1
00:00:01,515 --> 00:00:03,218
?- מה חדש בביה"ס?
?- כלום.
2
00:00:03,243 --> 00:00:06,468
?כלום! אה, אחת מהעובדות
?בחדר האוכל מתה.
3
00:00:06,493 --> 00:00:08,600
?מצאו אותה באולם הספורט,
?עם שני חורים בצוואר
4
00:00:08,625 --> 00:00:09,859
?וכל הדם נוקז ממנה.
5
00:00:09,884 --> 00:00:12,057
?אלי הטוב! מי עושה
?משהו כזה?
6
00:00:12,082 --> 00:00:14,360
?ברור שערפד.
?איפה הפלפל?
7
00:00:14,384 --> 00:00:16,241
?רגע, מה?
?ערפדים קיימים?
8
00:00:16,266 --> 00:00:19,201
?כן, סאמר, ערפדים
?קיימים. מי היה מאמין?
9
00:00:19,226 --> 00:00:21,679
?אה, נכון, כל האנושות,
?כבר מאות שנים.
10
00:00:21,704 --> 00:00:23,385
?כן, סאמר,
?זה יקום גדול.
11
00:00:23,410 --> 00:00:25,304
?תתרגלי לזה.
?נכון, ריק?
12
00:00:25,329 --> 00:00:26,601
?טוב, מה נעשה בנידון?
13
00:00:26,626 --> 00:00:28,607
?נחייה את חיינו
?עד שנמות.
14
00:00:28,632 --> 00:00:31,180
?כנראה ע"י ערפד.
?סביר להניח שבתאונת דרכים
15
00:00:31,204 --> 00:00:33,421
?או מחלת לב,
?אבל כנראה ערפד.
16
00:00:33,446 --> 00:00:36,257
?סבא ריק, אתה לא יכול, כאילו,
?להשתמש בידע האדיר שלך
17
00:00:36,282 --> 00:00:39,117
?כדי להפוך את עצמך למתבגר
?ולבוא לביה"ס שלנו
18
00:00:39,142 --> 00:00:41,273
?ולעזור לנו לצוד
?את הערפד?
19
00:00:41,639 --> 00:00:43,195
?אה... וואו.
20
00:00:43,220 --> 00:00:45,859
?כן, רעיון די
?ספציפי, סאמר.
21
00:00:45,884 --> 00:00:48,518
?אני כנראה יכול להפוך
?את עצמי למתבגר
22
00:00:48,543 --> 00:00:50,906
?ולבלות במקום מלא
?החצ'קונים, ההורמונים,
23
00:00:50,931 --> 00:00:53,265
?המקום הלא מסוכן
?במיוחד, שהוא תיכון.
24
00:00:53,290 --> 00:00:54,726
?אבל הנה
?השאלה הנגדית...
25
00:00:54,799 --> 00:00:57,843
?למה שארצה לעזאזל
?לעשות את זה, אי פעם?
26
00:00:57,868 --> 00:01:00,375
?ואיך את מעזה אפילו
?לבקש ממני את זה?
27
00:01:00,400 --> 00:01:02,522
?ולמה את לא מתביישת
?בעצמך יותר?
28
00:01:02,547 --> 00:01:03,203
?אבא!
29
00:01:03,228 --> 00:01:04,414
?תתביישי בעצמך, מותק.
30
00:01:04,439 --> 00:01:06,285
?ג'רי! אתה יודע מה
?אמרת כרגע לבת שלנו?
31
00:01:06,310 --> 00:01:08,351
?מצטער! לא
?שמתי לב.
32
00:01:08,376 --> 00:01:10,851
?לשיחה בנוגע
?לערפדים?
33
00:01:10,876 --> 00:01:13,710
?בבירור, לא ידעתי
?שהשיחה היא על ערפדים,
34
00:01:13,735 --> 00:01:15,484
?מפני שלא
?שמתי לב.
35
00:01:15,509 --> 00:01:17,117
?מה שהיית יודעת,
?אם אי פעם
36
00:01:17,142 --> 00:01:18,474
?היית שמה
?לב אליי!
37
00:01:18,499 --> 00:01:20,507
?אה, הנה זה שוב,
?היישר לתפקיד הקורבן.
38
00:01:20,532 --> 00:01:21,710
?האם אני קורבן,
?בת',
39
00:01:21,735 --> 00:01:24,140
?או האם אני נשוי למפלצת
?מרושעת חסרת-הגינות
40
00:01:24,165 --> 00:01:25,437
?של הזמן פוגעת בי?
41
00:01:25,462 --> 00:01:26,664
?אלוהים ישמור!
42
00:01:26,689 --> 00:01:29,351
?אולי תתקנו את הנישואים
?שלכם, או שתתגרשו כבר?
43
00:01:32,039 --> 00:01:34,468
?ניסינו ייעוץ זוגי.
44
00:01:34,493 --> 00:01:35,601
?זה טיפול בכדור הארץ.
45
00:01:35,626 --> 00:01:37,914
?זה כמו לבקש מסוס
?לתקן קרוסלה.
46
00:01:37,939 --> 00:01:39,404
?הוא יעשה את המיטב,
?אבל לרוב,
47
00:01:39,429 --> 00:01:40,765
?הוא פשוט ייבהל.
48
00:01:40,790 --> 00:01:44,109
?אני מכיר מקום בכוכב
?אחר עם 100% הצלחה.
49
00:01:44,289 --> 00:01:46,750
?אנחנו רוצים שזה
?יצליח, אם נוכל.
50
00:01:46,775 --> 00:01:47,820
?- פשוט...
?- אז החלטנו.
51
00:01:47,845 --> 00:01:48,515
?אין צורך לארוז.
52
00:01:48,540 --> 00:01:50,307
?בואו נלך,
?קדימה, קדימה.
53
00:01:51,898 --> 00:01:54,039
?לדעתך אבא ואמא,
?כאילו,
54
00:01:54,186 --> 00:01:55,217
?הולכים להתגרש?
55
00:01:55,242 --> 00:01:57,234
?אני חושבת שזה
?בסדר לחלום, מורטי.
56
00:01:57,259 --> 00:01:59,414
?אני הולכת להכין
?יתדות מעץ.
57
00:02:28,601 --> 00:02:30,000
ריק ומורטי 2
פרק 7: צרות גדולות בסאנצ'ז הקטן
58
00:02:30,062 --> 00:02:31,554
Afenla :תרגום וסנכרון
59
00:02:31,609 --> 00:02:32,835
- צפייה מהנה -
60
00:02:32,884 --> 00:02:35,414
?הזמנתי לכם טיפול אינטנסיבי
?של יומיים בנפטשיה-4,
61
00:02:35,439 --> 00:02:38,273
?מוסד הייעוץ הזוגי
?המצליח ביותר בגלקסיה.
62
00:02:38,298 --> 00:02:39,718
?הם יכולים להציל
?את הנישואים של כלב
63
00:02:39,743 --> 00:02:41,289
?וחפיסת שוקולד מריר.
64
00:02:41,314 --> 00:02:43,713
?הם יכולים להציל את הנישואים
?של כוכב פורנו וכוכבת פורנו.
65
00:02:43,738 --> 00:02:46,172
?אני מוכן לנסות
?מה שיידרש.
66
00:02:46,197 --> 00:02:48,064
?מה שבבירור מרמז
?שאני לא.
67
00:02:48,089 --> 00:02:49,593
?זו לא תחרות, בת'.
- שחרור נוסעים -
68
00:02:49,618 --> 00:02:50,917
?אה, ככה אתה מתכוון
?לנסות לנצח,
69
00:02:50,942 --> 00:02:52,539
?ע"י רמיזה
?שאני תחרותית?
70
00:02:52,564 --> 00:02:53,375
?אם זה מתאים.
?(גם: אם הנעל מתאימה)
71
00:02:53,400 --> 00:02:55,054
?- הנעל שלי מתאימה
?לתחת שלך. - היית רוצה!
72
00:02:55,079 --> 00:02:57,312
?טוב, תהנו.
?נתראה ביום חמישי!
73
00:02:58,828 --> 00:02:59,492
?אידיוט.
74
00:02:59,517 --> 00:03:00,820
?אל תעליב את
?אבא שלי.
75
00:03:00,845 --> 00:03:02,845
?הוא הסיבה שהילדים
?שלנו רק חצי-טיפשים.
76
00:03:02,870 --> 00:03:04,703
?הא! כרגע קראת
?לעצמך...
77
00:03:05,073 --> 00:03:05,515
?אה.
78
00:03:05,540 --> 00:03:07,335
?- בת' וג'רי סמית'?
?- כן.
79
00:03:07,360 --> 00:03:08,695
?אני גלקסו סלימסלום.
80
00:03:08,720 --> 00:03:10,640
?ברוכים הבאים
?לנפטשיה-4.
81
00:03:10,665 --> 00:03:13,984
?הנישואים שלכם
?יכולים לנוח כעת.
82
00:03:14,721 --> 00:03:17,890
?ג'רי, שב בבקשה
?שם והנח את הכסדה.
83
00:03:18,346 --> 00:03:20,828
?המכונה מבודדת את
?החלק במוח הנבדק
84
00:03:20,853 --> 00:03:24,203
?שמכיל את כל התפיסות
?בנוגע לשותפו הזוגי.
85
00:03:24,250 --> 00:03:27,335
?וכעת ניצור את התפיסה
?של ג'רי על בת'
86
00:03:27,360 --> 00:03:30,995
?באמצעות חיים
?ביולוגיים מלאכותיים.
87
00:03:34,087 --> 00:03:34,968
?מעניין.
88
00:03:34,993 --> 00:03:37,031
?מה זה לעזאזל?
?תחזור בך!
89
00:03:37,056 --> 00:03:38,554
?אתה לא חושב
?את זה עליי!
90
00:03:38,579 --> 00:03:39,695
?לא עשיתי כלום!
91
00:03:39,720 --> 00:03:41,321
?הם סרקו את זה
?מהמוח שלי.
92
00:03:41,346 --> 00:03:42,390
?אני יכול לחזור בי?
93
00:03:42,415 --> 00:03:44,214
?אין על מה להתחרט.
?אנחנו מתמודדים עם
94
00:03:44,239 --> 00:03:46,171
?מחשבות לא-מודעות,
?לא בריאות.
95
00:03:46,196 --> 00:03:47,070
?בת'.
96
00:03:47,504 --> 00:03:50,710
?כעת, נסרוק את התפיסות
?של בת' על ג'רי.
97
00:03:50,735 --> 00:03:52,101
?תסרוק טוב.
?הוא מת עבורי.
98
00:03:52,126 --> 00:03:53,187
?הכל מת עבורך.
99
00:03:53,212 --> 00:03:54,445
?- מה?
?- כלום.
100
00:04:00,119 --> 00:04:01,859
תראה ותבכה, קקה.
101
00:04:01,884 --> 00:04:03,869
?כולם מבינים
?למה אני מתכוון?
102
00:04:03,894 --> 00:04:06,312
?אני חושב שכולנו מבינים
?למה שניכם מתכוונים.
103
00:04:08,310 --> 00:04:09,640
?קצה חוט
?בנוגע לערפד?
104
00:04:09,665 --> 00:04:11,131
?לא, סאמר!
?כלומר, את יודעת,
105
00:04:11,156 --> 00:04:13,273
?אולי הגיע הזמן
?שנניח לזה.
106
00:04:13,298 --> 00:04:15,221
?אז עכשיו אתה מגניב
?מדי בשביל זה,
107
00:04:15,246 --> 00:04:16,601
?רק מפני שסבא ריק
?מרגיש מגניב מדי?
108
00:04:16,626 --> 00:04:18,458
?זה לא זה,
?פשוט היקום
109
00:04:18,483 --> 00:04:21,187
?הוא קצת גדול מדי בשביל
?שנדאג ממשהו כה קטן.
110
00:04:21,524 --> 00:04:23,086
?מה קורה,
?הלסינגים שלי?
111
00:04:23,110 --> 00:04:25,046
?מי רוצה לצוד ערפד?
112
00:04:25,413 --> 00:04:26,859
?ריק?
?איך... איך אתה...
113
00:04:26,884 --> 00:04:28,070
?כן, השתעממתי,
?ואז, נזכרתי,
114
00:04:28,095 --> 00:04:30,101
?הבוקר, איך ביאסתי
?את סאמר, וחשבתי,
115
00:04:30,126 --> 00:04:32,226
?"היי, למה אתה כזה
?אפס רגזן, ריק?
116
00:04:32,251 --> 00:04:33,905
?"לך למוסך, העבר
?את המוח שלך
117
00:04:33,930 --> 00:04:36,098
?לשיבוט צעיר של עצמך,
?ולך להסתבך
118
00:04:36,123 --> 00:04:38,257
?בכיף של צעירים,
?מה העניין הגדול?"
119
00:04:38,282 --> 00:04:39,836
?אז הנה אני.
?אני ריק הקטן!
120
00:04:39,860 --> 00:04:41,125
?טוב.
121
00:04:41,150 --> 00:04:42,437
?טוב שאתה כאן,
?ריק.
122
00:04:42,462 --> 00:04:43,992
?הייתי די בטוחה
?שאנחנו לא מסוגלים
123
00:04:44,017 --> 00:04:45,539
?להתמודד עם מוצץ
?הדם בעצמנו.
124
00:04:45,564 --> 00:04:47,156
?אל תזלזלי בעצמך, סאמר.
125
00:04:47,181 --> 00:04:49,273
?את מסוגלת.
?אבל זה עדיין יהיה כיף
126
00:04:49,298 --> 00:04:52,818
?לעשות את זה כצוות,
?ריק הקטן!
127
00:04:52,843 --> 00:04:54,835
?כן! אלוהים,
?טובי מת'יוס!
128
00:04:54,860 --> 00:04:56,765
?היי, טובי. אני ריק הקטן.
?אני חדש.
129
00:04:56,790 --> 00:04:59,539
?היי... תרחם עליי.
?אני רק צוחק.
130
00:05:00,335 --> 00:05:01,906
?אהבתי את הסגנון
?הישיר שלך
131
00:05:01,931 --> 00:05:03,859
?וחלוק המעבדה
?די מגניב.
132
00:05:04,008 --> 00:05:05,000
?סאמר.
133
00:05:05,545 --> 00:05:06,585
?הוא יודע את
?השם שלי!
134
00:05:06,610 --> 00:05:08,244
?למה שלא יידע?
?את אדירה!
135
00:05:08,269 --> 00:05:09,562
?אבל תקשיבו,
?תהיו זהירים.
136
00:05:09,587 --> 00:05:11,421
?אסור לנו לשלול
?אף אחד בתור הערפד,
137
00:05:11,446 --> 00:05:13,437
?אפילו את האלילים.
138
00:05:13,462 --> 00:05:14,695
?תפסיק, ריק הקטן.
139
00:05:14,720 --> 00:05:17,045
?לצוד ערפד עם
?הנכדים שלי!
140
00:05:17,070 --> 00:05:19,236
?כן!
?ריק הקטן!
141
00:05:19,656 --> 00:05:21,734
?הצעד הבא הוא
?לצפות במיתוסים שלכם
142
00:05:21,759 --> 00:05:24,671
?מתקשרים יחד,
?ו... הפתעה גדולה...
143
00:05:24,696 --> 00:05:26,421
?זה לעולם לא יפה.
144
00:05:27,144 --> 00:05:29,378
?כאן יש לנו את גאררר
?וזרבידר גלומפש,
145
00:05:29,403 --> 00:05:31,437
?או, מוטב שאומר,
?כאן יש לנו את האופן
146
00:05:31,462 --> 00:05:34,390
?בו גאררר וזרבידר
?תופסים האחד את השנייה.
147
00:05:36,568 --> 00:05:37,718
?כמו שכולנו
?יכולים לראות,
148
00:05:37,743 --> 00:05:40,078
?אלה בקושי גאררר
?וזרבידר האמיתיים
149
00:05:40,103 --> 00:05:41,765
?וזה טוב, מפני
?שמערכת היחסים
150
00:05:41,790 --> 00:05:44,171
?בראשיהם לא
?רק מכוערת,
151
00:05:44,286 --> 00:05:46,406
?אלא בלתי ניתנת
?לקיום.
152
00:05:49,438 --> 00:05:52,617
?אתם כנראה כבר
?לומדים משהו חשוב...
153
00:05:52,718 --> 00:05:54,852
?כל מערכות היחסים
?הללו שונות,
154
00:05:54,876 --> 00:05:58,143
?אף אחת מהן אינה
?אמיתית, ואינה עובדת.
155
00:05:58,215 --> 00:06:01,450
?אנחנו לא המפלצות שלפעמים
?אנחנו רואים בזולתנו,
156
00:06:01,475 --> 00:06:05,484
?מפני שאנחנו
?אמיתיים ומתפקדים.
157
00:06:05,667 --> 00:06:08,851
?זה מה שהופך אותנו
?לטובים יותר מהם.
158
00:06:08,920 --> 00:06:11,038
?אנחנו יכולים
?למצוא פתרונות.
159
00:06:11,194 --> 00:06:12,539
?אנחנו יכולים להסתגל.
160
00:06:12,813 --> 00:06:14,460
?אנחנו יכולים לתקשר.
161
00:06:16,078 --> 00:06:18,195
?והכי חשוב,
162
00:06:19,250 --> 00:06:22,242
?אנחנו יכולים
?לעבוד יחד.
163
00:06:24,067 --> 00:06:26,414
?זו היתה הרפתקאה
?קשה, אבל זה השתלם...
164
00:06:26,439 --> 00:06:28,366
?ביה"ס שלנו
?נקי מערפדים!
165
00:06:28,391 --> 00:06:30,890
?מי היה חושד
?במאמן פראטו?
166
00:06:30,915 --> 00:06:33,062
?הייתם מעולים, חבר'ה.
?לא הייתי מצליח בלעדיכם.
167
00:06:33,087 --> 00:06:34,804
?אנחנו צריכים להיות
?גאים בעצמנו.
168
00:06:34,829 --> 00:06:37,539
?הרגנו ערפד
?ומורה להתעמלות.
169
00:06:37,716 --> 00:06:39,632
?שני ציפורים
?במכה אחת, נכון?
170
00:06:39,657 --> 00:06:41,187
?אז איך בדיוק,
?הגוף המבוגר שלך
171
00:06:41,212 --> 00:06:42,468
?חי שם, סבא ריק?
172
00:06:42,493 --> 00:06:44,807
?את יודעת,
?נוזל קוואנטי בלחץ גבוה,
173
00:06:44,832 --> 00:06:45,625
?משהו כזה.
174
00:06:45,650 --> 00:06:48,521
?הוא משמר רקמה חיה.
?לא שהיה יותר מדי לשמר.
175
00:06:48,546 --> 00:06:50,226
?תראו את המומיה הזו!
176
00:06:50,782 --> 00:06:53,851
?וכנראה שהגיע הזמן
?שלי לחזור לקשיש הזה.
177
00:06:54,531 --> 00:06:57,257
?אלוהים. טובי מת'יוס
?שואל אם ההורים שלי
178
00:06:57,282 --> 00:06:59,156
?עדיין מחוץ לעיר ואם
?נוכל לערוך מסיבה!
179
00:06:59,181 --> 00:07:01,815
?כל הכבוד, סאמר!
?מה אמרתי לך?
180
00:07:02,781 --> 00:07:04,835
?הוא שואל אם
?ריק הקטן יהיה במסיבה.
181
00:07:05,012 --> 00:07:06,046
?את יודעת מה, סאמר?
182
00:07:06,071 --> 00:07:08,132
?תגידי לו שריק
?הקטן יהיה שם!
183
00:07:08,157 --> 00:07:09,669
?ותגידי לו להביא
?אלכוהול!
184
00:07:09,694 --> 00:07:12,437
?באמת? תישאר
?בתור ריק הקטן,
185
00:07:12,462 --> 00:07:13,687
?רק כדי שנוכל
?לערוך מסיבה?
186
00:07:13,712 --> 00:07:15,734
?ברור שכן!
?מה זה עוד לילה אחד?
187
00:07:15,759 --> 00:07:18,859
?ומי יכול להנות כשהזקן
?הזה בסביבה, מה?
188
00:07:19,101 --> 00:07:21,117
?וואבי לאבי דוב דוב!
189
00:07:21,410 --> 00:07:22,992
?ריק הקטן!
190
00:07:24,473 --> 00:07:27,773
?נמשיך הלאה. כעת,
?יש לנו את בת' וג'רי סמית'
191
00:07:27,798 --> 00:07:29,515
?מהכוכב כדור האיירץ.
192
00:07:29,540 --> 00:07:30,476
?הלב שלי דופק.
193
00:07:30,501 --> 00:07:31,460
?זה הולך להיות נפלא.
194
00:07:31,485 --> 00:07:33,683
?מערכות היחסים בכדור
?האיירץ פשוטות מאוד.
195
00:07:33,708 --> 00:07:36,320
?זה כוכב פרימיטיבי,
?אז חוסר התפקוד ש...
196
00:07:36,345 --> 00:07:38,179
?רגע, מה?
?מה קורה?
197
00:07:38,361 --> 00:07:40,500
?איפה המיתוסים
?של הסמית'ים?
198
00:07:44,914 --> 00:07:46,000
?אלוהים.
199
00:07:49,697 --> 00:07:51,953
?- אלוהים.
?- אבטחו את התא!
200
00:07:54,179 --> 00:07:56,695
?היי! אתם יודעים מה כיף?
?חנות המתנות שלנו.
201
00:07:56,720 --> 00:07:58,852
?למה שלא נלך
?לשם באופן מס...
202
00:08:01,472 --> 00:08:02,630
?אלי הטוב, לא.
203
00:08:02,655 --> 00:08:04,489
?הם משתפים פעולה!
204
00:08:04,514 --> 00:08:05,713
?רוצו!
205
00:08:14,984 --> 00:08:17,162
?כן, כן, באמת
?מתאים לך
206
00:08:17,187 --> 00:08:18,687
?- הצבע הכחול הזה.
?- באמת?
207
00:08:18,712 --> 00:08:20,609
?- את נראית ממש טוב.
?- אלוהים.
208
00:08:20,634 --> 00:08:23,248
?- היי, מורטי.
?- היי, ג'סיקה.
209
00:08:23,273 --> 00:08:26,929
?אז, ריק הקטן הוא
?אחיך, בן דוד שלך, או...?
210
00:08:26,954 --> 00:08:28,321
?לא, סבא שלי
?פשוט העביר את
211
00:08:28,346 --> 00:08:30,139
?התודעה שלו
?לשכפול של עצמו
212
00:08:30,164 --> 00:08:31,524
?כדי שהוא יוכל
?להיות בביה"ס שלנו.
213
00:08:31,549 --> 00:08:32,187
?מגניב.
214
00:08:32,212 --> 00:08:34,289
?היי, ריק הקטן
?מנגן בגיטרה.
215
00:08:34,679 --> 00:08:35,629
?טוב, כולם.
216
00:08:35,654 --> 00:08:37,330
?השיר הבא מגיע
?היישר מהלב.
217
00:08:37,355 --> 00:08:39,633
?אני ממציא את
?המילים מהראש.
218
00:08:40,078 --> 00:08:41,134
?תנו לי לצאת,
219
00:08:41,159 --> 00:08:44,303
?מה שאתם רואים אינו
?אותו אדם כמוני,
220
00:08:44,328 --> 00:08:45,548
?חיי הם שקר,
221
00:08:45,573 --> 00:08:47,226
?אני לא מי שאתם
?מביטים בו,
222
00:08:47,265 --> 00:08:49,209
?תנו לי לצאת,
?שחררו אותי,
223
00:08:49,234 --> 00:08:51,328
?אני מאוד זקן,
?זה לא אני,
224
00:08:51,398 --> 00:08:55,960
?הגוף האמיתי שלי
?גוסס לאיטו בצנצנת
225
00:08:56,539 --> 00:08:58,384
?האם מישהו מקשיב,
226
00:08:58,409 --> 00:09:00,352
?האם מישהו מבין?
227
00:09:00,377 --> 00:09:03,889
?תפסיקו להסתכל עליי ככה
?ותעזרו לי,
228
00:09:03,921 --> 00:09:04,960
?הצילו!
229
00:09:04,985 --> 00:09:06,826
?הצילו,
?אני הולך למות!
230
00:09:06,851 --> 00:09:08,562
?ריק הקטן!
?תודה, כולם!
231
00:09:08,587 --> 00:09:09,734
?הבחור הזה
?מדהים!
232
00:09:09,759 --> 00:09:10,687
?- אני אוהב את ריק הקטן!
?- מטורף.
233
00:09:10,712 --> 00:09:11,601
?כן!
234
00:09:34,022 --> 00:09:35,273
?מה לעזאזל?
235
00:09:35,298 --> 00:09:37,787
?כן, נכון! איזו מין
?פעילות אתם מנהלים?
236
00:09:37,812 --> 00:09:40,703
?אנחנו? איזו מערכות
?יסים לכם יש?
237
00:09:40,789 --> 00:09:41,904
?בטח, תאשים אותנו.
238
00:09:41,929 --> 00:09:45,265
?אני יכול להאשים
?ואני עושה זאת!
239
00:09:45,437 --> 00:09:48,768
?המיתוסים השטניים שלכם
?משתפים פעולה.
240
00:09:48,793 --> 00:09:49,937
?זה לא טוב?
241
00:09:49,962 --> 00:09:52,365
?לא. לא!
?זה רע!
242
00:09:52,390 --> 00:09:55,664
?הנישואים שלכם הם הגרועים
?ביותר שראיתי אי פעם.
243
00:09:55,695 --> 00:09:56,781
הם לא אמורים
?להיות קיימים!
244
00:09:56,806 --> 00:09:59,166
?מעולם לא הייתם
?אמורים להיות יחד,
245
00:09:59,191 --> 00:10:02,021
?ואני לא מבין
?איך, או למה,
246
00:10:02,046 --> 00:10:04,320
?בחרתם להישאר יחד.
247
00:10:05,531 --> 00:10:07,050
?זה רק ייעוץ
?זוגי גרוע.
248
00:10:07,075 --> 00:10:08,187
?לגמרי.
249
00:10:13,494 --> 00:10:14,320
?חכה לנו!
250
00:10:14,345 --> 00:10:15,718
?יש מקום רק
?לעוד אחד.
251
00:10:15,743 --> 00:10:17,549
?אני מטפל.
?אני אדבר איתם.
252
00:10:17,574 --> 00:10:20,492
?הם לא מטפלים.
?קדימה, קדימה!
253
00:10:20,593 --> 00:10:22,281
?חייבת להיות דרך
?ליצור קשר עם אבא שלי.
254
00:10:22,306 --> 00:10:24,507
?בוא נמצא חדר
?בקרה או משהו.
255
00:10:27,133 --> 00:10:28,632
- מעלית -
256
00:10:29,320 --> 00:10:30,139
- מפה -
257
00:10:30,164 --> 00:10:31,835
?בת'! את תרצי
?לראות את זה.
258
00:10:31,860 --> 00:10:32,523
?מה זה?
259
00:10:32,548 --> 00:10:34,226
?זה פאנל קטן ותלוי
260
00:10:34,251 --> 00:10:36,753
?עם מעט מאוד
?מקום מאחוריו.
261
00:10:37,726 --> 00:10:38,882
?אם גם את
?תמצאי אחד,
262
00:10:38,907 --> 00:10:41,914
?נוכל להיות מוגנים
?במשך שעות, אולי ימים!
263
00:10:42,539 --> 00:10:44,648
?אתה אל תזוז, ג'רי.
264
00:10:44,748 --> 00:10:46,210
?אני אשלח עזרה
?אם אצליח לצאת מכאן.
265
00:10:46,235 --> 00:10:48,735
?את לא רוצה למצוא
?צוהר משלך?
266
00:10:48,760 --> 00:10:51,640
?ג'רי, אני מאמינה
?שאם תתחבא לבדך,
267
00:10:51,665 --> 00:10:53,921
?אולי תשרוד,
?ואני מאמינה שאני,
268
00:10:54,019 --> 00:10:56,226
?לבדי, יש לי
?סיכוי לצאת מכאן,
269
00:10:56,251 --> 00:10:58,515
?אבל שנינו, יחד?
270
00:10:59,180 --> 00:11:00,289
?אני לא יודעת.
271
00:11:00,394 --> 00:11:02,195
?אולי המטפל צדק.
272
00:11:02,929 --> 00:11:03,914
?בהצלחה.
273
00:11:07,267 --> 00:11:08,804
?טוב, עכשיו,
?את תקשיבי לי.
274
00:11:09,317 --> 00:11:09,984
?או שלא.
275
00:11:10,009 --> 00:11:12,124
?היי! לא!
?בבקשה!
276
00:11:14,465 --> 00:11:16,570
?אלוהים, אלוהים, אלוהים!
277
00:11:16,761 --> 00:11:18,335
?אני יודע שאמרתי,
?בעבר,
278
00:11:18,360 --> 00:11:20,346
?שמתמטיקה חשובה...
?והיא חשובה!
279
00:11:20,371 --> 00:11:23,007
?אבל אני גם חושב שיום
?אחד, כולכם תיזכרו
280
00:11:23,032 --> 00:11:26,640
?שהייתם בתיכון עם
?ריק הקטן ועם מורטי,
281
00:11:26,665 --> 00:11:29,476
?ששמעתי שערכו מסיבה
?מצוינת אמש.
282
00:11:29,550 --> 00:11:31,617
?אז, הכיתה משוחררת.
283
00:11:31,642 --> 00:11:32,796
?יש לכם יום חופשי!
284
00:11:32,821 --> 00:11:34,953
?מעולה! עבודה
?טובה, מר גולדנפולד!
285
00:11:34,978 --> 00:11:36,999
?כן, צאו החוצה.
?קראו ספר.
286
00:11:37,024 --> 00:11:38,546
?שימי קרם שיזוף,
?דניאל!
287
00:11:38,571 --> 00:11:40,507
?היי, מה קורה, סאמר?
?חולצה יפה.
288
00:11:40,532 --> 00:11:42,783
?תודה. ריק הקטן,
?אתה חושב שאולי תחזור
289
00:11:42,808 --> 00:11:44,117
?לגוף המבוגר שלך
?הלילה?
290
00:11:44,142 --> 00:11:46,168
?בלתי אפשרי.
?הלילה הנשף הגדול
291
00:11:46,193 --> 00:11:48,727
?ומורטי הזמין את ג'סיקה.
?הוא זקוק למס' שתיים שלו.
292
00:11:48,752 --> 00:11:50,382
?ריק הקטן!
293
00:11:50,490 --> 00:11:53,078
?טוב, אבל אם לא
?הלילה, אז מתי?
294
00:11:53,103 --> 00:11:54,701
?אני לא יודע.
?מתי שיתחשק שלי?
295
00:11:54,726 --> 00:11:56,914
?נו באמת!
?את צריכה להירגע!
296
00:11:56,939 --> 00:11:58,882
?כל זה היה רעיון שלך,
?מלכתחילה,
297
00:11:58,907 --> 00:12:00,541
?ועכשיו את מנסה
?לזרז את העניינים.
298
00:12:00,566 --> 00:12:02,296
?כן, ואת יודעת מה?
?אני אוהב את התיכון.
299
00:12:02,321 --> 00:12:03,953
?אני אוהב לבלות.
?ריק הקטן!
300
00:12:03,978 --> 00:12:07,079
?אבל מה אם אתה שאוהב
?את זה, הוא לא אתה?
301
00:12:09,943 --> 00:12:10,781
?- סאמר!
?- סאמר!
302
00:12:10,806 --> 00:12:12,406
?זה רק ריק
?בגוף צעיר.
303
00:12:12,431 --> 00:12:13,663
?מה... מה...
?מה...
304
00:12:13,688 --> 00:12:15,054
?מה ה...
?מה הבעיה?
305
00:12:15,079 --> 00:12:16,773
?תסתכל על הציור
?שלו, מורטי.
306
00:12:16,798 --> 00:12:18,054
?זה בסגנון אימו.
307
00:12:18,079 --> 00:12:19,453
?זה חלק ממה שהופך
?אותי למצוין.
308
00:12:19,478 --> 00:12:22,320
?למה כתוב "עזרו
?לי, מורטי וסאמר!"?
309
00:12:22,622 --> 00:12:24,843
?נו באמת, סאמר,
?זו רק הכותרת של הציור.
310
00:12:24,868 --> 00:12:26,554
?למה אביר על גלגלים
?נקרא כך?
311
00:12:26,579 --> 00:12:29,070
?שם הרכב היה קיט.
?אף אחד לא נסע במייקל נייט.
312
00:12:29,095 --> 00:12:31,539
?את חושבת על זה
?יותר מדי, סאמר. אני ריק הקטן!
313
00:12:31,564 --> 00:12:33,742
?סבא, אני חושבת
?שכששמת את המוח שלך
314
00:12:33,767 --> 00:12:35,320
?במוח הצעיר של
?הגוף הזה,
315
00:12:35,345 --> 00:12:36,671
?הוא עשה את מה
?שמוחות עושים...
316
00:12:36,696 --> 00:12:38,874
?הוא הדחיק את
?המחשבות הרעות
317
00:12:38,921 --> 00:12:40,554
?והציב סביבן חומה.
318
00:12:40,658 --> 00:12:43,234
?אבל המחשבות הרעות
?הללו הן ריק האמיתי.
319
00:12:43,259 --> 00:12:45,263
?העובדה שאתה זקן,
?העובדה שכולנו
320
00:12:45,288 --> 00:12:46,335
?הולכים למות, יום אחד,
321
00:12:46,360 --> 00:12:48,921
?העובדה שהיקום כה גדול,
?ששום דבר בו לא משנה,
322
00:12:48,946 --> 00:12:50,734
?העובדות האלה הן
?מי שאתה.
323
00:12:50,759 --> 00:12:52,601
?אז אתה לכוד בפנים
?ואתה רק יכול
324
00:12:52,626 --> 00:12:55,734
?לצאת החוצה בצורה של
?זעם הנעורים של ריק הקטן!
325
00:12:55,953 --> 00:12:57,859
?ובכן, סאמר,
אני ?שמעתי
326
00:12:57,884 --> 00:13:00,384
?שטובי מת'יוס לא בקטע
?של בחורות מטורפות.
327
00:13:00,409 --> 00:13:01,914
?אני לא מכיר
?מישהו שכן.
328
00:13:01,939 --> 00:13:04,606
?נתראה בנשף!
?ריק הקטן!
329
00:13:04,631 --> 00:13:06,007
?מורטי, אתה חייב
?לעזור לי!
330
00:13:06,032 --> 00:13:08,566
?סאמר, הוא שמח!
?אני שמח!
331
00:13:08,591 --> 00:13:10,132
?זו הסיבה שאת
?עושה את זה?
332
00:13:10,157 --> 00:13:11,687
?את רוצה שאני וריק
?לא נהיה שמחים?
333
00:13:11,712 --> 00:13:12,484
?לא.
334
00:13:12,509 --> 00:13:13,984
?טוב, אז תתאפסי על עצמך.
?(גם: אספי את החרא שלך)
335
00:13:14,009 --> 00:13:16,640
?אספי אותו ושימי
?אותו בתיק גב.
336
00:13:16,670 --> 00:13:19,140
?את כל החרא שלך,
?כדי שיהיה יחד.
337
00:13:20,245 --> 00:13:21,726
?ואת חייבת לקחת
?אותו לאנשהו,
338
00:13:21,751 --> 00:13:22,921
?קחי אותו לאנשהו.
339
00:13:22,946 --> 00:13:24,479
?קחי אותו לחנות
?החרא ומכרי אותו,
340
00:13:24,504 --> 00:13:27,071
?או שתשימי אותו במוזיאון
?החרא. לא אכפת לי!
341
00:13:27,096 --> 00:13:28,996
?את חייבת לאסוף
?את החרא שלך.
342
00:13:29,905 --> 00:13:31,638
?אספי את החרא שלך.
343
00:13:38,099 --> 00:13:39,599
?תתרחק!
344
00:13:39,983 --> 00:13:41,416
?רגע, ברצינות?
345
00:13:42,639 --> 00:13:44,972
?ככה בת' רואה אותי?
346
00:13:45,926 --> 00:13:47,007
?אלוהים.
347
00:13:47,032 --> 00:13:48,197
?תסתובב!
348
00:13:48,261 --> 00:13:49,524
?אמרתי, תסתובב!
349
00:13:49,757 --> 00:13:52,249
?איך יש לבת' מחשבות
?כאלה עליי?
350
00:13:52,274 --> 00:13:54,835
?הכלבה השיפוטית הזו!
351
00:13:54,918 --> 00:13:56,187
.אני לא מוכן לזה
352
00:13:56,212 --> 00:13:57,644
?אני רוצה לדעת
?איפה אשתי.
353
00:13:57,669 --> 00:13:59,953
?אתה הולך לעזור לי.
354
00:14:00,048 --> 00:14:02,548
?לא! אף אחד
?לא עושה ככה!
355
00:14:06,101 --> 00:14:07,093
?תישארי.
356
00:14:07,118 --> 00:14:08,031
?מה את רוצה?
357
00:14:08,056 --> 00:14:09,823
?ג'רי-ם.
358
00:14:10,510 --> 00:14:11,499
?את רוצה
?את ג'רי?
359
00:14:11,524 --> 00:14:12,925
?אפילו אני לא
?רוצה את ג'רי.
360
00:14:12,950 --> 00:14:15,984
?אני רוצה ג'רי-ם.
361
00:14:17,134 --> 00:14:18,832
?צבא.
362
00:14:19,478 --> 00:14:21,082
?צבא של ג'רי-ם.
363
00:14:21,107 --> 00:14:25,001
?ערך ההתרפסות שלו
?מבוזבז עלייך.
364
00:14:25,026 --> 00:14:28,632
?אני אשתמש בו
?כדי לשלוט ביקום.
365
00:14:28,729 --> 00:14:29,718
?בחיי, ג'רי
?בטח חושב
366
00:14:29,743 --> 00:14:31,984
?שאני די טיפשה,
?אם יצאת כזו טיפשה.
367
00:14:32,070 --> 00:14:34,328
?לא היה יותר הגיוני
?לשים את הבעל הטיפש שלי
368
00:14:34,353 --> 00:14:35,584
?בכיסא הזה,
?כדי שתוכלי ליצור
369
00:14:35,609 --> 00:14:37,945
?צבא של מפלצות כמוך?
370
00:14:38,763 --> 00:14:41,101
?לא יכולה להיות
?יותר מאחת כמוני.
371
00:14:41,126 --> 00:14:43,913
?אני היצור הכי
?חזק וחכם ביקום,
372
00:14:43,938 --> 00:14:47,196
?מפני שג'רי חושב
?שאת הרבה יותר חזקה
373
00:14:47,220 --> 00:14:50,520
?וחכמה ממה שאת!
374
00:14:50,875 --> 00:14:52,664
?טוב, אאוץ'.
375
00:14:58,226 --> 00:14:59,882
?אה, היי!
376
00:14:59,907 --> 00:15:01,234
?מורטי, ג'סיקה,
?מה קורה?
377
00:15:01,259 --> 00:15:02,687
?תראו את הריקוד
?החדש שהמצאתי.
378
00:15:02,712 --> 00:15:04,778
?הוא נקרא
?"תנו לי לצאת!"
379
00:15:05,094 --> 00:15:06,031
?תנו לי לצאת,
380
00:15:06,056 --> 00:15:07,179
?תנו לי לצאת,
381
00:15:07,204 --> 00:15:08,902
?זה אינו ריקוד,
382
00:15:09,075 --> 00:15:10,062
?אני מתחנן לעזרה,
383
00:15:10,087 --> 00:15:11,203
?אני צועק לעזרה,
384
00:15:11,228 --> 00:15:12,728
?בבקשה בואו
?להוציא אותי,
385
00:15:13,026 --> 00:15:14,023
?תנו לי לצאת,
386
00:15:14,048 --> 00:15:15,113
?תנו לי לצאת,
387
00:15:15,223 --> 00:15:17,023
?זה אינו ריקוד,
388
00:15:17,048 --> 00:15:18,047
?אני מתחנן לעזרה,
389
00:15:18,072 --> 00:15:19,226
?אני צועק לעזרה,
390
00:15:19,251 --> 00:15:20,584
?בבקשה בואו
?להוציא אותי,
391
00:15:20,609 --> 00:15:21,859
?אני גוסס בצנצנת,
392
00:15:21,884 --> 00:15:23,616
?במוסך...
393
00:15:25,093 --> 00:15:25,914
?מעולה!
394
00:15:25,939 --> 00:15:27,572
?טוב, החלק האחרון
?היה ממש מוזר.
395
00:15:27,597 --> 00:15:29,297
?אולי סאמר
?צודקת כאן.
396
00:15:29,322 --> 00:15:30,797
?אני לא יודעת.
?זה היה כיף.
397
00:15:30,822 --> 00:15:32,389
?רוצה לרקוד סלואו?
398
00:15:36,902 --> 00:15:38,812
?ריק הקטן, היי,
?ריקוד מצוין כרגיל.
399
00:15:38,837 --> 00:15:39,976
?רגע מזמנך?
400
00:15:40,989 --> 00:15:42,843
?ריק הקטן,
?השיחה הזו
401
00:15:42,868 --> 00:15:44,398
?הולכת לשבור את ליבי.
402
00:15:44,423 --> 00:15:46,007
?אתה תלמיד מעולה
?והעובדה שאתה
403
00:15:46,032 --> 00:15:47,929
?גבר בן 80 בגוף משוכפל,
404
00:15:47,954 --> 00:15:49,187
?זה מעולם לא
?הטריד אותי.
405
00:15:49,327 --> 00:15:50,894
?אבל זה עניין אחר.
406
00:15:51,531 --> 00:15:52,593
?אתה מזהה
?את זה?
407
00:15:52,816 --> 00:15:54,482
?קיבלנו הודעה
?שזה היה בלוקר שלך.
408
00:15:54,507 --> 00:15:56,812
?כן, עכשיו, מפני שהמורה
?להתעמלות היה ערפד,
409
00:15:56,837 --> 00:15:58,101
?מועצת ביה"ס מובכת
410
00:15:58,126 --> 00:15:59,687
?ולא תפרסם את זה,
?אולם,
411
00:15:59,712 --> 00:16:01,578
אי אפשר שתלמידים
?יהרגו מורים.
412
00:16:01,673 --> 00:16:03,656
?אני חייב להרחיק
?אותך מביה"ס, ריק.
413
00:16:03,978 --> 00:16:04,828
?אני מצטער.
414
00:16:06,731 --> 00:16:08,843
?כרגע הורחקתי, סאמר!
415
00:16:09,278 --> 00:16:11,929
?אז אני מניחה שאין
?צורך להישאר צעיר.
416
00:16:11,954 --> 00:16:12,789
?החולצה שלי!
417
00:16:12,814 --> 00:16:13,601
?לעזאזל עם
?החולצה שלך!
418
00:16:13,626 --> 00:16:15,656
?הלשנת עליי?
?אני ריק הקטן!
419
00:16:15,724 --> 00:16:17,906
?טוב! כן!
?מפני שאני אוהבת אותך
420
00:16:17,931 --> 00:16:19,632
?ואני מנסה להציל
?את החיים שלך!
421
00:16:19,657 --> 00:16:21,695
?התיכון הוא
?החיים שלי!
422
00:16:21,754 --> 00:16:23,853
?סאמר סמית' היא
?חנונית מטורפת
423
00:16:23,878 --> 00:16:26,562
?והיא כרגע גרמה
?שירחיקו אותי מביה"ס!
424
00:16:31,472 --> 00:16:32,882
?בוז!
425
00:16:32,907 --> 00:16:34,539
?סאמר, חשבתי
?שאת מגניבה.
426
00:16:34,564 --> 00:16:35,996
?אני מצטערת, טוב?
427
00:16:36,121 --> 00:16:37,688
?איך את מסוגלת
?להיות כזו כלבה?
428
00:16:37,917 --> 00:16:39,726
?אלוהים, מורטי.
429
00:16:39,751 --> 00:16:42,273
?אחותך בגדה בריק הקטן?
430
00:16:42,397 --> 00:16:44,414
?אפרופו הרס-עצמי.
431
00:16:44,450 --> 00:16:45,664
?כן.
432
00:16:47,569 --> 00:16:49,303
?היי, אוהבת ג'רי-ם!
433
00:16:49,422 --> 00:16:51,742
?רוצה לטעום
?מהדבר האמיתי?
434
00:16:52,559 --> 00:16:53,929
?ג'רי!
435
00:17:00,254 --> 00:17:02,398
?לא במשמרת שלי.
436
00:17:03,851 --> 00:17:05,039
?זהו זה!
437
00:17:05,132 --> 00:17:07,804
?בת', זה אני,
?בעלך!
438
00:17:07,907 --> 00:17:09,573
?באתי להציל אותך.
439
00:17:09,631 --> 00:17:12,328
?או ששמי אינו
?ג'רי סמית'!
440
00:17:13,375 --> 00:17:13,820
?כן!
441
00:17:13,845 --> 00:17:14,644
?ג'רי סמית!
442
00:17:14,669 --> 00:17:16,148
?כן, כאן.
443
00:17:16,598 --> 00:17:17,968
?טוב, הוגן.
444
00:17:24,662 --> 00:17:27,164
?תגיד לילה טוב,
?קשישא.
445
00:17:28,075 --> 00:17:30,031
?- מה לעזאזל אתה עושה?
?- תניח את הגרזן!
446
00:17:30,765 --> 00:17:32,039
?סאמר, כלבה!
447
00:17:32,064 --> 00:17:34,211
?אל תדבר אליה ככה!
?היא הנכדה שלך!
448
00:17:34,236 --> 00:17:36,687
?אני לא צריך נכדה!
?אני ריק הקטן!
449
00:17:36,712 --> 00:17:38,304
?היא אחותי!
?ואם ריק הקטן
450
00:17:38,329 --> 00:17:40,375
?מתכוון להיות מניאק
?כלפי אחותי,
451
00:17:40,400 --> 00:17:42,694
?אולי מוטב שתהיה
?זקן שוב.
452
00:17:42,719 --> 00:17:44,132
?אתה חושב שאתה
?קשוח, מה, מורטי?
453
00:17:44,157 --> 00:17:45,823
?מה תעשה?
?אני ריק הקטן.
454
00:17:45,848 --> 00:17:47,570
?אני הילד הכי מגניב
?בביה"ס שלך.
455
00:17:47,595 --> 00:17:49,851
?איך תגרום לי לעשות
?את מה שאתה אומר?
456
00:17:49,876 --> 00:17:52,250
?אני הולך לעשות את מה שריק
?האמיתי היה עושה אם היה כאן...
457
00:17:52,275 --> 00:17:54,040
?אני הולך
?לכסח אותך!
458
00:17:57,025 --> 00:17:58,836
?ריק, אני יודע
?שאתה שם בפנים!
459
00:17:58,943 --> 00:18:00,309
?אני יודע שאתה
?מנסה לצאת!
460
00:18:00,334 --> 00:18:02,134
?זהו זה, מורטי!
?תחזיק אותו!
461
00:18:03,945 --> 00:18:05,640
?שתי, מותק,
462
00:18:05,721 --> 00:18:07,837
?הישארי ערה
?כל הלילה,
463
00:18:07,970 --> 00:18:09,687
?תקשיב לזה,
?ריק הקטן.
464
00:18:09,712 --> 00:18:11,476
?תקשיב לאליוט סמית'.
465
00:18:11,901 --> 00:18:12,632
?לא!
466
00:18:12,657 --> 00:18:14,507
?תרגיש את מה
?שהוא מרגיש.
467
00:18:14,843 --> 00:18:17,086
?לא!
?אלוהים!
468
00:18:17,211 --> 00:18:18,219
?שלעולם לא תראי...
469
00:18:18,244 --> 00:18:20,562
?אלוהים!
?מהם החיים?
470
00:18:20,831 --> 00:18:23,937
?איך מישהו כה מוכשר
?יכול למות כה צעיר?
471
00:18:23,962 --> 00:18:25,062
?מה זה להיות צעיר?
472
00:18:25,087 --> 00:18:26,453
?אני לא צעיר.
?אני זקן.
473
00:18:26,562 --> 00:18:27,828
?אני הולך למות.
474
00:18:27,853 --> 00:18:29,320
?הגוף שלי
?אינו אמיתי.
475
00:18:29,384 --> 00:18:30,500
?מורטי!
?סאמר!
476
00:18:30,525 --> 00:18:32,062
?זה אני!
?זה ריק!
477
00:18:32,087 --> 00:18:33,007
?ריק הרגיל!
478
00:18:33,032 --> 00:18:35,007
?ריק! איך נחזיר אותך
?לגוף שלך?
479
00:18:35,032 --> 00:18:36,882
?תקשיבו היטב.
?ישנו סט של דיודות
480
00:18:36,907 --> 00:18:39,367
?על לוח הבקרה,
?אחת אדומה ואחת כחולה.
481
00:18:39,392 --> 00:18:40,820
?אלוהים, איזה
?מין עולם זה?
482
00:18:40,845 --> 00:18:43,234
?לא ביקשתי להיוולד.
?אני צריך שתחברו
483
00:18:43,259 --> 00:18:45,494
?את הכחולה לרקה השמאלית
?שלי ואת האדומה...
484
00:18:45,519 --> 00:18:46,812
?למה אף אחד לא
?באמת אוהב אותי?
485
00:18:46,837 --> 00:18:48,618
?- תתרכז, סבא!
?- פשוט שימי את החוטים
486
00:18:48,643 --> 00:18:51,309
?המטופשים על הראש שלי!
?אני שונא להיות נער!
487
00:19:05,544 --> 00:19:07,906
?ג'רי, אתה לא יכול
?לעקם מתכת.
488
00:19:07,931 --> 00:19:09,328
?את תיצרי ג'רי שיכול!
489
00:19:09,353 --> 00:19:11,093
?איך אני יכולה בזמן
?שאני צופה בך
490
00:19:11,118 --> 00:19:12,992
?נכשל בעיקום מתכת?
491
00:19:13,311 --> 00:19:14,234
?בת' הותיקה והטובה!
492
00:19:14,259 --> 00:19:16,656
?מוח של רובוט
?ולב של חרק!
493
00:19:16,681 --> 00:19:18,515
?אל תדבר עליה ככה.
494
00:19:18,540 --> 00:19:19,695
?מה?
495
00:19:20,509 --> 00:19:22,086
?אה, זה כואב!
496
00:19:22,640 --> 00:19:24,187
?אלוהים.
497
00:19:26,928 --> 00:19:28,140
?עצרו.
498
00:19:28,656 --> 00:19:32,336
?הייצוג הזה
?מכעיס אותי.
499
00:19:38,734 --> 00:19:40,375
?אלי הטוב.
?איך...?
500
00:19:40,400 --> 00:19:42,078
?היתה לי תחושה
?שבמוח שלך,
501
00:19:42,103 --> 00:19:44,086
?הגירסה האידיאלית
?שלי חכמה מספיק
502
00:19:44,111 --> 00:19:45,577
?לראות אותך בתור...
503
00:19:45,815 --> 00:19:46,843
?אלה.
504
00:19:47,107 --> 00:19:49,804
?לא כזה תולעת
?טיפשית עכשיו, נכון?
505
00:19:49,829 --> 00:19:52,718
?מותק, כשזה נוגע
?לאגו שלך,
506
00:19:52,819 --> 00:19:54,968
?אני סטיבן הוקינגסון.
507
00:19:55,090 --> 00:19:57,156
?זה...
?לא משנה.
508
00:19:57,476 --> 00:19:58,789
?אני אוהבת אותך.
509
00:20:06,528 --> 00:20:07,414
?- ריק!
?- מכנסיים!
510
00:20:07,439 --> 00:20:08,742
?שכה אחיה.
511
00:20:08,767 --> 00:20:10,578
?תודה, ילדים.
?פתרתם את זה.
512
00:20:10,603 --> 00:20:12,023
?סאמר פתרה.
513
00:20:12,048 --> 00:20:13,714
?קצת מוזר
?שהיית מוכן
514
00:20:13,739 --> 00:20:16,005
?למכור את הקיום שלי
?תמורת איזו בחורה, מורטי.
515
00:20:16,030 --> 00:20:16,726
?- מה?!
?- מכנסיים!
516
00:20:16,751 --> 00:20:19,101
?אבל תקשיבו... אני סולח
?לשניכם, אתם יודעים למה?
517
00:20:19,126 --> 00:20:20,875
?כי למדתי היום
?לקח חשוב...
518
00:20:20,900 --> 00:20:23,064
?מוח של מתבגר הוא האויב
?הגרוע ביותר של עצמו.
519
00:20:23,089 --> 00:20:24,797
.וגם למדתי את זה
520
00:20:25,614 --> 00:20:29,586
?מבצע פיניקס אינו
?ההצלחה שחשבתי שהוא.
521
00:20:29,648 --> 00:20:31,445
?כנראה שנחזור
?ללוח השרטוטים.
522
00:20:31,484 --> 00:20:33,011
?אלוהים!
523
00:20:33,156 --> 00:20:34,264
?אלוהים!
524
00:20:34,289 --> 00:20:36,500
?- אלוהים!
?- תלבש מכנסיים!
525
00:20:36,525 --> 00:20:37,757
?תלבש מכנסיים.
526
00:20:37,782 --> 00:20:39,468
?סבא חזר!
527
00:20:39,493 --> 00:20:41,054
?סבא...
528
00:20:41,216 --> 00:20:43,007
?בחיי, אני חייב לאסוף
?את ההורים שלכם.
529
00:20:43,032 --> 00:20:44,882
?הם הציפו אותי.
530
00:20:44,960 --> 00:20:46,890
?עוד חבטה אחת לדרך!
531
00:20:47,320 --> 00:20:49,632
?בשם אלוהים,
?תתלבש!
532
00:20:51,682 --> 00:20:53,173
?אז, מה דעתך?
533
00:20:53,197 --> 00:20:55,784
?רוצה להחזיק את
?הנישואים האלה עוד קצת?
534
00:20:55,809 --> 00:20:59,511
?לפחות עד שמורטי
?יסיים תיכון.
535
00:21:03,377 --> 00:21:05,297
?רואים? מה אמרתי לכם?
536
00:21:05,322 --> 00:21:06,070
?זה עבד.
537
00:21:06,095 --> 00:21:08,039
?יודע מה, ריק?
?אני מניח, שבדרך מסוימת...
538
00:21:08,064 --> 00:21:10,070
?כבר איבדתי עניין.
?כנסו לרכב.
539
00:21:10,095 --> 00:21:11,648
?הייתי בתוך ילד
?כל היום, ועכשיו,
540
00:21:11,673 --> 00:21:13,664
?אני מרגיש את העצמות
?של משתפשפות.
541
00:21:14,422 --> 00:21:15,804
?ורק שתדעו,
542
00:21:15,829 --> 00:21:17,625
?יש ערימה של ריק-ים
?מתים במוסך.
543
00:21:17,964 --> 00:21:22,067
?נשמע שהסיפורים
?שלנו היו קשורים תמטית..
544
00:21:22,422 --> 00:21:23,484
?לא ממש, ג'רי.
545
00:21:23,509 --> 00:21:26,876
?כנראה קשר קוסמטי שהמוח
?שלך חושב שהוא תמטי.
546
00:21:27,089 --> 00:21:27,898
?אה.
547
00:21:27,923 --> 00:21:30,804
?ריק הותיק!
?הורס את הכל!
548
00:21:32,156 --> 00:21:35,601
,מיתולוגיה נוספת
!אחרי הכתוביות
549
00:22:05,337 --> 00:22:06,255
?מאסטר.
550
00:22:06,280 --> 00:22:07,497
?דבר.
551
00:22:07,522 --> 00:22:08,903
?נוכחותו של
?המאמן פראטו
552
00:22:08,928 --> 00:22:10,591
?נתגלתה ע"י
?בני האדם.
553
00:22:10,616 --> 00:22:11,981
?הוא הושמד.
554
00:22:12,006 --> 00:22:13,145
?לא נורא.
555
00:22:13,170 --> 00:22:14,223
?בני האנוש בקרוב...
556
00:22:14,248 --> 00:22:15,716
?סליחה, איך
?אמרת שקוראים לו?
557
00:22:15,741 --> 00:22:17,630
?- המאמן פראטו.
?- המאמן פראטו.
558
00:22:17,655 --> 00:22:19,802
?זה היה השם האמיתי
?שלו, השם הערפדי שלו?
559
00:22:19,827 --> 00:22:22,605
?לא, לא, לא. השם
?הערפדי שלו היה באליק אליסטיין.
560
00:22:22,630 --> 00:22:23,841
?למה לעזאזל הוא
?קרא לעצמו
561
00:22:23,866 --> 00:22:25,864
?על שם סרט ערפדים
?מפורסם? הוא עשה קטע?
562
00:22:25,889 --> 00:22:27,402
?אני לא יודע,
?הוד-שחיתותך.
563
00:22:27,427 --> 00:22:28,661
?בחיי אלוהים.
564
00:22:28,686 --> 00:22:31,419
?מעתה ואילך, מספיק עם
?השמות החכמים האלה.
565
00:22:31,405 --> 00:22:33,028
?כשערפד מעמיד
?פני בן אדם,
566
00:22:33,053 --> 00:22:34,161
?הוא יכול לקרוא
?לעצמו פשוט
567
00:22:34,186 --> 00:22:36,364
?אלן ג'פרסון
?או משהו כזה.
568
00:22:36,389 --> 00:22:37,473
?זה מטורף, נכון?
569
00:22:37,498 --> 00:22:38,919
?אני מתנהג
?בנבזיות?
570
00:22:38,944 --> 00:22:40,270
?אני מרגיש שכולם בחדר
571
00:22:40,295 --> 00:22:41,911
?מסתכלים עליי כאילו
?אני הורס חגיגות.
572
00:22:41,936 --> 00:22:42,770
?אני לא?
573
00:22:42,795 --> 00:22:44,809
?טוב. יופי.
?מצוין.
574
00:22:45,505 --> 00:22:49,809
Afenla :תרגום וסנכרון