1 00:00:00,630 --> 00:00:02,149 :"בפרקים הקודמים של "מהפכה 2 00:00:02,160 --> 00:00:03,354 .היכנסו לכאן 3 00:00:04,330 --> 00:00:05,989 .הם לא מצאו שרידים 4 00:00:06,016 --> 00:00:09,770 מיילס, לו איפשרת .לחמוק ממך בכלא 5 00:00:09,888 --> 00:00:11,621 .הוא ניצל אותך, טום 6 00:00:11,648 --> 00:00:13,392 .זו חולשה מטרידה 7 00:00:13,552 --> 00:00:16,890 .לא הצטרפתי בשביל זה .אתה מציית לפקודות- 8 00:00:16,906 --> 00:00:18,010 .אבא 9 00:00:18,858 --> 00:00:20,666 .שלא תעז לחזור הביתה 10 00:00:20,682 --> 00:00:24,000 מעולם לא הייתי עוזב 11 00:00:24,016 --> 00:00:25,429 .לו חשבתי שאת בחיים 12 00:00:26,149 --> 00:00:27,418 .תתרחק 13 00:00:31,312 --> 00:00:32,341 !דני 14 00:00:32,357 --> 00:00:33,728 .אנחנו הולכים לרדוף את מונרו 15 00:00:33,909 --> 00:00:35,178 ,אנחנו הולכים לסייע למורדים 16 00:00:35,205 --> 00:00:36,362 .את ואני, למען דני 17 00:00:37,034 --> 00:00:38,074 ?אז אתה יכול לאתר אותם 18 00:00:38,090 --> 00:00:39,834 .כאשר התיליונים דולקים, כן 19 00:00:39,856 --> 00:00:41,200 אני אביא לך עוד תיליונים 20 00:00:41,216 --> 00:00:44,325 מדענים, הם יבנו לך .עוד מגברים 21 00:00:44,410 --> 00:00:46,240 .מגיע לי לדעת מה קורה 22 00:00:46,261 --> 00:00:47,701 .אספר לך הכל 23 00:00:47,765 --> 00:00:49,194 .ישנו מקום 24 00:00:49,248 --> 00:00:50,954 ."הוא נקרא "המגדל 25 00:00:59,472 --> 00:01:01,029 .מצטער שגרמתי לך לחכות, טום 26 00:01:02,485 --> 00:01:04,725 .זו הייתה, רק שעה 27 00:01:07,370 --> 00:01:10,693 אני ומר פלין רק דנו .במספר עניינים חשובים 28 00:01:15,008 --> 00:01:16,192 ?משהו שאוכל לעזור לך בו 29 00:01:16,325 --> 00:01:17,648 .הגנרל חושב כך 30 00:01:18,040 --> 00:01:20,784 ,אני שולח אותך למסע קטן, טום .לאסוף משהו 31 00:01:20,805 --> 00:01:22,656 .זה בעדיפות גבוהה, סודי ביותר 32 00:01:23,296 --> 00:01:26,150 ,אך טום, אם זה יותר מדי עבורך .פשוט תגיד לנו 33 00:01:26,976 --> 00:01:29,584 ,מר פלין, עם כל הכבוד 34 00:01:30,352 --> 00:01:32,138 ?מה לעזאזל זה אמור להביע 35 00:01:32,981 --> 00:01:37,157 ,אתה מבין, טום, מה שאני .יותר מכל, זה מנהל 36 00:01:37,445 --> 00:01:40,762 אני מעריך את החוזקות והחולשות ,של העובדים 37 00:01:40,933 --> 00:01:42,501 .מנתח את ההישגים שלהם 38 00:01:42,640 --> 00:01:44,895 וההישגים שלך מדגימים 39 00:01:44,896 --> 00:01:47,818 .רמת אי-כשירות מזעזעת 40 00:01:48,725 --> 00:01:50,640 ,הרגת את בן מת'יסון 41 00:01:51,077 --> 00:01:53,626 איפשרת למיילס מת'יסון .לחמוק לך בין האצבעות 42 00:01:53,744 --> 00:01:56,741 ,לו עבדת תחתיי .הייתי מפטר אותך 43 00:02:04,528 --> 00:02:07,178 .אבל אני לא עובד עבורך 44 00:02:08,026 --> 00:02:11,226 אתה רק אזרח עם חיוך זחוח 45 00:02:11,322 --> 00:02:12,368 .וחליפה זולה 46 00:02:12,384 --> 00:02:13,792 .זו זינייה ישנה 47 00:02:13,808 --> 00:02:15,008 .זה מספיק 48 00:02:19,498 --> 00:02:22,197 ...מר פלין הוא 49 00:02:23,445 --> 00:02:25,632 .חשוב לרפובליקה 50 00:02:25,642 --> 00:02:27,338 .מגיע לו קצת כבוד, טום 51 00:02:27,962 --> 00:02:29,045 .כן, אדוני 52 00:02:29,616 --> 00:02:33,125 ,אבל, טום אתה עדיין קצין מוסמך 53 00:02:34,421 --> 00:02:35,664 .וחבר ותיק 54 00:02:36,021 --> 00:02:38,138 .לכן אני שולח אותך למשימה הזו 55 00:02:40,389 --> 00:02:42,165 .אל תגרום לי להתחרט על כך 56 00:02:42,880 --> 00:02:44,549 ?האם זה ברור לחלוטין 57 00:02:50,917 --> 00:02:52,986 ?מתי תחזור .ג'וליה, תפסיקי- 58 00:02:52,997 --> 00:02:55,978 ...כלומר, מדובר במורדים ?או ג'ורג'יה 59 00:02:56,000 --> 00:02:58,570 ?האם אתה נתון בסכנה .את יודעת שאני לא יכול להגיד- 60 00:02:58,597 --> 00:03:00,698 פשוט יש כאן יותר מדי .סודות לאחרונה 61 00:03:00,709 --> 00:03:03,008 .תראי, כבר דיברנו על זה 62 00:03:03,168 --> 00:03:05,285 .ג'ייסון לא מת 63 00:03:07,120 --> 00:03:09,269 ,הבן שלי לא מת 64 00:03:09,280 --> 00:03:12,117 .ואני צריכה להעמיד פנים שהוא כן 65 00:03:12,928 --> 00:03:16,096 ואני הייתי המפקד שלו .והוא תקף אותי 66 00:03:20,453 --> 00:03:25,184 ...הקרבתי רבות, עבורך 67 00:03:25,872 --> 00:03:27,984 ,ועבור התפקיד שלך ...אבל זה 68 00:03:29,040 --> 00:03:30,421 .זה יותר מדיי 69 00:03:32,208 --> 00:03:35,333 טום, אני מוצאת את עצמי ,מחפשת בין פרצופים 70 00:03:35,893 --> 00:03:37,034 ...מקווה 71 00:03:37,808 --> 00:03:41,637 מקווה שאחד מהם .יהיה הוא 72 00:03:48,480 --> 00:03:51,872 אם הגנרל מונרו יגלה ,שג'ייסון ערק 73 00:03:52,240 --> 00:03:53,792 ?מה יקרה 74 00:03:56,634 --> 00:03:58,533 .הוא יפקפק גם בנאמנות שלנו 75 00:03:58,944 --> 00:04:00,368 ,ולאחר שיעשה זאת 76 00:04:00,880 --> 00:04:02,704 כמה זמן את חושבת ?שנמשיך לנשום 77 00:04:05,002 --> 00:04:06,202 .בבקשה 78 00:04:07,082 --> 00:04:08,533 .אני עושה את זה בשבילך 79 00:04:10,330 --> 00:04:12,053 .את צריכה לשכוח מג'ייסון 80 00:04:15,840 --> 00:04:17,194 ?את מבינה 81 00:04:29,861 --> 00:04:31,136 ?מה לעזאזל זה היה 82 00:04:32,618 --> 00:04:34,021 .שימי לב לעמדה שלך 83 00:04:34,176 --> 00:04:36,096 השארת את עצמך .חשופה לחלוטין. שוב 84 00:04:45,429 --> 00:04:47,253 ?אנחנו יכולים להניח לזה, ארון 85 00:04:48,773 --> 00:04:51,733 .רייצ'ל, אני נח כבר 15 שנים 86 00:04:54,789 --> 00:04:57,397 ?זאת אומרת, זה מה שגרם להאפלה 87 00:04:59,120 --> 00:05:03,653 אז כמה מהדברים האלה ?את חושבת שנמצאים אי-שם 88 00:05:05,114 --> 00:05:07,344 .כמה מאות מיליוני-מיליארדים 89 00:05:11,904 --> 00:05:13,472 .זה לא יאומן 90 00:05:16,021 --> 00:05:17,856 ,זאת אומרת, כל הזמן הזה ...אני פשוט 91 00:05:18,074 --> 00:05:21,888 ,חשבתי שהמחשבים חלפו .ומתברר שהם בכל מקום 92 00:05:23,125 --> 00:05:25,573 .כל אחד בגודל של נגיף 93 00:05:28,037 --> 00:05:29,296 .הם בכל מקום 94 00:05:29,605 --> 00:05:32,560 ,הם באוויר, על בניינים ...אתה 95 00:05:34,453 --> 00:05:36,122 .אנחנו נושמים אותם ברגע זה 96 00:05:41,152 --> 00:05:42,432 ?והם ניתנים לתכנות 97 00:05:43,248 --> 00:05:44,522 ,שתי פקודות 98 00:05:44,800 --> 00:05:48,165 .ספיגת חשמל ושיכפול 99 00:05:49,781 --> 00:05:50,954 ...זה 100 00:05:53,488 --> 00:05:57,402 זה כל-כך הרבה מעבר לכל דבר 101 00:05:57,424 --> 00:05:59,813 .שהייתי יכול לדמיין 102 00:06:00,261 --> 00:06:01,893 .הבאנו לקץ העולם, ארון 103 00:06:03,450 --> 00:06:04,821 ...אז הם פשוט 104 00:06:06,778 --> 00:06:08,900 הם פשוט התחילו ?להתרבות ללא שליטה 105 00:06:09,717 --> 00:06:11,450 .משהו השתבש במגדל 106 00:06:11,482 --> 00:06:13,189 .מעולם לא ביררתי מה 107 00:06:13,456 --> 00:06:14,869 אז אנחנו מוכרחים ?ללכת לשם, נכון 108 00:06:16,480 --> 00:06:17,584 ?למגדל הזה 109 00:06:17,952 --> 00:06:20,549 .לא, אני לא הולכת לשום מקום 110 00:06:20,570 --> 00:06:21,765 ?מה זאת אומרת 111 00:06:21,829 --> 00:06:22,997 ...זאת אומרת, אנחנו יכולים ...אנחנו יכולים 112 00:06:23,371 --> 00:06:25,850 .לתכנת מחדש את הדברים האלה ...לנטרל אותם. אנחנו יכולים 113 00:06:25,882 --> 00:06:27,424 .נוכל להדליק את האורות שוב 114 00:06:27,450 --> 00:06:30,858 ,זה לא יעבוד .ורק נגרום למותנו 115 00:06:35,925 --> 00:06:39,829 ,צ'ארלי היא כל מה שנותר לי 116 00:06:39,845 --> 00:06:43,957 ואני לא מתכוונת .לעזוב אותה שוב 117 00:06:48,298 --> 00:06:49,445 .אני לא יכולה 118 00:07:17,168 --> 00:07:18,240 .מיילס 119 00:07:19,930 --> 00:07:21,786 .שיירה 995 של המיליציה 120 00:07:22,106 --> 00:07:24,170 הם יעברו כאן .בערך בעוד חצי שעה 121 00:07:30,517 --> 00:07:32,773 נראה שרשת הסיירים .הקטנה שלך משתלמת 122 00:07:33,594 --> 00:07:35,509 .זה מפני שאני גאון 123 00:07:36,149 --> 00:07:37,328 ?אז, מה אתה רוצה לעשות 124 00:08:13,840 --> 00:08:16,304 ?אתה אוהב מוזיקה .זה בסדר- 125 00:08:17,386 --> 00:08:18,501 ?"בסדר" 126 00:08:19,040 --> 00:08:22,048 .זה ליונל ריצ'י ."זה טוב יותר מ"בסדר 127 00:08:23,226 --> 00:08:24,736 ...בן, נאלץ ללמד אותך 128 00:09:13,381 --> 00:09:14,565 .אתה 129 00:09:18,643 --> 00:09:23,778 - מהפכה - - "עונה 1, פרק 13: "השיר נשאר אותו הדבר - 130 00:09:23,878 --> 00:09:23,878 ++ 131 00:09:26,279 --> 00:09:31,523 תורגם וסונכרן על-ידי פיפו 132 00:09:40,704 --> 00:09:42,368 ?מה קרה .קחי- 133 00:09:44,890 --> 00:09:46,314 .מצאנו את זה על המשאית 134 00:09:46,565 --> 00:09:48,688 ,היה שם גם מגבר .אבל הוא רוסק 135 00:09:51,397 --> 00:09:52,693 ?אז מי האסיר 136 00:09:53,397 --> 00:09:55,482 .טוב, תראי, אל תתעצבני ?מי הוא- 137 00:09:55,882 --> 00:09:57,061 .זה טום נוויל 138 00:09:59,008 --> 00:10:00,608 ?ומה אתה מתכוון לעשות איתו 139 00:10:01,557 --> 00:10:03,088 ?את מתכוונת מתי נהרוג אותו 140 00:10:05,685 --> 00:10:07,866 .אנחנו לא ?למה לא- 141 00:10:07,882 --> 00:10:08,905 ,כמות המידע שיש בידיו 142 00:10:08,906 --> 00:10:11,189 ,אפשר לתחקר אותו למשך שנה .אולי אפילו יותר 143 00:10:11,877 --> 00:10:14,085 .הוא הרג את בן 144 00:10:14,260 --> 00:10:18,106 ...הוא לקח את דני מלכתחילה, ו 145 00:10:21,712 --> 00:10:23,210 ?אנחנו לא מתכוונים לעשות כלום 146 00:10:48,026 --> 00:10:49,360 .תרגיש בנוח 147 00:10:50,496 --> 00:10:51,728 .אעשה זאת 148 00:10:54,085 --> 00:10:57,088 ...אז, שמעתי כבדרך אגב 149 00:10:59,200 --> 00:11:03,290 ."אתה זה שמכנים "האב 150 00:11:03,845 --> 00:11:05,002 ?אתה כומר 151 00:11:05,930 --> 00:11:07,072 .נכון 152 00:11:07,562 --> 00:11:09,488 ,אתה מנהל את הטקסים הדתיים 153 00:11:11,706 --> 00:11:12,789 ?שומע וידויים 154 00:11:15,002 --> 00:11:16,517 .אתה עוד תתוודה, טום 155 00:11:22,266 --> 00:11:23,546 ,תאמין לי 156 00:11:24,597 --> 00:11:26,149 .אתה תתחנן לדבר 157 00:11:26,624 --> 00:11:30,458 מיילס, אתה חושב שאני הולך 158 00:11:30,490 --> 00:11:33,444 להביט על כל הכלים הגדולים והמפחידים 159 00:11:33,445 --> 00:11:35,680 ?ופשוט אתחיל לדבר בלי סוף 160 00:11:38,736 --> 00:11:39,941 .אני לא יודע 161 00:11:41,306 --> 00:11:42,576 ,כבר התקפלת בעבר 162 00:11:44,149 --> 00:11:46,394 כשהנחתי את הלהב שלי ,על גרונה של אישתך 163 00:11:47,130 --> 00:11:48,224 ?זוכר 164 00:11:53,178 --> 00:11:54,501 ?אז לאן נסעת 165 00:11:56,261 --> 00:11:58,106 ברכב השטח, נשאתם 166 00:11:58,682 --> 00:12:01,338 .בערך 15 ק"ג של יהלומים 167 00:12:04,368 --> 00:12:05,930 ?התכוונת לסחור בהם בעבור משהו 168 00:12:08,192 --> 00:12:09,338 ?לקנות משהו 169 00:12:12,528 --> 00:12:15,141 מה אתם צריכים ?שמונרו לא יכול להשיג 170 00:12:20,293 --> 00:12:22,464 זו הפעם הראשונה והאחרונה 171 00:12:23,162 --> 00:12:25,034 .שאשאל אותך בצורה נחמדה 172 00:12:32,357 --> 00:12:33,493 .בסדר 173 00:12:35,600 --> 00:12:36,842 ...אספר לך 174 00:12:38,133 --> 00:12:40,730 .אם אתה תספר לי קודם משהו 175 00:12:44,698 --> 00:12:47,514 איך זה הרגיש ?לקבור את דני 176 00:12:56,117 --> 00:12:57,968 ?לאן נסעת עם היהלומים, טום 177 00:13:01,168 --> 00:13:02,656 .דני היה ילד טוב 178 00:13:05,898 --> 00:13:07,013 .חכם 179 00:13:08,880 --> 00:13:11,125 .חיבבתי אותו, באמת 180 00:13:14,005 --> 00:13:15,824 ,זה בטח היה לך קשה, מיילס 181 00:13:16,586 --> 00:13:19,018 אחרי כל מה שעברת .כדי להציל אותו 182 00:13:20,554 --> 00:13:22,240 .פשוט תענה לשאלה, טום 183 00:13:22,608 --> 00:13:24,522 ,צעדת אלפי קילומטרים 184 00:13:25,765 --> 00:13:28,346 התייצבת פנים-אל-פנים ,עם מונרו 185 00:13:28,522 --> 00:13:30,250 .והילד פשוט מת 186 00:13:40,096 --> 00:13:41,776 .איזה מזג, מיילס 187 00:13:46,853 --> 00:13:48,458 ?מה חשבת שהולך לקרות 188 00:13:50,037 --> 00:13:51,626 ...שתציל את הילד 189 00:13:54,848 --> 00:13:57,514 וזה יכפר 190 00:13:57,530 --> 00:14:01,152 ?על כל המאות שרצחת 191 00:14:02,090 --> 00:14:04,544 שבעשיית הדבר האחד הזה 192 00:14:05,312 --> 00:14:07,450 ?המצפון שלך יתנקה 193 00:14:09,984 --> 00:14:12,336 ?זה מעט תמים, אתה לא חושב 194 00:14:29,936 --> 00:14:31,077 .תמשיך 195 00:14:34,805 --> 00:14:37,045 אני לא יכול לדבר .אם אני מת 196 00:14:38,165 --> 00:14:39,504 .אתה לא עומד למות 197 00:14:40,709 --> 00:14:43,685 אנחנו פשוט נכה אותך .עד שתדבר 198 00:14:44,746 --> 00:14:46,666 אחר-כך נמתין שתחלים 199 00:14:48,357 --> 00:14:49,744 ,ואז נביא אותך לכאן 200 00:14:50,901 --> 00:14:52,453 ונחזור על זה שוב 201 00:14:53,248 --> 00:14:54,298 .ושוב 202 00:14:54,768 --> 00:14:56,096 .אז תתכונן, טום 203 00:15:21,088 --> 00:15:22,138 ?רייצ'ל 204 00:15:23,930 --> 00:15:24,981 ?את בסדר 205 00:15:33,904 --> 00:15:36,986 .ובכן, ובכן .תראו מה החתול גרר פנימה 206 00:15:36,997 --> 00:15:38,517 .קפוץ לי, אבי 207 00:15:38,992 --> 00:15:40,506 .בואי, מכאן 208 00:15:57,952 --> 00:16:00,250 ?ג'ייסון .היי, צ'ארלי- 209 00:16:01,866 --> 00:16:03,114 ?למה אתה כאן 210 00:16:04,282 --> 00:16:05,621 .אני עם היחידה באלנטאון 211 00:16:06,288 --> 00:16:07,642 ?הצטרפת למורדים 212 00:16:08,629 --> 00:16:10,943 ,פעם אחרונה שראיתי אותך ,אמרת לי ללכת 213 00:16:10,944 --> 00:16:12,058 .אז הלכתי 214 00:16:12,117 --> 00:16:13,120 .חכה 215 00:16:14,048 --> 00:16:15,184 .אתה לא יכול להיכנס לשם 216 00:16:15,909 --> 00:16:16,976 ?למה לא 217 00:16:17,696 --> 00:16:18,773 ...פשוט 218 00:16:19,029 --> 00:16:20,138 .אבא שלי בפנים 219 00:16:21,813 --> 00:16:22,970 ?למה את חושבת שאני כאן 220 00:16:24,202 --> 00:16:25,557 .אני חייב לדבר איתו, צ'ארלי 221 00:16:26,298 --> 00:16:28,224 .טוב, זה כל-כך לא הולך לקרות 222 00:16:30,101 --> 00:16:31,232 .היי, מיילס 223 00:16:33,626 --> 00:16:35,648 !היי .זה על מה שעשית לאמא שלי- 224 00:16:39,296 --> 00:16:40,906 ?יש לנו כאן בעיה, ג'ייסון 225 00:16:41,573 --> 00:16:42,666 .לא, גברתי 226 00:16:43,648 --> 00:16:45,605 חוץ מזה, כולנו באותה ?הקבוצה עכשיו, נכון 227 00:16:46,586 --> 00:16:48,256 ?אז אני אמור לסמוך עליך עכשיו 228 00:16:49,312 --> 00:16:51,136 ?אחרי כל הפעמים שדפקת אותנו 229 00:16:51,632 --> 00:16:52,938 ,תסובב את התחת שלך 230 00:16:52,965 --> 00:16:54,730 .ותצא מהמחנה הזה ברגע זה 231 00:16:55,936 --> 00:16:57,274 .לא לפני שאראה אותו 232 00:17:01,008 --> 00:17:02,677 ,אם רק תתקרב אליו 233 00:17:03,248 --> 00:17:05,781 .אחבוט בפרצוף להקת-הבנים שלך 234 00:17:13,200 --> 00:17:14,421 ?מה זו להקת-בנים 235 00:17:49,178 --> 00:17:50,245 .היי 236 00:17:50,752 --> 00:17:52,218 .אוכל לאסיר 237 00:17:53,093 --> 00:17:54,384 .אני צריך לבדוק את זה 238 00:17:55,290 --> 00:17:57,130 טוב, מיילס ביקש ממני .לתת לו את זה 239 00:17:57,269 --> 00:17:59,061 .כן, אני מצטער .קיבלתי פקודות 240 00:17:59,482 --> 00:18:00,789 .זה בסדר 241 00:18:18,128 --> 00:18:19,237 ?אמא 242 00:18:24,730 --> 00:18:26,005 ?מה את עושה 243 00:18:28,224 --> 00:18:29,274 ...צ'ארלי 244 00:18:33,648 --> 00:18:35,194 .אני הולכת להרוג את נוויל 245 00:18:39,615 --> 00:18:39,615 ++ 246 00:18:46,682 --> 00:18:47,813 .בסדר 247 00:18:49,690 --> 00:18:50,986 ...רק חכי 248 00:18:52,858 --> 00:18:55,850 .את לא יכולה להרוג את נוויל .אנחנו צריכים אותו חי 249 00:18:56,885 --> 00:19:00,389 .פשוט... תתרחקי, אמא 250 00:19:02,762 --> 00:19:03,925 .תתרחקי 251 00:19:04,554 --> 00:19:09,557 בחור כמוהו, זה רק .עניין של זמן לפני שימלט 252 00:19:10,693 --> 00:19:12,389 .את לא צריכה לעשות דבר 253 00:19:13,226 --> 00:19:14,373 ...רק 254 00:19:15,365 --> 00:19:16,837 .זוזי מהדרך 255 00:19:17,898 --> 00:19:20,256 .לא .זוזי מהדרך, צ'ארלי- 256 00:19:20,261 --> 00:19:22,874 .אמרתי, לא .הוא הרס את חיינו- 257 00:19:22,885 --> 00:19:24,436 .זוזי מהדרך, צ'ארלי 258 00:19:24,437 --> 00:19:25,705 ,וכאשר מיילס יסיים איתו 259 00:19:25,706 --> 00:19:28,266 ,אהרוג אותו בעצמי .אבל לא עכשיו 260 00:19:29,664 --> 00:19:33,034 עכשיו זו ההזדמנות היחידה .שנקבל, אני מבטיחה לך 261 00:19:34,586 --> 00:19:35,642 ...זה 262 00:19:36,480 --> 00:19:39,242 .זה למען דני .תני לי לעשות את זה 263 00:19:39,728 --> 00:19:40,789 .אני מבינה 264 00:19:41,552 --> 00:19:43,434 ?בסדר .גם אני כועסת 265 00:19:44,197 --> 00:19:45,706 .ואני מתגעגעת לדני 266 00:19:47,754 --> 00:19:49,061 .אבל אנחנו במלחמה 267 00:19:49,344 --> 00:19:52,144 דני מת במהלך הלחימה .במלחמה הזו 268 00:19:52,618 --> 00:19:54,309 .אסור לנו להיות רגשניים 269 00:20:02,474 --> 00:20:03,866 .את נשמעת כמו מיילס 270 00:20:08,069 --> 00:20:10,512 אולי זה לא דבר .כל-כך רע כרגע 271 00:20:28,538 --> 00:20:29,562 ?רייצ'ל 272 00:20:30,682 --> 00:20:32,816 ?את... את בסדר 273 00:20:36,976 --> 00:20:38,410 באיזה עולם מתברר 274 00:20:38,421 --> 00:20:40,629 שאתה טוב יותר לצ'ארלי ?ממני 275 00:20:42,554 --> 00:20:43,813 ?למה את מתכוונת 276 00:20:44,405 --> 00:20:45,440 .היי 277 00:20:48,592 --> 00:20:50,890 ...מה ?מה קרה 278 00:20:54,560 --> 00:20:57,269 .היי .היי, היי, היי, היי 279 00:21:33,770 --> 00:21:34,912 .ג'ייסון 280 00:21:41,482 --> 00:21:42,832 ?מה אתה עושה פה 281 00:21:47,808 --> 00:21:48,970 ...אתה עם 282 00:21:49,797 --> 00:21:51,162 ?האנשים האלה 283 00:21:52,208 --> 00:21:53,242 ?מה 284 00:21:54,016 --> 00:21:55,866 אני מהווה עכשיו ?אכזבה גדולה עוד יותר עבורך 285 00:21:59,626 --> 00:22:01,056 .הם טרוריסטים 286 00:22:02,320 --> 00:22:03,626 .רוצחים 287 00:22:03,957 --> 00:22:05,141 ?ומה אתה 288 00:22:10,341 --> 00:22:11,749 ?מה אתה רוצה ממני 289 00:22:13,653 --> 00:22:15,008 .הגעת לכאן כדי לשמוח לאיד 290 00:22:17,061 --> 00:22:18,741 .להראות לזקן שלך 291 00:22:21,877 --> 00:22:23,210 .אני צריך לשאול אותך משהו 292 00:22:26,149 --> 00:22:27,242 .קדימה 293 00:22:34,112 --> 00:22:35,280 ?במה שגיתי 294 00:22:38,944 --> 00:22:40,613 .עשיתי כל מה שביקשת ממני 295 00:22:43,120 --> 00:22:44,208 ...פגעתי באנשים 296 00:22:45,557 --> 00:22:47,152 ...הרגתי אנשים 297 00:22:49,050 --> 00:22:50,106 .עבורך 298 00:22:52,949 --> 00:22:55,530 .ואתה פשוט התבוננת דרכי 299 00:22:59,168 --> 00:23:00,709 ?מה עוד רצית ממני 300 00:23:03,989 --> 00:23:05,306 ?אתה רוצה לדעת את האמת 301 00:23:08,666 --> 00:23:10,112 .זה עולם קשה 302 00:23:11,568 --> 00:23:13,056 ,אם אתה חלש 303 00:23:14,074 --> 00:23:15,168 .אתה מת 304 00:23:16,101 --> 00:23:17,930 .לא רציתי שתהיה כזה 305 00:23:20,837 --> 00:23:24,544 .לא רציתי שתהיה כמוני 306 00:23:26,384 --> 00:23:30,277 .אז הייתי קשה איתך 307 00:23:33,632 --> 00:23:34,970 .אולי קשה מדיי 308 00:23:36,144 --> 00:23:37,280 ,אבל, ג'ייסון 309 00:23:38,730 --> 00:23:40,480 .תמיד התגאיתי בך 310 00:23:41,472 --> 00:23:42,794 .אני נשבע 311 00:23:56,282 --> 00:23:57,381 .שטויות 312 00:23:59,338 --> 00:24:01,269 .אתה רק רוצה שאשחרר אותך 313 00:24:07,477 --> 00:24:08,794 .אני מכיר אותך טוב מדיי 314 00:24:14,826 --> 00:24:16,496 ?לא אכפת לך ממני 315 00:24:18,010 --> 00:24:19,034 .בסדר 316 00:24:20,485 --> 00:24:21,888 ?אבל מה עם אמא שלך 317 00:24:26,026 --> 00:24:28,501 זו הייתה ההזדמנות האחרונה שלי .עם מונרו 318 00:24:29,584 --> 00:24:30,576 ,אם לא אחזור 319 00:24:30,581 --> 00:24:33,173 הוא יהרוג אותה .רק מפני שהיא אישתי 320 00:24:33,722 --> 00:24:36,362 .אתה יודע שהוא יעשה זאת 321 00:24:38,906 --> 00:24:40,474 .אתה אוהב אותה, ג'ייסון 322 00:24:42,602 --> 00:24:45,290 ,יש לנו אותה במשותף .לפחות 323 00:24:46,661 --> 00:24:48,400 אז תן לי לסיים .את העבודה הזו 324 00:24:50,965 --> 00:24:52,709 .תן לי לחזור אליה הביתה 325 00:25:14,656 --> 00:25:15,781 .תודה לך, בן 326 00:25:21,370 --> 00:25:22,458 .תודה לך 327 00:25:24,464 --> 00:25:25,776 ?לאן אנחנו הולכים 328 00:25:27,253 --> 00:25:28,330 ?"אנחנו" 329 00:25:29,536 --> 00:25:30,837 .אני מכיר את האיזור 330 00:25:31,557 --> 00:25:34,506 ,אם חייה של אמא בסכנה .אתה זקוק לעזרה 331 00:25:36,309 --> 00:25:37,525 ?לאן אנחנו הולכים 332 00:25:38,640 --> 00:25:40,768 .מפעל בטון ישן בפינלי 333 00:25:44,448 --> 00:25:45,632 ?למה לשם 334 00:25:46,416 --> 00:25:47,909 אני לא יכול לומר .יותר מכך כרגע 335 00:25:50,778 --> 00:25:51,845 .זה בסדר 336 00:25:53,856 --> 00:25:55,056 .אמרת די 337 00:25:59,104 --> 00:26:00,288 .לא 338 00:26:03,098 --> 00:26:04,810 ...לא. לא, אתה 339 00:26:05,376 --> 00:26:07,018 !אמא שלך תמות בגלל זה 340 00:26:10,880 --> 00:26:13,680 .דמה על ידיך 341 00:26:14,458 --> 00:26:15,840 .זכור זאת 342 00:26:22,389 --> 00:26:22,389 ++ 343 00:26:31,856 --> 00:26:33,370 ?ביקשת לראות אותי, אדוני 344 00:26:36,469 --> 00:26:38,330 .עדיין לא שמענו מנוויל 345 00:26:40,610 --> 00:26:42,453 ,מה שלא קרה .הוא נכשל 346 00:26:44,709 --> 00:26:47,856 .אני אבצע את האיסוף .באופן אישי 347 00:26:53,381 --> 00:26:54,922 אני לא מקבל שום סיפוק 348 00:26:55,712 --> 00:26:57,482 מכך שאני צודק .לגבי סרן נוויל 349 00:27:00,437 --> 00:27:02,789 כל-כך קשה למצוא .אנשים טובים בימינו 350 00:27:04,512 --> 00:27:06,426 ?וזה מה שאתה, מר פלין 351 00:27:08,522 --> 00:27:09,706 ?אדם טוב 352 00:27:12,170 --> 00:27:13,845 .אני כאן רק בכדי לשרת 353 00:27:22,320 --> 00:27:25,322 פינלי היא עיירה קטנה המרוחקת 40 ק"מ מכאן 354 00:27:26,298 --> 00:27:29,882 עם מפעל בטון יחיד .הממוקם בערך כאן 355 00:27:30,853 --> 00:27:33,056 אז אין לנו שום מושג ?למה אנחנו נכנסים 356 00:27:33,610 --> 00:27:35,477 .טוב, לפחות זה דבר טיפוסי עבורנו 357 00:27:37,562 --> 00:27:39,141 .אני מוכרח להודות, ג'ייסון 358 00:27:40,202 --> 00:27:43,056 ,היו לי הספקות שלי .אבל עשית זאת 359 00:27:44,682 --> 00:27:45,957 ?מה אם אבא שלי צודק 360 00:27:46,880 --> 00:27:48,378 ?מה אם אמא שלי בסכנה 361 00:27:50,581 --> 00:27:51,690 .היא תהיה בסדר 362 00:27:52,688 --> 00:27:54,362 .נשלח מישהו שיחלץ אותה 363 00:27:54,986 --> 00:27:56,037 ?באמת 364 00:27:57,376 --> 00:27:58,576 ?איך תעשה את זה 365 00:28:03,500 --> 00:28:04,768 .אני אשמור על המבצר 366 00:28:04,784 --> 00:28:06,544 .פשוט תנסי לא לחטוף כדור 367 00:28:06,565 --> 00:28:07,925 .נעשה כמיטב יכולתנו 368 00:28:09,797 --> 00:28:13,626 ,אז, תראי .אני הולכת איתם 369 00:28:18,149 --> 00:28:19,610 .הנחתי שאת עשויה 370 00:28:21,178 --> 00:28:23,578 ?את תהיי בסדר ...את לא מתכוונת 371 00:28:23,664 --> 00:28:24,912 ?להרוג מישהו 372 00:28:26,544 --> 00:28:27,626 .לא 373 00:28:28,821 --> 00:28:30,874 .אנסה לשלוט בעצמי 374 00:28:32,640 --> 00:28:33,733 .בסדר 375 00:28:35,029 --> 00:28:37,786 .אחזור בקרוב .אני מבטיחה 376 00:29:01,440 --> 00:29:03,413 את יודעת, השמועה בדבר אחיך .עשתה לה כנפיים 377 00:29:04,928 --> 00:29:06,394 .איך שהוא הפיל את המסוק ההוא 378 00:29:08,032 --> 00:29:09,536 ?באמת .כן- 379 00:29:10,869 --> 00:29:12,848 הרבה חבר'ה הצטרפו למורדים .בזכותו 380 00:29:15,034 --> 00:29:16,320 .גם אני 381 00:29:25,552 --> 00:29:26,752 ?רצית לראות אותי 382 00:29:30,810 --> 00:29:31,888 ...אבי 383 00:29:33,488 --> 00:29:35,776 .אני חושב שארצה להתוודות כעת 384 00:29:37,381 --> 00:29:39,381 .אין לי זמן לבדיחות שלך, בן-אדם 385 00:29:39,466 --> 00:29:40,805 .אני לא מתבדח 386 00:29:42,709 --> 00:29:46,773 תראה, אין לי אשליות באשר מי אני 387 00:29:47,232 --> 00:29:48,368 ,או מה שעשיתי 388 00:29:50,200 --> 00:29:51,445 ,אבל אתה מוכרח להודות 389 00:29:52,640 --> 00:29:54,917 .האמונה שלי מעט אי-ודאית כרגע 390 00:29:58,005 --> 00:30:00,165 אני רוצה לחזור לבורא עולם 391 00:30:01,210 --> 00:30:02,736 .עם מצפון נקי 392 00:30:08,550 --> 00:30:10,000 אתה באמת חושב ?שאתה יכול 393 00:30:11,296 --> 00:30:12,922 .הייתי רוצה לנסות 394 00:30:14,682 --> 00:30:18,714 ,אבי, תשאיר אותי כפות 395 00:30:21,088 --> 00:30:22,106 ...אבל 396 00:30:23,962 --> 00:30:26,064 ?אוכל לכרוע ברך לפחות 397 00:30:27,909 --> 00:30:29,306 .בבקשה, אבי 398 00:30:29,920 --> 00:30:31,338 .אתה בטח חושב שאני אידיוט 399 00:30:38,180 --> 00:30:40,858 אתה לא רוצה לדעת .מה אני חושב עליך 400 00:30:54,922 --> 00:30:56,618 .אבי, סלח לי 401 00:31:26,885 --> 00:31:26,885 ++ 402 00:31:44,837 --> 00:31:45,941 !לעזאזל 403 00:31:51,088 --> 00:31:53,301 .זה פלין ?מי- 404 00:31:53,658 --> 00:31:55,840 רנדל פלין, הבחור שאמא שלי .סיפרה לך עליו 405 00:31:59,264 --> 00:32:00,517 ?מי הבחור השני 406 00:32:00,848 --> 00:32:02,202 .מעולם לא ראיתי אותו קודם 407 00:32:02,677 --> 00:32:04,208 טוב, הם לא נכנסים .לרכב הזה 408 00:32:04,650 --> 00:32:06,682 .חייבים לתפוס אותם .אני אטפל בזה- 409 00:32:15,885 --> 00:32:18,398 !שם !הכניסו אותם לרכב 410 00:32:20,240 --> 00:32:22,128 .אדיר .תתפזרו 411 00:32:25,276 --> 00:32:27,895 !בסדר, תסתלק מכאן !סע, סע, סע 412 00:33:39,424 --> 00:33:42,112 ?היי, ראית שם משהו 413 00:33:42,373 --> 00:33:43,541 .אפשר להגיד את זה 414 00:33:44,960 --> 00:33:46,330 .אתה צריך לראות את זה 415 00:34:17,306 --> 00:34:18,677 ?מה כל זה 416 00:34:19,882 --> 00:34:21,674 .זה לא טוב 417 00:34:27,760 --> 00:34:31,541 וג'וליה, אני כל-כך מצטערת .על פטירתו של ג'ייסון 418 00:34:37,125 --> 00:34:40,064 .הוא מת כגיבור נאמן לרפובליקה 419 00:34:41,018 --> 00:34:42,826 .אני מתנחמת בזה 420 00:34:48,618 --> 00:34:49,680 !ג'וליה 421 00:34:52,026 --> 00:34:53,125 !טום 422 00:34:54,261 --> 00:34:56,949 .גבירותיי, צאו מהבית שלי 423 00:34:57,866 --> 00:35:00,020 ,אבל אם... פשוט תיגש למונרו 424 00:35:00,021 --> 00:35:01,807 ...ואם פשוט תסביר לו מה קרה 425 00:35:01,808 --> 00:35:03,189 ?אסביר מה 426 00:35:03,312 --> 00:35:04,922 ?כיצד דיברתי עם המורדים 427 00:35:05,296 --> 00:35:07,157 אולי מוטב שאספר לו גם .שהבן שלנו מורד 428 00:35:07,456 --> 00:35:08,736 ?מה נעשה 429 00:35:09,536 --> 00:35:12,410 ?נסתתר ביערות ?נישן על האדמה 430 00:35:12,933 --> 00:35:16,202 .החיים שלנו כאן .כבר לא- 431 00:35:18,816 --> 00:35:22,272 ,אמרת שמונרו לא יציב 432 00:35:22,448 --> 00:35:24,336 .וצדקת ...טום- 433 00:35:26,026 --> 00:35:27,850 .הם יבואו בעקבותינו, ג'וליה 434 00:35:28,533 --> 00:35:30,213 .יתכן והם בדרכם ברגע זה 435 00:35:30,896 --> 00:35:32,250 .את כל מה שנשאר לי 436 00:35:32,826 --> 00:35:33,994 .בבקשה 437 00:35:34,890 --> 00:35:36,448 .אנחנו חייבים ללכת 438 00:35:38,976 --> 00:35:40,202 .טוב, בסדר 439 00:35:47,120 --> 00:35:50,313 ,אז המזוודה הזו שרנדל נשא 440 00:35:50,314 --> 00:35:51,637 ?כמה גדולה היא הייתה 441 00:35:52,784 --> 00:35:54,645 .איזה בחור צנום נשא אותה 442 00:36:01,722 --> 00:36:03,584 ?זה מה שאני חושב שזה, נכון 443 00:36:04,944 --> 00:36:07,893 ,הניחוש הטוב ביותר .הבחור מכר לרנדל פצצה 444 00:36:09,152 --> 00:36:10,698 ?כאילו... כאילו, גרעינית 445 00:36:11,226 --> 00:36:12,506 .זה טירוף 446 00:36:12,762 --> 00:36:15,829 לנו יש מקלות ואבנים .והם מחזיקים בפצצות גרעיניות 447 00:36:16,213 --> 00:36:17,674 ?איך אנחנו אמורים להילחם בזה 448 00:36:24,426 --> 00:36:25,984 .יש דבר אחד שנוכל לעשות 449 00:36:27,283 --> 00:36:27,283 ++ 450 00:36:47,573 --> 00:36:49,898 היינו צריכים להרוג את נוויל .כשהייתה לנו ההזדמנות 451 00:37:11,504 --> 00:37:12,714 ?מה קרה 452 00:37:15,530 --> 00:37:17,002 .צ'ארלי, אני מוכרחה לעזוב 453 00:37:17,941 --> 00:37:20,127 יתכן ואני חוזרת ,על אותה הטעות שוב 454 00:37:20,128 --> 00:37:21,509 .אבל אני חייבת 455 00:37:22,848 --> 00:37:23,909 ?למה 456 00:37:24,357 --> 00:37:25,610 .שכחי מזה .את לא הולכת 457 00:37:25,637 --> 00:37:26,661 .זה לא תלוי בך 458 00:37:26,677 --> 00:37:28,682 נניח ותצליחי לעבור ,"את "אומת השממה 459 00:37:28,762 --> 00:37:30,160 ,אל "המגדל" הזה 460 00:37:30,389 --> 00:37:31,920 ...ותדליקי מחדש את האור 461 00:37:32,202 --> 00:37:33,802 ."מדובר בהרבה "אם 462 00:37:35,258 --> 00:37:37,061 ?למה לעזאזל תרצי בכלל .מיילס- 463 00:37:37,077 --> 00:37:38,154 ?לתת חשמל לכולם 464 00:37:38,170 --> 00:37:41,045 ,לג'ורג'יה, קליפורניה .טקסס 465 00:37:41,050 --> 00:37:42,677 !?אלוהים, טקסס 466 00:37:42,714 --> 00:37:44,368 ?מה נראה לך שהם יעשו עם זה 467 00:37:45,024 --> 00:37:46,634 .לחבר'ה הרעים יש אותו 468 00:37:46,656 --> 00:37:48,448 .החבר'ה הטובים גם כן זקוקים לו 469 00:37:51,440 --> 00:37:52,810 .אין חבר'ה טובים 470 00:37:59,114 --> 00:38:00,234 ,תקשיב 471 00:38:01,834 --> 00:38:03,920 .אני צריכה שתשגיח על צ'ארלי .תפסיקי- 472 00:38:04,485 --> 00:38:07,120 פשוט תפסיקי לדבר .כאילו את כבר מתה 473 00:38:07,146 --> 00:38:09,536 .תבטיח לי שתדאג לה 474 00:38:10,032 --> 00:38:11,397 .זה אמור להיות התפקיד שלך 475 00:38:17,600 --> 00:38:18,720 ...רייצ'ל 476 00:38:19,840 --> 00:38:20,970 .תסתכלי עליי 477 00:38:21,925 --> 00:38:23,701 .אני לא נותן לך לעשות את זה 478 00:38:29,509 --> 00:38:33,189 .אסור לך להיות מי שהיית 479 00:38:35,205 --> 00:38:37,632 אתה צריך לדאוג לה טוב יותר 480 00:38:40,469 --> 00:38:42,149 .ממה שאי-פעם דאגת לי 481 00:39:26,869 --> 00:39:28,112 ,אתה ורייצ'ל 482 00:39:28,320 --> 00:39:30,186 ,אתם הולכים למות ?אתה יודע את זה 483 00:39:30,405 --> 00:39:34,160 פשוט תמצא את פצצת הגרעין ?של מונרו, בסדר 484 00:39:34,170 --> 00:39:35,530 .כי אוכל לישון טוב יותר 485 00:39:44,026 --> 00:39:45,504 .אני צריכה להצטרף אלייך .צ'ארלי- 486 00:39:45,520 --> 00:39:46,746 .אני רצינית 487 00:39:46,789 --> 00:39:48,501 .אמא, את יכולה להיעזר בי 488 00:39:48,597 --> 00:39:50,469 .אמרתי לך. אני לא חוזרת 489 00:39:51,157 --> 00:39:52,490 .אני בסדר עם זה 490 00:39:58,768 --> 00:39:59,920 .אני לא 491 00:40:08,341 --> 00:40:09,690 .אני אוהבת אותך, צ'ארלי 492 00:40:38,896 --> 00:40:39,962 .חכי 493 00:40:43,322 --> 00:40:44,848 ,אין לפחות, אולי 494 00:40:45,498 --> 00:40:48,970 ?סיכוי קטן שאראה אותך שוב 495 00:40:51,440 --> 00:40:53,589 .את כבר לא ילדה, צ'ארלי 496 00:40:55,797 --> 00:40:57,173 .לא אשקר לך 497 00:41:24,228 --> 00:41:29,228 תורגם וסונכרן על-ידי פיפו