1 00:00:04,007 --> 00:00:08,136 תורגם ע"י אריאל יהלום Gooloo3 סונכרן לגרסה זו ע"י 2 00:00:08,511 --> 00:00:11,598 ג'ון ווין 3 00:00:12,432 --> 00:00:15,852 דין מרטין 4 00:00:16,603 --> 00:00:20,440 ריקי נלסון 5 00:00:37,205 --> 00:00:41,585 <i><b>- ר י ו ב ר א ב ו -</b></i> 6 00:04:43,363 --> 00:04:45,073 .ג'ו, אתה תחת מעצר - 7 00:04:45,365 --> 00:04:47,951 יתכן, אבל אל תסתובב שריף - 8 00:04:48,535 --> 00:04:50,537 ?כעת מה תעשה, שריף - 9 00:04:59,213 --> 00:05:01,465 .תוכל כעת לעשות את מה שרצית- 10 00:05:04,635 --> 00:05:06,637 ?אתה רוצה עוד מישהו חוץ מג'ו 11 00:05:09,264 --> 00:05:10,098 .לא- 12 00:05:11,558 --> 00:05:12,893 .תן לי יד - 13 00:06:03,150 --> 00:06:05,236 ?מה כל זה- שלום מר וילר - 14 00:06:05,319 --> 00:06:08,406 תאמר לאנשיך לעמוד עם העגלות- .עד שיגידו להם אחרת 15 00:06:08,489 --> 00:06:10,992 מי לעזאזל אתה חושב את עצמך- ?לתת כאן הוראות 16 00:06:11,075 --> 00:06:14,453 בהתחלה אנשי בורדט עצרו אותי ...ועכשיו אתה עומד כאן ומנסה 17 00:06:15,663 --> 00:06:19,083 .עושה רושם כאילו אני מכיר אותך- .כנראה שכן, מר וילר - 18 00:06:19,542 --> 00:06:21,543 .כן, אני נזכר בך כעת- 19 00:06:22,168 --> 00:06:25,088 הכוכב שאתה עונד- .הטעה אותי לרגע 20 00:06:25,171 --> 00:06:28,341 אתה לא הבחור שהמקסיקנים ?היו רגילים לכנות בורסין 21 00:06:29,009 --> 00:06:31,428 .זה כמעט נכון, זה רק בורצ'ון- 22 00:06:31,511 --> 00:06:34,431 .לא נראה לי שראיתי אותך ככה, קודם- 23 00:06:35,223 --> 00:06:38,018 .הכוונה פיקח? כנראה שאתה צודק- 24 00:06:38,101 --> 00:06:39,769 ?אתה יודע מה הכוונה בבורצ'ון- 25 00:06:39,853 --> 00:06:41,813 .הספרדית שלי לא הכי טובה- 26 00:06:41,897 --> 00:06:43,440 .הפירוש שתיין- 27 00:06:43,857 --> 00:06:47,027 ,אם השם מפריע לך- .הם גם קראו לי דאוד 28 00:06:47,527 --> 00:06:49,905 עכשיו אתה תאמר לאנשיך ?או שאני אומר 29 00:06:50,572 --> 00:06:52,198 .אני אומר לאנשים שלי- 30 00:06:57,704 --> 00:06:59,956 !תישארו עם העגלות, כולם 31 00:07:00,498 --> 00:07:01,750 .תעבירו הלאה- 32 00:07:34,073 --> 00:07:35,783 ?צ'אנס, מה קורה כאן- 33 00:07:35,866 --> 00:07:39,119 אנשים עוצרים אותי. כל אחד אומר לי- .מה אני יכול או לא יכול לעשות 34 00:07:39,203 --> 00:07:41,413 .הדבר הבא, אתה תגיד לי מה לעשות- 35 00:07:41,497 --> 00:07:43,165 .פאט, אני אגיד לך- ?מה - 36 00:07:43,249 --> 00:07:45,709 .תעצור את העגלות שלך- .אני מוותר - 37 00:07:49,797 --> 00:07:53,634 עכשיו לא תגיד לי מה קורה כאן- .פשוט תיתן לי להתהלך הערפל 38 00:07:53,717 --> 00:07:56,679 אני אוהב את זה. התרגלתי לזה .זה נותן לי הרגשה מעולה 39 00:07:56,762 --> 00:07:59,473 ,מוטב שתיזהר פאט- .אתה תתפוצץ ותתקלקל 40 00:07:59,557 --> 00:08:02,851 ?תשמע צ'אנס. אתה זוכר אותי- .חברך הוותיק פאט וילר 41 00:08:02,935 --> 00:08:05,019 ...עכשיו בבקשה !היי צ'אנס - 42 00:08:05,103 --> 00:08:08,690 ?מה אתה רוצה לעשות עם החבורה הזאת- ?אתה רוצה לקחת את הרובים שלהם 43 00:08:08,773 --> 00:08:10,358 ?יש מישהו חדש איתך, פאט- 44 00:08:10,441 --> 00:08:12,777 .לא, אף אחד, מלבד קולורדו שם- 45 00:08:13,486 --> 00:08:15,488 ?מאיפה הבאת אותו - .פורט וורט - 46 00:08:15,572 --> 00:08:18,241 ?מה הוא עושה- ...אני מדבר אנגלית,שריף - 47 00:08:18,449 --> 00:08:20,243 .אם תרצה לשאול אותי 48 00:08:23,621 --> 00:08:25,874 ?בסדר, ממזר, מה אתה עושה- 49 00:08:26,791 --> 00:08:28,334 .אני שומר רכוב- 50 00:08:28,459 --> 00:08:30,420 ?קצת צעיר לזה, לא- 51 00:08:30,503 --> 00:08:33,006 ?בדיוק בגיל שאתה היית, שריף- 52 00:08:33,798 --> 00:08:35,884 ?אתה זוכר את ראיין מדנבר, לא- 53 00:08:35,967 --> 00:08:37,176 ?רוקי ראיין- 54 00:08:37,302 --> 00:08:38,845 .זה הבן שלו- 55 00:08:39,137 --> 00:08:41,598 הוא סיפר לי שהילד .מהיר ממה שהוא היה 56 00:08:41,723 --> 00:08:44,767 .מוטב שיהיה, עם שני אקדחים- 57 00:08:45,143 --> 00:08:49,731 שריף, אם שני הרובים האלה מפריעים לך- .אני אוכל לתת לך אחד מהם 58 00:08:49,856 --> 00:08:51,608 .אני יכול לתת לך את שניהם 59 00:08:51,691 --> 00:08:53,776 .הם לא היו ממש יועילו לי 60 00:08:53,901 --> 00:08:56,862 הבחור בדלת שם .מכוון עלי רובה ציד 61 00:08:57,070 --> 00:09:00,741 ...סטמפי, לא אמרתי- .אני יודע. אני הולך. אני הולך - 62 00:09:04,328 --> 00:09:06,371 .אתה יכול להחזיק באקדחים שלך, קולורדו- 63 00:09:06,455 --> 00:09:09,291 .תודה שריף, אני לא רוצה שום צרות- 64 00:09:09,583 --> 00:09:11,168 .אז אל תתחיל- 65 00:09:11,251 --> 00:09:13,670 .אני לא. אלא אם כן איידע אותך קודם- 66 00:09:14,046 --> 00:09:15,589 .מעולה- 67 00:09:15,714 --> 00:09:18,342 פאט, תוכל להכניס את העגלות שלך- .במכלאות האלו 68 00:09:18,467 --> 00:09:20,093 .אצטרך את זה- 69 00:09:20,177 --> 00:09:22,763 ?מה- .אני מנחש שאתה מבין 70 00:09:23,138 --> 00:09:25,933 .כמדומני שיש לך כאן כבר צרות 71 00:09:26,016 --> 00:09:27,351 .אתה מנחש נכון- 72 00:09:27,434 --> 00:09:31,313 לפעמים חלק מהמשא שלנו- .הוא דלק ודינמיט 73 00:09:31,438 --> 00:09:33,899 ?אתה מעוניין שזה יהיה קרוב אליך- 74 00:09:33,982 --> 00:09:35,275 .לא, אני לא רוצה- 75 00:09:35,359 --> 00:09:37,694 .הם יכולים להניח את זה שם ליד הנחל- 76 00:09:37,819 --> 00:09:39,738 .קרוב למחסן של בורדט- 77 00:09:39,863 --> 00:09:42,908 .אם זה יתפוצץ זה המיקום הטוב מכולם 78 00:09:43,033 --> 00:09:44,660 .תראה להם את הדרך, דאוד- 79 00:09:44,743 --> 00:09:46,577 .תוכל להמשיך, קולורדו 80 00:09:46,702 --> 00:09:49,247 ?זה מה שאתה רוצה, מר וילר- 81 00:09:51,207 --> 00:09:52,416 .תמשיך- 82 00:10:08,724 --> 00:10:11,310 .בוא נצא לאמצע הרחוב- 83 00:10:14,230 --> 00:10:17,858 עכשיו שאתה מרוצה- ...ולילד יש את האקדחים שלו 84 00:10:18,609 --> 00:10:21,779 ?איכפת לך לספר לי מה העניין 85 00:10:22,780 --> 00:10:24,866 .יש לנו כאן את ג'ו כאן- 86 00:10:26,242 --> 00:10:29,579 ?ג'ו בכלא? אח של נתן- .נכון - 87 00:10:30,246 --> 00:10:32,123 ?על מה אתה מחזיק אותו- 88 00:10:32,206 --> 00:10:35,459 קברו את התוצאה- .כשנכנסתם לכאן 89 00:10:35,626 --> 00:10:38,044 ?רצח- .אין מילה אחרת לזה - 90 00:10:38,753 --> 00:10:41,089 .לא פלא שהעיירה הזאת בבלגן- 91 00:10:41,673 --> 00:10:43,341 ?מה נתן אומר על זה- 92 00:10:43,425 --> 00:10:46,678 .נתן, הוא לא מדבר, פשוט מבצע- 93 00:10:46,761 --> 00:10:48,096 .אתה ראית חלק מזה 94 00:10:48,179 --> 00:10:53,435 הוא מחזיק את העיירה הזאת כל כך- .שאני לא יכול להוציא את ג'ו או להכניס עזרה 95 00:10:55,353 --> 00:10:57,564 .יש שם מישהו שצופה בנו 96 00:10:57,689 --> 00:10:59,107 .זה הוא 97 00:10:59,441 --> 00:11:02,235 אני לא יכול לעשות צעד .בלי שהוא יבחין בזה 98 00:11:02,319 --> 00:11:04,029 ?מי העוזרים שלך- 99 00:11:05,197 --> 00:11:06,990 .אתם פגשת חצי מהם- 100 00:11:07,240 --> 00:11:11,036 אתה מתכוון לאיש עם התג- ?שעצר אותי, ומי השאר 101 00:11:11,369 --> 00:11:13,705 .סטמפי, אתה מכיר אותו- 102 00:11:14,122 --> 00:11:16,750 .הוא משגיח על ג'ו ושומר על הכלא- 103 00:11:17,626 --> 00:11:21,171 נכה זקן ושתיין- ?זה כל מה שיש לך 104 00:11:21,296 --> 00:11:22,964 .זה מה שיש לי- 105 00:11:23,965 --> 00:11:28,219 אם פעם ראיתי מישהו שמחזיק שור בזנב- .זה היית אתה 106 00:11:29,845 --> 00:11:32,389 זה רעיון טוב לשים את העגלות שלי- .זה מקום מוגן 107 00:11:32,473 --> 00:11:34,516 .מוטב שאראה שעושים את זה- 108 00:11:34,600 --> 00:11:36,143 .להתראות- 109 00:11:49,240 --> 00:11:51,534 .מוטב שאחזור ואשגיח על הדרך- 110 00:11:51,617 --> 00:11:53,202 .אתה לא נראה כל כך טוב- 111 00:11:53,410 --> 00:11:54,870 .אני מרגיש רע- 112 00:11:55,246 --> 00:11:57,081 .אני חושב לעצור לקחת בירה 113 00:11:57,164 --> 00:11:58,707 .כך נראה לי 114 00:11:58,999 --> 00:12:01,377 .תביא קצת לכאן. קר 115 00:12:01,669 --> 00:12:03,504 .איך שהיא תהיה, היא בירה 116 00:12:10,010 --> 00:12:12,513 סטמפי, לא אמרתי לך להישאר- ?בלתי נראה 117 00:12:12,596 --> 00:12:16,809 .אני אף פעם לא יכול להשביע את רצונך- .אני רק רציתי לכסות עליך מצרות 118 00:12:16,892 --> 00:12:21,271 יהיו לי יותר צרות- .אם אתה תעמוד ליד הדלת 119 00:12:21,354 --> 00:12:22,605 ?אתה תהיה בצרות- 120 00:12:22,689 --> 00:12:24,774 ?ומה איתי, אם מישהו ירה בי 121 00:12:24,858 --> 00:12:26,776 ?אף פעם אתה לא חושב עלי 122 00:12:27,235 --> 00:12:29,654 .דאוד, אני חושב שכדאי שנתרגל לזה- 123 00:12:29,863 --> 00:12:32,824 הנה בן אדם שלא חושב על .אף אחד חוץ מעצמו 124 00:12:32,949 --> 00:12:35,201 ...אני אמרתי לך למה אני רוצה אותך שם- 125 00:12:35,285 --> 00:12:38,788 .ואתה תישאר כאן נעול כשאני לא כאן 126 00:12:38,872 --> 00:12:40,456 ?שומע אותי .אני שומע אותך - 127 00:12:40,540 --> 00:12:42,208 ?החלונות האלו, תיקנת אותם- 128 00:12:42,292 --> 00:12:44,627 .התריסים ממוסמרים ומהודקים- 129 00:12:44,711 --> 00:12:46,254 .כלום לא יכול להיכנס משם 130 00:12:46,337 --> 00:12:48,882 .אפילו לא אוויר צח .ככה אני רוצה את זה - 131 00:12:48,965 --> 00:12:51,259 .לא תוכל לשנות את החיים שלי- .אי אפשר 132 00:12:51,342 --> 00:12:55,805 חמש שש ימים לנשום את אותו האוויר .בורדט יכול להרוג אותי 133 00:12:55,889 --> 00:12:58,266 ?אתה יכול לשמוע אותי שם, ג'ו 134 00:12:58,349 --> 00:13:01,644 אני שומע אותך בסדר, אבל אני- .לא רוצה לשמוע אותך יותר מדי 135 00:13:01,728 --> 00:13:04,063 .זאת הכרת תודה עבורך - 136 00:13:04,188 --> 00:13:07,233 .אחרי שחבשתי לך את הפצעים והחבלות 137 00:13:07,317 --> 00:13:09,860 אני מקווה שזה יקרה שוב- .אני לא יעשה את זה, זה הכל 138 00:13:09,943 --> 00:13:11,653 .תסתום- .אני חוזר בי, ג'ו - 139 00:13:11,737 --> 00:13:14,823 אם זה יקרה שוב ...אני אטפל בך כמו קודם 140 00:13:14,907 --> 00:13:18,076 השאיפה היחידה שלי .שיהיו לך יותר פצעים וחבלות לחבוש 141 00:13:18,994 --> 00:13:21,580 ,היי, דאוד. דאוד- .בוא לכאן רגע 142 00:13:22,497 --> 00:13:23,957 ?מה אתה רוצה- 143 00:13:24,291 --> 00:13:26,919 למה שלא תשב אתה כאן- ?במקום סטמפי 144 00:13:27,586 --> 00:13:30,005 .עדיף להקשיב לשתיין מאשר אליו 145 00:13:31,173 --> 00:13:33,217 ?איך הפסקת, בורצ'ון- 146 00:13:33,759 --> 00:13:35,260 ?יש לך עדיין רעידות 147 00:13:35,719 --> 00:13:40,015 .הבירה הזאת לא תזיק לך .אתה תקבל ממנה קצת מרץ 148 00:13:40,098 --> 00:13:43,185 אם אתה עדיין מרושש .יש לי עוד דולר 149 00:13:45,145 --> 00:13:48,440 ?צ'אנס, אתה נותן לו לעשות את זה- .אני הייתי עושה את זה טוב - 150 00:13:48,524 --> 00:13:51,902 נותן לו את המפתח של התא שלך .כל פעם שהוא ירצה 151 00:13:56,281 --> 00:13:59,159 הוא יותר מדי רגוע- .אין לו אף אחד לגיבוי 152 00:14:00,284 --> 00:14:03,204 אם הוא ידבר בלי היתר .שפוך עליו דלי מים 153 00:14:03,287 --> 00:14:06,582 אני אשפוך לו באמצע המיטה- .ואשאיר אותו לישון בה 154 00:14:06,666 --> 00:14:08,125 ?רוצה בירה אחרת- 155 00:14:08,751 --> 00:14:10,670 .אתה לא ניצלת את האחרונה 156 00:14:10,753 --> 00:14:13,256 ,לא, היא לא נוצלה- .במיוחד שפספסתי אותו 157 00:14:13,881 --> 00:14:16,717 .אני לא צריך עוד .היי, שם בכלא - 158 00:14:21,055 --> 00:14:23,391 ?מה אתה רוצה- 159 00:14:23,558 --> 00:14:26,602 מר וילר אמר להביא- .את החבילה הזאת לשריף 160 00:14:26,894 --> 00:14:30,231 ?אתה מחכה לחבילה- .אני כבר בחוץ - 161 00:14:31,148 --> 00:14:32,859 ?סטמפי- ?כן - 162 00:14:32,942 --> 00:14:35,319 .אני הולך לאכסניה לכמה דקות 163 00:14:35,403 --> 00:14:38,698 אם לא תחזור- .אני וג'ו נרים צעקה הגונה 164 00:14:38,906 --> 00:14:40,783 .רק תשמור את הדלת נעולה- 165 00:14:42,493 --> 00:14:44,745 .תודה על הטרחה- .על לא דבר - 166 00:14:44,829 --> 00:14:47,206 .וילר אמר רק להיזהר- 167 00:14:48,541 --> 00:14:51,126 .נראה כאילו שהחברים שלנו עדיין בעבודה- 168 00:14:51,459 --> 00:14:52,460 .כן- 169 00:14:53,086 --> 00:14:55,505 .יש עוד אחד ליד הכנסייה- 170 00:14:56,381 --> 00:14:58,174 ?יש סיבה לעצור אתם- 171 00:14:58,842 --> 00:15:00,719 ?על מה שהם רק עומדים בסביבה- 172 00:15:00,844 --> 00:15:02,971 כל מה שהם יעשו- .זה להביא עוד אחד 173 00:15:03,263 --> 00:15:05,557 הכלא לא מספיק גדול .להכיל את כולם 174 00:15:05,640 --> 00:15:09,686 .למעשה הם מעוניינים להכניס כמה לכלא 175 00:15:09,811 --> 00:15:11,313 .זכור את זה 176 00:15:15,609 --> 00:15:18,987 אדון צ'אנס. חיפשתי אותך- ...יש לי מסר 177 00:15:19,070 --> 00:15:22,324 ?מה יש לך כאן .החבילה שחיכית לה - 178 00:15:22,407 --> 00:15:24,534 .בדיוק בזמן- 179 00:15:24,868 --> 00:15:27,954 ?קרלוס! איפה אתה- .אני כאן - 180 00:15:28,038 --> 00:15:29,789 תחזיק את זה .קונסואלה, באה כעת 181 00:15:29,873 --> 00:15:32,459 אם תשבור את הצלחת- .אתה תראה מה יקרה 182 00:15:32,542 --> 00:15:35,754 .כל יום אותו סיפור...קרלוס .או, אדון צ'אנס 183 00:15:35,962 --> 00:15:37,881 ...בדיוק שאלתי את קרלוס אם הוא 184 00:15:38,048 --> 00:15:40,425 ?קרלוס, מה הבעיה 185 00:15:40,967 --> 00:15:43,677 אתה נראה כמו .החתול שבלע תרנגולת 186 00:15:43,761 --> 00:15:46,931 ?מה בדיוק עשית ?מה בדיוק עשיתי - 187 00:15:47,014 --> 00:15:50,559 ,אני דיברתי עם החבר שלי השריף .זה מה שבדיוק עשיתי 188 00:15:50,643 --> 00:15:52,144 .יש לנו עסקים חשובים 189 00:15:52,228 --> 00:15:54,480 ואת אומרת שאני נראה .כמו חתול שאכל מדי הרבה 190 00:15:54,563 --> 00:15:56,357 .קונסואלה, הסתכלי עלי- 191 00:15:56,565 --> 00:15:57,566 ?אני שמן 192 00:15:57,650 --> 00:16:00,694 .אני לא אמרתי שאתה שמן- .אנא, קונסואלה, אל תמשיכי - 193 00:16:00,778 --> 00:16:02,488 .כבר דיברת מדי הרבה 194 00:16:02,571 --> 00:16:04,990 אני והחבר שלי .נעשה את העסקים שלנו לבד 195 00:16:05,074 --> 00:16:06,242 .בוא אדון- 196 00:16:12,289 --> 00:16:14,875 יש כאן משהו- .בין אם הוא אכל תרנגולת ובין אם לא 197 00:16:15,251 --> 00:16:16,544 .אני אלך לראות 198 00:16:17,253 --> 00:16:19,046 .אתה לוקח סיכונים, חבר- 199 00:16:19,129 --> 00:16:20,506 .בגלל שאני מכיר נשים- 200 00:16:20,589 --> 00:16:22,841 .אם היא תכעס או תצטער 201 00:16:22,925 --> 00:16:25,553 אם היא תכעס- .היא תהנה מזה מיד 202 00:16:25,636 --> 00:16:28,264 ואם היא תצטער .זה יהיה אותה הנאה 203 00:16:28,347 --> 00:16:30,224 .לך אין אישה 204 00:16:30,307 --> 00:16:31,850 .אז אתה לא יודע 205 00:16:31,934 --> 00:16:34,811 .אבל אני קרלוס רומנטה, אני יודע 206 00:16:35,979 --> 00:16:38,648 חכה עד שאראה לך .מה יש בחבילה הזאת 207 00:16:40,233 --> 00:16:42,861 ואז תגיד לי .אם אני לא מכיר נשים 208 00:16:43,570 --> 00:16:47,907 אם אני אקנה אותם בעצמי .כל אחד בעיירה ידע 209 00:16:48,741 --> 00:16:53,496 וזה לא סוג הדברים שקונסואלה .תרצה שכולם ידעו 210 00:16:58,167 --> 00:16:59,168 ?אתה רואה 211 00:17:00,795 --> 00:17:02,714 ?הם לא יפות 212 00:17:03,339 --> 00:17:05,884 אתה יכול לדמיין ?איך היא תראה 213 00:17:06,009 --> 00:17:07,886 אתה בטוח שאתה רוצה- ?שאני אראה את זה 214 00:17:07,969 --> 00:17:09,137 .לא- 215 00:17:09,554 --> 00:17:12,181 אתה אל תדמיין .זה טוב יותר בשבילי לדמיין 216 00:17:12,265 --> 00:17:15,310 ,אבקש את סליחתכם רבותי- ...אבל אני מחפשת 217 00:17:16,978 --> 00:17:20,148 יש בדבר הזה המון אפשרויות .אבל לא עבורך 218 00:17:23,108 --> 00:17:24,818 ?מה את עושה כאן- 219 00:17:25,652 --> 00:17:29,740 ,לפני שראיתי אותם, אני חיפשתי מגבת - .רציתי לעשות אמבטיה 220 00:17:29,823 --> 00:17:32,409 ?את לא הגעת הנה בכרכרה- .זה נכון - 221 00:17:32,492 --> 00:17:34,077 ?למה את לא שם 222 00:17:34,494 --> 00:17:37,206 מישהו שמע על אמבטיה ?בתוך כרכרה 223 00:17:37,289 --> 00:17:40,375 .או שכחתי התחלתי לספר לך ושכחתי- 224 00:17:40,459 --> 00:17:42,252 .הכרכרה לא זזה 225 00:17:42,836 --> 00:17:43,545 ?למה- 226 00:17:43,629 --> 00:17:46,089 .משהו קרה בגלגל- ?איפה ג'יק - 227 00:17:46,173 --> 00:17:49,051 .ליד המכלאה - .הוא חייב לתקן את הגלגל לפני שהוא עוזב 228 00:17:49,134 --> 00:17:50,552 .ממש נחמד- 229 00:17:53,680 --> 00:17:55,933 .שריף, שכחת את התחתונים שלך- 230 00:18:47,859 --> 00:18:50,111 ?אתה מעריך שהם ינסו משהו הלילה- 231 00:18:50,194 --> 00:18:53,531 .יכול להיות, נתן בורדט פיקח- .אל תמעיט בערכו 232 00:18:53,614 --> 00:18:55,366 .זה לא סוג של תשובה- 233 00:18:55,449 --> 00:18:57,952 .איך ומה הוא יעשה, אני לא יודע- 234 00:18:58,744 --> 00:19:00,496 .הניחוש שלך טוב כמו שלי 235 00:19:00,580 --> 00:19:02,582 .מה שאני רוצה לדעת זה מתי- 236 00:19:03,416 --> 00:19:05,458 .אני מקווה שהוא יזדרז ויעשה את זה- 237 00:19:16,595 --> 00:19:18,346 .רוצה בקבוק בירה, דאוד- 238 00:19:18,430 --> 00:19:20,223 .אני מלא בבירה- 239 00:19:21,266 --> 00:19:23,185 .זה לא מועיל לי- 240 00:19:23,435 --> 00:19:26,479 .זה יתחיל להשפיע עליך מחר או מחרתיים- 241 00:19:32,027 --> 00:19:32,986 סטמפי- 242 00:19:34,112 --> 00:19:36,740 .אנחנו נעשה סיבוב בעיירה- 243 00:19:37,782 --> 00:19:40,035 ?אתה תסתדר- .כמובן אני אהיה בסדר - 244 00:19:40,160 --> 00:19:41,995 .אז תיכנס למקום שלך- 245 00:19:42,078 --> 00:19:44,706 .אני הולך- :רק תזכור משהו אחד 246 00:19:45,457 --> 00:19:48,376 ,כשאתה נכנס בחזרה .תצעק לפני שתפתח את הדלת 247 00:19:48,460 --> 00:19:50,962 .אני עלול לפוצץ אותך, בגלל זה 248 00:19:51,046 --> 00:19:52,297 .נצעק - 249 00:20:00,054 --> 00:20:02,681 יש לך סיבה מיוחדת- ?לצאת החוצה הלילה 250 00:20:02,765 --> 00:20:03,974 .כרגיל- 251 00:20:04,183 --> 00:20:08,020 לא לעשות משהו אחרת מהרגיל .הם יכולים לחשוב שאנחנו פוחדים 252 00:20:08,312 --> 00:20:09,647 ?אנחנו לא - 253 00:20:11,440 --> 00:20:13,901 .אני לא מסוגל לשבת שם- 254 00:20:14,026 --> 00:20:16,278 אתה מתכוון שראית- .שאני לא מסוגל 255 00:20:16,820 --> 00:20:19,406 .אל תעשה מעצמך כזה מיוחד- 256 00:20:19,990 --> 00:20:22,159 חושב שאתה המצאת את כאבי הראש שלאחר השתייה 257 00:20:22,535 --> 00:20:25,287 אני בטח יכול להמציא פטנט- .על הכאב הזה 258 00:20:28,832 --> 00:20:30,167 .קח את הצד הזה- 259 00:21:06,411 --> 00:21:07,620 .ערב טוב- 260 00:22:25,072 --> 00:22:26,949 .תיזהר, דאוד, במדרגות- 261 00:22:27,449 --> 00:22:29,075 .אל תירה, שריף- 262 00:22:29,200 --> 00:22:31,035 .רק לוקח קצת אויר 263 00:23:05,361 --> 00:23:06,696 .אני הייתי מתוח- 264 00:23:06,779 --> 00:23:09,365 אני אלך איתך- .ואחזיק לך את היד 265 00:23:09,490 --> 00:23:12,410 .חזור לשם איפה שאתה צריך להיות- .כן אבא - 266 00:23:26,590 --> 00:23:29,384 .קרלוס- .אדון צ'אנס. חיפשתי אותך 267 00:23:29,467 --> 00:23:31,595 .זה מאד גרוע ?מה הבעיה - 268 00:23:31,678 --> 00:23:33,847 .החבר שלך אדון וילר- ?מה איתו - 269 00:23:33,930 --> 00:23:37,767 הוא כזה חבר טוב והוא מעוניין- ,להיטיב לך, אז הוא אמר 270 00:23:37,851 --> 00:23:40,353 .הוא אמר לאנשים, הוא אמר לכולם 271 00:23:40,478 --> 00:23:43,773 ,הוא אמר למה הם לא עוזרים לך .שיהיה לך קצת יותר עזרה 272 00:23:43,857 --> 00:23:45,567 .הוא צודק 273 00:23:45,650 --> 00:23:48,361 אבל זה לא טוב לומר דברים כאלה .לאנשים הלא נכונים 274 00:23:48,445 --> 00:23:50,322 .תגיד לו אתה ?הוא בפנים - 275 00:23:50,405 --> 00:23:51,615 .כן אני חושב- 276 00:23:53,533 --> 00:23:55,535 .צ'אנס, הוא שם- 277 00:23:56,620 --> 00:23:57,913 המלך מלא 278 00:23:58,121 --> 00:23:59,998 .זה טוב- 279 00:24:08,381 --> 00:24:10,174 ?תן לי רגע, פאט- 280 00:24:10,299 --> 00:24:11,675 .ערב טוב, שריף- 281 00:24:11,759 --> 00:24:12,927 .אני יוצא- 282 00:24:13,010 --> 00:24:14,094 .ערב טוב- 283 00:24:24,563 --> 00:24:26,315 .אתם מכירים אחד את השני- 284 00:24:26,565 --> 00:24:27,483 .כן- 285 00:24:27,733 --> 00:24:29,276 .לא, תודה קרלוס- 286 00:24:29,777 --> 00:24:31,695 .אני רציתי לשוחח איתך- 287 00:24:31,779 --> 00:24:33,572 .אתה דיברת יותר מדי- 288 00:24:33,656 --> 00:24:36,367 ?"מה אתה מתכוון "דיברת יותר מדי- ...כל מי - 289 00:24:36,450 --> 00:24:40,996 שמזדהה איתי עלול למצוא את עצמו .בצרות עד האוזניים 290 00:24:41,080 --> 00:24:44,083 ?זאת הסיבה שלא ביקשת עוד סגנים- 291 00:24:44,166 --> 00:24:47,962 .תן לי חפיסה חדשה של קלפים- .אין לי מזל עם החבילה הזאת 292 00:24:48,504 --> 00:24:51,632 דיברתי על למה אתה לא מבקש- .סגנים חדשים 293 00:24:51,715 --> 00:24:52,967 .אתה תוכל לקבל כמה 294 00:24:53,050 --> 00:24:55,094 ?מה עם הנהגים שלי- .תוכל להשתמש בהם 295 00:24:55,177 --> 00:24:57,513 .נניח שאני אקבל אותם- ?מה יהיה לי 296 00:24:57,638 --> 00:24:59,515 .כמה חובבנים עם כוונות טובות- 297 00:24:59,598 --> 00:25:02,433 רובם דואגים .לנשים ולילדים שלהם 298 00:25:03,184 --> 00:25:06,104 לבורדט יש שלושים או ארבעים איש .כולם מקצוענים 299 00:25:06,396 --> 00:25:09,858 כל הדאגה שלהם .היא על המשכורת 300 00:25:10,650 --> 00:25:15,196 לא, פאט, כל מה שאני אשיג איתם .זה עוד מטרות לירי 301 00:25:15,572 --> 00:25:17,615 .הרבה אנשים יפגעו 302 00:25:18,032 --> 00:25:19,576 .ג'ו בורדט לא שווה את זה 303 00:25:19,659 --> 00:25:22,287 .הוא לא שווה אף אחד שייהרג 304 00:25:22,370 --> 00:25:24,122 ?אז מה אתה הולך לעשות- 305 00:25:24,205 --> 00:25:27,208 כל העזרה שלך זה האיש הזקן ...שם בכלא וזה 306 00:25:27,292 --> 00:25:29,752 .בורצ'ון זה השם, מר וילר- 307 00:25:30,378 --> 00:25:33,047 אני אזוז הצידה .כך תוכל לדבר יותר חופשי 308 00:25:37,635 --> 00:25:39,095 .זה היה טוב, פאט- 309 00:25:39,512 --> 00:25:41,055 .בוא נשב 310 00:25:41,222 --> 00:25:42,682 .כן, אני יודע- 311 00:25:43,391 --> 00:25:44,767 .לא הייתי צריך לומר את זה 312 00:25:44,851 --> 00:25:46,769 .אני מתכוון כלום מזה 313 00:25:47,145 --> 00:25:49,814 אבל אני כבר רגיל .ליפול אצל האיש הזה 314 00:25:49,939 --> 00:25:52,774 אני לא חושב שראיתי אותו אי פעם ...עומד על רגליו בזכות עצמו 315 00:25:52,858 --> 00:25:54,902 בלי משהו שיחזיק אותו 316 00:25:54,985 --> 00:25:56,778 ?מתי היית כאן - 317 00:25:56,862 --> 00:25:58,363 .עברו שנתיים- 318 00:25:58,447 --> 00:26:02,242 אם הייתי מגיע הנה לפני שנתיים - .לא היית נופל אצלו 319 00:26:02,326 --> 00:26:03,827 .דאוד היה טוב 320 00:26:04,161 --> 00:26:05,370 .הוא היה הסגן שלי 321 00:26:05,454 --> 00:26:07,664 האיש הכי טוב עם רובה .שעבדתי איתו 322 00:26:07,748 --> 00:26:10,042 .זה מדי נחמד בשביל להאמין, צ'אנס- 323 00:26:11,210 --> 00:26:14,505 בחורה, פשוט בחורה- .שהגיעה בכרכרה 324 00:26:15,005 --> 00:26:17,591 .היא לא הייתה בסדר .אבל לא יכולת לומר לו את זה 325 00:26:17,674 --> 00:26:19,968 .ניסיתי והוא כמעט הרג אותי 326 00:26:21,261 --> 00:26:22,888 .בכל אופן, הוא היה נעול 327 00:26:23,222 --> 00:26:24,431 .הסתלק איתה 328 00:26:24,515 --> 00:26:27,100 שישה חודשים אח"כ .הוא חזר בלעדיה 329 00:26:27,184 --> 00:26:30,562 זה היה מתי שהמקסיקנים .התחילו לכנות אותו בורצ'ון 330 00:26:30,687 --> 00:26:32,689 ...בספרדית זה .אני יודע - 331 00:26:33,190 --> 00:26:34,358 .הוא סיפר לי 332 00:26:35,192 --> 00:26:38,153 ...אז לשנתיים הוא היה שתיין- 333 00:26:38,529 --> 00:26:43,783 .ככל שיכל לקנות או מישהו אחר קנה לו .עד ללילה האחרון 334 00:26:44,617 --> 00:26:46,702 ?וכמה זמן אתה חושב שזה ימשך- 335 00:26:46,786 --> 00:26:48,037 .אני לא יודע- 336 00:26:48,788 --> 00:26:51,832 .אז בינתיים אתה צריך להשגיח עליו - 337 00:26:51,916 --> 00:26:54,919 הוא עושה את העבודה שלו די טוב- .בכך שהוא משגיח עלי 338 00:26:56,796 --> 00:26:59,048 .אני אמור גם כן להיות חבר שלך - 339 00:26:59,757 --> 00:27:02,802 ?למה שלא תיתן לי לעזור לך .אתה לא מספיק טוב - 340 00:27:02,885 --> 00:27:04,554 ...אני לא יודע! אני טוב עבור - 341 00:27:04,637 --> 00:27:07,932 ,אם אתה כל כך טוב- ?למה שכרת את קולורדו 342 00:27:08,015 --> 00:27:09,809 .לא תודה, הישאר מחוץ לזה 343 00:27:09,892 --> 00:27:10,977 .זה רעיון- 344 00:27:11,060 --> 00:27:13,813 ?מה- .ראיין "קולורדו" קרא לו - 345 00:27:14,146 --> 00:27:16,858 הוא צעיר צ'אנס אבל הוא טוב .באמת טוב 346 00:27:17,400 --> 00:27:20,528 .אני יכול להשתמש בו אם הוא טוב - .אבל זה תלוי בו 347 00:27:21,237 --> 00:27:22,947 .נראה מה הוא אומר- 348 00:27:42,757 --> 00:27:44,217 .ערב טוב, שריף- 349 00:27:44,342 --> 00:27:45,719 ?היה לך מזל, ילד- 350 00:27:46,136 --> 00:27:48,638 .זה היה משחק מהיר- ...בן, אני - 351 00:27:48,930 --> 00:27:52,184 ביקשתי אותך לכאן .בגלל שהשריף חבר שלי 352 00:27:52,267 --> 00:27:55,061 .יש לו צרות .הוא יכול לנצל מישהו טוב 353 00:27:55,729 --> 00:27:57,689 ?לצאת נגד הבורדטים, שריף- 354 00:27:57,772 --> 00:27:59,065 .נכון- 355 00:27:59,316 --> 00:28:01,568 .אמרתי לו שאתה אחד מהמובחרים- 356 00:28:06,114 --> 00:28:08,658 ,אני אומר לך במה אני יותר טוב- .מר וילר 357 00:28:08,742 --> 00:28:10,785 .זה להשאיר אותי בעסקים 358 00:28:11,369 --> 00:28:12,913 .בלי להעליב, שריף- 359 00:28:13,788 --> 00:28:14,956 .בלי להעליב- 360 00:28:21,129 --> 00:28:22,964 .לא ציפיתי לזה- 361 00:28:23,131 --> 00:28:24,965 .יש לו חושים טובים- 362 00:28:25,466 --> 00:28:27,718 .הייתי רוצה אותו- ...אני לא רואה למה אתה - 363 00:28:27,801 --> 00:28:29,929 .תפסיק להתבשל, פאט. אתה ניסית- 364 00:28:30,137 --> 00:28:31,555 .אני מעריך את זה- 365 00:28:31,805 --> 00:28:34,225 אם אתה לא רוצה אותי- ...אני אכנס את האנשים שלי 366 00:28:34,308 --> 00:28:38,354 .ואארגן אותם לתזוזה בבוקר .אראה אותך לפני שאלך 367 00:28:42,566 --> 00:28:43,984 .זה מספיק בשבילי בינתיים- 368 00:28:44,068 --> 00:28:45,361 ?את עוזבת- 369 00:28:45,486 --> 00:28:48,447 .אולי יהיה לי קצת מזל כעת- .אולי - 370 00:28:48,531 --> 00:28:50,533 .אם תשחק נכון בקלפים שלך 371 00:28:50,658 --> 00:28:52,910 .אני מקווה שתשאירי קצת מהמזל שלך איתי- 372 00:28:52,993 --> 00:28:55,496 .אני אחזור ואתן לך אותו בפעם אחרת- 373 00:28:55,579 --> 00:28:57,081 .נחלק- 374 00:28:59,458 --> 00:29:00,376 ?דאוד- 375 00:29:00,501 --> 00:29:01,418 ?כן- 376 00:29:02,336 --> 00:29:04,547 .אני יוצא לשתי דקות- 377 00:29:25,108 --> 00:29:26,526 .היי, שריף- 378 00:29:27,151 --> 00:29:29,779 .אני מצטערת על התחתונים ההם 379 00:29:30,196 --> 00:29:31,990 קרלוס אמר לי .שהם לא שלך 380 00:29:32,073 --> 00:29:34,993 .את בצרות ליידי- .אני רוצה לדבר איתך 381 00:29:36,411 --> 00:29:37,537 .כמובן- 382 00:29:42,709 --> 00:29:44,502 ?שריף, במה מדובר- 383 00:29:45,128 --> 00:29:48,715 עברתי על חפיסת הקלפים- .שאתם השתמשתם 384 00:29:49,549 --> 00:29:51,217 .שלושה קלפים קצרים 385 00:29:51,843 --> 00:29:53,761 .אחד מהם הוא אס- 386 00:29:55,847 --> 00:29:57,348 ?למה אתה אומר לי- 387 00:29:57,640 --> 00:30:01,978 .אני מכיר כל אחד מאלו ששיחקו- .חוץ ממך והאיש עם האפודה המנומרת 388 00:30:02,187 --> 00:30:04,606 ?דיברת איתו- .הוא עדיין שם - 389 00:30:04,689 --> 00:30:06,024 .את עזבת 390 00:30:06,149 --> 00:30:07,900 .ואני הייתי הזוכה- 391 00:30:09,484 --> 00:30:11,612 ?זה כל מה שיש לך- 392 00:30:12,362 --> 00:30:15,782 ...לא. הנה ההודעה- 393 00:30:17,242 --> 00:30:20,579 .על מהמר שמעוניינים בתפיסתו 394 00:30:20,787 --> 00:30:22,289 ?מכירה את זה- 395 00:30:22,789 --> 00:30:24,708 .אומרים שיש איתו בחורה- 396 00:30:25,542 --> 00:30:29,838 אומרים שהבחורה בערך 22 ...גובה מטר שישים 397 00:30:30,464 --> 00:30:34,635 גזרה יפה, שיער חום ..ולובשת פרווה 398 00:30:37,095 --> 00:30:40,140 ...עכשיו האיש הוא לא 399 00:30:40,224 --> 00:30:43,769 .הבחור עם האפודה המנומרת .אבל יכול להיות שאת הבחורה 400 00:30:44,436 --> 00:30:46,271 .כן, אני יכולה להיות- 401 00:30:47,981 --> 00:30:50,025 .לאמיתו של דבר, זו אני 402 00:30:53,028 --> 00:30:55,614 .תוודאי שתהיי על הכרכרה בבוקר 403 00:30:55,697 --> 00:31:00,618 ,ומוטב שתתני לי את הכסף שזכית .אני אחזיר אותו לאדם הנכון 404 00:31:01,494 --> 00:31:03,329 ?זה יהיה קל, לא- 405 00:31:03,788 --> 00:31:07,875 רק לתת לך את הכסף .ולעלות לכרכרה 406 00:31:09,794 --> 00:31:12,004 .אבל אני לא אתן לזה להיות קל 407 00:31:12,129 --> 00:31:15,967 אתה מרגיז אותי, שריף.אתה לא שאלת אותי- אם אני לקחתי את הקלפים השלמים 408 00:31:16,092 --> 00:31:18,427 .אז תוכיח שאני לקחתי אותם 409 00:31:18,511 --> 00:31:21,055 הדרך היחידה שתוכל לדעת את זה .זה לעשות עלי חיפוש 410 00:31:21,138 --> 00:31:22,890 ?חפש עליך - .בדיוק - 411 00:31:23,015 --> 00:31:25,935 זה לא מה שהשריף עושה ?עם האסירים בדרך כלל 412 00:31:26,018 --> 00:31:29,605 ...נראה, הקלפים יכולים להיות בארנק שלי 413 00:31:29,689 --> 00:31:31,357 .אבל הם לא 414 00:31:32,149 --> 00:31:34,902 ,הם יכולים להיות בנעלים שלי .בגרביים, במחוך 415 00:31:34,986 --> 00:31:38,239 .בסדר, בסדר- .אני לא לובש שום דבר כמו התחתונים האדומות 416 00:31:38,322 --> 00:31:41,409 ,והשרוולים שלי מדי מהודקים .אבל יש את החולצה 417 00:31:41,993 --> 00:31:44,579 יש לך עבודה לעשות ?אתה מתכוון להתחיל 418 00:31:44,662 --> 00:31:47,623 .מספיק עם זה- .אתה צריך להוכיח שיש לי את הקלפים ההם - 419 00:31:47,707 --> 00:31:50,834 !את תמשיכי ואני אוודא את זה- .אני לא בטוחה - 420 00:31:52,169 --> 00:31:53,962 .אני חושבת שאתה נבוך- 421 00:31:54,045 --> 00:31:56,256 ...ואם אתה לא ...אם הוא לא - 422 00:31:56,339 --> 00:31:57,424 .הוא צריך להיות 423 00:31:57,507 --> 00:31:59,301 ?מה אתה עושה כאן- 424 00:31:59,509 --> 00:32:01,511 .אני לא חושב שיש לה את הקלפים- 425 00:32:01,595 --> 00:32:03,805 .אם זה מה שאתה מחפש 426 00:32:04,472 --> 00:32:05,974 ?איך אתה יודע- 427 00:32:06,057 --> 00:32:08,393 .הם אצל האיש עם האפודה המנומרת- 428 00:32:08,476 --> 00:32:10,187 ?למה לא חשפת- 429 00:32:10,270 --> 00:32:13,023 אמרתי שאני לא אתחיל כלום- .לפני שאומר לך קודם 430 00:32:13,106 --> 00:32:15,567 .עכשיו שאמרתי לך .אני אראה אם יש לו אותם 431 00:32:15,650 --> 00:32:17,152 .חכה רגע- 432 00:32:18,195 --> 00:32:20,447 ?אתה רוצה לבוא- .אני רוצה - 433 00:32:20,739 --> 00:32:22,324 .אני גם צד בעניין 434 00:32:42,176 --> 00:32:43,636 .האס למעלה- 435 00:32:44,053 --> 00:32:46,222 .נראה שאני קיבלתי את המזל של הגברת- 436 00:32:47,389 --> 00:32:49,517 .תשאיר את הידיים שלך על השולחן- 437 00:32:49,600 --> 00:32:51,227 .בדיוק איפה שהם 438 00:32:53,020 --> 00:32:54,772 .תחזיר את הידיים שלך 439 00:32:54,939 --> 00:32:56,315 .לאן שהם היו 440 00:33:10,120 --> 00:33:11,413 .בבקשה 441 00:33:12,289 --> 00:33:13,999 .כולו שלך, שריף 442 00:33:14,333 --> 00:33:15,376 .קום- 443 00:33:16,752 --> 00:33:17,837 !קום 444 00:33:19,588 --> 00:33:22,258 אנחנו לא אוהבים שוויצרים .כאן בסביבה, מיסטר 445 00:33:22,591 --> 00:33:24,802 .קרלוס, תנעל אותו בחדר שלו 446 00:33:25,261 --> 00:33:27,429 .תשחרר אותו בזמן לכרכרה 447 00:33:27,763 --> 00:33:30,807 אתם המפסידים .תוכלו לעזור לעצמכם עם מה שעל השולחן 448 00:33:31,432 --> 00:33:32,600 .תודה, קולורדו 449 00:33:32,684 --> 00:33:35,520 ?שריף, לא שכחת משהו- 450 00:33:45,822 --> 00:33:49,701 .אני משער שטעיתי בך עם הקלפים האלו- 451 00:33:50,618 --> 00:33:52,203 ?זה הכל, שריף- 452 00:33:52,412 --> 00:33:55,540 אני לא הולך להתנצל- .אם לזה את מתכוונת 453 00:33:55,832 --> 00:33:58,501 ?אין לנו עוד את ההודעה ההיא- 454 00:33:58,626 --> 00:33:59,878 .זה נכון- 455 00:34:00,128 --> 00:34:03,131 את לא עשית כלום .כדי שאני אחשוב ככה 456 00:34:03,798 --> 00:34:06,801 הרעיון של החיפוש- .לא הטריד אותך יותר מדי 457 00:34:07,093 --> 00:34:08,178 .עשית מזה בדיחה 458 00:34:08,261 --> 00:34:10,889 ,במקום שאני אתבייש .אתה התביישת 459 00:34:11,055 --> 00:34:14,309 ?תגיד לי,שריף, מה הייתי צריכה לעשות 460 00:34:14,976 --> 00:34:16,436 .אני מעוניינת לדעת 461 00:34:16,811 --> 00:34:19,772 זאת לא הפעם הראשונה שההודעה .הזאת עולה על הפרק 462 00:34:19,856 --> 00:34:22,191 אני מעוניינת לדעת .מה לעשות עם זה 463 00:34:22,566 --> 00:34:25,861 ...את יכולה להפסיק לשחק בקלפים - 464 00:34:26,653 --> 00:34:28,155 .ללבוש פרווה 465 00:34:28,238 --> 00:34:29,656 .לא, שריף- 466 00:34:31,283 --> 00:34:33,243 .לא, אני לא הולכת לעשות את זה 467 00:34:34,286 --> 00:34:37,623 ...תראה, זה מה שאני יעשה 468 00:34:39,666 --> 00:34:42,586 אם הייתי סוג הבחורה .שאתה חושב שאני 469 00:35:02,523 --> 00:35:04,107 ?דאוד, ראית את וילר- 470 00:35:04,191 --> 00:35:06,151 .לא מאז שהוא הלך ברחוב- 471 00:35:06,235 --> 00:35:08,237 .אני חושב שזה הוא שמגיע כעת 472 00:35:21,874 --> 00:35:23,417 .קח אותו מכאן- 473 00:35:29,257 --> 00:35:32,176 תשגיח על האורווה- .הירייה הגיעה משם 474 00:35:34,595 --> 00:35:36,389 .קח אותו אחורה 475 00:35:36,973 --> 00:35:38,099 .הוא מת 476 00:35:40,726 --> 00:35:44,647 .זה לא לקח הרבה זמן .פחות משעה אחרי שהוא הציע עזרה 477 00:35:46,107 --> 00:35:48,276 .לא יהיו לי הרבה חברים ככה 478 00:35:49,944 --> 00:35:51,404 .אתה פיקח, קולורדו 479 00:35:51,487 --> 00:35:54,657 .אף אחד לא יצא מהאורווה- .אני רוצה ללכת איתך - 480 00:35:54,740 --> 00:35:57,493 אתה רוצה לעזור לתפוס- ?את האיש שרצח את הבוס שלך 481 00:35:57,743 --> 00:36:00,496 ?אתה לא רוצה- .לא רציתי שהוא יירה - 482 00:36:00,580 --> 00:36:03,248 הייתה לך הזדמנות להיכנס לזה- .ואתה לא רצית 483 00:36:03,331 --> 00:36:05,333 .תישאר בחוץ, אנחנו לא זקוקים לך 484 00:36:05,417 --> 00:36:08,628 אם אתה רוצה לעשות משהו .קח אותו מהרחוב 485 00:36:12,757 --> 00:36:16,011 תפוס איזה מקום .שתוכל לראות מלפנים ולאחור 486 00:36:16,386 --> 00:36:17,637 ?איך אתה תיכנס- 487 00:36:17,721 --> 00:36:21,057 ,ישר מהדלת, אם הוא יצא- .אתה תראה אותו 488 00:36:21,474 --> 00:36:23,935 .אין טעם שאומר לך להירגע- 489 00:36:24,019 --> 00:36:25,395 .לא, אין טעם- 490 00:36:25,478 --> 00:36:26,563 .כך חשבתי- 491 00:36:26,688 --> 00:36:28,899 .אני איידע אותך כשאגיע שם- 492 00:37:33,671 --> 00:37:35,297 ?צ'אנס, אתה בסדר- 493 00:37:52,105 --> 00:37:53,731 .צ'אנס, כאן בחוץ- 494 00:37:54,858 --> 00:37:56,067 ?אתה בסדר 495 00:37:56,151 --> 00:37:58,194 .רק חול בעיניים- ?תפסת אותו 496 00:37:58,278 --> 00:38:00,238 .הוא יצא מהדלת, רץ מהר- 497 00:38:00,321 --> 00:38:02,490 .ואתה פספסת אותו- .לא יכולתי לירות טוב 498 00:38:02,615 --> 00:38:06,119 .הוא עף- .אל תצטער, זאת אשמתי שאיבדנו אותו- 499 00:38:06,202 --> 00:38:07,620 ...הוא עדיין לא התרחק- 500 00:38:07,704 --> 00:38:10,498 אחרת לא הייתי כאן- .הוא נכנס למסבאה 501 00:38:10,582 --> 00:38:12,917 .הוא עדיין שם ?איך אתה יודע - 502 00:38:13,126 --> 00:38:15,003 .אתה יכול לראות את שתי הדלתות שם- 503 00:38:15,128 --> 00:38:16,963 .ושם אין אף אחד 504 00:38:17,422 --> 00:38:19,174 .אני מומחה למסבאות 505 00:38:19,883 --> 00:38:22,468 ?יש סיכוי שראית מי הוא- .לא, אבל אני אדע - 506 00:38:22,552 --> 00:38:26,514 .יש לו מגפיים מלוכלכות .הוא עמד בתוך תעלת האבוס 507 00:38:27,348 --> 00:38:29,601 ?אתה חושב להיכנס אחריו- 508 00:38:29,726 --> 00:38:31,436 ?לא- .כנראה - 509 00:38:32,312 --> 00:38:34,939 יש שם שמונה או עשרה .אנשים של בורדט 510 00:38:35,814 --> 00:38:37,191 .אולי יותר- 511 00:38:38,567 --> 00:38:41,361 אתה תיקח את הדלת האחורית- .ואני אכנס מקדימה 512 00:38:41,487 --> 00:38:42,654 ...הייתי רוצה לנסות- 513 00:38:42,738 --> 00:38:44,490 ?לנסות מה- 514 00:38:45,741 --> 00:38:47,743 .אני תמיד נכנסתי מהדלת האחורית- 515 00:38:47,993 --> 00:38:50,579 .הם לא נתנו לי להיכנס מקדימה 516 00:38:51,914 --> 00:38:53,749 ?אתה חושב שאתה מספיק טוב- 517 00:38:53,832 --> 00:38:55,417 .הייתי רוצה לגלות- 518 00:38:55,584 --> 00:38:56,919 .גם אני- 519 00:38:57,711 --> 00:39:00,255 .איידע אותך כשאגיע לאחור- 520 00:40:02,692 --> 00:40:04,443 .נתחיל איתך, צ'רלי- 521 00:40:05,111 --> 00:40:07,363 .הרובה שאתה מחזיק תחת לבר- 522 00:40:08,322 --> 00:40:10,116 .שים אותו ליד החבית- 523 00:40:10,825 --> 00:40:11,826 .לאט- 524 00:40:11,951 --> 00:40:15,746 .חשבתי שאתה תבקש לשתות - .כבר הרבה זמן אתה יבש 525 00:40:15,872 --> 00:40:17,165 .קודם הרובה- 526 00:40:17,956 --> 00:40:19,082 .תניח את זה- 527 00:40:20,542 --> 00:40:21,751 .תחזור- 528 00:40:26,840 --> 00:40:29,885 .ג'ים, פדרו, לכו לשם 529 00:40:37,309 --> 00:40:41,271 הנותרים מכם- .אני לא אומר לכם פעמיים 530 00:40:42,063 --> 00:40:45,358 .תעמדו ותהיו ממש בשקט 531 00:40:46,318 --> 00:40:47,277 !עכשיו 532 00:40:51,907 --> 00:40:56,828 .אחד אחד ...נתחיל איתך, שחרר את האקדח שלך 533 00:40:57,078 --> 00:40:58,914 .זרוק אותו וזוז אחורה 534 00:41:01,625 --> 00:41:02,626 .יללה 535 00:41:09,757 --> 00:41:12,468 .אין שכל בתזוזה שלך, צ'רלי 536 00:41:16,305 --> 00:41:17,640 ?מה כל הסיפור- 537 00:41:17,765 --> 00:41:20,309 .אנחנו מחפשים איש שרץ לכאן- 538 00:41:20,434 --> 00:41:22,019 .אף אחד לא רץ הנה- 539 00:41:22,102 --> 00:41:24,271 .אנחנו נזכור שאמרת את זה- 540 00:41:26,649 --> 00:41:28,984 האיש שאנחנו מחפשים- .יש מגפיים מלוכלכות 541 00:41:29,735 --> 00:41:31,987 .כעת, אחד אחד- .הרם את הרגל שלך 542 00:41:47,711 --> 00:41:49,755 ?מי ראה איש שרץ לכאן- 543 00:41:50,923 --> 00:41:51,924 .אני- 544 00:41:53,300 --> 00:41:56,011 .כמעט שכחתי אותך צ'רלי- .צא החוצה 545 00:41:57,721 --> 00:41:59,430 .ללא רבב- 546 00:41:59,973 --> 00:42:02,183 .דאוד, אתה הוזה שוב- 547 00:42:02,267 --> 00:42:03,977 .מוטב שתהיה לך שתייה 548 00:42:06,187 --> 00:42:07,188 .דאוד- 549 00:42:08,773 --> 00:42:10,275 .אולי זה יעזור 550 00:42:52,357 --> 00:42:54,943 .אני חושב שאשתה כעת, צ'רלי- 551 00:42:55,402 --> 00:42:57,196 .איזה סוג אתה רוצה- 552 00:43:04,828 --> 00:43:06,830 .רוצה את האקדח, קח אותו- 553 00:43:08,290 --> 00:43:09,750 .אני מקווה שאתה רוצה 554 00:43:15,005 --> 00:43:17,049 .הוא היה בשלולית- 555 00:43:17,841 --> 00:43:19,635 .זה האיש שחיפשנו 556 00:43:22,012 --> 00:43:23,555 .אני משער שזה הוא 557 00:43:23,639 --> 00:43:25,933 .חמישים דולר חדשים של זהב 558 00:43:26,767 --> 00:43:30,604 . זה בדיוק מה ששווים חיי אדם אצל 559 00:43:31,146 --> 00:43:33,315 .זאת משכורת בדרך הקשה 560 00:43:36,860 --> 00:43:38,237 .דמי רצח- 561 00:43:39,488 --> 00:43:42,532 .נחמד, חמישים דולר של זהב 562 00:43:44,450 --> 00:43:46,953 ?אתה מיסטר, יש לך אחד בכיס- 563 00:43:47,161 --> 00:43:48,579 .אף אחד לא שילם לי- 564 00:43:48,913 --> 00:43:50,122 .אף אחד 565 00:43:50,623 --> 00:43:53,167 ?ואף אחד לא רץ הנה גם כן, הא- 566 00:43:54,293 --> 00:43:55,211 .צ'אנס- 567 00:43:55,294 --> 00:43:57,255 .אני לא הולך להכאיב לו- 568 00:43:57,463 --> 00:43:58,464 !קום 569 00:44:00,216 --> 00:44:01,717 .אתם כולכם כאן 570 00:44:02,718 --> 00:44:04,303 .העולם מלא ממכם 571 00:44:05,429 --> 00:44:07,473 .אתם תצאו מהעיירה 572 00:44:07,890 --> 00:44:09,851 .קחו את הבחור הזה איתכם 573 00:44:11,102 --> 00:44:13,521 אתה יכול להגיד לבורדט .שלקחת את וילר 574 00:44:14,313 --> 00:44:17,733 ותגיד לכל מי שהוא ישלח ...שמוטב שישלם יותר 575 00:44:17,817 --> 00:44:20,111 .בגלל שהם הולכים לחטוף 576 00:44:21,320 --> 00:44:23,281 ...צ'רלי, אני רוצה שאתה גם 577 00:44:26,200 --> 00:44:27,952 ?סיימת דאוד 578 00:44:28,452 --> 00:44:29,579 ?אתה ממהר- 579 00:44:29,662 --> 00:44:30,913 .לא במיוחד- 580 00:44:41,965 --> 00:44:44,509 ?אתה זרקת את הדולר מכסף, לא- 581 00:44:44,676 --> 00:44:46,845 ...כן, דאוד, אני- ?אתה רוצה אותו חזרה - 582 00:44:47,762 --> 00:44:49,723 .בטח- ?אתה יודע איך לקחת אותו - 583 00:44:52,267 --> 00:44:53,226 .כן- 584 00:45:10,285 --> 00:45:12,078 .אני סיימתי, צ'אנס- 585 00:45:12,704 --> 00:45:15,207 .צ'רלי, בוא הנה- .כן, שריף - 586 00:45:15,290 --> 00:45:16,666 .אתה בא איתנו- 587 00:45:16,750 --> 00:45:18,668 ?למה נטפלת אלי? למה במיוחד אני- 588 00:45:18,752 --> 00:45:21,505 תסחב את האקדחים האלו- .לכלא, בשבילנו 589 00:45:21,588 --> 00:45:23,964 .בסדר, תחזור ותיתן לו חדר- 590 00:45:27,843 --> 00:45:30,387 אני חושב שהם יתנו לך להיכנס- .מהחזית מעתה ואילך 591 00:45:37,436 --> 00:45:40,981 אתה רוצה לומר לי- ?שעקבת אחריו לתוך המסבאה של בורדט 592 00:45:41,482 --> 00:45:43,067 !אתה משוגע 593 00:45:43,150 --> 00:45:45,486 ?וגם אתה, מה קרה 594 00:45:46,111 --> 00:45:47,571 .הוא התחבא למעלה- 595 00:45:47,655 --> 00:45:48,739 ?מי תפס אותו- 596 00:45:48,823 --> 00:45:50,533 .דאוד. ירייה אחת- 597 00:45:51,742 --> 00:45:53,494 .הייתי רוצה לראות את זה- 598 00:45:53,577 --> 00:45:55,538 .הייתי רוצה שגם וילר יוכל 599 00:45:55,996 --> 00:45:58,749 .וילר לא חושב שדאוד ואני כאלה טובים 600 00:45:58,874 --> 00:46:01,836 בכל אופן להוכיח לו .שהוא טעה בדאוד 601 00:46:01,919 --> 00:46:04,129 .הוא טעה בדאוד, בסדר- 602 00:46:04,547 --> 00:46:06,590 .היית טוב שם הלילה 603 00:46:07,174 --> 00:46:09,009 .כפי שתמיד היית 604 00:46:09,343 --> 00:46:12,096 אתה יודע איזה סיבה ?למה זה 605 00:46:12,471 --> 00:46:16,182 .הם לעגו לך .בורצ'ון מתרברב 606 00:46:16,474 --> 00:46:19,936 .הפתעת אותם .אבל בפעם הבאה הם יהיו מוכנים אליך 607 00:46:20,019 --> 00:46:22,605 בפעם הבאה הם ירו קודם .וילעגו אח"כ 608 00:46:22,689 --> 00:46:25,316 .תקשיב לו- .אל תהיה כל כך בטוח בעצמך - 609 00:46:25,400 --> 00:46:27,360 .איזה מסריח, תירק לו בפרצוף- 610 00:46:27,443 --> 00:46:29,946 .הוא לא חשוב- .הוא היה תמיד מסריח 611 00:46:30,029 --> 00:46:32,657 .אם הוא ישתנה, אני אהיה מודאג 612 00:46:34,534 --> 00:46:37,078 אתה חושב שאפשר לקבל ?את כל החבילה 613 00:46:37,162 --> 00:46:39,789 ?איך ידעת שהבחור היה למעלה- 614 00:46:40,165 --> 00:46:43,710 .הוא דימם- .זה טפטף לתוך הכוס בבר 615 00:46:43,877 --> 00:46:46,588 בדיוק כשלא מצאתי אף אחד .עם מגפיים מלוכלכות 616 00:46:46,671 --> 00:46:48,673 .לא יכולתי לשתות את זה אח"כ- 617 00:46:48,756 --> 00:46:51,885 אם הוא דימם זה מראה - .שפגעת בו כשהוא רץ 618 00:46:51,968 --> 00:46:55,221 .פגעת, דאוד? זה לא רע- .לא רע בסופו של דבר 619 00:46:55,346 --> 00:46:58,475 זה לא טוב- .נאלצנו להיכנס אחריו 620 00:46:59,434 --> 00:47:02,937 ?צ'אנס לא תהיה מרוצה מאף אחד - 621 00:47:03,354 --> 00:47:05,063 ?יש לך אש, סטמפי- 622 00:47:05,397 --> 00:47:08,567 !היי, שם בכלא- .זה אני, קולורדו 623 00:47:09,234 --> 00:47:10,402 .תכניס אותו- 624 00:47:13,030 --> 00:47:14,239 .כנס- 625 00:47:17,784 --> 00:47:20,329 .שמעתי שתפסת את האיש שירה בוילר- 626 00:47:20,496 --> 00:47:21,747 .דאוד תפס- 627 00:47:23,415 --> 00:47:24,875 .תודה, דאוד- 628 00:47:26,752 --> 00:47:28,670 .נקבור אותו בבוקר- 629 00:47:28,754 --> 00:47:31,256 .הייתי אצל הקברנים- 630 00:47:31,340 --> 00:47:33,759 .הנה הכסף והניירות שהיו עליו- 631 00:47:33,842 --> 00:47:35,886 .לקחתי 60 דולר שהוא חייב לי 632 00:47:36,762 --> 00:47:38,138 .לקחת את שלך 633 00:47:38,472 --> 00:47:40,015 ?מה עם השאר 634 00:47:40,140 --> 00:47:41,934 ?הוא חייב גם להם 635 00:47:42,142 --> 00:47:43,435 .כנראה- 636 00:47:43,977 --> 00:47:45,938 .לא חשבתי על זה 637 00:47:46,230 --> 00:47:49,483 אני לא יכול לעשות איתך כלום- .עד שיהיה לי צו של בית משפט 638 00:47:49,566 --> 00:47:52,778 ?הכוונה שתחזיק גם את העגלות- .בדיוק - 639 00:47:52,861 --> 00:47:54,613 .בינתיים אני מרוקן - 640 00:47:55,488 --> 00:47:58,658 אם לך או מישהו מהאחרים ...נגמר הכסף 641 00:47:58,950 --> 00:48:02,286 אני אדאג לזה .אומר להם באכסניה 642 00:48:02,620 --> 00:48:05,998 ,אני מקווה שתעשה את זה מהר- .לפני שיקרה לך משהו 643 00:48:06,332 --> 00:48:08,125 .שוב, בלי להעליב, שריף 644 00:48:12,463 --> 00:48:15,049 .נחמד לראות ילד פיקח לשם שינוי- 645 00:48:15,299 --> 00:48:18,010 .כן, הוא לא כמו ילד רגיל עם אקדח- 646 00:48:19,262 --> 00:48:21,681 אני תוהה עם הוא טוב- ?כמו שוילר אמר 647 00:48:22,306 --> 00:48:23,808 .אני אומר שהוא טוב- 648 00:48:24,809 --> 00:48:28,354 הוא אמר שהוא כזה טוב- .הוא לא הרגיש שהוא צריך הוכחה 649 00:48:37,530 --> 00:48:40,449 ?את ישנה בכלל- .התחלתי לחשוב שאתה לא ישן - 650 00:48:40,533 --> 00:48:41,909 .אני מעוניינת לדבר איתך 651 00:48:41,993 --> 00:48:45,329 אל תגידי לי- .שאת עדיין מחכה להתנצלות 652 00:48:46,205 --> 00:48:48,415 .לא, חשבתי להתנצל בעצמי- 653 00:48:48,582 --> 00:48:50,584 ...הייתי די הרבה 654 00:48:51,001 --> 00:48:53,920 .לא הייתי ממש עצמי הלילה .ואני מצטערת על זה 655 00:48:54,045 --> 00:48:55,922 ...התירוץ היחיד שלי הוא 656 00:48:56,339 --> 00:48:59,342 שלא ידעתי .על כל הצרות שלך 657 00:49:06,641 --> 00:49:09,269 ?אני לוקח לשתות, מה איתך - 658 00:49:10,270 --> 00:49:12,606 .תודה, ארצה גם- 659 00:49:14,774 --> 00:49:17,611 .אני מצטערת על מר וילר 660 00:49:17,986 --> 00:49:20,489 קרלוס סיפר לי .שהוא היה חבר שלך 661 00:49:20,822 --> 00:49:24,326 .זאת הסיבה שהוא נורה- ?קרלוס סיפר לך גם את זה 662 00:49:24,493 --> 00:49:25,911 .כן, הוא סיפר לי- 663 00:49:29,206 --> 00:49:31,416 ?איך בן אדם נהיה שריף- 664 00:49:32,083 --> 00:49:33,335 .נהיה עצלן- 665 00:49:33,460 --> 00:49:34,878 ...מתעייף 666 00:49:35,128 --> 00:49:36,963 ...מלמכור את האקדח שלו לכל עבר 667 00:49:37,047 --> 00:49:39,048 .מחליט למכור את זה למקום אחד 668 00:49:39,173 --> 00:49:41,133 .אני מניחה שעשית מכירה עלובה- 669 00:49:41,383 --> 00:49:43,928 המון אנשים באזור- .יסכימו איתך 670 00:49:44,011 --> 00:49:47,765 אבל זאת עדיין מכירה- .ומדי מאוחר בשביל להתחרט 671 00:49:47,848 --> 00:49:52,061 ,לא לשנות את הנושא- ?אבל איך בחורה נכנסת להודעה 672 00:49:52,937 --> 00:49:54,563 .היא מתחתנת- 673 00:49:55,356 --> 00:49:58,567 .ההודעה אומרת שהוא רמאי- .אז הוא לא היה רמאי - 674 00:49:59,026 --> 00:50:02,488 .זה הגיע אחרי שהמזל שלו התהפך 675 00:50:03,656 --> 00:50:05,908 כנראה זאת הייתה אשמתי .שהוא נהיה רמאי 676 00:50:06,033 --> 00:50:08,077 .הוא אהב לקנות לי דברים 677 00:50:08,244 --> 00:50:10,996 ?אז למה עזבת אותו- .לא עזבתי - 678 00:50:11,664 --> 00:50:14,583 הוא עזב אותי .די בפתאומיות 679 00:50:15,793 --> 00:50:18,420 ...הוא נתפס כמו האיש ההוא הלילה 680 00:50:19,421 --> 00:50:21,423 .רק שלא שיחק לו המזל 681 00:50:21,632 --> 00:50:23,050 .הוא נורה 682 00:50:24,260 --> 00:50:25,970 .יש לך זמנים קשים 683 00:50:28,013 --> 00:50:31,057 .אתה טועה, שריף- .יש לי זמנים טובים 684 00:50:31,683 --> 00:50:33,101 .אני אוהבת להמר 685 00:50:33,810 --> 00:50:36,896 הלכנו לכל מקום .הטובים מכולם 686 00:50:38,148 --> 00:50:42,610 אני לא ידעתי שהוא רמאי .עד שתפסו אותו 687 00:50:44,571 --> 00:50:46,739 .לו ידעתי שזה יכול להיות קשה 688 00:50:46,823 --> 00:50:49,075 .כנראה בגלל זה הוא לא סיפר לי 689 00:50:49,159 --> 00:50:50,743 ?מתי זה קרה- 690 00:50:50,869 --> 00:50:52,996 .לפני ארבעה חודשים- 691 00:50:54,914 --> 00:50:58,168 ...מאז אותו היום עבדתי 692 00:50:59,460 --> 00:51:01,880 .לחסוך כסף בשביל הכרכרה 693 00:51:02,130 --> 00:51:03,673 ?את הולכת הביתה - 694 00:51:03,798 --> 00:51:05,300 .אין לי- 695 00:51:05,425 --> 00:51:06,718 !סניור צ'אנס- 696 00:51:06,801 --> 00:51:09,554 .לא ידעתי שאתה כאן ?למה לא אמרת לי 697 00:51:09,637 --> 00:51:13,057 .אתה צריך לישון .הלילה האחרון ישנת רק קצת 698 00:51:13,141 --> 00:51:16,060 .אבל הלילה, סניור, תישן הרבה .אני אשמור 699 00:51:16,144 --> 00:51:18,396 .לא קרלוס, תישאר מחוץ לעסק- 700 00:51:18,480 --> 00:51:20,814 .אני לא רוצה שעוד מישהו יעזור לי 701 00:51:23,108 --> 00:51:24,735 .זו האכסניה שלי- 702 00:51:24,985 --> 00:51:27,362 .ואתה אורח תחת הגג שלי 703 00:51:27,654 --> 00:51:31,492 ואני לא אומר מה אני רוצה לעשות .ומה אני לא רוצה לעשות 704 00:51:32,951 --> 00:51:35,078 .בסדר, קרלוס- ?מה אתה עושה - 705 00:51:35,162 --> 00:51:36,455 .אני ישן בכלא- 706 00:51:36,538 --> 00:51:37,915 ...אבל אתה לא יכול לישון- 707 00:51:37,998 --> 00:51:39,208 .טוב, סניור- 708 00:51:39,291 --> 00:51:41,919 .לא צריך לשמור- .יש לי שינה קלה 709 00:51:42,002 --> 00:51:44,838 אני נועל את הדלת .ומכניס את הכיסא, תחת הידית 710 00:51:45,005 --> 00:51:47,424 מישהו שינסה להיכנס .אני שומע אותו 711 00:51:47,508 --> 00:51:49,092 .משהו אחד ?מה - 712 00:51:49,176 --> 00:51:51,512 .אם אני אישן בזריחה, תעיר אותי- 713 00:51:52,262 --> 00:51:54,389 .אבל זה לא מספיק- ?מסכים - 714 00:51:54,515 --> 00:51:58,101 טוב, סניור. לא אדבר יותר- .שתהיה לך שינה טובה 715 00:51:58,185 --> 00:52:00,354 .לא רוצה להתערב בעסקים שלך 716 00:52:00,437 --> 00:52:02,064 .אני זז לישון - 717 00:52:02,397 --> 00:52:04,775 ,אם לא אראה אותך בבוקר .אז להתראות 718 00:52:04,858 --> 00:52:05,943 .להתראות- 719 00:52:06,235 --> 00:52:09,196 ?דרך אגב, לאן את הולכת- 720 00:52:09,696 --> 00:52:12,365 .לאיזה מקום שאין שם הודעות- 721 00:52:12,448 --> 00:52:16,494 הדברים האלו פוגעים .זאת הסיבה שאני קצת רגישה לזה 722 00:52:18,204 --> 00:52:20,623 .אני מכיר את השריף שפרסם את זה- 723 00:52:21,749 --> 00:52:24,710 אני אכתוב לו יותר מאוחר .שיבטל את זה 724 00:52:25,670 --> 00:52:29,006 ואז אנשים כמוני .לא יעשו לך צרות 725 00:52:42,061 --> 00:52:43,229 .תודה- 726 00:53:23,977 --> 00:53:24,894 !קרלוס- 727 00:53:24,978 --> 00:53:26,062 .כן, סניור- 728 00:53:26,145 --> 00:53:29,107 .כבר אחרי שבע- ?למה לא הערת אותי 729 00:53:29,190 --> 00:53:30,441 .הבחורה- ?הבחורה - 730 00:53:30,525 --> 00:53:33,444 .זאת עם הפרווה- ?מה זה שייך אליה - 731 00:53:33,528 --> 00:53:35,154 .היא אמרה לי לא להעיר אותך- 732 00:53:35,238 --> 00:53:37,532 .היא ישבה על הכיסא ליד החדר שלך 733 00:53:37,615 --> 00:53:39,617 ?ישבה מחוץ לחדר שלי על הכיסא- 734 00:53:39,701 --> 00:53:40,743 .כל הלילה- 735 00:53:40,827 --> 00:53:43,079 .היא ישבה שם עד לפני שלוש דקות 736 00:53:43,162 --> 00:53:46,749 כנראה היא שמעה שהתעוררת .היא אמרה לי לא להעיר אותך 737 00:53:46,833 --> 00:53:48,668 ...תוכל לומר לה 738 00:53:49,502 --> 00:53:50,336 !שזה טיפשי 739 00:53:50,420 --> 00:53:51,754 ?לומר לה שזה טיפשי- 740 00:53:51,838 --> 00:53:54,756 .לא, אומר לה בעצמי- 741 00:53:54,881 --> 00:53:56,633 ?תאמר לה טיפשה- 742 00:53:56,758 --> 00:53:58,302 .לא אמרתי, הייתי- 743 00:53:58,385 --> 00:54:01,555 "הוא אמר "לא להעיר אותו- 744 00:54:01,638 --> 00:54:03,765 "היא אומרת "להעיר אותו 745 00:54:03,849 --> 00:54:05,851 .אני, אני באמצע. הופה 746 00:54:09,271 --> 00:54:10,105 ?מי זה- 747 00:54:10,188 --> 00:54:11,565 .אני, השריף- 748 00:54:11,648 --> 00:54:13,233 .רק רגע- 749 00:54:20,365 --> 00:54:21,533 .כנס פנימה 750 00:54:25,829 --> 00:54:26,830 .היי- 751 00:54:27,497 --> 00:54:29,333 ?ישנת טוב הלילה- 752 00:54:29,416 --> 00:54:30,250 ?מי? אני- 753 00:54:30,334 --> 00:54:32,878 .כן, את- .אין כאן בחדר מישהו אחר 754 00:54:33,545 --> 00:54:35,547 .קרלוס הלך וסיפר לך- 755 00:54:36,590 --> 00:54:40,135 .לא יכולתי להירדם בין כך .אז הייתי במסדרון 756 00:54:40,218 --> 00:54:43,888 אם מישהו היה נכנס, היית צועקת- ?לפני שהם היו יורים בך, נכון 757 00:54:43,971 --> 00:54:44,847 .אישה טיפשה 758 00:54:44,930 --> 00:54:47,183 ...לא שמעת אותי אומר ש- .אני יודעת - 759 00:54:47,266 --> 00:54:50,436 .אתה לא רוצה שאף אחד יעזור לך .שמעתי שאמרת לקרלוס 760 00:54:50,519 --> 00:54:53,189 ?למה עשית את זה- .אתה לא צריך לדעת - 761 00:54:53,272 --> 00:54:55,733 למה לא יצאת החוצה ?בלי לדבר עם קרלוס 762 00:54:55,816 --> 00:54:57,360 !הוא לא העיר אותי- 763 00:54:57,485 --> 00:54:59,987 .אל תאשים אותו- .זאת האשמה שלי 764 00:55:00,237 --> 00:55:02,740 בסדר, לא קרה כלום- .אף אחד לא נפגע 765 00:55:02,823 --> 00:55:05,159 ,אתה ישנת .אני לא כל כך 766 00:55:05,326 --> 00:55:08,496 כעת אני עייפה ואתה מרוגז ...ואני הולכת להתרגז. אז 767 00:55:08,579 --> 00:55:10,122 .עדיף שתלך 768 00:55:10,206 --> 00:55:12,124 .וגם אני אתפוס קצת שינה 769 00:55:12,249 --> 00:55:14,210 !את לא יכולה ללכת עכשיו למיטה - 770 00:55:14,710 --> 00:55:15,920 ?לא יכולה- 771 00:55:16,462 --> 00:55:19,340 אתה תראה האם או לא .אני יכולה ללכת למיטה או שלא 772 00:55:19,423 --> 00:55:21,467 .את צריכה ללכת לכרכרה - 773 00:55:21,550 --> 00:55:24,345 ?מה אמרת- .הכרכרה, עוזבת בתוך שעה - 774 00:55:24,428 --> 00:55:26,764 ?למה לא אמרת לי- !כרגע אמרתי - 775 00:55:27,390 --> 00:55:31,602 ,אז מוטב שתצא- .שאוכל להתרחץ ולארוז את חפצי 776 00:55:31,727 --> 00:55:33,854 אני לא יכולה לעשות את זה .אם אתה מסתובב כאן ומדבר 777 00:55:33,938 --> 00:55:35,855 .את מדברת את הרוב- 778 00:55:35,939 --> 00:55:38,566 זה נכון, ואני לא יכולה לדבר- .ולעשות אמבטיה ולארוז 779 00:55:38,650 --> 00:55:40,694 ?אתה מוכן פשוט להמשיך וללכת .אני הולך - 780 00:55:40,777 --> 00:55:42,529 .אז לך, אל תדבר יותר- 781 00:55:42,612 --> 00:55:45,490 דיברתי מספיק, ואף אחד מאיתנו .לא ידבר יותר 782 00:55:45,573 --> 00:55:48,201 .אז, רק לך ותן לי להגיע לכרכרה 783 00:55:49,619 --> 00:55:51,287 !או, לעזאזל- .להתראות 784 00:55:51,913 --> 00:55:53,581 ...אני רק רוצה ל- 785 00:55:54,874 --> 00:55:57,252 - .לא יכולת לתת לי לסיים 786 00:55:57,919 --> 00:56:01,798 את מנסה לעזור למישהו .שלא רוצה שום עזרה 787 00:56:02,966 --> 00:56:04,926 .כנראה דיברתי מדי הרבה 788 00:56:07,137 --> 00:56:08,221 ?אמרת לה- 789 00:56:08,305 --> 00:56:10,598 ?אמרתי מה- .שהיא טיפשה - 790 00:56:12,434 --> 00:56:13,768 ?היא הולכת לכרכרה- 791 00:56:13,852 --> 00:56:16,271 .היא הולכת לכרכרה- .תוודא שהיא תעשה את זה 792 00:56:16,354 --> 00:56:18,815 אתה אמרת לה ללכת- ?למה אני צריך לוודא את זה 793 00:56:18,898 --> 00:56:21,234 בגלל שאמרתי לך- .לוודא שהיא הולכת 794 00:56:21,318 --> 00:56:22,652 .אני מאמין שאתה אחראי 795 00:56:22,736 --> 00:56:24,112 ?אחראי, אני- 796 00:56:24,195 --> 00:56:25,029 .כן- 797 00:56:28,490 --> 00:56:31,702 .דאוד במעלה הרחוב- .הוא אמר לי להגיד לך שהוא הלך 798 00:56:31,785 --> 00:56:33,037 .אני רואה- 799 00:56:33,829 --> 00:56:36,790 .המון אנשים היום בעיירה 800 00:56:37,333 --> 00:56:38,751 ?שמעת למה 801 00:56:38,834 --> 00:56:43,422 מישהו אמר שהוא שמע שאולי נתן בורדט- .יבוא לראות אותך היום 802 00:56:43,547 --> 00:56:45,591 .כנראה הם הגיעו לצפות 803 00:56:46,342 --> 00:56:49,345 .אם הוא יבוא, הם יוכלו לראות משהו- 804 00:56:50,012 --> 00:56:51,430 .זה לא מוצא חן בעיני- 805 00:56:51,513 --> 00:56:52,765 .גם לא אני- 806 00:56:59,021 --> 00:57:02,274 .טום, שים את הרובה שלך על הגדר- .קח אותו משם כשתעזוב 807 00:57:02,358 --> 00:57:05,152 .ללא ספק- 808 00:57:30,677 --> 00:57:32,345 .זה מספיק- 809 00:57:32,553 --> 00:57:34,597 .יש לי הוראות לקחת את האקדחים שלכם- 810 00:57:35,306 --> 00:57:37,475 תתאר שאנחנו לא- ?רוצים למסור אותם 811 00:57:37,558 --> 00:57:40,353 אתה חושב שאתה מספיק טוב ?לצאת נגד כל השישה שלנו 812 00:57:40,436 --> 00:57:43,564 ,בשביל אדם פיקח, מר בורדט- .זה היה די מטופש 813 00:57:44,107 --> 00:57:47,610 אתה לא תצטרך את האקדח יותר .בגלל שאתה האיש הראשון שאירה בו 814 00:57:47,694 --> 00:57:49,070 .בואו נלך- 815 00:57:49,153 --> 00:57:51,531 .האריס, תישאר שם בבקשה- 816 00:57:54,242 --> 00:57:55,618 !תירגע, האריס- 817 00:57:55,743 --> 00:57:56,911 .הוא חתך את המושכות שלי- 818 00:57:56,995 --> 00:58:00,540 .אמרתי שהוא עשה את זה במכוון- .ואמרתי לך להירגע 819 00:58:04,961 --> 00:58:09,131 .כעת, הניחו את האקדחים שלכם, על הגדר- .תוכלו לאסוף אותם כשתעזבו 820 00:58:09,214 --> 00:58:10,716 .הניחו את הרובים- 821 00:58:18,765 --> 00:58:21,351 אתה די טוב עם האקדח- .כשאתה פיכח 822 00:58:21,435 --> 00:58:23,020 .לא רע- 823 00:58:23,312 --> 00:58:24,688 ?איך זה קרה- 824 00:58:24,771 --> 00:58:28,233 ,אם הכוונה להיות טוב עם אקדח- .עשיתי המון אימונים 825 00:58:28,775 --> 00:58:30,861 ...אם אתה מתכוון לפיכחות 826 00:58:30,944 --> 00:58:33,905 .אני התרגלתי לזה בזכות אחיך 827 00:58:33,989 --> 00:58:35,282 .אני לא עוקב אחריך - 828 00:58:35,365 --> 00:58:37,951 אתה לא צריך לעקוב אחרי, מר בורדט !מאט 829 00:58:38,910 --> 00:58:41,371 אתה לא שמעת את הבוס אומר ?שהיתי פיכח 830 00:58:41,455 --> 00:58:44,499 את האקדח הנוסף שבאפוד שלך .תניח גם על הגדר 831 00:58:48,378 --> 00:58:51,798 ?אתה נהנה מעצמך, לא- ...בסדר, מר בורדט - 832 00:58:51,882 --> 00:58:54,635 .המשך .אין לי עוד על מה לדבר איתך 833 00:58:54,718 --> 00:58:56,595 .אתה תהנה מזה, דאוד- 834 00:58:56,803 --> 00:59:00,598 כל אחד צריך לטעום קצת כוח .לפני שהוא עובר 835 00:59:20,868 --> 00:59:21,911 !סטמפי- 836 00:59:22,620 --> 00:59:24,455 .בורדט ואנשיו הגיעו 837 00:59:24,538 --> 00:59:27,166 .אל תשטח בפניהם שטיח אדום - 838 00:59:27,249 --> 00:59:29,627 ואני עומד בדיוק .איפה שאני אמור להיות 839 00:59:29,710 --> 00:59:31,128 .ככה צריך- 840 00:59:34,340 --> 00:59:36,008 .בוקר טוב, שריף- 841 00:59:36,467 --> 00:59:37,843 .שלום בורדט- 842 00:59:38,552 --> 00:59:40,304 .ציפינו לך 843 00:59:40,721 --> 00:59:42,431 .אני רוצה לראות את אחי- 844 00:59:42,515 --> 00:59:43,933 .אתה יכול להיכנס- 845 00:59:44,850 --> 00:59:48,853 .אבל זה לא מכוון עבור השאר .הוא לא אח שלך 846 00:59:49,020 --> 00:59:51,231 .לך לצידו השני של הרחוב עם כולם 847 00:59:51,314 --> 00:59:52,816 .עשה כדבריו- 848 00:59:54,150 --> 00:59:56,569 ?מה כל האנשים האלה עושים בעיירה- 849 00:59:56,820 --> 00:59:58,279 .לא שאלתי- 850 00:59:58,822 --> 01:00:02,117 ,לא ביקשתי מהם לבוא .ולא שאלתי אותם למה הם כאן 851 01:00:03,159 --> 01:00:06,371 אבל אני חושב שהם מחכים .לראות מה אתה תעשה 852 01:00:08,790 --> 01:00:12,377 ?אתה לא אוהב את זה, נכון .יותר מדי עדים 853 01:00:13,211 --> 01:00:16,464 אתה רוצה להמשיך לדבר איתי ?או לראות את אחיך 854 01:00:17,299 --> 01:00:18,842 .לראות את אחי- 855 01:00:21,303 --> 01:00:23,013 .אנחנו נכנסים, סטמפי- 856 01:00:23,388 --> 01:00:26,558 .אז תיכנס- .אל תחכה שאני אסחב אותך 857 01:00:34,107 --> 01:00:36,234 .בסדר, סטמפי, פתח- 858 01:00:37,068 --> 01:00:38,570 ?מה הסיסמא- 859 01:00:38,653 --> 01:00:39,695 .בוא הנה- 860 01:00:39,778 --> 01:00:42,531 .אני בא- .לא הייתי מפספס את זה 861 01:00:42,615 --> 01:00:46,493 .רק כדי שהוא יראה איך אנחנו מוכנים .ובכן, תראו מי כאן 862 01:00:46,702 --> 01:00:49,163 המקום מקבל מעמד- .עם הברודטים 863 01:00:49,246 --> 01:00:50,789 .כנס הנה, מר בורדט 864 01:00:50,873 --> 01:00:54,418 הבחור שם בפינה עם הפנים היפות .הוא אחיך 865 01:00:54,501 --> 01:00:55,711 .נתן- 866 01:00:56,462 --> 01:00:57,546 .ג'ו- 867 01:00:58,714 --> 01:01:00,966 .נראה כמו שהם עברו עליך- 868 01:01:01,050 --> 01:01:02,635 .החבר שלנו כאן- 869 01:01:04,053 --> 01:01:04,970 ?למה- 870 01:01:05,304 --> 01:01:08,641 הוא לא קיבל בסבר פנים- .את המעצר על רצח 871 01:01:08,807 --> 01:01:10,434 .זה לא היה רצח- 872 01:01:10,726 --> 01:01:13,520 ,אם הוא אומר שזה לא היה רצח- ?למה אתה אומר שזה היה 873 01:01:13,604 --> 01:01:17,691 ,אדם שיורה במישהו חמוש- .יש מקום לפקפק 874 01:01:18,734 --> 01:01:22,029 אדם שיורה במי שאין לו נשק ?איך אתה תכנה את זה 875 01:01:22,780 --> 01:01:27,451 ,אתה ידעת את כבר את זה .אחרת לא היית מסדר ככה את הדברים 876 01:01:27,701 --> 01:01:29,161 ?איך סידרתי- 877 01:01:29,244 --> 01:01:30,954 .אתה איש עשיר, בורדט- 878 01:01:31,037 --> 01:01:32,288 .עשיר גדול 879 01:01:32,413 --> 01:01:35,249 משלם להרבה אנשים שיעשו .את מה שאתה רוצה שהם יעשו 880 01:01:35,792 --> 01:01:37,543 .ויש לך אח 881 01:01:37,627 --> 01:01:40,129 .הוא לא בסדר, אבל הוא אחיך 882 01:01:40,797 --> 01:01:44,425 אם הוא יבצע עשרים רציחות .אתה תנסה ותדאג שלא יתלו אותו עליהם 883 01:01:44,509 --> 01:01:46,177 .אני לא אוהב דיבורים כאלה- 884 01:01:46,260 --> 01:01:48,596 ...אתה מאשים אותי .בוא נהיה גלויים - 885 01:01:48,680 --> 01:01:50,264 אתה לא אוהב את זה 886 01:01:50,348 --> 01:01:52,350 .אני לא אוהב הרבה דברים 887 01:01:52,475 --> 01:01:56,187 אני לא אהב שהאנשים שלך עומדים .בדרך וממלאים את העיר הזאת 888 01:01:56,270 --> 01:02:00,525 ,אני לא אוהב שהאנשים שלך צופים בנו .מנסים לתפוס אותנו כשאנחנו מפנים את הגב 889 01:02:00,608 --> 01:02:03,486 ...ואני לא אוהב כשחבר שלי מציע עזרה 890 01:02:03,569 --> 01:02:05,738 !ועשרים דקות מאוחר יותר הוא מת 891 01:02:06,489 --> 01:02:09,659 ,ואני לא אוהב אתך, בורדט .בגלל שאתה סידרת את זה 892 01:02:12,453 --> 01:02:14,664 ?מה אתה הולך לעשות עם זה- 893 01:02:15,748 --> 01:02:17,959 .נראה לי שתקלוט את זה - 894 01:02:18,584 --> 01:02:21,087 אני הולך לשבת כאן ...עם אחיך ברשותי 895 01:02:21,170 --> 01:02:24,006 .עד שמרשל אמריקאי יגיע לכאן 896 01:02:24,131 --> 01:02:26,174 .זה יהיה בערך ששה ימים 897 01:02:26,508 --> 01:02:29,678 הוא יוכל לשאול כמה שאלות .על סיבת המעצר 898 01:02:30,304 --> 01:02:33,598 אב אתה מדי חכם מכדי לעכב .את הכרכרה לגמרי 899 01:02:33,682 --> 01:02:35,350 .כעת אני יוצא החוצה לנשום 900 01:02:35,434 --> 01:02:37,394 .תדבר אם אתה רוצה 901 01:02:38,061 --> 01:02:41,023 הדיבורים שלו מאד גדולים- ...בשביל בנאדם שהוא לבדו 902 01:02:41,189 --> 01:02:43,525 .חוץ משתיין ונכה 903 01:02:44,860 --> 01:02:47,696 ...אתה יכול להוציא אותי מכאן בכל .סתום, ג'ו - 904 01:02:48,113 --> 01:02:50,907 .אתה לא פיקח כמו אחיך, ג'ו 905 01:02:51,533 --> 01:02:55,537 הוא רואה את סטמפי עומד כאן .מעבר לפינה נעול איתך 906 01:02:56,371 --> 01:02:59,166 ,ואם זה לא מספיק ברור .אני אומר לך למה 907 01:02:59,249 --> 01:03:01,877 ...אם יהיו איזה בעיות בכלא הזה 908 01:03:01,960 --> 01:03:05,964 ,לפני שאיזה מישהו יוכל לקחת אותך .אתה תחטוף ירייה במקרה 909 01:03:06,548 --> 01:03:08,842 .אני יכול לתת לזה משמעות מעשית - 910 01:03:10,093 --> 01:03:13,054 אני רואה שעדיין יש לך- .קצת טינה נגדנו 911 01:03:14,472 --> 01:03:17,850 .1800 דונם זה קצת בשבילך, נתן 912 01:03:18,434 --> 01:03:20,269 .אבל זה המון שטח עבורי 913 01:03:20,353 --> 01:03:24,357 .אל תיקח סיכון, נתן .הוא נראה משוגע מספיק כדי לירות עלי 914 01:03:24,732 --> 01:03:26,651 .הוא פיקח יותר משחשבתי 915 01:03:27,735 --> 01:03:30,780 אתה יודע, בית המשפט יכול לקרוא .גם את זה רצח 916 01:03:31,238 --> 01:03:32,865 ?מה זה משנה- 917 01:03:32,990 --> 01:03:34,992 .כולנו נהיה מתים עד אז 918 01:03:35,242 --> 01:03:37,620 ?יש לך משהו נוסף להגיד 919 01:03:38,079 --> 01:03:41,415 .רק משהו אחד- .לג'ו יש חברים 920 01:03:42,249 --> 01:03:44,627 אתה לא יכול להחשיב את ג'ו ...או אותי כאחראי עליהם 921 01:03:44,710 --> 01:03:47,588 מה אמרת שהם יעשו .או מה שהם יכולים לעשות 922 01:03:48,047 --> 01:03:49,632 .אני רוצה להבהיר את זה 923 01:03:49,715 --> 01:03:51,550 .אני אעזור לך להבהיר את זה 924 01:03:51,676 --> 01:03:54,345 .אני לא חושב שיש בעולם חבר לג'ו 925 01:03:54,428 --> 01:03:58,683 וגם לא יהיה לו אלא אם כן מישהו .ישלם לו חמישים דולר לראש 926 01:03:59,100 --> 01:04:01,519 .כמו הבחור שירה בוילר 927 01:04:03,144 --> 01:04:04,813 .אתה הבהרת את זה 928 01:04:05,188 --> 01:04:06,606 .בסדר, סטמפי- 929 01:04:06,690 --> 01:04:08,608 .נתן- .תחזיק מעמד, ג'ו 930 01:04:08,692 --> 01:04:10,694 שלח לי בקבוק- .לפני שאתה עוזב את העיירה 931 01:04:10,777 --> 01:04:14,406 תעשה את זה, כי חלק מהעבודה שלי .זה לראות אם זה לא מורעל 932 01:04:14,489 --> 01:04:17,325 .לפעמים לוקח הרבה זמן לגלות את זה 933 01:04:22,163 --> 01:04:24,457 ?לא היה לו הרבה מה להגיד, נכון- .לא - 934 01:04:29,879 --> 01:04:33,258 ?למה נתת לו לעזוב .יש לך הרבה סיבות להחזיק אותו 935 01:04:33,341 --> 01:04:35,010 ...אין שום דבר שהם יעשו- 936 01:04:35,093 --> 01:04:37,595 ,שהוא כבר מתוכנן .אחרת הוא לא היה נכנס לכאן 937 01:04:37,679 --> 01:04:41,099 לזרוק אותו כאן עם ג'ו היה נותן לו .אליבי ללא יודע מה 938 01:04:41,182 --> 01:04:42,559 .לא חשבתי על זה- 939 01:04:42,642 --> 01:04:44,978 ?מה אתה חושב שיקרה .אני לא יודע - 940 01:04:45,061 --> 01:04:46,813 ...אתה יכול לחשוב, לא? כל אחד- 941 01:04:47,314 --> 01:04:51,234 אני חושב שאמרתי לך לחזור לשם- .ולהישאר עם הדלת נעולה 942 01:04:51,318 --> 01:04:53,903 .תיזהר איך שאתה מדבר איתי- .שמעת מה ג'ו אמר 943 01:04:53,987 --> 01:04:57,323 אתה לבדך מלבד שתיין .ונכה זקן 944 01:04:57,489 --> 01:05:01,493 .לכנות אותי נכה זקן .אהבתי איך שאמרת את זה, ג'ו 945 01:05:02,036 --> 01:05:04,622 .אני אסדר את ארוחת הערב שלך הלילה 946 01:05:09,835 --> 01:05:10,919 .סניור צ'אנס- 947 01:05:11,003 --> 01:05:12,504 .זה אני, קרלוס 948 01:05:12,588 --> 01:05:13,964 .כנס פנימה- 949 01:05:14,465 --> 01:05:15,549 ?מה אתה רוצה 950 01:05:15,633 --> 01:05:16,967 .אני רוצה לדבר איתך 951 01:05:17,051 --> 01:05:18,510 ...הבחורה- 952 01:05:19,470 --> 01:05:21,138 ?מה קרה לעין שלך 953 01:05:21,221 --> 01:05:23,390 אתה אמרת לי- .לשים את הגב' על הכרכרה 954 01:05:23,474 --> 01:05:25,351 ?היא עשתה את זה- ?מה עשית 955 01:05:25,434 --> 01:05:27,978 .לא, היא לא עשתה את זה- .הבנתי שאמרת שהיא עשתה - 956 01:05:28,062 --> 01:05:32,107 .אני אמרתי שאמרת לי לשים אותה על הכרכרה- .קונסואלה, היא הכתה אותי בעין 957 01:05:32,191 --> 01:05:35,110 .חכה רגע, אני קצת מבולבל .בבקשה סניור, אל תדבר. אני אספר לך 958 01:05:35,194 --> 01:05:36,987 .אוקיי .יותר טוב שאני אספר לך - 959 01:05:37,071 --> 01:05:41,033 .אתה אמרת לי לשים אותה על הכרכרה .הכרכרה שלה הייתה מוכנה, אבל היא לא באה 960 01:05:41,116 --> 01:05:43,535 "אני צעקתי לה "רדי למטה ."והיא אמרה, "לא 961 01:05:43,619 --> 01:05:46,287 .אני עליתי אליה, והיא אמרה שהיא לא באה ?היא הלכה - 962 01:05:46,371 --> 01:05:49,082 .אני אמרתי שאמרת לה ללכת .אמרתי לה שאני אחראי 963 01:05:49,165 --> 01:05:52,168 .היא אמרה לא, היא אחראית .ואני אמרתי שזה יכול להיות 964 01:05:52,251 --> 01:05:55,755 ,והרמתי אותה, וקונסואלה אמרה "מה אתה עושה עם האישה הזאת" 965 01:05:55,838 --> 01:05:59,300 "ואמרתי. "אני לוקח אותה לכרכרה .האישה אמרה שהיא לא רוצה ללכת 966 01:05:59,384 --> 01:06:00,927 ?היא הלכה לכרכרה- 967 01:06:01,010 --> 01:06:04,472 .קונסואלה אמרה לי להניח אותה- "ואני אמרתי "אני אחראי 968 01:06:04,555 --> 01:06:07,684 .קונסואלה חשבה שהכוונה למשהו אחר .אז היא עשתה לי את העין הזאת 969 01:06:07,767 --> 01:06:08,893 ?ומה עשית- 970 01:06:08,977 --> 01:06:11,813 ?עשיתי? מה יכולתי לעשות- .הזרועות שלי היו תפוסות עם הגברת 971 01:06:11,896 --> 01:06:16,276 .לא יכולתי לעשות כלום. הפלתי אותה לרצפה .והיא צרחה. ואמרה שאני מנסה להרוג אותה 972 01:06:16,359 --> 01:06:17,944 ?קרלוס, הבחורה על הכרכרה- 973 01:06:18,027 --> 01:06:20,738 !לא, היא לא הלכה- .אבל ג'ייק אמר שהוא לא יכול לחכות 974 01:06:20,822 --> 01:06:22,532 ?למה- .הוא אמר שהוא חייב לעזוב - 975 01:06:22,615 --> 01:06:25,201 .התכוונתי לבחורה- ?היא אמרה למה היא לא יכולה ללכת 976 01:06:25,285 --> 01:06:28,329 .לא. היא לא אמרה- ?איך אני יכול לדעת אם היא לא אמרה 977 01:06:28,413 --> 01:06:32,166 בבקשה סניור תבוא ותאמר לקונסואלה- .מה הכוונה אחראי 978 01:06:32,250 --> 01:06:33,876 .סטמפי, אנחנו יוצאים- 979 01:06:33,960 --> 01:06:37,170 .מצוין. אני אוהב להישאר לבד - .התרגלתי לזה 980 01:06:45,762 --> 01:06:47,264 .הדלת פתוחה- 981 01:06:54,104 --> 01:06:55,606 .לא הלכתי- 982 01:06:56,106 --> 01:06:57,608 .אני יכול לראות את זה- 983 01:06:59,610 --> 01:07:01,153 ...אני לא יודעת- 984 01:07:01,653 --> 01:07:05,282 ארזתי את הכל ואז קרלוס ...צעק שהכרכרה מוכנה 985 01:07:05,365 --> 01:07:08,327 ושמעתי מישהו צועק .שהם לא הולכים 986 01:07:09,328 --> 01:07:11,121 .זו הייתה האמירה שלי 987 01:07:11,455 --> 01:07:14,750 ואתה רוצה לדעת למה אני לא הלכתי ?נכון, שריף 988 01:07:16,710 --> 01:07:19,504 ?מה השם שלך בכל אופן .אפילו את זה אני לא יודעת 989 01:07:19,588 --> 01:07:21,465 .צ'אנס, ג'ון טי- 990 01:07:21,757 --> 01:07:23,258 .טי" מלשון טרדה-" 991 01:07:24,009 --> 01:07:26,761 אני תמיד מרגיזה אותך ?לא כך, ג'ון טי 992 01:07:28,262 --> 01:07:30,848 אז אל תגרום לי לספר לך .למה אני נשארתי 993 01:07:33,309 --> 01:07:35,144 אני לא רוצה לעשות את זה .קשה יותר עבורך 994 01:07:35,227 --> 01:07:37,980 .אני לא אתקל בך .אני רק אשאר כאן 995 01:07:39,148 --> 01:07:40,900 .אל תתייחס אלי בכלום 996 01:07:41,108 --> 01:07:43,611 .אתה אלי כשהכול יעבור 997 01:07:44,278 --> 01:07:47,281 ,כשזה יקרה .רק תאמר לי ללכת, ואני אלך 998 01:07:49,450 --> 01:07:51,953 .לא, אפילו לא תצטרך לומר לי 999 01:07:52,662 --> 01:07:54,956 אז אני אדע .ואני פשוט אלך 1000 01:07:56,082 --> 01:07:57,959 ?זה הוגן, ג'ון טי 1001 01:08:02,838 --> 01:08:05,925 אתה לא חייב לענות לי כעת .אם אתה לא רוצה 1002 01:08:07,468 --> 01:08:11,055 .אבל רק... תאמר משהו 1003 01:08:12,348 --> 01:08:16,435 אם לא הייתי בכל הבלגן הזה- .זה יכל להיות אחרת 1004 01:08:17,436 --> 01:08:18,812 .אבל אני כן 1005 01:08:20,188 --> 01:08:22,148 .זה כל מה שרציתי לשמוע- 1006 01:08:42,711 --> 01:08:44,921 .שמחתי שעשינו זאת בפעם השנייה 1007 01:08:45,797 --> 01:08:47,966 יותר טוב כששני אנשים .עושים את זה 1008 01:08:50,468 --> 01:08:52,554 .עיכבתי אותך יותר מדי 1009 01:08:53,013 --> 01:08:55,598 .עדיף שתלך ותעשה את העבודה שלך 1010 01:10:58,535 --> 01:10:59,745 .היי, צ'אנס- 1011 01:10:59,828 --> 01:11:03,874 נהיה מדי חשוך מכדי שיצא משהו טוב .מעמידה בחוץ. אני אהיה רק ברווז במטווח 1012 01:11:04,375 --> 01:11:06,418 ?קרה משהו כשבורדט עזב- 1013 01:11:06,543 --> 01:11:08,295 .נחמד כמו פשטידה- .לא אמר מילה 1014 01:11:08,379 --> 01:11:10,214 ?מה הייתה הירייה כשהם נכנסו- 1015 01:11:10,297 --> 01:11:12,591 .לאקדוחן שלו היה מרץ- 1016 01:11:12,675 --> 01:11:13,592 ?מה הוא עשה- 1017 01:11:13,717 --> 01:11:16,720 ,כלום רק נהם ורטן- עשה כמה פרצופים 1018 01:11:17,096 --> 01:11:19,223 .אל תדאג לזה- ?מה קרה כאן 1019 01:11:19,306 --> 01:11:20,557 .לא הרבה- 1020 01:11:22,434 --> 01:11:25,187 .הניגון, שהם נגנו כל היום- 1021 01:11:25,396 --> 01:11:26,730 ?מה הוא 1022 01:11:27,064 --> 01:11:30,150 .איזה יצירה מקסיקנית- .שמעתי אותה בדרום 1023 01:11:31,777 --> 01:11:33,404 ?ערב טוב, שריף- 1024 01:11:33,529 --> 01:11:35,614 ?קולורדו, מה רצית- 1025 01:11:36,031 --> 01:11:37,658 .אני רק מסתקרן שוב- 1026 01:11:37,741 --> 01:11:39,785 ?מה נגמר עם בורדט 1027 01:11:39,868 --> 01:11:41,828 .הוא רצה לדבר עם אח שלו- 1028 01:11:41,911 --> 01:11:44,205 ?מה היה לו להגיד- .כלום - 1029 01:11:44,455 --> 01:11:46,165 ?אתה חושב שהוא לא אמר כלום- 1030 01:11:46,249 --> 01:11:48,001 ?למה אתה כל כך מתעניין- 1031 01:11:48,084 --> 01:11:50,128 .בגלל שהוא מדבר כעת- 1032 01:11:50,420 --> 01:11:51,921 ?שומע את המוסיקה 1033 01:11:52,046 --> 01:11:53,840 .הוא אמר לאיש לנגן את זה 1034 01:11:55,091 --> 01:11:56,217 ?מה זה- 1035 01:11:56,426 --> 01:11:59,345 "הם מכנים אותה "העריפה- .שיר האכזרים 1036 01:11:59,429 --> 01:12:03,975 המקסיקנים נגנו את זה לבחורים מטקסס .כשהם צרו עליהם באלמו 1037 01:12:04,100 --> 01:12:06,811 נגנו את זה ביום ובלילה .עד שהכל נגמר 1038 01:12:07,270 --> 01:12:09,397 ?כעת אתה מבין מה זה אומר 1039 01:12:09,522 --> 01:12:10,898 אין רחמים- 1040 01:12:11,691 --> 01:12:13,526 .אין חנינה למפסידים 1041 01:12:13,609 --> 01:12:15,278 .אתה תשמע את זה הרבה - 1042 01:12:15,361 --> 01:12:17,905 אני משער שגרמנו לו- .לדבר אחרי הכל 1043 01:12:18,072 --> 01:12:20,658 .רק חשבתי שתרצה לדעת, שריף- 1044 01:13:19,883 --> 01:13:20,884 !סטמפי - 1045 01:13:21,176 --> 01:13:24,095 ?מה- .הם לא צריכים עזרה עם המנגינה - 1046 01:13:24,178 --> 01:13:27,056 ,מה הבעיה- ?זה תפס אותך 1047 01:13:34,105 --> 01:13:36,857 ,דרך אגב- .הכרכרה יצאה בשלום 1048 01:13:38,776 --> 01:13:41,153 .צפיתי בה בבירור בעמק 1049 01:13:42,863 --> 01:13:45,825 בסביבות שישה יום .המרשל יגיע הנה 1050 01:13:45,992 --> 01:13:47,618 .זה מה שחשבתי- 1051 01:13:51,372 --> 01:13:53,499 .הבחורה לא על הכרכרה- 1052 01:13:56,002 --> 01:13:57,378 .אני יודע- 1053 01:13:59,672 --> 01:14:01,382 ?אמרת לה שהיא יכולה להישאר- 1054 01:14:01,716 --> 01:14:02,925 ...לא, היא- 1055 01:14:04,635 --> 01:14:06,762 ?כן, אמרתי. מה העניין- 1056 01:14:06,971 --> 01:14:08,681 .כלום, שום דבר- 1057 01:14:08,848 --> 01:14:10,558 .אתה התכוונת לומר משהו- 1058 01:14:10,641 --> 01:14:12,435 .נזכרתי באותו זמן- 1059 01:14:13,811 --> 01:14:17,981 נזכרתי בבחורה אחרת .שהגיעה בכרכרה לחניית ביניים 1060 01:14:19,190 --> 01:14:21,693 .נזכרתי שאמרת לי שהיא לא בסדר 1061 01:14:22,444 --> 01:14:24,988 ,לא האמנתי לך .אבל אתה צדקת 1062 01:14:25,113 --> 01:14:27,449 .אז, אני מניח שאתה מומחה 1063 01:14:27,532 --> 01:14:30,452 ואתה יודע בדיוק .מה לעשות כל הזמן 1064 01:14:31,578 --> 01:14:34,289 אני פשוט מקווה שיש לך .מבט יותר טוב משלי 1065 01:14:36,750 --> 01:14:40,420 אתה יודע, זאת הפעם הראשונה .שאני מסוגל לצחוק על זה 1066 01:14:40,545 --> 01:14:42,339 .אולי יש איזו תקווה בשבילי, אחרי הכל 1067 01:14:42,422 --> 01:14:43,214 .אולי- 1068 01:14:43,798 --> 01:14:44,883 .אבל אני בספק 1069 01:14:45,008 --> 01:14:48,637 .זה מה שאני אוהב אצלך- .אתה בנאדם שיודע לעודד 1070 01:14:49,512 --> 01:14:52,849 אם אתה הולך למלון, תביא קצת- ?קפה וסוכר, בסדר 1071 01:14:52,932 --> 01:14:54,225 ?ג'ו מתלונן- 1072 01:14:54,309 --> 01:14:56,061 .הוא? הוא לא מקבל שום סוכר- 1073 01:14:56,144 --> 01:14:58,605 .הקפה שלו הוא מים שנשפכו על הרצפה 1074 01:14:58,688 --> 01:15:00,732 אני לימדתי אותו .מה זה לדבר בלי רשות 1075 01:15:00,815 --> 01:15:05,069 .לפני שאשכח, הרובה שלך קצת קשה- ?רוצה שאני אשחרר אותו קצת 1076 01:15:05,152 --> 01:15:07,446 .אני לא רוצה שתשחרר את הרובה שלי- 1077 01:15:07,529 --> 01:15:11,325 .לא רוצה שהוא יפעל בקלות .בסוף אני אירה בעצמי, קח משהו אחר 1078 01:15:11,617 --> 01:15:13,911 ?למה אתה לא נותן את האקדחים שלו 1079 01:15:14,787 --> 01:15:17,873 .שכחתי מהם לגמרי- .הזיכרון שלך לא יותר טוב משלי 1080 01:15:17,957 --> 01:15:20,417 הם נעולים שם יותר משנה ...אלא אם אתה 1081 01:15:20,542 --> 01:15:23,170 הוצאת אותם .לנקות ולשמן אותם 1082 01:15:30,928 --> 01:15:32,638 ?מאיפה יש לך אותם- 1083 01:15:33,097 --> 01:15:35,891 קניתי אותם מברנש - .שאתה מכרת לו 1084 01:15:42,147 --> 01:15:43,941 ...לא יודע איך ל- 1085 01:15:44,650 --> 01:15:48,445 בוא ניקח סיבוב בעיירה- .נביא לסטמפי את הקפה 1086 01:15:48,529 --> 01:15:50,906 אתה לא הולך להגיד לי- ?להיכנס חזרה לשם 1087 01:15:50,990 --> 01:15:53,742 לא, תעמוד כאן בחוץ- .ותחטוף ירייה 1088 01:15:54,159 --> 01:15:56,202 .אני שאלתי את זה בדווקא- 1089 01:15:56,452 --> 01:15:58,413 .כדי שתצחק קצת 1090 01:15:59,122 --> 01:16:01,499 מה כבר יש לי בשביל .שלושים דולר לחודש 1091 01:16:20,893 --> 01:16:22,228 .הרגשה טובה- 1092 01:16:22,312 --> 01:16:23,396 .בוא הנה- 1093 01:16:23,813 --> 01:16:26,024 ,דרך אגב- ?אני אקבל משכורת 1094 01:16:26,441 --> 01:16:27,734 .כמו קודם- 1095 01:16:27,817 --> 01:16:30,528 במקרה הזה תקבל- .כמה שנתת על הרובים הללו 1096 01:16:30,611 --> 01:16:31,863 .אל תמהר- 1097 01:16:32,363 --> 01:16:35,116 אם אתה כל כך נדיב- .אני יוכל להשתמש בזה כמקדמה 1098 01:16:35,199 --> 01:16:39,078 .לקנות זוג מכנסיים, כותנת חדשה .משהו אחר חוץ מהבגדים המחוררים האלו 1099 01:16:39,162 --> 01:16:40,246 .אין בזה צורך- 1100 01:16:40,371 --> 01:16:43,333 .כשעזבת, השארת משהו מאחריך 1101 01:16:44,042 --> 01:16:45,918 .לקחתי אותם למלון 1102 01:16:46,710 --> 01:16:48,920 ?שמרת אותם כל הזמן הזה- 1103 01:16:49,755 --> 01:16:52,090 הם חיכו עד שיהיו- .שוב ראויים עבורך 1104 01:16:54,468 --> 01:16:57,554 .תוכל גם לעשות אמבטיה וגילוח 1105 01:16:57,929 --> 01:17:01,516 .אני לא יודע בקשר לגילוח- .אני מסוגל לחתוך לעצמי את הגרון 1106 01:17:03,268 --> 01:17:04,353 ?צ'אנס 1107 01:17:04,728 --> 01:17:05,854 ?כן- 1108 01:17:06,104 --> 01:17:07,356 .הם ראויים- 1109 01:17:08,065 --> 01:17:09,149 .תודה 1110 01:17:40,930 --> 01:17:42,181 .זהו זה- 1111 01:17:48,854 --> 01:17:50,731 ?מה בקשר אליך, ג'ון טי 1112 01:17:51,065 --> 01:17:52,733 ?לעבוד עליך 1113 01:17:52,942 --> 01:17:54,694 .אני מתגלח בעצמי- 1114 01:17:55,444 --> 01:17:56,904 .כך נראה לי- 1115 01:17:57,196 --> 01:17:59,156 .אני רק הזכרתי לך 1116 01:18:06,122 --> 01:18:08,332 .בטח אפשר לקנות עם זה המון משקה- 1117 01:18:10,793 --> 01:18:12,128 .כן וודאי- 1118 01:18:15,131 --> 01:18:17,008 .אתן לך לשמור את זה עבורי- 1119 01:18:18,843 --> 01:18:22,346 .תודה על הגילוח- .אבקר אותך שוב 1120 01:18:22,430 --> 01:18:24,432 .בכל זמן, שאני כאן- 1121 01:18:24,598 --> 01:18:27,727 ,או, לא סיפרתי לך, ג'ון טי .קרלוס נתן לי תפקיד 1122 01:18:27,893 --> 01:18:31,187 .יופי לו- ?שניקח לסטמפי את הקפה שלו 1123 01:18:31,313 --> 01:18:34,190 ?אתה ממהר ג'ון טי- .הייתי מעוניינת לשוחח איתך 1124 01:18:34,274 --> 01:18:36,985 .אחכה לך- .תודה דאוד - 1125 01:18:37,610 --> 01:18:40,155 ...רק רציתי לשאול אותך ?מה התפקיד הזה - 1126 01:18:40,238 --> 01:18:44,159 .קרלוס אמר שהוא לא ישן טוב- .הוא אמר שאני אוכל לעזור למטה 1127 01:18:44,743 --> 01:18:46,161 ?לפקח על הבאר- 1128 01:18:46,244 --> 01:18:47,996 .בין היתר- 1129 01:18:49,164 --> 01:18:50,790 ?אתה חושב שאני לא צריכה 1130 01:18:50,999 --> 01:18:52,042 ?למה את שואלת אותי- 1131 01:18:52,125 --> 01:18:54,210 "כי אמרת "לפקח על הבאר- 1132 01:18:54,461 --> 01:18:56,921 .בסדר, אני לא אעשה את זה .אני לא אמרתי לא - 1133 01:18:57,047 --> 01:18:58,548 .אתה לא אוהב את הרעיון- 1134 01:18:58,632 --> 01:19:01,259 ?מה זה שייך אלי- ?למה שיהיה לי אכפת 1135 01:19:01,343 --> 01:19:03,386 לא יודעת למה התרגזת- .כששאלתי אותך 1136 01:19:03,553 --> 01:19:05,263 .אני לא מרוגז- ?אתה לא - 1137 01:19:05,347 --> 01:19:08,266 .את גורמת לכל אחד להתרגז- .כנראה שזה נכון - 1138 01:19:09,601 --> 01:19:13,063 כל זמן שאין לך התנגדות- .אני אקח את התפקיד 1139 01:19:13,229 --> 01:19:14,230 .קדימה- 1140 01:19:14,397 --> 01:19:15,940 .תודה- 1141 01:19:17,734 --> 01:19:19,235 ?מה התכוונת לשאול אותי- 1142 01:19:19,319 --> 01:19:22,738 .לא משנה. אתה לא במצב רוח טוב- ?מה רצית לשאול - 1143 01:19:22,821 --> 01:19:25,366 .אם אתה תישן הלילה במלון- 1144 01:19:25,449 --> 01:19:29,286 אהיה ישיר. לא יהיו עוד- .ישיבות לילה מחוץ לדלת 1145 01:19:29,370 --> 01:19:31,246 .אני יודעת, אני מוותרת על זה- 1146 01:19:31,330 --> 01:19:35,167 .בכל מקרה, יש לי רעיון יותר טוב .הלילה תישן בחדר שלי 1147 01:19:35,292 --> 01:19:37,252 .מי שיחפש, לא יחפש שם בהתחלה- 1148 01:19:37,336 --> 01:19:40,047 ויהיה לך יותר זמן .אם משהו יתרחש 1149 01:19:40,589 --> 01:19:44,009 ,בנוסף, יש לי כורסת נדנדה .היא יותר נוחה 1150 01:19:45,219 --> 01:19:47,846 .רק רעיון .אתה יכול לחשוב על זה 1151 01:19:48,722 --> 01:19:51,100 .כשתהיה במצב רוח יותר טוב 1152 01:20:01,193 --> 01:20:02,945 !צ'אנס- 1153 01:20:03,153 --> 01:20:05,030 .הירייה מגיעה מהכלא- 1154 01:20:16,082 --> 01:20:17,250 !צ'אנס, תיזהר- 1155 01:20:17,333 --> 01:20:18,918 .אל תלך לשם 1156 01:20:19,043 --> 01:20:21,212 .האידיוט הזה ניסה לירות עלי- 1157 01:20:22,046 --> 01:20:23,923 ?סטמפי! אתה בסדר- 1158 01:20:24,549 --> 01:20:28,386 ברור שבסדר, אבל הברנש שבחוץ- .עם הכובע השחור, לא בסדר 1159 01:20:28,469 --> 01:20:30,013 .ואני הברנש הזה- 1160 01:20:32,598 --> 01:20:33,933 .אנחנו נכנסים- 1161 01:20:35,393 --> 01:20:37,312 .תראה מה הוא עשה לכובע שלי- 1162 01:20:39,981 --> 01:20:41,858 סטמפי, זה היה דאוד- .שירית עליו 1163 01:20:41,941 --> 01:20:45,278 .דאוד? לא ידעתי- .הוא לא נראה כמו דאוד 1164 01:20:45,361 --> 01:20:47,030 .טיפש כמעט העפת לי את הראש- 1165 01:20:47,113 --> 01:20:48,489 ?איך אדע שזה אתה- 1166 01:20:48,573 --> 01:20:50,950 ...אתה התגנדרת כמו סוס אסטור שמן 1167 01:20:51,034 --> 01:20:54,370 ותקעת את האף שלך בדלת .בלי להגיד כלום 1168 01:20:54,454 --> 01:20:55,538 .הסתכל על הכובע הזה- 1169 01:20:55,622 --> 01:20:58,583 אם לא היית מתכופף- .הראש שלך היה נראה ככה 1170 01:20:58,666 --> 01:21:00,835 בחיים לא יורה .אם יודע שזה אתה 1171 01:21:00,918 --> 01:21:03,503 ,אוקיי, אני יודע- ?רק תפסיק לדבר, בסדר 1172 01:21:03,629 --> 01:21:06,173 .הירייה לא מטרידה אותי .ירו בי גם קודם 1173 01:21:06,298 --> 01:21:07,716 .יכולת לצעוק- 1174 01:21:07,799 --> 01:21:11,053 זה שהתרחצת לא אומר שאתה .לא יכול לדבר 1175 01:21:11,136 --> 01:21:14,556 .זאת אשמתי. הייתי צריך לצעוק- .לא צריך לעשות אמבטיה 1176 01:21:14,640 --> 01:21:16,933 .רק תפסיק לדבר. פשוט, תעזוב אותי 1177 01:21:17,142 --> 01:21:20,604 אתה הסתובבת כמה שנים ...כמו חתול שנתפס ב 1178 01:21:20,687 --> 01:21:23,231 ...וכעת אתה מצפה !שתוק - 1179 01:21:25,400 --> 01:21:28,362 .אמרתי לך סטמפי, קיבלתי את זה 1180 01:21:29,446 --> 01:21:31,406 .אל תאמר לי לומר לך שוב 1181 01:21:48,006 --> 01:21:50,550 ?נהית קצת רגיש, לא- 1182 01:21:50,717 --> 01:21:53,970 ...הקשבתי לשוטה הזקן עד שאני- 1183 01:21:55,262 --> 01:21:56,764 .בסדר, טעיתי 1184 01:21:56,847 --> 01:21:59,809 השוטה הזקן מדבר- .בגלל שהוא כמעט הרג אותך 1185 01:21:59,892 --> 01:22:02,019 .זה כל הפחד שלו 1186 01:22:03,270 --> 01:22:05,481 .פינקנו אותך יותר מדי 1187 01:22:06,232 --> 01:22:08,276 ..מוטב שתלך קצת לישון 1188 01:22:17,326 --> 01:22:20,997 אתה יודע, הוא משחק אותה- .כאילו עשיתי את זה בכוונה, ואני לא 1189 01:22:21,205 --> 01:22:22,957 ?אתה רואה את הדלת כאן 1190 01:22:23,374 --> 01:22:25,584 ?זה נראה כאילו שעשיתי בכוונה 1191 01:22:26,210 --> 01:22:28,337 .הולך להיות כאן קר הלילה 1192 01:22:28,421 --> 01:22:32,717 .ואני אתן לקור להיכנס .כי אני לא מתכוון לתקן את הדלת הזאת 1193 01:22:34,927 --> 01:22:36,721 .זאת לא אשמתי 1194 01:22:38,556 --> 01:22:39,640 ?באמת 1195 01:22:45,603 --> 01:22:46,688 .אני יודע 1196 01:22:49,190 --> 01:22:50,650 .אני אתקן את הדלת 1197 01:23:05,290 --> 01:23:06,916 .היי, שריף- 1198 01:23:17,594 --> 01:23:19,554 ?את אוהבת את התפקיד החדש שלך- 1199 01:23:19,763 --> 01:23:22,140 .הם מחזיקים אותי די עסוקה- 1200 01:23:23,600 --> 01:23:26,144 ?אתה סיימת להיום, הולך למיטה 1201 01:23:26,269 --> 01:23:27,646 .כנראה - 1202 01:23:27,771 --> 01:23:29,981 ?להכין לך קפה- .לא, תודה - 1203 01:23:30,065 --> 01:23:31,650 ?משהו לאכול- .לא - 1204 01:23:31,733 --> 01:23:33,193 ?מה עם שתייה- 1205 01:23:34,443 --> 01:23:36,111 .אני אשתה- 1206 01:23:37,196 --> 01:23:39,907 קרלוס אומר שזה- .בשביל אורחים מיוחדים 1207 01:23:41,075 --> 01:23:42,952 ?עייף, לא כך, ג'ון טי 1208 01:23:44,370 --> 01:23:46,205 .אני אכין לך אמבטיה חמה 1209 01:23:46,288 --> 01:23:48,123 .כל מה שאני רוצה זה לשתות- 1210 01:23:49,083 --> 01:23:52,127 ?אז, זה כל מה שאוכל לעשות למענך- 1211 01:23:54,672 --> 01:23:56,882 .כמדומני שאמרת שאני יכול לחשוב על זה- 1212 01:23:56,966 --> 01:23:59,426 .זה בסדר, אני יעשה- 1213 01:24:00,803 --> 01:24:02,471 .תרשמי את זה- 1214 01:24:03,222 --> 01:24:06,225 למקרה שתרצה לדעת- .השארתי את הדלת שלי פתוחה 1215 01:24:09,895 --> 01:24:11,855 .שתהיה לך שינה טובה- 1216 01:24:11,981 --> 01:24:13,941 .את לא מסייעת לי- 1217 01:26:12,765 --> 01:26:14,308 .בוקר טוב, דאוד- 1218 01:26:14,600 --> 01:26:15,810 .בוקר טוב- 1219 01:26:15,893 --> 01:26:17,395 ?היה לילה טוב- 1220 01:26:17,937 --> 01:26:19,146 .בסדר, כנראה- 1221 01:26:19,230 --> 01:26:20,606 ?אכלת משהו- 1222 01:26:21,399 --> 01:26:22,858 ?הבוקר- 1223 01:26:23,442 --> 01:26:24,777 .סטמפי הכין משהו- 1224 01:26:24,860 --> 01:26:27,780 .שאלתי אותך שאלה- .אתה לא ענית עליה 1225 01:26:27,989 --> 01:26:30,658 .בסדר, אני אענה לך- ...לא ישנתי טוב 1226 01:26:30,741 --> 01:26:33,869 .לא אכלתי כלום .הייתה לי בירה, והיא לא עשתה לי טוב 1227 01:26:33,953 --> 01:26:35,621 ?אתה חושב שאתה יכול לעמוד בתצפית- 1228 01:26:35,705 --> 01:26:38,082 .כשלא אוכל, אני איידע אותך- 1229 01:27:39,851 --> 01:27:41,645 .עד כאן- .כן - 1230 01:27:41,853 --> 01:27:43,438 ?איפה הכובע שלו- 1231 01:27:49,902 --> 01:27:53,155 צא לשם, אנחנו כבר נגיע- .ברגע שנקשור אותו 1232 01:28:04,750 --> 01:28:07,836 ?סטמפי, לדאוד היה לילה גרוע- 1233 01:28:08,170 --> 01:28:10,297 הוא סבל- 1234 01:28:10,381 --> 01:28:14,843 המחשבות שלו רצו אחורה- .והוא ראה מה הוא עשה לעצמו 1235 01:28:15,552 --> 01:28:17,054 זה לא בסדר 1236 01:28:17,638 --> 01:28:19,390 .יש לו עבודה קשה בחוץ- 1237 01:28:20,224 --> 01:28:22,601 .ואל תיתן לו לבכות על הכתפיים שלך 1238 01:28:22,726 --> 01:28:23,978 .הוא עדיין לא עשה את זה- 1239 01:28:24,061 --> 01:28:26,897 ?למה אתה כזה מציקן .כל הזמן נטפל לדאוד 1240 01:28:26,981 --> 01:28:30,234 ?יש לך קצת טבק- .לא נתתי את האחרון שהיה לי לדאוד - 1241 01:28:30,317 --> 01:28:32,945 הוא השתמש בזה מיד .אתה צריך להשיג בעצמך 1242 01:28:33,028 --> 01:28:35,823 אבל מה שאני שאלתי אותך ?זה למה אתה נטפל לדאוד 1243 01:28:35,906 --> 01:28:39,826 בסדר, תהיה נחמד אליו- .והוא יתפרק לגורמים 1244 01:28:40,076 --> 01:28:42,537 .אולי אתה צודק- .אתה מכיר אותו יותר טוב ממני 1245 01:28:42,662 --> 01:28:46,499 .אני משער שיש אנשים שזה ממריץ אותם .אבל זה לא עובד אצלי 1246 01:28:46,582 --> 01:28:49,335 אתה יכול לזרוק מילה טובה .לעברי מפעם לפעם 1247 01:28:49,419 --> 01:28:51,629 .בהתחשב במה שאני עובר כאן 1248 01:28:51,754 --> 01:28:56,009 הניקיון והבישול .וה"ביבי סיטר" לרוצח כאן מאחור 1249 01:28:56,592 --> 01:28:58,803 .אפילו אמירת תודה לא קיבלתי 1250 01:28:59,012 --> 01:29:00,888 .אולי אתה צודק, סטמפי- 1251 01:29:01,723 --> 01:29:03,266 .אתה ממש אוצר 1252 01:29:05,268 --> 01:29:07,562 .לא יודע מה הייתי עושה בלעדיך 1253 01:29:09,939 --> 01:29:11,524 .לך לעזאזל בעצמך- 1254 01:29:49,311 --> 01:29:51,355 .הוא מגיע כעת לרחוב- 1255 01:29:55,651 --> 01:29:57,277 .בוקר טוב, שריף- 1256 01:29:57,653 --> 01:29:58,946 .קולורדו- 1257 01:29:59,154 --> 01:30:02,157 .שמעתי המון דיבורים הלילה- .אני מאמין שהם יעניינו אותך 1258 01:30:02,240 --> 01:30:03,450 ?על מה- 1259 01:30:03,659 --> 01:30:06,578 בעיקר על איך שהרשמת את בורדט- ...'כשהוא ביקר את גו 1260 01:30:06,662 --> 01:30:08,956 .אם יתחילו בעיות באזור הכלא 1261 01:30:09,039 --> 01:30:12,542 .כנראה הוא לא ציפה לשמוע את זה .זה גם חדש עבורי 1262 01:30:12,626 --> 01:30:15,045 ?היית אומר משהו שונה- .לא - 1263 01:30:15,170 --> 01:30:18,715 אם הוא היה אומר לי את מה- .שהוא אמר לך הייתי אומר אותו הדבר 1264 01:30:18,799 --> 01:30:21,467 הוא לא יכול לקחת סיכון .האם תעשה את זה או לא 1265 01:30:21,592 --> 01:30:23,135 .אני לא חושב כך- 1266 01:30:23,219 --> 01:30:26,264 אבל אתה יכול להיות בטוח- .שהוא ינסה בדרך אחרת 1267 01:30:26,389 --> 01:30:28,266 ?יש לך מספיק להיפרד מאחד- 1268 01:30:28,349 --> 01:30:30,101 .ודאי, קח בעצמך- 1269 01:30:31,185 --> 01:30:33,229 ?אתה תמיד משאיר את הרובה דרוך 1270 01:30:33,354 --> 01:30:35,147 .רק כשאני נושא אותו 1271 01:30:35,982 --> 01:30:37,858 ?איך אתה יכול לשאת רובה- 1272 01:30:38,567 --> 01:30:41,821 גיליתי שזה יותר מהיר עבורי- .מאשר רובה קצר 1273 01:30:46,492 --> 01:30:48,995 ?אני לא משער שיש לך גפרור- 1274 01:30:49,161 --> 01:30:50,746 .גם שום דבר נוסף, אין 1275 01:30:50,913 --> 01:30:52,206 .אני אביא משהו- 1276 01:31:01,674 --> 01:31:04,635 .שריף, נכנסנו לאיזה צרה בדרך- 1277 01:31:04,719 --> 01:31:06,929 .הסוס שלו השליך אותו 1278 01:31:07,054 --> 01:31:09,348 הסגן שלך אמר .שנוכל לחפש רופא 1279 01:31:09,473 --> 01:31:11,100 .מעבר לפינה- 1280 01:31:11,559 --> 01:31:13,685 .בערך שלושה או ארבעה פתחים מצד ימין 1281 01:31:13,768 --> 01:31:15,854 .תתרחק מהרובה, שריף- 1282 01:31:15,937 --> 01:31:17,897 אתה בכל זאת רואה .שיש עלינו את האקדחים שלנו 1283 01:31:17,981 --> 01:31:20,191 .זה לא הסגן שלך ברחוב למעלה 1284 01:31:20,358 --> 01:31:21,860 .שחרר את החגור- 1285 01:31:25,572 --> 01:31:28,241 ?מה עשיתם לו- .אל תדאג לו - 1286 01:31:28,325 --> 01:31:30,285 .תדאג לעצמך .הוא בסדר 1287 01:31:30,368 --> 01:31:33,580 לא יקרה לו כלום וגם לא לך .אלא אם תעשה את מה שאמרת 1288 01:31:33,663 --> 01:31:34,664 .חזרי לאחור- 1289 01:31:34,748 --> 01:31:36,333 .אנחנו הולכים לכלא- 1290 01:31:36,416 --> 01:31:38,001 ...ואתה תשחרר את ג'ו בורדט 1291 01:31:38,084 --> 01:31:41,546 או שאתה והסגן שלך .תשתחררו מהעולם 1292 01:31:41,630 --> 01:31:43,006 .תעשה את הבחירה 1293 01:31:43,131 --> 01:31:45,342 ?אתה רק מתכוון לעמוד כאן - 1294 01:31:45,634 --> 01:31:48,345 אם את מעוניינת שהוא יחטוף ירייה - .פשוט תצאי החוצה 1295 01:31:48,595 --> 01:31:50,096 ?מה יהיה- 1296 01:31:52,933 --> 01:31:56,019 ,אם את רוצה לעשות משהו- ...כשאני אצא אל המבוא 1297 01:31:56,102 --> 01:31:58,855 קחי את העציץ .ותזרקי אותו מבעד החלון 1298 01:31:58,939 --> 01:32:00,899 .תתכופפי אחרי זה 1299 01:32:08,322 --> 01:32:10,324 .תעצור, אדוני- 1300 01:32:10,824 --> 01:32:12,993 ?מי, אני- .כן, אתה - 1301 01:32:31,470 --> 01:32:32,846 .תפוס את הסוס הזה- 1302 01:32:39,603 --> 01:32:42,564 ?קולורדו, לאן הוא הולך- .הוא הולך לראות אם דאוד בסדר - 1303 01:32:56,995 --> 01:32:58,579 .צ'אנס, כאן- 1304 01:33:05,586 --> 01:33:07,380 .נראה שהתרגלת- 1305 01:33:07,505 --> 01:33:09,632 ?מה הם עשו- .שמעתי יריות 1306 01:33:09,924 --> 01:33:11,217 .הם גרמו לי להצטנן- 1307 01:33:11,301 --> 01:33:13,261 .רצו לגרום שאפתח את הכלא 1308 01:33:13,386 --> 01:33:14,637 ?מה קרה- 1309 01:33:15,471 --> 01:33:17,765 .לא פתחתי- .קולורדו עזר לי 1310 01:33:17,849 --> 01:33:20,893 ,אם היית מחזיק אותו כאן- .זה לא היה קורה 1311 01:33:20,977 --> 01:33:22,854 .אני יכול לקום בעצמי- 1312 01:33:23,938 --> 01:33:25,398 .הנחתי להם לתפוס אותי- 1313 01:33:25,523 --> 01:33:28,901 נתתי להם לעבור ולתקוע את הראש שלי .באבוס של המים 1314 01:33:28,985 --> 01:33:30,945 .וזה הלך להם בקלות 1315 01:33:33,239 --> 01:33:35,950 .אני טוב כשאני פיכח, בחור .באמת טוב 1316 01:33:37,327 --> 01:33:39,120 .הייתי צריך להיות יותר טוב 1317 01:33:39,203 --> 01:33:42,915 בן אדם צריך להרגיש מתי .הוא לא מספיק טוב 1318 01:33:43,041 --> 01:33:45,417 ?לאן אתה הולך- .תוריד ממני את הידיים - 1319 01:33:45,542 --> 01:33:47,002 ?אמרתי לאן אתה הולך- 1320 01:33:47,085 --> 01:33:50,047 אתה לא יכול להשתמש במישהו- .שאי אפשר לסמוך עליו 1321 01:33:50,130 --> 01:33:52,174 לילה אחד גרוע- .ואני גמור 1322 01:33:52,883 --> 01:33:56,219 האיש הזקן ירה לעברי .ואני נגמרתי 1323 01:33:56,803 --> 01:33:59,890 ,ניסיתי והתאמצתי- ?ולאן זה לקח אותי 1324 01:33:59,973 --> 01:34:01,183 .הבט עלי 1325 01:34:01,558 --> 01:34:03,185 .קיבלתי אותם כל כך גרוע 1326 01:34:03,977 --> 01:34:06,438 מה בן אדם יכול לעשות ?עם ידיים כאלה 1327 01:34:07,272 --> 01:34:09,566 .אני סיימתי, אני פורש, ג'ון. אני פורש 1328 01:34:10,233 --> 01:34:11,818 .בסדר, תפרוש- 1329 01:34:12,486 --> 01:34:14,196 .אף אחד לא ינסה לעצור אותך 1330 01:34:14,279 --> 01:34:16,281 .אם אתה רוצה להתפטר, תתפטר 1331 01:34:16,365 --> 01:34:18,659 !תחזור לבקבוקים, תשתכר 1332 01:34:18,784 --> 01:34:20,327 .משהו אחד בכל זאת 1333 01:34:20,410 --> 01:34:25,207 אם מישהו יזרוק דולר למרקקה .אל תצפה שאני אעשה משהו 1334 01:34:25,582 --> 01:34:28,502 פשוט תרד על הברכיים .ותחפש אותו 1335 01:34:30,712 --> 01:34:32,047 .אני מצטער- 1336 01:34:33,507 --> 01:34:35,716 .מצטער" לא יסיים את זה, דאוד-" 1337 01:34:36,175 --> 01:34:39,512 .זאת הפעם השנייה שאתה מכה אותי .לעולם אל תעשה זאת שוב 1338 01:34:41,597 --> 01:34:43,099 .אולי אתה צודק 1339 01:34:44,183 --> 01:34:46,394 .אולי אתה כבר לא מספיק טוב 1340 01:34:51,232 --> 01:34:52,900 .הנה האקדחים שלך 1341 01:34:54,277 --> 01:34:56,904 הבחור שלקח את הכובע שלך .היה צריך לזרוק אותו 1342 01:34:56,988 --> 01:34:58,948 .אתה תקבל עליו משהו 1343 01:34:59,949 --> 01:35:04,078 ,עכשיו בוא לכלא .ואני אתן לך את הכסף שמגיע לך 1344 01:35:10,209 --> 01:35:12,044 .אני חושב שזה הסוס שלך 1345 01:35:12,128 --> 01:35:14,005 .כן, זה שלי, תודה- 1346 01:35:14,839 --> 01:35:16,549 .נראה לי שדאוד בסדר- 1347 01:35:16,632 --> 01:35:18,009 .בכל מקרה, הוא הולך 1348 01:35:18,092 --> 01:35:19,468 .אני כל כך שמחה- 1349 01:35:19,927 --> 01:35:21,387 .הייתי מפוחדת- 1350 01:35:22,680 --> 01:35:23,931 ...הבטן שלי 1351 01:35:24,015 --> 01:35:26,309 .בואי, אולי משקה יעזור - 1352 01:35:40,071 --> 01:35:42,782 .תתקדם לכלא, וחכה לי שם- 1353 01:35:44,367 --> 01:35:46,703 .תאמר לסטמפי שייתן לך לשתות 1354 01:35:53,918 --> 01:35:57,172 מה אתה מצפה שאני אעשה- ?עם שלושת המתים הללו 1355 01:35:57,339 --> 01:35:59,716 ,אתה הקברן, ברט- .קבור אותם 1356 01:35:59,883 --> 01:36:03,929 ,יש שם עוד אחד .שלח חשבון, והמדינה תשלם לך 1357 01:36:04,012 --> 01:36:05,096 .אין צורך 1358 01:36:05,180 --> 01:36:08,850 לכל אחד מהם יש .חמישים דולר של זהב בכיס 1359 01:36:08,934 --> 01:36:10,268 .המחיר עלה- 1360 01:36:10,352 --> 01:36:11,436 ?מה- 1361 01:36:11,519 --> 01:36:12,854 .כלום, ברט- 1362 01:36:13,104 --> 01:36:15,565 תביא את האקדחים שלהם .ושאר הדברים אל הכלא 1363 01:36:15,690 --> 01:36:16,816 .כך אעשה- 1364 01:36:16,900 --> 01:36:18,567 .הנה האקדח שלך- 1365 01:36:18,651 --> 01:36:20,402 .תודה, קרליטוס- 1366 01:36:20,903 --> 01:36:22,237 ?איפה קולורדו 1367 01:36:22,321 --> 01:36:24,531 .הוא בתוך המלון- .הוא לקח את נערת הפרווה 1368 01:36:27,034 --> 01:36:29,244 .מוטב שתביא לי עוד אחת, קולורדו- 1369 01:36:29,703 --> 01:36:30,788 .כן, גברתי- 1370 01:36:30,871 --> 01:36:34,208 .תסתכל עלי, קולורדו .מבט ארוך 1371 01:36:34,833 --> 01:36:38,170 ?אתה יכול לומר שאני טיפשה ?אתה יכול לומר שאני אידיוטית 1372 01:36:38,796 --> 01:36:39,922 .לא גברתי- 1373 01:36:40,464 --> 01:36:42,258 .אז אתה שקרן- 1374 01:36:43,676 --> 01:36:45,469 .מוטב שתאטי עם השתייה 1375 01:36:45,552 --> 01:36:47,680 ,זה השלישי שלך .כן - 1376 01:36:48,138 --> 01:36:50,683 אתה משקר .בגלל שזאת מי שאני 1377 01:36:50,849 --> 01:36:52,559 .אידיוטית מטופשת 1378 01:36:52,893 --> 01:36:56,563 ...אין הסבר אחר למה שנשארתי כאן 1379 01:36:56,730 --> 01:36:59,566 .ולהכניס את עצמי לתוך זה ...הוא אמר לי 1380 01:37:03,821 --> 01:37:04,780 .היי, שריף- 1381 01:37:04,863 --> 01:37:07,658 .ראינו שחזרת- ?דאוד בסדר, לא 1382 01:37:07,741 --> 01:37:11,035 .הוא בסדר, וכך גם אני, הודות לך- 1383 01:37:11,703 --> 01:37:15,790 .תודה לגברת כאן- .בטח, תודה לגברת. היא עשתה דבר גדול 1384 01:37:15,873 --> 01:37:20,044 היא זרקה עציץ בעד החלון .ועזרה להרוג שלושה אנשים 1385 01:37:20,336 --> 01:37:21,879 ?או זה היה ארבעה 1386 01:37:22,171 --> 01:37:23,673 ?למה גרמת לי לעשות את זה 1387 01:37:23,756 --> 01:37:26,593 ?אני גרמתי לך לעשות את זה- ?בטח, אתה, נכון קולורדו 1388 01:37:26,676 --> 01:37:28,803 הוא לא היה עושה .את מה שהאנשים ההם אמרו לו 1389 01:37:28,928 --> 01:37:30,179 .לא הוא 1390 01:37:30,597 --> 01:37:33,933 .אתה פשוט היית הורג את עצמך, זה הכל 1391 01:37:34,434 --> 01:37:35,602 ...מישהו היה 1392 01:37:35,685 --> 01:37:37,395 ?מה התכוונת לעשות, שריף - 1393 01:37:37,478 --> 01:37:39,731 .אני שמח שלא עשיתי את מה שחשבתי- 1394 01:37:39,814 --> 01:37:42,525 .אתה לא היית הולך איתם לכלא- 1395 01:37:42,609 --> 01:37:44,485 .אז מישהו היה חייב לעזור לך 1396 01:37:44,569 --> 01:37:47,280 ?אבל אתה לא רוצה שאף אחד יעזור לך, לא 1397 01:37:48,197 --> 01:37:51,034 ,אתה צודק .אתה לא גרמת לי לעזור לך 1398 01:37:51,409 --> 01:37:53,119 .זה היה הרעיון שלי 1399 01:37:53,328 --> 01:37:56,456 .זה היה הרעיון שלי להישאר .אתה אמרת לי לעלות לכרכרה 1400 01:37:56,539 --> 01:37:58,207 .אני יודעת 1401 01:37:58,291 --> 01:37:59,541 .אני שמח שלא עלית- 1402 01:37:59,625 --> 01:38:00,751 ?מה- 1403 01:38:00,834 --> 01:38:02,544 .אני שמח שלא הלכת- 1404 01:38:06,965 --> 01:38:09,593 ?למה אתה צריך לומר את זה- 1405 01:38:09,718 --> 01:38:14,348 אתה יודע, עד שאנחנו מיישבים משהו אחד .אתה כבר מעלה נושא אחר 1406 01:38:15,807 --> 01:38:18,268 .אין לך שום רגשות, זה הכל 1407 01:38:18,393 --> 01:38:20,020 .וגם לא לי 1408 01:38:20,312 --> 01:38:23,482 .וגם אתה קולורדו ?איך עשית את זה 1409 01:38:23,607 --> 01:38:25,984 .לך אין את הסיבה שהייתה לי 1410 01:38:31,073 --> 01:38:33,909 .מוטב שאזוז, לפני אני אעשה צחוק מעצמי 1411 01:38:35,619 --> 01:38:39,122 ,אני לא יודעת למה אני הולכת .הרי כולנו טיפשים 1412 01:38:39,373 --> 01:38:42,417 .אנחנו יכולים להסתדר יחד, כולנו 1413 01:38:43,835 --> 01:38:45,504 .בכל אופן, אני הולכת 1414 01:38:46,004 --> 01:38:48,548 .אנחנו פשוט קבוצת אידיוטים, זה הכל 1415 01:38:48,674 --> 01:38:50,967 .פשוט אדיוטיים 1416 01:38:53,010 --> 01:38:55,137 .איך היא הסתבכה בכל זה- 1417 01:38:55,680 --> 01:38:57,431 .היא לא הרגישה טוב - 1418 01:38:57,598 --> 01:39:01,394 .היא שתתה שתי כוסות .לא התכוונתי לזה, התכוונתי שם בחוץ - 1419 01:39:01,852 --> 01:39:06,107 .היא יצאה החוצה לעזור לך- .איך, אני לא יודע. וגם היא לא 1420 01:39:06,857 --> 01:39:11,153 אני אמרתי לה לזרוק את העציץ מבעד לחלון .ואני יצאתי 1421 01:39:11,237 --> 01:39:13,990 וזאת הסיבה שלך .להסתבכות איתי 1422 01:39:14,240 --> 01:39:16,284 .היא צודקת, אין בזה כל הגיון- 1423 01:39:16,367 --> 01:39:18,828 .וילר רק דיבר על לעזור לי- 1424 01:39:18,953 --> 01:39:20,830 .אבל אתה שמרת לי על הצוואר 1425 01:39:20,955 --> 01:39:23,583 .בורדט לא ינשק אותך בשביל זה 1426 01:39:23,708 --> 01:39:25,042 .אז אתה בפנים 1427 01:39:26,002 --> 01:39:29,922 .אל תגיד לי שלא חשבת על זה .לפני שעשית את זה, הכוונה 1428 01:39:30,131 --> 01:39:32,967 ,אם אני יחטוף ירייה - .אני רוצה לוודא שאני ראוי לה 1429 01:39:33,050 --> 01:39:34,844 ?איך אני מקבל תג- 1430 01:39:35,136 --> 01:39:36,929 .בוא, אתן לך- 1431 01:39:37,888 --> 01:39:40,975 .אני צריך לספר לך, דאוד התפטר 1432 01:39:42,392 --> 01:39:46,229 .אני מצטער על זה- .אבל משער שהסיבה, היא לא העסק שלי 1433 01:39:46,980 --> 01:39:50,483 יש לך דרך מוזרה לבחור- .מה הם העסקים שלך 1434 01:39:53,987 --> 01:39:58,283 אתה מספר לי שהם היו באים לכאן עם צ'אנס- ?להכריח אותי לשחרר את ג'ו 1435 01:39:58,408 --> 01:39:59,784 .למה, הם משוגעים 1436 01:39:59,909 --> 01:40:01,244 .טיפש ארור 1437 01:40:01,328 --> 01:40:04,331 צ'אנס יכניס לכאן זרים ...ויאמר לי לפתוח את הדלת 1438 01:40:04,414 --> 01:40:08,084 ?מה אתה חושב שהייתי עושה .אתה יודע מה הייתי עושה 1439 01:40:08,501 --> 01:40:10,462 .אני מתחיל לפוצץ 1440 01:40:11,588 --> 01:40:13,089 ?מי נתן לך את הכובע 1441 01:40:13,173 --> 01:40:15,300 .צ'אנס נתן לי- .למזכרת 1442 01:40:15,383 --> 01:40:16,217 ?בשביל מה- 1443 01:40:16,301 --> 01:40:18,845 .סטמפי, אנחנו נכנסים- .בסדר, קדימה - 1444 01:40:18,929 --> 01:40:20,972 אתה רואה, הוא לא .גאה בשביל לצעוק 1445 01:40:23,892 --> 01:40:26,853 סטמפי, איפה שמרת את התגים- ?של סגני השריף 1446 01:40:26,937 --> 01:40:29,064 .במגירה הימנית שם- 1447 01:40:29,230 --> 01:40:31,691 ,אתה יודע איפה הספר נמצא- .זה עם השבועה 1448 01:40:31,775 --> 01:40:35,361 ,לא! אם אתה לא יכול לדאוג לארונית שלך- .אל תצפה ממני שאני אעשה זאת 1449 01:40:35,444 --> 01:40:38,322 .ובכן, נסתדר בלי זה- .הרם את ידך הימנית 1450 01:40:38,405 --> 01:40:41,659 אתה נשבע בזאת למלא את החובה ...של סגן השריף 1451 01:40:41,742 --> 01:40:44,870 מצאת לעצמך עוד מישהו- .שלא יודע כמה הוא בר מזל 1452 01:40:44,954 --> 01:40:47,957 ?במחוז פריסידיו של מדינת טקסס... 1453 01:40:48,040 --> 01:40:49,124 .אני נשבע 1454 01:40:49,458 --> 01:40:52,002 .וזה כולל קבלת הוראות ממני 1455 01:40:52,419 --> 01:40:55,047 .בסדר, שריף- .מה דעתך לתת לי אחת 1456 01:40:55,130 --> 01:40:57,424 .לך למלון, ותאסוף את החפצים שלך- 1457 01:40:57,549 --> 01:40:59,009 .תביא אותם לכאן 1458 01:40:59,677 --> 01:41:01,387 ?על מה אתה צוחק 1459 01:41:01,470 --> 01:41:03,347 .על מה שהכנסתי את עצמי- 1460 01:41:05,099 --> 01:41:06,976 ?מבסוט מזה, לא- 1461 01:41:07,059 --> 01:41:09,520 ?עד כמה אתה חושב שהוא טוב .הוא בסדר - 1462 01:41:09,603 --> 01:41:11,897 ?אתה חושב שהוא טוב כמו שוילר אמר- 1463 01:41:11,981 --> 01:41:15,234 הוא זרק אלי את הרובה שלי .וכשהוא עוד היה באוויר הם ירה באחר מהם 1464 01:41:15,317 --> 01:41:17,861 .ואז הוא ירה בעוד אחד .מספיק טוב - 1465 01:41:18,070 --> 01:41:20,114 ?הוא טוב כמו שאני הייתי- 1466 01:41:23,032 --> 01:41:24,784 .די קרוב- 1467 01:41:24,867 --> 01:41:27,495 .אני שונא לעשות השוואות- 1468 01:41:29,205 --> 01:41:32,792 .אז יש לך את המיטב, ממנו אליו- 1469 01:41:34,919 --> 01:41:36,963 ?על מה אתה מדבר, ממני אליו- 1470 01:41:37,046 --> 01:41:39,757 .אף אחד לא מספר לי מה הולך 1471 01:41:39,841 --> 01:41:41,342 .הוא התפטר- 1472 01:41:44,012 --> 01:41:45,555 ?מה נכנס בך- 1473 01:41:45,680 --> 01:41:48,141 .הסתכל עלי- ?לא נחמד 1474 01:41:48,683 --> 01:41:50,310 .רעידות חזקות כל הזמן 1475 01:41:50,435 --> 01:41:53,438 ?מה גבר יכול לעשות עם ידיים כאלה ?תגיד לי, מה 1476 01:41:53,521 --> 01:41:57,358 .קח לשתות! גם צ'אנס יגיד לך כך- ?לא נכון, צ'אנס 1477 01:41:57,483 --> 01:41:59,444 .הוא יכול לקחת את כל הבקבוק- 1478 01:41:59,527 --> 01:42:01,070 !קדימה- 1479 01:42:26,595 --> 01:42:27,596 .סטמפי- 1480 01:42:29,723 --> 01:42:31,058 .אל תסגור 1481 01:42:52,287 --> 01:42:53,830 .לא נשפכה טיפה 1482 01:42:57,584 --> 01:42:59,169 ...הרעידה עברה 1483 01:42:59,920 --> 01:43:02,130 .רק בגלל קטע מוסיקה 1484 01:43:04,258 --> 01:43:08,177 ,עד שהם נגנו את הקטע .שכחתי למה נכנסתי לתוך זה 1485 01:43:09,971 --> 01:43:13,391 שתמשיך המוסיקה .אני לא חושב שאשכח שוב 1486 01:43:14,267 --> 01:43:17,645 ...צ'אנס, תן לי הזדמנות נוספת- 1487 01:43:18,938 --> 01:43:21,148 .סטמפי יכול לקחת את הבקבוק 1488 01:43:25,861 --> 01:43:27,113 .שמעת אותו- 1489 01:43:29,782 --> 01:43:33,494 תוציא את זה, שים מאחורה.אף אחד- .מעולם לא שאל אותי אם אני צריך לשתות 1490 01:43:34,161 --> 01:43:36,706 .אני לא הולך לחכות שישאלו אותי .בגלל שאני אשתה 1491 01:43:36,789 --> 01:43:39,166 .אתם שניכם די להוביל בנאדם לתוך זה 1492 01:43:42,295 --> 01:43:44,589 אני חושב שאלך להשגיח- .שוב על הדרך 1493 01:43:45,464 --> 01:43:47,842 .אלא אם כן אתה צריך אותי למשהו אחר 1494 01:43:49,385 --> 01:43:51,137 ?שכחת את זה- 1495 01:43:52,763 --> 01:43:54,265 .אתה יכול לנקות אותו קצת 1496 01:43:54,348 --> 01:43:56,933 .כן, אתה נראה סגן מגניב - 1497 01:43:57,642 --> 01:43:59,394 אני יותר טוב- .מאיך שאני נראה 1498 01:43:59,853 --> 01:44:01,479 .אני אעשה את זה בלילה 1499 01:44:01,563 --> 01:44:05,650 .אם תחשבו על זה, תשלחו לי קצת אוכל .אני חושב שאני יכול לאכול משהו 1500 01:44:08,403 --> 01:44:10,363 .לא אכל כלום- 1501 01:44:10,614 --> 01:44:12,073 .כלום חוץ ממעיים 1502 01:44:12,741 --> 01:44:15,744 אתה משוחרר מלדאוג לו- .ותתחיל לדאוג לי 1503 01:44:15,827 --> 01:44:18,580 .הוא הולך להיות בסדר .אבל אני לא 1504 01:44:18,663 --> 01:44:21,583 .זה לוקח לי את העצבים- אני לא יכול לראות גבר מתדרדר ככה 1505 01:44:21,666 --> 01:44:23,209 ?לאן אתה הולך 1506 01:44:23,793 --> 01:44:26,421 .לתת לדאוד משהו לאכול- ...ומוטב לך 1507 01:44:26,504 --> 01:44:28,548 .אני יודע, לחזור לחור שלי- 1508 01:44:28,673 --> 01:44:32,010 לא, מוטב שתסתכל על קולורדו- .כשהוא חוזר 1509 01:44:32,093 --> 01:44:34,930 שכחתי לומר לו- .כמה אתה קל עם ההדק 1510 01:44:35,180 --> 01:44:39,476 קיבלנו בחור טוב, הוא לא מצפה- .לקבל ממך יריות 1511 01:44:39,559 --> 01:44:41,186 !סגור את החלון 1512 01:44:42,395 --> 01:44:45,607 עדיין מדברים על המקרה- .של הלילה האחרון 1513 01:44:45,857 --> 01:44:48,484 .אף פעם הוא לא מרוצה 1514 01:47:00,489 --> 01:47:02,616 .זה היה נחמד- .תמשיך, נגן עוד 1515 01:47:02,699 --> 01:47:04,534 למה שלא תנגן משהו ?שאני אוכל לשיר איתך 1516 01:47:13,252 --> 01:47:14,169 .זה טוב 1517 01:48:22,193 --> 01:48:24,070 ?זה נחמד, לא צ'אנס- 1518 01:48:24,195 --> 01:48:27,157 זה יותר טוב מלצאת לרחוב- .ולחטוף ירייה 1519 01:48:27,240 --> 01:48:28,950 .לא יכול להתווכח איתך- 1520 01:48:29,075 --> 01:48:31,119 .אתה צודק, סטמפי ?במה אני צודק - 1521 01:48:31,244 --> 01:48:34,623 .הייתי צריך לחשוב על זה קודם- ?לחשוב על מה - 1522 01:48:34,748 --> 01:48:38,501 בורדט גילה את הקלפים שלו- .הוא לא יסתער על הכלא 1523 01:48:38,585 --> 01:48:40,879 .כל הניסיונות שלו היו בחוץ 1524 01:48:40,962 --> 01:48:43,340 אנחנו יכולים לשבת כאן .ולחכות למרשל 1525 01:48:43,423 --> 01:48:45,258 .רק שלושה ארבעה ימים 1526 01:48:45,717 --> 01:48:48,345 ?כמה אוכל יש לך, סטמפי ?מספיק לכולנו 1527 01:48:48,428 --> 01:48:50,388 כן, אם אתה יכול לאכול- את מה שאני אוכל 1528 01:48:50,472 --> 01:48:52,849 ?מים ועצים- .זה לבוקר - 1529 01:48:52,933 --> 01:48:56,144 אנחנו צריכים שמיכות וטבק .וגפרורים 1530 01:48:56,227 --> 01:48:58,772 .זה מספיק .הוא לא - 1531 01:48:58,939 --> 01:49:01,482 ?וכמה בקבוקי בירה, דאוד- .תודה סטמפי - 1532 01:49:01,607 --> 01:49:03,275 ...יש דבר נוסף 1533 01:49:03,359 --> 01:49:07,571 אם כולנו הולכים להיות כאן ...שלושה- ארבעה ימים, קרובים יחד כזה 1534 01:49:07,780 --> 01:49:12,117 .זה יהיה רעיון טוב אם משהו מסוים ...בלי לנקוב בשמו יהיה ל 1535 01:49:12,201 --> 01:49:13,744 .לעשות את מה שצריך 1536 01:49:13,827 --> 01:49:17,623 אורוות הסוסים היא מקום טוב .אבל היא לא מקום לצרכים של אנשים 1537 01:49:17,706 --> 01:49:18,791 .בסדר, סטמפי- 1538 01:49:18,874 --> 01:49:22,711 אני כשלעצמי אוהב שושנים אבל האנשים האלו .לא אהבים את השושנים האלו 1539 01:49:22,836 --> 01:49:25,297 אני הולך לעשות אמבטיה .אמרתי שאעשה 1540 01:49:25,422 --> 01:49:28,133 .דאוד, לא היה לי שום מושג שאתה לא עשית- 1541 01:49:28,384 --> 01:49:30,344 .אני רק התפלאתי- 1542 01:49:30,469 --> 01:49:32,930 .הוא ימשיך לדבר עד שנצא מכאן 1543 01:49:33,055 --> 01:49:35,599 אני אעשה אמבטיה .בזמן שאתה אוסף את הדברים שלך 1544 01:49:35,683 --> 01:49:39,353 ,תצעק כשאתה חוזר .כי אתה נראה אחרת כשאתה נקי 1545 01:49:42,815 --> 01:49:44,233 ?איך את עושה את זה- 1546 01:49:44,316 --> 01:49:47,069 .זה קל, קרלוס- .אתה פשוט לא שם לב 1547 01:49:48,153 --> 01:49:49,488 .קרלוס, פתח- 1548 01:49:49,613 --> 01:49:50,614 .מגיע- 1549 01:49:53,032 --> 01:49:56,619 .צהרים טובים, סניור צ'אנס- .חשבתי שהכי טוב לנעול את הדלת 1550 01:49:57,537 --> 01:50:00,790 . קרלוס, אני אשן הלילה בכלא. כולנו 1551 01:50:00,873 --> 01:50:04,377 אנחנו צריכים קצת שמיכות .הרבה טבק, וגפרורים 1552 01:50:04,877 --> 01:50:07,088 .גם קצת בירה - ?מרגישה יותר טוב - 1553 01:50:07,171 --> 01:50:08,256 הרבה יותר טוב- 1554 01:50:08,339 --> 01:50:10,466 ?זה כל מה שאתה צריך- זה הכל - 1555 01:50:10,550 --> 01:50:14,721 .כשתאסוף את הכל, תודיע לנו .אני אהיה למעלה 1556 01:50:19,183 --> 01:50:21,060 .אל תשמיע הגה- 1557 01:50:23,855 --> 01:50:25,231 .פתח את הפה שלך- 1558 01:50:50,923 --> 01:50:52,299 .היי, פאטרס- 1559 01:50:52,382 --> 01:50:54,676 ?יש לך איזה סבון בריח וורדים 1560 01:50:54,801 --> 01:50:57,471 ,יש לי סבון- .אב לא בריח וורדים 1561 01:50:57,554 --> 01:51:00,265 .לא יעבוד, לא יעבוד- .סטמפי אוהב וורדים 1562 01:51:01,058 --> 01:51:02,267 ?מי זה סטמפי- 1563 01:51:02,351 --> 01:51:04,269 .איש שאוהב וורדים- 1564 01:51:04,394 --> 01:51:06,188 .לא, הוא השומר של הכלא 1565 01:51:06,271 --> 01:51:07,189 .תביא למעלה- 1566 01:51:07,314 --> 01:51:08,440 .מיד- 1567 01:51:08,523 --> 01:51:11,610 ?כן, מה כל המעבר הזה לכלא- 1568 01:51:12,236 --> 01:51:15,239 .משהו שהיתי צריך לעשות לפני יומיים שלושה- 1569 01:51:15,322 --> 01:51:17,074 ?אתה מצטער שלא עשית את זה- 1570 01:51:18,533 --> 01:51:19,701 ?ואת- 1571 01:51:20,410 --> 01:51:22,537 .אני מכירה דרך קלה לומר לך- 1572 01:51:25,040 --> 01:51:27,251 ?את לא יכולה לומר יותר ברור 1573 01:51:27,793 --> 01:51:29,294 .צ'אנס, תביא לי מגבת- 1574 01:51:29,378 --> 01:51:30,295 .אני עסוק- 1575 01:51:30,420 --> 01:51:31,588 ?מה אמרת- 1576 01:51:31,672 --> 01:51:33,465 .מישהו אומר לי משהו- 1577 01:51:33,548 --> 01:51:36,676 ...אני לא- ?תוכל להביא לי מגבת 1578 01:51:38,636 --> 01:51:40,263 .הוא ממש עוזר- 1579 01:51:40,471 --> 01:51:42,515 .אני אגמור לומר לך יותר מאוחר- 1580 01:51:50,982 --> 01:51:52,692 .דאוד נכנס לעשות אמבטיה- 1581 01:51:52,775 --> 01:51:55,319 ,לא יכולתי לראות .אבל אני לא חושב שיש עליו את האקדחים 1582 01:51:55,444 --> 01:51:58,823 .השריף למעלה מדבר עם הבחורה .יש לו את הרובה שלו 1583 01:51:58,990 --> 01:52:00,950 .אני לא רוצה עלות ולתפוס אותו- 1584 01:52:01,033 --> 01:52:03,744 .בורדט רוצה אותו בחיים- .אז אל תדבר בקול- 1585 01:52:03,828 --> 01:52:07,081 הוא יגיע הנה עם הרובה- .ונצטרך להרוג אותו 1586 01:52:07,206 --> 01:52:09,500 .זאת יכולה להיות עבודה פשוטה- ?מה - 1587 01:52:10,209 --> 01:52:11,877 .המדרגות די חשוכות- 1588 01:52:11,961 --> 01:52:14,630 .נמתח עליהם חבל .נשמיע לו איזה קול 1589 01:52:14,714 --> 01:52:17,967 .תן לי חתיכת חבל- .בוא, תן לי יד 1590 01:52:36,151 --> 01:52:37,569 ?תמהר, בסדר- 1591 01:52:37,652 --> 01:52:38,987 .אני כבר בחוץ- 1592 01:52:41,656 --> 01:52:44,326 ,אם אתה תעזוב- .אני אוכל לישון טוב 1593 01:52:44,409 --> 01:52:47,329 אני לא משערת שאני אוכל לבוא אל הכלא מדי פעם 1594 01:52:47,412 --> 01:52:51,249 .ולראות אם אתה צריך משהו .אני לא רוצה שתהיי שם בסביבה - 1595 01:52:51,833 --> 01:52:53,418 .חששתי מזה- 1596 01:52:54,169 --> 01:52:57,088 זה אומר שאני לא אראה אותך .שלושה ארבעה ימים 1597 01:52:57,756 --> 01:52:59,716 .זה הרבה זמן, אתה יודע 1598 01:53:00,842 --> 01:53:02,594 .את תעברי את זה- 1599 01:53:04,012 --> 01:53:05,680 .כן, גם אתה- 1600 01:53:17,191 --> 01:53:20,569 .בסדר, אתם שניכם צאו מכאן- .גם אתה, פדרו 1601 01:53:20,778 --> 01:53:22,738 .תשאירו את הדלת קצת פתוחה 1602 01:53:23,030 --> 01:53:24,990 .תוריד את החסימה מהפה שלה 1603 01:53:26,116 --> 01:53:29,286 .כעת גברת- .אנחנו רוצים שתצעקי שריף שירד הנה 1604 01:53:29,703 --> 01:53:31,163 !לא! לא- 1605 01:53:31,914 --> 01:53:33,457 .אולי זה יעזור- 1606 01:53:33,874 --> 01:53:36,252 !בבקשה, לא, לא- 1607 01:53:44,343 --> 01:53:46,637 .הוא מנוטרל- !עלו למעלה, מהר 1608 01:53:49,723 --> 01:53:51,016 .עצור, דאוד- 1609 01:53:51,392 --> 01:53:52,560 .תשגיח עליו- 1610 01:53:55,729 --> 01:53:57,481 .תתקדמי, גברת 1611 01:53:58,357 --> 01:54:00,526 .בסדר, כולם, למטה- 1612 01:54:09,242 --> 01:54:11,369 .בסדר, קום על רגליך- 1613 01:54:18,459 --> 01:54:19,877 !יאללה, קום- 1614 01:54:27,260 --> 01:54:28,511 ?אתה יכול ללכת- 1615 01:54:30,763 --> 01:54:32,140 ?לאן הולכים- 1616 01:54:32,223 --> 01:54:33,391 .זה תלוי בך- 1617 01:54:33,516 --> 01:54:35,476 אנחנו הולכים לכלא .ותשחרר את ג'ו 1618 01:54:35,602 --> 01:54:38,146 או שנרחיק את שניכם .ונשא וניתן עם סטמפי 1619 01:54:38,229 --> 01:54:39,314 .תבחר 1620 01:54:39,439 --> 01:54:41,733 אתה לא תוכל לעשות- .עם סטמפי שום עסקה 1621 01:54:42,275 --> 01:54:45,361 .אתה רק תהרוג את ג'ו .לא אם הוא ידע שתפסנו את שניכם - 1622 01:54:45,445 --> 01:54:47,488 .הם תפסו אותנו- .הובסנו 1623 01:54:47,572 --> 01:54:51,159 ,קדימה קח אותם לכלא .תאמר לסטמפי לפתוח ותשחרר את ג'ו 1624 01:54:51,284 --> 01:54:54,078 ?יצאת מדעתך- .אני אומר לך לעשות את זה מיד- 1625 01:54:54,162 --> 01:54:57,664 .סטמפי לא יכול להחזיק מעמד .הוא לא אכל ושתה, והוא לבד 1626 01:54:57,789 --> 01:55:00,167 .אף אחד לא הביא לו מים- .עכשיו, תעשה את זה 1627 01:55:00,250 --> 01:55:02,210 ?אתה יודע על מה אתה מדבר- .כן - 1628 01:55:02,294 --> 01:55:05,047 ,ואני גם חושב נכון .תעשה מה שאני אומר לך 1629 01:55:06,715 --> 01:55:08,842 ואחרי שהם ייקחו את ג'ו- ?מה יהיה 1630 01:55:08,967 --> 01:55:10,719 .כל מה שאנחנו רוצים זה את ג'ו- 1631 01:55:13,805 --> 01:55:17,309 ?אתה עדיין חושב שזה רעיון טוב- .אני עדיין חושב שזה טוב - 1632 01:55:19,728 --> 01:55:21,230 .נלך לכלא- 1633 01:55:21,313 --> 01:55:22,981 .תוציא את התרמילים מהרובה שלו- 1634 01:55:23,065 --> 01:55:24,566 .אני פרקתי את האקדח שלו- 1635 01:55:24,650 --> 01:55:27,027 .סטיב, אתה והארי בואו איתי- 1636 01:55:27,152 --> 01:55:30,364 .כעת תראה שריף .אנחנו נצא מכאן בטבעיות 1637 01:55:31,031 --> 01:55:33,784 אתה נושא את הרובה שלך ...ולא תגרום לאף אחד 1638 01:55:33,867 --> 01:55:35,744 .לחשוב שמשהו לא בסדר 1639 01:55:35,827 --> 01:55:39,623 .אם תצטרך להסביר לסטמפי .תגיד לו שהבאנו ערבות על ג'ו 1640 01:55:40,165 --> 01:55:42,876 .בורדט חישב הכל די טוב- 1641 01:55:43,001 --> 01:55:46,630 אם זה היה תלוי בי, אתה לעולם- לא היית קם מהרצפה 1642 01:55:47,130 --> 01:55:49,840 חלק מאלו שהרגת .היו חברים שלי 1643 01:55:50,049 --> 01:55:51,550 תן לו את הרובה שלו- 1644 01:55:54,553 --> 01:55:55,638 .אתה הראשון- 1645 01:56:33,092 --> 01:56:34,343 .עצור- 1646 01:56:35,177 --> 01:56:38,931 .צעק לסטמפי שאתה מגיע .אנחנו משגיחים עליך 1647 01:56:40,807 --> 01:56:42,642 .סטמפי, זה צ'אנס- 1648 01:56:42,726 --> 01:56:44,311 .לקח לך די הרבה- 1649 01:56:44,394 --> 01:56:46,521 .סטיב, תחפה מבחוץ- 1650 01:56:54,571 --> 01:56:57,782 .בסדר, פתח- .אנחנו משחררים את ג'ו 1651 01:56:57,908 --> 01:56:59,200 ?איך זה- 1652 01:56:59,951 --> 01:57:02,162 .החברים שלו הביאו דמי ערבות- 1653 01:57:02,746 --> 01:57:05,665 .אז תביא לי את המפתחות- .הם שם על השולחן שלך 1654 01:57:06,750 --> 01:57:08,001 .שכחתי- 1655 01:57:17,928 --> 01:57:18,929 .לאט- 1656 01:57:19,012 --> 01:57:22,265 .הבחור הזה עוד ידבר- .תשגיח עליו. אני הולך לחפש את דאוד - 1657 01:57:22,349 --> 01:57:24,809 .תלך אתה איתו. אני אשגיח עליו- 1658 01:57:27,771 --> 01:57:29,231 .עכשיו תשגיח על עצמך- 1659 01:57:29,314 --> 01:57:31,523 .שניים מהם מחזיקים את דאוד- 1660 01:57:33,943 --> 01:57:35,110 .החלון- 1661 01:57:47,039 --> 01:57:48,791 .בסדר, קולורדו- 1662 01:57:57,049 --> 01:57:58,926 .כאן, סניור צ'אנס- 1663 01:57:59,552 --> 01:58:00,553 .הם הלכו- 1664 01:58:00,636 --> 01:58:02,930 הם לקחו את דאוד .כשהם שמעו את היריות 1665 01:58:03,055 --> 01:58:06,600 .הם יצאו מהדלת האחורית .יש להם סוסים, שמעתי 1666 01:58:09,478 --> 01:58:11,230 .הם הסתלקו- 1667 01:58:12,481 --> 01:58:14,316 ?נלך אחריהם- 1668 01:58:15,526 --> 01:58:20,656 אמרתי לנתן בורדט מה יהיה- .אם הוא יבוא בשביל אחיו 1669 01:58:21,990 --> 01:58:23,700 .אתה בוודאי זוכר את זה- 1670 01:58:23,783 --> 01:58:25,493 .חשבת שזה מצחיק 1671 01:58:25,577 --> 01:58:28,454 מה אתה חושב שהוא יעשה ?אם נלך אחרי דאוד 1672 01:58:28,746 --> 01:58:30,039 .לא חושב 1673 01:58:30,331 --> 01:58:32,542 .אני חושב על הצעד הבא- 1674 01:58:32,667 --> 01:58:35,378 האנשים שלקחו את דאוד .היו ממש מרוגזים 1675 01:58:35,670 --> 01:58:37,714 הם אמרו שדאוד .טמן להם מלכודת 1676 01:58:37,839 --> 01:58:40,049 .הוא שלח אותם לשם. נכון 1677 01:58:40,341 --> 01:58:43,678 הוא ידע מה הוא היה עושה .וידע גם מה סטמפי יעשה 1678 01:58:44,721 --> 01:58:46,723 .זאת הסיבה שהם לא מרוצים 1679 01:58:46,806 --> 01:58:48,057 ?מה אתה מתכוון לעשות- 1680 01:58:48,182 --> 01:58:50,143 .מה בורדט יעשה 1681 01:58:51,144 --> 01:58:53,438 .קרלוס, תפוס את בורדט 1682 01:58:54,188 --> 01:58:57,025 .לא יודע איך .תגיד לו שאני רוצה לדבר איתו 1683 01:58:57,108 --> 01:59:00,778 תגיד לו שיקבע את המקום והזמן .אבל אני רוצה לדבר איתו 1684 01:59:00,904 --> 01:59:02,864 .נהיה בכלא- 1685 01:59:08,286 --> 01:59:11,164 ?את מצטערת כעת שלא עלית על הכרכרה 1686 01:59:16,668 --> 01:59:18,128 .בוא, קולורדו 1687 01:59:18,378 --> 01:59:20,589 .נעיר את הסיני שוב 1688 01:59:50,369 --> 01:59:52,579 .סניור, צ'אנס- .זה אני, קרלוס 1689 01:59:57,251 --> 01:59:59,127 ?מה הבעיה- ?מה הוא אמר 1690 01:59:59,253 --> 02:00:01,088 הוא אמר שהוא- .לא רוצה לדבר איתך 1691 02:00:01,171 --> 02:00:04,090 ,הוא אמר שאם אתה רוצה את דאוד בחזרה .הוא יעשה החלפה 1692 02:00:04,173 --> 02:00:05,007 ?החלפה- 1693 02:00:05,091 --> 02:00:06,300 .דאוד תמורת ג'ו- 1694 02:00:06,384 --> 02:00:08,761 .הוא במקום שלו, ליד הנחל 1695 02:00:08,886 --> 02:00:09,720 ?במחסן 1696 02:00:09,845 --> 02:00:10,513 .כן- 1697 02:00:10,596 --> 02:00:12,807 .הוא יהיה שם חצי שעה אחרי הזריחה 1698 02:00:12,932 --> 02:00:16,519 .יש לו את דאוד .אם אתה תביא את ג'ו, הוא יחכה 1699 02:00:16,602 --> 02:00:18,312 .הוא אמר לידע אותו 1700 02:00:23,651 --> 02:00:25,152 .תגיד לו שנהיה שם- 1701 02:00:25,236 --> 02:00:27,738 ?צ'אנס, אתה משוגע- !אתה לא יכול לעשות את זה 1702 02:00:27,822 --> 02:00:30,032 .אפילו אם דאוד היה האח היחיד שלך 1703 02:00:30,116 --> 02:00:31,075 ?מה אני לא יכול לעשות- 1704 02:00:31,158 --> 02:00:34,579 אנחנו החלטנו להישאר בחור .עד שהמרשל יבוא 1705 02:00:34,704 --> 02:00:37,540 ,וכשהמרשל ייקח את ג'ו- ?מה יקרה לדאוד 1706 02:00:37,623 --> 02:00:40,585 דאוד ידע לאן הוא נכנס- .כשהוא שלח אותך לכאן 1707 02:00:40,668 --> 02:00:43,337 .הייתי רוצה להוסיף שני טיעונים משלי, שריף- 1708 02:00:43,629 --> 02:00:44,589 .קדימה- 1709 02:00:44,672 --> 02:00:47,300 ,ממה שאני שמעתי .אתה ודאוד הם העדים היחידים 1710 02:00:47,383 --> 02:00:49,760 .בוא נגיד שרק שנינו נדבר 1711 02:00:49,844 --> 02:00:52,722 אחרי שנתן את ג'ו- .הוא עדיין ימשיך לגור כאן 1712 02:00:52,805 --> 02:00:56,850 .שזה אומר ששניכם לא תוכלו ?ואם אין לך את ג'ו, מה יעצור אותו 1713 02:00:56,933 --> 02:00:58,393 .הבלמים ייעלמו 1714 02:00:58,476 --> 02:01:00,770 זה חייב להיות ברור .כמו האף על הפנים שלך 1715 02:01:00,896 --> 02:01:02,689 .אתה צודק, קולורדו- 1716 02:01:03,273 --> 02:01:05,400 אבל אתה וסטמפי .לא ראיתם את הרצח 1717 02:01:05,483 --> 02:01:07,611 .אני לא חושב שהוא יטריד אתכם 1718 02:01:07,736 --> 02:01:09,321 .אני לא חושש- .גם אני לא - 1719 02:01:09,404 --> 02:01:11,531 .אתה רק תחכה שהמרשל יגיע- 1720 02:01:11,615 --> 02:01:14,409 .עדיין הוא יתעסק איתך ועם דאוד- .נניח - 1721 02:01:14,492 --> 02:01:17,245 אתה לא יכול לצאת מהעיירה- .בגלל שהוא ישתלט 1722 02:01:17,329 --> 02:01:20,540 וכשאתה תעשה את החליפין .בורדט יתפוס את שניכם 1723 02:01:20,624 --> 02:01:22,417 .לאחר ויכוח קטן- 1724 02:01:22,500 --> 02:01:26,213 ?אבל מה העניין? למה שניכם- .לדאוד חייב להיות סיכוי 1725 02:01:26,338 --> 02:01:29,049 ?הוא לא סתם בחר את האופן הזה, נכון 1726 02:01:29,382 --> 02:01:30,634 ?נכון- 1727 02:01:31,468 --> 02:01:33,386 .אתה גורם לי לבכות 1728 02:01:33,511 --> 02:01:38,308 אנשים שותים בכל מקום .אני צריך גם להתחיל 1729 02:01:40,477 --> 02:01:41,937 .קדימה, קרלוס- 1730 02:02:00,537 --> 02:02:01,956 .הברודטים כאן- 1731 02:02:04,792 --> 02:02:06,252 .הזמן לזוז 1732 02:02:06,627 --> 02:02:09,255 מה דעתך שאני אתקדם- .לראות אם יש להם תעלולים 1733 02:02:09,338 --> 02:02:10,839 .תסתכל- 1734 02:02:11,715 --> 02:02:13,842 .יש המון- 1735 02:02:14,051 --> 02:02:17,846 אין תעלולים .לפחות עד ההחלפה 1736 02:02:18,013 --> 02:02:20,057 .ובנוסף, אתה לא הולך- 1737 02:02:20,266 --> 02:02:23,477 כשאתה רוצה לעשות את החליפין- .אני רוצה להתלוות אליך 1738 02:02:23,561 --> 02:02:25,104 .אני מתלווה כעת 1739 02:02:25,271 --> 02:02:26,355 ?למה- 1740 02:02:27,356 --> 02:02:29,441 .נקרא לזה, מבט קרוב 1741 02:02:32,820 --> 02:02:35,738 .עד עכשיו החשבתי אותך לפיקח- .סטמפי, אתה לא הולך 1742 02:02:35,822 --> 02:02:38,825 ?למה אני לא הולך- ?תן לי סיבה אחת טובה 1743 02:02:39,492 --> 02:02:40,660 .אני אתן לך אחת- 1744 02:02:40,743 --> 02:02:44,789 עשית כאן עבודה טובה- .בגלל שלא היית צריך להסתובב הרבה 1745 02:02:44,872 --> 02:02:48,793 ,אבל בחוץ אם יקרה משהו .אתה תצטרך לזוז, ולזוז מהר 1746 02:02:48,918 --> 02:02:51,212 אני ארגיש יותר טוב .אם תישאר כאן 1747 02:02:52,088 --> 02:02:55,216 .די נחמד- .הנכה הזקן לא רצוי 1748 02:02:57,302 --> 02:02:59,053 .נתת לי סיבה 1749 02:03:02,974 --> 02:03:08,187 אתה רוצה שאני אוציא את ג'ו ?או שאתה תעשה זאת בעצמך 1750 02:03:08,605 --> 02:03:10,106 .תוציא אותו- 1751 02:03:17,614 --> 02:03:20,658 אני חושב שאקח רובה ארוך- .עם קליעים מיוחדים 1752 02:03:29,791 --> 02:03:31,835 .אמרתי לך שאצא מכאן- 1753 02:03:32,169 --> 02:03:35,172 פתח שוב את הפה שלך- .ונתפטר ממך מיד 1754 02:03:36,465 --> 02:03:38,091 .להתראות, סטמפי 1755 02:03:43,847 --> 02:03:44,848 .להתראות- 1756 02:04:37,191 --> 02:04:38,901 .עד כאן, ג'ו- 1757 02:04:44,156 --> 02:04:45,616 .דרך האסם- 1758 02:04:57,628 --> 02:05:01,674 .שב שם על שקי התבואה- 1759 02:05:25,322 --> 02:05:27,032 ?רוצה מבט מקרוב- 1760 02:05:27,908 --> 02:05:29,701 .זה מספיק קרוב 1761 02:05:30,201 --> 02:05:31,661 .תפוס את החלון- 1762 02:05:31,995 --> 02:05:33,330 .תשגיח על ג'ו 1763 02:05:51,389 --> 02:05:52,557 !בורדט- 1764 02:05:55,936 --> 02:05:57,270 !בורדט 1765 02:05:57,687 --> 02:05:59,396 !נתן בורדט 1766 02:06:05,069 --> 02:06:06,237 .אנחנו מוכנים 1767 02:06:06,403 --> 02:06:07,780 .ג'ו כאן 1768 02:06:08,197 --> 02:06:09,823 .גם אנחנו מוכנים- 1769 02:06:10,950 --> 02:06:12,159 .תוציא את דאוד- 1770 02:06:12,993 --> 02:06:14,787 .אני אוציא את ג'ו 1771 02:06:14,870 --> 02:06:16,121 .קדימה- 1772 02:06:20,376 --> 02:06:21,919 .בסדר, ג'ו- 1773 02:06:25,506 --> 02:06:27,841 .אתה יכול להתחיל ללכת באיטיות 1774 02:06:29,552 --> 02:06:31,679 .ותעצור אם אומר לך לעצור 1775 02:06:33,013 --> 02:06:34,515 .או שאני אעצור אותך 1776 02:06:35,432 --> 02:06:36,684 .תוציא אותו- 1777 02:06:41,689 --> 02:06:42,940 .תתקדם- 1778 02:06:43,774 --> 02:06:44,858 .לאט 1779 02:07:26,691 --> 02:07:27,775 !תיזהר- 1780 02:07:45,000 --> 02:07:47,044 ?אתה רוצה שאני אלך לעזור לדאוד- 1781 02:07:47,169 --> 02:07:48,921 .הוא מסתדר עם ג'ו לא רע- 1782 02:07:50,839 --> 02:07:53,091 .יש לו דרך מוזרה לעשות את זה 1783 02:07:53,800 --> 02:07:54,801 .הוא תופס אותו 1784 02:08:00,766 --> 02:08:02,392 .אתה צודק, הוא הצליח- 1785 02:08:03,518 --> 02:08:06,521 .היי, צ'אנס- .יש לי את ג'ו 1786 02:08:07,189 --> 02:08:09,149 הוא לא יכול ללכת .אבל אני יכול לסחוב אותו 1787 02:08:09,233 --> 02:08:11,068 .תעמוד בדיוק איפה שאתה- 1788 02:08:11,193 --> 02:08:12,569 .נזרוק לך אקדח 1789 02:08:12,653 --> 02:08:14,154 אני אזרוק- .אני קרוב יותר 1790 02:08:25,791 --> 02:08:29,461 .חכה עד שנתחיל לירות, דאוד- .אז תחטוף את זה 1791 02:08:30,295 --> 02:08:32,588 .בוא נעשה קצת רעש, קולורדו 1792 02:09:05,663 --> 02:09:07,164 .הם חייבים להתחיל לירות- 1793 02:09:08,457 --> 02:09:09,500 .ככה זה- 1794 02:09:12,378 --> 02:09:13,629 !לשמאלך- 1795 02:09:17,466 --> 02:09:19,302 .שניים מהם הגיעו לצריף- 1796 02:09:19,385 --> 02:09:21,929 אם הם יצליחו לעבור את הנחל- .נהיה במצב גרוע 1797 02:09:22,013 --> 02:09:23,346 .הם יהיו מאחרינו- 1798 02:09:23,430 --> 02:09:26,224 אני לא יודע איך לעצור אותם - .מלעשות את זה 1799 02:09:31,313 --> 02:09:32,772 ?זה מי שאני חושב שזה- 1800 02:09:32,856 --> 02:09:34,024 .סטמפי הזקן- 1801 02:09:34,566 --> 02:09:36,318 .הבחור שהשארתי מאחור 1802 02:09:37,903 --> 02:09:39,946 .אל תירה, זה אני- 1803 02:09:40,030 --> 02:09:42,198 ?קרלוס, מה אתה עושה כאן- 1804 02:09:42,490 --> 02:09:45,285 הבאתי לך קצת כדורים- .אתה כנראה תצטרך אותם 1805 02:09:45,368 --> 02:09:46,745 ?מי עוד יגיע- 1806 02:09:46,828 --> 02:09:49,206 .אולי הבחורה, עם עציץ נוסף- 1807 02:09:50,832 --> 02:09:54,836 .צ'אנס, סטמפי עומד במקום גרוע .יש דינמיט בעגלות 1808 02:09:55,712 --> 02:09:57,255 .אני אומר לו- 1809 02:09:57,339 --> 02:09:59,549 .אתה תעמוד כאן- .אני אלך אליו 1810 02:09:59,674 --> 02:10:01,301 .תן לי את הכדורים האלה 1811 02:10:27,535 --> 02:10:29,745 .סטמפי, צא משם- 1812 02:10:30,246 --> 02:10:33,165 .לא בוא הנה, יש לי עמדה חזיתית - .זה מקום טוב 1813 02:10:33,332 --> 02:10:34,959 .יש לך מיקום טוב, נכון- 1814 02:10:35,042 --> 02:10:37,169 .העגלות מלאות בדינמיט 1815 02:10:37,378 --> 02:10:39,088 .קפיצת יהושפט- 1816 02:10:39,505 --> 02:10:41,590 ?למה אף פעם לא אומרים לי כלום 1817 02:10:41,674 --> 02:10:45,177 תתרחק מהעגלה- .או שלא תשמע כלום מאף אחד 1818 02:11:02,945 --> 02:11:05,029 !סטמפי, תמהר- ?מה אתה עושה 1819 02:11:05,113 --> 02:11:07,782 ?מה אתה חושב שאני עושה- ?תופס מנוחה 1820 02:11:09,200 --> 02:11:11,035 .אני מביא לנו קצת דינמיט- 1821 02:11:11,536 --> 02:11:13,037 .זה רעיון טוב- 1822 02:11:13,162 --> 02:11:15,623 .בוא נתרחק מהעגלה הזאת 1823 02:11:19,419 --> 02:11:21,713 אתה יורה טוב - ?כמו שאתה אומר 1824 02:11:21,796 --> 02:11:24,299 .אתה יכול לזרוק .קרוב יותר ממה שאתה יכול לירות- 1825 02:11:24,382 --> 02:11:26,551 נבדוק את זה- .פתח את הקופסא 1826 02:11:30,722 --> 02:11:31,639 !דאוד- 1827 02:11:32,849 --> 02:11:34,267 .לכאן 1828 02:11:35,101 --> 02:11:36,227 .התכונן- 1829 02:11:36,394 --> 02:11:37,770 !יאללה- 1830 02:11:44,444 --> 02:11:45,987 .זה היה טוב- 1831 02:11:47,030 --> 02:11:48,531 .תפסיק לצחוק- 1832 02:11:49,032 --> 02:11:51,242 .תן אחד יותר רחוק 1833 02:11:51,326 --> 02:11:52,869 .אתה שוב מתחיל- 1834 02:11:53,620 --> 02:11:56,371 ?מה היית עושה אם אני לא הייתי זורק 1835 02:11:56,455 --> 02:11:57,706 .אני אזרוק בעצמי 1836 02:11:57,789 --> 02:12:00,250 .כנראה שתעשה את זה ?אתה מוכן 1837 02:12:00,417 --> 02:12:01,752 .תשחרר 1838 02:12:07,132 --> 02:12:09,593 ?דאוד, איך אתה אוהב את התפוחים- 1839 02:12:09,927 --> 02:12:11,178 .זה מצוין 1840 02:12:11,303 --> 02:12:12,763 .זרוק אחד בשבילי 1841 02:12:13,013 --> 02:12:15,057 .קדימה, אבל הפעם תזרוק את זה חזק 1842 02:12:15,140 --> 02:12:17,434 .עוד פעם אתה .אף פעם לא מרוצה 1843 02:12:17,559 --> 02:12:18,727 !זרוק- 1844 02:12:18,810 --> 02:12:20,312 .בבקשה, דאוד- 1845 02:12:26,485 --> 02:12:27,986 .תפוס שניים 1846 02:12:28,237 --> 02:12:29,905 .לא לקחתי בחשבון את הרוח- 1847 02:12:29,988 --> 02:12:32,282 ?אתה לא יכול לזרוק יותר רחוק 1848 02:12:32,407 --> 02:12:34,701 .אם תרצה אני יכול לפוצץ את כל המקום 1849 02:12:34,868 --> 02:12:37,746 !בגדול, זה הרעיון. זרוק 1850 02:12:46,671 --> 02:12:48,714 .לא לירות- .הספיק לנו 1851 02:12:48,881 --> 02:12:51,175 .זה עבד עליהם .זה הוציא אותם משם 1852 02:12:51,259 --> 02:12:52,218 .תראה שהם יוצאים- 1853 02:13:09,026 --> 02:13:10,820 .בטח שקט כאן- 1854 02:13:10,987 --> 02:13:12,071 ?מצאת משהו- 1855 02:13:12,196 --> 02:13:16,284 החברה של בורדט עזבו את העיר .חוץ מאלה שכאן 1856 02:13:16,367 --> 02:13:19,078 .מי שנשאר ברח .לא היו לנו שום צרות 1857 02:13:19,161 --> 02:13:20,246 .בבקשה 1858 02:13:20,371 --> 02:13:21,539 .תודה- 1859 02:13:22,874 --> 02:13:24,584 ?מה אתה רוצה לעשות איתם- 1860 02:13:24,667 --> 02:13:27,295 רוצה לקחת אותם לפרסידיו- ?או לחכות למרשל 1861 02:13:27,378 --> 02:13:30,089 .נחכה למרשל- ?נחכה למרשל- 1862 02:13:30,172 --> 02:13:33,843 אני שמח שאתה מסכים- .מאז שאתה מבשל להם ומשגיח עליהם 1863 02:13:33,926 --> 02:13:37,013 .לא כך אמרתי את זה "?אמרתי "נחכה למרשל 1864 02:13:37,096 --> 02:13:38,346 .וזאת השאלה 1865 02:13:38,430 --> 02:13:41,057 ,נשבר לי להאכיל אותם .ואני לא הולך להשגיח עליהם 1866 02:13:41,182 --> 02:13:44,227 ישבתי שם מאחורה כל כך הרבה ...בחושך שאני מרגיש 1867 02:13:44,311 --> 02:13:46,855 .כמו סנאי או ינשוף 1868 02:13:46,938 --> 02:13:49,649 כשיצאתי החוצה- .לא יכולתי לראות באור יום 1869 02:13:49,733 --> 02:13:51,776 .אני אשמור בשבילך אם תרצה לצאת 1870 02:13:51,860 --> 02:13:53,528 ?באמת- .ברור- 1871 02:13:53,612 --> 02:13:57,115 אני חושב שזה מספיק חשוך אני יכול לצאת- .בלי שיכאבו לי העיניים 1872 02:13:57,240 --> 02:13:58,658 .אני לא חושב שזה יכאב- 1873 02:13:58,742 --> 02:14:02,579 .אולי אני אתמרק קצת ואשתה משהו .זה לא יזיק לי 1874 02:14:02,662 --> 02:14:04,372 .אני לא חושב שזה יזיק- 1875 02:14:05,290 --> 02:14:06,541 ?שאלך- 1876 02:14:06,833 --> 02:14:07,876 .קדימה- 1877 02:14:08,418 --> 02:14:09,169 .קדימה- 1878 02:14:09,252 --> 02:14:11,296 ?אתה לא מתנגד- .לא- 1879 02:14:11,421 --> 02:14:13,465 .לא משנה אם אלך או לא 1880 02:14:26,144 --> 02:14:27,229 .צ'אנס- 1881 02:14:28,270 --> 02:14:30,231 ?ראית כבר את הבחורה- 1882 02:14:31,023 --> 02:14:33,400 "?אמרתי "ראית את הבחורה כבר- 1883 02:14:36,153 --> 02:14:37,238 .העבודה- 1884 02:14:38,364 --> 02:14:39,782 .אין לי זמן 1885 02:14:40,991 --> 02:14:44,119 הכרכרה לפורת וורת כאן- .הגיעו הלילה 1886 02:14:44,495 --> 02:14:45,871 .יעזבו בקרוב 1887 02:14:45,955 --> 02:14:48,165 ?אתה מתכוון שהיא נוסעת איתה- .לא יודע - 1888 02:14:48,290 --> 02:14:50,251 אני לא חושב שגם אתה יודע- 1889 02:14:50,376 --> 02:14:52,336 .אבל אם זה היה נוגע אלי .הייתי מברר 1890 02:14:52,461 --> 02:14:55,089 .לא הייתי מסתובב כך בספק 1891 02:14:55,506 --> 02:14:57,967 .אולי היא תעזוב ואולי לא 1892 02:14:58,509 --> 02:15:00,594 .יתכן שהיא צריכה עזרה בנושא 1893 02:15:00,678 --> 02:15:02,304 .אבל אתה המומחה 1894 02:15:02,388 --> 02:15:05,015 .אני, לא יודע כלום על נשים 1895 02:15:05,724 --> 02:15:08,978 הדבר הבא שתגיד לי .שאתה לא זוכר מישהי 1896 02:15:12,898 --> 02:15:14,400 .גבר שוכח 1897 02:15:18,821 --> 02:15:20,780 .לפעמים זה לא קל 1898 02:15:22,824 --> 02:15:25,869 משהו קורה .והוא שוכח 1899 02:15:27,495 --> 02:15:30,748 ,אם זה מעניין אותך .גם אני שכחתי 1900 02:15:31,624 --> 02:15:33,418 .אני אפילו לא רוצה לשתות 1901 02:15:34,544 --> 02:15:35,920 .הגיע הזמן - 1902 02:15:36,462 --> 02:15:39,090 .כבר התעייפתי מלדאוג לך 1903 02:15:39,173 --> 02:15:42,176 אם אתה תיתפס .אני אדאג לך 1904 02:15:42,969 --> 02:15:45,305 ?מה עכשיו- ?אתה הולך לדאוג לו 1905 02:15:45,388 --> 02:15:47,849 ?ספר לי על מה .השריף השיג בחורה לעצמו - 1906 02:15:47,932 --> 02:15:49,058 .תסתום- 1907 02:15:49,142 --> 02:15:51,102 ?אנחנו לא רוצים לעבור את זה שוב- 1908 02:15:51,185 --> 02:15:53,396 אתה הולך לעבור ?אותו הדבר מה שדאוד עבר 1909 02:15:53,521 --> 02:15:56,274 .שב בשקט- ?למה אף אחד לא אומר לי דברים כאלה - 1910 02:15:56,357 --> 02:15:57,817 ?לאן אתה הולך 1911 02:15:57,901 --> 02:15:59,402 .תן לו ללכת, סטמפי- 1912 02:16:01,654 --> 02:16:03,990 ,בלי שטויות- ?יש לשריף בחורה 1913 02:16:04,073 --> 02:16:06,492 .אני חושב כך- .אבל הוא עוד לא יודע את זה 1914 02:16:06,618 --> 02:16:09,329 ?היא תתפוס אותו- .בטוח- 1915 02:16:10,245 --> 02:16:11,705 .רק לראות אותו- 1916 02:16:11,788 --> 02:16:13,749 .מדבר אליה בסמכותיות 1917 02:16:13,874 --> 02:16:16,251 !אמרתי לך לחזור לשם- 1918 02:16:17,211 --> 02:16:19,671 .ואז הוא יוכיח את עצמו 1919 02:16:25,844 --> 02:16:28,472 ?הכל בסדר- 1920 02:16:28,555 --> 02:16:31,016 .אני כל כך שמחה .תודה, קונסואלה - 1921 02:16:31,141 --> 02:16:32,684 ?אתה מחפש את הבחורה- 1922 02:16:32,768 --> 02:16:34,019 .היא כאן 1923 02:16:34,895 --> 02:16:37,189 "אין לי זמן" 1924 02:16:44,071 --> 02:16:45,405 .היי, ג'ון טי- 1925 02:16:46,156 --> 02:16:48,867 .רק שנייה עד שאסגור את הנעל- 1926 02:16:51,286 --> 02:16:52,454 .הנה 1927 02:16:55,457 --> 02:16:57,543 ?הכל עבר, לא כך, ג'ון טי- 1928 02:16:57,626 --> 02:16:59,628 ?מאיפה יש לך את הדברים האלה- 1929 02:17:00,420 --> 02:17:02,630 .לבשתי אותם במקום האחרון שעבדתי- 1930 02:17:04,131 --> 02:17:06,342 ?למה את לובשת את זה עכשיו- 1931 02:17:07,134 --> 02:17:08,678 .הלילה הוא לילה גדול- 1932 02:17:08,761 --> 02:17:11,222 קונסואלה חושבת .שקצת בידור יכול לעזור 1933 02:17:11,305 --> 02:17:12,682 .אני מתכוונת לשיר 1934 02:17:12,765 --> 02:17:15,059 ?את צריכה כיסוי כזה בשביל לשיר- 1935 02:17:15,434 --> 02:17:16,978 .אתה אף פעם לא שמעת אותי שרה - 1936 02:17:17,061 --> 02:17:20,898 הרגליים שלי לא רעות .קונסואלה חושבת שהגרביונים יעזרו 1937 02:17:22,108 --> 02:17:23,526 .אבל אתה לא אוהב אותם 1938 02:17:23,609 --> 02:17:26,821 .לא אמרתי את זה- .אתה לא רוצה שאלבש אותם - 1939 02:17:26,904 --> 02:17:28,447 .גם את זה לא אמרתי 1940 02:17:28,531 --> 02:17:32,410 ?זה בגלל שהם חושפים אותי הרבה - .בלי ספק שהם חושפים - 1941 02:17:34,453 --> 02:17:37,623 .אתה גבר עקשן, ג'ון טי- 1942 02:17:39,333 --> 02:17:41,711 .לפעמים אני יודעת מה אתה חושב- 1943 02:17:42,461 --> 02:17:44,130 ...ובפעם אחרת 1944 02:17:45,131 --> 02:17:48,301 ?אתה לא יכול להשלים עם המצב שלי, נכון 1945 02:17:48,467 --> 02:17:49,969 .אתה אוהב את מה שאתה רואה 1946 02:17:50,052 --> 02:17:52,971 .אתה אוהב לנשק אותי .אתה אוהב את המגע 1947 02:17:53,638 --> 02:17:57,058 אבל אתה החלטת מההתחלה .איזו סוג בחורה שאני 1948 02:17:58,143 --> 02:17:59,978 .ולא עזרתי לך הרבה 1949 02:18:01,146 --> 02:18:03,356 .לבשתי אותם לפני שפגשתי אותך 1950 02:18:03,648 --> 02:18:05,358 .אני רוצה שתדע את זה 1951 02:18:05,859 --> 02:18:08,528 .שתדע איזה סוג בחורה אתה מקבל 1952 02:18:09,154 --> 02:18:13,783 הייתי רוצה שתסלק את ההבעה המבודחת .מהפנים שלך, ותגיד לי לא ללבוש את זה 1953 02:18:14,451 --> 02:18:15,994 .אבל זה לא עובד 1954 02:18:16,620 --> 02:18:18,330 .אתה אפילו לא מתרגז 1955 02:18:21,875 --> 02:18:24,836 אמרתי לך פעם- .אתה לא היית צריך לומר כלום 1956 02:18:25,503 --> 02:18:28,798 .הייתי צריכה לדעת, אבל לא 1957 02:18:30,425 --> 02:18:32,552 .אז, אתה מתכוון לדבר, 1958 02:18:33,553 --> 02:18:36,514 .קשה לי להבין, ג'ון טי 1959 02:18:36,598 --> 02:18:38,642 אתה צריך לומר .אם אתה רוצה אותי 1960 02:18:38,725 --> 02:18:41,353 ?לאן את הולכת - .למטה - 1961 02:18:41,436 --> 02:18:42,895 .מוטב שלא- 1962 02:18:43,521 --> 02:18:45,314 ?למה מוטב שלא- 1963 02:18:45,523 --> 02:18:47,024 .בגלל שאני עדיין השריף- 1964 02:18:47,107 --> 02:18:50,027 את תלבשי את הדבר הזה בפרהסיה .ואני אעצור אותך 1965 02:18:54,323 --> 02:18:55,491 .ג'ון טי- 1966 02:18:58,035 --> 02:19:00,746 חיכיתי כל כך הרבה זמן .שתאמר את זה 1967 02:19:01,413 --> 02:19:02,998 ...חשבתי שלעולם את לא 1968 02:19:03,082 --> 02:19:05,334 .יש לך דרך מוזרה לומר דברים 1969 02:19:05,417 --> 02:19:07,711 בדיוק שחשבתי ...שאתה הולך לומר משהו אחד 1970 02:19:07,795 --> 02:19:10,965 .תורידי את השטויות האלה- .אני אמתין בחוץ 1971 02:19:11,048 --> 02:19:14,218 .לא, לא. אתה לא צריך לצאת - .אני אשתמש בוילון 1972 02:19:15,010 --> 02:19:17,429 ...בנוסף, אני רוצה שתישאר כאן 1973 02:19:17,513 --> 02:19:20,099 ?כי הדבר השני נמצא בדרך, לא 1974 02:19:20,182 --> 02:19:22,560 ,אנסה למהר .אבל אני מגושמת 1975 02:19:23,185 --> 02:19:25,145 מה שאני עברתי- 1976 02:19:25,563 --> 02:19:29,024 ללבוש את הגרביונים הללו ...הרבה שאלות 1977 02:19:29,108 --> 02:19:32,611 מתחילה לצאת .חשבתי שלעולם לא תאמר את זה 1978 02:19:32,736 --> 02:19:33,778 ?לומר מה- 1979 02:19:33,903 --> 02:19:35,530 .שאתה אוהב אותי- 1980 02:19:35,613 --> 02:19:37,490 .אמרתי שאאסור אותך- 1981 02:19:37,740 --> 02:19:41,369 .הכוונה לאותו דבר. אתה יודע את זה- .אתה רק לא רוצה להגיד את זה 1982 02:19:41,744 --> 02:19:44,664 .אנחנו שונים .אצטרך להתרגל אליך 1983 02:19:44,747 --> 02:19:46,875 .אני, רק מדברת כל הזמן 1984 02:19:47,000 --> 02:19:48,877 .כנראה- 1985 02:19:49,002 --> 02:19:51,796 .אתה תצטרך להתרגל לזה- .אתה חייב 1986 02:19:51,880 --> 02:19:54,257 .או שגם אתה תתחיל לדבר 1987 02:19:56,551 --> 02:19:58,219 .תגיד לי משהו 1988 02:19:58,511 --> 02:20:02,432 הגרביונים האלו, למה לא רצית ?שאלבש אותם 1989 02:20:02,932 --> 02:20:06,186 כי לא רציתי שאף אחד חוץ ממני- .יראה אותך איתם 1990 02:20:06,436 --> 02:20:07,812 .אהבתי את זה- 1991 02:20:08,271 --> 02:20:10,315 .אתה כבר תופס את העניינים- 1992 02:20:11,107 --> 02:20:13,776 לשמור אותם וללבוש אותם ?רק עבורך 1993 02:20:28,457 --> 02:20:33,128 ?אתה חושב שאי פעם אהיה שריף- .רק אם לא תתערב במה שלא העסק שלך - 1994 02:20:45,816 --> 02:20:49,610 - ה ס ו ף - 1995 02:20:49,611 --> 02:20:53,311 תורגם ע"י אריאל יהלום