1
00:00:04,007 --> 00:00:08,136
תורגם ע"י אריאל יהלום
Gooloo3 סונכרן לגרסה זו ע"י

2
00:00:08,511 --> 00:00:11,598
ג'ון ווין

3
00:00:12,432 --> 00:00:15,852
דין מרטין

4
00:00:16,603 --> 00:00:20,440
ריקי נלסון

5
00:00:37,205 --> 00:00:41,585
<i><b>- ר י ו  ב ר א ב ו -</b></i>

6
00:04:43,363 --> 00:04:45,073
.ג'ו, אתה תחת מעצר -

7
00:04:45,365 --> 00:04:47,951
יתכן, אבל אל תסתובב שריף -

8
00:04:48,535 --> 00:04:50,537
?כעת מה תעשה, שריף -

9
00:04:59,213 --> 00:05:01,465
.תוכל כעת לעשות את מה שרצית-

10
00:05:04,635 --> 00:05:06,637
?אתה רוצה עוד מישהו חוץ מג'ו

11
00:05:09,264 --> 00:05:10,098
.לא-

12
00:05:11,558 --> 00:05:12,893
.תן לי יד -

13
00:06:03,150 --> 00:06:05,236
?מה כל זה-
שלום מר וילר -

14
00:06:05,319 --> 00:06:08,406
תאמר לאנשיך לעמוד עם העגלות-
.עד שיגידו להם אחרת

15
00:06:08,489 --> 00:06:10,992
מי לעזאזל אתה חושב את עצמך-
?לתת כאן הוראות

16
00:06:11,075 --> 00:06:14,453
בהתחלה אנשי בורדט עצרו אותי
...ועכשיו אתה עומד כאן ומנסה

17
00:06:15,663 --> 00:06:19,083
.עושה רושם כאילו אני מכיר אותך-
.כנראה שכן, מר וילר -

18
00:06:19,542 --> 00:06:21,543
.כן, אני נזכר בך כעת-

19
00:06:22,168 --> 00:06:25,088
הכוכב שאתה עונד-
.הטעה אותי לרגע

20
00:06:25,171 --> 00:06:28,341
אתה לא הבחור שהמקסיקנים
?היו רגילים  לכנות בורסין

21
00:06:29,009 --> 00:06:31,428
.זה כמעט נכון, זה רק בורצ'ון-

22
00:06:31,511 --> 00:06:34,431
.לא נראה לי שראיתי אותך ככה, קודם-

23
00:06:35,223 --> 00:06:38,018
.הכוונה פיקח? כנראה שאתה צודק-

24
00:06:38,101 --> 00:06:39,769
?אתה יודע מה הכוונה בבורצ'ון-

25
00:06:39,853 --> 00:06:41,813
.הספרדית שלי לא הכי טובה-

26
00:06:41,897 --> 00:06:43,440
.הפירוש שתיין-

27
00:06:43,857 --> 00:06:47,027
,אם השם מפריע לך-
.הם גם קראו לי דאוד

28
00:06:47,527 --> 00:06:49,905
עכשיו אתה תאמר לאנשיך
?או שאני אומר

29
00:06:50,572 --> 00:06:52,198
.אני אומר לאנשים שלי-

30
00:06:57,704 --> 00:06:59,956
!תישארו עם העגלות, כולם

31
00:07:00,498 --> 00:07:01,750
.תעבירו הלאה-

32
00:07:34,073 --> 00:07:35,783
?צ'אנס, מה קורה כאן-

33
00:07:35,866 --> 00:07:39,119
אנשים עוצרים אותי. כל אחד אומר לי-
.מה אני יכול או לא יכול לעשות

34
00:07:39,203 --> 00:07:41,413
.הדבר הבא, אתה תגיד לי מה לעשות-

35
00:07:41,497 --> 00:07:43,165
.פאט, אני אגיד לך-
?מה -

36
00:07:43,249 --> 00:07:45,709
.תעצור את העגלות שלך-
.אני מוותר -

37
00:07:49,797 --> 00:07:53,634
עכשיו לא תגיד לי מה קורה כאן-
.פשוט תיתן לי להתהלך הערפל

38
00:07:53,717 --> 00:07:56,679
אני אוהב את זה. התרגלתי לזה
.זה נותן לי הרגשה מעולה

39
00:07:56,762 --> 00:07:59,473
,מוטב שתיזהר פאט-
.אתה תתפוצץ ותתקלקל

40
00:07:59,557 --> 00:08:02,851
?תשמע צ'אנס. אתה זוכר אותי-
.חברך הוותיק פאט וילר

41
00:08:02,935 --> 00:08:05,019
...עכשיו בבקשה
!היי צ'אנס -

42
00:08:05,103 --> 00:08:08,690
?מה אתה רוצה לעשות עם החבורה הזאת-
?אתה רוצה לקחת את הרובים שלהם

43
00:08:08,773 --> 00:08:10,358
?יש מישהו חדש איתך, פאט-

44
00:08:10,441 --> 00:08:12,777
.לא, אף אחד, מלבד קולורדו שם-

45
00:08:13,486 --> 00:08:15,488
?מאיפה הבאת אותו -
.פורט וורט -

46
00:08:15,572 --> 00:08:18,241
?מה הוא עושה-
...אני מדבר אנגלית,שריף -

47
00:08:18,449 --> 00:08:20,243
.אם תרצה לשאול אותי

48
00:08:23,621 --> 00:08:25,874
?בסדר, ממזר, מה אתה עושה-

49
00:08:26,791 --> 00:08:28,334
.אני שומר רכוב-

50
00:08:28,459 --> 00:08:30,420
?קצת צעיר לזה, לא-

51
00:08:30,503 --> 00:08:33,006
?בדיוק בגיל שאתה היית, שריף-

52
00:08:33,798 --> 00:08:35,884
?אתה זוכר את ראיין מדנבר, לא-

53
00:08:35,967 --> 00:08:37,176
?רוקי ראיין-

54
00:08:37,302 --> 00:08:38,845
.זה הבן שלו-

55
00:08:39,137 --> 00:08:41,598
הוא סיפר לי שהילד
.מהיר ממה שהוא היה

56
00:08:41,723 --> 00:08:44,767
.מוטב שיהיה, עם שני אקדחים-

57
00:08:45,143 --> 00:08:49,731
שריף, אם שני הרובים האלה מפריעים לך-
.אני אוכל לתת לך אחד מהם

58
00:08:49,856 --> 00:08:51,608
.אני יכול לתת לך את שניהם

59
00:08:51,691 --> 00:08:53,776
.הם לא היו ממש יועילו לי

60
00:08:53,901 --> 00:08:56,862
הבחור בדלת שם
.מכוון עלי רובה ציד

61
00:08:57,070 --> 00:09:00,741
...סטמפי, לא אמרתי-
.אני יודע. אני הולך. אני הולך -

62
00:09:04,328 --> 00:09:06,371
.אתה יכול להחזיק באקדחים שלך, קולורדו-

63
00:09:06,455 --> 00:09:09,291
.תודה שריף, אני לא רוצה שום צרות-

64
00:09:09,583 --> 00:09:11,168
.אז אל תתחיל-

65
00:09:11,251 --> 00:09:13,670
.אני לא. אלא אם כן איידע אותך קודם-

66
00:09:14,046 --> 00:09:15,589
.מעולה-

67
00:09:15,714 --> 00:09:18,342
פאט, תוכל להכניס את העגלות שלך-
.במכלאות האלו

68
00:09:18,467 --> 00:09:20,093
.אצטרך את זה-

69
00:09:20,177 --> 00:09:22,763
?מה-
.אני מנחש שאתה מבין

70
00:09:23,138 --> 00:09:25,933
.כמדומני שיש לך כאן כבר צרות

71
00:09:26,016 --> 00:09:27,351
.אתה מנחש נכון-

72
00:09:27,434 --> 00:09:31,313
לפעמים חלק מהמשא שלנו-
.הוא דלק ודינמיט

73
00:09:31,438 --> 00:09:33,899
?אתה מעוניין שזה יהיה קרוב אליך-

74
00:09:33,982 --> 00:09:35,275
.לא, אני לא רוצה-

75
00:09:35,359 --> 00:09:37,694
.הם יכולים להניח את זה שם ליד הנחל-

76
00:09:37,819 --> 00:09:39,738
.קרוב למחסן של בורדט-

77
00:09:39,863 --> 00:09:42,908
.אם זה יתפוצץ זה המיקום הטוב מכולם

78
00:09:43,033 --> 00:09:44,660
.תראה להם את הדרך, דאוד-

79
00:09:44,743 --> 00:09:46,577
.תוכל להמשיך, קולורדו

80
00:09:46,702 --> 00:09:49,247
?זה מה שאתה רוצה, מר וילר-

81
00:09:51,207 --> 00:09:52,416
.תמשיך-

82
00:10:08,724 --> 00:10:11,310
.בוא נצא לאמצע הרחוב-

83
00:10:14,230 --> 00:10:17,858
עכשיו שאתה מרוצה-
...ולילד יש את האקדחים שלו

84
00:10:18,609 --> 00:10:21,779
?איכפת לך לספר לי מה העניין

85
00:10:22,780 --> 00:10:24,866
.יש לנו כאן את ג'ו  כאן-

86
00:10:26,242 --> 00:10:29,579
?ג'ו  בכלא? אח של נתן-
.נכון -

87
00:10:30,246 --> 00:10:32,123
?על מה אתה מחזיק אותו-

88
00:10:32,206 --> 00:10:35,459
קברו את התוצאה-
.כשנכנסתם לכאן

89
00:10:35,626 --> 00:10:38,044
?רצח-
.אין מילה אחרת לזה -

90
00:10:38,753 --> 00:10:41,089
.לא פלא שהעיירה הזאת בבלגן-

91
00:10:41,673 --> 00:10:43,341
?מה נתן אומר על זה-

92
00:10:43,425 --> 00:10:46,678
.נתן, הוא לא מדבר, פשוט מבצע-

93
00:10:46,761 --> 00:10:48,096
.אתה ראית חלק מזה

94
00:10:48,179 --> 00:10:53,435
הוא מחזיק את העיירה הזאת כל כך-
.שאני לא יכול להוציא את ג'ו או להכניס עזרה

95
00:10:55,353 --> 00:10:57,564
.יש שם מישהו שצופה בנו

96
00:10:57,689 --> 00:10:59,107
.זה הוא

97
00:10:59,441 --> 00:11:02,235
אני לא יכול לעשות צעד
.בלי שהוא יבחין בזה

98
00:11:02,319 --> 00:11:04,029
?מי העוזרים שלך-

99
00:11:05,197 --> 00:11:06,990
.אתם פגשת חצי מהם-

100
00:11:07,240 --> 00:11:11,036
אתה מתכוון לאיש עם התג-
?שעצר אותי, ומי השאר

101
00:11:11,369 --> 00:11:13,705
.סטמפי, אתה מכיר אותו-

102
00:11:14,122 --> 00:11:16,750
.הוא משגיח על ג'ו ושומר על הכלא-

103
00:11:17,626 --> 00:11:21,171
נכה זקן ושתיין-
?זה כל מה שיש לך

104
00:11:21,296 --> 00:11:22,964
.זה מה שיש לי-

105
00:11:23,965 --> 00:11:28,219
אם פעם ראיתי מישהו שמחזיק שור בזנב-
.זה היית אתה

106
00:11:29,845 --> 00:11:32,389
זה רעיון טוב לשים את העגלות שלי-
.זה מקום מוגן

107
00:11:32,473 --> 00:11:34,516
.מוטב שאראה שעושים את זה-

108
00:11:34,600 --> 00:11:36,143
.להתראות-

109
00:11:49,240 --> 00:11:51,534
.מוטב שאחזור ואשגיח על הדרך-

110
00:11:51,617 --> 00:11:53,202
.אתה לא נראה כל כך טוב-

111
00:11:53,410 --> 00:11:54,870
.אני מרגיש רע-

112
00:11:55,246 --> 00:11:57,081
.אני חושב לעצור לקחת בירה

113
00:11:57,164 --> 00:11:58,707
.כך נראה לי

114
00:11:58,999 --> 00:12:01,377
.תביא קצת לכאן. קר

115
00:12:01,669 --> 00:12:03,504
.איך שהיא תהיה, היא בירה

116
00:12:10,010 --> 00:12:12,513
סטמפי, לא אמרתי לך להישאר-
?בלתי נראה

117
00:12:12,596 --> 00:12:16,809
.אני אף פעם לא יכול להשביע את רצונך-
.אני רק רציתי לכסות עליך מצרות

118
00:12:16,892 --> 00:12:21,271
יהיו לי יותר צרות-
.אם אתה תעמוד ליד הדלת

119
00:12:21,354 --> 00:12:22,605
?אתה תהיה בצרות-

120
00:12:22,689 --> 00:12:24,774
?ומה איתי, אם מישהו ירה בי

121
00:12:24,858 --> 00:12:26,776
?אף פעם אתה לא חושב עלי

122
00:12:27,235 --> 00:12:29,654
.דאוד, אני חושב שכדאי שנתרגל לזה-

123
00:12:29,863 --> 00:12:32,824
הנה בן אדם שלא חושב על
.אף אחד חוץ מעצמו

124
00:12:32,949 --> 00:12:35,201
...אני אמרתי לך למה אני רוצה אותך שם-

125
00:12:35,285 --> 00:12:38,788
.ואתה תישאר כאן נעול כשאני לא כאן

126
00:12:38,872 --> 00:12:40,456
?שומע אותי
.אני שומע אותך -

127
00:12:40,540 --> 00:12:42,208
?החלונות האלו, תיקנת אותם-

128
00:12:42,292 --> 00:12:44,627
.התריסים ממוסמרים ומהודקים-

129
00:12:44,711 --> 00:12:46,254
.כלום לא יכול להיכנס משם

130
00:12:46,337 --> 00:12:48,882
.אפילו לא אוויר צח
.ככה אני רוצה את זה -

131
00:12:48,965 --> 00:12:51,259
.לא תוכל לשנות את החיים שלי-
.אי אפשר

132
00:12:51,342 --> 00:12:55,805
חמש שש ימים לנשום את אותו האוויר
.בורדט יכול להרוג אותי

133
00:12:55,889 --> 00:12:58,266
?אתה יכול לשמוע אותי שם, ג'ו

134
00:12:58,349 --> 00:13:01,644
אני שומע אותך בסדר, אבל אני-
.לא רוצה לשמוע אותך יותר מדי

135
00:13:01,728 --> 00:13:04,063
.זאת הכרת תודה עבורך -

136
00:13:04,188 --> 00:13:07,233
.אחרי שחבשתי לך את הפצעים והחבלות

137
00:13:07,317 --> 00:13:09,860
אני מקווה שזה יקרה שוב-
.אני לא יעשה את זה, זה הכל

138
00:13:09,943 --> 00:13:11,653
.תסתום-
.אני חוזר בי, ג'ו -

139
00:13:11,737 --> 00:13:14,823
אם זה יקרה שוב
...אני אטפל בך כמו קודם

140
00:13:14,907 --> 00:13:18,076
השאיפה היחידה שלי
.שיהיו לך יותר פצעים וחבלות לחבוש

141
00:13:18,994 --> 00:13:21,580
,היי, דאוד. דאוד-
.בוא לכאן רגע

142
00:13:22,497 --> 00:13:23,957
?מה אתה רוצה-

143
00:13:24,291 --> 00:13:26,919
למה שלא תשב אתה כאן-
?במקום סטמפי

144
00:13:27,586 --> 00:13:30,005
.עדיף להקשיב לשתיין מאשר אליו

145
00:13:31,173 --> 00:13:33,217
?איך הפסקת, בורצ'ון-

146
00:13:33,759 --> 00:13:35,260
?יש לך עדיין רעידות

147
00:13:35,719 --> 00:13:40,015
.הבירה הזאת לא תזיק לך
.אתה תקבל ממנה קצת מרץ

148
00:13:40,098 --> 00:13:43,185
אם אתה עדיין מרושש
.יש לי עוד דולר

149
00:13:45,145 --> 00:13:48,440
?צ'אנס, אתה נותן לו לעשות את זה-
.אני הייתי עושה את זה טוב -

150
00:13:48,524 --> 00:13:51,902
נותן לו את המפתח של התא שלך
.כל פעם שהוא ירצה

151
00:13:56,281 --> 00:13:59,159
הוא יותר מדי רגוע-
.אין לו אף אחד לגיבוי

152
00:14:00,284 --> 00:14:03,204
אם הוא ידבר בלי היתר
.שפוך עליו דלי מים

153
00:14:03,287 --> 00:14:06,582
אני אשפוך לו באמצע המיטה-
.ואשאיר אותו לישון בה

154
00:14:06,666 --> 00:14:08,125
?רוצה בירה אחרת-

155
00:14:08,751 --> 00:14:10,670
.אתה לא ניצלת את האחרונה

156
00:14:10,753 --> 00:14:13,256
,לא, היא לא נוצלה-
.במיוחד שפספסתי אותו

157
00:14:13,881 --> 00:14:16,717
.אני לא צריך עוד
.היי, שם בכלא -

158
00:14:21,055 --> 00:14:23,391
?מה אתה רוצה-

159
00:14:23,558 --> 00:14:26,602
מר וילר אמר להביא-
.את החבילה הזאת לשריף

160
00:14:26,894 --> 00:14:30,231
?אתה מחכה לחבילה-
.אני כבר בחוץ -

161
00:14:31,148 --> 00:14:32,859
?סטמפי-
?כן -

162
00:14:32,942 --> 00:14:35,319
.אני הולך לאכסניה לכמה דקות

163
00:14:35,403 --> 00:14:38,698
אם לא תחזור-
.אני וג'ו נרים צעקה הגונה

164
00:14:38,906 --> 00:14:40,783
.רק תשמור את הדלת נעולה-

165
00:14:42,493 --> 00:14:44,745
.תודה על הטרחה-
.על לא דבר -

166
00:14:44,829 --> 00:14:47,206
.וילר אמר רק להיזהר-

167
00:14:48,541 --> 00:14:51,126
.נראה כאילו שהחברים שלנו עדיין בעבודה-

168
00:14:51,459 --> 00:14:52,460
.כן-

169
00:14:53,086 --> 00:14:55,505
.יש עוד אחד ליד הכנסייה-

170
00:14:56,381 --> 00:14:58,174
?יש סיבה לעצור אתם-

171
00:14:58,842 --> 00:15:00,719
?על מה שהם רק עומדים בסביבה-

172
00:15:00,844 --> 00:15:02,971
כל מה שהם יעשו-
.זה להביא עוד אחד

173
00:15:03,263 --> 00:15:05,557
הכלא לא מספיק גדול
.להכיל את כולם

174
00:15:05,640 --> 00:15:09,686
.למעשה הם מעוניינים להכניס כמה לכלא

175
00:15:09,811 --> 00:15:11,313
.זכור את זה

176
00:15:15,609 --> 00:15:18,987
אדון צ'אנס. חיפשתי אותך-
...יש לי מסר

177
00:15:19,070 --> 00:15:22,324
?מה יש לך כאן
.החבילה שחיכית לה -

178
00:15:22,407 --> 00:15:24,534
.בדיוק בזמן-

179
00:15:24,868 --> 00:15:27,954
?קרלוס! איפה אתה-
.אני כאן -

180
00:15:28,038 --> 00:15:29,789
תחזיק את זה
.קונסואלה, באה כעת

181
00:15:29,873 --> 00:15:32,459
אם תשבור את הצלחת-
.אתה תראה מה יקרה

182
00:15:32,542 --> 00:15:35,754
.כל יום אותו סיפור...קרלוס
.או, אדון צ'אנס

183
00:15:35,962 --> 00:15:37,881
...בדיוק שאלתי את קרלוס אם הוא

184
00:15:38,048 --> 00:15:40,425
?קרלוס, מה הבעיה

185
00:15:40,967 --> 00:15:43,677
אתה נראה כמו
.החתול שבלע תרנגולת

186
00:15:43,761 --> 00:15:46,931
?מה בדיוק עשית
?מה בדיוק עשיתי -

187
00:15:47,014 --> 00:15:50,559
,אני דיברתי עם החבר שלי השריף
.זה מה שבדיוק עשיתי

188
00:15:50,643 --> 00:15:52,144
.יש לנו עסקים חשובים

189
00:15:52,228 --> 00:15:54,480
ואת אומרת שאני נראה
.כמו חתול שאכל מדי הרבה

190
00:15:54,563 --> 00:15:56,357
.קונסואלה, הסתכלי עלי-

191
00:15:56,565 --> 00:15:57,566
?אני שמן

192
00:15:57,650 --> 00:16:00,694
.אני לא אמרתי שאתה שמן-
.אנא, קונסואלה, אל תמשיכי -

193
00:16:00,778 --> 00:16:02,488
.כבר דיברת מדי הרבה

194
00:16:02,571 --> 00:16:04,990
אני והחבר שלי
.נעשה את העסקים שלנו לבד

195
00:16:05,074 --> 00:16:06,242
.בוא אדון-

196
00:16:12,289 --> 00:16:14,875
יש כאן משהו-
.בין אם הוא אכל תרנגולת ובין אם לא

197
00:16:15,251 --> 00:16:16,544
.אני אלך לראות

198
00:16:17,253 --> 00:16:19,046
.אתה לוקח סיכונים, חבר-

199
00:16:19,129 --> 00:16:20,506
.בגלל שאני מכיר נשים-

200
00:16:20,589 --> 00:16:22,841
.אם היא תכעס או תצטער

201
00:16:22,925 --> 00:16:25,553
אם היא תכעס-
.היא תהנה מזה מיד

202
00:16:25,636 --> 00:16:28,264
ואם היא תצטער
.זה יהיה אותה הנאה

203
00:16:28,347 --> 00:16:30,224
.לך אין אישה

204
00:16:30,307 --> 00:16:31,850
.אז אתה לא יודע

205
00:16:31,934 --> 00:16:34,811
.אבל אני קרלוס רומנטה, אני יודע

206
00:16:35,979 --> 00:16:38,648
חכה עד שאראה לך
.מה יש בחבילה הזאת

207
00:16:40,233 --> 00:16:42,861
ואז תגיד לי
.אם אני לא מכיר נשים

208
00:16:43,570 --> 00:16:47,907
אם אני אקנה אותם בעצמי
.כל אחד בעיירה ידע

209
00:16:48,741 --> 00:16:53,496
וזה לא סוג הדברים שקונסואלה
.תרצה שכולם ידעו

210
00:16:58,167 --> 00:16:59,168
?אתה רואה

211
00:17:00,795 --> 00:17:02,714
?הם לא יפות

212
00:17:03,339 --> 00:17:05,884
אתה יכול לדמיין
?איך היא תראה

213
00:17:06,009 --> 00:17:07,886
אתה בטוח שאתה רוצה-
?שאני אראה את זה

214
00:17:07,969 --> 00:17:09,137
.לא-

215
00:17:09,554 --> 00:17:12,181
אתה אל תדמיין
.זה טוב יותר בשבילי לדמיין

216
00:17:12,265 --> 00:17:15,310
,אבקש את סליחתכם רבותי-
...אבל אני מחפשת

217
00:17:16,978 --> 00:17:20,148
יש בדבר הזה המון אפשרויות
.אבל לא עבורך

218
00:17:23,108 --> 00:17:24,818
?מה את עושה כאן-

219
00:17:25,652 --> 00:17:29,740
,לפני שראיתי אותם, אני חיפשתי מגבת -
.רציתי לעשות אמבטיה

220
00:17:29,823 --> 00:17:32,409
?את לא הגעת הנה בכרכרה-
.זה נכון -

221
00:17:32,492 --> 00:17:34,077
?למה את לא שם

222
00:17:34,494 --> 00:17:37,206
מישהו שמע על אמבטיה
?בתוך כרכרה

223
00:17:37,289 --> 00:17:40,375
.או שכחתי התחלתי לספר לך ושכחתי-

224
00:17:40,459 --> 00:17:42,252
.הכרכרה לא זזה

225
00:17:42,836 --> 00:17:43,545
?למה-

226
00:17:43,629 --> 00:17:46,089
.משהו קרה בגלגל-
?איפה ג'יק -

227
00:17:46,173 --> 00:17:49,051
.ליד המכלאה -
.הוא חייב לתקן את הגלגל לפני שהוא עוזב

228
00:17:49,134 --> 00:17:50,552
.ממש נחמד-

229
00:17:53,680 --> 00:17:55,933
.שריף, שכחת את התחתונים שלך-

230
00:18:47,859 --> 00:18:50,111
?אתה מעריך שהם ינסו משהו הלילה-

231
00:18:50,194 --> 00:18:53,531
.יכול להיות, נתן בורדט פיקח-
.אל תמעיט בערכו

232
00:18:53,614 --> 00:18:55,366
.זה לא סוג של תשובה-

233
00:18:55,449 --> 00:18:57,952
.איך ומה הוא יעשה, אני לא יודע-

234
00:18:58,744 --> 00:19:00,496
.הניחוש שלך טוב כמו שלי

235
00:19:00,580 --> 00:19:02,582
.מה שאני רוצה לדעת זה מתי-

236
00:19:03,416 --> 00:19:05,458
.אני מקווה שהוא יזדרז ויעשה את זה-

237
00:19:16,595 --> 00:19:18,346
.רוצה בקבוק בירה, דאוד-

238
00:19:18,430 --> 00:19:20,223
.אני מלא בבירה-

239
00:19:21,266 --> 00:19:23,185
.זה לא מועיל לי-

240
00:19:23,435 --> 00:19:26,479
.זה יתחיל להשפיע עליך מחר או מחרתיים-

241
00:19:32,027 --> 00:19:32,986
סטמפי-

242
00:19:34,112 --> 00:19:36,740
.אנחנו נעשה סיבוב בעיירה-

243
00:19:37,782 --> 00:19:40,035
?אתה תסתדר-
.כמובן אני אהיה בסדר -

244
00:19:40,160 --> 00:19:41,995
.אז תיכנס למקום שלך-

245
00:19:42,078 --> 00:19:44,706
.אני הולך-
:רק תזכור משהו אחד

246
00:19:45,457 --> 00:19:48,376
,כשאתה נכנס בחזרה
.תצעק לפני שתפתח את הדלת

247
00:19:48,460 --> 00:19:50,962
.אני עלול לפוצץ אותך, בגלל זה

248
00:19:51,046 --> 00:19:52,297
.נצעק -

249
00:20:00,054 --> 00:20:02,681
יש לך סיבה מיוחדת-
?לצאת החוצה הלילה

250
00:20:02,765 --> 00:20:03,974
.כרגיל-

251
00:20:04,183 --> 00:20:08,020
לא לעשות משהו אחרת מהרגיל
.הם יכולים לחשוב שאנחנו פוחדים

252
00:20:08,312 --> 00:20:09,647
?אנחנו לא -

253
00:20:11,440 --> 00:20:13,901
.אני לא מסוגל לשבת שם-

254
00:20:14,026 --> 00:20:16,278
אתה מתכוון שראית-
.שאני לא מסוגל

255
00:20:16,820 --> 00:20:19,406
.אל תעשה מעצמך כזה מיוחד-

256
00:20:19,990 --> 00:20:22,159
חושב שאתה המצאת את
כאבי הראש שלאחר השתייה

257
00:20:22,535 --> 00:20:25,287
אני בטח יכול להמציא פטנט-
.על הכאב הזה

258
00:20:28,832 --> 00:20:30,167
.קח את הצד הזה-

259
00:21:06,411 --> 00:21:07,620
.ערב טוב-

260
00:22:25,072 --> 00:22:26,949
.תיזהר, דאוד, במדרגות-

261
00:22:27,449 --> 00:22:29,075
.אל תירה, שריף-

262
00:22:29,200 --> 00:22:31,035
.רק לוקח קצת אויר

263
00:23:05,361 --> 00:23:06,696
.אני הייתי מתוח-

264
00:23:06,779 --> 00:23:09,365
אני אלך איתך-
.ואחזיק לך את היד

265
00:23:09,490 --> 00:23:12,410
.חזור לשם איפה שאתה צריך להיות-
.כן אבא -

266
00:23:26,590 --> 00:23:29,384
.קרלוס-
.אדון צ'אנס. חיפשתי אותך

267
00:23:29,467 --> 00:23:31,595
.זה מאד גרוע
?מה הבעיה -

268
00:23:31,678 --> 00:23:33,847
.החבר שלך אדון וילר-
?מה איתו -

269
00:23:33,930 --> 00:23:37,767
הוא כזה חבר טוב והוא מעוניין-
,להיטיב לך, אז הוא אמר

270
00:23:37,851 --> 00:23:40,353
.הוא אמר לאנשים, הוא אמר לכולם

271
00:23:40,478 --> 00:23:43,773
,הוא אמר למה הם לא עוזרים לך
.שיהיה לך קצת יותר עזרה

272
00:23:43,857 --> 00:23:45,567
.הוא צודק

273
00:23:45,650 --> 00:23:48,361
אבל זה לא טוב לומר דברים כאלה
.לאנשים הלא נכונים

274
00:23:48,445 --> 00:23:50,322
.תגיד לו אתה
?הוא בפנים -

275
00:23:50,405 --> 00:23:51,615
.כן אני חושב-

276
00:23:53,533 --> 00:23:55,535
.צ'אנס, הוא שם-

277
00:23:56,620 --> 00:23:57,913
המלך מלא

278
00:23:58,121 --> 00:23:59,998
.זה טוב-

279
00:24:08,381 --> 00:24:10,174
?תן לי רגע, פאט-

280
00:24:10,299 --> 00:24:11,675
.ערב טוב, שריף-

281
00:24:11,759 --> 00:24:12,927
.אני יוצא-

282
00:24:13,010 --> 00:24:14,094
.ערב טוב-

283
00:24:24,563 --> 00:24:26,315
.אתם מכירים אחד את השני-

284
00:24:26,565 --> 00:24:27,483
.כן-

285
00:24:27,733 --> 00:24:29,276
.לא, תודה קרלוס-

286
00:24:29,777 --> 00:24:31,695
.אני רציתי לשוחח איתך-

287
00:24:31,779 --> 00:24:33,572
.אתה דיברת יותר מדי-

288
00:24:33,656 --> 00:24:36,367
?"מה אתה מתכוון "דיברת יותר מדי-
...כל מי -

289
00:24:36,450 --> 00:24:40,996
שמזדהה איתי עלול למצוא את עצמו
.בצרות עד האוזניים

290
00:24:41,080 --> 00:24:44,083
?זאת הסיבה שלא ביקשת עוד סגנים-

291
00:24:44,166 --> 00:24:47,962
.תן לי חפיסה חדשה של קלפים-
.אין לי מזל עם החבילה הזאת

292
00:24:48,504 --> 00:24:51,632
דיברתי על למה אתה לא מבקש-
.סגנים חדשים

293
00:24:51,715 --> 00:24:52,967
.אתה תוכל לקבל כמה

294
00:24:53,050 --> 00:24:55,094
?מה עם הנהגים שלי-
.תוכל להשתמש בהם

295
00:24:55,177 --> 00:24:57,513
.נניח שאני אקבל אותם-
?מה יהיה לי

296
00:24:57,638 --> 00:24:59,515
.כמה חובבנים עם כוונות טובות-

297
00:24:59,598 --> 00:25:02,433
רובם דואגים
.לנשים ולילדים שלהם

298
00:25:03,184 --> 00:25:06,104
לבורדט יש שלושים או ארבעים איש
.כולם מקצוענים

299
00:25:06,396 --> 00:25:09,858
כל הדאגה שלהם
.היא על המשכורת

300
00:25:10,650 --> 00:25:15,196
לא, פאט, כל מה שאני אשיג איתם
.זה עוד מטרות לירי

301
00:25:15,572 --> 00:25:17,615
.הרבה אנשים יפגעו

302
00:25:18,032 --> 00:25:19,576
.ג'ו בורדט לא שווה את זה

303
00:25:19,659 --> 00:25:22,287
.הוא לא שווה אף אחד שייהרג

304
00:25:22,370 --> 00:25:24,122
?אז מה אתה הולך לעשות-

305
00:25:24,205 --> 00:25:27,208
כל העזרה שלך זה האיש הזקן
...שם בכלא וזה

306
00:25:27,292 --> 00:25:29,752
.בורצ'ון זה השם, מר וילר-

307
00:25:30,378 --> 00:25:33,047
אני אזוז הצידה
.כך תוכל לדבר יותר חופשי

308
00:25:37,635 --> 00:25:39,095
.זה היה טוב, פאט-

309
00:25:39,512 --> 00:25:41,055
.בוא נשב

310
00:25:41,222 --> 00:25:42,682
.כן, אני יודע-

311
00:25:43,391 --> 00:25:44,767
.לא הייתי צריך לומר את זה

312
00:25:44,851 --> 00:25:46,769
.אני מתכוון כלום מזה

313
00:25:47,145 --> 00:25:49,814
אבל אני כבר רגיל
.ליפול אצל האיש הזה

314
00:25:49,939 --> 00:25:52,774
אני לא חושב שראיתי אותו אי פעם
...עומד על רגליו בזכות עצמו

315
00:25:52,858 --> 00:25:54,902
בלי משהו שיחזיק אותו

316
00:25:54,985 --> 00:25:56,778
?מתי היית כאן -

317
00:25:56,862 --> 00:25:58,363
.עברו שנתיים-

318
00:25:58,447 --> 00:26:02,242
אם הייתי מגיע הנה לפני שנתיים -
.לא היית נופל אצלו

319
00:26:02,326 --> 00:26:03,827
.דאוד היה טוב

320
00:26:04,161 --> 00:26:05,370
.הוא היה הסגן שלי

321
00:26:05,454 --> 00:26:07,664
האיש הכי טוב עם רובה
.שעבדתי איתו

322
00:26:07,748 --> 00:26:10,042
.זה מדי נחמד בשביל להאמין, צ'אנס-

323
00:26:11,210 --> 00:26:14,505
בחורה, פשוט בחורה-
.שהגיעה בכרכרה

324
00:26:15,005 --> 00:26:17,591
.היא לא הייתה בסדר
.אבל לא יכולת לומר לו את זה

325
00:26:17,674 --> 00:26:19,968
.ניסיתי והוא כמעט הרג אותי

326
00:26:21,261 --> 00:26:22,888
.בכל אופן, הוא היה נעול

327
00:26:23,222 --> 00:26:24,431
.הסתלק איתה

328
00:26:24,515 --> 00:26:27,100
שישה חודשים אח"כ
.הוא חזר בלעדיה

329
00:26:27,184 --> 00:26:30,562
זה היה מתי שהמקסיקנים
.התחילו לכנות אותו בורצ'ון

330
00:26:30,687 --> 00:26:32,689
...בספרדית זה
.אני יודע -

331
00:26:33,190 --> 00:26:34,358
.הוא סיפר לי

332
00:26:35,192 --> 00:26:38,153
...אז לשנתיים הוא היה שתיין-

333
00:26:38,529 --> 00:26:43,783
.ככל שיכל לקנות או מישהו אחר קנה לו
.עד ללילה האחרון

334
00:26:44,617 --> 00:26:46,702
?וכמה זמן אתה חושב שזה ימשך-

335
00:26:46,786 --> 00:26:48,037
.אני לא יודע-

336
00:26:48,788 --> 00:26:51,832
.אז בינתיים אתה צריך להשגיח עליו -

337
00:26:51,916 --> 00:26:54,919
הוא עושה את העבודה שלו די טוב-
.בכך שהוא משגיח עלי

338
00:26:56,796 --> 00:26:59,048
.אני אמור גם כן להיות חבר שלך -

339
00:26:59,757 --> 00:27:02,802
?למה שלא תיתן לי לעזור לך
.אתה לא מספיק טוב -

340
00:27:02,885 --> 00:27:04,554
...אני לא יודע! אני טוב עבור -

341
00:27:04,637 --> 00:27:07,932
,אם אתה כל כך טוב-
?למה שכרת את קולורדו

342
00:27:08,015 --> 00:27:09,809
.לא תודה, הישאר מחוץ לזה

343
00:27:09,892 --> 00:27:10,977
.זה רעיון-

344
00:27:11,060 --> 00:27:13,813
?מה-
.ראיין "קולורדו" קרא לו -

345
00:27:14,146 --> 00:27:16,858
הוא צעיר צ'אנס אבל הוא טוב
.באמת טוב

346
00:27:17,400 --> 00:27:20,528
.אני יכול להשתמש בו אם הוא טוב -
.אבל זה תלוי בו

347
00:27:21,237 --> 00:27:22,947
.נראה מה הוא אומר-

348
00:27:42,757 --> 00:27:44,217
.ערב טוב, שריף-

349
00:27:44,342 --> 00:27:45,719
?היה לך מזל, ילד-

350
00:27:46,136 --> 00:27:48,638
.זה היה משחק מהיר-
...בן, אני -

351
00:27:48,930 --> 00:27:52,184
ביקשתי אותך לכאן
.בגלל שהשריף חבר שלי

352
00:27:52,267 --> 00:27:55,061
.יש לו צרות
.הוא יכול לנצל מישהו טוב

353
00:27:55,729 --> 00:27:57,689
?לצאת נגד הבורדטים, שריף-

354
00:27:57,772 --> 00:27:59,065
.נכון-

355
00:27:59,316 --> 00:28:01,568
.אמרתי לו שאתה אחד מהמובחרים-

356
00:28:06,114 --> 00:28:08,658
,אני אומר לך במה אני יותר טוב-
.מר וילר

357
00:28:08,742 --> 00:28:10,785
.זה להשאיר אותי בעסקים

358
00:28:11,369 --> 00:28:12,913
.בלי להעליב, שריף-

359
00:28:13,788 --> 00:28:14,956
.בלי להעליב-

360
00:28:21,129 --> 00:28:22,964
.לא ציפיתי לזה-

361
00:28:23,131 --> 00:28:24,965
.יש לו חושים טובים-

362
00:28:25,466 --> 00:28:27,718
.הייתי רוצה אותו-
...אני לא רואה למה אתה -

363
00:28:27,801 --> 00:28:29,929
.תפסיק להתבשל, פאט. אתה ניסית-

364
00:28:30,137 --> 00:28:31,555
.אני מעריך את זה-

365
00:28:31,805 --> 00:28:34,225
אם אתה לא רוצה אותי-
...אני אכנס את האנשים שלי

366
00:28:34,308 --> 00:28:38,354
.ואארגן אותם לתזוזה בבוקר
.אראה אותך לפני שאלך

367
00:28:42,566 --> 00:28:43,984
.זה מספיק בשבילי בינתיים-

368
00:28:44,068 --> 00:28:45,361
?את עוזבת-

369
00:28:45,486 --> 00:28:48,447
.אולי יהיה לי קצת מזל כעת-
.אולי -

370
00:28:48,531 --> 00:28:50,533
.אם תשחק נכון בקלפים שלך

371
00:28:50,658 --> 00:28:52,910
.אני מקווה שתשאירי קצת מהמזל שלך איתי-

372
00:28:52,993 --> 00:28:55,496
.אני אחזור ואתן לך אותו בפעם אחרת-

373
00:28:55,579 --> 00:28:57,081
.נחלק-

374
00:28:59,458 --> 00:29:00,376
?דאוד-

375
00:29:00,501 --> 00:29:01,418
?כן-

376
00:29:02,336 --> 00:29:04,547
.אני יוצא לשתי דקות-

377
00:29:25,108 --> 00:29:26,526
.היי, שריף-

378
00:29:27,151 --> 00:29:29,779
.אני מצטערת על התחתונים ההם

379
00:29:30,196 --> 00:29:31,990
קרלוס אמר לי
.שהם לא שלך

380
00:29:32,073 --> 00:29:34,993
.את בצרות ליידי-
.אני רוצה לדבר איתך

381
00:29:36,411 --> 00:29:37,537
.כמובן-

382
00:29:42,709 --> 00:29:44,502
?שריף, במה מדובר-

383
00:29:45,128 --> 00:29:48,715
עברתי על חפיסת הקלפים-
.שאתם השתמשתם

384
00:29:49,549 --> 00:29:51,217
.שלושה קלפים קצרים

385
00:29:51,843 --> 00:29:53,761
.אחד מהם הוא אס-

386
00:29:55,847 --> 00:29:57,348
?למה אתה אומר לי-

387
00:29:57,640 --> 00:30:01,978
.אני מכיר כל אחד מאלו ששיחקו-
.חוץ ממך והאיש עם האפודה המנומרת

388
00:30:02,187 --> 00:30:04,606
?דיברת איתו-
.הוא עדיין שם -

389
00:30:04,689 --> 00:30:06,024
.את עזבת

390
00:30:06,149 --> 00:30:07,900
.ואני הייתי הזוכה-

391
00:30:09,484 --> 00:30:11,612
?זה כל מה שיש לך-

392
00:30:12,362 --> 00:30:15,782
...לא. הנה ההודעה-

393
00:30:17,242 --> 00:30:20,579
.על מהמר שמעוניינים בתפיסתו

394
00:30:20,787 --> 00:30:22,289
?מכירה את זה-

395
00:30:22,789 --> 00:30:24,708
.אומרים שיש איתו בחורה-

396
00:30:25,542 --> 00:30:29,838
אומרים שהבחורה בערך 22
...גובה מטר שישים

397
00:30:30,464 --> 00:30:34,635
גזרה יפה, שיער חום
..ולובשת פרווה

398
00:30:37,095 --> 00:30:40,140
...עכשיו האיש הוא לא

399
00:30:40,224 --> 00:30:43,769
.הבחור עם האפודה המנומרת
.אבל יכול להיות שאת הבחורה

400
00:30:44,436 --> 00:30:46,271
.כן, אני יכולה להיות-

401
00:30:47,981 --> 00:30:50,025
.לאמיתו של דבר, זו אני

402
00:30:53,028 --> 00:30:55,614
.תוודאי שתהיי על הכרכרה בבוקר

403
00:30:55,697 --> 00:31:00,618
,ומוטב שתתני לי את הכסף שזכית
.אני אחזיר אותו לאדם הנכון

404
00:31:01,494 --> 00:31:03,329
?זה יהיה קל, לא-

405
00:31:03,788 --> 00:31:07,875
רק לתת לך את הכסף
.ולעלות לכרכרה

406
00:31:09,794 --> 00:31:12,004
.אבל אני לא אתן לזה להיות קל

407
00:31:12,129 --> 00:31:15,967
אתה מרגיז אותי, שריף.אתה לא שאלת אותי-
אם אני לקחתי את הקלפים השלמים

408
00:31:16,092 --> 00:31:18,427
.אז תוכיח שאני לקחתי אותם

409
00:31:18,511 --> 00:31:21,055
הדרך היחידה שתוכל לדעת את זה
.זה לעשות עלי חיפוש

410
00:31:21,138 --> 00:31:22,890
?חפש עליך -
.בדיוק -

411
00:31:23,015 --> 00:31:25,935
זה לא מה שהשריף עושה
?עם האסירים בדרך כלל

412
00:31:26,018 --> 00:31:29,605
...נראה, הקלפים יכולים להיות בארנק שלי

413
00:31:29,689 --> 00:31:31,357
.אבל הם לא

414
00:31:32,149 --> 00:31:34,902
,הם יכולים להיות בנעלים שלי
.בגרביים, במחוך

415
00:31:34,986 --> 00:31:38,239
.בסדר, בסדר-
.אני לא לובש שום דבר כמו התחתונים האדומות

416
00:31:38,322 --> 00:31:41,409
,והשרוולים שלי מדי מהודקים
.אבל יש את החולצה

417
00:31:41,993 --> 00:31:44,579
יש לך עבודה לעשות
?אתה מתכוון להתחיל

418
00:31:44,662 --> 00:31:47,623
.מספיק עם זה-
.אתה צריך להוכיח שיש לי את הקלפים ההם -

419
00:31:47,707 --> 00:31:50,834
!את תמשיכי ואני אוודא את זה-
.אני לא בטוחה -

420
00:31:52,169 --> 00:31:53,962
.אני חושבת שאתה נבוך-

421
00:31:54,045 --> 00:31:56,256
...ואם אתה לא
...אם הוא לא -

422
00:31:56,339 --> 00:31:57,424
.הוא צריך להיות

423
00:31:57,507 --> 00:31:59,301
?מה אתה עושה כאן-

424
00:31:59,509 --> 00:32:01,511
.אני לא חושב שיש לה את הקלפים-

425
00:32:01,595 --> 00:32:03,805
.אם זה מה שאתה מחפש

426
00:32:04,472 --> 00:32:05,974
?איך אתה יודע-

427
00:32:06,057 --> 00:32:08,393
.הם אצל האיש עם האפודה המנומרת-

428
00:32:08,476 --> 00:32:10,187
?למה לא חשפת-

429
00:32:10,270 --> 00:32:13,023
אמרתי שאני לא אתחיל כלום-
.לפני שאומר לך קודם

430
00:32:13,106 --> 00:32:15,567
.עכשיו שאמרתי לך
.אני אראה אם יש לו אותם

431
00:32:15,650 --> 00:32:17,152
.חכה רגע-

432
00:32:18,195 --> 00:32:20,447
?אתה רוצה לבוא-
.אני רוצה -

433
00:32:20,739 --> 00:32:22,324
.אני גם צד בעניין

434
00:32:42,176 --> 00:32:43,636
.האס למעלה-

435
00:32:44,053 --> 00:32:46,222
.נראה שאני קיבלתי את המזל של הגברת-

436
00:32:47,389 --> 00:32:49,517
.תשאיר את הידיים שלך על השולחן-

437
00:32:49,600 --> 00:32:51,227
.בדיוק איפה שהם

438
00:32:53,020 --> 00:32:54,772
.תחזיר את הידיים שלך

439
00:32:54,939 --> 00:32:56,315
.לאן שהם היו

440
00:33:10,120 --> 00:33:11,413
.בבקשה

441
00:33:12,289 --> 00:33:13,999
.כולו שלך, שריף

442
00:33:14,333 --> 00:33:15,376
.קום-

443
00:33:16,752 --> 00:33:17,837
!קום

444
00:33:19,588 --> 00:33:22,258
אנחנו לא אוהבים שוויצרים
.כאן בסביבה, מיסטר

445
00:33:22,591 --> 00:33:24,802
.קרלוס, תנעל אותו בחדר שלו

446
00:33:25,261 --> 00:33:27,429
.תשחרר אותו בזמן לכרכרה

447
00:33:27,763 --> 00:33:30,807
אתם המפסידים
.תוכלו לעזור לעצמכם עם מה שעל השולחן

448
00:33:31,432 --> 00:33:32,600
.תודה, קולורדו

449
00:33:32,684 --> 00:33:35,520
?שריף, לא שכחת משהו-

450
00:33:45,822 --> 00:33:49,701
.אני משער שטעיתי בך עם הקלפים האלו-

451
00:33:50,618 --> 00:33:52,203
?זה הכל, שריף-

452
00:33:52,412 --> 00:33:55,540
אני לא הולך להתנצל-
.אם לזה את מתכוונת

453
00:33:55,832 --> 00:33:58,501
?אין לנו עוד את ההודעה ההיא-

454
00:33:58,626 --> 00:33:59,878
.זה נכון-

455
00:34:00,128 --> 00:34:03,131
את לא עשית כלום
.כדי שאני אחשוב ככה

456
00:34:03,798 --> 00:34:06,801
הרעיון של החיפוש-
.לא הטריד אותך יותר מדי

457
00:34:07,093 --> 00:34:08,178
.עשית מזה בדיחה

458
00:34:08,261 --> 00:34:10,889
,במקום שאני אתבייש
.אתה התביישת

459
00:34:11,055 --> 00:34:14,309
?תגיד לי,שריף, מה הייתי צריכה לעשות

460
00:34:14,976 --> 00:34:16,436
.אני מעוניינת לדעת

461
00:34:16,811 --> 00:34:19,772
זאת לא הפעם הראשונה שההודעה
.הזאת עולה על הפרק

462
00:34:19,856 --> 00:34:22,191
אני מעוניינת לדעת
.מה לעשות עם זה

463
00:34:22,566 --> 00:34:25,861
...את יכולה להפסיק לשחק בקלפים -

464
00:34:26,653 --> 00:34:28,155
.ללבוש פרווה

465
00:34:28,238 --> 00:34:29,656
.לא, שריף-

466
00:34:31,283 --> 00:34:33,243
.לא, אני לא הולכת לעשות את זה

467
00:34:34,286 --> 00:34:37,623
...תראה, זה מה שאני יעשה

468
00:34:39,666 --> 00:34:42,586
אם הייתי סוג הבחורה
.שאתה חושב שאני

469
00:35:02,523 --> 00:35:04,107
?דאוד, ראית את וילר-

470
00:35:04,191 --> 00:35:06,151
.לא מאז שהוא הלך ברחוב-

471
00:35:06,235 --> 00:35:08,237
.אני חושב שזה הוא שמגיע כעת

472
00:35:21,874 --> 00:35:23,417
.קח אותו מכאן-

473
00:35:29,257 --> 00:35:32,176
תשגיח על האורווה-
.הירייה הגיעה משם

474
00:35:34,595 --> 00:35:36,389
.קח אותו אחורה

475
00:35:36,973 --> 00:35:38,099
.הוא מת

476
00:35:40,726 --> 00:35:44,647
.זה לא לקח הרבה זמן
.פחות משעה אחרי שהוא הציע עזרה

477
00:35:46,107 --> 00:35:48,276
.לא יהיו לי הרבה חברים ככה

478
00:35:49,944 --> 00:35:51,404
.אתה פיקח, קולורדו

479
00:35:51,487 --> 00:35:54,657
.אף אחד לא יצא מהאורווה-
.אני רוצה ללכת איתך -

480
00:35:54,740 --> 00:35:57,493
אתה רוצה לעזור לתפוס-
?את האיש שרצח את הבוס שלך

481
00:35:57,743 --> 00:36:00,496
?אתה לא רוצה-
.לא רציתי שהוא יירה -

482
00:36:00,580 --> 00:36:03,248
הייתה לך הזדמנות להיכנס לזה-
.ואתה לא רצית

483
00:36:03,331 --> 00:36:05,333
.תישאר בחוץ, אנחנו לא זקוקים לך

484
00:36:05,417 --> 00:36:08,628
אם אתה רוצה לעשות משהו
.קח אותו מהרחוב

485
00:36:12,757 --> 00:36:16,011
תפוס איזה מקום
.שתוכל לראות מלפנים ולאחור

486
00:36:16,386 --> 00:36:17,637
?איך אתה תיכנס-

487
00:36:17,721 --> 00:36:21,057
,ישר מהדלת, אם הוא יצא-
.אתה תראה אותו

488
00:36:21,474 --> 00:36:23,935
.אין טעם שאומר לך להירגע-

489
00:36:24,019 --> 00:36:25,395
.לא, אין טעם-

490
00:36:25,478 --> 00:36:26,563
.כך חשבתי-

491
00:36:26,688 --> 00:36:28,899
.אני איידע אותך כשאגיע שם-

492
00:37:33,671 --> 00:37:35,297
?צ'אנס, אתה בסדר-

493
00:37:52,105 --> 00:37:53,731
.צ'אנס, כאן בחוץ-

494
00:37:54,858 --> 00:37:56,067
?אתה בסדר

495
00:37:56,151 --> 00:37:58,194
.רק חול בעיניים-
?תפסת אותו

496
00:37:58,278 --> 00:38:00,238
.הוא יצא מהדלת, רץ מהר-

497
00:38:00,321 --> 00:38:02,490
.ואתה פספסת אותו-
.לא יכולתי לירות טוב

498
00:38:02,615 --> 00:38:06,119
.הוא עף-
.אל תצטער, זאת אשמתי שאיבדנו אותו-

499
00:38:06,202 --> 00:38:07,620
...הוא עדיין לא התרחק-

500
00:38:07,704 --> 00:38:10,498
אחרת לא הייתי כאן-
.הוא נכנס למסבאה

501
00:38:10,582 --> 00:38:12,917
.הוא עדיין שם
?איך אתה יודע -

502
00:38:13,126 --> 00:38:15,003
.אתה יכול לראות את שתי הדלתות שם-

503
00:38:15,128 --> 00:38:16,963
.ושם אין אף אחד

504
00:38:17,422 --> 00:38:19,174
.אני מומחה למסבאות

505
00:38:19,883 --> 00:38:22,468
?יש סיכוי שראית מי הוא-
.לא, אבל אני אדע -

506
00:38:22,552 --> 00:38:26,514
.יש לו מגפיים מלוכלכות
.הוא עמד בתוך תעלת האבוס

507
00:38:27,348 --> 00:38:29,601
?אתה חושב להיכנס אחריו-

508
00:38:29,726 --> 00:38:31,436
?לא-
.כנראה -

509
00:38:32,312 --> 00:38:34,939
יש שם שמונה או עשרה
.אנשים של בורדט

510
00:38:35,814 --> 00:38:37,191
.אולי יותר-

511
00:38:38,567 --> 00:38:41,361
אתה תיקח את הדלת האחורית-
.ואני אכנס מקדימה

512
00:38:41,487 --> 00:38:42,654
...הייתי רוצה לנסות-

513
00:38:42,738 --> 00:38:44,490
?לנסות מה-

514
00:38:45,741 --> 00:38:47,743
.אני תמיד נכנסתי מהדלת האחורית-

515
00:38:47,993 --> 00:38:50,579
.הם לא נתנו לי להיכנס מקדימה

516
00:38:51,914 --> 00:38:53,749
?אתה חושב שאתה מספיק טוב-

517
00:38:53,832 --> 00:38:55,417
.הייתי רוצה לגלות-

518
00:38:55,584 --> 00:38:56,919
.גם אני-

519
00:38:57,711 --> 00:39:00,255
.איידע אותך כשאגיע לאחור-

520
00:40:02,692 --> 00:40:04,443
.נתחיל איתך, צ'רלי-

521
00:40:05,111 --> 00:40:07,363
.הרובה שאתה מחזיק תחת לבר-

522
00:40:08,322 --> 00:40:10,116
.שים אותו ליד החבית-

523
00:40:10,825 --> 00:40:11,826
.לאט-

524
00:40:11,951 --> 00:40:15,746
.חשבתי שאתה תבקש לשתות -
.כבר הרבה זמן אתה יבש

525
00:40:15,872 --> 00:40:17,165
.קודם הרובה-

526
00:40:17,956 --> 00:40:19,082
.תניח את זה-

527
00:40:20,542 --> 00:40:21,751
.תחזור-

528
00:40:26,840 --> 00:40:29,885
.ג'ים, פדרו, לכו לשם

529
00:40:37,309 --> 00:40:41,271
הנותרים מכם-
.אני לא אומר לכם פעמיים

530
00:40:42,063 --> 00:40:45,358
.תעמדו ותהיו ממש בשקט

531
00:40:46,318 --> 00:40:47,277
!עכשיו

532
00:40:51,907 --> 00:40:56,828
.אחד אחד
...נתחיל איתך, שחרר את האקדח שלך

533
00:40:57,078 --> 00:40:58,914
.זרוק אותו וזוז אחורה

534
00:41:01,625 --> 00:41:02,626
.יללה

535
00:41:09,757 --> 00:41:12,468
.אין שכל בתזוזה שלך, צ'רלי

536
00:41:16,305 --> 00:41:17,640
?מה כל הסיפור-

537
00:41:17,765 --> 00:41:20,309
.אנחנו מחפשים איש שרץ לכאן-

538
00:41:20,434 --> 00:41:22,019
.אף אחד לא רץ הנה-

539
00:41:22,102 --> 00:41:24,271
.אנחנו נזכור שאמרת את זה-

540
00:41:26,649 --> 00:41:28,984
האיש שאנחנו מחפשים-
.יש מגפיים מלוכלכות

541
00:41:29,735 --> 00:41:31,987
.כעת, אחד אחד-
.הרם את הרגל שלך

542
00:41:47,711 --> 00:41:49,755
?מי ראה איש שרץ לכאן-

543
00:41:50,923 --> 00:41:51,924
.אני-

544
00:41:53,300 --> 00:41:56,011
.כמעט שכחתי אותך צ'רלי-
.צא החוצה

545
00:41:57,721 --> 00:41:59,430
.ללא רבב-

546
00:41:59,973 --> 00:42:02,183
.דאוד, אתה הוזה שוב-

547
00:42:02,267 --> 00:42:03,977
.מוטב שתהיה לך שתייה

548
00:42:06,187 --> 00:42:07,188
.דאוד-

549
00:42:08,773 --> 00:42:10,275
.אולי זה יעזור

550
00:42:52,357 --> 00:42:54,943
.אני חושב שאשתה כעת, צ'רלי-

551
00:42:55,402 --> 00:42:57,196
.איזה סוג אתה רוצה-

552
00:43:04,828 --> 00:43:06,830
.רוצה את האקדח, קח אותו-

553
00:43:08,290 --> 00:43:09,750
.אני מקווה שאתה רוצה

554
00:43:15,005 --> 00:43:17,049
.הוא היה בשלולית-

555
00:43:17,841 --> 00:43:19,635
.זה האיש שחיפשנו

556
00:43:22,012 --> 00:43:23,555
.אני משער שזה הוא

557
00:43:23,639 --> 00:43:25,933
.חמישים דולר חדשים של זהב

558
00:43:26,767 --> 00:43:30,604
. זה בדיוק מה ששווים חיי אדם אצל

559
00:43:31,146 --> 00:43:33,315
.זאת משכורת בדרך הקשה

560
00:43:36,860 --> 00:43:38,237
.דמי רצח-

561
00:43:39,488 --> 00:43:42,532
.נחמד, חמישים דולר של זהב

562
00:43:44,450 --> 00:43:46,953
?אתה מיסטר, יש לך אחד בכיס-

563
00:43:47,161 --> 00:43:48,579
.אף אחד לא שילם לי-

564
00:43:48,913 --> 00:43:50,122
.אף אחד

565
00:43:50,623 --> 00:43:53,167
?ואף אחד לא רץ הנה גם כן, הא-

566
00:43:54,293 --> 00:43:55,211
.צ'אנס-

567
00:43:55,294 --> 00:43:57,255
.אני לא הולך להכאיב לו-

568
00:43:57,463 --> 00:43:58,464
!קום

569
00:44:00,216 --> 00:44:01,717
.אתם כולכם כאן

570
00:44:02,718 --> 00:44:04,303
.העולם מלא ממכם

571
00:44:05,429 --> 00:44:07,473
.אתם תצאו מהעיירה

572
00:44:07,890 --> 00:44:09,851
.קחו את הבחור הזה איתכם

573
00:44:11,102 --> 00:44:13,521
אתה יכול להגיד לבורדט
.שלקחת את וילר

574
00:44:14,313 --> 00:44:17,733
ותגיד לכל מי שהוא ישלח
...שמוטב שישלם יותר

575
00:44:17,817 --> 00:44:20,111
.בגלל שהם הולכים לחטוף

576
00:44:21,320 --> 00:44:23,281
...צ'רלי, אני רוצה שאתה גם

577
00:44:26,200 --> 00:44:27,952
?סיימת דאוד

578
00:44:28,452 --> 00:44:29,579
?אתה ממהר-

579
00:44:29,662 --> 00:44:30,913
.לא במיוחד-

580
00:44:41,965 --> 00:44:44,509
?אתה זרקת את הדולר מכסף, לא-

581
00:44:44,676 --> 00:44:46,845
...כן, דאוד, אני-
?אתה רוצה אותו חזרה -

582
00:44:47,762 --> 00:44:49,723
.בטח-
?אתה יודע איך לקחת אותו -

583
00:44:52,267 --> 00:44:53,226
.כן-

584
00:45:10,285 --> 00:45:12,078
.אני סיימתי, צ'אנס-

585
00:45:12,704 --> 00:45:15,207
.צ'רלי, בוא הנה-
.כן, שריף -

586
00:45:15,290 --> 00:45:16,666
.אתה בא איתנו-

587
00:45:16,750 --> 00:45:18,668
?למה נטפלת אלי? למה במיוחד אני-

588
00:45:18,752 --> 00:45:21,505
תסחב את האקדחים האלו-
.לכלא, בשבילנו

589
00:45:21,588 --> 00:45:23,964
.בסדר, תחזור ותיתן לו חדר-

590
00:45:27,843 --> 00:45:30,387
אני חושב שהם יתנו לך להיכנס-
.מהחזית מעתה ואילך

591
00:45:37,436 --> 00:45:40,981
אתה רוצה לומר לי-
?שעקבת אחריו לתוך המסבאה של בורדט

592
00:45:41,482 --> 00:45:43,067
!אתה משוגע

593
00:45:43,150 --> 00:45:45,486
?וגם אתה, מה קרה

594
00:45:46,111 --> 00:45:47,571
.הוא התחבא למעלה-

595
00:45:47,655 --> 00:45:48,739
?מי תפס אותו-

596
00:45:48,823 --> 00:45:50,533
.דאוד. ירייה אחת-

597
00:45:51,742 --> 00:45:53,494
.הייתי רוצה לראות את זה-

598
00:45:53,577 --> 00:45:55,538
.הייתי רוצה שגם וילר יוכל

599
00:45:55,996 --> 00:45:58,749
.וילר לא חושב שדאוד ואני כאלה טובים

600
00:45:58,874 --> 00:46:01,836
בכל אופן להוכיח לו
.שהוא טעה בדאוד

601
00:46:01,919 --> 00:46:04,129
.הוא טעה בדאוד, בסדר-

602
00:46:04,547 --> 00:46:06,590
.היית טוב שם הלילה

603
00:46:07,174 --> 00:46:09,009
.כפי שתמיד היית

604
00:46:09,343 --> 00:46:12,096
אתה יודע איזה סיבה
?למה זה

605
00:46:12,471 --> 00:46:16,182
.הם לעגו לך
.בורצ'ון מתרברב

606
00:46:16,474 --> 00:46:19,936
.הפתעת אותם
.אבל בפעם הבאה הם יהיו מוכנים אליך

607
00:46:20,019 --> 00:46:22,605
בפעם הבאה הם ירו קודם
.וילעגו אח"כ

608
00:46:22,689 --> 00:46:25,316
.תקשיב לו-
.אל תהיה כל כך בטוח בעצמך -

609
00:46:25,400 --> 00:46:27,360
.איזה מסריח, תירק לו בפרצוף-

610
00:46:27,443 --> 00:46:29,946
.הוא לא חשוב-
.הוא היה תמיד מסריח

611
00:46:30,029 --> 00:46:32,657
.אם הוא ישתנה, אני אהיה מודאג

612
00:46:34,534 --> 00:46:37,078
אתה חושב שאפשר לקבל
?את כל החבילה

613
00:46:37,162 --> 00:46:39,789
?איך ידעת שהבחור היה למעלה-

614
00:46:40,165 --> 00:46:43,710
.הוא דימם-
.זה טפטף לתוך הכוס בבר

615
00:46:43,877 --> 00:46:46,588
בדיוק כשלא מצאתי אף אחד
.עם מגפיים מלוכלכות

616
00:46:46,671 --> 00:46:48,673
.לא יכולתי לשתות את זה אח"כ-

617
00:46:48,756 --> 00:46:51,885
אם הוא דימם זה מראה -
.שפגעת בו כשהוא רץ

618
00:46:51,968 --> 00:46:55,221
.פגעת, דאוד? זה לא רע-
.לא רע בסופו של דבר

619
00:46:55,346 --> 00:46:58,475
זה לא טוב-
.נאלצנו להיכנס אחריו

620
00:46:59,434 --> 00:47:02,937
?צ'אנס לא תהיה מרוצה מאף אחד -

621
00:47:03,354 --> 00:47:05,063
?יש לך אש, סטמפי-

622
00:47:05,397 --> 00:47:08,567
!היי, שם בכלא-
.זה אני, קולורדו

623
00:47:09,234 --> 00:47:10,402
.תכניס אותו-

624
00:47:13,030 --> 00:47:14,239
.כנס-

625
00:47:17,784 --> 00:47:20,329
.שמעתי שתפסת את האיש שירה בוילר-

626
00:47:20,496 --> 00:47:21,747
.דאוד תפס-

627
00:47:23,415 --> 00:47:24,875
.תודה, דאוד-

628
00:47:26,752 --> 00:47:28,670
.נקבור אותו בבוקר-

629
00:47:28,754 --> 00:47:31,256
.הייתי אצל הקברנים-

630
00:47:31,340 --> 00:47:33,759
.הנה הכסף והניירות שהיו עליו-

631
00:47:33,842 --> 00:47:35,886
.לקחתי 60 דולר שהוא חייב לי

632
00:47:36,762 --> 00:47:38,138
.לקחת את שלך

633
00:47:38,472 --> 00:47:40,015
?מה עם השאר

634
00:47:40,140 --> 00:47:41,934
?הוא חייב גם להם

635
00:47:42,142 --> 00:47:43,435
.כנראה-

636
00:47:43,977 --> 00:47:45,938
.לא חשבתי על זה

637
00:47:46,230 --> 00:47:49,483
אני לא יכול לעשות איתך כלום-
.עד שיהיה לי צו של בית משפט

638
00:47:49,566 --> 00:47:52,778
?הכוונה שתחזיק גם את העגלות-
.בדיוק -

639
00:47:52,861 --> 00:47:54,613
.בינתיים אני מרוקן -

640
00:47:55,488 --> 00:47:58,658
אם לך או מישהו מהאחרים
...נגמר הכסף

641
00:47:58,950 --> 00:48:02,286
אני אדאג לזה
.אומר להם באכסניה

642
00:48:02,620 --> 00:48:05,998
,אני מקווה שתעשה את זה מהר-
.לפני שיקרה לך משהו

643
00:48:06,332 --> 00:48:08,125
.שוב, בלי להעליב, שריף

644
00:48:12,463 --> 00:48:15,049
.נחמד לראות ילד פיקח לשם שינוי-

645
00:48:15,299 --> 00:48:18,010
.כן, הוא לא כמו ילד רגיל עם אקדח-

646
00:48:19,262 --> 00:48:21,681
אני תוהה עם הוא טוב-
?כמו שוילר אמר

647
00:48:22,306 --> 00:48:23,808
.אני אומר שהוא טוב-

648
00:48:24,809 --> 00:48:28,354
הוא אמר שהוא כזה טוב-
.הוא לא הרגיש שהוא צריך הוכחה

649
00:48:37,530 --> 00:48:40,449
?את ישנה בכלל-
.התחלתי לחשוב שאתה לא ישן -

650
00:48:40,533 --> 00:48:41,909
.אני מעוניינת לדבר איתך

651
00:48:41,993 --> 00:48:45,329
אל תגידי לי-
.שאת עדיין מחכה להתנצלות

652
00:48:46,205 --> 00:48:48,415
.לא, חשבתי להתנצל בעצמי-

653
00:48:48,582 --> 00:48:50,584
...הייתי די הרבה

654
00:48:51,001 --> 00:48:53,920
.לא הייתי ממש עצמי הלילה
.ואני מצטערת על זה

655
00:48:54,045 --> 00:48:55,922
...התירוץ היחיד שלי הוא

656
00:48:56,339 --> 00:48:59,342
שלא ידעתי
.על כל הצרות שלך

657
00:49:06,641 --> 00:49:09,269
?אני לוקח לשתות, מה איתך -

658
00:49:10,270 --> 00:49:12,606
.תודה, ארצה גם-

659
00:49:14,774 --> 00:49:17,611
.אני מצטערת על מר וילר

660
00:49:17,986 --> 00:49:20,489
קרלוס סיפר לי
.שהוא היה חבר שלך

661
00:49:20,822 --> 00:49:24,326
.זאת הסיבה שהוא נורה-
?קרלוס סיפר לך גם את זה

662
00:49:24,493 --> 00:49:25,911
.כן, הוא סיפר לי-

663
00:49:29,206 --> 00:49:31,416
?איך בן אדם נהיה שריף-

664
00:49:32,083 --> 00:49:33,335
.נהיה עצלן-

665
00:49:33,460 --> 00:49:34,878
...מתעייף

666
00:49:35,128 --> 00:49:36,963
...מלמכור את האקדח שלו לכל עבר

667
00:49:37,047 --> 00:49:39,048
.מחליט למכור את זה למקום אחד

668
00:49:39,173 --> 00:49:41,133
.אני מניחה שעשית מכירה עלובה-

669
00:49:41,383 --> 00:49:43,928
המון אנשים באזור-
.יסכימו איתך

670
00:49:44,011 --> 00:49:47,765
אבל זאת עדיין מכירה-
.ומדי מאוחר בשביל להתחרט

671
00:49:47,848 --> 00:49:52,061
,לא לשנות את הנושא-
?אבל איך בחורה נכנסת להודעה

672
00:49:52,937 --> 00:49:54,563
.היא מתחתנת-

673
00:49:55,356 --> 00:49:58,567
.ההודעה אומרת שהוא רמאי-
.אז הוא לא היה רמאי -

674
00:49:59,026 --> 00:50:02,488
.זה הגיע אחרי שהמזל שלו התהפך

675
00:50:03,656 --> 00:50:05,908
כנראה זאת הייתה אשמתי
.שהוא נהיה רמאי

676
00:50:06,033 --> 00:50:08,077
.הוא אהב לקנות לי דברים

677
00:50:08,244 --> 00:50:10,996
?אז למה עזבת אותו-
.לא עזבתי -

678
00:50:11,664 --> 00:50:14,583
הוא עזב אותי
.די בפתאומיות

679
00:50:15,793 --> 00:50:18,420
...הוא נתפס כמו האיש ההוא הלילה

680
00:50:19,421 --> 00:50:21,423
.רק שלא שיחק לו המזל

681
00:50:21,632 --> 00:50:23,050
.הוא נורה

682
00:50:24,260 --> 00:50:25,970
.יש לך זמנים קשים

683
00:50:28,013 --> 00:50:31,057
.אתה טועה, שריף-
.יש לי זמנים טובים

684
00:50:31,683 --> 00:50:33,101
.אני אוהבת להמר

685
00:50:33,810 --> 00:50:36,896
הלכנו לכל מקום
.הטובים מכולם

686
00:50:38,148 --> 00:50:42,610
אני לא ידעתי שהוא רמאי
.עד שתפסו אותו

687
00:50:44,571 --> 00:50:46,739
.לו ידעתי שזה יכול להיות קשה

688
00:50:46,823 --> 00:50:49,075
.כנראה בגלל זה הוא לא סיפר לי

689
00:50:49,159 --> 00:50:50,743
?מתי זה קרה-

690
00:50:50,869 --> 00:50:52,996
.לפני ארבעה חודשים-

691
00:50:54,914 --> 00:50:58,168
...מאז אותו היום עבדתי

692
00:50:59,460 --> 00:51:01,880
.לחסוך כסף בשביל הכרכרה

693
00:51:02,130 --> 00:51:03,673
?את הולכת הביתה -

694
00:51:03,798 --> 00:51:05,300
.אין לי-

695
00:51:05,425 --> 00:51:06,718
!סניור צ'אנס-

696
00:51:06,801 --> 00:51:09,554
.לא ידעתי שאתה כאן
?למה לא אמרת לי

697
00:51:09,637 --> 00:51:13,057
.אתה צריך לישון
.הלילה האחרון ישנת רק קצת

698
00:51:13,141 --> 00:51:16,060
.אבל הלילה, סניור, תישן הרבה
.אני אשמור

699
00:51:16,144 --> 00:51:18,396
.לא קרלוס, תישאר מחוץ לעסק-

700
00:51:18,480 --> 00:51:20,814
.אני לא רוצה שעוד מישהו יעזור לי

701
00:51:23,108 --> 00:51:24,735
.זו האכסניה שלי-

702
00:51:24,985 --> 00:51:27,362
.ואתה אורח תחת הגג שלי

703
00:51:27,654 --> 00:51:31,492
ואני לא אומר מה אני רוצה לעשות
.ומה אני לא רוצה לעשות

704
00:51:32,951 --> 00:51:35,078
.בסדר, קרלוס-
?מה אתה עושה -

705
00:51:35,162 --> 00:51:36,455
.אני ישן בכלא-

706
00:51:36,538 --> 00:51:37,915
...אבל אתה לא יכול לישון-

707
00:51:37,998 --> 00:51:39,208
.טוב, סניור-

708
00:51:39,291 --> 00:51:41,919
.לא צריך לשמור-
.יש לי שינה קלה

709
00:51:42,002 --> 00:51:44,838
אני נועל את הדלת
.ומכניס את הכיסא, תחת הידית

710
00:51:45,005 --> 00:51:47,424
מישהו שינסה להיכנס
.אני שומע אותו

711
00:51:47,508 --> 00:51:49,092
.משהו אחד
?מה -

712
00:51:49,176 --> 00:51:51,512
.אם אני אישן בזריחה, תעיר אותי-

713
00:51:52,262 --> 00:51:54,389
.אבל זה לא מספיק-
?מסכים -

714
00:51:54,515 --> 00:51:58,101
טוב, סניור. לא אדבר יותר-
.שתהיה לך שינה טובה

715
00:51:58,185 --> 00:52:00,354
.לא רוצה להתערב בעסקים שלך

716
00:52:00,437 --> 00:52:02,064
.אני זז לישון -

717
00:52:02,397 --> 00:52:04,775
,אם לא אראה אותך בבוקר
.אז להתראות

718
00:52:04,858 --> 00:52:05,943
.להתראות-

719
00:52:06,235 --> 00:52:09,196
?דרך אגב, לאן את הולכת-

720
00:52:09,696 --> 00:52:12,365
.לאיזה מקום שאין שם הודעות-

721
00:52:12,448 --> 00:52:16,494
הדברים האלו פוגעים
.זאת הסיבה שאני קצת רגישה לזה

722
00:52:18,204 --> 00:52:20,623
.אני מכיר את השריף שפרסם את זה-

723
00:52:21,749 --> 00:52:24,710
אני אכתוב לו יותר מאוחר
.שיבטל את זה

724
00:52:25,670 --> 00:52:29,006
ואז אנשים כמוני
.לא יעשו לך צרות

725
00:52:42,061 --> 00:52:43,229
.תודה-

726
00:53:23,977 --> 00:53:24,894
!קרלוס-

727
00:53:24,978 --> 00:53:26,062
.כן, סניור-

728
00:53:26,145 --> 00:53:29,107
.כבר אחרי שבע-
?למה לא הערת אותי

729
00:53:29,190 --> 00:53:30,441
.הבחורה-
?הבחורה -

730
00:53:30,525 --> 00:53:33,444
.זאת עם הפרווה-
?מה זה שייך אליה -

731
00:53:33,528 --> 00:53:35,154
.היא אמרה לי לא להעיר אותך-

732
00:53:35,238 --> 00:53:37,532
.היא ישבה על הכיסא ליד החדר שלך

733
00:53:37,615 --> 00:53:39,617
?ישבה מחוץ לחדר שלי על הכיסא-

734
00:53:39,701 --> 00:53:40,743
.כל הלילה-

735
00:53:40,827 --> 00:53:43,079
.היא ישבה שם עד לפני שלוש דקות

736
00:53:43,162 --> 00:53:46,749
כנראה היא שמעה שהתעוררת
.היא אמרה לי לא להעיר אותך

737
00:53:46,833 --> 00:53:48,668
...תוכל לומר לה

738
00:53:49,502 --> 00:53:50,336
!שזה טיפשי

739
00:53:50,420 --> 00:53:51,754
?לומר לה שזה טיפשי-

740
00:53:51,838 --> 00:53:54,756
.לא, אומר לה בעצמי-

741
00:53:54,881 --> 00:53:56,633
?תאמר לה טיפשה-

742
00:53:56,758 --> 00:53:58,302
.לא אמרתי, הייתי-

743
00:53:58,385 --> 00:54:01,555
"הוא אמר "לא להעיר אותו-

744
00:54:01,638 --> 00:54:03,765
"היא אומרת "להעיר אותו

745
00:54:03,849 --> 00:54:05,851
.אני, אני באמצע. הופה

746
00:54:09,271 --> 00:54:10,105
?מי זה-

747
00:54:10,188 --> 00:54:11,565
.אני, השריף-

748
00:54:11,648 --> 00:54:13,233
.רק רגע-

749
00:54:20,365 --> 00:54:21,533
.כנס פנימה

750
00:54:25,829 --> 00:54:26,830
.היי-

751
00:54:27,497 --> 00:54:29,333
?ישנת טוב הלילה-

752
00:54:29,416 --> 00:54:30,250
?מי? אני-

753
00:54:30,334 --> 00:54:32,878
.כן, את-
.אין כאן בחדר מישהו אחר

754
00:54:33,545 --> 00:54:35,547
.קרלוס הלך וסיפר לך-

755
00:54:36,590 --> 00:54:40,135
.לא יכולתי להירדם בין כך
.אז הייתי במסדרון

756
00:54:40,218 --> 00:54:43,888
אם מישהו היה נכנס, היית צועקת-
?לפני שהם היו יורים בך, נכון

757
00:54:43,971 --> 00:54:44,847
.אישה טיפשה

758
00:54:44,930 --> 00:54:47,183
...לא שמעת אותי אומר ש-
.אני יודעת -

759
00:54:47,266 --> 00:54:50,436
.אתה לא רוצה שאף אחד יעזור לך
.שמעתי שאמרת לקרלוס

760
00:54:50,519 --> 00:54:53,189
?למה עשית את זה-
.אתה לא צריך לדעת -

761
00:54:53,272 --> 00:54:55,733
למה לא יצאת החוצה
?בלי לדבר עם קרלוס

762
00:54:55,816 --> 00:54:57,360
!הוא לא העיר אותי-

763
00:54:57,485 --> 00:54:59,987
.אל תאשים אותו-
.זאת האשמה שלי

764
00:55:00,237 --> 00:55:02,740
בסדר, לא קרה כלום-
.אף אחד לא נפגע

765
00:55:02,823 --> 00:55:05,159
,אתה ישנת
.אני לא כל כך

766
00:55:05,326 --> 00:55:08,496
כעת אני עייפה ואתה מרוגז
...ואני הולכת להתרגז. אז

767
00:55:08,579 --> 00:55:10,122
.עדיף שתלך

768
00:55:10,206 --> 00:55:12,124
.וגם אני אתפוס קצת שינה

769
00:55:12,249 --> 00:55:14,210
!את לא יכולה ללכת עכשיו למיטה -

770
00:55:14,710 --> 00:55:15,920
?לא יכולה-

771
00:55:16,462 --> 00:55:19,340
אתה תראה האם או לא
.אני יכולה ללכת למיטה או שלא

772
00:55:19,423 --> 00:55:21,467
.את צריכה ללכת לכרכרה -

773
00:55:21,550 --> 00:55:24,345
?מה אמרת-
.הכרכרה, עוזבת בתוך שעה -

774
00:55:24,428 --> 00:55:26,764
?למה לא אמרת לי-
!כרגע אמרתי -

775
00:55:27,390 --> 00:55:31,602
,אז מוטב שתצא-
.שאוכל להתרחץ ולארוז את חפצי

776
00:55:31,727 --> 00:55:33,854
אני לא יכולה לעשות את זה
.אם אתה מסתובב כאן ומדבר

777
00:55:33,938 --> 00:55:35,855
.את מדברת את הרוב-

778
00:55:35,939 --> 00:55:38,566
זה נכון, ואני לא יכולה לדבר-
.ולעשות אמבטיה ולארוז

779
00:55:38,650 --> 00:55:40,694
?אתה מוכן פשוט להמשיך וללכת
.אני הולך -

780
00:55:40,777 --> 00:55:42,529
.אז לך, אל תדבר יותר-

781
00:55:42,612 --> 00:55:45,490
דיברתי מספיק, ואף אחד מאיתנו
.לא ידבר יותר

782
00:55:45,573 --> 00:55:48,201
.אז, רק לך ותן לי להגיע לכרכרה

783
00:55:49,619 --> 00:55:51,287
!או, לעזאזל-
.להתראות

784
00:55:51,913 --> 00:55:53,581
...אני רק רוצה ל-

785
00:55:54,874 --> 00:55:57,252
-
.לא יכולת לתת לי לסיים

786
00:55:57,919 --> 00:56:01,798
את מנסה לעזור למישהו
.שלא רוצה שום עזרה

787
00:56:02,966 --> 00:56:04,926
.כנראה דיברתי מדי הרבה

788
00:56:07,137 --> 00:56:08,221
?אמרת לה-

789
00:56:08,305 --> 00:56:10,598
?אמרתי מה-
.שהיא טיפשה -

790
00:56:12,434 --> 00:56:13,768
?היא הולכת לכרכרה-

791
00:56:13,852 --> 00:56:16,271
.היא הולכת לכרכרה-
.תוודא שהיא תעשה את זה

792
00:56:16,354 --> 00:56:18,815
אתה אמרת לה ללכת-
?למה אני צריך לוודא את זה

793
00:56:18,898 --> 00:56:21,234
בגלל שאמרתי לך-
.לוודא שהיא הולכת

794
00:56:21,318 --> 00:56:22,652
.אני מאמין שאתה אחראי

795
00:56:22,736 --> 00:56:24,112
?אחראי, אני-

796
00:56:24,195 --> 00:56:25,029
.כן-

797
00:56:28,490 --> 00:56:31,702
.דאוד במעלה הרחוב-
.הוא אמר לי להגיד לך שהוא הלך

798
00:56:31,785 --> 00:56:33,037
.אני רואה-

799
00:56:33,829 --> 00:56:36,790
.המון אנשים היום בעיירה

800
00:56:37,333 --> 00:56:38,751
?שמעת למה

801
00:56:38,834 --> 00:56:43,422
מישהו אמר שהוא שמע שאולי נתן בורדט-
.יבוא לראות אותך היום

802
00:56:43,547 --> 00:56:45,591
.כנראה הם הגיעו לצפות

803
00:56:46,342 --> 00:56:49,345
.אם הוא יבוא, הם יוכלו לראות משהו-

804
00:56:50,012 --> 00:56:51,430
.זה לא מוצא חן בעיני-

805
00:56:51,513 --> 00:56:52,765
.גם לא אני-

806
00:56:59,021 --> 00:57:02,274
.טום, שים את הרובה שלך על הגדר-
.קח אותו משם כשתעזוב

807
00:57:02,358 --> 00:57:05,152
.ללא ספק-

808
00:57:30,677 --> 00:57:32,345
.זה מספיק-

809
00:57:32,553 --> 00:57:34,597
.יש לי הוראות לקחת את האקדחים שלכם-

810
00:57:35,306 --> 00:57:37,475
תתאר שאנחנו לא-
?רוצים למסור אותם

811
00:57:37,558 --> 00:57:40,353
אתה חושב שאתה מספיק טוב
?לצאת נגד כל השישה שלנו

812
00:57:40,436 --> 00:57:43,564
,בשביל אדם פיקח, מר בורדט-
.זה היה די מטופש

813
00:57:44,107 --> 00:57:47,610
אתה לא תצטרך את האקדח יותר
.בגלל שאתה האיש הראשון שאירה בו

814
00:57:47,694 --> 00:57:49,070
.בואו נלך-

815
00:57:49,153 --> 00:57:51,531
.האריס, תישאר שם בבקשה-

816
00:57:54,242 --> 00:57:55,618
!תירגע, האריס-

817
00:57:55,743 --> 00:57:56,911
.הוא חתך את המושכות שלי-

818
00:57:56,995 --> 00:58:00,540
.אמרתי שהוא עשה את זה במכוון-
.ואמרתי לך להירגע

819
00:58:04,961 --> 00:58:09,131
.כעת, הניחו את האקדחים שלכם, על הגדר-
.תוכלו לאסוף אותם כשתעזבו

820
00:58:09,214 --> 00:58:10,716
.הניחו את הרובים-

821
00:58:18,765 --> 00:58:21,351
אתה די טוב עם האקדח-
.כשאתה פיכח

822
00:58:21,435 --> 00:58:23,020
.לא רע-

823
00:58:23,312 --> 00:58:24,688
?איך זה קרה-

824
00:58:24,771 --> 00:58:28,233
,אם הכוונה להיות טוב עם אקדח-
.עשיתי המון אימונים

825
00:58:28,775 --> 00:58:30,861
...אם אתה מתכוון לפיכחות

826
00:58:30,944 --> 00:58:33,905
.אני התרגלתי לזה בזכות אחיך

827
00:58:33,989 --> 00:58:35,282
.אני לא עוקב אחריך -

828
00:58:35,365 --> 00:58:37,951
אתה לא צריך לעקוב אחרי, מר בורדט
!מאט

829
00:58:38,910 --> 00:58:41,371
אתה לא שמעת את הבוס אומר
?שהיתי פיכח

830
00:58:41,455 --> 00:58:44,499
את האקדח הנוסף שבאפוד שלך
.תניח גם על הגדר

831
00:58:48,378 --> 00:58:51,798
?אתה נהנה מעצמך, לא-
...בסדר, מר בורדט -

832
00:58:51,882 --> 00:58:54,635
.המשך
.אין לי עוד על מה לדבר איתך

833
00:58:54,718 --> 00:58:56,595
.אתה תהנה מזה, דאוד-

834
00:58:56,803 --> 00:59:00,598
כל אחד צריך לטעום קצת כוח
.לפני שהוא עובר

835
00:59:20,868 --> 00:59:21,911
!סטמפי-

836
00:59:22,620 --> 00:59:24,455
.בורדט ואנשיו הגיעו

837
00:59:24,538 --> 00:59:27,166
.אל תשטח בפניהם שטיח אדום -

838
00:59:27,249 --> 00:59:29,627
ואני עומד בדיוק
.איפה שאני אמור להיות

839
00:59:29,710 --> 00:59:31,128
.ככה צריך-

840
00:59:34,340 --> 00:59:36,008
.בוקר טוב, שריף-

841
00:59:36,467 --> 00:59:37,843
.שלום בורדט-

842
00:59:38,552 --> 00:59:40,304
.ציפינו לך

843
00:59:40,721 --> 00:59:42,431
.אני רוצה לראות את אחי-

844
00:59:42,515 --> 00:59:43,933
.אתה יכול להיכנס-

845
00:59:44,850 --> 00:59:48,853
.אבל זה לא מכוון עבור השאר
.הוא לא אח שלך

846
00:59:49,020 --> 00:59:51,231
.לך לצידו השני של הרחוב עם כולם

847
00:59:51,314 --> 00:59:52,816
.עשה כדבריו-

848
00:59:54,150 --> 00:59:56,569
?מה כל האנשים האלה עושים בעיירה-

849
00:59:56,820 --> 00:59:58,279
.לא שאלתי-

850
00:59:58,822 --> 01:00:02,117
,לא ביקשתי מהם לבוא
.ולא שאלתי אותם למה הם כאן

851
01:00:03,159 --> 01:00:06,371
אבל אני חושב שהם מחכים
.לראות מה אתה תעשה

852
01:00:08,790 --> 01:00:12,377
?אתה לא אוהב את זה, נכון
.יותר מדי עדים

853
01:00:13,211 --> 01:00:16,464
אתה רוצה להמשיך לדבר איתי
?או לראות את אחיך

854
01:00:17,299 --> 01:00:18,842
.לראות את אחי-

855
01:00:21,303 --> 01:00:23,013
.אנחנו נכנסים, סטמפי-

856
01:00:23,388 --> 01:00:26,558
.אז תיכנס-
.אל תחכה שאני אסחב אותך

857
01:00:34,107 --> 01:00:36,234
.בסדר, סטמפי, פתח-

858
01:00:37,068 --> 01:00:38,570
?מה הסיסמא-

859
01:00:38,653 --> 01:00:39,695
.בוא הנה-

860
01:00:39,778 --> 01:00:42,531
.אני בא-
.לא הייתי מפספס את זה

861
01:00:42,615 --> 01:00:46,493
.רק כדי שהוא יראה איך אנחנו מוכנים
.ובכן, תראו מי כאן

862
01:00:46,702 --> 01:00:49,163
המקום מקבל מעמד-
.עם הברודטים

863
01:00:49,246 --> 01:00:50,789
.כנס הנה, מר בורדט

864
01:00:50,873 --> 01:00:54,418
הבחור שם בפינה עם הפנים היפות
.הוא אחיך

865
01:00:54,501 --> 01:00:55,711
.נתן-

866
01:00:56,462 --> 01:00:57,546
.ג'ו-

867
01:00:58,714 --> 01:01:00,966
.נראה כמו שהם עברו עליך-

868
01:01:01,050 --> 01:01:02,635
.החבר שלנו כאן-

869
01:01:04,053 --> 01:01:04,970
?למה-

870
01:01:05,304 --> 01:01:08,641
הוא לא קיבל בסבר פנים-
.את המעצר על רצח

871
01:01:08,807 --> 01:01:10,434
.זה לא היה רצח-

872
01:01:10,726 --> 01:01:13,520
,אם הוא אומר שזה לא היה רצח-
?למה אתה אומר שזה היה

873
01:01:13,604 --> 01:01:17,691
,אדם שיורה במישהו חמוש-
.יש מקום לפקפק

874
01:01:18,734 --> 01:01:22,029
אדם שיורה במי שאין לו נשק
?איך אתה תכנה את זה

875
01:01:22,780 --> 01:01:27,451
,אתה ידעת את כבר את זה
.אחרת לא היית מסדר ככה את הדברים

876
01:01:27,701 --> 01:01:29,161
?איך סידרתי-

877
01:01:29,244 --> 01:01:30,954
.אתה איש עשיר, בורדט-

878
01:01:31,037 --> 01:01:32,288
.עשיר גדול

879
01:01:32,413 --> 01:01:35,249
משלם להרבה אנשים שיעשו
.את מה שאתה רוצה שהם יעשו

880
01:01:35,792 --> 01:01:37,543
.ויש לך אח

881
01:01:37,627 --> 01:01:40,129
.הוא לא בסדר, אבל הוא אחיך

882
01:01:40,797 --> 01:01:44,425
אם הוא יבצע עשרים רציחות
.אתה תנסה ותדאג שלא יתלו אותו עליהם

883
01:01:44,509 --> 01:01:46,177
.אני לא אוהב דיבורים כאלה-

884
01:01:46,260 --> 01:01:48,596
...אתה מאשים אותי
.בוא נהיה גלויים -

885
01:01:48,680 --> 01:01:50,264
אתה לא אוהב את זה

886
01:01:50,348 --> 01:01:52,350
.אני לא אוהב הרבה דברים

887
01:01:52,475 --> 01:01:56,187
אני לא אהב שהאנשים שלך עומדים
.בדרך וממלאים את העיר הזאת

888
01:01:56,270 --> 01:02:00,525
,אני לא אוהב שהאנשים שלך צופים בנו
.מנסים לתפוס אותנו כשאנחנו מפנים את הגב

889
01:02:00,608 --> 01:02:03,486
...ואני לא אוהב כשחבר שלי מציע עזרה

890
01:02:03,569 --> 01:02:05,738
!ועשרים דקות מאוחר יותר הוא מת

891
01:02:06,489 --> 01:02:09,659
,ואני לא אוהב אתך, בורדט
.בגלל שאתה סידרת את זה

892
01:02:12,453 --> 01:02:14,664
?מה אתה הולך לעשות עם זה-

893
01:02:15,748 --> 01:02:17,959
.נראה לי שתקלוט את זה -

894
01:02:18,584 --> 01:02:21,087
אני הולך לשבת כאן
...עם אחיך ברשותי

895
01:02:21,170 --> 01:02:24,006
.עד שמרשל אמריקאי יגיע לכאן

896
01:02:24,131 --> 01:02:26,174
.זה יהיה בערך ששה ימים

897
01:02:26,508 --> 01:02:29,678
הוא יוכל לשאול כמה שאלות
.על סיבת המעצר

898
01:02:30,304 --> 01:02:33,598
אב אתה מדי חכם מכדי לעכב
.את הכרכרה לגמרי

899
01:02:33,682 --> 01:02:35,350
.כעת אני יוצא החוצה לנשום

900
01:02:35,434 --> 01:02:37,394
.תדבר אם אתה רוצה

901
01:02:38,061 --> 01:02:41,023
הדיבורים שלו מאד גדולים-
...בשביל בנאדם שהוא לבדו

902
01:02:41,189 --> 01:02:43,525
.חוץ משתיין ונכה

903
01:02:44,860 --> 01:02:47,696
...אתה יכול להוציא אותי מכאן בכל
.סתום, ג'ו -

904
01:02:48,113 --> 01:02:50,907
.אתה לא פיקח כמו אחיך, ג'ו

905
01:02:51,533 --> 01:02:55,537
הוא רואה את סטמפי עומד כאן
.מעבר לפינה נעול איתך

906
01:02:56,371 --> 01:02:59,166
,ואם זה לא מספיק ברור
.אני אומר לך למה

907
01:02:59,249 --> 01:03:01,877
...אם יהיו איזה בעיות בכלא הזה

908
01:03:01,960 --> 01:03:05,964
,לפני שאיזה מישהו יוכל לקחת אותך
.אתה תחטוף ירייה במקרה

909
01:03:06,548 --> 01:03:08,842
.אני יכול לתת לזה משמעות מעשית -

910
01:03:10,093 --> 01:03:13,054
אני רואה שעדיין יש לך-
.קצת טינה נגדנו

911
01:03:14,472 --> 01:03:17,850
.1800 דונם זה קצת בשבילך, נתן

912
01:03:18,434 --> 01:03:20,269
.אבל זה המון שטח עבורי

913
01:03:20,353 --> 01:03:24,357
.אל תיקח סיכון, נתן
.הוא נראה משוגע מספיק כדי לירות עלי

914
01:03:24,732 --> 01:03:26,651
.הוא פיקח יותר משחשבתי

915
01:03:27,735 --> 01:03:30,780
אתה יודע, בית המשפט יכול לקרוא
.גם את זה רצח

916
01:03:31,238 --> 01:03:32,865
?מה זה משנה-

917
01:03:32,990 --> 01:03:34,992
.כולנו נהיה מתים עד אז

918
01:03:35,242 --> 01:03:37,620
?יש לך משהו נוסף להגיד

919
01:03:38,079 --> 01:03:41,415
.רק משהו אחד-
.לג'ו יש חברים

920
01:03:42,249 --> 01:03:44,627
אתה לא יכול להחשיב את ג'ו
...או אותי כאחראי עליהם

921
01:03:44,710 --> 01:03:47,588
מה אמרת שהם יעשו
.או מה שהם יכולים לעשות

922
01:03:48,047 --> 01:03:49,632
.אני רוצה להבהיר את זה

923
01:03:49,715 --> 01:03:51,550
.אני אעזור לך להבהיר את זה

924
01:03:51,676 --> 01:03:54,345
.אני לא חושב שיש בעולם חבר לג'ו

925
01:03:54,428 --> 01:03:58,683
וגם לא יהיה לו אלא אם כן מישהו
.ישלם לו חמישים דולר לראש

926
01:03:59,100 --> 01:04:01,519
.כמו הבחור שירה בוילר

927
01:04:03,144 --> 01:04:04,813
.אתה הבהרת את זה

928
01:04:05,188 --> 01:04:06,606
.בסדר, סטמפי-

929
01:04:06,690 --> 01:04:08,608
.נתן-
.תחזיק מעמד, ג'ו

930
01:04:08,692 --> 01:04:10,694
שלח לי בקבוק-
.לפני שאתה עוזב את העיירה

931
01:04:10,777 --> 01:04:14,406
תעשה את זה, כי חלק מהעבודה שלי
.זה לראות אם זה לא מורעל

932
01:04:14,489 --> 01:04:17,325
.לפעמים לוקח הרבה זמן לגלות את זה

933
01:04:22,163 --> 01:04:24,457
?לא היה לו הרבה מה להגיד, נכון-
.לא -

934
01:04:29,879 --> 01:04:33,258
?למה נתת לו לעזוב
.יש לך הרבה סיבות להחזיק אותו

935
01:04:33,341 --> 01:04:35,010
...אין שום דבר שהם יעשו-

936
01:04:35,093 --> 01:04:37,595
,שהוא כבר מתוכנן
.אחרת הוא לא היה נכנס לכאן

937
01:04:37,679 --> 01:04:41,099
לזרוק אותו כאן עם ג'ו היה נותן לו
.אליבי ללא יודע מה

938
01:04:41,182 --> 01:04:42,559
.לא חשבתי על זה-

939
01:04:42,642 --> 01:04:44,978
?מה אתה חושב שיקרה
.אני לא יודע -

940
01:04:45,061 --> 01:04:46,813
...אתה יכול לחשוב, לא? כל אחד-

941
01:04:47,314 --> 01:04:51,234
אני חושב שאמרתי לך לחזור לשם-
.ולהישאר עם הדלת נעולה

942
01:04:51,318 --> 01:04:53,903
.תיזהר איך שאתה מדבר איתי-
.שמעת מה ג'ו אמר

943
01:04:53,987 --> 01:04:57,323
אתה לבדך מלבד שתיין
.ונכה זקן

944
01:04:57,489 --> 01:05:01,493
.לכנות אותי נכה זקן
.אהבתי איך שאמרת את זה, ג'ו

945
01:05:02,036 --> 01:05:04,622
.אני אסדר את ארוחת הערב שלך הלילה

946
01:05:09,835 --> 01:05:10,919
.סניור צ'אנס-

947
01:05:11,003 --> 01:05:12,504
.זה אני, קרלוס

948
01:05:12,588 --> 01:05:13,964
.כנס פנימה-

949
01:05:14,465 --> 01:05:15,549
?מה אתה רוצה

950
01:05:15,633 --> 01:05:16,967
.אני רוצה לדבר איתך

951
01:05:17,051 --> 01:05:18,510
...הבחורה-

952
01:05:19,470 --> 01:05:21,138
?מה קרה לעין שלך

953
01:05:21,221 --> 01:05:23,390
אתה אמרת לי-
.לשים את הגב' על הכרכרה

954
01:05:23,474 --> 01:05:25,351
?היא עשתה את זה-
?מה עשית

955
01:05:25,434 --> 01:05:27,978
.לא, היא לא עשתה את זה-
.הבנתי שאמרת שהיא עשתה -

956
01:05:28,062 --> 01:05:32,107
.אני אמרתי שאמרת לי לשים אותה על הכרכרה-
.קונסואלה, היא הכתה אותי בעין

957
01:05:32,191 --> 01:05:35,110
.חכה רגע, אני קצת מבולבל
.בבקשה סניור, אל תדבר. אני אספר לך

958
01:05:35,194 --> 01:05:36,987
.אוקיי
.יותר טוב שאני אספר לך -

959
01:05:37,071 --> 01:05:41,033
.אתה אמרת לי לשים אותה על הכרכרה
.הכרכרה שלה הייתה מוכנה, אבל היא לא באה

960
01:05:41,116 --> 01:05:43,535
"אני צעקתי לה "רדי למטה
."והיא אמרה, "לא

961
01:05:43,619 --> 01:05:46,287
.אני עליתי אליה, והיא אמרה שהיא לא באה
?היא הלכה -

962
01:05:46,371 --> 01:05:49,082
.אני אמרתי שאמרת לה ללכת
.אמרתי לה שאני אחראי

963
01:05:49,165 --> 01:05:52,168
.היא אמרה לא, היא אחראית
.ואני אמרתי שזה יכול להיות

964
01:05:52,251 --> 01:05:55,755
,והרמתי אותה, וקונסואלה אמרה
"מה אתה עושה עם האישה הזאת"

965
01:05:55,838 --> 01:05:59,300
"ואמרתי. "אני לוקח אותה לכרכרה
.האישה אמרה שהיא לא רוצה ללכת

966
01:05:59,384 --> 01:06:00,927
?היא הלכה לכרכרה-

967
01:06:01,010 --> 01:06:04,472
.קונסואלה אמרה לי להניח אותה-
"ואני אמרתי "אני אחראי

968
01:06:04,555 --> 01:06:07,684
.קונסואלה חשבה שהכוונה למשהו אחר
.אז היא עשתה לי את העין הזאת

969
01:06:07,767 --> 01:06:08,893
?ומה עשית-

970
01:06:08,977 --> 01:06:11,813
?עשיתי? מה יכולתי לעשות-
.הזרועות שלי היו תפוסות עם הגברת

971
01:06:11,896 --> 01:06:16,276
.לא יכולתי לעשות כלום. הפלתי אותה לרצפה
.והיא צרחה. ואמרה שאני מנסה להרוג אותה

972
01:06:16,359 --> 01:06:17,944
?קרלוס, הבחורה על הכרכרה-

973
01:06:18,027 --> 01:06:20,738
!לא, היא לא הלכה-
.אבל ג'ייק אמר שהוא לא יכול לחכות

974
01:06:20,822 --> 01:06:22,532
?למה-
.הוא אמר שהוא חייב לעזוב -

975
01:06:22,615 --> 01:06:25,201
.התכוונתי לבחורה-
?היא אמרה למה היא לא יכולה ללכת

976
01:06:25,285 --> 01:06:28,329
.לא. היא לא אמרה-
?איך אני יכול לדעת אם היא לא אמרה

977
01:06:28,413 --> 01:06:32,166
בבקשה סניור תבוא ותאמר לקונסואלה-
.מה הכוונה אחראי

978
01:06:32,250 --> 01:06:33,876
.סטמפי, אנחנו יוצאים-

979
01:06:33,960 --> 01:06:37,170
.מצוין. אני אוהב להישאר לבד -
.התרגלתי לזה

980
01:06:45,762 --> 01:06:47,264
.הדלת פתוחה-

981
01:06:54,104 --> 01:06:55,606
.לא הלכתי-

982
01:06:56,106 --> 01:06:57,608
.אני יכול לראות את זה-

983
01:06:59,610 --> 01:07:01,153
...אני לא יודעת-

984
01:07:01,653 --> 01:07:05,282
ארזתי את הכל ואז קרלוס
...צעק שהכרכרה מוכנה

985
01:07:05,365 --> 01:07:08,327
ושמעתי מישהו צועק
.שהם לא הולכים

986
01:07:09,328 --> 01:07:11,121
.זו הייתה האמירה שלי

987
01:07:11,455 --> 01:07:14,750
ואתה רוצה לדעת למה אני לא הלכתי
?נכון, שריף

988
01:07:16,710 --> 01:07:19,504
?מה השם שלך בכל אופן
.אפילו את זה אני לא יודעת

989
01:07:19,588 --> 01:07:21,465
.צ'אנס, ג'ון טי-

990
01:07:21,757 --> 01:07:23,258
.טי" מלשון טרדה-"

991
01:07:24,009 --> 01:07:26,761
אני תמיד מרגיזה אותך
?לא כך, ג'ון טי

992
01:07:28,262 --> 01:07:30,848
אז אל תגרום לי לספר לך
.למה אני נשארתי

993
01:07:33,309 --> 01:07:35,144
אני לא רוצה לעשות את זה
.קשה יותר עבורך

994
01:07:35,227 --> 01:07:37,980
.אני לא אתקל בך
.אני רק אשאר כאן

995
01:07:39,148 --> 01:07:40,900
.אל תתייחס אלי בכלום

996
01:07:41,108 --> 01:07:43,611
.אתה  אלי כשהכול יעבור

997
01:07:44,278 --> 01:07:47,281
,כשזה יקרה
.רק תאמר לי ללכת, ואני אלך

998
01:07:49,450 --> 01:07:51,953
.לא, אפילו לא תצטרך לומר לי

999
01:07:52,662 --> 01:07:54,956
אז אני אדע
.ואני פשוט אלך

1000
01:07:56,082 --> 01:07:57,959
?זה הוגן, ג'ון טי

1001
01:08:02,838 --> 01:08:05,925
אתה לא חייב לענות לי כעת
.אם אתה לא רוצה

1002
01:08:07,468 --> 01:08:11,055
.אבל רק... תאמר משהו

1003
01:08:12,348 --> 01:08:16,435
אם לא הייתי בכל הבלגן הזה-
.זה יכל להיות אחרת

1004
01:08:17,436 --> 01:08:18,812
.אבל אני כן

1005
01:08:20,188 --> 01:08:22,148
.זה כל מה שרציתי לשמוע-

1006
01:08:42,711 --> 01:08:44,921
.שמחתי שעשינו זאת בפעם השנייה

1007
01:08:45,797 --> 01:08:47,966
יותר טוב כששני אנשים
.עושים את זה

1008
01:08:50,468 --> 01:08:52,554
.עיכבתי אותך יותר מדי

1009
01:08:53,013 --> 01:08:55,598
.עדיף שתלך ותעשה את העבודה שלך

1010
01:10:58,535 --> 01:10:59,745
.היי, צ'אנס-

1011
01:10:59,828 --> 01:11:03,874
נהיה מדי חשוך מכדי שיצא משהו טוב
.מעמידה בחוץ. אני אהיה רק ברווז במטווח

1012
01:11:04,375 --> 01:11:06,418
?קרה משהו כשבורדט עזב-

1013
01:11:06,543 --> 01:11:08,295
.נחמד כמו פשטידה-
.לא אמר מילה

1014
01:11:08,379 --> 01:11:10,214
?מה הייתה הירייה כשהם נכנסו-

1015
01:11:10,297 --> 01:11:12,591
.לאקדוחן שלו היה מרץ-

1016
01:11:12,675 --> 01:11:13,592
?מה הוא עשה-

1017
01:11:13,717 --> 01:11:16,720
,כלום רק נהם ורטן-
עשה כמה פרצופים

1018
01:11:17,096 --> 01:11:19,223
.אל תדאג לזה-
?מה קרה כאן

1019
01:11:19,306 --> 01:11:20,557
.לא הרבה-

1020
01:11:22,434 --> 01:11:25,187
.הניגון, שהם נגנו כל היום-

1021
01:11:25,396 --> 01:11:26,730
?מה הוא

1022
01:11:27,064 --> 01:11:30,150
.איזה יצירה מקסיקנית-
.שמעתי אותה בדרום

1023
01:11:31,777 --> 01:11:33,404
?ערב טוב, שריף-

1024
01:11:33,529 --> 01:11:35,614
?קולורדו, מה רצית-

1025
01:11:36,031 --> 01:11:37,658
.אני רק מסתקרן שוב-

1026
01:11:37,741 --> 01:11:39,785
?מה נגמר עם בורדט

1027
01:11:39,868 --> 01:11:41,828
.הוא רצה לדבר עם אח שלו-

1028
01:11:41,911 --> 01:11:44,205
?מה היה לו להגיד-
.כלום -

1029
01:11:44,455 --> 01:11:46,165
?אתה חושב שהוא לא אמר כלום-

1030
01:11:46,249 --> 01:11:48,001
?למה אתה כל כך מתעניין-

1031
01:11:48,084 --> 01:11:50,128
.בגלל שהוא מדבר כעת-

1032
01:11:50,420 --> 01:11:51,921
?שומע את המוסיקה

1033
01:11:52,046 --> 01:11:53,840
.הוא אמר לאיש לנגן את זה

1034
01:11:55,091 --> 01:11:56,217
?מה זה-

1035
01:11:56,426 --> 01:11:59,345
"הם מכנים אותה "העריפה-
.שיר האכזרים

1036
01:11:59,429 --> 01:12:03,975
המקסיקנים נגנו את זה לבחורים מטקסס
.כשהם צרו עליהם באלמו

1037
01:12:04,100 --> 01:12:06,811
נגנו את זה ביום ובלילה
.עד שהכל נגמר

1038
01:12:07,270 --> 01:12:09,397
?כעת אתה מבין מה זה אומר

1039
01:12:09,522 --> 01:12:10,898
אין רחמים-

1040
01:12:11,691 --> 01:12:13,526
.אין חנינה למפסידים

1041
01:12:13,609 --> 01:12:15,278
.אתה תשמע את זה הרבה -

1042
01:12:15,361 --> 01:12:17,905
אני משער שגרמנו לו-
.לדבר אחרי הכל

1043
01:12:18,072 --> 01:12:20,658
.רק חשבתי שתרצה לדעת, שריף-

1044
01:13:19,883 --> 01:13:20,884
!סטמפי -

1045
01:13:21,176 --> 01:13:24,095
?מה-
.הם לא צריכים עזרה עם המנגינה -

1046
01:13:24,178 --> 01:13:27,056
,מה הבעיה-
?זה תפס אותך

1047
01:13:34,105 --> 01:13:36,857
,דרך אגב-
.הכרכרה יצאה בשלום

1048
01:13:38,776 --> 01:13:41,153
.צפיתי בה בבירור בעמק

1049
01:13:42,863 --> 01:13:45,825
בסביבות שישה יום
.המרשל יגיע הנה

1050
01:13:45,992 --> 01:13:47,618
.זה מה שחשבתי-

1051
01:13:51,372 --> 01:13:53,499
.הבחורה לא  על הכרכרה-

1052
01:13:56,002 --> 01:13:57,378
.אני יודע-

1053
01:13:59,672 --> 01:14:01,382
?אמרת לה שהיא יכולה להישאר-

1054
01:14:01,716 --> 01:14:02,925
...לא, היא-

1055
01:14:04,635 --> 01:14:06,762
?כן, אמרתי. מה העניין-

1056
01:14:06,971 --> 01:14:08,681
.כלום, שום דבר-

1057
01:14:08,848 --> 01:14:10,558
.אתה התכוונת לומר משהו-

1058
01:14:10,641 --> 01:14:12,435
.נזכרתי באותו זמן-

1059
01:14:13,811 --> 01:14:17,981
נזכרתי בבחורה אחרת
.שהגיעה בכרכרה לחניית ביניים

1060
01:14:19,190 --> 01:14:21,693
.נזכרתי שאמרת לי שהיא לא בסדר

1061
01:14:22,444 --> 01:14:24,988
,לא האמנתי לך
.אבל אתה צדקת

1062
01:14:25,113 --> 01:14:27,449
.אז, אני מניח שאתה מומחה

1063
01:14:27,532 --> 01:14:30,452
ואתה יודע בדיוק
.מה לעשות כל הזמן

1064
01:14:31,578 --> 01:14:34,289
אני פשוט מקווה שיש לך
.מבט יותר טוב משלי

1065
01:14:36,750 --> 01:14:40,420
אתה יודע, זאת הפעם הראשונה
.שאני מסוגל לצחוק על זה

1066
01:14:40,545 --> 01:14:42,339
.אולי יש איזו תקווה בשבילי, אחרי הכל

1067
01:14:42,422 --> 01:14:43,214
.אולי-

1068
01:14:43,798 --> 01:14:44,883
.אבל אני בספק

1069
01:14:45,008 --> 01:14:48,637
.זה מה שאני אוהב אצלך-
.אתה בנאדם שיודע לעודד

1070
01:14:49,512 --> 01:14:52,849
אם אתה הולך למלון, תביא קצת-
?קפה וסוכר, בסדר

1071
01:14:52,932 --> 01:14:54,225
?ג'ו מתלונן-

1072
01:14:54,309 --> 01:14:56,061
.הוא? הוא לא מקבל שום סוכר-

1073
01:14:56,144 --> 01:14:58,605
.הקפה שלו הוא מים שנשפכו על הרצפה

1074
01:14:58,688 --> 01:15:00,732
אני לימדתי אותו
.מה זה לדבר בלי רשות

1075
01:15:00,815 --> 01:15:05,069
.לפני שאשכח, הרובה שלך קצת קשה-
?רוצה שאני אשחרר אותו קצת

1076
01:15:05,152 --> 01:15:07,446
.אני לא רוצה שתשחרר את הרובה שלי-

1077
01:15:07,529 --> 01:15:11,325
.לא רוצה שהוא יפעל בקלות
.בסוף אני אירה בעצמי, קח משהו אחר

1078
01:15:11,617 --> 01:15:13,911
?למה אתה לא נותן את האקדחים שלו

1079
01:15:14,787 --> 01:15:17,873
.שכחתי מהם לגמרי-
.הזיכרון שלך לא יותר טוב משלי

1080
01:15:17,957 --> 01:15:20,417
הם נעולים שם יותר משנה
...אלא אם אתה

1081
01:15:20,542 --> 01:15:23,170
הוצאת אותם
.לנקות ולשמן אותם

1082
01:15:30,928 --> 01:15:32,638
?מאיפה יש לך אותם-

1083
01:15:33,097 --> 01:15:35,891
קניתי אותם מברנש -
.שאתה מכרת לו

1084
01:15:42,147 --> 01:15:43,941
...לא יודע איך ל-

1085
01:15:44,650 --> 01:15:48,445
בוא ניקח סיבוב בעיירה-
.נביא לסטמפי את הקפה

1086
01:15:48,529 --> 01:15:50,906
אתה לא הולך להגיד לי-
?להיכנס חזרה לשם

1087
01:15:50,990 --> 01:15:53,742
לא, תעמוד כאן בחוץ-
.ותחטוף ירייה

1088
01:15:54,159 --> 01:15:56,202
.אני שאלתי את זה בדווקא-

1089
01:15:56,452 --> 01:15:58,413
.כדי שתצחק קצת

1090
01:15:59,122 --> 01:16:01,499
מה כבר יש לי בשביל
.שלושים דולר לחודש

1091
01:16:20,893 --> 01:16:22,228
.הרגשה טובה-

1092
01:16:22,312 --> 01:16:23,396
.בוא הנה-

1093
01:16:23,813 --> 01:16:26,024
,דרך אגב-
?אני אקבל משכורת

1094
01:16:26,441 --> 01:16:27,734
.כמו קודם-

1095
01:16:27,817 --> 01:16:30,528
במקרה הזה תקבל-
.כמה שנתת על הרובים הללו

1096
01:16:30,611 --> 01:16:31,863
.אל תמהר-

1097
01:16:32,363 --> 01:16:35,116
אם אתה כל כך נדיב-
.אני יוכל להשתמש בזה כמקדמה

1098
01:16:35,199 --> 01:16:39,078
.לקנות זוג מכנסיים, כותנת חדשה
.משהו אחר חוץ מהבגדים המחוררים האלו

1099
01:16:39,162 --> 01:16:40,246
.אין בזה צורך-

1100
01:16:40,371 --> 01:16:43,333
.כשעזבת, השארת משהו מאחריך

1101
01:16:44,042 --> 01:16:45,918
.לקחתי אותם למלון

1102
01:16:46,710 --> 01:16:48,920
?שמרת אותם כל הזמן הזה-

1103
01:16:49,755 --> 01:16:52,090
הם חיכו עד שיהיו-
.שוב ראויים עבורך

1104
01:16:54,468 --> 01:16:57,554
.תוכל גם לעשות אמבטיה וגילוח

1105
01:16:57,929 --> 01:17:01,516
.אני לא יודע בקשר לגילוח-
.אני מסוגל לחתוך לעצמי את הגרון

1106
01:17:03,268 --> 01:17:04,353
?צ'אנס

1107
01:17:04,728 --> 01:17:05,854
?כן-

1108
01:17:06,104 --> 01:17:07,356
.הם ראויים-

1109
01:17:08,065 --> 01:17:09,149
.תודה

1110
01:17:40,930 --> 01:17:42,181
.זהו זה-

1111
01:17:48,854 --> 01:17:50,731
?מה בקשר אליך, ג'ון טי

1112
01:17:51,065 --> 01:17:52,733
?לעבוד עליך

1113
01:17:52,942 --> 01:17:54,694
.אני מתגלח בעצמי-

1114
01:17:55,444 --> 01:17:56,904
.כך נראה לי-

1115
01:17:57,196 --> 01:17:59,156
.אני רק הזכרתי לך

1116
01:18:06,122 --> 01:18:08,332
.בטח אפשר לקנות עם זה המון משקה-

1117
01:18:10,793 --> 01:18:12,128
.כן וודאי-

1118
01:18:15,131 --> 01:18:17,008
.אתן לך לשמור את זה עבורי-

1119
01:18:18,843 --> 01:18:22,346
.תודה על הגילוח-
.אבקר אותך שוב

1120
01:18:22,430 --> 01:18:24,432
.בכל זמן, שאני כאן-

1121
01:18:24,598 --> 01:18:27,727
,או, לא סיפרתי לך, ג'ון טי
.קרלוס נתן לי תפקיד

1122
01:18:27,893 --> 01:18:31,187
.יופי לו-
?שניקח לסטמפי את הקפה שלו

1123
01:18:31,313 --> 01:18:34,190
?אתה ממהר ג'ון טי-
.הייתי מעוניינת לשוחח איתך

1124
01:18:34,274 --> 01:18:36,985
.אחכה לך-
.תודה דאוד -

1125
01:18:37,610 --> 01:18:40,155
...רק רציתי לשאול אותך
?מה התפקיד הזה -

1126
01:18:40,238 --> 01:18:44,159
.קרלוס אמר שהוא לא ישן טוב-
.הוא אמר שאני אוכל לעזור למטה

1127
01:18:44,743 --> 01:18:46,161
?לפקח על הבאר-

1128
01:18:46,244 --> 01:18:47,996
.בין היתר-

1129
01:18:49,164 --> 01:18:50,790
?אתה חושב שאני לא צריכה

1130
01:18:50,999 --> 01:18:52,042
?למה את שואלת אותי-

1131
01:18:52,125 --> 01:18:54,210
"כי אמרת "לפקח על הבאר-

1132
01:18:54,461 --> 01:18:56,921
.בסדר, אני לא אעשה את זה
.אני לא אמרתי לא -

1133
01:18:57,047 --> 01:18:58,548
.אתה לא אוהב את הרעיון-

1134
01:18:58,632 --> 01:19:01,259
?מה זה שייך אלי-
?למה שיהיה לי אכפת

1135
01:19:01,343 --> 01:19:03,386
לא יודעת למה התרגזת-
.כששאלתי אותך

1136
01:19:03,553 --> 01:19:05,263
.אני לא מרוגז-
?אתה לא -

1137
01:19:05,347 --> 01:19:08,266
.את גורמת לכל אחד להתרגז-
.כנראה שזה נכון -

1138
01:19:09,601 --> 01:19:13,063
כל זמן שאין לך התנגדות-
.אני אקח את התפקיד

1139
01:19:13,229 --> 01:19:14,230
.קדימה-

1140
01:19:14,397 --> 01:19:15,940
.תודה-

1141
01:19:17,734 --> 01:19:19,235
?מה התכוונת לשאול אותי-

1142
01:19:19,319 --> 01:19:22,738
.לא משנה. אתה לא במצב רוח טוב-
?מה רצית לשאול -

1143
01:19:22,821 --> 01:19:25,366
.אם אתה תישן הלילה במלון-

1144
01:19:25,449 --> 01:19:29,286
אהיה ישיר. לא יהיו עוד-
.ישיבות לילה מחוץ לדלת

1145
01:19:29,370 --> 01:19:31,246
.אני יודעת, אני מוותרת על זה-

1146
01:19:31,330 --> 01:19:35,167
.בכל מקרה, יש לי רעיון יותר טוב
.הלילה תישן בחדר שלי

1147
01:19:35,292 --> 01:19:37,252
.מי שיחפש, לא יחפש שם בהתחלה-

1148
01:19:37,336 --> 01:19:40,047
ויהיה לך יותר זמן
.אם משהו יתרחש

1149
01:19:40,589 --> 01:19:44,009
,בנוסף, יש לי כורסת נדנדה
.היא יותר נוחה

1150
01:19:45,219 --> 01:19:47,846
.רק רעיון
.אתה יכול לחשוב על זה

1151
01:19:48,722 --> 01:19:51,100
.כשתהיה במצב רוח יותר טוב

1152
01:20:01,193 --> 01:20:02,945
!צ'אנס-

1153
01:20:03,153 --> 01:20:05,030
.הירייה מגיעה מהכלא-

1154
01:20:16,082 --> 01:20:17,250
!צ'אנס, תיזהר-

1155
01:20:17,333 --> 01:20:18,918
.אל תלך לשם

1156
01:20:19,043 --> 01:20:21,212
.האידיוט הזה ניסה לירות עלי-

1157
01:20:22,046 --> 01:20:23,923
?סטמפי! אתה בסדר-

1158
01:20:24,549 --> 01:20:28,386
ברור שבסדר, אבל הברנש שבחוץ-
.עם הכובע השחור, לא בסדר

1159
01:20:28,469 --> 01:20:30,013
.ואני הברנש הזה-

1160
01:20:32,598 --> 01:20:33,933
.אנחנו נכנסים-

1161
01:20:35,393 --> 01:20:37,312
.תראה מה הוא עשה לכובע שלי-

1162
01:20:39,981 --> 01:20:41,858
סטמפי, זה היה דאוד-
.שירית עליו

1163
01:20:41,941 --> 01:20:45,278
.דאוד? לא ידעתי-
.הוא לא נראה כמו דאוד

1164
01:20:45,361 --> 01:20:47,030
.טיפש כמעט העפת לי את הראש-

1165
01:20:47,113 --> 01:20:48,489
?איך אדע שזה אתה-

1166
01:20:48,573 --> 01:20:50,950
...אתה התגנדרת כמו סוס אסטור שמן

1167
01:20:51,034 --> 01:20:54,370
ותקעת את האף שלך בדלת
.בלי להגיד כלום

1168
01:20:54,454 --> 01:20:55,538
.הסתכל על הכובע הזה-

1169
01:20:55,622 --> 01:20:58,583
אם לא היית מתכופף-
.הראש שלך היה נראה ככה

1170
01:20:58,666 --> 01:21:00,835
בחיים לא  יורה
.אם  יודע שזה אתה

1171
01:21:00,918 --> 01:21:03,503
,אוקיי, אני יודע-
?רק תפסיק לדבר, בסדר

1172
01:21:03,629 --> 01:21:06,173
.הירייה לא מטרידה אותי
.ירו בי גם קודם

1173
01:21:06,298 --> 01:21:07,716
.יכולת לצעוק-

1174
01:21:07,799 --> 01:21:11,053
זה שהתרחצת לא אומר שאתה
.לא יכול לדבר

1175
01:21:11,136 --> 01:21:14,556
.זאת אשמתי. הייתי צריך לצעוק-
.לא  צריך לעשות אמבטיה

1176
01:21:14,640 --> 01:21:16,933
.רק תפסיק לדבר. פשוט, תעזוב אותי

1177
01:21:17,142 --> 01:21:20,604
אתה הסתובבת כמה שנים
...כמו חתול שנתפס ב

1178
01:21:20,687 --> 01:21:23,231
...וכעת אתה מצפה
!שתוק -

1179
01:21:25,400 --> 01:21:28,362
.אמרתי לך סטמפי, קיבלתי את זה

1180
01:21:29,446 --> 01:21:31,406
.אל תאמר לי לומר לך שוב

1181
01:21:48,006 --> 01:21:50,550
?נהית קצת רגיש, לא-

1182
01:21:50,717 --> 01:21:53,970
...הקשבתי לשוטה הזקן עד שאני-

1183
01:21:55,262 --> 01:21:56,764
.בסדר, טעיתי

1184
01:21:56,847 --> 01:21:59,809
השוטה הזקן מדבר-
.בגלל שהוא כמעט הרג אותך

1185
01:21:59,892 --> 01:22:02,019
.זה כל הפחד שלו

1186
01:22:03,270 --> 01:22:05,481
.פינקנו אותך יותר מדי

1187
01:22:06,232 --> 01:22:08,276
..מוטב שתלך קצת לישון

1188
01:22:17,326 --> 01:22:20,997
אתה יודע, הוא משחק אותה-
.כאילו עשיתי את זה בכוונה, ואני לא

1189
01:22:21,205 --> 01:22:22,957
?אתה רואה את הדלת כאן

1190
01:22:23,374 --> 01:22:25,584
?זה נראה כאילו שעשיתי בכוונה

1191
01:22:26,210 --> 01:22:28,337
.הולך להיות כאן קר הלילה

1192
01:22:28,421 --> 01:22:32,717
.ואני אתן לקור להיכנס
.כי אני לא מתכוון לתקן את הדלת הזאת

1193
01:22:34,927 --> 01:22:36,721
.זאת לא אשמתי

1194
01:22:38,556 --> 01:22:39,640
?באמת

1195
01:22:45,603 --> 01:22:46,688
.אני יודע

1196
01:22:49,190 --> 01:22:50,650
.אני אתקן את הדלת

1197
01:23:05,290 --> 01:23:06,916
.היי, שריף-

1198
01:23:17,594 --> 01:23:19,554
?את אוהבת את התפקיד החדש שלך-

1199
01:23:19,763 --> 01:23:22,140
.הם מחזיקים אותי די עסוקה-

1200
01:23:23,600 --> 01:23:26,144
?אתה סיימת להיום, הולך למיטה

1201
01:23:26,269 --> 01:23:27,646
.כנראה -

1202
01:23:27,771 --> 01:23:29,981
?להכין לך קפה-
.לא, תודה -

1203
01:23:30,065 --> 01:23:31,650
?משהו לאכול-
.לא -

1204
01:23:31,733 --> 01:23:33,193
?מה עם שתייה-

1205
01:23:34,443 --> 01:23:36,111
.אני אשתה-

1206
01:23:37,196 --> 01:23:39,907
קרלוס אומר שזה-
.בשביל אורחים מיוחדים

1207
01:23:41,075 --> 01:23:42,952
?עייף, לא כך, ג'ון טי

1208
01:23:44,370 --> 01:23:46,205
.אני אכין לך אמבטיה חמה

1209
01:23:46,288 --> 01:23:48,123
.כל מה שאני רוצה זה לשתות-

1210
01:23:49,083 --> 01:23:52,127
?אז, זה כל מה שאוכל לעשות למענך-

1211
01:23:54,672 --> 01:23:56,882
.כמדומני שאמרת שאני יכול לחשוב על זה-

1212
01:23:56,966 --> 01:23:59,426
.זה בסדר, אני יעשה-

1213
01:24:00,803 --> 01:24:02,471
.תרשמי את זה-

1214
01:24:03,222 --> 01:24:06,225
למקרה שתרצה לדעת-
.השארתי את הדלת שלי פתוחה

1215
01:24:09,895 --> 01:24:11,855
.שתהיה לך שינה טובה-

1216
01:24:11,981 --> 01:24:13,941
.את לא מסייעת לי-

1217
01:26:12,765 --> 01:26:14,308
.בוקר טוב, דאוד-

1218
01:26:14,600 --> 01:26:15,810
.בוקר טוב-

1219
01:26:15,893 --> 01:26:17,395
?היה לילה טוב-

1220
01:26:17,937 --> 01:26:19,146
.בסדר, כנראה-

1221
01:26:19,230 --> 01:26:20,606
?אכלת משהו-

1222
01:26:21,399 --> 01:26:22,858
?הבוקר-

1223
01:26:23,442 --> 01:26:24,777
.סטמפי הכין משהו-

1224
01:26:24,860 --> 01:26:27,780
.שאלתי אותך שאלה-
.אתה לא ענית עליה

1225
01:26:27,989 --> 01:26:30,658
.בסדר, אני אענה לך-
...לא ישנתי טוב

1226
01:26:30,741 --> 01:26:33,869
.לא אכלתי כלום
.הייתה לי בירה, והיא לא עשתה לי טוב

1227
01:26:33,953 --> 01:26:35,621
?אתה חושב שאתה יכול לעמוד בתצפית-

1228
01:26:35,705 --> 01:26:38,082
.כשלא אוכל, אני איידע אותך-

1229
01:27:39,851 --> 01:27:41,645
.עד כאן-
.כן -

1230
01:27:41,853 --> 01:27:43,438
?איפה הכובע שלו-

1231
01:27:49,902 --> 01:27:53,155
צא לשם, אנחנו כבר נגיע-
.ברגע שנקשור אותו

1232
01:28:04,750 --> 01:28:07,836
?סטמפי, לדאוד היה לילה גרוע-

1233
01:28:08,170 --> 01:28:10,297
הוא סבל-

1234
01:28:10,381 --> 01:28:14,843
המחשבות שלו רצו אחורה-
.והוא ראה מה הוא עשה לעצמו

1235
01:28:15,552 --> 01:28:17,054
זה לא בסדר

1236
01:28:17,638 --> 01:28:19,390
.יש לו עבודה קשה בחוץ-

1237
01:28:20,224 --> 01:28:22,601
.ואל תיתן לו לבכות על הכתפיים שלך

1238
01:28:22,726 --> 01:28:23,978
.הוא עדיין לא עשה את זה-

1239
01:28:24,061 --> 01:28:26,897
?למה אתה כזה מציקן
.כל הזמן נטפל לדאוד

1240
01:28:26,981 --> 01:28:30,234
?יש לך קצת טבק-
.לא נתתי את האחרון שהיה לי לדאוד -

1241
01:28:30,317 --> 01:28:32,945
הוא השתמש בזה מיד
.אתה צריך להשיג בעצמך

1242
01:28:33,028 --> 01:28:35,823
אבל מה שאני שאלתי אותך
?זה למה אתה נטפל לדאוד

1243
01:28:35,906 --> 01:28:39,826
בסדר, תהיה נחמד אליו-
.והוא יתפרק לגורמים

1244
01:28:40,076 --> 01:28:42,537
.אולי אתה צודק-
.אתה מכיר אותו יותר טוב ממני

1245
01:28:42,662 --> 01:28:46,499
.אני משער שיש אנשים שזה ממריץ אותם
.אבל זה לא עובד אצלי

1246
01:28:46,582 --> 01:28:49,335
אתה יכול לזרוק מילה טובה
.לעברי מפעם לפעם

1247
01:28:49,419 --> 01:28:51,629
.בהתחשב במה שאני עובר כאן

1248
01:28:51,754 --> 01:28:56,009
הניקיון והבישול
.וה"ביבי סיטר" לרוצח כאן מאחור

1249
01:28:56,592 --> 01:28:58,803
.אפילו אמירת תודה לא קיבלתי

1250
01:28:59,012 --> 01:29:00,888
.אולי אתה צודק, סטמפי-

1251
01:29:01,723 --> 01:29:03,266
.אתה ממש אוצר

1252
01:29:05,268 --> 01:29:07,562
.לא יודע מה הייתי עושה בלעדיך

1253
01:29:09,939 --> 01:29:11,524
.לך לעזאזל בעצמך-

1254
01:29:49,311 --> 01:29:51,355
.הוא מגיע כעת לרחוב-

1255
01:29:55,651 --> 01:29:57,277
.בוקר טוב, שריף-

1256
01:29:57,653 --> 01:29:58,946
.קולורדו-

1257
01:29:59,154 --> 01:30:02,157
.שמעתי המון דיבורים הלילה-
.אני מאמין שהם יעניינו אותך

1258
01:30:02,240 --> 01:30:03,450
?על מה-

1259
01:30:03,659 --> 01:30:06,578
בעיקר על איך שהרשמת את בורדט-
...'כשהוא ביקר את גו

1260
01:30:06,662 --> 01:30:08,956
.אם יתחילו בעיות באזור הכלא

1261
01:30:09,039 --> 01:30:12,542
.כנראה הוא לא ציפה לשמוע את זה
.זה גם חדש עבורי

1262
01:30:12,626 --> 01:30:15,045
?היית אומר משהו שונה-
.לא -

1263
01:30:15,170 --> 01:30:18,715
אם הוא היה אומר לי את מה-
.שהוא אמר לך הייתי אומר אותו הדבר

1264
01:30:18,799 --> 01:30:21,467
הוא לא יכול לקחת סיכון
.האם תעשה את זה או לא

1265
01:30:21,592 --> 01:30:23,135
.אני לא חושב כך-

1266
01:30:23,219 --> 01:30:26,264
אבל אתה יכול להיות בטוח-
.שהוא ינסה בדרך אחרת

1267
01:30:26,389 --> 01:30:28,266
?יש לך מספיק להיפרד מאחד-

1268
01:30:28,349 --> 01:30:30,101
.ודאי,  קח בעצמך-

1269
01:30:31,185 --> 01:30:33,229
?אתה תמיד משאיר את הרובה דרוך

1270
01:30:33,354 --> 01:30:35,147
.רק כשאני נושא אותו

1271
01:30:35,982 --> 01:30:37,858
?איך אתה יכול לשאת רובה-

1272
01:30:38,567 --> 01:30:41,821
גיליתי שזה יותר מהיר עבורי-
.מאשר רובה קצר

1273
01:30:46,492 --> 01:30:48,995
?אני לא משער שיש לך גפרור-

1274
01:30:49,161 --> 01:30:50,746
.גם שום דבר נוסף, אין

1275
01:30:50,913 --> 01:30:52,206
.אני אביא משהו-

1276
01:31:01,674 --> 01:31:04,635
.שריף, נכנסנו לאיזה צרה בדרך-

1277
01:31:04,719 --> 01:31:06,929
.הסוס שלו השליך אותו

1278
01:31:07,054 --> 01:31:09,348
הסגן שלך אמר
.שנוכל לחפש רופא

1279
01:31:09,473 --> 01:31:11,100
.מעבר לפינה-

1280
01:31:11,559 --> 01:31:13,685
.בערך שלושה או ארבעה פתחים מצד ימין

1281
01:31:13,768 --> 01:31:15,854
.תתרחק מהרובה, שריף-

1282
01:31:15,937 --> 01:31:17,897
אתה בכל זאת רואה
.שיש עלינו את האקדחים שלנו

1283
01:31:17,981 --> 01:31:20,191
.זה לא הסגן שלך ברחוב למעלה

1284
01:31:20,358 --> 01:31:21,860
.שחרר את החגור-

1285
01:31:25,572 --> 01:31:28,241
?מה עשיתם לו-
.אל תדאג לו -

1286
01:31:28,325 --> 01:31:30,285
.תדאג לעצמך
.הוא בסדר

1287
01:31:30,368 --> 01:31:33,580
לא יקרה לו כלום וגם לא לך
.אלא אם תעשה את מה שאמרת

1288
01:31:33,663 --> 01:31:34,664
.חזרי לאחור-

1289
01:31:34,748 --> 01:31:36,333
.אנחנו הולכים לכלא-

1290
01:31:36,416 --> 01:31:38,001
...ואתה תשחרר את ג'ו בורדט

1291
01:31:38,084 --> 01:31:41,546
או שאתה והסגן שלך
.תשתחררו מהעולם

1292
01:31:41,630 --> 01:31:43,006
.תעשה את הבחירה

1293
01:31:43,131 --> 01:31:45,342
?אתה רק מתכוון לעמוד כאן -

1294
01:31:45,634 --> 01:31:48,345
אם את מעוניינת שהוא יחטוף ירייה -
.פשוט תצאי החוצה

1295
01:31:48,595 --> 01:31:50,096
?מה יהיה-

1296
01:31:52,933 --> 01:31:56,019
,אם את רוצה לעשות משהו-
...כשאני אצא אל המבוא

1297
01:31:56,102 --> 01:31:58,855
קחי את העציץ
.ותזרקי אותו מבעד החלון

1298
01:31:58,939 --> 01:32:00,899
.תתכופפי אחרי זה

1299
01:32:08,322 --> 01:32:10,324
.תעצור, אדוני-

1300
01:32:10,824 --> 01:32:12,993
?מי, אני-
.כן, אתה -

1301
01:32:31,470 --> 01:32:32,846
.תפוס את הסוס הזה-

1302
01:32:39,603 --> 01:32:42,564
?קולורדו, לאן הוא הולך-
.הוא הולך לראות אם דאוד בסדר -

1303
01:32:56,995 --> 01:32:58,579
.צ'אנס, כאן-

1304
01:33:05,586 --> 01:33:07,380
.נראה שהתרגלת-

1305
01:33:07,505 --> 01:33:09,632
?מה הם עשו-
.שמעתי יריות

1306
01:33:09,924 --> 01:33:11,217
.הם גרמו לי להצטנן-

1307
01:33:11,301 --> 01:33:13,261
.רצו לגרום שאפתח את הכלא

1308
01:33:13,386 --> 01:33:14,637
?מה קרה-

1309
01:33:15,471 --> 01:33:17,765
.לא פתחתי-
.קולורדו עזר לי

1310
01:33:17,849 --> 01:33:20,893
,אם היית מחזיק אותו כאן-
.זה לא היה קורה

1311
01:33:20,977 --> 01:33:22,854
.אני יכול לקום בעצמי-

1312
01:33:23,938 --> 01:33:25,398
.הנחתי להם לתפוס אותי-

1313
01:33:25,523 --> 01:33:28,901
נתתי להם לעבור ולתקוע את הראש שלי
.באבוס של המים

1314
01:33:28,985 --> 01:33:30,945
.וזה הלך להם בקלות

1315
01:33:33,239 --> 01:33:35,950
.אני טוב כשאני פיכח, בחור
.באמת טוב

1316
01:33:37,327 --> 01:33:39,120
.הייתי צריך להיות יותר טוב

1317
01:33:39,203 --> 01:33:42,915
בן אדם צריך להרגיש מתי
.הוא לא מספיק טוב

1318
01:33:43,041 --> 01:33:45,417
?לאן אתה הולך-
.תוריד ממני את הידיים -

1319
01:33:45,542 --> 01:33:47,002
?אמרתי לאן אתה הולך-

1320
01:33:47,085 --> 01:33:50,047
אתה לא יכול להשתמש במישהו-
.שאי אפשר לסמוך עליו

1321
01:33:50,130 --> 01:33:52,174
לילה אחד גרוע-
.ואני גמור

1322
01:33:52,883 --> 01:33:56,219
האיש הזקן ירה לעברי
.ואני נגמרתי

1323
01:33:56,803 --> 01:33:59,890
,ניסיתי והתאמצתי-
?ולאן זה לקח אותי

1324
01:33:59,973 --> 01:34:01,183
.הבט עלי

1325
01:34:01,558 --> 01:34:03,185
.קיבלתי אותם כל כך גרוע

1326
01:34:03,977 --> 01:34:06,438
מה בן אדם יכול לעשות
?עם ידיים כאלה

1327
01:34:07,272 --> 01:34:09,566
.אני סיימתי, אני פורש, ג'ון. אני פורש

1328
01:34:10,233 --> 01:34:11,818
.בסדר, תפרוש-

1329
01:34:12,486 --> 01:34:14,196
.אף אחד לא ינסה לעצור אותך

1330
01:34:14,279 --> 01:34:16,281
.אם אתה רוצה להתפטר, תתפטר

1331
01:34:16,365 --> 01:34:18,659
!תחזור לבקבוקים, תשתכר

1332
01:34:18,784 --> 01:34:20,327
.משהו אחד בכל זאת

1333
01:34:20,410 --> 01:34:25,207
אם מישהו יזרוק דולר למרקקה
.אל תצפה שאני אעשה משהו

1334
01:34:25,582 --> 01:34:28,502
פשוט תרד על הברכיים
.ותחפש אותו

1335
01:34:30,712 --> 01:34:32,047
.אני מצטער-

1336
01:34:33,507 --> 01:34:35,716
.מצטער" לא יסיים את זה, דאוד-"

1337
01:34:36,175 --> 01:34:39,512
.זאת הפעם השנייה שאתה מכה אותי
.לעולם אל תעשה זאת שוב

1338
01:34:41,597 --> 01:34:43,099
.אולי אתה צודק

1339
01:34:44,183 --> 01:34:46,394
.אולי אתה כבר לא מספיק טוב

1340
01:34:51,232 --> 01:34:52,900
.הנה האקדחים שלך

1341
01:34:54,277 --> 01:34:56,904
הבחור שלקח את הכובע שלך
.היה צריך לזרוק אותו

1342
01:34:56,988 --> 01:34:58,948
.אתה תקבל עליו משהו

1343
01:34:59,949 --> 01:35:04,078
,עכשיו בוא לכלא
.ואני אתן לך את הכסף שמגיע לך

1344
01:35:10,209 --> 01:35:12,044
.אני חושב שזה הסוס שלך

1345
01:35:12,128 --> 01:35:14,005
.כן, זה שלי, תודה-

1346
01:35:14,839 --> 01:35:16,549
.נראה לי שדאוד בסדר-

1347
01:35:16,632 --> 01:35:18,009
.בכל מקרה, הוא הולך

1348
01:35:18,092 --> 01:35:19,468
.אני כל כך שמחה-

1349
01:35:19,927 --> 01:35:21,387
.הייתי מפוחדת-

1350
01:35:22,680 --> 01:35:23,931
...הבטן שלי

1351
01:35:24,015 --> 01:35:26,309
.בואי, אולי משקה יעזור -

1352
01:35:40,071 --> 01:35:42,782
.תתקדם לכלא, וחכה לי שם-

1353
01:35:44,367 --> 01:35:46,703
.תאמר לסטמפי שייתן לך לשתות

1354
01:35:53,918 --> 01:35:57,172
מה אתה מצפה שאני אעשה-
?עם שלושת המתים הללו

1355
01:35:57,339 --> 01:35:59,716
,אתה הקברן, ברט-
.קבור אותם

1356
01:35:59,883 --> 01:36:03,929
,יש שם עוד אחד
.שלח חשבון, והמדינה תשלם לך

1357
01:36:04,012 --> 01:36:05,096
.אין צורך

1358
01:36:05,180 --> 01:36:08,850
לכל אחד מהם יש
.חמישים דולר של זהב בכיס

1359
01:36:08,934 --> 01:36:10,268
.המחיר עלה-

1360
01:36:10,352 --> 01:36:11,436
?מה-

1361
01:36:11,519 --> 01:36:12,854
.כלום, ברט-

1362
01:36:13,104 --> 01:36:15,565
תביא את האקדחים שלהם
.ושאר הדברים אל הכלא

1363
01:36:15,690 --> 01:36:16,816
.כך אעשה-

1364
01:36:16,900 --> 01:36:18,567
.הנה האקדח שלך-

1365
01:36:18,651 --> 01:36:20,402
.תודה, קרליטוס-

1366
01:36:20,903 --> 01:36:22,237
?איפה קולורדו

1367
01:36:22,321 --> 01:36:24,531
.הוא בתוך המלון-
.הוא לקח את נערת הפרווה

1368
01:36:27,034 --> 01:36:29,244
.מוטב שתביא לי עוד אחת, קולורדו-

1369
01:36:29,703 --> 01:36:30,788
.כן, גברתי-

1370
01:36:30,871 --> 01:36:34,208
.תסתכל עלי, קולורדו
.מבט ארוך

1371
01:36:34,833 --> 01:36:38,170
?אתה יכול לומר שאני טיפשה
?אתה יכול לומר שאני אידיוטית

1372
01:36:38,796 --> 01:36:39,922
.לא גברתי-

1373
01:36:40,464 --> 01:36:42,258
.אז אתה שקרן-

1374
01:36:43,676 --> 01:36:45,469
.מוטב שתאטי עם השתייה

1375
01:36:45,552 --> 01:36:47,680
,זה השלישי שלך
.כן -

1376
01:36:48,138 --> 01:36:50,683
אתה משקר
.בגלל שזאת מי שאני

1377
01:36:50,849 --> 01:36:52,559
.אידיוטית מטופשת

1378
01:36:52,893 --> 01:36:56,563
...אין הסבר אחר למה שנשארתי כאן

1379
01:36:56,730 --> 01:36:59,566
.ולהכניס את עצמי לתוך זה
...הוא אמר לי

1380
01:37:03,821 --> 01:37:04,780
.היי, שריף-

1381
01:37:04,863 --> 01:37:07,658
.ראינו שחזרת-
?דאוד בסדר, לא

1382
01:37:07,741 --> 01:37:11,035
.הוא בסדר, וכך גם אני, הודות לך-

1383
01:37:11,703 --> 01:37:15,790
.תודה לגברת כאן-
.בטח, תודה לגברת. היא עשתה דבר גדול

1384
01:37:15,873 --> 01:37:20,044
היא זרקה עציץ בעד החלון
.ועזרה להרוג שלושה אנשים

1385
01:37:20,336 --> 01:37:21,879
?או זה היה ארבעה

1386
01:37:22,171 --> 01:37:23,673
?למה גרמת לי לעשות את זה

1387
01:37:23,756 --> 01:37:26,593
?אני גרמתי לך לעשות את זה-
?בטח, אתה, נכון קולורדו

1388
01:37:26,676 --> 01:37:28,803
הוא לא היה עושה
.את מה שהאנשים ההם אמרו לו

1389
01:37:28,928 --> 01:37:30,179
.לא הוא

1390
01:37:30,597 --> 01:37:33,933
.אתה פשוט היית הורג את עצמך, זה הכל

1391
01:37:34,434 --> 01:37:35,602
...מישהו היה

1392
01:37:35,685 --> 01:37:37,395
?מה התכוונת לעשות, שריף -

1393
01:37:37,478 --> 01:37:39,731
.אני שמח שלא עשיתי את מה שחשבתי-

1394
01:37:39,814 --> 01:37:42,525
.אתה לא היית הולך איתם לכלא-

1395
01:37:42,609 --> 01:37:44,485
.אז מישהו היה חייב לעזור לך

1396
01:37:44,569 --> 01:37:47,280
?אבל אתה לא רוצה שאף אחד יעזור לך, לא

1397
01:37:48,197 --> 01:37:51,034
,אתה צודק
.אתה לא גרמת לי לעזור לך

1398
01:37:51,409 --> 01:37:53,119
.זה היה הרעיון שלי

1399
01:37:53,328 --> 01:37:56,456
.זה היה הרעיון שלי להישאר
.אתה אמרת לי לעלות לכרכרה

1400
01:37:56,539 --> 01:37:58,207
.אני יודעת

1401
01:37:58,291 --> 01:37:59,541
.אני שמח שלא עלית-

1402
01:37:59,625 --> 01:38:00,751
?מה-

1403
01:38:00,834 --> 01:38:02,544
.אני שמח שלא הלכת-

1404
01:38:06,965 --> 01:38:09,593
?למה אתה צריך לומר את זה-

1405
01:38:09,718 --> 01:38:14,348
אתה יודע, עד שאנחנו מיישבים משהו אחד
.אתה כבר מעלה נושא אחר

1406
01:38:15,807 --> 01:38:18,268
.אין לך שום רגשות, זה הכל

1407
01:38:18,393 --> 01:38:20,020
.וגם לא לי

1408
01:38:20,312 --> 01:38:23,482
.וגם אתה קולורדו
?איך עשית את זה

1409
01:38:23,607 --> 01:38:25,984
.לך אין את הסיבה שהייתה לי

1410
01:38:31,073 --> 01:38:33,909
.מוטב שאזוז, לפני אני אעשה צחוק מעצמי

1411
01:38:35,619 --> 01:38:39,122
,אני לא יודעת למה אני הולכת
.הרי כולנו טיפשים

1412
01:38:39,373 --> 01:38:42,417
.אנחנו יכולים להסתדר יחד, כולנו

1413
01:38:43,835 --> 01:38:45,504
.בכל אופן, אני הולכת

1414
01:38:46,004 --> 01:38:48,548
.אנחנו פשוט קבוצת אידיוטים, זה הכל

1415
01:38:48,674 --> 01:38:50,967
.פשוט אדיוטיים

1416
01:38:53,010 --> 01:38:55,137
.איך היא הסתבכה בכל זה-

1417
01:38:55,680 --> 01:38:57,431
.היא לא הרגישה טוב -

1418
01:38:57,598 --> 01:39:01,394
.היא שתתה שתי כוסות
.לא התכוונתי לזה, התכוונתי שם בחוץ -

1419
01:39:01,852 --> 01:39:06,107
.היא יצאה החוצה לעזור לך-
.איך, אני לא יודע. וגם היא לא

1420
01:39:06,857 --> 01:39:11,153
אני אמרתי לה לזרוק את העציץ מבעד לחלון
.ואני יצאתי

1421
01:39:11,237 --> 01:39:13,990
וזאת הסיבה שלך
.להסתבכות איתי

1422
01:39:14,240 --> 01:39:16,284
.היא צודקת, אין בזה כל הגיון-

1423
01:39:16,367 --> 01:39:18,828
.וילר רק דיבר על לעזור לי-

1424
01:39:18,953 --> 01:39:20,830
.אבל אתה שמרת לי על הצוואר

1425
01:39:20,955 --> 01:39:23,583
.בורדט לא ינשק אותך בשביל זה

1426
01:39:23,708 --> 01:39:25,042
.אז אתה בפנים

1427
01:39:26,002 --> 01:39:29,922
.אל תגיד לי שלא חשבת על זה
.לפני שעשית את זה, הכוונה

1428
01:39:30,131 --> 01:39:32,967
,אם אני יחטוף ירייה -
.אני רוצה לוודא שאני ראוי לה

1429
01:39:33,050 --> 01:39:34,844
?איך אני מקבל תג-

1430
01:39:35,136 --> 01:39:36,929
.בוא, אתן לך-

1431
01:39:37,888 --> 01:39:40,975
.אני צריך לספר לך, דאוד התפטר

1432
01:39:42,392 --> 01:39:46,229
.אני מצטער על זה-
.אבל משער שהסיבה, היא לא העסק שלי

1433
01:39:46,980 --> 01:39:50,483
יש לך דרך מוזרה לבחור-
.מה הם העסקים שלך

1434
01:39:53,987 --> 01:39:58,283
אתה מספר לי שהם היו באים לכאן עם צ'אנס-
?להכריח אותי לשחרר את ג'ו

1435
01:39:58,408 --> 01:39:59,784
.למה, הם משוגעים

1436
01:39:59,909 --> 01:40:01,244
.טיפש ארור

1437
01:40:01,328 --> 01:40:04,331
צ'אנס יכניס לכאן זרים
...ויאמר לי לפתוח את הדלת

1438
01:40:04,414 --> 01:40:08,084
?מה אתה חושב שהייתי עושה
.אתה יודע מה הייתי עושה

1439
01:40:08,501 --> 01:40:10,462
.אני מתחיל לפוצץ

1440
01:40:11,588 --> 01:40:13,089
?מי נתן לך את הכובע

1441
01:40:13,173 --> 01:40:15,300
.צ'אנס נתן לי-
.למזכרת

1442
01:40:15,383 --> 01:40:16,217
?בשביל מה-

1443
01:40:16,301 --> 01:40:18,845
.סטמפי, אנחנו נכנסים-
.בסדר, קדימה -

1444
01:40:18,929 --> 01:40:20,972
אתה רואה, הוא לא
.גאה בשביל לצעוק

1445
01:40:23,892 --> 01:40:26,853
סטמפי, איפה שמרת את התגים-
?של סגני השריף

1446
01:40:26,937 --> 01:40:29,064
.במגירה הימנית שם-

1447
01:40:29,230 --> 01:40:31,691
,אתה יודע איפה הספר נמצא-
.זה עם השבועה

1448
01:40:31,775 --> 01:40:35,361
,לא! אם אתה לא יכול לדאוג לארונית שלך-
.אל תצפה ממני שאני אעשה זאת

1449
01:40:35,444 --> 01:40:38,322
.ובכן, נסתדר בלי זה-
.הרם את ידך הימנית

1450
01:40:38,405 --> 01:40:41,659
אתה נשבע בזאת למלא את החובה
...של סגן השריף

1451
01:40:41,742 --> 01:40:44,870
מצאת לעצמך עוד מישהו-
.שלא יודע כמה הוא בר מזל

1452
01:40:44,954 --> 01:40:47,957
?במחוז פריסידיו של מדינת טקסס...

1453
01:40:48,040 --> 01:40:49,124
.אני נשבע

1454
01:40:49,458 --> 01:40:52,002
.וזה כולל קבלת הוראות ממני

1455
01:40:52,419 --> 01:40:55,047
.בסדר, שריף-
.מה דעתך לתת לי אחת

1456
01:40:55,130 --> 01:40:57,424
.לך למלון, ותאסוף את החפצים שלך-

1457
01:40:57,549 --> 01:40:59,009
.תביא אותם לכאן

1458
01:40:59,677 --> 01:41:01,387
?על מה אתה צוחק

1459
01:41:01,470 --> 01:41:03,347
.על מה שהכנסתי את עצמי-

1460
01:41:05,099 --> 01:41:06,976
?מבסוט מזה, לא-

1461
01:41:07,059 --> 01:41:09,520
?עד כמה אתה חושב שהוא טוב
.הוא בסדר -

1462
01:41:09,603 --> 01:41:11,897
?אתה חושב שהוא טוב כמו שוילר אמר-

1463
01:41:11,981 --> 01:41:15,234
הוא זרק אלי את הרובה שלי
.וכשהוא עוד היה באוויר הם ירה באחר מהם

1464
01:41:15,317 --> 01:41:17,861
.ואז הוא ירה בעוד אחד
.מספיק טוב -

1465
01:41:18,070 --> 01:41:20,114
?הוא טוב כמו שאני הייתי-

1466
01:41:23,032 --> 01:41:24,784
.די קרוב-

1467
01:41:24,867 --> 01:41:27,495
.אני שונא לעשות השוואות-

1468
01:41:29,205 --> 01:41:32,792
.אז יש לך את המיטב, ממנו אליו-

1469
01:41:34,919 --> 01:41:36,963
?על מה אתה מדבר, ממני אליו-

1470
01:41:37,046 --> 01:41:39,757
.אף אחד לא מספר לי מה הולך

1471
01:41:39,841 --> 01:41:41,342
.הוא התפטר-

1472
01:41:44,012 --> 01:41:45,555
?מה נכנס בך-

1473
01:41:45,680 --> 01:41:48,141
.הסתכל עלי-
?לא נחמד

1474
01:41:48,683 --> 01:41:50,310
.רעידות חזקות כל הזמן

1475
01:41:50,435 --> 01:41:53,438
?מה גבר יכול לעשות עם ידיים כאלה
?תגיד לי, מה

1476
01:41:53,521 --> 01:41:57,358
.קח לשתות! גם צ'אנס יגיד לך כך-
?לא נכון, צ'אנס

1477
01:41:57,483 --> 01:41:59,444
.הוא יכול לקחת את כל הבקבוק-

1478
01:41:59,527 --> 01:42:01,070
!קדימה-

1479
01:42:26,595 --> 01:42:27,596
.סטמפי-

1480
01:42:29,723 --> 01:42:31,058
.אל תסגור

1481
01:42:52,287 --> 01:42:53,830
.לא נשפכה טיפה

1482
01:42:57,584 --> 01:42:59,169
...הרעידה עברה

1483
01:42:59,920 --> 01:43:02,130
.רק בגלל קטע מוסיקה

1484
01:43:04,258 --> 01:43:08,177
,עד שהם נגנו את הקטע
.שכחתי למה נכנסתי לתוך זה

1485
01:43:09,971 --> 01:43:13,391
שתמשיך המוסיקה
.אני לא חושב שאשכח שוב

1486
01:43:14,267 --> 01:43:17,645
...צ'אנס, תן לי הזדמנות נוספת-

1487
01:43:18,938 --> 01:43:21,148
.סטמפי יכול לקחת את הבקבוק

1488
01:43:25,861 --> 01:43:27,113
.שמעת אותו-

1489
01:43:29,782 --> 01:43:33,494
תוציא את זה, שים מאחורה.אף אחד-
.מעולם לא שאל אותי אם אני צריך לשתות

1490
01:43:34,161 --> 01:43:36,706
.אני לא הולך לחכות שישאלו אותי
.בגלל שאני אשתה

1491
01:43:36,789 --> 01:43:39,166
.אתם שניכם די להוביל בנאדם לתוך זה

1492
01:43:42,295 --> 01:43:44,589
אני חושב שאלך להשגיח-
.שוב על הדרך

1493
01:43:45,464 --> 01:43:47,842
.אלא אם כן אתה צריך אותי למשהו אחר

1494
01:43:49,385 --> 01:43:51,137
?שכחת את זה-

1495
01:43:52,763 --> 01:43:54,265
.אתה יכול לנקות אותו קצת

1496
01:43:54,348 --> 01:43:56,933
.כן, אתה נראה סגן מגניב -

1497
01:43:57,642 --> 01:43:59,394
אני יותר טוב-
.מאיך שאני נראה

1498
01:43:59,853 --> 01:44:01,479
.אני אעשה את זה בלילה

1499
01:44:01,563 --> 01:44:05,650
.אם תחשבו על זה, תשלחו לי קצת אוכל
.אני חושב שאני יכול לאכול משהו

1500
01:44:08,403 --> 01:44:10,363
.לא אכל כלום-

1501
01:44:10,614 --> 01:44:12,073
.כלום חוץ ממעיים

1502
01:44:12,741 --> 01:44:15,744
אתה משוחרר מלדאוג לו-
.ותתחיל לדאוג לי

1503
01:44:15,827 --> 01:44:18,580
.הוא הולך להיות בסדר
.אבל אני לא

1504
01:44:18,663 --> 01:44:21,583
.זה לוקח לי את העצבים-
אני לא יכול לראות גבר מתדרדר ככה

1505
01:44:21,666 --> 01:44:23,209
?לאן אתה הולך

1506
01:44:23,793 --> 01:44:26,421
.לתת לדאוד משהו לאכול-
...ומוטב לך

1507
01:44:26,504 --> 01:44:28,548
.אני יודע, לחזור לחור שלי-

1508
01:44:28,673 --> 01:44:32,010
לא, מוטב שתסתכל על קולורדו-
.כשהוא חוזר

1509
01:44:32,093 --> 01:44:34,930
שכחתי לומר לו-
.כמה אתה קל עם ההדק

1510
01:44:35,180 --> 01:44:39,476
קיבלנו בחור טוב, הוא לא מצפה-
.לקבל ממך יריות

1511
01:44:39,559 --> 01:44:41,186
!סגור את החלון

1512
01:44:42,395 --> 01:44:45,607
עדיין מדברים על המקרה-
.של הלילה האחרון

1513
01:44:45,857 --> 01:44:48,484
.אף פעם הוא לא מרוצה

1514
01:47:00,489 --> 01:47:02,616
.זה היה נחמד-
.תמשיך, נגן עוד

1515
01:47:02,699 --> 01:47:04,534
למה שלא תנגן משהו
?שאני אוכל לשיר איתך

1516
01:47:13,252 --> 01:47:14,169
.זה טוב

1517
01:48:22,193 --> 01:48:24,070
?זה נחמד, לא צ'אנס-

1518
01:48:24,195 --> 01:48:27,157
זה יותר טוב מלצאת לרחוב-
.ולחטוף ירייה

1519
01:48:27,240 --> 01:48:28,950
.לא יכול להתווכח איתך-

1520
01:48:29,075 --> 01:48:31,119
.אתה צודק, סטמפי
?במה אני צודק -

1521
01:48:31,244 --> 01:48:34,623
.הייתי צריך לחשוב על זה קודם-
?לחשוב על מה -

1522
01:48:34,748 --> 01:48:38,501
בורדט גילה את הקלפים שלו-
.הוא לא יסתער על הכלא

1523
01:48:38,585 --> 01:48:40,879
.כל הניסיונות שלו היו בחוץ

1524
01:48:40,962 --> 01:48:43,340
אנחנו יכולים לשבת כאן
.ולחכות למרשל

1525
01:48:43,423 --> 01:48:45,258
.רק שלושה ארבעה ימים

1526
01:48:45,717 --> 01:48:48,345
?כמה אוכל יש לך, סטמפי
?מספיק לכולנו

1527
01:48:48,428 --> 01:48:50,388
כן, אם אתה יכול לאכול-
את מה שאני אוכל

1528
01:48:50,472 --> 01:48:52,849
?מים ועצים-
.זה לבוקר -

1529
01:48:52,933 --> 01:48:56,144
אנחנו צריכים שמיכות וטבק
.וגפרורים

1530
01:48:56,227 --> 01:48:58,772
.זה מספיק
.הוא לא -

1531
01:48:58,939 --> 01:49:01,482
?וכמה בקבוקי בירה, דאוד-
.תודה סטמפי -

1532
01:49:01,607 --> 01:49:03,275
...יש דבר נוסף

1533
01:49:03,359 --> 01:49:07,571
אם כולנו הולכים להיות כאן
...שלושה- ארבעה ימים, קרובים יחד כזה

1534
01:49:07,780 --> 01:49:12,117
.זה יהיה רעיון טוב אם משהו מסוים
...בלי לנקוב בשמו יהיה ל

1535
01:49:12,201 --> 01:49:13,744
.לעשות את מה שצריך

1536
01:49:13,827 --> 01:49:17,623
אורוות הסוסים היא מקום טוב
.אבל היא לא מקום לצרכים של אנשים

1537
01:49:17,706 --> 01:49:18,791
.בסדר, סטמפי-

1538
01:49:18,874 --> 01:49:22,711
אני כשלעצמי אוהב שושנים אבל האנשים האלו
.לא אהבים את השושנים האלו

1539
01:49:22,836 --> 01:49:25,297
אני הולך לעשות אמבטיה
.אמרתי שאעשה

1540
01:49:25,422 --> 01:49:28,133
.דאוד, לא היה לי שום מושג שאתה לא עשית-

1541
01:49:28,384 --> 01:49:30,344
.אני רק התפלאתי-

1542
01:49:30,469 --> 01:49:32,930
.הוא ימשיך לדבר עד שנצא מכאן

1543
01:49:33,055 --> 01:49:35,599
אני אעשה אמבטיה
.בזמן שאתה אוסף את הדברים שלך

1544
01:49:35,683 --> 01:49:39,353
,תצעק כשאתה חוזר
.כי אתה נראה אחרת כשאתה נקי

1545
01:49:42,815 --> 01:49:44,233
?איך את עושה את זה-

1546
01:49:44,316 --> 01:49:47,069
.זה קל, קרלוס-
.אתה פשוט לא שם לב

1547
01:49:48,153 --> 01:49:49,488
.קרלוס, פתח-

1548
01:49:49,613 --> 01:49:50,614
.מגיע-

1549
01:49:53,032 --> 01:49:56,619
.צהרים טובים, סניור צ'אנס-
.חשבתי שהכי טוב לנעול את הדלת

1550
01:49:57,537 --> 01:50:00,790
. קרלוס, אני אשן הלילה בכלא. כולנו

1551
01:50:00,873 --> 01:50:04,377
אנחנו צריכים קצת שמיכות
.הרבה טבק, וגפרורים

1552
01:50:04,877 --> 01:50:07,088
.גם קצת בירה -
?מרגישה יותר טוב -

1553
01:50:07,171 --> 01:50:08,256
הרבה יותר טוב-

1554
01:50:08,339 --> 01:50:10,466
?זה כל מה שאתה צריך-
זה הכל -

1555
01:50:10,550 --> 01:50:14,721
.כשתאסוף את הכל, תודיע לנו
.אני אהיה למעלה

1556
01:50:19,183 --> 01:50:21,060
.אל תשמיע הגה-

1557
01:50:23,855 --> 01:50:25,231
.פתח את הפה שלך-

1558
01:50:50,923 --> 01:50:52,299
.היי, פאטרס-

1559
01:50:52,382 --> 01:50:54,676
?יש לך איזה סבון בריח וורדים

1560
01:50:54,801 --> 01:50:57,471
,יש לי סבון-
.אב לא בריח וורדים

1561
01:50:57,554 --> 01:51:00,265
.לא יעבוד, לא יעבוד-
.סטמפי אוהב וורדים

1562
01:51:01,058 --> 01:51:02,267
?מי זה סטמפי-

1563
01:51:02,351 --> 01:51:04,269
.איש שאוהב וורדים-

1564
01:51:04,394 --> 01:51:06,188
.לא, הוא השומר של הכלא

1565
01:51:06,271 --> 01:51:07,189
.תביא למעלה-

1566
01:51:07,314 --> 01:51:08,440
.מיד-

1567
01:51:08,523 --> 01:51:11,610
?כן, מה כל המעבר הזה לכלא-

1568
01:51:12,236 --> 01:51:15,239
.משהו שהיתי צריך לעשות לפני יומיים שלושה-

1569
01:51:15,322 --> 01:51:17,074
?אתה מצטער שלא עשית את זה-

1570
01:51:18,533 --> 01:51:19,701
?ואת-

1571
01:51:20,410 --> 01:51:22,537
.אני מכירה דרך קלה לומר לך-

1572
01:51:25,040 --> 01:51:27,251
?את לא יכולה לומר יותר ברור

1573
01:51:27,793 --> 01:51:29,294
.צ'אנס, תביא לי מגבת-

1574
01:51:29,378 --> 01:51:30,295
.אני עסוק-

1575
01:51:30,420 --> 01:51:31,588
?מה אמרת-

1576
01:51:31,672 --> 01:51:33,465
.מישהו אומר לי משהו-

1577
01:51:33,548 --> 01:51:36,676
...אני לא-
?תוכל להביא לי מגבת

1578
01:51:38,636 --> 01:51:40,263
.הוא ממש עוזר-

1579
01:51:40,471 --> 01:51:42,515
.אני אגמור לומר לך יותר מאוחר-

1580
01:51:50,982 --> 01:51:52,692
.דאוד נכנס לעשות אמבטיה-

1581
01:51:52,775 --> 01:51:55,319
,לא יכולתי לראות
.אבל אני לא חושב שיש עליו את האקדחים

1582
01:51:55,444 --> 01:51:58,823
.השריף למעלה מדבר עם הבחורה
.יש לו את הרובה שלו

1583
01:51:58,990 --> 01:52:00,950
.אני לא רוצה עלות ולתפוס אותו-

1584
01:52:01,033 --> 01:52:03,744
.בורדט רוצה אותו בחיים-
.אז אל תדבר בקול-

1585
01:52:03,828 --> 01:52:07,081
הוא יגיע הנה עם הרובה-
.ונצטרך להרוג אותו

1586
01:52:07,206 --> 01:52:09,500
.זאת יכולה להיות עבודה פשוטה-
?מה -

1587
01:52:10,209 --> 01:52:11,877
.המדרגות די חשוכות-

1588
01:52:11,961 --> 01:52:14,630
.נמתח עליהם חבל
.נשמיע לו איזה קול

1589
01:52:14,714 --> 01:52:17,967
.תן לי חתיכת חבל-
.בוא, תן לי יד

1590
01:52:36,151 --> 01:52:37,569
?תמהר, בסדר-

1591
01:52:37,652 --> 01:52:38,987
.אני כבר בחוץ-

1592
01:52:41,656 --> 01:52:44,326
,אם אתה תעזוב-
.אני אוכל לישון טוב

1593
01:52:44,409 --> 01:52:47,329
אני לא משערת שאני אוכל
לבוא אל הכלא מדי פעם

1594
01:52:47,412 --> 01:52:51,249
.ולראות אם אתה צריך משהו
.אני לא רוצה שתהיי שם בסביבה -

1595
01:52:51,833 --> 01:52:53,418
.חששתי מזה-

1596
01:52:54,169 --> 01:52:57,088
זה אומר שאני לא אראה אותך
.שלושה ארבעה ימים

1597
01:52:57,756 --> 01:52:59,716
.זה הרבה זמן, אתה יודע

1598
01:53:00,842 --> 01:53:02,594
.את תעברי את זה-

1599
01:53:04,012 --> 01:53:05,680
.כן, גם אתה-

1600
01:53:17,191 --> 01:53:20,569
.בסדר, אתם שניכם צאו מכאן-
.גם אתה, פדרו

1601
01:53:20,778 --> 01:53:22,738
.תשאירו את הדלת קצת פתוחה

1602
01:53:23,030 --> 01:53:24,990
.תוריד את החסימה מהפה שלה

1603
01:53:26,116 --> 01:53:29,286
.כעת גברת-
.אנחנו רוצים שתצעקי שריף שירד הנה

1604
01:53:29,703 --> 01:53:31,163
!לא! לא-

1605
01:53:31,914 --> 01:53:33,457
.אולי זה יעזור-

1606
01:53:33,874 --> 01:53:36,252
!בבקשה, לא, לא-

1607
01:53:44,343 --> 01:53:46,637
.הוא מנוטרל-
!עלו למעלה, מהר

1608
01:53:49,723 --> 01:53:51,016
.עצור, דאוד-

1609
01:53:51,392 --> 01:53:52,560
.תשגיח עליו-

1610
01:53:55,729 --> 01:53:57,481
.תתקדמי, גברת

1611
01:53:58,357 --> 01:54:00,526
.בסדר, כולם, למטה-

1612
01:54:09,242 --> 01:54:11,369
.בסדר, קום על רגליך-

1613
01:54:18,459 --> 01:54:19,877
!יאללה, קום-

1614
01:54:27,260 --> 01:54:28,511
?אתה יכול ללכת-

1615
01:54:30,763 --> 01:54:32,140
?לאן הולכים-

1616
01:54:32,223 --> 01:54:33,391
.זה תלוי בך-

1617
01:54:33,516 --> 01:54:35,476
אנחנו הולכים לכלא
.ותשחרר את ג'ו

1618
01:54:35,602 --> 01:54:38,146
או שנרחיק את שניכם
.ונשא וניתן עם סטמפי

1619
01:54:38,229 --> 01:54:39,314
.תבחר

1620
01:54:39,439 --> 01:54:41,733
אתה לא תוכל לעשות-
.עם סטמפי שום עסקה

1621
01:54:42,275 --> 01:54:45,361
.אתה רק תהרוג את ג'ו
.לא אם הוא ידע שתפסנו את שניכם -

1622
01:54:45,445 --> 01:54:47,488
.הם תפסו אותנו-
.הובסנו

1623
01:54:47,572 --> 01:54:51,159
,קדימה קח אותם לכלא
.תאמר לסטמפי לפתוח ותשחרר את ג'ו

1624
01:54:51,284 --> 01:54:54,078
?יצאת מדעתך-
.אני אומר לך לעשות את זה מיד-

1625
01:54:54,162 --> 01:54:57,664
.סטמפי לא יכול להחזיק מעמד
.הוא לא אכל ושתה, והוא לבד

1626
01:54:57,789 --> 01:55:00,167
.אף אחד לא הביא לו מים-
.עכשיו, תעשה את זה

1627
01:55:00,250 --> 01:55:02,210
?אתה יודע על מה אתה מדבר-
.כן -

1628
01:55:02,294 --> 01:55:05,047
,ואני גם חושב נכון
.תעשה מה שאני אומר לך

1629
01:55:06,715 --> 01:55:08,842
ואחרי שהם ייקחו את ג'ו-
?מה יהיה

1630
01:55:08,967 --> 01:55:10,719
.כל מה שאנחנו רוצים זה את ג'ו-

1631
01:55:13,805 --> 01:55:17,309
?אתה עדיין חושב שזה רעיון טוב-
.אני עדיין חושב שזה טוב -

1632
01:55:19,728 --> 01:55:21,230
.נלך לכלא-

1633
01:55:21,313 --> 01:55:22,981
.תוציא את התרמילים מהרובה שלו-

1634
01:55:23,065 --> 01:55:24,566
.אני פרקתי את האקדח שלו-

1635
01:55:24,650 --> 01:55:27,027
.סטיב, אתה והארי בואו איתי-

1636
01:55:27,152 --> 01:55:30,364
.כעת תראה שריף
.אנחנו נצא מכאן בטבעיות

1637
01:55:31,031 --> 01:55:33,784
אתה נושא את הרובה שלך
...ולא תגרום לאף אחד

1638
01:55:33,867 --> 01:55:35,744
.לחשוב שמשהו לא בסדר

1639
01:55:35,827 --> 01:55:39,623
.אם תצטרך להסביר לסטמפי
.תגיד לו שהבאנו ערבות על ג'ו

1640
01:55:40,165 --> 01:55:42,876
.בורדט חישב הכל די טוב-

1641
01:55:43,001 --> 01:55:46,630
אם זה היה תלוי בי, אתה לעולם-
לא היית קם מהרצפה

1642
01:55:47,130 --> 01:55:49,840
חלק מאלו שהרגת
.היו חברים שלי

1643
01:55:50,049 --> 01:55:51,550
תן לו את הרובה שלו-

1644
01:55:54,553 --> 01:55:55,638
.אתה הראשון-

1645
01:56:33,092 --> 01:56:34,343
.עצור-

1646
01:56:35,177 --> 01:56:38,931
.צעק לסטמפי שאתה מגיע
.אנחנו משגיחים עליך

1647
01:56:40,807 --> 01:56:42,642
.סטמפי, זה צ'אנס-

1648
01:56:42,726 --> 01:56:44,311
.לקח לך די הרבה-

1649
01:56:44,394 --> 01:56:46,521
.סטיב, תחפה מבחוץ-

1650
01:56:54,571 --> 01:56:57,782
.בסדר, פתח-
.אנחנו משחררים את ג'ו

1651
01:56:57,908 --> 01:56:59,200
?איך זה-

1652
01:56:59,951 --> 01:57:02,162
.החברים שלו הביאו דמי ערבות-

1653
01:57:02,746 --> 01:57:05,665
.אז תביא לי את המפתחות-
.הם שם על השולחן שלך

1654
01:57:06,750 --> 01:57:08,001
.שכחתי-

1655
01:57:17,928 --> 01:57:18,929
.לאט-

1656
01:57:19,012 --> 01:57:22,265
.הבחור הזה עוד ידבר-
.תשגיח עליו. אני הולך לחפש את דאוד -

1657
01:57:22,349 --> 01:57:24,809
.תלך אתה איתו. אני אשגיח עליו-

1658
01:57:27,771 --> 01:57:29,231
.עכשיו תשגיח על עצמך-

1659
01:57:29,314 --> 01:57:31,523
.שניים מהם מחזיקים את דאוד-

1660
01:57:33,943 --> 01:57:35,110
.החלון-

1661
01:57:47,039 --> 01:57:48,791
.בסדר, קולורדו-

1662
01:57:57,049 --> 01:57:58,926
.כאן, סניור צ'אנס-

1663
01:57:59,552 --> 01:58:00,553
.הם הלכו-

1664
01:58:00,636 --> 01:58:02,930
הם לקחו את דאוד
.כשהם שמעו את היריות

1665
01:58:03,055 --> 01:58:06,600
.הם יצאו מהדלת האחורית
.יש להם סוסים, שמעתי

1666
01:58:09,478 --> 01:58:11,230
.הם הסתלקו-

1667
01:58:12,481 --> 01:58:14,316
?נלך אחריהם-

1668
01:58:15,526 --> 01:58:20,656
אמרתי לנתן בורדט מה יהיה-
.אם הוא יבוא בשביל אחיו

1669
01:58:21,990 --> 01:58:23,700
.אתה בוודאי זוכר את זה-

1670
01:58:23,783 --> 01:58:25,493
.חשבת שזה מצחיק

1671
01:58:25,577 --> 01:58:28,454
מה אתה חושב שהוא יעשה
?אם נלך אחרי דאוד

1672
01:58:28,746 --> 01:58:30,039
.לא חושב

1673
01:58:30,331 --> 01:58:32,542
.אני חושב על הצעד הבא-

1674
01:58:32,667 --> 01:58:35,378
האנשים שלקחו את דאוד
.היו ממש מרוגזים

1675
01:58:35,670 --> 01:58:37,714
הם אמרו שדאוד
.טמן להם מלכודת

1676
01:58:37,839 --> 01:58:40,049
.הוא שלח אותם לשם. נכון

1677
01:58:40,341 --> 01:58:43,678
הוא ידע מה הוא היה עושה
.וידע גם מה סטמפי יעשה

1678
01:58:44,721 --> 01:58:46,723
.זאת הסיבה שהם לא מרוצים

1679
01:58:46,806 --> 01:58:48,057
?מה אתה מתכוון לעשות-

1680
01:58:48,182 --> 01:58:50,143
.מה בורדט יעשה

1681
01:58:51,144 --> 01:58:53,438
.קרלוס, תפוס את בורדט

1682
01:58:54,188 --> 01:58:57,025
.לא יודע איך
.תגיד לו שאני רוצה לדבר איתו

1683
01:58:57,108 --> 01:59:00,778
תגיד לו שיקבע את המקום והזמן
.אבל אני רוצה לדבר איתו

1684
01:59:00,904 --> 01:59:02,864
.נהיה בכלא-

1685
01:59:08,286 --> 01:59:11,164
?את מצטערת כעת שלא עלית על הכרכרה

1686
01:59:16,668 --> 01:59:18,128
.בוא, קולורדו

1687
01:59:18,378 --> 01:59:20,589
.נעיר את הסיני שוב

1688
01:59:50,369 --> 01:59:52,579
.סניור, צ'אנס-
.זה אני, קרלוס

1689
01:59:57,251 --> 01:59:59,127
?מה הבעיה-
?מה הוא אמר

1690
01:59:59,253 --> 02:00:01,088
הוא אמר שהוא-
.לא רוצה לדבר איתך

1691
02:00:01,171 --> 02:00:04,090
,הוא אמר שאם אתה רוצה את דאוד בחזרה
.הוא יעשה החלפה

1692
02:00:04,173 --> 02:00:05,007
?החלפה-

1693
02:00:05,091 --> 02:00:06,300
.דאוד תמורת ג'ו-

1694
02:00:06,384 --> 02:00:08,761
.הוא במקום שלו, ליד הנחל

1695
02:00:08,886 --> 02:00:09,720
?במחסן

1696
02:00:09,845 --> 02:00:10,513
.כן-

1697
02:00:10,596 --> 02:00:12,807
.הוא יהיה שם חצי שעה אחרי הזריחה

1698
02:00:12,932 --> 02:00:16,519
.יש לו את דאוד
.אם אתה תביא את ג'ו, הוא יחכה

1699
02:00:16,602 --> 02:00:18,312
.הוא אמר לידע אותו

1700
02:00:23,651 --> 02:00:25,152
.תגיד לו שנהיה שם-

1701
02:00:25,236 --> 02:00:27,738
?צ'אנס, אתה משוגע-
!אתה לא יכול לעשות את זה

1702
02:00:27,822 --> 02:00:30,032
.אפילו אם דאוד היה האח היחיד שלך

1703
02:00:30,116 --> 02:00:31,075
?מה אני לא יכול לעשות-

1704
02:00:31,158 --> 02:00:34,579
אנחנו החלטנו להישאר בחור
.עד שהמרשל יבוא

1705
02:00:34,704 --> 02:00:37,540
,וכשהמרשל ייקח את ג'ו-
?מה יקרה לדאוד

1706
02:00:37,623 --> 02:00:40,585
דאוד ידע לאן הוא נכנס-
.כשהוא שלח אותך לכאן

1707
02:00:40,668 --> 02:00:43,337
.הייתי רוצה להוסיף שני טיעונים משלי, שריף-

1708
02:00:43,629 --> 02:00:44,589
.קדימה-

1709
02:00:44,672 --> 02:00:47,300
,ממה שאני שמעתי
.אתה ודאוד הם העדים היחידים

1710
02:00:47,383 --> 02:00:49,760
.בוא נגיד שרק שנינו נדבר

1711
02:00:49,844 --> 02:00:52,722
אחרי שנתן  את ג'ו-
.הוא עדיין ימשיך לגור כאן

1712
02:00:52,805 --> 02:00:56,850
.שזה אומר ששניכם לא תוכלו
?ואם אין לך את ג'ו, מה יעצור אותו

1713
02:00:56,933 --> 02:00:58,393
.הבלמים ייעלמו

1714
02:00:58,476 --> 02:01:00,770
זה חייב להיות ברור
.כמו האף על הפנים שלך

1715
02:01:00,896 --> 02:01:02,689
.אתה צודק, קולורדו-

1716
02:01:03,273 --> 02:01:05,400
אבל אתה וסטמפי
.לא ראיתם את הרצח

1717
02:01:05,483 --> 02:01:07,611
.אני לא חושב שהוא יטריד אתכם

1718
02:01:07,736 --> 02:01:09,321
.אני לא חושש-
.גם אני לא -

1719
02:01:09,404 --> 02:01:11,531
.אתה רק תחכה שהמרשל יגיע-

1720
02:01:11,615 --> 02:01:14,409
.עדיין הוא יתעסק איתך ועם דאוד-
.נניח -

1721
02:01:14,492 --> 02:01:17,245
אתה לא יכול לצאת מהעיירה-
.בגלל שהוא ישתלט

1722
02:01:17,329 --> 02:01:20,540
וכשאתה תעשה את החליפין
.בורדט יתפוס את שניכם

1723
02:01:20,624 --> 02:01:22,417
.לאחר ויכוח קטן-

1724
02:01:22,500 --> 02:01:26,213
?אבל מה העניין? למה שניכם-
.לדאוד חייב להיות סיכוי

1725
02:01:26,338 --> 02:01:29,049
?הוא לא סתם בחר את האופן הזה, נכון

1726
02:01:29,382 --> 02:01:30,634
?נכון-

1727
02:01:31,468 --> 02:01:33,386
.אתה גורם לי לבכות

1728
02:01:33,511 --> 02:01:38,308
אנשים שותים בכל מקום
.אני צריך גם להתחיל

1729
02:01:40,477 --> 02:01:41,937
.קדימה, קרלוס-

1730
02:02:00,537 --> 02:02:01,956
.הברודטים כאן-

1731
02:02:04,792 --> 02:02:06,252
.הזמן לזוז

1732
02:02:06,627 --> 02:02:09,255
מה דעתך שאני אתקדם-
.לראות אם יש להם תעלולים

1733
02:02:09,338 --> 02:02:10,839
.תסתכל-

1734
02:02:11,715 --> 02:02:13,842
.יש המון-

1735
02:02:14,051 --> 02:02:17,846
אין תעלולים
.לפחות עד ההחלפה

1736
02:02:18,013 --> 02:02:20,057
.ובנוסף, אתה לא הולך-

1737
02:02:20,266 --> 02:02:23,477
כשאתה רוצה לעשות את החליפין-
.אני רוצה להתלוות אליך

1738
02:02:23,561 --> 02:02:25,104
.אני מתלווה כעת

1739
02:02:25,271 --> 02:02:26,355
?למה-

1740
02:02:27,356 --> 02:02:29,441
.נקרא לזה, מבט קרוב

1741
02:02:32,820 --> 02:02:35,738
.עד עכשיו החשבתי אותך לפיקח-
.סטמפי, אתה לא הולך

1742
02:02:35,822 --> 02:02:38,825
?למה אני לא הולך-
?תן לי סיבה אחת טובה

1743
02:02:39,492 --> 02:02:40,660
.אני אתן לך אחת-

1744
02:02:40,743 --> 02:02:44,789
עשית כאן עבודה טובה-
.בגלל שלא היית צריך להסתובב הרבה

1745
02:02:44,872 --> 02:02:48,793
,אבל בחוץ אם יקרה משהו
.אתה תצטרך לזוז, ולזוז מהר

1746
02:02:48,918 --> 02:02:51,212
אני ארגיש יותר טוב
.אם תישאר כאן

1747
02:02:52,088 --> 02:02:55,216
.די נחמד-
.הנכה הזקן לא רצוי

1748
02:02:57,302 --> 02:02:59,053
.נתת לי סיבה

1749
02:03:02,974 --> 02:03:08,187
אתה רוצה שאני אוציא את ג'ו
?או שאתה תעשה זאת בעצמך

1750
02:03:08,605 --> 02:03:10,106
.תוציא אותו-

1751
02:03:17,614 --> 02:03:20,658
אני חושב שאקח רובה ארוך-
.עם קליעים מיוחדים

1752
02:03:29,791 --> 02:03:31,835
.אמרתי לך שאצא מכאן-

1753
02:03:32,169 --> 02:03:35,172
פתח שוב את הפה שלך-
.ונתפטר ממך מיד

1754
02:03:36,465 --> 02:03:38,091
.להתראות, סטמפי

1755
02:03:43,847 --> 02:03:44,848
.להתראות-

1756
02:04:37,191 --> 02:04:38,901
.עד כאן, ג'ו-

1757
02:04:44,156 --> 02:04:45,616
.דרך האסם-

1758
02:04:57,628 --> 02:05:01,674
.שב שם על שקי התבואה-

1759
02:05:25,322 --> 02:05:27,032
?רוצה מבט מקרוב-

1760
02:05:27,908 --> 02:05:29,701
.זה מספיק קרוב

1761
02:05:30,201 --> 02:05:31,661
.תפוס את החלון-

1762
02:05:31,995 --> 02:05:33,330
.תשגיח על ג'ו

1763
02:05:51,389 --> 02:05:52,557
!בורדט-

1764
02:05:55,936 --> 02:05:57,270
!בורדט

1765
02:05:57,687 --> 02:05:59,396
!נתן בורדט

1766
02:06:05,069 --> 02:06:06,237
.אנחנו מוכנים

1767
02:06:06,403 --> 02:06:07,780
.ג'ו כאן

1768
02:06:08,197 --> 02:06:09,823
.גם אנחנו מוכנים-

1769
02:06:10,950 --> 02:06:12,159
.תוציא את דאוד-

1770
02:06:12,993 --> 02:06:14,787
.אני אוציא את ג'ו

1771
02:06:14,870 --> 02:06:16,121
.קדימה-

1772
02:06:20,376 --> 02:06:21,919
.בסדר, ג'ו-

1773
02:06:25,506 --> 02:06:27,841
.אתה יכול להתחיל ללכת באיטיות

1774
02:06:29,552 --> 02:06:31,679
.ותעצור אם אומר לך לעצור

1775
02:06:33,013 --> 02:06:34,515
.או שאני אעצור אותך

1776
02:06:35,432 --> 02:06:36,684
.תוציא אותו-

1777
02:06:41,689 --> 02:06:42,940
.תתקדם-

1778
02:06:43,774 --> 02:06:44,858
.לאט

1779
02:07:26,691 --> 02:07:27,775
!תיזהר-

1780
02:07:45,000 --> 02:07:47,044
?אתה רוצה שאני אלך לעזור לדאוד-

1781
02:07:47,169 --> 02:07:48,921
.הוא מסתדר עם ג'ו לא רע-

1782
02:07:50,839 --> 02:07:53,091
.יש לו דרך מוזרה לעשות את זה

1783
02:07:53,800 --> 02:07:54,801
.הוא תופס אותו

1784
02:08:00,766 --> 02:08:02,392
.אתה צודק, הוא הצליח-

1785
02:08:03,518 --> 02:08:06,521
.היי, צ'אנס-
.יש לי את ג'ו

1786
02:08:07,189 --> 02:08:09,149
הוא לא יכול ללכת
.אבל אני יכול לסחוב אותו

1787
02:08:09,233 --> 02:08:11,068
.תעמוד בדיוק איפה שאתה-

1788
02:08:11,193 --> 02:08:12,569
.נזרוק לך אקדח

1789
02:08:12,653 --> 02:08:14,154
אני אזרוק-
.אני קרוב יותר

1790
02:08:25,791 --> 02:08:29,461
.חכה עד שנתחיל לירות, דאוד-
.אז תחטוף את זה

1791
02:08:30,295 --> 02:08:32,588
.בוא נעשה קצת רעש, קולורדו

1792
02:09:05,663 --> 02:09:07,164
.הם חייבים להתחיל לירות-

1793
02:09:08,457 --> 02:09:09,500
.ככה זה-

1794
02:09:12,378 --> 02:09:13,629
!לשמאלך-

1795
02:09:17,466 --> 02:09:19,302
.שניים מהם הגיעו לצריף-

1796
02:09:19,385 --> 02:09:21,929
אם הם יצליחו לעבור את הנחל-
.נהיה במצב גרוע

1797
02:09:22,013 --> 02:09:23,346
.הם יהיו מאחרינו-

1798
02:09:23,430 --> 02:09:26,224
אני לא יודע איך לעצור אותם -
.מלעשות את זה

1799
02:09:31,313 --> 02:09:32,772
?זה מי שאני חושב שזה-

1800
02:09:32,856 --> 02:09:34,024
.סטמפי הזקן-

1801
02:09:34,566 --> 02:09:36,318
.הבחור שהשארתי מאחור

1802
02:09:37,903 --> 02:09:39,946
.אל תירה, זה אני-

1803
02:09:40,030 --> 02:09:42,198
?קרלוס, מה אתה עושה כאן-

1804
02:09:42,490 --> 02:09:45,285
הבאתי לך קצת כדורים-
.אתה כנראה תצטרך אותם

1805
02:09:45,368 --> 02:09:46,745
?מי עוד יגיע-

1806
02:09:46,828 --> 02:09:49,206
.אולי הבחורה, עם עציץ נוסף-

1807
02:09:50,832 --> 02:09:54,836
.צ'אנס, סטמפי עומד במקום גרוע
.יש דינמיט בעגלות

1808
02:09:55,712 --> 02:09:57,255
.אני אומר לו-

1809
02:09:57,339 --> 02:09:59,549
.אתה תעמוד כאן-
.אני אלך אליו

1810
02:09:59,674 --> 02:10:01,301
.תן לי את הכדורים האלה

1811
02:10:27,535 --> 02:10:29,745
.סטמפי, צא משם-

1812
02:10:30,246 --> 02:10:33,165
.לא בוא הנה, יש לי עמדה חזיתית -
.זה מקום טוב

1813
02:10:33,332 --> 02:10:34,959
.יש לך מיקום טוב, נכון-

1814
02:10:35,042 --> 02:10:37,169
.העגלות מלאות בדינמיט

1815
02:10:37,378 --> 02:10:39,088
.קפיצת יהושפט-

1816
02:10:39,505 --> 02:10:41,590
?למה אף פעם לא אומרים לי כלום

1817
02:10:41,674 --> 02:10:45,177
תתרחק מהעגלה-
.או שלא תשמע כלום מאף אחד

1818
02:11:02,945 --> 02:11:05,029
!סטמפי, תמהר-
?מה אתה עושה

1819
02:11:05,113 --> 02:11:07,782
?מה אתה חושב שאני עושה-
?תופס מנוחה

1820
02:11:09,200 --> 02:11:11,035
.אני מביא לנו קצת דינמיט-

1821
02:11:11,536 --> 02:11:13,037
.זה רעיון טוב-

1822
02:11:13,162 --> 02:11:15,623
.בוא נתרחק מהעגלה הזאת

1823
02:11:19,419 --> 02:11:21,713
אתה יורה טוב -
?כמו שאתה אומר

1824
02:11:21,796 --> 02:11:24,299
.אתה יכול לזרוק
.קרוב יותר ממה שאתה יכול לירות-

1825
02:11:24,382 --> 02:11:26,551
נבדוק את זה-
.פתח את הקופסא

1826
02:11:30,722 --> 02:11:31,639
!דאוד-

1827
02:11:32,849 --> 02:11:34,267
.לכאן

1828
02:11:35,101 --> 02:11:36,227
.התכונן-

1829
02:11:36,394 --> 02:11:37,770
!יאללה-

1830
02:11:44,444 --> 02:11:45,987
.זה היה טוב-

1831
02:11:47,030 --> 02:11:48,531
.תפסיק לצחוק-

1832
02:11:49,032 --> 02:11:51,242
.תן אחד יותר רחוק

1833
02:11:51,326 --> 02:11:52,869
.אתה שוב מתחיל-

1834
02:11:53,620 --> 02:11:56,371
?מה היית עושה אם אני לא הייתי זורק

1835
02:11:56,455 --> 02:11:57,706
.אני אזרוק בעצמי

1836
02:11:57,789 --> 02:12:00,250
.כנראה שתעשה את זה
?אתה מוכן

1837
02:12:00,417 --> 02:12:01,752
.תשחרר

1838
02:12:07,132 --> 02:12:09,593
?דאוד, איך אתה אוהב את התפוחים-

1839
02:12:09,927 --> 02:12:11,178
.זה מצוין

1840
02:12:11,303 --> 02:12:12,763
.זרוק אחד בשבילי

1841
02:12:13,013 --> 02:12:15,057
.קדימה, אבל הפעם תזרוק את זה חזק

1842
02:12:15,140 --> 02:12:17,434
.עוד פעם אתה
.אף פעם לא מרוצה

1843
02:12:17,559 --> 02:12:18,727
!זרוק-

1844
02:12:18,810 --> 02:12:20,312
.בבקשה, דאוד-

1845
02:12:26,485 --> 02:12:27,986
.תפוס שניים

1846
02:12:28,237 --> 02:12:29,905
.לא לקחתי בחשבון את הרוח-

1847
02:12:29,988 --> 02:12:32,282
?אתה לא יכול לזרוק יותר רחוק

1848
02:12:32,407 --> 02:12:34,701
.אם תרצה אני יכול לפוצץ את כל המקום

1849
02:12:34,868 --> 02:12:37,746
!בגדול, זה הרעיון. זרוק

1850
02:12:46,671 --> 02:12:48,714
.לא לירות-
.הספיק לנו

1851
02:12:48,881 --> 02:12:51,175
.זה עבד עליהם
.זה הוציא אותם משם

1852
02:12:51,259 --> 02:12:52,218
.תראה שהם יוצאים-

1853
02:13:09,026 --> 02:13:10,820
.בטח שקט כאן-

1854
02:13:10,987 --> 02:13:12,071
?מצאת משהו-

1855
02:13:12,196 --> 02:13:16,284
החברה של בורדט עזבו את העיר
.חוץ מאלה שכאן

1856
02:13:16,367 --> 02:13:19,078
.מי שנשאר ברח
.לא היו לנו שום צרות

1857
02:13:19,161 --> 02:13:20,246
.בבקשה

1858
02:13:20,371 --> 02:13:21,539
.תודה-

1859
02:13:22,874 --> 02:13:24,584
?מה אתה רוצה לעשות איתם-

1860
02:13:24,667 --> 02:13:27,295
רוצה לקחת אותם לפרסידיו-
?או לחכות למרשל

1861
02:13:27,378 --> 02:13:30,089
.נחכה למרשל-
?נחכה למרשל-

1862
02:13:30,172 --> 02:13:33,843
אני שמח שאתה מסכים-
.מאז שאתה מבשל להם ומשגיח עליהם

1863
02:13:33,926 --> 02:13:37,013
.לא כך אמרתי את זה
"?אמרתי "נחכה למרשל

1864
02:13:37,096 --> 02:13:38,346
.וזאת השאלה

1865
02:13:38,430 --> 02:13:41,057
,נשבר לי להאכיל אותם
.ואני לא הולך להשגיח עליהם

1866
02:13:41,182 --> 02:13:44,227
ישבתי שם מאחורה כל כך הרבה
...בחושך שאני מרגיש

1867
02:13:44,311 --> 02:13:46,855
.כמו סנאי או ינשוף

1868
02:13:46,938 --> 02:13:49,649
כשיצאתי החוצה-
.לא יכולתי לראות באור יום

1869
02:13:49,733 --> 02:13:51,776
.אני אשמור בשבילך אם תרצה לצאת

1870
02:13:51,860 --> 02:13:53,528
?באמת-
.ברור-

1871
02:13:53,612 --> 02:13:57,115
אני חושב שזה מספיק חשוך אני יכול לצאת-
.בלי שיכאבו לי העיניים

1872
02:13:57,240 --> 02:13:58,658
.אני לא חושב שזה יכאב-

1873
02:13:58,742 --> 02:14:02,579
.אולי אני אתמרק קצת ואשתה משהו
.זה לא יזיק לי

1874
02:14:02,662 --> 02:14:04,372
.אני לא חושב שזה יזיק-

1875
02:14:05,290 --> 02:14:06,541
?שאלך-

1876
02:14:06,833 --> 02:14:07,876
.קדימה-

1877
02:14:08,418 --> 02:14:09,169
.קדימה-

1878
02:14:09,252 --> 02:14:11,296
?אתה לא מתנגד-
.לא-

1879
02:14:11,421 --> 02:14:13,465
.לא משנה אם אלך או לא

1880
02:14:26,144 --> 02:14:27,229
.צ'אנס-

1881
02:14:28,270 --> 02:14:30,231
?ראית כבר את הבחורה-

1882
02:14:31,023 --> 02:14:33,400
"?אמרתי "ראית את הבחורה כבר-

1883
02:14:36,153 --> 02:14:37,238
.העבודה-

1884
02:14:38,364 --> 02:14:39,782
.אין לי זמן

1885
02:14:40,991 --> 02:14:44,119
הכרכרה לפורת וורת כאן-
.הגיעו הלילה

1886
02:14:44,495 --> 02:14:45,871
.יעזבו בקרוב

1887
02:14:45,955 --> 02:14:48,165
?אתה מתכוון שהיא נוסעת איתה-
.לא יודע -

1888
02:14:48,290 --> 02:14:50,251
אני לא חושב שגם אתה יודע-

1889
02:14:50,376 --> 02:14:52,336
.אבל אם זה היה נוגע אלי
.הייתי מברר

1890
02:14:52,461 --> 02:14:55,089
.לא הייתי מסתובב כך בספק

1891
02:14:55,506 --> 02:14:57,967
.אולי היא תעזוב ואולי לא

1892
02:14:58,509 --> 02:15:00,594
.יתכן שהיא צריכה עזרה בנושא

1893
02:15:00,678 --> 02:15:02,304
.אבל אתה המומחה

1894
02:15:02,388 --> 02:15:05,015
.אני, לא יודע כלום על נשים

1895
02:15:05,724 --> 02:15:08,978
הדבר הבא שתגיד לי
.שאתה לא זוכר מישהי

1896
02:15:12,898 --> 02:15:14,400
.גבר שוכח

1897
02:15:18,821 --> 02:15:20,780
.לפעמים זה לא קל

1898
02:15:22,824 --> 02:15:25,869
משהו קורה
.והוא שוכח

1899
02:15:27,495 --> 02:15:30,748
,אם זה מעניין אותך
.גם אני שכחתי

1900
02:15:31,624 --> 02:15:33,418
.אני אפילו לא רוצה לשתות

1901
02:15:34,544 --> 02:15:35,920
.הגיע הזמן -

1902
02:15:36,462 --> 02:15:39,090
.כבר התעייפתי מלדאוג לך

1903
02:15:39,173 --> 02:15:42,176
אם אתה תיתפס
.אני אדאג לך

1904
02:15:42,969 --> 02:15:45,305
?מה עכשיו-
?אתה הולך לדאוג לו

1905
02:15:45,388 --> 02:15:47,849
?ספר לי על מה
.השריף השיג בחורה לעצמו -

1906
02:15:47,932 --> 02:15:49,058
.תסתום-

1907
02:15:49,142 --> 02:15:51,102
?אנחנו לא רוצים לעבור את זה שוב-

1908
02:15:51,185 --> 02:15:53,396
אתה הולך לעבור
?אותו הדבר מה שדאוד עבר

1909
02:15:53,521 --> 02:15:56,274
.שב בשקט-
?למה אף אחד לא אומר לי דברים כאלה -

1910
02:15:56,357 --> 02:15:57,817
?לאן אתה הולך

1911
02:15:57,901 --> 02:15:59,402
.תן לו ללכת, סטמפי-

1912
02:16:01,654 --> 02:16:03,990
,בלי שטויות-
?יש לשריף בחורה

1913
02:16:04,073 --> 02:16:06,492
.אני חושב כך-
.אבל הוא עוד לא יודע את זה

1914
02:16:06,618 --> 02:16:09,329
?היא תתפוס אותו-
.בטוח-

1915
02:16:10,245 --> 02:16:11,705
.רק לראות אותו-

1916
02:16:11,788 --> 02:16:13,749
.מדבר אליה בסמכותיות

1917
02:16:13,874 --> 02:16:16,251
!אמרתי לך לחזור לשם-

1918
02:16:17,211 --> 02:16:19,671
.ואז הוא יוכיח את עצמו

1919
02:16:25,844 --> 02:16:28,472
?הכל בסדר-

1920
02:16:28,555 --> 02:16:31,016
.אני כל כך שמחה
.תודה, קונסואלה -

1921
02:16:31,141 --> 02:16:32,684
?אתה מחפש את הבחורה-

1922
02:16:32,768 --> 02:16:34,019
.היא כאן

1923
02:16:34,895 --> 02:16:37,189
"אין לי זמן"

1924
02:16:44,071 --> 02:16:45,405
.היי, ג'ון טי-

1925
02:16:46,156 --> 02:16:48,867
.רק שנייה עד שאסגור את הנעל-

1926
02:16:51,286 --> 02:16:52,454
.הנה

1927
02:16:55,457 --> 02:16:57,543
?הכל עבר, לא כך, ג'ון טי-

1928
02:16:57,626 --> 02:16:59,628
?מאיפה יש לך את הדברים האלה-

1929
02:17:00,420 --> 02:17:02,630
.לבשתי אותם במקום האחרון שעבדתי-

1930
02:17:04,131 --> 02:17:06,342
?למה את לובשת את זה עכשיו-

1931
02:17:07,134 --> 02:17:08,678
.הלילה הוא לילה גדול-

1932
02:17:08,761 --> 02:17:11,222
קונסואלה חושבת
.שקצת בידור יכול לעזור

1933
02:17:11,305 --> 02:17:12,682
.אני מתכוונת לשיר

1934
02:17:12,765 --> 02:17:15,059
?את צריכה כיסוי כזה בשביל לשיר-

1935
02:17:15,434 --> 02:17:16,978
.אתה אף פעם לא שמעת אותי שרה -

1936
02:17:17,061 --> 02:17:20,898
הרגליים שלי לא רעות
.קונסואלה חושבת שהגרביונים יעזרו

1937
02:17:22,108 --> 02:17:23,526
.אבל אתה לא אוהב אותם

1938
02:17:23,609 --> 02:17:26,821
.לא אמרתי את זה-
.אתה לא רוצה שאלבש אותם -

1939
02:17:26,904 --> 02:17:28,447
.גם את זה לא אמרתי

1940
02:17:28,531 --> 02:17:32,410
?זה בגלל שהם חושפים אותי הרבה -
.בלי ספק שהם חושפים -

1941
02:17:34,453 --> 02:17:37,623
.אתה גבר עקשן, ג'ון טי-

1942
02:17:39,333 --> 02:17:41,711
.לפעמים אני יודעת מה אתה חושב-

1943
02:17:42,461 --> 02:17:44,130
...ובפעם אחרת

1944
02:17:45,131 --> 02:17:48,301
?אתה לא יכול להשלים עם המצב שלי, נכון

1945
02:17:48,467 --> 02:17:49,969
.אתה אוהב את מה שאתה רואה

1946
02:17:50,052 --> 02:17:52,971
.אתה אוהב לנשק אותי
.אתה אוהב את המגע

1947
02:17:53,638 --> 02:17:57,058
אבל אתה החלטת מההתחלה
.איזו סוג בחורה שאני

1948
02:17:58,143 --> 02:17:59,978
.ולא עזרתי לך הרבה

1949
02:18:01,146 --> 02:18:03,356
.לבשתי אותם לפני שפגשתי אותך

1950
02:18:03,648 --> 02:18:05,358
.אני רוצה שתדע את זה

1951
02:18:05,859 --> 02:18:08,528
.שתדע איזה סוג בחורה אתה מקבל

1952
02:18:09,154 --> 02:18:13,783
הייתי רוצה שתסלק את ההבעה המבודחת
.מהפנים שלך, ותגיד לי לא ללבוש את זה

1953
02:18:14,451 --> 02:18:15,994
.אבל זה לא עובד

1954
02:18:16,620 --> 02:18:18,330
.אתה אפילו לא מתרגז

1955
02:18:21,875 --> 02:18:24,836
אמרתי לך פעם-
.אתה לא היית צריך לומר כלום

1956
02:18:25,503 --> 02:18:28,798
.הייתי צריכה לדעת, אבל לא

1957
02:18:30,425 --> 02:18:32,552
.אז, אתה מתכוון לדבר,

1958
02:18:33,553 --> 02:18:36,514
.קשה לי להבין, ג'ון טי

1959
02:18:36,598 --> 02:18:38,642
אתה צריך לומר
.אם אתה רוצה אותי

1960
02:18:38,725 --> 02:18:41,353
?לאן את הולכת -
.למטה -

1961
02:18:41,436 --> 02:18:42,895
.מוטב שלא-

1962
02:18:43,521 --> 02:18:45,314
?למה מוטב שלא-

1963
02:18:45,523 --> 02:18:47,024
.בגלל שאני עדיין השריף-

1964
02:18:47,107 --> 02:18:50,027
את תלבשי את הדבר הזה בפרהסיה
.ואני אעצור אותך

1965
02:18:54,323 --> 02:18:55,491
.ג'ון טי-

1966
02:18:58,035 --> 02:19:00,746
חיכיתי כל כך הרבה זמן
.שתאמר את זה

1967
02:19:01,413 --> 02:19:02,998
...חשבתי שלעולם את לא

1968
02:19:03,082 --> 02:19:05,334
.יש לך דרך מוזרה לומר דברים

1969
02:19:05,417 --> 02:19:07,711
בדיוק שחשבתי
...שאתה הולך לומר משהו אחד

1970
02:19:07,795 --> 02:19:10,965
.תורידי את השטויות האלה-
.אני אמתין בחוץ

1971
02:19:11,048 --> 02:19:14,218
.לא, לא. אתה לא צריך לצאת -
.אני אשתמש בוילון

1972
02:19:15,010 --> 02:19:17,429
...בנוסף, אני רוצה שתישאר כאן

1973
02:19:17,513 --> 02:19:20,099
?כי הדבר השני נמצא בדרך, לא

1974
02:19:20,182 --> 02:19:22,560
,אנסה למהר
.אבל אני מגושמת

1975
02:19:23,185 --> 02:19:25,145
מה שאני עברתי-

1976
02:19:25,563 --> 02:19:29,024
ללבוש את הגרביונים הללו
...הרבה שאלות

1977
02:19:29,108 --> 02:19:32,611
מתחילה לצאת
.חשבתי שלעולם לא תאמר את זה

1978
02:19:32,736 --> 02:19:33,778
?לומר מה-

1979
02:19:33,903 --> 02:19:35,530
.שאתה אוהב אותי-

1980
02:19:35,613 --> 02:19:37,490
.אמרתי שאאסור אותך-

1981
02:19:37,740 --> 02:19:41,369
.הכוונה לאותו דבר. אתה יודע את זה-
.אתה רק לא רוצה להגיד את זה

1982
02:19:41,744 --> 02:19:44,664
.אנחנו שונים
.אצטרך להתרגל אליך

1983
02:19:44,747 --> 02:19:46,875
.אני, רק מדברת כל הזמן

1984
02:19:47,000 --> 02:19:48,877
.כנראה-

1985
02:19:49,002 --> 02:19:51,796
.אתה תצטרך להתרגל לזה-
.אתה חייב

1986
02:19:51,880 --> 02:19:54,257
.או שגם אתה תתחיל לדבר

1987
02:19:56,551 --> 02:19:58,219
.תגיד לי משהו

1988
02:19:58,511 --> 02:20:02,432
הגרביונים האלו, למה לא רצית
?שאלבש אותם

1989
02:20:02,932 --> 02:20:06,186
כי לא רציתי שאף אחד חוץ ממני-
.יראה אותך איתם

1990
02:20:06,436 --> 02:20:07,812
.אהבתי את זה-

1991
02:20:08,271 --> 02:20:10,315
.אתה כבר תופס את העניינים-

1992
02:20:11,107 --> 02:20:13,776
לשמור אותם וללבוש אותם
?רק עבורך

1993
02:20:28,457 --> 02:20:33,128
?אתה חושב שאי פעם אהיה שריף-
.רק אם לא תתערב במה שלא העסק שלך -

1994
02:20:45,816 --> 02:20:49,610
- ה ס ו ף -

1995
02:20:49,611 --> 02:20:53,311
תורגם ע"י אריאל יהלום