1 00:00:01,108 --> 00:00:03,112 .חיינו בעולם חשמלי 2 00:00:03,356 --> 00:00:05,299 .הסתמכנו עליו לכל 3 00:00:05,396 --> 00:00:07,210 .ואז, החשמל כבה 4 00:00:07,565 --> 00:00:09,170 .הכל הפסיק לעבוד 5 00:00:09,223 --> 00:00:10,636 .לא היינו ערוכים 6 00:00:10,819 --> 00:00:13,074 .פחד ובלבול הובילו לבהלה 7 00:00:13,552 --> 00:00:15,703 .ברי-המזל נחלצו מהערים 8 00:00:16,219 --> 00:00:17,716 .הממשלה התמוטטה 9 00:00:17,774 --> 00:00:18,961 ,המיליציות תפסו פיקוד 10 00:00:18,996 --> 00:00:21,730 השתלטו על אספקת המזון .וצברו כלי-נשק 11 00:00:22,156 --> 00:00:24,414 אנחנו עדיין לא יודעים .מדוע כבה החשמל 12 00:00:24,712 --> 00:00:27,748 אבל אנחנו מקווים .שמישהו יבוא ויאיר את הדרך 13 00:00:29,601 --> 00:00:31,414 :"בפרקים הקודמים של "מהפכה 14 00:00:31,459 --> 00:00:32,645 .דני איננו 15 00:00:32,654 --> 00:00:33,934 .אבל אתה תבוא איתי 16 00:00:33,968 --> 00:00:35,248 .אני לא יכול .בבקשה- 17 00:00:35,250 --> 00:00:36,863 .זה מיילס מת'יסון 18 00:00:36,888 --> 00:00:38,764 .הגנרל המפקד של המיליציה 19 00:00:38,765 --> 00:00:40,525 .גנרל מונרו .אתה מכיר אותו 20 00:00:40,561 --> 00:00:41,819 .כן .היטב 21 00:00:41,890 --> 00:00:43,094 ?הצטרפת למורדים 22 00:00:43,130 --> 00:00:44,654 אנחנו מנסים להשיב .את ארצות הברית 23 00:00:44,663 --> 00:00:47,708 ,הייתה לי אישה .ולא יכולתי להגן עליה 24 00:00:47,774 --> 00:00:49,179 !ארון 25 00:00:49,841 --> 00:00:51,428 .פילדלפיה ?אתה בא 26 00:00:51,459 --> 00:00:53,696 נחצה את הגשר .וזה ישר לדני 27 00:00:55,272 --> 00:00:57,041 אם אתה רוצה להדליק ,בחזרה את החשמל 28 00:00:57,050 --> 00:00:58,512 .זה מתחיל עם התיליונים האלה 29 00:00:58,681 --> 00:01:01,370 רוב עמיתייך .אינם במקום בו אמרת שהם יהיו 30 00:01:01,388 --> 00:01:04,010 ,הצלחנו לאתר אחד ?ד"ר בראדלי ג'פי 31 00:01:04,023 --> 00:01:06,463 מה נראה לך שיקרה אם מונרו ?יבין איך עובד הענק 32 00:01:06,481 --> 00:01:07,845 הדבר היחיד שאכפת לו ממנו .זה נשקים 33 00:01:07,850 --> 00:01:09,121 .עם ברכותיי, אדוני 34 00:01:09,143 --> 00:01:11,534 אז עכשיו יש לך .כל מה שאת צריכה 35 00:01:14,297 --> 00:01:16,134 - "מחנה המורדים "ווסט צ'סטר - 36 00:01:16,135 --> 00:01:18,620 - קילומטרים מחוץ לפילדלפיה ‎32 - 37 00:01:18,748 --> 00:01:21,032 אמרתי לך, אני מורדת .מהיחידה שבסיינט-אן 38 00:01:21,139 --> 00:01:22,627 אוקיי, תראי, הדבר היחיד שאני יודע עלייך 39 00:01:22,628 --> 00:01:23,747 זה שיש לך קעקוע של דגל 40 00:01:23,748 --> 00:01:25,614 ונכנסת מבעד לדלת .עם מיילס מת'יסון 41 00:01:25,672 --> 00:01:27,294 .כדי להציע לך עסקה 42 00:01:27,796 --> 00:01:28,974 .רק תקשיב לו 43 00:01:45,019 --> 00:01:47,192 .אני קולונל סטארקי .זה סמל וויטלי 44 00:01:47,859 --> 00:01:50,121 .קולונל וסמל 45 00:01:50,823 --> 00:01:52,054 .זה נחמד 46 00:01:52,383 --> 00:01:56,356 עכשיו החבר'ה מהמורדים .משתמשים בדרגות צבאיות 47 00:02:00,614 --> 00:02:02,543 .יש לך זוג ביצים ממתכת 48 00:02:03,605 --> 00:02:06,548 כלומר, הגנרל המפקד ,של מיליציית מונרו 49 00:02:06,619 --> 00:02:07,841 ?פשוט צועד לפה 50 00:02:07,894 --> 00:02:10,094 .הגנרל המפקד בדימוס 51 00:02:10,703 --> 00:02:12,489 תגיד לי למה אני לא צריך להוציא אותך להורג 52 00:02:12,490 --> 00:02:14,067 אותך ואת כל החברים שלך .ברגע זה 53 00:02:14,099 --> 00:02:15,271 ...כיוון 54 00:02:15,855 --> 00:02:18,892 שאגיש לך את ראשו .של גנרל מונרו על מגש 55 00:02:22,681 --> 00:02:24,525 ?ולמה שתעשה את זה 56 00:02:25,023 --> 00:02:27,890 הוא מחזיק במעצר .מישהו בפילדלפיה 57 00:02:28,899 --> 00:02:30,068 ,זה האחיין שלי 58 00:02:30,618 --> 00:02:33,134 ויש מעט מאוד מקומות 59 00:02:33,183 --> 00:02:34,654 ...שהם עשויים להחזיק אותו בו 60 00:02:36,472 --> 00:02:39,481 וזה בלתי-אפשרי .לפרוץ לכל אחד ואחד מהם 61 00:02:39,565 --> 00:02:40,863 .אני זקוק לעזרה 62 00:02:42,236 --> 00:02:44,374 ומחנה המורדים הקטן שלך .הוא העזרה היחידה בסביבה 63 00:02:44,499 --> 00:02:46,885 .כמובן, זה בדיוק מה שאעשה 64 00:02:47,139 --> 00:02:48,848 .אני אשלח איתך את אנשיי 65 00:02:49,699 --> 00:02:51,859 .לא ?אדוני- 66 00:03:02,948 --> 00:03:05,032 ...אוקיי, בוא נניח ונעשה זאת 67 00:03:06,330 --> 00:03:08,628 נלך על פשיטת התאבדות ,בשביל האחיין שלך 68 00:03:08,783 --> 00:03:11,183 ואתה תמסור לנו .את מונרו בתמורה 69 00:03:11,868 --> 00:03:13,330 ?איך תעשה זאת, בדיוק 70 00:03:13,361 --> 00:03:14,441 ,ובכן 71 00:03:15,388 --> 00:03:18,374 אני מכיר את המשרד שלו .על בוריו 72 00:03:19,321 --> 00:03:21,534 ,אני יודע מה הוא אוכל ,אני יודע איפה הוא אוכל 73 00:03:21,543 --> 00:03:23,019 אני יודע מי הן הנשים .שהוא דופק 74 00:03:23,050 --> 00:03:25,788 ,אני יכול להציב אתכם מולו .ואתם יודעים שאני מסוגל 75 00:03:27,654 --> 00:03:29,085 ?למה שנאמין לך 76 00:03:30,290 --> 00:03:33,459 ,בוא נניח, לרגע שאני דובר אמת 77 00:03:33,988 --> 00:03:36,543 ושאני יכול לסדר לכם .ירייה נקיה על מונרו 78 00:03:39,485 --> 00:03:41,050 ?איך אתם מוותרים על זה 79 00:03:56,014 --> 00:03:57,299 .אתה נראה נורא 80 00:03:57,836 --> 00:03:59,063 .זה חלק מהקסם 81 00:04:01,712 --> 00:04:02,894 .אנחנו בפנים 82 00:04:03,370 --> 00:04:04,708 .יוצאים מחר בלילה 83 00:04:16,814 --> 00:04:18,819 .היי .היי- 84 00:04:24,530 --> 00:04:26,343 .אולי כדאי שתרגע עם זה 85 00:04:27,272 --> 00:04:29,001 ?למה שאעשה את זה 86 00:04:29,623 --> 00:04:30,996 .מחר יום גדול 87 00:04:35,254 --> 00:04:36,668 ?מה 88 00:04:39,916 --> 00:04:43,143 .כלום. שכחי מזה .לא, פשוט תגיד. קדימה- 89 00:04:45,085 --> 00:04:47,245 טוב, מוכרחים להיות .מציאותיים, צ'ארלי 90 00:04:48,441 --> 00:04:50,414 .רוב הסיכויים שמחר נמות 91 00:04:52,023 --> 00:04:53,641 .כן, טוב, אתה תחשוב על משהו 92 00:04:53,836 --> 00:04:55,330 .אתה תמיד חושב 93 00:04:58,756 --> 00:05:00,970 מה גורם לך לחשוב ?שאני יודע מה אני עושה 94 00:05:04,761 --> 00:05:06,632 מה גורם לך להיות בטוחה ?שמעולם ידעתי 95 00:05:14,725 --> 00:05:16,756 ?מה אם מונרו יעמוד בדרכנו 96 00:05:18,472 --> 00:05:21,254 מה אם אאלץ לעמוד מולו ?פנים אל פנים 97 00:05:22,103 --> 00:05:23,299 ?מה אז 98 00:05:24,894 --> 00:05:26,272 ?מה זאת אומרת 99 00:05:30,365 --> 00:05:31,583 .לא משנה 100 00:05:32,232 --> 00:05:34,196 .מיילס. מיילס 101 00:05:52,739 --> 00:05:53,979 ?תצליחי 102 00:06:04,850 --> 00:06:06,308 .כן, נראה לי שכן 103 00:06:13,792 --> 00:06:15,810 .זו הדרך היחידה 104 00:06:15,854 --> 00:06:17,792 החומה סביב פילדלפיה .בגובה של 10 מטרים 105 00:06:17,912 --> 00:06:19,414 .עם עמדות מכונות-ירי 106 00:06:19,543 --> 00:06:21,201 .אי אפשר לטפס עליה .מוכרחים לעבור מתחתה 107 00:06:37,210 --> 00:06:38,699 .תוביל את הדרך, גנרל 108 00:06:47,636 --> 00:06:51,464 - רכבת אקספרס לפילדלפיה - 109 00:06:51,966 --> 00:06:58,039 - מהפכה - - "עונה 1, פרק 9: "קשמיר - 110 00:06:58,040 --> 00:06:58,040 ++ 111 00:06:58,239 --> 00:07:02,170 תורגם וסונכרן על-ידי פיפו 112 00:07:05,206 --> 00:07:06,766 .היזהרו איפה שאתם דורכים 113 00:07:07,042 --> 00:07:09,664 המיליציה הטמינה מלכודות .במנהרות האלו 114 00:07:20,882 --> 00:07:22,029 .היי 115 00:07:22,789 --> 00:07:24,020 ?מה 116 00:07:24,584 --> 00:07:26,429 אני יודע שהקולונל ,רצה להרוג אותי 117 00:07:27,202 --> 00:07:30,531 ואני יודע ששכנעת אותו .לעשות את זה, אז... תודה 118 00:07:32,757 --> 00:07:34,393 .אתה יודע, הייתי מהמר 119 00:07:34,517 --> 00:07:35,891 .אטלנטיק סיטי, בעיקר 120 00:07:35,993 --> 00:07:38,309 ,בתי-קזינו אינדיאנים .פוקר ברשת 121 00:07:39,277 --> 00:07:41,184 ,הייתי קצת שטחי .אם להודות על האמת 122 00:07:41,722 --> 00:07:45,557 אבל ההימורים מלמדים אותך .תמיד לשחק על הסיכויים 123 00:07:46,037 --> 00:07:48,731 ,הנחתי שבמקרה הכי טוב .תתן לנו את מונרו 124 00:07:49,300 --> 00:07:50,851 ,במקרה הכי גרוע ,זו מלכודת 125 00:07:50,855 --> 00:07:53,144 אבל עדיין אצליח .לתקוע לך כדור במוח 126 00:07:53,909 --> 00:07:55,042 .ניצחון בכל מקרה 127 00:07:58,944 --> 00:08:01,735 אז, היית עם מיילס ?כשהוא היה גנרל, נכון 128 00:08:02,046 --> 00:08:03,104 .כן 129 00:08:04,242 --> 00:08:05,340 ?איך הוא היה 130 00:08:05,771 --> 00:08:07,922 ,כלומר, הוא ומונרו ?איך הם היו יחד 131 00:08:09,153 --> 00:08:10,420 ?למה שתשאלי את זה 132 00:08:11,557 --> 00:08:13,224 ,מיילס אמר משהו אמש 133 00:08:13,237 --> 00:08:15,562 .ואני פשוט צריכה לדעת 134 00:08:17,709 --> 00:08:20,144 .הם היו החברים הכי טובים .גדלו יחד 135 00:08:20,344 --> 00:08:21,513 .התגייסו יחד 136 00:08:21,526 --> 00:08:24,175 ,אם הם היו כל-כך קרובים ?למה מיילס עזב את המיליציה 137 00:08:25,789 --> 00:08:26,837 ...ובכן 138 00:08:27,922 --> 00:08:30,575 אולי מפני שהוא ניסה .להתנקש במונרו 139 00:08:31,913 --> 00:08:34,051 זה נוטה להעיב על הקשר .שבין חברים 140 00:08:34,700 --> 00:08:35,864 ?מה קרה 141 00:08:37,913 --> 00:08:40,349 מיילס לא יכול היה .ללחוץ על ההדק 142 00:08:41,037 --> 00:08:42,295 .הוא לא יכל לעשות זאת 143 00:08:44,820 --> 00:08:46,513 ,כמו שאמרתי .הם היו החברים הכי טובים 144 00:08:47,949 --> 00:08:50,037 .אל תזוזי !כולם, לא לזוז 145 00:08:50,353 --> 00:08:51,784 !עיצרו איפה שאתם 146 00:08:58,575 --> 00:08:59,749 .זה מוקש 147 00:09:05,571 --> 00:09:06,917 .צ'ארלי, תקשיבי לי 148 00:09:07,300 --> 00:09:08,677 .אל תנידי עפעף 149 00:09:25,806 --> 00:09:27,273 .גברת מת'יסון 150 00:09:31,437 --> 00:09:33,913 מעולם לא חשבתי .שאשמע שוב מוזיקה שכזו 151 00:09:36,420 --> 00:09:38,140 ?איך אוכל לעזור לך, רב-סרן 152 00:09:38,673 --> 00:09:40,575 אני רוצה להציג בפנייך .את סרן ברק 153 00:09:41,046 --> 00:09:43,064 קיוויתי שתוכלי להסביר לו 154 00:09:43,077 --> 00:09:44,837 .מה בדיוק המכונה הזו שאת בונה 155 00:09:44,900 --> 00:09:47,935 רב-סרן, באמת שאין לי זמן .לעבור על כך שוב 156 00:09:48,064 --> 00:09:50,237 ...חייהם של קפטן ברק ואנשיו 157 00:09:50,291 --> 00:09:52,873 ...ילדים צעירים כמו דני 158 00:09:53,442 --> 00:09:56,744 ,תלויים במכשיר שאת בונה 159 00:09:57,620 --> 00:10:00,397 אז אני חושש .שאאלץ לעמוד על כך 160 00:10:02,829 --> 00:10:03,846 .סרן 161 00:10:04,331 --> 00:10:05,348 .גברתי 162 00:10:06,891 --> 00:10:09,606 התיליון הזה מספק חשמל לכל דבר 163 00:10:09,664 --> 00:10:10,820 .שנמצא בטווח 164 00:10:10,829 --> 00:10:12,442 .זה כמו סוללה אל-חוטית 165 00:10:13,024 --> 00:10:14,757 אבל הבעיה האמיתית היא 166 00:10:14,771 --> 00:10:17,251 .שיש לה טווח מאוד מוגבל 167 00:10:17,317 --> 00:10:19,246 .רק 2.5-3 מטרים 168 00:10:19,486 --> 00:10:21,131 ...זה יספיק לספק חשמל 169 00:10:22,797 --> 00:10:24,206 .לנגן תקליטורים 170 00:10:26,344 --> 00:10:28,202 .או למחשב 171 00:10:32,489 --> 00:10:35,646 ,אבל לכלי-רכב 172 00:10:36,375 --> 00:10:37,673 ,נשקים 173 00:10:37,997 --> 00:10:39,446 ,אנחנו צריכים מאיץ 174 00:10:39,740 --> 00:10:41,060 .מגבר 175 00:10:42,584 --> 00:10:46,189 מחברים את התיליון .לפתח הזה 176 00:10:46,846 --> 00:10:49,486 והמכונה תגביר את הטווח .לכ-800 מטרים 177 00:10:49,802 --> 00:10:53,126 ,ידליק טנקים, מטוסים 178 00:10:53,175 --> 00:10:55,486 ...טילים .כל עוד הם בטווח 179 00:10:57,166 --> 00:10:59,331 ?ומתי זה יהיה מוכן 180 00:11:01,109 --> 00:11:02,956 ,אתה מתכוון מתי תהיה לכם היכולת 181 00:11:02,957 --> 00:11:04,993 ?לרצוח אלפי-אנשים 182 00:11:07,019 --> 00:11:08,251 .בקרוב 183 00:11:10,549 --> 00:11:12,429 .אשמח לחזור לעבוד עכשיו 184 00:11:29,526 --> 00:11:31,597 אמרת שאתה יודע .היכן טמונות כל המלכודות 185 00:11:32,686 --> 00:11:35,020 כנראה שהמיליציה הניחה את אלו .אחרי שעזבתי 186 00:11:42,255 --> 00:11:43,944 .השטח פנוי מהמצבור הזה ואילך 187 00:11:44,015 --> 00:11:46,126 עכשיו תסתלקו מפה .לפני שתפוצצו את עצמכם 188 00:12:08,197 --> 00:12:09,504 .גם אתם 189 00:12:10,131 --> 00:12:11,544 .אני לא הולך לשום מקום 190 00:12:13,940 --> 00:12:15,659 ,גם אני לא. -בחייכם .אתם מוכרחים להסתלק מפה 191 00:12:15,660 --> 00:12:17,135 ...אתם תהרגו .תפסיקי לדבר- 192 00:12:18,686 --> 00:12:20,944 אם אתה טיפש מספיק .להישאר פה, תחזיק את זה 193 00:13:04,695 --> 00:13:06,980 .אני חושבת שהצלחתי ?כן? בטוחה- 194 00:13:08,229 --> 00:13:09,331 .לא 195 00:13:11,464 --> 00:13:13,371 .לפעמים מטמינים מוקש נוסף מתחת 196 00:13:13,669 --> 00:13:15,149 ...מלכודת מתחת למלכודת 197 00:13:17,113 --> 00:13:18,709 ,אז את תרדי ממנו 198 00:13:19,220 --> 00:13:21,760 ,ואם לא נתפוצץ לחלקים ?נרוץ כמו מטורפים, בסדר 199 00:13:27,149 --> 00:13:28,633 .בהצלחה לכולם 200 00:13:34,357 --> 00:13:36,642 ?אוקיי... מוכנה 201 00:13:38,544 --> 00:13:39,909 !עכשיו 202 00:14:09,449 --> 00:14:09,449 ++ 203 00:14:17,993 --> 00:14:21,269 .אני ארון, דרך אגב .אשלי- 204 00:14:21,513 --> 00:14:23,834 ...נעים להכיר אותך, למרות 205 00:14:24,343 --> 00:14:27,518 ,את יודעת .הנסיבות מהגיהנום 206 00:14:28,371 --> 00:14:30,887 ?אפשר לשאול אותך משהו, אשלי .כן- 207 00:14:31,296 --> 00:14:33,660 ,את בת, כמה, 19 208 00:14:34,173 --> 00:14:36,323 ?ואת נלחמת למען ארצות-הברית 209 00:14:37,069 --> 00:14:38,225 .כן 210 00:14:38,616 --> 00:14:40,669 את זוכרת בכלל ?את ארצות-הברית 211 00:14:41,660 --> 00:14:42,771 .לא 212 00:14:43,703 --> 00:14:45,776 אבל אני זוכרת .את מה שאבי סיפר לי 213 00:14:46,554 --> 00:14:48,114 .הוא הגיע מסוריה 214 00:14:49,653 --> 00:14:53,020 הוא עזב כיוון שלא רצה שילדיו .יגדלו בפחד במדינה שלהם 215 00:14:54,629 --> 00:14:56,074 .אני עושה את זה בשבילו 216 00:14:59,533 --> 00:15:01,314 ?למה אתה נלחם במונרו 217 00:15:03,173 --> 00:15:04,785 ...זה מצחיק. אני 218 00:15:05,533 --> 00:15:06,963 ,עד לשנייה הזו 219 00:15:06,998 --> 00:15:09,198 לא התחוור לי 220 00:15:09,429 --> 00:15:12,691 ,שאני נלחם בו .אבל את צודקת 221 00:15:13,038 --> 00:15:14,389 .אני מניח שאני כן 222 00:15:33,300 --> 00:15:34,874 ?מיילס ?מה העניין- 223 00:15:40,798 --> 00:15:42,140 .הישארו מאחור. הישארו מאחור 224 00:15:42,465 --> 00:15:43,558 .תחזיקי את זה 225 00:15:53,767 --> 00:15:56,180 .הוא נכנס לשם .הרגע... ראיתי אותו 226 00:15:56,647 --> 00:15:57,754 ?מי 227 00:15:58,114 --> 00:16:00,758 .גשש של המיליציה .הוא נכנס הישר לשם 228 00:16:03,474 --> 00:16:05,234 .אין שם אף-אחד, מיילס 229 00:16:06,945 --> 00:16:09,309 טוב, לא יתכן שהוא פשוט .התפוגג לאוויר 230 00:16:11,403 --> 00:16:12,834 ?אתה בטוח שאתה בסדר 231 00:16:18,740 --> 00:16:19,825 .אני בסדר 232 00:16:54,740 --> 00:16:56,585 .טוב, זו הדרך הבטוחה היחידה 233 00:16:57,269 --> 00:16:58,323 .בואו 234 00:18:00,813 --> 00:18:02,038 !הצילו 235 00:18:02,113 --> 00:18:04,389 !הרגל שלי !זה נשך את הרגל שלי 236 00:18:04,403 --> 00:18:06,474 !נורה! נורה !זה נשך את הרגל שלי- 237 00:18:06,669 --> 00:18:08,878 ?מה נשך לך את הרגל !התנין- 238 00:18:08,931 --> 00:18:10,789 ?תנין .אין שום תנין 239 00:18:11,443 --> 00:18:12,420 .הנה 240 00:18:13,038 --> 00:18:14,891 .נורה, תראי 241 00:18:15,696 --> 00:18:16,820 .תסתכלי על הרגל שלך 242 00:18:17,749 --> 00:18:18,825 .היא בסדר 243 00:18:22,056 --> 00:18:23,333 ?זה לא קרה 244 00:18:23,825 --> 00:18:25,185 .זה לא קרה 245 00:18:27,283 --> 00:18:29,060 .אלוהים, זה רק הגיוני 246 00:18:29,456 --> 00:18:30,736 ?איך זה הגיוני 247 00:18:30,745 --> 00:18:32,527 .את ראית תנין שלא היה שם 248 00:18:32,620 --> 00:18:34,114 .אתה ראית גשש שלא היה שם 249 00:18:34,154 --> 00:18:35,638 .הזיתם 250 00:18:37,216 --> 00:18:38,491 ?למה אנחנו הוזים 251 00:18:38,531 --> 00:18:40,389 .מפני שאוזל לנו האוויר 252 00:18:40,773 --> 00:18:42,229 כל הלפידים בוערים חלושות 253 00:18:42,243 --> 00:18:44,247 מפני שהם לא מקבלים .מספיק חמצן 254 00:18:44,385 --> 00:18:46,905 ,כשהמנהרה התמוטטה .היא אטמה את אספקת האוויר 255 00:18:47,278 --> 00:18:48,763 .אז, אנחנו נחנקים 256 00:18:49,460 --> 00:18:52,354 ואני די בטוח ,שאם אנחנו נחנקים 257 00:18:52,403 --> 00:18:55,643 ההזיות הן הדבר האחרון שיקרה .לפני שנמות 258 00:18:59,478 --> 00:19:01,767 כמה רחוקה ?היציאה הזו שלך, מת'יסון 259 00:19:03,434 --> 00:19:06,865 ...תחנת ג'רארד. זה .זה במרחק 10 דקות. בואו נלך 260 00:19:24,447 --> 00:19:27,051 ?ארון, אתה רואה משהו 261 00:19:37,007 --> 00:19:38,051 .לא 262 00:19:38,803 --> 00:19:39,865 ?אתה בטוח 263 00:19:40,194 --> 00:19:43,336 .כן. אני בסדר .אין שם כלום 264 00:19:58,816 --> 00:20:00,785 .קדימה .המדרגות פה 265 00:20:13,194 --> 00:20:14,416 .לעזאזל 266 00:20:15,514 --> 00:20:16,651 .המיליציה 267 00:20:17,013 --> 00:20:19,158 .הם אטמו את היציאה ?מתי- 268 00:20:19,705 --> 00:20:22,278 .לפני חודש, לפני שנה ?זה... זה באמת משנה 269 00:20:22,776 --> 00:20:24,287 ?מה עושים עכשיו 270 00:20:25,851 --> 00:20:28,518 .אני לא יודע .תני לי לחשוב 271 00:20:28,834 --> 00:20:31,114 מוכרחים להמשיך לזוז .ולמצוא דרך החוצה 272 00:20:31,398 --> 00:20:33,016 ?מה המרחק ליציאה הבאה 273 00:20:34,856 --> 00:20:38,705 אני לא יודע. את זו היו אמורים .להשאיר פתוחה בשביל גישה 274 00:20:38,807 --> 00:20:40,820 .מוכרחה להיות אחת נוספת .אין- 275 00:20:40,909 --> 00:20:42,438 .טוב, מוכרחים לנסות 276 00:20:43,189 --> 00:20:45,518 היא צודקת. אנחנו חשובים .כמתים אם פשוט נשב פה 277 00:20:45,865 --> 00:20:47,083 .בואו נזוז 278 00:20:58,558 --> 00:20:59,736 .מיילס 279 00:21:03,078 --> 00:21:04,554 .היי, היי 280 00:21:05,776 --> 00:21:06,883 .בוא 281 00:22:34,306 --> 00:22:34,306 ++ 282 00:22:41,034 --> 00:22:42,358 ...אני 283 00:22:44,203 --> 00:22:46,674 ?אני הוזה .כן. כן- 284 00:22:50,203 --> 00:22:52,185 אתה נראה כאילו הגיהנום .הגיעה לנקודת רתיחה 285 00:22:53,047 --> 00:22:54,954 .זה לא רק מפני שאתה נחנק 286 00:23:05,056 --> 00:23:06,980 .אתה נראה מוזנח, ידידי 287 00:23:09,438 --> 00:23:10,638 .כן 288 00:23:12,243 --> 00:23:13,247 ...טוב 289 00:23:15,269 --> 00:23:16,896 .הדברים לא היו כל-כך פשוטים 290 00:23:21,429 --> 00:23:22,949 .אתה נראה עייף, אחי 291 00:23:27,549 --> 00:23:30,380 .אני באמת עייף, בס 292 00:23:37,189 --> 00:23:38,580 ?אז, זה השתלם 293 00:23:40,496 --> 00:23:42,118 ?לעזוב את המיליציה 294 00:23:43,860 --> 00:23:45,309 ?לנסות להרוג אותי 295 00:23:52,900 --> 00:23:55,843 ?למה עשית זאת, מיילס .הרחקת לכת- 296 00:23:57,314 --> 00:24:00,914 ...זה פשוט הפך להיות .כל-כך הרבה דם 297 00:24:02,838 --> 00:24:04,571 .ועדיין, אתה מתחרט על זה 298 00:24:04,843 --> 00:24:06,967 ...חלק ממך ...חלק נכבד 299 00:24:07,980 --> 00:24:10,314 .שהיה רוצה לחזור בך מהכל 300 00:24:11,767 --> 00:24:13,189 .לא, אתה טועה 301 00:24:14,536 --> 00:24:17,034 .מיילס, אתה שוכח שזה לא אמיתי 302 00:24:18,767 --> 00:24:21,394 .אני בראשך .אני יודע מה אתה חושב 303 00:24:25,958 --> 00:24:27,385 אני יודע את הסוד ,הקטן והמלוכלך שלך 304 00:24:27,398 --> 00:24:29,971 האחד שאתה לא רוצה .לספר עליו לצ'ארלי או נורה 305 00:24:33,576 --> 00:24:34,851 ?ואיזה סוד זה 306 00:24:37,007 --> 00:24:38,731 ,שאם אקח אותך בחזרה 307 00:24:40,176 --> 00:24:41,820 .אתה עלול להסכים לעשות זאת 308 00:24:43,358 --> 00:24:46,229 .אתה עלול לבגוד בחבריך 309 00:24:46,954 --> 00:24:49,003 .פשוט להתייצב מיד בשורה 310 00:24:50,256 --> 00:24:51,749 .ממש לצידי 311 00:24:54,598 --> 00:24:56,189 .אתה מפחד, מיילס 312 00:24:59,158 --> 00:25:00,811 .אתה מפחד שזה יקרה 313 00:25:06,158 --> 00:25:07,238 ?מיילס 314 00:25:07,843 --> 00:25:08,874 ?מיילס 315 00:25:10,634 --> 00:25:13,296 ?ראית דברים .מה? לא- 316 00:25:14,523 --> 00:25:15,931 .רק התעכבתי 317 00:25:16,194 --> 00:25:17,291 .קדימה 318 00:25:21,558 --> 00:25:23,380 .דיברת עם מונרו .שמעתי אותך 319 00:25:24,287 --> 00:25:26,203 .אוקיי, את חייבת להקל עליי 320 00:25:26,598 --> 00:25:29,376 .כן, אני רואה דברים .בנוסף, אני נחנק למוות 321 00:25:30,705 --> 00:25:32,260 .אתה לא יכול לעשות את זה ?מה- 322 00:25:32,296 --> 00:25:33,554 .להתפרק 323 00:25:36,309 --> 00:25:37,502 .לא נשרוד בלעדיך 324 00:25:37,503 --> 00:25:39,503 נמות פה למטה .ולעולם לא נגיע לדני 325 00:25:41,278 --> 00:25:42,749 .תראה, אני מצטערת 326 00:25:43,003 --> 00:25:44,829 ,אני יודעת שלא ביקשת את זה 327 00:25:45,625 --> 00:25:48,283 .אבל אני סומכת עליך .כולנו סומכים 328 00:25:51,367 --> 00:25:53,038 .אז תתעשת 329 00:25:54,896 --> 00:25:56,047 .בוא נלך 330 00:26:13,460 --> 00:26:14,478 .ארון 331 00:26:16,131 --> 00:26:17,603 .אני מצטער, אני מצטער 332 00:26:18,407 --> 00:26:19,549 .אני בסדר 333 00:26:33,389 --> 00:26:34,545 .ארון 334 00:26:36,474 --> 00:26:38,180 ?למה אתה לא מדבר איתי 335 00:26:41,371 --> 00:26:43,225 .אני אישתך .אני אוהבת אותך 336 00:26:43,874 --> 00:26:45,220 .אתה אוהב אותי 337 00:26:46,773 --> 00:26:47,976 ?נכון 338 00:26:49,123 --> 00:26:51,247 .בבקשה, רק תסתכל עליי 339 00:26:53,976 --> 00:26:55,571 ?למה נטשת אותי 340 00:26:57,811 --> 00:26:59,785 עזבת מפני שלא יכולת ?להגן עליי 341 00:27:00,740 --> 00:27:02,189 ?כי אתה חלש 342 00:27:02,847 --> 00:27:04,300 ?פחדן 343 00:27:05,549 --> 00:27:06,958 .אבל תראה אותך 344 00:27:07,860 --> 00:27:10,091 .היית חזק למען צ'ארלי 345 00:27:11,554 --> 00:27:14,678 ,לאורך כל המסע הזה .היית חזק 346 00:27:16,043 --> 00:27:18,487 אז למה לא יכולת ?להיות חזק כך עבורי 347 00:27:20,669 --> 00:27:22,856 .שברת את ליבי 348 00:27:24,887 --> 00:27:27,807 .אבל אולי לא אכפת לך .אולי מעולם לא אהבת אותי 349 00:27:28,229 --> 00:27:29,478 .זה לא נכון 350 00:27:30,340 --> 00:27:31,425 ?מה 351 00:27:32,474 --> 00:27:33,589 .כלום 352 00:27:39,607 --> 00:27:40,656 .ארון 353 00:27:43,478 --> 00:27:45,558 ארון, מה אני אמורה ?לעשות בלעדיך 354 00:27:46,905 --> 00:27:48,020 .ארון 355 00:27:50,069 --> 00:27:51,269 .ארון 356 00:27:54,607 --> 00:27:54,607 ++ 357 00:28:02,154 --> 00:28:03,994 ?חכה. אתה רואה את זה 358 00:28:04,670 --> 00:28:06,239 .הלפיד בוער שוב 359 00:28:10,541 --> 00:28:12,506 .זה אומר שיש אוויר צח איפשהו 360 00:28:17,590 --> 00:28:18,834 ...תראו, הדלת הזו 361 00:28:19,806 --> 00:28:22,141 זו יכולה להיות .מנהרת-שירות החוצה 362 00:28:22,646 --> 00:28:24,892 חשבתי שכל הדלתות האלו .נאטמו פה למטה 363 00:28:26,181 --> 00:28:27,337 .קחי את זה 364 00:28:38,417 --> 00:28:39,697 .תן לי לנסות 365 00:28:49,781 --> 00:28:51,234 .אנחנו יוצאים מפה 366 00:28:51,394 --> 00:28:52,892 .חלקנו 367 00:28:55,626 --> 00:28:56,661 !אחורה 368 00:29:08,626 --> 00:29:10,337 .מונרו ירצה אותך בחיים 369 00:29:11,852 --> 00:29:13,123 .אתה מהמילציה 370 00:29:14,097 --> 00:29:15,701 .נכון, גנרל 371 00:29:17,319 --> 00:29:18,883 .ואני לוקח אותך הביתה 372 00:29:23,817 --> 00:29:26,617 .למעלה בבקשה .ותשאיר את הידיים במקום גלוי 373 00:29:29,861 --> 00:29:31,710 ?אתה לא זוכר אותי, נכון 374 00:29:33,048 --> 00:29:35,123 .כל-כך פחדתי שתחשוף אותי 375 00:29:35,546 --> 00:29:37,474 שנתיים עמוק במסווה .יירדו לטימיון 376 00:29:40,466 --> 00:29:41,999 .הקמפיין בטרנטון 377 00:29:43,194 --> 00:29:44,683 .הצמדת לי מדליה 378 00:29:44,910 --> 00:29:46,950 .בחיי, כמה שהייתי גאה 379 00:29:47,016 --> 00:29:48,497 .הייתי מאוד גאה 380 00:29:49,101 --> 00:29:51,639 הגנרל מיילס מת'יסון .לחץ את ידי 381 00:29:52,226 --> 00:29:54,350 .תני לי, תני לי, תני לי 382 00:30:02,057 --> 00:30:04,141 ידעת שדלת השירות הזו .הייתה שם כל הזמן 383 00:30:04,297 --> 00:30:06,368 כן, גם ידעתי שהיציאה .בג'רארד אטומה 384 00:30:06,386 --> 00:30:08,581 ,אני מכיר את המנהרות האלו די טוב .ומתברר שטוב יותר ממך 385 00:30:08,639 --> 00:30:10,288 .ככה אני מדווח בחזרה למפקדה 386 00:30:10,488 --> 00:30:12,137 אבל מרגע שראיתי ,את פניך היפות 387 00:30:12,159 --> 00:30:14,283 ידעתי שמונרו ירצה אותך .יותר מכל דבר אחר 388 00:30:14,381 --> 00:30:16,719 הנחתי שישתלם לחשוף .את הכיסוי שלי 389 00:30:17,596 --> 00:30:19,399 לא הייתי בטוח שאצליח ,אבל, אתה יודע 390 00:30:19,439 --> 00:30:20,737 .כמו שאמרתי, אני מהמר 391 00:30:20,759 --> 00:30:22,101 .אני תמיד משחק על הסיכויים 392 00:30:22,257 --> 00:30:24,461 .בסדר, מפה .תמשיך להתקדם 393 00:31:26,510 --> 00:31:27,541 ?אבא 394 00:31:29,310 --> 00:31:30,310 .היי 395 00:31:31,559 --> 00:31:33,514 ,יפה מצידך שהצטרפת אלינו .היפהפיה הנרדמת 396 00:31:38,737 --> 00:31:39,852 ?מה קרה 397 00:31:40,514 --> 00:31:42,234 .לא, זה לא אמיתי 398 00:31:44,243 --> 00:31:45,537 .אני חולמת 399 00:31:50,203 --> 00:31:51,479 .לי את נראית ערה 400 00:31:51,639 --> 00:31:54,537 עשי לי טובה, תגידי למגי ודני .שארוחת הערב מוכנה 401 00:31:59,526 --> 00:32:00,674 ...אבא 402 00:32:02,941 --> 00:32:04,412 ...חשבתי שאתה 403 00:32:07,206 --> 00:32:08,243 ?מה 404 00:32:12,106 --> 00:32:13,763 .המיליציה הרגה אותך 405 00:32:15,661 --> 00:32:18,479 הם לקחו את דני .ומגי מתה 406 00:32:19,866 --> 00:32:21,363 ?חלמתי 407 00:32:23,021 --> 00:32:25,030 .זה הרגיש כל-כך מציאותי 408 00:32:27,056 --> 00:32:28,372 .הכל נגמר 409 00:32:28,786 --> 00:32:29,986 .את בבית 410 00:32:30,057 --> 00:32:31,972 .ולעולם לא תצטרכי לעזוב שוב 411 00:32:35,430 --> 00:32:37,212 אבא, תגיד לי .שאתה לא הולך לשום מקום 412 00:32:37,274 --> 00:32:39,670 .לא .מובן שלא 413 00:32:45,826 --> 00:32:47,234 ?את בסדר 414 00:32:47,501 --> 00:32:48,706 .הראש שלי 415 00:32:49,701 --> 00:32:51,092 ?למה שלא תשעני לאחור 416 00:32:51,479 --> 00:32:52,590 .קדימה 417 00:32:59,199 --> 00:33:00,901 .פשוט תעצמי את העיניים, צ'ארלי 418 00:33:01,986 --> 00:33:03,386 .פשוט תפקחי את העיניים 419 00:33:03,750 --> 00:33:05,274 .פשוט תעצמי את העיניים 420 00:33:05,568 --> 00:33:08,057 .צ'ארלי, פיקחי את העיניים 421 00:33:08,226 --> 00:33:09,372 .צ'ארלי 422 00:33:10,843 --> 00:33:11,950 .היי 423 00:33:12,350 --> 00:33:13,519 .התעוררי 424 00:33:15,817 --> 00:33:17,186 .פיקחי את העיניים 425 00:33:17,697 --> 00:33:20,639 .קדימה .פיקחי את העיניים 426 00:33:22,150 --> 00:33:24,488 קדימה, אני צריך ...שתפקחי 427 00:33:24,590 --> 00:33:26,261 .שתפקחי את העיניים 428 00:33:30,105 --> 00:33:30,105 ++ 429 00:33:34,655 --> 00:33:37,198 .אני לא מבין .הקליע רק שיפשף לה את הראש 430 00:33:37,393 --> 00:33:38,846 היא סדקה את הגולגולת .כשהיא נפלה 431 00:33:38,958 --> 00:33:40,793 ...זה ואיבוד החמצן 432 00:33:41,500 --> 00:33:42,638 .צ'ארלי 433 00:33:43,411 --> 00:33:44,571 .קדימה 434 00:33:45,069 --> 00:33:46,944 .פשוט... היי 435 00:33:47,664 --> 00:33:49,753 .אני הולך להחזיר את דני 436 00:33:50,562 --> 00:33:51,846 .אני מבטיח 437 00:33:53,015 --> 00:33:55,566 .את יכולה לסמוך עליי ?בסדר 438 00:33:56,904 --> 00:34:00,264 ...אבל... אני צריך שאת 439 00:34:01,424 --> 00:34:03,975 ...שתפקחי .פשוט שתפקחי את העיניים 440 00:34:04,138 --> 00:34:05,335 ?אוקיי 441 00:34:07,286 --> 00:34:09,162 .לעזאזל, צ'ארלי .פשוט תפקחי את העיניים 442 00:34:10,233 --> 00:34:11,922 !קדימה, פיקחי אותם 443 00:34:15,251 --> 00:34:17,069 .פיקחי את העיניים, צ'ארלי .קדימה 444 00:34:18,202 --> 00:34:19,815 .פיקחי את העיניים 445 00:34:25,971 --> 00:34:27,300 ?שמעת את זה 446 00:34:28,584 --> 00:34:29,793 ?את מה 447 00:34:31,900 --> 00:34:33,455 .אני מכירה את הקול הזה 448 00:34:33,633 --> 00:34:35,851 .צ'ארלי. קדימה 449 00:34:37,842 --> 00:34:39,362 .זה הדוד מיילס 450 00:34:41,980 --> 00:34:43,921 ?מיילס ?למה את חושבת על הדוד מיילס 451 00:34:43,922 --> 00:34:45,749 לא ראית אותו .מאז שהיית ילדה קטנה 452 00:34:47,898 --> 00:34:49,224 .זה לא נכון 453 00:34:50,420 --> 00:34:51,909 .הלכתי לשיקגו 454 00:34:53,713 --> 00:34:55,318 .אתה שלחת אותי לשם 455 00:34:56,526 --> 00:34:59,366 להביא את מיילס .כדי שאוכל להחזיר את דני 456 00:35:04,953 --> 00:35:06,438 .זו המציאות 457 00:35:09,322 --> 00:35:10,700 .אני חולמת 458 00:35:11,211 --> 00:35:13,322 .מתוקה, שבי .את עייפה 459 00:35:13,411 --> 00:35:14,869 .את צריכה לנוח 460 00:35:16,793 --> 00:35:18,078 .אני רוצה 461 00:35:19,486 --> 00:35:21,655 .אין לך מושג כמה אני רוצה 462 00:35:24,509 --> 00:35:26,113 .אבל אני מוכרחה להחזיר את דני 463 00:35:38,602 --> 00:35:40,024 .אני אוהבת אותך, אבא 464 00:35:46,420 --> 00:35:48,460 אני רוצה שתדע .כמה אני אוהבת אותך 465 00:35:49,491 --> 00:35:51,589 .אני חושבת עליך בכל יום 466 00:35:55,620 --> 00:35:57,438 .בבקשה, צ'ארלי .אל תלכי 467 00:35:58,980 --> 00:36:00,162 .אני מצטערת 468 00:36:02,064 --> 00:36:03,389 .אני מוכרחה 469 00:36:09,406 --> 00:36:10,478 .קדימה 470 00:36:20,251 --> 00:36:21,460 .היי, ילדה 471 00:36:22,864 --> 00:36:24,144 ?את בסדר 472 00:36:41,562 --> 00:36:42,975 ?איך הראש שלך 473 00:36:43,362 --> 00:36:46,642 ,לו היה מכוון סנטימטר ימינה .אני חושבת שמצבי היה בכי רע 474 00:36:48,318 --> 00:36:49,513 .אני בסדר 475 00:36:52,673 --> 00:36:54,486 אני חושב שאנחנו צריכים .להישאר פה הלילה 476 00:36:54,731 --> 00:36:55,953 .נעמיד אותך על הרגליים 477 00:36:55,971 --> 00:36:58,166 הכרחת אותי לשבת .כבר שלוש שעות 478 00:36:59,408 --> 00:37:01,646 ,ביליתי פה מספיק זמן .תאמין לי 479 00:37:07,504 --> 00:37:08,780 .הצלת אותי 480 00:37:11,095 --> 00:37:13,198 .לא באמת .נורית 481 00:37:14,958 --> 00:37:17,740 .שמעתי אותך קורא לי 482 00:37:19,100 --> 00:37:20,504 ...הייתי 483 00:37:22,660 --> 00:37:24,340 .הייתי במקום אחר 484 00:37:24,926 --> 00:37:26,735 .והיה מאוד קשה לעזוב 485 00:37:28,775 --> 00:37:31,366 ,אם לא אתה .כנראה שהייתי נשארת 486 00:37:31,660 --> 00:37:34,624 .אז, תודה לך 487 00:37:43,740 --> 00:37:46,042 יש לך מושג מה נמצא ?מעברה השני של הדלת 488 00:37:46,202 --> 00:37:48,984 כנראה שנצעד הישר .למארב של המיליציה 489 00:37:49,482 --> 00:37:51,846 לפחות זה יהיה משהו .שהוא חלק מהנורמה 490 00:38:00,629 --> 00:38:02,224 ?מוכנה לעשות את זה 491 00:38:02,918 --> 00:38:04,135 ?ואתה 492 00:38:05,758 --> 00:38:07,046 .לא ממש 493 00:38:08,829 --> 00:38:10,278 ?אבל שיהיה, נכון 494 00:38:25,491 --> 00:38:26,815 .ערב טוב, רייצ'ל 495 00:38:27,829 --> 00:38:29,451 .אני די עסוקה, בס 496 00:38:31,402 --> 00:38:34,069 .נכון. המכונה 497 00:38:34,793 --> 00:38:36,273 .המגבר 498 00:38:37,584 --> 00:38:40,846 כפי שהסברת לרב-סרן נוויל .ולסרן ברק 499 00:38:44,709 --> 00:38:47,993 .כן ...אז המכונה הזו, היא- 500 00:38:49,113 --> 00:38:51,918 היא מגבירה את הטווח .של התיליון 501 00:38:53,144 --> 00:38:54,886 ?מה העניין, בס 502 00:38:56,131 --> 00:38:59,411 את יודעת, רב-סרן נוויל .הוא חבר יקר-ערך בקבוצה שלי 503 00:39:01,246 --> 00:39:03,051 ...האינסטינקטים שלו 504 00:39:04,131 --> 00:39:05,655 ...תחושות-הבטן הקטנות שלו 505 00:39:05,709 --> 00:39:07,211 .בנוגע לבני-אדם 506 00:39:09,304 --> 00:39:12,429 .הן כמעט לעולם לא טועות 507 00:39:15,326 --> 00:39:18,024 הייתה לו תחושת-בטן קטנה .בנוגע לעבודתך פה, רייצ'ל 508 00:39:19,069 --> 00:39:21,198 .אז הבאנו חוות-דעת שנייה 509 00:39:21,873 --> 00:39:23,518 .אחד מעמיתייך הישנים 510 00:39:23,886 --> 00:39:25,998 .את זוכרת את ד"ר ג'פי 511 00:39:27,122 --> 00:39:30,109 בטוב-ליבו הוא הסכים .לעבוד איתנו. -בראד 512 00:39:35,171 --> 00:39:36,335 ...בראד 513 00:39:36,944 --> 00:39:38,366 .ד"ר ג'פי 514 00:39:39,149 --> 00:39:41,224 תוכל בבקשה להעיף מבט על המכונה הזו 515 00:39:41,869 --> 00:39:43,322 ?ולהסביר לנו מה היא יכולה לעשות 516 00:39:53,180 --> 00:39:54,731 .זה מגבר 517 00:39:55,446 --> 00:39:56,682 ?בראד 518 00:40:13,398 --> 00:40:14,624 .זו פצצה 519 00:40:14,975 --> 00:40:18,282 ,אתה משקר. -אני מצטער, רייצ'ל .אבל אני יודע על מה אני מסתכל 520 00:40:21,086 --> 00:40:23,273 .פצצת-זמן מתוחכמת למדי 521 00:40:24,278 --> 00:40:28,131 התיליון משמש כמעין .מעורר חשמלי 522 00:40:29,073 --> 00:40:30,854 אני מתאר לעצמי שהיא תכוון אותה להתפוצץ 523 00:40:30,855 --> 00:40:32,620 ,כשאתה תהיה פה .אבל היא לא 524 00:40:33,789 --> 00:40:35,895 .לא ?לא- 525 00:40:36,269 --> 00:40:38,682 .תקשיב לי, תקשיב לי 526 00:40:40,629 --> 00:40:42,758 ?מה חשבת שיקרה, רייצ'ל 527 00:40:42,798 --> 00:40:44,464 .פשוט תקשיב לי ?התכוונת להרוג אותי- 528 00:40:44,491 --> 00:40:46,638 התכוונת לברוח עם דני ?במהלך המהומה 529 00:40:46,686 --> 00:40:48,287 עשינו עיסקה 530 00:40:48,288 --> 00:40:51,682 ואני קיימתי את הצד שלי .אבל עכשיו, זה נגמר 531 00:40:54,006 --> 00:40:57,091 .אני אבנה לך מגבר אחר 532 00:40:57,104 --> 00:40:59,958 ...יש הרבה !את מתה! -לא- 533 00:41:00,122 --> 00:41:02,602 .ודני מת 534 00:41:06,869 --> 00:41:08,469 .אתה זקוק לי 535 00:41:09,806 --> 00:41:12,491 ?אני זקוק לך .לא, רייצ'ל. אני לא זקוק לך 536 00:41:12,509 --> 00:41:14,193 .יש לי את ד"ר ג'פי 537 00:41:15,073 --> 00:41:16,460 .יש לי את התיליון שלו 538 00:41:16,744 --> 00:41:18,642 והוא שיתף פעולה הרבה יותר 539 00:41:18,660 --> 00:41:20,038 .ממה שאת שיתפת מאז ומעולם 540 00:41:20,064 --> 00:41:22,273 .בס .לא, רייצ'ל- 541 00:41:22,438 --> 00:41:25,091 .זה נגמר 542 00:41:27,251 --> 00:41:28,913 .אני כבר לא זקוק לך 543 00:41:30,975 --> 00:41:32,469 .סלק אותה מפה 544 00:41:41,055 --> 00:41:43,264 !בראדלי, אני מצטערת 545 00:41:43,273 --> 00:41:44,940 !אני מצטערת 546 00:41:51,798 --> 00:41:53,245 .עכשיו אתה זקוק לי 547 00:41:53,246 --> 00:42:00,168 תורגם וסונכרן על-ידי פיפו