1 00:00:10,859 --> 00:00:17,859 SnoWhite :תרגום וסנכרון 2 00:00:59,860 --> 00:01:02,636 ?הבחנת באנגיומה 3 00:01:06,266 --> 00:01:08,109 תוכלי לומר לו ?שאבדוק את עיניו 4 00:01:12,139 --> 00:01:13,641 .הסתכל למעלה 5 00:01:23,050 --> 00:01:27,089 .הריאות שלו תקינות .הלב שלו בסדר 6 00:01:31,491 --> 00:01:34,062 .הכבד שלו נפוח 7 00:01:34,595 --> 00:01:36,575 .תמיד תביט למטופל בעיניים 8 00:01:36,597 --> 00:01:38,736 אתה תראה את הכאב .לפני שתשמע אותו 9 00:01:41,001 --> 00:01:43,641 .יש לך בעיה בכבד, אדוני ?בסדר 10 00:01:43,670 --> 00:01:46,241 ,ואם תמשיך לשתות .זה יהרוג אותך 11 00:01:46,273 --> 00:01:48,184 ...אז תעשה לעצמך טובה 12 00:02:15,469 --> 00:02:17,678 ?מה קרה .תאונת דרכים. יש עוד בדרך- 13 00:02:17,771 --> 00:02:19,849 תדבר עם המחוז בקשר .ותשיג לי אמבולנס 14 00:02:19,873 --> 00:02:21,875 ,אם אין להם אחד .שישיגו לי משאית 15 00:02:35,656 --> 00:02:36,656 .בסדר 16 00:02:38,625 --> 00:02:40,826 ...יש לנו פצע פתוח בחזה .הריאה קרסה- 17 00:02:40,894 --> 00:02:41,895 ".תתייגי אותו כ"אדום 18 00:02:44,665 --> 00:02:45,665 .תתייגי אותה כשחור 19 00:02:45,799 --> 00:02:46,971 .תני לה מורפיום 20 00:02:50,237 --> 00:02:53,073 .תלחצי על זה ?נוכל לקבל כאן עירוי, בבקשה 21 00:02:53,173 --> 00:02:56,008 .לחץ הדם נמוך מאוד ".תתייגי אותה כ"אדום- 22 00:02:59,913 --> 00:03:02,086 .יש לה שבר פתוח בשוקה 23 00:03:02,649 --> 00:03:03,923 ?את האמא 24 00:03:09,923 --> 00:03:13,497 ".תתייגי אותה כ"אדום .זה בעדיפות עליונה 25 00:03:16,196 --> 00:03:17,869 .הבחור הזה צריך לעבור צנרור חזה 26 00:03:17,931 --> 00:03:19,410 .הוא הראשון שיעבור ניתוח 27 00:04:01,975 --> 00:04:05,714 ?איך הלך .הלך טוב- 28 00:04:05,779 --> 00:04:07,290 כל מה שעלינו לעשות עכשיו ...זה לחתוך את הפצע 29 00:04:07,314 --> 00:04:10,651 .ולהיפטר מהרקמה המתה .כמובן, כן- 30 00:04:10,717 --> 00:04:11,957 .אזמל 31 00:04:14,488 --> 00:04:16,161 ...בבקשה 32 00:04:22,095 --> 00:04:23,301 !לעזאזל 33 00:04:23,330 --> 00:04:25,465 !פדים !קדימה 34 00:04:29,466 --> 00:04:32,006 .אני חושב שמצאתי את זה .כאן 35 00:04:32,139 --> 00:04:33,345 .זוז 36 00:04:40,247 --> 00:04:41,317 ?הצלחת 37 00:04:42,916 --> 00:04:45,157 !תזריקו סיילין, קדימה 38 00:04:46,653 --> 00:04:47,688 !קדימה 39 00:04:49,256 --> 00:04:50,256 .היא מתה 40 00:04:51,792 --> 00:04:55,103 ,ג'ון... ג'ון .עליך להמשיך הלאה 41 00:04:55,262 --> 00:04:57,037 .יש לנו עוד שישה מטופלים 42 00:04:57,764 --> 00:04:59,038 .עלינו להמשיך הלאה עכשיו 43 00:04:59,099 --> 00:05:00,243 בבקשה. תורידי את היד .שלך ממני 44 00:05:00,267 --> 00:05:02,944 .אני יכול לתקן את זה .הכניסו את המטופל הבא- 45 00:05:03,003 --> 00:05:05,540 .לא, לא, לא .אני יכול לתקן את זה 46 00:05:05,605 --> 00:05:07,107 !קדימה 47 00:05:07,140 --> 00:05:08,278 !תנו לה עוד סיילין 48 00:05:18,985 --> 00:05:21,931 עליך לקחת זמן כדי להחליט ,אם כאן אתה רוצה להיות 49 00:05:21,955 --> 00:05:23,499 או אם אתה רוצה .להיות חלק מהצוות הזה 50 00:05:23,523 --> 00:05:25,400 ,כשאני מכריזה על מוות .זה נגמר 51 00:05:28,361 --> 00:05:30,170 .קח שבועיים חופש 52 00:06:03,771 --> 00:06:05,171 .מצטער על האיחור .תודה על ההמתנה 53 00:06:05,172 --> 00:06:07,472 .אין בעיה .עדיין נספיק להגיע 54 00:06:07,473 --> 00:06:09,473 .יופי. יופי 55 00:06:12,074 --> 00:06:14,474 הנה, ד"ר נובלה רצתה .שאתן לך את זה 56 00:06:15,475 --> 00:06:19,475 .החוזה של המרפאה .תודה. -אין בעד מה- 57 00:06:29,776 --> 00:06:32,476 שמעתי אותך ואת ד"ר .נובלה מדברים הבוקר 58 00:06:37,477 --> 00:06:40,477 ?עוד כמה זמן נגיע .חמש או שש שעות- 59 00:06:45,478 --> 00:06:47,478 ?אז אתה לא נוסע הביתה 60 00:06:49,479 --> 00:06:52,479 לא, אין לי סיבה .לחזור לשם 61 00:06:52,480 --> 00:06:54,480 ,ואחרי ווינטיאן ?לאן תלך 62 00:06:55,081 --> 00:06:58,881 .אסע דרומה אל האיים .אשתי היא מהדרום- 63 00:06:59,282 --> 00:07:03,882 .לא ידעתי שאתה נשוי .היא גרה בפונסבאן עם בני- 64 00:07:03,883 --> 00:07:06,883 אני רואה אותם בסוף .שבוע אחד בחודש 65 00:07:07,884 --> 00:07:09,884 זה ודאי קשה עבורך .להיות רחוק מהם 66 00:07:11,685 --> 00:07:13,885 .תראה 67 00:07:14,886 --> 00:07:17,386 ?מה שמו .אלכס- 68 00:07:17,387 --> 00:07:21,587 .יש לו המופיליה .אני מצטער- 69 00:07:22,088 --> 00:07:24,588 זרים תמיד אומרים .שהם מצטערים 70 00:07:24,589 --> 00:07:27,489 .אל תצטער .זו לא אשמתך 71 00:07:36,190 --> 00:07:39,490 ?מה זה .נקודת ביקורת- 72 00:09:24,291 --> 00:09:26,491 .תודה, חבר .הגענו- 73 00:09:26,492 --> 00:09:28,492 ?נתראה, כן 74 00:09:28,493 --> 00:09:32,093 אני נמצא בווינטיאן .לפחות פעמיים בשבוע 75 00:09:32,094 --> 00:09:34,394 .נתראה בקרוב .נתראה בקרוב- 76 00:09:34,395 --> 00:09:36,995 .נתראה בקרוב ביי- 77 00:09:39,996 --> 00:09:41,996 .להתראות .להתראות- 78 00:09:43,883 --> 00:09:46,090 .אני רוצה כרטיס אחד לבן נקסנג 79 00:09:47,787 --> 00:09:49,926 ?כמה זמן הנסיעה באוטובוס 80 00:09:53,993 --> 00:09:55,597 .שעות ‎12 81 00:09:56,663 --> 00:09:58,142 !תודה 82 00:10:23,623 --> 00:10:24,658 ?כמה 83 00:11:41,401 --> 00:11:43,403 .זה יפהפה 84 00:11:49,676 --> 00:11:51,883 .זה בסדר .אקח את החדר 85 00:11:52,412 --> 00:11:55,116 .תשלם מחר ?בבוקר- 86 00:11:55,181 --> 00:11:59,386 .יופי, יופי .כן? בסדר- 87 00:12:01,588 --> 00:12:03,761 .תודה 88 00:12:32,252 --> 00:12:33,663 .בבקשה 89 00:12:34,454 --> 00:12:36,092 .תודה רבה 90 00:12:36,756 --> 00:12:37,791 .לחיים 91 00:12:37,824 --> 00:12:39,269 !ילדה 92 00:12:41,127 --> 00:12:42,572 .היי, בנים 93 00:12:44,831 --> 00:12:45,935 ?מה אוכל להביא לכם 94 00:12:45,965 --> 00:12:48,309 ...וויסקי וקולה בשבילי 95 00:12:48,334 --> 00:12:50,109 .כן, זה נשמע טוב 96 00:12:50,136 --> 00:12:52,241 .כן, שני וויסקי וקולה .תודה, חבר 97 00:12:58,111 --> 00:13:00,421 .תודה, צ'אי .שים את זה על החשבון 98 00:13:03,483 --> 00:13:04,826 ?מה קורה, בנות 99 00:13:08,454 --> 00:13:09,534 ?אכפת לכן אם נשב כאן 100 00:13:09,656 --> 00:13:12,770 ?זה בסדר מבחינתכן .כן? אני יושב 101 00:13:13,993 --> 00:13:16,170 .תודה רבה ?אתם מדברים לאו- 102 00:13:16,262 --> 00:13:19,473 .כן .אנחנו יודעים כמה מילים- 103 00:14:41,180 --> 00:14:43,558 .לא, לא, בלי לשתף .זה השוט שלך. זה שלך 104 00:14:43,883 --> 00:14:46,227 ?אתה לא חושב שהיא שתתה מספיק 105 00:14:49,622 --> 00:14:51,624 .בחייכם, חבר'ה 106 00:14:51,691 --> 00:14:53,261 .כדאי שהיא תפסיק .כן, כן, כן- 107 00:14:53,292 --> 00:14:54,737 .בסדר .כל הכבוד, גבר 108 00:15:15,081 --> 00:15:17,288 .נעליים .סליחה- 109 00:15:20,620 --> 00:15:22,099 ?בסדר 110 00:15:23,756 --> 00:15:26,327 זה בהנחה שכפות הרגליים .שלי נקיות יותר מהנעליים שלי 111 00:15:28,294 --> 00:15:29,671 ...זה מהאוסטרלים 112 00:15:30,830 --> 00:15:33,834 ?באמת .האידיוט הזה קנה לי משקה 113 00:15:33,900 --> 00:15:36,937 .אוותר ?בירה נוספת- 114 00:15:36,969 --> 00:15:39,950 ...לא, אקח ?מה יש לך 115 00:15:40,973 --> 00:15:43,779 .אקח וויסקי .ג'וני ווקר? -כן- 116 00:15:47,313 --> 00:15:50,954 ?אתה מכיר את הבחורים האלה .הם כאן כבר שבוע- 117 00:15:52,452 --> 00:15:55,490 .הם ממש מרעישים .מעצבנים 118 00:15:55,588 --> 00:15:57,192 הם בטח לא ירגישו .טוב מחר 119 00:15:58,157 --> 00:16:01,866 .נתתי להם את הקרח החום המיוחד 120 00:16:02,161 --> 00:16:03,761 ככה הם יוכלו לטעום .קצת את הנהר 121 00:16:05,164 --> 00:16:07,508 .אתה אדם רע 122 00:16:07,600 --> 00:16:10,137 ,קרח טוב עבורך .חבר 123 00:16:11,771 --> 00:16:13,114 .זה טוב 124 00:16:15,808 --> 00:16:19,220 ?רוצה לשתות איתי כוס .בטח- 125 00:16:27,987 --> 00:16:29,728 .דרך אגב, שמי צ'אי 126 00:16:31,457 --> 00:16:32,697 .ג'ון. ג'ון לייק 127 00:16:32,725 --> 00:16:33,999 .ג'ון .כן- 128 00:16:34,060 --> 00:16:37,702 אני לא מאמין שדיברתי איתך .כל הלילה מבלי לדעת את שמך 129 00:16:37,730 --> 00:16:39,209 ?כמה אני חייב לך 130 00:16:43,236 --> 00:16:47,240 .זה בסדר ‎70,000 .תאילנד לא הוגנת- 131 00:16:47,340 --> 00:16:50,844 ...אכסה על המשקאות שלך, ו 132 00:16:53,179 --> 00:16:55,216 .אני מיליונר ...אז כדאי שתדע 133 00:16:55,248 --> 00:16:57,592 .לא קשה להיות כאן כזה .לא, זה לא- 134 00:16:57,650 --> 00:17:00,187 .אתה מסכן כשאתה מיליונר 135 00:17:00,219 --> 00:17:02,495 .עבורך ‎300,000 136 00:17:03,189 --> 00:17:04,259 .תודה 137 00:17:05,558 --> 00:17:08,061 .זה היה נהדר .הייתי צריך את זה 138 00:17:09,529 --> 00:17:11,766 .לילה טוב, חבר .נתראה מחר- 139 00:17:47,400 --> 00:17:49,073 ?מה עשיתי 140 00:18:02,882 --> 00:18:04,225 ?היי, איך אתה מרגיש 141 00:18:06,052 --> 00:18:07,588 .עוף מכאן 142 00:18:16,829 --> 00:18:17,933 ?מה קורה כאן 143 00:18:27,473 --> 00:18:29,077 ?מה לעזאזל עשית, גבר 144 00:18:30,009 --> 00:18:31,113 ?מה לעזאזל עשית 145 00:18:32,478 --> 00:18:33,786 !?מה לעזאזל עשית 146 00:18:36,282 --> 00:18:38,125 .זין 147 00:18:40,453 --> 00:18:41,761 .חרא 148 00:19:07,647 --> 00:19:08,887 ?מה לעזאזל עשיתי 149 00:19:30,036 --> 00:19:31,208 ?את בסדר 150 00:19:32,171 --> 00:19:33,479 ?את בסדר 151 00:19:35,574 --> 00:19:37,747 ?נפצעת 152 00:19:41,347 --> 00:19:42,587 .זה נגמר 153 00:19:46,185 --> 00:19:48,358 .את בטוחה 154 00:19:52,591 --> 00:19:53,865 .לא, לא 155 00:21:12,605 --> 00:21:14,175 !אתה צוחק עליי 156 00:21:15,608 --> 00:21:17,349 !הארנק שלי 157 00:21:22,615 --> 00:21:23,855 !לעזאזל 158 00:21:24,250 --> 00:21:26,025 !לעזאזל 159 00:21:28,187 --> 00:21:29,187 !לעזאזל 160 00:23:12,057 --> 00:23:13,958 ?מתי הסירה הבאה ליבשת 161 00:23:14,927 --> 00:23:15,699 ?הסירה הבאה ליבשת 162 00:23:15,700 --> 00:23:16,700 .עשר וחצי 163 00:23:16,701 --> 00:23:20,701 ?באיזו שעה .עשר וחצי- 164 00:23:36,148 --> 00:23:37,149 .לעזאזל 165 00:23:37,316 --> 00:23:38,317 .שלום 166 00:23:47,159 --> 00:23:48,297 .תשלם עכשיו 167 00:23:48,327 --> 00:23:50,739 .כמובן. רק רגע 168 00:24:15,087 --> 00:24:16,532 !שלום 169 00:24:18,524 --> 00:24:20,003 .אשלם לך אחר כך 170 00:24:30,169 --> 00:24:31,842 ?היי, ג'ון 171 00:24:32,538 --> 00:24:33,949 ?אתה בסדר .כן- 172 00:24:34,673 --> 00:24:37,677 .עליי ללכת .עליי לתפוס סירה 173 00:24:37,776 --> 00:24:39,847 .הוא צריך לדבר איתך .יש לו כמה שאלות 174 00:24:39,945 --> 00:24:42,983 .כן. אני ממהר 175 00:24:43,349 --> 00:24:44,726 .סליחה, חבר'ה 176 00:24:46,185 --> 00:24:47,493 .מצטער, אתה לא יכול 177 00:25:01,233 --> 00:25:02,337 !דרכון 178 00:25:02,735 --> 00:25:04,874 !דרכון 179 00:25:04,903 --> 00:25:06,905 .כן, בסדר 180 00:25:19,585 --> 00:25:21,087 ...לא, אני חושב ש 181 00:25:21,153 --> 00:25:23,190 אני חושב שהשארתי .אותו בחדר 182 00:25:26,191 --> 00:25:28,535 אז עליך ללכת לחדר .ולהביא אותו 183 00:25:30,095 --> 00:25:33,565 בואו רק נוודא ...לפני שנבזבז זמן 184 00:25:44,043 --> 00:25:45,386 .הנה 185 00:25:51,784 --> 00:25:52,956 ?לאן הוא הולך עם זה 186 00:25:53,052 --> 00:25:55,259 .אל תדאג .תקבל את זה חזרה 187 00:25:55,454 --> 00:25:57,559 לא, אני צריך .את הדרכון שלי חזרה 188 00:26:00,592 --> 00:26:01,730 .אני צריך את הדרכון חזרה 189 00:26:02,861 --> 00:26:05,068 תן להם לעשות .את עבודתם, ג'ון 190 00:26:05,097 --> 00:26:08,078 .בסדר, אני מבין 191 00:26:08,934 --> 00:26:10,277 !תשלם עכשיו 192 00:26:10,636 --> 00:26:11,637 !בוא תשלם 193 00:26:12,638 --> 00:26:13,810 .אני מצטער 194 00:26:17,876 --> 00:26:20,220 ...ניסיתי להסביר לה 195 00:26:20,813 --> 00:26:23,657 .איבדתי את הארנק ...אז 196 00:26:26,118 --> 00:26:27,791 .תן לי לטפל בזה 197 00:26:31,990 --> 00:26:33,799 .תודה 198 00:26:36,095 --> 00:26:38,905 .סליחה, לא התכוונתי לגעת בך ...אבל 199 00:26:40,599 --> 00:26:42,909 .אני צריך את הדרכון שלי 200 00:26:45,070 --> 00:26:46,481 .אני צריך את הדרכון חזרה 201 00:26:47,306 --> 00:26:48,307 ?בסדר 202 00:26:52,478 --> 00:26:55,589 .עלינו ללכת .בסדר- 203 00:27:24,009 --> 00:27:26,114 ?אתה זוכר אותו מאמש 204 00:27:26,512 --> 00:27:30,460 .כן. הוא ישב כאן 205 00:27:34,153 --> 00:27:36,190 .הוא היה איתו 206 00:27:36,288 --> 00:27:39,534 .ועם בחורה מקומית .אני חושב שהיא הייתה מקומית 207 00:27:39,625 --> 00:27:42,128 ,כן. שמה נאנג .היא גרה כאן 208 00:27:50,169 --> 00:27:54,311 ?האם דיברת איתו .לא- 209 00:27:55,474 --> 00:27:59,885 .כן. בקצרה ?מה השם של החבר שלך 210 00:27:59,978 --> 00:28:01,548 .לקלאן 211 00:28:01,580 --> 00:28:06,154 הלכתי ללקלאן ואמרתי לו .שיפסיק לתת לה אלכוהול 212 00:28:06,185 --> 00:28:08,392 .כי היא ממש השתכרה 213 00:28:08,420 --> 00:28:11,196 ,הוא הפסיק .והיא הלכה הביתה 214 00:28:28,840 --> 00:28:29,875 ?מה קורה 215 00:28:30,008 --> 00:28:32,010 .הוא נעדר 216 00:28:32,044 --> 00:28:33,488 היינו אמורים לעזוב .בשש הבוקר 217 00:28:33,512 --> 00:28:35,472 אחיו מתחתן בבאלי .מחר 218 00:28:43,956 --> 00:28:45,367 .אין לך ויזה של תייר 219 00:28:45,958 --> 00:28:49,201 אתה עובד בארגון .לא ממשלתי בקסיאנהונג 220 00:28:49,261 --> 00:28:53,403 .כן. אני עובד בארגון בצפון .אני רופא 221 00:28:53,432 --> 00:28:54,740 ?כמה זמן אתה כאן 222 00:28:54,766 --> 00:28:57,645 .רק כמה ימים .באתי לחופשה 223 00:28:57,703 --> 00:29:01,047 ?ומתי הגעת .הגעתי אתמול- 224 00:29:01,907 --> 00:29:05,150 .לכמה ימים, אני מתכוון 225 00:29:05,210 --> 00:29:06,951 .אתמול, היום 226 00:29:06,979 --> 00:29:09,958 ?כמה? שניים .יומיים- 227 00:29:09,982 --> 00:29:12,155 ?ואתה עוזב עכשיו ?לאן אתה נוסע 228 00:29:12,217 --> 00:29:15,221 ,קיבלתי שיחה מהמרפאה 229 00:29:15,254 --> 00:29:18,133 ,הם צריכים אותי .אז החופשה שלי מתקצרת 230 00:29:31,403 --> 00:29:33,679 .הפנים שלך ?מה קרה 231 00:29:35,941 --> 00:29:38,820 .הייתי מאוד שיכור אמש 232 00:29:38,844 --> 00:29:43,350 ,רכבתי על אופניים .ונפלתי 233 00:29:55,927 --> 00:29:57,873 ?מה קורה 234 00:30:02,701 --> 00:30:04,203 ?מה הוא אומר 235 00:30:06,204 --> 00:30:07,547 !תגיד לי מה הוא אומר 236 00:30:07,973 --> 00:30:09,179 .הם מצאו גופה 237 00:30:13,478 --> 00:30:16,148 ...אני .כדאי שתחכה- 238 00:30:16,181 --> 00:30:20,323 .לא, לא .אני הולך לשירותים 239 00:30:20,352 --> 00:30:22,195 הוא רוצה שתשאיר .את התיק כאן 240 00:30:24,489 --> 00:30:25,866 .אין בעיה 241 00:31:04,162 --> 00:31:05,573 ?מה קורה 242 00:31:05,664 --> 00:31:08,167 השוטרים המזדיינים לא נותנים .לאף אחד לצאת מהאי 243 00:32:21,168 --> 00:32:23,368 ?אתה מדבר צרפתית 244 00:32:23,475 --> 00:32:27,651 קח אותי בסירה שלך .לבאן נקסנג 245 00:32:27,679 --> 00:32:29,249 .ליבשת 246 00:32:29,281 --> 00:32:30,851 .תסתכל עליי .באן נקסנג 247 00:32:32,250 --> 00:32:33,490 .אשלם 248 00:32:34,419 --> 00:32:36,192 ?אשלם לך! בסדר .בסדר, בסדר- 249 00:32:36,254 --> 00:32:38,461 .קח אותי, בסירה שלך, עכשיו 250 00:32:38,957 --> 00:32:41,028 .באן נקסנג .קדימה 251 00:33:44,055 --> 00:33:45,432 !?מה אתה עושה 252 00:33:45,490 --> 00:33:47,231 !באן נקסנג 253 00:33:47,259 --> 00:33:49,000 !בחזרה ליבשת 254 00:33:49,261 --> 00:33:51,036 !לא, לא .לא לדון קאן 255 00:33:51,062 --> 00:33:52,598 !בחזרה ליבשת 256 00:33:57,669 --> 00:33:59,239 !תקשיב לי !בבקשה, לא 257 00:34:03,008 --> 00:34:04,510 !לעזאזל 258 00:35:44,011 --> 00:35:44,811 -ברוכים הבאים לדון קון- 259 00:36:42,434 --> 00:36:44,539 ?מתי האוטובוס הבא לכיוון צפונה 260 00:36:44,569 --> 00:36:46,842 ?לאן אתה נוסע .אני נוסע לווינטיאן- 261 00:36:46,871 --> 00:36:48,544 ?ווינטיאן .האוטובוס יוצא עוד עשרים דקות 262 00:36:48,573 --> 00:36:50,211 .בסדר ?כמה זה 263 00:36:50,241 --> 00:36:52,278 .80,000 .שני אוטובוסים 264 00:36:52,544 --> 00:36:53,784 .תכתוב את שמך כאן 265 00:37:06,624 --> 00:37:08,035 .זה בשביל האוטובוס הראשון 266 00:37:08,059 --> 00:37:10,735 .ואז תעלה עם זה על השני .בסדר- 267 00:37:10,762 --> 00:37:12,708 .זה מספר האוטובוס .כאן 268 00:37:12,731 --> 00:37:14,108 ?האוטובוס הזה .כן- 269 00:41:18,676 --> 00:41:22,715 ?מתי האוטובוס הבא לווינטיאן ?באיזו שעה 270 00:41:22,780 --> 00:41:25,183 .עוד שעתיים .אוטובוס 22 271 00:41:25,216 --> 00:41:27,120 ?שעתיים מעכשיו .כן- 272 00:41:28,019 --> 00:41:29,019 .תודה 273 00:41:30,288 --> 00:41:32,657 ?אוכל להשתמש בטלפון שלך .לא, לא- 274 00:41:32,690 --> 00:41:34,363 ?בחינם 275 00:41:34,559 --> 00:41:35,367 .לא, לא 276 00:41:35,393 --> 00:41:38,067 .אתה לא מחויב בחשבון ?אתה לא משלם, בסדר 277 00:41:39,831 --> 00:41:43,802 ?יש כאן טלפון ציבורי 278 00:41:43,835 --> 00:41:47,240 ?מקום שבו אוכל להתקשר .לא, לא- 279 00:41:47,305 --> 00:41:49,808 ?לא .לא, לא- 280 00:43:20,009 --> 00:43:22,809 בנו של סנאטור .אוסטרלי נמצא מת 281 00:43:34,710 --> 00:43:36,210 -המשטרה מחפשת חשוד- 282 00:48:06,784 --> 00:48:10,031 ?היי, אתה נוסע לווינטיאן .כן- 283 00:48:10,054 --> 00:48:11,294 !בוא 284 00:49:09,680 --> 00:49:11,421 ?היי, לאן אנחנו נוסעים 285 00:49:20,458 --> 00:49:22,597 .בסדר, תשאר כאן .זה לא ייקח הרבה זמן 286 00:49:42,046 --> 00:49:45,994 .תקשיב, פשוט ארד כאן 287 00:49:52,022 --> 00:49:56,994 .אני לא יודע מי אתם .אני לא יודע מה אתם עושים 288 00:49:57,061 --> 00:49:59,234 .אני לא רוצה שום קשר לזה 289 00:50:30,995 --> 00:50:33,874 .לעזאזל, הבהלת אותי 290 00:52:25,275 --> 00:52:26,575 -שגרירות ארה"ב- 291 00:52:43,027 --> 00:52:44,973 ?תוכלי להשאיר את הדלת פתוחה, בבקשה 292 00:52:47,031 --> 00:52:49,232 .תודה .היי- 293 00:52:49,733 --> 00:52:51,212 .מצטער .זה בסדר- 294 00:52:51,235 --> 00:52:53,914 .אני בברלי הארטוויק .אני ג'ון- 295 00:52:54,738 --> 00:52:56,217 ?איך אוכל לעזור לך 296 00:52:59,677 --> 00:53:03,420 ,הייתי בבר לפני כמה לילות .בדרום 297 00:53:03,814 --> 00:53:07,921 היו שם שתי בחורות ,ששתו עם כמה אוסטרלים 298 00:53:09,319 --> 00:53:11,424 ...הן ממש השתכרו, ו 299 00:53:13,557 --> 00:53:16,697 ואחת מהן לא שקלה ...יותר מארבעים קילו 300 00:53:16,727 --> 00:53:19,436 ...שמה היה נאנג ?אוכל לראות את הדרכון שלך, ג'ון- 301 00:53:21,732 --> 00:53:22,733 .כן 302 00:53:27,604 --> 00:53:29,584 .סליחה, תן לי רק רגע 303 00:53:29,606 --> 00:53:31,279 .בבקשה, בבקשה .תני לי להסביר 304 00:53:31,341 --> 00:53:32,513 .זה בסדר 305 00:53:33,911 --> 00:53:35,117 .כן, היי .זו בב 306 00:53:35,779 --> 00:53:39,283 ...לא, הפקסים שקיבלנו הבוקר 307 00:53:39,349 --> 00:53:40,760 ?תוכלי להקריא לי אותם שוב 308 00:53:51,028 --> 00:53:55,637 ?האם קבעו זמן מוגדר .לא. זה טוב 309 00:53:56,300 --> 00:53:57,404 .תודה 310 00:54:04,374 --> 00:54:06,115 האם באת לכאן ?כדי להסגיר את עצמך 311 00:54:08,746 --> 00:54:10,987 .לא, באתי כדי שתעזרו לי 312 00:54:11,548 --> 00:54:14,119 ,אהיה כנה ...מלבד להשיג גישה למועצה המשפטית 313 00:54:14,151 --> 00:54:16,392 .לא נוכל לעשות הרבה 314 00:54:18,722 --> 00:54:22,226 אוכל להשיג לך רשימה .של עורכי דין טובים בווינטיאן 315 00:54:24,094 --> 00:54:25,402 ?אוכל לעשות את זה למענך 316 00:54:32,503 --> 00:54:34,975 .כן .בסדר- 317 00:54:35,672 --> 00:54:36,776 .מיד אחזור 318 00:56:09,577 --> 00:56:11,477 ?מה אתה עושה כאן .אני רוצה שתיקח אותי למרפאה- 319 00:56:11,478 --> 00:56:14,278 .השוטרים הגיעו אמש .הם חיפשו אותך 320 00:56:14,279 --> 00:56:17,279 .לא עשיתי כדבריהם .אני לא יכול להיות בסביבתך- 321 00:56:17,280 --> 00:56:19,480 בבקשה. ד"ר נובלה .יודעת שאני מגיע 322 00:56:19,481 --> 00:56:23,881 .התקשרתי אליה .היא אמרה לי שאמצא אותך כאן 323 00:56:24,582 --> 00:56:27,382 !עצור !לעזאזל 324 00:56:27,383 --> 00:56:29,383 .תן לי את המפתחות .אתה החבר שלי- 325 00:56:29,384 --> 00:56:31,384 !אני צריך את עזרתך 326 00:56:31,885 --> 00:56:34,985 ?אתה מבין !לא עשיתי את מה שהם אומרים 327 00:56:35,586 --> 00:56:37,986 !לא עשיתי את מה שהם אומרים 328 00:56:45,887 --> 00:56:47,987 אני מצטער שאני מבקש .ממך את זה 329 00:56:48,788 --> 00:56:49,988 .תחזיר אותי למרפאה 330 00:56:51,789 --> 00:56:53,489 .תודה 331 00:57:05,490 --> 00:57:06,490 .תודה 332 00:57:14,291 --> 00:57:17,491 השגרירות האוסטרית מציעה .פרס על לכידתך 333 00:57:19,492 --> 00:57:21,492 ?כמה .שמונים מיליון קיפ- 334 00:57:22,793 --> 00:57:23,993 ?עשרת אלפים דולר 335 00:57:23,994 --> 00:57:27,094 כדי לתפוס את הרוצח ?של הבן של הסנאטור 336 00:57:27,095 --> 00:57:29,095 הם בטח לא אהבו .אותו כל כך 337 00:57:32,796 --> 00:57:35,096 ,לפני שנגיע לנקודת הביקורת .תצטרך להסתתר מאחור 338 00:57:42,797 --> 00:57:44,097 .צא מהרכב 339 00:57:54,798 --> 00:57:58,598 .הסתתר מאחורי הארגזים .תהיה בשקט 340 00:57:58,599 --> 00:58:00,899 ,אם ימצאו אותך .גם אני אלך לכלא 341 01:00:19,816 --> 01:00:22,126 ?מה הוא עושה כאן ?למה הוא איתך 342 01:00:22,152 --> 01:00:23,859 .אני מצטער .זו לא אשמתו 343 01:00:24,988 --> 01:00:28,098 .אמרתי לו שאת מצפה לי .לא ידעתי מה עוד לעשות 344 01:00:28,125 --> 01:00:31,698 אני רק צריך ללכת לחדר .שלי ולקחת כסף ואז אני מבטיח שאלך 345 01:00:31,761 --> 01:00:34,674 אין שם כלום. המשטרה פשטה .על המקום. הם לקחו הכל 346 01:00:38,135 --> 01:00:39,614 .קח אותו לדירה שלו 347 01:00:48,512 --> 01:00:50,014 .ג'ון, זו סטפני 348 01:01:01,992 --> 01:01:03,733 .לא ידעתי אם אכלת 349 01:01:10,467 --> 01:01:12,145 הממשלה רוצה ,לסגור אותנו 350 01:01:12,169 --> 01:01:14,979 מכיוון שאחד הרופאים שלנו .מבוקש על רצח ותקיפה 351 01:01:15,005 --> 01:01:17,417 ,הבן של הסנאטור ...או מי שהוא לא יהיה 352 01:01:17,474 --> 01:01:19,511 ,הוא תקף אותי .הגנתי על עצמי 353 01:01:19,543 --> 01:01:21,154 ,אני לא יודעת מה קרה שם .ג'ון 354 01:01:21,178 --> 01:01:22,714 בבקשה תגידי לי ...שאת לא מאמינה 355 01:01:22,746 --> 01:01:24,657 זה לא קשור ...למה שאני מאמינה 356 01:01:24,681 --> 01:01:28,151 זה שהגעת לכאן החמיר .את המצב הרבה יותר 357 01:01:28,185 --> 01:01:30,096 .היה לי כאן כסף 358 01:01:30,987 --> 01:01:32,364 ?מה תעשה 359 01:01:36,593 --> 01:01:39,665 .אעבור את הגבול לתאילנד .אגיע לבנקוק 360 01:01:40,063 --> 01:01:42,270 .אטוס הביתה בכרטיס החזרה שלי 361 01:01:42,332 --> 01:01:44,505 זה בן של פוליטיקאי ...אוסטרלי 362 01:01:44,568 --> 01:01:46,377 אינך חושב ?שהאינטרפול מעורב 363 01:01:46,403 --> 01:01:49,577 .אין לי ברירה .אני מוכן להסתכן 364 01:01:50,874 --> 01:01:55,846 ,ואם יעצרו אותי בנמל התעופה שגרירות ארה"ב בתאילנד 365 01:01:55,879 --> 01:01:58,917 תתערב, ואני מוכן להתמודד ,עם ההשלכות שם 366 01:01:59,015 --> 01:02:02,360 אבל אסור שייתפסו .אותי כאן 367 01:02:02,385 --> 01:02:06,891 ,אני מזדהה איתך, ג'ון .אבל לא אוכל לעזור לך 368 01:02:08,892 --> 01:02:10,371 .אני רוצה שתעזרי לי 369 01:02:14,397 --> 01:02:17,310 ,תשאר כאן הלילה ...אבל בבוקר 370 01:02:17,311 --> 01:02:19,611 אני לא רוצה לדעת .שהיית כאן בכלל 371 01:02:49,712 --> 01:02:50,612 ?מה קורה 372 01:02:50,613 --> 01:02:52,413 .הכל בסדר .אין לנו הרבה זמן 373 01:02:52,414 --> 01:02:53,414 ?זמן למה 374 01:02:53,415 --> 01:02:56,415 אעזור לך לחצות .את הגבול אל תאילנד 375 01:03:08,216 --> 01:03:10,416 ?מי זה .חבר- 376 01:03:55,417 --> 01:03:58,418 .נהר המקונג .תאילנד בצד השני שלו 377 01:03:59,419 --> 01:04:01,419 לך אחר השביל .לנהר 378 01:04:01,520 --> 01:04:03,420 .אתה תמצא סירה 379 01:04:04,621 --> 01:04:07,421 ,זו עונת היובש .אז פני המים נמוכים 380 01:04:10,222 --> 01:04:12,422 ,ברגע שאגיע לצד השני ?מה אעשה 381 01:04:12,423 --> 01:04:14,723 .ליד הנהר יש כביש מהיר 382 01:04:14,724 --> 01:04:16,924 .זה יוביל אותך לקאון קין 383 01:04:16,925 --> 01:04:19,425 .יש לי שם איש קשר .הוא יעזור 384 01:04:20,226 --> 01:04:22,426 .תמצא את מסוף האוטובוסים 385 01:04:22,427 --> 01:04:26,727 מחר אחרי שבע בערב, הוא יחכה .לך בכניסה 386 01:04:26,928 --> 01:04:28,728 .הוא יסיע אותך לבנקוק 387 01:04:28,729 --> 01:04:31,429 .לא תהיה לך בעיה עם רשות ההגירה 388 01:04:32,430 --> 01:04:34,430 אבל האינטרפול .הוא סיפור אחר 389 01:04:34,431 --> 01:04:37,431 .זה הסיכון שלך 390 01:04:40,032 --> 01:04:43,632 ?למה אתה עושה את זה .אני רוצה לעזור לך- 391 01:04:43,933 --> 01:04:45,633 .אתה החבר שלי 392 01:04:47,234 --> 01:04:49,634 .ואני רוצה שתעזור לי 393 01:04:52,635 --> 01:04:54,635 תן את זה .לאיש הקשר שלי 394 01:04:55,436 --> 01:04:57,636 .זה כל מה שעליך לעשות 395 01:05:00,637 --> 01:05:02,637 ?מה זה 396 01:05:04,438 --> 01:05:06,638 ?יה בה ?אופיום 397 01:05:09,139 --> 01:05:12,639 אני יודע שחצי מהמטופלים .במרפאה מכורים 398 01:05:13,440 --> 01:05:15,640 .זה בשביל הבן שלי 399 01:05:15,641 --> 01:05:18,941 אצטרך לשלם משכורת של חמש .שנים עבור שנת טיפול 400 01:05:21,242 --> 01:05:23,942 ?ואם לא אעשה זאת .אז לא אוכל לעזור לך- 401 01:05:23,943 --> 01:05:27,543 החיים של הבן שלי .יותר חשובים מכל דבר אחר 402 01:05:29,244 --> 01:05:31,544 אני לא רוצה לקחת .את הפרס על ראשך 403 01:05:31,545 --> 01:05:32,545 .אתה חברי 404 01:05:34,246 --> 01:05:38,846 .אין לי ברירה .גם לי אין- 405 01:06:43,399 --> 01:06:45,504 .לעזאזל, גבר 406 01:11:24,981 --> 01:11:26,119 .מר לייק 407 01:11:26,149 --> 01:11:27,184 .ג'ון לייק 408 01:11:28,017 --> 01:11:31,590 .שמי פטריק רירדון .אני משגרירות ארה"ב בבנקוק 409 01:11:31,621 --> 01:11:34,794 ?מה השעה .בסביבות תשע וחצי- 410 01:11:34,824 --> 01:11:37,804 ?בבוקר .כן, בבוקר- 411 01:11:38,761 --> 01:11:40,331 ...אני נמצא כאן 412 01:11:41,631 --> 01:11:42,837 .ארבעה ימים 413 01:11:42,865 --> 01:11:44,469 .שמענו לגביך אתמול 414 01:11:46,135 --> 01:11:47,671 .אין לך דרכון 415 01:11:47,703 --> 01:11:49,774 אין תיעוד לכך ,שנכנסת לתאילנד 416 01:11:49,806 --> 01:11:52,309 ,בכל נמלי התעופה ,או מעברי הגבול 417 01:11:52,341 --> 01:11:55,788 ותפסו אותך כשחצית .את נהר המקונג באופן לא חוקי 418 01:11:55,878 --> 01:11:59,951 .אז יגרשו אותך ,תחת נסיבות רגילות 419 01:11:59,982 --> 01:12:02,963 ישלחו אותך הביתה ,תוך כמה ימים 420 01:12:03,820 --> 01:12:07,632 אבל לאוס הגישה .הגישה בקשת הסגרה 421 01:12:09,025 --> 01:12:12,632 .נראה שיש צו מעצר עבורך 422 01:12:14,330 --> 01:12:15,502 .זה נכון 423 01:12:15,898 --> 01:12:19,539 אם הם יוכלו לספק את דרישות ,ההסגרה של תאילנד 424 01:12:20,002 --> 01:12:21,879 .אז ישלחו אותך חזרה ללאוס 425 01:12:23,472 --> 01:12:27,081 ?כמה זמן יש לי ?לפני שיגרשו אותך- 426 01:12:27,143 --> 01:12:30,181 הכל צריך לקבל אישור ולהיבדק .על ידי בית המשפט 427 01:12:31,347 --> 01:12:33,258 .זה משתנה .אני לא יודע 428 01:12:33,316 --> 01:12:34,590 ?חצי שנה, אולי 429 01:12:35,651 --> 01:12:37,187 .זה יכול לקחת שנה 430 01:12:39,555 --> 01:12:40,761 ...עכשיו 431 01:12:41,858 --> 01:12:46,832 אמרו לי שזרקת תיק לנהר ?לפני שעצרו אותך 432 01:12:49,332 --> 01:12:52,539 ?הם מצאו אותו .לא- 433 01:12:54,370 --> 01:12:57,249 תהיה כאן רק עוד כמה ימים ,לפני שיעבירו אותך 434 01:12:57,273 --> 01:12:59,753 .לבית מעצר גדול יותר בבנקוק 435 01:13:02,545 --> 01:13:04,218 ...קיוויתי שאוכל 436 01:13:05,114 --> 01:13:07,424 ,להתקשר הביתה ?להתקשר למשפחה עבורך 437 01:13:07,450 --> 01:13:08,554 ?יש לך משפחה 438 01:13:10,052 --> 01:13:14,296 .אתה יכול להתקשר לאחותי .שמה נטלי לייק 439 01:13:14,390 --> 01:13:17,530 .היא אחות .בכנסיה הפרסביטריאנית בשיקאגו 440 01:13:19,295 --> 01:13:23,801 .תצטרך כסף .וכמובן בגדים 441 01:13:24,467 --> 01:13:27,277 אוכל לבקש את זה ?גם מאחותך 442 01:13:27,303 --> 01:13:29,749 .אתה יכול לבקש, כן .תודה 443 01:13:32,642 --> 01:13:33,985 .תחזיק מעמד, ג'ון 444 01:13:36,112 --> 01:13:37,591 ?מתי אראה אותך שוב 445 01:13:39,882 --> 01:13:41,225 .נתראה בבנקוק 446 01:15:00,997 --> 01:15:04,473 !ג'ון ?מה שלומך 447 01:15:06,902 --> 01:15:08,973 .אני בסדר 448 01:15:09,338 --> 01:15:11,716 .יופי ,זה מר נישאנט פאן 449 01:15:11,741 --> 01:15:13,015 מרשות ההגירה .של תאילנד 450 01:15:15,077 --> 01:15:16,681 .מגרשים אותך היום 451 01:15:18,714 --> 01:15:20,421 ,לא, אתה נוסע הביתה .ג'ון 452 01:15:21,183 --> 01:15:22,992 .אתה חוזר לניו יורק 453 01:15:25,187 --> 01:15:27,224 לאוס חזרה בה .מבקשת ההסגרה 454 01:15:30,893 --> 01:15:32,201 ?אני נוסע הביתה 455 01:15:34,330 --> 01:15:35,832 .לא היו מספיק ראיות 456 01:15:35,865 --> 01:15:37,606 לא היה להם מספיק ,כדי להרשיע אותך 457 01:15:37,666 --> 01:15:39,668 לפחות לא מספיק כדי לרצות .את בית המשפט כאן 458 01:15:40,603 --> 01:15:43,447 היינו שולחים אותך לפני ...כמה ימים, אבל הייתה 459 01:15:43,506 --> 01:15:45,884 אי הבנה בין בית המשפט .לרשות ההגירה 460 01:15:46,742 --> 01:15:47,914 .זה קורה 461 01:15:49,512 --> 01:15:52,686 קח את זה. זה מכתב .מממשלת תאילנד 462 01:15:53,249 --> 01:15:54,751 .כרטיס הטיסה שלך 463 01:15:59,021 --> 01:16:00,557 .הוציאו לך דרכון חדש 464 01:16:03,592 --> 01:16:05,970 .אחותך שלחה עוד כסף 465 01:16:08,597 --> 01:16:11,635 .ועל זה אני רוצה שתחתום לי 466 01:16:16,238 --> 01:16:19,151 .היא גם שלחה לך את זה 467 01:16:21,077 --> 01:16:23,318 .בגדים, עבור הנסיעה חזרה 468 01:16:27,750 --> 01:16:29,627 .בוא נוציא אותך מכאן 469 01:16:29,652 --> 01:16:32,758 רשות ההגירה התאילנדית ,תיקח אותך לסוברנבהומי 470 01:16:33,222 --> 01:16:35,099 .ותוודא שתעלה על המטוס הזה 471 01:16:37,560 --> 01:16:38,800 .תודה 472 01:16:40,096 --> 01:16:41,131 .תודה 473 01:17:36,432 --> 01:17:38,132 המשפט על רצח בן הסנאטור .יחל ביום שני 474 01:17:42,358 --> 01:17:44,668 ?אוכל לראות את זה 475 01:17:58,069 --> 01:17:59,669 -תובעים- -מואשם. נאנג צ'אן- 476 01:18:19,228 --> 01:18:21,230 ?ידעת על כך 477 01:18:25,267 --> 01:18:27,577 .לא, אבל אני לא מופתע 478 01:18:30,506 --> 01:18:32,179 .הוא אנס את הבחורה הזו 479 01:18:33,509 --> 01:18:35,045 .זה מסובך 480 01:18:36,612 --> 01:18:39,616 ,ג'ון, עליך להבין ,במצבים כאלה 481 01:18:39,682 --> 01:18:42,253 ,כשמדובר באדם זר ,בבן של פוליטיקאי 482 01:18:42,785 --> 01:18:44,396 המשטרה נתונה ,תחת לחץ רב 483 01:18:44,420 --> 01:18:46,024 .על מנת למצוא את הנאשם 484 01:18:46,455 --> 01:18:50,733 ,זה עיוות הדין .אבל אין דבר שתוכל לעשות 485 01:18:57,766 --> 01:18:59,803 ...זה לא משהו שתוכל לשנות 486 01:19:16,619 --> 01:19:18,098 !ג'ון, לא 487 01:19:19,788 --> 01:19:20,994 !ג'ון 488 01:19:39,475 --> 01:19:40,954 !היי 489 01:20:59,421 --> 01:21:00,559 .שלום 490 01:21:03,192 --> 01:21:05,672 .כרטיס ללאוס .בסדר- 491 01:22:30,673 --> 01:22:37,673 SnoWhite :תרגום וסנכרון 492 01:22:40,074 --> 01:22:42,274 :כתיבה וביום .ג'יימי מ' דאג 493 01:22:57,875 --> 01:23:00,275 -רוסיף סאת'רלנד- 494 01:23:01,276 --> 01:23:03,276 -שרה בוטספורד- 495 01:23:48,977 --> 01:23:52,277 -הנהר-