1 00:00:06,708 --> 00:00:08,634 הכל הולך להיכבות 2 00:00:08,754 --> 00:00:11,102 .וזה לעולם לא ידלק שוב 3 00:00:12,051 --> 00:00:14,754 # רד בכוחות עצמך # 4 00:00:14,771 --> 00:00:17,754 # והנח לגופך # 5 00:00:18,342 --> 00:00:22,428 # מישהו מוכרח להשתנות # 6 00:00:23,662 --> 00:00:25,394 # אתה הסיבה # 7 00:00:25,405 --> 00:00:28,982 אתה הסיבה שחיכיתי # # כל השנים האלה 8 00:00:29,268 --> 00:00:33,497 # מישהו מחזיק במפתח # 9 00:00:33,508 --> 00:00:36,377 # אבל אני מתקרב לסוף # 10 00:00:36,390 --> 00:00:40,897 # ופשוט אין לי את הזמן # 11 00:00:43,017 --> 00:00:44,131 # ואני מותש # 12 00:00:44,137 --> 00:00:49,045 ולא יכול למצוא # # את דרכי הביתה 13 00:00:59,417 --> 00:01:00,760 .ישנו מקום 14 00:01:00,777 --> 00:01:03,382 ,"הוא נקרא "המגדל ,ואם אוכל להיכנס לשם 15 00:01:03,445 --> 00:01:06,040 אוכל להחזיר את החשמל .עבור כולם 16 00:01:07,234 --> 00:01:10,068 ,מי הם? -היינו כאן למטה .השגחנו על המגדל 17 00:01:10,125 --> 00:01:11,977 !אנחנו חייבים להדליק את האורות 18 00:01:11,994 --> 00:01:13,296 ,אם היא תדליק את החשמל 19 00:01:13,297 --> 00:01:14,725 ...יתכן והיא תציל את העולם 20 00:01:14,817 --> 00:01:16,285 .או שתעלה אותו בלהבות 21 00:01:18,640 --> 00:01:19,925 !מיילס 22 00:01:21,374 --> 00:01:26,039 תורגם וסונכרן על-ידי פיפו 23 00:01:27,062 --> 00:01:28,845 ...אז אתה מוכן ליישב את זה 24 00:01:30,371 --> 00:01:31,782 ?אחת ולתמיד 25 00:02:19,520 --> 00:02:20,788 ?...מה לעזאזל 26 00:02:24,485 --> 00:02:25,857 .אתה קודם, שמוק 27 00:03:03,982 --> 00:03:05,091 !מיילס 28 00:03:06,040 --> 00:03:07,171 !מיילס 29 00:03:51,822 --> 00:03:55,080 אז, איך בדיוק אנחנו עלולים ?להשמיד את המין האנושי 30 00:03:55,097 --> 00:03:57,040 ?אתה יודע מה גרם לאפלה, ארון 31 00:03:57,422 --> 00:04:00,050 כמה מאות מיליוני-מיליארדים מכונות 32 00:04:00,051 --> 00:04:01,805 ?שמוצצות את כל החשמל 33 00:04:01,822 --> 00:04:04,994 ...הם בכל מקום .באוויר, בדם שלנו 34 00:04:05,182 --> 00:04:07,068 מה אם רייצ'ל ?תתן את הפקודה הלא נכונה 35 00:04:07,120 --> 00:04:08,274 ?מה אם הם תקולים 36 00:04:08,285 --> 00:04:10,868 .הם תקולים עכשיו 37 00:04:10,908 --> 00:04:14,645 .הם משתכפלים ללא שליטה .אנחנו צריכים לכבות אותם 38 00:04:14,731 --> 00:04:16,217 הם עלולים לקרוע לגזרים .את התאים שלנו 39 00:04:16,257 --> 00:04:17,937 .הם עלולים להצית את האוויר 40 00:04:17,982 --> 00:04:19,114 .זה מסוכן מדי 41 00:04:19,371 --> 00:04:21,822 אנחנו עדיין לא יודעים .מה השתבש בפעם הראשונה 42 00:04:27,034 --> 00:04:28,897 .החברים שלכם איננם 43 00:04:29,897 --> 00:04:31,280 ?"מה זאת אומרת, "איננם 44 00:04:31,291 --> 00:04:34,560 .אני מתכוון שהם איננם .הם כבר לא במגדל 45 00:04:36,217 --> 00:04:38,674 .אתם אורחינו, רייצ'ל 46 00:04:40,382 --> 00:04:42,617 אבל אם תנסו לרדת ,למפלס 12 47 00:04:42,622 --> 00:04:44,474 ,תנסו להחזיר את החשמל 48 00:04:44,982 --> 00:04:46,108 .ותמותו 49 00:04:54,228 --> 00:04:55,680 .סליחה על ההמתנה, רב-סרן 50 00:04:56,257 --> 00:04:58,737 .כפי שאתה רואה, הייתי עסוק .טום- 51 00:04:58,942 --> 00:05:01,502 אתה באמת חושב שמונרו ?יתן לך להתחמק מזה 52 00:05:01,685 --> 00:05:03,520 .אין לו מילה בעניין 53 00:05:03,560 --> 00:05:05,297 ...אתה מפקד על שני דברים 54 00:05:05,937 --> 00:05:07,514 .כלום ושום-דבר 55 00:05:07,902 --> 00:05:10,205 ?כמה מאות אנשים באמצע קולורדו 56 00:05:12,217 --> 00:05:13,342 .זה כלום 57 00:05:15,548 --> 00:05:19,097 גם מסע של אלף מילין .מתחיל בצעד קטן אחד 58 00:05:21,897 --> 00:05:23,794 .אני אתן לך ללכת, מארק 59 00:05:24,702 --> 00:05:27,080 ?מה .אני לא כמו מונרו- 60 00:05:27,720 --> 00:05:30,497 .אני לא אכזרי ולא גחמני 61 00:05:31,885 --> 00:05:33,217 .לך הביתה לאישתך 62 00:05:33,668 --> 00:05:37,462 אולי תמצא חווה נחמדה .במקום שקט 63 00:05:40,194 --> 00:05:42,377 .תביא סוס לרב-סרן פרנקלין 64 00:05:44,428 --> 00:05:46,491 אתה מבין 65 00:05:46,994 --> 00:05:49,960 שאאלץ להשאיר אצלי .את האקדח שלך, כמובן 66 00:06:05,114 --> 00:06:06,942 .הבן-זונה ניסה להרוג אותי 67 00:06:09,337 --> 00:06:11,062 .אתה מנסה להיות בחור נחמד 68 00:06:23,822 --> 00:06:28,779 - מהפכה - - "עונה 1, פרק 20: "המגדל החשוך - 69 00:06:28,879 --> 00:06:28,879 ++ 70 00:06:31,666 --> 00:06:36,666 פרק אחרון לעונה 71 00:07:27,834 --> 00:07:29,542 !ניצרו אש 72 00:07:34,674 --> 00:07:36,422 .זה גנרל מונרו 73 00:07:53,411 --> 00:07:54,811 !מיילס 74 00:07:55,000 --> 00:07:56,988 .יום-הולדת שמח, אחי 75 00:07:57,898 --> 00:08:01,108 - עשר שנים לאחר האפלה - 76 00:08:04,840 --> 00:08:06,468 זוכר את יום-ההולדת ?ה-21 שלך 77 00:08:06,537 --> 00:08:08,908 .חופשת האביב .פורט לודרדייל 78 00:08:09,480 --> 00:08:13,080 ...והבחורה ההיא ...החשפנית עם הרגל 79 00:08:13,251 --> 00:08:14,451 .עם רגל אחת .רגל אחת- 80 00:08:14,457 --> 00:08:15,634 .כן 81 00:08:17,451 --> 00:08:18,937 ...קראו לה 82 00:08:20,125 --> 00:08:21,577 .סיירה. סיירה .כן- 83 00:08:21,580 --> 00:08:23,862 .והיא ידעה לזוז .היא ידעה לזוז- 84 00:08:25,234 --> 00:08:26,394 .לי יש אחד 85 00:08:26,417 --> 00:08:28,377 .יום-ההולדת התשיעי שלך ?התשיעי שלי- 86 00:08:28,400 --> 00:08:30,485 כן, מסיבת המחניים ?הידועה לשימצה 87 00:08:30,531 --> 00:08:33,171 ...וגרמתי .גרמתי זעזוע מוח לבריאן דאפי 88 00:08:33,211 --> 00:08:34,822 זו הייתה אחת העוגות .הכי גרועות שלך 89 00:08:34,840 --> 00:08:36,697 ...קוקוס לא כל-כך נו 90 00:09:06,497 --> 00:09:07,605 .לא יכול להיות 91 00:09:09,217 --> 00:09:10,388 ,גרייס 92 00:09:11,280 --> 00:09:12,600 ?נוכל, בבקשה, לדבר לרגע 93 00:09:14,160 --> 00:09:15,531 ...בסדר, אז 94 00:09:16,251 --> 00:09:19,491 מובן מאליו, חיטטתי ,במחשבים שלך, אבל 95 00:09:20,080 --> 00:09:22,720 ,מצאתי את הקוד הזה 96 00:09:23,388 --> 00:09:25,554 ,והוא מאוד דומה ...כאילו 97 00:09:26,371 --> 00:09:27,474 ...מאוד דומה 98 00:09:28,028 --> 00:09:30,742 ...לקוד שאני כתבתי 99 00:09:31,342 --> 00:09:32,525 .באם.איי.טי 100 00:09:33,262 --> 00:09:35,782 .זה מפני שזה הקוד שלך 101 00:09:37,045 --> 00:09:39,177 האוניברסיטה מכרה אותו .למשרד ההגנה 102 00:09:39,805 --> 00:09:42,051 ?ידעת על זה .לא- 103 00:09:43,937 --> 00:09:45,057 ?מה את אומרת 104 00:09:45,262 --> 00:09:47,737 אני אומרת שאתה כתבת .את מערכת ההפעלה של המגדל 105 00:09:50,828 --> 00:09:53,325 למה אתה חושב שבן ?מצא אותך מלכתחילה 106 00:09:54,520 --> 00:09:56,297 ?מצא אותי .לא, לא 107 00:09:56,714 --> 00:09:59,514 אנחנו במקרה פגשנו ...אחד בשני ביערות 108 00:09:59,988 --> 00:10:01,885 ,כלומר, אם כבר .אני מצאתי אותו 109 00:10:03,057 --> 00:10:04,097 .וודאי שכן 110 00:10:12,611 --> 00:10:13,720 ?מה זה 111 00:10:15,045 --> 00:10:16,560 .מיזם הרס קטן 112 00:10:17,080 --> 00:10:18,240 אנחנו לא יודעים ,מה קורה שם למטה 113 00:10:18,245 --> 00:10:20,445 אבל אנחנו חייבים .לעצור את רייצ'ל מת'יסון 114 00:10:20,571 --> 00:10:23,165 אסור להרשות לאישה הזו .להדליק את האורות 115 00:10:23,382 --> 00:10:24,485 ?ומדוע 116 00:10:24,497 --> 00:10:27,660 מה, אתה באמת חושב שאנחנו ?צריכים לתת כזו עוצמה לג'ורג'יה 117 00:10:27,945 --> 00:10:29,365 ?או לשאר הרפובליקות 118 00:10:31,914 --> 00:10:33,011 .אני מצטער, אדוני 119 00:10:33,748 --> 00:10:35,211 ...פשוט הראש שלי מסוחרר 120 00:10:36,405 --> 00:10:38,845 .מהמהירות בה החלפת צדדים .תפסיק- 121 00:10:39,548 --> 00:10:41,160 .אתה צריך להפסיק 122 00:10:48,022 --> 00:10:49,205 .אני זקוק לעזרתך 123 00:10:50,657 --> 00:10:53,565 .זה רק אתה ואני לבד כאן 124 00:10:54,040 --> 00:10:55,920 אתה היחיד שאני יכול .לסמוך עליו 125 00:10:58,417 --> 00:10:59,874 .אני יודע מה עשיתי לך 126 00:11:01,394 --> 00:11:04,000 .אני יודע כמה אתה שונא אותי 127 00:11:05,662 --> 00:11:07,902 אבל אנחנו חייבים .להשאיר את זה מאחורינו 128 00:11:09,120 --> 00:11:10,228 ,בבקשה 129 00:11:11,365 --> 00:11:12,760 ?תוכל לעשות את זה 130 00:11:25,331 --> 00:11:26,960 ,מה שלא יקרה שם 131 00:11:29,862 --> 00:11:33,468 .אני רוצה את צ'ארלי בחיים 132 00:11:36,971 --> 00:11:38,160 .וגם את אמא שלה 133 00:11:41,605 --> 00:11:44,068 .אדוני, איתרתי את גנרל מונרו 134 00:11:44,160 --> 00:11:45,531 .שלושה ק"מ אל תוך היערות 135 00:11:47,428 --> 00:11:48,800 ?רצית לראות אותי 136 00:11:50,931 --> 00:11:53,937 סיפרתי לך פעם ?על היום בו דני נולד 137 00:11:57,714 --> 00:11:59,640 .הוא הקדים כמעט בשלושה חודשים 138 00:12:00,160 --> 00:12:02,451 .הריאות שלא לא התפתחו 139 00:12:03,920 --> 00:12:05,805 ,הוא שקל בקושי ק"ג בודד 140 00:12:06,040 --> 00:12:09,262 ,כל-כך קטן .שאפשר להחזיק אותו ביד 141 00:12:11,051 --> 00:12:12,360 .זה בטח היה איום 142 00:12:13,445 --> 00:12:14,948 .היום הטוב בחיי 143 00:12:16,605 --> 00:12:18,400 ...נתתי בו מבט אחד 144 00:12:20,365 --> 00:12:22,188 .ויצאתי מגדרי מאושר 145 00:12:24,188 --> 00:12:26,211 .הם החזיקו אותו באינקובטור 146 00:12:28,914 --> 00:12:30,297 ...הסיכויים שלו 147 00:12:31,600 --> 00:12:33,514 .אפילו לא היו 50/50 148 00:12:34,382 --> 00:12:36,302 היית צריכה לראות אותי .צורחת על הרופאים 149 00:12:36,308 --> 00:12:38,045 .הם היו מבועתים ממני 150 00:12:41,520 --> 00:12:43,560 .נלחמתי כל-כך חזק בשבילו 151 00:12:46,622 --> 00:12:50,291 .אני מניחה שלא הפסקתי להילחם 152 00:12:53,005 --> 00:12:56,017 .אנחנו מוכרחים לעצור את המיליציה 153 00:12:56,102 --> 00:12:59,640 אנחנו מוכרחים ליישר ,את ההדורים עבורו 154 00:13:00,245 --> 00:13:02,605 .כדי שמותו לא יהיה לשווא 155 00:13:03,805 --> 00:13:06,142 .לא היית היחידה שאיבדה ילד 156 00:13:06,148 --> 00:13:08,862 .לכן אני מקווה שתביני 157 00:13:10,560 --> 00:13:12,011 ,אם תלחצי על המתג 158 00:13:12,737 --> 00:13:14,034 ...וזה ישתבש 159 00:13:16,017 --> 00:13:17,222 .כולנו מתים 160 00:13:17,240 --> 00:13:21,388 .הסיכויים הם אחד למיליארד 161 00:13:21,417 --> 00:13:23,880 כבר ניצבתי כנגד .סיכויים גרועים יותר 162 00:13:28,611 --> 00:13:30,822 .בחייך, בבקשה 163 00:13:30,897 --> 00:13:33,131 .אנחנו כל-כך קרובים 164 00:13:35,480 --> 00:13:37,108 .זה מסוכן מדי 165 00:13:41,525 --> 00:13:42,651 .אני מצטערת 166 00:13:45,742 --> 00:13:47,051 .טוב, גם אני מצטערת 167 00:14:20,091 --> 00:14:22,811 .בסדר, בואו נלך 168 00:14:25,394 --> 00:14:25,394 ++ 169 00:14:37,203 --> 00:14:39,932 - עשר שנים לאחר האפלה - 170 00:14:41,657 --> 00:14:43,108 .בוקר טוב, קרן אור 171 00:14:44,548 --> 00:14:46,022 .חשבתי שלא תתעורר 172 00:14:47,348 --> 00:14:48,720 ?כמה זמן את כבר כאן 173 00:14:50,222 --> 00:14:51,657 ?איפה עוד אהיה 174 00:14:56,022 --> 00:14:58,697 ?מה קרה .פיגוע של המורדים- 175 00:15:01,491 --> 00:15:02,731 ?איך אתה מרגיש, חבר 176 00:15:04,131 --> 00:15:06,994 ?מה זאת אומרת ?המורדים 177 00:15:07,240 --> 00:15:08,857 .המורדים האמריקאים 178 00:15:09,611 --> 00:15:12,508 מצאנו דגל ארצות-הברית .על המנוול כפוי-הטובה 179 00:15:13,217 --> 00:15:16,205 הם רוצים להחזיר ,את ארצות-הברית 180 00:15:16,308 --> 00:15:17,628 .אם היית מאמין 181 00:15:20,480 --> 00:15:22,542 .בוא .תראה 182 00:15:24,120 --> 00:15:25,285 .אני מסתדר, אני מסתדר 183 00:15:25,302 --> 00:15:26,837 ?אתה בסדר .כן- 184 00:15:32,440 --> 00:15:33,588 ?מי זה 185 00:15:34,171 --> 00:15:36,485 .זה מי שכמעט הרג אותך 186 00:15:36,617 --> 00:15:38,674 מה, חמישה בחורים ?פוצצו את המסעדה 187 00:15:38,680 --> 00:15:40,102 .לא, לא, רק אחד 188 00:15:40,857 --> 00:15:43,422 .השאר הם אישתו וילדיו 189 00:15:45,600 --> 00:15:48,131 הבן-זונה רוצה להתעסק ,עם המשפחה שלי 190 00:15:49,045 --> 00:15:50,628 .אני אתעסק עם שלו 191 00:15:51,897 --> 00:15:53,834 .אנחנו נעשה ממנו דוגמה 192 00:16:11,262 --> 00:16:13,874 תבדקו את גרמי המדרגות .וניפגש באזור הצפוני 193 00:16:15,660 --> 00:16:17,960 .רייצ'ל, את חייבת לראות את זה .לא עכשיו, ארון- 194 00:16:18,000 --> 00:16:20,720 ...אני מחפש בקוד של המגדל ...בקוד שלי 195 00:16:20,868 --> 00:16:22,948 ,אני מעריך את הגניבה הישירה .דרך אגב. -ארון 196 00:16:22,960 --> 00:16:25,771 ,כשעיצבתי אותו .בניתי דלת-אחורית 197 00:16:26,022 --> 00:16:27,531 ,היא הייתה מיועדת רק לי ,או כך חשבתי 198 00:16:27,548 --> 00:16:29,457 ,אבל הסתכלתי .והדלת-האחורית פתוחה 199 00:16:29,531 --> 00:16:30,708 ?איזו דלת-אחורית 200 00:16:31,788 --> 00:16:33,142 .דלת-אחורית וירטואלית 201 00:16:33,262 --> 00:16:34,742 ...זה סימלי 202 00:16:37,434 --> 00:16:38,480 .לא משנה 203 00:16:38,937 --> 00:16:40,725 ,כשהאפלה התפרצה בעולם 204 00:16:40,748 --> 00:16:42,262 .אני לא חושב שזו הייתה תאונה 205 00:16:42,274 --> 00:16:44,548 אני חושב שמישהו .עשה את זה בכוונה 206 00:16:57,977 --> 00:16:59,057 .היי 207 00:16:59,714 --> 00:17:01,428 .חיפשתי אותך בכל מקום 208 00:17:05,080 --> 00:17:06,234 ?איפה מיילס 209 00:17:27,577 --> 00:17:28,565 ?לאן אתה הולך 210 00:17:28,582 --> 00:17:30,828 יש לי דברים .יותר חשובים לעשות, בס 211 00:17:31,485 --> 00:17:32,862 .רייצ'ל וצ'ארלי בצרה 212 00:17:32,874 --> 00:17:34,125 !תסתובב ותילחם בי 213 00:17:34,142 --> 00:17:35,871 כדי שנוכל להמשיך לקרוע ?אחד לשני את התחת 214 00:17:35,872 --> 00:17:37,057 ?בשביל מה 215 00:17:38,565 --> 00:17:40,377 .יש לך צרות משלך, חבר 216 00:17:40,674 --> 00:17:42,308 .האנשים שלך יורים עליך 217 00:17:43,274 --> 00:17:45,594 !שלא תעז ללכת ממני 218 00:17:47,074 --> 00:17:49,148 !אתה זה שניסה להרוג אותי 219 00:17:53,508 --> 00:17:55,731 ,אתה זה שהתחיל את כל זה 220 00:17:55,914 --> 00:17:57,485 .ועכשיו אתה עוזב 221 00:18:00,520 --> 00:18:02,588 .אתה יודע, מעולם לא צפיתי את זה 222 00:18:07,142 --> 00:18:08,822 ...התעוררתי באותו הלילה 223 00:18:11,314 --> 00:18:12,994 .ופשוט עמדת שם 224 00:18:16,085 --> 00:18:17,937 .התכוונתי לשאול אם אתה בסדר 225 00:18:17,948 --> 00:18:19,348 ?זה מצחיק, נכון 226 00:18:21,794 --> 00:18:24,028 !דאגתי לך 227 00:18:26,920 --> 00:18:28,582 .ואז שלפת את האקדח 228 00:18:33,657 --> 00:18:35,805 .מעולם לא נתת לי הסבר 229 00:18:39,765 --> 00:18:42,165 .אלו היו הרבה דברים ?כמו מה- 230 00:18:43,571 --> 00:18:45,651 ,מה שעשית לילדים של המורד ההוא 231 00:18:46,588 --> 00:18:47,765 .בתור התחלה 232 00:18:52,988 --> 00:18:54,651 .עשיתי את זה בשבילך 233 00:18:57,850 --> 00:19:01,422 כל מה שאי-פעם עשיתי .היה בשבילך 234 00:19:02,280 --> 00:19:04,800 ...כמה אכפת לך מהרפובליקה 235 00:19:04,805 --> 00:19:06,114 .לא אכפת לי 236 00:19:08,000 --> 00:19:09,845 הדבר היחיד שהיה אכפת לי ממנו 237 00:19:10,131 --> 00:19:11,914 .היה לשמור על גבך 238 00:19:15,257 --> 00:19:17,754 זו הסיבה היחידה שהלכתי ,בעקבותיך אל תוך כל זה 239 00:19:19,651 --> 00:19:21,468 .ואתה ניסית להרוג אותי בגלל זה 240 00:19:58,051 --> 00:19:59,822 ?מתי איבדת קשר-עין עם מיילס 241 00:20:00,714 --> 00:20:02,474 המים דחפו אותו ,דרך הצינורות ההם 242 00:20:02,480 --> 00:20:04,085 .והוא פשוט נעלם לו 243 00:20:04,897 --> 00:20:08,102 ?את... את חושבת שהוא בחיים 244 00:20:08,605 --> 00:20:09,731 .אני לא יודעת 245 00:20:14,891 --> 00:20:16,308 ?את אוהבת אותו, נכון 246 00:20:18,377 --> 00:20:20,657 ?מיילס .מובן שלא 247 00:20:20,680 --> 00:20:22,902 .הוא אחיו של בן ...הוא 248 00:20:23,148 --> 00:20:24,634 .הוא משפחה, זה הכל 249 00:20:24,668 --> 00:20:26,377 .אני רואה את זה על פנייך, רייצ'ל 250 00:20:28,114 --> 00:20:29,462 .וגם הוא אוהב אותך 251 00:20:31,194 --> 00:20:32,261 ,הוא מעמיד פנים שלא 252 00:20:32,262 --> 00:20:34,451 אבל להציל אותך .זה הדבר היחיד שעל ראשו 253 00:20:35,011 --> 00:20:36,337 .אין שאלה 254 00:20:37,731 --> 00:20:39,268 .הוא יבחר בך בכל פעם 255 00:20:45,965 --> 00:20:48,114 זו הדלת לגרם המדרגות .המוביל למפלס 12 256 00:20:48,485 --> 00:20:52,062 ,טוב, מלבד כל המשוגעים ששם למטה .זה נראה מושלם 257 00:20:52,634 --> 00:20:54,022 ?איך נעבור אותם 258 00:20:56,000 --> 00:20:57,240 .יש לי רעיון 259 00:21:15,291 --> 00:21:16,325 .גנרל 260 00:21:17,445 --> 00:21:19,508 .ההנהלה התחלפה 261 00:21:27,960 --> 00:21:27,960 ++ 262 00:21:54,977 --> 00:21:57,777 .חתיכת תרגיל עוללת, טום 263 00:21:58,662 --> 00:22:00,445 ?איך עשית את כל הדרך לפה 264 00:22:03,005 --> 00:22:06,251 ,באופן משעשע למדי .מיילס הביא אותי הנה 265 00:22:06,862 --> 00:22:07,868 .לך תבין 266 00:22:07,885 --> 00:22:10,211 .טוב, אני אהרוג אותך בגלל זה 267 00:22:11,708 --> 00:22:13,577 .ואת אישתך ...אדוני- 268 00:22:14,440 --> 00:22:16,594 מעולם לא יכולתי ,להגיד את זה תחת פיקודך 269 00:22:16,822 --> 00:22:20,680 ,אבל הפכת טיפש ומופרע 270 00:22:20,925 --> 00:22:25,177 ויש לך קיבוע אירוטי ובלתי יציב .על מיילס מת'יסון 271 00:22:27,045 --> 00:22:28,571 .זהו, אמרתי זאת 272 00:22:29,102 --> 00:22:30,274 .אני מרגיש טוב יותר 273 00:22:30,748 --> 00:22:32,200 .אז קדימה, טום 274 00:22:32,725 --> 00:22:33,851 .תירה בי 275 00:22:34,737 --> 00:22:35,817 .קדימה 276 00:22:37,925 --> 00:22:42,451 אי-אפשר פשוט לירות באנשים .בפרצוף כפי שאתה עשית 277 00:22:43,285 --> 00:22:46,942 ,אני צריך, לכל הפחות .לערוך להם משהו דמוי משפט 278 00:22:48,280 --> 00:22:50,502 .זה ההבדל בינך לביני 279 00:22:51,531 --> 00:22:52,965 .אתה מפחיד 280 00:22:52,977 --> 00:22:56,034 .אני... מעורר השראה 281 00:23:00,290 --> 00:23:01,382 ...ובכן 282 00:23:04,400 --> 00:23:06,857 טוב לראות אותך .בריא ושלם, ילד 283 00:23:10,868 --> 00:23:13,685 אדוני, הם פוצצו פתח .מתחת לדלת המגדל 284 00:23:15,314 --> 00:23:16,548 .בוא נכנס 285 00:23:53,662 --> 00:23:54,680 .חכו 286 00:24:10,948 --> 00:24:12,908 .ניסיון נחמד, רייצ'ל 287 00:24:43,914 --> 00:24:45,005 ?נורה 288 00:25:35,445 --> 00:25:37,588 שאלת אותי למה ניסיתי .להרוג אותך 289 00:25:40,320 --> 00:25:42,440 אתה שואל את השאלה .הלא-נכונה, בס 290 00:25:46,948 --> 00:25:48,394 .שאל אותי מדוע לא יכולתי 291 00:25:57,908 --> 00:25:59,440 .אנחנו עדיין אחים 292 00:26:03,182 --> 00:26:05,188 ...ועד כמה שאני שונא את זה 293 00:26:06,314 --> 00:26:08,017 ...אני אומר לך, אני 294 00:26:13,200 --> 00:26:14,874 .זה לעולם לא ישתנה 295 00:26:28,634 --> 00:26:29,805 .ברח, בס 296 00:26:31,297 --> 00:26:33,822 ?מה !מונרו נמלט- 297 00:26:34,571 --> 00:26:35,794 .אמרתי ברח 298 00:27:15,137 --> 00:27:16,445 ?אני לא מכיר אותך 299 00:27:19,377 --> 00:27:21,346 זה לא עובד. אם היו לנו התרופות המתאימות 300 00:27:21,347 --> 00:27:22,702 .או אולי תפרים 301 00:27:22,703 --> 00:27:24,714 הייתה מרפאה במקום שבו .גרייס הייתה 302 00:27:28,668 --> 00:27:30,942 .יש שם חיילי מיליציה .הרבה מהם 303 00:27:30,994 --> 00:27:32,280 ?איך הם ירדו לפה 304 00:27:32,302 --> 00:27:34,748 ,אם נלך למרפאה .יתכן ולא נוכל לחזור 305 00:27:35,085 --> 00:27:37,034 ,אם לא נלך .נורה תדמם למוות 306 00:27:37,954 --> 00:27:39,416 אם הם ינעלו את דלתות ,מגורי השומרים 307 00:27:39,417 --> 00:27:40,788 .נזדקק לכרטיס המפתח 308 00:27:41,234 --> 00:27:43,977 אני צריכה את כרטיס המפתח .כדי להיכנס לקומה ה-12 309 00:27:44,788 --> 00:27:48,617 ...אמא .הדלת ממש פה- 310 00:27:49,320 --> 00:27:50,964 .הישארי פה עם נורה .אני אחזור 311 00:27:50,965 --> 00:27:53,851 ,עד שתלכי ותחזרי !נורה תמות 312 00:27:54,005 --> 00:27:55,725 ."זה לא "או זה או זה 313 00:27:56,240 --> 00:27:58,645 ,אנחנו מצילים את נורה .ואז אפשר ללכת להדליק את האורות 314 00:28:01,297 --> 00:28:02,502 .אמא שלך צודקת 315 00:28:03,045 --> 00:28:05,702 אסור להסתכן. היא חייבת .לרדת לשם כל עוד היא יכולה 316 00:28:05,937 --> 00:28:07,440 .תני לי את כרטיס המפתח .צ'ארלי- 317 00:28:07,611 --> 00:28:09,233 .זו ההזדמנות היחידה של המורדים 318 00:28:09,234 --> 00:28:10,542 .אמרתי לא 319 00:28:13,742 --> 00:28:15,697 כמה עוד אנשים ?צריכים למות בשביל זה 320 00:28:16,525 --> 00:28:18,268 .אנחנו עושים את זה למען דני 321 00:28:20,628 --> 00:28:22,074 .דני מת, אמא 322 00:28:25,668 --> 00:28:27,194 ,זה שובר את ליבי 323 00:28:28,382 --> 00:28:30,520 ,אבל הוא איננו .והוא לא חוזר 324 00:28:32,417 --> 00:28:33,634 .אבל אני כאן 325 00:28:35,400 --> 00:28:37,405 .הבת שלך עומדת מולך 326 00:28:38,708 --> 00:28:39,954 ,אני בחיים 327 00:28:40,508 --> 00:28:42,302 .ואני מבקשת את עזרתך 328 00:28:50,211 --> 00:28:51,428 .תנעלי את הדלת 329 00:28:52,217 --> 00:28:55,022 .אני אחזור .אני מבטיחה 330 00:28:58,680 --> 00:29:00,531 .ארון, אתה צריך לבוא איתי 331 00:29:00,988 --> 00:29:02,868 .אין לי את היומן של וורן 332 00:29:03,485 --> 00:29:04,594 .זה הקוד שלך 333 00:29:04,605 --> 00:29:06,039 אני צריכה אותך .בשביל המחשבים 334 00:29:06,040 --> 00:29:08,028 .בוא איתי, בבקשה 335 00:29:08,691 --> 00:29:09,748 ...ארון 336 00:29:10,354 --> 00:29:11,902 .זו הסיבה לשמה הגעת הנה 337 00:29:12,822 --> 00:29:13,874 .עכשיו לך 338 00:29:23,942 --> 00:29:25,011 .להתראות 339 00:29:36,279 --> 00:29:36,279 ++ 340 00:29:42,234 --> 00:29:43,851 .היית צריכה לרדת לשם עם אמך 341 00:29:44,685 --> 00:29:47,171 .לא .את הרבה יותר מהנה 342 00:30:16,680 --> 00:30:17,834 !צ'ארלי 343 00:30:26,337 --> 00:30:27,422 .אני בסדר 344 00:30:35,251 --> 00:30:36,954 .רייצ'ל ירדה למפלס 12 345 00:30:37,594 --> 00:30:39,834 .המיליציה בכל מקום .אתה חייב ללכת לעזור לה 346 00:30:39,902 --> 00:30:42,593 ,אנחנו צריכים תרופות. -תקשיב .ישנה מרפאה, אבל היא חסומה 347 00:30:42,594 --> 00:30:44,268 .אז נפוצץ אותה לרווחה .תקשיב לי- 348 00:30:44,937 --> 00:30:45,948 .לך 349 00:30:46,902 --> 00:30:48,314 .לך להדליק את החשמל 350 00:30:50,394 --> 00:30:52,382 .לא, אני לא עוזב אותך 351 00:30:52,628 --> 00:30:53,800 .אתה חייב 352 00:30:55,182 --> 00:30:56,297 ...מיילס 353 00:30:58,348 --> 00:30:59,760 .רייצ'ל זקוקה לך 354 00:31:08,634 --> 00:31:09,737 .תסתכלי עליי 355 00:31:13,514 --> 00:31:14,920 .אני לא עוזב אותך 356 00:31:41,640 --> 00:31:43,651 ?עוד כמה רחוק .זה ממש מלפנים- 357 00:31:55,160 --> 00:31:56,851 .לא .לא, לא, לא, לא 358 00:31:58,520 --> 00:32:00,394 .נורה. נורה 359 00:33:17,886 --> 00:33:19,333 - מפלס 12 - 360 00:33:28,500 --> 00:33:31,308 ,בבקשה, אל תנסי לברוח .גברת מת'יסון 361 00:33:31,891 --> 00:33:33,394 לא הייתי רוצה .להיות חייב לירות בך 362 00:33:34,222 --> 00:33:36,760 את מבינה, הבטחתי לבן שלי .שאשאיר אותך בחיים 363 00:33:37,771 --> 00:33:39,228 .אל תהפכי אותי לשקרן 364 00:33:39,862 --> 00:33:42,531 .כן, כי אתה אדם כל-כך ישר 365 00:33:42,605 --> 00:33:44,988 .את באה איתנו 366 00:33:45,834 --> 00:33:48,508 ואת הולכת לשכוח מהחשמל 367 00:33:49,022 --> 00:33:50,548 .אחת ולתמיד 368 00:34:03,617 --> 00:34:04,788 !תיזהרו 369 00:34:10,634 --> 00:34:12,731 !לך! לך !קדימה, חפו עליו- 370 00:34:41,828 --> 00:34:42,845 ?נורה 371 00:34:50,068 --> 00:34:51,302 .היא מתה 372 00:35:25,502 --> 00:35:26,742 .תשיג הרשאות משתמש-על 373 00:35:32,365 --> 00:35:33,691 .תגיע לשורת-הפקודה 374 00:35:38,708 --> 00:35:40,142 .תריץ את תסריט הכיבוי 375 00:35:43,280 --> 00:35:44,811 .תורידו לכאן את שאר הסי-4 376 00:35:44,834 --> 00:35:48,285 ,אני רוצה שהדלת הזו תפתח .ואז אני רוצה שכולם ימותו 377 00:35:48,417 --> 00:35:50,394 ?אתה מבין .כן, אדוני- 378 00:35:53,354 --> 00:35:55,297 .אלא אם יש לך בעיה עם זה 379 00:35:59,765 --> 00:36:01,022 .כמעט הצלחתי 380 00:36:10,230 --> 00:36:11,894 "אשר ביצוע" 381 00:36:16,137 --> 00:36:17,628 ?מה אם גרייס צודקת 382 00:36:19,354 --> 00:36:20,811 ?מה אם נביא לקץ העולם 383 00:36:24,154 --> 00:36:26,028 .אנחנו לא, ארון 384 00:36:26,565 --> 00:36:27,662 .עשה זאת 385 00:36:31,473 --> 00:36:33,761 "אשר ביצוע" 386 00:36:47,428 --> 00:36:47,428 ++ 387 00:37:27,622 --> 00:37:28,760 ...בסדר 388 00:37:33,320 --> 00:37:35,234 בואו נפעיל את הטנקים .והמסוקים שלנו 389 00:37:35,462 --> 00:37:37,885 .ונתנפל עם הכל על פילדלפיה .כן, גברתי- 390 00:37:48,697 --> 00:37:49,845 .זה עבד 391 00:38:26,388 --> 00:38:28,097 .אני מצטערת על נורה 392 00:38:44,977 --> 00:38:46,188 ?רנדל 393 00:38:48,577 --> 00:38:50,902 .תודה רבה לך שעשית את זה 394 00:38:51,594 --> 00:38:53,525 ...את יודעת איך אני עם מחשבים 395 00:38:53,634 --> 00:38:55,302 .מוזר ומגושם 396 00:38:56,280 --> 00:38:58,800 ,אני אומר לך, רייצ'ל הייתי בטוח שאת או גרייס 397 00:38:58,805 --> 00:39:00,708 .תעזרו לי לחצות את קו הסיום 398 00:39:01,331 --> 00:39:04,120 אבל ידידך החסון .התעלה באופן נחמד למדי 399 00:39:04,725 --> 00:39:05,880 ?על מה אתה מדבר 400 00:39:05,891 --> 00:39:08,234 למה את חושבת שרציתי ?לרדת למפלס 12 401 00:39:09,211 --> 00:39:10,605 ,זה מה שהצטרכתי 402 00:39:10,902 --> 00:39:12,182 ...ואת 403 00:39:13,045 --> 00:39:14,165 .את עשית זאת 404 00:39:14,182 --> 00:39:17,188 רנדל, אתה... אתה רוצה ?להחזיר את החשמל לכולם 405 00:39:17,217 --> 00:39:18,274 .לא 406 00:39:19,662 --> 00:39:21,102 .לא לכולם 407 00:39:22,737 --> 00:39:24,067 .בשביל זה 408 00:39:24,117 --> 00:39:25,136 - שלב מעקף - 409 00:39:25,485 --> 00:39:26,731 ?לא, רנדל 410 00:39:26,760 --> 00:39:28,234 !פשוט... פשוט תעצור 411 00:39:28,280 --> 00:39:29,685 !בוא נדבר על זה 412 00:39:29,925 --> 00:39:31,022 !רנדל 413 00:39:34,160 --> 00:39:36,017 ,כששורפים את הישן 414 00:39:36,588 --> 00:39:38,537 .דברים חדשים צומחים .זוזו לאחור- 415 00:39:46,491 --> 00:39:47,594 !לא 416 00:40:00,205 --> 00:40:01,508 ?רנדל, מה אתה עושה 417 00:40:01,531 --> 00:40:04,851 משגר ראשי-נפץ גרעיניים .על אטלנטה ופילדלפיה 418 00:40:09,074 --> 00:40:12,131 .זהו .עכשיו אין דרך חזרה 419 00:40:21,428 --> 00:40:24,102 ?נראה לך שהיה לי אכפת ממונרו 420 00:40:24,657 --> 00:40:26,485 רק רציתי שמונרו ימחה את ג'ורג'יה 421 00:40:26,491 --> 00:40:28,234 .ואז אני הייתי מוחק את מונרו 422 00:40:28,805 --> 00:40:31,382 ,ולאחר מכן .החוף המזרחי פנוי לרווחה 423 00:40:32,708 --> 00:40:33,920 ,אחרי הכל 424 00:40:34,622 --> 00:40:37,382 האומה הנהדרת שלנו .צריכה להתאחד 425 00:40:38,531 --> 00:40:41,571 ".בית מפולג לא יחזיק מעמד" 426 00:40:43,942 --> 00:40:44,988 ,רנדל 427 00:40:46,142 --> 00:40:47,480 ?מה אתה אומר 428 00:40:50,411 --> 00:40:52,594 .אני פטריוט, רייצ'ל 429 00:40:55,702 --> 00:40:57,028 !לא 430 00:41:01,840 --> 00:41:03,565 .חייבת להיות דרך להיכנס לשם ...איך אנחנו 431 00:41:04,165 --> 00:41:05,645 ?רייצ'ל, איך אנחנו נכנסים 432 00:41:34,074 --> 00:41:35,171 ...אדוני 433 00:41:35,868 --> 00:41:37,845 .רנדל פלין עשה זאת 434 00:41:39,662 --> 00:41:41,577 ,הגיע הזמן לשוב הביתה .אדוני הנשיא 435 00:41:46,639 --> 00:41:51,639 תורגם וסונכרן על-ידי פיפו 436 00:41:51,640 --> 00:41:56,640 פרק אחרון לעונה 437 00:42:01,860 --> 00:42:06,928 - מושבת ארצות-הברית - מפרץ גוואנטנמו, קובה