1
00:00:00,000 --> 00:00:00,100
Resident Evil Extinction.2007.720p.BluRay.x264-SEPTiC
2
00:00:11,527 --> 00:00:13,612
:תורגם וסונכרן משמיעה על-ידי
3
00:00:15,697 --> 00:00:21,955
subbie, Ariel046 & chesy
Qsubs מצוות
4
00:00:22,497 --> 00:00:27,669
Hentaiman-ו
!Extreme מצוות
5
00:00:28,670 --> 00:00:32,670
Authorizer סונכרן ע"י
Qsubs מצוות
6
00:03:54,972 --> 00:03:57,475
- יציאה לרחוב הראשי -
7
00:05:08,301 --> 00:05:12,388
.קחו דגימה מהדם שלה
.לאחר מכן, היפטרו ממנה
8
00:05:12,388 --> 00:05:14,557
.כן, אדוני
9
00:06:53,996 --> 00:06:58,752
"האויב שבפנים: ההכחדה"
10
00:07:01,713 --> 00:07:05,300
תאגיד "אמברלה" חשב שהוא
.זה שהחזיק בנגיף
11
00:07:05,342 --> 00:07:09,137
.הם טעו
.העיר ראקון הייתה רק ההתחלה
12
00:07:09,179 --> 00:07:12,850
תוך שבועות ספורים, הטי-וירוס
.השתלט על ארה"ב
13
00:07:12,892 --> 00:07:15,144
,תוך חודשים ספורים
.על העולם
14
00:07:15,186 --> 00:07:17,480
.הוירוס לא השמיד חיי אדם בלבד
15
00:07:17,521 --> 00:07:21,358
.אגמים ונהרות התייבשו
.יערות נהפכו למדברים
16
00:07:21,358 --> 00:07:25,530
ויבשות שלמות נהפכו
.ללא יותר משממות
17
00:07:25,739 --> 00:07:29,785
לאט אך בטוח, כדור הארץ
.החל להתנוון ולמות
18
00:07:43,341 --> 00:07:46,469
,הניצולים המעטים שנותרו
.למדו להישאר בתנועה
19
00:07:46,510 --> 00:07:50,599
נמענו מערים גדולות. אם היינו
,מתעכבים במקום אחד זמן רב מדי
20
00:07:50,599 --> 00:07:52,309
.הם היו נמשכים אלינו
21
00:07:52,768 --> 00:07:55,896
,מעטים מאוד בהתחלה
.אבל אז עוד ועוד
22
00:07:56,563 --> 00:08:00,067
.צבא אין סופי של זומבים
23
00:08:00,484 --> 00:08:01,951
,בשביל אלו מאיתנו שנותרו
24
00:08:02,486 --> 00:08:06,741
להישאר בדרכים נראתה
.הדרך היחידה לשרוד
25
00:08:13,789 --> 00:08:16,000
- סולט לייק סיטי -
- כניסה לעיר -
26
00:08:18,837 --> 00:08:20,422
כאן רדיו
.קיי.אל.קיי.בי
27
00:08:20,672 --> 00:08:23,967
יש כאן שבעה אנשים הזקוקים
.לטיפול רפואי מיידי
28
00:08:24,176 --> 00:08:26,428
.אנחנו זקוקים לעזרה
.כאן רדיו קיי.אל.קיי.בי
29
00:08:26,428 --> 00:08:30,015
?מישהו שומע אותנו
.מישהו יכול לעזור לנו? בבקשה
30
00:09:38,880 --> 00:09:40,257
.התינוק שלי
31
00:09:41,425 --> 00:09:42,468
.בבקשה
32
00:09:43,010 --> 00:09:45,220
.בבקשה, עזרי לתינוק שלי
33
00:10:00,487 --> 00:10:04,115
.חתיכת כלבה
.הפלת את התינוק שלי
34
00:10:07,286 --> 00:10:09,538
.אנחנו מוקפים
.אנחנו זקוקים לעזרה
35
00:10:09,538 --> 00:10:12,666
?מישהו שומע אותנו
.מישהו יכול לעזור לנו? בבקשה
36
00:10:12,708 --> 00:10:14,585
.עובד בכל פעם, אמא
37
00:10:15,085 --> 00:10:16,086
...בואו נראה
38
00:10:17,171 --> 00:10:19,173
.מה עוד היא ארזה
39
00:10:23,428 --> 00:10:24,846
?מה יש לך שם, גברת
40
00:10:26,056 --> 00:10:27,766
.לא הייתי עושה את זה
41
00:10:30,727 --> 00:10:33,396
!סתמי את הפה שלך
!החזיקו את הרגליים שלה
42
00:10:33,480 --> 00:10:34,940
!תראה לה מה זה
43
00:10:39,570 --> 00:10:41,780
!אדי! אדי
!אדי
44
00:10:43,574 --> 00:10:45,743
,אלוהים אדירים
!הוא מת
45
00:11:08,851 --> 00:11:11,687
?חושבת שאת חכמה, מה
.את עוד תראי
46
00:11:13,189 --> 00:11:14,690
.הנה לך, כלבה
47
00:11:14,690 --> 00:11:16,818
לא הייתי רוצה שזה
!ייגמר מהר מדי
48
00:11:56,819 --> 00:11:58,112
.שחרר אותם
49
00:14:29,857 --> 00:14:31,442
.זה היה אחד עסיסי
50
00:14:51,087 --> 00:14:52,589
,היי, קרלוס
.זו קלייר
51
00:14:52,630 --> 00:14:55,217
?יש לך סיגריות
.לא-
52
00:14:55,426 --> 00:14:56,844
.כאילו שאני אמורה להאמין לזה
53
00:14:58,304 --> 00:15:00,097
,קלייר
?אני הייתי משקר לך
54
00:15:08,273 --> 00:15:09,190
?.אל.ג'יי
55
00:15:09,607 --> 00:15:11,818
,קלייר רדפילד
?איך אוכל לעזור לך
56
00:15:12,235 --> 00:15:14,821
?יש לך סיגריות
.לא יכול לעזור לך עם זה-
57
00:15:15,822 --> 00:15:16,865
?מה לגבי תחליפים
58
00:15:17,282 --> 00:15:18,491
...מצטער לומר
59
00:15:18,783 --> 00:15:20,285
.אך גם אלה אזלו לנו
60
00:15:20,452 --> 00:15:22,455
.אתם בטח עובדים עליי
?אוטו
61
00:15:22,830 --> 00:15:23,998
.מצטער, הסיגריות נגמרו
62
00:15:24,081 --> 00:15:26,041
עישנתי את שתי האחרונות
.בסולט לייק
63
00:15:28,002 --> 00:15:29,628
.כן, בנות
.לעזאזל-
64
00:15:29,920 --> 00:15:31,797
.ברוכות הבאות לסוף העולם
65
00:16:05,292 --> 00:16:06,126
?עוד מישהו
66
00:16:06,126 --> 00:16:09,754
המתקן בפריז, אספקות
.המזון ירדו ל-50%
67
00:16:10,338 --> 00:16:13,592
.שישה נפגעים
.מספר הנגועים עולה
68
00:16:14,634 --> 00:16:15,845
.המתקן בלונדון
69
00:16:16,804 --> 00:16:18,848
,אספקות המזון ירדו ל-28%
70
00:16:18,848 --> 00:16:22,518
.17 נפגעים
.מספר הנגועים עולה
71
00:16:23,394 --> 00:16:24,228
.רבותיי
72
00:16:25,229 --> 00:16:26,230
.ד"ר אייזקס
73
00:16:27,315 --> 00:16:29,317
כמה נחמד מצד מחלקת המדע
.להצטרף אלינו
74
00:16:29,359 --> 00:16:30,193
.הגנרל ווסקר
75
00:16:30,610 --> 00:16:31,828
.הייתי עסוק
76
00:16:32,446 --> 00:16:36,324
בעניין הנגועים, על מה
?מחלקת המדע צריכה לדווח
77
00:16:36,825 --> 00:16:41,121
ובכן, כעת אנו יודעים באופן סופי
.כי אין להם צורך ממשי במזון
78
00:16:41,663 --> 00:16:44,667
,הם רעבים לבשר אדם
.אך אינם דורשים אותו
79
00:16:45,585 --> 00:16:49,297
המחקר שלי מראה כי הם עלולים
.להישאר פעילים למשך עשרות שנים
80
00:16:49,714 --> 00:16:52,383
אנחנו נהיה לכודים מתחת
?לאדמה למשך עשרות שנים
81
00:16:53,050 --> 00:16:54,802
?יש חדשות מפרויקט אליס
82
00:16:55,344 --> 00:16:57,889
,בשימוש בנוגדנים מדמה
83
00:16:58,223 --> 00:17:02,561
אני אפתח נסיוב שלא רק ייאבק
,בהשפעות של הטי-וירוס
84
00:17:03,270 --> 00:17:05,564
אלא גם יהפוך את השפעותיו
.באופן פוטנציאלי
85
00:17:05,939 --> 00:17:09,568
יחזיר ליצורים הללו
,חלק מהאינטליגנציה שלהם
86
00:17:09,568 --> 00:17:10,778
.מהזיכרונות שלהם
87
00:17:11,612 --> 00:17:14,407
.כך רעבם לבשר יירד
88
00:17:14,615 --> 00:17:17,118
ואתה בטוח שתוכל
?לביית אותם
89
00:17:18,369 --> 00:17:22,790
.הם חיות, ביסודו של דבר
.אנו נוכל לאלף אותם
90
00:17:22,915 --> 00:17:25,586
אם נוכל לסלק מהם את
.האינסטינקטים הבסיסיים שלהם
91
00:17:27,045 --> 00:17:28,338
הם לעולם לא
.יהיו בני אנוש
92
00:17:28,422 --> 00:17:31,300
אבל אנו נספק את הבסיס
.לכוח עבודה צייתן
93
00:17:32,843 --> 00:17:34,219
.ונוכל לחזור אל פני השטח
94
00:17:34,219 --> 00:17:35,345
,לאחר חודשים של ניסויים
95
00:17:35,345 --> 00:17:38,266
אין לך מה להראות לנו, ואנו
.ממשיכים להירקב מתחת לאדמה
96
00:17:38,266 --> 00:17:41,644
,בלי פרויקט אליס המקורי
.ההתקדמות הייתה קשה
97
00:17:42,061 --> 00:17:44,981
נאלצתי לשבט אותה בעזרת
.דגמים גנטיים פגומים
98
00:17:45,189 --> 00:17:46,357
.זה מפרך
99
00:17:46,607 --> 00:17:48,443
.התוצאות, בלתי צפויות
100
00:17:48,568 --> 00:17:51,238
.פרויקט אליס היא מטרה לביות
101
00:17:51,655 --> 00:17:53,240
.בעדיפות הגבוהה ביותר
102
00:17:54,283 --> 00:17:57,161
אתה תתרכז בזה ולא
.תתעסק במחקרים אחרים
103
00:17:57,870 --> 00:17:59,580
אני מצפה לדו"ח מעודכן
.תוך שבוע
104
00:17:59,746 --> 00:18:02,457
לדרוש תוצאות
.לא יבטיח תוצאות
105
00:18:03,375 --> 00:18:05,295
אז אולי כדאי שנמנה
.מישהו אחר במקומך
106
00:18:05,920 --> 00:18:08,798
מישהו שיוכל לספק לנו את
.השבת הביטחון שאנו דורשים
107
00:18:09,507 --> 00:18:12,093
...המשך במחקרך, ד"ר
108
00:18:12,260 --> 00:18:15,138
.כל עוד הוא עדיין המחקר שלך
109
00:18:15,722 --> 00:18:17,140
.הפגישה הזאת נגמרה
110
00:18:32,282 --> 00:18:34,409
.מצטערת בקשר לזה, סטיבי
111
00:20:16,934 --> 00:20:20,521
אנו משדרים בשביל למצוא
?ניצולים. יש שם מישהו
112
00:20:49,302 --> 00:20:51,847
- מבודד -
113
00:21:41,357 --> 00:21:44,820
.זו השיירה של קלייר רדפילד
."מיקום נוכחי: מוטל "דזרט טראוט
114
00:21:45,153 --> 00:21:47,781
אנו משדרים בשביל למצוא
?ניצולים. יש שם מישהו
115
00:21:49,825 --> 00:21:52,411
אנו משדרים בשביל למצוא
?ניצולים. יש שם מישהו
116
00:21:52,494 --> 00:21:53,704
.המשך לנסות, מייקי
117
00:21:55,998 --> 00:21:59,293
,אם יש שם מישהו בחיים
.בבקשה השיבו
118
00:22:00,003 --> 00:22:01,170
.נראה שקט
119
00:22:01,421 --> 00:22:03,005
?כן, ככה תמיד, לא
120
00:22:03,005 --> 00:22:05,007
,אם יש שם מישהו בחיים
.בבקשה השיבו
121
00:22:05,591 --> 00:22:08,094
.קלייר, השטח נקי
?שניכנס
122
00:22:08,928 --> 00:22:10,347
.זו ההחלטה שלכם, בנים
123
00:22:12,099 --> 00:22:14,476
.קדימה, בוא
.בוא נעשה את זה-
124
00:22:51,850 --> 00:22:53,143
,אני אקח לעצמי חדר
125
00:22:53,977 --> 00:22:59,399
,אקח מיטת מים, ג'קוזי
.ואז אשכור לעצמי סרט פורנו
126
00:23:03,611 --> 00:23:08,492
- נבאדה -
127
00:25:08,495 --> 00:25:10,288
?מה קרה? שניכם בסדר
128
00:25:11,540 --> 00:25:13,250
.כן, השטח נקי
129
00:25:25,179 --> 00:25:26,597
?מישהו זקוק לעזרתי
130
00:25:27,515 --> 00:25:30,017
,זה שום דבר
...אבל אם את מתעקשת
131
00:25:30,726 --> 00:25:33,271
.נכון מאוד
.אז שב לך ותירגע
132
00:25:35,983 --> 00:25:39,403
.תתפרסו, חפשו משהו שימושי
,דלק, אוכל, תחמושת
133
00:25:39,403 --> 00:25:40,362
.אתם יודעים, כמו תמיד
134
00:25:40,654 --> 00:25:42,364
אתה אוהב לשחק אותה
?קשוח, מה
135
00:25:43,281 --> 00:25:45,033
.היו לי מקרים יותר גרועים
136
00:25:45,409 --> 00:25:46,493
.אני בטוחה בכך
137
00:25:46,701 --> 00:25:49,414
אבל תמיד היית
.עדינה איתי, מותק
138
00:25:49,789 --> 00:25:52,458
.נו, באמת
.אני יוצא
139
00:25:55,253 --> 00:25:58,381
אז, מה אתה אומר על
?ארוחת ערב אצלי, הערב
140
00:25:59,215 --> 00:26:00,550
.אני אהיה שם
141
00:26:00,883 --> 00:26:02,844
!בטי! בואי הנה
142
00:26:50,428 --> 00:26:52,430
,זה מדהים
.הוא יודע מה זה
143
00:26:58,478 --> 00:26:59,730
.מצלמה
144
00:27:01,690 --> 00:27:02,774
.אתה תנסה
145
00:27:10,491 --> 00:27:12,368
.עמדו במקום
146
00:27:13,911 --> 00:27:16,164
.אלוהים אדירים
.לא יאומן-
147
00:27:35,309 --> 00:27:38,563
.יש לו זיכרון ומיומנויות מחשבה
.זה יוצא מן הכלל-
148
00:27:38,813 --> 00:27:41,316
.הנסיוב עובד
.הצלחת לביית אותם
149
00:27:41,524 --> 00:27:43,860
.עשית זאת
.ברכותיי
150
00:27:53,954 --> 00:27:57,332
!בבקשה! לא
!ד"ר, בבקשה
151
00:28:12,640 --> 00:28:15,268
בשר-חזיר ושעועית. אני אקח
.אפרסקים מהקטן ההוא שם
152
00:28:17,520 --> 00:28:19,231
.זה אספרגוס
153
00:28:20,107 --> 00:28:22,359
.אתה. אוכל לחתולים
154
00:28:25,070 --> 00:28:26,864
.אני סתם צוחק
.זה בשר-חזיר ושעועית
155
00:28:28,282 --> 00:28:29,116
.היי
156
00:28:29,241 --> 00:28:30,242
?מה זה
157
00:28:30,492 --> 00:28:31,326
.מרק
158
00:28:31,577 --> 00:28:33,413
.פטריות בשמנת
.בולשיט-
159
00:28:33,413 --> 00:28:35,081
.גם זה בשר-חזיר ושעועית
160
00:28:36,749 --> 00:28:38,251
.שכה אחיה
161
00:28:38,251 --> 00:28:40,545
?איך אתה עושה את זה
.זה רק עוד אחד מהכישורים שלי-
162
00:28:41,337 --> 00:28:43,006
.זו אמנות גוססת, לצערי
163
00:28:43,298 --> 00:28:46,385
.זה האחרון
164
00:28:46,427 --> 00:28:47,970
.פרי כלשהו
165
00:28:49,346 --> 00:28:50,806
.מצטער
166
00:29:03,945 --> 00:29:06,768
?כבר בדקת את תחנת הדלק
.כן, יבשה לגמרי-
167
00:29:09,576 --> 00:29:10,910
?מה מצבנו כאן
168
00:29:11,494 --> 00:29:14,331
ובכן, קלייר, אם המשאיות
,ייסעו למרות החלודה
169
00:29:15,499 --> 00:29:17,626
.מצבנו לא רע בכלל
170
00:29:17,668 --> 00:29:19,128
.בסדר
171
00:29:23,891 --> 00:29:24,850
.היי, מותק
172
00:29:24,892 --> 00:29:28,105
?סיימנו כבר
.זה כמעט גמור-
173
00:29:29,570 --> 00:29:30,941
?מי נמצא שם בחוץ
174
00:29:34,528 --> 00:29:37,170
.היי, קרלוס
?קלייר-
175
00:29:37,280 --> 00:29:40,868
.כל העישון הזה מאט אותך
.קדימה כבר
176
00:29:40,910 --> 00:29:43,079
.אני רוצה את ההיקף שלי מוכן
177
00:29:57,969 --> 00:30:02,849
.כל הזקיפים במקומם
.ההיקף מוכן
178
00:30:02,891 --> 00:30:05,619
.כל חיישני התנועה פועלים
179
00:30:06,128 --> 00:30:08,106
.מצלמות, 100%
180
00:30:12,377 --> 00:30:15,363
.שעועית. סלט פירות
181
00:30:15,363 --> 00:30:17,198
.המאכלים האהובים עליי
182
00:30:17,865 --> 00:30:22,162
סופה מתקרבת. עלינו להתחיל
.לארוז את הדברים ולהיכנס
183
00:30:25,374 --> 00:30:26,583
.עלה על האוטובוס
184
00:30:26,750 --> 00:30:28,752
.כבו את המדורה
185
00:31:04,958 --> 00:31:09,128
.זו השיירה של קלייר רדפילד
."מיקום נוכחי: מוטל "דזרט טראוט
186
00:31:14,884 --> 00:31:18,722
.זו השיירה של קלייר רדפילד
."מיקום נוכחי: מוטל "דזרט טראוט
187
00:31:32,362 --> 00:31:34,739
- טוסי לשם -
188
00:31:37,867 --> 00:31:42,080
הם משדרים מעיירה באלסקה, אין
שם מגיפה, אין זומבים, הם מבודדים
189
00:31:43,415 --> 00:31:44,917
- אין מגיפה -
190
00:31:49,046 --> 00:31:50,589
- אלסקה, ארה"ב -
191
00:32:28,864 --> 00:32:31,383
.הפעל מספר 87
192
00:33:53,845 --> 00:33:54,638
...לעזאזל
193
00:33:54,679 --> 00:33:56,973
?ד"ר אייזקס
?מה העניין-
194
00:33:57,057 --> 00:34:00,144
החיישנים שלי איתרו
.פעילות טלפתית מוגברת
195
00:34:00,186 --> 00:34:02,438
.גלי אלפא ובתא
196
00:34:02,480 --> 00:34:03,940
?ממספר 87
197
00:34:03,981 --> 00:34:06,484
לא, ההפעלה היא לא
.מאחד השיבוטים
198
00:34:06,525 --> 00:34:09,487
.היא נתגלתה מחוץ למתחם
199
00:34:10,613 --> 00:34:11,697
.זה בלתי אפשרי
200
00:34:11,739 --> 00:34:13,492
.החיישנים שלי היו ברורים למדי
201
00:34:13,575 --> 00:34:17,704
פעילות טלפתית מסיבית
.נתגלתה לפני 15 דקות
202
00:34:17,996 --> 00:34:20,082
.במרכז אזור מדברי
203
00:36:05,443 --> 00:36:07,905
?קלייר
?מה-
204
00:36:31,013 --> 00:36:33,140
?מה לכל הרוחות
205
00:36:34,058 --> 00:36:36,268
!אלוהים ישמור
206
00:36:43,234 --> 00:36:44,444
.קרלוס
207
00:36:44,444 --> 00:36:46,029
.אני רואה אותם
208
00:36:48,448 --> 00:36:50,200
.כולם להישאר במשאיות
209
00:36:51,868 --> 00:36:53,152
?מה קורה
210
00:36:54,329 --> 00:36:55,747
.כולם להישאר במשאיות
211
00:36:55,789 --> 00:36:58,876
תסגרו את החלונות
.ותהיו בשקט
212
00:36:59,960 --> 00:37:01,295
.תסגרו את החלונות
213
00:37:20,190 --> 00:37:21,900
?מה קרה לעיניים שלהם
214
00:37:23,902 --> 00:37:26,322
.הם ניזונו מבשר נגוע
215
00:37:44,674 --> 00:37:46,009
.תירו בהם, בואו נסתלק מפה
216
00:37:46,051 --> 00:37:47,886
.כן, זה רעיון לא רע
217
00:37:47,928 --> 00:37:49,596
.נעל וטען
218
00:37:55,019 --> 00:37:56,111
!זה תקוע
219
00:37:56,153 --> 00:37:58,105
.לעזאזל, לא
.בואי נסתלק מפה
220
00:38:02,151 --> 00:38:04,236
בואי נעלה על
.האוטובוס, קדימה
221
00:38:11,995 --> 00:38:13,421
!זוזי! זוזי
222
00:38:14,164 --> 00:38:15,665
!תעלו
!קדימה, קדימה
223
00:38:27,695 --> 00:38:29,013
!קלייר
224
00:38:30,890 --> 00:38:32,476
!לעזאזל
225
00:38:33,101 --> 00:38:35,270
.חכה, קרלוס
.עלינו לתת גיבוי לאוטובוס
226
00:38:36,013 --> 00:38:37,105
.אין בעיה
227
00:39:18,066 --> 00:39:20,568
!קדימה! הלאה, הלאה
228
00:39:20,693 --> 00:39:21,827
!קדימה
229
00:39:21,986 --> 00:39:24,113
!בטי
!תצא-
230
00:39:36,001 --> 00:39:37,878
!צאי מפה, בטי, קדימה
231
00:39:39,129 --> 00:39:39,838
!קדימה, קדימה
232
00:39:40,255 --> 00:39:41,841
!סע
233
00:39:45,678 --> 00:39:46,596
!בטי, בטי
234
00:39:46,971 --> 00:39:48,473
!אל.ג'יי., תמהר
235
00:39:49,432 --> 00:39:50,650
!בוא איתי
236
00:40:06,867 --> 00:40:09,579
!קדימה, קדימה
!בטי! בטי
237
00:40:10,830 --> 00:40:12,040
!לא
238
00:40:17,253 --> 00:40:18,504
!בטי
239
00:40:29,058 --> 00:40:30,408
!סעו, סעו
240
00:41:28,829 --> 00:41:30,289
,ד"ר אייזקס
241
00:41:30,540 --> 00:41:33,251
.נתגלתה פעילות חריגה נוספת
242
00:41:33,251 --> 00:41:37,163
סיכוי של 45%
.שזו פרויקט אליס
243
00:41:37,205 --> 00:41:39,591
.אתר את מיקומה
244
00:41:44,305 --> 00:41:45,647
.מרשים
245
00:41:46,390 --> 00:41:49,476
,אם זו אכן היא
.ההתפתחות שלה יוצאת דופן
246
00:41:49,476 --> 00:41:51,971
נראו שכוחותיה התפתחו
,בקצב לוגריתמי
247
00:41:52,012 --> 00:41:54,715
.מאז שנמלטה מהמתקן בדטרויט
248
00:41:58,028 --> 00:42:02,373
יצאת 10 פעמים לפני השטח ביממה
.האחרונה. אף יציאה ללא אישור
249
00:42:02,375 --> 00:42:04,910
כל יציאה לפני השטח, במיוחד
,כדי לאסוף זומבים לניסויים
250
00:42:04,910 --> 00:42:06,077
!מעמידה את אנשיי בסיכון
251
00:42:06,995 --> 00:42:08,888
מה פתאום אתה צריך
?כל-כך הרבה זומבים לניסויים
252
00:42:09,289 --> 00:42:10,657
!אייזקס
253
00:42:10,958 --> 00:42:14,670
.המחקר שלי... מתקדם
254
00:42:18,924 --> 00:42:21,010
.אל תדאג, הם מאובטחים לגמרי
255
00:42:25,640 --> 00:42:27,601
.אתה אמור לביית אותם
256
00:42:27,684 --> 00:42:30,187
לפעמים לאגרסיביות
.יש את התועלת שלה
257
00:42:30,020 --> 00:42:32,481
לשם מה אתה צריך
?את הדברים האלה
258
00:42:32,522 --> 00:42:34,274
,ד"ר אייזקס
259
00:42:34,316 --> 00:42:37,862
מדגם 87 הגיע לשלב
.האחרון של הבדיקה
260
00:42:37,945 --> 00:42:40,281
.נהדר. תעלי אותה על המסך
261
00:42:45,494 --> 00:42:46,895
.ילדה טובה
262
00:42:54,755 --> 00:42:56,423
?האם הגנרל ווסקר יודע מזה
263
00:42:57,674 --> 00:42:59,843
.הוא יודע מה שהוא צריך לדעת
264
00:42:59,885 --> 00:43:01,636
.הרחקת לכת
265
00:43:02,679 --> 00:43:05,875
.המחקר שלי ישנה את פני הכול
266
00:43:07,894 --> 00:43:09,645
,אם אתה בוחר צד
267
00:43:11,522 --> 00:43:13,316
.וודא שאתה בוחר בצד הנכון
268
00:43:43,264 --> 00:43:45,266
?זה שייך לך
269
00:43:45,766 --> 00:43:47,452
...נתתי לך אותו אמש
270
00:43:48,395 --> 00:43:49,729
.בשביל מזל
271
00:43:50,439 --> 00:43:51,907
.תודה
272
00:43:53,358 --> 00:43:56,528
?מה שמך
.קיי-מארט-
273
00:43:58,363 --> 00:43:59,656
.שם הם מצאו אותי
274
00:43:59,741 --> 00:44:01,284
.קלייר והאחרים
275
00:44:02,327 --> 00:44:03,911
.לפני מספר שנים
276
00:44:04,579 --> 00:44:07,022
?יש לך שם אחר
277
00:44:08,124 --> 00:44:09,375
.אף פעם לא אהבתי אותו
278
00:44:11,753 --> 00:44:15,174
...כל מי שהכרתי מת, אז
279
00:44:16,425 --> 00:44:18,418
.זה נראה זמן מתאים לשינוי
280
00:44:27,562 --> 00:44:29,230
?מישהו רוצה לומר משהו
281
00:44:55,049 --> 00:44:56,993
.אליס, זאת קלייר רדפילד
282
00:44:57,635 --> 00:44:59,845
היא זאת שהקימה את
.השיירה הזאת
283
00:45:00,180 --> 00:45:02,098
.תודה רבה על עזרתך
284
00:45:02,849 --> 00:45:04,458
!קלייר
285
00:45:06,394 --> 00:45:08,272
.סלחי לי, עליי לטפל במשהו
286
00:45:15,362 --> 00:45:17,448
בחצי השנה האחרונה
.איבדנו מחצית מהשיירה
287
00:45:19,116 --> 00:45:21,410
.בקרוב יהיו יותר מתים מאשר חיים
288
00:45:23,496 --> 00:45:25,290
?אליס, מה קרה לך
289
00:45:26,332 --> 00:45:28,509
?למה עזבת אחרי דטרויט
290
00:45:29,461 --> 00:45:32,340
.לא הייתה לי ברירה
.הם ניצלו אותי
291
00:45:33,548 --> 00:45:34,799
?למה אתה מתכוונת
292
00:45:35,384 --> 00:45:36,752
.הם עקבו אחריי
293
00:45:37,178 --> 00:45:39,889
,לא יכולתי להיות בקרבתכם
.בקרבתו של אף אחד מכם
294
00:45:40,389 --> 00:45:43,976
.הייתם נהרגים בגללי
?לכן נעלמת-
295
00:45:44,234 --> 00:45:46,136
,"פרצתי למתקן של תאגיד "אמברלה
296
00:45:46,236 --> 00:45:50,775
,פרצתי למחשבים שלהם
,הורדתי את מסלולי הלווין
297
00:45:50,775 --> 00:45:52,610
.ונותרתי מחוץ לרשת
298
00:45:53,445 --> 00:45:55,238
,אחרי שהעולם הגיע לקיצו
299
00:45:55,989 --> 00:45:57,741
?למה נשארת שם לבד
300
00:45:59,743 --> 00:46:03,847
,זה פשוט בטוח יותר
.כשאיני בקרבת אנשים
301
00:46:04,415 --> 00:46:06,458
.אבל חזרת
302
00:46:31,819 --> 00:46:33,145
.לעזאזל
303
00:46:34,739 --> 00:46:35,873
?מה השעה
304
00:46:36,115 --> 00:46:38,951
?צ'ייס, מה השעה
305
00:46:40,411 --> 00:46:42,872
.קרלוס, השעה 12:14
306
00:46:43,874 --> 00:46:45,400
?מדוע? אתה צריך להיות איפשהו
307
00:46:46,543 --> 00:46:48,295
.אני מניחה שאני פשוט פרנואידית
308
00:46:56,553 --> 00:46:58,347
.ברוכה הבאה הביתה
309
00:47:07,773 --> 00:47:09,041
?יש לך רגע
310
00:47:09,942 --> 00:47:11,277
.כן
311
00:47:11,945 --> 00:47:14,156
.כולם אסירי תודה על עזרתך
312
00:47:14,181 --> 00:47:15,574
?אך כמה זמן אשאר
313
00:47:16,658 --> 00:47:17,743
.אל תביני אותי לא נכון
314
00:47:19,161 --> 00:47:21,037
.אנו באמת אסירי תודה
315
00:47:24,124 --> 00:47:25,960
,כולם מדברים על מה שעשית
316
00:47:26,335 --> 00:47:27,736
.והם פוחדים
317
00:47:28,045 --> 00:47:29,572
.אני לא מאשימה אותם
318
00:47:31,716 --> 00:47:34,093
אנשים נוהגים למות
.כשהם נמצאים בקרבתי
319
00:47:36,220 --> 00:47:37,946
.לא רק בקרבתך
320
00:47:46,598 --> 00:47:48,066
?אתה בטוח שזו היא
321
00:47:48,400 --> 00:47:52,212
.62%, הזדמנות גדולה מכדי לוותר
322
00:47:53,489 --> 00:47:57,660
אם זו באמת פרויקט אליס, היא
.מתחמקת מרשת הלווינים כבר שנים
323
00:47:57,702 --> 00:47:59,887
ניתבתי מחדש
.את הלווינים הנותרים
324
00:47:59,887 --> 00:48:02,857
אנו יכולים לאתר מחדש את
,המטרה והיא לא תבחין במעקבנו
325
00:48:02,858 --> 00:48:05,001
.אוכל לארגן צוות תקיפה תוך שעה
326
00:48:05,377 --> 00:48:09,281
.לא, תחילה נוודא שזאת היא
327
00:48:09,798 --> 00:48:11,550
.ב-100%
328
00:48:11,592 --> 00:48:14,845
הקבוצה איתה היא נמצאת
.מכילה כמה מכרים שלנו
329
00:48:14,970 --> 00:48:18,640
פרויקט אליס המקורית
!חיונית למחקר שלי
330
00:48:18,640 --> 00:48:21,477
.תהליך הביות כולו שוכן בדמה
331
00:48:21,477 --> 00:48:23,730
.המבנה הגנטי שלה הוא המפתח
332
00:48:23,980 --> 00:48:25,273
ככל שנאפשר לה להישאר
,זמן רב יותר שם בחוץ
333
00:48:25,273 --> 00:48:27,733
.כך גדל הסיכוי שנאבד אותה שוב
!איני יכול לסכן זאת
334
00:48:27,734 --> 00:48:29,927
.זאת לא ההחלטה שלך
335
00:48:30,903 --> 00:48:35,159
לא תנקוט בשום פעולה, עד שנדון
.על נושא זה בישיבה המתוכננת הבאה
336
00:48:35,701 --> 00:48:37,119
...ד"ר
337
00:48:37,578 --> 00:48:39,371
.זאת פקודה
338
00:48:43,333 --> 00:48:44,835
,קלייר, רצף-השידורים הזה
339
00:48:44,835 --> 00:48:47,338
זה סימן החיים הטוב ביותר
.שראינו בחצי השנה האחרונה
340
00:48:47,338 --> 00:48:49,248
?אלסקה
.אנו מוכרחים לבדוק את זה-
341
00:48:49,299 --> 00:48:50,675
.אי אפשר להתעלם מזה סתם כך
342
00:48:51,009 --> 00:48:54,762
?יש לך מושג איזה מסע זה יהיה
.כן, מסע ארוך מאוד-
343
00:48:54,762 --> 00:48:59,142
ואז מה? אתה לא יכול לערוב
.לכך שמישהו שם נמצא בחיים
344
00:48:59,142 --> 00:49:02,604
...קלייר, השידורים הללו
!הם מתוארכים מלפני חצי שנה-
345
00:49:02,563 --> 00:49:05,399
?לכמה שידורי רדיו ענינו
346
00:49:06,442 --> 00:49:08,652
כמה פעמים הגענו
?לשם מאוחר מדי
347
00:49:09,027 --> 00:49:14,200
.השידורים אומרים שאין שם מגיפה
.זה מקום מבודד
348
00:49:14,742 --> 00:49:15,952
.מקום בטוח
349
00:49:17,036 --> 00:49:19,122
האנשים בשיירה הזאת מפקידים
.את חייהם בידיי
350
00:49:19,873 --> 00:49:21,666
האנשים האלה לא
.צריכים תקוות שווא
351
00:49:22,584 --> 00:49:24,586
.אולי זה בדיוק מה שהם צריכים
352
00:49:25,837 --> 00:49:27,005
.הסתכלי עליהם, קלייר
353
00:49:27,464 --> 00:49:29,675
,לפני חצי שנה הם היו 50
.לאחר מכן 40
354
00:49:29,675 --> 00:49:31,343
.כעת יש פחות מ-30
355
00:49:32,761 --> 00:49:34,930
.הם מתחילים לאבד תקווה
356
00:49:35,931 --> 00:49:38,317
.הם זקוקים לתקווה כלשהי
357
00:49:46,401 --> 00:49:48,111
.עלינו לקבל החלטה
358
00:49:48,862 --> 00:49:50,655
.והיא גדולה מדי
359
00:49:51,072 --> 00:49:53,724
היא חשובה מכדי שאני
.אחליט בשבילכם
360
00:49:54,493 --> 00:49:56,453
...יש סיכוי שישנם ניצולים
361
00:49:58,122 --> 00:49:59,498
.באלסקה
362
00:50:01,208 --> 00:50:03,335
...יש סיכוי
363
00:50:03,836 --> 00:50:06,305
.שהמגיפה לא הגיעה כה רחוק
364
00:50:06,964 --> 00:50:08,633
.אך איננו יודעים זאת בוודאות
365
00:50:09,342 --> 00:50:11,052
.עלינו להחליט
366
00:50:11,970 --> 00:50:13,680
,נישאר היכן שאנחנו
367
00:50:14,139 --> 00:50:15,898
.או שנסע לאלסקה
368
00:50:18,768 --> 00:50:20,645
?בעד אלסקה
369
00:50:26,610 --> 00:50:27,862
.אלסקה
370
00:50:40,000 --> 00:50:41,918
.אני מקווה שאת צודקת
371
00:51:10,115 --> 00:51:12,742
,האוכל למעשה אזל
.והמשאיות נוסעות על מיכל ריק
372
00:51:13,159 --> 00:51:15,912
.יש לי חצי מיכל מלא, זה הכול
?צ'ייס-
373
00:51:16,581 --> 00:51:21,126
.לעזאזל, אצלי כבר ריק ממזמן
.יש לי מספיק ל-160 ק"מ, בקושי
374
00:51:22,086 --> 00:51:24,797
טוב, אם נעשה את המסע
.הזה, עלינו להצטייד מחדש
375
00:51:24,797 --> 00:51:25,998
.כן
376
00:51:27,675 --> 00:51:29,093
.אלה האפשרויות שלנו
377
00:51:29,343 --> 00:51:32,556
ההימור הקרוב והבטוח
.ביותר נמצא בדיוק שם
378
00:51:33,306 --> 00:51:35,559
.זה ריק, ניסיתי שם
379
00:51:37,227 --> 00:51:38,937
...טוב, אז אולי
380
00:51:39,312 --> 00:51:41,231
...נוכל לנסות את זה
.וגאס-
381
00:51:43,358 --> 00:51:45,870
זה המקום היחיד בו בטוח
.נמצא דלק ואספקה
382
00:51:45,903 --> 00:51:48,364
,יש סיבה לכך
.וגאס מסוכנת מדי
383
00:51:48,364 --> 00:51:50,324
המקום הזה ישרוץ
.בבני הזונות האלה
384
00:51:50,324 --> 00:51:53,077
רוקנו כל עיירה קטנה
.בחצי השנה האחרונה
385
00:51:53,744 --> 00:51:55,162
.עלינו לנסות עיר גדולה
386
00:51:56,163 --> 00:51:57,457
.היא צודקת
387
00:51:58,125 --> 00:52:00,335
.וגאס היא ההימור היחיד שלנו
388
00:52:08,402 --> 00:52:11,055
.תחילה נוודא זהות חיובית
389
00:52:11,514 --> 00:52:13,266
.100%
390
00:52:18,563 --> 00:52:22,233
.ד"ר... זאת פקודה
391
00:52:32,744 --> 00:52:36,206
.הוועדה מאשרת פעולה מיידית
392
00:52:36,206 --> 00:52:42,547
שחררו את כלי הרכב ואת האנשים
.תחת פקודתו של ד"ר אייזקס
393
00:52:43,089 --> 00:52:44,465
.זאת פקודה
394
00:52:59,773 --> 00:53:02,109
- לאס וגאס, 143 ק"מ -
395
00:53:19,503 --> 00:53:21,046
- מטרה אותרה -
396
00:53:42,860 --> 00:53:44,821
- !שקט שם. חיים בחוץ -
397
00:54:14,937 --> 00:54:18,073
?היי, אתה בסדר
.כן, מצוין-
398
00:54:19,567 --> 00:54:23,028
.בשר-החזיר והשעועית, בנאדם
.אין לי מושג איך בוקרים עושים זאת
399
00:54:24,280 --> 00:54:25,998
.שנים רבות של אימונים
400
00:54:32,038 --> 00:54:36,626
- ברוכים הבאים ללאס וגאס -
401
00:54:38,211 --> 00:54:39,504
.אלוהים ישמור
402
00:55:12,790 --> 00:55:14,216
?מה קרה כאן
403
00:55:15,275 --> 00:55:17,044
.המדבר סחף את זה לכאן
404
00:55:18,838 --> 00:55:23,184
.5 שנים
.כל החול נסחף לכאן
405
00:55:29,975 --> 00:55:31,534
.הכול ריק
406
00:55:32,344 --> 00:55:35,338
.אין זומבים, כלום
407
00:55:36,165 --> 00:55:39,518
הציפורים האלו לבטח חיסלו
.את העיר רחוב אחרי רחוב
408
00:55:40,485 --> 00:55:41,979
.ניקו אותה
409
00:55:49,996 --> 00:55:52,607
.אני לא רואה שום חניות למשאיות
410
00:55:53,667 --> 00:55:56,969
?היכן הם
.שם-
411
00:55:57,069 --> 00:56:01,466
,שירותי החנייה בקזינו
.יש שם משאבות דלק
412
00:56:01,467 --> 00:56:03,587
?איך אתה יודע את זה, לעזאזל
413
00:56:03,588 --> 00:56:05,638
.הפסדתי כאן 2 אלפיות בזמנו
414
00:56:06,238 --> 00:56:08,099
?הפסדת 2,000 דולר
415
00:56:24,774 --> 00:56:26,367
.לעזאזל
416
00:56:38,280 --> 00:56:39,890
.תתפרסו
417
00:56:42,901 --> 00:56:44,721
.נצטרך להזיז את זה
418
00:56:58,361 --> 00:57:00,530
.צ'ייס, אני צריכה תצפיתן
419
00:57:01,614 --> 00:57:03,241
.שם למעלה
420
00:57:11,542 --> 00:57:12,951
.נהדר
421
00:57:23,920 --> 00:57:27,809
.לטפס על מגדל אייפל עם רובה
422
00:57:27,892 --> 00:57:31,905
לפני כמה שנים העונש
.על כך היה בית סוהר
423
00:57:34,015 --> 00:57:37,819
.ובכן, בחזרה לזמנים הטובים
424
00:57:57,114 --> 00:58:00,401
,בואו נגמור עם זה
.ונסתלק מכאן
425
00:58:00,584 --> 00:58:02,103
.מייקי, הבא את מתקן ההרמה
.כן-
426
00:58:02,228 --> 00:58:03,596
...קרלוס
427
00:58:32,327 --> 00:58:34,463
.התרחקו
428
00:58:41,069 --> 00:58:42,680
!התרחקו
429
00:59:11,544 --> 00:59:13,212
.קרלוס, חפה עליי
.לכי-
430
01:00:34,356 --> 01:00:36,593
.לכו לאחור ושמרו על השקט
!לכו עכשיו, לכו
431
01:00:40,280 --> 01:00:41,189
!תתכופף
432
01:01:55,642 --> 01:01:58,055
.היא באמת מרשימה
433
01:01:59,765 --> 01:02:02,868
,כשהיא תמות
.תוודאו שאתם נכנסים לשם מהר
434
01:02:03,068 --> 01:02:05,954
אני זקוק לדגימה
.מדמה בעודו חם
435
01:02:06,254 --> 01:02:08,332
.זו לא תהיה בעיה
436
01:02:09,525 --> 01:02:12,987
?הלווין ממוקם
.כן, אדוני-
437
01:02:14,004 --> 01:02:16,491
.אז כבה אותה
438
01:02:55,117 --> 01:02:56,825
!מייקי
439
01:03:21,519 --> 01:03:23,270
!מייקי
440
01:03:58,766 --> 01:04:01,002
.היא נלחמת עם המצב שלה
441
01:04:01,402 --> 01:04:03,104
.הגבר את עוצמת התשדורת
442
01:04:12,072 --> 01:04:14,283
.טפסי! תני לי את ידך
443
01:04:47,276 --> 01:04:48,527
.אל.ג'יי
444
01:05:16,658 --> 01:05:17,558
?מה זה
445
01:05:17,758 --> 01:05:20,853
.הלווין, איזשהו סוג של תקלה
446
01:05:48,782 --> 01:05:49,860
?כמה עוד
447
01:05:49,960 --> 01:05:53,680
.הזנה מחודשת בעוד 15 שניות
448
01:05:58,410 --> 01:06:03,107
...מתחבר בעוד 3, 2, עכשיו
449
01:06:05,985 --> 01:06:07,946
?לאן היא הולכת, לעזאזל
450
01:06:11,532 --> 01:06:13,201
.כבה אותה
451
01:06:17,782 --> 01:06:19,458
.היא עדיין באה
452
01:06:20,375 --> 01:06:22,932
!עכשיו
!לעזאזל-
453
01:06:31,679 --> 01:06:33,223
.חוזרים לבסיס
454
01:06:39,395 --> 01:06:40,688
!הנוגדן
455
01:06:41,088 --> 01:06:43,232
!הבא לי את הנוגדן
456
01:06:59,675 --> 01:07:01,227
?למה לא ירית
457
01:07:01,252 --> 01:07:03,296
,משום שאם ברצוננו להגיע לאלסקה
458
01:07:03,463 --> 01:07:05,440
.אנחנו זקוקים למסוק הזה שלם
459
01:07:05,540 --> 01:07:08,426
בואי נחפש במחשב
.את היעד של המסוק הזה
460
01:07:22,650 --> 01:07:25,437
?מה מצבו
.תחת מעצר בית, כפי שהורית-
461
01:07:25,438 --> 01:07:27,072
.הוא היה שקט
462
01:07:42,104 --> 01:07:43,664
?בכמה כאלה השתמשת
463
01:07:43,964 --> 01:07:46,484
.הדם הגביר את כוחו של היצור
464
01:07:46,884 --> 01:07:50,113
.כמו כן הוא הגביר את כוח הזיהום
465
01:07:53,475 --> 01:07:55,368
.הייתי זקוק לזה
466
01:07:55,602 --> 01:07:58,764
.אין לך מושג מה זה יעשה לך
467
01:08:01,274 --> 01:08:04,439
.לא. יש לי מושג
468
01:08:05,445 --> 01:08:08,007
.יצאת מכלל שליטה
469
01:08:10,240 --> 01:08:12,290
,בשם מחלק 54 תחת פקודה 1345
470
01:08:12,291 --> 01:08:15,498
,אשר אושרה על-ידי הגנרל ווסקר
,אחראי משמעת והתנהגות בשטח
471
01:08:15,499 --> 01:08:18,250
.אני גוזר עליך חיסול מיידי
472
01:08:18,834 --> 01:08:20,795
?חיסול
473
01:08:21,421 --> 01:08:23,715
.פשוט תמות
474
01:08:32,122 --> 01:08:34,192
,קחו את הגופה לפני השטח
ותביאו אליי את הנתונים
475
01:08:34,193 --> 01:08:36,342
...על פרויקט אליס כדי לראות
!אדוני-
476
01:09:00,838 --> 01:09:04,050
.טוב שאנחנו אוהבים אתגרים
477
01:09:23,945 --> 01:09:25,381
.תחזיק מעמד
478
01:09:25,781 --> 01:09:28,659
.יש להם שם את הנוגדן
479
01:09:29,160 --> 01:09:30,778
.פשוט תחזיק מעמד
480
01:09:32,178 --> 01:09:34,332
,זה מאוחר מדי
.ואת יודעת את זה
481
01:09:36,096 --> 01:09:39,413
חוץ מזה, את צריכה
.דרך להיכנס לשם
482
01:09:39,996 --> 01:09:42,125
.ויש לי רעיון
483
01:09:55,948 --> 01:09:57,231
.שמרי עליהם בבטחה
484
01:09:57,232 --> 01:09:59,358
.קיבלתי
485
01:10:04,797 --> 01:10:06,657
.בואי לכאן
486
01:10:23,935 --> 01:10:26,950
...קרלוס, אני
.די-
487
01:10:32,310 --> 01:10:35,080
,תבטיחי לי רק שביום מן הימים
488
01:10:36,081 --> 01:10:38,559
...כשתהיי שם למטה
489
01:10:39,193 --> 01:10:41,370
.ראה זאת כמבוצע
490
01:11:41,508 --> 01:11:43,719
.הלוואי והייתה לי סיגריה
491
01:12:24,487 --> 01:12:25,798
...שכה אחיה
492
01:12:26,398 --> 01:12:30,144
.אל.ג'יי., בן זונה חמקמק
493
01:12:36,525 --> 01:12:38,194
.לעזאזל
494
01:13:33,437 --> 01:13:35,956
...מהר, לכו
495
01:13:46,099 --> 01:13:47,643
.קחי אותו
496
01:13:53,265 --> 01:13:55,210
?את לא באה
497
01:13:56,051 --> 01:13:58,288
.שמרי על השאר
498
01:17:22,080 --> 01:17:25,259
,אני מצטערת
.לא התכוונתי להבהיל אותך
499
01:17:25,459 --> 01:17:28,481
...אני אינטליגנציה מלאכותית
.אני יודעת מה את-
500
01:17:28,995 --> 01:17:30,581
.הכרתי את אחותך
501
01:17:30,881 --> 01:17:32,966
.היא הייתה כלבה רצחנית
502
01:17:33,091 --> 01:17:38,371
אחותי המחשב בס"ה עקבה אחר הנתיב
.ההגיוני ביותר לשימור חיי האדם
503
01:17:38,372 --> 01:17:40,682
.כן
.תהרוג קצת, תציל הרבה
504
01:17:41,684 --> 01:17:42,935
?אז מה קרה פה
505
01:17:42,935 --> 01:17:45,846
.ד"ר אייזקס חזר הנה במצב נגוע
506
01:17:46,046 --> 01:17:49,700
הוא ננשך בידי יצור אשר
.טופל בעזרת הנסיוב החדש
507
01:17:49,800 --> 01:17:52,278
.נסיוב שנשאב מדמך
508
01:17:52,821 --> 01:17:56,199
הזיהום שנוצר
.גרם לשינוי גנטי מאסיבי
509
01:17:58,483 --> 01:18:01,983
?הדם שלי
.הדם שלך התחבר עם הטי-וירוס-
510
01:18:01,984 --> 01:18:07,587
ד"ר אייזקס הסיק שזה יוכל
.לחסל את הזיהום לאלתר
511
01:18:08,171 --> 01:18:11,465
כלומר, הדם שלי
?הוא התרופה לכל זה
512
01:18:11,465 --> 01:18:12,758
.נכון
513
01:18:13,858 --> 01:18:15,311
?אז מדוע את עוזרת לי
514
01:18:15,511 --> 01:18:21,977
דמך הוא טהור, ומתקן זה מכיל
.את כל הדרוש כדי לרקוח תרופה
515
01:18:24,813 --> 01:18:27,785
?כלומר, כל זה יכול להסתיים
.נכון-
516
01:18:28,285 --> 01:18:31,945
,אך בכל מקרה
.ישנה בעיה קטנה
517
01:18:38,786 --> 01:18:44,184
,לכדתי אותו בקומות התחתונות
.אך לא אוכל להחזיקו עוד זמן רב
518
01:18:46,961 --> 01:18:48,973
.קדימה
519
01:18:59,908 --> 01:19:01,252
...אליס
520
01:19:01,952 --> 01:19:03,555
.בהצלחה
521
01:23:10,341 --> 01:23:12,406
.לא תוכלי להרוג אותי
522
01:24:01,179 --> 01:24:04,383
,כבר אמרתי לך
.אני לא יכול למות
523
01:24:53,009 --> 01:24:56,389
,במשך זמן כה רב
.חשבתי שאת הוא העתיד
524
01:24:56,789 --> 01:24:58,414
.טעיתי
525
01:24:58,614 --> 01:25:02,220
.אני הוא העתיד
526
01:25:07,866 --> 01:25:09,093
.לא
527
01:25:10,303 --> 01:25:13,915
.אתה רק עוד אידיוט
528
01:25:16,950 --> 01:25:19,413
.ושנינו הולכים למות כאן יחדיו
529
01:25:41,517 --> 01:25:43,817
.כן, אין ספק שאתה העתיד
530
01:26:18,876 --> 01:26:22,720
כל הניסיונות ליצור קשר עם
.המתקן בצפון אמריקה עלו בתוהו
531
01:26:23,630 --> 01:26:27,026
?כמה זמן הם כבר מנותקים
.17 שעות-
532
01:26:27,893 --> 01:26:29,337
.עלינו להחשיבם כאבודים
533
01:26:29,437 --> 01:26:33,521
.אבל תכניתנו נשארת ללא שינוי
.כל המידע יועבר למתקן הזה
534
01:26:33,692 --> 01:26:36,962
והמחקר ימשיך להתנהל
.תחת הפיקוד הישיר שלי
535
01:26:37,362 --> 01:26:39,497
.אני מצפה לתוצאות תוך חודש
536
01:26:40,006 --> 01:26:42,421
לא תצטרכו לחכות
.זמן כה רב, חבר'ה
537
01:26:42,621 --> 01:26:46,122
...משום שאני באה אליכם, ו
538
01:26:46,322 --> 01:26:49,024
אני אביא איתי
.כמה מהחברים שלי
539
01:27:16,379 --> 01:27:18,464
:תורגם וסונכרן משמיעה על-ידי
540
01:27:20,007 --> 01:27:23,135
Hentaiman
Extreme מצוות
541
01:27:23,678 --> 01:27:28,892
subbie, Ariel046 & chesy -ו
!Qsubs מצוות
542
01:27:29,893 --> 01:27:33,893
Authorizer סונכרן ע"י
Qsubs מצוות