1 00:00:00,895 --> 00:00:03,105 .חיינו בעולם חשמלי 2 00:00:03,176 --> 00:00:05,287 .הסתמכנו עליו לכל 3 00:00:05,395 --> 00:00:07,198 .ואז, החשמל כבה 4 00:00:07,505 --> 00:00:09,087 .הכל הפסיק לעבוד 5 00:00:09,190 --> 00:00:10,691 .לא היינו ערוכים 6 00:00:10,758 --> 00:00:12,945 .פחד ובלבול הובילו לבהלה 7 00:00:13,496 --> 00:00:15,727 .ברי-המזל נחלצו מהערים 8 00:00:16,051 --> 00:00:17,625 .הממשלה התמוטטה 9 00:00:17,725 --> 00:00:18,882 ,המיליציות תפסו פיקוד 10 00:00:18,909 --> 00:00:21,722 השתלטו על אספקת המזון .וצברו כלי-נשק 11 00:00:21,989 --> 00:00:24,567 אנחנו עדיין לא יודעים .מדוע כבה החשמל 12 00:00:24,685 --> 00:00:27,776 אבל אנחנו מקווים .שמישהו יבוא ויאיר את הדרך 13 00:00:29,065 --> 00:00:30,678 :"בפרקים הקודמים של "מהפכה 14 00:00:30,789 --> 00:00:33,531 .אני מוכרח לחלץ את נורה .היא ממש טובה בלפוצץ דברים 15 00:00:34,629 --> 00:00:37,238 .מורדת במשרה מלאה ?למה כל-כך קשה לך להבין- 16 00:00:37,255 --> 00:00:38,989 לא מתאים לך להלחם .עבור מטרה אבודה 17 00:00:39,015 --> 00:00:40,309 ?נלחמתי למעננו, לא 18 00:00:40,345 --> 00:00:41,927 .תביא את הילדה אליי 19 00:00:42,367 --> 00:00:44,211 .זו פקודה 20 00:00:45,555 --> 00:00:47,980 גש לסטראוסר. תמסור לו .את המיקום הידוע האחרון שלהם 21 00:00:48,225 --> 00:00:50,376 ?אדוני .סגן, שוחררת- 22 00:00:50,429 --> 00:00:53,287 פשוט ידוע שסטראוסר .לא משאיר אחריו ניצולים 23 00:00:58,865 --> 00:01:00,740 ...ג'ייסון .שלום, אימא- 24 00:01:01,029 --> 00:01:02,358 .טוב להיות בבית 25 00:01:02,433 --> 00:01:03,985 ?מאיפה זה הגיע .בן- 26 00:01:04,207 --> 00:01:05,287 ?אחי נתן לך את זה 27 00:01:05,291 --> 00:01:08,500 התיליון יכול לפעמים להדליק את החשמל 28 00:01:08,562 --> 00:01:10,251 .ולהעיר מכונות לחיים 29 00:01:15,062 --> 00:01:17,925 - פריפורט, פנסילבניה - 30 00:01:17,926 --> 00:01:21,918 - קילומטרים מחוץ לפילדלפיה ‎460 - 31 00:01:39,300 --> 00:01:40,598 .זה לא יעבוד 32 00:01:41,211 --> 00:01:42,273 .זה יעבוד 33 00:01:42,567 --> 00:01:43,593 ,נמצא גשר אחר 34 00:01:43,616 --> 00:01:45,927 אולי אפילו אחד .שהמיליציה לא רובצת עליו 35 00:01:46,282 --> 00:01:47,887 הגשר הכי קרוב נמצא .במורגנטאון 36 00:01:47,909 --> 00:01:49,082 .זה במרחק 150 קילומטרים מפה 37 00:01:49,105 --> 00:01:50,291 .חייב להיות אחד קרוב יותר 38 00:01:50,315 --> 00:01:52,647 .אין .המיליציה פוצצה את כולם 39 00:01:53,407 --> 00:01:55,353 והסירות נשרפות .ברגע שמבחינים בהן 40 00:01:56,971 --> 00:01:59,625 ,בכל אופן, נחצה את הגשר .וזה ישר לדני 41 00:02:35,305 --> 00:02:37,758 כשאגיד לכם, נסתובב .ונרוץ כמו משוגעים 42 00:02:38,162 --> 00:02:40,140 ?מה .אנחנו צועדים הישר למלכודת- 43 00:02:51,300 --> 00:02:52,358 .עכשיו 44 00:02:52,509 --> 00:02:53,700 !אש 45 00:03:03,469 --> 00:03:05,669 !קדימה !לזוז! קדימה, קדימה קדימה- 46 00:03:26,913 --> 00:03:28,398 .מפה 47 00:04:22,625 --> 00:04:25,207 ,תבדקו על הגגות !ובכל הסמטאות, עכשיו 48 00:04:25,247 --> 00:04:26,385 !כן, המפקד 49 00:04:28,673 --> 00:04:30,322 ?את בסדר ?נפצעת 50 00:04:30,349 --> 00:04:32,616 .לא, אני בסדר .אני בסדר גמור 51 00:04:33,185 --> 00:04:34,555 ?מה לעזאזל זה היה 52 00:04:34,625 --> 00:04:36,402 .מעולם לא ראיתי רובים שכאלו 53 00:04:36,825 --> 00:04:38,251 .הם מהנשקייה שבפילדלפיה 54 00:04:38,265 --> 00:04:39,776 ?איך הם מצאו אותנו 55 00:04:39,949 --> 00:04:41,478 .זה סטראוסר 56 00:04:42,825 --> 00:04:44,167 ?מי זה סטראוסר 57 00:04:44,505 --> 00:04:46,038 ,תאמיני לי .את לא רוצה לדעת 58 00:04:46,402 --> 00:04:48,385 ואת בהחלט לא רוצה .שהוא לא ידע מי את 59 00:04:49,460 --> 00:04:52,235 ?אז, איך אנחנו חוצים את הגשר 60 00:04:54,038 --> 00:04:55,171 .אנחנו לא 61 00:04:55,327 --> 00:04:56,776 .לא כשהוא בסביבה 62 00:04:56,949 --> 00:04:58,340 .מוכרחים להסתלק מהעיר 63 00:04:58,795 --> 00:05:01,287 ?ננסה את הגשר במורגנטאון .לא רואה שיש לנו ברירה אחרת- 64 00:05:01,309 --> 00:05:02,780 .אמרת שזה מרחק 150 קילומטרים 65 00:05:02,789 --> 00:05:04,469 .זה יסיט אותנו מהדרך למשך ימים ,צ'ארלי- 66 00:05:04,762 --> 00:05:06,820 ,פיקדתי על כל המיליציה הארורה 67 00:05:06,873 --> 00:05:10,171 והיה רק בחור אחד .שהפחיד אותי 68 00:05:11,745 --> 00:05:13,487 .הוא שם ברגעים אלו 69 00:05:17,265 --> 00:05:18,451 .אנחנו בצרות 70 00:05:30,225 --> 00:05:31,558 .איבדנו אותם, אדוני 71 00:05:48,282 --> 00:05:49,393 ...ובכן 72 00:05:51,073 --> 00:05:52,393 .תוציאו את הבחורה 73 00:06:06,847 --> 00:06:09,487 !נורה, נורה קלייטון 74 00:06:11,189 --> 00:06:14,109 !נורה, נורה קלייטון ?למה הם קוראים בשמי- 75 00:06:14,167 --> 00:06:17,309 !נורה קלייטון 76 00:06:17,442 --> 00:06:19,585 !אנחנו מחזיקים במיה 77 00:06:19,611 --> 00:06:22,131 ?מיה? מי זו מיה !אנחנו מחזיקים במיה- 78 00:06:22,398 --> 00:06:24,353 .נורה, חכי רגע ...חכי 79 00:06:24,365 --> 00:06:25,727 !רגע... נורה, רגע !זו מלכודת 80 00:06:25,745 --> 00:06:28,016 !אנחנו מחזיקים במיה 81 00:06:28,998 --> 00:06:31,145 ...נורה קלייטון 82 00:06:31,789 --> 00:06:34,193 !אנחנו מחזיקים במיה 83 00:06:44,771 --> 00:06:46,167 ?מי זו 84 00:06:49,922 --> 00:06:51,265 .אחותי 85 00:06:53,025 --> 00:06:59,114 - מהפכה - - "עונה 1, פרק 8: "הקשרים הכובלים - 86 00:06:59,115 --> 00:06:59,115 ++ 87 00:06:59,116 --> 00:07:01,256 תורגם וסונכרן על-ידי פיפו 88 00:07:01,506 --> 00:07:04,203 - חודשיים לאחר האפלה - 89 00:08:12,572 --> 00:08:14,936 .אני אלך להציץ .הישארי פה 90 00:08:28,029 --> 00:08:29,812 ?נורה .מיה- 91 00:08:31,345 --> 00:08:32,874 .אמרתי לך להישאר 92 00:08:33,336 --> 00:08:34,567 ?איפה אמא 93 00:08:34,603 --> 00:08:37,381 .היא... היא לא פה ...היא 94 00:08:37,656 --> 00:08:39,070 .היא השאירה לנו פתק 95 00:08:39,256 --> 00:08:41,114 אמרה שאנחנו צריכות .ללכת לאבא 96 00:08:41,456 --> 00:08:42,914 ?למה היא עזבה בלעדינו 97 00:08:42,927 --> 00:08:45,279 מיה, אנחנו פשוט ?צריכות ללכת, בסדר 98 00:08:45,630 --> 00:08:47,096 .אני פוחדת 99 00:08:47,449 --> 00:08:49,030 .אל תפחדי 100 00:08:50,847 --> 00:08:52,487 !נורה קלייטון 101 00:08:53,754 --> 00:08:55,119 !נורה 102 00:08:57,803 --> 00:08:59,781 אני בטוח שהשגתי .את תשומת ליבך 103 00:09:02,372 --> 00:09:06,225 כדאי שתדעי שהגרביטציה .דוחסת את איבריה של אחותך 104 00:09:07,021 --> 00:09:09,083 הריאות שלה לא יצליחו .להיאבק בזה עוד הרבה 105 00:09:09,939 --> 00:09:11,434 .היא נחנקת 106 00:09:13,816 --> 00:09:15,359 .זו דרך נוראית למות 107 00:09:16,981 --> 00:09:19,581 למזלי, זה לא יקח .יותר משעה 108 00:09:21,092 --> 00:09:23,199 .אני רק רוצה שני דברים 109 00:09:24,550 --> 00:09:26,007 ...הענק 110 00:09:26,443 --> 00:09:28,016 ,את יודעת לאיזה אחד אני מתכוון 111 00:09:29,807 --> 00:09:31,483 ...ואת מיילס מת'יסון 112 00:09:32,829 --> 00:09:34,963 .בעוון פשעיו כנגד הרפובליקה 113 00:09:36,399 --> 00:09:38,736 ,תביאי לי את מה שאני רוצה בזמן .והיא תחיה 114 00:09:40,999 --> 00:09:42,479 .זה די פשוט, האמת 115 00:09:45,616 --> 00:09:46,803 .אני לא מבין 116 00:09:46,927 --> 00:09:48,452 .הם יודעים שהענק בידינו 117 00:09:48,461 --> 00:09:50,261 .הם יודעים שנורה איתנו 118 00:09:51,119 --> 00:09:53,065 .זה החבר שלך, נייט 119 00:09:53,536 --> 00:09:54,719 .או איך שלא קוראים לו 120 00:09:55,449 --> 00:09:57,950 .הוא ראה הכל .בטח סיפר את זה למונרו 121 00:09:58,025 --> 00:09:59,750 אבל איך הם מצאו ?את אחותה של נורה 122 00:10:01,289 --> 00:10:04,087 סטראוסר. הוא חי בשביל .דברים מהסוג הזה 123 00:10:07,070 --> 00:10:08,487 .תן לי את הענק 124 00:10:08,585 --> 00:10:10,816 מה? לא, אתה לא פשוט .תמסור להם אותו 125 00:10:10,821 --> 00:10:12,065 !תן לי את הענק 126 00:10:12,990 --> 00:10:14,439 .תן לי אותו, ארון 127 00:10:24,536 --> 00:10:25,825 !מיילס 128 00:10:31,287 --> 00:10:32,941 ?ממה הדבר הזה עשוי 129 00:10:33,261 --> 00:10:35,732 ?אפילו לא שריטה ?מה הבעיה שלך- 130 00:10:35,749 --> 00:10:38,145 אנחנו לא יכולים למסור למונרו .את הדבר הזה. זה מסוכן מדי 131 00:10:38,150 --> 00:10:41,030 אנחנו לא מוסרים לו .את הענק או את מיילס 132 00:10:43,265 --> 00:10:46,741 נשחרר את מיה ונהרוג .כמה שיותר מהמנוולים האלה 133 00:10:47,559 --> 00:10:48,972 .אבל אני זקוקה לעזרה 134 00:10:58,190 --> 00:10:59,359 .תפסיק 135 00:10:59,603 --> 00:11:01,870 .קיבלנו פקודות .סלח לי- 136 00:11:03,670 --> 00:11:06,283 ממי קיבלת פקודות ?שחשובות יותר משלי 137 00:11:10,003 --> 00:11:11,856 .גנרל מונרו, אדוני 138 00:11:20,269 --> 00:11:21,776 ?מה עשית 139 00:11:24,739 --> 00:11:26,310 ?מה אכפת לך 140 00:11:29,323 --> 00:11:30,421 ?אדוני 141 00:11:34,292 --> 00:11:36,039 .קולונל פייבר ?מה שלומך, רב-סרן- 142 00:11:36,074 --> 00:11:37,452 .טום, אתה צריך לשמוע את זה 143 00:11:37,519 --> 00:11:39,381 .מרטינס פרי, אוהיו 144 00:11:39,585 --> 00:11:41,683 קיבלנו מספר דיווחים שקרן אור 145 00:11:41,687 --> 00:11:44,007 .נדלקה למשך 4-5 שניות 146 00:11:45,590 --> 00:11:47,407 .זהו עניין מרתק, אדוני 147 00:11:48,225 --> 00:11:49,563 ?אוכל להחליף איתך מילה 148 00:11:50,696 --> 00:11:51,986 ,כל דבר שתרצה להגיד לי 149 00:11:52,036 --> 00:11:53,560 .תוכל להגיד בפני קולונל פייבר 150 00:11:57,639 --> 00:12:00,452 ,עונשו של ג'ייסון בפקודתך ...הוא 151 00:12:00,456 --> 00:12:02,483 ,הוא שיחד את נער האורוות, טום 152 00:12:03,172 --> 00:12:05,652 בכדי להשיג מידע באשר .למקום הימצאו של סטראוסר 153 00:12:07,249 --> 00:12:08,980 אתה יודע כמה חשובה 154 00:12:08,981 --> 00:12:12,256 וראשונה במעלה המשימה ?של סטראוסר עבורי, נכון 155 00:12:14,289 --> 00:12:16,430 אז מדוע הבן שלך ?רוצה לדעת אודותיה 156 00:12:19,994 --> 00:12:21,439 .הבת של מת'יסון 157 00:12:22,310 --> 00:12:25,350 .לבני יש חולשה לפנים יפות 158 00:12:26,087 --> 00:12:28,523 אני בטוח שהוא מודאג .ממה שסטראוסר יעשה לה 159 00:12:28,527 --> 00:12:31,243 ?כל-כך מודאג שיבגוד במפקדו 160 00:12:31,461 --> 00:12:32,807 .תן לי לטפל בזה 161 00:12:32,847 --> 00:12:34,745 ,אני אשאיר אותו על דרך הישר .האמן לי 162 00:12:34,790 --> 00:12:36,736 .אני בטוח, טום .אבל זה לא הכרחי 163 00:12:36,759 --> 00:12:38,696 .לקולונל עלה רעיון ?ג'ון 164 00:12:40,919 --> 00:12:44,163 משלחת דיפלומטית עושה את דרכה .לעבר חבר-קליפורניה 165 00:12:44,901 --> 00:12:46,456 .אנחנו נשים את ג'ייסון איתה 166 00:12:47,434 --> 00:12:48,714 ?קליפורניה 167 00:12:48,892 --> 00:12:50,554 ?אדוני ?כן- 168 00:12:52,599 --> 00:12:55,376 .דבר באופן חופשי אלו 5,000 קילומטרים- 169 00:12:55,781 --> 00:12:57,416 .מעבר להרים 170 00:12:57,763 --> 00:13:00,099 ,גם אם יצליח להגיע לשם הפראיים האלו 171 00:13:00,134 --> 00:13:02,487 ידועים ככאלו המחזירים .את ילדינו הביתה בארונות קבורה 172 00:13:06,381 --> 00:13:08,363 ,אני מתנהג פה בנדיבות, טום 173 00:13:08,399 --> 00:13:10,603 .וזה מתוך כבוד אליך 174 00:13:11,979 --> 00:13:13,554 ,אז, קליפורניה 175 00:13:14,732 --> 00:13:17,234 או שהוא יוצא להורג .בעוון בגידה 176 00:13:18,527 --> 00:13:19,754 .הבחירה בידיך 177 00:13:20,794 --> 00:13:21,852 !המפקד 178 00:14:01,905 --> 00:14:04,296 !חייל פצוע !אנחנו זקוקים פה לעזרה- 179 00:14:21,123 --> 00:14:22,634 ?את בסדר .כן- 180 00:14:23,301 --> 00:14:24,683 !תסתלקו, לכו, לכו 181 00:14:38,322 --> 00:14:38,322 ++ 182 00:14:44,036 --> 00:14:45,440 .טוב לראות אותך שוב, מיה 183 00:14:45,441 --> 00:14:47,574 .כלומר, למרות הנסיבות 184 00:14:47,836 --> 00:14:49,524 ,אתה רציני, מיילס נעמיד פנים שאנחנו חברים 185 00:14:49,525 --> 00:14:51,250 ?אחרי מה שעשית לאחותי 186 00:14:56,334 --> 00:14:57,796 ?אז, מה התכנית 187 00:14:58,290 --> 00:15:00,005 .נחצה את הנהר במורגנטאון 188 00:15:00,543 --> 00:15:02,516 ?יצאתם מדעתכם .תכנסו ישר לפילדלפיה 189 00:15:02,534 --> 00:15:03,707 .זה הרעיון 190 00:15:04,227 --> 00:15:07,001 ,אנחנו צריכים ללכת מערבה .לצאת מהרפובליקה. -אי אפשר 191 00:15:07,823 --> 00:15:09,810 .אחי בפילדלפיה .מונרו תפס אותו 192 00:15:09,841 --> 00:15:12,485 ,ואם אנחנו רוצים להחזיר אותו .מוכרחים לחצות את הנהר 193 00:15:15,819 --> 00:15:18,272 ?בזה את מעורבת .כן- 194 00:15:19,143 --> 00:15:22,072 ולא אוכל לשכנע אותך .לרדת מזה? -לא 195 00:15:26,343 --> 00:15:27,596 .אז בסדר 196 00:15:28,392 --> 00:15:30,561 ,אם את רוצה לחצות את הנהר .אתם הולכים בדרך הלא נכונה 197 00:15:31,085 --> 00:15:32,490 .אני מכירה מבריח 198 00:15:32,876 --> 00:15:35,014 יש לו מעבורת ,כ-15 קילומטרים צפונית לפה 199 00:15:35,090 --> 00:15:36,610 .ממש מחוץ לפורד סיטי 200 00:15:37,267 --> 00:15:39,672 ,הוא יעביר אתכם לצד השני .אבל לא יהיה בזול. -תתכופפו 201 00:16:32,879 --> 00:16:35,037 - גלבסטון, טקסס - 202 00:16:35,038 --> 00:16:40,426 - ארבעה חודשים לאחר האפלה - 203 00:16:53,707 --> 00:16:54,779 ?אבא 204 00:16:59,010 --> 00:17:00,201 ?אבא 205 00:17:01,694 --> 00:17:02,805 ?אבא 206 00:17:04,716 --> 00:17:06,343 ?איפה אבא 207 00:17:11,392 --> 00:17:12,565 .הוא לא פה 208 00:17:14,316 --> 00:17:15,654 ?ומה עם אימא 209 00:17:15,690 --> 00:17:17,841 ?איך זה שהיא לא פה ...אני- 210 00:17:18,036 --> 00:17:19,121 .אני לא יודעת 211 00:17:19,134 --> 00:17:21,996 ?טוב, איפה היא .איפה אימא? -מיה 212 00:17:22,059 --> 00:17:23,792 ?למה את לא מספרת לי, נורה 213 00:17:24,014 --> 00:17:26,054 ?מה קורה פה .היא מתה- 214 00:17:27,996 --> 00:17:29,703 ?אמא מתה, בסדר 215 00:17:32,343 --> 00:17:34,730 ?גם אבא מת .לא- 216 00:17:36,041 --> 00:17:37,392 .הוא יחזור 217 00:17:37,845 --> 00:17:39,316 ...אנחנו פשוט 218 00:17:39,730 --> 00:17:41,441 .נמתין לו פה 219 00:17:48,663 --> 00:17:51,339 ,בואו נלך להציץ .נראה אם סטראוסר עדיין שם 220 00:17:59,245 --> 00:18:00,739 ?חושב שאיבדנו אותו 221 00:18:02,161 --> 00:18:03,579 .לא, לא נראה לי 222 00:18:04,187 --> 00:18:06,199 ,אם הוא לא מאחורינו ,הוא כנראה מלפנים 223 00:18:06,632 --> 00:18:07,996 .מחכה לארוב 224 00:18:08,636 --> 00:18:10,272 אנחנו רק צריכים .לחצות את הנהר 225 00:18:16,076 --> 00:18:17,472 .תקשיבי, אנחנו צריכות לדבר 226 00:18:17,841 --> 00:18:18,916 ?מה העניין 227 00:18:20,601 --> 00:18:26,187 אני יודעת שנעדרתי .בשנה האחרונה ויותר 228 00:18:26,205 --> 00:18:27,223 ?כן 229 00:18:28,032 --> 00:18:29,823 .הלכתי לטקסס 230 00:18:31,654 --> 00:18:33,330 .נורה, מצאתי את אבא 231 00:18:36,699 --> 00:18:37,752 ?את מה 232 00:18:38,005 --> 00:18:39,499 ?אני ציידת ראשים, נכון 233 00:18:39,930 --> 00:18:41,499 .למצוא אנשים, זה התפקיד 234 00:18:42,054 --> 00:18:43,290 .הוא חי 235 00:18:45,499 --> 00:18:47,632 ...אני... אני לא 236 00:18:48,276 --> 00:18:49,961 ...איך אבא 237 00:18:49,974 --> 00:18:52,054 זוכרת שהלכנו לגלבסטון ?למצוא אותו 238 00:18:52,819 --> 00:18:55,419 הוא הלך לסן-אנטוניו .בניסיון למצוא אותנו 239 00:18:56,814 --> 00:18:59,992 הוא קבר את אמא. הניח שגם .אנחנו מתות, אז הוא לא חזר 240 00:19:04,792 --> 00:19:05,987 ?מה שלומו 241 00:19:07,347 --> 00:19:08,436 ...ובכן 242 00:19:09,654 --> 00:19:12,450 .הוא הזדקן .ונרגז 243 00:19:16,552 --> 00:19:17,912 .בואי איתי 244 00:19:18,805 --> 00:19:20,223 .בואי נלך לראות אותו 245 00:19:20,530 --> 00:19:22,169 גם ככה מוטב שנסתלק .מרפובליקת מונרו 246 00:19:22,170 --> 00:19:23,663 .אף-אחד לא צד אותנו בטקסס 247 00:19:23,676 --> 00:19:25,605 ,אני צריכה ללכת לפילדלפיה .הבטחתי 248 00:19:25,707 --> 00:19:27,161 ?הבטחת למיילס 249 00:19:27,636 --> 00:19:29,227 נראה לך שאת חייבת ?משהו למיילס 250 00:19:29,232 --> 00:19:30,589 .הבטחתי לצ'ארלי 251 00:19:31,330 --> 00:19:33,570 ,אחרי שנשחרר את אחיה .אבוא איתך 252 00:19:33,601 --> 00:19:36,899 ,אחרי? אם תכנסי לפילדלפיה .לא תצאי משם בחיים 253 00:19:37,156 --> 00:19:38,516 ."אין "אחרי 254 00:19:39,650 --> 00:19:41,134 .זו המשפחה שלה 255 00:19:42,881 --> 00:19:44,334 .אני המשפחה שלך 256 00:19:48,885 --> 00:19:51,743 ,אני אגיד לך מה .בואי איתנו לפילדלפיה 257 00:19:51,787 --> 00:19:53,250 .אנחנו יכולים להיעזר בך 258 00:19:54,214 --> 00:19:56,392 ,לא, אני מצטערת .זו משימת התאבדות 259 00:19:59,365 --> 00:20:01,147 ...תקשיבי 260 00:20:01,285 --> 00:20:03,876 אני מניחה שאעזור לך ולחברייך ...לחצות את הנהר ואז 261 00:20:04,530 --> 00:20:06,214 .אלך לטקסס בכוחות עצמי 262 00:20:09,156 --> 00:20:10,490 .בואו, אנחנו צריכים ללכת 263 00:20:30,045 --> 00:20:31,170 .תודה 264 00:20:39,814 --> 00:20:41,405 .נגמר הסיפור של המבריח שלך 265 00:20:42,485 --> 00:20:44,463 עכשיו לעולם לא נחצה .את הנהר 266 00:20:48,210 --> 00:20:50,370 .סטראוסר .זה בטוח הוא 267 00:20:55,718 --> 00:20:55,718 ++ 268 00:21:13,979 --> 00:21:15,085 ?טום 269 00:21:15,970 --> 00:21:17,547 ?מה אני יכול לעשות למענך, יקירה 270 00:21:17,859 --> 00:21:20,387 ,אני חושבת שזה ?"מה אני יכולה לעשות למעננו" 271 00:21:21,809 --> 00:21:23,827 רוז, אם תואילי .להכנס לפה, בבקשה 272 00:21:25,747 --> 00:21:26,796 .קדימה 273 00:21:27,570 --> 00:21:29,010 .ספרי לו מה שסיפרת לי 274 00:21:30,036 --> 00:21:31,463 ...גברת נוויל, אני 275 00:21:31,619 --> 00:21:33,361 .לא רוצה להכניס מישהו לצרות 276 00:21:33,379 --> 00:21:35,556 .רוז, עכשיו 277 00:21:38,179 --> 00:21:42,596 טוב, אתה יודע שאני מנקה בתים .של מספר קצינים נוספים 278 00:21:42,645 --> 00:21:44,916 .בין היתר של ג'ון ואניטה 279 00:21:45,429 --> 00:21:47,654 .כן, קולונל פייבר ומשפחתו 280 00:21:47,783 --> 00:21:49,352 .ולא צותתי, אני נשבעת 281 00:21:49,383 --> 00:21:51,485 ...אבל שמעת כבדרך אגב .כן- 282 00:21:52,099 --> 00:21:54,183 .הם דיברו על בנם סטיבן 283 00:21:57,556 --> 00:22:00,552 .הוא עירב את עצמו במשהו 284 00:22:00,587 --> 00:22:02,187 .במחתרת 285 00:22:04,072 --> 00:22:05,374 .הוא מורד 286 00:22:06,267 --> 00:22:09,201 .זה אישום רציני 287 00:22:11,419 --> 00:22:12,672 .זו האמת 288 00:22:13,359 --> 00:22:14,481 .אני נשבעת 289 00:22:14,890 --> 00:22:17,419 בסדר, את יכולה לחזור .עכשיו למטבח. תודה לך, רוז 290 00:22:24,792 --> 00:22:26,152 ?נכון שזה נוראי 291 00:22:28,512 --> 00:22:30,019 כלומר, קולונל פייבר 292 00:22:30,027 --> 00:22:33,352 הוא אחד השלישים הבכירים .של הגנרל מונרו 293 00:22:33,672 --> 00:22:35,658 ?שלושתכם הייתם יחד אמש, לא 294 00:22:35,659 --> 00:22:37,943 .והבן שלו בוגד 295 00:22:39,819 --> 00:22:41,432 ?כמה זמן ידעת על זה 296 00:22:42,494 --> 00:22:45,494 רוז פלטה את זה בטעות לפני .מספר ימים, אבל אתה מכיר אותי 297 00:22:53,170 --> 00:22:57,343 גנרל מונרו שולח את בננו ?לקליפורניה בגלל מה 298 00:22:57,899 --> 00:23:01,450 מפני ששאל את נער האורוות .שאלה אחת טיפשית 299 00:23:03,539 --> 00:23:06,730 תוכל לתאר לעצמך מה יקרה ?כשמונרו יגלה את זה 300 00:23:07,659 --> 00:23:11,890 .אני חושב שאני יכול לתאר לעצמי 301 00:23:18,796 --> 00:23:20,067 .אני אוהב אותך 302 00:23:21,023 --> 00:23:22,210 .אני יודעת 303 00:23:27,725 --> 00:23:29,414 ?מה אתה חושב, מורגנטאון 304 00:23:29,730 --> 00:23:31,072 .זו האפשרות היחידה שלנו 305 00:23:38,912 --> 00:23:40,196 .מצטערת 306 00:23:40,259 --> 00:23:42,299 כנראה שזה לא היה .רעיון כל-כך טוב 307 00:23:43,023 --> 00:23:44,272 .נסתדר 308 00:23:46,321 --> 00:23:47,605 .אני הולכת 309 00:23:48,321 --> 00:23:50,810 ,אלך לטקסס .בתקווה שאגיע לשם עד ינואר 310 00:23:51,632 --> 00:23:53,743 אני לא מניחה שאוכל ?לשנות את דעתך 311 00:23:56,019 --> 00:23:57,734 ?לשכנע אותך להצטרף אליי 312 00:24:00,867 --> 00:24:03,116 .אני מצטערת, לא 313 00:24:05,169 --> 00:24:06,770 ...נורה 314 00:24:08,809 --> 00:24:10,334 .זו הליכה ארוכה 315 00:24:12,503 --> 00:24:14,192 .אני לא רוצה לעשות אותה לבד 316 00:24:15,907 --> 00:24:17,850 ?ומי עוד ישגיח עליי, נכון 317 00:24:24,236 --> 00:24:27,041 .תראי, הלוואי ויכולתי 318 00:24:27,276 --> 00:24:29,174 ...באמת. פשוט 319 00:24:29,383 --> 00:24:31,561 תני לי מספר שבועות ,כדי להחזיר את אחיה 320 00:24:31,574 --> 00:24:33,859 ...ואני נשבעת .אבל את לא תחזרי- 321 00:24:35,823 --> 00:24:37,112 .אני זקוקה לך 322 00:24:37,699 --> 00:24:39,170 .אבא זקוק לך 323 00:24:41,761 --> 00:24:43,192 היי, אני יכולה ?לדבר איתך לשנייה 324 00:24:54,459 --> 00:24:55,636 .את חייבת ללכת 325 00:24:55,685 --> 00:24:57,241 .לא, צ'ארלי, זה בסדר 326 00:24:58,619 --> 00:24:59,640 .נתתי לך הבטחה 327 00:24:59,641 --> 00:25:01,961 כן, ואני אומרת לך .שאת לא צריכה לקיים אותה 328 00:25:02,321 --> 00:25:04,503 ,אחותך צודקת .אני לא המשפחה שלך 329 00:25:06,307 --> 00:25:08,134 תראי, אם אבי היה עדיין בחיים 330 00:25:08,939 --> 00:25:11,134 והייתי יכולה לבלות איתו ,עוד דקה אחת 331 00:25:11,250 --> 00:25:13,903 .הייתי עושה הכל .הייתי נותנת הכל 332 00:25:46,623 --> 00:25:48,947 יהיה הרבה יותר קשה ...להחזיר את דני בלעדייך 333 00:26:03,427 --> 00:26:04,730 .נתראה 334 00:26:08,189 --> 00:26:09,681 .בימים האלו, אני בספק 335 00:26:10,703 --> 00:26:12,312 .אני בספק אם נתראה שוב אי-פעם 336 00:26:14,196 --> 00:26:15,832 .זה מה שאמרת בפעם שעברה 337 00:26:36,450 --> 00:26:38,992 .ולחשוב שסמכתי על ג'ון 338 00:26:39,899 --> 00:26:42,863 לבן שלו הייתה די ארטילריה .לשלוח אותי לעולם שכולו טוב 339 00:26:44,401 --> 00:26:47,974 תפסתי אותו ושבעה מחבריו .המורדים ממש מחוץ לעיר 340 00:26:48,703 --> 00:26:51,072 מישהו מהם נותר בחיים .לתישאול? -לא 341 00:26:51,867 --> 00:26:54,023 .הוצאנו אותם להורג בו במקום 342 00:26:54,739 --> 00:26:56,432 .כולל את בנו של ג'ון 343 00:26:58,894 --> 00:27:00,250 ...ג'ון פה 344 00:27:00,725 --> 00:27:04,099 ג'ון טוען שהם ניתקו קשר .כבר לפני שנים 345 00:27:05,379 --> 00:27:07,223 ?ואיך אני יודע 346 00:27:08,027 --> 00:27:11,370 איך אוכל לדעת היכן שוכנת ?הנאמנות שלו, טום 347 00:27:13,103 --> 00:27:14,303 ?עם המשפחה שלו 348 00:27:17,779 --> 00:27:19,379 .אני לא יכול להסתכן 349 00:27:25,147 --> 00:27:27,143 ?איך גילית על זה, טום 350 00:27:28,992 --> 00:27:30,419 ,ובכן, אדוני 351 00:27:30,774 --> 00:27:32,081 .סוד מסחרי 352 00:27:32,614 --> 00:27:34,814 .אני מחזיק מספר קלפים בשרוול 353 00:27:38,472 --> 00:27:40,236 ,טוב, עשית לי טובה 354 00:27:40,899 --> 00:27:42,112 ,אחת גדולה 355 00:27:42,570 --> 00:27:43,654 .ואני חב לך 356 00:27:45,649 --> 00:27:48,098 ,למעשה, תהיתי, אדוני 357 00:27:48,099 --> 00:27:51,041 אם... -אוכל לשקול מחדש .את המצב עם בנך 358 00:27:52,503 --> 00:27:54,067 .הנחתי שתבקש 359 00:27:57,241 --> 00:27:58,627 .אל דאגה, טום 360 00:27:59,614 --> 00:28:01,547 .לא אשלח את בנך לקליפורניה 361 00:28:02,601 --> 00:28:04,681 .הוא ישאר מוצב פה .תודה, אדוני- 362 00:28:06,570 --> 00:28:07,752 ...אבל, טום 363 00:28:10,654 --> 00:28:12,099 .תשמור אותו על דרך הישר 364 00:28:13,383 --> 00:28:14,645 .אני נותן לך את מילתי 365 00:28:33,712 --> 00:28:35,627 ?את עדיין חושבת על מיילס 366 00:28:36,703 --> 00:28:38,734 ?על מה את מדברת .אני לא חושבת עליו 367 00:28:38,765 --> 00:28:40,209 .בטח שלא 368 00:28:40,210 --> 00:28:42,361 ?אז כמה זמן החזקתם מעמד הפעם 369 00:28:42,965 --> 00:28:44,925 ?לפני שהתחלת לשכב איתו שוב 370 00:28:45,149 --> 00:28:47,463 .לא שכבנו .באמת 371 00:28:47,530 --> 00:28:50,299 .הוא לא ממש איש-שיחה ?למה עוד הוא טוב 372 00:28:54,054 --> 00:28:56,930 .מיה .נורה, זה בסדר- 373 00:29:12,392 --> 00:29:14,289 הובלתי את מת'יסון והאחרים למעגן המעבורת 374 00:29:14,290 --> 00:29:16,209 .בדיוק כפי שביקשת ?מיה, מה עשית- 375 00:29:16,210 --> 00:29:17,570 .תוכלו לאסוף אותם שם 376 00:29:17,685 --> 00:29:19,103 .תודה לך, מיס קלייטון 377 00:29:19,343 --> 00:29:20,739 ?ואתה תקיים את הצד שלך 378 00:29:20,859 --> 00:29:22,272 .אני אדם שעומד במילה שלו 379 00:29:23,201 --> 00:29:25,352 .את ואחותך חופשיות ללכת 380 00:29:27,365 --> 00:29:28,801 ?מיה, מה עשית 381 00:29:28,876 --> 00:29:30,361 ?מה היא עשתה 382 00:29:31,459 --> 00:29:32,979 .היא הצילה את חייך 383 00:29:41,444 --> 00:29:41,444 ++ 384 00:29:47,663 --> 00:29:48,944 ?איך יכולת 385 00:29:51,637 --> 00:29:54,237 ,את מוכרחה להבין .עשיתי את זה בשבילך 386 00:29:54,721 --> 00:29:56,184 ,כשהיית קשורה 387 00:29:56,770 --> 00:29:58,219 ?הכל היה משחק 388 00:29:58,753 --> 00:30:00,490 ,אוקיי, תראי 389 00:30:00,508 --> 00:30:03,406 האמת היא שבשנה האחרונה עבדתי .כציידת-ראשים עבור המיליציה 390 00:30:04,384 --> 00:30:06,415 .אני מניחה שצדת מורדים 391 00:30:06,944 --> 00:30:09,721 ,מאחר ועבדתי איתם .הם ידעו מי אני 392 00:30:09,859 --> 00:30:11,384 .ידעו שאני אחותך 393 00:30:12,339 --> 00:30:14,285 ,כשסטראוסר מצא אותי .הוא הכריח אותי לעשות זאת 394 00:30:14,286 --> 00:30:15,984 .לא הייתה לי ברירה 395 00:30:18,250 --> 00:30:20,575 ?חזרת בכלל לטקסס 396 00:30:21,095 --> 00:30:22,993 ?מצאת את אבא סטראוסר אמר שיהרוג את שתינו- 397 00:30:23,006 --> 00:30:25,646 אם לא אעזור לו למצוא .את הענק הזה, מה שזה לא יהיה 398 00:30:25,735 --> 00:30:27,449 ,ואת מכירה את סטראוסר ...הוא לעולם לא 399 00:30:27,450 --> 00:30:28,988 ?האם מצאת את אבא 400 00:30:32,268 --> 00:30:33,295 .לא 401 00:30:35,197 --> 00:30:36,326 .שיקרת לי 402 00:30:36,895 --> 00:30:38,433 .היית עושה את אותו הדבר 403 00:30:38,441 --> 00:30:39,885 .לעולם לא הייתי משקרת לך ככה 404 00:30:39,886 --> 00:30:41,659 ?באמת ?"מה לגבי, "אמא לא מתה 405 00:30:41,673 --> 00:30:43,855 היא תפגוש אותנו בבית של אבא" ."ליד החוף 406 00:30:45,246 --> 00:30:46,704 .הם החברים שלי 407 00:30:47,059 --> 00:30:48,904 ,הם סיכנו את חייהם למענך 408 00:30:48,938 --> 00:30:51,601 ,ניסו להציל אותך מסטראוסר .ועכשיו הם עומדים למות 409 00:30:51,890 --> 00:30:53,224 .בגללך 410 00:30:56,681 --> 00:30:57,868 .אל תנסי למצוא אותי 411 00:30:58,184 --> 00:30:59,775 .אל תעקבי אחריי 412 00:31:01,504 --> 00:31:03,508 ?את תבחרי בהם על פניי 413 00:31:03,761 --> 00:31:05,619 !נורה, אנחנו אחיות 414 00:31:06,428 --> 00:31:08,513 .אל תעשי זאת .סטראוסר יהרוג אותך 415 00:31:12,713 --> 00:31:13,850 .נורה 416 00:31:14,383 --> 00:31:15,548 !נורה 417 00:31:26,708 --> 00:31:28,281 .עצרו .עצרו, עצרו, עצרו 418 00:31:29,557 --> 00:31:31,935 .התיליון .הוא היה בכיס שלי 419 00:31:34,344 --> 00:31:35,886 ?מה עשית איתו ?מה אני עשיתי איתו- 420 00:31:35,890 --> 00:31:37,233 ...היית אמור ?לקחת אותו, נכון- 421 00:31:37,241 --> 00:31:38,926 אתה גורם לי להצטער .שלא עשיתי זאת 422 00:31:39,455 --> 00:31:40,553 .בואו 423 00:32:00,637 --> 00:32:02,184 .צא החוצה, מיילס 424 00:32:02,984 --> 00:32:04,664 .אין לך לאן ללכת 425 00:32:07,068 --> 00:32:08,375 !ניצרו אש 426 00:32:13,739 --> 00:32:15,348 .ניצרו אש .אני יוצא 427 00:32:27,135 --> 00:32:28,277 ...מיילס 428 00:32:38,335 --> 00:32:40,468 .בסדר, תיפטר מהחרבות 429 00:32:51,143 --> 00:32:52,161 .רב-טוראי 430 00:32:52,455 --> 00:32:53,881 .אני סמל עכשיו 431 00:32:54,993 --> 00:32:58,153 ,טוב, בוא נהיה כנים .אתה סוציופת 432 00:32:58,788 --> 00:32:59,926 .זה מה שאתה 433 00:33:00,619 --> 00:33:02,864 לפני האפלה, היו נועלים אותך .בחדר עשוי גומי 434 00:33:05,493 --> 00:33:08,228 חשבת פעם שאולי החברה ,הייתה זו שחולה 435 00:33:08,304 --> 00:33:09,419 ?ולא אני 436 00:33:10,081 --> 00:33:12,144 .לא, מעולם לא חשבתי את זה 437 00:33:13,637 --> 00:33:15,086 ,אני אסכים 438 00:33:15,126 --> 00:33:17,673 ...זה נכון שהמיליציה הייתה 439 00:33:17,957 --> 00:33:19,801 .פורקן בריא עבורי 440 00:33:22,566 --> 00:33:24,015 .ידיים לפנים 441 00:33:24,299 --> 00:33:26,633 .תשאיר אותם בחוץ .תאזקו אותו 442 00:33:43,610 --> 00:33:45,424 .ידעתי שלא תוכלי לשמור מרחק 443 00:33:46,588 --> 00:33:48,130 .לכי להביא את צ'ארלי ואת ארון 444 00:34:13,713 --> 00:34:17,099 !בואו נזוז! -תהדפו אותם !תהדפו אותם לנהר 445 00:34:18,379 --> 00:34:19,557 .בואו נזוז 446 00:34:24,213 --> 00:34:26,163 !מהר, מהר, קדימה 447 00:34:35,193 --> 00:34:36,557 !קדימה, קדימה, קדימה 448 00:34:37,206 --> 00:34:38,326 .מוכרחים לקפוץ 449 00:34:38,375 --> 00:34:40,290 .אתה צוחק עליי 450 00:35:08,692 --> 00:35:08,692 ++ 451 00:35:33,974 --> 00:35:35,809 .תראה, אני כבר יודע 452 00:35:35,903 --> 00:35:37,467 .אתה לא צריך להגיד את זה 453 00:35:39,493 --> 00:35:42,391 מה נראה לך שיקרה אם מונרו ?יבין איך עובד הענק 454 00:35:42,480 --> 00:35:43,680 .אני לא יודע 455 00:35:44,054 --> 00:35:46,449 הוא ידליק בחזרה את האור ?ויזמין את העולה לקולה 456 00:35:46,454 --> 00:35:47,751 .לא מצחיק, ארון 457 00:35:48,391 --> 00:35:49,934 .לא אכפת לו מהאור 458 00:35:50,849 --> 00:35:52,609 הדבר היחיד שאכפת לו ממנו .זה נשקים 459 00:35:53,827 --> 00:35:57,151 אז בעוד אנחנו מסתובבים ,עם חרבות ומוסקטים 460 00:35:57,320 --> 00:35:59,671 לו יהיו מטוסי-קרב .ומזל"טים 461 00:35:59,978 --> 00:36:02,347 ,אנשים ימותו בהמוניהם 462 00:36:03,814 --> 00:36:06,445 והכל בגלל שלא יכולת להרגיש .את ידה של הבחורה בכיס 463 00:36:06,454 --> 00:36:08,347 .אמרתי שהבנתי 464 00:36:08,467 --> 00:36:12,040 .עכשיו תסתלק לי מהפנים 465 00:36:21,574 --> 00:36:22,991 .אני כל-כך מצטערת 466 00:36:23,396 --> 00:36:24,818 .לא הייתי צריכה לסמוך עליה 467 00:36:25,378 --> 00:36:26,685 .לא ידעת 468 00:36:27,049 --> 00:36:29,325 ,לפני כמה שנים .הייתי עושה את אותו הדבר 469 00:36:29,969 --> 00:36:31,471 .מבלי למצמץ 470 00:36:31,840 --> 00:36:33,787 .אבל עכשיו לא 471 00:36:48,751 --> 00:36:49,987 .נורה 472 00:36:51,116 --> 00:36:52,649 ?אנחנו עומדות למות 473 00:36:53,214 --> 00:36:55,667 .לא ?למה את אומרת את זה 474 00:36:55,885 --> 00:36:58,529 .כולם מסביבנו מתים 475 00:36:59,800 --> 00:37:02,325 .ראיתי אישה מתה על החוף היום 476 00:37:02,840 --> 00:37:04,160 .לא ידעתי מה לעשות 477 00:37:04,814 --> 00:37:06,387 .היא עדיין שם 478 00:37:07,236 --> 00:37:08,316 ,טוב 479 00:37:09,014 --> 00:37:10,489 .אל תחשבי עליה 480 00:37:11,436 --> 00:37:12,627 .את בסדר 481 00:37:13,134 --> 00:37:14,485 .ואני בסדר 482 00:37:14,911 --> 00:37:17,725 והדבר היחיד שחשוב לי .זה לדאוג לך 483 00:37:19,685 --> 00:37:21,329 .גם את לא צריכה לדאוג 484 00:37:21,471 --> 00:37:23,156 .גם אני אדאג לך 485 00:37:25,200 --> 00:37:26,511 .אני יודעת 486 00:37:41,298 --> 00:37:42,396 .אדוני 487 00:37:49,463 --> 00:37:51,165 .עם ברכותיי, אדוני 488 00:37:59,431 --> 00:38:01,187 .תודה לך על נאמנותך 489 00:38:01,649 --> 00:38:03,867 .אוודא שתתוגמל כראוי 490 00:38:04,627 --> 00:38:05,787 .תודה, אדוני 491 00:38:10,574 --> 00:38:13,325 מהומה כל-כך גדולה .על דבר כל-כך קטן 492 00:38:28,049 --> 00:38:30,218 .הוא יישן במשך ימים 493 00:38:35,818 --> 00:38:39,231 אני בטוחה שגם הגנרל .יישן טוב הלילה, הודות לך 494 00:38:41,094 --> 00:38:42,983 .הודות לנו 495 00:38:47,058 --> 00:38:48,369 .הוא סומך עליך 496 00:38:49,551 --> 00:38:51,676 עד כמה שהוא סומך .על מישהו 497 00:39:01,640 --> 00:39:02,667 .יותר 498 00:39:05,036 --> 00:39:08,205 איך היית מתאר ?את מצבו הרגשי 499 00:39:09,165 --> 00:39:10,329 ,ג'וליה 500 00:39:10,965 --> 00:39:12,463 .פשוט תגידי מה שאת חושבת 501 00:39:13,033 --> 00:39:14,360 .בסדר 502 00:39:16,960 --> 00:39:19,120 .סבסטיאן אינו מה שהיה 503 00:39:19,233 --> 00:39:21,245 ,מאז שגנרל מת'יסון עזב 504 00:39:21,285 --> 00:39:25,164 הוא הפך יותר ויותר .פרנואיד ובלתי-יציב 505 00:39:25,165 --> 00:39:27,471 כלומר, רק תראה .מה הוא עשה לבן שלנו 506 00:39:27,831 --> 00:39:30,987 זה רק עניין של זמן .לפני שיעולל לך משהו כזה 507 00:39:33,827 --> 00:39:36,360 .הוא לא כשיר להנהיג 508 00:39:36,778 --> 00:39:39,111 ,לעולם .לעולם אל תגידי זאת 509 00:39:39,138 --> 00:39:41,471 ,לא לי .ולא לאף-אחד אחר 510 00:39:44,320 --> 00:39:48,694 .אנחנו זקוקים למנהיג אמיתי 511 00:39:49,987 --> 00:39:51,934 ,מישהו חזק 512 00:39:52,703 --> 00:39:54,133 ,שיודע מה צריך להיעשות 513 00:39:54,134 --> 00:39:55,996 .ושאינו חושש לעשות זאת 514 00:39:59,556 --> 00:40:04,405 ואני בטוח שחשבת .מי זה צריך להיות 515 00:40:06,107 --> 00:40:08,636 .אתה תמיד ממעיט מערכך 516 00:40:11,200 --> 00:40:14,498 אין גבול לכמה גבוה 517 00:40:14,769 --> 00:40:17,245 אתה מסוגל להרחיק .ולמה שאתה מסוגל להשיג 518 00:40:28,743 --> 00:40:29,925 ...רייצ'ל 519 00:40:35,391 --> 00:40:37,054 .יש לי משהו בשבילך 520 00:40:42,458 --> 00:40:43,845 ?מאיפה השגת את זה 521 00:40:45,636 --> 00:40:47,547 .לא, הנקודה היא שהשגתי את זה 522 00:40:49,191 --> 00:40:52,009 אז עכשיו יש לך .כל מה שאת צריכה 523 00:41:08,938 --> 00:41:11,156 .גרייס ?מה אתה רוצה, רנדל- 524 00:41:11,236 --> 00:41:12,765 .את צריכה לבוא לראות זאת 525 00:41:14,929 --> 00:41:16,414 .זו אינה תחבולה 526 00:41:16,507 --> 00:41:18,089 .אני לא מתכוון לפגוע בך 527 00:41:18,334 --> 00:41:20,111 .אבל את צריכה לראות זאת 528 00:41:20,494 --> 00:41:23,258 .יש לזה השלכות על כולנו 529 00:41:26,285 --> 00:41:27,463 ?רואה את זה 530 00:41:27,498 --> 00:41:30,196 התיליון של בן .עושה את דרכו מזרחה מוויסקונסין 531 00:41:31,031 --> 00:41:32,378 ,במהלך 72 השעות האחרונות 532 00:41:32,391 --> 00:41:34,454 .הוא המריא לפילדלפיה במהירות 533 00:41:35,063 --> 00:41:37,485 ?מה קרה ,הניחוש הטוב ביותר שלי- 534 00:41:37,951 --> 00:41:40,689 אני בטוח שהוא אצל .הגנרל מונרו ברגע זה 535 00:41:41,587 --> 00:41:43,409 ?מה אתה מתכוון לעשות בנידון 536 00:41:44,849 --> 00:41:47,303 אני לא מתכוון לעשות .דבר בעניין, גרייס 537 00:41:56,409 --> 00:41:57,845 .את תעשי 538 00:42:00,565 --> 00:42:08,601 תורגם וסונכרן על-ידי פיפו