1
00:01:03,730 --> 00:01:07,901
<i>- סרטו של פול וו.אס אנדרסון -</i>

2
00:01:11,864 --> 00:01:16,034
<i>- 'מילה יובוביץ -</i>

3
00:01:35,554 --> 00:01:42,311
<i>- :האויב שבפנים -
- הגמול -</i>

4
00:02:11,215 --> 00:02:15,219
<i>- קווין דורנד -
- בתור ברי ברטון -</i>

5
00:02:19,515 --> 00:02:22,684
<i>- סיאנה גילורי -
- בתור ג'יל ולנטיין -</i>

6
00:02:23,852 --> 00:02:26,855
<i>- שון רוברטס -
- בתור אלברט ווסקר -</i>

7
00:02:31,235 --> 00:02:34,488
<i>- אריאנה אנג'יניר -</i>

8
00:02:36,281 --> 00:02:39,660
<i>- קולין סלמון -</i>

9
00:02:40,410 --> 00:02:43,747
<i>- ג'ואן אורב -
- בתור לאון אס. קנדי -</i>

10
00:02:46,416 --> 00:02:50,003
<i>- בוריס קודג'ו -</i>

11
00:02:52,005 --> 00:02:55,509
<i>- ולי בינגבינג -
- בתור אדה וונג -</i>

12
00:03:22,786 --> 00:03:26,331
<i>- :מבוסס על משחק המחשב של קפקום -
- האויב שבפנים -</i>

13
00:03:27,374 --> 00:03:32,588
<i>תורגם ע"י
Qsubs מצוות dvodvo123 </i>

14
00:03:32,713 --> 00:03:36,884
<i>סונכרן ע"י
Qsubs מצוות RaisingShit</i>

15
00:03:41,889 --> 00:03:44,183
<i># צפייה מהנה #</i>

16
00:04:24,097 --> 00:04:25,182
<i>.קוראים לי אליס</i>

17
00:04:26,350 --> 00:04:28,393
<i>".עבדתי עבור תאגיד "אמברלה</i>

18
00:04:28,719 --> 00:04:31,563
<i>הגוף המסחרי
.הגדול והחזק בעולם</i>

19
00:04:32,356 --> 00:04:35,859
<i>הייתי ראש מערך האבטחה במתקן
."טכנולוגי סודי הנקרא "הכוורת</i>

20
00:04:36,393 --> 00:04:41,398
<i>מעבדה תת-קרקעית ענקית
.המפתחת נשק ויראלי ניסיוני</i>

21
00:04:42,983 --> 00:04:46,570
<i>,הייתה תקרית
...ווירוס ברח</i>

22
00:04:47,955 --> 00:04:49,289
<i>.הרבה אנשים מתו</i>

23
00:04:52,225 --> 00:04:55,078
<i>,הבעיה היא
.הם לא נשארו מתים</i>

24
00:04:58,131 --> 00:05:03,554
<i>למחשב ששלט על הכוורת הייתה בינה
.מלאכותית עכשווית: המלכה האדומה</i>

25
00:05:06,390 --> 00:05:10,310
<i>המלכה האדומה הגיבה לאיום
...ההתפרצות הנגיפית בדרך קיצונית</i>

26
00:05:11,386 --> 00:05:12,679
<i>.היא נהפכה לרצחנית</i>

27
00:05:12,996 --> 00:05:15,357
<i>.כולכם הולכים למות כאן למטה</i>

28
00:05:15,457 --> 00:05:19,670
<i>המלכה האדומה ניסתה להרוג את
.כולם, בין אם היו נגועים או לא</i>

29
00:05:22,339 --> 00:05:26,468
<i>הצלחתי לברוח, אבל
.זו הייתה רק ההתחלה</i>

30
00:05:30,414 --> 00:05:32,791
<i>ההתפרצות הנגיפית
.התפשטה כמו אש בשדה קוצים</i>

31
00:05:33,834 --> 00:05:37,129
<i>קודם ברחבי ארצות
.הברית, ואז בעולם כולו</i>

32
00:05:39,673 --> 00:05:42,176
<i>אבל נגיף הטי לא רק
.הקים את המתים לתחייה</i>

33
00:05:43,010 --> 00:05:45,929
<i>הם עברו מוטציה
.בדרכים מחרידות</i>

34
00:05:47,764 --> 00:05:49,850
<i>,למרות האפוקליפסה שהם יצרו</i>

35
00:05:50,058 --> 00:05:53,854
<i>תאגיד אמברלה המשיך לערוך
.ניסויים עם הווירוס הקטלני</i>

36
00:05:55,272 --> 00:06:00,027
<i>נדבקתי. אבל הווירוס
.התחבר איתי ברמה התאית</i>

37
00:06:00,360 --> 00:06:02,279
<i>.פיתחתי כוחות</i>

38
00:06:03,697 --> 00:06:05,849
<i>.הצופן הגנטי שלה הוא המפתח</i>

39
00:06:05,949 --> 00:06:07,451
<i>.הפכתי לשונה</i>

40
00:06:09,286 --> 00:06:12,206
<i>.רבת עוצמה
.בלתי ניתנת לעצירה</i>

41
00:06:14,541 --> 00:06:17,794
<i>ככל שהתחזקתי, כך
.המין האנושי נחלש</i>

42
00:06:18,895 --> 00:06:22,296
<i>ניסיתי כמיטב יכולתי להוביל את
,הניצולים שמצאתי למקום מבטחים</i>

43
00:06:22,316 --> 00:06:24,818
<i>.אך רדפו אחרינו באכזריות</i>

44
00:06:25,068 --> 00:06:28,447
<i>אפילו חברתי ג'יל ולנטיין
.נתפסה ועברה שטיפת מוח ע"י אמברלה</i>

45
00:06:28,488 --> 00:06:29,823
<i>.לירות בכדי להרוג</i>

46
00:06:29,990 --> 00:06:34,995
<i>לבסוף, התעמתי עם ראש
.תאגיד אמברלה, אלברט ווסקר</i>

47
00:06:35,829 --> 00:06:39,499
<i>,הוא שדד אותי מכוחותיי
.אך עדיין הצלחתי להביס אותו</i>

48
00:06:40,250 --> 00:06:46,423
<i>.לבסוף, חשבנו שזה נגמר
.חשבנו ששרדנו את האימה</i>

49
00:06:49,926 --> 00:06:51,261
<i>.אבל טעינו</i>

50
00:06:52,429 --> 00:06:58,018
<i>שוב, מצאנו עצמנו
.נלחמים... על חיינו</i>

51
00:07:06,101 --> 00:07:07,227
!קדימה, קדימה, קדימה

52
00:08:01,415 --> 00:08:08,005
קומי עורי. קדימה, מותק, אנחנו
.מאחרים. השעון מעורר לא צלצל

53
00:08:08,922 --> 00:08:13,176
בקי עדיין לא קמה. גברת
.הנדרסון תהיה עצבנית

54
00:08:13,927 --> 00:08:16,847
את יודעת איך הם כשאנחנו
.מביאים אותה באיחור לבית ספר

55
00:08:24,354 --> 00:08:27,274
?מותק? את בסדר, מותק

56
00:08:28,775 --> 00:08:33,363
.כן. אלך להעיר את בקי

57
00:08:36,700 --> 00:08:38,118
.הטענתי עבורך את הסוללות

58
00:08:41,788 --> 00:08:42,873
?בקי

59
00:08:44,041 --> 00:08:48,879
את יודעת, גברת הנדרסון, היא
.רוצה שתדברי כשאת עושה שפת סימנים

60
00:08:49,196 --> 00:08:50,447
.תודה, אבא

61
00:08:52,115 --> 00:08:55,786
,יש לי הפתעה בשבילך
.כשתחזרי מבית הספר

62
00:08:56,495 --> 00:08:57,704
.שמעתי את זה

63
00:08:59,806 --> 00:09:03,352
אנחנו צריכים סוללות חדשות
.בקצב שאלו מחזיקות מעמד

64
00:09:03,393 --> 00:09:07,397
.בסדר, טוב, אקנה בדרך הביתה
.אני הולך לאחר... שוב-

65
00:09:09,149 --> 00:09:12,986
לעזאזל! -אביא לך
.חולצה אחרת מחדר השינה

66
00:09:13,820 --> 00:09:16,490
מישהי אספה את
.הניקוי היבש שלך אתמול

67
00:09:17,741 --> 00:09:19,743
את יודעת שאת המלאכית
?הקטנה שלי, נכון

68
00:09:20,118 --> 00:09:23,163
?אתה תאחר, זוכר
.כן-

69
00:09:26,249 --> 00:09:27,534
.אביא לך את החולצה

70
00:09:29,319 --> 00:09:30,821
!תוציאי את בקי מאחורה

71
00:09:33,490 --> 00:09:34,575
!לא

72
00:09:35,417 --> 00:09:36,051
!לא

73
00:09:45,043 --> 00:09:47,754
!הצילו
!עזרו לנו

74
00:09:58,932 --> 00:10:00,017
!קדימה

75
00:11:20,597 --> 00:11:23,100
!צאי! צאי

76
00:11:25,269 --> 00:11:26,520
!לא

77
00:11:40,582 --> 00:11:43,203
!אחורה
!חכה! חכה-

78
00:11:46,623 --> 00:11:48,125
?מה הבעיה שלך, לעזאזל

79
00:11:49,626 --> 00:11:51,378
!קדימה, היכנסו למכונית

80
00:12:07,561 --> 00:12:10,397
?מה קורה
.הניחוש שלך טוב כשלי-

81
00:12:10,480 --> 00:12:13,567
?למה האנשים האלה עושים זאת
...הדברים האלה הם לא אנשים-

82
00:12:13,984 --> 00:12:15,152
...לא עו

83
00:12:38,342 --> 00:12:39,510
?נפצעת

84
00:12:43,263 --> 00:12:45,682
?אתה יכולה לזוז
.בסדר

85
00:12:56,497 --> 00:12:57,153
.בואי

86
00:13:06,036 --> 00:13:07,287
!לעזאזל

87
00:13:14,944 --> 00:13:15,623
.אמא

88
00:13:16,630 --> 00:13:18,632
.אמא, בואי
!לכי-

89
00:14:05,429 --> 00:14:06,513
.אני אוהבת אותך

90
00:15:04,571 --> 00:15:07,824
<i>- מערכת אמברלה -
- אבטחה - תא מעצר 919 -</i>

91
00:15:12,663 --> 00:15:15,082
<i>- אסירה: פרויקט אליס -</i>

92
00:15:15,249 --> 00:15:18,001
<i>- :סטאטוס -
- ממתינה לחקירה -</i>

93
00:15:46,864 --> 00:15:51,451
פרויקט אליס, מדוע
?פנית נגד אמברלה

94
00:15:52,369 --> 00:15:55,205
?ג'יל? זו את

95
00:15:55,706 --> 00:16:00,210
פרויקט אליס, מדוע
?פנית נגד אמברלה

96
00:16:00,794 --> 00:16:02,296
?מה קרה לכריס וקלייר

97
00:16:03,463 --> 00:16:04,965
?היכן האחרים מהספינה

98
00:16:22,649 --> 00:16:27,070
,פרויקט אליס
?עבור מי את עובדת

99
00:16:29,406 --> 00:16:34,995
,פרויקט אליס
?עבור מי את עובדת

100
00:16:36,747 --> 00:16:39,833
?ג'יל, מדוע את עושה זאת

101
00:17:03,941 --> 00:17:09,029
<i>!אזהרה! אזהרה
!גישת מחשב לא מאושרת</i>

102
00:17:10,113 --> 00:17:16,286
<i>.מערכת האבטחה מנוטרלת
.המחשב המרכזי יאותחל בעוד 2 דקות</i>

103
00:17:19,289 --> 00:17:26,547
<i>.מערכת האבטחה מנוטרלת
.המחשב המרכזי יאותחל בעוד דקה ו-50 שניות</i>

104
00:17:29,216 --> 00:17:36,306
<i>.מערכת האבטחה מנוטרלת
.המחשב המרכזי יאותחל בעוד דקה ו-40 שניות</i>

105
00:17:39,059 --> 00:17:45,232
<i>.מערכת האבטחה מנוטרלת
.המחשב המרכזי יאותחל בעוד 30 שניות</i>

106
00:17:47,818 --> 00:17:53,991
<i>.מערכת האבטחה מנוטרלת
.המחשב המרכזי יאותחל בעוד 20 שניות</i>

107
00:17:56,076 --> 00:18:02,332
<i>.מערכת האבטחה מנוטרלת
.המחשב המרכזי יאותחל בעוד 10 שניות</i>

108
00:18:03,667 --> 00:18:05,794
<i>.המחשב המרכזי מאתחל</i>

109
00:18:13,468 --> 00:18:16,722
<i>- :אסירה נמלטת -
- פרויקט אליס -</i>

110
00:18:17,764 --> 00:18:22,352
.שכל צוותי האבטחה יתפזרו
.ותסרקו את המסדרון עם רשת הלייזר

111
00:19:37,094 --> 00:19:40,097
<i>- אסירה נמלטת: פרויקט אליס -
- מפעיל פרוטוקול שש -</i>

112
00:19:42,349 --> 00:19:53,068
<i>!נא להמתין! נא להמתין
.רצף טוקיו הופעל</i>

113
00:24:47,487 --> 00:24:48,906
<i>.נא להמתין</i>

114
00:24:51,408 --> 00:24:52,743
<i>.נא להמתין</i>

115
00:24:58,916 --> 00:25:02,920
<i>ברוכים הבאים ליחידת
.השליטה המרכזית של אמברלה</i>

116
00:25:27,277 --> 00:25:28,403
!כן

117
00:25:53,220 --> 00:25:54,304
.לא

118
00:25:54,721 --> 00:25:57,955
.שמי... -אדה וונג
,סוכנת של תאגיד אמברלה

119
00:25:57,975 --> 00:26:00,352
אחת מהסוכנות החשאיות
.הטובות של ווסקר

120
00:26:00,394 --> 00:26:03,313
.אני יודעת בדיוק מי ומה את

121
00:26:03,897 --> 00:26:08,819
כעת השאלה האמיתית היא, למה
?שלא אבטל את החוזה שלך מיד

122
00:26:08,986 --> 00:26:13,991
,אני כבר לא עובדת עבור אמברלה
.וגם לא אלברט ווסקר

123
00:26:14,741 --> 00:26:15,784
.לא אכפת לי

124
00:26:15,826 --> 00:26:19,580
<i>,את יכולה להרוג אותה אם את רוצה
.אבל אז לעולם לא תצאי מהמקום הזה</i>

125
00:26:20,747 --> 00:26:24,501
<i>ווסקר! -תהיי ילדה
.טובה ותניחי את הסכין</i>

126
00:26:26,170 --> 00:26:29,173
<i>?ואליס
.כמה טוב לראותך שוב</i>

127
00:26:30,674 --> 00:26:34,011
?איך היא ברחה
.היא בטוח מקבלת עזרה-

128
00:26:34,094 --> 00:26:36,722
.ישנו בוגד במתקן הזה

129
00:26:36,763 --> 00:26:39,474
מערכות האבטחה כובו
.למשך שתי דקות, גברתי

130
00:26:39,516 --> 00:26:42,436
<i>?מה לגבי בקרה
.לא מצליחים להרים אותן עדיין-</i>

131
00:26:46,023 --> 00:26:48,775
הוצאתי להורג כל
,מי שבחדר הבקרה הזה

132
00:26:48,859 --> 00:26:51,445
אפשרתי לווסקר
.לפרוץ למחשב המרכזי

133
00:26:51,695 --> 00:26:55,866
.הפלנו את מערכות האבטחה
.אנחנו עזרנו לך לצאת מהתא הזה

134
00:26:56,283 --> 00:26:58,869
<i>אנחנו חייבים להוציא
.אותך מהמתקן הזה</i>

135
00:26:59,453 --> 00:27:00,934
?אז למה אתם רוצים לעזור לי

136
00:27:00,954 --> 00:27:05,042
<i>אנו זקוקים לך. המין
.האנושי עומד בפני הכחדה</i>

137
00:27:05,459 --> 00:27:09,129
<i>תקוותנו היחידה להישרדות
.היא שאנחנו נעבוד יחד</i>

138
00:27:09,213 --> 00:27:13,947
לא אלך לשום מקום עד שאדע
.היכן אנחנו ומה לעזאזל קורה פה

139
00:27:13,967 --> 00:27:16,637
<i>את במתקן הניסויים
.הראשי של אמברלה</i>

140
00:27:16,803 --> 00:27:18,138
.תסביר את טוקיו

141
00:27:18,639 --> 00:27:22,976
<i>מה שראית היה רק שיחזור
.מפורט, לא יותר מזה</i>

142
00:27:23,310 --> 00:27:27,147
<i>זה ממשיך במשך מספר
.רחובות. זה הכול</i>

143
00:27:27,814 --> 00:27:30,567
.הייתי בחוץ
?היית-

144
00:27:30,984 --> 00:27:33,487
?ראית את השמיים
.היה לילה-

145
00:27:33,820 --> 00:27:35,636
?כוכבים? הירח

146
00:27:35,656 --> 00:27:40,828
<i>קומת הניסויים בגובה
.של 90 מטר, התקרה שחורה</i>

147
00:27:41,662 --> 00:27:46,458
<i>בדרך כלל לילה שם, אבל זה לא
?הזמן שהמפלצות יוצאות בכל מקרה</i>

148
00:27:46,500 --> 00:27:47,376
.ירד גשם

149
00:27:47,417 --> 00:27:53,570
<i>שליטה באקלים. רוח, גשם. הם אפילו
.יכולים לגרום לשלג אם הם רוצים</i>

150
00:27:53,590 --> 00:27:55,133
?למה לבנות מקום כזה

151
00:27:55,175 --> 00:28:00,931
<i>פשוט. תאגיד אמברלה מפיק את
.הכנסתו הראשית ממכירת נשק ויראלי</i>

152
00:28:01,598 --> 00:28:04,351
<i>משהו שהוא בלתי אפשרי
.לבחינה בעולם האמיתי</i>

153
00:28:04,852 --> 00:28:07,354
<i>,הם שחזרו את מרכז ניו יורק</i>

154
00:28:07,437 --> 00:28:12,276
<i>דימו התפרצות, הראו זאת
.לרוסים ומכרו להם את הווירוס</i>

155
00:28:12,526 --> 00:28:17,156
<i>,הם דימו התפרצות במוסקבה
.ומכרו את זה לאמריקאים</i>

156
00:28:17,197 --> 00:28:20,430
<i>.התפרצות בטוקיו
.מכרו את זה לסינים-</i>

157
00:28:20,450 --> 00:28:23,433
.התפרצות בסין
.מכרו את זה ליפנים-

158
00:28:23,453 --> 00:28:26,290
<i>.בדיוק. כולם רצו את זה</i>

159
00:28:26,540 --> 00:28:29,793
<i>תאגיד אמברלה ייצר
.מרוץ חימוש חדש</i>

160
00:28:30,127 --> 00:28:34,798
<i>רק שהפעם זה היה
.ביולוגי במקום גרעיני</i>

161
00:28:35,215 --> 00:28:42,222
<i>.רווחי מאוד. וכאן הכול קרה
.זו הבריאה הגדולה ביותר של אמברלה</i>

162
00:28:42,890 --> 00:28:46,977
<i>.בטן החיה
?אז למה שלא נעוף מכאן, לעזאזל-</i>

163
00:28:48,228 --> 00:28:49,313
!תעצרי

164
00:28:51,732 --> 00:28:56,570
.הזריחה בעוד פחות מדקה
?למה שלא תראי בעצמך

165
00:28:57,237 --> 00:29:02,493
<i>המתקן הזה ממוקם במיצר הים
.של קמצ'טקה, רוסיה הצפונית</i>

166
00:29:02,993 --> 00:29:06,663
<i>ברית המועצות לשעבר בנתה
.כאן מקלטי צוללות בשנות ה-80</i>

167
00:29:07,414 --> 00:29:09,583
<i>,לאחר שהמלחמה הקרה הסתיימה</i>

168
00:29:09,750 --> 00:29:15,088
<i>אמברלה הרחיבה אותם
.ובנתה את קומת הניסויים</i>

169
00:29:18,175 --> 00:29:21,261
<i>אף אחד מעולם לא
.ברח מהמתקן הזה</i>

170
00:29:24,515 --> 00:29:26,767
<i>קרח. -אתן תזדקקו לכל
.העזרה שתוכלו להשיג</i>

171
00:29:27,434 --> 00:29:31,522
<i>אז ארגנתי צוות תקיפה
.שייכנס מפני השטח ויעזור לכן</i>

172
00:30:16,400 --> 00:30:19,987
הנה הם. פתחי הקליטה
.של מתקן אמברלה

173
00:30:23,407 --> 00:30:26,076
.נראה נטוש
.זה מה שהם רוצים שתחשוב-

174
00:30:26,994 --> 00:30:31,081
בואו נזוז. יש לנו רק
.שעתיים לחלץ את אליס ואדה

175
00:30:31,248 --> 00:30:34,001
לאחר מכן, נוכל לצפות
.לתגבורת כבדה של אמברלה

176
00:30:47,181 --> 00:30:48,599
.מפעיל מעקף

177
00:30:52,769 --> 00:30:54,938
אלו קודי הגישה
.שאדה נתנה לנו

178
00:30:55,105 --> 00:30:57,524
?אתה בוטח בה
.פשוט הכנס את המספרים-

179
00:31:02,779 --> 00:31:04,448
.חומרי הנפץ מוכנים

180
00:31:08,452 --> 00:31:09,620
.אנחנו בפנים

181
00:31:25,802 --> 00:31:27,137
.בוא נלך לעשות זאת

182
00:31:28,639 --> 00:31:33,540
<i>הם בפנים. -צוות התקיפה אבטח
.מעלית לבריחתכן לפני השטח</i>

183
00:31:33,560 --> 00:31:39,149
,הם יחסלו כל התנגדות מאמברלה
.ואז יפגשו איתנו וילוו אותנו החוצה

184
00:31:39,399 --> 00:31:44,571
.חבר שלך איתם, לות'ר ווסט
?הוא בחיים-

185
00:31:45,405 --> 00:31:48,075
.בסדר. החזיקו חזק, בנות

186
00:31:55,332 --> 00:32:01,755
תסנכרנו שעונים. שעתיים
.בדיוק בעוד 3, 2, 1, סנכרון

187
00:32:02,256 --> 00:32:06,677
<i>- נפץ הופעל -</i>

188
00:32:08,762 --> 00:32:12,182
לאון, למה שלא נפעיל
?את חומרי הנפץ מרחוק

189
00:32:12,432 --> 00:32:14,184
לא אוכל להסתכן
.שהם ישבשו את האות

190
00:32:14,768 --> 00:32:18,689
,בין אם נצליח או לא
.חייבים להשמיד את המתקן הזה

191
00:32:19,773 --> 00:32:21,673
?מה אם זה ייקח יותר משעתיים

192
00:32:21,692 --> 00:32:24,862
טוב, אז אני מקווה שאתה
.ממש טוב בלעצור את הנשימה

193
00:32:26,947 --> 00:32:32,703
<i>ראש האבטחה ולנטיין הגיעה לאזור
.הניסויים של טוקיו. היא מאתרת אותך</i>

194
00:32:33,287 --> 00:32:34,538
.הם מתקדמים בכיוון הזה

195
00:32:35,372 --> 00:32:40,961
<i>הוראותיה הן ללכוד אותך מחדש
.אם אפשרי, לחסל אותך אם הכרחי</i>

196
00:32:41,712 --> 00:32:44,798
<i>?מי נותן את ההוראות האלו
.המלכה האדומה-</i>

197
00:32:44,965 --> 00:32:50,053
<i>המחשב? -כן. אותה הבינה
.המלאכותית שנתקלת בה בכוורת</i>

198
00:32:50,721 --> 00:32:53,974
<i>היא כעת שולטת במה
.שנותר מתאגיד אמברלה</i>

199
00:32:54,141 --> 00:32:57,728
<i>היא לא תעצור עד שתמנע
.ממך להגיע לפני השטח</i>

200
00:32:58,228 --> 00:33:02,608
<i>.הכנתי עבורכן נתיב בריחה
.אתן תחצו את סביבת ניו יורק</i>

201
00:33:02,649 --> 00:33:05,736
<i>לאזור הפרברים, שם
.תיפגשו עם צוות התקיפה</i>

202
00:33:05,986 --> 00:33:10,491
<i>הם ילוו אתכן דרך סביבת
.מוסקבה למקלטי הצוללות</i>

203
00:33:11,074 --> 00:33:13,577
<i>ושם תיקחו את המעלית
.חזרה לפני השטח</i>

204
00:33:13,744 --> 00:33:16,226
<i>המלכה האדומה
.קלטה את האות שלי</i>

205
00:33:16,246 --> 00:33:18,999
<i>היא עומדת להשיג מחדש
.שליטה על המתקן הזה</i>

206
00:33:19,416 --> 00:33:21,168
<i>...עליכן למהר. אני לא יכול</i>

207
00:33:23,086 --> 00:33:27,424
<i>,אל תקשיבו לבוגד ווסקר
.אני שולטת עכשיו</i>

208
00:33:27,508 --> 00:33:31,261
<i>פרויקט אליס, אדה
.וונג, הישארו במקומכן</i>

209
00:33:31,345 --> 00:33:33,931
<i>.בואי נזוז
.פרויקט אליס-</i>

210
00:33:35,265 --> 00:33:39,436
<i>!כולכם הולכים למות כאן למטה
.כבר שמעתי זאת בעבר-</i>

211
00:33:43,941 --> 00:33:48,278
<i>- פרויקט אליס -
- חמושה ונמלטת -</i>

212
00:33:54,451 --> 00:34:00,207
<i>- התרעת פולשים -
- גישה לא מורשית למעלית -</i>

213
00:34:02,125 --> 00:34:07,464
מערך הגנתי. תינעלו על
.מטרותיכם. ירי חופשי

214
00:34:24,064 --> 00:34:25,732
מקלטי הצוללות
.נמצאים מלפנים

215
00:34:28,902 --> 00:34:31,238
.ברי, אתה ואני נצא ראשונים

216
00:34:32,990 --> 00:34:35,492
ניפגש עם אליס
.ואדה בעוד חצי שעה

217
00:34:53,427 --> 00:34:54,344
!פנוי

218
00:35:01,685 --> 00:35:03,103
!חתיכת כלי מתכת

219
00:35:03,604 --> 00:35:07,608
צוללת טייפון. הצוללות הגרעיניות
.הגדולות ביותר שהסובייטים בנו

220
00:35:08,108 --> 00:35:12,029
אמברלה השתמשו בהן בחשאי כדי
.להעביר נשק ביולוגי בכל רחבי העולם

221
00:35:12,279 --> 00:35:15,240
.בואו נגביר את הקצב
.יש לנו פחות מתשעים דקות

222
00:35:15,282 --> 00:35:19,453
<i>.פולשים התגלו
.המטרות סומנו לחיסול</i>

223
00:35:23,624 --> 00:35:28,462
ניו יורק. -עלינו לחצות עוד
.שתי סביבות ניסויים כדי לברוח

224
00:35:28,879 --> 00:35:32,049
בואי נזוז! -מדוע אמברלה
?ממשיכה לעשות את הבדיקות האלו

225
00:35:32,299 --> 00:35:36,200
הם רוצים ללמוד את הסכנה
.הביולוגית, ללמוד איך לשלוט בה

226
00:35:36,220 --> 00:35:41,141
<i>.מתחילה את רצף ניו יורק
.מפעילה את הסכנה הביולוגית</i>

227
00:35:44,186 --> 00:35:51,235
<i>!נא להמתין! נא להמתין
!רצף ניו יורק הופעל</i>

228
00:35:51,485 --> 00:35:54,738
המלכה האדומה! היא מפעילה
.נשקים ביולוגיים כדי לעצור אותנו

229
00:35:55,239 --> 00:35:59,076
!בואי נזוז
?רגע! את שומעת את זה-

230
00:36:08,836 --> 00:36:11,922
?את יודעת מה זה
.יש לי מושג כלשהו-

231
00:36:30,607 --> 00:36:32,609
!אתם בטח צוחקים עלי

232
00:38:06,370 --> 00:38:07,538
.היי, בנים

233
00:38:09,540 --> 00:38:10,707
.רעיון גרוע

234
00:38:30,644 --> 00:38:33,564
.בואי נזוז. אנחנו מאחרות

235
00:38:47,411 --> 00:38:48,579
?מה קורה

236
00:38:49,246 --> 00:38:53,208
זהו סוף הרצף. זה
.בקושי מחזיק יותר משעה

237
00:38:53,667 --> 00:38:58,297
קדימה. לפני שהמלכה
.האדומה תפעיל משהו אחר

238
00:38:59,965 --> 00:39:04,845
<i>המטרות שרדו. ראש האבטחה
.ולנטיין לעצור המטרות</i>

239
00:39:06,096 --> 00:39:09,013
<i>הפולשים נכנסים לאזור
,הניסויים במוסקבה</i>

240
00:39:09,371 --> 00:39:11,697
<i>מפעילה את הלא
.מתים של לוס פלגוס</i>

241
00:39:22,279 --> 00:39:23,405
?מה קורה

242
00:39:23,780 --> 00:39:27,159
המלכה האדומה יודעת שאנחנו
.כאן. שימרו על עיניים פקוחות

243
00:39:29,620 --> 00:39:34,374
<i>!נא להמתין! נא להמתין
.רצף מוסקבה הופעל</i>

244
00:39:37,794 --> 00:39:39,463
?מה
.תקשיבו-

245
00:39:46,512 --> 00:39:47,554
!שם

246
00:39:56,271 --> 00:39:57,814
?מה לעזאזל הדברים האלו

247
00:40:03,529 --> 00:40:05,906
!לסגת! כולם לסגת

248
00:40:28,804 --> 00:40:34,518
.עננים. -הם לא אמיתיים
.זו הקרנה הולוגרפית

249
00:40:35,853 --> 00:40:40,941
כשהם מפעילים הדמיה, האמיני
.לי אף אחד לא מביט בשמיים

250
00:40:48,031 --> 00:40:53,912
זו נקודת המפגש. צוות
?התקיפה מאחר. היכן הם

251
00:40:55,414 --> 00:40:59,585
יש תזוזה בבית
.מאחורייך. בחלון העליון

252
00:41:24,359 --> 00:41:25,986
?למה שהם יהיו כאן

253
00:41:34,203 --> 00:41:35,829
.הם משתמשים בשיבוטים שלי

254
00:41:36,663 --> 00:41:40,125
כמובן. את היית אחת
.מ-50 הדגמים הבסיסיים

255
00:41:42,419 --> 00:41:43,837
".דגמים בסיסיים"

256
00:41:44,171 --> 00:41:47,841
איך את חושבת שאמברלה
?מאכלסת את תרחישי הניסוי האלו

257
00:41:48,550 --> 00:41:51,845
מאות אנשים מתים בכל
.פעם שהם מפעילים הדמיה

258
00:41:52,095 --> 00:41:54,890
אמברלה משתילה בהם
,זיכרונות בסיסיים

259
00:41:55,098 --> 00:42:00,270
רק מספיק כדי להבטיח תגובה
.רגשית מתאימה לאיום שבסכנה

260
00:42:00,896 --> 00:42:03,398
בתקופת חיים אחת, היא יכולה
.להיות עקרת בית מהפרברים

261
00:42:03,690 --> 00:42:06,193
.באחרת, אשת עסקים מניו יורק

262
00:42:06,318 --> 00:42:09,738
באחרת, חיילת
.העובדת עבור אמברלה

263
00:43:29,860 --> 00:43:32,988
.אמא! התחבאתי. כמו שאמרת לי

264
00:43:38,118 --> 00:43:40,537
?מה קרה לבגדים ולשיער שלך

265
00:44:25,541 --> 00:44:27,334
!אר.פי.ג'י
!למטה

266
00:44:32,130 --> 00:44:33,757
.הזמן שלנו אוזל

267
00:44:34,049 --> 00:44:38,303
אתה חייב למצוא לנו דרך
!החוצה מיד! -כמעט שם

268
00:44:57,156 --> 00:44:59,992
.שום דבר מזה לא אמיתי
.זה אמיתי עבורה-

269
00:45:00,075 --> 00:45:05,831
אני יודעת. זו המטרה. כל
.הרגשות שיש לה עבורך, הן הושתלו

270
00:45:07,666 --> 00:45:14,548
.לפני יום, היא הייתה דף חלק
.אוכל להראות לך תריסר כמוה בהקפאה

271
00:45:15,966 --> 00:45:18,260
.סליחה, אבל זו האמת

272
00:45:18,760 --> 00:45:23,682
?מוכנה! הייתי מהירה, נכון
.כן, היית-

273
00:45:53,170 --> 00:45:55,172
?אבא
.הוא לא אבא שלך-

274
00:45:55,214 --> 00:45:58,926
<i>,לכדו אם אפשרי
.חסלו אם הכרחי</i>

275
00:46:00,385 --> 00:46:03,972
.יש כאן ילדה
.בעיה שלך, לא שלנו-

276
00:46:04,806 --> 00:46:09,686
.מכל הלב, לא השתנית כלל
.אני לא מכירה אותך, גברת-

277
00:46:10,604 --> 00:46:13,732
.כעת, היכנעי או תמותי

278
00:46:27,579 --> 00:46:28,580
!הישארי למטה

279
00:47:13,000 --> 00:47:14,501
!התקדמו בקבוצות

280
00:47:14,777 --> 00:47:15,798
!כן, גברתי

281
00:47:22,342 --> 00:47:26,430
!את לא יכולה להישאר כאן
.זה יראה לך את הדרך החוצה

282
00:47:27,264 --> 00:47:29,600
לכי דרך מוסקבה
.למקלטי הצוללת

283
00:47:30,017 --> 00:47:31,101
.קחי את זה

284
00:47:32,436 --> 00:47:34,354
ככל שיהיה עלי פחות
.דברים, ככה יהיה יותר טוב

285
00:47:35,939 --> 00:47:37,608
!צוות אלפא קדימה

286
00:48:00,214 --> 00:48:02,299
!הם באים. עלינו למהר. לכי

287
00:48:53,350 --> 00:48:55,102
!מצאתי! מכאן

288
00:49:03,193 --> 00:49:07,948
היי! -רגע. היא עזרה
?לנו, את לא זוכרת

289
00:49:09,032 --> 00:49:14,601
שרדתן! חשבתי
.שאני היחידה ששרדה

290
00:49:14,621 --> 00:49:17,207
,מה זה המקום הזה
?ולמה הכול ברוסית

291
00:49:17,708 --> 00:49:19,960
ומה הקטע עם
?תלבושת הסאדו-מאזו

292
00:49:21,795 --> 00:49:25,716
?את יודעת איך להשתמש בזה
.ניהלתי קמפיין עבור שליטה בנשק-

293
00:49:27,801 --> 00:49:31,013
,לא, אני לא חושבת שאת מבינה
.צעדתי נגד איגוד הרובאים הארצי

294
00:49:31,054 --> 00:49:37,477
,תתרכזי. זה כמו מצלמה
.(לכוון ולצלם (לירות

295
00:49:41,565 --> 00:49:44,401
.ברכותיי, את רשמית קשוחה

296
00:49:47,654 --> 00:49:49,490
?מה לעזאזל קורה פה

297
00:49:49,907 --> 00:49:53,243
.אסביר כשאחזור
.כרגע עליך לשמור על בטחונה

298
00:49:53,911 --> 00:49:57,414
.הישארי איתה
.את הולכת? אמרת שלא תעזבי-

299
00:49:57,498 --> 00:50:01,919
בטחי בי, בסדר? אני אומרת
.את האמת, אחזור לקחת אותך

300
00:50:02,044 --> 00:50:04,713
?את מבטיחה
.בטחי בי-

301
00:50:10,427 --> 00:50:11,595
.אני אוהבת אותך

302
00:50:14,932 --> 00:50:19,686
.קדימה, היא תחזור עבורך
.עלינו למצוא מקום מסתור

303
00:50:20,187 --> 00:50:24,274
?פגשתי את אחותך. -מה
.היא לא נחמדה כל כך-

304
00:50:26,026 --> 00:50:27,361
.בואי ננסה להסתתר כאן למטה

305
00:50:39,540 --> 00:50:41,542
!מכאן
!בואו נזוז-

306
00:50:42,876 --> 00:50:44,378
נוכל למצוא את
...הדרך סביב ה

307
00:51:11,822 --> 00:51:13,490
?מחכים להזמנה כתובה

308
00:51:23,750 --> 00:51:27,504
!אחלה רכב
.טוב, זו מוסקבה-

309
00:51:27,838 --> 00:51:30,674
שמעתי יריות, חשבתי
.אולי תזדקקו לעזרה

310
00:51:30,757 --> 00:51:35,596
?היכן אדה
.לא חושבת שהיא שרדה, סליחה-

311
00:51:36,513 --> 00:51:39,016
?ראית אותה מתה
.לא-

312
00:51:40,017 --> 00:51:41,685
.תמיד יש לה תוכנית

313
00:52:20,891 --> 00:52:23,060
?בנים, אכפת לכם

314
00:52:23,560 --> 00:52:25,312
?שנתחיל
.בשמחה-

315
00:52:57,261 --> 00:52:59,012
תודיעי לי כשאת
.מתכננת לעשות זאת שוב

316
00:53:05,435 --> 00:53:06,436
!שימו לב

317
00:53:42,639 --> 00:53:44,558
.החבר הקטן שלנו חזר

318
00:53:45,475 --> 00:53:46,643
!זין

319
00:53:51,231 --> 00:53:54,735
.כמעט הגענו
!רגע. את לא מתכוונת לרדם לשם-

320
00:54:37,110 --> 00:54:40,614
?כולם בסדר
.כן-

321
00:54:40,948 --> 00:54:42,115
.בסדר, בואו נזוז

322
00:54:44,785 --> 00:54:50,541
שלום? אתן יכולות
!לצאת. חזרתי

323
00:54:56,630 --> 00:54:58,382
?היכן מצאת את הבנים האלה

324
00:55:00,133 --> 00:55:02,803
?מי זאת
.שמי בקי-

325
00:55:03,303 --> 00:55:05,973
.היי, בקי
.זו אמא שלי-

326
00:55:06,557 --> 00:55:10,727
?אמא שלך
.סיפור ארוך-

327
00:55:12,813 --> 00:55:14,314
.נשארו 22 דקות

328
00:55:14,648 --> 00:55:16,213
.אי אפשר לחזור בדרך שבאנו

329
00:55:16,233 --> 00:55:18,569
כן, איבדנו את
.המפה עם סרגיי

330
00:55:18,819 --> 00:55:19,987
.אני מטפלת בזה

331
00:55:33,333 --> 00:55:34,585
.נוכל לקחת את המנהרה הזאת

332
00:55:35,002 --> 00:55:38,152
בקצה יש מנהרת שירות
.המובילה למטה למקלטי הצוללות

333
00:55:38,172 --> 00:55:39,423
!בואו נזוז

334
00:56:05,032 --> 00:56:06,783
איך מצאת את עצמך
?עובד עבור ווסקר

335
00:56:07,034 --> 00:56:10,787
,אני לא עובד עבורו
.הדברים למעלה השתנו

336
00:56:11,288 --> 00:56:13,290
ווסקר אמר שאת
,מכירה מספר נשקים

337
00:56:13,957 --> 00:56:16,043
משהו שיכול לשנות
.את פני הדברים עבורנו

338
00:56:17,711 --> 00:56:20,464
אבל אני לא חושב שאסתכן
.כל כך עבור בנאדם אחד

339
00:56:22,382 --> 00:56:23,634
.אתה בטח צודק

340
00:56:24,218 --> 00:56:28,639
מכאן. מקלטי
.הצוללות ממש מעלינו

341
00:56:29,556 --> 00:56:30,891
!קדימה! זוזו

342
00:56:50,661 --> 00:56:56,291
.רציפי המעלית מקדימה
.‏11 דקות, אנחנו נהיה בסדר-

343
00:56:56,333 --> 00:56:57,584
.תעצרו

344
00:56:59,670 --> 00:57:03,173
<i>‏11 דקות, אנחנו
.נהיה בסדר. -תעצרו</i>

345
00:57:03,423 --> 00:57:07,094
<i>.מתחברת לרשת הכוח
.שולחת את ביוהאזרד</i>

346
00:57:12,850 --> 00:57:14,184
!כולם לעלות

347
00:57:18,021 --> 00:57:22,359
החזיקו חזק! התחנה הבאה
.בגדי גברים ואביזרי ספורט

348
00:57:30,617 --> 00:57:31,702
!רדי למטה

349
00:57:32,703 --> 00:57:34,955
?ברי, מה זה
.אני לא יודע-

350
00:57:35,706 --> 00:57:36,436
?לאן אתה הולך

351
00:57:36,456 --> 00:57:38,542
מישהו כנראה הפסיק
.את החשמל מרחוק

352
00:57:41,795 --> 00:57:45,132
.תהיי חזקה. אני אשמור עליך

353
00:57:55,142 --> 00:57:58,145
?תוכל להחזיר את זה
.לא בלי קודי הגישה-

354
00:58:01,982 --> 00:58:05,152
תשע דקות. נראה שאנחנו
.'הולכים על תוכנית ב

355
00:58:05,569 --> 00:58:08,322
מה? -יש סיבה ששתלנו
.את חומרי הנפץ האלה

356
00:58:18,332 --> 00:58:19,666
!לא

357
00:58:25,005 --> 00:58:29,259
!אמא
!אמא

358
00:58:36,183 --> 00:58:37,518
.אני מרגיש כמו חרא

359
00:58:41,438 --> 00:58:42,523
!היא מתה

360
00:58:51,865 --> 00:58:55,494
?מה את עושה
.היא בחיים. אני הולכת להביא אותה-

361
00:58:55,744 --> 00:58:58,580
לא איבדתי כל כך הרבה
.חברים כדי שתוכלי ללכת

362
00:58:58,914 --> 00:59:00,499
.אני מתכוונת לחזור

363
00:59:01,917 --> 00:59:05,128
אל תעשי זאת, את
.יותר חשובה ממנה

364
00:59:05,295 --> 00:59:08,507
.כאן אתה טועה
.זו טעות-

365
00:59:09,383 --> 00:59:10,884
.זוז מהדרך שלי

366
00:59:20,394 --> 00:59:24,356
?אל תעזבו בלעדיי, בסדר
.את צוחקת עלי? אני בא איתך-

367
00:59:33,031 --> 00:59:36,702
.אל תזוז. אל תזוז
.זה בסדר, לכי תחזירי אותה-

368
01:00:05,105 --> 01:00:06,482
?אתם אוהבים את זה

369
01:01:45,164 --> 01:01:46,248
!התקדמו

370
01:01:54,214 --> 01:01:59,803
!לסגת לתוך המעלית
.לכו אתם, אשאר כאן קצת-

371
01:02:00,220 --> 01:02:05,809
ברי! -שהספירה תגיע לאפס אתם
.חייבים להיות על המעלית הזאת

372
01:02:06,226 --> 01:02:15,569
.מישהו חייב להישאר כאן, לאון
.חוץ מזה, אני די נהנה מעצמי

373
01:02:21,408 --> 01:02:24,077
!לכו, לכו
!קדימה-

374
01:04:07,097 --> 01:04:08,182
!לכי

375
01:04:34,082 --> 01:04:35,501
!הוציאו את האסירה

376
01:04:44,426 --> 01:04:47,930
הפסק את היריות
.או שאהרוג אותה

377
01:04:50,516 --> 01:04:54,978
כעת, הורד את
.נשקיך וצא החוצה

378
01:04:56,230 --> 01:04:58,232
.צא החוצה או שהיא מתה

379
01:06:18,937 --> 01:06:20,397
?אמא, מי הם

380
01:06:25,277 --> 01:06:26,820
?אמא, מי הם

381
01:06:31,033 --> 01:06:32,451
?אמא, זו את

382
01:06:47,007 --> 01:06:50,177
?את לא אמא שלי, נכון
.עכשיו אני כן-

383
01:07:56,706 --> 01:07:57,690
!זוזו

384
01:09:02,893 --> 01:09:06,772
.המסוקים בדרך
.אז פשוט שבו בנחת

385
01:09:40,722 --> 01:09:41,890
?מה קורה

386
01:09:52,734 --> 01:09:54,111
?מה זה, לעזאזל

387
01:10:05,038 --> 01:10:07,332
?בקי, נפצעת
.לא, אני בסדר-

388
01:11:26,370 --> 01:11:27,955
.אמרתי לך שתהיה לה תוכנית

389
01:11:33,001 --> 01:11:35,879
?רק שתיכן
.זה יהיה מספיק-

390
01:11:41,301 --> 01:11:43,011
.טפיל הלוס פלגוס

391
01:16:41,226 --> 01:16:42,728
<i>.חסלי את פרויקט אליס</i>

392
01:19:13,962 --> 01:19:15,047
!אליס

393
01:19:30,437 --> 01:19:34,650
.את לא יכולה להרוג אותי
.אני לא צריכה-

394
01:20:19,736 --> 01:20:23,448
.אני באה עבורך
.בהצלחה עם זה-

395
01:20:50,142 --> 01:20:51,226
.לאון

396
01:21:04,239 --> 01:21:06,658
?מה זה
.עזרה-

397
01:22:15,435 --> 01:22:20,440
.שמחה שחזרת
.שמחה שאת חזרת-

398
01:23:27,007 --> 01:23:30,677
ווסקר. אני רואה
.שאתה מרגיש בבית

399
01:23:32,763 --> 01:23:37,518
טוב, אני חייב
.להודות שזה מאוד נוח

400
01:23:53,742 --> 01:23:56,912
?מה זה
?מה עשית לי

401
01:23:59,998 --> 01:24:04,044
את היית היחידה שהצלחת
.להתחבר בהצלחה לווירוס הטי

402
01:24:04,837 --> 01:24:11,885
,כדי להבין את מלוא כוחה. טוב
.כעת, יש לי בך צורך. בך הישנה

403
01:24:12,010 --> 01:24:17,516
.אז החזרתי לך את המתנה שלך
.את הנשק

404
01:24:24,773 --> 01:24:28,152
.אני אהרוג אותך
...אולי-

405
01:24:29,528 --> 01:24:31,655
.אבל קודם יש לך עבודה לעשות

406
01:24:35,284 --> 01:24:39,163
המלכה האדומה נחושה בדעתה להרוס
.את כל צורות החיים בכדור הארץ

407
01:24:39,663 --> 01:24:43,250
,אנחנו האחרונים שנשארו
.מהמין האנושי

408
01:24:45,752 --> 01:24:48,277
נראה שחברנו
,כנגד אויב משותף

409
01:24:48,297 --> 01:24:52,050
זו הסיבה שהיינו זקוקים
.לך חזרה. הנשק האולטימטיבי

410
01:24:57,848 --> 01:25:03,520
זהו המפלט האחרון של
.האנושות. תחילת הסוף

411
01:25:06,523 --> 01:25:11,737
<i>תורגם ע"י
Qsubs מצוות dvodvo123</i>

412
01:25:11,945 --> 01:25:16,033
<i>סונכרן ע"י
Qsubs מצוות RaisingShit </i>

413
01:25:20,078 --> 01:25:22,998
<i>- :האויב שבפנים -
- הגמול -</i>