1 00:00:11,000 --> 00:00:14,085 .טוקיו, יפן 2 00:00:25,710 --> 00:00:28,610 שו קוסוגי 3 00:00:29,285 --> 00:00:33,644 :תרגום וסנכרון Abysmal ו- Abigor 4 00:00:36,444 --> 00:00:41,107 "נקמת הנינג'ה" 5 00:03:42,707 --> 00:03:45,409 האמריקאים משוגעים על .אומנות יפנית עכשיו 6 00:03:45,609 --> 00:03:48,290 אני אשקיע את הכסף .ואתה תנהל את המקום 7 00:03:48,490 --> 00:03:50,498 .אין מומחה יותר טוב ממך 8 00:03:50,698 --> 00:03:53,756 תראה, נפתח את הגלריה הראשונה ,בלוס אנג'לס, אח"כ בשיקגו 9 00:03:53,956 --> 00:03:57,635 .ואולי גם ניו יורק .אני מצטער, אני חייב להשאר ביפן- 10 00:03:58,200 --> 00:04:01,002 ,האבא והסבא שלי נהרגו 11 00:04:02,202 --> 00:04:04,212 נילחמו על האדמה .של המדינה הזאת 12 00:04:04,412 --> 00:04:07,175 תחכה כאן שזה .יקרה גם לך? זה טירוף 13 00:04:26,375 --> 00:04:27,725 !שם 14 00:05:32,910 --> 00:05:34,854 ...יושי 15 00:09:32,054 --> 00:09:34,990 ,אתה חייב לעזוב את יפן .זה לעולם לא יסתיים כאן 16 00:09:36,190 --> 00:09:38,440 ...הם הרגו את אישתי .ואת בני 17 00:09:38,640 --> 00:09:40,025 .והם יחזרו 18 00:09:41,025 --> 00:09:42,706 אתה לא יכול להלחם .בנינג'ות לנצח 19 00:09:42,906 --> 00:09:44,531 ...יש לך בן 20 00:09:45,431 --> 00:09:47,646 ?אתה רוצה לשפוך גם את דמו 21 00:09:47,846 --> 00:09:49,384 .בוא איתי 22 00:09:50,184 --> 00:09:52,362 .המקום של הבן שלי הוא כאן 23 00:09:53,562 --> 00:09:55,161 ?אתה רואה את זה 24 00:09:55,361 --> 00:09:57,543 .אבא שלו מת על האדמה הזאת 25 00:09:58,743 --> 00:10:01,781 ...ועכשיו .אישתו 26 00:10:02,570 --> 00:10:05,250 .הסמל הזה שומר על דם המשפחה 27 00:10:06,450 --> 00:10:08,520 ?את רוצה לראות את הבן שלך מת 28 00:10:08,720 --> 00:10:10,319 ?וגם את נכדך 29 00:10:10,519 --> 00:10:13,609 ,אני מציע לו הצעה מצויינת באמריקה .חיים חדשים 30 00:10:15,550 --> 00:10:18,961 נפתח גלריה ואתה ובנך תהיו מוגנים .באמריקה, תהיה מאושר שוב 31 00:10:20,520 --> 00:10:23,057 .וגם את, גברת אוסקי 32 00:10:23,898 --> 00:10:25,618 .מוטב שגם את תבואי 33 00:10:29,818 --> 00:10:33,078 .אני לא סומכת על האיש הזה, בני 34 00:10:37,278 --> 00:10:39,035 .בריידן הוא חבר שלי 35 00:10:39,235 --> 00:10:40,857 .הכוונות שלו טובות 36 00:10:42,720 --> 00:10:45,179 ...זה למען חייו .אנחנו מוכרחים לקבל את הצעתו 37 00:10:45,740 --> 00:10:48,270 אינך יכול לברוח מהקרמה .שלך, בני 38 00:10:49,370 --> 00:10:51,618 ,אפילו אם תלך רחוק עד אמריקה 39 00:10:51,818 --> 00:10:53,321 .זה ירדוף אחריך 40 00:10:53,521 --> 00:10:56,241 .תאמין לי, זה יקרה 41 00:11:07,441 --> 00:11:11,291 ארה"ב .לאחר 6 שנים 42 00:11:21,491 --> 00:11:23,289 .קדימה, בואו נכסח אותו 43 00:11:40,290 --> 00:11:41,890 ?מי הם 44 00:11:44,550 --> 00:11:46,163 ...היי, בן אדם ?מה הבעיה 45 00:11:46,530 --> 00:11:48,209 .כסחו אותו 46 00:11:48,409 --> 00:11:50,285 ?אתם יכולים לזוז בבקשה 47 00:11:52,130 --> 00:11:53,799 !תחזיר את זה 48 00:11:58,699 --> 00:12:00,114 !לך תתפוס אותו !קדימה, לך תתפוס אותו 49 00:12:01,314 --> 00:12:03,264 .תפוס אותו, מהר, תפוס אותו 50 00:12:47,720 --> 00:12:49,640 !אמרתי לך לא להלחם 51 00:12:50,640 --> 00:12:52,760 .אל תצעק עליו .הוא לא עשה משהו רע 52 00:12:52,960 --> 00:12:55,940 לא הבאתי אותו לאמריקה .שילחם ברחובות נגד כנופיות 53 00:12:58,660 --> 00:13:01,250 .זה לא משנה היכן אתה מגדל אותו 54 00:13:01,670 --> 00:13:03,885 אתה חייב ללמד אותו את דרכו של הנינג'ה 55 00:13:05,085 --> 00:13:06,770 .זו מסורת משפחתית 56 00:13:06,870 --> 00:13:10,993 ,זה הסמל שמסמל את משפחתינו ,וכשאני אמות זה יהיה שלך 57 00:13:13,193 --> 00:13:14,692 .ואח"כ של קיין 58 00:13:14,892 --> 00:13:16,263 ,אז תכין אותו 59 00:13:16,740 --> 00:13:18,378 .תראה לו את הדרך 60 00:13:22,578 --> 00:13:25,498 אלה הבובות שנמכור .בגלריה החדשה שלנו 61 00:13:35,698 --> 00:13:37,281 .אני הפסקתי להלחם 62 00:13:37,481 --> 00:13:39,242 .החרב שלי חתומה לנצח 63 00:13:39,620 --> 00:13:42,300 כאן באמריקה אני לא הולך .בדרכו של הנינג'ה 64 00:13:44,370 --> 00:13:45,980 ...לא עוד 65 00:13:46,180 --> 00:13:47,507 ?למה לא, אבא 66 00:13:49,707 --> 00:13:51,949 .בגלל שהדרך הזו הרגה את אמך 67 00:13:53,490 --> 00:13:55,675 !לכן, תזכור 68 00:13:55,875 --> 00:13:59,290 אתה לא סמוראי .וגם לא נינג'ה 69 00:13:59,359 --> 00:14:01,478 אנחנו רק מתאמנים עם החרבות 70 00:14:01,678 --> 00:14:03,760 .בכדי לכבד את המסורת שלנו 71 00:14:03,960 --> 00:14:05,098 ?אתה מבין 72 00:14:06,430 --> 00:14:09,030 .יפה .ועכשיו תראה לי 73 00:14:14,129 --> 00:14:15,632 .מבט אל העיניים 74 00:14:27,832 --> 00:14:29,476 !יציבות 75 00:14:30,976 --> 00:14:32,376 !כוח 76 00:14:48,976 --> 00:14:50,696 .קיין, זה היה מדהים 77 00:14:52,896 --> 00:14:54,087 .בוא, מתוק 78 00:14:54,187 --> 00:14:55,987 .שלא תאחר להסעה שלך 79 00:15:02,760 --> 00:15:04,562 ?הוא מאוד מוכשר, נכון 80 00:15:05,970 --> 00:15:07,314 ?נחש מה 81 00:15:08,214 --> 00:15:09,836 .מגיעים כמה לקוחות 82 00:15:10,036 --> 00:15:11,580 .הם יגיעו בצהריים 83 00:15:11,780 --> 00:15:13,636 .וקראתי לשותף שלך, בריידן 84 00:15:13,836 --> 00:15:15,882 .הוא יבוא אחה"צ לעזור לך 85 00:15:16,082 --> 00:15:19,332 .קטי .את עוזרת לי כל כך 86 00:15:19,438 --> 00:15:21,688 .אני חושב שאני צריך לשלם לך 87 00:15:21,888 --> 00:15:24,832 ...באמת .אני אוהבת לעשות דברים למענך 88 00:15:25,620 --> 00:15:26,856 ...חוץ מזה 89 00:15:26,956 --> 00:15:29,429 האימונים שאתה נותן לי .מספקים אותי 90 00:15:29,629 --> 00:15:31,603 אני רק רוצה שתלמד אותי .את הדרך 91 00:15:33,803 --> 00:15:35,247 ...ובכן 92 00:15:35,947 --> 00:15:38,628 ,את רוצה להתחיל להתאמן .אבל נראה ששכחת ללבוש מכנסיים 93 00:15:39,828 --> 00:15:41,670 ?אתה באמת חושב ששכחתי 94 00:15:45,870 --> 00:15:47,208 ...אלוהים 95 00:15:48,380 --> 00:15:49,977 .אתה כל כך חזק 96 00:15:51,177 --> 00:15:52,680 ?את רוצה להתחיל 97 00:15:55,370 --> 00:15:56,910 .כמובן שאני רוצה 98 00:16:52,570 --> 00:16:54,071 .זו הגלריה שלנו 99 00:16:54,480 --> 00:16:56,241 .היא תפתח בשבוע הבא 100 00:16:56,441 --> 00:16:59,031 השותף שלי שם כאן את הבובות .היפניות הכי יפות בעיר 101 00:17:01,231 --> 00:17:02,951 ?שלום צ'ו, מה שלומך .טוב, תודה- 102 00:17:03,151 --> 00:17:05,063 .המשלוח הגיע כרגע מיפן 103 00:17:06,263 --> 00:17:08,704 אנו פורקים את .הבובות ממש עכשיו 104 00:17:09,304 --> 00:17:11,144 ?הכל הגיע לפי ההזמנה 105 00:17:11,344 --> 00:17:12,341 ...הכל 106 00:17:12,441 --> 00:17:15,163 אני אשים 12 בתצוגה .ואת היתר נאחסן 107 00:17:17,163 --> 00:17:18,885 ?מה דעתך על התצוגה 108 00:17:19,285 --> 00:17:20,629 ...מדהים .זה נהדר 109 00:17:21,829 --> 00:17:23,765 .יש לך "טעם" נהדר, צ'ו 110 00:17:27,250 --> 00:17:28,872 ?שלום קטי, מה שלומך 111 00:17:29,072 --> 00:17:31,063 ...בבקשה .בואו תראו את יתר הבובות 112 00:17:32,863 --> 00:17:35,372 .הן כולן יפות והן כולן עבודות יד 113 00:17:35,572 --> 00:17:39,678 ,כל אחת מהן הן עבודת יד .לקח כמעט חודשיים להכין כל אחת 114 00:17:42,878 --> 00:17:44,478 .זו הגיעה מאקטה 115 00:17:44,678 --> 00:17:47,245 ידעתי למה אני .בוחר אותך לשותף שלי 116 00:17:48,445 --> 00:17:50,759 .לא יכולת למצוא מישהו יותר טוב 117 00:17:51,959 --> 00:17:53,859 שום דבר לא היה מתגשם .ללא העזרה שלך 118 00:17:55,059 --> 00:17:56,348 .לא, לא, לא 119 00:17:56,448 --> 00:17:58,119 ,כסף קל למצוא ...אבל בן אדם מוכשר 120 00:17:59,019 --> 00:18:00,700 .זה כבר סיפור אחר 121 00:18:00,900 --> 00:18:02,704 .זה יהיה סיפור הצלחה 122 00:18:09,204 --> 00:18:11,889 .זהו נינג'ה .חייל מקצועי 123 00:18:12,060 --> 00:18:14,764 מרגל מקצועי .ורוצח שכיר 124 00:18:14,964 --> 00:18:17,082 .בערך, לפני 400 שנה 125 00:18:18,282 --> 00:18:21,432 ?המנוול הכי גדול שהעולם ידע, נכון 126 00:18:21,632 --> 00:18:25,393 יש שמועה שאומרת .שכל הנינג'ות הם רעים 127 00:18:25,593 --> 00:18:27,804 אבל, זו אי הבנה, .לא כל הנינג'ות רעים 128 00:18:28,004 --> 00:18:30,125 .אבל הם עדיין הורגים אנשים 129 00:18:30,325 --> 00:18:32,535 ,ויש את הכישורים שלהם .אלף דרכים להרוג 130 00:18:33,327 --> 00:18:34,908 .כמו שאמרתי 131 00:18:35,108 --> 00:18:39,223 הגלריה הזאת תהיה הדבר הטוב ...ביותר שקרה בעיר הזו מאז 132 00:19:02,023 --> 00:19:03,373 !קיין .אל תגע בזה 133 00:19:04,373 --> 00:19:05,864 .מה עשית 134 00:19:06,664 --> 00:19:08,676 ,הבובה ששברת מאוד יקרה 135 00:19:08,876 --> 00:19:11,054 .אבא שלך מאוד יכעס עליך 136 00:19:12,254 --> 00:19:13,439 .אני מצטער 137 00:19:15,639 --> 00:19:18,983 ,אל תדאג .אני לא אגיד כלום לאביך 138 00:19:19,595 --> 00:19:21,909 .נמצא דרך להעלים את הבובה הזו 139 00:19:23,060 --> 00:19:25,310 אבל קיין, אתה חייב להבטיח לי 140 00:19:25,510 --> 00:19:27,970 שלעולם לא תיגע .באף אחת מהבובות האלה 141 00:19:29,380 --> 00:19:30,730 ?בסדר 142 00:19:31,330 --> 00:19:33,052 .זה יהיה הסוד שלנו 143 00:19:36,052 --> 00:19:37,856 .אתה יכול ללכת עכשיו 144 00:19:45,056 --> 00:19:47,144 .אני אדבר איתך מאוחר יותר 145 00:19:47,844 --> 00:19:50,494 !עכשיו ?מה קרה אהובתי- 146 00:19:50,553 --> 00:19:52,316 .יש לנו בעיה, בריידן 147 00:19:52,916 --> 00:19:54,243 ?מה קרה, קאטי 148 00:19:55,143 --> 00:19:56,642 ...זה קיין הקטן 149 00:19:56,842 --> 00:19:59,080 הוא שבר את אחת הבובות .וכל ההירואין התפזר החוצה 150 00:20:00,280 --> 00:20:01,724 !לעזאזל 151 00:20:02,424 --> 00:20:04,062 את צריכה להשגיח ,על הבובות האלה 152 00:20:04,262 --> 00:20:05,719 .זו העבודה שלך 153 00:20:05,919 --> 00:20:07,463 ,זה בסדר .אין לו מושג מה זה היה 154 00:20:07,763 --> 00:20:09,497 אני אדאג שהוא .לא יספר לאף אחד 155 00:20:09,697 --> 00:20:10,886 .כדאי לך 156 00:20:10,986 --> 00:20:12,541 ,זה לא יקרה שוב .אני מבטיחה לך 157 00:20:13,341 --> 00:20:15,596 .הגלריה הזו הופכת להיות מסוכנת 158 00:20:16,796 --> 00:20:18,730 מתי אתה מתכוון להפטר ?מכל החומר הזה 159 00:20:18,930 --> 00:20:22,115 ,ובכן, אני מתראה עם קפאנו היום .אז כנראה שאני אפטר מהן הערב 160 00:20:23,315 --> 00:20:24,712 .קאטי 161 00:20:25,412 --> 00:20:26,954 .בלי פאשלות יותר 162 00:20:46,154 --> 00:20:48,596 שלום, קבעתי פגישה .עם מר קפאנו 163 00:20:48,920 --> 00:20:50,103 .תמתין רגע 164 00:20:53,103 --> 00:20:55,155 .קפאנו, בריידן בא לפגוש אותך 165 00:20:58,155 --> 00:20:59,570 .כן, תשלח אותו 166 00:21:00,770 --> 00:21:02,490 .זה בריידן, הוא כאן 167 00:21:02,990 --> 00:21:04,449 ?מה אנחנו נעשה 168 00:21:04,649 --> 00:21:06,230 .היי, אני אטפל בזה 169 00:21:08,430 --> 00:21:09,868 ,היי, ג'ינו 170 00:21:10,868 --> 00:21:12,870 אתה מסתכל על .עצמך יותר מדי 171 00:21:13,670 --> 00:21:15,285 .זה לא נורמלי 172 00:21:15,585 --> 00:21:17,444 זה שונה אם אתה אומר .את זה לבחורה 173 00:21:27,144 --> 00:21:29,358 ?אז... מה החדשות הטובות 174 00:21:29,758 --> 00:21:31,380 .משלוח הבובות הגיע 175 00:21:31,580 --> 00:21:33,163 .הן מוכנות להעברה 176 00:21:33,363 --> 00:21:34,613 .נהדר 177 00:21:34,713 --> 00:21:37,484 ,תביא לו משקה .ג'ו, תכין לנו משקה 178 00:21:37,684 --> 00:21:40,269 ,אני לא באתי לכאן בשביל לשתות .קפאנו, אני רוצה את הכסף שלי 179 00:21:40,369 --> 00:21:42,689 .אני רוצה שתקח את המשלוח מיד 180 00:21:42,889 --> 00:21:44,616 בסדר, בסדר, אבל למה ?אתה כל כך ממהר 181 00:21:44,716 --> 00:21:46,256 ,החומר חם, קפאנו .אני צריך את הכסף, מיד 182 00:21:48,056 --> 00:21:49,932 .אתה תאלץ להמתין לכסף 183 00:21:50,132 --> 00:21:53,444 העסקה היתה, שאני מקבל את הכסף .ברגע שהבובות מגיעות לכאן 184 00:21:53,644 --> 00:21:54,959 .עוד כמה ימים לא ישנו הרבה 185 00:21:55,059 --> 00:21:56,386 .ישנו, והרבה 186 00:21:56,486 --> 00:21:58,460 .אני צריך את הכסף, מיד 187 00:21:58,660 --> 00:22:00,965 השותפים שלי ביפן רוצים את .חלקם, אני לא רוצה להתעסק איתם 188 00:22:01,165 --> 00:22:04,040 אני נתתי לחברה האלה כבר .מאה אלף על החשבון 189 00:22:04,240 --> 00:22:06,595 .הם רוצים את היתרה היום, ובמזומן 190 00:22:07,795 --> 00:22:09,937 ?אז מה אני אמור לומר להם 191 00:22:11,837 --> 00:22:13,751 .תגיד להם שילכו להזדיין 192 00:22:14,351 --> 00:22:15,801 ?הבנת 193 00:22:20,401 --> 00:22:23,712 אם לא יהיה לך את הכסף היום .אני אמצא מישהו שיש לו 194 00:22:23,912 --> 00:22:26,132 .ותוכל להגיד שלום למאה אלף שנתת 195 00:22:28,332 --> 00:22:30,206 .תגיד למפלצות שלך לזוז 196 00:22:31,406 --> 00:22:33,021 .אתה תגיד לנו 197 00:22:33,721 --> 00:22:34,712 ...בריידן 198 00:22:34,912 --> 00:22:36,848 .יש לך עסק איתי עכשיו 199 00:22:37,748 --> 00:22:40,586 ,עד כמה שאתה מודאג שילמתי עבור הסחורה הזו 200 00:22:40,786 --> 00:22:44,469 ...והיא שלי .אז אל תנסה להתחכם איתי 201 00:22:45,669 --> 00:22:47,528 לא כדאי לך להתעסק עם .היפנים, קפאנו 202 00:22:48,328 --> 00:22:50,550 .הם יכולים להיות מאוד מסוכנים 203 00:22:50,750 --> 00:22:52,930 ,אני אתעסק עם מי שאני רוצה .אני לא זקוק לך 204 00:22:54,530 --> 00:22:56,104 .אני אבצע את העסקה לבד 205 00:22:56,204 --> 00:22:58,454 אם אתה חושב לפעול מאחורי ,הגב שלי, קפאנו 206 00:22:58,654 --> 00:23:00,558 .אתה תעשה טעות גדולה 207 00:23:01,458 --> 00:23:02,998 .טעות מאוד גדולה 208 00:23:04,498 --> 00:23:06,742 .עדיין לא הספקת להכיר אותי 209 00:23:35,942 --> 00:23:37,139 ?מה זה 210 00:23:37,139 --> 00:23:39,777 ?מה הבאתם .אף אחד לא אוכל את החרא הזה 211 00:23:46,277 --> 00:23:48,234 .תשתה עוד בירה .אני לא רוצה עוד בירה- 212 00:23:48,934 --> 00:23:50,597 הבירה המזויינת הזאת .כבר פיצצה אותי 213 00:23:50,797 --> 00:23:52,341 .אני הולך להשתין 214 00:23:52,541 --> 00:23:53,391 ?בסדר .בסדר- 215 00:24:07,391 --> 00:24:09,676 ?מה זה לעזאזל, ליל כל הקדושים !תסתלק מכאן 216 00:24:59,276 --> 00:25:00,937 .הנה הוא, קדימה 217 00:25:05,237 --> 00:25:06,918 .יש לי חדשות רעות 218 00:25:07,418 --> 00:25:09,495 .אני לא חושב שתקבל את הכסף היום 219 00:25:09,695 --> 00:25:11,631 השמועה ברחוב אומרת 220 00:25:11,831 --> 00:25:13,948 .שאחד השותפים שלו הגיע מיפן 221 00:25:14,148 --> 00:25:17,080 .איזה יפני השתלט על השוק 222 00:25:22,280 --> 00:25:23,861 .לעזאזל עם היפנים 223 00:25:25,861 --> 00:25:29,232 ,הם שברו את השוק בדטרויט .עכשיו הם רוצים את שלי 224 00:25:31,432 --> 00:25:33,254 .אתה תמשיך לרחרח 225 00:25:33,354 --> 00:25:35,721 ,'בוודאי, מר ק .אנחנו נהיה בקשר- 226 00:26:24,921 --> 00:26:27,236 .אלוהים ישמור 227 00:26:28,636 --> 00:26:29,919 ?מה קרה לו 228 00:26:35,119 --> 00:26:36,534 ?מה זה, לעזאזל 229 00:28:34,234 --> 00:28:36,316 .תרחיקו את כל האנשים מכאן .תתרחקו מכאן 230 00:28:39,916 --> 00:28:40,913 .תסתכל 231 00:28:41,013 --> 00:28:44,472 ,הנה קפאנו .חדשות רעות מגיעות מהר 232 00:28:46,373 --> 00:28:48,473 אחיו, המודיע שלו .ועכשיו זה האחיין שלו 233 00:28:48,774 --> 00:28:52,674 .הוא יצטרך לקנות הרבה פרחים השבוע .תסתלק, זו שיחה אישית- 234 00:28:54,172 --> 00:28:55,671 .תעצרו כאן, חברה 235 00:29:00,871 --> 00:29:02,098 ?עכשיו האחיין שלי 236 00:29:02,298 --> 00:29:03,755 .וגם החברה שלו ?רוצה לראות 237 00:29:04,955 --> 00:29:06,370 ?למה אני צריך 238 00:29:06,970 --> 00:29:10,038 תסביר לי מה כל כך דחוף ?לך לדבר איתי, לוטננט 239 00:29:11,238 --> 00:29:13,210 ...מה שכל כך דחוף, טמבל 240 00:29:13,410 --> 00:29:14,599 .זה המוות שלהם 241 00:29:14,799 --> 00:29:16,337 .הם טבעו 242 00:29:16,837 --> 00:29:19,749 חוקר מקרי המוות אמר .שצריכים פטיש אוויר בשביל להפריד אותם 243 00:29:21,249 --> 00:29:22,989 .הוא היה ילד יפה 244 00:29:23,089 --> 00:29:24,747 !אתה תדבר איתי, חתיכת בן-זונה 245 00:29:24,920 --> 00:29:26,960 אם מישהו חדש נכנס פנימה .אני רוצה לדעת מי זה, לעזאזל 246 00:29:27,487 --> 00:29:29,227 .זו הבעיה שלי כאן !שלי 247 00:29:29,327 --> 00:29:30,271 !שטויות 248 00:29:30,871 --> 00:29:33,452 החברה שלכם חוגגים ,בכל פעם שאחד מאיתנו מת 249 00:29:33,652 --> 00:29:35,700 ?מה לעזאזל אתה רוצה ממני 250 00:29:35,900 --> 00:29:37,742 ,אני רוצה שמות, ואני רוצה כתובות 251 00:29:38,642 --> 00:29:40,360 .וכרגע אין לי דבר 252 00:29:41,060 --> 00:29:43,610 .אז יש לך מה שיש לי, חרא 253 00:30:04,010 --> 00:30:07,458 ,זה הבחור שסיפרתי לך עליו .הוא המדריך 254 00:30:29,258 --> 00:30:31,558 ?דיוויד האטצ'ר .לוטננט דייר 255 00:30:31,600 --> 00:30:32,730 .הבנתי שאתה רוצה להיות מעורב 256 00:30:33,000 --> 00:30:34,185 ?במה מדובר 257 00:30:34,385 --> 00:30:36,359 .בוא, אני רוצה לדבר איתך 258 00:30:36,959 --> 00:30:39,400 תסתכל, זה מה שנשאר .מאח של קפאנו 259 00:30:40,400 --> 00:30:41,903 .זו רגלו הימנית 260 00:30:42,103 --> 00:30:45,604 העצם הגדולה ביותר בגוף .נשברה כמו קיסם 261 00:30:49,404 --> 00:30:50,775 .זה החזה שלו 262 00:30:51,375 --> 00:30:54,805 עצם החזה נופצה ...ב- 9 מקומות שונים 263 00:30:55,005 --> 00:30:58,883 עצם הבריח נשברה לשתיים .והצלעות נופצו 264 00:30:59,683 --> 00:31:01,221 ...אלוהים 265 00:31:02,921 --> 00:31:05,367 ,זה הראש ...או מה שנשאר ממנו 266 00:31:06,067 --> 00:31:07,726 ...כעת, האטצ'ר 267 00:31:08,626 --> 00:31:10,424 :השאלה שלי אליך היא 268 00:31:10,624 --> 00:31:13,995 האם זה אפשרי ?שאדם יעשה את זה לאדם אחר 269 00:31:14,195 --> 00:31:16,247 .בוודאי, תדרוס אותו עם משאית 270 00:31:16,447 --> 00:31:18,343 כל הראיות מראות שלא ,בוצע שימוש בנשק 271 00:31:18,543 --> 00:31:21,283 ועדיין המכות פגעו בעצם ...הגדולה 272 00:31:21,708 --> 00:31:25,448 ,בדיוק בזווית של 90 מעלות .כאילו נעשו בידי מכונה 273 00:31:25,548 --> 00:31:27,164 ?האם אתה מסוגל לגרום לכזה נזק 274 00:31:27,464 --> 00:31:30,314 .לא, נדרים אימונים רבים, מילדות 275 00:31:30,614 --> 00:31:32,092 ?אתה מכיר מישהו שמסוגל 276 00:31:32,292 --> 00:31:34,319 ...יש שמועה .על קבוצה ביפן שהיתה שוברת עצמות 277 00:31:34,519 --> 00:31:36,415 .לפני 300 או 400 שנה 278 00:31:36,615 --> 00:31:39,156 .אני מדבר על יום חמישי ב-11 בבוקר 279 00:31:39,356 --> 00:31:41,676 .אני לא שמעתי על מישהו שמסוגל 280 00:31:41,876 --> 00:31:43,396 אבל יש לי חבר יפני 281 00:31:43,596 --> 00:31:45,082 .מישהו שמתמחה בדברים האלה 282 00:31:45,182 --> 00:31:47,137 .תביא אותו אלי 283 00:32:28,437 --> 00:32:31,327 בחייך, צ'ו, מעולם לא .ראינו כזה דבר 284 00:32:31,527 --> 00:32:33,122 אנחנו עם הגב אל הקיר .בכל הנוגע לתיק הזה 285 00:32:33,322 --> 00:32:35,443 אני חושב שזה כולל כמה טכניקות ,טכניקות של נינג'ה 286 00:32:35,643 --> 00:32:37,668 ,אתה יודע כמו... שבירת עצמות .קני חיצים 287 00:32:38,368 --> 00:32:39,928 .אתה מומחה בדברים האלה 288 00:32:40,128 --> 00:32:42,040 .תעשה בשבילי טובה אישית 289 00:32:42,240 --> 00:32:44,593 ?איך אתה קורא לדבר המזויין הזה 290 00:32:44,840 --> 00:32:46,480 .זה נקרא שוריקן כוכב 291 00:32:46,680 --> 00:32:48,239 .נשק של נינג'ה 292 00:32:48,339 --> 00:32:50,750 ?נינג'ה... זה סוג של אומנות לחימה 293 00:32:51,250 --> 00:32:53,238 .הנינג'ות הרבה יותר חזקים 294 00:32:53,638 --> 00:32:55,688 הם היו הלוחמים בתקופה העתיקה 295 00:32:55,888 --> 00:32:58,979 ,אתה יודע. אדון ורוצח שכיר .ביפן העתיקה 296 00:32:59,179 --> 00:33:01,429 אתה מנסה לומר לי שיש נינג'ה 297 00:33:01,629 --> 00:33:04,541 שמסתובב כאן ורוצח אנשים .במאה ה- 20, בחייך 298 00:33:06,441 --> 00:33:09,825 יכול להיות שאדם לא מקצועי ?יזרוק דברים כאלה 299 00:33:10,625 --> 00:33:11,669 ?למה לא 300 00:33:11,869 --> 00:33:13,489 כי הוא צריך מאסטר שילמד אותו 301 00:33:13,689 --> 00:33:15,689 .איך לבנות את הדבר הארור הזה 302 00:33:15,572 --> 00:33:17,818 הוא לא יכול .לעבור דלת עם אחד כזה 303 00:33:20,818 --> 00:33:22,866 .אורכו של הלהב מדוייק 304 00:33:23,660 --> 00:33:25,875 רק כשהוא חודר לתוך העין 305 00:33:26,075 --> 00:33:28,279 .זה יכול להגיע למוח ולהרוג 306 00:33:29,679 --> 00:33:32,670 .לעזאזל .זה מאוד פשוט- 307 00:33:33,429 --> 00:33:35,325 מר אוסאקי הבנתי שלא .רצית להגיע לכאן 308 00:33:35,625 --> 00:33:37,745 אנחנו לא יכולים להרשות ...לעצמנו לשלם לך הרבה כסף, אבל 309 00:33:38,245 --> 00:33:41,401 אם חצי מהדברים שאמרת נכונים .אז אנחנו מאוד זקוקים לעזרתך 310 00:33:42,301 --> 00:33:43,372 ...אני מצטער 311 00:33:43,572 --> 00:33:44,857 .צ'ו, בחייך 312 00:33:44,957 --> 00:33:46,416 .זה בלתי אפשרי 313 00:33:46,616 --> 00:33:49,628 מחר אני פותח גלריה חדשה .ולא יהיה לי זמן 314 00:34:08,828 --> 00:34:11,678 ...תפסיק... בבקשה 315 00:34:19,278 --> 00:34:21,928 .כן .קאפנו- 316 00:34:22,185 --> 00:34:24,327 !זה פרטי, תסתלקי מכאן 317 00:34:26,027 --> 00:34:27,524 !קדימה 318 00:34:28,124 --> 00:34:29,846 ?מה אתה רוצה, קפאנו 319 00:34:30,046 --> 00:34:31,588 תפסיק כבר, בריידן 320 00:34:31,788 --> 00:34:33,796 .אני לא מאמין למה שאתה עושה לי 321 00:34:35,197 --> 00:34:38,797 תמסור לחברים היפנים .שלך שיניחו למשפחה שלי 322 00:34:43,398 --> 00:34:46,798 ?אני דאגתי לך כאן, זוכר 323 00:34:46,799 --> 00:34:49,799 .אתה חייב לי .קדימה, בוא נפגש 324 00:34:49,996 --> 00:34:51,757 ?השגת את הכסף, קפאנו 325 00:34:51,957 --> 00:34:53,553 ,כמובן שיש לי את הכסף 326 00:34:53,653 --> 00:34:55,903 אתה תביא את החומר למשרד שלי 327 00:34:56,103 --> 00:34:58,035 .ואני אשלם לך בעת המסירה 328 00:34:58,235 --> 00:35:00,317 לא, קפאנו, בעת המסירה זה לא .בא בחשבון יותר 329 00:35:00,517 --> 00:35:02,053 .קודם מזומן ואז נתקדם 330 00:35:02,253 --> 00:35:05,453 ניפגש בגלריה בעוד 3 שעות .אני אחכה לך שם 331 00:35:05,953 --> 00:35:08,095 .תבוא לבד, ותביא את הכסף 332 00:35:10,895 --> 00:35:12,435 ...הבן זונה הזה 333 00:35:15,635 --> 00:35:17,171 .בואו הנה 334 00:35:18,271 --> 00:35:21,679 אתם מכירים את הגלריה של ?היפני שנמצאת בפינת הרחוב 335 00:35:22,879 --> 00:35:23,679 .כן 336 00:35:24,279 --> 00:35:26,001 אני רוצה שתלכו לשם 337 00:35:26,401 --> 00:35:28,201 .ותרוקנו את כל המקום 338 00:35:28,501 --> 00:35:30,586 ...ובמיוחד את הבובות היפניות הקטנות 339 00:35:30,986 --> 00:35:33,263 ,תביאו אליי את הכל ?מובן 340 00:35:34,163 --> 00:35:35,501 .בוא נזוז 341 00:35:35,601 --> 00:35:36,801 .היי 342 00:35:36,901 --> 00:35:38,775 ...ואם מישהו יעמוד בדרככם 343 00:35:39,575 --> 00:35:41,202 .תכסחו אותו 344 00:35:58,102 --> 00:36:00,203 תשגיח על הבחורה .ואל תיתן לה לצאת מהבית 345 00:36:01,103 --> 00:36:03,701 ,ואם היא תעשה לך צרות ...אתה יודע מה לעשות 346 00:36:13,701 --> 00:36:15,160 .בוא ניקח אותם 347 00:36:23,860 --> 00:36:25,658 .קדימה, בואו נצא לדרך 348 00:38:09,858 --> 00:38:11,359 .בוא נסתלק מכאן 349 00:38:53,059 --> 00:38:53,956 .תסתכל 350 00:38:56,556 --> 00:38:57,500 .אלוהים 351 00:39:43,400 --> 00:39:44,715 ...לכל הרוחות 352 00:48:13,115 --> 00:48:15,451 .לגבי אמך... אני מצטער 353 00:48:15,951 --> 00:48:17,040 .תודה לך 354 00:48:18,450 --> 00:48:21,634 יש לך כאן קרובים או חברים ?שאליהם אולי קיין ברח 355 00:48:21,834 --> 00:48:23,710 .אנחנו עדין זרים כאן 356 00:48:23,910 --> 00:48:25,996 .הוא בטח מתחבא באיזה מקום 357 00:48:26,196 --> 00:48:27,918 .הוא יודע מה הסכנה 358 00:48:28,118 --> 00:48:30,216 הוא לא ישוב עד שהוא .יהיה מוכרח 359 00:48:30,716 --> 00:48:32,390 ?אתה חושד במישהו 360 00:48:32,590 --> 00:48:33,787 .בכולם 361 00:48:33,887 --> 00:48:35,614 .בדיוק כמוך 362 00:48:35,814 --> 00:48:37,999 .אנחנו עדיין צריכים את עזרתך 363 00:48:39,499 --> 00:48:41,084 .אני מצטער 364 00:49:22,784 --> 00:49:24,488 קאטי, כל הבובות נעלמו 365 00:49:24,788 --> 00:49:26,666 מישהו גנב אותם מהגלריה 366 00:49:26,866 --> 00:49:28,569 .בגדו בי 367 00:49:29,569 --> 00:49:31,934 תקשיבי לי, קאטי, קיין .ראה אותי 368 00:49:32,134 --> 00:49:34,519 .תמצאי אותו ותביאי אותו אליי 369 00:49:34,719 --> 00:49:36,557 .לא... לא את קיין 370 00:49:36,957 --> 00:49:38,620 .לא את צ'ו... בבקשה 371 00:49:39,820 --> 00:49:41,401 .קאטי, תספרי איתי 372 00:49:42,426 --> 00:49:43,826 .חמש 373 00:49:46,451 --> 00:49:47,851 .ארבע 374 00:49:50,476 --> 00:49:51,876 .שלוש 375 00:49:53,801 --> 00:49:55,201 .שתיים 376 00:49:57,726 --> 00:49:59,126 .אחד 377 00:50:04,651 --> 00:50:06,525 !כעת לכי ותביאי אותו 378 00:50:46,125 --> 00:50:47,527 ,אני מצטער להפריע לך 379 00:50:47,727 --> 00:50:50,004 .אבל נראה לי שאני יכול לעזור לך 380 00:50:50,204 --> 00:50:51,742 .זה בסדר 381 00:50:52,542 --> 00:50:56,043 יש כמה אסירים לשעבר שאולי .ינדבו לנו מידע על הבובות שלך 382 00:50:56,343 --> 00:50:58,858 ,חשבתי שאולי תרצה לבוא איתי .לבדוק אותם 383 00:51:03,758 --> 00:51:05,200 .מצוין, אני אנהג 384 00:51:15,400 --> 00:51:16,944 .הנה הם 385 00:51:19,145 --> 00:51:22,745 .תראה, הנה המשטרה, בן אדם .מעניין מה הם ירצו הפעם 386 00:51:25,644 --> 00:51:29,450 אני הבעלים של גלריה .יפנית חדשה במרכז העיר 387 00:51:33,850 --> 00:51:35,263 .גנבים פרצו לשם 388 00:51:35,463 --> 00:51:37,144 .וגם, בני נעדר 389 00:51:37,444 --> 00:51:39,688 ?אולי אתם יודעים משהו על זה 390 00:51:43,088 --> 00:51:44,926 .היי, אתם מכירים אותי 391 00:51:45,126 --> 00:51:47,438 אתם רוצים שאני ?שוב אגרור אתכם מהישבן 392 00:51:47,638 --> 00:51:49,356 .תסתלק מכאן, בחור 393 00:52:03,681 --> 00:52:05,081 .קדימה 394 00:52:07,106 --> 00:52:08,306 .קדימה 395 00:52:14,631 --> 00:52:15,831 .קדימה, ילד 396 00:52:17,956 --> 00:52:19,456 .אנחנו כבר משתגעים 397 00:52:19,781 --> 00:52:21,181 .קדימה, ילד 398 00:56:13,556 --> 00:56:14,806 .קיין 399 00:56:15,606 --> 00:56:17,148 .כבר יצאתי מדעתי 400 00:56:18,348 --> 00:56:19,786 ?אתה בסדר 401 00:56:22,386 --> 00:56:23,530 ...קיין 402 00:56:23,680 --> 00:56:26,165 ?אנחנו חברים, נכון 403 00:56:30,365 --> 00:56:34,279 ?בדיוק כמו אבא שלך, נכון 404 00:56:35,479 --> 00:56:36,662 ...אתה מפחד 405 00:56:37,862 --> 00:56:39,488 .אבל אתה צודק, קיין 406 00:56:41,388 --> 00:56:42,847 .אתה צריך לפחד 407 00:56:43,747 --> 00:56:46,510 אני חייבת לקחת אותך .ואתה לא תוכל לעצור אותי 408 00:58:43,710 --> 00:58:45,626 .גרמת לי הרבה צרות, קיין 409 00:58:45,826 --> 00:58:48,870 ...לא, לא .קח אותו ותשמור עליו עד שאחזור- 410 00:58:49,070 --> 00:58:51,680 ?מה אתה מתכוון לעשות לו .זה לא עניינך- 411 00:58:51,692 --> 00:58:53,219 .תניחו לו 412 00:58:53,519 --> 00:58:55,159 .הוא בסך הכל ילד 413 00:58:55,359 --> 00:58:57,255 .אמרת לי שלא תפגע בו 414 00:58:58,455 --> 00:59:00,501 .אמרתי לך שלא תתערבי בזה 415 00:59:00,701 --> 00:59:02,464 !קח אותו ותפטר ממנו 416 00:59:15,264 --> 00:59:16,589 ?כן... מי זה 417 00:59:16,789 --> 00:59:18,910 אתה לא קובע איתי .פגישה, קפאנו 418 00:59:19,110 --> 00:59:22,973 ,בריידן... ממזר מטורף ,חשבת שאתה חכם 419 00:59:24,173 --> 00:59:26,009 .אני צעד אחד לפניך 420 00:59:26,209 --> 00:59:28,297 .אני בא לתפוס אותך, קפאנו 421 00:59:28,497 --> 00:59:30,612 .פשוט תשאר בדיוק איפה שאתה 422 00:59:30,812 --> 00:59:32,295 .בריידן, אתה מוזמן 423 00:59:33,495 --> 00:59:34,908 .טוני, בוא הנה 424 00:59:35,108 --> 00:59:39,117 אני רוצה שכל הבחורים יגיעו לחדר !ביליארד, אני רוצה אותם שם בתוך 5 דקות 425 01:00:04,274 --> 01:00:06,459 ?חברה... אתם יודעים מה לעשות 426 01:00:06,659 --> 01:00:09,116 תפתחו את העיניים .ותחכו לבריידן, הוא מגיע 427 01:00:11,816 --> 01:00:13,556 !עכשיו... תסתלקו מכאן 428 01:00:24,981 --> 01:00:26,281 .קדימה, בואו, לשם 429 01:00:27,506 --> 01:00:28,706 !ריו, לשם 430 01:00:29,131 --> 01:00:30,531 !קדימה, תתפצלו 431 01:01:05,206 --> 01:01:06,621 .צ'ו, זאת קאטי 432 01:01:06,821 --> 01:01:08,110 ?איפה את 433 01:01:08,260 --> 01:01:10,100 .אני כלואה אצל בריידן 434 01:01:11,300 --> 01:01:13,420 אני מפחדת, צ'ו, אני .כל כך מפחדת 435 01:01:13,620 --> 01:01:15,221 ?מה קרה לך 436 01:01:15,421 --> 01:01:17,699 .תקשיב לי, בריידן מטורף 437 01:01:18,199 --> 01:01:20,311 הוא ניצל אותך בדיוק כמו .שהוא ניצל אותי 438 01:01:20,511 --> 01:01:22,626 .והוא מתכוון להרוג את קיין 439 01:01:22,826 --> 01:01:26,026 ?קאטי, על מה את מדברת .הוא חבר שלי 440 01:01:26,426 --> 01:01:28,639 .הוא מעולם לא היה החבר שלך 441 01:01:28,839 --> 01:01:31,793 הוא השתמש בבובות שבגלריה .בשביל עסקאות הסמים שלו 442 01:01:36,793 --> 01:01:38,991 ?איפה בריידן? הוא שם 443 01:01:39,291 --> 01:01:41,607 .לא. זה מה שאני מנסה לומר לך 444 01:01:42,807 --> 01:01:45,270 .הוא הלך לרצוח אדם בשם... קפאנו 445 01:01:45,870 --> 01:01:47,567 ?קפאנו .כן- 446 01:01:47,767 --> 01:01:49,868 ?קאטי, איפה קיין 447 01:01:51,068 --> 01:01:54,829 צ'ו... זה הכל באשמתי 448 01:01:55,029 --> 01:01:56,943 .אני הבאתי אותו לבריידן 449 01:01:58,130 --> 01:01:59,689 הוא היפנט אותי 450 01:01:59,789 --> 01:02:02,293 ?הוא נינג'ה, אתה מבין 451 01:02:02,493 --> 01:02:03,906 .כן, לצערי כן 452 01:02:06,106 --> 01:02:08,656 ?אבל צ'ו, מה לגביי בריידן 453 01:02:09,156 --> 01:02:10,796 .אני כבר אטפל בו 454 01:02:13,696 --> 01:02:15,046 !קאטי 455 01:02:15,746 --> 01:02:17,996 .קח אותה ותחזיק בה יחד עם הילד 456 01:02:18,196 --> 01:02:19,287 ?מה קורה 457 01:02:21,487 --> 01:02:23,672 .זה בריידן .הוא חטף את קיין 458 01:02:23,872 --> 01:02:27,616 ?בריידן .כן... הוא נינג'ה- 459 01:02:28,758 --> 01:02:30,085 .הוא בגד בי 460 01:02:30,285 --> 01:02:32,312 .זה בלתי אפשרי, הוא אמריקאי 461 01:02:32,512 --> 01:02:33,735 ?איך הוא יכול להיות נינג'ה 462 01:02:33,835 --> 01:02:35,941 הוא התגורר .במשך 20 שנה ביפן 463 01:02:36,141 --> 01:02:38,498 שם הוא התמחה .בסגנון קוגה ריו, נינג'טסו 464 01:02:39,198 --> 01:02:40,861 .מוכרחים לעצור אותו 465 01:02:41,061 --> 01:02:42,863 .אני אתקשר ללוטננט דייר 466 01:02:45,063 --> 01:02:47,186 .זו לא עבודה בשביל המשטרה 467 01:02:48,386 --> 01:02:50,436 .זה משהו שאני חייב לעשות 468 01:02:52,136 --> 01:02:54,323 .רק נינג'ה יכול לעצור נינג'ה 469 01:02:54,823 --> 01:02:56,625 ?אתה הולך אחריו 470 01:02:56,825 --> 01:02:58,875 תן לי לבוא איתך, אני בטוח .שאוכל לעזור 471 01:03:00,075 --> 01:03:01,513 .לא ידידי 472 01:03:02,113 --> 01:03:03,712 .אני אעשה את זה 473 01:03:03,912 --> 01:03:05,412 .לבד 474 01:03:06,812 --> 01:03:08,009 .בבקשה 475 01:03:16,009 --> 01:03:17,608 ?מה אתה עושה לי 476 01:03:17,808 --> 01:03:20,830 ,קאטי, את אכזבת אותי .אני כבר לא בוטח בך יותר 477 01:03:21,530 --> 01:03:23,885 .גילית חמלה רבה מדי 478 01:03:26,085 --> 01:03:28,961 ?אלוהים... מה עשיתי 479 01:03:31,161 --> 01:03:32,647 ?מה אתה מתכוון לעשות איתו 480 01:03:32,847 --> 01:03:36,435 הוא ראה אותי, קאטי, ועכשיו .הוא ואביו צריכים למות 481 01:03:37,235 --> 01:03:38,875 .אל תהרוג את צ'ו 482 01:03:40,075 --> 01:03:42,972 .בבקשה .להתראות, קאטי- 483 01:08:33,172 --> 01:08:34,363 !היי, אתה 484 01:08:34,463 --> 01:08:36,062 ?מה אתה עושה שם 485 01:09:04,262 --> 01:09:06,025 ?היי, ג'ים, ראית משהו 486 01:11:17,225 --> 01:11:19,840 הבן זונה היפני הזה .עלול לבוא לכאן בכל רגע 487 01:11:20,040 --> 01:11:22,479 .אפשר לעצור צבא שלם עם הכלי הזה 488 01:11:22,679 --> 01:11:25,190 .היי, קפאנו דואג למשפחה שלו 489 01:11:28,390 --> 01:11:30,300 ...הנינג'ה הבן זונה הזה 490 01:11:34,100 --> 01:11:35,814 .אנחנו לא זקוקים למשטרה .אנחנו לא זקוקים לך 491 01:11:36,014 --> 01:11:38,117 !אני נכנס פנימה !אנחנו לא זקוקים לכם- 492 01:11:59,317 --> 01:12:00,214 !תעצור 493 01:13:34,414 --> 01:13:36,254 .היי, תסתכל, הנה סופרמן 494 01:13:54,254 --> 01:13:55,481 .משטרה 495 01:13:56,181 --> 01:13:58,466 ,אני מוכרחה לדבר עם המפקח דייר .זה מקרה חירום 496 01:14:03,191 --> 01:14:05,191 .אף אחד לא יצליח להכנס לכאן 497 01:14:05,316 --> 01:14:07,316 ,הם כל הזמן אומרים .שמישהו יבוא לכאן 498 01:14:13,980 --> 01:14:15,377 ?מה זה 499 01:14:21,877 --> 01:14:24,150 טוני, תבדוק את .הרעש שבמסדרון 500 01:14:31,150 --> 01:14:33,068 .תתחבאו מאחורי הבר, מהר 501 01:14:33,268 --> 01:14:34,767 !תאכל קצת מזה 502 01:16:00,667 --> 01:16:02,432 ...היי, בן אדם, איחרת 503 01:16:03,632 --> 01:16:05,751 .אני כבר קיבלתי ממנו 504 01:16:08,176 --> 01:16:10,176 .לא רע בשביל פעם ראשונה 505 01:23:49,851 --> 01:23:51,166 .קדימה, תזדרזו 506 01:26:20,366 --> 01:26:21,166 !אבא 507 01:26:22,666 --> 01:26:23,516 .קיין 508 01:26:24,716 --> 01:26:25,516 .אבא 509 01:26:52,716 --> 01:27:01,297 Abysmal ו- Abigor:תרגום וסנכרון