1 00:00:11,039 --> 00:00:14,250 - טוקיו, יפן - 2 00:00:25,762 --> 00:00:29,724 שו קוסוג'י 3 00:00:36,481 --> 00:00:40,568 נקמת הנינג'ה 4 00:00:48,201 --> 00:00:52,205 קית ויטאלי 5 00:00:53,665 --> 00:00:57,335 וירג'יל פריי 6 00:00:59,045 --> 00:01:02,090 ארתור רוברטס 7 00:01:04,342 --> 00:01:08,263 מריו גאלו 8 00:02:23,047 --> 00:02:27,092 :במאי סאם פירסטנברג 9 00:03:42,043 --> 00:03:44,796 האמריקאים משוגעים .כיום על אמנות יפנית 10 00:03:45,338 --> 00:03:47,799 אני אשקיע את כל הכסף .ואתה תנהל את המקום 11 00:03:48,299 --> 00:03:50,301 .אין מומחה טוב יותר ממך 12 00:03:50,635 --> 00:03:52,887 נפתח את הגלריה ,הראשונה בלוס אנג'לס 13 00:03:53,054 --> 00:03:55,640 ...לאחר מכן בשיקגו, בניו יורק ו .אני מצטער- 14 00:03:55,807 --> 00:03:58,017 .אבל עליי להישאר ביפן 15 00:03:58,226 --> 00:04:02,856 אבי וסבי נהרגו בעת .שנלחמו על האדמה הזו 16 00:04:03,356 --> 00:04:05,650 ואתה מתכוון לחכות כאן ?עד שאותו הדבר יקרה לך 17 00:04:05,859 --> 00:04:07,569 .זה מטורף 18 00:04:26,254 --> 00:04:27,964 .שם 19 00:05:32,279 --> 00:05:34,365 ...יושי 20 00:09:30,937 --> 00:09:34,941 ,צ'ו, אתה חייב לעזוב את יפן .זה לעולם לא ייפסק 21 00:09:35,900 --> 00:09:39,737 .הם רצחו את אשתי ואת בני .והם יחזרו- 22 00:09:40,321 --> 00:09:42,615 לא תוכל להילחם .בנינג'ה לנצח 23 00:09:42,824 --> 00:09:46,744 יש לך בן, אתה רוצה שהוא יהיה ?מעורב בכל שפיכות הדמים הזו 24 00:09:47,954 --> 00:09:51,541 .בוא איתי .מקומו של בני כאן- 25 00:09:53,334 --> 00:09:57,338 ?אתה רואה את זה .אביו מת על האדמה הזו 26 00:09:58,381 --> 00:10:01,134 .ועכשיו גם אשתו 27 00:10:02,510 --> 00:10:05,346 האדמה הזו מקודשת .בדם של משפחתנו 28 00:10:05,763 --> 00:10:09,225 את רוצה שבנך ימות ?וגם נכדך 29 00:10:10,393 --> 00:10:13,271 אני מציע לו עושר גדול .בארצות הברית, חיים חדשים 30 00:10:14,898 --> 00:10:17,484 נפתח גלריה ואת ובנך ,תהיו בטוחים באמריקה 31 00:10:17,692 --> 00:10:19,694 תוכלו לשוב .להיות מאושרים 32 00:10:20,278 --> 00:10:24,157 ,ואת, גב' אוסקי .גם את צריכה לבוא 33 00:10:29,704 --> 00:10:32,624 אני לא בוטחת .באיש הזה, בני 34 00:10:36,878 --> 00:10:39,839 .בריידן חבר שלי .כוונותיו טובות 35 00:10:42,175 --> 00:10:43,677 .זה למען החיים שלו 36 00:10:43,885 --> 00:10:45,428 עלינו לשקול ברצינות .את ההצעה הזו 37 00:10:45,637 --> 00:10:48,431 לא תוכל לברוח .מהקארמה שלך, בני 38 00:10:49,099 --> 00:10:52,853 ,גם אם תיסע עד אמריקה .היא תרדוף אותך 39 00:10:53,311 --> 00:10:55,981 .תאמין לי, זה יקרה 40 00:11:06,116 --> 00:11:10,704 ,ארצות הברית - - כעבור שש שנים 41 00:11:21,048 --> 00:11:23,467 ...בואו, בואו 42 00:11:25,385 --> 00:11:27,429 ?איך היה בבית הספר היום 43 00:11:33,435 --> 00:11:36,772 ,תראה את הקטן הזה ?הוא חושב שהוא קשוח 44 00:11:37,898 --> 00:11:39,691 .נכסח אותו 45 00:11:39,858 --> 00:11:41,652 ?מי אלה 46 00:11:44,279 --> 00:11:46,323 ,היי, אחי ?מה הקטע שלך 47 00:11:46,490 --> 00:11:48,242 .תכסח אותו .כן- 48 00:11:48,450 --> 00:11:50,828 ?אתה מוכן לזוז, בבקשה 49 00:11:51,745 --> 00:11:54,498 .תחזיר לי את זה .לך על זה- 50 00:11:58,294 --> 00:12:00,629 ,תתפסו אותו .קדימה, תתפסו אותו 51 00:12:00,879 --> 00:12:02,840 ,תתפסו אותו .קדימה, תתפסו אותו 52 00:12:03,048 --> 00:12:04,550 .מהר, תתפסו אותו 53 00:12:04,717 --> 00:12:06,343 .קדימה 54 00:12:13,225 --> 00:12:14,894 .קדימה 55 00:12:33,913 --> 00:12:36,040 ,העיניים שלי ...העיניים שלי 56 00:12:37,667 --> 00:12:39,877 ,תפסתי אותו ...תפסתי אותו 57 00:12:47,718 --> 00:12:49,554 .אמרתי לך לא להתקוטט 58 00:12:50,096 --> 00:12:52,682 ,אל תצעק עליו .הוא לא אשם 59 00:12:52,890 --> 00:12:55,643 לא הבאתי אותו לאמריקה כדי שילך מכות ברחובות 60 00:12:55,726 --> 00:13:01,149 עם בריונים. -צ'ו, זה לא משנה ,היכן תגדל אותו 61 00:13:01,691 --> 00:13:04,235 עליך ללמד אותו .את דרכו של הנינג'ה 62 00:13:04,694 --> 00:13:08,531 .זו המסורת המשפחתית .זה הסמל של המשפחה שלנו 63 00:13:09,157 --> 00:13:11,534 ,וכשאני אמות .זה יהיה שלך 64 00:13:12,744 --> 00:13:18,207 .ואז של קיין, אז תכין אותו .למד אותו את הדרכים 65 00:13:22,545 --> 00:13:25,632 אלה הבובות שנמכור .בגלריה החדשה שלנו, קיין 66 00:13:35,016 --> 00:13:39,270 .אני הפסקתי להילחם .חרבי נעולה לנצח 67 00:13:39,521 --> 00:13:42,399 כאן באמריקה .לא אלך בדרכי הנינג'ה 68 00:13:43,942 --> 00:13:46,861 .מספיק ?למה, אבא- 69 00:13:49,030 --> 00:13:51,366 כי בגלל הדרך הזו .אמא שלך נהרגה 70 00:13:53,118 --> 00:13:58,582 ,תזכור, אתה לא סמוראי .אתה לא נינג'ה 71 00:13:58,999 --> 00:14:02,752 אנו מתאמנים עם החרב .רק כדי לכבד את המסורת שלנו 72 00:14:03,253 --> 00:14:04,963 ?אתה מבין 73 00:14:05,839 --> 00:14:08,842 .יופי, ועכשיו תראה לי 74 00:14:13,805 --> 00:14:15,557 .קשר עין 75 00:14:27,569 --> 00:14:29,279 .שיווי משקל 76 00:14:30,280 --> 00:14:32,074 .כוח 77 00:14:48,632 --> 00:14:50,634 .קיין, זה היה נהדר 78 00:14:52,261 --> 00:14:55,055 ,כדאי שתזוז, מותק .אחרת תאחר לאימון הבייסבול 79 00:15:02,396 --> 00:15:04,565 ?הוא השתפר מאוד, נכון 80 00:15:05,941 --> 00:15:07,610 ?נחש מה 81 00:15:07,901 --> 00:15:10,654 .הבובות יצאו מהמכס .הן יגיעו עד הצהריים 82 00:15:11,655 --> 00:15:15,242 ,והתקשרתי לשותף שלך, בריידן .הוא יגיע אחה"צ כדי לבדוק אותן 83 00:15:15,910 --> 00:15:18,287 קאתי, את עזרת לי .כל כך הרבה 84 00:15:18,787 --> 00:15:20,789 .אני חושב שעליי לשלם לך 85 00:15:21,248 --> 00:15:24,126 לא, באמת, אני אוהבת .לעשות דברים למענך, צ'ו 86 00:15:25,294 --> 00:15:28,255 וחוץ מזה, אימון הקרטה שלי .הוא די והותר 87 00:15:29,548 --> 00:15:31,842 אני רק רוצה שתלמד אותי .את הדרך 88 00:15:33,886 --> 00:15:37,515 ,אם את רוצה להתאמן .שכחת את המכנסיים שלך 89 00:15:39,517 --> 00:15:41,727 ?אתה באמת חושב ששכחתי 90 00:15:45,356 --> 00:15:47,400 ...אלוהים 91 00:15:48,025 --> 00:15:51,487 .אתה כל כך חזק ?את רוצה להתאמן- 92 00:15:55,116 --> 00:15:57,034 .כמובן 93 00:16:32,487 --> 00:16:35,865 ...צ'ו... צ'ו 94 00:16:52,549 --> 00:16:55,760 .זו הגלריה החדשה שלנו .נפתח אותה בשבוע הבא 95 00:16:56,052 --> 00:16:59,723 שותפי הרכיב את אוסף הבובות .היפניות הכי טוב בעיר 96 00:17:00,557 --> 00:17:02,726 ?היי, צ'ו, מה שלומך .בסדר, תודה- 97 00:17:03,018 --> 00:17:05,478 .המשלוח בדיוק הגיע מיפן 98 00:17:05,937 --> 00:17:08,648 .בזה הרגע אנו פורקים את הבובות .הן מושלמות- 99 00:17:09,065 --> 00:17:11,276 ?הכול הגיע כפי שהוזמן .הכול- 100 00:17:11,776 --> 00:17:14,821 ,אשים 12 בחדר התצוגה .ואת השאר במחסן 101 00:17:16,698 --> 00:17:20,702 ?מה דעתך על התצוגה .נהדרת, זה נהדר- 102 00:17:21,495 --> 00:17:23,538 .יש לך טעם מעולה, צ'ו 103 00:17:27,084 --> 00:17:30,754 ,שלום, קאתי, מה שלומך? -בבקשה .בוא תראה את שאר הבובות 104 00:17:32,130 --> 00:17:34,591 .כולן יפות כל כך ואותנטיות 105 00:17:35,592 --> 00:17:37,469 ,כל אחת נעשתה בעבודת יד 106 00:17:37,636 --> 00:17:39,638 ונדרשים כמעט חודשיים .להכין כל אחת מהן 107 00:17:42,307 --> 00:17:44,434 .זו הגיעה מהגטה 108 00:17:44,601 --> 00:17:46,770 ידעתי שיש סיבה לכך .שהפכתי אותך לשותף שלי 109 00:17:48,355 --> 00:17:50,607 .אין מבחר טוב יותר מזה 110 00:17:51,400 --> 00:17:54,361 שום דבר מזה לא היה אפשרי .לולא העזרה שלך 111 00:17:54,653 --> 00:17:57,781 ,לא, לא, לא, את הכסף קל למצוא ...אבל אנשים טובים 112 00:17:58,407 --> 00:18:01,243 .זה כבר סיפור אחר .זה עומד להיות מוצלח מאוד 113 00:18:08,751 --> 00:18:11,336 .זה נינג'ה .חייל מקצועי 114 00:18:11,837 --> 00:18:14,590 הוא מומחה .בריגול ובהתנקשויות 115 00:18:15,341 --> 00:18:20,429 לפני כ-400 שנה. -המניאקים ?הכי אכזריים בעולם, נכון 116 00:18:21,221 --> 00:18:24,934 המחשבה שכל הנינג'ות ,היו אכזריים היא טעות נפוצה 117 00:18:25,267 --> 00:18:28,854 .אבל זה לא מדויק .אבל הם רצחו אנשים- 118 00:18:29,146 --> 00:18:32,483 ,זו הייתה המומחיות שלהם .אלף דרכים למות 119 00:18:33,067 --> 00:18:37,738 כמו שאמרתי, הגלריה הזו תהיה הדבר הטוב ביותר שקרה בעיר הזו 120 00:18:37,905 --> 00:18:41,367 ...מאז .מאז שהגעתי הנה 121 00:19:02,263 --> 00:19:04,807 .אל תיגע בזה ?מה עשית 122 00:19:06,434 --> 00:19:10,521 .שברת בובה יקרה מאוד .אביך יתעצבן כל כך 123 00:19:11,564 --> 00:19:13,483 .אני מצטער 124 00:19:15,651 --> 00:19:18,696 ,אל תדאג .לא אגלה לאביך 125 00:19:19,489 --> 00:19:21,657 איכשהו אני אתקן .את הבובה הזו 126 00:19:22,533 --> 00:19:24,702 ,אבל קיין אתה חייב להבטיח לי 127 00:19:24,994 --> 00:19:27,622 שלעולם לא תיגע שוב .באף אחת מהבובות 128 00:19:29,123 --> 00:19:32,293 בסדר? זה יהיה .הסוד הקטן שלנו 129 00:19:35,213 --> 00:19:37,298 .עכשיו לך מפה 130 00:19:44,514 --> 00:19:46,516 .נדבר מאוחר יותר 131 00:19:48,768 --> 00:19:51,771 ?מה קרה, יקירתי .יש לנו בעיה, בריידן- 132 00:19:52,522 --> 00:19:54,649 ?מה קרה, קתרין 133 00:19:54,858 --> 00:19:57,569 קיין הקטן, הוא שבר ...את אחת הבובות ו 134 00:19:57,735 --> 00:20:00,655 .וההירואין נשפך החוצה !לעזאזל- 135 00:20:02,282 --> 00:20:04,993 את אמורה להשגיח על הבובות .האלה, זה התפקיד שלך 136 00:20:05,160 --> 00:20:07,203 ,זה בסדר .הוא לא ידע מה זה 137 00:20:07,704 --> 00:20:10,498 .אני אוודא שהוא לא יגלה לאיש .חסר לך שהוא יגיד משהו- 138 00:20:10,832 --> 00:20:12,792 ,זה לא יקרה שוב .אני מבטיחה 139 00:20:13,001 --> 00:20:15,378 הסידור הזה עם הגלריה .נהיה מסוכן מדי 140 00:20:16,463 --> 00:20:18,673 ?מתי תיפטר מהסחורה 141 00:20:18,840 --> 00:20:22,052 ,אני נפגש עם קפאנו היום .אז בטח נפרוק אותה הערב 142 00:20:23,053 --> 00:20:25,972 .וקאתי, מספיק עם הטעויות 143 00:20:46,243 --> 00:20:49,788 .שלום, יש לי פגישה עם מר קפאנו .חכה פה- 144 00:20:52,541 --> 00:20:54,876 קפאנו, בריידן הגיע .כדי לפגוש אותך 145 00:20:57,754 --> 00:20:59,756 .כן, תשלח אותו למעלה 146 00:21:00,674 --> 00:21:02,551 .זה בריידן, הוא הגיע 147 00:21:02,801 --> 00:21:05,512 ?מה נעשה .אני אטפל בזה- 148 00:21:08,307 --> 00:21:12,352 ג'ינו, אתה מסתכל .על עצמך יותר מדי 149 00:21:13,562 --> 00:21:15,647 .זה לא נורמלי 150 00:21:15,856 --> 00:21:18,442 האחיין שלך לא רוצה ?לאכזב את הגברות, הבנת 151 00:21:22,112 --> 00:21:24,448 .הנה הוא .היי, פאט- 152 00:21:26,492 --> 00:21:29,244 ?אז מה באת לבשר לי 153 00:21:29,620 --> 00:21:33,415 .הבובות הגיעו .הן מוכנות למשלוח. -נהדר 154 00:21:34,750 --> 00:21:36,126 .תשתה משהו 155 00:21:36,335 --> 00:21:38,545 .ג'ו, לך תכין לו משקה ,לא באתי למשקה, קפאנו- 156 00:21:38,754 --> 00:21:40,130 .אני רוצה את הכסף שלי 157 00:21:40,339 --> 00:21:43,467 .אני רוצה שתיקח את המשלוח מיד ?בסדר, בסדר, לאן אתה ממהר- 158 00:21:44,009 --> 00:21:46,220 ,המשלוח הזה מסכן אותי, קפאנו .אני צריך את הכסף עכשיו 159 00:21:48,305 --> 00:21:50,224 .תצטרך לחכות עם הכסף 160 00:21:50,432 --> 00:21:52,935 אבל סיכמנו שאקבל את הכסף .ברגע שהבובות יגיעו 161 00:21:53,144 --> 00:21:55,646 .עוד כמה ימים לא ישנו שום דבר .זה משנה מאוד- 162 00:21:55,938 --> 00:21:57,732 .אני צריך את הכסף עכשיו 163 00:21:57,940 --> 00:21:59,567 אנשי הקשר שלי ביפן ,רוצים את הנתח שלהם 164 00:21:59,734 --> 00:22:01,193 אסור לי להתעסק .עם האנשים האלה 165 00:22:01,360 --> 00:22:03,571 .נתתי להם 100 אלף מקדמה 166 00:22:03,946 --> 00:22:06,240 ,הם רוצים את שאר הכסף היום .במזומן 167 00:22:07,325 --> 00:22:09,243 ?מה אני אמור להגיד להם 168 00:22:09,910 --> 00:22:12,830 ?מה דעתך על לכו להזדיין 169 00:22:14,206 --> 00:22:16,000 ?הבנת 170 00:22:20,087 --> 00:22:22,548 ,אם אין לך את הכסף, קפאנו .אמצא מישהו שיש לו 171 00:22:23,508 --> 00:22:25,801 ואז תוכל להגיד שלום .ל-100 אלף דולר שלך 172 00:22:28,095 --> 00:22:30,264 .תגיד לבריונים שלך לזוז 173 00:22:31,140 --> 00:22:33,142 .תגיד לנו אתה 174 00:22:33,309 --> 00:22:35,645 .בריידן, יש לך עסק איתי עכשיו 175 00:22:37,313 --> 00:22:41,442 מבחינתך, כבר שילמתי .על הסחורה. היא שלי 176 00:22:42,443 --> 00:22:44,529 .אז אל תנסה לשחק משחקים 177 00:22:45,029 --> 00:22:49,075 ,אל תתעסק עם היפנים, קפאנו .הם יכולים להיות מסוכנים מאוד 178 00:22:49,659 --> 00:22:51,577 אני אתעסק ,עם מי שבא לי להתעסק 179 00:22:51,661 --> 00:22:52,954 .אני לא צריך אותך 180 00:22:54,205 --> 00:22:55,915 אני אסגור בעצמי .את העסקאות 181 00:22:56,124 --> 00:22:58,084 אם אתה חושב לפעול ,מאחורי הגב שלי, קפאנו 182 00:22:58,418 --> 00:23:00,295 .אתה תעשה טעות גדולה 183 00:23:01,004 --> 00:23:03,089 .טעות גדולה מאוד 184 00:23:04,132 --> 00:23:06,426 אתה לא יודע .למה אני מסוגל 185 00:23:31,701 --> 00:23:33,995 המלפפון החמוץ... -אמרתי לך .לאכול לפני שאת שותה סודה 186 00:23:34,454 --> 00:23:36,498 ...מריו, אתה אכלת ?מה זה- 187 00:23:36,748 --> 00:23:38,708 מה הבאת? אף אחד לא מסוגל .לאכול את החרא הזה 188 00:23:46,091 --> 00:23:48,426 .קח עוד בירה .אני לא צריך עוד בירה- 189 00:23:48,677 --> 00:23:51,263 הבירה המזוינת הזו יורדת .ישר למטה, אני הולך להשתין 190 00:23:51,555 --> 00:23:53,473 ?בסדר .בסדר- 191 00:24:06,945 --> 00:24:09,323 ?מה זה לעזאזל? ליל כל הקדושים .עוף מפה 192 00:24:58,831 --> 00:25:01,083 .הנה הוא, בוא 193 00:25:04,587 --> 00:25:06,839 .'יש לי בשורות רעות, מר ק 194 00:25:07,214 --> 00:25:09,175 לא נראה לי שאוכל .להשיג את הכסף היום 195 00:25:09,341 --> 00:25:13,220 יש שמועה שיש משלוח .ענק של הירואין מיפן 196 00:25:14,305 --> 00:25:17,099 איזה יפני השתלט .על השוק שלך 197 00:25:21,979 --> 00:25:24,190 .לעזאזל עם היפנים 198 00:25:25,399 --> 00:25:28,653 הם השתלטו על דטרויט .ועכשיו הם רוצים להשתלט עליי 199 00:25:30,655 --> 00:25:33,658 .תמשיך לרחרח .'אין בעיה, אין בעיה מר ק- 200 00:25:33,824 --> 00:25:35,743 .אני אהיה בקשר .אין בעיה- 201 00:25:36,953 --> 00:25:38,996 .אין בעיה 202 00:26:22,707 --> 00:26:24,834 ?מה קרה? מה קרה 203 00:26:25,043 --> 00:26:27,337 .אלוהים ישמור 204 00:26:28,505 --> 00:26:30,548 .תוציא אותו 205 00:26:34,678 --> 00:26:37,013 ?מה זה לעזאזל 206 00:28:33,631 --> 00:28:36,050 .תעיף מפה את כל האנשים האלה .לזוז לאחור- 207 00:28:37,009 --> 00:28:39,595 .אחורה, כולם אחורה 208 00:28:39,845 --> 00:28:43,599 תראה, הנה קפאנו, לא עבר זמן רב .עד שהוא שמע את הבשורה הרעה 209 00:28:46,060 --> 00:28:48,688 אחיו, המלשין שלו .ועכשיו האחיין שלו 210 00:28:48,855 --> 00:28:50,648 הוא עומד לקנות .הרבה פרחים השבוע 211 00:28:50,857 --> 00:28:53,776 .כן, עוף מפה, זו שיחה אישית .העונג כולו שלי- 212 00:28:53,943 --> 00:28:55,987 .חכו רגע, חכו 213 00:29:00,491 --> 00:29:03,619 ?זה האחיין שלי ?והחברה שלו. רוצה לראות- 214 00:29:04,746 --> 00:29:06,831 ?בשביל מה 215 00:29:07,040 --> 00:29:10,209 מה כל כך חשוב שאתה ואני ?צריכים לשוחח, מפקח 216 00:29:10,626 --> 00:29:14,297 ,מה שכל כך חשוב .אידיוט, הוא שהם מתים 217 00:29:14,964 --> 00:29:16,841 .הם הוטבעו 218 00:29:17,008 --> 00:29:19,719 הפתולוג אמר שהוא יצטרך .פטיש אוויר כדי להפריד ביניהם 219 00:29:21,137 --> 00:29:24,182 .הוא היה בחור נאה .דבר איתי, בן זונה- 220 00:29:24,432 --> 00:29:27,101 מישהו מנסה להפחיד אותך .ואני רוצה לדעת מי זה 221 00:29:27,519 --> 00:29:29,854 .זו הבעיה שלי !ושלי. -שטויות- 222 00:29:30,563 --> 00:29:33,233 אתם חוגגים בתחנה בכל פעם ,שאחד מאיתנו סופג מכה 223 00:29:33,441 --> 00:29:35,777 ?מה לעזאזל אתה רוצה ממני, דיים .אני רוצה שם- 224 00:29:36,069 --> 00:29:39,406 ,אני רוצה כתובות .אין לי כלום 225 00:29:40,740 --> 00:29:42,992 .אז יש לך בדיוק מה שלי יש .כלום 226 00:30:03,597 --> 00:30:06,516 זה דייב האצ'ר, הבחור שסיפרתי .לך עליו, הוא המדריך 227 00:30:28,789 --> 00:30:31,041 ,דייב האצ'ר ,אני המפקח דיים 228 00:30:31,249 --> 00:30:32,918 אני מבין שאתה רוצה .להשתתף בחקירה 229 00:30:33,126 --> 00:30:35,379 ?מה נשמע .בוא הנה, אני רוצה לדבר איתך- 230 00:30:36,964 --> 00:30:39,758 ,תסתכל על זה .זה מה שנשאר מאחיו של קפאנו 231 00:30:39,967 --> 00:30:41,969 .הרגל הימנית שלו 232 00:30:42,177 --> 00:30:45,138 העצם הכי גדולה בגוף והיא נשברה .כאילו הייתה קיסם שיניים 233 00:30:49,059 --> 00:30:51,019 .זה החזה שלו 234 00:30:51,228 --> 00:30:54,064 עצם החזה רוסקה ,בתשעה מקומות שונים 235 00:30:54,273 --> 00:30:58,944 ,עצם הבריח נשברה לשניים .והצלעות מרוסקות 236 00:30:59,528 --> 00:31:01,321 .אלוהים 237 00:31:02,573 --> 00:31:04,950 ,וזה הראש שלו .או לפחות מה שנשאר ממנו 238 00:31:05,743 --> 00:31:10,706 ,האצ'ר השאלה שלי אליך היא 239 00:31:10,873 --> 00:31:13,792 האם זה אפשרי ?שבן אדם יעשה דבר כזה 240 00:31:14,126 --> 00:31:16,295 בטח, אם הוא דורס .אותו עם משאית 241 00:31:16,462 --> 00:31:18,339 הפתולוג טוען שלא נעשה .שימוש בכלי נשק 242 00:31:18,547 --> 00:31:21,217 אולם המכות ניתנו ,כנגד עצם גדולה 243 00:31:21,467 --> 00:31:24,803 ,בזווית מדויקת של 80 מעלות .כאילו שמכונה עשתה את זה 244 00:31:25,262 --> 00:31:27,097 האם אתה מסוגל ?לגרום נזק כזה 245 00:31:27,306 --> 00:31:30,059 לא, זה דורש אימונים .מיוחדים מאוד עוד מהילדות 246 00:31:30,267 --> 00:31:31,685 ?אתה מכיר מישהו שמסוגל 247 00:31:31,852 --> 00:31:34,397 יש את ארו, קבוצה ביפן ,שנהגה לשבור עצמות 248 00:31:34,563 --> 00:31:36,482 .לפני 400-300 שנה 249 00:31:36,690 --> 00:31:38,651 אני מדבר על משהו שקרה .ביום שלישי בשעה 11:00 250 00:31:38,818 --> 00:31:40,778 אני לא מכיר מישהו .שהיה מסוגל לדבר כזה 251 00:31:41,320 --> 00:31:44,740 ,אבל יש לי חבר יפני .שהוא מומחה בדברים האלה 252 00:31:44,949 --> 00:31:46,701 .תביא אותו אליי 253 00:32:26,532 --> 00:32:30,745 ,נו, באמת, צ'ו .מעולם לא ראינו דבר כזה 254 00:32:31,454 --> 00:32:33,331 אנו במבוי סתום .עם החקירה הזו 255 00:32:33,539 --> 00:32:35,124 אני חושב שיש פה .קשר לטכניקות נינג'ה 256 00:32:35,291 --> 00:32:37,502 שבירת עצמות .ורובה נשיפה 257 00:32:37,835 --> 00:32:41,422 ,אתה מומחה בדברים האלה .תעשה את זה כטובה אישית בשבילי 258 00:32:41,840 --> 00:32:43,758 ?איך קוראים לדבר הזה 259 00:32:44,509 --> 00:32:47,512 .זה נקרא כוכב שאקן .כלי נשק של הנינג'ה 260 00:32:48,179 --> 00:32:50,306 ?נינג'ה, זו אמנות לחימה 261 00:32:51,141 --> 00:32:53,226 .הנינג'ה הרבה יותר חזקים 262 00:32:53,560 --> 00:32:55,603 הם היו הלוחמים .של התקופה העתיקה 263 00:32:55,770 --> 00:32:58,648 מומחים להתנקשויות .בימי הביניים ביפן 264 00:32:59,107 --> 00:33:02,360 אתה מנסה לומר לי שיש נינג'ות שמתרוצצים כאן 265 00:33:02,569 --> 00:33:04,446 ?ורוצחים אנשים במאה ה-20 .נו, באמת 266 00:33:06,072 --> 00:33:09,075 האם אתלט מקצועי מסוגל ?לזרוק משהו כזה 267 00:33:10,535 --> 00:33:13,163 ?למה לא .כי אין לו מורה שילמד אותו- 268 00:33:13,330 --> 00:33:15,373 שיראה לו איך לבנות .את הדבר הזה 269 00:33:15,582 --> 00:33:17,751 הוא לא היה מסוגל לפגוע .בדלת עם דבר כזה 270 00:33:20,504 --> 00:33:22,839 ,אורך הלהב מדויק 271 00:33:23,215 --> 00:33:27,636 רק אם הוא חודר את ארובת העין .הוא מסוגל לחדור למוח ולהרוג 272 00:33:29,471 --> 00:33:31,723 .לעזאזל .זה פשוט מאוד- 273 00:33:32,808 --> 00:33:35,268 ,בסדר, מר אוסקה .אני מבין שלא רצית לבוא לכאן 274 00:33:35,519 --> 00:33:37,354 לא נוכל להרשות ,לעצמנו לשלם לך הרבה 275 00:33:37,562 --> 00:33:39,815 אבל אם אתה צודק בחצי ,מהדברים שאתה אומר 276 00:33:39,982 --> 00:33:41,775 .אנחנו נצטרך את עזרתך 277 00:33:42,025 --> 00:33:44,278 .אני מצטער .צ'ו, נו, באמת- 278 00:33:44,778 --> 00:33:46,405 .זה בלתי אפשרי 279 00:33:46,571 --> 00:33:48,991 .אני פותח גלריה חדשה מחר .אין לי זמן 280 00:34:08,844 --> 00:34:11,889 ...לא, בבקשה, לא 281 00:34:18,896 --> 00:34:21,857 ?כן .זה קפאנו- 282 00:34:21,940 --> 00:34:24,276 ,זו שיחה אישית .עופי מפה 283 00:34:25,611 --> 00:34:27,279 .קדימה 284 00:34:27,446 --> 00:34:29,281 ?מה אתה רוצה, קפאנו 285 00:34:29,490 --> 00:34:31,450 .נו, באמת, בריידן 286 00:34:31,700 --> 00:34:33,911 אני לא מאמין .למה שאתה עושה לי 287 00:34:35,162 --> 00:34:37,706 תגיד לחברים היפנים שלך .לרדת מהמשפחה שלי 288 00:34:43,170 --> 00:34:45,965 בריידן, אני עזרתי לך ?להשתלב כאן במדינה, זוכר 289 00:34:46,382 --> 00:34:47,925 .אתה חייב לי טובה 290 00:34:48,134 --> 00:34:51,220 .קדימה, בוא ניפגש ?יש לך את הכסף, קפאנו- 291 00:34:51,637 --> 00:34:54,348 .ברור שיש לי את הכסף ,תביא את הסחורה למשרד שלי 292 00:34:55,891 --> 00:34:57,643 ואני אשלם לך במזומן .בשעת המסירה 293 00:34:57,852 --> 00:34:59,895 מזומן בשעת המסירה .כבר לא מספק אותי 294 00:35:00,187 --> 00:35:01,856 .מזומן מראש 295 00:35:02,023 --> 00:35:03,941 אפגוש אותך בגלריה .בעוד שלוש שעות 296 00:35:04,150 --> 00:35:05,735 .אחכה לך שם 297 00:35:05,943 --> 00:35:07,778 ,בוא לבד .תביא את הכסף 298 00:35:10,781 --> 00:35:12,700 .בן זונה 299 00:35:14,452 --> 00:35:16,579 ,צ'יף, אלברטו .בואו הנה 300 00:35:17,955 --> 00:35:20,750 אתם יודעים איפה הגלריה ,היפנית החדשה ההיא 301 00:35:20,958 --> 00:35:23,002 ?בפינת רחוב 3 וברודווי .כן- 302 00:35:23,836 --> 00:35:27,673 אני רוצה שתיגשו לשם .ותנקו את המקום 303 00:35:28,633 --> 00:35:30,843 במיוחד את הבובות .היפניות הקטנות 304 00:35:31,052 --> 00:35:34,138 ?תביאו את כולן אליי, הבנתם .בוא נלך- 305 00:35:36,808 --> 00:35:38,768 ,ואם מישהו יפריע לכם 306 00:35:39,352 --> 00:35:41,562 ?תקרקפו אותו, בסדר 307 00:35:57,996 --> 00:36:00,373 שים עין על הבחורה .ואל תרשה לה לצאת מהבית 308 00:36:00,623 --> 00:36:03,293 ,אם היא תעשה לך בעיות .אתה יודע מה לעשות 309 00:36:13,428 --> 00:36:15,180 .בסדר, בוא ניקח את זה 310 00:36:23,563 --> 00:36:25,690 .קדימה, בוא נלך .אני אקח את זה- 311 00:36:39,079 --> 00:36:41,331 ,קדימה, מהר .קדימה, קדימה 312 00:36:43,083 --> 00:36:45,085 .תעזור לי 313 00:36:56,221 --> 00:36:58,849 ...קדימה, קדימה 314 00:37:02,311 --> 00:37:04,605 ...קדימה 315 00:38:52,380 --> 00:38:53,589 .היי, תראה 316 00:38:54,757 --> 00:38:56,217 .תן גז 317 00:38:56,384 --> 00:38:57,844 .אלוהים 318 00:39:03,183 --> 00:39:05,018 .לעזאזל 319 00:39:43,056 --> 00:39:44,349 !לעזאזל 320 00:47:55,386 --> 00:47:58,222 כן, תגיד למפקח .שאני צריך אותו ושאני בגלריה 321 00:47:59,056 --> 00:48:01,434 .בסדר, אני אמסור לו .הוא פה 322 00:48:01,601 --> 00:48:04,270 .המפקח, חיפשתי אותך ...חכה רגע 323 00:48:06,314 --> 00:48:09,484 ,הודעתי למחלקת הנעדרים .הם הוציאו צו חיפוש על הילד שלך 324 00:48:09,692 --> 00:48:11,944 .הוא יופץ בתוך שעה 325 00:48:12,987 --> 00:48:16,407 .מישהו יראה אותו .הוא בסדר. -תודה 326 00:48:17,658 --> 00:48:21,412 האם יש לך קרובי משפחה ?או חברים שאולי הוא הלך אליהם 327 00:48:21,621 --> 00:48:25,667 .אנחנו עדיין נחשבים זרים .הוא בטח מתחבא באיזה מקום 328 00:48:25,958 --> 00:48:28,044 .הוא יודע שהמצב מסוכן 329 00:48:28,252 --> 00:48:31,673 .הוא לא יחזור עד שיהיה חייב ?אתה חושד במישהו- 330 00:48:32,090 --> 00:48:34,801 .בכולם, כמוך 331 00:48:35,552 --> 00:48:37,804 ,אנחנו עדיין זקוקים לעזרתך .אוסקי 332 00:48:39,180 --> 00:48:41,599 .אני מצטער 333 00:49:00,702 --> 00:49:02,704 ...תפסיק 334 00:49:03,455 --> 00:49:05,332 ...לא 335 00:49:22,140 --> 00:49:26,353 .קאתי, הבובות אינן .מישהו גנב אותן מהגלריה 336 00:49:26,812 --> 00:49:28,939 .מישהו בגד בי 337 00:49:29,147 --> 00:49:31,608 ,תקשיבי, קאתי .קיין הקטן ראה אותי 338 00:49:31,942 --> 00:49:34,403 תמצאי אותו .ותביאי אותו לכאן 339 00:49:34,694 --> 00:49:36,780 .לא, לא את קיין 340 00:49:36,947 --> 00:49:39,116 .לא את צ'ו, בבקשה 341 00:49:39,324 --> 00:49:41,702 ...קאתי, תספרי איתי 342 00:49:42,327 --> 00:49:44,371 ...חמש ...חמש- 343 00:49:46,164 --> 00:49:49,293 ...ארבע ...ארבע- 344 00:49:50,502 --> 00:49:52,671 ...שלוש ...שלוש- 345 00:49:53,755 --> 00:49:56,091 ...שתיים 346 00:49:57,801 --> 00:49:59,887 ...אחת 347 00:50:04,266 --> 00:50:06,852 .עכשיו לכי תביאי אותו 348 00:50:45,766 --> 00:50:48,602 ,צר לי שאני מפריע לך .אבל אני חושב שאוכל לעזור 349 00:50:49,854 --> 00:50:51,772 .זה בסדר 350 00:50:52,690 --> 00:50:56,068 יש כמה אסירים לשעבר .שאולי יודעים משהו על הבובות שלך 351 00:50:56,360 --> 00:50:58,654 חשבתי שאולי תרצה .לדבר איתם ביחד איתי 352 00:51:02,950 --> 00:51:05,244 .יופי, אני אנהג 353 00:51:15,129 --> 00:51:16,881 .הנה הם 354 00:51:19,634 --> 00:51:21,677 .אחי, הנה מגיעים השוטרים 355 00:51:21,886 --> 00:51:23,805 מעניין מה הם רוצים .מאיתנו עכשיו 356 00:51:25,348 --> 00:51:29,352 אני הבעלים של הגלריה .היפנית החדשה במרכז העיר 357 00:51:33,398 --> 00:51:35,441 .גנבים פרצו לגלריה 358 00:51:35,650 --> 00:51:38,736 .הבן שלי נעדר ?אתם יודעים על זה משהו 359 00:51:43,074 --> 00:51:46,828 ,אתם מכירים אותי ?אני צריך לעצור אתכם שוב 360 00:51:47,579 --> 00:51:49,664 .לך לעזאזל, אחי 361 00:52:06,681 --> 00:52:07,807 .קדימה 362 00:52:14,689 --> 00:52:16,733 .בוא אליי 363 00:52:16,858 --> 00:52:18,401 .קדימה 364 00:56:13,180 --> 00:56:15,015 .קיין 365 00:56:15,182 --> 00:56:17,100 .השתגענו מדאגה 366 00:56:17,976 --> 00:56:19,978 ?אתה בסדר 367 00:56:21,855 --> 00:56:25,234 ?קיין, אנחנו חברים, נכון 368 00:56:29,863 --> 00:56:33,408 ?אתה בדיוק כמו אבא שלך, נכון 369 00:56:35,244 --> 00:56:37,287 .אתה יכול להרגיש את זה 370 00:56:37,663 --> 00:56:39,957 .אתה צודק, קיין 371 00:56:40,999 --> 00:56:43,127 .יש לך סיבה לפחד 372 00:56:43,293 --> 00:56:45,713 ,אני חייבת לקחת אותך .ולא תוכל לעצור אותי 373 00:58:34,656 --> 00:58:36,825 ...לא, לא, לא 374 00:58:43,373 --> 00:58:46,334 .גרמת לי להרבה בעיות, קיין ...לא, לא- 375 00:58:46,501 --> 00:58:48,461 קח אותו ושמור עליו .עד שאחזור 376 00:58:48,962 --> 00:58:51,172 ?מה תעשה לו .זה לא עניינך- 377 00:58:51,339 --> 00:58:53,300 .תעזוב אותו בשקט 378 00:58:53,466 --> 00:58:55,343 .הוא בסך הכול ילד 379 00:58:55,552 --> 00:58:57,512 .אמרת לי שלא תפגע בו 380 00:58:58,138 --> 00:59:00,265 .אל תתערבי בזה 381 00:59:00,682 --> 00:59:02,642 .קח אותו ותיפטר ממנו 382 00:59:14,821 --> 00:59:18,367 כן, כן, מי זה? -אתה לא מגיע .לפגישות שקבעת, קפאנו 383 00:59:19,409 --> 00:59:22,955 ,בריידן, מניאק מטורף ?אתה חושב שאתה חכם כל כך 384 00:59:23,538 --> 00:59:25,582 .אני תמיד מקדים אותך 385 00:59:26,250 --> 00:59:29,920 .אני בא אליך, קפאנו .אל תזוז ממקומך 386 00:59:30,629 --> 00:59:32,673 .בריידן, אין בעיה 387 00:59:33,298 --> 00:59:35,884 טוני, בוא הנה, אני רוצה שכל .הבחורים יגיעו לחדר הביליארד 388 00:59:36,426 --> 00:59:38,387 אני רוצה שהם .יהיו שם בתוך חמש דקות 389 01:00:03,787 --> 01:00:06,040 ?אתם יודעים מה לעשות 390 01:00:06,206 --> 01:00:08,918 .שימו לב מתי בריידן מגיע .הוא בדרך 391 01:00:11,587 --> 01:00:13,839 .בסדר, עכשיו עופו מפה 392 01:00:25,434 --> 01:00:27,019 .בואו הנה 393 01:00:27,561 --> 01:00:29,397 .ריו, אתה לשם 394 01:00:29,897 --> 01:00:31,941 .תתפרשו. לשם 395 01:00:32,274 --> 01:00:34,902 .קדימה, תתפרשו. קדימה 396 01:00:56,132 --> 01:00:58,259 .אני חושב שקיין היה פה 397 01:01:03,890 --> 01:01:05,975 .הלו .צ'ו, זו קאתי- 398 01:01:06,392 --> 01:01:08,269 ?איפה את 399 01:01:08,436 --> 01:01:10,438 .אני נעולה בבית של בריידן 400 01:01:10,980 --> 01:01:13,232 ,אני מפחדת, צ'ו .אני מפחדת מאוד 401 01:01:13,524 --> 01:01:15,234 ?מה קרה לך 402 01:01:15,443 --> 01:01:17,362 .תקשיב לי, בריידן מטורף 403 01:01:18,363 --> 01:01:20,490 הוא מנצל אותך .כמו שהוא ניצל אותי 404 01:01:20,698 --> 01:01:22,533 .והוא עומד להרוג את קיין 405 01:01:22,742 --> 01:01:26,246 ?קאתי, על מה את מדברת .הוא חבר שלי 406 01:01:26,621 --> 01:01:28,373 הוא מעולם .לא היה חבר שלך 407 01:01:28,540 --> 01:01:31,167 הוא השתמש בגלריה ככיסוי .לעסקאות ההירואין שלו 408 01:01:36,589 --> 01:01:39,342 ?איפה בריידן ?הוא שם 409 01:01:39,551 --> 01:01:41,845 לא, זה מה שניסיתי .לומר לך 410 01:01:42,262 --> 01:01:44,973 הוא הלך לרצוח מישהו .בשם קפאנו 411 01:01:45,890 --> 01:01:47,684 ?קפאנו .כן- 412 01:01:47,892 --> 01:01:50,020 ?קאתי, איפה קיין 413 01:01:50,895 --> 01:01:56,151 .צ'ו, זו אשמתי ,אני הבאתי אותו לבריידן 414 01:01:57,068 --> 01:01:59,321 .הוא הפנט אותי 415 01:01:59,529 --> 01:02:03,825 ?הוא נינג'ה, צ'ו, אתה מבין .כן, לצערי, אני מבין- 416 01:02:06,119 --> 01:02:10,332 ?אבל, צ'ו, מה עם בריידן .אני אטפל בו- 417 01:02:13,084 --> 01:02:14,920 ?קאתי 418 01:02:15,378 --> 01:02:17,339 קח אותה ושים אותה .יחד עם הילד 419 01:02:17,923 --> 01:02:19,633 ?מה קרה .קאתי- 420 01:02:21,093 --> 01:02:23,887 .זה בריידן, הוא תפס את קיין ?בריידן- 421 01:02:24,721 --> 01:02:26,973 .כן, הוא נינג'ה 422 01:02:28,225 --> 01:02:31,311 ,הוא בגד בי. -זה בלתי אפשרי .הוא אמריקאי 423 01:02:31,520 --> 01:02:33,313 ?איך יכול להיות שהוא נינג'ה 424 01:02:33,522 --> 01:02:35,399 .הוא חי ביפן במשך 20 שנה 425 01:02:36,149 --> 01:02:38,694 ,הוא התאמן בסגנון קוגה ריו .נינג'וטסו 426 01:02:39,069 --> 01:02:41,863 .אנחנו חייבים לעצור אותו .אתקשר למפקח דיים 427 01:02:45,033 --> 01:02:47,244 זו לא עבודה .המיועדת למשטרה 428 01:02:48,245 --> 01:02:50,289 .זה משהו שאני חייב לעשות 429 01:02:51,790 --> 01:02:54,293 רק נינג'ה יכול .לעצור נינג'ה אחר 430 01:02:54,668 --> 01:02:56,378 ?אתה הולך לתפוס אותו 431 01:02:56,670 --> 01:02:58,505 ,תן לי לבוא איתך .אני יודע שאוכל לעזור 432 01:02:59,631 --> 01:03:02,718 .לא, ידידי .אני אעשה את זה 433 01:03:03,886 --> 01:03:07,598 .לבד .בבקשה 434 01:03:15,689 --> 01:03:17,358 ?מה אתה עושה לי 435 01:03:17,566 --> 01:03:21,153 .קאתי, את מאכזבת אותי .אני כבר לא בוטח בך 436 01:03:21,362 --> 01:03:23,656 .גילית יותר מדי חמלה 437 01:03:25,574 --> 01:03:28,661 ?אלוהים, מה עשיתי 438 01:03:30,913 --> 01:03:32,873 ?מה אתה רוצה ממנו 439 01:03:33,124 --> 01:03:36,293 ,הוא ראה אותי, קאתי .ועכשיו הוא ואביו חייבים למות 440 01:03:36,794 --> 01:03:38,671 .אל תהרוג את צ'ו 441 01:03:40,089 --> 01:03:41,716 .בבקשה 442 01:03:41,924 --> 01:03:43,676 .להתראות, קאתי 443 01:08:32,842 --> 01:08:35,762 ,היי, אתה ?מה קורה שם 444 01:09:03,916 --> 01:09:06,251 ?ג'ים, ראית משהו 445 01:10:42,598 --> 01:10:44,350 !קיין 446 01:10:46,185 --> 01:10:48,104 !קיין 447 01:11:16,883 --> 01:11:19,719 היפני הבן זונה הזה .יכול לבוא מתי שבא לו 448 01:11:19,969 --> 01:11:21,888 אפשר לעצור צבא שלם .עם הבן זונה האכזרי הזה 449 01:11:23,014 --> 01:11:25,183 .קפאנו דואג למשפחה שלו 450 01:11:27,602 --> 01:11:30,063 ...נינג'ה בן זונה 451 01:11:33,566 --> 01:11:35,026 אנחנו לא צריכים ,את המשטרה 452 01:11:35,193 --> 01:11:36,778 .אנחנו לא צריכים אתכם .אני נכנס- 453 01:13:34,438 --> 01:13:36,691 ...תראה, סופרמן 454 01:13:53,291 --> 01:13:55,752 .תחנה 23 ?שלום, משטרה- 455 01:13:56,544 --> 01:13:58,921 ,אני רוצה לדבר עם המפקח דיים .זה מקרה חירום 456 01:14:03,760 --> 01:14:05,470 ,אף אחד לא יגיע לכאן 457 01:14:05,678 --> 01:14:07,805 הם כל הזמן אומרים ...שמישהו עומד להגיע ו 458 01:14:07,972 --> 01:14:09,682 ...הייתי כאן כל היום 459 01:14:13,728 --> 01:14:15,438 ...מה לעזאזל 460 01:14:21,528 --> 01:14:24,113 דוני, תבדוק מה זה .הרעש הזה במסדרון 461 01:14:30,703 --> 01:14:34,374 .תעמדו מאחורי הדלפק, מהר ...תאכל את זה, יא בן זונה 462 01:16:00,711 --> 01:16:02,671 .איחרת 463 01:16:03,297 --> 01:16:05,424 אבל הצלחתי .לפגוע בו קצת 464 01:16:08,052 --> 01:16:10,638 ,לא רע יחסית לפעם ראשונה ?נכון 465 01:23:49,559 --> 01:23:51,561 .בואו, מהר 466 01:26:19,877 --> 01:26:21,712 !אבא 467 01:26:22,380 --> 01:26:24,131 .קיין 468 01:26:24,465 --> 01:26:26,175 .אבא 469 01:26:28,427 --> 01:26:30,429 .קיין 470 01:27:05,632 --> 01:27:08,843 :תרגום יפעת שומר 471 01:27:13,097 --> 01:27:16,810 :הפקת תרגום טרנס טייטלס בע"מ