1
00:00:11,000 --> 00:00:14,085
.טוקיו, יפן
2
00:00:25,710 --> 00:00:28,610
שו קוסוגי
3
00:00:29,285 --> 00:00:33,644
:תרגום וסנכרון
Abysmal ו- Abigor
4
00:00:36,444 --> 00:00:41,107
"נקמת הנינג'ה"
5
00:03:42,707 --> 00:03:45,409
האמריקאים משוגעים על
.אומנות יפנית עכשיו
6
00:03:45,609 --> 00:03:48,290
אני אשקיע את הכסף
.ואתה תנהל את המקום
7
00:03:48,490 --> 00:03:50,498
.אין מומחה יותר טוב ממך
8
00:03:50,698 --> 00:03:53,756
תראה, נפתח את הגלריה הראשונה
,בלוס אנג'לס, אח"כ בשיקגו
9
00:03:53,956 --> 00:03:57,635
.ואולי גם ניו יורק
.אני מצטער, אני חייב להשאר ביפן-
10
00:03:58,200 --> 00:04:01,002
,האבא והסבא שלי נהרגו
11
00:04:02,202 --> 00:04:04,212
נילחמו על האדמה
.של המדינה הזאת
12
00:04:04,412 --> 00:04:07,175
תחכה כאן שזה
.יקרה גם לך? זה טירוף
13
00:04:26,375 --> 00:04:27,725
!שם
14
00:05:32,910 --> 00:05:34,854
...יושי
15
00:09:32,054 --> 00:09:34,990
,אתה חייב לעזוב את יפן
.זה לעולם לא יסתיים כאן
16
00:09:36,190 --> 00:09:38,440
...הם הרגו את אישתי
.ואת בני
17
00:09:38,640 --> 00:09:40,025
.והם יחזרו
18
00:09:41,025 --> 00:09:42,706
אתה לא יכול להלחם
.בנינג'ות לנצח
19
00:09:42,906 --> 00:09:44,531
...יש לך בן
20
00:09:45,431 --> 00:09:47,646
?אתה רוצה לשפוך גם את דמו
21
00:09:47,846 --> 00:09:49,384
.בוא איתי
22
00:09:50,184 --> 00:09:52,362
.המקום של הבן שלי הוא כאן
23
00:09:53,562 --> 00:09:55,161
?אתה רואה את זה
24
00:09:55,361 --> 00:09:57,543
.אבא שלו מת על האדמה הזאת
25
00:09:58,743 --> 00:10:01,781
...ועכשיו
.אישתו
26
00:10:02,570 --> 00:10:05,250
.הסמל הזה שומר על דם המשפחה
27
00:10:06,450 --> 00:10:08,520
?את רוצה לראות את הבן שלך מת
28
00:10:08,720 --> 00:10:10,319
?וגם את נכדך
29
00:10:10,519 --> 00:10:13,609
,אני מציע לו הצעה מצויינת באמריקה
.חיים חדשים
30
00:10:15,550 --> 00:10:18,961
נפתח גלריה ואתה ובנך תהיו מוגנים
.באמריקה, תהיה מאושר שוב
31
00:10:20,520 --> 00:10:23,057
.וגם את, גברת אוסקי
32
00:10:23,898 --> 00:10:25,618
.מוטב שגם את תבואי
33
00:10:29,818 --> 00:10:33,078
.אני לא סומכת על האיש הזה, בני
34
00:10:37,278 --> 00:10:39,035
.בריידן הוא חבר שלי
35
00:10:39,235 --> 00:10:40,857
.הכוונות שלו טובות
36
00:10:42,720 --> 00:10:45,179
...זה למען חייו
.אנחנו מוכרחים לקבל את הצעתו
37
00:10:45,740 --> 00:10:48,270
אינך יכול לברוח מהקרמה
.שלך, בני
38
00:10:49,370 --> 00:10:51,618
,אפילו אם תלך רחוק עד אמריקה
39
00:10:51,818 --> 00:10:53,321
.זה ירדוף אחריך
40
00:10:53,521 --> 00:10:56,241
.תאמין לי, זה יקרה
41
00:11:07,441 --> 00:11:11,291
ארה"ב
.לאחר 6 שנים
42
00:11:21,491 --> 00:11:23,289
.קדימה, בואו נכסח אותו
43
00:11:40,290 --> 00:11:41,890
?מי הם
44
00:11:44,550 --> 00:11:46,163
...היי, בן אדם
?מה הבעיה
45
00:11:46,530 --> 00:11:48,209
.כסחו אותו
46
00:11:48,409 --> 00:11:50,285
?אתם יכולים לזוז בבקשה
47
00:11:52,130 --> 00:11:53,799
!תחזיר את זה
48
00:11:58,699 --> 00:12:00,114
!לך תתפוס אותו
!קדימה, לך תתפוס אותו
49
00:12:01,314 --> 00:12:03,264
.תפוס אותו, מהר, תפוס אותו
50
00:12:47,720 --> 00:12:49,640
!אמרתי לך לא להלחם
51
00:12:50,640 --> 00:12:52,760
.אל תצעק עליו
.הוא לא עשה משהו רע
52
00:12:52,960 --> 00:12:55,940
לא הבאתי אותו לאמריקה
.שילחם ברחובות נגד כנופיות
53
00:12:58,660 --> 00:13:01,250
.זה לא משנה היכן אתה מגדל אותו
54
00:13:01,670 --> 00:13:03,885
אתה חייב ללמד אותו את דרכו
של הנינג'ה
55
00:13:05,085 --> 00:13:06,770
.זו מסורת משפחתית
56
00:13:06,870 --> 00:13:10,993
,זה הסמל שמסמל את משפחתינו
,וכשאני אמות זה יהיה שלך
57
00:13:13,193 --> 00:13:14,692
.ואח"כ של קיין
58
00:13:14,892 --> 00:13:16,263
,אז תכין אותו
59
00:13:16,740 --> 00:13:18,378
.תראה לו את הדרך
60
00:13:22,578 --> 00:13:25,498
אלה הבובות שנמכור
.בגלריה החדשה שלנו
61
00:13:35,698 --> 00:13:37,281
.אני הפסקתי להלחם
62
00:13:37,481 --> 00:13:39,242
.החרב שלי חתומה לנצח
63
00:13:39,620 --> 00:13:42,300
כאן באמריקה אני לא הולך
.בדרכו של הנינג'ה
64
00:13:44,370 --> 00:13:45,980
...לא עוד
65
00:13:46,180 --> 00:13:47,507
?למה לא, אבא
66
00:13:49,707 --> 00:13:51,949
.בגלל שהדרך הזו הרגה את אמך
67
00:13:53,490 --> 00:13:55,675
!לכן, תזכור
68
00:13:55,875 --> 00:13:59,290
אתה לא סמוראי
.וגם לא נינג'ה
69
00:13:59,359 --> 00:14:01,478
אנחנו רק מתאמנים עם החרבות
70
00:14:01,678 --> 00:14:03,760
.בכדי לכבד את המסורת שלנו
71
00:14:03,960 --> 00:14:05,098
?אתה מבין
72
00:14:06,430 --> 00:14:09,030
.יפה
.ועכשיו תראה לי
73
00:14:14,129 --> 00:14:15,632
.מבט אל העיניים
74
00:14:27,832 --> 00:14:29,476
!יציבות
75
00:14:30,976 --> 00:14:32,376
!כוח
76
00:14:48,976 --> 00:14:50,696
.קיין, זה היה מדהים
77
00:14:52,896 --> 00:14:54,087
.בוא, מתוק
78
00:14:54,187 --> 00:14:55,987
.שלא תאחר להסעה שלך
79
00:15:02,760 --> 00:15:04,562
?הוא מאוד מוכשר, נכון
80
00:15:05,970 --> 00:15:07,314
?נחש מה
81
00:15:08,214 --> 00:15:09,836
.מגיעים כמה לקוחות
82
00:15:10,036 --> 00:15:11,580
.הם יגיעו בצהריים
83
00:15:11,780 --> 00:15:13,636
.וקראתי לשותף שלך, בריידן
84
00:15:13,836 --> 00:15:15,882
.הוא יבוא אחה"צ לעזור לך
85
00:15:16,082 --> 00:15:19,332
.קטי
.את עוזרת לי כל כך
86
00:15:19,438 --> 00:15:21,688
.אני חושב שאני צריך לשלם לך
87
00:15:21,888 --> 00:15:24,832
...באמת
.אני אוהבת לעשות דברים למענך
88
00:15:25,620 --> 00:15:26,856
...חוץ מזה
89
00:15:26,956 --> 00:15:29,429
האימונים שאתה נותן לי
.מספקים אותי
90
00:15:29,629 --> 00:15:31,603
אני רק רוצה שתלמד אותי
.את הדרך
91
00:15:33,803 --> 00:15:35,247
...ובכן
92
00:15:35,947 --> 00:15:38,628
,את רוצה להתחיל להתאמן
.אבל נראה ששכחת ללבוש מכנסיים
93
00:15:39,828 --> 00:15:41,670
?אתה באמת חושב ששכחתי
94
00:15:45,870 --> 00:15:47,208
...אלוהים
95
00:15:48,380 --> 00:15:49,977
.אתה כל כך חזק
96
00:15:51,177 --> 00:15:52,680
?את רוצה להתחיל
97
00:15:55,370 --> 00:15:56,910
.כמובן שאני רוצה
98
00:16:52,570 --> 00:16:54,071
.זו הגלריה שלנו
99
00:16:54,480 --> 00:16:56,241
.היא תפתח בשבוע הבא
100
00:16:56,441 --> 00:16:59,031
השותף שלי שם כאן את הבובות
.היפניות הכי יפות בעיר
101
00:17:01,231 --> 00:17:02,951
?שלום צ'ו, מה שלומך
.טוב, תודה-
102
00:17:03,151 --> 00:17:05,063
.המשלוח הגיע כרגע מיפן
103
00:17:06,263 --> 00:17:08,704
אנו פורקים את
.הבובות ממש עכשיו
104
00:17:09,304 --> 00:17:11,144
?הכל הגיע לפי ההזמנה
105
00:17:11,344 --> 00:17:12,341
...הכל
106
00:17:12,441 --> 00:17:15,163
אני אשים 12 בתצוגה
.ואת היתר נאחסן
107
00:17:17,163 --> 00:17:18,885
?מה דעתך על התצוגה
108
00:17:19,285 --> 00:17:20,629
...מדהים
.זה נהדר
109
00:17:21,829 --> 00:17:23,765
.יש לך "טעם" נהדר, צ'ו
110
00:17:27,250 --> 00:17:28,872
?שלום קטי, מה שלומך
111
00:17:29,072 --> 00:17:31,063
...בבקשה
.בואו תראו את יתר הבובות
112
00:17:32,863 --> 00:17:35,372
.הן כולן יפות והן כולן עבודות יד
113
00:17:35,572 --> 00:17:39,678
,כל אחת מהן הן עבודת יד
.לקח כמעט חודשיים להכין כל אחת
114
00:17:42,878 --> 00:17:44,478
.זו הגיעה מאקטה
115
00:17:44,678 --> 00:17:47,245
ידעתי למה אני
.בוחר אותך לשותף שלי
116
00:17:48,445 --> 00:17:50,759
.לא יכולת למצוא מישהו יותר טוב
117
00:17:51,959 --> 00:17:53,859
שום דבר לא היה מתגשם
.ללא העזרה שלך
118
00:17:55,059 --> 00:17:56,348
.לא, לא, לא
119
00:17:56,448 --> 00:17:58,119
,כסף קל למצוא
...אבל בן אדם מוכשר
120
00:17:59,019 --> 00:18:00,700
.זה כבר סיפור אחר
121
00:18:00,900 --> 00:18:02,704
.זה יהיה סיפור הצלחה
122
00:18:09,204 --> 00:18:11,889
.זהו נינג'ה
.חייל מקצועי
123
00:18:12,060 --> 00:18:14,764
מרגל מקצועי
.ורוצח שכיר
124
00:18:14,964 --> 00:18:17,082
.בערך, לפני 400 שנה
125
00:18:18,282 --> 00:18:21,432
?המנוול הכי גדול שהעולם ידע, נכון
126
00:18:21,632 --> 00:18:25,393
יש שמועה שאומרת
.שכל הנינג'ות הם רעים
127
00:18:25,593 --> 00:18:27,804
אבל, זו אי הבנה,
.לא כל הנינג'ות רעים
128
00:18:28,004 --> 00:18:30,125
.אבל הם עדיין הורגים אנשים
129
00:18:30,325 --> 00:18:32,535
,ויש את הכישורים שלהם
.אלף דרכים להרוג
130
00:18:33,327 --> 00:18:34,908
.כמו שאמרתי
131
00:18:35,108 --> 00:18:39,223
הגלריה הזאת תהיה הדבר הטוב
...ביותר שקרה בעיר הזו מאז
132
00:19:02,023 --> 00:19:03,373
!קיין
.אל תגע בזה
133
00:19:04,373 --> 00:19:05,864
.מה עשית
134
00:19:06,664 --> 00:19:08,676
,הבובה ששברת מאוד יקרה
135
00:19:08,876 --> 00:19:11,054
.אבא שלך מאוד יכעס עליך
136
00:19:12,254 --> 00:19:13,439
.אני מצטער
137
00:19:15,639 --> 00:19:18,983
,אל תדאג
.אני לא אגיד כלום לאביך
138
00:19:19,595 --> 00:19:21,909
.נמצא דרך להעלים את הבובה הזו
139
00:19:23,060 --> 00:19:25,310
אבל קיין, אתה חייב להבטיח לי
140
00:19:25,510 --> 00:19:27,970
שלעולם לא תיגע
.באף אחת מהבובות האלה
141
00:19:29,380 --> 00:19:30,730
?בסדר
142
00:19:31,330 --> 00:19:33,052
.זה יהיה הסוד שלנו
143
00:19:36,052 --> 00:19:37,856
.אתה יכול ללכת עכשיו
144
00:19:45,056 --> 00:19:47,144
.אני אדבר איתך מאוחר יותר
145
00:19:47,844 --> 00:19:50,494
!עכשיו
?מה קרה אהובתי-
146
00:19:50,553 --> 00:19:52,316
.יש לנו בעיה, בריידן
147
00:19:52,916 --> 00:19:54,243
?מה קרה, קאטי
148
00:19:55,143 --> 00:19:56,642
...זה קיין הקטן
149
00:19:56,842 --> 00:19:59,080
הוא שבר את אחת הבובות
.וכל ההירואין התפזר החוצה
150
00:20:00,280 --> 00:20:01,724
!לעזאזל
151
00:20:02,424 --> 00:20:04,062
את צריכה להשגיח
,על הבובות האלה
152
00:20:04,262 --> 00:20:05,719
.זו העבודה שלך
153
00:20:05,919 --> 00:20:07,463
,זה בסדר
.אין לו מושג מה זה היה
154
00:20:07,763 --> 00:20:09,497
אני אדאג שהוא
.לא יספר לאף אחד
155
00:20:09,697 --> 00:20:10,886
.כדאי לך
156
00:20:10,986 --> 00:20:12,541
,זה לא יקרה שוב
.אני מבטיחה לך
157
00:20:13,341 --> 00:20:15,596
.הגלריה הזו הופכת להיות מסוכנת
158
00:20:16,796 --> 00:20:18,730
מתי אתה מתכוון להפטר
?מכל החומר הזה
159
00:20:18,930 --> 00:20:22,115
,ובכן, אני מתראה עם קפאנו היום
.אז כנראה שאני אפטר מהן הערב
160
00:20:23,315 --> 00:20:24,712
.קאטי
161
00:20:25,412 --> 00:20:26,954
.בלי פאשלות יותר
162
00:20:46,154 --> 00:20:48,596
שלום, קבעתי פגישה
.עם מר קפאנו
163
00:20:48,920 --> 00:20:50,103
.תמתין רגע
164
00:20:53,103 --> 00:20:55,155
.קפאנו, בריידן בא לפגוש אותך
165
00:20:58,155 --> 00:20:59,570
.כן, תשלח אותו
166
00:21:00,770 --> 00:21:02,490
.זה בריידן, הוא כאן
167
00:21:02,990 --> 00:21:04,449
?מה אנחנו נעשה
168
00:21:04,649 --> 00:21:06,230
.היי, אני אטפל בזה
169
00:21:08,430 --> 00:21:09,868
,היי, ג'ינו
170
00:21:10,868 --> 00:21:12,870
אתה מסתכל על
.עצמך יותר מדי
171
00:21:13,670 --> 00:21:15,285
.זה לא נורמלי
172
00:21:15,585 --> 00:21:17,444
זה שונה אם אתה אומר
.את זה לבחורה
173
00:21:27,144 --> 00:21:29,358
?אז... מה החדשות הטובות
174
00:21:29,758 --> 00:21:31,380
.משלוח הבובות הגיע
175
00:21:31,580 --> 00:21:33,163
.הן מוכנות להעברה
176
00:21:33,363 --> 00:21:34,613
.נהדר
177
00:21:34,713 --> 00:21:37,484
,תביא לו משקה
.ג'ו, תכין לנו משקה
178
00:21:37,684 --> 00:21:40,269
,אני לא באתי לכאן בשביל לשתות
.קפאנו, אני רוצה את הכסף שלי
179
00:21:40,369 --> 00:21:42,689
.אני רוצה שתקח את המשלוח מיד
180
00:21:42,889 --> 00:21:44,616
בסדר, בסדר, אבל למה
?אתה כל כך ממהר
181
00:21:44,716 --> 00:21:46,256
,החומר חם, קפאנו
.אני צריך את הכסף, מיד
182
00:21:48,056 --> 00:21:49,932
.אתה תאלץ להמתין לכסף
183
00:21:50,132 --> 00:21:53,444
העסקה היתה, שאני מקבל את הכסף
.ברגע שהבובות מגיעות לכאן
184
00:21:53,644 --> 00:21:54,959
.עוד כמה ימים לא ישנו הרבה
185
00:21:55,059 --> 00:21:56,386
.ישנו, והרבה
186
00:21:56,486 --> 00:21:58,460
.אני צריך את הכסף, מיד
187
00:21:58,660 --> 00:22:00,965
השותפים שלי ביפן רוצים את
.חלקם, אני לא רוצה להתעסק איתם
188
00:22:01,165 --> 00:22:04,040
אני נתתי לחברה האלה כבר
.מאה אלף על החשבון
189
00:22:04,240 --> 00:22:06,595
.הם רוצים את היתרה היום, ובמזומן
190
00:22:07,795 --> 00:22:09,937
?אז מה אני אמור לומר להם
191
00:22:11,837 --> 00:22:13,751
.תגיד להם שילכו להזדיין
192
00:22:14,351 --> 00:22:15,801
?הבנת
193
00:22:20,401 --> 00:22:23,712
אם לא יהיה לך את הכסף היום
.אני אמצא מישהו שיש לו
194
00:22:23,912 --> 00:22:26,132
.ותוכל להגיד שלום למאה אלף שנתת
195
00:22:28,332 --> 00:22:30,206
.תגיד למפלצות שלך לזוז
196
00:22:31,406 --> 00:22:33,021
.אתה תגיד לנו
197
00:22:33,721 --> 00:22:34,712
...בריידן
198
00:22:34,912 --> 00:22:36,848
.יש לך עסק איתי עכשיו
199
00:22:37,748 --> 00:22:40,586
,עד כמה שאתה מודאג
שילמתי עבור הסחורה הזו
200
00:22:40,786 --> 00:22:44,469
...והיא שלי
.אז אל תנסה להתחכם איתי
201
00:22:45,669 --> 00:22:47,528
לא כדאי לך להתעסק עם
.היפנים, קפאנו
202
00:22:48,328 --> 00:22:50,550
.הם יכולים להיות מאוד מסוכנים
203
00:22:50,750 --> 00:22:52,930
,אני אתעסק עם מי שאני רוצה
.אני לא זקוק לך
204
00:22:54,530 --> 00:22:56,104
.אני אבצע את העסקה לבד
205
00:22:56,204 --> 00:22:58,454
אם אתה חושב לפעול מאחורי
,הגב שלי, קפאנו
206
00:22:58,654 --> 00:23:00,558
.אתה תעשה טעות גדולה
207
00:23:01,458 --> 00:23:02,998
.טעות מאוד גדולה
208
00:23:04,498 --> 00:23:06,742
.עדיין לא הספקת להכיר אותי
209
00:23:35,942 --> 00:23:37,139
?מה זה
210
00:23:37,139 --> 00:23:39,777
?מה הבאתם
.אף אחד לא אוכל את החרא הזה
211
00:23:46,277 --> 00:23:48,234
.תשתה עוד בירה
.אני לא רוצה עוד בירה-
212
00:23:48,934 --> 00:23:50,597
הבירה המזויינת הזאת
.כבר פיצצה אותי
213
00:23:50,797 --> 00:23:52,341
.אני הולך להשתין
214
00:23:52,541 --> 00:23:53,391
?בסדר
.בסדר-
215
00:24:07,391 --> 00:24:09,676
?מה זה לעזאזל, ליל כל הקדושים
!תסתלק מכאן
216
00:24:59,276 --> 00:25:00,937
.הנה הוא, קדימה
217
00:25:05,237 --> 00:25:06,918
.יש לי חדשות רעות
218
00:25:07,418 --> 00:25:09,495
.אני לא חושב שתקבל את הכסף היום
219
00:25:09,695 --> 00:25:11,631
השמועה ברחוב אומרת
220
00:25:11,831 --> 00:25:13,948
.שאחד השותפים שלו הגיע מיפן
221
00:25:14,148 --> 00:25:17,080
.איזה יפני השתלט על השוק
222
00:25:22,280 --> 00:25:23,861
.לעזאזל עם היפנים
223
00:25:25,861 --> 00:25:29,232
,הם שברו את השוק בדטרויט
.עכשיו הם רוצים את שלי
224
00:25:31,432 --> 00:25:33,254
.אתה תמשיך לרחרח
225
00:25:33,354 --> 00:25:35,721
,'בוודאי, מר ק
.אנחנו נהיה בקשר-
226
00:26:24,921 --> 00:26:27,236
.אלוהים ישמור
227
00:26:28,636 --> 00:26:29,919
?מה קרה לו
228
00:26:35,119 --> 00:26:36,534
?מה זה, לעזאזל
229
00:28:34,234 --> 00:28:36,316
.תרחיקו את כל האנשים מכאן
.תתרחקו מכאן
230
00:28:39,916 --> 00:28:40,913
.תסתכל
231
00:28:41,013 --> 00:28:44,472
,הנה קפאנו
.חדשות רעות מגיעות מהר
232
00:28:46,373 --> 00:28:48,473
אחיו, המודיע שלו
.ועכשיו זה האחיין שלו
233
00:28:48,774 --> 00:28:52,674
.הוא יצטרך לקנות הרבה פרחים השבוע
.תסתלק, זו שיחה אישית-
234
00:28:54,172 --> 00:28:55,671
.תעצרו כאן, חברה
235
00:29:00,871 --> 00:29:02,098
?עכשיו האחיין שלי
236
00:29:02,298 --> 00:29:03,755
.וגם החברה שלו
?רוצה לראות
237
00:29:04,955 --> 00:29:06,370
?למה אני צריך
238
00:29:06,970 --> 00:29:10,038
תסביר לי מה כל כך דחוף
?לך לדבר איתי, לוטננט
239
00:29:11,238 --> 00:29:13,210
...מה שכל כך דחוף, טמבל
240
00:29:13,410 --> 00:29:14,599
.זה המוות שלהם
241
00:29:14,799 --> 00:29:16,337
.הם טבעו
242
00:29:16,837 --> 00:29:19,749
חוקר מקרי המוות אמר
.שצריכים פטיש אוויר בשביל להפריד אותם
243
00:29:21,249 --> 00:29:22,989
.הוא היה ילד יפה
244
00:29:23,089 --> 00:29:24,747
!אתה תדבר איתי, חתיכת בן-זונה
245
00:29:24,920 --> 00:29:26,960
אם מישהו חדש נכנס פנימה
.אני רוצה לדעת מי זה, לעזאזל
246
00:29:27,487 --> 00:29:29,227
.זו הבעיה שלי כאן
!שלי
247
00:29:29,327 --> 00:29:30,271
!שטויות
248
00:29:30,871 --> 00:29:33,452
החברה שלכם חוגגים
,בכל פעם שאחד מאיתנו מת
249
00:29:33,652 --> 00:29:35,700
?מה לעזאזל אתה רוצה ממני
250
00:29:35,900 --> 00:29:37,742
,אני רוצה שמות, ואני רוצה כתובות
251
00:29:38,642 --> 00:29:40,360
.וכרגע אין לי דבר
252
00:29:41,060 --> 00:29:43,610
.אז יש לך מה שיש לי, חרא
253
00:30:04,010 --> 00:30:07,458
,זה הבחור שסיפרתי לך עליו
.הוא המדריך
254
00:30:29,258 --> 00:30:31,558
?דיוויד האטצ'ר
.לוטננט דייר
255
00:30:31,600 --> 00:30:32,730
.הבנתי שאתה רוצה להיות מעורב
256
00:30:33,000 --> 00:30:34,185
?במה מדובר
257
00:30:34,385 --> 00:30:36,359
.בוא, אני רוצה לדבר איתך
258
00:30:36,959 --> 00:30:39,400
תסתכל, זה מה שנשאר
.מאח של קפאנו
259
00:30:40,400 --> 00:30:41,903
.זו רגלו הימנית
260
00:30:42,103 --> 00:30:45,604
העצם הגדולה ביותר בגוף
.נשברה כמו קיסם
261
00:30:49,404 --> 00:30:50,775
.זה החזה שלו
262
00:30:51,375 --> 00:30:54,805
עצם החזה נופצה
...ב- 9 מקומות שונים
263
00:30:55,005 --> 00:30:58,883
עצם הבריח נשברה לשתיים
.והצלעות נופצו
264
00:30:59,683 --> 00:31:01,221
...אלוהים
265
00:31:02,921 --> 00:31:05,367
,זה הראש
...או מה שנשאר ממנו
266
00:31:06,067 --> 00:31:07,726
...כעת, האטצ'ר
267
00:31:08,626 --> 00:31:10,424
:השאלה שלי אליך היא
268
00:31:10,624 --> 00:31:13,995
האם זה אפשרי
?שאדם יעשה את זה לאדם אחר
269
00:31:14,195 --> 00:31:16,247
.בוודאי, תדרוס אותו עם משאית
270
00:31:16,447 --> 00:31:18,343
כל הראיות מראות שלא
,בוצע שימוש בנשק
271
00:31:18,543 --> 00:31:21,283
ועדיין המכות פגעו בעצם
...הגדולה
272
00:31:21,708 --> 00:31:25,448
,בדיוק בזווית של 90 מעלות
.כאילו נעשו בידי מכונה
273
00:31:25,548 --> 00:31:27,164
?האם אתה מסוגל לגרום לכזה נזק
274
00:31:27,464 --> 00:31:30,314
.לא, נדרים אימונים רבים, מילדות
275
00:31:30,614 --> 00:31:32,092
?אתה מכיר מישהו שמסוגל
276
00:31:32,292 --> 00:31:34,319
...יש שמועה
.על קבוצה ביפן שהיתה שוברת עצמות
277
00:31:34,519 --> 00:31:36,415
.לפני 300 או 400 שנה
278
00:31:36,615 --> 00:31:39,156
.אני מדבר על יום חמישי ב-11 בבוקר
279
00:31:39,356 --> 00:31:41,676
.אני לא שמעתי על מישהו שמסוגל
280
00:31:41,876 --> 00:31:43,396
אבל יש לי חבר יפני
281
00:31:43,596 --> 00:31:45,082
.מישהו שמתמחה בדברים האלה
282
00:31:45,182 --> 00:31:47,137
.תביא אותו אלי
283
00:32:28,437 --> 00:32:31,327
בחייך, צ'ו, מעולם לא
.ראינו כזה דבר
284
00:32:31,527 --> 00:32:33,122
אנחנו עם הגב אל הקיר
.בכל הנוגע לתיק הזה
285
00:32:33,322 --> 00:32:35,443
אני חושב שזה כולל כמה טכניקות
,טכניקות של נינג'ה
286
00:32:35,643 --> 00:32:37,668
,אתה יודע כמו... שבירת עצמות
.קני חיצים
287
00:32:38,368 --> 00:32:39,928
.אתה מומחה בדברים האלה
288
00:32:40,128 --> 00:32:42,040
.תעשה בשבילי טובה אישית
289
00:32:42,240 --> 00:32:44,593
?איך אתה קורא לדבר המזויין הזה
290
00:32:44,840 --> 00:32:46,480
.זה נקרא שוריקן כוכב
291
00:32:46,680 --> 00:32:48,239
.נשק של נינג'ה
292
00:32:48,339 --> 00:32:50,750
?נינג'ה... זה סוג של אומנות לחימה
293
00:32:51,250 --> 00:32:53,238
.הנינג'ות הרבה יותר חזקים
294
00:32:53,638 --> 00:32:55,688
הם היו הלוחמים
בתקופה העתיקה
295
00:32:55,888 --> 00:32:58,979
,אתה יודע. אדון ורוצח שכיר
.ביפן העתיקה
296
00:32:59,179 --> 00:33:01,429
אתה מנסה לומר לי שיש נינג'ה
297
00:33:01,629 --> 00:33:04,541
שמסתובב כאן ורוצח אנשים
.במאה ה- 20, בחייך
298
00:33:06,441 --> 00:33:09,825
יכול להיות שאדם לא מקצועי
?יזרוק דברים כאלה
299
00:33:10,625 --> 00:33:11,669
?למה לא
300
00:33:11,869 --> 00:33:13,489
כי הוא צריך מאסטר שילמד אותו
301
00:33:13,689 --> 00:33:15,689
.איך לבנות את הדבר הארור הזה
302
00:33:15,572 --> 00:33:17,818
הוא לא יכול
.לעבור דלת עם אחד כזה
303
00:33:20,818 --> 00:33:22,866
.אורכו של הלהב מדוייק
304
00:33:23,660 --> 00:33:25,875
רק כשהוא חודר לתוך העין
305
00:33:26,075 --> 00:33:28,279
.זה יכול להגיע למוח ולהרוג
306
00:33:29,679 --> 00:33:32,670
.לעזאזל
.זה מאוד פשוט-
307
00:33:33,429 --> 00:33:35,325
מר אוסאקי הבנתי שלא
.רצית להגיע לכאן
308
00:33:35,625 --> 00:33:37,745
אנחנו לא יכולים להרשות
...לעצמנו לשלם לך הרבה כסף, אבל
309
00:33:38,245 --> 00:33:41,401
אם חצי מהדברים שאמרת נכונים
.אז אנחנו מאוד זקוקים לעזרתך
310
00:33:42,301 --> 00:33:43,372
...אני מצטער
311
00:33:43,572 --> 00:33:44,857
.צ'ו, בחייך
312
00:33:44,957 --> 00:33:46,416
.זה בלתי אפשרי
313
00:33:46,616 --> 00:33:49,628
מחר אני פותח גלריה חדשה
.ולא יהיה לי זמן
314
00:34:08,828 --> 00:34:11,678
...תפסיק... בבקשה
315
00:34:19,278 --> 00:34:21,928
.כן
.קאפנו-
316
00:34:22,185 --> 00:34:24,327
!זה פרטי, תסתלקי מכאן
317
00:34:26,027 --> 00:34:27,524
!קדימה
318
00:34:28,124 --> 00:34:29,846
?מה אתה רוצה, קפאנו
319
00:34:30,046 --> 00:34:31,588
תפסיק כבר, בריידן
320
00:34:31,788 --> 00:34:33,796
.אני לא מאמין למה שאתה עושה לי
321
00:34:35,197 --> 00:34:38,797
תמסור לחברים היפנים
.שלך שיניחו למשפחה שלי
322
00:34:43,398 --> 00:34:46,798
?אני דאגתי לך כאן, זוכר
323
00:34:46,799 --> 00:34:49,799
.אתה חייב לי
.קדימה, בוא נפגש
324
00:34:49,996 --> 00:34:51,757
?השגת את הכסף, קפאנו
325
00:34:51,957 --> 00:34:53,553
,כמובן שיש לי את הכסף
326
00:34:53,653 --> 00:34:55,903
אתה תביא את החומר למשרד שלי
327
00:34:56,103 --> 00:34:58,035
.ואני אשלם לך בעת המסירה
328
00:34:58,235 --> 00:35:00,317
לא, קפאנו, בעת המסירה זה לא
.בא בחשבון יותר
329
00:35:00,517 --> 00:35:02,053
.קודם מזומן ואז נתקדם
330
00:35:02,253 --> 00:35:05,453
ניפגש בגלריה בעוד 3 שעות
.אני אחכה לך שם
331
00:35:05,953 --> 00:35:08,095
.תבוא לבד, ותביא את הכסף
332
00:35:10,895 --> 00:35:12,435
...הבן זונה הזה
333
00:35:15,635 --> 00:35:17,171
.בואו הנה
334
00:35:18,271 --> 00:35:21,679
אתם מכירים את הגלריה של
?היפני שנמצאת בפינת הרחוב
335
00:35:22,879 --> 00:35:23,679
.כן
336
00:35:24,279 --> 00:35:26,001
אני רוצה שתלכו לשם
337
00:35:26,401 --> 00:35:28,201
.ותרוקנו את כל המקום
338
00:35:28,501 --> 00:35:30,586
...ובמיוחד
את הבובות היפניות הקטנות
339
00:35:30,986 --> 00:35:33,263
,תביאו אליי את הכל
?מובן
340
00:35:34,163 --> 00:35:35,501
.בוא נזוז
341
00:35:35,601 --> 00:35:36,801
.היי
342
00:35:36,901 --> 00:35:38,775
...ואם מישהו יעמוד בדרככם
343
00:35:39,575 --> 00:35:41,202
.תכסחו אותו
344
00:35:58,102 --> 00:36:00,203
תשגיח על הבחורה
.ואל תיתן לה לצאת מהבית
345
00:36:01,103 --> 00:36:03,701
,ואם היא תעשה לך צרות
...אתה יודע מה לעשות
346
00:36:13,701 --> 00:36:15,160
.בוא ניקח אותם
347
00:36:23,860 --> 00:36:25,658
.קדימה, בואו נצא לדרך
348
00:38:09,858 --> 00:38:11,359
.בוא נסתלק מכאן
349
00:38:53,059 --> 00:38:53,956
.תסתכל
350
00:38:56,556 --> 00:38:57,500
.אלוהים
351
00:39:43,400 --> 00:39:44,715
...לכל הרוחות
352
00:48:13,115 --> 00:48:15,451
.לגבי אמך... אני מצטער
353
00:48:15,951 --> 00:48:17,040
.תודה לך
354
00:48:18,450 --> 00:48:21,634
יש לך כאן קרובים או חברים
?שאליהם אולי קיין ברח
355
00:48:21,834 --> 00:48:23,710
.אנחנו עדין זרים כאן
356
00:48:23,910 --> 00:48:25,996
.הוא בטח מתחבא באיזה מקום
357
00:48:26,196 --> 00:48:27,918
.הוא יודע מה הסכנה
358
00:48:28,118 --> 00:48:30,216
הוא לא ישוב עד שהוא
.יהיה מוכרח
359
00:48:30,716 --> 00:48:32,390
?אתה חושד במישהו
360
00:48:32,590 --> 00:48:33,787
.בכולם
361
00:48:33,887 --> 00:48:35,614
.בדיוק כמוך
362
00:48:35,814 --> 00:48:37,999
.אנחנו עדיין צריכים את עזרתך
363
00:48:39,499 --> 00:48:41,084
.אני מצטער
364
00:49:22,784 --> 00:49:24,488
קאטי, כל הבובות נעלמו
365
00:49:24,788 --> 00:49:26,666
מישהו גנב אותם מהגלריה
366
00:49:26,866 --> 00:49:28,569
.בגדו בי
367
00:49:29,569 --> 00:49:31,934
תקשיבי לי, קאטי, קיין
.ראה אותי
368
00:49:32,134 --> 00:49:34,519
.תמצאי אותו ותביאי אותו אליי
369
00:49:34,719 --> 00:49:36,557
.לא... לא את קיין
370
00:49:36,957 --> 00:49:38,620
.לא את צ'ו... בבקשה
371
00:49:39,820 --> 00:49:41,401
.קאטי, תספרי איתי
372
00:49:42,426 --> 00:49:43,826
.חמש
373
00:49:46,451 --> 00:49:47,851
.ארבע
374
00:49:50,476 --> 00:49:51,876
.שלוש
375
00:49:53,801 --> 00:49:55,201
.שתיים
376
00:49:57,726 --> 00:49:59,126
.אחד
377
00:50:04,651 --> 00:50:06,525
!כעת לכי ותביאי אותו
378
00:50:46,125 --> 00:50:47,527
,אני מצטער להפריע לך
379
00:50:47,727 --> 00:50:50,004
.אבל נראה לי שאני יכול לעזור לך
380
00:50:50,204 --> 00:50:51,742
.זה בסדר
381
00:50:52,542 --> 00:50:56,043
יש כמה אסירים לשעבר שאולי
.ינדבו לנו מידע על הבובות שלך
382
00:50:56,343 --> 00:50:58,858
,חשבתי שאולי תרצה לבוא איתי
.לבדוק אותם
383
00:51:03,758 --> 00:51:05,200
.מצוין, אני אנהג
384
00:51:15,400 --> 00:51:16,944
.הנה הם
385
00:51:19,145 --> 00:51:22,745
.תראה, הנה המשטרה, בן אדם
.מעניין מה הם ירצו הפעם
386
00:51:25,644 --> 00:51:29,450
אני הבעלים של גלריה
.יפנית חדשה במרכז העיר
387
00:51:33,850 --> 00:51:35,263
.גנבים פרצו לשם
388
00:51:35,463 --> 00:51:37,144
.וגם, בני נעדר
389
00:51:37,444 --> 00:51:39,688
?אולי אתם יודעים משהו על זה
390
00:51:43,088 --> 00:51:44,926
.היי, אתם מכירים אותי
391
00:51:45,126 --> 00:51:47,438
אתם רוצים שאני
?שוב אגרור אתכם מהישבן
392
00:51:47,638 --> 00:51:49,356
.תסתלק מכאן, בחור
393
00:52:03,681 --> 00:52:05,081
.קדימה
394
00:52:07,106 --> 00:52:08,306
.קדימה
395
00:52:14,631 --> 00:52:15,831
.קדימה, ילד
396
00:52:17,956 --> 00:52:19,456
.אנחנו כבר משתגעים
397
00:52:19,781 --> 00:52:21,181
.קדימה, ילד
398
00:56:13,556 --> 00:56:14,806
.קיין
399
00:56:15,606 --> 00:56:17,148
.כבר יצאתי מדעתי
400
00:56:18,348 --> 00:56:19,786
?אתה בסדר
401
00:56:22,386 --> 00:56:23,530
...קיין
402
00:56:23,680 --> 00:56:26,165
?אנחנו חברים, נכון
403
00:56:30,365 --> 00:56:34,279
?בדיוק כמו אבא שלך, נכון
404
00:56:35,479 --> 00:56:36,662
...אתה מפחד
405
00:56:37,862 --> 00:56:39,488
.אבל אתה צודק, קיין
406
00:56:41,388 --> 00:56:42,847
.אתה צריך לפחד
407
00:56:43,747 --> 00:56:46,510
אני חייבת לקחת אותך
.ואתה לא תוכל לעצור אותי
408
00:58:43,710 --> 00:58:45,626
.גרמת לי הרבה צרות, קיין
409
00:58:45,826 --> 00:58:48,870
...לא, לא
.קח אותו ותשמור עליו עד שאחזור-
410
00:58:49,070 --> 00:58:51,680
?מה אתה מתכוון לעשות לו
.זה לא עניינך-
411
00:58:51,692 --> 00:58:53,219
.תניחו לו
412
00:58:53,519 --> 00:58:55,159
.הוא בסך הכל ילד
413
00:58:55,359 --> 00:58:57,255
.אמרת לי שלא תפגע בו
414
00:58:58,455 --> 00:59:00,501
.אמרתי לך שלא תתערבי בזה
415
00:59:00,701 --> 00:59:02,464
!קח אותו ותפטר ממנו
416
00:59:15,264 --> 00:59:16,589
?כן... מי זה
417
00:59:16,789 --> 00:59:18,910
אתה לא קובע איתי
.פגישה, קפאנו
418
00:59:19,110 --> 00:59:22,973
,בריידן... ממזר מטורף
,חשבת שאתה חכם
419
00:59:24,173 --> 00:59:26,009
.אני צעד אחד לפניך
420
00:59:26,209 --> 00:59:28,297
.אני בא לתפוס אותך, קפאנו
421
00:59:28,497 --> 00:59:30,612
.פשוט תשאר בדיוק איפה שאתה
422
00:59:30,812 --> 00:59:32,295
.בריידן, אתה מוזמן
423
00:59:33,495 --> 00:59:34,908
.טוני, בוא הנה
424
00:59:35,108 --> 00:59:39,117
אני רוצה שכל הבחורים יגיעו לחדר
!ביליארד, אני רוצה אותם שם בתוך 5 דקות
425
01:00:04,274 --> 01:00:06,459
?חברה... אתם יודעים מה לעשות
426
01:00:06,659 --> 01:00:09,116
תפתחו את העיניים
.ותחכו לבריידן, הוא מגיע
427
01:00:11,816 --> 01:00:13,556
!עכשיו... תסתלקו מכאן
428
01:00:24,981 --> 01:00:26,281
.קדימה, בואו, לשם
429
01:00:27,506 --> 01:00:28,706
!ריו, לשם
430
01:00:29,131 --> 01:00:30,531
!קדימה, תתפצלו
431
01:01:05,206 --> 01:01:06,621
.צ'ו, זאת קאטי
432
01:01:06,821 --> 01:01:08,110
?איפה את
433
01:01:08,260 --> 01:01:10,100
.אני כלואה אצל בריידן
434
01:01:11,300 --> 01:01:13,420
אני מפחדת, צ'ו, אני
.כל כך מפחדת
435
01:01:13,620 --> 01:01:15,221
?מה קרה לך
436
01:01:15,421 --> 01:01:17,699
.תקשיב לי, בריידן מטורף
437
01:01:18,199 --> 01:01:20,311
הוא ניצל אותך בדיוק כמו
.שהוא ניצל אותי
438
01:01:20,511 --> 01:01:22,626
.והוא מתכוון להרוג את קיין
439
01:01:22,826 --> 01:01:26,026
?קאטי, על מה את מדברת
.הוא חבר שלי
440
01:01:26,426 --> 01:01:28,639
.הוא מעולם לא היה החבר שלך
441
01:01:28,839 --> 01:01:31,793
הוא השתמש בבובות שבגלריה
.בשביל עסקאות הסמים שלו
442
01:01:36,793 --> 01:01:38,991
?איפה בריידן? הוא שם
443
01:01:39,291 --> 01:01:41,607
.לא. זה מה שאני מנסה לומר לך
444
01:01:42,807 --> 01:01:45,270
.הוא הלך לרצוח אדם בשם... קפאנו
445
01:01:45,870 --> 01:01:47,567
?קפאנו
.כן-
446
01:01:47,767 --> 01:01:49,868
?קאטי, איפה קיין
447
01:01:51,068 --> 01:01:54,829
צ'ו... זה הכל באשמתי
448
01:01:55,029 --> 01:01:56,943
.אני הבאתי אותו לבריידן
449
01:01:58,130 --> 01:01:59,689
הוא היפנט אותי
450
01:01:59,789 --> 01:02:02,293
?הוא נינג'ה, אתה מבין
451
01:02:02,493 --> 01:02:03,906
.כן, לצערי כן
452
01:02:06,106 --> 01:02:08,656
?אבל צ'ו, מה לגביי בריידן
453
01:02:09,156 --> 01:02:10,796
.אני כבר אטפל בו
454
01:02:13,696 --> 01:02:15,046
!קאטי
455
01:02:15,746 --> 01:02:17,996
.קח אותה ותחזיק בה יחד עם הילד
456
01:02:18,196 --> 01:02:19,287
?מה קורה
457
01:02:21,487 --> 01:02:23,672
.זה בריידן
.הוא חטף את קיין
458
01:02:23,872 --> 01:02:27,616
?בריידן
.כן... הוא נינג'ה-
459
01:02:28,758 --> 01:02:30,085
.הוא בגד בי
460
01:02:30,285 --> 01:02:32,312
.זה בלתי אפשרי, הוא אמריקאי
461
01:02:32,512 --> 01:02:33,735
?איך הוא יכול להיות נינג'ה
462
01:02:33,835 --> 01:02:35,941
הוא התגורר
.במשך 20 שנה ביפן
463
01:02:36,141 --> 01:02:38,498
שם הוא התמחה
.בסגנון קוגה ריו, נינג'טסו
464
01:02:39,198 --> 01:02:40,861
.מוכרחים לעצור אותו
465
01:02:41,061 --> 01:02:42,863
.אני אתקשר ללוטננט דייר
466
01:02:45,063 --> 01:02:47,186
.זו לא עבודה בשביל המשטרה
467
01:02:48,386 --> 01:02:50,436
.זה משהו שאני חייב לעשות
468
01:02:52,136 --> 01:02:54,323
.רק נינג'ה יכול לעצור נינג'ה
469
01:02:54,823 --> 01:02:56,625
?אתה הולך אחריו
470
01:02:56,825 --> 01:02:58,875
תן לי לבוא איתך, אני בטוח
.שאוכל לעזור
471
01:03:00,075 --> 01:03:01,513
.לא ידידי
472
01:03:02,113 --> 01:03:03,712
.אני אעשה את זה
473
01:03:03,912 --> 01:03:05,412
.לבד
474
01:03:06,812 --> 01:03:08,009
.בבקשה
475
01:03:16,009 --> 01:03:17,608
?מה אתה עושה לי
476
01:03:17,808 --> 01:03:20,830
,קאטי, את אכזבת אותי
.אני כבר לא בוטח בך יותר
477
01:03:21,530 --> 01:03:23,885
.גילית חמלה רבה מדי
478
01:03:26,085 --> 01:03:28,961
?אלוהים... מה עשיתי
479
01:03:31,161 --> 01:03:32,647
?מה אתה מתכוון לעשות איתו
480
01:03:32,847 --> 01:03:36,435
הוא ראה אותי, קאטי, ועכשיו
.הוא ואביו צריכים למות
481
01:03:37,235 --> 01:03:38,875
.אל תהרוג את צ'ו
482
01:03:40,075 --> 01:03:42,972
.בבקשה
.להתראות, קאטי-
483
01:08:33,172 --> 01:08:34,363
!היי, אתה
484
01:08:34,463 --> 01:08:36,062
?מה אתה עושה שם
485
01:09:04,262 --> 01:09:06,025
?היי, ג'ים, ראית משהו
486
01:11:17,225 --> 01:11:19,840
הבן זונה היפני הזה
.עלול לבוא לכאן בכל רגע
487
01:11:20,040 --> 01:11:22,479
.אפשר לעצור צבא שלם עם הכלי הזה
488
01:11:22,679 --> 01:11:25,190
.היי, קפאנו דואג למשפחה שלו
489
01:11:28,390 --> 01:11:30,300
...הנינג'ה הבן זונה הזה
490
01:11:34,100 --> 01:11:35,814
.אנחנו לא זקוקים למשטרה
.אנחנו לא זקוקים לך
491
01:11:36,014 --> 01:11:38,117
!אני נכנס פנימה
!אנחנו לא זקוקים לכם-
492
01:11:59,317 --> 01:12:00,214
!תעצור
493
01:13:34,414 --> 01:13:36,254
.היי, תסתכל, הנה סופרמן
494
01:13:54,254 --> 01:13:55,481
.משטרה
495
01:13:56,181 --> 01:13:58,466
,אני מוכרחה לדבר עם המפקח דייר
.זה מקרה חירום
496
01:14:03,191 --> 01:14:05,191
.אף אחד לא יצליח להכנס לכאן
497
01:14:05,316 --> 01:14:07,316
,הם כל הזמן אומרים
.שמישהו יבוא לכאן
498
01:14:13,980 --> 01:14:15,377
?מה זה
499
01:14:21,877 --> 01:14:24,150
טוני, תבדוק את
.הרעש שבמסדרון
500
01:14:31,150 --> 01:14:33,068
.תתחבאו מאחורי הבר, מהר
501
01:14:33,268 --> 01:14:34,767
!תאכל קצת מזה
502
01:16:00,667 --> 01:16:02,432
...היי, בן אדם, איחרת
503
01:16:03,632 --> 01:16:05,751
.אני כבר קיבלתי ממנו
504
01:16:08,176 --> 01:16:10,176
.לא רע בשביל פעם ראשונה
505
01:23:49,851 --> 01:23:51,166
.קדימה, תזדרזו
506
01:26:20,366 --> 01:26:21,166
!אבא
507
01:26:22,666 --> 01:26:23,516
.קיין
508
01:26:24,716 --> 01:26:25,516
.אבא
509
01:26:52,716 --> 01:27:01,297
Abysmal ו- Abigor:תרגום וסנכרון