1 00:00:01,330 --> 00:00:02,980 :"בפרקים הקודמים של "מהפכה 2 00:00:03,000 --> 00:00:04,450 אז איפה אנחנו אוספים ?את האנשים האלה 3 00:00:04,480 --> 00:00:06,320 .'מצביא בשם דאנקן פייג 4 00:00:06,330 --> 00:00:07,930 .הם לא מקבלים פקודות ממך 5 00:00:07,940 --> 00:00:09,540 .הם מקבלים פקודות ממנה 6 00:00:09,570 --> 00:00:11,890 קח את הבחורים .ולך לחסל את הפטריוטים שלך 7 00:00:12,290 --> 00:00:15,400 מרכז החינוך מחדש בווילובי .פעיל, אדוני 8 00:00:15,440 --> 00:00:18,130 בסיס הטירונות הזה .הוא אחד החשובים שיש לנו 9 00:00:18,140 --> 00:00:20,899 ומונרו ומת'יסון עדיין חופשיים 10 00:00:20,900 --> 00:00:22,610 .סביב אותו המחנה בדיוק 11 00:00:22,620 --> 00:00:24,710 .פנים למטה, עכשיו ?מה הולך כאן- 12 00:00:24,720 --> 00:00:26,429 .הם מבסיס הטירונות .ריגלו אחרינו 13 00:00:26,430 --> 00:00:28,570 בהצלת העיר מה הטעם 14 00:00:28,580 --> 00:00:30,520 אם חייבים לרצוח את הילדים ?כדי לעשות זאת 15 00:00:30,530 --> 00:00:31,809 .כרגע, הם ילדי העיירה 16 00:00:31,810 --> 00:00:33,200 .בשבוע הבא, הם יהיו פטריוטים 17 00:00:33,210 --> 00:00:34,710 .נראה שיש צרות בגן-עדן 18 00:00:34,730 --> 00:00:37,050 דויל שולח מספר רב של אנשים .לחפש אחר מונרו 19 00:00:37,060 --> 00:00:38,829 .הם לא יודעים היכן הוא .אני יודע 20 00:00:38,830 --> 00:00:40,090 ,תן לי מחלקה ממיטב אנשיך 21 00:00:40,110 --> 00:00:42,900 ,ובוא נתפוס את מונרו .אתה ואני, בכוחות עצמנו 22 00:00:43,740 --> 00:00:45,780 קים? -אני רק מחזיר .אותם הביתה, גרנט 23 00:00:45,790 --> 00:00:47,440 .מספר מקועקע כאן 24 00:00:47,460 --> 00:00:49,570 ".5-0-2-0-7" 25 00:00:49,580 --> 00:00:50,920 ...מה לעזאזל אתה עושה 26 00:00:52,650 --> 00:00:55,110 .לאט, לאט, לאט, לאט !לא! לא! לא 27 00:00:55,350 --> 00:00:56,300 !קדימה! קדימה! קדימה 28 00:00:58,060 --> 00:00:59,740 .היי, זה בסדר .תן לי לעזור לך 29 00:01:00,350 --> 00:01:01,460 !מיילס 30 00:01:02,450 --> 00:01:03,510 .בבקשה 31 00:01:09,710 --> 00:01:14,710 תורגם וסונכרן על-ידי פיפו 32 00:01:15,210 --> 00:01:18,210 # צפייה מהנה # 33 00:01:40,000 --> 00:01:42,800 לא ירית בילד ועכשיו .הוא הוביל אותם הישר אלינו 34 00:01:42,820 --> 00:01:44,720 .תודה, קפטן מובן-מאליו .שתוק 35 00:01:44,730 --> 00:01:46,020 ?מה הולך 36 00:01:47,620 --> 00:01:50,780 החדשות הרעות הן שהפטריוטים .מצאו את בית המבטחים האחרון שלנו 37 00:01:50,820 --> 00:01:52,469 זה רק עניין של זמן ,לפני שימצאו אותנו כאן 38 00:01:52,470 --> 00:01:54,520 ,אבל יש חדשות טובות ?נכון, מיילס 39 00:01:56,260 --> 00:01:57,539 כי מיילס שיחרר את הילד לחופשי 40 00:01:57,540 --> 00:02:00,150 כדי שכולנו נוכל למות .עם מצפון נקי 41 00:02:00,610 --> 00:02:02,250 .כן, אני מאוד מצטער 42 00:02:02,960 --> 00:02:04,610 אני מצטער שהקשיתי עליך ועל הילד שלך 43 00:02:04,630 --> 00:02:07,060 להקים בחזרה .את האימפריה הבזויה שלכם 44 00:02:09,360 --> 00:02:11,580 .חשבת שאנחנו לא יודעים .אנחנו יודעים 45 00:02:11,630 --> 00:02:13,720 ,בשלושת הימים האחרונים כל שעשינו 46 00:02:13,780 --> 00:02:16,589 .זה לברוח ולהסתתר, מיילס .חייבים לקחת את הקרב אליהם 47 00:02:16,590 --> 00:02:18,900 .חייבים לתקוף את בסיס הטירונים .אין לנו מספיק בחורים- 48 00:02:19,030 --> 00:02:21,750 .טוב? הם שילשו את האבטחה !כי נתת לילד ללכת- 49 00:02:21,960 --> 00:02:23,440 .והוא סיפר להם הכל 50 00:02:24,710 --> 00:02:26,700 ?אבא ?אבא, לאן אתה הולך 51 00:02:26,710 --> 00:02:28,430 .לווילובי ?למה- 52 00:02:28,450 --> 00:02:30,130 אני לא יכול להקשיב עוד שנייה אחת 53 00:02:30,180 --> 00:02:32,370 לשני אלה מתווכחים .כמו אחוות אחיות 54 00:02:32,420 --> 00:02:34,950 אני הולך להשיג לנו .קצת עזרה מהעיירה 55 00:02:35,660 --> 00:02:36,980 .עזרה שאפשר לסמוך עליה 56 00:02:37,800 --> 00:02:40,420 אחרי כל הפעמים שהצלתי .את התחת הלחוץ שלך 57 00:02:41,380 --> 00:02:42,970 .סבא, זה מסוכן מדי 58 00:02:43,060 --> 00:02:45,069 ,ואנחנו צריכים גברים .לא חבורת כפריים 59 00:02:45,070 --> 00:02:46,880 ,מיילס, אמרת בעצמך .אנחנו צריכים עוד אנשים 60 00:02:46,890 --> 00:02:49,120 .אלו האנשים שלי .הם אנשים טובים 61 00:02:49,140 --> 00:02:51,000 .הם ילחמו, סמוך עלי 62 00:02:51,090 --> 00:02:52,800 מה גורם לך לחשוב ?שאפשר לסמוך עליהם 63 00:02:53,330 --> 00:02:56,020 הם לא עבדים נרצעים .של הפטריוטים? -נדבר אתם 64 00:02:56,770 --> 00:02:58,230 נראה להם מה קורה .לילדים שלהם 65 00:02:58,240 --> 00:03:00,920 .הם יעשו את הדבר הנכון ?כן? באמת- 66 00:03:01,720 --> 00:03:04,240 כשאתה עבדת למען ,הדוד סאם המאיים 67 00:03:04,650 --> 00:03:05,920 .ידעת את האמת 68 00:03:06,490 --> 00:03:07,940 ?עשית את הדבר הנכון 69 00:03:10,910 --> 00:03:11,960 .לא 70 00:03:14,840 --> 00:03:16,450 .אבל עכשיו אני מנסה 71 00:03:18,850 --> 00:03:20,000 .אבוא אתך 72 00:03:21,040 --> 00:03:22,530 .לא. לא 73 00:03:22,820 --> 00:03:24,450 .כן, גם אני .לא- 74 00:03:24,860 --> 00:03:26,290 .שתיכן נשארות כאן 75 00:03:26,760 --> 00:03:27,970 .אני אקח אותו לשם 76 00:03:29,840 --> 00:03:32,060 ,אם הוא צועד לברלין .הוא זקוק לליווי צבאי 77 00:03:32,070 --> 00:03:34,210 .מעולה, מיילס .זה מדהים, כן 78 00:03:34,230 --> 00:03:37,500 ,קודם אנחנו מאבדים את הפנסיונר .ועכשיו אנחנו מאבדים אותך 79 00:03:37,950 --> 00:03:39,840 ,אם יש לך רעיון טוב יותר, בס 80 00:03:40,720 --> 00:03:42,650 זאת אומרת, מלבד ,לעמוד לכאן ולהתבכיין 81 00:03:43,690 --> 00:03:45,900 .אשמח לשמוע עליו 82 00:03:49,360 --> 00:03:51,620 .לא? בסדר 83 00:04:23,140 --> 00:04:25,290 "בואו נבנה מחדש את אמריקה" 84 00:04:35,340 --> 00:04:38,930 .אלו דאג פרידמן וסטיב היין 85 00:04:39,200 --> 00:04:40,510 .יופי של סרטים על זרוע 86 00:04:41,890 --> 00:04:44,090 אז מסתבר שהתפרצנו .לנשף ריקודים של הנאצים 87 00:04:45,500 --> 00:04:46,670 .זה צריך להיות קל 88 00:04:53,150 --> 00:04:54,600 ?אתה יודע מה אני מעריץ בך 89 00:04:55,220 --> 00:04:56,480 .את המסכה שלך 90 00:04:56,750 --> 00:04:59,090 .מסבירת פנים .מעט אדישה 91 00:05:00,180 --> 00:05:02,240 היית יכול להיות .מנחה שעשועונים מצוין 92 00:05:04,000 --> 00:05:05,270 ,אנשים סומכים עליך 93 00:05:05,300 --> 00:05:07,930 .או פוטרים אותך מעליהם במיידי 94 00:05:09,010 --> 00:05:10,380 ,זו מסכה טובה 95 00:05:11,220 --> 00:05:13,190 .אבל אני רואה מתחתיה 96 00:05:14,130 --> 00:05:15,440 ?ומה אתה רואה 97 00:05:16,500 --> 00:05:21,290 .שאפתנות מפרכסת וזוממת 98 00:05:22,540 --> 00:05:25,300 .תבין, אני מתכוון לזה כמחמאה 99 00:05:27,070 --> 00:05:29,740 ...אבל מה שאני לא מבין הנה אדם 100 00:05:30,000 --> 00:05:34,400 ,שמוכן, למשל להרעיל עיירה שלמה 101 00:05:34,420 --> 00:05:36,650 עם איזו מגיפה מזוהמת 102 00:05:36,680 --> 00:05:39,140 ,כדי לקדם את מעמדו בסנטימטר 103 00:05:39,380 --> 00:05:42,050 אבל אינו מוכן להרעיל אדם יחיד 104 00:05:42,110 --> 00:05:43,860 כדי לקדם את מעמדו .בקילומטר 105 00:05:48,170 --> 00:05:49,840 .מדובר בראש הסגל 106 00:05:50,080 --> 00:05:52,310 .ראשית, זו לא הפעם הראשונה שלי 107 00:05:52,350 --> 00:05:57,090 שנית, דויל אינו האיש .שצריך לנהל את ההצגה 108 00:05:57,530 --> 00:05:58,670 .אתה צריך 109 00:05:59,810 --> 00:06:01,340 .הפרס הגדול מונח שם 110 00:06:01,520 --> 00:06:05,000 .אתה רק צריך לקחת אותו 111 00:06:20,740 --> 00:06:22,730 ,אם אתם מסתכלים עלי כך 112 00:06:22,930 --> 00:06:24,700 מוטב שתהיו מוכנים .להזמין אותי לארוחת ערב 113 00:06:25,430 --> 00:06:26,780 .דויל רוצה לראות אותך 114 00:06:27,290 --> 00:06:29,560 ,מצטער, בחורים .אני קצת עסוק כרגע 115 00:06:29,590 --> 00:06:30,810 .אולי בפעם אחרת 116 00:06:36,680 --> 00:06:41,550 - מהפכה - "עונה 2, פרק 17: "למה אנחנו נלחמים 117 00:06:42,280 --> 00:06:42,280 + 118 00:07:01,680 --> 00:07:03,379 "בר: פתוח" 119 00:07:03,380 --> 00:07:04,880 "בר: סגור" 120 00:07:17,510 --> 00:07:19,440 ?סוגרת קצת מוקדם, לא, מריון 121 00:07:22,030 --> 00:07:25,640 .ובכן, האין זה סטו רדמן 122 00:07:27,120 --> 00:07:29,210 ?או שמא, מיילס מת'יסון 123 00:07:31,200 --> 00:07:32,740 ?מה אתה עושה כאן, ג'ין 124 00:07:33,240 --> 00:07:35,840 .אנחנו רק רוצים לדבר ?באמת- 125 00:07:36,880 --> 00:07:38,900 זו הסיבה ששניכם חמושים ?מכף-רגל ועד ראש 126 00:07:40,840 --> 00:07:43,640 אף-אחד לא הולך .לפגוע בך, מריון 127 00:07:46,060 --> 00:07:47,540 .תניח אותו, מיילס 128 00:07:48,710 --> 00:07:51,780 ?מה דעתך שלא .מיילס. תניח אותו- 129 00:08:15,040 --> 00:08:16,290 ?מה אתה רוצה 130 00:08:16,900 --> 00:08:20,730 ,תראי, האנשים בעיר .הם סומכים עלייך 131 00:08:20,790 --> 00:08:23,650 .כן. בעבר הם סמכו גם עליך 132 00:08:23,770 --> 00:08:25,760 .בעבר .אני צריך שתקשיבי לי- 133 00:08:26,240 --> 00:08:27,870 ...פשוט תדברי עם האחרים 134 00:08:27,940 --> 00:08:29,140 .ולכל הרוחות 135 00:08:40,380 --> 00:08:42,400 !תן לי ללכת 136 00:08:43,110 --> 00:08:45,630 ?מה תעשה, תהרוג אותי 137 00:08:45,830 --> 00:08:47,740 ?אולי תפוצץ את הבר שלי 138 00:08:48,410 --> 00:08:49,490 ...מריון 139 00:08:50,190 --> 00:08:52,100 הדברים שעשית 140 00:08:53,700 --> 00:08:55,200 .לאנשים שלך 141 00:08:56,680 --> 00:08:58,100 ?איך יכולת 142 00:08:58,290 --> 00:09:00,710 .מה שהם מספרים לך, זה שקר 143 00:09:00,730 --> 00:09:03,120 .ראיתי את ההוכחה .הוכחה? -כן- 144 00:09:03,490 --> 00:09:05,220 .טרומן דיבר עם כולם 145 00:09:05,940 --> 00:09:09,080 הוא הראה לנו את כל .חומרי הנפץ שבבית שלך 146 00:09:09,330 --> 00:09:11,680 הוא הראה לנו את היומן ...הארור שלך. זה 147 00:09:12,750 --> 00:09:13,910 .טירוף 148 00:09:14,850 --> 00:09:16,340 .אין חומרי נפץ 149 00:09:17,140 --> 00:09:18,790 .מעולם לא ניהלתי יומן 150 00:09:19,220 --> 00:09:21,410 .הפטריוטים המציאו את כל זה 151 00:09:21,630 --> 00:09:24,880 כל מה שקרה לעיירה ,מאז שהם הגיעו הנה 152 00:09:24,890 --> 00:09:25,980 .את הכל הם עשו 153 00:09:26,240 --> 00:09:30,300 .שבטי המלחמה, הטיפוס .כמובן- 154 00:09:31,550 --> 00:09:33,440 ?וזה לא טירוף 155 00:09:35,140 --> 00:09:36,560 .אתה פרנואיד 156 00:09:36,640 --> 00:09:39,410 זו לא פרנויה אם הם באמת .מנסים ללכוד אותך, מתוקה 157 00:09:42,850 --> 00:09:45,850 פשוט תהרגו אותי .או תנו לי ללכת 158 00:09:46,530 --> 00:09:48,500 !אלה הילדים. מריון 159 00:09:51,250 --> 00:09:53,410 ,מחנה הטירונים ההוא 160 00:09:53,610 --> 00:09:57,830 ,מחוץ לעיר, כל ילדי העיר ...הם 161 00:09:59,230 --> 00:10:01,050 .הם עושים להם משהו בראש 162 00:10:01,300 --> 00:10:03,780 .את מכירה את קים קארסון .היא הייתה צוערת 163 00:10:05,680 --> 00:10:08,120 ,התבוננו בה הורגת את אביה, גרנט 164 00:10:08,880 --> 00:10:10,410 .ואז היא התאבדה 165 00:10:17,170 --> 00:10:18,820 .גרנט וקים לא מתים 166 00:10:19,890 --> 00:10:21,200 .הייתי שומעת 167 00:10:22,450 --> 00:10:23,850 .את מכירה אותי, מריון 168 00:10:27,090 --> 00:10:29,000 ?כמה שנים היינו יחד 169 00:10:30,900 --> 00:10:33,330 ?מה... כאילו, ביחד 170 00:10:35,450 --> 00:10:36,760 .כל הכבוד, ג'ין 171 00:10:42,730 --> 00:10:44,870 תמיד אמרת שאת יכולה .לקרוא אותי כמו ספר 172 00:10:48,660 --> 00:10:49,840 .תסתכלי עלי 173 00:10:51,330 --> 00:10:53,190 ?האם אני דובר אמת עכשיו 174 00:11:03,780 --> 00:11:05,120 ?מצפה למישהו 175 00:11:06,600 --> 00:11:08,160 .זו הסיבה שסגרתי מוקדם 176 00:11:14,480 --> 00:11:15,580 .מריון 177 00:11:21,650 --> 00:11:22,720 ?מריון 178 00:11:28,610 --> 00:11:29,720 .זה טרומן 179 00:11:30,840 --> 00:11:32,050 ?מה לעזאזל הוא עושה כאן 180 00:11:32,400 --> 00:11:35,560 ,הוא הגיע לארוחת ערב .כמו בכל לילה 181 00:11:37,270 --> 00:11:38,640 ?את וטרומן 182 00:11:40,820 --> 00:11:43,020 .מריון .את ממש מטיילת ממקום למקום 183 00:11:46,510 --> 00:11:49,810 אני חייבת לעלות לשם .או שהוא יחשוד במשהו 184 00:12:01,700 --> 00:12:03,430 ,אם אי-פעם הייתי חשוב לך 185 00:12:05,170 --> 00:12:06,400 .אל תספרי לו 186 00:12:18,670 --> 00:12:20,370 אתה יודע במה יכולתי ?להיעזר עכשיו 187 00:12:21,970 --> 00:12:23,450 .בחרב הארורה שלי 188 00:12:28,690 --> 00:12:29,840 .הנה את 189 00:12:32,230 --> 00:12:33,370 ?איפה היית 190 00:12:38,240 --> 00:12:39,900 .הייתי חייבת להביא לנו בקבוק 191 00:12:49,490 --> 00:12:51,020 .הלילה, אשמח לו 192 00:13:04,110 --> 00:13:05,990 בחיי, אתה ממש יודע .איך לבחור אותן 193 00:13:18,710 --> 00:13:20,850 ?תגידי, מה כל-כך מצחיק 194 00:13:21,650 --> 00:13:23,820 אני פשוט מדמיינת אותך .ואת מונרו 195 00:13:24,960 --> 00:13:28,700 ?היי, חשבתם על כתרים תואמים .כי אני חושבת שזה יהיה מקסים 196 00:13:30,860 --> 00:13:32,800 .בוא נהיה מציאותיים 197 00:13:32,820 --> 00:13:35,530 ,אתה כלומניק כחוש 198 00:13:35,660 --> 00:13:37,859 ומונרו הוא אלוף העולם ,בפסיכופתיה למשקל כבד 199 00:13:37,860 --> 00:13:39,860 ,אז, לא יודעת 200 00:13:40,580 --> 00:13:42,990 אתה לא חושב שאתה ?שקוע עד הצוואר 201 00:13:43,750 --> 00:13:45,060 .את לא מכירה אותי 202 00:13:46,250 --> 00:13:48,100 .מה שעשיתי בבית 203 00:13:49,860 --> 00:13:51,940 אולי סופסוף אני במקום .בו אני אמור להיות 204 00:13:52,850 --> 00:13:54,090 ?חשבת על זה 205 00:14:02,200 --> 00:14:03,340 ?מה זה 206 00:14:41,860 --> 00:14:42,930 ?מה אתם עושים 207 00:14:43,520 --> 00:14:44,700 .היי 208 00:14:45,620 --> 00:14:46,620 !היי 209 00:14:46,690 --> 00:14:47,990 !זה וינסנט 210 00:14:48,000 --> 00:14:50,610 ?וינסנט, איפה היית !טוב לראות אותך 211 00:14:59,060 --> 00:15:01,200 .היי, אתה מונרו 212 00:15:02,320 --> 00:15:04,880 .כן, נכון .'אתם הבחורים של דאנקן פייג 213 00:15:04,930 --> 00:15:06,080 .מה שנשאר מהם 214 00:15:07,280 --> 00:15:08,420 ?איפה דאנקן 215 00:15:09,680 --> 00:15:10,940 .היא מתה 216 00:15:18,700 --> 00:15:19,810 ?איך 217 00:15:20,420 --> 00:15:21,900 ,הזרגים בחאקי 218 00:15:23,220 --> 00:15:24,370 .זה איך 219 00:15:25,140 --> 00:15:26,580 .הפטריוטים 220 00:15:27,600 --> 00:15:29,120 .ואנחנו רוצים דם 221 00:15:32,390 --> 00:15:34,020 .באתם למקום הנכון 222 00:15:39,810 --> 00:15:39,810 + 223 00:15:52,140 --> 00:15:53,750 ?זה באמת הכרחי 224 00:15:56,880 --> 00:15:58,130 .זהב זה זהב 225 00:15:58,850 --> 00:16:00,840 וזה לא כאילו הם .עוד יזדקקו לו 226 00:16:01,280 --> 00:16:02,780 .אז ספר לי מה קרה 227 00:16:05,230 --> 00:16:06,740 ,מיד אחרי שעזבתם את וגאס 228 00:16:06,750 --> 00:16:09,810 .הפטריוטים היכו בנו, קשה 229 00:16:10,340 --> 00:16:13,280 השמועה אומרת שהם מחסלים ,כל שבט מלחמה שהם מוצאים 230 00:16:14,020 --> 00:16:16,850 מנסים להביא קצת תרבות .לערבה 231 00:16:17,780 --> 00:16:19,040 ?זה כל מה שנשאר 232 00:16:19,090 --> 00:16:21,180 ...דאנקן נלחמה ללא חת, אבל 233 00:16:24,030 --> 00:16:25,740 .הם פוצצו לה את הפנים 234 00:16:26,400 --> 00:16:29,540 .ראיתי את זה קורה .היא ומחצית השבט 235 00:16:30,860 --> 00:16:33,960 ,זו הסיבה שבאנו הנה .כדי למצוא אותך 236 00:16:34,310 --> 00:16:36,120 ,דאנקן אמרה שאתה כאן 237 00:16:36,210 --> 00:16:38,200 .הורג את הפטריוטים הבני-זונות 238 00:16:38,210 --> 00:16:40,050 .נכון מאוד .כן, אנחנו מנסים 239 00:16:42,300 --> 00:16:43,590 ...אז 240 00:16:44,530 --> 00:16:46,460 אתה אחראי על ?קבוצת הלחימה הקטנה הזו 241 00:16:46,480 --> 00:16:47,690 .אני לא רוצה להיות 242 00:16:49,050 --> 00:16:50,880 ,אני יכול להיות אינדיאני טוב 243 00:16:52,130 --> 00:16:53,440 .אבל אני לא צ'יף 244 00:16:54,280 --> 00:16:55,520 .טוב, זה הגיוני 245 00:16:56,510 --> 00:16:59,700 אחרי הכל, אתם זקוקים ?למנהיג מנוסה, נכון 246 00:17:02,500 --> 00:17:05,620 .באת לבקש אנשים מדאנקן 247 00:17:07,130 --> 00:17:09,530 .ובכן, קיבלת אותם 248 00:17:35,930 --> 00:17:37,610 ?היא בישלה ככה בשבילך 249 00:17:41,490 --> 00:17:43,530 ?בכלל, כמה זמן הייתם יחד 250 00:17:45,540 --> 00:17:49,200 .זה קרה אחרי ששארלוט נפטרה .הייתי בודד 251 00:17:51,480 --> 00:17:55,510 אז אני מניח שזה הופך אותך ואת טרומן 252 00:17:56,130 --> 00:17:57,280 .לקרובי משפחה 253 00:17:59,990 --> 00:18:02,400 ,אם הם לא יהרגו אותך .אני אהרוג 254 00:18:13,170 --> 00:18:14,270 ?מה אתה עושה 255 00:18:17,090 --> 00:18:18,780 אני מחפש משהו להילחם אתו 256 00:18:19,460 --> 00:18:21,280 .לרגע שמריון תסגיר אותנו 257 00:18:21,690 --> 00:18:22,960 .אולי היא לא 258 00:18:24,950 --> 00:18:26,560 .או אולי היא בוודאות כן 259 00:18:27,660 --> 00:18:29,430 ?איך עוד לא הבנת את זה 260 00:18:31,380 --> 00:18:35,930 אנשים תמיד יעשו את הדבר הכי טיפשי ואנוכי 261 00:18:36,080 --> 00:18:37,450 .בעשרה מתוך עשרה מקרים 262 00:18:39,890 --> 00:18:41,360 ?אז למה אתה כאן 263 00:18:43,590 --> 00:18:44,809 אני משמרטף על התחת .הטיפש שלך 264 00:18:44,810 --> 00:18:48,390 ,לא, אני מתכוון ?למה אתה כאן 265 00:18:48,700 --> 00:18:50,790 ,אם כולם אידיוטים אנוכיים 266 00:18:51,990 --> 00:18:53,670 ?למה אתה נלחם למענם 267 00:18:54,110 --> 00:18:57,070 אני נלחם כדי להשאיר ?את הילדות שלך בחיים. איך זה 268 00:18:57,170 --> 00:18:58,500 .ואני מעריך את זה 269 00:18:58,900 --> 00:19:03,020 אפילו השלמתי במידה מסוימת ,אתך ועם רייצ'ל 270 00:19:03,030 --> 00:19:07,600 אבל אני מדבר .על משהו גדול יותר 271 00:19:08,470 --> 00:19:11,810 ...אתה לא רוצה לעשות את הדברים 272 00:19:12,170 --> 00:19:14,750 ?לא יודע, טובים יותר 273 00:19:15,000 --> 00:19:16,290 .מבזק חדשות 274 00:19:16,640 --> 00:19:18,230 .זו האפוקליפסה 275 00:19:18,610 --> 00:19:19,730 .הדברים יכולים רק להידרדר 276 00:19:19,740 --> 00:19:22,100 מה גורם לך להיות ?כל-כך בטוח, קרן-אור 277 00:19:24,570 --> 00:19:27,110 .לא, אני רציני. תגיד לי 278 00:19:27,120 --> 00:19:31,510 ?כי כבר הייתי שם, טוב 279 00:19:32,550 --> 00:19:34,340 כבר החלטתי לנסות .לשפר את פני הדברים 280 00:19:34,750 --> 00:19:36,200 .בס ואני, שנינו 281 00:19:37,100 --> 00:19:38,500 .והכל ירד לטימיון 282 00:19:42,130 --> 00:19:43,550 .זה דם ומלחמה 283 00:19:45,010 --> 00:19:48,030 ?ואתה רוצה לדעת למה 284 00:19:51,120 --> 00:19:55,200 כי אנשים תמיד יעשו .את הדבר הכי טיפשי ואנוכי 285 00:19:59,060 --> 00:20:00,250 .ואני בראשם 286 00:20:01,840 --> 00:20:03,490 .אני רק מנסה לכפר על זה 287 00:20:04,860 --> 00:20:05,970 .זה הכל 288 00:20:07,390 --> 00:20:10,330 .אז אתה לא נלחם למען משהו 289 00:20:11,280 --> 00:20:13,300 אתה פשוט משיב מלחמה 290 00:20:14,780 --> 00:20:16,690 ?כנגד השדים שבתוכך 291 00:20:19,380 --> 00:20:21,070 .לא פלא שאתה לא מפסיק להפסיד 292 00:20:37,270 --> 00:20:38,270 .היי 293 00:20:42,170 --> 00:20:44,720 אתה מכיר מישהו ?בשם גרנט קארסון 294 00:20:45,920 --> 00:20:46,960 ?מי 295 00:20:47,630 --> 00:20:50,170 .גרנט קארסון .הוא מתגורר ממש מחוץ לעיר 296 00:20:50,880 --> 00:20:53,540 ,הבת שלו, קים .היא אחת הצוערות במחנה הטירונים 297 00:20:56,300 --> 00:20:57,370 .כן 298 00:20:57,700 --> 00:21:00,010 הוא בדרך כלל .פוקד את הבר מדי יום 299 00:21:00,590 --> 00:21:02,590 מה שמוזר זה .שלא ראיתי אותו בסביבה 300 00:21:03,270 --> 00:21:04,500 .לא מתאים לו 301 00:21:06,100 --> 00:21:08,880 ,בפעם הבאה שתהיה שם ?תוכל לשאול את קים 302 00:21:10,240 --> 00:21:12,430 תשאל אותה אם היא יודעת ?איפה אביה 303 00:21:16,590 --> 00:21:19,750 .בטח .אני יכול לעשות את זה 304 00:21:28,960 --> 00:21:30,390 .תן לי להביא לך עוד 305 00:22:15,430 --> 00:22:18,420 תוקפים את המחנה .חזק ובזריזות 306 00:22:18,750 --> 00:22:20,250 .זה כולל את הצוערים 307 00:22:20,460 --> 00:22:23,650 .אבל אל תשרפו שום מידע .אני רוצה לברר בדיוק מה הולך 308 00:22:23,660 --> 00:22:24,770 .אין בעיה 309 00:22:25,520 --> 00:22:26,640 .היי 310 00:22:27,500 --> 00:22:28,970 .זה בשביל דאנקן 311 00:22:34,460 --> 00:22:35,570 .אנחנו מוכנים 312 00:22:39,840 --> 00:22:41,070 !אנחנו זזים 313 00:22:44,410 --> 00:22:45,500 !בס 314 00:22:46,250 --> 00:22:49,290 .אל תעשה את זה .פשוט תחכה למיילס 315 00:22:49,300 --> 00:22:50,529 השגתי את האנשים .שאני צריך, רייצ'ל 316 00:22:50,530 --> 00:22:52,360 .אני כבר לא צריך להקשיב לך 317 00:22:57,460 --> 00:22:58,540 ?מה את עושה 318 00:22:58,560 --> 00:23:00,380 ,אם הבחורים שלי הולכים .גם אני הולכת 319 00:23:09,440 --> 00:23:09,440 + 320 00:23:33,600 --> 00:23:34,680 ?ג'ייסון 321 00:23:37,200 --> 00:23:38,630 !ג'ייסון, תתעורר 322 00:23:41,340 --> 00:23:42,500 ?אתה בסדר 323 00:23:44,620 --> 00:23:45,800 .נראה לי 324 00:23:47,160 --> 00:23:48,600 ?החבר'ה של דויל קפצו עליך 325 00:23:50,860 --> 00:23:52,060 .אני לא זוכר 326 00:23:57,540 --> 00:24:00,660 .יופי. אתה ער 327 00:24:01,170 --> 00:24:02,650 ?מה לעזאזל הולך פה 328 00:24:03,200 --> 00:24:04,290 ...זה 329 00:24:05,800 --> 00:24:07,450 .הדבר לו חיכיתי 330 00:24:09,860 --> 00:24:12,640 .תכננת להרוג אותי, טום 331 00:24:13,360 --> 00:24:16,140 הנשיא הזהיר אותך ,להישאר על דרך הישר 332 00:24:16,850 --> 00:24:18,850 אבל פשוט לא יכולת ?לעמוד בפני הפיתוי, מה 333 00:24:20,030 --> 00:24:23,250 .אתה טועה לגבי .אני יודע על הרעל, טום- 334 00:24:24,800 --> 00:24:25,909 .אני יודע הכל 335 00:24:25,910 --> 00:24:28,880 טרומן הוא זה שרוצה .לראותך מת, לא אני 336 00:24:29,630 --> 00:24:31,390 .ראית שהוא נוטר לך טינה 337 00:24:32,050 --> 00:24:33,780 .הייתי בדרכי להזהיר אותך 338 00:24:35,820 --> 00:24:38,940 ,תראה, אל תבין אותי לא נכון .אני אטפל בטרומן 339 00:24:39,750 --> 00:24:40,830 ...אז 340 00:24:42,640 --> 00:24:45,520 מה דעתך, שלראשונה 341 00:24:46,160 --> 00:24:49,100 בחייך הפתטיים 342 00:24:49,220 --> 00:24:52,500 ,מלאי המזימות והקצרים שלך 343 00:24:54,600 --> 00:24:55,810 ?תהיה ישר אתי 344 00:25:01,260 --> 00:25:02,460 .בסדר 345 00:25:05,700 --> 00:25:07,030 ...האמת היא 346 00:25:08,010 --> 00:25:10,370 שג'וליה אהבה אותי 347 00:25:10,720 --> 00:25:12,610 .ושנאה אותך 348 00:25:14,130 --> 00:25:18,530 ...היא אמרה לי כמה קטן אתה 349 00:25:19,860 --> 00:25:22,300 .בכל דרך אפשרית 350 00:25:24,070 --> 00:25:25,590 .נהגנו לצחוק עליך 351 00:25:27,170 --> 00:25:30,450 ,כן, צחקנו כל-כך חזק 352 00:25:31,940 --> 00:25:34,070 .דאגנו שמא נחנק 353 00:25:37,350 --> 00:25:39,390 ?איך זה בתור יושר 354 00:25:45,560 --> 00:25:47,690 ?אתה חושב שאתה טוב ממני 355 00:25:50,350 --> 00:25:51,520 .תפסו את ראשו 356 00:25:54,900 --> 00:25:57,760 .תורידו את הידיים שלכם ממני .זה בסדר- 357 00:25:59,150 --> 00:26:00,830 ?הכל בסדר. רואה את זה 358 00:26:01,730 --> 00:26:03,220 ,אני אומר את המספר הזה 359 00:26:03,470 --> 00:26:06,920 .והוא עושה כל מה שאגיד 360 00:26:07,050 --> 00:26:08,210 .כל דבר 361 00:26:11,480 --> 00:26:14,870 ...כן, הוא לא זוכר, אבל 362 00:26:17,370 --> 00:26:19,230 .הוא סיפר לי עליך הכל, טום 363 00:26:21,030 --> 00:26:24,100 ,אז אחרי שאהרוג אותך 364 00:26:25,230 --> 00:26:27,680 אשלח את לוושינגטון הוראה 365 00:26:27,780 --> 00:26:29,090 ,להרוג את אישתך 366 00:26:29,130 --> 00:26:32,240 ואז אשתמש בבנך 367 00:26:32,660 --> 00:26:34,710 .בכל דרך שאמצא לנכון 368 00:26:38,060 --> 00:26:39,650 ?למה אני מספר לך את זה 369 00:26:41,660 --> 00:26:45,260 כי, טום, בעוד הכל 370 00:26:45,730 --> 00:26:47,530 ...מתחיל לגווע 371 00:26:49,350 --> 00:26:51,440 אני רוצה שהמחשבה :האחרונה שלך תהיה 372 00:26:54,200 --> 00:26:59,100 .אני זה שהרס את המשפחה שלך 373 00:27:06,490 --> 00:27:08,180 ?עכשיו מתחשק לך לצחוק 374 00:27:08,940 --> 00:27:10,020 ?אבא 375 00:27:10,450 --> 00:27:13,120 !אבא! אבא 376 00:28:14,500 --> 00:28:15,660 ,אבא 377 00:28:17,070 --> 00:28:18,560 ...אם הוא דיבר אמת 378 00:28:20,940 --> 00:28:22,260 .קדימה, ילד 379 00:29:15,880 --> 00:29:17,690 זה האיש שאתה רוצה ?ללכת בעקבותיו 380 00:29:22,950 --> 00:29:24,270 .בהצלחה עם זה 381 00:29:42,650 --> 00:29:42,650 + 382 00:29:50,460 --> 00:29:52,130 .אלוהים, הם אוכלים לאט 383 00:30:40,490 --> 00:30:41,590 !היי 384 00:30:42,140 --> 00:30:44,060 ?מה בדיוק אתם עושים כאן 385 00:30:44,200 --> 00:30:45,730 .שמענו רעש, גברתי 386 00:30:45,840 --> 00:30:47,900 .מה ששמעתם היה המזקקה שלי 387 00:30:48,690 --> 00:30:50,699 למה שלא תעלו בחזרה למעלה 388 00:30:50,700 --> 00:30:52,580 ?לפני שתשברו את הציוד שלי 389 00:31:13,540 --> 00:31:16,740 ?אז אני מבין שאת מאמינה לנו 390 00:31:16,940 --> 00:31:18,420 .אני לא יודעת מה לחשוב 391 00:31:19,080 --> 00:31:20,190 ...אם 392 00:31:22,550 --> 00:31:24,320 ,אם אתה אומר את האמת 393 00:31:25,130 --> 00:31:26,800 ,הרסת את חיי .אתה מבין את זה 394 00:31:26,820 --> 00:31:30,500 .בחייך .הבחור למעלה לא ממש מציאה 395 00:31:37,430 --> 00:31:38,770 .אנחנו מאורסים 396 00:31:40,440 --> 00:31:41,970 .הוא אדם נחמד 397 00:31:42,210 --> 00:31:45,950 תמיד חשבתי שהוא והפטריוטים שלו .באו להחזיר את הכל 398 00:31:47,460 --> 00:31:49,330 .אבל שום דבר לא נכון ...ג'ין- 399 00:31:51,980 --> 00:31:55,460 תראו, אתן לכם את ההזדמנות ,לצאת מכאן 400 00:31:55,480 --> 00:31:58,340 .וכשאעשה זאת, קחו אותה 401 00:32:00,320 --> 00:32:01,380 .מריון 402 00:32:05,280 --> 00:32:09,120 ,אני חייב להודות .הייתי בטוח למדי שתסגירי אותנו 403 00:32:13,090 --> 00:32:14,170 .תודה 404 00:32:31,090 --> 00:32:33,570 אחד האנשים שלך ?חנק את האיש עם החגורה שלו 405 00:32:42,260 --> 00:32:43,950 ?אתם סופרים את הצוערים 406 00:32:43,970 --> 00:32:46,240 .נראה שארבעה עדיין נפקדים 407 00:32:47,430 --> 00:32:50,200 אני תוהה אם הפטריוטים .פרסו אותם לפני שהגענו 408 00:32:51,730 --> 00:32:52,870 ?אבל לשם מה 409 00:32:55,390 --> 00:32:56,530 ?מה זה 410 00:32:57,220 --> 00:32:59,040 .מצאתי את זה במגירה נעולה 411 00:33:02,160 --> 00:33:03,910 ?אתה לא דובר ערבית במקרה 412 00:33:05,110 --> 00:33:07,380 אחד הבחורים עשה .שני סבבים במפרץ 413 00:33:07,810 --> 00:33:08,960 .תן לי לשאול אותו 414 00:33:17,560 --> 00:33:18,640 ...אני 415 00:33:20,930 --> 00:33:24,380 .אני שמח שאני נלחם אתך .כל החבר'ה שמחים 416 00:33:41,100 --> 00:33:42,260 ?אתה יודע מה אני צריכה 417 00:33:42,350 --> 00:33:43,820 .קצת אוויר צח 418 00:33:45,380 --> 00:33:47,040 ?מה דעתך שנלך לצעידה 419 00:33:48,890 --> 00:33:50,120 .לא נראה לי 420 00:33:50,950 --> 00:33:54,940 .הייתי כלואה בבר כל היום .אני יוצאת לצעידה 421 00:33:55,160 --> 00:33:56,750 ?אתה בא אתי או לא 422 00:33:57,890 --> 00:33:59,370 .נראה שכן 423 00:34:18,260 --> 00:34:20,030 .אדוני ?מה קרה- 424 00:34:20,760 --> 00:34:22,800 מחנה האימונים הותקף .על-ידי אנשיו של מת'יסון 425 00:34:23,280 --> 00:34:24,620 ?אתה בטוח שאלו היו הם 426 00:34:25,110 --> 00:34:27,190 .ראיתי את הבת של מת'יסון .אלו היו הם ללא ספק 427 00:34:28,700 --> 00:34:30,020 .זה טבח, אדוני 428 00:34:30,250 --> 00:34:31,600 .אלו כל מי שנמלט 429 00:34:32,570 --> 00:34:34,520 .הבן שלי היה במחנה הזה 430 00:34:36,110 --> 00:34:37,870 .התינוק שלי 431 00:34:38,020 --> 00:34:41,060 !לא .רובי 432 00:34:41,520 --> 00:34:43,360 אני רוצה שש מחלקות .מוכנות בזריזות 433 00:34:43,370 --> 00:34:45,130 .אנחנו יוצאים בתוך חמש דקות 434 00:34:46,210 --> 00:34:47,250 !היי 435 00:34:52,750 --> 00:34:54,310 .אני חושבת שעשיתי טעות 436 00:34:55,330 --> 00:34:56,410 ?מה העניין 437 00:34:57,790 --> 00:35:00,200 ,ג'ין פורטר ומיילס מת'יסון .הם הגיעו אלי 438 00:35:00,660 --> 00:35:03,120 .הם שיקרו על הפטריוטים .עליך 439 00:35:04,860 --> 00:35:06,010 .אני מצטערת 440 00:35:06,980 --> 00:35:08,400 ?איפה הם, מריון 441 00:35:11,890 --> 00:35:12,980 !אחורה, לך 442 00:35:41,160 --> 00:35:43,180 ?מריון, מה קרה 443 00:35:43,330 --> 00:35:46,800 כאילו אתה לא יודע .מה עשו אנשיך 444 00:35:50,750 --> 00:35:51,950 !הם כאן 445 00:35:58,330 --> 00:35:58,330 + 446 00:36:37,890 --> 00:36:40,690 ?של מי הדם הזה ?מישהו שאנחנו מכירים 447 00:36:43,310 --> 00:36:44,850 ?איך יכולת ללכת אתם 448 00:36:46,550 --> 00:36:48,260 .הם התכוונו ללכת אתי או בלעדי 449 00:36:48,480 --> 00:36:50,930 .אל תגידי לי את זה .הרגת ילדים 450 00:36:51,990 --> 00:36:54,170 .היינו חייבים לתקוף את המחנה ?למה- 451 00:36:55,920 --> 00:36:58,340 כדי שמונרו יזכה לקבל ?את הרפובליקה שלו בחזרה 452 00:37:01,200 --> 00:37:03,360 .אמא, מונרו הוזה 453 00:37:03,820 --> 00:37:05,169 ,לא אכפת לי כמה אנשים יש לו 454 00:37:05,170 --> 00:37:06,760 הוא לא יקבל .את הרפובליקה בחזרה 455 00:37:06,800 --> 00:37:07,990 ?מה גורם לך להיות כל-כך בטוחה 456 00:37:08,000 --> 00:37:11,670 גם ככה אף-אחד מאתנו .לא יחיה עד אז 457 00:37:13,390 --> 00:37:14,750 ,אבל עד אז 458 00:37:14,860 --> 00:37:17,190 ,נמשיך לעמוד על המשמר ,נמשיך להילחם 459 00:37:17,200 --> 00:37:19,200 ונעשה כל מה שצריך .כדי לנצח 460 00:37:21,160 --> 00:37:23,460 .לא הלכתי בשביל מונרו .הלכתי בשביל עצמי 461 00:37:29,780 --> 00:37:30,950 .אני מצטערת 462 00:37:32,750 --> 00:37:33,810 ?על מה 463 00:37:35,680 --> 00:37:38,230 ,צפית בי ובמיילס ,האופן בו אנחנו מתנהגים 464 00:37:38,620 --> 00:37:41,360 .הדברים הנוראיים שאנחנו עושים 465 00:37:42,350 --> 00:37:44,060 ?איך יכולת לצאת אחרת 466 00:37:45,250 --> 00:37:47,590 .אנחנו עשינו לך את זה ,אנחנו הפכנו אותך לנשק הזה 467 00:37:47,600 --> 00:37:50,350 .לחיילת הזו 468 00:37:50,980 --> 00:37:54,770 .את בת 22 .עדיין יכול להיות לך עתיד 469 00:37:54,780 --> 00:37:56,010 !באמת? -כן 470 00:37:56,040 --> 00:37:58,490 מה הטעם להילחם ?אם אין לך תקווה 471 00:37:58,500 --> 00:38:00,480 ?מה לעזאזל נכנס בך 472 00:38:00,880 --> 00:38:04,370 ,את האדם הכי מפחיד שאני מכירה ?ואת מטיפה לשיתופיות ואכפתיות 473 00:38:05,600 --> 00:38:08,570 ?מה הטעם ?בשביל מה את נלחמת 474 00:38:11,820 --> 00:38:12,870 .למענך 475 00:38:15,730 --> 00:38:17,500 .אני מניחה שאני נלחמת למענך 476 00:38:19,340 --> 00:38:21,490 .אני נלחמת כדי שלא תהיי כמוני 477 00:38:47,180 --> 00:38:48,440 ?לא חבל 478 00:38:49,070 --> 00:38:51,650 הטרוריסטים תקפו את המחנה ,והרגו את דויל 479 00:38:52,810 --> 00:38:55,770 ואני נאלצתי להסתתר ביער .כמו פושע מצוי 480 00:38:56,050 --> 00:38:57,360 ?זה מה שקרה 481 00:38:59,590 --> 00:39:03,540 כי לי נראה שדויל החזיק ,בשני אנשים כפותים כאן 482 00:39:04,070 --> 00:39:05,680 .אבל הם הצליחו להשתחרר 483 00:39:07,210 --> 00:39:08,579 ,ואם הייתי אדם מהמר 484 00:39:08,580 --> 00:39:12,310 הייתי אומר שדויל .נחנק בחגורה של עצמו 485 00:39:15,490 --> 00:39:17,410 אני תוהה מי היו .אותם שני אנשים 486 00:39:20,260 --> 00:39:24,630 טוב, תוכל להגיש ,את הדו"ח הזה לוושינגטון 487 00:39:25,510 --> 00:39:28,100 .או שתוכל לדווח את האמת 488 00:39:30,940 --> 00:39:32,880 ?ובאיזו אמת מדובר 489 00:39:33,170 --> 00:39:35,649 זו שבה דויל היה קרבנו של טרוריסט 490 00:39:35,650 --> 00:39:39,240 ,שהוא לא יכול היה להתמודד עמו .אבל אתה יכולת 491 00:39:40,730 --> 00:39:42,970 זו שעל-פיה תקבל בחזרה .את הפיקוד על העיר 492 00:39:44,370 --> 00:39:47,470 .סיכון קטן. רווח גדול 493 00:40:01,890 --> 00:40:04,230 ?אבא! מה קרה 494 00:40:04,730 --> 00:40:07,200 פניתי שמאלה .כשהייתי צריך לפנות ימינה 495 00:40:07,400 --> 00:40:09,280 ?מה .הוא חטף כדור- 496 00:40:09,830 --> 00:40:11,890 .זה בסדר .הוא יצא ישר 497 00:40:15,820 --> 00:40:17,010 .אוי, אבא 498 00:40:23,890 --> 00:40:25,500 ?מה לעזאזל הולך פה 499 00:40:32,340 --> 00:40:33,470 .היי 500 00:40:45,090 --> 00:40:47,890 יש בעיה? -מי לעזאזל ?אמר לך לתקוף את המחנה 501 00:40:49,170 --> 00:40:51,230 .ראיתי הזדמנות. לקחתי אותה 502 00:40:52,110 --> 00:40:54,310 ,מה קרה, מיילס ,חזרת העירה 503 00:40:54,900 --> 00:40:56,290 ?והכפריים לא היו מוכנים לעזור 504 00:40:56,310 --> 00:40:59,249 .לא נתת להם תמריץ טוב במיוחד .ירית בילדים שלהם 505 00:40:59,250 --> 00:41:00,950 .ממילא זה לא היה עוזר, מיילס 506 00:41:01,900 --> 00:41:04,260 אתה יודע איך אנשים ?עמוק בפנים, נכון 507 00:41:04,900 --> 00:41:08,519 בכל פעם הם עושים את הדברים .הכי טיפשיים ואנוכיים 508 00:41:08,520 --> 00:41:10,380 .זה מה שתמיד אתה אומר 509 00:41:11,650 --> 00:41:14,320 .תביט סביבך .שני תריסרי אנשים 510 00:41:15,010 --> 00:41:17,240 .זו מתנה. מתנה 511 00:41:17,730 --> 00:41:19,180 .זו תחילתו של צבא 512 00:41:19,200 --> 00:41:21,940 אז אתה יכול לשבת כאן ,עם הפנים המתייפחות והזועפות שלך 513 00:41:22,040 --> 00:41:23,210 ,להעביר עלי ביקורת 514 00:41:23,650 --> 00:41:25,410 .או שתצטרף 515 00:41:26,420 --> 00:41:27,820 ,אנחנו לוקחים את הקרב אליהם 516 00:41:28,850 --> 00:41:31,650 .ואנחנו הולכים להסב נזק רציני 517 00:41:36,980 --> 00:41:38,470 ?אז מה אתה מחליט 518 00:41:43,360 --> 00:41:44,570 .היי 519 00:41:45,440 --> 00:41:47,380 .הבחור שלי תירגם את זה 520 00:41:48,020 --> 00:41:49,360 .אתה צריך לראות את זה 521 00:41:57,690 --> 00:41:58,930 ?מה כתוב 522 00:42:01,340 --> 00:42:03,780 טוב, לפחות אנחנו יודעים .לאן הם לוקחים את הצוערים 523 00:42:06,080 --> 00:42:07,250 .לאוסטין 524 00:42:08,630 --> 00:42:09,780 ?לשם מה 525 00:42:10,980 --> 00:42:14,140 רק כדי לנסות ,להפיל את ממשלת טקסס 526 00:42:14,370 --> 00:42:15,890 .ולהרוג את הנשיא שלהם 527 00:42:16,900 --> 00:42:21,900 תורגם וסונכרן על-ידי פיפו