1 00:00:12,737 --> 00:00:20,737 SnoWhite :תרגום משמיעה 2 00:01:10,738 --> 00:01:15,302 באביב של שנת 1984, חמישה ,נערים נעדרו 3 00:01:15,510 --> 00:01:18,010 כולל מלכת היופי של מיסיסיפי .טארה גרינסדט 4 00:01:18,218 --> 00:01:19,874 .ולפתע... זה הפסיק 5 00:01:20,082 --> 00:01:21,281 ,באביב שלאחר מכן 6 00:01:21,282 --> 00:01:22,480 זה שוב החל, עם היעלמותן .של שלושה נערות צעירות 7 00:01:22,688 --> 00:01:24,504 ,הבולטת שבהן היא וונדי מולינס .תלמידה מצטיינת ונואמת בטקס הסיום 8 00:01:24,505 --> 00:01:26,321 במשך 24 השנים שלאחר ,מכן 9 00:01:26,529 --> 00:01:30,269 .ההיעלמויות המשיכו 10 00:01:34,100 --> 00:01:37,880 .מעולם לא נמצאו גופות 11 00:02:33,181 --> 00:02:36,881 -סרטו של פדרייג ריינולדס- 12 00:03:15,142 --> 00:03:18,629 .אולי יכולתי לעשות משהו ?לגרום שיפטרו גם אותך- 13 00:03:18,837 --> 00:03:21,862 .סמכי עליי, עשית את הדבר הנכון 14 00:03:22,169 --> 00:03:24,273 את לא יכולה .לדאוג לכולם 15 00:03:24,274 --> 00:03:26,377 .עדיף לסתום את הפה 16 00:03:26,585 --> 00:03:29,809 זו הייתה הטעות שלי, וגרמתי .לחברה לאבד יותר מ-10 מיליון דולר 17 00:03:30,017 --> 00:03:32,447 סמכי עליי, ריאן היידן .יכול לממן את זה 18 00:03:32,655 --> 00:03:35,759 חוץ מזה, את עדיין שם .כי את יותר חכמה ממנו 19 00:03:35,967 --> 00:03:38,518 .ואת עובדת קשה .אני יודעת- 20 00:03:38,780 --> 00:03:41,245 .אבל אני עדיין מרגישה אשמה 21 00:03:45,247 --> 00:03:46,373 .מותק, עלינו ללכת 22 00:03:46,581 --> 00:03:50,881 כבר חצות, ואני צריכה .לקום מוקדם 23 00:03:52,538 --> 00:03:54,057 ?בנות, אתן רוצות משהו נוסף 24 00:03:54,265 --> 00:03:56,405 ,לא, אנחנו בסדר .אנחנו הולכות. תודה 25 00:03:56,613 --> 00:03:58,613 .תודה 26 00:04:36,652 --> 00:04:39,674 .אספר לו ?תספרי למי- 27 00:04:39,682 --> 00:04:42,883 אספר לריאן היידן .שזו הייתה אשמתי 28 00:04:43,091 --> 00:04:46,011 אני לא יכולה לתת למישהו אחר .לשאת באשמה על הטעויות שלי 29 00:04:46,219 --> 00:04:48,460 את יודעת שיפטרו ?אותך אם תעשי זאת, נכון 30 00:04:48,668 --> 00:04:52,284 ,כנראה .אבל אני חייבת 31 00:04:54,726 --> 00:04:56,565 .רייצ'ל, זו העבודה שלך 32 00:04:56,773 --> 00:04:59,628 את מתכוון לוותר ?עליה פשוט ככה 33 00:05:20,921 --> 00:05:23,128 תראי, יפטרו את הבחור הזה .בכל מקרה במוקדם או במאוחר 34 00:05:23,336 --> 00:05:25,716 את יודעת את זה, את עושה .לו טובה 35 00:05:26,617 --> 00:05:30,235 לא. מחר בבוקר אלך למשרד .שלו ואגיד לו 36 00:05:30,443 --> 00:05:32,873 .את יותר מדי נחמדה, רייצ'ל 37 00:05:38,141 --> 00:05:41,255 ?מה זה היה .לא יודעת- 38 00:05:48,286 --> 00:05:51,176 .אצא ואבדוק מה קרה 39 00:05:57,445 --> 00:06:00,080 !לעזאזל. יש לנו פנצ'ר 40 00:06:01,217 --> 00:06:03,407 בטח, יש לנו .פנצ'ר מזוין 41 00:06:03,408 --> 00:06:06,214 מותק, זה נותן לנו תירוץ ...לחזור ל 42 00:06:10,128 --> 00:06:12,128 ?אליסה 43 00:06:19,784 --> 00:06:21,784 ?אליסה 44 00:07:01,918 --> 00:07:03,846 !הצילו 45 00:07:03,847 --> 00:07:07,654 -טקסי האביב- 46 00:07:07,655 --> 00:07:13,655 SnoWhite :תרגום משמיעה 47 00:07:19,056 --> 00:07:22,656 -איי-ג'יי באואן- 48 00:07:28,657 --> 00:07:32,657 -אנסה רמסי- 49 00:07:37,058 --> 00:07:41,058 -סוני מרינלי- -קתרין רנדולף- 50 00:09:29,059 --> 00:09:33,059 :נכתב ובוים על ידי .פדרייג ריינולדס 51 00:09:34,978 --> 00:09:38,337 .יום חמישי, 21.3.2008 52 00:09:52,497 --> 00:09:54,878 ?אתה מוכן .כן- 53 00:09:55,106 --> 00:09:57,106 .כדאי שתהיה 54 00:10:00,322 --> 00:10:05,344 .אסור שדבר ישתבש ?מובן 55 00:10:10,236 --> 00:10:12,949 וכדאי מאוד שתוודא שאחיך .יעשה מה שאומרים לו 56 00:10:13,157 --> 00:10:16,007 .טומי יהיה בסדר 57 00:10:18,776 --> 00:10:21,326 .יש לך שעתיים .בסדר- 58 00:10:21,662 --> 00:10:23,741 .אל תאחר 59 00:10:35,242 --> 00:10:37,742 -מסעדת סאן אנד סנד- 60 00:10:45,020 --> 00:10:47,020 ?מוכן ללכת 61 00:10:59,665 --> 00:11:01,665 .הכל יהיה בסדר 62 00:11:02,644 --> 00:11:04,644 .אני מבטיחה 63 00:11:07,335 --> 00:11:10,152 .נרוויח 300,000 דולר 64 00:11:11,779 --> 00:11:13,779 .אני לא סומך על פול 65 00:11:14,307 --> 00:11:18,132 .אתה רצית לערב אותו .אני יודע- 66 00:11:21,048 --> 00:11:24,788 .לא כך חשבתי שהעניינים יתגלגלו 67 00:11:25,196 --> 00:11:28,346 ?את מבינה .לא, אני מבינה- 68 00:11:31,485 --> 00:11:34,205 ?אף אחד לא יפגע, נכון 69 00:11:36,864 --> 00:11:38,904 .אף אחד לא יפגע 70 00:12:42,707 --> 00:12:45,068 !אליסה! אליסה 71 00:13:11,672 --> 00:13:15,137 ?האם את נקייה ?מה- 72 00:13:15,532 --> 00:13:21,017 ?האם את נקייה .אני לא יודעת על מה אתה מדבר- 73 00:13:21,571 --> 00:13:24,084 .עליי לוודא זאת 74 00:13:56,467 --> 00:14:00,418 ?אתה תהיה בסדר .כן- 75 00:14:02,128 --> 00:14:07,434 אתה לא חייב לעשות את זה, אם אתה .לא רוצה. -לא, אני רוצה לעשות זאת 76 00:14:20,472 --> 00:14:22,472 .טומי 77 00:14:27,022 --> 00:14:29,742 .אתקשר אליך כשזה יבוצע 78 00:14:45,216 --> 00:14:47,216 ?מה קרה 79 00:14:51,326 --> 00:14:53,040 .כלום 80 00:14:53,248 --> 00:14:55,411 .הכל בסדר 81 00:15:04,006 --> 00:15:05,690 .אליסה 82 00:15:05,898 --> 00:15:07,948 .אליסה, התעוררי 83 00:15:08,515 --> 00:15:09,933 .תודה לאל 84 00:15:10,141 --> 00:15:12,191 ?מה קרה 85 00:15:13,676 --> 00:15:15,676 ?איפה אנחנו 86 00:15:16,301 --> 00:15:19,097 ?מה קורה !אני לא יודעת- 87 00:15:25,738 --> 00:15:28,598 !אלוהים! אלוהים 88 00:15:31,040 --> 00:15:33,040 .לא 89 00:15:34,370 --> 00:15:36,633 ?מה הוא עושה 90 00:15:37,886 --> 00:15:40,505 !עזוב אותנו 91 00:15:42,578 --> 00:15:46,628 .זה חייב להתבצע !לא! לא! לא- 92 00:16:05,163 --> 00:16:06,867 !אלוהים 93 00:16:07,075 --> 00:16:10,622 !תפסיק! תפסיק 94 00:16:18,728 --> 00:16:21,112 ?אליסה? אליסה 95 00:16:44,171 --> 00:16:46,171 .לא 96 00:16:49,501 --> 00:16:52,065 .בבקשה! בבקשה 97 00:16:52,273 --> 00:16:54,976 .בבקשה אל תפגע בי 98 00:16:55,184 --> 00:16:57,481 !בבקשה אל תפגע בי 99 00:16:58,158 --> 00:17:00,550 .בבקשה אל תפגע בנו 100 00:17:00,758 --> 00:17:02,758 !בבקשה 101 00:17:03,271 --> 00:17:05,271 !לא. לא 102 00:17:05,844 --> 00:17:08,694 !בבקשה, אל תפגע בי 103 00:17:09,967 --> 00:17:13,577 .עליי להיות בטוח 104 00:17:25,172 --> 00:17:28,730 .תנו לי לדבר ?אתה בטוח שהם בבית- 105 00:17:28,938 --> 00:17:30,732 ,אין כלבים ?או מאבטחים 106 00:17:30,940 --> 00:17:33,712 אמרתי לך שאני מכיר מישהו .שעובד עבור המשפחה 107 00:17:33,920 --> 00:17:37,027 הילדה שלהם חוזרת מבית הספר .כל יום ב- 15:30 בדיוק 108 00:17:37,235 --> 00:17:39,464 זה כל מה שיש לדעת .על הבית הזה 109 00:17:40,648 --> 00:17:42,371 מעולם לא אמרת לנו .מי איש הקשר שלך 110 00:17:42,601 --> 00:17:46,301 .כי זה לא עניינכם 111 00:17:46,676 --> 00:17:48,716 .הכל יהיה בסדר, בן 112 00:17:49,108 --> 00:17:51,488 .שני מיליון דולר זה הרבה כסף 113 00:17:54,897 --> 00:17:57,447 .תוך עשר דקות אנחנו נכנסים ויוצאים 114 00:17:58,273 --> 00:18:00,273 .תהיו מוכנים 115 00:18:01,864 --> 00:18:04,478 .בן! קדימה, בוא נזוז .לך- 116 00:18:08,585 --> 00:18:11,290 קלי, את צריכה לעשות שיעורים .לפני שתנגני 117 00:18:11,498 --> 00:18:13,425 באיזו שעה המסיבה ?של משפחת מיטשל ביום שישי 118 00:18:13,633 --> 00:18:18,309 .אתה צריך להיות שם בשבע .אגיע הביתה רק בשמונה- 119 00:18:18,517 --> 00:18:21,109 ריאן, אתה יודע על המסיבה .הזו כבר שלושה חודשים 120 00:18:21,110 --> 00:18:23,702 אני לא יודע מה את רוצה .שאעשה 121 00:18:25,838 --> 00:18:30,295 .את יודעת שאיבדנו את החשבון בדובאי .לא. לא ידעתי את זה- 122 00:18:30,715 --> 00:18:32,449 ?מה קרה 123 00:18:32,657 --> 00:18:34,054 .מישהו פישל 124 00:18:34,262 --> 00:18:36,136 .זו פשלה נוראית 125 00:18:36,344 --> 00:18:38,836 .ספרי לי על זה .הייתי צריך לפטר אנשים 126 00:18:39,044 --> 00:18:41,254 ?קלי, היכן השיעורים שלך 127 00:18:41,609 --> 00:18:44,244 ?...האם זה ישפיע על .אני לא יודע- 128 00:18:44,924 --> 00:18:47,486 .לכן אנחנו מקיימים ישיבה 129 00:18:47,723 --> 00:18:50,139 .לא ידעתי, אני מצטערת 130 00:18:51,422 --> 00:18:53,717 .יש לי עסקה עבורך 131 00:18:55,048 --> 00:18:56,752 ...תלכי להביא את הספרים שלך 132 00:18:56,960 --> 00:18:59,599 .ואעזור לך עם העבודה שלך ?את מבטיחה- 133 00:18:59,909 --> 00:19:04,059 .אני מבטיחה .לכי תביאי את התיק שלך 134 00:19:59,098 --> 00:20:03,462 ג'סיקה! את מוכנה ללכת לראות ?מה היא עושה שם 135 00:20:03,670 --> 00:20:05,670 ?קלי 136 00:20:10,146 --> 00:20:12,146 ?קלי 137 00:20:27,613 --> 00:20:30,840 ?מה לעזאזל זה היה .אני לא יודעת- 138 00:20:40,931 --> 00:20:44,797 !על הרצפה, עכשיו !אלוהים- 139 00:20:53,983 --> 00:20:57,890 !אמרתי לכם, על הרצפה 140 00:20:58,098 --> 00:21:00,793 !לא אגיד לך שוב 141 00:21:09,963 --> 00:21:12,952 .קח את זה !הזמן נגמר. קדימה 142 00:21:16,899 --> 00:21:19,518 ,בבקשה, קחו מה שתרצו .רק אל תפגעו במשפחתי 143 00:21:19,726 --> 00:21:22,676 .אל תדבר, ידיים על הראש 144 00:21:28,159 --> 00:21:30,133 .זה בוצע .יופי. לך תביא את הילדה- 145 00:21:30,341 --> 00:21:32,806 ?היכן היא .למעלה במסדרון- 146 00:21:34,594 --> 00:21:38,079 .אין לנו כסף בבית ?אתה לא חושב שאני יודע את זה- 147 00:21:38,710 --> 00:21:40,552 .הכל יהיה בסדר 148 00:21:40,760 --> 00:21:44,585 ,לא יהיה בסדר .אם לא תיתן לנו את מבוקשנו 149 00:22:25,189 --> 00:22:27,189 .כן 150 00:22:47,275 --> 00:22:50,335 !קדימה. תמהר 151 00:23:02,109 --> 00:23:04,109 .אני לוקח את בתכם 152 00:23:07,097 --> 00:23:09,121 ?האם אתה מקשיב לי 153 00:23:14,897 --> 00:23:17,350 ,אני רוצה שני מיליון דולר 154 00:23:17,351 --> 00:23:19,803 ,בשטרות של 50, 20 ו-10 .תוך שעתיים 155 00:23:19,838 --> 00:23:21,601 ...לא אוכל להשיג 156 00:23:22,333 --> 00:23:23,887 ,אל תתקשרו למשטרה 157 00:23:24,095 --> 00:23:25,653 ,או תצבע את השטרות 158 00:23:25,913 --> 00:23:31,693 או שתסמן אותם. אם תעשה .זאת, בתך תמות 159 00:23:34,801 --> 00:23:36,042 ?אתה מקשיב לי 160 00:23:36,250 --> 00:23:38,580 או שאני צריך לירות ?כדי להסב את תשומת לבך 161 00:23:38,788 --> 00:23:39,680 .אני מקשיב 162 00:23:39,888 --> 00:23:41,839 ,אנחנו נצפה בכם .כל הזמן 163 00:23:42,047 --> 00:23:45,022 ,כשתקבלו שיחה .תעשו בדיוק מה שנאמר 164 00:23:45,023 --> 00:23:47,997 .בלי תכסיסים 165 00:23:48,759 --> 00:23:50,759 .יש לכם שעתיים 166 00:23:51,017 --> 00:23:54,502 ,אם אריח משטרה ...כפי שאמרתי 167 00:24:08,458 --> 00:24:11,599 רק כדי להראות .לכם שאני לא מתלוצץ 168 00:24:11,807 --> 00:24:13,807 !אלוהים, לא !לא! לא 169 00:24:18,894 --> 00:24:21,009 .קדימה !תפתחי את הדלת- 170 00:24:21,306 --> 00:24:23,306 .שים אותה במושב האחורי 171 00:24:29,014 --> 00:24:31,224 .ניידת חלפה כאן ?לאן היא נסעה- 172 00:24:31,432 --> 00:24:34,502 .תפתח את תא המטען !קדימה, זוז 173 00:24:41,890 --> 00:24:43,541 ?מי היא .היא ראתה את הפנים שלי- 174 00:24:43,749 --> 00:24:45,799 .קדימה !בואו נזוז- 175 00:25:16,204 --> 00:25:18,046 ?למה לקח לך כל כך הרבה זמן 176 00:25:18,254 --> 00:25:21,059 .טיפלתי רק בקצוות משוחררים 177 00:25:23,996 --> 00:25:25,334 ?למה אתה מתכוון 178 00:25:25,542 --> 00:25:27,592 .אל תדאג בקשר לזה 179 00:25:29,274 --> 00:25:30,679 ?יש לך בעיה עם זה 180 00:25:30,680 --> 00:25:32,084 כן, יש לי בעיה !גדולה עם זה 181 00:25:32,292 --> 00:25:32,979 ?כן 182 00:25:33,187 --> 00:25:34,328 ?מה תעשה 183 00:25:34,536 --> 00:25:39,431 !מה לעזאזל אתה עושה? תפסיק !פשוט תירגע- 184 00:25:40,350 --> 00:25:42,362 .הכל מתנהל כמתוכנן 185 00:25:46,514 --> 00:25:50,426 ?מה עם הבחורה .היא לא הייתה חלק מהתכנית 186 00:25:50,634 --> 00:25:54,551 היא ראתה את פניי. היא תוכל ...לספר לשוטרים איך אני נראה 187 00:25:58,585 --> 00:26:03,120 ?אז מה תעשה איתה .אל תדאג, אטפל בה- 188 00:26:06,043 --> 00:26:09,698 .תתקשר לאחיך .תגיד לו להתכונן 189 00:26:32,174 --> 00:26:34,420 ?למה זה קורה 190 00:26:35,629 --> 00:26:37,126 .אני לא יודעת 191 00:26:37,334 --> 00:26:39,629 ?אבל נצא מכאן, בסדר 192 00:26:40,568 --> 00:26:42,792 .בסדר .בסדר- 193 00:26:45,397 --> 00:26:48,704 .תבטיחי לי שלא תעזבי אותי 194 00:26:49,638 --> 00:26:52,090 .תבטיחי לי 195 00:26:54,289 --> 00:26:57,031 .אני מבטיחה שלא אעזוב אותך 196 00:27:04,141 --> 00:27:06,776 .אני חושבת שאוכל להשתחרר 197 00:28:30,211 --> 00:28:33,066 .זה שוב החל 198 00:28:35,623 --> 00:28:39,220 .אני מבקש את סליחתך 199 00:28:41,101 --> 00:28:46,814 אני מבקש שתחזק .אותנו בימים האלה 200 00:28:47,315 --> 00:28:51,578 .ואני אהיה חזק 201 00:28:59,631 --> 00:29:03,560 .לא אאכזב אותך 202 00:29:31,960 --> 00:29:33,679 .בבקשה 203 00:29:33,887 --> 00:29:35,322 .תן לנו ללכת 204 00:29:35,530 --> 00:29:41,423 .נעשה מה שתרצה ...בבקשה 205 00:29:42,856 --> 00:29:44,856 .בקרוב 206 00:30:02,891 --> 00:30:06,069 ?מה זה? מה זה 207 00:30:06,324 --> 00:30:07,372 ?מה אתה עושה !לא- 208 00:30:07,580 --> 00:30:10,201 ?מה אתה עושה !עזוב אותנו 209 00:30:10,409 --> 00:30:12,409 !עזוב אותנו 210 00:30:21,610 --> 00:30:24,993 .לא. לא, בבקשה 211 00:30:33,802 --> 00:30:36,372 ?מה אתה עושה לה 212 00:30:44,236 --> 00:30:46,236 ...בבקשה 213 00:31:03,957 --> 00:31:05,957 .תפסיק 214 00:31:06,995 --> 00:31:08,995 .תפסיק 215 00:31:15,275 --> 00:31:17,275 ?למה 216 00:31:29,551 --> 00:31:33,783 ,בבקשה, אני לא מבינה !?מה אתה עושה 217 00:31:33,991 --> 00:31:35,991 .אליסה 218 00:31:36,880 --> 00:31:38,788 .אליסה 219 00:31:38,996 --> 00:31:43,649 ?אני עדיין כאן, בסדר ?אני עדיין כאן, בסדר 220 00:31:52,064 --> 00:31:54,064 ?מה אתה עושה 221 00:31:56,940 --> 00:31:58,632 .זה החל 222 00:31:58,840 --> 00:32:00,485 .תתרחק ממני 223 00:32:00,693 --> 00:32:03,227 ...עליי לעשות עוד משהו 224 00:32:30,028 --> 00:32:31,228 -שירות עצמי- 225 00:32:46,908 --> 00:32:48,908 ?הלו .טומי- 226 00:32:49,201 --> 00:32:51,043 .שעתיים 227 00:32:51,251 --> 00:32:53,752 .בשעה שש ?הכל בסדר- 228 00:32:53,960 --> 00:32:55,960 .פשוט תהיה מוכן 229 00:32:56,245 --> 00:32:59,755 ,הטנדר יהיה בסילו הירוק והישן .שבו אבא עבד 230 00:32:59,963 --> 00:33:02,003 .בדיוק כפי שדיברנו 231 00:33:03,031 --> 00:33:05,344 ?טומי, אתה שם 232 00:33:06,620 --> 00:33:08,620 .כן 233 00:33:09,225 --> 00:33:12,032 ,אם משהו יראה חשוד ?תלך משם, בסדר 234 00:33:12,240 --> 00:33:13,582 .כן, אעשה זאת 235 00:33:13,683 --> 00:33:14,992 .אתקשר אליך אם יהיה שינוי 236 00:33:20,993 --> 00:33:23,993 -נטול עופרת- 237 00:35:06,956 --> 00:35:10,101 ?תוכל לעשות זאת בשבילי, פיל 238 00:35:11,583 --> 00:35:14,985 .לא, אקח את זה בעצמי 239 00:36:30,340 --> 00:36:34,139 .תני לי את המפתחות .אתה לא חושב שהן אצלי- 240 00:36:37,757 --> 00:36:42,007 ,תזיזי את הרכב לאחור .אני לא רוצה אותו בחזית 241 00:36:46,957 --> 00:36:50,697 .תכניס את הילדה פנימה .נתקשר אליו בשביל הכסף 242 00:37:00,983 --> 00:37:02,331 .שלום 243 00:37:02,539 --> 00:37:05,154 ?התקשרת למשטרה .לא- 244 00:37:05,362 --> 00:37:08,252 ?יופי. עשית מה שביקשתי 245 00:37:08,991 --> 00:37:10,242 .כן 246 00:37:10,450 --> 00:37:13,337 תביא את הכסף .בעוד חצי שעה לגריי נורט 247 00:37:13,545 --> 00:37:17,965 שים את הכסף במזוודה כפולה .ותשים אותה בסילו 1 248 00:37:19,028 --> 00:37:21,668 .אני רוצה שבתי תהיה שם 249 00:37:21,876 --> 00:37:23,876 .זה לא יקרה 250 00:37:25,308 --> 00:37:29,643 אם הכסף שלי לא יהיה שם תוך .חצי שעה, היא תמות 251 00:38:14,419 --> 00:38:18,879 .הכל יהיה בסדר .אף אחד לא יפגע בך 252 00:38:19,145 --> 00:38:20,724 ?את צמאה 253 00:38:20,932 --> 00:38:22,932 ?כן 254 00:38:28,767 --> 00:38:30,767 ?זה מספיק 255 00:38:37,055 --> 00:38:42,367 אני רוצה שתשארי כאן. אחזור לבדוק .לשלומך מאוחר יותר, מבטיח 256 00:38:44,201 --> 00:38:48,281 .הכל יהיה בסדר .לא יקרה לך דבר 257 00:39:03,583 --> 00:39:05,993 .אני מצטער 258 00:39:17,051 --> 00:39:21,046 ?היא בסדר שם .כן, היא לא הולכת לשום מקום- 259 00:39:22,428 --> 00:39:25,768 ?מה נעשה איתה .ניקח אותה ליער ונשחרר אותה- 260 00:39:25,976 --> 00:39:28,026 .כפי שתכננו 261 00:39:28,391 --> 00:39:30,391 .כשנקבל את הכסף 262 00:39:30,873 --> 00:39:34,698 .כמעט שש .הגיע הזמן להתכונן 263 00:39:50,801 --> 00:39:54,270 .נתתי לך חיים 264 00:39:54,697 --> 00:39:59,833 ,ואתגמל אותך שוב .בבציר המוקדם 265 00:40:05,787 --> 00:40:08,256 .הדם טהור 266 00:40:13,840 --> 00:40:16,679 .ההקרבה החלה 267 00:40:23,147 --> 00:40:25,479 .תן לו להתעורר 268 00:40:29,250 --> 00:40:31,271 .תן לו להתעורר 269 00:40:31,972 --> 00:40:35,771 ,והגן עלינו .מפני חימתו 270 00:42:40,835 --> 00:42:44,788 תענה. תחזיק את הפלאפון .כדי שאוכל לשמוע 271 00:42:45,938 --> 00:42:47,139 ?הלו 272 00:42:47,347 --> 00:42:48,597 ?טומי, איפה אתה לעזאזל .עברה שעה 273 00:42:48,805 --> 00:42:51,524 .אני בדרך ?הכסף אצלך- 274 00:42:53,061 --> 00:42:55,061 .כן 275 00:42:57,880 --> 00:42:59,389 ?כמה אתה קרוב 276 00:42:59,597 --> 00:43:01,647 .כמעט הגעתי 277 00:43:04,579 --> 00:43:08,926 ?הכל בסדר .כן, הכל נהדר- 278 00:43:26,010 --> 00:43:28,402 ...הם לקחו את בתי .לא אני לקחתי- 279 00:43:28,610 --> 00:43:31,210 !תשתוק ותנהג 280 00:43:33,092 --> 00:43:37,735 לאן אנחנו נוסעים? -אמרתי לך .אני לוקח אותך לבתך 281 00:43:37,992 --> 00:43:41,380 ,אתה חושב שתוכל להגיע לביתי 282 00:43:41,588 --> 00:43:42,941 ?ולחלל את משפחתי 283 00:43:43,149 --> 00:43:47,198 חשבת שלא אעשה ?דבר בנדון ואסכים לכך 284 00:43:47,406 --> 00:43:49,999 !אתה לא מכיר אותי בכלל 285 00:43:50,207 --> 00:43:52,840 .התחלתי עם כלום 286 00:43:54,464 --> 00:43:57,872 .אתה וחבריך המעטתם בערכי 287 00:44:01,447 --> 00:44:05,482 תשתפי פעולה .ואל תעשי משהו טיפשי 288 00:44:05,690 --> 00:44:09,940 .אני מבטיחה שנשחרר אותך בקרוב .טומי בדרך- 289 00:44:10,892 --> 00:44:12,892 ?ו 290 00:44:16,797 --> 00:44:18,797 .הכסף אצלו 291 00:44:20,775 --> 00:44:23,750 .אמרתי לך שהכל יהיה בסדר 292 00:44:24,091 --> 00:44:26,385 ,ברגע שהכסף יגיע לכאן ...נחלק אותו לארבע 293 00:44:26,386 --> 00:44:28,679 .וכולנו נתפצל ?נכון 294 00:44:28,887 --> 00:44:31,593 ,אחרי שנתפצל .נתפצל 295 00:44:31,801 --> 00:44:34,572 ,לא ניצור קשר יותר .או שיהיו קצוות משוחררים 296 00:44:38,211 --> 00:44:40,211 ?אתה שמח עכשיו 297 00:44:40,604 --> 00:44:44,154 .אני לא יודע אם לכנות את זה ככה ?למה- 298 00:44:44,674 --> 00:44:47,054 .כל הבעיות שלנו נפתרו 299 00:44:48,326 --> 00:44:53,085 .אני לא חושב שזה כזה פשוט ...בן- 300 00:44:53,628 --> 00:44:56,280 אתה עובד בחברתו .כבר 7 שנה 301 00:44:56,488 --> 00:44:59,375 והוא פיטר אותך .על משהו שלא אתה עשית 302 00:44:59,583 --> 00:45:01,633 ?אתה חושב שזה הוגן 303 00:45:02,062 --> 00:45:04,062 .לא 304 00:45:07,689 --> 00:45:09,695 .זה מגיע לנו 305 00:45:14,374 --> 00:45:16,374 ?באמת 306 00:46:38,414 --> 00:46:40,414 .אלוהים אדירים 307 00:46:43,415 --> 00:46:45,295 .אליסה 308 00:46:45,503 --> 00:46:49,573 .אליסה, זה בסדר. זה בסדר ?אוריד אותך? בסדר 309 00:47:03,713 --> 00:47:06,692 !אני כל כך מצטערת 310 00:47:07,694 --> 00:47:09,694 !אלוהים 311 00:47:15,398 --> 00:47:18,137 .הוא אוהב לקחת את הראשים 312 00:47:31,132 --> 00:47:33,480 .אסור לך לתת לזה לצאת 313 00:47:33,746 --> 00:47:37,214 .אל תתני לזה לצאת ?לא לתת למה לצאת- 314 00:47:37,422 --> 00:47:41,359 .לא תוכלי לעצור את זה ?אני לא מבינה, מה לעצור- 315 00:47:41,567 --> 00:47:44,182 .את טקסי האביב 316 00:49:48,033 --> 00:49:50,926 ?בן, איימי 317 00:49:55,467 --> 00:49:57,467 .טומי 318 00:49:58,648 --> 00:50:00,648 .תראו מי הגיע 319 00:50:08,570 --> 00:50:12,735 .על זה אני מדבר !שאף אחד לא יזוז- 320 00:50:21,669 --> 00:50:25,005 .ידעתי שתפשל .בן, הוא כיוון עליי אקדח- 321 00:50:25,213 --> 00:50:28,754 !תשתוק .אתה, תתרחק מהאחרים 322 00:50:36,568 --> 00:50:38,568 .תקשיב 323 00:50:45,295 --> 00:50:47,562 .רצחת את אשתי 324 00:50:50,809 --> 00:50:54,849 .אתה הסיבה שאשתך מתה !תשתוק- 325 00:50:55,057 --> 00:50:56,925 .ואתה 326 00:50:57,133 --> 00:50:59,133 !עכשיו 327 00:51:03,092 --> 00:51:06,917 .אני לא חמוש ?אתה לא יודע מיהו, נכון- 328 00:51:07,256 --> 00:51:08,893 הוא עבד בחברה .שלך שבע שנים 329 00:51:08,996 --> 00:51:12,420 .איימי, לא .תשחרר אותה- 330 00:51:12,628 --> 00:51:14,628 !עכשיו 331 00:51:24,056 --> 00:51:27,461 .ג'סיקה, קחי את הנשק 332 00:51:32,330 --> 00:51:36,871 ?עכשיו, היכן בתי 333 00:51:40,322 --> 00:51:44,487 .היא בחדר האחורי, שם ?האם יש כאן עוד מישהו- 334 00:51:44,715 --> 00:51:45,898 .אני לא חושבת 335 00:51:46,106 --> 00:51:49,386 .תשגיחי עליהם .אלך להביא את קלי 336 00:51:56,919 --> 00:51:59,787 .אלוהים, היא ירתה בו ?אל תזוז, בן. -מה אתה עושה- 337 00:51:59,995 --> 00:52:02,383 ,אם תזוז .היא תירה גם בך 338 00:52:02,591 --> 00:52:07,351 .שאף אחד לא יזוז ?מה לעזאזל קורה כאן- 339 00:52:08,372 --> 00:52:10,372 .ניקח את הכסף 340 00:52:13,112 --> 00:52:14,252 ?על מה אתה מדבר 341 00:52:14,460 --> 00:52:16,510 ?פול, מה אתה עושה 342 00:52:16,734 --> 00:52:18,604 .לא 343 00:52:18,812 --> 00:52:20,935 !?השתגעת 344 00:52:42,638 --> 00:52:46,453 .שלא תחשוב על זה בכלל .לא. הוא יירה בנו- 345 00:52:46,661 --> 00:52:48,323 .היא תהרוג אותנו בכל מקרה 346 00:52:48,531 --> 00:52:51,723 אמרתי לך, כדאי מאוד .שלא תטעה 347 00:52:51,931 --> 00:52:56,316 ,פול, בוא נהרוג אותם .ניקח את הכסף ונלך 348 00:52:59,559 --> 00:53:01,559 .מצטער 349 00:53:02,784 --> 00:53:05,486 .כך זה חייב להסתיים 350 00:53:12,971 --> 00:53:15,363 .בבקשה, בבקשה .על הרצפה- 351 00:53:15,571 --> 00:53:18,079 .תגיד לי. אני לא מבינה ?מי היא- 352 00:53:18,287 --> 00:53:20,337 !אלוהים ?מה- 353 00:53:20,700 --> 00:53:22,370 .אני מכיר אותה ?בן- 354 00:53:22,578 --> 00:53:24,470 !?מה לעזאזל קורה כאן 355 00:53:24,678 --> 00:53:27,159 .פול, בוא נזוז 356 00:53:27,492 --> 00:53:29,492 .קח את הכסף 357 00:53:31,435 --> 00:53:33,633 .עלינו ללכת, עלינו ללכת 358 00:53:36,883 --> 00:53:38,883 .עלינו ללכת 359 00:53:45,961 --> 00:53:47,961 !אלוהים 360 00:53:48,576 --> 00:53:50,418 !רוצו .בן, קדימה- 361 00:53:50,626 --> 00:53:52,626 !רוצו 362 00:54:06,429 --> 00:54:08,429 !אלוהים אדירים 363 00:54:13,446 --> 00:54:15,446 !קלי 364 00:54:16,924 --> 00:54:18,924 !קלי 365 00:54:20,102 --> 00:54:22,102 !לעזאזל 366 00:54:27,054 --> 00:54:29,318 ?מה לעזאזל זה היה .הוא הרג את החברה שלי- 367 00:54:29,526 --> 00:54:32,786 ?מה הרג את החברה שלך .אני לא יודעת- 368 00:54:32,994 --> 00:54:34,994 ?על מה היא מדברת 369 00:54:37,151 --> 00:54:39,220 .אני הולך להביא את הכסף .ונלך מכאן 370 00:54:39,221 --> 00:54:41,290 !אתה לא הולך לשום מקום 371 00:54:41,498 --> 00:54:43,498 ?בן, מה אתה עושה 372 00:54:45,540 --> 00:54:47,561 .זו הייתה התכנית שלו מלכתחילה 373 00:54:47,769 --> 00:54:49,168 ,להרוג את כולנו 374 00:54:49,376 --> 00:54:51,426 .לקחת את הכסף 375 00:54:51,679 --> 00:54:54,586 ?מה תעשה עם הילדה ?תהרוג גם אותה 376 00:54:54,794 --> 00:54:55,686 .תוריד את האקדח 377 00:54:55,894 --> 00:54:57,842 .אחיך טעה 378 00:54:58,050 --> 00:54:59,769 ?היכן הילדה .היא נעלמה- 379 00:54:59,977 --> 00:55:01,869 .עלינו להמשיך לזוז 380 00:55:02,077 --> 00:55:05,071 .קדימה, פול, זה נגמר .לא אבקש ממך שוב- 381 00:55:05,279 --> 00:55:08,741 בגלל זה מעולם לא סיפרת .לנו מיהו איש הקשר שלך 382 00:55:08,949 --> 00:55:11,094 .הכל היה מלכודת 383 00:55:11,302 --> 00:55:15,140 .אתקשר למשטרה .תעזוב את הטלפון או שאירה בה- 384 00:55:15,362 --> 00:55:18,288 ,זה נגמר, פול. -תעזוב את הטלפון !בן! -לך תזדיין 385 00:55:18,496 --> 00:55:20,546 .פשוט תיתן לו את הטלפון 386 00:55:22,397 --> 00:55:24,397 .קדימה 387 00:55:35,059 --> 00:55:37,234 .אף אחד לא יתקשר לאף אחד 388 00:55:37,535 --> 00:55:38,577 .קדימה, פול 389 00:55:38,785 --> 00:55:39,858 .פשוט תוריד את האקדח 390 00:55:40,005 --> 00:55:42,823 בן, בבקשה אל תיתן .לו לקחת אותי לשם 391 00:55:43,031 --> 00:55:45,031 !פול 392 00:55:45,290 --> 00:55:48,492 ,אל תעקוב אחרינו .ואתן לה ללכת 393 00:56:21,202 --> 00:56:23,837 .בבקשה תן לי ללכת .תשתקי- 394 00:57:09,553 --> 00:57:11,553 .אל תזוזי 395 00:58:19,154 --> 00:58:21,078 .קדימה 396 00:58:21,286 --> 00:58:23,429 .בוא נלך מכאן .לא נוכל לעזוב את רייצ'ל- 397 00:58:23,637 --> 00:58:25,841 ?מה אתה עושה .תשכח ממנה 398 00:58:26,462 --> 00:58:28,468 .אני לא מקשיב לך יותר 399 00:58:28,676 --> 00:58:30,227 .לא אעזוב אותה כאן למוות 400 00:58:30,435 --> 00:58:32,435 .בן 401 00:59:54,345 --> 00:59:56,345 .פול 402 00:59:58,659 --> 01:00:00,659 .פול 403 01:00:31,501 --> 01:00:33,501 ?פול 404 01:01:01,021 --> 01:01:03,488 !לעזאזל. קדימה 405 01:01:10,603 --> 01:01:14,088 ?מה זה הדבר הזה לעזאזל !אני לא יודע- 406 01:01:14,614 --> 01:01:16,614 !אלוהים אדירים 407 01:01:18,648 --> 01:01:19,775 .בואי נזוז, איימי 408 01:01:19,983 --> 01:01:22,033 !אלוהים .זה תקוע 409 01:01:23,200 --> 01:01:25,200 !זוזי 410 01:03:11,099 --> 01:03:13,606 .יש כאן בית .קדימה- 411 01:04:03,507 --> 01:04:06,195 ?שלום ?יש מישהו בבית 412 01:04:07,553 --> 01:04:10,970 .בוא נזוז .לא, עלינו למצוא טלפון- 413 01:04:11,178 --> 01:04:13,178 .ולהזעיק עזרה 414 01:04:18,892 --> 01:04:20,892 .הנה טלפון 415 01:04:58,703 --> 01:05:00,703 .יש אור בפנים 416 01:05:51,733 --> 01:05:53,733 ?מה זה המקום הזה 417 01:05:59,160 --> 01:06:01,103 אביב נוסף .ואיתו היעלמויות נוספות 418 01:06:01,311 --> 01:06:03,082 המשטרה מבולבלת ממלכת .יופי שנעדרת 419 01:06:03,290 --> 01:06:05,157 ?מי האנשים האלה 420 01:06:05,365 --> 01:06:08,850 כל האנשים האלה נעדרו .באותו היום. ב-21 למרץ 421 01:06:09,138 --> 01:06:11,178 .זה היום הראשון של האביב 422 01:06:13,706 --> 01:06:15,706 .זו רייצ'ל 423 01:06:20,383 --> 01:06:22,383 .קדימה, איימי 424 01:06:23,312 --> 01:06:25,312 .כדאי שנלך 425 01:06:32,710 --> 01:06:34,710 !הצילו 426 01:06:40,276 --> 01:06:42,780 ?האם את נקייה 427 01:07:09,350 --> 01:07:10,711 ?מה אתה עושה 428 01:07:10,919 --> 01:07:12,811 .הוא חייב לאכול 429 01:07:13,019 --> 01:07:16,437 .בזמן הקציר ?למה אתה עושה את זה- 430 01:07:17,176 --> 01:07:19,018 .מסורת 431 01:07:19,226 --> 01:07:22,228 .זו מסורת משפחתית 432 01:07:24,037 --> 01:07:26,037 ?לאן אתה לוקח אותה 433 01:07:27,312 --> 01:07:29,312 ?לאן אתה לוקח אותה 434 01:07:29,896 --> 01:07:31,896 ?לאן אתה לוקח אותה 435 01:07:50,366 --> 01:07:53,816 .אתה צריך להרגיש מיוחד 436 01:08:19,329 --> 01:08:21,048 ?המפתחות של הרכב אצלך .כן- 437 01:08:21,256 --> 01:08:24,170 .עלינו למצוא את איימי .לאן הוא לקח אותה? -לא יודעת 438 01:08:24,378 --> 01:08:26,808 הוא חייב לקחת .אותן למקום כלשהו 439 01:08:28,687 --> 01:08:31,322 .אבדוק אם היא כאן למטה 440 01:08:35,080 --> 01:08:37,080 ?אתה בטוח 441 01:08:38,708 --> 01:08:43,204 ,אם היא שם .לא אוכל לעזוב אותה 442 01:09:01,414 --> 01:09:03,414 .זו מאורה כלשהי 443 01:09:11,079 --> 01:09:13,884 ?מה יכול לעשות את זה 444 01:09:17,803 --> 01:09:19,484 .אני לא יודעת 445 01:09:19,692 --> 01:09:21,742 .היא לא כאן 446 01:09:22,094 --> 01:09:24,094 .בוא נזוז 447 01:09:56,265 --> 01:09:57,300 !אלוהים אדירים 448 01:09:57,508 --> 01:10:00,115 .עלינו ללכת .חכי. -לא, בוא נזוז- 449 01:10:00,323 --> 01:10:02,373 .לא, תחכי 450 01:10:07,936 --> 01:10:09,936 ?איימי 451 01:10:10,740 --> 01:10:12,740 ?זו היא 452 01:10:14,270 --> 01:10:16,270 .החזיקי אותה 453 01:10:18,471 --> 01:10:20,471 .קדימה, איימי 454 01:10:24,980 --> 01:10:26,980 .אני מחזיק אותך 455 01:10:42,189 --> 01:10:44,739 .עלינו להשיג לה עזרה 456 01:10:45,002 --> 01:10:48,929 .איימי, יהיה בסדר !בן- 457 01:10:57,557 --> 01:10:59,557 .לכי מכאן 458 01:11:26,359 --> 01:11:28,359 .בן 459 01:11:30,031 --> 01:11:34,350 ...אני מצטערת, אני כל כך מצטערת !אלוהים 460 01:12:01,104 --> 01:12:03,104 .קדימה 461 01:12:03,807 --> 01:12:05,945 .בסדר 462 01:13:50,179 --> 01:13:52,899 !בבקשה, עזרו לי 463 01:13:54,283 --> 01:13:56,493 ?בבקשה, מישהו 464 01:13:58,089 --> 01:13:59,205 !קדימה 465 01:13:59,413 --> 01:14:01,528 !מישהו, בבקשה 466 01:14:08,404 --> 01:14:10,404 .בבקשה 467 01:14:11,596 --> 01:14:15,909 .תודה לאל .בבקשה תעזרי לי. תודה 468 01:14:16,841 --> 01:14:20,241 .בבקשה תני לי להיכנס .בבקשה 469 01:14:25,381 --> 01:14:26,332 .בבקשה, את חייבת לעזור לי 470 01:14:26,485 --> 01:14:29,388 .כולם מתים .בבקשה, תני לי להיכנס 471 01:14:29,596 --> 01:14:31,596 .תודה 472 01:14:36,410 --> 01:14:40,082 !?לאן את הולכת !עזרי לי 473 01:14:40,557 --> 01:14:42,557 !בבקשה 474 01:14:43,002 --> 01:14:44,818 !בבקשה 475 01:16:05,500 --> 01:16:08,622 -טקסי האביב- 476 01:16:08,623 --> 01:16:15,816 SnoWhite :תרגום משמיעה