1
00:00:00,205 --> 00:00:02,343
:"בפרקים הקודמים ב"שלטון המלוכה
.לא רצחתי איש-
2
00:00:02,373 --> 00:00:03,906
.את חשודה במעשי כפירה
3
00:00:03,941 --> 00:00:05,499
.רק אל תיתן להם להטביע אותי
4
00:00:05,529 --> 00:00:06,476
.קסם אפל
5
00:00:06,543 --> 00:00:08,784
כדי לטפח את מה שהולך
.וגדל בנינו
6
00:00:08,814 --> 00:00:10,544
.אנחנו מחוברים
7
00:00:10,574 --> 00:00:12,976
.סטפן
?בחיים? אתה בטוח? איך-
8
00:00:13,006 --> 00:00:14,637
אני מאמין שמות שהילד
9
00:00:14,667 --> 00:00:15,917
.היה תחבולה-
.קתרין-
10
00:00:15,952 --> 00:00:17,418
,את אישה חסרת לב
11
00:00:17,448 --> 00:00:19,488
.חוטפת את ילדו של בנך
12
00:00:19,555 --> 00:00:21,346
חיזרי לחיק המתפורר
13
00:00:21,376 --> 00:00:24,293
של משפחה דה מדיצ'י
.או ברחי לארות החדשות
14
00:00:24,327 --> 00:00:25,583
?גלות-
,לא אכפת לי-
15
00:00:25,613 --> 00:00:28,558
אבל את לעולם לא תתקבלי בברכה
.בחצר הזו שוב אי פעם
16
00:00:28,588 --> 00:00:31,057
.הוד מלכותה, המלכה אליזבת
17
00:00:31,087 --> 00:00:32,426
.קתרין דה מדיצ'י
18
00:00:32,456 --> 00:00:34,469
.תענוג לפגוש אגדה שכמותך
19
00:00:34,503 --> 00:00:36,337
...באתי להציע לך דבר מה
20
00:00:36,372 --> 00:00:38,439
,את ההרס של אויבתנו המשותפת
21
00:00:38,474 --> 00:00:40,653
.מרי, מלכת הסקוטים
22
00:00:40,683 --> 00:00:42,576
.אני אוהב אותך לשארית חיי
23
00:00:42,611 --> 00:00:44,808
.ולעולם לא אשחרר אותך שוב
24
00:00:44,838 --> 00:00:47,787
?אני גוסס-
.כן-
25
00:02:05,613 --> 00:02:06,913
.לא עוד פעם
26
00:02:07,899 --> 00:02:09,352
כן, עוד פעם
27
00:02:09,871 --> 00:02:10,894
.ועוד פעם
28
00:02:10,924 --> 00:02:14,354
.ועוד פעם ועוד פעם ועוד פעם
29
00:02:16,488 --> 00:02:17,908
?שנחזור למיטה
30
00:02:17,938 --> 00:02:19,710
פרנסיס, יש לנו עוד לעשות
עוד דברים חשובים
31
00:02:19,740 --> 00:02:21,568
.מלעשות אהבה או לבנות סירות
32
00:02:21,598 --> 00:02:24,694
.אנחנו"? לא עזרת כלל עם הסירה"
33
00:02:24,724 --> 00:02:26,078
.אנגליה היא עדיין איום
34
00:02:26,108 --> 00:02:27,809
.האצילים עדיין לא שקטים
35
00:02:27,839 --> 00:02:29,783
.מעורערים לאחר ההפיכה-
.היא נכשלה-
36
00:02:29,813 --> 00:02:32,736
המועצה הסודית נקראת
.לפגישה היום אחר הצהריים
37
00:02:32,766 --> 00:02:34,815
ובכן, כדי לך להתחיל ללטש
.או שלעולם לא נספיק
38
00:02:34,882 --> 00:02:37,783
.פראנסיס, אנחנו מלך ומלכה
39
00:02:37,813 --> 00:02:40,399
.יש לנו עניינים חשובים לטפל בם
40
00:02:40,429 --> 00:02:43,562
.זה... זה חשוב
41
00:02:44,035 --> 00:02:45,559
.וזה
42
00:02:50,488 --> 00:02:52,665
.דבר לא חשוב מזה
43
00:02:56,383 --> 00:03:02,201
MAYA תורגם על ידי
44
00:03:02,225 --> 00:03:05,230
שלטון המלוכה" עונה 3 פרק 1"
- "שלוש מלכות, שני נמרים" -
45
00:03:05,231 --> 00:03:08,938
- אנגליה-
46
00:03:12,561 --> 00:03:13,979
...זו לא שפיכות הדמים, הוד מלכותך
47
00:03:14,009 --> 00:03:14,986
,נכון, לורד ויליאם
48
00:03:15,054 --> 00:03:16,726
.כיוון שחיילינו אפילו לא שם
49
00:03:16,756 --> 00:03:19,324
,זה המחיר של הגורם הסקוטי שלך
50
00:03:19,392 --> 00:03:21,009
,אשר רבים אומרים שהוא אישי
51
00:03:21,039 --> 00:03:22,693
שנועד יותר לערער את המלכה הסקוטית
52
00:03:22,723 --> 00:03:24,828
.מלאבטח את גבולותנו
53
00:03:30,101 --> 00:03:33,140
קיימות סיבות רבות לגבות
.את הפרוטסטנטים בסקוטלנד
54
00:03:33,170 --> 00:03:34,740
את מגבה את מאמציהם
בגלל שהם רוצים
55
00:03:34,770 --> 00:03:36,292
,שמרי, מלכתם הקתולית, תלך
56
00:03:36,322 --> 00:03:37,698
מלכה שאפילו אנגלים קתולים מאמינים
57
00:03:37,728 --> 00:03:39,752
?שיש לה הזכות לכסך. מה הלאה
58
00:03:39,782 --> 00:03:41,444
שנתקוף חצי מאוכלוסיתנו
59
00:03:41,479 --> 00:03:42,619
?כדי להרגיע אותך
60
00:03:42,649 --> 00:03:44,681
הממלכה תכה בכל מי שפועל
61
00:03:44,715 --> 00:03:46,405
.נגד השליטה הריבונית שלה
62
00:03:46,435 --> 00:03:48,804
?האם זו לא חובה לה נשבענו
63
00:04:03,412 --> 00:04:04,804
?יום רע בעבודה, יקירתי
64
00:04:04,834 --> 00:04:06,401
.חצי מאנגליה רוצה שאלך
65
00:04:06,435 --> 00:04:08,043
.רק החצי הקתולי
66
00:04:08,073 --> 00:04:09,137
,ובכן, השאר לא רוצים את מרי
67
00:04:09,167 --> 00:04:10,943
.אבל הם בהחלט היו רוצים שאהיה גבר
68
00:04:10,973 --> 00:04:13,973
,כמובן שהם רוצים
.במיוחד המועצה הסודית שלך
69
00:04:14,003 --> 00:04:15,567
.הנה
70
00:04:15,597 --> 00:04:17,910
.גברים לא אוהבים לקבל פקודות מנשים
71
00:04:17,940 --> 00:04:20,515
.הם בקושי יכולים לעמוד לדבר איתן
72
00:04:20,739 --> 00:04:21,917
.אה
73
00:04:22,166 --> 00:04:24,055
,לא היית בחירתו הראשונה של איש
74
00:04:24,085 --> 00:04:26,321
.והנה את כאן
75
00:04:30,983 --> 00:04:31,996
את מתוחה
76
00:04:32,026 --> 00:04:33,993
,מאז שאחיה למחצה של מרי, ג'יימס
77
00:04:34,028 --> 00:04:36,119
.סרב לדחוף להדחתה
78
00:04:36,149 --> 00:04:37,931
.והנה הלכה תוכניתך
79
00:04:38,561 --> 00:04:39,933
.היה בזה ניצוץ
80
00:04:39,967 --> 00:04:42,903
אם מרי לא יכולה לשמור על מעמדה
,כמלכה באומה שלה
81
00:04:42,970 --> 00:04:45,196
איך היא יכולה להיות
? מועמדת טובה לשלך
82
00:04:45,226 --> 00:04:47,305
?בחירה טובה יותר ליציבות
83
00:04:47,335 --> 00:04:48,693
.אינני חושבת
84
00:04:48,723 --> 00:04:51,363
.אבל יש דרך אחרת להיפטר ממנה
85
00:04:51,393 --> 00:04:52,893
.אני לא אהרוג אותה
86
00:04:53,157 --> 00:04:54,526
.גם את לא
87
00:04:54,556 --> 00:04:57,761
,היא בת דודתך
.היא כלתי
88
00:04:57,791 --> 00:04:59,108
,ולהרוג מלכה
89
00:04:59,138 --> 00:05:02,054
ובכן, זהו לא מסר שאנחנו רוצות
?להעביר, נכון
90
00:05:02,344 --> 00:05:05,571
לא, אני מדברת על דרך אחרת
.בה היא תאבד את כס המלכות
91
00:05:05,601 --> 00:05:07,194
.להחליש אותה
92
00:05:07,224 --> 00:05:09,928
?את יודעת מי מעצים אותה
93
00:05:09,962 --> 00:05:13,152
.אחיה למחצה, הלורדים הקתולים
94
00:05:13,182 --> 00:05:14,886
?מי ממן את הלורדים הקתולים שלה
95
00:05:14,916 --> 00:05:17,314
,רומא, הוותיקן
96
00:05:17,344 --> 00:05:20,660
עם אלפי שנים של מיסים
.וכמויות עצומות של זהב
97
00:05:20,690 --> 00:05:22,360
,נתרמים בשם אלוהים
98
00:05:22,390 --> 00:05:26,593
.טוב, יושר וטוהר
99
00:05:26,661 --> 00:05:28,595
מי שבתמיכת הוותיקן חייבת לקיים
100
00:05:28,663 --> 00:05:30,597
.את עיקרי האמונה האמיתית
101
00:05:30,632 --> 00:05:34,601
,הם חייבים להיות מעורערים
?או שבמי האפיפיור יתמך
102
00:05:34,880 --> 00:05:39,217
את רומזת שיש דרך
?להפוך את האפיפיור נגד מרי
103
00:05:45,966 --> 00:05:47,933
.רק עוד כמה דקות
104
00:05:50,448 --> 00:05:51,584
?מי האנשים הללו
105
00:05:51,652 --> 00:05:52,998
הזמנתי כמה אורחים
106
00:05:53,028 --> 00:05:55,153
.לבקר מהחצר הצרפתית
107
00:05:55,221 --> 00:05:57,258
.אצילים, צוות נאמן לי
108
00:05:57,288 --> 00:06:00,959
רציתי לבדוק אותם לפני
שהם יעידו
109
00:06:01,026 --> 00:06:04,195
על חוסר הנאמנות של מרי
.עם הנסיך קונדה
110
00:06:04,608 --> 00:06:07,352
.מעידים... לאפיפיור
111
00:06:10,371 --> 00:06:11,435
,עם הגנתך
112
00:06:11,470 --> 00:06:14,137
.ארצה לבקש מהם לצאת לרומא היום
113
00:06:14,172 --> 00:06:17,410
את שולחת נציגים לרומא
114
00:06:17,440 --> 00:06:20,577
...לקרוא מרי, מלכת הסקוטים
115
00:06:21,478 --> 00:06:22,728
.זונה
116
00:06:22,758 --> 00:06:24,047
,היא תודח ממעמדה
117
00:06:24,077 --> 00:06:27,528
תאולץ על ידי בני ארצה
לוותר על כסאה
118
00:06:27,558 --> 00:06:30,520
ולא תהיה מסוגלת עוד
.להגיע אלייך
119
00:06:35,219 --> 00:06:36,825
.הוד מלכותכם
120
00:06:36,860 --> 00:06:38,199
.נארסיס
121
00:06:38,229 --> 00:06:40,798
יש לי חדשות מטרידות
מאלה
122
00:06:40,832 --> 00:06:42,937
.הנאמנים למלכה מרי בסקוטלנד
123
00:06:42,967 --> 00:06:44,666
.השמועות מרחוק מגיעות אלייך
124
00:06:44,999 --> 00:06:46,538
למדתי להיות אסיר-תודה
,על מרגלייך
125
00:06:46,568 --> 00:06:47,835
.כפי שסייעת לנו כבר בעבר
126
00:06:47,870 --> 00:06:48,947
.המשך
127
00:06:48,977 --> 00:06:50,844
חלק מהלורדים
.הופנו נגדך
128
00:06:50,874 --> 00:06:53,423
אין לנו לא את צבאותיהם
ולא את שטחיהם
129
00:06:53,453 --> 00:06:55,742
מאפשרים מעבר בטוח
.כדי לעזור לאלה הנצורים
130
00:06:55,772 --> 00:06:59,447
המוסיפים זמן והוצאות גבוהות
.למאמץ שכבר יקר
131
00:06:59,482 --> 00:07:01,449
.המאבק ממשיך
132
00:07:01,649 --> 00:07:03,216
.והוא בקרוב יופנה אלינו
133
00:07:03,246 --> 00:07:04,418
.כן
134
00:07:04,452 --> 00:07:06,186
אלא אם ניתן יהיה
,לגייס כספים
135
00:07:06,221 --> 00:07:08,155
,חיילים יועברו
. לורדים חדשים ישוחדו
136
00:07:08,189 --> 00:07:12,297
.אחרת אני צופה שסקוטלנד תאבד
137
00:07:13,104 --> 00:07:16,167
מרי, המשאבים הצבאיים שלנו
.כבר קרובים לנקודת שבירה
138
00:07:19,000 --> 00:07:21,401
.חייבת להיות דרך
139
00:07:31,008 --> 00:07:33,312
אנחנו לא הראשונים לפנות
.למשאבים כאלה
140
00:07:33,347 --> 00:07:36,281
,לא, הייתי אומר לכבודו
.אתה קרוב לאחרון
141
00:07:36,311 --> 00:07:37,382
,כדי שיהיה ברור
142
00:07:37,417 --> 00:07:40,095
...אנחנו מדברים על
143
00:07:41,252 --> 00:07:42,728
.פיראט
144
00:07:52,665 --> 00:07:53,697
.אלוהים אדירים
145
00:07:53,732 --> 00:07:55,466
רב-החובל מרטין דה למבר
146
00:07:55,500 --> 00:07:56,925
.כאן
147
00:08:10,395 --> 00:08:13,917
איך שבחצר נפלאה שכזו
?(חסר ביבר(גן חיות
148
00:08:14,085 --> 00:08:16,353
את הקרנפים והזברות אני
יכול לשמור רגועים
149
00:08:16,387 --> 00:08:18,502
?אבל על הנמרה שלי
?מה לגבי ספינתך-
150
00:08:18,532 --> 00:08:20,713
...הכלוב שלה בתיקון
.היא השתחררה
151
00:08:20,743 --> 00:08:23,297
תפסנו אותה, אבל היא קרעה לגזרים
.שניים מהתאים שלנו
152
00:08:23,327 --> 00:08:24,527
.הבאתי אותה כמתנה עבורך
153
00:08:24,595 --> 00:08:26,403
.אחת, שלצערנו, לא נוכל לקבל
154
00:08:26,433 --> 00:08:27,534
...לגבי הצעתנו
155
00:08:27,564 --> 00:08:28,564
לגנוב זהב עבורכם
156
00:08:28,599 --> 00:08:30,099
.יש לי דרישות
157
00:08:30,447 --> 00:08:32,456
.המשך-
,חמישים אחוז מהרווחים-
158
00:08:32,486 --> 00:08:34,686
טירה קטנה שאעדיף
...שתהיה בקולון
159
00:08:34,716 --> 00:08:35,934
.כפי שכתבת במכתבך
160
00:08:35,964 --> 00:08:37,707
.וברכתך על נישואין
161
00:08:37,774 --> 00:08:39,363
.הגיע הזמן שאקח לי אישה
162
00:08:39,393 --> 00:08:40,648
.מוסכם
163
00:08:40,678 --> 00:08:42,092
,פגשתי את גבירתך, גריר
164
00:08:42,122 --> 00:08:44,145
.ואני חושב שהיא תתאים
165
00:08:45,988 --> 00:08:47,727
...הבעיה עם הליידי גריר היא ש
166
00:08:47,757 --> 00:08:49,618
.זה לא משא ומתן
167
00:08:52,576 --> 00:08:54,689
.שוב בחוץ
168
00:08:54,719 --> 00:08:57,202
את נזהרת לא להסתובב בחוץ
.במהלך היום
169
00:08:57,232 --> 00:08:59,060
.אני זהירה בכל התחומים
170
00:09:01,456 --> 00:09:04,203
העדים הצרפתיים שלך
.הגיעו ליבשת
171
00:09:04,233 --> 00:09:05,918
,נוסעים דרומה לרומא
172
00:09:05,948 --> 00:09:08,736
.דרך בוואריה, נמנעים מצרפת
173
00:09:08,903 --> 00:09:10,503
,בין אם יצליחו או ייכשלו
174
00:09:10,538 --> 00:09:13,838
אסור שאיש ידע שאני יזמתי
.קמפיין אישי שכזה
175
00:09:14,706 --> 00:09:15,912
.או שאת כאן
176
00:09:15,942 --> 00:09:17,595
.את לא צריכה לדאוג
177
00:09:17,625 --> 00:09:19,912
,קתרין דה מדיצ'י בטוסקנה
178
00:09:19,980 --> 00:09:21,714
,בבית משפחה לא רצוי
179
00:09:21,749 --> 00:09:23,716
.עם מנסרה נטושה
180
00:09:23,751 --> 00:09:28,420
מדווח כי היא לא עושה כלום
חוץ מלבכות, להתפלל ולזעום
181
00:09:28,455 --> 00:09:30,256
.על חצר המלכות הצרפתית
182
00:09:30,290 --> 00:09:31,758
.יש לך מתחזה
183
00:09:31,825 --> 00:09:34,393
.אפילו המשרתים מאמינים שהיא אני
184
00:09:34,564 --> 00:09:36,974
השכנים היחידים שלה הם
.כמה נזירים
185
00:09:38,177 --> 00:09:39,699
איש בחצר הצרפתית לא יודע
186
00:09:39,729 --> 00:09:41,674
.שאני כאן באנגליה
187
00:09:41,704 --> 00:09:45,403
הנשק הסודי שלך
.נגד מרי, מלכת הסקוטים
188
00:09:45,437 --> 00:09:48,324
,המלחמה בינכן היא אישית, אליזבת
189
00:09:48,354 --> 00:09:50,441
.ואני אעזור לך לנצח בה
190
00:09:50,476 --> 00:09:51,825
.הו, קתרין
191
00:10:09,222 --> 00:10:10,935
.לורד דאדלי
192
00:10:11,476 --> 00:10:12,881
?מישהו ראה אותך
193
00:10:12,911 --> 00:10:14,784
,לא, כשאת משחררת את המשרתים שלך
194
00:10:14,814 --> 00:10:16,664
.הם יודעים לא לחזור
195
00:10:16,967 --> 00:10:18,966
.אמרת שאנחנו לא יכולים לעשות זאת
196
00:10:19,033 --> 00:10:20,701
.אנחנו לא
197
00:10:20,735 --> 00:10:22,635
אז אל תכריחי אותי להיות נוכח לידך
198
00:10:22,669 --> 00:10:24,119
.יום יום
199
00:10:24,397 --> 00:10:27,172
תני לי לחבק אותך
... בזרועותיי, אליזבת
200
00:10:28,104 --> 00:10:30,776
.או שתתני לי לעזוב את החצר
201
00:10:31,085 --> 00:10:32,712
.אני לא יכולה
202
00:10:32,912 --> 00:10:34,546
.אני זקוקה לך כאן
203
00:10:34,581 --> 00:10:37,516
לראות אותך אפילו אם אני
.לא יכולה לגעת בך
204
00:10:49,011 --> 00:10:50,750
.בעלי היקר, הנה אתה
205
00:10:50,780 --> 00:10:52,586
אמרו שאתה נפגש עם הגזבר
.מאוחר יותר
206
00:10:52,616 --> 00:10:53,987
?הוא מטריד את המלכה שוב
207
00:10:54,017 --> 00:10:56,121
את לא צריכה לדאוג
.לאליזבת או לי
208
00:10:56,151 --> 00:10:57,518
.אתה עובד קשה מדי
209
00:10:57,552 --> 00:10:58,953
.ואליזבת, היא כה לבד
210
00:10:58,988 --> 00:11:00,268
.רבים כל כך נגדה
211
00:11:00,298 --> 00:11:02,069
אני רוצה שהיא תדע
,שאנחנו איתה
212
00:11:02,099 --> 00:11:03,650
.חושבים עליה תמיד
213
00:11:03,680 --> 00:11:05,024
,סיימתי להכין את זה היום
214
00:11:05,054 --> 00:11:06,794
.להזכיר לה בדיוק את זה
215
00:11:06,862 --> 00:11:09,830
,היא חשה באהבתנו
?נכון שכן, רוברט
216
00:11:10,233 --> 00:11:11,766
.איימי, לא היית צריכה
217
00:11:25,062 --> 00:11:26,433
.ליידי לולה
218
00:11:26,736 --> 00:11:28,438
...לורד נארסיס, א-אני בדיוק
219
00:11:28,468 --> 00:11:30,837
התחמקת ממני, עשית זאת בכמה
.שבועות האחרונים
220
00:11:30,867 --> 00:11:33,540
החזרת את מתנותיי, אבל בבקשה
.תגידי שקראת את המכתבים
221
00:11:33,570 --> 00:11:35,747
דבר שתגיד לא יגרום לי
.לשנות את דעתי
222
00:11:35,777 --> 00:11:38,682
.לא אתפתה לסיכון חיי
223
00:11:38,712 --> 00:11:40,509
.לולה, בבקשה
224
00:11:42,104 --> 00:11:44,737
סיכנתי הכל כדי להיות
.חופשי בשבילך
225
00:11:44,767 --> 00:11:46,882
.רואה? זו בדיוק הבעיה
226
00:11:46,912 --> 00:11:48,680
.קתרין יודעת על רגשותייך כלפיי
227
00:11:48,710 --> 00:11:51,019
.היא הוגלתה, גורשה מהחצר
228
00:11:51,049 --> 00:11:52,199
?לכמה זמן
229
00:11:52,229 --> 00:11:54,622
היא עשתה דברים נוראיים
.וסלחו לה בעבר
230
00:11:54,656 --> 00:11:55,912
.היא אימו של פראנסיס
231
00:11:55,942 --> 00:11:59,094
.אם היא תחזור, אני אגן עלייך
232
00:11:59,773 --> 00:12:01,411
?ומי יגן עליי מפנייך
233
00:12:01,446 --> 00:12:03,589
,אמרת שאתה רוצה לחזר אחריי
234
00:12:03,619 --> 00:12:05,903
לעשות זאת במלוא הכבוד
...ובכוונה אמיתית
235
00:12:05,933 --> 00:12:07,247
.אז קראת את המכתבים
236
00:12:07,277 --> 00:12:09,430
אני מקווה שלא דילגת על
.הקטעים המלוכלכים
237
00:12:09,460 --> 00:12:11,041
.תפסיק
238
00:12:11,071 --> 00:12:12,915
פגעת בי כדי לרצות
,את מאהבתך
239
00:12:12,945 --> 00:12:15,832
ואני יודעת שניסית להצדיק
.זאת, אז תן לי להיות ברורה
240
00:12:15,862 --> 00:12:19,546
.זאת הבעיה: אני מפחדת ממך
241
00:12:20,185 --> 00:12:22,481
את מפחדת לאבד את עצמך לגבר
242
00:12:22,516 --> 00:12:23,915
,מכיוון היית רק עם ילדים
243
00:12:23,945 --> 00:12:26,194
.ואני כולל את המלך ברשימה זו
244
00:12:26,224 --> 00:12:29,844
כשתהי שלי, אני אגן עלייך
.בחיי ואפילו עם יותר
245
00:12:29,874 --> 00:12:33,447
היכולות הנקמניות שלך כמו
...סחיטה, עושק, רצח
246
00:12:33,477 --> 00:12:36,224
.הפסיקי לשפוט אותי והודי באמת
247
00:12:36,445 --> 00:12:39,522
,אני מעולם לא אפגע בך
.ואת יודעת את זה
248
00:12:45,359 --> 00:12:47,729
?מה קרה-
.שמועה על המכשפה דלפין-
249
00:12:47,759 --> 00:12:49,295
.אל תקרא לה כך
250
00:12:49,325 --> 00:12:50,725
.היא מבוקשת על רצח בידי המלוכה
251
00:12:50,759 --> 00:12:52,440
השאר אמונות טפלות כאלו לכנסייה
252
00:12:52,470 --> 00:12:53,632
.וספר לי מה שמעת
253
00:12:53,662 --> 00:12:56,101
.דיווחים רבים, שרבים מהם סותרים
254
00:12:56,131 --> 00:12:57,364
הייתה יפייפיה שחורת שיער
255
00:12:57,399 --> 00:12:59,967
שמצאה מחסה בחווה
.במרחק יום רכיבה מכאן
256
00:13:00,001 --> 00:13:03,039
למחרת בבוקר, חצי מהפרות
.של החוואי היו חולות, רבות מתו
257
00:13:03,069 --> 00:13:05,644
בעלי חיים חולים ומפיצים מחלות
.אחד לשני, בדיוק כמו אנשים
258
00:13:05,674 --> 00:13:07,341
ומכשפות ידועות בהשארת
.עקבות של רוע
259
00:13:07,375 --> 00:13:09,428
,אומרים שכשהן קרובות
.ציפורים נופלות מהשמיים
260
00:13:09,458 --> 00:13:10,765
.אמרת שיש לך כיוונים אחרים
261
00:13:10,795 --> 00:13:13,920
אחרת עם שיער שחור, עיניים
.כחולות, נתפסה גונבת אוכל
262
00:13:13,950 --> 00:13:16,581
בתיק שלה, הם מצאו
,עשבי תיבול מוזרים ומשחות
263
00:13:16,611 --> 00:13:18,834
,סמרטוטים מדממים
. כלים שאף אחד לא יכול לזהות
264
00:13:18,869 --> 00:13:20,894
היא ניסתה לברוח, אבל הם
.תפסו אותה
265
00:13:20,924 --> 00:13:22,254
.קשרו אותה למשהו
266
00:13:22,284 --> 00:13:24,110
.כן, אה, היא סירבה למסור את שמה
267
00:13:24,140 --> 00:13:26,486
...זה הכיוון לעקוב אחריו
.זו דלפין
268
00:13:26,516 --> 00:13:28,093
.אתה נראה די בטוח, אדוני
269
00:13:28,123 --> 00:13:29,647
.פשוט לך
270
00:13:39,243 --> 00:13:42,057
אני מניחה שאני צריכה להודות לך
.על שאת לא מחתנת אותי
271
00:13:42,092 --> 00:13:44,460
.ולפיראט, לא פחות
272
00:13:44,490 --> 00:13:45,724
...כמובן שזה לא היה בא בחשבון
273
00:13:45,754 --> 00:13:48,044
מסיבות רבות, כולל
.העבודה שאת עדיין נשואה
274
00:13:48,074 --> 00:13:49,168
?אמרת לו על כך
275
00:13:49,198 --> 00:13:50,598
.זה לא העסק שלו
276
00:13:50,632 --> 00:13:52,400
.גם לא על הניכור שלך
277
00:13:52,467 --> 00:13:54,897
.היא בבירור מוצא אותך מושכת
278
00:13:55,133 --> 00:13:57,488
?מרי, כמה המצב חמור בסקוטלנד
279
00:13:57,518 --> 00:13:58,793
.הוא תמיד חמור, גריר
280
00:13:58,823 --> 00:14:00,876
?ומצב הכספים של הממלכה כאן
281
00:14:00,906 --> 00:14:02,210
,יש לי עסק משלי, מרי
282
00:14:02,277 --> 00:14:03,876
,אני מבינה שהופעה משנה
283
00:14:03,944 --> 00:14:06,346
כי אורח חיים בזבזני
קל יותר לשמור
284
00:14:06,380 --> 00:14:08,744
מאלף חיילים
.בבית ובחו"ל
285
00:14:08,774 --> 00:14:11,424
אנחנו צריכים למצוא מקורות הכנסה
.נוספים ובמהרה
286
00:14:11,454 --> 00:14:13,133
.אמרי למרטין שיש לו את ברכתך
287
00:14:13,163 --> 00:14:14,521
?מה לגבי נישואייך
288
00:14:14,551 --> 00:14:16,107
,אם הוא ישמע שאני נשואה
289
00:14:16,137 --> 00:14:18,190
.רימזי שיש ביטול על הפרק
290
00:14:18,220 --> 00:14:19,582
אנחנו אפילו לא צריכים
, אירוסין ארוכים
291
00:14:19,612 --> 00:14:22,274
.רק אחד שמשתרע מעבר ליציאתו
292
00:14:22,304 --> 00:14:24,372
אבל אני אבטל אותו
.ברגע שהוא יספק את הזהב
293
00:14:24,402 --> 00:14:25,896
.הוא בחר בך, גריר
294
00:14:25,926 --> 00:14:28,251
?את מבינה שגברים נופלים לרגלייך
295
00:14:28,281 --> 00:14:30,791
.מספיק-
,כל שאני אומרת הוא-
296
00:14:30,821 --> 00:14:33,706
.שהוא רוצה בחברתך לפני שהוא עוזב
297
00:14:34,643 --> 00:14:37,101
?כמה ימים. מה רע
298
00:14:38,655 --> 00:14:41,836
.אנשים יודעים על חיבתך לדאדלי
299
00:14:42,501 --> 00:14:44,965
.אכפת לי ממנו כמו מאח
300
00:14:44,995 --> 00:14:47,368
היינו כלואים במצודה (מצודת לונדון) יחד
.כשהייתי כלום
301
00:14:47,398 --> 00:14:51,235
אבל מספיק עם איום להיות מעורבת
.בתוכנית בוגדנית
302
00:14:51,265 --> 00:14:54,315
ביליתם ימים רבים, חולקים
.שרשרת כבדה
303
00:14:54,847 --> 00:14:56,863
...זה היה כשהפכתם ל
304
00:14:57,459 --> 00:14:58,748
?קרובים
305
00:14:59,675 --> 00:15:02,842
.אני מלכה בתולה
306
00:15:06,036 --> 00:15:07,571
.כמובן שאת
307
00:15:07,872 --> 00:15:09,811
.את חייבת להיות כיוון שאת לא נשואה
308
00:15:09,841 --> 00:15:11,640
.ורוברט כבר נשוי
309
00:15:11,675 --> 00:15:13,818
בכל מקרה, הוא היה
, נמוך-מעמד מדי בשבילך
310
00:15:13,848 --> 00:15:16,099
.את בתו של המלך
311
00:15:16,129 --> 00:15:17,996
,לגיטימית או לא לגיטימית
312
00:15:18,026 --> 00:15:20,520
.דם מלוכתי זורם בעורקייך
313
00:15:20,550 --> 00:15:23,919
ועכשיו הגיע הזמן שתמצאי
.לעצמך בעל
314
00:15:24,397 --> 00:15:26,382
.איזה רעיון נהדר
315
00:15:26,412 --> 00:15:31,398
ובכן, העניין הוא שאם
,את מתחתנת עם מלך
316
00:15:31,428 --> 00:15:33,015
,היאה למעמדך
317
00:15:33,045 --> 00:15:36,481
הם יאשימו אותך על שנתת
.שליטה זרה על אנגליה
318
00:15:36,515 --> 00:15:40,684
וכל גבר אנגלי
.ברור שמתחת למעמדך
319
00:15:40,714 --> 00:15:43,943
,אני אתחתן עם מתחת למעמדי
.והפחית את מעמדי שלי
320
00:15:43,973 --> 00:15:47,199
מה אם היה מועמד שהיה יכול
לעלות את המעמד שלך
321
00:15:47,229 --> 00:15:49,035
על ידי יצירת ברית יקרת ערך
322
00:15:49,065 --> 00:15:52,701
?בלי לאיים עלייך או על אנשייך
323
00:15:53,014 --> 00:15:56,567
בעל שאפילו לא יהיה איום
?על מאהבך
324
00:15:58,621 --> 00:16:00,437
?איזה סוג של בעל הוא כזה
325
00:16:00,467 --> 00:16:04,340
.בעל ילד, הבן שלי צ'ארלס
326
00:16:04,541 --> 00:16:05,552
.נסיך
327
00:16:05,582 --> 00:16:08,386
,הינשאי לו ותהיה לך ברית עם צרפת
328
00:16:08,416 --> 00:16:10,580
.פילוס המגרש של מרי
329
00:16:10,822 --> 00:16:12,865
האצילים שלך רוצים להבטיח
.שתספקי יורשים
330
00:16:12,895 --> 00:16:15,418
.זה יבטיח שתספקי, בבוא היום
331
00:16:15,452 --> 00:16:17,853
ובכן, ברגע שצ'ארלס יהיה
פחות ממאובן
332
00:16:17,888 --> 00:16:20,238
.לעשות אהבה איתך
333
00:16:20,423 --> 00:16:22,185
.למרות שאני בטוחה שתקסימי אותו
334
00:16:22,215 --> 00:16:24,394
זה רק שלא יהיה לך שימוש
רב בו
335
00:16:24,424 --> 00:16:26,762
.בנושא הזה בשנה שנתיים הקרובות
336
00:16:26,946 --> 00:16:29,094
.בקושי יש שפם על פניו
337
00:16:29,466 --> 00:16:30,503
?שנה או שנתיים
338
00:16:30,533 --> 00:16:32,334
.אולי שלוש
339
00:16:32,368 --> 00:16:35,337
כמעט אלף ימים עם
.המאהב שלך, רוברט דאדלי
340
00:16:35,813 --> 00:16:38,306
.פראנסיס לעולם לא ירשה זאת
341
00:16:38,650 --> 00:16:41,587
זה ברור שהאיחוד הזה יערער
.את כוחה של מרי
342
00:16:41,617 --> 00:16:44,465
האיחוד יבוא עם הצעה מצידך
להפחית את התוקפנות שלך
343
00:16:44,495 --> 00:16:46,146
.בסקוטלנד
344
00:16:47,237 --> 00:16:48,890
?ולמה שאעשה זאת
345
00:16:48,920 --> 00:16:50,314
.בגלל שבקרוב זה לא ישנה
346
00:16:50,344 --> 00:16:53,970
ברגע שהמשלחת שלך תקרא למרי
.זונה מפני הוותקין
347
00:16:54,000 --> 00:16:56,705
.מלכת סקוטלנד תיפול
348
00:16:57,301 --> 00:16:58,901
?ילד, את אומרת
349
00:17:00,994 --> 00:17:02,596
?עיוותים כלשהם-
.אין-
350
00:17:02,626 --> 00:17:05,409
.צא'רלס עדין ונאה ביותר
351
00:17:05,439 --> 00:17:07,066
.אני רוצה לראות אותו במו עיניי
352
00:17:08,153 --> 00:17:10,060
.ארגני את המפגש
353
00:17:15,589 --> 00:17:17,515
- אנגליה-
354
00:17:18,531 --> 00:17:20,051
?בעיה בתוכנית שלנו
355
00:17:20,081 --> 00:17:21,347
?איזו מין בעיה
356
00:17:21,377 --> 00:17:22,725
שלחתי הודעה למשפחה
357
00:17:22,755 --> 00:17:24,442
,שבני צ'ארלס גר איתה
358
00:17:24,472 --> 00:17:26,276
.והם אמרו שהוא חזר לחצר הצרפתית
359
00:17:26,306 --> 00:17:28,377
ובכן, הוא חזר על דעת עצמו
?או שנקרא חזרה
360
00:17:28,407 --> 00:17:31,381
זה לא ברור, אבל העובדה
שאם היית פוגשת אותו
361
00:17:31,411 --> 00:17:34,100
מאשרת ומחליטה להמשיך
,עם האיחוד זה
362
00:17:34,130 --> 00:17:36,731
היית נפגשת עם פראנסיס
.באופן רישמי בכל מקרה
363
00:17:36,799 --> 00:17:38,673
אין ספק שעד עכשיו
מרי ופראנסיס יודעים
364
00:17:38,703 --> 00:17:41,292
.שאדוני מפתח פנו נגדה
365
00:17:41,322 --> 00:17:42,791
.היא לא יכולה להמשיך ככה
366
00:17:44,785 --> 00:17:48,197
הם יקבלו בברכה הצעה-מתוזמנת
.שמרמזת על הפסקת אש
367
00:17:48,227 --> 00:17:49,460
.את תיראי
368
00:17:52,618 --> 00:17:55,344
,נארסיס בא אלייך באופן רישמי
?מבקש לחזר אחריי
369
00:17:55,374 --> 00:17:56,874
.ונדחה במהירות
370
00:17:56,904 --> 00:17:59,007
.גם על ידי
371
00:17:59,221 --> 00:18:00,571
.הוא בלתי נלאה
372
00:18:01,469 --> 00:18:03,305
?האם עודדת אותו
373
00:18:03,335 --> 00:18:05,348
.לא, בדיוק ההפך
374
00:18:05,378 --> 00:18:07,382
הצגת אתגר בדרך
?שעודדה אותו
375
00:18:07,412 --> 00:18:09,140
.אני מתרעמת על הרמיזה שלך
376
00:18:09,170 --> 00:18:11,629
.הרמיזה שלי היא שאולי את בודדה
377
00:18:11,659 --> 00:18:12,882
,שבשכיבה עם המלך העתידי
378
00:18:12,950 --> 00:18:15,284
לא היה לך מושג שאת מוסרת
,את החופש שלך
379
00:18:15,314 --> 00:18:17,326
.החופש לבחור בעצמך מחזר
380
00:18:17,356 --> 00:18:19,633
אני יודע שנארסיס יכול
,להקסים אנשים
381
00:18:19,663 --> 00:18:22,243
.אבל אני לא רוצה אותו ליד הבן שלנו
382
00:18:22,273 --> 00:18:23,276
?לידו
383
00:18:23,310 --> 00:18:25,459
,הוא היה לידו רק בשביל להציל אותו
384
00:18:25,489 --> 00:18:27,435
להציל אותי, כשאמא שלך
.חטפה אותנו
385
00:18:27,465 --> 00:18:29,098
?את שומעת שאת מגנה עליו
386
00:18:29,128 --> 00:18:30,110
,אני יודע שאת אולי לא רוצה
387
00:18:30,140 --> 00:18:32,084
.אבל יש לך רגשות כלפיו
388
00:18:32,118 --> 00:18:33,296
,ואני לא רוצה שג'ון יגדל
389
00:18:33,326 --> 00:18:35,575
באמונה שנארסיס הוא מה
.שגבר צריך להיות
390
00:18:35,605 --> 00:18:37,349
?מה שגבר צריך להיות
391
00:18:37,654 --> 00:18:39,143
.פראנסיס, אתה אביו
392
00:18:39,173 --> 00:18:40,547
.ג'ון יעצב את עצמו אחריך
393
00:18:40,577 --> 00:18:42,101
?לא-
.כמובן-
394
00:18:42,131 --> 00:18:43,598
?אתה חושב על לשלוח אותנו
395
00:18:43,628 --> 00:18:44,626
.לא
396
00:18:45,798 --> 00:18:48,332
.לא, אני נשבע
397
00:18:48,532 --> 00:18:49,834
...אבל
398
00:18:52,954 --> 00:18:54,972
.הנושא בעניין נארסיס סגור
399
00:18:55,007 --> 00:18:56,808
,אני אוסר על האיחוד
,ובכך
400
00:18:56,842 --> 00:18:59,876
מציל אותך מהטעות הגדולה
.ביותר שלך חייך
401
00:19:00,035 --> 00:19:01,711
,יש לך את תשומת הלב שלי
?מה העיניין
402
00:19:01,745 --> 00:19:04,214
הוד מלכותך, המלכה
.מבקשת את הנוכחותך
403
00:19:05,917 --> 00:19:08,285
.זו הודעה מאליזבת' בעצמה
404
00:19:08,315 --> 00:19:10,220
.היא רוצה להתחתן עם צ'ארלס
405
00:19:11,062 --> 00:19:12,148
?למה
406
00:19:12,178 --> 00:19:14,207
אני חושבת שהתשובה
.היא בתנאיה
407
00:19:14,241 --> 00:19:16,275
.הקרב על השליטה בסקוטלנד גודל
408
00:19:16,309 --> 00:19:18,280
.אבל היא כל כך קרובה ליתרון
409
00:19:18,310 --> 00:19:19,632
.ובכן, היא לא יודעת את זה
410
00:19:19,662 --> 00:19:21,030
היא לא יודעת כמה אנו קרובים
411
00:19:21,064 --> 00:19:23,012
,לאי תמיכה של חיילים צרפתיים
412
00:19:23,042 --> 00:19:24,664
.בלי להזכיר את הסקוטיים
413
00:19:24,694 --> 00:19:26,072
ההצעה שלה לא יכלה
.להיות מתוזמנת יותר
414
00:19:26,102 --> 00:19:27,901
.אנחנו נמצא את הכסף, מרי
415
00:19:27,931 --> 00:19:31,073
ההזדקקות לפיראטיות
.תשמור על המלחמה
416
00:19:31,107 --> 00:19:32,983
,החיילים שלנו יתקדמו
417
00:19:33,013 --> 00:19:35,159
.האנגלים המגבים פרוטסטנטים ייסוגו
418
00:19:35,189 --> 00:19:36,794
אבל אז הם יעברו קדימה ואחורה
419
00:19:36,824 --> 00:19:40,154
,עד שהכל יהפוך לעקוב מדם
.מבוי סתום לנצח
420
00:19:40,184 --> 00:19:41,585
,זה נטל על המשאבים שלנו
421
00:19:41,615 --> 00:19:44,319
וגם על האנגלים, כמו שזה היה
.במשך שנים
422
00:19:44,353 --> 00:19:46,548
'המלחמה האמיתית של אליזבת
.היא איתי
423
00:19:46,811 --> 00:19:48,043
.הטענה שלי לכס שלה
424
00:19:48,073 --> 00:19:50,179
אולי יועציה הבינו זאת
425
00:19:50,209 --> 00:19:51,510
.ולוחצים עליה
426
00:19:51,540 --> 00:19:54,141
אבל נישואים עם צ'ארלס
.יצרו ברית
427
00:19:54,171 --> 00:19:55,362
כמה קשה יהיה אז
428
00:19:55,429 --> 00:19:56,745
,לצרפת לגבות את אחי
429
00:19:56,775 --> 00:19:58,539
?לגבי סקוטלנד או בכל עניין
430
00:19:58,569 --> 00:20:00,400
.קשה מאוד. אני יודעת זאת
431
00:20:00,468 --> 00:20:02,290
,אבל אם ניתן לה להינשא לצ'ארלס
432
00:20:02,320 --> 00:20:04,922
היא אמרה שהיא תחדל מהאלימות
.שלה בסקוטלנד
433
00:20:04,956 --> 00:20:08,685
פראנסיס, מישהו צריך לעשות את
.הצעד הראשון לקראת שלום
434
00:20:08,715 --> 00:20:10,059
האם אנו מוצאים זאת
כה לא אמין
435
00:20:10,094 --> 00:20:12,342
בגלל שהיא האחת שעושה זאת
?ולא אני
436
00:20:12,372 --> 00:20:14,308
,'בנתינת הברית הזו לאליזבת
437
00:20:14,338 --> 00:20:16,065
אנחנו משווים את הכוחות
... בתחום מסויים
438
00:20:16,095 --> 00:20:17,499
.מרי, זה לא יהיה מאוזן
439
00:20:17,534 --> 00:20:20,069
.לא. היא תקבל נסיך ואני מקבלת מלך
440
00:20:20,137 --> 00:20:23,264
.את לא יכולה לעשות זאת-
?למה-
441
00:20:23,294 --> 00:20:25,215
כי לא יהיה לך את
442
00:20:25,245 --> 00:20:27,337
.מלך צרפת
443
00:20:32,020 --> 00:20:33,279
,כשנעשתי חולה
444
00:20:33,309 --> 00:20:36,484
,עם הכאב באוזן שלי, וחום
445
00:20:36,552 --> 00:20:38,436
,הם אמרו לי שאם הכאב יחזור
446
00:20:38,466 --> 00:20:40,336
.אני לא אשרוד זמן רב
447
00:20:41,937 --> 00:20:43,237
.הוא חזר
448
00:20:44,749 --> 00:20:47,455
...לא. הם טועים-
,וכשאמות-
449
00:20:47,485 --> 00:20:49,334
לא תהיה לך עמדה
,כאן, חוץ משל אלמנה
450
00:20:49,364 --> 00:20:51,899
.ואני לא יכול לנטוש אותך לא מוגנת
451
00:20:51,967 --> 00:20:54,135
אני לא יכול, אני לא יכול לעזוב-
.אותך... -אתה לא
452
00:20:54,202 --> 00:20:56,015
אנחנו נמצא רופאים אחרים-
.מומחים... -לא
453
00:20:56,045 --> 00:20:58,462
.לא, מרי. בבקשה, הקשיבי
454
00:20:58,878 --> 00:21:00,693
.בבקשה הקשיבי לי
455
00:21:02,816 --> 00:21:04,377
.אני גוסס
456
00:21:06,947 --> 00:21:08,624
.אני גוסס
457
00:21:52,995 --> 00:21:54,747
.אתה תשרוד את זה
458
00:21:54,781 --> 00:21:58,050
.ואני אעזור לך בכל דרך שאוכל
459
00:21:58,310 --> 00:22:00,320
.כבר קראתי לאחי לפני שבועות
460
00:22:00,350 --> 00:22:02,443
?צ'ארלס
461
00:22:02,473 --> 00:22:04,414
הוא לא יודע שהוא יהיה
,מלך בקרוב
462
00:22:04,444 --> 00:22:07,409
.אבל הוא צריך להיות כאן
463
00:22:07,443 --> 00:22:09,669
אנחנו חייבים לשמור על מחלתי בסוד
464
00:22:09,699 --> 00:22:11,517
.כמה זמן שנצליח
465
00:22:11,547 --> 00:22:13,820
.כדי לשים את החתיכות במקום
466
00:22:13,850 --> 00:22:15,885
אני לא יכולה לחשוב
. על פוליטיקה כרגע
467
00:22:16,051 --> 00:22:17,486
.את לא צריכה
468
00:22:18,309 --> 00:22:19,501
.אני צריך
469
00:22:19,531 --> 00:22:22,257
.אני אגן עלייך ועל צרפת
470
00:22:24,613 --> 00:22:26,718
,תפסיק להיות כה חזק
471
00:22:27,092 --> 00:22:28,423
.כה מושלם
472
00:22:28,453 --> 00:22:30,739
...דואג לי כשאתה
473
00:22:30,769 --> 00:22:33,134
...כשאנחנו
474
00:22:33,968 --> 00:22:36,286
אני לא יודע כמה זמן
.נשאר לנו
475
00:22:36,316 --> 00:22:39,418
.אבל כל רגע חשוב
476
00:22:39,448 --> 00:22:41,820
...הוא תמיד היה, אני פשוט לא
477
00:22:42,166 --> 00:22:44,257
.לא ראיתי זאת לפני
478
00:22:44,287 --> 00:22:46,614
אני מצטער, שלא סיפרתי
.לך קודם
479
00:22:47,990 --> 00:22:49,416
...מה שבנינו, אני
480
00:22:49,450 --> 00:22:51,956
אני לא רציתי שתחזרי אליי
.מתוך רחמים
481
00:22:51,986 --> 00:22:54,658
.פראנסיס, אני אוהבת אותך
482
00:22:55,573 --> 00:22:56,728
,וברגע שחזרת אליי
483
00:22:56,758 --> 00:22:58,879
רציתי רק להנות מכל רגע
484
00:22:58,909 --> 00:23:00,623
. של האושר שלך
485
00:23:00,900 --> 00:23:03,101
אם זה אנוכי, אני מצטער, אבל
486
00:23:03,131 --> 00:23:06,648
אני נחוש למצוא את
.השמחה בחיינו
487
00:23:09,648 --> 00:23:11,988
...בדברים הקטנים
488
00:23:12,410 --> 00:23:13,456
.בהכל
489
00:23:13,490 --> 00:23:15,295
.כל זה הגיוני עכשיו
490
00:23:15,891 --> 00:23:17,332
?הסירה
491
00:23:18,994 --> 00:23:21,004
.כן. הסירה
492
00:23:27,406 --> 00:23:28,870
?האם תבואי איתי
493
00:23:57,690 --> 00:23:59,165
,את קורנת, מקסימה
494
00:23:59,199 --> 00:24:00,738
.רמת יחס, ליידי
495
00:24:00,768 --> 00:24:02,689
?מה עוד אני צריך לדעת עלייך
496
00:24:02,719 --> 00:24:05,487
...אני אצילה, זה נכון, אבל
497
00:24:05,517 --> 00:24:07,777
?אבל יותר מדאם מליידי
498
00:24:07,807 --> 00:24:10,346
.אני יודע על בית הבושת-
אז אתה בוודאי יודע-
499
00:24:10,376 --> 00:24:12,579
שאני רק לאחרונה התקבלתי
.חזרה בברכה לחצר
500
00:24:12,609 --> 00:24:14,515
?ודבר מזה לא מטריד אותך
501
00:24:14,545 --> 00:24:16,136
.אני אוהב שאת נחושה
502
00:24:16,166 --> 00:24:17,917
,אבל זה טובה שיש לך תעסוקה
503
00:24:17,951 --> 00:24:20,281
.כשאני עוזב למשך חודשים
504
00:24:20,311 --> 00:24:21,536
?כמה חודשים בדיוק
505
00:24:21,566 --> 00:24:23,098
.עשר או 12, אומר
506
00:24:23,128 --> 00:24:24,188
,אני אשלח מכתבים,
507
00:24:24,222 --> 00:24:26,404
.יחד עם תכשיטים וזהב
508
00:24:26,434 --> 00:24:28,265
.יוכלו להיות לנו ילדים
509
00:24:28,295 --> 00:24:29,760
?תירצי בכך
510
00:24:29,790 --> 00:24:32,002
.לא חשבתי שזה כבר אפשרי
511
00:24:32,032 --> 00:24:35,009
?למה? בגלל המקצוע שלך
512
00:24:35,453 --> 00:24:37,437
.אין ספק שהם יתביישו בי
513
00:24:37,467 --> 00:24:39,007
.אני אלמד אותם שלא אשפוט אותך
514
00:24:39,037 --> 00:24:41,193
.את תלמדי אותם לא לשפוט אותי
515
00:24:41,692 --> 00:24:43,042
הם יגדלו, בידיעה שהוריהם
516
00:24:43,072 --> 00:24:45,169
מצאו דרך לשזור נכון
517
00:24:45,199 --> 00:24:47,577
.למה שרבים מחשיבים כטעות
518
00:24:48,176 --> 00:24:49,554
?מה
519
00:24:49,584 --> 00:24:51,647
.אתה גבר מפתיע
520
00:24:51,677 --> 00:24:53,285
.אני מחבב אותך, גם
521
00:25:03,110 --> 00:25:04,860
.צ'ארלס
522
00:25:25,863 --> 00:25:27,163
.אדוני
523
00:25:27,617 --> 00:25:29,818
?יש לך חדשות לגבי דלפין-
זה לקח קצת יותר זמן-
524
00:25:29,852 --> 00:25:31,185
מהצפוי להגיע לעיר
525
00:25:31,219 --> 00:25:33,296
שבה היא הוחזקה, ועד
...שהגענו לשם
526
00:25:33,326 --> 00:25:34,955
היא השתחררה מהאזיקים
.שלה והצליחה לברוח
527
00:25:34,989 --> 00:25:37,451
?כן. איך אתה יודע
528
00:25:37,895 --> 00:25:39,092
ראיתי אותך ואת אנשייך מגיעים
529
00:25:39,160 --> 00:25:40,343
.ללא אסיר בגרירה
530
00:25:40,373 --> 00:25:41,798
אנחנו נמשיך את החיפוש
531
00:25:41,828 --> 00:25:43,149
.ונביא כל ידיעה שנשמע
532
00:25:43,179 --> 00:25:45,332
.במיוחד כל דבר הקרוב לחצר
533
00:25:49,369 --> 00:25:51,003
.היא קרובה
534
00:26:02,685 --> 00:26:04,019
.תראה את זה, צ'רלס
535
00:26:06,542 --> 00:26:08,655
.יש לך הרבה מה ללמד אותי
536
00:26:08,689 --> 00:26:10,122
.אני שמח שאתה חושב כך
537
00:26:10,152 --> 00:26:11,381
אני אשמח ללמוד עם המאסטר
538
00:26:11,411 --> 00:26:13,353
.שאימן אותך בחץ וקשת
539
00:26:13,383 --> 00:26:15,092
מי מארגן התאספויות
?בימים אלו
540
00:26:15,122 --> 00:26:17,502
ומתי אוכל לתכנן אחת, כך
?שלא תפריע
541
00:26:17,532 --> 00:26:18,932
?לא תפריע למי
542
00:26:19,000 --> 00:26:21,264
.עסקים מלכותיים. עיניים חטטניות
543
00:26:21,294 --> 00:26:23,244
.שמעתי שאתה מארח לא רע
544
00:26:23,523 --> 00:26:26,444
שנכנסת קצת לבעיות
.במפגשים בספרד
545
00:26:26,474 --> 00:26:29,195
זו לא הייתה הסיבה
.שהאירוסין התבטלו
546
00:26:29,225 --> 00:26:31,028
ובכן, אתה אדם חופשי עכשיו
.וחזרה בבית
547
00:26:31,058 --> 00:26:33,639
והסיבה שהבאתי אותך לכאן
.הייתה כדי לחנך אותך
548
00:26:33,669 --> 00:26:35,945
.אתה היורש עכשיו, הבא בשושלת
549
00:26:35,975 --> 00:26:37,435
אז אני עומד ללמוד על נתיבי סחר
550
00:26:37,465 --> 00:26:39,887
ועל משחקי כוחות מסובכים
?שהאצילים שלנו אוהבים
551
00:26:39,917 --> 00:26:42,443
כל אופוטרופוס שהיה לי אי פעם
.היה אומר את אותו הדבר
552
00:26:42,473 --> 00:26:44,219
.ובכן, עכשיו זה הזמן להקשיב
553
00:26:44,621 --> 00:26:45,646
.בסדר
554
00:26:45,676 --> 00:26:47,373
. קודם בוא נצא לרכיבה
555
00:26:47,403 --> 00:26:49,243
.הבאתי איתי סוסה משובחת מהדרום
556
00:26:49,278 --> 00:26:51,441
קופצת טובה. ניקח את הנתיב
. מעבר לקפלה
557
00:26:51,471 --> 00:26:54,616
הו, הייתי שמח, אבל יש לי
.כמה עסקים לטפל בהם
558
00:26:54,684 --> 00:26:55,903
.אבל חשבתי שאמרת שאתה רוצה לדבר
559
00:26:55,933 --> 00:26:57,427
.אנחנו נדבר
560
00:26:58,188 --> 00:26:59,587
.עכשיו זה הבית שלך
561
00:26:59,865 --> 00:27:01,625
.תהנה. אראה אותך בארוחת הערב
562
00:27:03,399 --> 00:27:05,759
.תודה. תהנה בלהיות מלך
563
00:27:32,547 --> 00:27:34,860
?לולה. מה עושה בחדר שלי
564
00:27:34,890 --> 00:27:36,556
.טובלת באמבטיה
565
00:27:36,945 --> 00:27:38,212
.אתה אוהב אותי באמבטיות
566
00:27:38,242 --> 00:27:39,475
.אכן
567
00:27:39,505 --> 00:27:41,048
?תרצה להצטרף אליי
568
00:27:41,078 --> 00:27:42,923
אני מבין נכון
569
00:27:42,953 --> 00:27:44,637
?ששקלת מחדש את הצעתי
570
00:27:44,667 --> 00:27:47,005
?שאת מוכנה לתת לי לחזר אחרייך
571
00:27:47,035 --> 00:27:49,434
?אנחנו חייבים לדבר על זה עכשיו
572
00:27:52,529 --> 00:27:55,042
?אתה הולך רק לצפות
573
00:27:55,072 --> 00:27:57,186
,מה אתה חושב שתעשה
574
00:27:57,216 --> 00:27:59,292
?מעבר לאמבטיה הזו
575
00:27:59,322 --> 00:28:00,604
כששיתפתי בחיבתי
576
00:28:00,634 --> 00:28:03,903
,למצב המסוים הזה
577
00:28:03,933 --> 00:28:06,349
.התכנית שלי הייתה לפתות אותך
578
00:28:06,998 --> 00:28:10,614
זה היה לפני שהיה אכפת
.לי ממך כמו שאכפת לי ממך עכשיו
579
00:28:10,905 --> 00:28:13,502
אז אתה לא נהנה יותר
?מטקס הטבילה יותר
580
00:28:13,532 --> 00:28:16,059
.זה לא מה שאני אומר, לולה
581
00:28:16,093 --> 00:28:19,596
...אבל זה הרעיון שלך ל
?לפיתוי
582
00:28:20,555 --> 00:28:23,370
כשאתה מתאר ככה, זה בהחלט נשמע
.כמו פיתוי כושל
583
00:28:23,400 --> 00:28:27,598
את לא צריכה לפתות גבר
.שכבר חושק בך
584
00:28:27,628 --> 00:28:29,871
פראנסיס דחה את בקשתי
.לחזר אחרייך
585
00:28:29,906 --> 00:28:32,074
?האם שינה את דעתו? האם את שינית
586
00:28:32,565 --> 00:28:34,103
?ולמה זה חייב להיות כזה רישמי
587
00:28:34,133 --> 00:28:36,633
למה אנחנו לא יכולים
,פשוט לנסות
588
00:28:36,663 --> 00:28:38,039
?בסתר
589
00:28:38,069 --> 00:28:40,082
.בגלל שאמרת שאני מפחיד אותך
590
00:28:40,116 --> 00:28:41,617
.שאת לא סומכת עליי
591
00:28:41,771 --> 00:28:44,552
.כבעל פוטנציאל, כשותף אמיתי
592
00:28:44,587 --> 00:28:46,279
,אבל פראנסיס אסר זאת
593
00:28:46,309 --> 00:28:47,709
...כפי שאמרת, אז
594
00:28:47,739 --> 00:28:49,440
.אז את מרגישה מוגנת
595
00:28:49,508 --> 00:28:51,504
,שנוכל להתקדם אחד עם השנייה
596
00:28:51,534 --> 00:28:54,244
,שלא משנה איך תרגישי או תפעלי
597
00:28:54,279 --> 00:28:57,144
.את מוגנת מלעשות טעות נוראית
598
00:28:57,174 --> 00:28:59,383
.פראנסיס אמר אותו הדבר
599
00:28:59,569 --> 00:29:01,709
.הוא קרא לזה טעות חיי
600
00:29:01,739 --> 00:29:02,919
,מה שנכון
601
00:29:02,987 --> 00:29:04,955
:אבל כך גם זה
602
00:29:05,478 --> 00:29:07,791
.אני שלך הלילה
603
00:29:08,753 --> 00:29:10,126
.לא
604
00:29:10,905 --> 00:29:12,229
.לא ככה
605
00:29:12,630 --> 00:29:14,115
.אני הולך להתחתן איתך
606
00:29:14,145 --> 00:29:15,999
ואני יכול להבטיח לך
607
00:29:16,066 --> 00:29:17,182
,שזו לא טעות
608
00:29:17,212 --> 00:29:19,869
.כי אנחנו מתאימים זה לזו
609
00:29:20,180 --> 00:29:22,494
.את לא רואה זאת, אבל אני כן
610
00:29:25,579 --> 00:29:28,567
ואני מוכן לחכות
611
00:29:28,597 --> 00:29:30,813
.עד שתיראי זאת גם
612
00:29:43,632 --> 00:29:45,954
.קיבלתי את הפתק שלך שאתה עוזב
613
00:29:45,984 --> 00:29:47,427
...גריר, הלילה שבילינו יחד
614
00:29:47,457 --> 00:29:49,284
!ששש
615
00:29:50,490 --> 00:29:52,768
.הבאתי לך את זה שתיקח איתך למסעך
616
00:29:52,798 --> 00:29:54,038
שמתי ? שכמה מאנשייך ענדו את הצמה
617
00:29:54,068 --> 00:29:57,014
.של האישה שהם אוהבים-
.השיער היפייפה שלך-
618
00:29:58,044 --> 00:29:59,405
...גריר
619
00:29:59,435 --> 00:30:01,110
?...חכה, זה-זה
620
00:30:01,140 --> 00:30:02,342
.שיער של אחרת
621
00:30:02,409 --> 00:30:04,410
.נהנתי מהזמן שלנו יחד מאוד
622
00:30:04,598 --> 00:30:06,552
.והבחירה הייתה קשה כל כך
623
00:30:06,582 --> 00:30:08,448
?בחירה
624
00:30:08,515 --> 00:30:10,653
.אתה בוחר ביני לבין נערה אחרת
625
00:30:10,683 --> 00:30:12,884
.אמרתי שאני מחפש כלה
626
00:30:12,914 --> 00:30:14,768
לא אמרתי שאני מחפש
.רק מועמדת אחת
627
00:30:14,798 --> 00:30:17,274
אתה לא רציני. אתה
?חושב שאתה איזה פרס
628
00:30:17,304 --> 00:30:19,823
...איזה, איזה-
.אני גנב מיומן-
629
00:30:19,853 --> 00:30:21,933
,פיראט בכל ידיי
630
00:30:21,963 --> 00:30:23,808
.רגליי ושיניי, וזה דבר נדיר
631
00:30:23,838 --> 00:30:25,729
.ואני הופך את מעסיקיי לעשירים
632
00:30:25,759 --> 00:30:27,825
ברון הולנדי, שנמצא כאן בחר
,עם משפחתו
633
00:30:27,855 --> 00:30:29,287
.שם את בתו במרוץ גם
634
00:30:29,317 --> 00:30:30,634
.היא ניצחה
635
00:30:30,702 --> 00:30:32,533
.זה... מעולם לא קרה לי
636
00:30:32,563 --> 00:30:34,286
...אני לעולם לא
637
00:30:34,316 --> 00:30:36,996
...כך סתם, בלי
638
00:30:37,026 --> 00:30:39,233
הבטחה למשהו, משהו
...עמוק יותר או
639
00:30:39,263 --> 00:30:41,062
.אני מצטער שחשבת אחרת
640
00:30:41,130 --> 00:30:43,551
אבל אני בטוח שנראה אחד
.את השנייה שוב
641
00:30:46,128 --> 00:30:48,479
.אתה נבל, נוכל
642
00:30:48,509 --> 00:30:50,075
.פיראט
643
00:30:51,740 --> 00:30:53,728
,אז קתרין לקחה מאהב, נזיר
644
00:30:53,758 --> 00:30:55,158
,שדימם למוות מפצעיו
645
00:30:55,226 --> 00:30:57,061
?אבל איך הוא נפצע
646
00:30:57,095 --> 00:30:58,815
.זה היה להב מסור, ככל הנראה
647
00:30:58,845 --> 00:31:01,149
לאחר שהנזיר הצעיר המסכן
היה שותף למפגש
648
00:31:01,179 --> 00:31:02,487
.עם המלכה האם
649
00:31:02,517 --> 00:31:03,900
,הם חשבו שהתחנה לא הייתה בשימוש
650
00:31:03,934 --> 00:31:07,425
...אבל המיקום שלהם הפעיל מנוף ו
651
00:31:07,455 --> 00:31:08,575
!הו, אלוהים
652
00:31:08,605 --> 00:31:11,575
ברגע שנודע לה
,שהמאהב שלה דימם למוות
653
00:31:11,605 --> 00:31:13,339
היא הייתה כל כך מוכה אשמה
654
00:31:13,369 --> 00:31:16,177
.שהיא תלתה את עצמה
655
00:31:16,468 --> 00:31:19,227
.קתרין דה מדיצ'י מתה
656
00:31:19,257 --> 00:31:20,593
?קתריןCatherine?
657
00:31:20,912 --> 00:31:22,550
?מוכת-אשמה
658
00:31:23,891 --> 00:31:25,253
.זו לא האישה שאנחנו מכירים
659
00:31:25,287 --> 00:31:27,030
?ובכן, זה לא ייתכן, נכון
660
00:31:27,060 --> 00:31:29,207
.היא בטח השתמשה בכפילה
661
00:31:29,969 --> 00:31:31,115
?אז איפה היא עכשיו
662
00:31:31,145 --> 00:31:33,403
?ומה לכל הרוחות היא מתכננת
663
00:31:33,433 --> 00:31:34,817
נארסיס ביקש פגישה שאולי
664
00:31:34,847 --> 00:31:36,756
.תענה לשאלה הזו
665
00:31:37,116 --> 00:31:39,208
.הוא אמר שיש לו חדשות מאיטליה
666
00:31:39,238 --> 00:31:40,958
?ומה החדשות מהסוכן שלנו ברומא
667
00:31:40,988 --> 00:31:43,453
.משלחת קטנה הגיעה בחשאי
668
00:31:43,483 --> 00:31:45,706
הם אספו קהל עם איש
,גבוה מעמד
669
00:31:45,741 --> 00:31:47,775
שסיפרו לו בפירוט רב
670
00:31:47,843 --> 00:31:50,281
.על מערכת היחסים שלך עם קונדה
671
00:31:50,891 --> 00:31:52,845
?מה עשיתי
672
00:31:52,875 --> 00:31:56,386
אם הוותיקן יסיר את תמיכתו
...ממני, מסקוטלנד
673
00:31:56,416 --> 00:31:58,451
?עם מי הם נפגשו-
,איש לא רוצה לומר-
674
00:31:58,481 --> 00:32:01,331
כיוון שהמשלחת הוצגה בחדריהם
675
00:32:01,361 --> 00:32:02,767
.ונרצחה בשקט
676
00:32:02,797 --> 00:32:04,061
!זה נורא
677
00:32:04,091 --> 00:32:06,325
.כבגידה, וזה מה שזה היה
678
00:32:06,484 --> 00:32:08,417
מי ששלח אותם טעה בערכת
679
00:32:08,447 --> 00:32:11,376
נחישותה של רומא לשמור
.על סקוטלנד קתולית
680
00:32:11,406 --> 00:32:14,299
אפילו אם זה אומר לרצוח
.כדי לתמוך במלכה חוטאת
681
00:32:14,367 --> 00:32:16,969
.מרי, אל תסתכלי על העבר. אני לא
682
00:32:17,037 --> 00:32:19,538
.אכן, את צריכה להסתכל מעבר לתעלה
683
00:32:19,748 --> 00:32:21,139
בין רכושם של המאשימים
684
00:32:21,207 --> 00:32:22,574
היו מכתבים מבטיחים
685
00:32:22,604 --> 00:32:24,570
.מעבר בטוח לאנגליה
686
00:32:26,507 --> 00:32:27,985
.היא שם
687
00:32:28,221 --> 00:32:30,462
?מי-
.אמא שלי-
688
00:32:30,850 --> 00:32:32,434
.אליזבת נחשבת כופרת
689
00:32:32,464 --> 00:32:34,163
.אין לה קשרים בוותיקן
690
00:32:34,193 --> 00:32:35,620
היא לא הייתה חושבת
.על לארגן את זה
691
00:32:35,654 --> 00:32:37,435
.או לגרום לזה לקרות
692
00:32:37,465 --> 00:32:39,431
אימי הייתה נוכחת בישיבות
.המועצה הסודית שלנו
693
00:32:39,461 --> 00:32:40,934
,היא בצד של אליזבת
694
00:32:40,964 --> 00:32:42,560
.מאכילה אותה במידע
695
00:32:42,595 --> 00:32:43,994
.קתרין רוצה להרוס אותי
696
00:32:44,062 --> 00:32:45,495
ואם היא לא יכולה, היא
תעזור לאליזבת
697
00:32:45,563 --> 00:32:47,205
.להרוס את המדינה שלי
698
00:32:47,235 --> 00:32:48,814
.תעזוב אותנו
699
00:32:50,644 --> 00:32:52,818
.מרי, אני אעזור לך כל זמן שאוכל
700
00:32:52,848 --> 00:32:54,738
.אני לא יכולה לנצח שתי מלכות
701
00:32:55,129 --> 00:32:56,707
.לא לבד, את מתכוונת
702
00:32:57,573 --> 00:32:59,209
אני חייבת להסכין למפגש
.'עם אליזבת
703
00:32:59,243 --> 00:33:02,206
,אם נאפשר לה להתחתן עם צ'ארלס
.את תאבדי את כוחך
704
00:33:02,566 --> 00:33:05,466
בקרוב, אני חוששת, לא יהיה
.לי דבר להפסיד
705
00:33:06,088 --> 00:33:08,388
.הגיע הזמן להתמודד איתה ישירות
706
00:33:08,636 --> 00:33:10,386
.לא משנה במה זה יעלה
707
00:33:16,112 --> 00:33:18,414
!באש? באש
708
00:33:20,452 --> 00:33:21,730
.דלפין
709
00:33:21,760 --> 00:33:23,604
?מה ?איך
710
00:33:24,311 --> 00:33:26,108
.אני לא יכול לזוז
711
00:33:26,138 --> 00:33:27,422
.כי סיממתי את היין שלך
712
00:33:27,456 --> 00:33:29,257
,אני חפה מפשע, באש
713
00:33:29,470 --> 00:33:31,186
.מהרצח בו הואשמתי
714
00:33:31,216 --> 00:33:32,663
.מכישוף
715
00:33:32,693 --> 00:33:34,043
...אבל את לא
716
00:33:35,585 --> 00:33:37,195
...את לא-
?נישרפתי-
717
00:33:37,486 --> 00:33:38,566
,ביקשתי שלא הוטבע
718
00:33:38,600 --> 00:33:40,833
.כי ידעתי שאוכל לשרוד את הלהבות
719
00:33:40,901 --> 00:33:42,884
.כיסיתי את עצמי במשחה מגנה
720
00:33:42,914 --> 00:33:44,333
.יכולתי להרגיש את החום
721
00:33:44,363 --> 00:33:45,376
.זה כאב
722
00:33:45,406 --> 00:33:47,805
,מי שהרג את הנער הזה,
המוות שהואשמתי בו
723
00:33:47,835 --> 00:33:49,042
.יהרוג שוב
724
00:33:49,719 --> 00:33:51,465
.הרגשתי את יצרם
725
00:33:51,495 --> 00:33:53,460
.צמא שלעולם לא נרגע
726
00:33:53,490 --> 00:33:55,511
.אתה מוכרח לעצור אותם, באש
727
00:33:56,903 --> 00:33:58,879
.תן לאחרים לצאת אחריי אם אתה חייב
728
00:33:59,198 --> 00:34:00,952
.אבל הישאר כאן ועצור אותם
729
00:34:05,266 --> 00:34:07,426
.כדי שתדע שלא חלמת
730
00:34:16,900 --> 00:34:19,103
.אני מרגישה כאילו אני מתחבאת פה
731
00:34:19,137 --> 00:34:21,595
?האם פיראט באמת שווה את המאמצים
732
00:34:21,625 --> 00:34:23,211
.אני לא יכולה שיראה אותי, לולה
733
00:34:23,241 --> 00:34:24,975
.לא אחרי מה שקרה בנינו
734
00:34:25,010 --> 00:34:27,238
?ראית אותו עם בתו של הברון
735
00:34:27,268 --> 00:34:28,418
.לא
736
00:34:28,448 --> 00:34:30,298
.היא בטח יפיפייה
737
00:34:31,533 --> 00:34:34,692
גריר, הקשיבי. אני... אני
. שמעתי משהו
738
00:34:34,722 --> 00:34:37,651
מרטין אמר לבת הברון
.אותו הדבר
739
00:34:37,681 --> 00:34:40,694
...שהוא בחר באחרת
.איזו בחורה מהפירנאים
(אזור בין צרפת וספרד)
740
00:34:40,724 --> 00:34:42,726
אז כולנו התחרנו לנסות
741
00:34:42,760 --> 00:34:44,619
?למרות שהוא כבר בחר באחרת
742
00:34:44,649 --> 00:34:47,234
ובכן, אני מנחשת, שהוא סיפר
.לה אותו הדבר גם
743
00:34:47,264 --> 00:34:48,997
?איך את יודעת את כל זה
744
00:34:49,032 --> 00:34:51,905
אחת מהמשרתות שלי
.התוודעה לאחד מאנשיו
745
00:34:51,935 --> 00:34:54,237
.והיא גילתה שהוא לא מחפש כלה כלל
746
00:34:54,543 --> 00:34:57,083
הוא אוהב נשים אצילות, אז
הוא מגלגל הצעה מהירה
747
00:34:57,113 --> 00:34:58,207
.כדי להכניס אותן למיטה
748
00:34:58,242 --> 00:35:00,506
זה מפלצתי ומתועב
749
00:35:00,536 --> 00:35:02,224
.להטעות ולהשתמש באנשים
750
00:35:02,254 --> 00:35:04,526
,לא כמו בדרך שאת תיכננת להשתמש בו
751
00:35:04,556 --> 00:35:06,590
?אבל כן תיכננת להשתמש בו, לא
752
00:35:06,620 --> 00:35:08,374
.אבל שיניתי את דעתי
753
00:35:08,404 --> 00:35:10,545
.האמת היא ששקלתי מערכת יחסים עימו
754
00:35:10,575 --> 00:35:11,941
.נישואים אפילו
755
00:35:11,971 --> 00:35:14,752
ובכן, החדשות הטובות הן
.שהוא עדיין רווק
756
00:35:14,782 --> 00:35:17,419
...אם הוא יחזור לחצר ואת תהי פתוחה
757
00:35:17,449 --> 00:35:19,206
?למשא ומתן מחודש
758
00:35:19,552 --> 00:35:20,901
.לעולם לא
759
00:35:40,414 --> 00:35:42,081
.אני אחליט איפה להקים את האוהל
760
00:35:42,149 --> 00:35:44,408
אני רוצה שמרי תטפס על
.הגבעה בשבילי
761
00:35:44,438 --> 00:35:45,588
.צ'ארלס גם
762
00:35:47,488 --> 00:35:48,722
!סר
763
00:35:49,990 --> 00:35:51,440
. אני לא מבינה
764
00:35:52,343 --> 00:35:53,693
?איפה היא
765
00:35:54,467 --> 00:35:56,603
.אני אפילו לא רואה ספינה באופק
766
00:35:56,633 --> 00:35:58,561
.אני לא יודע, הוד מלכותך
.זה מוזר
767
00:35:58,591 --> 00:36:00,632
.היי סמוכה ובטוחה, את מוגנת
768
00:36:00,700 --> 00:36:03,991
באנו עם הכוח הטוב ביותר
.של שומרי הטירה שלך
769
00:36:06,386 --> 00:36:08,098
.הטירה, לא מוגנת
770
00:36:08,128 --> 00:36:09,649
.הם באים בשביל קתרין
771
00:36:10,093 --> 00:36:11,643
.לא
772
00:36:13,192 --> 00:36:14,786
.הו, אלוהים
773
00:36:21,291 --> 00:36:22,671
הגברים שלקחו את קתרין
.היו אנגלים
774
00:36:22,701 --> 00:36:24,059
.אורחים תכופים בחצר
775
00:36:24,089 --> 00:36:25,636
.קתולים שסבלתי
776
00:36:25,666 --> 00:36:26,995
הם היו חמושים. כשכל כך
הרבה גברים
777
00:36:27,025 --> 00:36:28,297
...מחוץ לחצר מבטיחים את הגנתך
778
00:36:28,327 --> 00:36:30,327
בזמן שעמדתי על החוף
.וחיכיתי כמו אדיוטית
779
00:36:30,394 --> 00:36:31,828
.הם נכנסו ויצאו מהטירה בקלות
780
00:36:31,895 --> 00:36:33,455
!היא העזה לקחת ממני ישירות
781
00:36:33,485 --> 00:36:35,832
מרי את הכל בשביל לתפוס
.את קתרין ולקחת אותה הביתה
782
00:36:35,866 --> 00:36:38,051
הם מעולם לא שקלו ברית
צרפתית-אנגלית
783
00:36:38,081 --> 00:36:39,873
ואת מעולם לא שקלת
.שלום עם מרי
784
00:36:39,903 --> 00:36:41,541
לך ולקתרין דה מדיצ'י הייתה
תוכנית אחרת
785
00:36:41,571 --> 00:36:43,787
? להפלת שלטונה בסקוטלנד, לא
786
00:36:43,817 --> 00:36:45,842
.מרי מאיימת עלי, ויליאם
787
00:36:45,876 --> 00:36:48,251
זו לא רק הלגיטימיות שלה שגורמת
.לה להיות הבחירה הטובה יותר
788
00:36:48,281 --> 00:36:49,678
.זו העובדה שהיא נשואה
789
00:36:49,708 --> 00:36:51,459
כל מלוכה צריכה יורש ברור
,לכס המלוכה
790
00:36:51,489 --> 00:36:53,012
כך שהכוח יועבר
791
00:36:53,042 --> 00:36:54,914
.ללא שפיכות דמים או פחד מזה
792
00:36:54,944 --> 00:36:56,352
.הפחד שאת חשה כל יום
793
00:36:56,386 --> 00:36:57,719
אני לא צריכה עוד הרצאות
794
00:36:57,754 --> 00:36:59,697
.בנושא, תודה רבה-
,מלכתי-
795
00:36:59,727 --> 00:37:01,767
אם המטרה של יצירת
ברית עם צרפת
796
00:37:01,797 --> 00:37:03,102
,הייתה לאזן את היתרון של מרי
797
00:37:03,132 --> 00:37:04,924
.את יכולה לעשות זאת די בקלות
798
00:37:04,954 --> 00:37:07,388
.קחי בעל. תלדי ילדים, בן
799
00:37:07,418 --> 00:37:09,601
.תפסיקי לדחות מחזר אחר מחזר
800
00:37:09,631 --> 00:37:11,596
.בעל ישלוט בי
801
00:37:11,626 --> 00:37:13,512
את יכולה לדבר על המערכת
, הפטריאכלית שלנו
802
00:37:13,542 --> 00:37:15,609
היא רעה לנשים, אבל אני
יודע את הסיבה האמיתית
803
00:37:15,639 --> 00:37:17,683
.שאת דוחה נישואין
804
00:37:17,713 --> 00:37:20,846
?'שמו הוא רוברט דאדלי. אליזבת
805
00:37:20,876 --> 00:37:22,435
את חייבת לשלוט בליבך
806
00:37:22,465 --> 00:37:25,084
.באותה עוצמה שאת שולטת על אנשייך
807
00:37:32,157 --> 00:37:33,635
?את בטוחה
808
00:37:34,259 --> 00:37:35,594
,אם ניתפס
809
00:37:35,624 --> 00:37:38,354
זה הורס את הסיכויים שלך
.לנישואים, לכל ברית
810
00:37:40,237 --> 00:37:42,810
אני לא סומכת על איש
.סביבי מלבדך
811
00:37:43,600 --> 00:37:44,688
,הם אומרים לי לשלוט בליבי
812
00:37:44,718 --> 00:37:46,795
אבל מה שהם רוצים הוא גבר
.שישלוט עלי
813
00:37:46,825 --> 00:37:48,277
.אני לא ארשה זאת
814
00:37:49,803 --> 00:37:50,803
...אבל מרי
815
00:37:50,837 --> 00:37:53,215
.אל תאמר את שמה
.אני לא יכולה לסבול אותה
816
00:37:53,245 --> 00:37:54,772
אני לא יכולה לסבול את העובדה
.שהיא נושמת
817
00:37:54,807 --> 00:37:56,408
.אני מלכת אנגליה
818
00:37:56,442 --> 00:37:59,250
ואלה שמחפשים להחליף אותי
.יסבלו מזעמי
819
00:37:59,280 --> 00:38:02,546
,כך אגן על עצמי... ועלייך
820
00:38:02,576 --> 00:38:04,027
.רוברט
821
00:38:04,401 --> 00:38:06,318
.אני נשבעת
822
00:38:09,101 --> 00:38:10,722
ליידי דאדלי, זה מדהים
823
00:38:10,756 --> 00:38:12,956
...ובלתי צפוי
.כה צעירה ויפה
824
00:38:12,990 --> 00:38:14,278
?תשתוק מתישהו
825
00:38:14,308 --> 00:38:16,673
.אמרת שאת רוצה משהו ממני
?האם זה בנושא סקס
826
00:38:16,703 --> 00:38:18,443
.אני רוצה את הפרטים-
.זה לא מה שהתכוונתי-
827
00:38:18,473 --> 00:38:20,161
?ובכן, אז-
,אם אתה חייב לדעת-
828
00:38:20,191 --> 00:38:21,353
.אם זה ישתיק אותך
829
00:38:21,383 --> 00:38:22,995
.'בעלי באחיזתה של אליזבת
830
00:38:23,025 --> 00:38:24,727
.ואני רוצה אותו בחזרה אליי מאוד
831
00:38:24,757 --> 00:38:26,542
.אתה הולך לעזור לי בזה
832
00:38:38,213 --> 00:38:39,481
היינו צריכים לערוף את ראשך
833
00:38:39,511 --> 00:38:40,984
.כשבגדת בבנך בפעם האחרונה
834
00:38:41,014 --> 00:38:42,349
עכשיו בגדת בארצך
835
00:38:42,379 --> 00:38:43,832
.על ידי התרועעות עם אויב
836
00:38:43,862 --> 00:38:48,723
.חיפשתי ברית לטובת צרפת
837
00:38:54,441 --> 00:38:56,163
.קח אותה
838
00:38:56,630 --> 00:38:58,127
.אני פטריוטית
839
00:38:58,157 --> 00:38:59,492
.אני אימך
840
00:38:59,658 --> 00:39:03,462
!לא יתייחסו אליי כמו אל חיה
841
00:39:03,492 --> 00:39:05,734
.את טועה בכך
842
00:39:07,557 --> 00:39:09,431
פגשת את הפיראט מרטין
843
00:39:09,461 --> 00:39:10,651
.לא
844
00:39:10,681 --> 00:39:12,445
.עכשיו פיגשי את חברתו
845
00:39:15,015 --> 00:39:17,317
!לא
846
00:39:20,020 --> 00:39:23,322
!לא! לא! לא
847
00:39:27,268 --> 00:39:30,962
,ישלנו כירכרות רבות
.אבל כמה מעבירות אסירים
848
00:39:31,510 --> 00:39:34,767
קשה לומר מי מכן צריך
.מוטות עבים
849
00:39:36,515 --> 00:39:38,770
.אבל אני יודעת מי יסבול יותר
850
00:39:46,629 --> 00:39:54,195
MAYA תורגם על ידי
851
00:39:54,219 --> 00:39:56,219
בבקשה שמישהו ימשיך לתרגם
את הסדרה המעולה הזו