוא אומר
236
00:30:07,973 --> 00:30:09,179
.הם מצאו גופה
237
00:30:13,478 --> 00:30:16,148
...אני
.כדאי שתחכה-
238
00:30:16,181 --> 00:30:20,323
.לא, לא
.אני הולך לשירותים
239
00:30:20,352 --> 00:30:22,195
הוא רוצה שתשאיר
.את התיק כאן
240
00:30:24,489 --> 00:30:25,866
.אין בעיה
241
00:31:04,162 --> 00:31:05,573
?מה קורה
242
00:31:05,664 --> 00:31:08,167
השוטרים המזדיינים לא נותנים
.לאף אחד לצאת מהאי
243
00:32:21,168 --> 00:32:23,368
?אתה מדבר צרפתית
244
00:32:23,475 --> 00:32:27,651
קח אותי בסירה שלך
.לבאן נקסנג
245
00:32:27,679 --> 00:32:29,249
.ליבשת
246
00:32:29,281 --> 00:32:30,851
.תסתכל עליי
.באן נקסנג
247
00:32:32,250 --> 00:32:33,490
.אשלם
248
00:32:34,419 --> 00:32:36,192
?אשלם לך! בסדר
.בסדר, בסדר-
249
00:32:36,254 --> 00:32:38,461
.קח אותי, בסירה שלך, עכשיו
250
00:32:38,957 --> 00:32:41,028
.באן נקסנג
.קדימה
251
00:33:44,055 --> 00:33:45,432
!?מה אתה עושה
252
00:33:45,490 --> 00:33:47,231
!באן נקסנג
253
00:33:47,259 --> 00:33:49,000
!בחזרה ליבשת
254
00:33:49,261 --> 00:33:51,036
!לא, לא
.לא לדון קאן
255
00:33:51,062 --> 00:33:52,598
!בחזרה ליבשת
256
00:33:57,669 --> 00:33:59,239
!תקשיב לי
!בבקשה, לא
257
00:34:03,008 --> 00:34:04,510
!לעזאזל
258
00:35:44,011 --> 00:35:44,811
-ברוכים הבאים לדון קון-
259
00:36:42,434 --> 00:36:44,539
?מתי האוטובוס הבא לכיוון צפונה
260
00:36:44,569 --> 00:36:46,842
?לאן אתה נוסע
.אני נוסע לווינטיאן-
261
00:36:46,871 --> 00:36:48,544
?ווינטיאן
.האוטובוס יוצא עוד עשרים דקות
262
00:36:48,573 --> 00:36:50,211
.בסדר
?כמה זה
263
00:36:50,241 --> 00:36:52,278
.80,000
.שני אוטובוסים
264
00:36:52,544 --> 00:36:53,784
.תכתוב את שמך כאן
265
00:37:06,624 --> 00:37:08,035
.זה בשביל האוטובוס הראשון
266
00:37:08,059 --> 00:37:10,735
.ואז תעלה עם זה על השני
.בסדר-
267
00:37:10,762 --> 00:37:12,708
.זה מספר האוטובוס
.כאן
268
00:37:12,731 --> 00:37:14,108
?האוטובוס הזה
.כן-
269
00:41:18,676 --> 00:41:22,715
?מתי האוטובוס הבא לווינטיאן
?באיזו שעה
270
00:41:22,780 --> 00:41:25,183
.עוד שעתיים
.אוטובוס 22
271
00:41:25,216 --> 00:41:27,120
?שעתיים מעכשיו
.כן-
272
00:41:28,019 --> 00:41:29,019
.תודה
273
00:41:30,288 --> 00:41:32,657
?אוכל להשתמש בטלפון שלך
.לא, לא-
274
00:41:32,690 --> 00:41:34,363
?בחינם
275
00:41:34,559 --> 00:41:35,367
.לא, לא
276
00:41:35,393 --> 00:41:38,067
.אתה לא מחויב בחשבון
?אתה לא משלם, בסדר
277
00:41:39,831 --> 00:41:43,802
?יש כאן טלפון ציבורי
278
00:41:43,835 --> 00:41:47,240
?מקום שבו אוכל להתקשר
.לא, לא-
279
00:41:47,305 --> 00:41:49,808
?לא
.לא, לא-
280
00:43:20,009 --> 00:43:22,809
בנו של סנאטור
.אוסטרלי נמצא מת
281
00:43:34,710 --> 00:43:36,210
-המשטרה מחפשת חשוד-
282
00:48:06,784 --> 00:48:10,031
?היי, אתה נוסע לווינטיאן
.כן-
283
00:48:10,054 --> 00:48:11,294
!בוא
284
00:49:09,680 --> 00:49:11,421
?היי, לאן אנחנו נוסעים
285
00:49:20,458 --> 00:49:22,597
.בסדר, תשאר כאן
.זה לא ייקח הרבה זמן
286
00:49:42,046 --> 00:49:45,994
.תקשיב, פשוט ארד כאן
287
00:49:52,022 --> 00:49:56,994
.אני לא יודע מי אתם
.אני לא יודע מה אתם עושים
288
00:49:57,061 --> 00:49:59,234
.אני לא רוצה שום קשר לזה
289
00:50:30,995 --> 00:50:33,874
.לעזאזל, הבהלת אותי
290
00:52:25,275 --> 00:52:26,575
-שגרירות ארה"ב-
291
00:52:43,027 --> 00:52:44,973
?תוכלי להשאיר את הדלת פתוחה, בבקשה
292
00:52:47,031 --> 00:52:49,232
.תודה
.היי-
293
00:52:49,733 --> 00:52:51,212
.מצטער
.זה בסדר-
294
00:52:51,235 --> 00:52:53,914
.אני בברלי הארטוויק
.אני ג'ון-
295
00:52:54,738 --> 00:52:56,217
?איך אוכל לעזור לך
296
00:52:59,677 --> 00:53:03,420
,הייתי בבר לפני כמה לילות
.בדרום
297
00:53:03,814 --> 00:53:07,921
היו שם שתי בחורות
,ששתו עם כמה אוסטרלים
298
00:53:09,319 --> 00:53:11,424
...הן ממש השתכרו, ו
299
00:53:13,557 --> 00:53:16,697
ואחת מהן לא שקלה
...יותר מארבעים קילו
300
00:53:16,727 --> 00:53:19,436
...שמה היה נאנג
?אוכל לראות את הדרכון שלך, ג'ון-
301
00:53:21,732 --> 00:53:22,733
.כן
302
00:53:27,604 --> 00:53:29,584
.סליחה, תן לי רק רגע
303
00:53:29,606 --> 00:53:31,279
.בבקשה, בבקשה
.תני לי להסביר
304
00:53:31,341 --> 00:53:32,513
.זה בסדר
305
00:53:33,911 --> 00:53:35,117
.כן, היי
.זו בב
306
00:53:35,779 --> 00:53:39,283
...לא, הפקסים שקיבלנו הבוקר
307
00:53:39,349 --> 00:53:40,760
?תוכלי להקריא לי אותם שוב
308
00:53:51,028 --> 00:53:55,637
?האם קבעו זמן מוגדר
.לא. זה טוב
309
00:53:56,300 --> 00:53:57,404
.תודה
310
00:54:04,374 --> 00:54:06,115
האם באת לכאן
?כדי להסגיר את עצמך
311
00:54:08,746 --> 00:54:10,987
.לא, באתי כדי שתעזרו לי
312
00:54:11,548 --> 00:54:14,119
,אהיה כנה
...מלבד להשיג גישה למועצה המשפטית
313
00:54:14,151 --> 00:54:16,392
.לא נוכל לעשות הרבה
314
00:54:18,722 --> 00:54:22,226
אוכל להשיג לך רשימה
.של עורכי דין טובים בווינטיאן
315
00:54:24,094 --> 00:54:25,402
?אוכל לעשות את זה למענך
316
00:54:32,503 --> 00:54:34,975
.כן
.בסדר-
317
00:54:35,672 --> 00:54:36,776
.מיד אחזור
318
00:56:09,577 --> 00:56:11,477
?מה אתה עושה כאן
.אני רוצה שתיקח אותי למרפאה-
319
00:56:11,478 --> 00:56:14,278
.השוטרים הגיעו אמש
.הם חיפשו אותך
320
00:56:14,279 --> 00:56:17,279
.לא עשיתי כדבריהם
.אני לא יכול להיות בסביבתך-
321
00:56:17,280 --> 00:56:19,480
בבקשה. ד"ר נובלה
.יודעת שאני מגיע
322
00:56:19,481 --> 00:56:23,881
.התקשרתי אליה
.היא אמרה לי שאמצא אותך כאן
323
00:56:24,582 --> 00:56:27,382
!עצור
!לעזאזל
324
00:56:27,383 --> 00:56:29,383
.תן לי את המפתחות
.אתה החבר שלי-
325
00:56:29,384 --> 00:56:31,384
!אני צריך את עזרתך
326
00:56:31,885 --> 00:56:34,985
?אתה מבין
!לא עשיתי את מה שהם אומרים
327
00:56:35,586 --> 00:56:37,986
!לא עשיתי את מה שהם אומרים
328
00:56:45,887 --> 00:56:47,987
אני מצטער שאני מבקש
.ממך את זה
329
00:56:48,788 --> 00:56:49,988
.תחזיר אותי למרפאה
330
00:56:51,789 --> 00:56:53,489
.תודה
331
00:57:05,490 --> 00:57:06,490
.תודה
332
00:57:14,291 --> 00:57:17,491
השגרירות האוסטרית מציעה
.פרס על לכידתך
333
00:57:19,492 --> 00:57:21,492
?כמה
.שמונים מיליון קיפ-
334
00:57:22,793 --> 00:57:23,993
?עשרת אלפים דולר
335
00:57:23,994 --> 00:57:27,094
כדי לתפוס את הרוצח
?של הבן של הסנאטור
336
00:57:27,095 --> 00:57:29,095
הם בטח לא אהבו
.אותו כל כך
337
00:57:32,796 --> 00:57:35,096
,לפני שנגיע לנקודת הביקורת
.תצטרך להסתתר מאחור
338
00:57:42,797 --> 00:57:44,097
.צא מהרכב
339
00:57:54,798 --> 00:57:58,598
.הסתתר מאחורי הארגזים
.תהיה בשקט
340
00:57:58,599 --> 00:58:00,899
,אם ימצאו אותך
.גם אני אלך לכלא
341
01:00:19,816 --> 01:00:22,126
?מה הוא עושה כאן
?למה הוא איתך
342
01:00:22,152 --> 01:00:23,859
.אני מצטער
.זו לא אשמתו
343
01:00:24,988 --> 01:00:28,098
.אמרתי לו שאת מצפה לי
.לא ידעתי מה עוד לעשות
344
01:00:28,125 --> 01:00:31,698
אני רק צריך ללכת לחדר
.שלי ולקחת כסף ואז אני מבטיח שאלך
345
01:00:31,761 --> 01:00:34,674
אין שם כלום. המשטרה פשטה
.על המקום. הם לקחו הכל
346
01:00:38,135 --> 01:00:39,614
.קח אותו לדירה שלו
347
01:00:48,512 --> 01:00:50,014
.ג'ון, זו סטפני
348
01:01:01,992 --> 01:01:03,733
.לא ידעתי אם אכלת
349
01:01:10,467 --> 01:01:12,145
הממשלה רוצה
,לסגור אותנו
350
01:01:12,169 --> 01:01:14,979
מכיוון שאחד הרופאים שלנו
.מבוקש על רצח ותקיפה
351
01:01:15,005 --> 01:01:17,417
,הבן של הסנאטור
...או מי שהוא לא יהיה
352
01:01:17,474 --> 01:01:19,511
,הוא תקף אותי
.הגנתי על עצמי
353
01:01:19,543 --> 01:01:21,154
,אני לא יודעת מה קרה שם
.ג'ון
354
01:01:21,178 --> 01:01:22,714
בבקשה תגידי לי
...שאת לא מאמינה
355
01:01:22,746 --> 01:01:24,657
זה לא קשור
...למה שאני מאמינה
356
01:01:24,681 --> 01:01:28,151
זה שהגעת לכאן החמיר
.את המצב הרבה יותר
357
01:01:28,185 --> 01:01:30,096
.היה לי כאן כסף
358
01:01:30,987 --> 01:01:32,364
?מה תעשה
359
01:01:36,593 --> 01:01:39,665
.אעבור את הגבול לתאילנד
.אגיע לבנקוק
360
01:01:40,063 --> 01:01:42,270
.אטוס הביתה בכרטיס החזרה שלי
361
01:01:42,332 --> 01:01:44,505
זה בן של פוליטיקאי
...אוסטרלי
362
01:01:44,568 --> 01:01:46,377
אינך חושב
?שהאינטרפול מעורב
363
01:01:46,403 --> 01:01:49,577
.אין לי ברירה
.אני מוכן להסתכן
364
01:01:50,874 --> 01:01:55,846
,ואם יעצרו אותי בנמל התעופה
שגרירות ארה"ב בתאילנד
365
01:01:55,879 --> 01:01:58,917
תתערב, ואני מוכן להתמודד
,עם ההשלכות שם
366
01:01:59,015 --> 01:02:02,360
אבל אסור שייתפסו
.אותי כאן
367
01:02:02,385 --> 01:02:06,891
,אני מזדהה איתך, ג'ון
.אבל לא אוכל לעזור לך
368
01:02:08,892 --> 01:02:10,371
.אני רוצה שתעזרי לי
369
01:02:14,397 --> 01:02:17,310
,תשאר כאן הלילה
...אבל בבוקר
370
01:02:17,311 --> 01:02:19,611
אני לא רוצה לדעת
.שהיית כאן בכלל
371
01:02:49,712 --> 01:02:50,612
?מה קורה
372
01:02:50,613 --> 01:02:52,413
.הכל בסדר
.אין לנו הרבה זמן
373
01:02:52,414 --> 01:02:53,414
?זמן למה
374
01:02:53,415 --> 01:02:56,415
אעזור לך לחצות
.את הגבול אל תאילנד
375
01:03:08,216 --> 01:03:10,416
?מי זה
.חבר-
376
01:03:55,417 --> 01:03:58,418
.נהר המקונג
.תאילנד בצד השני שלו
377
01:03:59,419 --> 01:04:01,419
לך אחר השביל
.לנהר
378
01:04:01,520 --> 01:04:03,420
.אתה תמצא סירה
379
01:04:04,621 --> 01:04:07,421
,זו עונת היובש
.אז פני המים נמוכים
380
01:04:10,222 --> 01:04:12,422
,ברגע שאגיע לצד השני
?מה אעשה
381
01:04:12,423 --> 01:04:14,723
.ליד הנהר יש כביש מהיר
382
01:04:14,724 --> 01:04:16,924
.זה יוביל אותך לקאון קין
383
01:04:16,925 --> 01:04:19,425
.יש לי שם איש קשר
.הוא יעזור
384
01:04:20,226 --> 01:04:22,426
.תמצא את מסוף האוטובוסים
385
01:04:22,427 --> 01:04:26,727
מחר אחרי שבע בערב, הוא יחכה
.לך בכניסה
386
01:04:26,928 --> 01:04:28,728
.הוא יסיע אותך לבנקוק
387
01:04:28,729 --> 01:04:31,429
.לא תהיה לך בעיה עם רשות ההגירה
388
01:04:32,430 --> 01:04:34,430
אבל האינטרפול
.הוא סיפור אחר
389
01:04:34,431 --> 01:04:37,431
.זה הסיכון שלך
390
01:04:40,032 --> 01:04:43,632
?למה אתה עושה את זה
.אני רוצה לעזור לך-
391
01:04:43,933 --> 01:04:45,633
.אתה החבר שלי
392
01:04:47,234 --> 01:04:49,634
.ואני רוצה שתעזור לי
393
01:04:52,635 --> 01:04:54,635
תן את זה
.לאיש הקשר שלי
394
01:04:55,436 --> 01:04:57,636
.זה כל מה שעליך לעשות
395
01:05:00,637 --> 01:05:02,637
?מה זה
396
01:05:04,438 --> 01:05:06,638
?יה בה
?אופיום
397
01:05:09,139 --> 01:05:12,639
אני יודע שחצי מהמטופלים
.במרפאה מכורים
398
01:05:13,440 --> 01:05:15,640
.זה בשביל הבן שלי
399
01:05:15,641 --> 01:05:18,941
אצטרך לשלם משכורת של חמש
.שנים עבור שנת טיפול
400
01:05:21,242 --> 01:05:23,942
?ואם לא אעשה זאת
.אז לא אוכל לעזור לך-
401
01:05:23,943 --> 01:05:27,543
החיים של הבן שלי
.יותר חשובים מכל דבר אחר
402
01:05:29,244 --> 01:05:31,544
אני לא רוצה לקחת
.את הפרס על ראשך
403
01:05:31,545 --> 01:05:32,545
.אתה חברי
404
01:05:34,246 --> 01:05:38,846
.אין לי ברירה
.גם לי אין-
405
01:06:43,399 --> 01:06:45,504
.לעזאזל, גבר
406
01:11:24,981 --> 01:11:26,119
.מר לייק
407
01:11:26,149 --> 01:11:27,184
.ג'ון לייק
408
01:11:28,017 --> 01:11:31,590
.שמי פטריק רירדון
.אני משגרירות ארה"ב בבנקוק
409
01:11:31,621 --> 01:11:34,794
?מה השעה
.בסביבות תשע וחצי-
410
01:11:34,824 --> 01:11:37,804
?בבוקר
.כן, בבוקר-
411
01:11:38,761 --> 01:11:40,331
...אני נמצא כאן
412
01:11:41,631 --> 01:11:42,837
.ארבעה ימים
413
01:11:42,865 --> 01:11:44,469
.שמענו לגביך אתמול
414
01:11:46,135 --> 01:11:47,671
.אין לך דרכון
415
01:11:47,703 --> 01:11:49,774
אין תיעוד לכך
,שנכנסת לתאילנד
416
01:11:49,806 --> 01:11:52,309
,בכל נמלי התעופה
,או מעברי הגבול
417
01:11:52,341 --> 01:11:55,788
ותפסו אותך כשחצית
.את נהר המקונג באופן לא חוקי
418
01:11:55,878 --> 01:11:59,951
.אז יגרשו אותך
,תחת נסיבות רגילות
419
01:11:59,982 --> 01:12:02,963
ישלחו אותך הביתה
,תוך כמה ימים
420
01:12:03,820 --> 01:12:07,632
אבל לאוס הגישה
.הגישה בקשת הסגרה
421
01:12:09,025 --> 01:12:12,632
.נראה שיש צו מעצר עבורך
422
01:12:14,330 --> 01:12:15,502
.זה נכון
423
01:12:15,898 --> 01:12:19,539
אם הם יוכלו לספק את דרישות
,ההסגרה של תאילנד
424
01:12:20,002 --> 01:12:21,879
.אז ישלחו אותך חזרה ללאוס
425
01:12:23,472 --> 01:12:27,081
?כמה זמן יש לי
?לפני שיגרשו אותך-
426
01:12:27,143 --> 01:12:30,181
הכל צריך לקבל אישור ולהיבדק
.על ידי בית המשפט
427
01:12:31,347 --> 01:12:33,258
.זה משתנה
.אני לא יודע
428
01:12:33,316 --> 01:12:34,590
?חצי שנה, אולי
429
01:12:35,651 --> 01:12:37,187
.זה יכול לקחת שנה
430
01:12:39,555 --> 01:12:40,761
...עכשיו
431
01:12:41,858 --> 01:12:46,832
אמרו לי שזרקת תיק לנהר
?לפני שעצרו אותך
432
01:12:49,332 --> 01:12:52,539
?הם מצאו אותו
.לא-
433
01:12:54,370 --> 01:12:57,249
תהיה כאן רק עוד כמה ימים
,לפני שיעבירו אותך
434
01:12:57,273 --> 01:12:59,753
.לבית מעצר גדול יותר בבנקוק
435
01:13:02,545 --> 01:13:04,218
...קיוויתי שאוכל
436
01:13:05,114 --> 01:13:07,424
,להתקשר הביתה
?להתקשר למשפחה עבורך
437
01:13:07,450 --> 01:13:08,554
?יש לך משפחה
438
01:13:10,052 --> 01:13:14,296
.אתה יכול להתקשר לאחותי
.שמה נטלי לייק
439
01:13:14,390 --> 01:13:17,530
.היא אחות
.בכנסיה הפרסביטריאנית בשיקאגו
440
01:13:19,295 --> 01:13:23,801
.תצטרך כסף
.וכמובן בגדים
441
01:13:24,467 --> 01:13:27,277
אוכל לבקש את זה
?גם מאחותך
442
01:13:27,303 --> 01:13:29,749
.אתה יכול לבקש, כן
.תודה
443
01:13:32,642 --> 01:13:33,985
.תחזיק מעמד, ג'ון
444
01:13:36,112 --> 01:13:37,591
?מתי אראה אותך שוב
445
01:13:39,882 --> 01:13:41,225
.נתראה בבנקוק
446
01:15:00,997 --> 01:15:04,473
!ג'ון
?מה שלומך
447
01:15:06,902 --> 01:15:08,973
.אני בסדר
448
01:15:09,338 --> 01:15:11,716
.יופי
,זה מר נישאנט פאן
449
01:15:11,741 --> 01:15:13,015
מרשות ההגירה
.של תאילנד
450
01:15:15,077 --> 01:15:16,681
.מגרשים אותך היום
451
01:15:18,714 --> 01:15:20,421
,לא, אתה נוסע הביתה
.ג'ון
452
01:15:21,183 --> 01:15:22,992
.אתה חוזר לניו יורק
453
01:15:25,187 --> 01:15:27,224
לאוס חזרה בה
.מבקשת ההסגרה
454
01:15:30,893 --> 01:15:32,201
?אני נוסע הביתה
455
01:15:34,330 --> 01:15:35,832
.לא היו מספיק ראיות
456
01:15:35,865 --> 01:15:37,606
לא היה להם מספיק
,כדי להרשיע אותך
457
01:15:37,666 --> 01:15:39,668
לפחות לא מספיק כדי לרצות
.את בית המשפט כאן
458
01:15:40,603 --> 01:15:43,447
היינו שולחים אותך לפני
...כמה ימים, אבל הייתה
459
01:15:43,506 --> 01:15:45,884
אי הבנה בין בית המשפט
.לרשות ההגירה
460
01:15:46,742 --> 01:15:47,914
.זה קורה
461
01:15:49,512 --> 01:15:52,686
קח את זה. זה מכתב
.מממשלת תאילנד
462
01:15:53,249 --> 01:15:54,751
.כרטיס הטיסה שלך
463
01:15:59,021 --> 01:16:00,557
.הוציאו לך דרכון חדש
464
01:16:03,592 --> 01:16:05,970
.אחותך שלחה עוד כסף
465
01:16:08,597 --> 01:16:11,635
.ועל זה אני רוצה שתחתום לי
466
01:16:16,238 --> 01:16:19,151
.היא גם שלחה לך את זה
467
01:16:21,077 --> 01:16:23,318
.בגדים, עבור הנסיעה חזרה
468
01:16:27,750 --> 01:16:29,627
.בוא נוציא אותך מכאן
469
01:16:29,652 --> 01:16:32,758
רשות ההגירה התאילנדית
,תיקח אותך לסוברנבהומי
470
01:16:33,222 --> 01:16:35,099
.ותוודא שתעלה על המטוס הזה
471
01:16:37,560 --> 01:16:38,800
.תודה
472
01:16:40,096 --> 01:16:41,131
.תודה
473
01:17:36,432 --> 01:17:38,132
המשפט על רצח בן הסנאטור
.יחל ביום שני
474
01:17:42,358 --> 01:17:44,668
?אוכל לראות את זה
475
01:17:58,069 --> 01:17:59,669
-תובעים-
-מואשם. נאנג צ'אן-
476
01:18:19,228 --> 01:18:21,230
?ידעת על כך
477
01:18:25,267 --> 01:18:27,577
.לא, אבל אני לא מופתע
478
01:18:30,506 --> 01:18:32,179
.הוא אנס את הבחורה הזו
479
01:18:33,509 --> 01:18:35,045
.זה מסובך
480
01:18:36,612 --> 01:18:39,616
,ג'ון, עליך להבין
,במצבים כאלה
481
01:18:39,682 --> 01:18:42,253
,כשמדובר באדם זר
,בבן של פוליטיקאי
482
01:18:42,785 --> 01:18:44,396
המשטרה נתונה
,תחת לחץ רב
483
01:18:44,420 --> 01:18:46,024
.על מנת למצוא את הנאשם
484
01:18:46,455 --> 01:18:50,733
,זה עיוות הדין
.אבל אין דבר שתוכל לעשות
485
01:18:57,766 --> 01:18:59,803
...זה לא משהו שתוכל לשנות
486
01:19:16,619 --> 01:19:18,098
!ג'ון, לא
487
01:19:19,788 --> 01:19:20,994
!ג'ון
488
01:19:39,475 --> 01:19:40,954
!היי
489
01:20:59,421 --> 01:21:00,559
.שלום
490
01:21:03,192 --> 01:21:05,672
.כרטיס ללאוס
.בסדר-
491
01:22:30,673 --> 01:22:37,673
SnoWhite :תרגום וסנכרון
492
01:22:40,074 --> 01:22:42,274
:כתיבה וביום
.ג'יימי מ' דאג
493
01:22:57,875 --> 01:23:00,275
-רוסיף סאת'רלנד-
494
01:23:01,276 --> 01:23:03,276
-שרה בוטספורד-
495
01:23:48,977 --> 01:23:52,277
-הנהר-