1 00:00:01,515 --> 00:00:03,218 ?- מה חדש בביה"ס? ?- כלום. 2 00:00:03,243 --> 00:00:06,468 ?כלום! אה, אחת מהעובדות ?בחדר האוכל מתה. 3 00:00:06,493 --> 00:00:08,600 ?מצאו אותה באולם הספורט, ?עם שני חורים בצוואר 4 00:00:08,625 --> 00:00:09,859 ?וכל הדם נוקז ממנה. 5 00:00:09,884 --> 00:00:12,057 ?אלי הטוב! מי עושה ?משהו כזה? 6 00:00:12,082 --> 00:00:14,360 ?ברור שערפד. ?איפה הפלפל? 7 00:00:14,384 --> 00:00:16,241 ?רגע, מה? ?ערפדים קיימים? 8 00:00:16,266 --> 00:00:19,201 ?כן, סאמר, ערפדים ?קיימים. מי היה מאמין? 9 00:00:19,226 --> 00:00:21,679 ?אה, נכון, כל האנושות, ?כבר מאות שנים. 10 00:00:21,704 --> 00:00:23,385 ?כן, סאמר, ?זה יקום גדול. 11 00:00:23,410 --> 00:00:25,304 ?תתרגלי לזה. ?נכון, ריק? 12 00:00:25,329 --> 00:00:26,601 ?טוב, מה נעשה בנידון? 13 00:00:26,626 --> 00:00:28,607 ?נחייה את חיינו ?עד שנמות. 14 00:00:28,632 --> 00:00:31,180 ?כנראה ע"י ערפד. ?סביר להניח שבתאונת דרכים 15 00:00:31,204 --> 00:00:33,421 ?או מחלת לב, ?אבל כנראה ערפד. 16 00:00:33,446 --> 00:00:36,257 ?סבא ריק, אתה לא יכול, כאילו, ?להשתמש בידע האדיר שלך 17 00:00:36,282 --> 00:00:39,117 ?כדי להפוך את עצמך למתבגר ?ולבוא לביה"ס שלנו 18 00:00:39,142 --> 00:00:41,273 ?ולעזור לנו לצוד ?את הערפד? 19 00:00:41,639 --> 00:00:43,195 ?אה... וואו. 20 00:00:43,220 --> 00:00:45,859 ?כן, רעיון די ?ספציפי, סאמר. 21 00:00:45,884 --> 00:00:48,518 ?אני כנראה יכול להפוך ?את עצמי למתבגר 22 00:00:48,543 --> 00:00:50,906 ?ולבלות במקום מלא ?החצ'קונים, ההורמונים, 23 00:00:50,931 --> 00:00:53,265 ?המקום הלא מסוכן ?במיוחד, שהוא תיכון. 24 00:00:53,290 --> 00:00:54,726 ?אבל הנה ?השאלה הנגדית... 25 00:00:54,799 --> 00:00:57,843 ?למה שארצה לעזאזל ?לעשות את זה, אי פעם? 26 00:00:57,868 --> 00:01:00,375 ?ואיך את מעזה אפילו ?לבקש ממני את זה? 27 00:01:00,400 --> 00:01:02,522 ?ולמה את לא מתביישת ?בעצמך יותר? 28 00:01:02,547 --> 00:01:03,203 ?אבא! 29 00:01:03,228 --> 00:01:04,414 ?תתביישי בעצמך, מותק. 30 00:01:04,439 --> 00:01:06,285 ?ג'רי! אתה יודע מה ?אמרת כרגע לבת שלנו? 31 00:01:06,310 --> 00:01:08,351 ?מצטער! לא ?שמתי לב. 32 00:01:08,376 --> 00:01:10,851 ?לשיחה בנוגע ?לערפדים? 33 00:01:10,876 --> 00:01:13,710 ?בבירור, לא ידעתי ?שהשיחה היא על ערפדים, 34 00:01:13,735 --> 00:01:15,484 ?מפני שלא ?שמתי לב. 35 00:01:15,509 --> 00:01:17,117 ?מה שהיית יודעת, ?אם אי פעם 36 00:01:17,142 --> 00:01:18,474 ?היית שמה ?לב אליי! 37 00:01:18,499 --> 00:01:20,507 ?אה, הנה זה שוב, ?היישר לתפקיד הקורבן. 38 00:01:20,532 --> 00:01:21,710 ?האם אני קורבן, ?בת', 39 00:01:21,735 --> 00:01:24,140 ?או האם אני נשוי למפלצת ?מרושעת חסרת-הגינות 40 00:01:24,165 --> 00:01:25,437 ?של הזמן פוגעת בי? 41 00:01:25,462 --> 00:01:26,664 ?אלוהים ישמור! 42 00:01:26,689 --> 00:01:29,351 ?אולי תתקנו את הנישואים ?שלכם, או שתתגרשו כבר? 43 00:01:32,039 --> 00:01:34,468 ?ניסינו ייעוץ זוגי. 44 00:01:34,493 --> 00:01:35,601 ?זה טיפול בכדור הארץ. 45 00:01:35,626 --> 00:01:37,914 ?זה כמו לבקש מסוס ?לתקן קרוסלה. 46 00:01:37,939 --> 00:01:39,404 ?הוא יעשה את המיטב, ?אבל לרוב, 47 00:01:39,429 --> 00:01:40,765 ?הוא פשוט ייבהל. 48 00:01:40,790 --> 00:01:44,109 ?אני מכיר מקום בכוכב ?אחר עם 100% הצלחה. 49 00:01:44,289 --> 00:01:46,750 ?אנחנו רוצים שזה ?יצליח, אם נוכל. 50 00:01:46,775 --> 00:01:47,820 ?- פשוט... ?- אז החלטנו. 51 00:01:47,845 --> 00:01:48,515 ?אין צורך לארוז. 52 00:01:48,540 --> 00:01:50,307 ?בואו נלך, ?קדימה, קדימה. 53 00:01:51,898 --> 00:01:54,039 ?לדעתך אבא ואמא, ?כאילו, 54 00:01:54,186 --> 00:01:55,217 ?הולכים להתגרש? 55 00:01:55,242 --> 00:01:57,234 ?אני חושבת שזה ?בסדר לחלום, מורטי. 56 00:01:57,259 --> 00:01:59,414 ?אני הולכת להכין ?יתדות מעץ. 57 00:02:28,601 --> 00:02:30,000 ריק ומורטי 2 פרק 7: צרות גדולות בסאנצ'ז הקטן 58 00:02:30,062 --> 00:02:31,554 Afenla :תרגום וסנכרון 59 00:02:31,609 --> 00:02:32,835 - צפייה מהנה - 60 00:02:32,884 --> 00:02:35,414 ?הזמנתי לכם טיפול אינטנסיבי ?של יומיים בנפטשיה-4, 61 00:02:35,439 --> 00:02:38,273 ?מוסד הייעוץ הזוגי ?המצליח ביותר בגלקסיה. 62 00:02:38,298 --> 00:02:39,718 ?הם יכולים להציל ?את הנישואים של כלב 63 00:02:39,743 --> 00:02:41,289 ?וחפיסת שוקולד מריר. 64 00:02:41,314 --> 00:02:43,713 ?הם יכולים להציל את הנישואים ?של כוכב פורנו וכוכבת פורנו. 65 00:02:43,738 --> 00:02:46,172 ?אני מוכן לנסות ?מה שיידרש. 66 00:02:46,197 --> 00:02:48,064 ?מה שבבירור מרמז ?שאני לא. 67 00:02:48,089 --> 00:02:49,593 ?זו לא תחרות, בת'. - שחרור נוסעים - 68 00:02:49,618 --> 00:02:50,917 ?אה, ככה אתה מתכוון ?לנסות לנצח, 69 00:02:50,942 --> 00:02:52,539 ?ע"י רמיזה ?שאני תחרותית? 70 00:02:52,564 --> 00:02:53,375 ?אם זה מתאים. ?(גם: אם הנעל מתאימה) 71 00:02:53,400 --> 00:02:55,054 ?- הנעל שלי מתאימה ?לתחת שלך. - היית רוצה! 72 00:02:55,079 --> 00:02:57,312 ?טוב, תהנו. ?נתראה ביום חמישי! 73 00:02:58,828 --> 00:02:59,492 ?אידיוט. 74 00:02:59,517 --> 00:03:00,820 ?אל תעליב את ?אבא שלי. 75 00:03:00,845 --> 00:03:02,845 ?הוא הסיבה שהילדים ?שלנו רק חצי-טיפשים. 76 00:03:02,870 --> 00:03:04,703 ?הא! כרגע קראת ?לעצמך... 77 00:03:05,073 --> 00:03:05,515 ?אה. 78 00:03:05,540 --> 00:03:07,335 ?- בת' וג'רי סמית'? ?- כן. 79 00:03:07,360 --> 00:03:08,695 ?אני גלקסו סלימסלום. 80 00:03:08,720 --> 00:03:10,640 ?ברוכים הבאים ?לנפטשיה-4. 81 00:03:10,665 --> 00:03:13,984 ?הנישואים שלכם ?יכולים לנוח כעת. 82 00:03:14,721 --> 00:03:17,890 ?ג'רי, שב בבקשה ?שם והנח את הכסדה. 83 00:03:18,346 --> 00:03:20,828 ?המכונה מבודדת את ?החלק במוח הנבדק 84 00:03:20,853 --> 00:03:24,203 ?שמכיל את כל התפיסות ?בנוגע לשותפו הזוגי. 85 00:03:24,250 --> 00:03:27,335 ?וכעת ניצור את התפיסה ?של ג'רי על בת' 86 00:03:27,360 --> 00:03:30,995 ?באמצעות חיים ?ביולוגיים מלאכותיים. 87 00:03:34,087 --> 00:03:34,968 ?מעניין. 88 00:03:34,993 --> 00:03:37,031 ?מה זה לעזאזל? ?תחזור בך! 89 00:03:37,056 --> 00:03:38,554 ?אתה לא חושב ?את זה עליי! 90 00:03:38,579 --> 00:03:39,695 ?לא עשיתי כלום! 91 00:03:39,720 --> 00:03:41,321 ?הם סרקו את זה ?מהמוח שלי. 92 00:03:41,346 --> 00:03:42,390 ?אני יכול לחזור בי? 93 00:03:42,415 --> 00:03:44,214 ?אין על מה להתחרט. ?אנחנו מתמודדים עם 94 00:03:44,239 --> 00:03:46,171 ?מחשבות לא-מודעות, ?לא בריאות. 95 00:03:46,196 --> 00:03:47,070 ?בת'. 96 00:03:47,504 --> 00:03:50,710 ?כעת, נסרוק את התפיסות ?של בת' על ג'רי. 97 00:03:50,735 --> 00:03:52,101 ?תסרוק טוב. ?הוא מת עבורי. 98 00:03:52,126 --> 00:03:53,187 ?הכל מת עבורך. 99 00:03:53,212 --> 00:03:54,445 ?- מה? ?- כלום. 100 00:04:00,119 --> 00:04:01,859 תראה ותבכה, קקה. 101 00:04:01,884 --> 00:04:03,869 ?כולם מבינים ?למה אני מתכוון? 102 00:04:03,894 --> 00:04:06,312 ?אני חושב שכולנו מבינים ?למה שניכם מתכוונים. 103 00:04:08,310 --> 00:04:09,640 ?קצה חוט ?בנוגע לערפד? 104 00:04:09,665 --> 00:04:11,131 ?לא, סאמר! ?כלומר, את יודעת, 105 00:04:11,156 --> 00:04:13,273 ?אולי הגיע הזמן ?שנניח לזה. 106 00:04:13,298 --> 00:04:15,221 ?אז עכשיו אתה מגניב ?מדי בשביל זה, 107 00:04:15,246 --> 00:04:16,601 ?רק מפני שסבא ריק ?מרגיש מגניב מדי? 108 00:04:16,626 --> 00:04:18,458 ?זה לא זה, ?פשוט היקום 109 00:04:18,483 --> 00:04:21,187 ?הוא קצת גדול מדי בשביל ?שנדאג ממשהו כה קטן. 110 00:04:21,524 --> 00:04:23,086 ?מה קורה, ?הלסינגים שלי? 111 00:04:23,110 --> 00:04:25,046 ?מי רוצה לצוד ערפד? 112 00:04:25,413 --> 00:04:26,859 ?ריק? ?איך... איך אתה... 113 00:04:26,884 --> 00:04:28,070 ?כן, השתעממתי, ?ואז, נזכרתי, 114 00:04:28,095 --> 00:04:30,101 ?הבוקר, איך ביאסתי ?את סאמר, וחשבתי, 115 00:04:30,126 --> 00:04:32,226 ?"היי, למה אתה כזה ?אפס רגזן, ריק? 116 00:04:32,251 --> 00:04:33,905 ?"לך למוסך, העבר ?את המוח שלך 117 00:04:33,930 --> 00:04:36,098 ?לשיבוט צעיר של עצמך, ?ולך להסתבך 118 00:04:36,123 --> 00:04:38,257 ?בכיף של צעירים, ?מה העניין הגדול?" 119 00:04:38,282 --> 00:04:39,836 ?אז הנה אני. ?אני ריק הקטן! 120 00:04:39,860 --> 00:04:41,125 ?טוב. 121 00:04:41,150 --> 00:04:42,437 ?טוב שאתה כאן, ?ריק. 122 00:04:42,462 --> 00:04:43,992 ?הייתי די בטוחה ?שאנחנו לא מסוגלים 123 00:04:44,017 --> 00:04:45,539 ?להתמודד עם מוצץ ?הדם בעצמנו. 124 00:04:45,564 --> 00:04:47,156 ?אל תזלזלי בעצמך, סאמר. 125 00:04:47,181 --> 00:04:49,273 ?את מסוגלת. ?אבל זה עדיין יהיה כיף 126 00:04:49,298 --> 00:04:52,818 ?לעשות את זה כצוות, ?ריק הקטן! 127 00:04:52,843 --> 00:04:54,835 ?כן! אלוהים, ?טובי מת'יוס! 128 00:04:54,860 --> 00:04:56,765 ?היי, טובי. אני ריק הקטן. ?אני חדש. 129 00:04:56,790 --> 00:04:59,539 ?היי... תרחם עליי. ?אני רק צוחק. 130 00:05:00,335 --> 00:05:01,906 ?אהבתי את הסגנון ?הישיר שלך 131 00:05:01,931 --> 00:05:03,859 ?וחלוק המעבדה ?די מגניב. 132 00:05:04,008 --> 00:05:05,000 ?סאמר. 133 00:05:05,545 --> 00:05:06,585 ?הוא יודע את ?השם שלי! 134 00:05:06,610 --> 00:05:08,244 ?למה שלא יידע? ?את אדירה! 135 00:05:08,269 --> 00:05:09,562 ?אבל תקשיבו, ?תהיו זהירים. 136 00:05:09,587 --> 00:05:11,421 ?אסור לנו לשלול ?אף אחד בתור הערפד, 137 00:05:11,446 --> 00:05:13,437 ?אפילו את האלילים. 138 00:05:13,462 --> 00:05:14,695 ?תפסיק, ריק הקטן. 139 00:05:14,720 --> 00:05:17,045 ?לצוד ערפד עם ?הנכדים שלי! 140 00:05:17,070 --> 00:05:19,236 ?כן! ?ריק הקטן! 141 00:05:19,656 --> 00:05:21,734 ?הצעד הבא הוא ?לצפות במיתוסים שלכם 142 00:05:21,759 --> 00:05:24,671 ?מתקשרים יחד, ?ו... הפתעה גדולה... 143 00:05:24,696 --> 00:05:26,421 ?זה לעולם לא יפה. 144 00:05:27,144 --> 00:05:29,378 ?כאן יש לנו את גאררר ?וזרבידר גלומפש, 145 00:05:29,403 --> 00:05:31,437 ?או, מוטב שאומר, ?כאן יש לנו את האופן 146 00:05:31,462 --> 00:05:34,390 ?בו גאררר וזרבידר ?תופסים האחד את השנייה. 147 00:05:36,568 --> 00:05:37,718 ?כמו שכולנו ?יכולים לראות, 148 00:05:37,743 --> 00:05:40,078 ?אלה בקושי גאררר ?וזרבידר האמיתיים 149 00:05:40,103 --> 00:05:41,765 ?וזה טוב, מפני ?שמערכת היחסים 150 00:05:41,790 --> 00:05:44,171 ?בראשיהם לא ?רק מכוערת, 151 00:05:44,286 --> 00:05:46,406 ?אלא בלתי ניתנת ?לקיום. 152 00:05:49,438 --> 00:05:52,617 ?אתם כנראה כבר ?לומדים משהו חשוב... 153 00:05:52,718 --> 00:05:54,852 ?כל מערכות היחסים ?הללו שונות, 154 00:05:54,876 --> 00:05:58,143 ?אף אחת מהן אינה ?אמיתית, ואינה עובדת. 155 00:05:58,215 --> 00:06:01,450 ?אנחנו לא המפלצות שלפעמים ?אנחנו רואים בזולתנו, 156 00:06:01,475 --> 00:06:05,484 ?מפני שאנחנו ?אמיתיים ומתפקדים. 157 00:06:05,667 --> 00:06:08,851 ?זה מה שהופך אותנו ?לטובים יותר מהם. 158 00:06:08,920 --> 00:06:11,038 ?אנחנו יכולים ?למצוא פתרונות. 159 00:06:11,194 --> 00:06:12,539 ?אנחנו יכולים להסתגל. 160 00:06:12,813 --> 00:06:14,460 ?אנחנו יכולים לתקשר. 161 00:06:16,078 --> 00:06:18,195 ?והכי חשוב, 162 00:06:19,250 --> 00:06:22,242 ?אנחנו יכולים ?לעבוד יחד. 163 00:06:24,067 --> 00:06:26,414 ?זו היתה הרפתקאה ?קשה, אבל זה השתלם... 164 00:06:26,439 --> 00:06:28,366 ?ביה"ס שלנו ?נקי מערפדים! 165 00:06:28,391 --> 00:06:30,890 ?מי היה חושד ?במאמן פראטו? 166 00:06:30,915 --> 00:06:33,062 ?הייתם מעולים, חבר'ה. ?לא הייתי מצליח בלעדיכם. 167 00:06:33,087 --> 00:06:34,804 ?אנחנו צריכים להיות ?גאים בעצמנו. 168 00:06:34,829 --> 00:06:37,539 ?הרגנו ערפד ?ומורה להתעמלות. 169 00:06:37,716 --> 00:06:39,632 ?שני ציפורים ?במכה אחת, נכון? 170 00:06:39,657 --> 00:06:41,187 ?אז איך בדיוק, ?הגוף המבוגר שלך 171 00:06:41,212 --> 00:06:42,468 ?חי שם, סבא ריק? 172 00:06:42,493 --> 00:06:44,807 ?את יודעת, ?נוזל קוואנטי בלחץ גבוה, 173 00:06:44,832 --> 00:06:45,625 ?משהו כזה. 174 00:06:45,650 --> 00:06:48,521 ?הוא משמר רקמה חיה. ?לא שהיה יותר מדי לשמר. 175 00:06:48,546 --> 00:06:50,226 ?תראו את המומיה הזו! 176 00:06:50,782 --> 00:06:53,851 ?וכנראה שהגיע הזמן ?שלי לחזור לקשיש הזה. 177 00:06:54,531 --> 00:06:57,257 ?אלוהים. טובי מת'יוס ?שואל אם ההורים שלי 178 00:06:57,282 --> 00:06:59,156 ?עדיין מחוץ לעיר ואם ?נוכל לערוך מסיבה! 179 00:06:59,181 --> 00:07:01,815 ?כל הכבוד, סאמר! ?מה אמרתי לך? 180 00:07:02,781 --> 00:07:04,835 ?הוא שואל אם ?ריק הקטן יהיה במסיבה. 181 00:07:05,012 --> 00:07:06,046 ?את יודעת מה, סאמר? 182 00:07:06,071 --> 00:07:08,132 ?תגידי לו שריק ?הקטן יהיה שם! 183 00:07:08,157 --> 00:07:09,669 ?ותגידי לו להביא ?אלכוהול! 184 00:07:09,694 --> 00:07:12,437 ?באמת? תישאר ?בתור ריק הקטן, 185 00:07:12,462 --> 00:07:13,687 ?רק כדי שנוכל ?לערוך מסיבה? 186 00:07:13,712 --> 00:07:15,734 ?ברור שכן! ?מה זה עוד לילה אחד? 187 00:07:15,759 --> 00:07:18,859 ?ומי יכול להנות כשהזקן ?הזה בסביבה, מה? 188 00:07:19,101 --> 00:07:21,117 ?וואבי לאבי דוב דוב! 189 00:07:21,410 --> 00:07:22,992 ?ריק הקטן! 190 00:07:24,473 --> 00:07:27,773 ?נמשיך הלאה. כעת, ?יש לנו את בת' וג'רי סמית' 191 00:07:27,798 --> 00:07:29,515 ?מהכוכב כדור האיירץ. 192 00:07:29,540 --> 00:07:30,476 ?הלב שלי דופק. 193 00:07:30,501 --> 00:07:31,460 ?זה הולך להיות נפלא. 194 00:07:31,485 --> 00:07:33,683 ?מערכות היחסים בכדור ?האיירץ פשוטות מאוד. 195 00:07:33,708 --> 00:07:36,320 ?זה כוכב פרימיטיבי, ?אז חוסר התפקוד ש... 196 00:07:36,345 --> 00:07:38,179 ?רגע, מה? ?מה קורה? 197 00:07:38,361 --> 00:07:40,500 ?איפה המיתוסים ?של הסמית'ים? 198 00:07:44,914 --> 00:07:46,000 ?אלוהים. 199 00:07:49,697 --> 00:07:51,953 ?- אלוהים. ?- אבטחו את התא! 200 00:07:54,179 --> 00:07:56,695 ?היי! אתם יודעים מה כיף? ?חנות המתנות שלנו. 201 00:07:56,720 --> 00:07:58,852 ?למה שלא נלך ?לשם באופן מס... 202 00:08:01,472 --> 00:08:02,630 ?אלי הטוב, לא. 203 00:08:02,655 --> 00:08:04,489 ?הם משתפים פעולה! 204 00:08:04,514 --> 00:08:05,713 ?רוצו! 205 00:08:14,984 --> 00:08:17,162 ?כן, כן, באמת ?מתאים לך 206 00:08:17,187 --> 00:08:18,687 ?- הצבע הכחול הזה. ?- באמת? 207 00:08:18,712 --> 00:08:20,609 ?- את נראית ממש טוב. ?- אלוהים. 208 00:08:20,634 --> 00:08:23,248 ?- היי, מורטי. ?- היי, ג'סיקה. 209 00:08:23,273 --> 00:08:26,929 ?אז, ריק הקטן הוא ?אחיך, בן דוד שלך, או...? 210 00:08:26,954 --> 00:08:28,321 ?לא, סבא שלי ?פשוט העביר את 211 00:08:28,346 --> 00:08:30,139 ?התודעה שלו ?לשכפול של עצמו 212 00:08:30,164 --> 00:08:31,524 ?כדי שהוא יוכל ?להיות בביה"ס שלנו. 213 00:08:31,549 --> 00:08:32,187 ?מגניב. 214 00:08:32,212 --> 00:08:34,289 ?היי, ריק הקטן ?מנגן בגיטרה. 215 00:08:34,679 --> 00:08:35,629 ?טוב, כולם. 216 00:08:35,654 --> 00:08:37,330 ?השיר הבא מגיע ?היישר מהלב. 217 00:08:37,355 --> 00:08:39,633 ?אני ממציא את ?המילים מהראש. 218 00:08:40,078 --> 00:08:41,134 ?תנו לי לצאת, 219 00:08:41,159 --> 00:08:44,303 ?מה שאתם רואים אינו ?אותו אדם כמוני, 220 00:08:44,328 --> 00:08:45,548 ?חיי הם שקר, 221 00:08:45,573 --> 00:08:47,226 ?אני לא מי שאתם ?מביטים בו, 222 00:08:47,265 --> 00:08:49,209 ?תנו לי לצאת, ?שחררו אותי, 223 00:08:49,234 --> 00:08:51,328 ?אני מאוד זקן, ?זה לא אני, 224 00:08:51,398 --> 00:08:55,960 ?הגוף האמיתי שלי ?גוסס לאיטו בצנצנת 225 00:08:56,539 --> 00:08:58,384 ?האם מישהו מקשיב, 226 00:08:58,409 --> 00:09:00,352 ?האם מישהו מבין? 227 00:09:00,377 --> 00:09:03,889 ?תפסיקו להסתכל עליי ככה ?ותעזרו לי, 228 00:09:03,921 --> 00:09:04,960 ?הצילו! 229 00:09:04,985 --> 00:09:06,826 ?הצילו, ?אני הולך למות! 230 00:09:06,851 --> 00:09:08,562 ?ריק הקטן! ?תודה, כולם! 231 00:09:08,587 --> 00:09:09,734 ?הבחור הזה ?מדהים! 232 00:09:09,759 --> 00:09:10,687 ?- אני אוהב את ריק הקטן! ?- מטורף. 233 00:09:10,712 --> 00:09:11,601 ?כן! 234 00:09:34,022 --> 00:09:35,273 ?מה לעזאזל? 235 00:09:35,298 --> 00:09:37,787 ?כן, נכון! איזו מין ?פעילות אתם מנהלים? 236 00:09:37,812 --> 00:09:40,703 ?אנחנו? איזו מערכות ?יסים לכם יש? 237 00:09:40,789 --> 00:09:41,904 ?בטח, תאשים אותנו. 238 00:09:41,929 --> 00:09:45,265 ?אני יכול להאשים ?ואני עושה זאת! 239 00:09:45,437 --> 00:09:48,768 ?המיתוסים השטניים שלכם ?משתפים פעולה. 240 00:09:48,793 --> 00:09:49,937 ?זה לא טוב? 241 00:09:49,962 --> 00:09:52,365 ?לא. לא! ?זה רע! 242 00:09:52,390 --> 00:09:55,664 ?הנישואים שלכם הם הגרועים ?ביותר שראיתי אי פעם. 243 00:09:55,695 --> 00:09:56,781 הם לא אמורים ?להיות קיימים! 244 00:09:56,806 --> 00:09:59,166 ?מעולם לא הייתם ?אמורים להיות יחד, 245 00:09:59,191 --> 00:10:02,021 ?ואני לא מבין ?איך, או למה, 246 00:10:02,046 --> 00:10:04,320 ?בחרתם להישאר יחד. 247 00:10:05,531 --> 00:10:07,050 ?זה רק ייעוץ ?זוגי גרוע. 248 00:10:07,075 --> 00:10:08,187 ?לגמרי. 249 00:10:13,494 --> 00:10:14,320 ?חכה לנו! 250 00:10:14,345 --> 00:10:15,718 ?יש מקום רק ?לעוד אחד. 251 00:10:15,743 --> 00:10:17,549 ?אני מטפל. ?אני אדבר איתם. 252 00:10:17,574 --> 00:10:20,492 ?הם לא מטפלים. ?קדימה, קדימה! 253 00:10:20,593 --> 00:10:22,281 ?חייבת להיות דרך ?ליצור קשר עם אבא שלי. 254 00:10:22,306 --> 00:10:24,507 ?בוא נמצא חדר ?בקרה או משהו. 255 00:10:27,133 --> 00:10:28,632 - מעלית - 256 00:10:29,320 --> 00:10:30,139 - מפה - 257 00:10:30,164 --> 00:10:31,835 ?בת'! את תרצי ?לראות את זה. 258 00:10:31,860 --> 00:10:32,523 ?מה זה? 259 00:10:32,548 --> 00:10:34,226 ?זה פאנל קטן ותלוי 260 00:10:34,251 --> 00:10:36,753 ?עם מעט מאוד ?מקום מאחוריו. 261 00:10:37,726 --> 00:10:38,882 ?אם גם את ?תמצאי אחד, 262 00:10:38,907 --> 00:10:41,914 ?נוכל להיות מוגנים ?במשך שעות, אולי ימים! 263 00:10:42,539 --> 00:10:44,648 ?אתה אל תזוז, ג'רי. 264 00:10:44,748 --> 00:10:46,210 ?אני אשלח עזרה ?אם אצליח לצאת מכאן. 265 00:10:46,235 --> 00:10:48,735 ?את לא רוצה למצוא ?צוהר משלך? 266 00:10:48,760 --> 00:10:51,640 ?ג'רי, אני מאמינה ?שאם תתחבא לבדך, 267 00:10:51,665 --> 00:10:53,921 ?אולי תשרוד, ?ואני מאמינה שאני, 268 00:10:54,019 --> 00:10:56,226 ?לבדי, יש לי ?סיכוי לצאת מכאן, 269 00:10:56,251 --> 00:10:58,515 ?אבל שנינו, יחד? 270 00:10:59,180 --> 00:11:00,289 ?אני לא יודעת. 271 00:11:00,394 --> 00:11:02,195 ?אולי המטפל צדק. 272 00:11:02,929 --> 00:11:03,914 ?בהצלחה. 273 00:11:07,267 --> 00:11:08,804 ?טוב, עכשיו, ?את תקשיבי לי. 274 00:11:09,317 --> 00:11:09,984 ?או שלא. 275 00:11:10,009 --> 00:11:12,124 ?היי! לא! ?בבקשה! 276 00:11:14,465 --> 00:11:16,570 ?אלוהים, אלוהים, אלוהים! 277 00:11:16,761 --> 00:11:18,335 ?אני יודע שאמרתי, ?בעבר, 278 00:11:18,360 --> 00:11:20,346 ?שמתמטיקה חשובה... ?והיא חשובה! 279 00:11:20,371 --> 00:11:23,007 ?אבל אני גם חושב שיום ?אחד, כולכם תיזכרו 280 00:11:23,032 --> 00:11:26,640 ?שהייתם בתיכון עם ?ריק הקטן ועם מורטי, 281 00:11:26,665 --> 00:11:29,476 ?ששמעתי שערכו מסיבה ?מצוינת אמש. 282 00:11:29,550 --> 00:11:31,617 ?אז, הכיתה משוחררת. 283 00:11:31,642 --> 00:11:32,796 ?יש לכם יום חופשי! 284 00:11:32,821 --> 00:11:34,953 ?מעולה! עבודה ?טובה, מר גולדנפולד! 285 00:11:34,978 --> 00:11:36,999 ?כן, צאו החוצה. ?קראו ספר. 286 00:11:37,024 --> 00:11:38,546 ?שימי קרם שיזוף, ?דניאל! 287 00:11:38,571 --> 00:11:40,507 ?היי, מה קורה, סאמר? ?חולצה יפה. 288 00:11:40,532 --> 00:11:42,783 ?תודה. ריק הקטן, ?אתה חושב שאולי תחזור 289 00:11:42,808 --> 00:11:44,117 ?לגוף המבוגר שלך ?הלילה? 290 00:11:44,142 --> 00:11:46,168 ?בלתי אפשרי. ?הלילה הנשף הגדול 291 00:11:46,193 --> 00:11:48,727 ?ומורטי הזמין את ג'סיקה. ?הוא זקוק למס' שתיים שלו. 292 00:11:48,752 --> 00:11:50,382 ?ריק הקטן! 293 00:11:50,490 --> 00:11:53,078 ?טוב, אבל אם לא ?הלילה, אז מתי? 294 00:11:53,103 --> 00:11:54,701 ?אני לא יודע. ?מתי שיתחשק שלי? 295 00:11:54,726 --> 00:11:56,914 ?נו באמת! ?את צריכה להירגע! 296 00:11:56,939 --> 00:11:58,882 ?כל זה היה רעיון שלך, ?מלכתחילה, 297 00:11:58,907 --> 00:12:00,541 ?ועכשיו את מנסה ?לזרז את העניינים. 298 00:12:00,566 --> 00:12:02,296 ?כן, ואת יודעת מה? ?אני אוהב את התיכון. 299 00:12:02,321 --> 00:12:03,953 ?אני אוהב לבלות. ?ריק הקטן! 300 00:12:03,978 --> 00:12:07,079 ?אבל מה אם אתה שאוהב ?את זה, הוא לא אתה? 301 00:12:09,943 --> 00:12:10,781 ?- סאמר! ?- סאמר! 302 00:12:10,806 --> 00:12:12,406 ?זה רק ריק ?בגוף צעיר. 303 00:12:12,431 --> 00:12:13,663 ?מה... מה... ?מה... 304 00:12:13,688 --> 00:12:15,054 ?מה ה... ?מה הבעיה? 305 00:12:15,079 --> 00:12:16,773 ?תסתכל על הציור ?שלו, מורטי. 306 00:12:16,798 --> 00:12:18,054 ?זה בסגנון אימו. 307 00:12:18,079 --> 00:12:19,453 ?זה חלק ממה שהופך ?אותי למצוין. 308 00:12:19,478 --> 00:12:22,320 ?למה כתוב "עזרו ?לי, מורטי וסאמר!"? 309 00:12:22,622 --> 00:12:24,843 ?נו באמת, סאמר, ?זו רק הכותרת של הציור. 310 00:12:24,868 --> 00:12:26,554 ?למה אביר על גלגלים ?נקרא כך? 311 00:12:26,579 --> 00:12:29,070 ?שם הרכב היה קיט. ?אף אחד לא נסע במייקל נייט. 312 00:12:29,095 --> 00:12:31,539 ?את חושבת על זה ?יותר מדי, סאמר. אני ריק הקטן! 313 00:12:31,564 --> 00:12:33,742 ?סבא, אני חושבת ?שכששמת את המוח שלך 314 00:12:33,767 --> 00:12:35,320 ?במוח הצעיר של ?הגוף הזה, 315 00:12:35,345 --> 00:12:36,671 ?הוא עשה את מה ?שמוחות עושים... 316 00:12:36,696 --> 00:12:38,874 ?הוא הדחיק את ?המחשבות הרעות 317 00:12:38,921 --> 00:12:40,554 ?והציב סביבן חומה. 318 00:12:40,658 --> 00:12:43,234 ?אבל המחשבות הרעות ?הללו הן ריק האמיתי. 319 00:12:43,259 --> 00:12:45,263 ?העובדה שאתה זקן, ?העובדה שכולנו 320 00:12:45,288 --> 00:12:46,335 ?הולכים למות, יום אחד, 321 00:12:46,360 --> 00:12:48,921 ?העובדה שהיקום כה גדול, ?ששום דבר בו לא משנה, 322 00:12:48,946 --> 00:12:50,734 ?העובדות האלה הן ?מי שאתה. 323 00:12:50,759 --> 00:12:52,601 ?אז אתה לכוד בפנים ?ואתה רק יכול 324 00:12:52,626 --> 00:12:55,734 ?לצאת החוצה בצורה של ?זעם הנעורים של ריק הקטן! 325 00:12:55,953 --> 00:12:57,859 ?ובכן, סאמר, אני ?שמעתי 326 00:12:57,884 --> 00:13:00,384 ?שטובי מת'יוס לא בקטע ?של בחורות מטורפות. 327 00:13:00,409 --> 00:13:01,914 ?אני לא מכיר ?מישהו שכן. 328 00:13:01,939 --> 00:13:04,606 ?נתראה בנשף! ?ריק הקטן! 329 00:13:04,631 --> 00:13:06,007 ?מורטי, אתה חייב ?לעזור לי! 330 00:13:06,032 --> 00:13:08,566 ?סאמר, הוא שמח! ?אני שמח! 331 00:13:08,591 --> 00:13:10,132 ?זו הסיבה שאת ?עושה את זה? 332 00:13:10,157 --> 00:13:11,687 ?את רוצה שאני וריק ?לא נהיה שמחים? 333 00:13:11,712 --> 00:13:12,484 ?לא. 334 00:13:12,509 --> 00:13:13,984 ?טוב, אז תתאפסי על עצמך. ?(גם: אספי את החרא שלך) 335 00:13:14,009 --> 00:13:16,640 ?אספי אותו ושימי ?אותו בתיק גב. 336 00:13:16,670 --> 00:13:19,140 ?את כל החרא שלך, ?כדי שיהיה יחד. 337 00:13:20,245 --> 00:13:21,726 ?ואת חייבת לקחת ?אותו לאנשהו, 338 00:13:21,751 --> 00:13:22,921 ?קחי אותו לאנשהו. 339 00:13:22,946 --> 00:13:24,479 ?קחי אותו לחנות ?החרא ומכרי אותו, 340 00:13:24,504 --> 00:13:27,071 ?או שתשימי אותו במוזיאון ?החרא. לא אכפת לי! 341 00:13:27,096 --> 00:13:28,996 ?את חייבת לאסוף ?את החרא שלך. 342 00:13:29,905 --> 00:13:31,638 ?אספי את החרא שלך. 343 00:13:38,099 --> 00:13:39,599 ?תתרחק! 344 00:13:39,983 --> 00:13:41,416 ?רגע, ברצינות? 345 00:13:42,639 --> 00:13:44,972 ?ככה בת' רואה אותי? 346 00:13:45,926 --> 00:13:47,007 ?אלוהים. 347 00:13:47,032 --> 00:13:48,197 ?תסתובב! 348 00:13:48,261 --> 00:13:49,524 ?אמרתי, תסתובב! 349 00:13:49,757 --> 00:13:52,249 ?איך יש לבת' מחשבות ?כאלה עליי? 350 00:13:52,274 --> 00:13:54,835 ?הכלבה השיפוטית הזו! 351 00:13:54,918 --> 00:13:56,187 .אני לא מוכן לזה 352 00:13:56,212 --> 00:13:57,644 ?אני רוצה לדעת ?איפה אשתי. 353 00:13:57,669 --> 00:13:59,953 ?אתה הולך לעזור לי. 354 00:14:00,048 --> 00:14:02,548 ?לא! אף אחד ?לא עושה ככה! 355 00:14:06,101 --> 00:14:07,093 ?תישארי. 356 00:14:07,118 --> 00:14:08,031 ?מה את רוצה? 357 00:14:08,056 --> 00:14:09,823 ?ג'רי-ם. 358 00:14:10,510 --> 00:14:11,499 ?את רוצה ?את ג'רי? 359 00:14:11,524 --> 00:14:12,925 ?אפילו אני לא ?רוצה את ג'רי. 360 00:14:12,950 --> 00:14:15,984 ?אני רוצה ג'רי-ם. 361 00:14:17,134 --> 00:14:18,832 ?צבא. 362 00:14:19,478 --> 00:14:21,082 ?צבא של ג'רי-ם. 363 00:14:21,107 --> 00:14:25,001 ?ערך ההתרפסות שלו ?מבוזבז עלייך. 364 00:14:25,026 --> 00:14:28,632 ?אני אשתמש בו ?כדי לשלוט ביקום. 365 00:14:28,729 --> 00:14:29,718 ?בחיי, ג'רי ?בטח חושב 366 00:14:29,743 --> 00:14:31,984 ?שאני די טיפשה, ?אם יצאת כזו טיפשה. 367 00:14:32,070 --> 00:14:34,328 ?לא היה יותר הגיוני ?לשים את הבעל הטיפש שלי 368 00:14:34,353 --> 00:14:35,584 ?בכיסא הזה, ?כדי שתוכלי ליצור 369 00:14:35,609 --> 00:14:37,945 ?צבא של מפלצות כמוך? 370 00:14:38,763 --> 00:14:41,101 ?לא יכולה להיות ?יותר מאחת כמוני. 371 00:14:41,126 --> 00:14:43,913 ?אני היצור הכי ?חזק וחכם ביקום, 372 00:14:43,938 --> 00:14:47,196 ?מפני שג'רי חושב ?שאת הרבה יותר חזקה 373 00:14:47,220 --> 00:14:50,520 ?וחכמה ממה שאת! 374 00:14:50,875 --> 00:14:52,664 ?טוב, אאוץ'. 375 00:14:58,226 --> 00:14:59,882 ?אה, היי! 376 00:14:59,907 --> 00:15:01,234 ?מורטי, ג'סיקה, ?מה קורה? 377 00:15:01,259 --> 00:15:02,687 ?תראו את הריקוד ?החדש שהמצאתי. 378 00:15:02,712 --> 00:15:04,778 ?הוא נקרא ?"תנו לי לצאת!" 379 00:15:05,094 --> 00:15:06,031 ?תנו לי לצאת, 380 00:15:06,056 --> 00:15:07,179 ?תנו לי לצאת, 381 00:15:07,204 --> 00:15:08,902 ?זה אינו ריקוד, 382 00:15:09,075 --> 00:15:10,062 ?אני מתחנן לעזרה, 383 00:15:10,087 --> 00:15:11,203 ?אני צועק לעזרה, 384 00:15:11,228 --> 00:15:12,728 ?בבקשה בואו ?להוציא אותי, 385 00:15:13,026 --> 00:15:14,023 ?תנו לי לצאת, 386 00:15:14,048 --> 00:15:15,113 ?תנו לי לצאת, 387 00:15:15,223 --> 00:15:17,023 ?זה אינו ריקוד, 388 00:15:17,048 --> 00:15:18,047 ?אני מתחנן לעזרה, 389 00:15:18,072 --> 00:15:19,226 ?אני צועק לעזרה, 390 00:15:19,251 --> 00:15:20,584 ?בבקשה בואו ?להוציא אותי, 391 00:15:20,609 --> 00:15:21,859 ?אני גוסס בצנצנת, 392 00:15:21,884 --> 00:15:23,616 ?במוסך... 393 00:15:25,093 --> 00:15:25,914 ?מעולה! 394 00:15:25,939 --> 00:15:27,572 ?טוב, החלק האחרון ?היה ממש מוזר. 395 00:15:27,597 --> 00:15:29,297 ?אולי סאמר ?צודקת כאן. 396 00:15:29,322 --> 00:15:30,797 ?אני לא יודעת. ?זה היה כיף. 397 00:15:30,822 --> 00:15:32,389 ?רוצה לרקוד סלואו? 398 00:15:36,902 --> 00:15:38,812 ?ריק הקטן, היי, ?ריקוד מצוין כרגיל. 399 00:15:38,837 --> 00:15:39,976 ?רגע מזמנך? 400 00:15:40,989 --> 00:15:42,843 ?ריק הקטן, ?השיחה הזו 401 00:15:42,868 --> 00:15:44,398 ?הולכת לשבור את ליבי. 402 00:15:44,423 --> 00:15:46,007 ?אתה תלמיד מעולה ?והעובדה שאתה 403 00:15:46,032 --> 00:15:47,929 ?גבר בן 80 בגוף משוכפל, 404 00:15:47,954 --> 00:15:49,187 ?זה מעולם לא ?הטריד אותי. 405 00:15:49,327 --> 00:15:50,894 ?אבל זה עניין אחר. 406 00:15:51,531 --> 00:15:52,593 ?אתה מזהה ?את זה? 407 00:15:52,816 --> 00:15:54,482 ?קיבלנו הודעה ?שזה היה בלוקר שלך. 408 00:15:54,507 --> 00:15:56,812 ?כן, עכשיו, מפני שהמורה ?להתעמלות היה ערפד, 409 00:15:56,837 --> 00:15:58,101 ?מועצת ביה"ס מובכת 410 00:15:58,126 --> 00:15:59,687 ?ולא תפרסם את זה, ?אולם, 411 00:15:59,712 --> 00:16:01,578 אי אפשר שתלמידים ?יהרגו מורים. 412 00:16:01,673 --> 00:16:03,656 ?אני חייב להרחיק ?אותך מביה"ס, ריק. 413 00:16:03,978 --> 00:16:04,828 ?אני מצטער. 414 00:16:06,731 --> 00:16:08,843 ?כרגע הורחקתי, סאמר! 415 00:16:09,278 --> 00:16:11,929 ?אז אני מניחה שאין ?צורך להישאר צעיר. 416 00:16:11,954 --> 00:16:12,789 ?החולצה שלי! 417 00:16:12,814 --> 00:16:13,601 ?לעזאזל עם ?החולצה שלך! 418 00:16:13,626 --> 00:16:15,656 ?הלשנת עליי? ?אני ריק הקטן! 419 00:16:15,724 --> 00:16:17,906 ?טוב! כן! ?מפני שאני אוהבת אותך 420 00:16:17,931 --> 00:16:19,632 ?ואני מנסה להציל ?את החיים שלך! 421 00:16:19,657 --> 00:16:21,695 ?התיכון הוא ?החיים שלי! 422 00:16:21,754 --> 00:16:23,853 ?סאמר סמית' היא ?חנונית מטורפת 423 00:16:23,878 --> 00:16:26,562 ?והיא כרגע גרמה ?שירחיקו אותי מביה"ס! 424 00:16:31,472 --> 00:16:32,882 ?בוז! 425 00:16:32,907 --> 00:16:34,539 ?סאמר, חשבתי ?שאת מגניבה. 426 00:16:34,564 --> 00:16:35,996 ?אני מצטערת, טוב? 427 00:16:36,121 --> 00:16:37,688 ?איך את מסוגלת ?להיות כזו כלבה? 428 00:16:37,917 --> 00:16:39,726 ?אלוהים, מורטי. 429 00:16:39,751 --> 00:16:42,273 ?אחותך בגדה בריק הקטן? 430 00:16:42,397 --> 00:16:44,414 ?אפרופו הרס-עצמי. 431 00:16:44,450 --> 00:16:45,664 ?כן. 432 00:16:47,569 --> 00:16:49,303 ?היי, אוהבת ג'רי-ם! 433 00:16:49,422 --> 00:16:51,742 ?רוצה לטעום ?מהדבר האמיתי? 434 00:16:52,559 --> 00:16:53,929 ?ג'רי! 435 00:17:00,254 --> 00:17:02,398 ?לא במשמרת שלי. 436 00:17:03,851 --> 00:17:05,039 ?זהו זה! 437 00:17:05,132 --> 00:17:07,804 ?בת', זה אני, ?בעלך! 438 00:17:07,907 --> 00:17:09,573 ?באתי להציל אותך. 439 00:17:09,631 --> 00:17:12,328 ?או ששמי אינו ?ג'רי סמית'! 440 00:17:13,375 --> 00:17:13,820 ?כן! 441 00:17:13,845 --> 00:17:14,644 ?ג'רי סמית! 442 00:17:14,669 --> 00:17:16,148 ?כן, כאן. 443 00:17:16,598 --> 00:17:17,968 ?טוב, הוגן. 444 00:17:24,662 --> 00:17:27,164 ?תגיד לילה טוב, ?קשישא. 445 00:17:28,075 --> 00:17:30,031 ?- מה לעזאזל אתה עושה? ?- תניח את הגרזן! 446 00:17:30,765 --> 00:17:32,039 ?סאמר, כלבה! 447 00:17:32,064 --> 00:17:34,211 ?אל תדבר אליה ככה! ?היא הנכדה שלך! 448 00:17:34,236 --> 00:17:36,687 ?אני לא צריך נכדה! ?אני ריק הקטן! 449 00:17:36,712 --> 00:17:38,304 ?היא אחותי! ?ואם ריק הקטן 450 00:17:38,329 --> 00:17:40,375 ?מתכוון להיות מניאק ?כלפי אחותי, 451 00:17:40,400 --> 00:17:42,694 ?אולי מוטב שתהיה ?זקן שוב. 452 00:17:42,719 --> 00:17:44,132 ?אתה חושב שאתה ?קשוח, מה, מורטי? 453 00:17:44,157 --> 00:17:45,823 ?מה תעשה? ?אני ריק הקטן. 454 00:17:45,848 --> 00:17:47,570 ?אני הילד הכי מגניב ?בביה"ס שלך. 455 00:17:47,595 --> 00:17:49,851 ?איך תגרום לי לעשות ?את מה שאתה אומר? 456 00:17:49,876 --> 00:17:52,250 ?אני הולך לעשות את מה שריק ?האמיתי היה עושה אם היה כאן... 457 00:17:52,275 --> 00:17:54,040 ?אני הולך ?לכסח אותך! 458 00:17:57,025 --> 00:17:58,836 ?ריק, אני יודע ?שאתה שם בפנים! 459 00:17:58,943 --> 00:18:00,309 ?אני יודע שאתה ?מנסה לצאת! 460 00:18:00,334 --> 00:18:02,134 ?זהו זה, מורטי! ?תחזיק אותו! 461 00:18:03,945 --> 00:18:05,640 ?שתי, מותק, 462 00:18:05,721 --> 00:18:07,837 ?הישארי ערה ?כל הלילה, 463 00:18:07,970 --> 00:18:09,687 ?תקשיב לזה, ?ריק הקטן. 464 00:18:09,712 --> 00:18:11,476 ?תקשיב לאליוט סמית'. 465 00:18:11,901 --> 00:18:12,632 ?לא! 466 00:18:12,657 --> 00:18:14,507 ?תרגיש את מה ?שהוא מרגיש. 467 00:18:14,843 --> 00:18:17,086 ?לא! ?אלוהים! 468 00:18:17,211 --> 00:18:18,219 ?שלעולם לא תראי... 469 00:18:18,244 --> 00:18:20,562 ?אלוהים! ?מהם החיים? 470 00:18:20,831 --> 00:18:23,937 ?איך מישהו כה מוכשר ?יכול למות כה צעיר? 471 00:18:23,962 --> 00:18:25,062 ?מה זה להיות צעיר? 472 00:18:25,087 --> 00:18:26,453 ?אני לא צעיר. ?אני זקן. 473 00:18:26,562 --> 00:18:27,828 ?אני הולך למות. 474 00:18:27,853 --> 00:18:29,320 ?הגוף שלי ?אינו אמיתי. 475 00:18:29,384 --> 00:18:30,500 ?מורטי! ?סאמר! 476 00:18:30,525 --> 00:18:32,062 ?זה אני! ?זה ריק! 477 00:18:32,087 --> 00:18:33,007 ?ריק הרגיל! 478 00:18:33,032 --> 00:18:35,007 ?ריק! איך נחזיר אותך ?לגוף שלך? 479 00:18:35,032 --> 00:18:36,882 ?תקשיבו היטב. ?ישנו סט של דיודות 480 00:18:36,907 --> 00:18:39,367 ?על לוח הבקרה, ?אחת אדומה ואחת כחולה. 481 00:18:39,392 --> 00:18:40,820 ?אלוהים, איזה ?מין עולם זה? 482 00:18:40,845 --> 00:18:43,234 ?לא ביקשתי להיוולד. ?אני צריך שתחברו 483 00:18:43,259 --> 00:18:45,494 ?את הכחולה לרקה השמאלית ?שלי ואת האדומה... 484 00:18:45,519 --> 00:18:46,812 ?למה אף אחד לא ?באמת אוהב אותי? 485 00:18:46,837 --> 00:18:48,618 ?- תתרכז, סבא! ?- פשוט שימי את החוטים 486 00:18:48,643 --> 00:18:51,309 ?המטופשים על הראש שלי! ?אני שונא להיות נער! 487 00:19:05,544 --> 00:19:07,906 ?ג'רי, אתה לא יכול ?לעקם מתכת. 488 00:19:07,931 --> 00:19:09,328 ?את תיצרי ג'רי שיכול! 489 00:19:09,353 --> 00:19:11,093 ?איך אני יכולה בזמן ?שאני צופה בך 490 00:19:11,118 --> 00:19:12,992 ?נכשל בעיקום מתכת? 491 00:19:13,311 --> 00:19:14,234 ?בת' הותיקה והטובה! 492 00:19:14,259 --> 00:19:16,656 ?מוח של רובוט ?ולב של חרק! 493 00:19:16,681 --> 00:19:18,515 ?אל תדבר עליה ככה. 494 00:19:18,540 --> 00:19:19,695 ?מה? 495 00:19:20,509 --> 00:19:22,086 ?אה, זה כואב! 496 00:19:22,640 --> 00:19:24,187 ?אלוהים. 497 00:19:26,928 --> 00:19:28,140 ?עצרו. 498 00:19:28,656 --> 00:19:32,336 ?הייצוג הזה ?מכעיס אותי. 499 00:19:38,734 --> 00:19:40,375 ?אלי הטוב. ?איך...? 500 00:19:40,400 --> 00:19:42,078 ?היתה לי תחושה ?שבמוח שלך, 501 00:19:42,103 --> 00:19:44,086 ?הגירסה האידיאלית ?שלי חכמה מספיק 502 00:19:44,111 --> 00:19:45,577 ?לראות אותך בתור... 503 00:19:45,815 --> 00:19:46,843 ?אלה. 504 00:19:47,107 --> 00:19:49,804 ?לא כזה תולעת ?טיפשית עכשיו, נכון? 505 00:19:49,829 --> 00:19:52,718 ?מותק, כשזה נוגע ?לאגו שלך, 506 00:19:52,819 --> 00:19:54,968 ?אני סטיבן הוקינגסון. 507 00:19:55,090 --> 00:19:57,156 ?זה... ?לא משנה. 508 00:19:57,476 --> 00:19:58,789 ?אני אוהבת אותך. 509 00:20:06,528 --> 00:20:07,414 ?- ריק! ?- מכנסיים! 510 00:20:07,439 --> 00:20:08,742 ?שכה אחיה. 511 00:20:08,767 --> 00:20:10,578 ?תודה, ילדים. ?פתרתם את זה. 512 00:20:10,603 --> 00:20:12,023 ?סאמר פתרה. 513 00:20:12,048 --> 00:20:13,714 ?קצת מוזר ?שהיית מוכן 514 00:20:13,739 --> 00:20:16,005 ?למכור את הקיום שלי ?תמורת איזו בחורה, מורטי. 515 00:20:16,030 --> 00:20:16,726 ?- מה?! ?- מכנסיים! 516 00:20:16,751 --> 00:20:19,101 ?אבל תקשיבו... אני סולח ?לשניכם, אתם יודעים למה? 517 00:20:19,126 --> 00:20:20,875 ?כי למדתי היום ?לקח חשוב... 518 00:20:20,900 --> 00:20:23,064 ?מוח של מתבגר הוא האויב ?הגרוע ביותר של עצמו. 519 00:20:23,089 --> 00:20:24,797 .וגם למדתי את זה 520 00:20:25,614 --> 00:20:29,586 ?מבצע פיניקס אינו ?ההצלחה שחשבתי שהוא. 521 00:20:29,648 --> 00:20:31,445 ?כנראה שנחזור ?ללוח השרטוטים. 522 00:20:31,484 --> 00:20:33,011 ?אלוהים! 523 00:20:33,156 --> 00:20:34,264 ?אלוהים! 524 00:20:34,289 --> 00:20:36,500 ?- אלוהים! ?- תלבש מכנסיים! 525 00:20:36,525 --> 00:20:37,757 ?תלבש מכנסיים. 526 00:20:37,782 --> 00:20:39,468 ?סבא חזר! 527 00:20:39,493 --> 00:20:41,054 ?סבא... 528 00:20:41,216 --> 00:20:43,007 ?בחיי, אני חייב לאסוף ?את ההורים שלכם. 529 00:20:43,032 --> 00:20:44,882 ?הם הציפו אותי. 530 00:20:44,960 --> 00:20:46,890 ?עוד חבטה אחת לדרך! 531 00:20:47,320 --> 00:20:49,632 ?בשם אלוהים, ?תתלבש! 532 00:20:51,682 --> 00:20:53,173 ?אז, מה דעתך? 533 00:20:53,197 --> 00:20:55,784 ?רוצה להחזיק את ?הנישואים האלה עוד קצת? 534 00:20:55,809 --> 00:20:59,511 ?לפחות עד שמורטי ?יסיים תיכון. 535 00:21:03,377 --> 00:21:05,297 ?רואים? מה אמרתי לכם? 536 00:21:05,322 --> 00:21:06,070 ?זה עבד. 537 00:21:06,095 --> 00:21:08,039 ?יודע מה, ריק? ?אני מניח, שבדרך מסוימת... 538 00:21:08,064 --> 00:21:10,070 ?כבר איבדתי עניין. ?כנסו לרכב. 539 00:21:10,095 --> 00:21:11,648 ?הייתי בתוך ילד ?כל היום, ועכשיו, 540 00:21:11,673 --> 00:21:13,664 ?אני מרגיש את העצמות ?של משתפשפות. 541 00:21:14,422 --> 00:21:15,804 ?ורק שתדעו, 542 00:21:15,829 --> 00:21:17,625 ?יש ערימה של ריק-ים ?מתים במוסך. 543 00:21:17,964 --> 00:21:22,067 ?נשמע שהסיפורים ?שלנו היו קשורים תמטית.. 544 00:21:22,422 --> 00:21:23,484 ?לא ממש, ג'רי. 545 00:21:23,509 --> 00:21:26,876 ?כנראה קשר קוסמטי שהמוח ?שלך חושב שהוא תמטי. 546 00:21:27,089 --> 00:21:27,898 ?אה. 547 00:21:27,923 --> 00:21:30,804 ?ריק הותיק! ?הורס את הכל! 548 00:21:32,156 --> 00:21:35,601 ,מיתולוגיה נוספת !אחרי הכתוביות 549 00:22:05,337 --> 00:22:06,255 ?מאסטר. 550 00:22:06,280 --> 00:22:07,497 ?דבר. 551 00:22:07,522 --> 00:22:08,903 ?נוכחותו של ?המאמן פראטו 552 00:22:08,928 --> 00:22:10,591 ?נתגלתה ע"י ?בני האדם. 553 00:22:10,616 --> 00:22:11,981 ?הוא הושמד. 554 00:22:12,006 --> 00:22:13,145 ?לא נורא. 555 00:22:13,170 --> 00:22:14,223 ?בני האנוש בקרוב... 556 00:22:14,248 --> 00:22:15,716 ?סליחה, איך ?אמרת שקוראים לו? 557 00:22:15,741 --> 00:22:17,630 ?- המאמן פראטו. ?- המאמן פראטו. 558 00:22:17,655 --> 00:22:19,802 ?זה היה השם האמיתי ?שלו, השם הערפדי שלו? 559 00:22:19,827 --> 00:22:22,605 ?לא, לא, לא. השם ?הערפדי שלו היה באליק אליסטיין. 560 00:22:22,630 --> 00:22:23,841 ?למה לעזאזל הוא ?קרא לעצמו 561 00:22:23,866 --> 00:22:25,864 ?על שם סרט ערפדים ?מפורסם? הוא עשה קטע? 562 00:22:25,889 --> 00:22:27,402 ?אני לא יודע, ?הוד-שחיתותך. 563 00:22:27,427 --> 00:22:28,661 ?בחיי אלוהים. 564 00:22:28,686 --> 00:22:31,419 ?מעתה ואילך, מספיק עם ?השמות החכמים האלה. 565 00:22:31,405 --> 00:22:33,028 ?כשערפד מעמיד ?פני בן אדם, 566 00:22:33,053 --> 00:22:34,161 ?הוא יכול לקרוא ?לעצמו פשוט 567 00:22:34,186 --> 00:22:36,364 ?אלן ג'פרסון ?או משהו כזה. 568 00:22:36,389 --> 00:22:37,473 ?זה מטורף, נכון? 569 00:22:37,498 --> 00:22:38,919 ?אני מתנהג ?בנבזיות? 570 00:22:38,944 --> 00:22:40,270 ?אני מרגיש שכולם בחדר 571 00:22:40,295 --> 00:22:41,911 ?מסתכלים עליי כאילו ?אני הורס חגיגות. 572 00:22:41,936 --> 00:22:42,770 ?אני לא? 573 00:22:42,795 --> 00:22:44,809 ?טוב. יופי. ?מצוין. 574 00:22:45,505 --> 00:22:49,809 Afenla :תרגום וסנכרון