1
00:00:01,530 --> 00:00:03,180
<i>:"בפרקים הקודמים של "מהפכה

2
00:00:03,200 --> 00:00:04,650
אז איפה אנחנו אוספים
?את האנשים האלה

3
00:00:04,680 --> 00:00:06,520
<i>.'מצביא בשם דאנקן פייג

4
00:00:06,530 --> 00:00:08,130
.הם לא מקבלים פקודות ממך

5
00:00:08,140 --> 00:00:09,740
.הם מקבלים פקודות ממנה

6
00:00:09,770 --> 00:00:12,090
קח את הבחורים
.ולך לחסל את הפטריוטים שלך

7
00:00:12,490 --> 00:00:15,600
מרכז החינוך מחדש בווילובי
.פעיל, אדוני

8
00:00:15,640 --> 00:00:18,330
בסיס הטירונות הזה
<i>.הוא אחד החשובים שיש לנו

9
00:00:18,340 --> 00:00:21,099
<i>ומונרו ומת'יסון עדיין חופשיים

10
00:00:21,100 --> 00:00:22,810
<i>.סביב אותו המחנה בדיוק

11
00:00:22,820 --> 00:00:24,910
.פנים למטה, עכשיו
?מה הולך כאן-

12
00:00:24,920 --> 00:00:26,629
<i>.הם מבסיס הטירונות</i>
.ריגלו אחרינו

13
00:00:26,630 --> 00:00:28,770
<i>בהצלת העיר</i> מה הטעם

14
00:00:28,780 --> 00:00:30,720
<i>אם חייבים לרצוח את הילדים
?כדי לעשות זאת

15
00:00:30,730 --> 00:00:32,009
.כרגע, הם ילדי העיירה

16
00:00:32,010 --> 00:00:33,400
<i>.בשבוע הבא, הם יהיו פטריוטים

17
00:00:33,410 --> 00:00:34,910
.נראה שיש צרות בגן-עדן

18
00:00:34,930 --> 00:00:37,250
<i>דויל שולח מספר רב של אנשים
.לחפש אחר מונרו

19
00:00:37,260 --> 00:00:39,029
<i>.הם לא יודעים היכן הוא</i>
.אני יודע

20
00:00:39,030 --> 00:00:40,290
,תן לי מחלקה ממיטב אנשיך

21
00:00:40,310 --> 00:00:43,100
,ובוא נתפוס את מונרו
.אתה ואני, בכוחות עצמנו

22
00:00:43,940 --> 00:00:45,980
קים? -אני רק מחזיר
.אותם הביתה, גרנט

23
00:00:45,990 --> 00:00:47,640
.מספר מקועקע כאן

24
00:00:47,660 --> 00:00:49,770
".5-0-2-0-7"

25
00:00:49,780 --> 00:00:51,120
...מה לעזאזל אתה עושה

26
00:00:52,850 --> 00:00:55,310
.לאט, לאט, לאט, לאט
!לא! לא! לא

27
00:00:55,550 --> 00:00:56,500
<i>!קדימה! קדימה! קדימה

28
00:00:58,260 --> 00:00:59,940
.היי, זה בסדר
.תן לי לעזור לך

29
00:01:00,550 --> 00:01:01,660
<i>!מיילס

30
00:01:02,650 --> 00:01:03,710
.בבקשה

31
00:01:09,910 --> 00:01:14,910
<i>תורגם וסונכרן על-ידי פיפו

32
00:01:15,410 --> 00:01:18,410
<i># צפייה מהנה #

33
00:01:40,200 --> 00:01:43,000
לא ירית בילד ועכשיו
.הוא הוביל אותם הישר אלינו

34
00:01:43,020 --> 00:01:44,920
.תודה, קפטן מובן-מאליו
.שתוק

35
00:01:44,930 --> 00:01:46,220
?מה הולך

36
00:01:47,820 --> 00:01:50,980
החדשות הרעות הן שהפטריוטים
.מצאו את בית המבטחים האחרון שלנו

37
00:01:51,020 --> 00:01:52,669
זה רק עניין של זמן
,לפני שימצאו אותנו כאן

38
00:01:52,670 --> 00:01:54,720
,אבל יש חדשות טובות
?נכון, מיילס

39
00:01:56,460 --> 00:01:57,739
כי מיילס שיחרר את הילד לחופשי

40
00:01:57,740 --> 00:02:00,350
כדי שכולנו נוכל למות
.עם מצפון נקי

41
00:02:00,810 --> 00:02:02,450
.כן, אני מאוד מצטער

42
00:02:03,160 --> 00:02:04,810
אני מצטער שהקשיתי
עליך ועל הילד שלך

43
00:02:04,830 --> 00:02:07,260
להקים בחזרה
.את האימפריה הבזויה שלכם

44
00:02:09,560 --> 00:02:11,780
.חשבת שאנחנו לא יודעים
.אנחנו יודעים

45
00:02:11,830 --> 00:02:13,920
,בשלושת הימים האחרונים
כל שעשינו

46
00:02:13,980 --> 00:02:16,789
.זה לברוח ולהסתתר, מיילס
.חייבים לקחת את הקרב אליהם

47
00:02:16,790 --> 00:02:19,100
.חייבים לתקוף את בסיס הטירונים
.אין לנו מספיק בחורים-

48
00:02:19,230 --> 00:02:21,950
.טוב? הם שילשו את האבטחה
!כי נתת לילד ללכת-

49
00:02:22,160 --> 00:02:23,640
.והוא סיפר להם הכל

50
00:02:24,910 --> 00:02:26,900
?אבא
?אבא, לאן אתה הולך

51
00:02:26,910 --> 00:02:28,630
.לווילובי
?למה-

52
00:02:28,650 --> 00:02:30,330
אני לא יכול להקשיב
עוד שנייה אחת

53
00:02:30,380 --> 00:02:32,570
לשני אלה מתווכחים
.כמו אחוות אחיות

54
00:02:32,620 --> 00:02:35,150
אני הולך להשיג לנו
.קצת עזרה מהעיירה

55
00:02:35,860 --> 00:02:37,180
.עזרה שאפשר לסמוך עליה

56
00:02:38,000 --> 00:02:40,620
אחרי כל הפעמים שהצלתי
.את התחת הלחוץ שלך

57
00:02:41,580 --> 00:02:43,170
.סבא, זה מסוכן מדי

58
00:02:43,260 --> 00:02:45,269
,ואנחנו צריכים גברים
.לא חבורת כפריים

59
00:02:45,270 --> 00:02:47,080
,מיילס, אמרת בעצמך
.אנחנו צריכים עוד אנשים

60
00:02:47,090 --> 00:02:49,320
.אלו האנשים שלי
.הם אנשים טובים

61
00:02:49,340 --> 00:02:51,200
.הם ילחמו, סמוך עלי

62
00:02:51,290 --> 00:02:53,000
מה גורם לך לחשוב
?שאפשר לסמוך עליהם

63
00:02:53,530 --> 00:02:56,220
הם לא עבדים נרצעים
.של הפטריוטים? -נדבר אתם

64
00:02:56,970 --> 00:02:58,430
נראה להם מה קורה
.לילדים שלהם

65
00:02:58,440 --> 00:03:01,120
.הם יעשו את הדבר הנכון
?כן? באמת-

66
00:03:01,920 --> 00:03:04,440
כשאתה עבדת למען
,הדוד סאם המאיים

67
00:03:04,850 --> 00:03:06,120
.ידעת את האמת

68
00:03:06,690 --> 00:03:08,140
?עשית את הדבר הנכון

69
00:03:11,110 --> 00:03:12,160
.לא

70
00:03:15,040 --> 00:03:16,650
.אבל עכשיו אני מנסה

71
00:03:19,050 --> 00:03:20,200
.אבוא אתך

72
00:03:21,240 --> 00:03:22,730
.לא. לא

73
00:03:23,020 --> 00:03:24,650
.כן, גם אני
.לא-

74
00:03:25,060 --> 00:03:26,490
.שתיכן נשארות כאן

75
00:03:26,960 --> 00:03:28,170
.אני אקח אותו לשם

76
00:03:30,040 --> 00:03:32,260
,אם הוא צועד לברלין
.הוא זקוק לליווי צבאי

77
00:03:32,270 --> 00:03:34,410
.מעולה, מיילס
.זה מדהים, כן

78
00:03:34,430 --> 00:03:37,700
,קודם אנחנו מאבדים את הפנסיונר
.ועכשיו אנחנו מאבדים אותך

79
00:03:38,150 --> 00:03:40,040
,אם יש לך רעיון טוב יותר, בס

80
00:03:40,920 --> 00:03:42,850
זאת אומרת, מלבד
,לעמוד לכאן ולהתבכיין

81
00:03:43,890 --> 00:03:46,100
.אשמח לשמוע עליו

82
00:03:49,560 --> 00:03:51,820
.לא? בסדר

83
00:04:23,340 --> 00:04:25,490
<i>"בואו נבנה מחדש את אמריקה"

84
00:04:35,540 --> 00:04:39,130
.אלו דאג פרידמן וסטיב היין

85
00:04:39,400 --> 00:04:40,710
.יופי של סרטים על זרוע

86
00:04:42,090 --> 00:04:44,290
אז מסתבר שהתפרצנו
.לנשף ריקודים של הנאצים

87
00:04:45,700 --> 00:04:46,870
.זה צריך להיות קל

88
00:04:53,350 --> 00:04:54,800
?אתה יודע מה אני מעריץ בך

89
00:04:55,420 --> 00:04:56,680
.את המסכה שלך

90
00:04:56,950 --> 00:04:59,290
.מסבירת פנים
.מעט אדישה

91
00:05:00,380 --> 00:05:02,440
היית יכול להיות
.מנחה שעשועונים מצוין

92
00:05:04,200 --> 00:05:05,470
,אנשים סומכים עליך

93
00:05:05,500 --> 00:05:08,130
.או פוטרים אותך מעליהם במיידי

94
00:05:09,210 --> 00:05:10,580
,זו מסכה טובה

95
00:05:11,420 --> 00:05:13,390
.אבל אני רואה מתחתיה

96
00:05:14,330 --> 00:05:15,640
?ומה אתה רואה

97
00:05:16,700 --> 00:05:21,490
.שאפתנות מפרכסת וזוממת

98
00:05:22,740 --> 00:05:25,500
.תבין, אני מתכוון לזה כמחמאה

99
00:05:27,270 --> 00:05:29,940
...אבל מה שאני לא מבין
הנה אדם

100
00:05:30,200 --> 00:05:34,600
,שמוכן, למשל
להרעיל עיירה שלמה

101
00:05:34,620 --> 00:05:36,850
עם איזו מגיפה מזוהמת

102
00:05:36,880 --> 00:05:39,340
,כדי לקדם את מעמדו בסנטימטר

103
00:05:39,580 --> 00:05:42,250
אבל אינו מוכן להרעיל
אדם יחיד

104
00:05:42,310 --> 00:05:44,060
כדי לקדם את מעמדו
.בקילומטר

105
00:05:48,370 --> 00:05:50,040
.מדובר בראש הסגל

106
00:05:50,280 --> 00:05:52,510
.ראשית, זו לא הפעם הראשונה שלי

107
00:05:52,550 --> 00:05:57,290
שנית, דויל אינו האיש
.שצריך לנהל את ההצגה

108
00:05:57,730 --> 00:05:58,870
.אתה צריך

109
00:06:00,010 --> 00:06:01,540
.הפרס הגדול מונח שם

110
00:06:01,720 --> 00:06:05,200
.אתה רק צריך לקחת אותו

111
00:06:20,940 --> 00:06:22,930
,אם אתם מסתכלים עלי כך

112
00:06:23,130 --> 00:06:24,900
מוטב שתהיו מוכנים
.להזמין אותי לארוחת ערב

113
00:06:25,630 --> 00:06:26,980
.דויל רוצה לראות אותך

114
00:06:27,490 --> 00:06:29,760
,מצטער, בחורים
.אני קצת עסוק כרגע

115
00:06:29,790 --> 00:06:31,010
.אולי בפעם אחרת

116
00:06:36,880 --> 00:06:41,750
<i>- מהפכה -
"עונה 2, פרק 17: "למה אנחנו נלחמים

117
00:06:42,480 --> 00:06:42,480
+

118
00:07:00,330 --> 00:07:02,029
<i>"בר: פתוח"

119
00:07:02,030 --> 00:07:03,530
<i>"בר: סגור"

120
00:07:16,160 --> 00:07:18,090
?סוגרת קצת מוקדם, לא, מריון

121
00:07:20,680 --> 00:07:24,290
.ובכן, האין זה סטו רדמן

122
00:07:25,770 --> 00:07:27,860
?או שמא, מיילס מת'יסון

123
00:07:29,850 --> 00:07:31,390
?מה אתה עושה כאן, ג'ין

124
00:07:31,890 --> 00:07:34,490
.אנחנו רק רוצים לדבר
?באמת-

125
00:07:35,530 --> 00:07:37,550
זו הסיבה ששניכם חמושים
?מכף-רגל ועד ראש

126
00:07:39,490 --> 00:07:42,290
אף-אחד לא הולך
.לפגוע בך, מריון

127
00:07:44,710 --> 00:07:46,190
.תניח אותו, מיילס

128
00:07:47,360 --> 00:07:50,430
?מה דעתך שלא
.מיילס. תניח אותו-

129
00:08:13,690 --> 00:08:14,940
?מה אתה רוצה

130
00:08:15,550 --> 00:08:19,380
,תראי, האנשים בעיר
.הם סומכים עלייך

131
00:08:19,440 --> 00:08:22,300
.כן. בעבר הם סמכו גם עליך

132
00:08:22,420 --> 00:08:24,410
.בעבר
.אני צריך שתקשיבי לי-

133
00:08:24,890 --> 00:08:26,520
...פשוט תדברי עם האחרים

134
00:08:26,590 --> 00:08:27,790
.ולכל הרוחות

135
00:08:39,030 --> 00:08:41,050
!תן לי ללכת

136
00:08:41,760 --> 00:08:44,280
?מה תעשה, תהרוג אותי

137
00:08:44,480 --> 00:08:46,390
?אולי תפוצץ את הבר שלי

138
00:08:47,060 --> 00:08:48,140
...מריון

139
00:08:48,840 --> 00:08:50,750
הדברים שעשית

140
00:08:52,350 --> 00:08:53,850
.לאנשים שלך

141
00:08:55,330 --> 00:08:56,750
?איך יכולת

142
00:08:56,940 --> 00:08:59,360
.מה שהם מספרים לך, זה שקר

143
00:08:59,380 --> 00:09:01,770
.ראיתי את ההוכחה
.הוכחה? -כן-

144
00:09:02,140 --> 00:09:03,870
.טרומן דיבר עם כולם

145
00:09:04,590 --> 00:09:07,730
הוא הראה לנו את כל
.חומרי הנפץ שבבית שלך

146
00:09:07,980 --> 00:09:10,330
הוא הראה לנו את היומן
...הארור שלך. זה

147
00:09:11,400 --> 00:09:12,560
.טירוף

148
00:09:13,500 --> 00:09:14,990
.אין חומרי נפץ

149
00:09:15,790 --> 00:09:17,440
.מעולם לא ניהלתי יומן

150
00:09:17,870 --> 00:09:20,060
.הפטריוטים המציאו את כל זה

151
00:09:20,280 --> 00:09:23,530
כל מה שקרה לעיירה
,מאז שהם הגיעו הנה

152
00:09:23,540 --> 00:09:24,630
.את הכל הם עשו

153
00:09:24,890 --> 00:09:28,950
.שבטי המלחמה, הטיפוס
.כמובן-

154
00:09:30,200 --> 00:09:32,090
?וזה לא טירוף

155
00:09:33,790 --> 00:09:35,210
.אתה פרנואיד

156
00:09:35,290 --> 00:09:38,060
זו לא פרנויה אם הם באמת
.מנסים ללכוד אותך, מתוקה

157
00:09:41,500 --> 00:09:44,500
פשוט תהרגו אותי
.או תנו לי ללכת

158
00:09:45,180 --> 00:09:47,150
!אלה הילדים. מריון

159
00:09:49,900 --> 00:09:52,060
,מחנה הטירונים ההוא

160
00:09:52,260 --> 00:09:56,480
,מחוץ לעיר, כל ילדי העיר
...הם

161
00:09:57,880 --> 00:09:59,700
.הם עושים להם משהו בראש

162
00:09:59,950 --> 00:10:02,430
.את מכירה את קים קארסון
.היא הייתה צוערת

163
00:10:04,330 --> 00:10:06,770
,התבוננו בה הורגת את אביה, גרנט

164
00:10:07,530 --> 00:10:09,060
.ואז היא התאבדה

165
00:10:15,820 --> 00:10:17,470
.גרנט וקים לא מתים

166
00:10:18,540 --> 00:10:19,850
.הייתי שומעת

167
00:10:21,100 --> 00:10:22,500
.את מכירה אותי, מריון

168
00:10:25,740 --> 00:10:27,650
?כמה שנים היינו יחד

169
00:10:29,550 --> 00:10:31,980
?מה... כאילו, ביחד

170
00:10:34,100 --> 00:10:35,410
.כל הכבוד, ג'ין

171
00:10:41,380 --> 00:10:43,520
תמיד אמרת שאת יכולה
.לקרוא אותי כמו ספר

172
00:10:47,310 --> 00:10:48,490
.תסתכלי עלי

173
00:10:49,980 --> 00:10:51,840
?האם אני דובר אמת עכשיו

174
00:11:02,430 --> 00:11:03,770
?מצפה למישהו

175
00:11:05,250 --> 00:11:06,810
.זו הסיבה שסגרתי מוקדם

176
00:11:13,130 --> 00:11:14,230
.מריון

177
00:11:20,300 --> 00:11:21,370
?מריון

178
00:11:27,260 --> 00:11:28,370
.זה טרומן

179
00:11:29,490 --> 00:11:30,700
?מה לעזאזל הוא עושה כאן

180
00:11:31,050 --> 00:11:34,210
,הוא הגיע לארוחת ערב
.כמו בכל לילה

181
00:11:35,920 --> 00:11:37,290
?את וטרומן

182
00:11:39,470 --> 00:11:41,670
.מריון
.את ממש מטיילת ממקום למקום

183
00:11:45,160 --> 00:11:48,460
אני חייבת לעלות לשם
.או שהוא יחשוד במשהו

184
00:12:00,350 --> 00:12:02,080
,אם אי-פעם הייתי חשוב לך

185
00:12:03,820 --> 00:12:05,050
.אל תספרי לו

186
00:12:17,320 --> 00:12:19,020
אתה יודע במה יכולתי
?להיעזר עכשיו

187
00:12:20,620 --> 00:12:22,100
.בחרב הארורה שלי

188
00:12:27,340 --> 00:12:28,490
.הנה את

189
00:12:30,880 --> 00:12:32,020
?איפה היית

190
00:12:36,890 --> 00:12:38,550
.הייתי חייבת להביא לנו בקבוק

191
00:12:48,140 --> 00:12:49,670
.הלילה, אשמח לו

192
00:13:02,760 --> 00:13:04,640
בחיי, אתה ממש יודע
.איך לבחור אותן

193
00:13:17,360 --> 00:13:19,500
?תגידי, מה כל-כך מצחיק

194
00:13:20,300 --> 00:13:22,470
אני פשוט מדמיינת אותך
.ואת מונרו

195
00:13:23,610 --> 00:13:27,350
?היי, חשבתם על כתרים תואמים
.כי אני חושבת שזה יהיה מקסים

196
00:13:29,510 --> 00:13:31,450
.בוא נהיה מציאותיים

197
00:13:31,470 --> 00:13:34,180
,אתה כלומניק כחוש

198
00:13:34,310 --> 00:13:36,509
ומונרו הוא אלוף העולם
,בפסיכופתיה למשקל כבד

199
00:13:36,510 --> 00:13:38,510
,אז, לא יודעת

200
00:13:39,230 --> 00:13:41,640
אתה לא חושב שאתה
?שקוע עד הצוואר

201
00:13:42,400 --> 00:13:43,710
.את לא מכירה אותי

202
00:13:44,900 --> 00:13:46,750
.מה שעשיתי בבית

203
00:13:48,510 --> 00:13:50,590
אולי סופסוף אני במקום
.בו אני אמור להיות

204
00:13:51,500 --> 00:13:52,740
?חשבת על זה

205
00:14:00,850 --> 00:14:01,990
?מה זה

206
00:14:40,510 --> 00:14:41,580
?מה אתם עושים

207
00:14:42,170 --> 00:14:43,350
.היי

208
00:14:44,270 --> 00:14:45,270
!היי

209
00:14:45,340 --> 00:14:46,640
<i>!זה וינסנט

210
00:14:46,650 --> 00:14:49,260
<i>?וינסנט, איפה היית
!טוב לראות אותך

211
00:14:57,710 --> 00:14:59,850
.היי, אתה מונרו

212
00:15:00,970 --> 00:15:03,530
.כן, נכון
.'אתם הבחורים של דאנקן פייג

213
00:15:03,580 --> 00:15:04,730
.מה שנשאר מהם

214
00:15:05,930 --> 00:15:07,070
?איפה דאנקן

215
00:15:08,330 --> 00:15:09,590
.היא מתה

216
00:15:17,350 --> 00:15:18,460
?איך

217
00:15:19,070 --> 00:15:20,550
,הזרגים בחאקי

218
00:15:21,870 --> 00:15:23,020
.זה איך

219
00:15:23,790 --> 00:15:25,230
.הפטריוטים

220
00:15:26,250 --> 00:15:27,770
.ואנחנו רוצים דם

221
00:15:31,040 --> 00:15:32,670
.באתם למקום הנכון

222
00:15:38,460 --> 00:15:38,460
+

223
00:15:49,290 --> 00:15:50,900
?זה באמת הכרחי

224
00:15:54,030 --> 00:15:55,280
.זהב זה זהב

225
00:15:56,000 --> 00:15:57,990
וזה לא כאילו הם
.עוד יזדקקו לו

226
00:15:58,430 --> 00:15:59,930
.אז ספר לי מה קרה

227
00:16:02,380 --> 00:16:03,890
,מיד אחרי שעזבתם את וגאס

228
00:16:03,900 --> 00:16:06,960
.הפטריוטים היכו בנו, קשה

229
00:16:07,490 --> 00:16:10,430
השמועה אומרת שהם מחסלים
,כל שבט מלחמה שהם מוצאים

230
00:16:11,170 --> 00:16:14,000
מנסים להביא קצת תרבות
.לערבה

231
00:16:14,930 --> 00:16:16,190
?זה כל מה שנשאר

232
00:16:16,240 --> 00:16:18,330
...דאנקן נלחמה ללא חת, אבל

233
00:16:21,180 --> 00:16:22,890
.הם פוצצו לה את הפנים

234
00:16:23,550 --> 00:16:26,690
.ראיתי את זה קורה
.היא ומחצית השבט

235
00:16:28,010 --> 00:16:31,110
,זו הסיבה שבאנו הנה
.כדי למצוא אותך

236
00:16:31,460 --> 00:16:33,270
,דאנקן אמרה שאתה כאן

237
00:16:33,360 --> 00:16:35,350
.הורג את הפטריוטים הבני-זונות

238
00:16:35,360 --> 00:16:37,200
.נכון מאוד
.כן, אנחנו מנסים

239
00:16:39,450 --> 00:16:40,740
...אז

240
00:16:41,680 --> 00:16:43,610
אתה אחראי על
?קבוצת הלחימה הקטנה הזו

241
00:16:43,630 --> 00:16:44,840
.אני לא רוצה להיות

242
00:16:46,200 --> 00:16:48,030
,אני יכול להיות אינדיאני טוב

243
00:16:49,280 --> 00:16:50,590
.אבל אני לא צ'יף

244
00:16:51,430 --> 00:16:52,670
.טוב, זה הגיוני

245
00:16:53,660 --> 00:16:56,850
אחרי הכל, אתם זקוקים
?למנהיג מנוסה, נכון

246
00:16:59,650 --> 00:17:02,770
.באת לבקש אנשים מדאנקן

247
00:17:04,280 --> 00:17:06,680
.ובכן, קיבלת אותם

248
00:17:33,080 --> 00:17:34,760
?היא בישלה ככה בשבילך

249
00:17:38,640 --> 00:17:40,680
?בכלל, כמה זמן הייתם יחד

250
00:17:42,690 --> 00:17:46,350
.זה קרה אחרי ששארלוט נפטרה
.הייתי בודד

251
00:17:48,630 --> 00:17:52,660
אז אני מניח שזה הופך
אותך ואת טרומן

252
00:17:53,280 --> 00:17:54,430
.לקרובי משפחה

253
00:17:57,140 --> 00:17:59,550
,אם הם לא יהרגו אותך
.אני אהרוג

254
00:18:10,320 --> 00:18:11,420
?מה אתה עושה

255
00:18:14,240 --> 00:18:15,930
אני מחפש משהו להילחם אתו

256
00:18:16,610 --> 00:18:18,430
.לרגע שמריון תסגיר אותנו

257
00:18:18,840 --> 00:18:20,110
.אולי היא לא

258
00:18:22,100 --> 00:18:23,710
.או אולי היא בוודאות כן

259
00:18:24,810 --> 00:18:26,580
?איך עוד לא הבנת את זה

260
00:18:28,530 --> 00:18:33,080
אנשים תמיד יעשו
את הדבר הכי טיפשי ואנוכי

261
00:18:33,230 --> 00:18:34,600
.בעשרה מתוך עשרה מקרים

262
00:18:37,040 --> 00:18:38,510
?אז למה אתה כאן

263
00:18:40,740 --> 00:18:41,959
אני משמרטף על התחת
.הטיפש שלך

264
00:18:41,960 --> 00:18:45,540
,לא, אני מתכוון
?למה אתה כאן

265
00:18:45,850 --> 00:18:47,940
,אם כולם אידיוטים אנוכיים

266
00:18:49,140 --> 00:18:50,820
?למה אתה נלחם למענם

267
00:18:51,260 --> 00:18:54,220
אני נלחם כדי להשאיר
?את הילדות שלך בחיים. איך זה

268
00:18:54,320 --> 00:18:55,650
.ואני מעריך את זה

269
00:18:56,050 --> 00:19:00,170
אפילו השלמתי במידה מסוימת
,אתך ועם רייצ'ל

270
00:19:00,180 --> 00:19:04,750
אבל אני מדבר
.על משהו גדול יותר

271
00:19:05,620 --> 00:19:08,960
...אתה לא רוצה לעשות את הדברים

272
00:19:09,320 --> 00:19:11,900
?לא יודע, טובים יותר

273
00:19:12,150 --> 00:19:13,440
.מבזק חדשות

274
00:19:13,790 --> 00:19:15,380
.זו האפוקליפסה

275
00:19:15,760 --> 00:19:16,880
.הדברים יכולים רק להידרדר

276
00:19:16,890 --> 00:19:19,250
מה גורם לך להיות
?כל-כך בטוח, קרן-אור

277
00:19:21,720 --> 00:19:24,260
.לא, אני רציני. תגיד לי

278
00:19:24,270 --> 00:19:28,660
?כי כבר הייתי שם, טוב

279
00:19:29,700 --> 00:19:31,490
כבר החלטתי לנסות
.לשפר את פני הדברים

280
00:19:31,900 --> 00:19:33,350
.בס ואני, שנינו

281
00:19:34,250 --> 00:19:35,650
.והכל ירד לטימיון

282
00:19:39,280 --> 00:19:40,700
.זה דם ומלחמה

283
00:19:42,160 --> 00:19:45,180
?ואתה רוצה לדעת למה

284
00:19:48,270 --> 00:19:52,350
כי אנשים תמיד יעשו
.את הדבר הכי טיפשי ואנוכי

285
00:19:56,210 --> 00:19:57,400
.ואני בראשם

286
00:19:58,990 --> 00:20:00,640
.אני רק מנסה לכפר על זה

287
00:20:02,010 --> 00:20:03,120
.זה הכל

288
00:20:04,540 --> 00:20:07,480
.אז אתה לא נלחם למען משהו

289
00:20:08,430 --> 00:20:10,450
אתה פשוט משיב מלחמה

290
00:20:11,930 --> 00:20:13,840
?כנגד השדים שבתוכך

291
00:20:16,530 --> 00:20:18,220
.לא פלא שאתה לא מפסיק להפסיד

292
00:20:34,420 --> 00:20:35,420
.היי

293
00:20:39,320 --> 00:20:41,870
אתה מכיר מישהו
?בשם גרנט קארסון

294
00:20:43,070 --> 00:20:44,110
?מי

295
00:20:44,780 --> 00:20:47,320
.גרנט קארסון
.הוא מתגורר ממש מחוץ לעיר

296
00:20:48,030 --> 00:20:50,690
,הבת שלו, קים
.היא אחת הצוערות במחנה הטירונים

297
00:20:53,450 --> 00:20:54,520
.כן

298
00:20:54,850 --> 00:20:57,160
הוא בדרך כלל
.פוקד את הבר מדי יום

299
00:20:57,740 --> 00:20:59,740
מה שמוזר זה
.שלא ראיתי אותו בסביבה

300
00:21:00,420 --> 00:21:01,650
.לא מתאים לו

301
00:21:03,250 --> 00:21:06,030
,בפעם הבאה שתהיה שם
?תוכל לשאול את קים

302
00:21:07,390 --> 00:21:09,580
תשאל אותה אם היא יודעת
?איפה אביה

303
00:21:13,740 --> 00:21:16,900
.בטח
.אני יכול לעשות את זה

304
00:21:26,110 --> 00:21:27,540
.תן לי להביא לך עוד

305
00:22:12,580 --> 00:22:15,570
תוקפים את המחנה
.חזק ובזריזות

306
00:22:15,900 --> 00:22:17,400
.זה כולל את הצוערים

307
00:22:17,610 --> 00:22:20,800
.אבל אל תשרפו שום מידע
.אני רוצה לברר בדיוק מה הולך

308
00:22:20,810 --> 00:22:21,920
.אין בעיה

309
00:22:22,670 --> 00:22:23,790
.היי

310
00:22:24,650 --> 00:22:26,120
.זה בשביל דאנקן

311
00:22:31,610 --> 00:22:32,720
.אנחנו מוכנים

312
00:22:36,990 --> 00:22:38,220
!אנחנו זזים

313
00:22:41,560 --> 00:22:42,650
!בס

314
00:22:43,400 --> 00:22:46,440
.אל תעשה את זה
.פשוט תחכה למיילס

315
00:22:46,450 --> 00:22:47,679
השגתי את האנשים
.שאני צריך, רייצ'ל

316
00:22:47,680 --> 00:22:49,510
.אני כבר לא צריך להקשיב לך

317
00:22:54,610 --> 00:22:55,690
?מה את עושה

318
00:22:55,710 --> 00:22:57,530
,אם הבחורים שלי הולכים
.גם אני הולכת

319
00:23:06,590 --> 00:23:06,590
+

320
00:23:29,400 --> 00:23:30,480
?ג'ייסון

321
00:23:33,000 --> 00:23:34,430
!ג'ייסון, תתעורר

322
00:23:37,140 --> 00:23:38,300
?אתה בסדר

323
00:23:40,420 --> 00:23:41,600
.נראה לי

324
00:23:42,960 --> 00:23:44,400
?החבר'ה של דויל קפצו עליך

325
00:23:46,660 --> 00:23:47,860
.אני לא זוכר

326
00:23:53,340 --> 00:23:56,460
.יופי. אתה ער

327
00:23:56,970 --> 00:23:58,450
?מה לעזאזל הולך פה

328
00:23:59,000 --> 00:24:00,090
...זה

329
00:24:01,600 --> 00:24:03,250
.הדבר לו חיכיתי

330
00:24:05,660 --> 00:24:08,440
.תכננת להרוג אותי, טום

331
00:24:09,160 --> 00:24:11,940
הנשיא הזהיר אותך
,להישאר על דרך הישר

332
00:24:12,650 --> 00:24:14,650
אבל פשוט לא יכולת
?לעמוד בפני הפיתוי, מה

333
00:24:15,830 --> 00:24:19,050
.אתה טועה לגבי
.אני יודע על הרעל, טום-

334
00:24:20,600 --> 00:24:21,709
.אני יודע הכל

335
00:24:21,710 --> 00:24:24,680
טרומן הוא זה שרוצה
.לראותך מת, לא אני

336
00:24:25,430 --> 00:24:27,190
.ראית שהוא נוטר לך טינה

337
00:24:27,850 --> 00:24:29,580
.הייתי בדרכי להזהיר אותך

338
00:24:31,620 --> 00:24:34,740
,תראה, אל תבין אותי לא נכון
.אני אטפל בטרומן

339
00:24:35,550 --> 00:24:36,630
...אז

340
00:24:38,440 --> 00:24:41,320
מה דעתך, שלראשונה

341
00:24:41,960 --> 00:24:44,900
בחייך הפתטיים

342
00:24:45,020 --> 00:24:48,300
,מלאי המזימות והקצרים שלך

343
00:24:50,400 --> 00:24:51,610
?תהיה ישר אתי

344
00:24:57,060 --> 00:24:58,260
.בסדר

345
00:25:01,500 --> 00:25:02,830
...האמת היא

346
00:25:03,810 --> 00:25:06,170
שג'וליה אהבה אותי

347
00:25:06,520 --> 00:25:08,410
.ושנאה אותך

348
00:25:09,930 --> 00:25:14,330
...היא אמרה לי כמה קטן אתה

349
00:25:15,660 --> 00:25:18,100
.בכל דרך אפשרית

350
00:25:19,870 --> 00:25:21,390
.נהגנו לצחוק עליך

351
00:25:22,970 --> 00:25:26,250
,כן, צחקנו כל-כך חזק

352
00:25:27,740 --> 00:25:29,870
.דאגנו שמא נחנק

353
00:25:33,150 --> 00:25:35,190
?איך זה בתור יושר

354
00:25:41,360 --> 00:25:43,490
?אתה חושב שאתה טוב ממני

355
00:25:46,150 --> 00:25:47,320
.תפסו את ראשו

356
00:25:50,700 --> 00:25:53,560
.תורידו את הידיים שלכם ממני
.זה בסדר-

357
00:25:54,950 --> 00:25:56,630
?הכל בסדר. רואה את זה

358
00:25:57,530 --> 00:25:59,020
,אני אומר את המספר הזה

359
00:25:59,270 --> 00:26:02,720
.והוא עושה כל מה שאגיד

360
00:26:02,850 --> 00:26:04,010
.כל דבר

361
00:26:07,280 --> 00:26:10,670
...כן, הוא לא זוכר, אבל

362
00:26:13,170 --> 00:26:15,030
.הוא סיפר לי עליך הכל, טום

363
00:26:16,830 --> 00:26:19,900
,אז אחרי שאהרוג אותך

364
00:26:21,030 --> 00:26:23,480
אשלח את לוושינגטון הוראה

365
00:26:23,580 --> 00:26:24,890
,להרוג את אישתך

366
00:26:24,930 --> 00:26:28,040
ואז אשתמש בבנך

367
00:26:28,460 --> 00:26:30,510
.בכל דרך שאמצא לנכון

368
00:26:33,860 --> 00:26:35,450
?למה אני מספר לך את זה

369
00:26:37,460 --> 00:26:41,060
כי, טום, בעוד הכל

370
00:26:41,530 --> 00:26:43,330
...מתחיל לגווע

371
00:26:45,150 --> 00:26:47,240
אני רוצה שהמחשבה
:האחרונה שלך תהיה

372
00:26:50,000 --> 00:26:54,900
.אני זה שהרס את המשפחה שלך

373
00:27:02,290 --> 00:27:03,980
?עכשיו מתחשק לך לצחוק

374
00:27:04,740 --> 00:27:05,820
?אבא

375
00:27:06,250 --> 00:27:08,920
!אבא! אבא

376
00:28:10,300 --> 00:28:11,460
,אבא

377
00:28:12,870 --> 00:28:14,360
...אם הוא דיבר אמת

378
00:28:16,740 --> 00:28:18,060
.קדימה, ילד

379
00:29:11,680 --> 00:29:13,490
זה האיש שאתה רוצה
?ללכת בעקבותיו

380
00:29:18,750 --> 00:29:20,070
.בהצלחה עם זה

381
00:29:38,450 --> 00:29:38,450
+

382
00:29:44,760 --> 00:29:46,430
.אלוהים, הם אוכלים לאט

383
00:30:34,790 --> 00:30:35,890
<i>!היי

384
00:30:36,440 --> 00:30:38,360
<i>?מה בדיוק אתם עושים כאן

385
00:30:38,500 --> 00:30:40,030
<i>.שמענו רעש, גברתי

386
00:30:40,140 --> 00:30:42,200
<i>.מה ששמעתם היה המזקקה שלי

387
00:30:42,990 --> 00:30:44,999
<i>למה שלא תעלו בחזרה למעלה

388
00:30:45,000 --> 00:30:46,880
<i>?לפני שתשברו את הציוד שלי

389
00:31:07,840 --> 00:31:11,040
?אז אני מבין שאת מאמינה לנו

390
00:31:11,240 --> 00:31:12,720
.אני לא יודעת מה לחשוב

391
00:31:13,380 --> 00:31:14,490
...אם

392
00:31:16,850 --> 00:31:18,620
,אם אתה אומר את האמת

393
00:31:19,430 --> 00:31:21,100
,הרסת את חיי
.אתה מבין את זה

394
00:31:21,120 --> 00:31:24,800
.בחייך
.הבחור למעלה לא ממש מציאה

395
00:31:31,730 --> 00:31:33,070
.אנחנו מאורסים

396
00:31:34,740 --> 00:31:36,270
.הוא אדם נחמד

397
00:31:36,510 --> 00:31:40,250
תמיד חשבתי שהוא והפטריוטים שלו
.באו להחזיר את הכל

398
00:31:41,760 --> 00:31:43,630
.אבל שום דבר לא נכון
...ג'ין-

399
00:31:46,280 --> 00:31:49,760
תראו, אתן לכם את ההזדמנות
,לצאת מכאן

400
00:31:49,780 --> 00:31:52,640
.וכשאעשה זאת, קחו אותה

401
00:31:54,620 --> 00:31:55,680
.מריון

402
00:31:59,580 --> 00:32:03,420
,אני חייב להודות
.הייתי בטוח למדי שתסגירי אותנו

403
00:32:07,390 --> 00:32:08,470
.תודה

404
00:32:25,390 --> 00:32:27,870
אחד האנשים שלך
?חנק את האיש עם החגורה שלו

405
00:32:36,560 --> 00:32:38,250
?אתם סופרים את הצוערים

406
00:32:38,270 --> 00:32:40,540
.נראה שארבעה עדיין נפקדים

407
00:32:41,730 --> 00:32:44,500
אני תוהה אם הפטריוטים
.פרסו אותם לפני שהגענו

408
00:32:46,030 --> 00:32:47,170
?אבל לשם מה

409
00:32:49,690 --> 00:32:50,830
?מה זה

410
00:32:51,520 --> 00:32:53,340
.מצאתי את זה במגירה נעולה

411
00:32:56,460 --> 00:32:58,210
?אתה לא דובר ערבית במקרה

412
00:32:59,410 --> 00:33:01,680
אחד הבחורים עשה
.שני סבבים במפרץ

413
00:33:02,110 --> 00:33:03,260
.תן לי לשאול אותו

414
00:33:11,860 --> 00:33:12,940
...אני

415
00:33:15,230 --> 00:33:18,680
.אני שמח שאני נלחם אתך
.כל החבר'ה שמחים

416
00:33:35,400 --> 00:33:36,560
<i>?אתה יודע מה אני צריכה

417
00:33:36,650 --> 00:33:38,120
.קצת אוויר צח

418
00:33:39,680 --> 00:33:41,340
?מה דעתך שנלך לצעידה

419
00:33:43,190 --> 00:33:44,420
.לא נראה לי

420
00:33:45,250 --> 00:33:49,240
.הייתי כלואה בבר כל היום
.אני יוצאת לצעידה

421
00:33:49,460 --> 00:33:51,050
?אתה בא אתי או לא

422
00:33:52,190 --> 00:33:53,670
.נראה שכן

423
00:34:12,560 --> 00:34:14,330
.אדוני
?מה קרה-

424
00:34:15,060 --> 00:34:17,100
מחנה האימונים הותקף
.על-ידי אנשיו של מת'יסון

425
00:34:17,580 --> 00:34:18,920
?אתה בטוח שאלו היו הם

426
00:34:19,410 --> 00:34:21,490
.ראיתי את הבת של מת'יסון
.אלו היו הם ללא ספק

427
00:34:23,000 --> 00:34:24,320
.זה טבח, אדוני

428
00:34:24,550 --> 00:34:25,900
.אלו כל מי שנמלט

429
00:34:26,870 --> 00:34:28,820
<i>.הבן שלי היה במחנה הזה

430
00:34:30,410 --> 00:34:32,170
<i>.התינוק שלי

431
00:34:32,320 --> 00:34:35,360
<i>!לא</i> .רובי

432
00:34:35,820 --> 00:34:37,660
אני רוצה שש מחלקות
.מוכנות בזריזות

433
00:34:37,670 --> 00:34:39,430
.אנחנו יוצאים בתוך חמש דקות

434
00:34:40,510 --> 00:34:41,550
!היי

435
00:34:47,050 --> 00:34:48,610
.אני חושבת שעשיתי טעות

436
00:34:49,630 --> 00:34:50,710
?מה העניין

437
00:34:52,090 --> 00:34:54,500
,ג'ין פורטר ומיילס מת'יסון
.הם הגיעו אלי

438
00:34:54,960 --> 00:34:57,420
.הם שיקרו על הפטריוטים
.עליך

439
00:34:59,160 --> 00:35:00,310
.אני מצטערת

440
00:35:01,280 --> 00:35:02,700
?איפה הם, מריון

441
00:35:06,190 --> 00:35:07,280
!אחורה, לך

442
00:35:35,460 --> 00:35:37,480
?מריון, מה קרה

443
00:35:37,630 --> 00:35:41,100
כאילו אתה לא יודע
.מה עשו אנשיך

444
00:35:45,050 --> 00:35:46,250
!הם כאן

445
00:35:52,630 --> 00:35:52,630
+

446
00:36:30,540 --> 00:36:33,340
?של מי הדם הזה
?מישהו שאנחנו מכירים

447
00:36:35,960 --> 00:36:37,500
?איך יכולת ללכת אתם

448
00:36:39,200 --> 00:36:40,910
.הם התכוונו ללכת אתי או בלעדי

449
00:36:41,130 --> 00:36:43,580
.אל תגידי לי את זה
.הרגת ילדים

450
00:36:44,640 --> 00:36:46,820
.היינו חייבים לתקוף את המחנה
?למה-

451
00:36:48,570 --> 00:36:50,990
כדי שמונרו יזכה לקבל
?את הרפובליקה שלו בחזרה

452
00:36:53,850 --> 00:36:56,010
.אמא, מונרו הוזה

453
00:36:56,470 --> 00:36:57,819
,לא אכפת לי כמה אנשים יש לו

454
00:36:57,820 --> 00:36:59,410
הוא לא יקבל
.את הרפובליקה בחזרה

455
00:36:59,450 --> 00:37:00,640
?מה גורם לך להיות כל-כך בטוחה

456
00:37:00,650 --> 00:37:04,320
גם ככה אף-אחד מאתנו
.לא יחיה עד אז

457
00:37:06,040 --> 00:37:07,400
,אבל עד אז

458
00:37:07,510 --> 00:37:09,840
,נמשיך לעמוד על המשמר
,נמשיך להילחם

459
00:37:09,850 --> 00:37:11,850
ונעשה כל מה שצריך
.כדי לנצח

460
00:37:13,810 --> 00:37:16,110
.לא הלכתי בשביל מונרו
.הלכתי בשביל עצמי

461
00:37:22,430 --> 00:37:23,600
.אני מצטערת

462
00:37:25,400 --> 00:37:26,460
?על מה

463
00:37:28,330 --> 00:37:30,880
,צפית בי ובמיילס
,האופן בו אנחנו מתנהגים

464
00:37:31,270 --> 00:37:34,010
.הדברים הנוראיים שאנחנו עושים

465
00:37:35,000 --> 00:37:36,710
?איך יכולת לצאת אחרת

466
00:37:37,900 --> 00:37:40,240
.אנחנו עשינו לך את זה
,אנחנו הפכנו אותך לנשק הזה

467
00:37:40,250 --> 00:37:43,000
.לחיילת הזו

468
00:37:43,630 --> 00:37:47,420
.את בת 22
.עדיין יכול להיות לך עתיד

469
00:37:47,430 --> 00:37:48,660
!באמת? -כן

470
00:37:48,690 --> 00:37:51,140
מה הטעם להילחם
?אם אין לך תקווה

471
00:37:51,150 --> 00:37:53,130
?מה לעזאזל נכנס בך

472
00:37:53,530 --> 00:37:57,020
,את האדם הכי מפחיד שאני מכירה
?ואת מטיפה לשיתופיות ואכפתיות

473
00:37:58,250 --> 00:38:01,220
?מה הטעם
?בשביל מה את נלחמת

474
00:38:04,470 --> 00:38:05,520
.למענך

475
00:38:08,380 --> 00:38:10,150
.אני מניחה שאני נלחמת למענך

476
00:38:11,990 --> 00:38:14,140
.אני נלחמת כדי שלא תהיי כמוני

477
00:38:39,830 --> 00:38:41,090
?לא חבל

478
00:38:41,720 --> 00:38:44,300
הטרוריסטים תקפו את המחנה
,והרגו את דויל

479
00:38:45,460 --> 00:38:48,420
ואני נאלצתי להסתתר ביער
.כמו פושע מצוי

480
00:38:48,700 --> 00:38:50,010
?זה מה שקרה

481
00:38:52,240 --> 00:38:56,190
כי לי נראה שדויל החזיק
,בשני אנשים כפותים כאן

482
00:38:56,720 --> 00:38:58,330
.אבל הם הצליחו להשתחרר

483
00:38:59,860 --> 00:39:01,229
,ואם הייתי אדם מהמר

484
00:39:01,230 --> 00:39:04,960
הייתי אומר שדויל
.נחנק בחגורה של עצמו

485
00:39:08,140 --> 00:39:10,060
אני תוהה מי היו
.אותם שני אנשים

486
00:39:12,910 --> 00:39:17,280
טוב, תוכל להגיש
,את הדו"ח הזה לוושינגטון

487
00:39:18,160 --> 00:39:20,750
.או שתוכל לדווח את האמת

488
00:39:23,590 --> 00:39:25,530
?ובאיזו אמת מדובר

489
00:39:25,820 --> 00:39:28,299
זו שבה דויל היה קרבנו
של טרוריסט

490
00:39:28,300 --> 00:39:31,890
,שהוא לא יכול היה להתמודד עמו
.אבל אתה יכולת

491
00:39:33,380 --> 00:39:35,620
זו שעל-פיה תקבל בחזרה
.את הפיקוד על העיר

492
00:39:37,020 --> 00:39:40,120
.סיכון קטן. רווח גדול

493
00:39:54,540 --> 00:39:56,880
?אבא! מה קרה

494
00:39:57,380 --> 00:39:59,850
פניתי שמאלה
.כשהייתי צריך לפנות ימינה

495
00:40:00,050 --> 00:40:01,930
?מה
.הוא חטף כדור-

496
00:40:02,480 --> 00:40:04,540
.זה בסדר
.הוא יצא ישר

497
00:40:08,470 --> 00:40:09,660
.אוי, אבא

498
00:40:16,540 --> 00:40:18,150
?מה לעזאזל הולך פה

499
00:40:24,990 --> 00:40:26,120
.היי

500
00:40:37,740 --> 00:40:40,540
יש בעיה? -מי לעזאזל
?אמר לך לתקוף את המחנה

501
00:40:41,820 --> 00:40:43,880
.ראיתי הזדמנות. לקחתי אותה

502
00:40:44,760 --> 00:40:46,960
,מה קרה, מיילס
,חזרת העירה

503
00:40:47,550 --> 00:40:48,940
?והכפריים לא היו מוכנים לעזור

504
00:40:48,960 --> 00:40:51,899
.לא נתת להם תמריץ טוב במיוחד
.ירית בילדים שלהם

505
00:40:51,900 --> 00:40:53,600
.ממילא זה לא היה עוזר, מיילס

506
00:40:54,550 --> 00:40:56,910
אתה יודע איך אנשים
?עמוק בפנים, נכון

507
00:40:57,550 --> 00:41:01,169
בכל פעם הם עושים את הדברים
.הכי טיפשיים ואנוכיים

508
00:41:01,170 --> 00:41:03,030
.זה מה שתמיד אתה אומר

509
00:41:04,300 --> 00:41:06,970
.תביט סביבך
.שני תריסרי אנשים

510
00:41:07,660 --> 00:41:09,890
.זו מתנה. מתנה

511
00:41:10,380 --> 00:41:11,830
.זו תחילתו של צבא

512
00:41:11,850 --> 00:41:14,590
אז אתה יכול לשבת כאן
,עם הפנים המתייפחות והזועפות שלך

513
00:41:14,690 --> 00:41:15,860
,להעביר עלי ביקורת

514
00:41:16,300 --> 00:41:18,060
.או שתצטרף

515
00:41:19,070 --> 00:41:20,470
,אנחנו לוקחים את הקרב אליהם

516
00:41:21,500 --> 00:41:24,300
.ואנחנו הולכים להסב נזק רציני

517
00:41:29,630 --> 00:41:31,120
?אז מה אתה מחליט

518
00:41:36,010 --> 00:41:37,220
.היי

519
00:41:38,090 --> 00:41:40,030
.הבחור שלי תירגם את זה

520
00:41:40,670 --> 00:41:42,010
.אתה צריך לראות את זה

521
00:41:50,340 --> 00:41:51,580
?מה כתוב

522
00:41:53,990 --> 00:41:56,430
טוב, לפחות אנחנו יודעים
.לאן הם לוקחים את הצוערים

523
00:41:58,730 --> 00:41:59,900
.לאוסטין

524
00:42:01,280 --> 00:42:02,430
?לשם מה

525
00:42:03,630 --> 00:42:06,790
רק כדי לנסות
,להפיל את ממשלת טקסס

526
00:42:07,020 --> 00:42:08,540
.ולהרוג את הנשיא שלהם

527
00:42:09,550 --> 00:42:14,550
<i>תורגם וסונכרן על-ידי פיפו