1
00:00:12,737 --> 00:00:20,737
SnoWhite :תרגום משמיעה
2
00:01:10,738 --> 00:01:15,302
באביב של שנת 1984, חמישה
,נערים נעדרו
3
00:01:15,510 --> 00:01:18,010
כולל מלכת היופי של מיסיסיפי
.טארה גרינסדט
4
00:01:18,218 --> 00:01:19,874
.ולפתע... זה הפסיק
5
00:01:20,082 --> 00:01:21,281
,באביב שלאחר מכן
6
00:01:21,282 --> 00:01:22,480
זה שוב החל, עם היעלמותן
.של שלושה נערות צעירות
7
00:01:22,688 --> 00:01:24,504
,הבולטת שבהן היא וונדי מולינס
.תלמידה מצטיינת ונואמת בטקס הסיום
8
00:01:24,505 --> 00:01:26,321
במשך 24 השנים שלאחר
,מכן
9
00:01:26,529 --> 00:01:30,269
.ההיעלמויות המשיכו
10
00:01:34,100 --> 00:01:37,880
.מעולם לא נמצאו גופות
11
00:02:33,181 --> 00:02:36,881
-סרטו של פדרייג ריינולדס-
12
00:03:15,142 --> 00:03:18,629
.אולי יכולתי לעשות משהו
?לגרום שיפטרו גם אותך-
13
00:03:18,837 --> 00:03:21,862
.סמכי עליי, עשית את הדבר הנכון
14
00:03:22,169 --> 00:03:24,273
את לא יכולה
.לדאוג לכולם
15
00:03:24,274 --> 00:03:26,377
.עדיף לסתום את הפה
16
00:03:26,585 --> 00:03:29,809
זו הייתה הטעות שלי, וגרמתי
.לחברה לאבד יותר מ-10 מיליון דולר
17
00:03:30,017 --> 00:03:32,447
סמכי עליי, ריאן היידן
.יכול לממן את זה
18
00:03:32,655 --> 00:03:35,759
חוץ מזה, את עדיין שם
.כי את יותר חכמה ממנו
19
00:03:35,967 --> 00:03:38,518
.ואת עובדת קשה
.אני יודעת-
20
00:03:38,780 --> 00:03:41,245
.אבל אני עדיין מרגישה אשמה
21
00:03:45,247 --> 00:03:46,373
.מותק, עלינו ללכת
22
00:03:46,581 --> 00:03:50,881
כבר חצות, ואני צריכה
.לקום מוקדם
23
00:03:52,538 --> 00:03:54,057
?בנות, אתן רוצות משהו נוסף
24
00:03:54,265 --> 00:03:56,405
,לא, אנחנו בסדר
.אנחנו הולכות. תודה
25
00:03:56,613 --> 00:03:58,613
.תודה
26
00:04:36,652 --> 00:04:39,674
.אספר לו
?תספרי למי-
27
00:04:39,682 --> 00:04:42,883
אספר לריאן היידן
.שזו הייתה אשמתי
28
00:04:43,091 --> 00:04:46,011
אני לא יכולה לתת למישהו אחר
.לשאת באשמה על הטעויות שלי
29
00:04:46,219 --> 00:04:48,460
את יודעת שיפטרו
?אותך אם תעשי זאת, נכון
30
00:04:48,668 --> 00:04:52,284
,כנראה
.אבל אני חייבת
31
00:04:54,726 --> 00:04:56,565
.רייצ'ל, זו העבודה שלך
32
00:04:56,773 --> 00:04:59,628
את מתכוון לוותר
?עליה פשוט ככה
33
00:05:20,921 --> 00:05:23,128
תראי, יפטרו את הבחור הזה
.בכל מקרה במוקדם או במאוחר
34
00:05:23,336 --> 00:05:25,716
את יודעת את זה, את עושה
.לו טובה
35
00:05:26,617 --> 00:05:30,235
לא. מחר בבוקר אלך למשרד
.שלו ואגיד לו
36
00:05:30,443 --> 00:05:32,873
.את יותר מדי נחמדה, רייצ'ל
37
00:05:38,141 --> 00:05:41,255
?מה זה היה
.לא יודעת-
38
00:05:48,286 --> 00:05:51,176
.אצא ואבדוק מה קרה
39
00:05:57,445 --> 00:06:00,080
!לעזאזל. יש לנו פנצ'ר
40
00:06:01,217 --> 00:06:03,407
בטח, יש לנו
.פנצ'ר מזוין
41
00:06:03,408 --> 00:06:06,214
מותק, זה נותן לנו תירוץ
...לחזור ל
42
00:06:10,128 --> 00:06:12,128
?אליסה
43
00:06:19,784 --> 00:06:21,784
?אליסה
44
00:07:01,918 --> 00:07:03,846
!הצילו
45
00:07:03,847 --> 00:07:07,654
-טקסי האביב-
46
00:07:07,655 --> 00:07:13,655
SnoWhite :תרגום משמיעה
47
00:07:19,056 --> 00:07:22,656
-איי-ג'יי באואן-
48
00:07:28,657 --> 00:07:32,657
-אנסה רמסי-
49
00:07:37,058 --> 00:07:41,058
-סוני מרינלי-
-קתרין רנדולף-
50
00:09:29,059 --> 00:09:33,059
:נכתב ובוים על ידי
.פדרייג ריינולדס
51
00:09:34,978 --> 00:09:38,337
.יום חמישי, 21.3.2008
52
00:09:52,497 --> 00:09:54,878
?אתה מוכן
.כן-
53
00:09:55,106 --> 00:09:57,106
.כדאי שתהיה
54
00:10:00,322 --> 00:10:05,344
.אסור שדבר ישתבש
?מובן
55
00:10:10,236 --> 00:10:12,949
וכדאי מאוד שתוודא שאחיך
.יעשה מה שאומרים לו
56
00:10:13,157 --> 00:10:16,007
.טומי יהיה בסדר
57
00:10:18,776 --> 00:10:21,326
.יש לך שעתיים
.בסדר-
58
00:10:21,662 --> 00:10:23,741
.אל תאחר
59
00:10:35,242 --> 00:10:37,742
-מסעדת סאן אנד סנד-
60
00:10:45,020 --> 00:10:47,020
?מוכן ללכת
61
00:10:59,665 --> 00:11:01,665
.הכל יהיה בסדר
62
00:11:02,644 --> 00:11:04,644
.אני מבטיחה
63
00:11:07,335 --> 00:11:10,152
.נרוויח 300,000 דולר
64
00:11:11,779 --> 00:11:13,779
.אני לא סומך על פול
65
00:11:14,307 --> 00:11:18,132
.אתה רצית לערב אותו
.אני יודע-
66
00:11:21,048 --> 00:11:24,788
.לא כך חשבתי שהעניינים יתגלגלו
67
00:11:25,196 --> 00:11:28,346
?את מבינה
.לא, אני מבינה-
68
00:11:31,485 --> 00:11:34,205
?אף אחד לא יפגע, נכון
69
00:11:36,864 --> 00:11:38,904
.אף אחד לא יפגע
70
00:12:42,707 --> 00:12:45,068
!אליסה! אליסה
71
00:13:11,672 --> 00:13:15,137
?האם את נקייה
?מה-
72
00:13:15,532 --> 00:13:21,017
?האם את נקייה
.אני לא יודעת על מה אתה מדבר-
73
00:13:21,571 --> 00:13:24,084
.עליי לוודא זאת
74
00:13:56,467 --> 00:14:00,418
?אתה תהיה בסדר
.כן-
75
00:14:02,128 --> 00:14:07,434
אתה לא חייב לעשות את זה, אם אתה
.לא רוצה. -לא, אני רוצה לעשות זאת
76
00:14:20,472 --> 00:14:22,472
.טומי
77
00:14:27,022 --> 00:14:29,742
.אתקשר אליך כשזה יבוצע
78
00:14:45,216 --> 00:14:47,216
?מה קרה
79
00:14:51,326 --> 00:14:53,040
.כלום
80
00:14:53,248 --> 00:14:55,411
.הכל בסדר
81
00:15:04,006 --> 00:15:05,690
.אליסה
82
00:15:05,898 --> 00:15:07,948
.אליסה, התעוררי
83
00:15:08,515 --> 00:15:09,933
.תודה לאל
84
00:15:10,141 --> 00:15:12,191
?מה קרה
85
00:15:13,676 --> 00:15:15,676
?איפה אנחנו
86
00:15:16,301 --> 00:15:19,097
?מה קורה
!אני לא יודעת-
87
00:15:25,738 --> 00:15:28,598
!אלוהים! אלוהים
88
00:15:31,040 --> 00:15:33,040
.לא
89
00:15:34,370 --> 00:15:36,633
?מה הוא עושה
90
00:15:37,886 --> 00:15:40,505
!עזוב אותנו
91
00:15:42,578 --> 00:15:46,628
.זה חייב להתבצע
!לא! לא! לא-
92
00:16:05,163 --> 00:16:06,867
!אלוהים
93
00:16:07,075 --> 00:16:10,622
!תפסיק! תפסיק
94
00:16:18,728 --> 00:16:21,112
?אליסה? אליסה
95
00:16:44,171 --> 00:16:46,171
.לא
96
00:16:49,501 --> 00:16:52,065
.בבקשה! בבקשה
97
00:16:52,273 --> 00:16:54,976
.בבקשה אל תפגע בי
98
00:16:55,184 --> 00:16:57,481
!בבקשה אל תפגע בי
99
00:16:58,158 --> 00:17:00,550
.בבקשה אל תפגע בנו
100
00:17:00,758 --> 00:17:02,758
!בבקשה
101
00:17:03,271 --> 00:17:05,271
!לא. לא
102
00:17:05,844 --> 00:17:08,694
!בבקשה, אל תפגע בי
103
00:17:09,967 --> 00:17:13,577
.עליי להיות בטוח
104
00:17:25,172 --> 00:17:28,730
.תנו לי לדבר
?אתה בטוח שהם בבית-
105
00:17:28,938 --> 00:17:30,732
,אין כלבים
?או מאבטחים
106
00:17:30,940 --> 00:17:33,712
אמרתי לך שאני מכיר מישהו
.שעובד עבור המשפחה
107
00:17:33,920 --> 00:17:37,027
הילדה שלהם חוזרת מבית הספר
.כל יום ב- 15:30 בדיוק
108
00:17:37,235 --> 00:17:39,464
זה כל מה שיש לדעת
.על הבית הזה
109
00:17:40,648 --> 00:17:42,371
מעולם לא אמרת לנו
.מי איש הקשר שלך
110
00:17:42,601 --> 00:17:46,301
.כי זה לא עניינכם
111
00:17:46,676 --> 00:17:48,716
.הכל יהיה בסדר, בן
112
00:17:49,108 --> 00:17:51,488
.שני מיליון דולר זה הרבה כסף
113
00:17:54,897 --> 00:17:57,447
.תוך עשר דקות אנחנו נכנסים ויוצאים
114
00:17:58,273 --> 00:18:00,273
.תהיו מוכנים
115
00:18:01,864 --> 00:18:04,478
.בן! קדימה, בוא נזוז
.לך-
116
00:18:08,585 --> 00:18:11,290
קלי, את צריכה לעשות שיעורים
.לפני שתנגני
117
00:18:11,498 --> 00:18:13,425
באיזו שעה המסיבה
?של משפחת מיטשל ביום שישי
118
00:18:13,633 --> 00:18:18,309
.אתה צריך להיות שם בשבע
.אגיע הביתה רק בשמונה-
119
00:18:18,517 --> 00:18:21,109
ריאן, אתה יודע על המסיבה
.הזו כבר שלושה חודשים
120
00:18:21,110 --> 00:18:23,702
אני לא יודע מה את רוצה
.שאעשה
121
00:18:25,838 --> 00:18:30,295
.את יודעת שאיבדנו את החשבון בדובאי
.לא. לא ידעתי את זה-
122
00:18:30,715 --> 00:18:32,449
?מה קרה
123
00:18:32,657 --> 00:18:34,054
.מישהו פישל
124
00:18:34,262 --> 00:18:36,136
.זו פשלה נוראית
125
00:18:36,344 --> 00:18:38,836
.ספרי לי על זה
.הייתי צריך לפטר אנשים
126
00:18:39,044 --> 00:18:41,254
?קלי, היכן השיעורים שלך
127
00:18:41,609 --> 00:18:44,244
?...האם זה ישפיע על
.אני לא יודע-
128
00:18:44,924 --> 00:18:47,486
.לכן אנחנו מקיימים ישיבה
129
00:18:47,723 --> 00:18:50,139
.לא ידעתי, אני מצטערת
130
00:18:51,422 --> 00:18:53,717
.יש לי עסקה עבורך
131
00:18:55,048 --> 00:18:56,752
...תלכי להביא את הספרים שלך
132
00:18:56,960 --> 00:18:59,599
.ואעזור לך עם העבודה שלך
?את מבטיחה-
133
00:18:59,909 --> 00:19:04,059
.אני מבטיחה
.לכי תביאי את התיק שלך
134
00:19:59,098 --> 00:20:03,462
ג'סיקה! את מוכנה ללכת לראות
?מה היא עושה שם
135
00:20:03,670 --> 00:20:05,670
?קלי
136
00:20:10,146 --> 00:20:12,146
?קלי
137
00:20:27,613 --> 00:20:30,840
?מה לעזאזל זה היה
.אני לא יודעת-
138
00:20:40,931 --> 00:20:44,797
!על הרצפה, עכשיו
!אלוהים-
139
00:20:53,983 --> 00:20:57,890
!אמרתי לכם, על הרצפה
140
00:20:58,098 --> 00:21:00,793
!לא אגיד לך שוב
141
00:21:09,963 --> 00:21:12,952
.קח את זה
!הזמן נגמר. קדימה
142
00:21:16,899 --> 00:21:19,518
,בבקשה, קחו מה שתרצו
.רק אל תפגעו במשפחתי
143
00:21:19,726 --> 00:21:22,676
.אל תדבר, ידיים על הראש
144
00:21:28,159 --> 00:21:30,133
.זה בוצע
.יופי. לך תביא את הילדה-
145
00:21:30,341 --> 00:21:32,806
?היכן היא
.למעלה במסדרון-
146
00:21:34,594 --> 00:21:38,079
.אין לנו כסף בבית
?אתה לא חושב שאני יודע את זה-
147
00:21:38,710 --> 00:21:40,552
.הכל יהיה בסדר
148
00:21:40,760 --> 00:21:44,585
,לא יהיה בסדר
.אם לא תיתן לנו את מבוקשנו
149
00:22:25,189 --> 00:22:27,189
.כן
150
00:22:47,275 --> 00:22:50,335
!קדימה. תמהר
151
00:23:02,109 --> 00:23:04,109
.אני לוקח את בתכם
152
00:23:07,097 --> 00:23:09,121
?האם אתה מקשיב לי
153
00:23:14,897 --> 00:23:17,350
,אני רוצה שני מיליון דולר
154
00:23:17,351 --> 00:23:19,803
,בשטרות של 50, 20 ו-10
.תוך שעתיים
155
00:23:19,838 --> 00:23:21,601
...לא אוכל להשיג
156
00:23:22,333 --> 00:23:23,887
,אל תתקשרו למשטרה
157
00:23:24,095 --> 00:23:25,653
,או תצבע את השטרות
158
00:23:25,913 --> 00:23:31,693
או שתסמן אותם. אם תעשה
.זאת, בתך תמות
159
00:23:34,801 --> 00:23:36,042
?אתה מקשיב לי
160
00:23:36,250 --> 00:23:38,580
או שאני צריך לירות
?כדי להסב את תשומת לבך
161
00:23:38,788 --> 00:23:39,680
.אני מקשיב
162
00:23:39,888 --> 00:23:41,839
,אנחנו נצפה בכם
.כל הזמן
163
00:23:42,047 --> 00:23:45,022
,כשתקבלו שיחה
.תעשו בדיוק מה שנאמר
164
00:23:45,023 --> 00:23:47,997
.בלי תכסיסים
165
00:23:48,759 --> 00:23:50,759
.יש לכם שעתיים
166
00:23:51,017 --> 00:23:54,502
,אם אריח משטרה
...כפי שאמרתי
167
00:24:08,458 --> 00:24:11,599
רק כדי להראות
.לכם שאני לא מתלוצץ
168
00:24:11,807 --> 00:24:13,807
!אלוהים, לא
!לא! לא
169
00:24:18,894 --> 00:24:21,009
.קדימה
!תפתחי את הדלת-
170
00:24:21,306 --> 00:24:23,306
.שים אותה במושב האחורי
171
00:24:29,014 --> 00:24:31,224
.ניידת חלפה כאן
?לאן היא נסעה-
172
00:24:31,432 --> 00:24:34,502
.תפתח את תא המטען
!קדימה, זוז
173
00:24:41,890 --> 00:24:43,541
?מי היא
.היא ראתה את הפנים שלי-
174
00:24:43,749 --> 00:24:45,799
.קדימה
!בואו נזוז-
175
00:25:16,204 --> 00:25:18,046
?למה לקח לך כל כך הרבה זמן
176
00:25:18,254 --> 00:25:21,059
.טיפלתי רק בקצוות משוחררים
177
00:25:23,996 --> 00:25:25,334
?למה אתה מתכוון
178
00:25:25,542 --> 00:25:27,592
.אל תדאג בקשר לזה
179
00:25:29,274 --> 00:25:30,679
?יש לך בעיה עם זה
180
00:25:30,680 --> 00:25:32,084
כן, יש לי בעיה
!גדולה עם זה
181
00:25:32,292 --> 00:25:32,979
?כן
182
00:25:33,187 --> 00:25:34,328
?מה תעשה
183
00:25:34,536 --> 00:25:39,431
!מה לעזאזל אתה עושה? תפסיק
!פשוט תירגע-
184
00:25:40,350 --> 00:25:42,362
.הכל מתנהל כמתוכנן
185
00:25:46,514 --> 00:25:50,426
?מה עם הבחורה
.היא לא הייתה חלק מהתכנית
186
00:25:50,634 --> 00:25:54,551
היא ראתה את פניי. היא תוכל
...לספר לשוטרים איך אני נראה
187
00:25:58,585 --> 00:26:03,120
?אז מה תעשה איתה
.אל תדאג, אטפל בה-
188
00:26:06,043 --> 00:26:09,698
.תתקשר לאחיך
.תגיד לו להתכונן
189
00:26:32,174 --> 00:26:34,420
?למה זה קורה
190
00:26:35,629 --> 00:26:37,126
.אני לא יודעת
191
00:26:37,334 --> 00:26:39,629
?אבל נצא מכאן, בסדר
192
00:26:40,568 --> 00:26:42,792
.בסדר
.בסדר-
193
00:26:45,397 --> 00:26:48,704
.תבטיחי לי שלא תעזבי אותי
194
00:26:49,638 --> 00:26:52,090
.תבטיחי לי
195
00:26:54,289 --> 00:26:57,031
.אני מבטיחה שלא אעזוב אותך
196
00:27:04,141 --> 00:27:06,776
.אני חושבת שאוכל להשתחרר
197
00:28:30,211 --> 00:28:33,066
.זה שוב החל
198
00:28:35,623 --> 00:28:39,220
.אני מבקש את סליחתך
199
00:28:41,101 --> 00:28:46,814
אני מבקש שתחזק
.אותנו בימים האלה
200
00:28:47,315 --> 00:28:51,578
.ואני אהיה חזק
201
00:28:59,631 --> 00:29:03,560
.לא אאכזב אותך
202
00:29:31,960 --> 00:29:33,679
.בבקשה
203
00:29:33,887 --> 00:29:35,322
.תן לנו ללכת
204
00:29:35,530 --> 00:29:41,423
.נעשה מה שתרצה
...בבקשה
205
00:29:42,856 --> 00:29:44,856
.בקרוב
206
00:30:02,891 --> 00:30:06,069
?מה זה? מה זה
207
00:30:06,324 --> 00:30:07,372
?מה אתה עושה
!לא-
208
00:30:07,580 --> 00:30:10,201
?מה אתה עושה
!עזוב אותנו
209
00:30:10,409 --> 00:30:12,409
!עזוב אותנו
210
00:30:21,610 --> 00:30:24,993
.לא. לא, בבקשה
211
00:30:33,802 --> 00:30:36,372
?מה אתה עושה לה
212
00:30:44,236 --> 00:30:46,236
...בבקשה
213
00:31:03,957 --> 00:31:05,957
.תפסיק
214
00:31:06,995 --> 00:31:08,995
.תפסיק
215
00:31:15,275 --> 00:31:17,275
?למה
216
00:31:29,551 --> 00:31:33,783
,בבקשה, אני לא מבינה
!?מה אתה עושה
217
00:31:33,991 --> 00:31:35,991
.אליסה
218
00:31:36,880 --> 00:31:38,788
.אליסה
219
00:31:38,996 --> 00:31:43,649
?אני עדיין כאן, בסדר
?אני עדיין כאן, בסדר
220
00:31:52,064 --> 00:31:54,064
?מה אתה עושה
221
00:31:56,940 --> 00:31:58,632
.זה החל
222
00:31:58,840 --> 00:32:00,485
.תתרחק ממני
223
00:32:00,693 --> 00:32:03,227
...עליי לעשות עוד משהו
224
00:32:30,028 --> 00:32:31,228
-שירות עצמי-
225
00:32:46,908 --> 00:32:48,908
?הלו
.טומי-
226
00:32:49,201 --> 00:32:51,043
.שעתיים
227
00:32:51,251 --> 00:32:53,752
.בשעה שש
?הכל בסדר-
228
00:32:53,960 --> 00:32:55,960
.פשוט תהיה מוכן
229
00:32:56,245 --> 00:32:59,755
,הטנדר יהיה בסילו הירוק והישן
.שבו אבא עבד
230
00:32:59,963 --> 00:33:02,003
.בדיוק כפי שדיברנו
231
00:33:03,031 --> 00:33:05,344
?טומי, אתה שם
232
00:33:06,620 --> 00:33:08,620
.כן
233
00:33:09,225 --> 00:33:12,032
,אם משהו יראה חשוד
?תלך משם, בסדר
234
00:33:12,240 --> 00:33:13,582
.כן, אעשה זאת
235
00:33:13,683 --> 00:33:14,992
.אתקשר אליך אם יהיה שינוי
236
00:33:20,993 --> 00:33:23,993
-נטול עופרת-
237
00:35:06,956 --> 00:35:10,101
?תוכל לעשות זאת בשבילי, פיל
238
00:35:11,583 --> 00:35:14,985
.לא, אקח את זה בעצמי
239
00:36:30,340 --> 00:36:34,139
.תני לי את המפתחות
.אתה לא חושב שהן אצלי-
240
00:36:37,757 --> 00:36:42,007
,תזיזי את הרכב לאחור
.אני לא רוצה אותו בחזית
241
00:36:46,957 --> 00:36:50,697
.תכניס את הילדה פנימה
.נתקשר אליו בשביל הכסף
242
00:37:00,983 --> 00:37:02,331
.שלום
243
00:37:02,539 --> 00:37:05,154
?התקשרת למשטרה
.לא-
244
00:37:05,362 --> 00:37:08,252
?יופי. עשית מה שביקשתי
245
00:37:08,991 --> 00:37:10,242
.כן
246
00:37:10,450 --> 00:37:13,337
תביא את הכסף
.בעוד חצי שעה לגריי נורט
247
00:37:13,545 --> 00:37:17,965
שים את הכסף במזוודה כפולה
.ותשים אותה בסילו 1
248
00:37:19,028 --> 00:37:21,668
.אני רוצה שבתי תהיה שם
249
00:37:21,876 --> 00:37:23,876
.זה לא יקרה
250
00:37:25,308 --> 00:37:29,643
אם הכסף שלי לא יהיה שם תוך
.חצי שעה, היא תמות
251
00:38:14,419 --> 00:38:18,879
.הכל יהיה בסדר
.אף אחד לא יפגע בך
252
00:38:19,145 --> 00:38:20,724
?את צמאה
253
00:38:20,932 --> 00:38:22,932
?כן
254
00:38:28,767 --> 00:38:30,767
?זה מספיק
255
00:38:37,055 --> 00:38:42,367
אני רוצה שתשארי כאן. אחזור לבדוק
.לשלומך מאוחר יותר, מבטיח
256
00:38:44,201 --> 00:38:48,281
.הכל יהיה בסדר
.לא יקרה לך דבר
257
00:39:03,583 --> 00:39:05,993
.אני מצטער
258
00:39:17,051 --> 00:39:21,046
?היא בסדר שם
.כן, היא לא הולכת לשום מקום-
259
00:39:22,428 --> 00:39:25,768
?מה נעשה איתה
.ניקח אותה ליער ונשחרר אותה-
260
00:39:25,976 --> 00:39:28,026
.כפי שתכננו
261
00:39:28,391 --> 00:39:30,391
.כשנקבל את הכסף
262
00:39:30,873 --> 00:39:34,698
.כמעט שש
.הגיע הזמן להתכונן
263
00:39:50,801 --> 00:39:54,270
.נתתי לך חיים
264
00:39:54,697 --> 00:39:59,833
,ואתגמל אותך שוב
.בבציר המוקדם
265
00:40:05,787 --> 00:40:08,256
.הדם טהור
266
00:40:13,840 --> 00:40:16,679
.ההקרבה החלה
267
00:40:23,147 --> 00:40:25,479
.תן לו להתעורר
268
00:40:29,250 --> 00:40:31,271
.תן לו להתעורר
269
00:40:31,972 --> 00:40:35,771
,והגן עלינו
.מפני חימתו
270
00:42:40,835 --> 00:42:44,788
תענה. תחזיק את הפלאפון
.כדי שאוכל לשמוע
271
00:42:45,938 --> 00:42:47,139
?הלו
272
00:42:47,347 --> 00:42:48,597
?טומי, איפה אתה לעזאזל
.עברה שעה
273
00:42:48,805 --> 00:42:51,524
.אני בדרך
?הכסף אצלך-
274
00:42:53,061 --> 00:42:55,061
.כן
275
00:42:57,880 --> 00:42:59,389
?כמה אתה קרוב
276
00:42:59,597 --> 00:43:01,647
.כמעט הגעתי
277
00:43:04,579 --> 00:43:08,926
?הכל בסדר
.כן, הכל נהדר-
278
00:43:26,010 --> 00:43:28,402
...הם לקחו את בתי
.לא אני לקחתי-
279
00:43:28,610 --> 00:43:31,210
!תשתוק ותנהג
280
00:43:33,092 --> 00:43:37,735
לאן אנחנו נוסעים? -אמרתי לך
.אני לוקח אותך לבתך
281
00:43:37,992 --> 00:43:41,380
,אתה חושב שתוכל להגיע לביתי
282
00:43:41,588 --> 00:43:42,941
?ולחלל את משפחתי
283
00:43:43,149 --> 00:43:47,198
חשבת שלא אעשה
?דבר בנדון ואסכים לכך
284
00:43:47,406 --> 00:43:49,999
!אתה לא מכיר אותי בכלל
285
00:43:50,207 --> 00:43:52,840
.התחלתי עם כלום
286
00:43:54,464 --> 00:43:57,872
.אתה וחבריך המעטתם בערכי
287
00:44:01,447 --> 00:44:05,482
תשתפי פעולה
.ואל תעשי משהו טיפשי
288
00:44:05,690 --> 00:44:09,940
.אני מבטיחה שנשחרר אותך בקרוב
.טומי בדרך-
289
00:44:10,892 --> 00:44:12,892
?ו
290
00:44:16,797 --> 00:44:18,797
.הכסף אצלו
291
00:44:20,775 --> 00:44:23,750
.אמרתי לך שהכל יהיה בסדר
292
00:44:24,091 --> 00:44:26,385
,ברגע שהכסף יגיע לכאן
...נחלק אותו לארבע
293
00:44:26,386 --> 00:44:28,679
.וכולנו נתפצל
?נכון
294
00:44:28,887 --> 00:44:31,593
,אחרי שנתפצל
.נתפצל
295
00:44:31,801 --> 00:44:34,572
,לא ניצור קשר יותר
.או שיהיו קצוות משוחררים
296
00:44:38,211 --> 00:44:40,211
?אתה שמח עכשיו
297
00:44:40,604 --> 00:44:44,154
.אני לא יודע אם לכנות את זה ככה
?למה-
298
00:44:44,674 --> 00:44:47,054
.כל הבעיות שלנו נפתרו
299
00:44:48,326 --> 00:44:53,085
.אני לא חושב שזה כזה פשוט
...בן-
300
00:44:53,628 --> 00:44:56,280
אתה עובד בחברתו
.כבר 7 שנה
301
00:44:56,488 --> 00:44:59,375
והוא פיטר אותך
.על משהו שלא אתה עשית
302
00:44:59,583 --> 00:45:01,633
?אתה חושב שזה הוגן
303
00:45:02,062 --> 00:45:04,062
.לא
304
00:45:07,689 --> 00:45:09,695
.זה מגיע לנו
305
00:45:14,374 --> 00:45:16,374
?באמת
306
00:46:38,414 --> 00:46:40,414
.אלוהים אדירים
307
00:46:43,415 --> 00:46:45,295
.אליסה
308
00:46:45,503 --> 00:46:49,573
.אליסה, זה בסדר. זה בסדר
?אוריד אותך? בסדר
309
00:47:03,713 --> 00:47:06,692
!אני כל כך מצטערת
310
00:47:07,694 --> 00:47:09,694
!אלוהים
311
00:47:15,398 --> 00:47:18,137
.הוא אוהב לקחת את הראשים
312
00:47:31,132 --> 00:47:33,480
.אסור לך לתת לזה לצאת
313
00:47:33,746 --> 00:47:37,214
.אל תתני לזה לצאת
?לא לתת למה לצאת-
314
00:47:37,422 --> 00:47:41,359
.לא תוכלי לעצור את זה
?אני לא מבינה, מה לעצור-
315
00:47:41,567 --> 00:47:44,182
.את טקסי האביב
316
00:49:48,033 --> 00:49:50,926
?בן, איימי
317
00:49:55,467 --> 00:49:57,467
.טומי
318
00:49:58,648 --> 00:50:00,648
.תראו מי הגיע
319
00:50:08,570 --> 00:50:12,735
.על זה אני מדבר
!שאף אחד לא יזוז-
320
00:50:21,669 --> 00:50:25,005
.ידעתי שתפשל
.בן, הוא כיוון עליי אקדח-
321
00:50:25,213 --> 00:50:28,754
!תשתוק
.אתה, תתרחק מהאחרים
322
00:50:36,568 --> 00:50:38,568
.תקשיב
323
00:50:45,295 --> 00:50:47,562
.רצחת את אשתי
324
00:50:50,809 --> 00:50:54,849
.אתה הסיבה שאשתך מתה
!תשתוק-
325
00:50:55,057 --> 00:50:56,925
.ואתה
326
00:50:57,133 --> 00:50:59,133
!עכשיו
327
00:51:03,092 --> 00:51:06,917
.אני לא חמוש
?אתה לא יודע מיהו, נכון-
328
00:51:07,256 --> 00:51:08,893
הוא עבד בחברה
.שלך שבע שנים
329
00:51:08,996 --> 00:51:12,420
.איימי, לא
.תשחרר אותה-
330
00:51:12,628 --> 00:51:14,628
!עכשיו
331
00:51:24,056 --> 00:51:27,461
.ג'סיקה, קחי את הנשק
332
00:51:32,330 --> 00:51:36,871
?עכשיו, היכן בתי
333
00:51:40,322 --> 00:51:44,487
.היא בחדר האחורי, שם
?האם יש כאן עוד מישהו-
334
00:51:44,715 --> 00:51:45,898
.אני לא חושבת
335
00:51:46,106 --> 00:51:49,386
.תשגיחי עליהם
.אלך להביא את קלי
336
00:51:56,919 --> 00:51:59,787
.אלוהים, היא ירתה בו
?אל תזוז, בן. -מה אתה עושה-
337
00:51:59,995 --> 00:52:02,383
,אם תזוז
.היא תירה גם בך
338
00:52:02,591 --> 00:52:07,351
.שאף אחד לא יזוז
?מה לעזאזל קורה כאן-
339
00:52:08,372 --> 00:52:10,372
.ניקח את הכסף
340
00:52:13,112 --> 00:52:14,252
?על מה אתה מדבר
341
00:52:14,460 --> 00:52:16,510
?פול, מה אתה עושה
342
00:52:16,734 --> 00:52:18,604
.לא
343
00:52:18,812 --> 00:52:20,935
!?השתגעת
344
00:52:42,638 --> 00:52:46,453
.שלא תחשוב על זה בכלל
.לא. הוא יירה בנו-
345
00:52:46,661 --> 00:52:48,323
.היא תהרוג אותנו בכל מקרה
346
00:52:48,531 --> 00:52:51,723
אמרתי לך, כדאי מאוד
.שלא תטעה
347
00:52:51,931 --> 00:52:56,316
,פול, בוא נהרוג אותם
.ניקח את הכסף ונלך
348
00:52:59,559 --> 00:53:01,559
.מצטער
349
00:53:02,784 --> 00:53:05,486
.כך זה חייב להסתיים
350
00:53:12,971 --> 00:53:15,363
.בבקשה, בבקשה
.על הרצפה-
351
00:53:15,571 --> 00:53:18,079
.תגיד לי. אני לא מבינה
?מי היא-
352
00:53:18,287 --> 00:53:20,337
!אלוהים
?מה-
353
00:53:20,700 --> 00:53:22,370
.אני מכיר אותה
?בן-
354
00:53:22,578 --> 00:53:24,470
!?מה לעזאזל קורה כאן
355
00:53:24,678 --> 00:53:27,159
.פול, בוא נזוז
356
00:53:27,492 --> 00:53:29,492
.קח את הכסף
357
00:53:31,435 --> 00:53:33,633
.עלינו ללכת, עלינו ללכת
358
00:53:36,883 --> 00:53:38,883
.עלינו ללכת
359
00:53:45,961 --> 00:53:47,961
!אלוהים
360
00:53:48,576 --> 00:53:50,418
!רוצו
.בן, קדימה-
361
00:53:50,626 --> 00:53:52,626
!רוצו
362
00:54:06,429 --> 00:54:08,429
!אלוהים אדירים
363
00:54:13,446 --> 00:54:15,446
!קלי
364
00:54:16,924 --> 00:54:18,924
!קלי
365
00:54:20,102 --> 00:54:22,102
!לעזאזל
366
00:54:27,054 --> 00:54:29,318
?מה לעזאזל זה היה
.הוא הרג את החברה שלי-
367
00:54:29,526 --> 00:54:32,786
?מה הרג את החברה שלך
.אני לא יודעת-
368
00:54:32,994 --> 00:54:34,994
?על מה היא מדברת
369
00:54:37,151 --> 00:54:39,220
.אני הולך להביא את הכסף
.ונלך מכאן
370
00:54:39,221 --> 00:54:41,290
!אתה לא הולך לשום מקום
371
00:54:41,498 --> 00:54:43,498
?בן, מה אתה עושה
372
00:54:45,540 --> 00:54:47,561
.זו הייתה התכנית שלו מלכתחילה
373
00:54:47,769 --> 00:54:49,168
,להרוג את כולנו
374
00:54:49,376 --> 00:54:51,426
.לקחת את הכסף
375
00:54:51,679 --> 00:54:54,586
?מה תעשה עם הילדה
?תהרוג גם אותה
376
00:54:54,794 --> 00:54:55,686
.תוריד את האקדח
377
00:54:55,894 --> 00:54:57,842
.אחיך טעה
378
00:54:58,050 --> 00:54:59,769
?היכן הילדה
.היא נעלמה-
379
00:54:59,977 --> 00:55:01,869
.עלינו להמשיך לזוז
380
00:55:02,077 --> 00:55:05,071
.קדימה, פול, זה נגמר
.לא אבקש ממך שוב-
381
00:55:05,279 --> 00:55:08,741
בגלל זה מעולם לא סיפרת
.לנו מיהו איש הקשר שלך
382
00:55:08,949 --> 00:55:11,094
.הכל היה מלכודת
383
00:55:11,302 --> 00:55:15,140
.אתקשר למשטרה
.תעזוב את הטלפון או שאירה בה-
384
00:55:15,362 --> 00:55:18,288
,זה נגמר, פול. -תעזוב את הטלפון
!בן! -לך תזדיין
385
00:55:18,496 --> 00:55:20,546
.פשוט תיתן לו את הטלפון
386
00:55:22,397 --> 00:55:24,397
.קדימה
387
00:55:35,059 --> 00:55:37,234
.אף אחד לא יתקשר לאף אחד
388
00:55:37,535 --> 00:55:38,577
.קדימה, פול
389
00:55:38,785 --> 00:55:39,858
.פשוט תוריד את האקדח
390
00:55:40,005 --> 00:55:42,823
בן, בבקשה אל תיתן
.לו לקחת אותי לשם
391
00:55:43,031 --> 00:55:45,031
!פול
392
00:55:45,290 --> 00:55:48,492
,אל תעקוב אחרינו
.ואתן לה ללכת
393
00:56:21,202 --> 00:56:23,837
.בבקשה תן לי ללכת
.תשתקי-
394
00:57:09,553 --> 00:57:11,553
.אל תזוזי
395
00:58:19,154 --> 00:58:21,078
.קדימה
396
00:58:21,286 --> 00:58:23,429
.בוא נלך מכאן
.לא נוכל לעזוב את רייצ'ל-
397
00:58:23,637 --> 00:58:25,841
?מה אתה עושה
.תשכח ממנה
398
00:58:26,462 --> 00:58:28,468
.אני לא מקשיב לך יותר
399
00:58:28,676 --> 00:58:30,227
.לא אעזוב אותה כאן למוות
400
00:58:30,435 --> 00:58:32,435
.בן
401
00:59:54,345 --> 00:59:56,345
.פול
402
00:59:58,659 --> 01:00:00,659
.פול
403
01:00:31,501 --> 01:00:33,501
?פול
404
01:01:01,021 --> 01:01:03,488
!לעזאזל. קדימה
405
01:01:10,603 --> 01:01:14,088
?מה זה הדבר הזה לעזאזל
!אני לא יודע-
406
01:01:14,614 --> 01:01:16,614
!אלוהים אדירים
407
01:01:18,648 --> 01:01:19,775
.בואי נזוז, איימי
408
01:01:19,983 --> 01:01:22,033
!אלוהים
.זה תקוע
409
01:01:23,200 --> 01:01:25,200
!זוזי
410
01:03:11,099 --> 01:03:13,606
.יש כאן בית
.קדימה-
411
01:04:03,507 --> 01:04:06,195
?שלום
?יש מישהו בבית
412
01:04:07,553 --> 01:04:10,970
.בוא נזוז
.לא, עלינו למצוא טלפון-
413
01:04:11,178 --> 01:04:13,178
.ולהזעיק עזרה
414
01:04:18,892 --> 01:04:20,892
.הנה טלפון
415
01:04:58,703 --> 01:05:00,703
.יש אור בפנים
416
01:05:51,733 --> 01:05:53,733
?מה זה המקום הזה
417
01:05:59,160 --> 01:06:01,103
אביב נוסף
.ואיתו היעלמויות נוספות
418
01:06:01,311 --> 01:06:03,082
המשטרה מבולבלת ממלכת
.יופי שנעדרת
419
01:06:03,290 --> 01:06:05,157
?מי האנשים האלה
420
01:06:05,365 --> 01:06:08,850
כל האנשים האלה נעדרו
.באותו היום. ב-21 למרץ
421
01:06:09,138 --> 01:06:11,178
.זה היום הראשון של האביב
422
01:06:13,706 --> 01:06:15,706
.זו רייצ'ל
423
01:06:20,383 --> 01:06:22,383
.קדימה, איימי
424
01:06:23,312 --> 01:06:25,312
.כדאי שנלך
425
01:06:32,710 --> 01:06:34,710
!הצילו
426
01:06:40,276 --> 01:06:42,780
?האם את נקייה
427
01:07:09,350 --> 01:07:10,711
?מה אתה עושה
428
01:07:10,919 --> 01:07:12,811
.הוא חייב לאכול
429
01:07:13,019 --> 01:07:16,437
.בזמן הקציר
?למה אתה עושה את זה-
430
01:07:17,176 --> 01:07:19,018
.מסורת
431
01:07:19,226 --> 01:07:22,228
.זו מסורת משפחתית
432
01:07:24,037 --> 01:07:26,037
?לאן אתה לוקח אותה
433
01:07:27,312 --> 01:07:29,312
?לאן אתה לוקח אותה
434
01:07:29,896 --> 01:07:31,896
?לאן אתה לוקח אותה
435
01:07:50,366 --> 01:07:53,816
.אתה צריך להרגיש מיוחד
436
01:08:19,329 --> 01:08:21,048
?המפתחות של הרכב אצלך
.כן-
437
01:08:21,256 --> 01:08:24,170
.עלינו למצוא את איימי
.לאן הוא לקח אותה? -לא יודעת
438
01:08:24,378 --> 01:08:26,808
הוא חייב לקחת
.אותן למקום כלשהו
439
01:08:28,687 --> 01:08:31,322
.אבדוק אם היא כאן למטה
440
01:08:35,080 --> 01:08:37,080
?אתה בטוח
441
01:08:38,708 --> 01:08:43,204
,אם היא שם
.לא אוכל לעזוב אותה
442
01:09:01,414 --> 01:09:03,414
.זו מאורה כלשהי
443
01:09:11,079 --> 01:09:13,884
?מה יכול לעשות את זה
444
01:09:17,803 --> 01:09:19,484
.אני לא יודעת
445
01:09:19,692 --> 01:09:21,742
.היא לא כאן
446
01:09:22,094 --> 01:09:24,094
.בוא נזוז
447
01:09:56,265 --> 01:09:57,300
!אלוהים אדירים
448
01:09:57,508 --> 01:10:00,115
.עלינו ללכת
.חכי. -לא, בוא נזוז-
449
01:10:00,323 --> 01:10:02,373
.לא, תחכי
450
01:10:07,936 --> 01:10:09,936
?איימי
451
01:10:10,740 --> 01:10:12,740
?זו היא
452
01:10:14,270 --> 01:10:16,270
.החזיקי אותה
453
01:10:18,471 --> 01:10:20,471
.קדימה, איימי
454
01:10:24,980 --> 01:10:26,980
.אני מחזיק אותך
455
01:10:42,189 --> 01:10:44,739
.עלינו להשיג לה עזרה
456
01:10:45,002 --> 01:10:48,929
.איימי, יהיה בסדר
!בן-
457
01:10:57,557 --> 01:10:59,557
.לכי מכאן
458
01:11:26,359 --> 01:11:28,359
.בן
459
01:11:30,031 --> 01:11:34,350
...אני מצטערת, אני כל כך מצטערת
!אלוהים
460
01:12:01,104 --> 01:12:03,104
.קדימה
461
01:12:03,807 --> 01:12:05,945
.בסדר
462
01:13:50,179 --> 01:13:52,899
!בבקשה, עזרו לי
463
01:13:54,283 --> 01:13:56,493
?בבקשה, מישהו
464
01:13:58,089 --> 01:13:59,205
!קדימה
465
01:13:59,413 --> 01:14:01,528
!מישהו, בבקשה
466
01:14:08,404 --> 01:14:10,404
.בבקשה
467
01:14:11,596 --> 01:14:15,909
.תודה לאל
.בבקשה תעזרי לי. תודה
468
01:14:16,841 --> 01:14:20,241
.בבקשה תני לי להיכנס
.בבקשה
469
01:14:25,381 --> 01:14:26,332
.בבקשה, את חייבת לעזור לי
470
01:14:26,485 --> 01:14:29,388
.כולם מתים
.בבקשה, תני לי להיכנס
471
01:14:29,596 --> 01:14:31,596
.תודה
472
01:14:36,410 --> 01:14:40,082
!?לאן את הולכת
!עזרי לי
473
01:14:40,557 --> 01:14:42,557
!בבקשה
474
01:14:43,002 --> 01:14:44,818
!בבקשה
475
01:16:05,500 --> 01:16:08,622
-טקסי האביב-
476
01:16:08,623 --> 01:16:15,816
SnoWhite :תרגום משמיעה