1 00:00:07,102 --> 00:00:09,028 הכל הולך להיכבות 2 00:00:09,148 --> 00:00:11,496 .וזה לעולם לא ידלק שוב 3 00:00:12,445 --> 00:00:15,148 # רד בכוחות עצמך # 4 00:00:15,165 --> 00:00:18,148 # והנח לגופך # 5 00:00:18,736 --> 00:00:22,822 # מישהו מוכרח להשתנות # 6 00:00:24,056 --> 00:00:25,788 # אתה הסיבה # 7 00:00:25,799 --> 00:00:29,376 אתה הסיבה שחיכיתי # # כל השנים האלה 8 00:00:29,662 --> 00:00:33,891 # מישהו מחזיק במפתח # 9 00:00:33,902 --> 00:00:36,771 # אבל אני מתקרב לסוף # 10 00:00:36,784 --> 00:00:41,291 # ופשוט אין לי את הזמן # 11 00:00:43,411 --> 00:00:44,525 # ואני מותש # 12 00:00:44,531 --> 00:00:49,439 ולא יכול למצוא # # את דרכי הביתה 13 00:00:59,811 --> 00:01:01,154 .ישנו מקום 14 00:01:01,171 --> 00:01:03,776 ,"הוא נקרא "המגדל ,ואם אוכל להיכנס לשם 15 00:01:03,839 --> 00:01:06,434 אוכל להחזיר את החשמל .עבור כולם 16 00:01:07,628 --> 00:01:10,462 ,מי הם? -היינו כאן למטה .השגחנו על המגדל 17 00:01:10,519 --> 00:01:12,371 !אנחנו חייבים להדליק את האורות 18 00:01:12,388 --> 00:01:13,690 ,אם היא תדליק את החשמל 19 00:01:13,691 --> 00:01:15,119 ...יתכן והיא תציל את העולם 20 00:01:15,211 --> 00:01:16,679 .או שתעלה אותו בלהבות 21 00:01:19,034 --> 00:01:20,319 !מיילס 22 00:01:21,768 --> 00:01:26,433 תורגם וסונכרן על-ידי פיפו 23 00:01:27,456 --> 00:01:29,239 ...אז אתה מוכן ליישב את זה 24 00:01:30,765 --> 00:01:32,176 ?אחת ולתמיד 25 00:02:19,914 --> 00:02:21,182 ?...מה לעזאזל 26 00:02:24,879 --> 00:02:26,251 .אתה קודם, שמוק 27 00:03:04,376 --> 00:03:05,485 !מיילס 28 00:03:06,434 --> 00:03:07,565 !מיילס 29 00:03:52,216 --> 00:03:55,474 אז, איך בדיוק אנחנו עלולים ?להשמיד את המין האנושי 30 00:03:55,491 --> 00:03:57,434 ?אתה יודע מה גרם לאפלה, ארון 31 00:03:57,816 --> 00:04:00,444 כמה מאות מיליוני-מיליארדים מכונות 32 00:04:00,445 --> 00:04:02,199 ?שמוצצות את כל החשמל 33 00:04:02,216 --> 00:04:05,388 ...הם בכל מקום .באוויר, בדם שלנו 34 00:04:05,576 --> 00:04:07,462 מה אם רייצ'ל ?תתן את הפקודה הלא נכונה 35 00:04:07,514 --> 00:04:08,668 ?מה אם הם תקולים 36 00:04:08,679 --> 00:04:11,262 .הם תקולים עכשיו 37 00:04:11,302 --> 00:04:15,039 .הם משתכפלים ללא שליטה .אנחנו צריכים לכבות אותם 38 00:04:15,125 --> 00:04:16,611 הם עלולים לקרוע לגזרים .את התאים שלנו 39 00:04:16,651 --> 00:04:18,331 .הם עלולים להצית את האוויר 40 00:04:18,376 --> 00:04:19,508 .זה מסוכן מדי 41 00:04:19,765 --> 00:04:22,216 אנחנו עדיין לא יודעים .מה השתבש בפעם הראשונה 42 00:04:27,428 --> 00:04:29,291 .החברים שלכם איננם 43 00:04:30,291 --> 00:04:31,674 ?"מה זאת אומרת, "איננם 44 00:04:31,685 --> 00:04:34,954 .אני מתכוון שהם איננם .הם כבר לא במגדל 45 00:04:36,611 --> 00:04:39,068 .אתם אורחינו, רייצ'ל 46 00:04:40,776 --> 00:04:43,011 אבל אם תנסו לרדת ,למפלס 12 47 00:04:43,016 --> 00:04:44,868 ,תנסו להחזיר את החשמל 48 00:04:45,376 --> 00:04:46,502 .ותמותו 49 00:04:54,622 --> 00:04:56,074 .סליחה על ההמתנה, רב-סרן 50 00:04:56,651 --> 00:04:59,131 .כפי שאתה רואה, הייתי עסוק .טום- 51 00:04:59,336 --> 00:05:01,896 אתה באמת חושב שמונרו ?יתן לך להתחמק מזה 52 00:05:02,079 --> 00:05:03,914 .אין לו מילה בעניין 53 00:05:03,954 --> 00:05:05,691 ...אתה מפקד על שני דברים 54 00:05:06,331 --> 00:05:07,908 .כלום ושום-דבר 55 00:05:08,296 --> 00:05:10,599 ?כמה מאות אנשים באמצע קולורדו 56 00:05:12,611 --> 00:05:13,736 .זה כלום 57 00:05:15,942 --> 00:05:19,491 גם מסע של אלף מילין .מתחיל בצעד קטן אחד 58 00:05:22,291 --> 00:05:24,188 .אני אתן לך ללכת, מארק 59 00:05:25,096 --> 00:05:27,474 ?מה .אני לא כמו מונרו- 60 00:05:28,114 --> 00:05:30,891 .אני לא אכזרי ולא גחמני 61 00:05:32,279 --> 00:05:33,611 .לך הביתה לאישתך 62 00:05:34,062 --> 00:05:37,856 אולי תמצא חווה נחמדה .במקום שקט 63 00:05:40,588 --> 00:05:42,771 .תביא סוס לרב-סרן פרנקלין 64 00:05:44,822 --> 00:05:46,885 אתה מבין 65 00:05:47,388 --> 00:05:50,354 שאאלץ להשאיר אצלי .את האקדח שלך, כמובן 66 00:06:05,508 --> 00:06:07,336 .הבן-זונה ניסה להרוג אותי 67 00:06:09,731 --> 00:06:11,456 .אתה מנסה להיות בחור נחמד 68 00:06:24,216 --> 00:06:29,173 - מהפכה - - "עונה 1, פרק 20: "המגדל החשוך - 69 00:06:29,273 --> 00:06:29,273 ++ 70 00:06:32,060 --> 00:06:37,060 פרק אחרון לעונה 71 00:07:28,416 --> 00:07:30,124 !ניצרו אש 72 00:07:35,256 --> 00:07:37,004 .זה גנרל מונרו 73 00:07:53,993 --> 00:07:55,393 !מיילס 74 00:07:55,582 --> 00:07:57,570 .יום-הולדת שמח, אחי 75 00:07:58,480 --> 00:08:01,690 - עשר שנים לאחר האפלה - 76 00:08:05,422 --> 00:08:07,050 זוכר את יום-ההולדת ?ה-21 שלך 77 00:08:07,119 --> 00:08:09,490 .חופשת האביב .פורט לודרדייל 78 00:08:10,062 --> 00:08:13,662 ...והבחורה ההיא ...החשפנית עם הרגל 79 00:08:13,833 --> 00:08:15,033 .עם רגל אחת .רגל אחת- 80 00:08:15,039 --> 00:08:16,216 .כן 81 00:08:18,033 --> 00:08:19,519 ...קראו לה 82 00:08:20,707 --> 00:08:22,159 .סיירה. סיירה .כן- 83 00:08:22,162 --> 00:08:24,444 .והיא ידעה לזוז .היא ידעה לזוז- 84 00:08:25,816 --> 00:08:26,976 .לי יש אחד 85 00:08:26,999 --> 00:08:28,959 .יום-ההולדת התשיעי שלך ?התשיעי שלי- 86 00:08:28,982 --> 00:08:31,067 כן, מסיבת המחניים ?הידועה לשימצה 87 00:08:31,113 --> 00:08:33,753 ...וגרמתי .גרמתי זעזוע מוח לבריאן דאפי 88 00:08:33,793 --> 00:08:35,404 זו הייתה אחת העוגות .הכי גרועות שלך 89 00:08:35,422 --> 00:08:37,279 ...קוקוס לא כל-כך נו 90 00:09:07,079 --> 00:09:08,187 .לא יכול להיות 91 00:09:09,799 --> 00:09:10,970 ,גרייס 92 00:09:11,862 --> 00:09:13,182 ?נוכל, בבקשה, לדבר לרגע 93 00:09:14,742 --> 00:09:16,113 ...בסדר, אז 94 00:09:16,833 --> 00:09:20,073 מובן מאליו, חיטטתי ,במחשבים שלך, אבל 95 00:09:20,662 --> 00:09:23,302 ,מצאתי את הקוד הזה 96 00:09:23,970 --> 00:09:26,136 ,והוא מאוד דומה ...כאילו 97 00:09:26,953 --> 00:09:28,056 ...מאוד דומה 98 00:09:28,610 --> 00:09:31,324 ...לקוד שאני כתבתי 99 00:09:31,924 --> 00:09:33,107 .באם.איי.טי 100 00:09:33,844 --> 00:09:36,364 .זה מפני שזה הקוד שלך 101 00:09:37,627 --> 00:09:39,759 האוניברסיטה מכרה אותו .למשרד ההגנה 102 00:09:40,387 --> 00:09:42,633 ?ידעת על זה .לא- 103 00:09:44,519 --> 00:09:45,639 ?מה את אומרת 104 00:09:45,844 --> 00:09:48,319 אני אומרת שאתה כתבת .את מערכת ההפעלה של המגדל 105 00:09:51,410 --> 00:09:53,907 למה אתה חושב שבן ?מצא אותך מלכתחילה 106 00:09:55,102 --> 00:09:56,879 ?מצא אותי .לא, לא 107 00:09:57,296 --> 00:10:00,096 אנחנו במקרה פגשנו ...אחד בשני ביערות 108 00:10:00,570 --> 00:10:02,467 ,כלומר, אם כבר .אני מצאתי אותו 109 00:10:03,639 --> 00:10:04,679 .וודאי שכן 110 00:10:13,193 --> 00:10:14,302 ?מה זה 111 00:10:15,627 --> 00:10:17,142 .מיזם הרס קטן 112 00:10:17,662 --> 00:10:18,822 אנחנו לא יודעים ,מה קורה שם למטה 113 00:10:18,827 --> 00:10:21,027 אבל אנחנו חייבים .לעצור את רייצ'ל מת'יסון 114 00:10:21,153 --> 00:10:23,747 אסור להרשות לאישה הזו .להדליק את האורות 115 00:10:23,964 --> 00:10:25,067 ?ומדוע 116 00:10:25,079 --> 00:10:28,242 מה, אתה באמת חושב שאנחנו ?צריכים לתת כזו עוצמה לג'ורג'יה 117 00:10:28,527 --> 00:10:29,947 ?או לשאר הרפובליקות 118 00:10:32,496 --> 00:10:33,593 .אני מצטער, אדוני 119 00:10:34,330 --> 00:10:35,793 ...פשוט הראש שלי מסוחרר 120 00:10:36,987 --> 00:10:39,427 .מהמהירות בה החלפת צדדים .תפסיק- 121 00:10:40,130 --> 00:10:41,742 .אתה צריך להפסיק 122 00:10:48,604 --> 00:10:49,787 .אני זקוק לעזרתך 123 00:10:51,239 --> 00:10:54,147 .זה רק אתה ואני לבד כאן 124 00:10:54,622 --> 00:10:56,502 אתה היחיד שאני יכול .לסמוך עליו 125 00:10:58,999 --> 00:11:00,456 .אני יודע מה עשיתי לך 126 00:11:01,976 --> 00:11:04,582 .אני יודע כמה אתה שונא אותי 127 00:11:06,244 --> 00:11:08,484 אבל אנחנו חייבים .להשאיר את זה מאחורינו 128 00:11:09,702 --> 00:11:10,810 ,בבקשה 129 00:11:11,947 --> 00:11:13,342 ?תוכל לעשות את זה 130 00:11:25,913 --> 00:11:27,542 ,מה שלא יקרה שם 131 00:11:30,444 --> 00:11:34,050 .אני רוצה את צ'ארלי בחיים 132 00:11:37,553 --> 00:11:38,742 .וגם את אמא שלה 133 00:11:42,187 --> 00:11:44,650 .אדוני, איתרתי את גנרל מונרו 134 00:11:44,742 --> 00:11:46,113 .שלושה ק"מ אל תוך היערות 135 00:11:48,010 --> 00:11:49,382 ?רצית לראות אותי 136 00:11:51,513 --> 00:11:54,519 סיפרתי לך פעם ?על היום בו דני נולד 137 00:11:58,296 --> 00:12:00,222 .הוא הקדים כמעט בשלושה חודשים 138 00:12:00,742 --> 00:12:03,033 .הריאות שלא לא התפתחו 139 00:12:04,502 --> 00:12:06,387 ,הוא שקל בקושי ק"ג בודד 140 00:12:06,622 --> 00:12:09,844 ,כל-כך קטן .שאפשר להחזיק אותו ביד 141 00:12:11,633 --> 00:12:12,942 .זה בטח היה איום 142 00:12:14,027 --> 00:12:15,530 .היום הטוב בחיי 143 00:12:17,187 --> 00:12:18,982 ...נתתי בו מבט אחד 144 00:12:20,947 --> 00:12:22,770 .ויצאתי מגדרי מאושר 145 00:12:24,770 --> 00:12:26,793 .הם החזיקו אותו באינקובטור 146 00:12:29,496 --> 00:12:30,879 ...הסיכויים שלו 147 00:12:32,182 --> 00:12:34,096 .אפילו לא היו 50/50 148 00:12:34,964 --> 00:12:36,884 היית צריכה לראות אותי .צורחת על הרופאים 149 00:12:36,890 --> 00:12:38,627 .הם היו מבועתים ממני 150 00:12:42,102 --> 00:12:44,142 .נלחמתי כל-כך חזק בשבילו 151 00:12:47,204 --> 00:12:50,873 .אני מניחה שלא הפסקתי להילחם 152 00:12:53,587 --> 00:12:56,599 .אנחנו מוכרחים לעצור את המיליציה 153 00:12:56,684 --> 00:13:00,222 אנחנו מוכרחים ליישר ,את ההדורים עבורו 154 00:13:00,827 --> 00:13:03,187 .כדי שמותו לא יהיה לשווא 155 00:13:04,387 --> 00:13:06,724 .לא היית היחידה שאיבדה ילד 156 00:13:06,730 --> 00:13:09,444 .לכן אני מקווה שתביני 157 00:13:11,142 --> 00:13:12,593 ,אם תלחצי על המתג 158 00:13:13,319 --> 00:13:14,616 ...וזה ישתבש 159 00:13:16,599 --> 00:13:17,804 .כולנו מתים 160 00:13:17,822 --> 00:13:21,970 .הסיכויים הם אחד למיליארד 161 00:13:21,999 --> 00:13:24,462 כבר ניצבתי כנגד .סיכויים גרועים יותר 162 00:13:29,193 --> 00:13:31,404 .בחייך, בבקשה 163 00:13:31,479 --> 00:13:33,713 .אנחנו כל-כך קרובים 164 00:13:36,062 --> 00:13:37,690 .זה מסוכן מדי 165 00:13:42,107 --> 00:13:43,233 .אני מצטערת 166 00:13:46,324 --> 00:13:47,633 .טוב, גם אני מצטערת 167 00:14:20,673 --> 00:14:23,393 .בסדר, בואו נלך 168 00:14:25,976 --> 00:14:25,976 ++ 169 00:14:39,691 --> 00:14:42,420 - עשר שנים לאחר האפלה - 170 00:14:44,145 --> 00:14:45,596 .בוקר טוב, קרן אור 171 00:14:47,036 --> 00:14:48,510 .חשבתי שלא תתעורר 172 00:14:49,836 --> 00:14:51,208 ?כמה זמן את כבר כאן 173 00:14:52,710 --> 00:14:54,145 ?איפה עוד אהיה 174 00:14:58,510 --> 00:15:01,185 ?מה קרה .פיגוע של המורדים- 175 00:15:03,979 --> 00:15:05,219 ?איך אתה מרגיש, חבר 176 00:15:06,619 --> 00:15:09,482 ?מה זאת אומרת ?המורדים 177 00:15:09,728 --> 00:15:11,345 .המורדים האמריקאים 178 00:15:12,099 --> 00:15:14,996 מצאנו דגל ארצות-הברית .על המנוול כפוי-הטובה 179 00:15:15,705 --> 00:15:18,693 הם רוצים להחזיר ,את ארצות-הברית 180 00:15:18,796 --> 00:15:20,116 .אם היית מאמין 181 00:15:22,968 --> 00:15:25,030 .בוא .תראה 182 00:15:26,608 --> 00:15:27,773 .אני מסתדר, אני מסתדר 183 00:15:27,790 --> 00:15:29,325 ?אתה בסדר .כן- 184 00:15:34,928 --> 00:15:36,076 ?מי זה 185 00:15:36,659 --> 00:15:38,973 .זה מי שכמעט הרג אותך 186 00:15:39,105 --> 00:15:41,162 מה, חמישה בחורים ?פוצצו את המסעדה 187 00:15:41,168 --> 00:15:42,590 .לא, לא, רק אחד 188 00:15:43,345 --> 00:15:45,910 .השאר הם אישתו וילדיו 189 00:15:48,088 --> 00:15:50,619 הבן-זונה רוצה להתעסק ,עם המשפחה שלי 190 00:15:51,533 --> 00:15:53,116 .אני אתעסק עם שלו 191 00:15:54,385 --> 00:15:56,322 .אנחנו נעשה ממנו דוגמה 192 00:16:13,750 --> 00:16:16,362 תבדקו את גרמי המדרגות .וניפגש באזור הצפוני 193 00:16:18,148 --> 00:16:20,448 .רייצ'ל, את חייבת לראות את זה .לא עכשיו, ארון- 194 00:16:20,488 --> 00:16:23,208 ...אני מחפש בקוד של המגדל ...בקוד שלי 195 00:16:23,356 --> 00:16:25,436 ,אני מעריך את הגניבה הישירה .דרך אגב. -ארון 196 00:16:25,448 --> 00:16:28,259 ,כשעיצבתי אותו .בניתי דלת-אחורית 197 00:16:28,510 --> 00:16:30,019 ,היא הייתה מיועדת רק לי ,או כך חשבתי 198 00:16:30,036 --> 00:16:31,945 ,אבל הסתכלתי .והדלת-האחורית פתוחה 199 00:16:32,019 --> 00:16:33,196 ?איזו דלת-אחורית 200 00:16:34,276 --> 00:16:35,630 .דלת-אחורית וירטואלית 201 00:16:35,750 --> 00:16:37,230 ...זה סימלי 202 00:16:39,922 --> 00:16:40,968 .לא משנה 203 00:16:41,425 --> 00:16:43,213 ,כשהאפלה התפרצה בעולם 204 00:16:43,236 --> 00:16:44,750 .אני לא חושב שזו הייתה תאונה 205 00:16:44,762 --> 00:16:47,036 אני חושב שמישהו .עשה את זה בכוונה 206 00:17:00,465 --> 00:17:01,545 .היי 207 00:17:02,202 --> 00:17:03,916 .חיפשתי אותך בכל מקום 208 00:17:07,568 --> 00:17:08,722 ?איפה מיילס 209 00:17:30,065 --> 00:17:31,053 ?לאן אתה הולך 210 00:17:31,070 --> 00:17:33,316 יש לי דברים .יותר חשובים לעשות, בס 211 00:17:33,973 --> 00:17:35,350 .רייצ'ל וצ'ארלי בצרה 212 00:17:35,362 --> 00:17:36,613 !תסתובב ותילחם בי 213 00:17:36,630 --> 00:17:38,359 כדי שנוכל להמשיך לקרוע ?אחד לשני את התחת 214 00:17:38,360 --> 00:17:39,545 ?בשביל מה 215 00:17:41,053 --> 00:17:42,865 .יש לך צרות משלך, חבר 216 00:17:43,162 --> 00:17:44,796 .האנשים שלך יורים עליך 217 00:17:45,762 --> 00:17:48,082 !שלא תעז ללכת ממני 218 00:17:49,562 --> 00:17:51,636 !אתה זה שניסה להרוג אותי 219 00:17:55,996 --> 00:17:58,219 ,אתה זה שהתחיל את כל זה 220 00:17:58,402 --> 00:17:59,973 .ועכשיו אתה עוזב 221 00:18:03,008 --> 00:18:05,076 .אתה יודע, מעולם לא צפיתי את זה 222 00:18:09,630 --> 00:18:11,310 ...התעוררתי באותו הלילה 223 00:18:13,802 --> 00:18:15,482 .ופשוט עמדת שם 224 00:18:18,573 --> 00:18:20,425 .התכוונתי לשאול אם אתה בסדר 225 00:18:20,436 --> 00:18:21,836 ?זה מצחיק, נכון 226 00:18:24,282 --> 00:18:26,516 !דאגתי לך 227 00:18:29,408 --> 00:18:31,070 .ואז שלפת את האקדח 228 00:18:36,145 --> 00:18:38,293 .מעולם לא נתת לי הסבר 229 00:18:42,253 --> 00:18:44,653 .אלו היו הרבה דברים ?כמו מה- 230 00:18:46,059 --> 00:18:48,139 ,מה שעשית לילדים של המורד ההוא 231 00:18:49,076 --> 00:18:50,253 .בתור התחלה 232 00:18:55,476 --> 00:18:57,139 .עשיתי את זה בשבילך 233 00:19:00,338 --> 00:19:03,910 כל מה שאי-פעם עשיתי .היה בשבילך 234 00:19:04,768 --> 00:19:07,288 ...כמה אכפת לך מהרפובליקה 235 00:19:07,293 --> 00:19:08,602 .לא אכפת לי 236 00:19:10,488 --> 00:19:12,333 הדבר היחיד שהיה אכפת לי ממנו 237 00:19:12,619 --> 00:19:14,402 .היה לשמור על גבך 238 00:19:17,745 --> 00:19:20,242 זו הסיבה היחידה שהלכתי ,בעקבותיך אל תוך כל זה 239 00:19:22,139 --> 00:19:23,956 .ואתה ניסית להרוג אותי בגלל זה 240 00:20:00,539 --> 00:20:02,310 ?מתי איבדת קשר-עין עם מיילס 241 00:20:03,202 --> 00:20:04,962 המים דחפו אותו ,דרך הצינורות ההם 242 00:20:04,968 --> 00:20:06,573 .והוא פשוט נעלם לו 243 00:20:07,385 --> 00:20:10,590 ?את... את חושבת שהוא בחיים 244 00:20:11,093 --> 00:20:12,219 .אני לא יודעת 245 00:20:17,379 --> 00:20:18,796 ?את אוהבת אותו, נכון 246 00:20:20,865 --> 00:20:23,145 ?מיילס .מובן שלא 247 00:20:23,168 --> 00:20:25,390 .הוא אחיו של בן ...הוא 248 00:20:25,636 --> 00:20:27,122 .הוא משפחה, זה הכל 249 00:20:27,156 --> 00:20:28,865 .אני רואה את זה על פנייך, רייצ'ל 250 00:20:30,602 --> 00:20:31,950 .וגם הוא אוהב אותך 251 00:20:33,682 --> 00:20:34,749 ,הוא מעמיד פנים שלא 252 00:20:34,750 --> 00:20:36,939 אבל להציל אותך .זה הדבר היחיד שעל ראשו 253 00:20:37,499 --> 00:20:38,825 .אין שאלה 254 00:20:40,219 --> 00:20:41,756 .הוא יבחר בך בכל פעם 255 00:20:48,453 --> 00:20:50,602 זו הדלת לגרם המדרגות .המוביל למפלס 12 256 00:20:50,973 --> 00:20:54,550 ,טוב, מלבד כל המשוגעים ששם למטה .זה נראה מושלם 257 00:20:55,122 --> 00:20:56,510 ?איך נעבור אותם 258 00:20:58,488 --> 00:20:59,728 .יש לי רעיון 259 00:21:17,779 --> 00:21:18,813 .גנרל 260 00:21:19,933 --> 00:21:21,996 .ההנהלה התחלפה 261 00:21:30,448 --> 00:21:30,448 ++ 262 00:21:58,029 --> 00:22:00,829 .חתיכת תרגיל עוללת, טום 263 00:22:01,714 --> 00:22:03,497 ?איך עשית את כל הדרך לפה 264 00:22:06,057 --> 00:22:09,303 ,באופן משעשע למדי .מיילס הביא אותי הנה 265 00:22:09,914 --> 00:22:10,920 .לך תבין 266 00:22:10,937 --> 00:22:13,263 .טוב, אני אהרוג אותך בגלל זה 267 00:22:14,760 --> 00:22:16,629 .ואת אישתך ...אדוני- 268 00:22:17,492 --> 00:22:19,646 מעולם לא יכולתי ,להגיד את זה תחת פיקודך 269 00:22:19,874 --> 00:22:23,732 ,אבל הפכת טיפש ומופרע 270 00:22:23,977 --> 00:22:28,229 ויש לך קיבוע אירוטי ובלתי יציב .על מיילס מת'יסון 271 00:22:30,097 --> 00:22:31,623 .זהו, אמרתי זאת 272 00:22:32,154 --> 00:22:33,326 .אני מרגיש טוב יותר 273 00:22:33,800 --> 00:22:35,252 .אז קדימה, טום 274 00:22:35,777 --> 00:22:36,903 .תירה בי 275 00:22:37,789 --> 00:22:38,869 .קדימה 276 00:22:40,977 --> 00:22:45,503 אי-אפשר פשוט לירות באנשים .בפרצוף כפי שאתה עשית 277 00:22:46,337 --> 00:22:49,994 ,אני צריך, לכל הפחות .לערוך להם משהו דמוי משפט 278 00:22:51,332 --> 00:22:53,554 .זה ההבדל בינך לביני 279 00:22:54,583 --> 00:22:56,017 .אתה מפחיד 280 00:22:56,029 --> 00:22:59,086 .אני... מעורר השראה 281 00:23:03,342 --> 00:23:04,434 ...ובכן 282 00:23:07,452 --> 00:23:09,909 טוב לראות אותך .בריא ושלם, ילד 283 00:23:13,920 --> 00:23:16,737 אדוני, הם פוצצו פתח .מתחת לדלת המגדל 284 00:23:18,366 --> 00:23:19,600 .בוא נכנס 285 00:23:56,714 --> 00:23:57,732 .חכו 286 00:24:14,000 --> 00:24:15,960 .ניסיון נחמד, רייצ'ל 287 00:24:46,966 --> 00:24:48,057 ?נורה 288 00:25:38,497 --> 00:25:40,640 שאלת אותי למה ניסיתי .להרוג אותך 289 00:25:43,372 --> 00:25:45,492 אתה שואל את השאלה .הלא-נכונה, בס 290 00:25:50,000 --> 00:25:51,446 .שאל אותי מדוע לא יכולתי 291 00:26:00,960 --> 00:26:02,492 .אנחנו עדיין אחים 292 00:26:06,234 --> 00:26:08,240 ...ועד כמה שאני שונא את זה 293 00:26:09,366 --> 00:26:11,069 ...אני אומר לך, אני 294 00:26:16,252 --> 00:26:17,926 .זה לעולם לא ישתנה 295 00:26:31,686 --> 00:26:32,857 .ברח, בס 296 00:26:34,349 --> 00:26:36,874 ?מה !מונרו נמלט- 297 00:26:37,623 --> 00:26:38,846 .אמרתי ברח 298 00:27:18,189 --> 00:27:19,497 ?אני לא מכיר אותך 299 00:27:22,429 --> 00:27:24,398 זה לא עובד. אם היו לנו התרופות המתאימות 300 00:27:24,399 --> 00:27:25,754 .או אולי תפרים 301 00:27:25,755 --> 00:27:27,766 הייתה מרפאה במקום שבו .גרייס הייתה 302 00:27:31,720 --> 00:27:33,994 .יש שם חיילי מיליציה .הרבה מהם 303 00:27:34,046 --> 00:27:35,332 ?איך הם ירדו לפה 304 00:27:35,354 --> 00:27:37,800 ,אם נלך למרפאה .יתכן ולא נוכל לחזור 305 00:27:38,137 --> 00:27:40,086 ,אם לא נלך .נורה תדמם למוות 306 00:27:41,006 --> 00:27:42,468 אם הם ינעלו את דלתות ,מגורי השומרים 307 00:27:42,469 --> 00:27:43,840 .נזדקק לכרטיס המפתח 308 00:27:44,286 --> 00:27:47,029 אני צריכה את כרטיס המפתח .כדי להיכנס לקומה ה-12 309 00:27:47,840 --> 00:27:51,669 ...אמא .הדלת ממש פה- 310 00:27:52,372 --> 00:27:54,016 .הישארי פה עם נורה .אני אחזור 311 00:27:54,017 --> 00:27:56,903 ,עד שתלכי ותחזרי !נורה תמות 312 00:27:57,057 --> 00:27:58,777 ."זה לא "או זה או זה 313 00:27:59,292 --> 00:28:01,697 ,אנחנו מצילים את נורה .ואז אפשר ללכת להדליק את האורות 314 00:28:04,349 --> 00:28:05,554 .אמא שלך צודקת 315 00:28:06,097 --> 00:28:08,754 אסור להסתכן. היא חייבת .לרדת לשם כל עוד היא יכולה 316 00:28:08,989 --> 00:28:10,492 .תני לי את כרטיס המפתח .צ'ארלי- 317 00:28:10,663 --> 00:28:12,285 .זו ההזדמנות היחידה של המורדים 318 00:28:12,286 --> 00:28:13,594 .אמרתי לא 319 00:28:16,794 --> 00:28:18,749 כמה עוד אנשים ?צריכים למות בשביל זה 320 00:28:19,577 --> 00:28:21,320 .אנחנו עושים את זה למען דני 321 00:28:23,680 --> 00:28:25,126 .דני מת, אמא 322 00:28:28,720 --> 00:28:30,246 ,זה שובר את ליבי 323 00:28:31,434 --> 00:28:33,572 ,אבל הוא איננו .והוא לא חוזר 324 00:28:35,469 --> 00:28:36,686 .אבל אני כאן 325 00:28:38,452 --> 00:28:40,457 .הבת שלך עומדת מולך 326 00:28:41,760 --> 00:28:43,006 ,אני בחיים 327 00:28:43,560 --> 00:28:45,354 .ואני מבקשת את עזרתך 328 00:28:53,263 --> 00:28:54,480 .תנעלי את הדלת 329 00:28:55,269 --> 00:28:58,074 .אני אחזור .אני מבטיחה 330 00:29:01,732 --> 00:29:03,583 .ארון, אתה צריך לבוא איתי 331 00:29:04,040 --> 00:29:05,920 .אין לי את היומן של וורן 332 00:29:06,537 --> 00:29:07,646 .זה הקוד שלך 333 00:29:07,657 --> 00:29:09,091 אני צריכה אותך .בשביל המחשבים 334 00:29:09,092 --> 00:29:11,080 .בוא איתי, בבקשה 335 00:29:11,743 --> 00:29:12,800 ...ארון 336 00:29:13,406 --> 00:29:14,954 .זו הסיבה לשמה הגעת הנה 337 00:29:15,874 --> 00:29:16,926 .עכשיו לך 338 00:29:26,994 --> 00:29:28,063 .להתראות 339 00:29:39,331 --> 00:29:39,331 ++ 340 00:29:45,855 --> 00:29:47,472 .היית צריכה לרדת לשם עם אמך 341 00:29:48,306 --> 00:29:50,792 .לא .את הרבה יותר מהנה 342 00:30:20,301 --> 00:30:21,455 !צ'ארלי 343 00:30:29,958 --> 00:30:31,043 .אני בסדר 344 00:30:38,872 --> 00:30:40,575 .רייצ'ל ירדה למפלס 12 345 00:30:41,215 --> 00:30:43,455 .המיליציה בכל מקום .אתה חייב ללכת לעזור לה 346 00:30:43,523 --> 00:30:46,214 ,אנחנו צריכים תרופות. -תקשיב .ישנה מרפאה, אבל היא חסומה 347 00:30:46,215 --> 00:30:47,889 .אז נפוצץ אותה לרווחה .תקשיב לי- 348 00:30:48,558 --> 00:30:49,569 .לך 349 00:30:50,523 --> 00:30:51,935 .לך להדליק את החשמל 350 00:30:54,015 --> 00:30:56,003 .לא, אני לא עוזב אותך 351 00:30:56,249 --> 00:30:57,421 .אתה חייב 352 00:30:58,803 --> 00:30:59,918 ...מיילס 353 00:31:01,969 --> 00:31:03,381 .רייצ'ל זקוקה לך 354 00:31:12,255 --> 00:31:13,358 .תסתכלי עליי 355 00:31:17,135 --> 00:31:18,541 .אני לא עוזב אותך 356 00:31:45,261 --> 00:31:47,272 ?עוד כמה רחוק .זה ממש מלפנים- 357 00:31:58,781 --> 00:32:00,472 .לא .לא, לא, לא, לא 358 00:32:02,141 --> 00:32:04,015 .נורה. נורה 359 00:33:21,507 --> 00:33:22,954 - מפלס 12 - 360 00:33:32,121 --> 00:33:34,929 ,בבקשה, אל תנסי לברוח .גברת מת'יסון 361 00:33:35,512 --> 00:33:37,015 לא הייתי רוצה .להיות חייב לירות בך 362 00:33:37,843 --> 00:33:40,381 את מבינה, הבטחתי לבן שלי .שאשאיר אותך בחיים 363 00:33:41,392 --> 00:33:42,849 .אל תהפכי אותי לשקרן 364 00:33:43,483 --> 00:33:46,152 .כן, כי אתה אדם כל-כך ישר 365 00:33:46,226 --> 00:33:48,609 .את באה איתנו 366 00:33:49,455 --> 00:33:52,129 ואת הולכת לשכוח מהחשמל 367 00:33:52,643 --> 00:33:54,169 .אחת ולתמיד 368 00:34:07,238 --> 00:34:08,409 !תיזהרו 369 00:34:14,255 --> 00:34:16,352 !לך! לך !קדימה, חפו עליו- 370 00:34:45,449 --> 00:34:46,466 ?נורה 371 00:34:53,689 --> 00:34:54,923 .היא מתה 372 00:35:29,123 --> 00:35:30,363 .תשיג הרשאות משתמש-על 373 00:35:35,986 --> 00:35:37,312 .תגיע לשורת-הפקודה 374 00:35:42,329 --> 00:35:43,763 .תריץ את תסריט הכיבוי 375 00:35:46,901 --> 00:35:48,432 .תורידו לכאן את שאר הסי-4 376 00:35:48,455 --> 00:35:51,906 ,אני רוצה שהדלת הזו תפתח .ואז אני רוצה שכולם ימותו 377 00:35:52,038 --> 00:35:54,015 ?אתה מבין .כן, אדוני- 378 00:35:56,975 --> 00:35:58,918 .אלא אם יש לך בעיה עם זה 379 00:36:03,386 --> 00:36:04,643 .כמעט הצלחתי 380 00:36:13,851 --> 00:36:15,515 "אשר ביצוע" 381 00:36:19,758 --> 00:36:21,249 ?מה אם גרייס צודקת 382 00:36:22,975 --> 00:36:24,432 ?מה אם נביא לקץ העולם 383 00:36:27,775 --> 00:36:29,649 .אנחנו לא, ארון 384 00:36:30,186 --> 00:36:31,283 .עשה זאת 385 00:36:35,094 --> 00:36:37,382 "אשר ביצוע" 386 00:36:51,049 --> 00:36:51,049 ++ 387 00:37:31,561 --> 00:37:32,699 ...בסדר 388 00:37:37,259 --> 00:37:39,173 בואו נפעיל את הטנקים .והמסוקים שלנו 389 00:37:39,401 --> 00:37:41,824 .ונתנפל עם הכל על פילדלפיה .כן, גברתי- 390 00:37:52,636 --> 00:37:53,784 .זה עבד 391 00:38:30,327 --> 00:38:32,036 .אני מצטערת על נורה 392 00:38:48,916 --> 00:38:50,127 ?רנדל 393 00:38:52,516 --> 00:38:54,841 .תודה רבה לך שעשית את זה 394 00:38:55,533 --> 00:38:57,464 ...את יודעת איך אני עם מחשבים 395 00:38:57,573 --> 00:38:59,241 .מוזר ומגושם 396 00:39:00,219 --> 00:39:02,739 ,אני אומר לך, רייצ'ל הייתי בטוח שאת או גרייס 397 00:39:02,744 --> 00:39:04,647 .תעזרו לי לחצות את קו הסיום 398 00:39:05,270 --> 00:39:08,059 אבל ידידך החסון .התעלה באופן נחמד למדי 399 00:39:08,664 --> 00:39:09,819 ?על מה אתה מדבר 400 00:39:09,830 --> 00:39:12,173 למה את חושבת שרציתי ?לרדת למפלס 12 401 00:39:13,150 --> 00:39:14,544 ,זה מה שהצטרכתי 402 00:39:14,841 --> 00:39:16,121 ...ואת 403 00:39:16,984 --> 00:39:18,104 .את עשית זאת 404 00:39:18,121 --> 00:39:21,127 רנדל, אתה... אתה רוצה ?להחזיר את החשמל לכולם 405 00:39:21,156 --> 00:39:22,213 .לא 406 00:39:23,601 --> 00:39:25,041 .לא לכולם 407 00:39:26,676 --> 00:39:28,006 .בשביל זה 408 00:39:28,056 --> 00:39:29,075 - שלב מעקף - 409 00:39:29,424 --> 00:39:30,670 ?לא, רנדל 410 00:39:30,699 --> 00:39:32,173 !פשוט... פשוט תעצור 411 00:39:32,219 --> 00:39:33,624 !בוא נדבר על זה 412 00:39:33,864 --> 00:39:34,961 !רנדל 413 00:39:38,099 --> 00:39:39,956 ,כששורפים את הישן 414 00:39:40,527 --> 00:39:42,476 .דברים חדשים צומחים .זוזו לאחור- 415 00:39:50,430 --> 00:39:51,533 !לא 416 00:40:04,144 --> 00:40:05,447 ?רנדל, מה אתה עושה 417 00:40:05,470 --> 00:40:08,790 משגר ראשי-נפץ גרעיניים .על אטלנטה ופילדלפיה 418 00:40:13,013 --> 00:40:16,070 .זהו .עכשיו אין דרך חזרה 419 00:40:25,367 --> 00:40:28,041 ?נראה לך שהיה לי אכפת ממונרו 420 00:40:28,596 --> 00:40:30,424 רק רציתי שמונרו ימחה את ג'ורג'יה 421 00:40:30,430 --> 00:40:32,173 .ואז אני הייתי מוחק את מונרו 422 00:40:32,744 --> 00:40:35,321 ,ולאחר מכן .החוף המזרחי פנוי לרווחה 423 00:40:36,647 --> 00:40:37,859 ,אחרי הכל 424 00:40:38,561 --> 00:40:41,321 האומה הנהדרת שלנו .צריכה להתאחד 425 00:40:42,470 --> 00:40:45,510 ".בית מפולג לא יחזיק מעמד" 426 00:40:47,881 --> 00:40:48,927 ,רנדל 427 00:40:50,081 --> 00:40:51,419 ?מה אתה אומר 428 00:40:54,350 --> 00:40:56,533 .אני פטריוט, רייצ'ל 429 00:40:59,641 --> 00:41:00,967 !לא 430 00:41:05,779 --> 00:41:07,504 .חייבת להיות דרך להיכנס לשם ...איך אנחנו 431 00:41:08,104 --> 00:41:09,584 ?רייצ'ל, איך אנחנו נכנסים 432 00:41:38,013 --> 00:41:39,110 ...אדוני 433 00:41:39,807 --> 00:41:41,784 .רנדל פלין עשה זאת 434 00:41:43,601 --> 00:41:45,516 ,הגיע הזמן לשוב הביתה .אדוני הנשיא 435 00:41:50,578 --> 00:41:55,578 תורגם וסונכרן על-ידי פיפו 436 00:41:55,579 --> 00:42:00,579 פרק אחרון לעונה 437 00:42:05,799 --> 00:42:10,867 - מושבת ארצות-הברית - מפרץ גוואנטנמו, קובה