1 00:00:00,205 --> 00:00:02,343 :"בפרקים הקודמים ב"שלטון המלוכה .לא רצחתי איש- 2 00:00:02,373 --> 00:00:03,906 .את חשודה במעשי כפירה 3 00:00:03,941 --> 00:00:05,499 .רק אל תיתן להם להטביע אותי 4 00:00:05,529 --> 00:00:06,476 .קסם אפל 5 00:00:06,543 --> 00:00:08,784 כדי לטפח את מה שהולך .וגדל בנינו 6 00:00:08,814 --> 00:00:10,544 .אנחנו מחוברים 7 00:00:10,574 --> 00:00:12,976 .סטפן ?בחיים? אתה בטוח? איך- 8 00:00:13,006 --> 00:00:14,637 אני מאמין שמות שהילד 9 00:00:14,667 --> 00:00:15,917 .היה תחבולה- .קתרין- 10 00:00:15,952 --> 00:00:17,418 ,את אישה חסרת לב 11 00:00:17,448 --> 00:00:19,488 .חוטפת את ילדו של בנך 12 00:00:19,555 --> 00:00:21,346 חיזרי לחיק המתפורר 13 00:00:21,376 --> 00:00:24,293 של משפחה דה מדיצ'י .או ברחי לארות החדשות 14 00:00:24,327 --> 00:00:25,583 ?גלות- ,לא אכפת לי- 15 00:00:25,613 --> 00:00:28,558 אבל את לעולם לא תתקבלי בברכה .בחצר הזו שוב אי פעם 16 00:00:28,588 --> 00:00:31,057 .הוד מלכותה, המלכה אליזבת 17 00:00:31,087 --> 00:00:32,426 .קתרין דה מדיצ'י 18 00:00:32,456 --> 00:00:34,469 .תענוג לפגוש אגדה שכמותך 19 00:00:34,503 --> 00:00:36,337 ...באתי להציע לך דבר מה 20 00:00:36,372 --> 00:00:38,439 ,את ההרס של אויבתנו המשותפת 21 00:00:38,474 --> 00:00:40,653 .מרי, מלכת הסקוטים 22 00:00:40,683 --> 00:00:42,576 .אני אוהב אותך לשארית חיי 23 00:00:42,611 --> 00:00:44,808 .ולעולם לא אשחרר אותך שוב 24 00:00:44,838 --> 00:00:47,787 ?אני גוסס- .כן- 25 00:02:05,613 --> 00:02:06,913 .לא עוד פעם 26 00:02:07,899 --> 00:02:09,352 כן, עוד פעם 27 00:02:09,871 --> 00:02:10,894 .ועוד פעם 28 00:02:10,924 --> 00:02:14,354 .ועוד פעם ועוד פעם ועוד פעם 29 00:02:16,488 --> 00:02:17,908 ?שנחזור למיטה 30 00:02:17,938 --> 00:02:19,710 פרנסיס, יש לנו עוד לעשות עוד דברים חשובים 31 00:02:19,740 --> 00:02:21,568 .מלעשות אהבה או לבנות סירות 32 00:02:21,598 --> 00:02:24,694 .אנחנו"? לא עזרת כלל עם הסירה" 33 00:02:24,724 --> 00:02:26,078 .אנגליה היא עדיין איום 34 00:02:26,108 --> 00:02:27,809 .האצילים עדיין לא שקטים 35 00:02:27,839 --> 00:02:29,783 .מעורערים לאחר ההפיכה- .היא נכשלה- 36 00:02:29,813 --> 00:02:32,736 המועצה הסודית נקראת .לפגישה היום אחר הצהריים 37 00:02:32,766 --> 00:02:34,815 ובכן, כדי לך להתחיל ללטש .או שלעולם לא נספיק 38 00:02:34,882 --> 00:02:37,783 .פראנסיס, אנחנו מלך ומלכה 39 00:02:37,813 --> 00:02:40,399 .יש לנו עניינים חשובים לטפל בם 40 00:02:40,429 --> 00:02:43,562 .זה... זה חשוב 41 00:02:44,035 --> 00:02:45,559 .וזה 42 00:02:50,488 --> 00:02:52,665 .דבר לא חשוב מזה 43 00:02:56,383 --> 00:03:02,201 MAYA תורגם על ידי 44 00:03:02,225 --> 00:03:05,230 שלטון המלוכה" עונה 3 פרק 1" - "שלוש מלכות, שני נמרים" - 45 00:03:05,231 --> 00:03:08,938 - אנגליה- 46 00:03:12,561 --> 00:03:13,979 ...זו לא שפיכות הדמים, הוד מלכותך 47 00:03:14,009 --> 00:03:14,986 ,נכון, לורד ויליאם 48 00:03:15,054 --> 00:03:16,726 .כיוון שחיילינו אפילו לא שם 49 00:03:16,756 --> 00:03:19,324 ,זה המחיר של הגורם הסקוטי שלך 50 00:03:19,392 --> 00:03:21,009 ,אשר רבים אומרים שהוא אישי 51 00:03:21,039 --> 00:03:22,693 שנועד יותר לערער את המלכה הסקוטית 52 00:03:22,723 --> 00:03:24,828 .מלאבטח את גבולותנו 53 00:03:30,101 --> 00:03:33,140 קיימות סיבות רבות לגבות .את הפרוטסטנטים בסקוטלנד 54 00:03:33,170 --> 00:03:34,740 את מגבה את מאמציהם בגלל שהם רוצים 55 00:03:34,770 --> 00:03:36,292 ,שמרי, מלכתם הקתולית, תלך 56 00:03:36,322 --> 00:03:37,698 מלכה שאפילו אנגלים קתולים מאמינים 57 00:03:37,728 --> 00:03:39,752 ?שיש לה הזכות לכסך. מה הלאה 58 00:03:39,782 --> 00:03:41,444 שנתקוף חצי מאוכלוסיתנו 59 00:03:41,479 --> 00:03:42,619 ?כדי להרגיע אותך 60 00:03:42,649 --> 00:03:44,681 הממלכה תכה בכל מי שפועל 61 00:03:44,715 --> 00:03:46,405 .נגד השליטה הריבונית שלה 62 00:03:46,435 --> 00:03:48,804 ?האם זו לא חובה לה נשבענו 63 00:04:03,412 --> 00:04:04,804 ?יום רע בעבודה, יקירתי 64 00:04:04,834 --> 00:04:06,401 .חצי מאנגליה רוצה שאלך 65 00:04:06,435 --> 00:04:08,043 .רק החצי הקתולי 66 00:04:08,073 --> 00:04:09,137 ,ובכן, השאר לא רוצים את מרי 67 00:04:09,167 --> 00:04:10,943 .אבל הם בהחלט היו רוצים שאהיה גבר 68 00:04:10,973 --> 00:04:13,973 ,כמובן שהם רוצים .במיוחד המועצה הסודית שלך 69 00:04:14,003 --> 00:04:15,567 .הנה 70 00:04:15,597 --> 00:04:17,910 .גברים לא אוהבים לקבל פקודות מנשים 71 00:04:17,940 --> 00:04:20,515 .הם בקושי יכולים לעמוד לדבר איתן 72 00:04:20,739 --> 00:04:21,917 .אה 73 00:04:22,166 --> 00:04:24,055 ,לא היית בחירתו הראשונה של איש 74 00:04:24,085 --> 00:04:26,321 .והנה את כאן 75 00:04:30,983 --> 00:04:31,996 את מתוחה 76 00:04:32,026 --> 00:04:33,993 ,מאז שאחיה למחצה של מרי, ג'יימס 77 00:04:34,028 --> 00:04:36,119 .סרב לדחוף להדחתה 78 00:04:36,149 --> 00:04:37,931 .והנה הלכה תוכניתך 79 00:04:38,561 --> 00:04:39,933 .היה בזה ניצוץ 80 00:04:39,967 --> 00:04:42,903 אם מרי לא יכולה לשמור על מעמדה ,כמלכה באומה שלה 81 00:04:42,970 --> 00:04:45,196 איך היא יכולה להיות ? מועמדת טובה לשלך 82 00:04:45,226 --> 00:04:47,305 ?בחירה טובה יותר ליציבות 83 00:04:47,335 --> 00:04:48,693 .אינני חושבת 84 00:04:48,723 --> 00:04:51,363 .אבל יש דרך אחרת להיפטר ממנה 85 00:04:51,393 --> 00:04:52,893 .אני לא אהרוג אותה 86 00:04:53,157 --> 00:04:54,526 .גם את לא 87 00:04:54,556 --> 00:04:57,761 ,היא בת דודתך .היא כלתי 88 00:04:57,791 --> 00:04:59,108 ,ולהרוג מלכה 89 00:04:59,138 --> 00:05:02,054 ובכן, זהו לא מסר שאנחנו רוצות ?להעביר, נכון 90 00:05:02,344 --> 00:05:05,571 לא, אני מדברת על דרך אחרת .בה היא תאבד את כס המלכות 91 00:05:05,601 --> 00:05:07,194 .להחליש אותה 92 00:05:07,224 --> 00:05:09,928 ?את יודעת מי מעצים אותה 93 00:05:09,962 --> 00:05:13,152 .אחיה למחצה, הלורדים הקתולים 94 00:05:13,182 --> 00:05:14,886 ?מי ממן את הלורדים הקתולים שלה 95 00:05:14,916 --> 00:05:17,314 ,רומא, הוותיקן 96 00:05:17,344 --> 00:05:20,660 עם אלפי שנים של מיסים .וכמויות עצומות של זהב 97 00:05:20,690 --> 00:05:22,360 ,נתרמים בשם אלוהים 98 00:05:22,390 --> 00:05:26,593 .טוב, יושר וטוהר 99 00:05:26,661 --> 00:05:28,595 מי שבתמיכת הוותיקן חייבת לקיים 100 00:05:28,663 --> 00:05:30,597 .את עיקרי האמונה האמיתית 101 00:05:30,632 --> 00:05:34,601 ,הם חייבים להיות מעורערים ?או שבמי האפיפיור יתמך 102 00:05:34,880 --> 00:05:39,217 את רומזת שיש דרך ?להפוך את האפיפיור נגד מרי 103 00:05:45,966 --> 00:05:47,933 .רק עוד כמה דקות 104 00:05:50,448 --> 00:05:51,584 ?מי האנשים הללו 105 00:05:51,652 --> 00:05:52,998 הזמנתי כמה אורחים 106 00:05:53,028 --> 00:05:55,153 .לבקר מהחצר הצרפתית 107 00:05:55,221 --> 00:05:57,258 .אצילים, צוות נאמן לי 108 00:05:57,288 --> 00:06:00,959 רציתי לבדוק אותם לפני שהם יעידו 109 00:06:01,026 --> 00:06:04,195 על חוסר הנאמנות של מרי .עם הנסיך קונדה 110 00:06:04,608 --> 00:06:07,352 .מעידים... לאפיפיור 111 00:06:10,371 --> 00:06:11,435 ,עם הגנתך 112 00:06:11,470 --> 00:06:14,137 .ארצה לבקש מהם לצאת לרומא היום 113 00:06:14,172 --> 00:06:17,410 את שולחת נציגים לרומא 114 00:06:17,440 --> 00:06:20,577 ...לקרוא מרי, מלכת הסקוטים 115 00:06:21,478 --> 00:06:22,728 .זונה 116 00:06:22,758 --> 00:06:24,047 ,היא תודח ממעמדה 117 00:06:24,077 --> 00:06:27,528 תאולץ על ידי בני ארצה לוותר על כסאה 118 00:06:27,558 --> 00:06:30,520 ולא תהיה מסוגלת עוד .להגיע אלייך 119 00:06:35,219 --> 00:06:36,825 .הוד מלכותכם 120 00:06:36,860 --> 00:06:38,199 .נארסיס 121 00:06:38,229 --> 00:06:40,798 יש לי חדשות מטרידות מאלה 122 00:06:40,832 --> 00:06:42,937 .הנאמנים למלכה מרי בסקוטלנד 123 00:06:42,967 --> 00:06:44,666 .השמועות מרחוק מגיעות אלייך 124 00:06:44,999 --> 00:06:46,538 למדתי להיות אסיר-תודה ,על מרגלייך 125 00:06:46,568 --> 00:06:47,835 .כפי שסייעת לנו כבר בעבר 126 00:06:47,870 --> 00:06:48,947 .המשך 127 00:06:48,977 --> 00:06:50,844 חלק מהלורדים .הופנו נגדך 128 00:06:50,874 --> 00:06:53,423 אין לנו לא את צבאותיהם ולא את שטחיהם 129 00:06:53,453 --> 00:06:55,742 מאפשרים מעבר בטוח .כדי לעזור לאלה הנצורים 130 00:06:55,772 --> 00:06:59,447 המוסיפים זמן והוצאות גבוהות .למאמץ שכבר יקר 131 00:06:59,482 --> 00:07:01,449 .המאבק ממשיך 132 00:07:01,649 --> 00:07:03,216 .והוא בקרוב יופנה אלינו 133 00:07:03,246 --> 00:07:04,418 .כן 134 00:07:04,452 --> 00:07:06,186 אלא אם ניתן יהיה ,לגייס כספים 135 00:07:06,221 --> 00:07:08,155 ,חיילים יועברו . לורדים חדשים ישוחדו 136 00:07:08,189 --> 00:07:12,297 .אחרת אני צופה שסקוטלנד תאבד 137 00:07:13,104 --> 00:07:16,167 מרי, המשאבים הצבאיים שלנו .כבר קרובים לנקודת שבירה 138 00:07:19,000 --> 00:07:21,401 .חייבת להיות דרך 139 00:07:31,008 --> 00:07:33,312 אנחנו לא הראשונים לפנות .למשאבים כאלה 140 00:07:33,347 --> 00:07:36,281 ,לא, הייתי אומר לכבודו .אתה קרוב לאחרון 141 00:07:36,311 --> 00:07:37,382 ,כדי שיהיה ברור 142 00:07:37,417 --> 00:07:40,095 ...אנחנו מדברים על 143 00:07:41,252 --> 00:07:42,728 .פיראט 144 00:07:52,665 --> 00:07:53,697 .אלוהים אדירים 145 00:07:53,732 --> 00:07:55,466 רב-החובל מרטין דה למבר 146 00:07:55,500 --> 00:07:56,925 .כאן 147 00:08:10,395 --> 00:08:13,917 איך שבחצר נפלאה שכזו ?(חסר ביבר(גן חיות 148 00:08:14,085 --> 00:08:16,353 את הקרנפים והזברות אני יכול לשמור רגועים 149 00:08:16,387 --> 00:08:18,502 ?אבל על הנמרה שלי ?מה לגבי ספינתך- 150 00:08:18,532 --> 00:08:20,713 ...הכלוב שלה בתיקון .היא השתחררה 151 00:08:20,743 --> 00:08:23,297 תפסנו אותה, אבל היא קרעה לגזרים .שניים מהתאים שלנו 152 00:08:23,327 --> 00:08:24,527 .הבאתי אותה כמתנה עבורך 153 00:08:24,595 --> 00:08:26,403 .אחת, שלצערנו, לא נוכל לקבל 154 00:08:26,433 --> 00:08:27,534 ...לגבי הצעתנו 155 00:08:27,564 --> 00:08:28,564 לגנוב זהב עבורכם 156 00:08:28,599 --> 00:08:30,099 .יש לי דרישות 157 00:08:30,447 --> 00:08:32,456 .המשך- ,חמישים אחוז מהרווחים- 158 00:08:32,486 --> 00:08:34,686 טירה קטנה שאעדיף ...שתהיה בקולון 159 00:08:34,716 --> 00:08:35,934 .כפי שכתבת במכתבך 160 00:08:35,964 --> 00:08:37,707 .וברכתך על נישואין 161 00:08:37,774 --> 00:08:39,363 .הגיע הזמן שאקח לי אישה 162 00:08:39,393 --> 00:08:40,648 .מוסכם 163 00:08:40,678 --> 00:08:42,092 ,פגשתי את גבירתך, גריר 164 00:08:42,122 --> 00:08:44,145 .ואני חושב שהיא תתאים 165 00:08:45,988 --> 00:08:47,727 ...הבעיה עם הליידי גריר היא ש 166 00:08:47,757 --> 00:08:49,618 .זה לא משא ומתן 167 00:08:52,576 --> 00:08:54,689 .שוב בחוץ 168 00:08:54,719 --> 00:08:57,202 את נזהרת לא להסתובב בחוץ .במהלך היום 169 00:08:57,232 --> 00:08:59,060 .אני זהירה בכל התחומים 170 00:09:01,456 --> 00:09:04,203 העדים הצרפתיים שלך .הגיעו ליבשת 171 00:09:04,233 --> 00:09:05,918 ,נוסעים דרומה לרומא 172 00:09:05,948 --> 00:09:08,736 .דרך בוואריה, נמנעים מצרפת 173 00:09:08,903 --> 00:09:10,503 ,בין אם יצליחו או ייכשלו 174 00:09:10,538 --> 00:09:13,838 אסור שאיש ידע שאני יזמתי .קמפיין אישי שכזה 175 00:09:14,706 --> 00:09:15,912 .או שאת כאן 176 00:09:15,942 --> 00:09:17,595 .את לא צריכה לדאוג 177 00:09:17,625 --> 00:09:19,912 ,קתרין דה מדיצ'י בטוסקנה 178 00:09:19,980 --> 00:09:21,714 ,בבית משפחה לא רצוי 179 00:09:21,749 --> 00:09:23,716 .עם מנסרה נטושה 180 00:09:23,751 --> 00:09:28,420 מדווח כי היא לא עושה כלום חוץ מלבכות, להתפלל ולזעום 181 00:09:28,455 --> 00:09:30,256 .על חצר המלכות הצרפתית 182 00:09:30,290 --> 00:09:31,758 .יש לך מתחזה 183 00:09:31,825 --> 00:09:34,393 .אפילו המשרתים מאמינים שהיא אני 184 00:09:34,564 --> 00:09:36,974 השכנים היחידים שלה הם .כמה נזירים 185 00:09:38,177 --> 00:09:39,699 איש בחצר הצרפתית לא יודע 186 00:09:39,729 --> 00:09:41,674 .שאני כאן באנגליה 187 00:09:41,704 --> 00:09:45,403 הנשק הסודי שלך .נגד מרי, מלכת הסקוטים 188 00:09:45,437 --> 00:09:48,324 ,המלחמה בינכן היא אישית, אליזבת 189 00:09:48,354 --> 00:09:50,441 .ואני אעזור לך לנצח בה 190 00:09:50,476 --> 00:09:51,825 .הו, קתרין 191 00:10:09,222 --> 00:10:10,935 .לורד דאדלי 192 00:10:11,476 --> 00:10:12,881 ?מישהו ראה אותך 193 00:10:12,911 --> 00:10:14,784 ,לא, כשאת משחררת את המשרתים שלך 194 00:10:14,814 --> 00:10:16,664 .הם יודעים לא לחזור 195 00:10:16,967 --> 00:10:18,966 .אמרת שאנחנו לא יכולים לעשות זאת 196 00:10:19,033 --> 00:10:20,701 .אנחנו לא 197 00:10:20,735 --> 00:10:22,635 אז אל תכריחי אותי להיות נוכח לידך 198 00:10:22,669 --> 00:10:24,119 .יום יום 199 00:10:24,397 --> 00:10:27,172 תני לי לחבק אותך ... בזרועותיי, אליזבת 200 00:10:28,104 --> 00:10:30,776 .או שתתני לי לעזוב את החצר 201 00:10:31,085 --> 00:10:32,712 .אני לא יכולה 202 00:10:32,912 --> 00:10:34,546 .אני זקוקה לך כאן 203 00:10:34,581 --> 00:10:37,516 לראות אותך אפילו אם אני .לא יכולה לגעת בך 204 00:10:49,011 --> 00:10:50,750 .בעלי היקר, הנה אתה 205 00:10:50,780 --> 00:10:52,586 אמרו שאתה נפגש עם הגזבר .מאוחר יותר 206 00:10:52,616 --> 00:10:53,987 ?הוא מטריד את המלכה שוב 207 00:10:54,017 --> 00:10:56,121 את לא צריכה לדאוג .לאליזבת או לי 208 00:10:56,151 --> 00:10:57,518 .אתה עובד קשה מדי 209 00:10:57,552 --> 00:10:58,953 .ואליזבת, היא כה לבד 210 00:10:58,988 --> 00:11:00,268 .רבים כל כך נגדה 211 00:11:00,298 --> 00:11:02,069 אני רוצה שהיא תדע ,שאנחנו איתה 212 00:11:02,099 --> 00:11:03,650 .חושבים עליה תמיד 213 00:11:03,680 --> 00:11:05,024 ,סיימתי להכין את זה היום 214 00:11:05,054 --> 00:11:06,794 .להזכיר לה בדיוק את זה 215 00:11:06,862 --> 00:11:09,830 ,היא חשה באהבתנו ?נכון שכן, רוברט 216 00:11:10,233 --> 00:11:11,766 .איימי, לא היית צריכה 217 00:11:25,062 --> 00:11:26,433 .ליידי לולה 218 00:11:26,736 --> 00:11:28,438 ...לורד נארסיס, א-אני בדיוק 219 00:11:28,468 --> 00:11:30,837 התחמקת ממני, עשית זאת בכמה .שבועות האחרונים 220 00:11:30,867 --> 00:11:33,540 החזרת את מתנותיי, אבל בבקשה .תגידי שקראת את המכתבים 221 00:11:33,570 --> 00:11:35,747 דבר שתגיד לא יגרום לי .לשנות את דעתי 222 00:11:35,777 --> 00:11:38,682 .לא אתפתה לסיכון חיי 223 00:11:38,712 --> 00:11:40,509 .לולה, בבקשה 224 00:11:42,104 --> 00:11:44,737 סיכנתי הכל כדי להיות .חופשי בשבילך 225 00:11:44,767 --> 00:11:46,882 .רואה? זו בדיוק הבעיה 226 00:11:46,912 --> 00:11:48,680 .קתרין יודעת על רגשותייך כלפיי 227 00:11:48,710 --> 00:11:51,019 .היא הוגלתה, גורשה מהחצר 228 00:11:51,049 --> 00:11:52,199 ?לכמה זמן 229 00:11:52,229 --> 00:11:54,622 היא עשתה דברים נוראיים .וסלחו לה בעבר 230 00:11:54,656 --> 00:11:55,912 .היא אימו של פראנסיס 231 00:11:55,942 --> 00:11:59,094 .אם היא תחזור, אני אגן עלייך 232 00:11:59,773 --> 00:12:01,411 ?ומי יגן עליי מפנייך 233 00:12:01,446 --> 00:12:03,589 ,אמרת שאתה רוצה לחזר אחריי 234 00:12:03,619 --> 00:12:05,903 לעשות זאת במלוא הכבוד ...ובכוונה אמיתית 235 00:12:05,933 --> 00:12:07,247 .אז קראת את המכתבים 236 00:12:07,277 --> 00:12:09,430 אני מקווה שלא דילגת על .הקטעים המלוכלכים 237 00:12:09,460 --> 00:12:11,041 .תפסיק 238 00:12:11,071 --> 00:12:12,915 פגעת בי כדי לרצות ,את מאהבתך 239 00:12:12,945 --> 00:12:15,832 ואני יודעת שניסית להצדיק .זאת, אז תן לי להיות ברורה 240 00:12:15,862 --> 00:12:19,546 .זאת הבעיה: אני מפחדת ממך 241 00:12:20,185 --> 00:12:22,481 את מפחדת לאבד את עצמך לגבר 242 00:12:22,516 --> 00:12:23,915 ,מכיוון היית רק עם ילדים 243 00:12:23,945 --> 00:12:26,194 .ואני כולל את המלך ברשימה זו 244 00:12:26,224 --> 00:12:29,844 כשתהי שלי, אני אגן עלייך .בחיי ואפילו עם יותר 245 00:12:29,874 --> 00:12:33,447 היכולות הנקמניות שלך כמו ...סחיטה, עושק, רצח 246 00:12:33,477 --> 00:12:36,224 .הפסיקי לשפוט אותי והודי באמת 247 00:12:36,445 --> 00:12:39,522 ,אני מעולם לא אפגע בך .ואת יודעת את זה 248 00:12:45,359 --> 00:12:47,729 ?מה קרה- .שמועה על המכשפה דלפין- 249 00:12:47,759 --> 00:12:49,295 .אל תקרא לה כך 250 00:12:49,325 --> 00:12:50,725 .היא מבוקשת על רצח בידי המלוכה 251 00:12:50,759 --> 00:12:52,440 השאר אמונות טפלות כאלו לכנסייה 252 00:12:52,470 --> 00:12:53,632 .וספר לי מה שמעת 253 00:12:53,662 --> 00:12:56,101 .דיווחים רבים, שרבים מהם סותרים 254 00:12:56,131 --> 00:12:57,364 הייתה יפייפיה שחורת שיער 255 00:12:57,399 --> 00:12:59,967 שמצאה מחסה בחווה .במרחק יום רכיבה מכאן 256 00:13:00,001 --> 00:13:03,039 למחרת בבוקר, חצי מהפרות .של החוואי היו חולות, רבות מתו 257 00:13:03,069 --> 00:13:05,644 בעלי חיים חולים ומפיצים מחלות .אחד לשני, בדיוק כמו אנשים 258 00:13:05,674 --> 00:13:07,341 ומכשפות ידועות בהשארת .עקבות של רוע 259 00:13:07,375 --> 00:13:09,428 ,אומרים שכשהן קרובות .ציפורים נופלות מהשמיים 260 00:13:09,458 --> 00:13:10,765 .אמרת שיש לך כיוונים אחרים 261 00:13:10,795 --> 00:13:13,920 אחרת עם שיער שחור, עיניים .כחולות, נתפסה גונבת אוכל 262 00:13:13,950 --> 00:13:16,581 בתיק שלה, הם מצאו ,עשבי תיבול מוזרים ומשחות 263 00:13:16,611 --> 00:13:18,834 ,סמרטוטים מדממים . כלים שאף אחד לא יכול לזהות 264 00:13:18,869 --> 00:13:20,894 היא ניסתה לברוח, אבל הם .תפסו אותה 265 00:13:20,924 --> 00:13:22,254 .קשרו אותה למשהו 266 00:13:22,284 --> 00:13:24,110 .כן, אה, היא סירבה למסור את שמה 267 00:13:24,140 --> 00:13:26,486 ...זה הכיוון לעקוב אחריו .זו דלפין 268 00:13:26,516 --> 00:13:28,093 .אתה נראה די בטוח, אדוני 269 00:13:28,123 --> 00:13:29,647 .פשוט לך 270 00:13:39,243 --> 00:13:42,057 אני מניחה שאני צריכה להודות לך .על שאת לא מחתנת אותי 271 00:13:42,092 --> 00:13:44,460 .ולפיראט, לא פחות 272 00:13:44,490 --> 00:13:45,724 ...כמובן שזה לא היה בא בחשבון 273 00:13:45,754 --> 00:13:48,044 מסיבות רבות, כולל .העבודה שאת עדיין נשואה 274 00:13:48,074 --> 00:13:49,168 ?אמרת לו על כך 275 00:13:49,198 --> 00:13:50,598 .זה לא העסק שלו 276 00:13:50,632 --> 00:13:52,400 .גם לא על הניכור שלך 277 00:13:52,467 --> 00:13:54,897 .היא בבירור מוצא אותך מושכת 278 00:13:55,133 --> 00:13:57,488 ?מרי, כמה המצב חמור בסקוטלנד 279 00:13:57,518 --> 00:13:58,793 .הוא תמיד חמור, גריר 280 00:13:58,823 --> 00:14:00,876 ?ומצב הכספים של הממלכה כאן 281 00:14:00,906 --> 00:14:02,210 ,יש לי עסק משלי, מרי 282 00:14:02,277 --> 00:14:03,876 ,אני מבינה שהופעה משנה 283 00:14:03,944 --> 00:14:06,346 כי אורח חיים בזבזני קל יותר לשמור 284 00:14:06,380 --> 00:14:08,744 מאלף חיילים .בבית ובחו"ל 285 00:14:08,774 --> 00:14:11,424 אנחנו צריכים למצוא מקורות הכנסה .נוספים ובמהרה 286 00:14:11,454 --> 00:14:13,133 .אמרי למרטין שיש לו את ברכתך 287 00:14:13,163 --> 00:14:14,521 ?מה לגבי נישואייך 288 00:14:14,551 --> 00:14:16,107 ,אם הוא ישמע שאני נשואה 289 00:14:16,137 --> 00:14:18,190 .רימזי שיש ביטול על הפרק 290 00:14:18,220 --> 00:14:19,582 אנחנו אפילו לא צריכים , אירוסין ארוכים 291 00:14:19,612 --> 00:14:22,274 .רק אחד שמשתרע מעבר ליציאתו 292 00:14:22,304 --> 00:14:24,372 אבל אני אבטל אותו .ברגע שהוא יספק את הזהב 293 00:14:24,402 --> 00:14:25,896 .הוא בחר בך, גריר 294 00:14:25,926 --> 00:14:28,251 ?את מבינה שגברים נופלים לרגלייך 295 00:14:28,281 --> 00:14:30,791 .מספיק- ,כל שאני אומרת הוא- 296 00:14:30,821 --> 00:14:33,706 .שהוא רוצה בחברתך לפני שהוא עוזב 297 00:14:34,643 --> 00:14:37,101 ?כמה ימים. מה רע 298 00:14:38,655 --> 00:14:41,836 .אנשים יודעים על חיבתך לדאדלי 299 00:14:42,501 --> 00:14:44,965 .אכפת לי ממנו כמו מאח 300 00:14:44,995 --> 00:14:47,368 היינו כלואים במצודה (מצודת לונדון) יחד .כשהייתי כלום 301 00:14:47,398 --> 00:14:51,235 אבל מספיק עם איום להיות מעורבת .בתוכנית בוגדנית 302 00:14:51,265 --> 00:14:54,315 ביליתם ימים רבים, חולקים .שרשרת כבדה 303 00:14:54,847 --> 00:14:56,863 ...זה היה כשהפכתם ל 304 00:14:57,459 --> 00:14:58,748 ?קרובים 305 00:14:59,675 --> 00:15:02,842 .אני מלכה בתולה 306 00:15:06,036 --> 00:15:07,571 .כמובן שאת 307 00:15:07,872 --> 00:15:09,811 .את חייבת להיות כיוון שאת לא נשואה 308 00:15:09,841 --> 00:15:11,640 .ורוברט כבר נשוי 309 00:15:11,675 --> 00:15:13,818 בכל מקרה, הוא היה , נמוך-מעמד מדי בשבילך 310 00:15:13,848 --> 00:15:16,099 .את בתו של המלך 311 00:15:16,129 --> 00:15:17,996 ,לגיטימית או לא לגיטימית 312 00:15:18,026 --> 00:15:20,520 .דם מלוכתי זורם בעורקייך 313 00:15:20,550 --> 00:15:23,919 ועכשיו הגיע הזמן שתמצאי .לעצמך בעל 314 00:15:24,397 --> 00:15:26,382 .איזה רעיון נהדר 315 00:15:26,412 --> 00:15:31,398 ובכן, העניין הוא שאם ,את מתחתנת עם מלך 316 00:15:31,428 --> 00:15:33,015 ,היאה למעמדך 317 00:15:33,045 --> 00:15:36,481 הם יאשימו אותך על שנתת .שליטה זרה על אנגליה 318 00:15:36,515 --> 00:15:40,684 וכל גבר אנגלי .ברור שמתחת למעמדך 319 00:15:40,714 --> 00:15:43,943 ,אני אתחתן עם מתחת למעמדי .והפחית את מעמדי שלי 320 00:15:43,973 --> 00:15:47,199 מה אם היה מועמד שהיה יכול לעלות את המעמד שלך 321 00:15:47,229 --> 00:15:49,035 על ידי יצירת ברית יקרת ערך 322 00:15:49,065 --> 00:15:52,701 ?בלי לאיים עלייך או על אנשייך 323 00:15:53,014 --> 00:15:56,567 בעל שאפילו לא יהיה איום ?על מאהבך 324 00:15:58,621 --> 00:16:00,437 ?איזה סוג של בעל הוא כזה 325 00:16:00,467 --> 00:16:04,340 .בעל ילד, הבן שלי צ'ארלס 326 00:16:04,541 --> 00:16:05,552 .נסיך 327 00:16:05,582 --> 00:16:08,386 ,הינשאי לו ותהיה לך ברית עם צרפת 328 00:16:08,416 --> 00:16:10,580 .פילוס המגרש של מרי 329 00:16:10,822 --> 00:16:12,865 האצילים שלך רוצים להבטיח .שתספקי יורשים 330 00:16:12,895 --> 00:16:15,418 .זה יבטיח שתספקי, בבוא היום 331 00:16:15,452 --> 00:16:17,853 ובכן, ברגע שצ'ארלס יהיה פחות ממאובן 332 00:16:17,888 --> 00:16:20,238 .לעשות אהבה איתך 333 00:16:20,423 --> 00:16:22,185 .למרות שאני בטוחה שתקסימי אותו 334 00:16:22,215 --> 00:16:24,394 זה רק שלא יהיה לך שימוש רב בו 335 00:16:24,424 --> 00:16:26,762 .בנושא הזה בשנה שנתיים הקרובות 336 00:16:26,946 --> 00:16:29,094 .בקושי יש שפם על פניו 337 00:16:29,466 --> 00:16:30,503 ?שנה או שנתיים 338 00:16:30,533 --> 00:16:32,334 .אולי שלוש 339 00:16:32,368 --> 00:16:35,337 כמעט אלף ימים עם .המאהב שלך, רוברט דאדלי 340 00:16:35,813 --> 00:16:38,306 .פראנסיס לעולם לא ירשה זאת 341 00:16:38,650 --> 00:16:41,587 זה ברור שהאיחוד הזה יערער .את כוחה של מרי 342 00:16:41,617 --> 00:16:44,465 האיחוד יבוא עם הצעה מצידך להפחית את התוקפנות שלך 343 00:16:44,495 --> 00:16:46,146 .בסקוטלנד 344 00:16:47,237 --> 00:16:48,890 ?ולמה שאעשה זאת 345 00:16:48,920 --> 00:16:50,314 .בגלל שבקרוב זה לא ישנה 346 00:16:50,344 --> 00:16:53,970 ברגע שהמשלחת שלך תקרא למרי .זונה מפני הוותקין 347 00:16:54,000 --> 00:16:56,705 .מלכת סקוטלנד תיפול 348 00:16:57,301 --> 00:16:58,901 ?ילד, את אומרת 349 00:17:00,994 --> 00:17:02,596 ?עיוותים כלשהם- .אין- 350 00:17:02,626 --> 00:17:05,409 .צא'רלס עדין ונאה ביותר 351 00:17:05,439 --> 00:17:07,066 .אני רוצה לראות אותו במו עיניי 352 00:17:08,153 --> 00:17:10,060 .ארגני את המפגש 353 00:17:15,589 --> 00:17:17,515 - אנגליה- 354 00:17:18,531 --> 00:17:20,051 ?בעיה בתוכנית שלנו 355 00:17:20,081 --> 00:17:21,347 ?איזו מין בעיה 356 00:17:21,377 --> 00:17:22,725 שלחתי הודעה למשפחה 357 00:17:22,755 --> 00:17:24,442 ,שבני צ'ארלס גר איתה 358 00:17:24,472 --> 00:17:26,276 .והם אמרו שהוא חזר לחצר הצרפתית 359 00:17:26,306 --> 00:17:28,377 ובכן, הוא חזר על דעת עצמו ?או שנקרא חזרה 360 00:17:28,407 --> 00:17:31,381 זה לא ברור, אבל העובדה שאם היית פוגשת אותו 361 00:17:31,411 --> 00:17:34,100 מאשרת ומחליטה להמשיך ,עם האיחוד זה 362 00:17:34,130 --> 00:17:36,731 היית נפגשת עם פראנסיס .באופן רישמי בכל מקרה 363 00:17:36,799 --> 00:17:38,673 אין ספק שעד עכשיו מרי ופראנסיס יודעים 364 00:17:38,703 --> 00:17:41,292 .שאדוני מפתח פנו נגדה 365 00:17:41,322 --> 00:17:42,791 .היא לא יכולה להמשיך ככה 366 00:17:44,785 --> 00:17:48,197 הם יקבלו בברכה הצעה-מתוזמנת .שמרמזת על הפסקת אש 367 00:17:48,227 --> 00:17:49,460 .את תיראי 368 00:17:52,618 --> 00:17:55,344 ,נארסיס בא אלייך באופן רישמי ?מבקש לחזר אחריי 369 00:17:55,374 --> 00:17:56,874 .ונדחה במהירות 370 00:17:56,904 --> 00:17:59,007 .גם על ידי 371 00:17:59,221 --> 00:18:00,571 .הוא בלתי נלאה 372 00:18:01,469 --> 00:18:03,305 ?האם עודדת אותו 373 00:18:03,335 --> 00:18:05,348 .לא, בדיוק ההפך 374 00:18:05,378 --> 00:18:07,382 הצגת אתגר בדרך ?שעודדה אותו 375 00:18:07,412 --> 00:18:09,140 .אני מתרעמת על הרמיזה שלך 376 00:18:09,170 --> 00:18:11,629 .הרמיזה שלי היא שאולי את בודדה 377 00:18:11,659 --> 00:18:12,882 ,שבשכיבה עם המלך העתידי 378 00:18:12,950 --> 00:18:15,284 לא היה לך מושג שאת מוסרת ,את החופש שלך 379 00:18:15,314 --> 00:18:17,326 .החופש לבחור בעצמך מחזר 380 00:18:17,356 --> 00:18:19,633 אני יודע שנארסיס יכול ,להקסים אנשים 381 00:18:19,663 --> 00:18:22,243 .אבל אני לא רוצה אותו ליד הבן שלנו 382 00:18:22,273 --> 00:18:23,276 ?לידו 383 00:18:23,310 --> 00:18:25,459 ,הוא היה לידו רק בשביל להציל אותו 384 00:18:25,489 --> 00:18:27,435 להציל אותי, כשאמא שלך .חטפה אותנו 385 00:18:27,465 --> 00:18:29,098 ?את שומעת שאת מגנה עליו 386 00:18:29,128 --> 00:18:30,110 ,אני יודע שאת אולי לא רוצה 387 00:18:30,140 --> 00:18:32,084 .אבל יש לך רגשות כלפיו 388 00:18:32,118 --> 00:18:33,296 ,ואני לא רוצה שג'ון יגדל 389 00:18:33,326 --> 00:18:35,575 באמונה שנארסיס הוא מה .שגבר צריך להיות 390 00:18:35,605 --> 00:18:37,349 ?מה שגבר צריך להיות 391 00:18:37,654 --> 00:18:39,143 .פראנסיס, אתה אביו 392 00:18:39,173 --> 00:18:40,547 .ג'ון יעצב את עצמו אחריך 393 00:18:40,577 --> 00:18:42,101 ?לא- .כמובן- 394 00:18:42,131 --> 00:18:43,598 ?אתה חושב על לשלוח אותנו 395 00:18:43,628 --> 00:18:44,626 .לא 396 00:18:45,798 --> 00:18:48,332 .לא, אני נשבע 397 00:18:48,532 --> 00:18:49,834 ...אבל 398 00:18:52,954 --> 00:18:54,972 .הנושא בעניין נארסיס סגור 399 00:18:55,007 --> 00:18:56,808 ,אני אוסר על האיחוד ,ובכך 400 00:18:56,842 --> 00:18:59,876 מציל אותך מהטעות הגדולה .ביותר שלך חייך 401 00:19:00,035 --> 00:19:01,711 ,יש לך את תשומת הלב שלי ?מה העיניין 402 00:19:01,745 --> 00:19:04,214 הוד מלכותך, המלכה .מבקשת את הנוכחותך 403 00:19:05,917 --> 00:19:08,285 .זו הודעה מאליזבת' בעצמה 404 00:19:08,315 --> 00:19:10,220 .היא רוצה להתחתן עם צ'ארלס 405 00:19:11,062 --> 00:19:12,148 ?למה 406 00:19:12,178 --> 00:19:14,207 אני חושבת שהתשובה .היא בתנאיה 407 00:19:14,241 --> 00:19:16,275 .הקרב על השליטה בסקוטלנד גודל 408 00:19:16,309 --> 00:19:18,280 .אבל היא כל כך קרובה ליתרון 409 00:19:18,310 --> 00:19:19,632 .ובכן, היא לא יודעת את זה 410 00:19:19,662 --> 00:19:21,030 היא לא יודעת כמה אנו קרובים 411 00:19:21,064 --> 00:19:23,012 ,לאי תמיכה של חיילים צרפתיים 412 00:19:23,042 --> 00:19:24,664 .בלי להזכיר את הסקוטיים 413 00:19:24,694 --> 00:19:26,072 ההצעה שלה לא יכלה .להיות מתוזמנת יותר 414 00:19:26,102 --> 00:19:27,901 .אנחנו נמצא את הכסף, מרי 415 00:19:27,931 --> 00:19:31,073 ההזדקקות לפיראטיות .תשמור על המלחמה 416 00:19:31,107 --> 00:19:32,983 ,החיילים שלנו יתקדמו 417 00:19:33,013 --> 00:19:35,159 .האנגלים המגבים פרוטסטנטים ייסוגו 418 00:19:35,189 --> 00:19:36,794 אבל אז הם יעברו קדימה ואחורה 419 00:19:36,824 --> 00:19:40,154 ,עד שהכל יהפוך לעקוב מדם .מבוי סתום לנצח 420 00:19:40,184 --> 00:19:41,585 ,זה נטל על המשאבים שלנו 421 00:19:41,615 --> 00:19:44,319 וגם על האנגלים, כמו שזה היה .במשך שנים 422 00:19:44,353 --> 00:19:46,548 'המלחמה האמיתית של אליזבת .היא איתי 423 00:19:46,811 --> 00:19:48,043 .הטענה שלי לכס שלה 424 00:19:48,073 --> 00:19:50,179 אולי יועציה הבינו זאת 425 00:19:50,209 --> 00:19:51,510 .ולוחצים עליה 426 00:19:51,540 --> 00:19:54,141 אבל נישואים עם צ'ארלס .יצרו ברית 427 00:19:54,171 --> 00:19:55,362 כמה קשה יהיה אז 428 00:19:55,429 --> 00:19:56,745 ,לצרפת לגבות את אחי 429 00:19:56,775 --> 00:19:58,539 ?לגבי סקוטלנד או בכל עניין 430 00:19:58,569 --> 00:20:00,400 .קשה מאוד. אני יודעת זאת 431 00:20:00,468 --> 00:20:02,290 ,אבל אם ניתן לה להינשא לצ'ארלס 432 00:20:02,320 --> 00:20:04,922 היא אמרה שהיא תחדל מהאלימות .שלה בסקוטלנד 433 00:20:04,956 --> 00:20:08,685 פראנסיס, מישהו צריך לעשות את .הצעד הראשון לקראת שלום 434 00:20:08,715 --> 00:20:10,059 האם אנו מוצאים זאת כה לא אמין 435 00:20:10,094 --> 00:20:12,342 בגלל שהיא האחת שעושה זאת ?ולא אני 436 00:20:12,372 --> 00:20:14,308 ,'בנתינת הברית הזו לאליזבת 437 00:20:14,338 --> 00:20:16,065 אנחנו משווים את הכוחות ... בתחום מסויים 438 00:20:16,095 --> 00:20:17,499 .מרי, זה לא יהיה מאוזן 439 00:20:17,534 --> 00:20:20,069 .לא. היא תקבל נסיך ואני מקבלת מלך 440 00:20:20,137 --> 00:20:23,264 .את לא יכולה לעשות זאת- ?למה- 441 00:20:23,294 --> 00:20:25,215 כי לא יהיה לך את 442 00:20:25,245 --> 00:20:27,337 .מלך צרפת 443 00:20:32,020 --> 00:20:33,279 ,כשנעשתי חולה 444 00:20:33,309 --> 00:20:36,484 ,עם הכאב באוזן שלי, וחום 445 00:20:36,552 --> 00:20:38,436 ,הם אמרו לי שאם הכאב יחזור 446 00:20:38,466 --> 00:20:40,336 .אני לא אשרוד זמן רב 447 00:20:41,937 --> 00:20:43,237 .הוא חזר 448 00:20:44,749 --> 00:20:47,455 ...לא. הם טועים- ,וכשאמות- 449 00:20:47,485 --> 00:20:49,334 לא תהיה לך עמדה ,כאן, חוץ משל אלמנה 450 00:20:49,364 --> 00:20:51,899 .ואני לא יכול לנטוש אותך לא מוגנת 451 00:20:51,967 --> 00:20:54,135 אני לא יכול, אני לא יכול לעזוב- .אותך... -אתה לא 452 00:20:54,202 --> 00:20:56,015 אנחנו נמצא רופאים אחרים- .מומחים... -לא 453 00:20:56,045 --> 00:20:58,462 .לא, מרי. בבקשה, הקשיבי 454 00:20:58,878 --> 00:21:00,693 .בבקשה הקשיבי לי 455 00:21:02,816 --> 00:21:04,377 .אני גוסס 456 00:21:06,947 --> 00:21:08,624 .אני גוסס 457 00:21:52,995 --> 00:21:54,747 .אתה תשרוד את זה 458 00:21:54,781 --> 00:21:58,050 .ואני אעזור לך בכל דרך שאוכל 459 00:21:58,310 --> 00:22:00,320 .כבר קראתי לאחי לפני שבועות 460 00:22:00,350 --> 00:22:02,443 ?צ'ארלס 461 00:22:02,473 --> 00:22:04,414 הוא לא יודע שהוא יהיה ,מלך בקרוב 462 00:22:04,444 --> 00:22:07,409 .אבל הוא צריך להיות כאן 463 00:22:07,443 --> 00:22:09,669 אנחנו חייבים לשמור על מחלתי בסוד 464 00:22:09,699 --> 00:22:11,517 .כמה זמן שנצליח 465 00:22:11,547 --> 00:22:13,820 .כדי לשים את החתיכות במקום 466 00:22:13,850 --> 00:22:15,885 אני לא יכולה לחשוב . על פוליטיקה כרגע 467 00:22:16,051 --> 00:22:17,486 .את לא צריכה 468 00:22:18,309 --> 00:22:19,501 .אני צריך 469 00:22:19,531 --> 00:22:22,257 .אני אגן עלייך ועל צרפת 470 00:22:24,613 --> 00:22:26,718 ,תפסיק להיות כה חזק 471 00:22:27,092 --> 00:22:28,423 .כה מושלם 472 00:22:28,453 --> 00:22:30,739 ...דואג לי כשאתה 473 00:22:30,769 --> 00:22:33,134 ...כשאנחנו 474 00:22:33,968 --> 00:22:36,286 אני לא יודע כמה זמן .נשאר לנו 475 00:22:36,316 --> 00:22:39,418 .אבל כל רגע חשוב 476 00:22:39,448 --> 00:22:41,820 ...הוא תמיד היה, אני פשוט לא 477 00:22:42,166 --> 00:22:44,257 .לא ראיתי זאת לפני 478 00:22:44,287 --> 00:22:46,614 אני מצטער, שלא סיפרתי .לך קודם 479 00:22:47,990 --> 00:22:49,416 ...מה שבנינו, אני 480 00:22:49,450 --> 00:22:51,956 אני לא רציתי שתחזרי אליי .מתוך רחמים 481 00:22:51,986 --> 00:22:54,658 .פראנסיס, אני אוהבת אותך 482 00:22:55,573 --> 00:22:56,728 ,וברגע שחזרת אליי 483 00:22:56,758 --> 00:22:58,879 רציתי רק להנות מכל רגע 484 00:22:58,909 --> 00:23:00,623 . של האושר שלך 485 00:23:00,900 --> 00:23:03,101 אם זה אנוכי, אני מצטער, אבל 486 00:23:03,131 --> 00:23:06,648 אני נחוש למצוא את .השמחה בחיינו 487 00:23:09,648 --> 00:23:11,988 ...בדברים הקטנים 488 00:23:12,410 --> 00:23:13,456 .בהכל 489 00:23:13,490 --> 00:23:15,295 .כל זה הגיוני עכשיו 490 00:23:15,891 --> 00:23:17,332 ?הסירה 491 00:23:18,994 --> 00:23:21,004 .כן. הסירה 492 00:23:27,406 --> 00:23:28,870 ?האם תבואי איתי 493 00:23:57,690 --> 00:23:59,165 ,את קורנת, מקסימה 494 00:23:59,199 --> 00:24:00,738 .רמת יחס, ליידי 495 00:24:00,768 --> 00:24:02,689 ?מה עוד אני צריך לדעת עלייך 496 00:24:02,719 --> 00:24:05,487 ...אני אצילה, זה נכון, אבל 497 00:24:05,517 --> 00:24:07,777 ?אבל יותר מדאם מליידי 498 00:24:07,807 --> 00:24:10,346 .אני יודע על בית הבושת- אז אתה בוודאי יודע- 499 00:24:10,376 --> 00:24:12,579 שאני רק לאחרונה התקבלתי .חזרה בברכה לחצר 500 00:24:12,609 --> 00:24:14,515 ?ודבר מזה לא מטריד אותך 501 00:24:14,545 --> 00:24:16,136 .אני אוהב שאת נחושה 502 00:24:16,166 --> 00:24:17,917 ,אבל זה טובה שיש לך תעסוקה 503 00:24:17,951 --> 00:24:20,281 .כשאני עוזב למשך חודשים 504 00:24:20,311 --> 00:24:21,536 ?כמה חודשים בדיוק 505 00:24:21,566 --> 00:24:23,098 .עשר או 12, אומר 506 00:24:23,128 --> 00:24:24,188 ,אני אשלח מכתבים, 507 00:24:24,222 --> 00:24:26,404 .יחד עם תכשיטים וזהב 508 00:24:26,434 --> 00:24:28,265 .יוכלו להיות לנו ילדים 509 00:24:28,295 --> 00:24:29,760 ?תירצי בכך 510 00:24:29,790 --> 00:24:32,002 .לא חשבתי שזה כבר אפשרי 511 00:24:32,032 --> 00:24:35,009 ?למה? בגלל המקצוע שלך 512 00:24:35,453 --> 00:24:37,437 .אין ספק שהם יתביישו בי 513 00:24:37,467 --> 00:24:39,007 .אני אלמד אותם שלא אשפוט אותך 514 00:24:39,037 --> 00:24:41,193 .את תלמדי אותם לא לשפוט אותי 515 00:24:41,692 --> 00:24:43,042 הם יגדלו, בידיעה שהוריהם 516 00:24:43,072 --> 00:24:45,169 מצאו דרך לשזור נכון 517 00:24:45,199 --> 00:24:47,577 .למה שרבים מחשיבים כטעות 518 00:24:48,176 --> 00:24:49,554 ?מה 519 00:24:49,584 --> 00:24:51,647 .אתה גבר מפתיע 520 00:24:51,677 --> 00:24:53,285 .אני מחבב אותך, גם 521 00:25:03,110 --> 00:25:04,860 .צ'ארלס 522 00:25:25,863 --> 00:25:27,163 .אדוני 523 00:25:27,617 --> 00:25:29,818 ?יש לך חדשות לגבי דלפין- זה לקח קצת יותר זמן- 524 00:25:29,852 --> 00:25:31,185 מהצפוי להגיע לעיר 525 00:25:31,219 --> 00:25:33,296 שבה היא הוחזקה, ועד ...שהגענו לשם 526 00:25:33,326 --> 00:25:34,955 היא השתחררה מהאזיקים .שלה והצליחה לברוח 527 00:25:34,989 --> 00:25:37,451 ?כן. איך אתה יודע 528 00:25:37,895 --> 00:25:39,092 ראיתי אותך ואת אנשייך מגיעים 529 00:25:39,160 --> 00:25:40,343 .ללא אסיר בגרירה 530 00:25:40,373 --> 00:25:41,798 אנחנו נמשיך את החיפוש 531 00:25:41,828 --> 00:25:43,149 .ונביא כל ידיעה שנשמע 532 00:25:43,179 --> 00:25:45,332 .במיוחד כל דבר הקרוב לחצר 533 00:25:49,369 --> 00:25:51,003 .היא קרובה 534 00:26:02,685 --> 00:26:04,019 .תראה את זה, צ'רלס 535 00:26:06,542 --> 00:26:08,655 .יש לך הרבה מה ללמד אותי 536 00:26:08,689 --> 00:26:10,122 .אני שמח שאתה חושב כך 537 00:26:10,152 --> 00:26:11,381 אני אשמח ללמוד עם המאסטר 538 00:26:11,411 --> 00:26:13,353 .שאימן אותך בחץ וקשת 539 00:26:13,383 --> 00:26:15,092 מי מארגן התאספויות ?בימים אלו 540 00:26:15,122 --> 00:26:17,502 ומתי אוכל לתכנן אחת, כך ?שלא תפריע 541 00:26:17,532 --> 00:26:18,932 ?לא תפריע למי 542 00:26:19,000 --> 00:26:21,264 .עסקים מלכותיים. עיניים חטטניות 543 00:26:21,294 --> 00:26:23,244 .שמעתי שאתה מארח לא רע 544 00:26:23,523 --> 00:26:26,444 שנכנסת קצת לבעיות .במפגשים בספרד 545 00:26:26,474 --> 00:26:29,195 זו לא הייתה הסיבה .שהאירוסין התבטלו 546 00:26:29,225 --> 00:26:31,028 ובכן, אתה אדם חופשי עכשיו .וחזרה בבית 547 00:26:31,058 --> 00:26:33,639 והסיבה שהבאתי אותך לכאן .הייתה כדי לחנך אותך 548 00:26:33,669 --> 00:26:35,945 .אתה היורש עכשיו, הבא בשושלת 549 00:26:35,975 --> 00:26:37,435 אז אני עומד ללמוד על נתיבי סחר 550 00:26:37,465 --> 00:26:39,887 ועל משחקי כוחות מסובכים ?שהאצילים שלנו אוהבים 551 00:26:39,917 --> 00:26:42,443 כל אופוטרופוס שהיה לי אי פעם .היה אומר את אותו הדבר 552 00:26:42,473 --> 00:26:44,219 .ובכן, עכשיו זה הזמן להקשיב 553 00:26:44,621 --> 00:26:45,646 .בסדר 554 00:26:45,676 --> 00:26:47,373 . קודם בוא נצא לרכיבה 555 00:26:47,403 --> 00:26:49,243 .הבאתי איתי סוסה משובחת מהדרום 556 00:26:49,278 --> 00:26:51,441 קופצת טובה. ניקח את הנתיב . מעבר לקפלה 557 00:26:51,471 --> 00:26:54,616 הו, הייתי שמח, אבל יש לי .כמה עסקים לטפל בהם 558 00:26:54,684 --> 00:26:55,903 .אבל חשבתי שאמרת שאתה רוצה לדבר 559 00:26:55,933 --> 00:26:57,427 .אנחנו נדבר 560 00:26:58,188 --> 00:26:59,587 .עכשיו זה הבית שלך 561 00:26:59,865 --> 00:27:01,625 .תהנה. אראה אותך בארוחת הערב 562 00:27:03,399 --> 00:27:05,759 .תודה. תהנה בלהיות מלך 563 00:27:32,547 --> 00:27:34,860 ?לולה. מה עושה בחדר שלי 564 00:27:34,890 --> 00:27:36,556 .טובלת באמבטיה 565 00:27:36,945 --> 00:27:38,212 .אתה אוהב אותי באמבטיות 566 00:27:38,242 --> 00:27:39,475 .אכן 567 00:27:39,505 --> 00:27:41,048 ?תרצה להצטרף אליי 568 00:27:41,078 --> 00:27:42,923 אני מבין נכון 569 00:27:42,953 --> 00:27:44,637 ?ששקלת מחדש את הצעתי 570 00:27:44,667 --> 00:27:47,005 ?שאת מוכנה לתת לי לחזר אחרייך 571 00:27:47,035 --> 00:27:49,434 ?אנחנו חייבים לדבר על זה עכשיו 572 00:27:52,529 --> 00:27:55,042 ?אתה הולך רק לצפות 573 00:27:55,072 --> 00:27:57,186 ,מה אתה חושב שתעשה 574 00:27:57,216 --> 00:27:59,292 ?מעבר לאמבטיה הזו 575 00:27:59,322 --> 00:28:00,604 כששיתפתי בחיבתי 576 00:28:00,634 --> 00:28:03,903 ,למצב המסוים הזה 577 00:28:03,933 --> 00:28:06,349 .התכנית שלי הייתה לפתות אותך 578 00:28:06,998 --> 00:28:10,614 זה היה לפני שהיה אכפת .לי ממך כמו שאכפת לי ממך עכשיו 579 00:28:10,905 --> 00:28:13,502 אז אתה לא נהנה יותר ?מטקס הטבילה יותר 580 00:28:13,532 --> 00:28:16,059 .זה לא מה שאני אומר, לולה 581 00:28:16,093 --> 00:28:19,596 ...אבל זה הרעיון שלך ל ?לפיתוי 582 00:28:20,555 --> 00:28:23,370 כשאתה מתאר ככה, זה בהחלט נשמע .כמו פיתוי כושל 583 00:28:23,400 --> 00:28:27,598 את לא צריכה לפתות גבר .שכבר חושק בך 584 00:28:27,628 --> 00:28:29,871 פראנסיס דחה את בקשתי .לחזר אחרייך 585 00:28:29,906 --> 00:28:32,074 ?האם שינה את דעתו? האם את שינית 586 00:28:32,565 --> 00:28:34,103 ?ולמה זה חייב להיות כזה רישמי 587 00:28:34,133 --> 00:28:36,633 למה אנחנו לא יכולים ,פשוט לנסות 588 00:28:36,663 --> 00:28:38,039 ?בסתר 589 00:28:38,069 --> 00:28:40,082 .בגלל שאמרת שאני מפחיד אותך 590 00:28:40,116 --> 00:28:41,617 .שאת לא סומכת עליי 591 00:28:41,771 --> 00:28:44,552 .כבעל פוטנציאל, כשותף אמיתי 592 00:28:44,587 --> 00:28:46,279 ,אבל פראנסיס אסר זאת 593 00:28:46,309 --> 00:28:47,709 ...כפי שאמרת, אז 594 00:28:47,739 --> 00:28:49,440 .אז את מרגישה מוגנת 595 00:28:49,508 --> 00:28:51,504 ,שנוכל להתקדם אחד עם השנייה 596 00:28:51,534 --> 00:28:54,244 ,שלא משנה איך תרגישי או תפעלי 597 00:28:54,279 --> 00:28:57,144 .את מוגנת מלעשות טעות נוראית 598 00:28:57,174 --> 00:28:59,383 .פראנסיס אמר אותו הדבר 599 00:28:59,569 --> 00:29:01,709 .הוא קרא לזה טעות חיי 600 00:29:01,739 --> 00:29:02,919 ,מה שנכון 601 00:29:02,987 --> 00:29:04,955 :אבל כך גם זה 602 00:29:05,478 --> 00:29:07,791 .אני שלך הלילה 603 00:29:08,753 --> 00:29:10,126 .לא 604 00:29:10,905 --> 00:29:12,229 .לא ככה 605 00:29:12,630 --> 00:29:14,115 .אני הולך להתחתן איתך 606 00:29:14,145 --> 00:29:15,999 ואני יכול להבטיח לך 607 00:29:16,066 --> 00:29:17,182 ,שזו לא טעות 608 00:29:17,212 --> 00:29:19,869 .כי אנחנו מתאימים זה לזו 609 00:29:20,180 --> 00:29:22,494 .את לא רואה זאת, אבל אני כן 610 00:29:25,579 --> 00:29:28,567 ואני מוכן לחכות 611 00:29:28,597 --> 00:29:30,813 .עד שתיראי זאת גם 612 00:29:43,632 --> 00:29:45,954 .קיבלתי את הפתק שלך שאתה עוזב 613 00:29:45,984 --> 00:29:47,427 ...גריר, הלילה שבילינו יחד 614 00:29:47,457 --> 00:29:49,284 !ששש 615 00:29:50,490 --> 00:29:52,768 .הבאתי לך את זה שתיקח איתך למסעך 616 00:29:52,798 --> 00:29:54,038 שמתי ? שכמה מאנשייך ענדו את הצמה 617 00:29:54,068 --> 00:29:57,014 .של האישה שהם אוהבים- .השיער היפייפה שלך- 618 00:29:58,044 --> 00:29:59,405 ...גריר 619 00:29:59,435 --> 00:30:01,110 ?...חכה, זה-זה 620 00:30:01,140 --> 00:30:02,342 .שיער של אחרת 621 00:30:02,409 --> 00:30:04,410 .נהנתי מהזמן שלנו יחד מאוד 622 00:30:04,598 --> 00:30:06,552 .והבחירה הייתה קשה כל כך 623 00:30:06,582 --> 00:30:08,448 ?בחירה 624 00:30:08,515 --> 00:30:10,653 .אתה בוחר ביני לבין נערה אחרת 625 00:30:10,683 --> 00:30:12,884 .אמרתי שאני מחפש כלה 626 00:30:12,914 --> 00:30:14,768 לא אמרתי שאני מחפש .רק מועמדת אחת 627 00:30:14,798 --> 00:30:17,274 אתה לא רציני. אתה ?חושב שאתה איזה פרס 628 00:30:17,304 --> 00:30:19,823 ...איזה, איזה- .אני גנב מיומן- 629 00:30:19,853 --> 00:30:21,933 ,פיראט בכל ידיי 630 00:30:21,963 --> 00:30:23,808 .רגליי ושיניי, וזה דבר נדיר 631 00:30:23,838 --> 00:30:25,729 .ואני הופך את מעסיקיי לעשירים 632 00:30:25,759 --> 00:30:27,825 ברון הולנדי, שנמצא כאן בחר ,עם משפחתו 633 00:30:27,855 --> 00:30:29,287 .שם את בתו במרוץ גם 634 00:30:29,317 --> 00:30:30,634 .היא ניצחה 635 00:30:30,702 --> 00:30:32,533 .זה... מעולם לא קרה לי 636 00:30:32,563 --> 00:30:34,286 ...אני לעולם לא 637 00:30:34,316 --> 00:30:36,996 ...כך סתם, בלי 638 00:30:37,026 --> 00:30:39,233 הבטחה למשהו, משהו ...עמוק יותר או 639 00:30:39,263 --> 00:30:41,062 .אני מצטער שחשבת אחרת 640 00:30:41,130 --> 00:30:43,551 אבל אני בטוח שנראה אחד .את השנייה שוב 641 00:30:46,128 --> 00:30:48,479 .אתה נבל, נוכל 642 00:30:48,509 --> 00:30:50,075 .פיראט 643 00:30:51,740 --> 00:30:53,728 ,אז קתרין לקחה מאהב, נזיר 644 00:30:53,758 --> 00:30:55,158 ,שדימם למוות מפצעיו 645 00:30:55,226 --> 00:30:57,061 ?אבל איך הוא נפצע 646 00:30:57,095 --> 00:30:58,815 .זה היה להב מסור, ככל הנראה 647 00:30:58,845 --> 00:31:01,149 לאחר שהנזיר הצעיר המסכן היה שותף למפגש 648 00:31:01,179 --> 00:31:02,487 .עם המלכה האם 649 00:31:02,517 --> 00:31:03,900 ,הם חשבו שהתחנה לא הייתה בשימוש 650 00:31:03,934 --> 00:31:07,425 ...אבל המיקום שלהם הפעיל מנוף ו 651 00:31:07,455 --> 00:31:08,575 !הו, אלוהים 652 00:31:08,605 --> 00:31:11,575 ברגע שנודע לה ,שהמאהב שלה דימם למוות 653 00:31:11,605 --> 00:31:13,339 היא הייתה כל כך מוכה אשמה 654 00:31:13,369 --> 00:31:16,177 .שהיא תלתה את עצמה 655 00:31:16,468 --> 00:31:19,227 .קתרין דה מדיצ'י מתה 656 00:31:19,257 --> 00:31:20,593 ?קתריןCatherine? 657 00:31:20,912 --> 00:31:22,550 ?מוכת-אשמה 658 00:31:23,891 --> 00:31:25,253 .זו לא האישה שאנחנו מכירים 659 00:31:25,287 --> 00:31:27,030 ?ובכן, זה לא ייתכן, נכון 660 00:31:27,060 --> 00:31:29,207 .היא בטח השתמשה בכפילה 661 00:31:29,969 --> 00:31:31,115 ?אז איפה היא עכשיו 662 00:31:31,145 --> 00:31:33,403 ?ומה לכל הרוחות היא מתכננת 663 00:31:33,433 --> 00:31:34,817 נארסיס ביקש פגישה שאולי 664 00:31:34,847 --> 00:31:36,756 .תענה לשאלה הזו 665 00:31:37,116 --> 00:31:39,208 .הוא אמר שיש לו חדשות מאיטליה 666 00:31:39,238 --> 00:31:40,958 ?ומה החדשות מהסוכן שלנו ברומא 667 00:31:40,988 --> 00:31:43,453 .משלחת קטנה הגיעה בחשאי 668 00:31:43,483 --> 00:31:45,706 הם אספו קהל עם איש ,גבוה מעמד 669 00:31:45,741 --> 00:31:47,775 שסיפרו לו בפירוט רב 670 00:31:47,843 --> 00:31:50,281 .על מערכת היחסים שלך עם קונדה 671 00:31:50,891 --> 00:31:52,845 ?מה עשיתי 672 00:31:52,875 --> 00:31:56,386 אם הוותיקן יסיר את תמיכתו ...ממני, מסקוטלנד 673 00:31:56,416 --> 00:31:58,451 ?עם מי הם נפגשו- ,איש לא רוצה לומר- 674 00:31:58,481 --> 00:32:01,331 כיוון שהמשלחת הוצגה בחדריהם 675 00:32:01,361 --> 00:32:02,767 .ונרצחה בשקט 676 00:32:02,797 --> 00:32:04,061 !זה נורא 677 00:32:04,091 --> 00:32:06,325 .כבגידה, וזה מה שזה היה 678 00:32:06,484 --> 00:32:08,417 מי ששלח אותם טעה בערכת 679 00:32:08,447 --> 00:32:11,376 נחישותה של רומא לשמור .על סקוטלנד קתולית 680 00:32:11,406 --> 00:32:14,299 אפילו אם זה אומר לרצוח .כדי לתמוך במלכה חוטאת 681 00:32:14,367 --> 00:32:16,969 .מרי, אל תסתכלי על העבר. אני לא 682 00:32:17,037 --> 00:32:19,538 .אכן, את צריכה להסתכל מעבר לתעלה 683 00:32:19,748 --> 00:32:21,139 בין רכושם של המאשימים 684 00:32:21,207 --> 00:32:22,574 היו מכתבים מבטיחים 685 00:32:22,604 --> 00:32:24,570 .מעבר בטוח לאנגליה 686 00:32:26,507 --> 00:32:27,985 .היא שם 687 00:32:28,221 --> 00:32:30,462 ?מי- .אמא שלי- 688 00:32:30,850 --> 00:32:32,434 .אליזבת נחשבת כופרת 689 00:32:32,464 --> 00:32:34,163 .אין לה קשרים בוותיקן 690 00:32:34,193 --> 00:32:35,620 היא לא הייתה חושבת .על לארגן את זה 691 00:32:35,654 --> 00:32:37,435 .או לגרום לזה לקרות 692 00:32:37,465 --> 00:32:39,431 אימי הייתה נוכחת בישיבות .המועצה הסודית שלנו 693 00:32:39,461 --> 00:32:40,934 ,היא בצד של אליזבת 694 00:32:40,964 --> 00:32:42,560 .מאכילה אותה במידע 695 00:32:42,595 --> 00:32:43,994 .קתרין רוצה להרוס אותי 696 00:32:44,062 --> 00:32:45,495 ואם היא לא יכולה, היא תעזור לאליזבת 697 00:32:45,563 --> 00:32:47,205 .להרוס את המדינה שלי 698 00:32:47,235 --> 00:32:48,814 .תעזוב אותנו 699 00:32:50,644 --> 00:32:52,818 .מרי, אני אעזור לך כל זמן שאוכל 700 00:32:52,848 --> 00:32:54,738 .אני לא יכולה לנצח שתי מלכות 701 00:32:55,129 --> 00:32:56,707 .לא לבד, את מתכוונת 702 00:32:57,573 --> 00:32:59,209 אני חייבת להסכין למפגש .'עם אליזבת 703 00:32:59,243 --> 00:33:02,206 ,אם נאפשר לה להתחתן עם צ'ארלס .את תאבדי את כוחך 704 00:33:02,566 --> 00:33:05,466 בקרוב, אני חוששת, לא יהיה .לי דבר להפסיד 705 00:33:06,088 --> 00:33:08,388 .הגיע הזמן להתמודד איתה ישירות 706 00:33:08,636 --> 00:33:10,386 .לא משנה במה זה יעלה 707 00:33:16,112 --> 00:33:18,414 !באש? באש 708 00:33:20,452 --> 00:33:21,730 .דלפין 709 00:33:21,760 --> 00:33:23,604 ?מה ?איך 710 00:33:24,311 --> 00:33:26,108 .אני לא יכול לזוז 711 00:33:26,138 --> 00:33:27,422 .כי סיממתי את היין שלך 712 00:33:27,456 --> 00:33:29,257 ,אני חפה מפשע, באש 713 00:33:29,470 --> 00:33:31,186 .מהרצח בו הואשמתי 714 00:33:31,216 --> 00:33:32,663 .מכישוף 715 00:33:32,693 --> 00:33:34,043 ...אבל את לא 716 00:33:35,585 --> 00:33:37,195 ...את לא- ?נישרפתי- 717 00:33:37,486 --> 00:33:38,566 ,ביקשתי שלא הוטבע 718 00:33:38,600 --> 00:33:40,833 .כי ידעתי שאוכל לשרוד את הלהבות 719 00:33:40,901 --> 00:33:42,884 .כיסיתי את עצמי במשחה מגנה 720 00:33:42,914 --> 00:33:44,333 .יכולתי להרגיש את החום 721 00:33:44,363 --> 00:33:45,376 .זה כאב 722 00:33:45,406 --> 00:33:47,805 ,מי שהרג את הנער הזה, המוות שהואשמתי בו 723 00:33:47,835 --> 00:33:49,042 .יהרוג שוב 724 00:33:49,719 --> 00:33:51,465 .הרגשתי את יצרם 725 00:33:51,495 --> 00:33:53,460 .צמא שלעולם לא נרגע 726 00:33:53,490 --> 00:33:55,511 .אתה מוכרח לעצור אותם, באש 727 00:33:56,903 --> 00:33:58,879 .תן לאחרים לצאת אחריי אם אתה חייב 728 00:33:59,198 --> 00:34:00,952 .אבל הישאר כאן ועצור אותם 729 00:34:05,266 --> 00:34:07,426 .כדי שתדע שלא חלמת 730 00:34:16,900 --> 00:34:19,103 .אני מרגישה כאילו אני מתחבאת פה 731 00:34:19,137 --> 00:34:21,595 ?האם פיראט באמת שווה את המאמצים 732 00:34:21,625 --> 00:34:23,211 .אני לא יכולה שיראה אותי, לולה 733 00:34:23,241 --> 00:34:24,975 .לא אחרי מה שקרה בנינו 734 00:34:25,010 --> 00:34:27,238 ?ראית אותו עם בתו של הברון 735 00:34:27,268 --> 00:34:28,418 .לא 736 00:34:28,448 --> 00:34:30,298 .היא בטח יפיפייה 737 00:34:31,533 --> 00:34:34,692 גריר, הקשיבי. אני... אני . שמעתי משהו 738 00:34:34,722 --> 00:34:37,651 מרטין אמר לבת הברון .אותו הדבר 739 00:34:37,681 --> 00:34:40,694 ...שהוא בחר באחרת .איזו בחורה מהפירנאים (אזור בין צרפת וספרד) 740 00:34:40,724 --> 00:34:42,726 אז כולנו התחרנו לנסות 741 00:34:42,760 --> 00:34:44,619 ?למרות שהוא כבר בחר באחרת 742 00:34:44,649 --> 00:34:47,234 ובכן, אני מנחשת, שהוא סיפר .לה אותו הדבר גם 743 00:34:47,264 --> 00:34:48,997 ?איך את יודעת את כל זה 744 00:34:49,032 --> 00:34:51,905 אחת מהמשרתות שלי .התוודעה לאחד מאנשיו 745 00:34:51,935 --> 00:34:54,237 .והיא גילתה שהוא לא מחפש כלה כלל 746 00:34:54,543 --> 00:34:57,083 הוא אוהב נשים אצילות, אז הוא מגלגל הצעה מהירה 747 00:34:57,113 --> 00:34:58,207 .כדי להכניס אותן למיטה 748 00:34:58,242 --> 00:35:00,506 זה מפלצתי ומתועב 749 00:35:00,536 --> 00:35:02,224 .להטעות ולהשתמש באנשים 750 00:35:02,254 --> 00:35:04,526 ,לא כמו בדרך שאת תיכננת להשתמש בו 751 00:35:04,556 --> 00:35:06,590 ?אבל כן תיכננת להשתמש בו, לא 752 00:35:06,620 --> 00:35:08,374 .אבל שיניתי את דעתי 753 00:35:08,404 --> 00:35:10,545 .האמת היא ששקלתי מערכת יחסים עימו 754 00:35:10,575 --> 00:35:11,941 .נישואים אפילו 755 00:35:11,971 --> 00:35:14,752 ובכן, החדשות הטובות הן .שהוא עדיין רווק 756 00:35:14,782 --> 00:35:17,419 ...אם הוא יחזור לחצר ואת תהי פתוחה 757 00:35:17,449 --> 00:35:19,206 ?למשא ומתן מחודש 758 00:35:19,552 --> 00:35:20,901 .לעולם לא 759 00:35:40,414 --> 00:35:42,081 .אני אחליט איפה להקים את האוהל 760 00:35:42,149 --> 00:35:44,408 אני רוצה שמרי תטפס על .הגבעה בשבילי 761 00:35:44,438 --> 00:35:45,588 .צ'ארלס גם 762 00:35:47,488 --> 00:35:48,722 !סר 763 00:35:49,990 --> 00:35:51,440 . אני לא מבינה 764 00:35:52,343 --> 00:35:53,693 ?איפה היא 765 00:35:54,467 --> 00:35:56,603 .אני אפילו לא רואה ספינה באופק 766 00:35:56,633 --> 00:35:58,561 .אני לא יודע, הוד מלכותך .זה מוזר 767 00:35:58,591 --> 00:36:00,632 .היי סמוכה ובטוחה, את מוגנת 768 00:36:00,700 --> 00:36:03,991 באנו עם הכוח הטוב ביותר .של שומרי הטירה שלך 769 00:36:06,386 --> 00:36:08,098 .הטירה, לא מוגנת 770 00:36:08,128 --> 00:36:09,649 .הם באים בשביל קתרין 771 00:36:10,093 --> 00:36:11,643 .לא 772 00:36:13,192 --> 00:36:14,786 .הו, אלוהים 773 00:36:21,291 --> 00:36:22,671 הגברים שלקחו את קתרין .היו אנגלים 774 00:36:22,701 --> 00:36:24,059 .אורחים תכופים בחצר 775 00:36:24,089 --> 00:36:25,636 .קתולים שסבלתי 776 00:36:25,666 --> 00:36:26,995 הם היו חמושים. כשכל כך הרבה גברים 777 00:36:27,025 --> 00:36:28,297 ...מחוץ לחצר מבטיחים את הגנתך 778 00:36:28,327 --> 00:36:30,327 בזמן שעמדתי על החוף .וחיכיתי כמו אדיוטית 779 00:36:30,394 --> 00:36:31,828 .הם נכנסו ויצאו מהטירה בקלות 780 00:36:31,895 --> 00:36:33,455 !היא העזה לקחת ממני ישירות 781 00:36:33,485 --> 00:36:35,832 מרי את הכל בשביל לתפוס .את קתרין ולקחת אותה הביתה 782 00:36:35,866 --> 00:36:38,051 הם מעולם לא שקלו ברית צרפתית-אנגלית 783 00:36:38,081 --> 00:36:39,873 ואת מעולם לא שקלת .שלום עם מרי 784 00:36:39,903 --> 00:36:41,541 לך ולקתרין דה מדיצ'י הייתה תוכנית אחרת 785 00:36:41,571 --> 00:36:43,787 ? להפלת שלטונה בסקוטלנד, לא 786 00:36:43,817 --> 00:36:45,842 .מרי מאיימת עלי, ויליאם 787 00:36:45,876 --> 00:36:48,251 זו לא רק הלגיטימיות שלה שגורמת .לה להיות הבחירה הטובה יותר 788 00:36:48,281 --> 00:36:49,678 .זו העובדה שהיא נשואה 789 00:36:49,708 --> 00:36:51,459 כל מלוכה צריכה יורש ברור ,לכס המלוכה 790 00:36:51,489 --> 00:36:53,012 כך שהכוח יועבר 791 00:36:53,042 --> 00:36:54,914 .ללא שפיכות דמים או פחד מזה 792 00:36:54,944 --> 00:36:56,352 .הפחד שאת חשה כל יום 793 00:36:56,386 --> 00:36:57,719 אני לא צריכה עוד הרצאות 794 00:36:57,754 --> 00:36:59,697 .בנושא, תודה רבה- ,מלכתי- 795 00:36:59,727 --> 00:37:01,767 אם המטרה של יצירת ברית עם צרפת 796 00:37:01,797 --> 00:37:03,102 ,הייתה לאזן את היתרון של מרי 797 00:37:03,132 --> 00:37:04,924 .את יכולה לעשות זאת די בקלות 798 00:37:04,954 --> 00:37:07,388 .קחי בעל. תלדי ילדים, בן 799 00:37:07,418 --> 00:37:09,601 .תפסיקי לדחות מחזר אחר מחזר 800 00:37:09,631 --> 00:37:11,596 .בעל ישלוט בי 801 00:37:11,626 --> 00:37:13,512 את יכולה לדבר על המערכת , הפטריאכלית שלנו 802 00:37:13,542 --> 00:37:15,609 היא רעה לנשים, אבל אני יודע את הסיבה האמיתית 803 00:37:15,639 --> 00:37:17,683 .שאת דוחה נישואין 804 00:37:17,713 --> 00:37:20,846 ?'שמו הוא רוברט דאדלי. אליזבת 805 00:37:20,876 --> 00:37:22,435 את חייבת לשלוט בליבך 806 00:37:22,465 --> 00:37:25,084 .באותה עוצמה שאת שולטת על אנשייך 807 00:37:32,157 --> 00:37:33,635 ?את בטוחה 808 00:37:34,259 --> 00:37:35,594 ,אם ניתפס 809 00:37:35,624 --> 00:37:38,354 זה הורס את הסיכויים שלך .לנישואים, לכל ברית 810 00:37:40,237 --> 00:37:42,810 אני לא סומכת על איש .סביבי מלבדך 811 00:37:43,600 --> 00:37:44,688 ,הם אומרים לי לשלוט בליבי 812 00:37:44,718 --> 00:37:46,795 אבל מה שהם רוצים הוא גבר .שישלוט עלי 813 00:37:46,825 --> 00:37:48,277 .אני לא ארשה זאת 814 00:37:49,803 --> 00:37:50,803 ...אבל מרי 815 00:37:50,837 --> 00:37:53,215 .אל תאמר את שמה .אני לא יכולה לסבול אותה 816 00:37:53,245 --> 00:37:54,772 אני לא יכולה לסבול את העובדה .שהיא נושמת 817 00:37:54,807 --> 00:37:56,408 .אני מלכת אנגליה 818 00:37:56,442 --> 00:37:59,250 ואלה שמחפשים להחליף אותי .יסבלו מזעמי 819 00:37:59,280 --> 00:38:02,546 ,כך אגן על עצמי... ועלייך 820 00:38:02,576 --> 00:38:04,027 .רוברט 821 00:38:04,401 --> 00:38:06,318 .אני נשבעת 822 00:38:09,101 --> 00:38:10,722 ליידי דאדלי, זה מדהים 823 00:38:10,756 --> 00:38:12,956 ...ובלתי צפוי .כה צעירה ויפה 824 00:38:12,990 --> 00:38:14,278 ?תשתוק מתישהו 825 00:38:14,308 --> 00:38:16,673 .אמרת שאת רוצה משהו ממני ?האם זה בנושא סקס 826 00:38:16,703 --> 00:38:18,443 .אני רוצה את הפרטים- .זה לא מה שהתכוונתי- 827 00:38:18,473 --> 00:38:20,161 ?ובכן, אז- ,אם אתה חייב לדעת- 828 00:38:20,191 --> 00:38:21,353 .אם זה ישתיק אותך 829 00:38:21,383 --> 00:38:22,995 .'בעלי באחיזתה של אליזבת 830 00:38:23,025 --> 00:38:24,727 .ואני רוצה אותו בחזרה אליי מאוד 831 00:38:24,757 --> 00:38:26,542 .אתה הולך לעזור לי בזה 832 00:38:38,213 --> 00:38:39,481 היינו צריכים לערוף את ראשך 833 00:38:39,511 --> 00:38:40,984 .כשבגדת בבנך בפעם האחרונה 834 00:38:41,014 --> 00:38:42,349 עכשיו בגדת בארצך 835 00:38:42,379 --> 00:38:43,832 .על ידי התרועעות עם אויב 836 00:38:43,862 --> 00:38:48,723 .חיפשתי ברית לטובת צרפת 837 00:38:54,441 --> 00:38:56,163 .קח אותה 838 00:38:56,630 --> 00:38:58,127 .אני פטריוטית 839 00:38:58,157 --> 00:38:59,492 .אני אימך 840 00:38:59,658 --> 00:39:03,462 !לא יתייחסו אליי כמו אל חיה 841 00:39:03,492 --> 00:39:05,734 .את טועה בכך 842 00:39:07,557 --> 00:39:09,431 פגשת את הפיראט מרטין 843 00:39:09,461 --> 00:39:10,651 .לא 844 00:39:10,681 --> 00:39:12,445 .עכשיו פיגשי את חברתו 845 00:39:15,015 --> 00:39:17,317 !לא 846 00:39:20,020 --> 00:39:23,322 !לא! לא! לא 847 00:39:27,268 --> 00:39:30,962 ,ישלנו כירכרות רבות .אבל כמה מעבירות אסירים 848 00:39:31,510 --> 00:39:34,767 קשה לומר מי מכן צריך .מוטות עבים 849 00:39:36,515 --> 00:39:38,770 .אבל אני יודעת מי יסבול יותר 850 00:39:46,629 --> 00:39:54,195 MAYA תורגם על ידי 851 00:39:54,219 --> 00:39:56,219 בבקשה שמישהו ימשיך לתרגם את הסדרה המעולה הזו