1 00:00:01,643 --> 00:00:02,843 ...."בפרקים הקודמים ב"שלטון המלוכה 2 00:00:02,911 --> 00:00:04,011 עכשיו נודע לי שאני לא מורשת לצאת 3 00:00:04,045 --> 00:00:06,180 ...מחוץ לטירה ...או לכל מקום 4 00:00:06,182 --> 00:00:07,647 .ללא שומר אישי 5 00:00:07,721 --> 00:00:09,055 .בהוראת האם המלכה 6 00:00:09,089 --> 00:00:10,657 אתה יודע שאני אפילו .לא יודעת את שמך 7 00:00:10,691 --> 00:00:11,691 .גנרל רנואוד 8 00:00:11,725 --> 00:00:13,359 ?גנרל 9 00:00:13,393 --> 00:00:15,762 .אויבי בחצר מוכפלים מידי יום 10 00:00:15,796 --> 00:00:17,797 פראנסיס וקתרין שונאים אותי ;על שאני איתך 11 00:00:17,865 --> 00:00:19,198 השאר שונאים אותי על .היותי פרוטסטנטי 12 00:00:19,266 --> 00:00:20,533 .הם רוצים את ראשי, מרי 13 00:00:20,568 --> 00:00:21,700 .אני מוכרח לעזוב 14 00:00:21,734 --> 00:00:23,202 .אני לורד אקרס 15 00:00:23,236 --> 00:00:25,571 ?'שליח אליזבת ,התמודד עם גורלך בצרפת- 16 00:00:25,605 --> 00:00:27,273 .או בקש את ידה של אליזבת' לנישואים 17 00:00:27,307 --> 00:00:29,241 .אתה לא תאמין מה קונדה עשה 18 00:00:29,309 --> 00:00:31,177 התחתן עם מלכת אנגליה 19 00:00:31,211 --> 00:00:32,411 .באמצעות מיופת-כוח 20 00:00:32,479 --> 00:00:34,580 אם לאליזבת' יש מעוז בצרפת 21 00:00:34,647 --> 00:00:35,948 ,וקונדה יטעון לכס המלוכה 22 00:00:35,982 --> 00:00:38,584 המשמעות יכולה להיות .סוף שילטוננו 23 00:00:38,651 --> 00:00:41,319 כל מסמך המסמן את הנישואים .הושמד 24 00:00:41,387 --> 00:00:42,888 נראה כי מישהו מנסה למחוק 25 00:00:42,922 --> 00:00:45,290 .כל ראייה לחתונתך, הנסיך קונדה 26 00:01:07,578 --> 00:01:09,414 .אימרי לי מה את רוצה 27 00:01:10,949 --> 00:01:12,149 .לא 28 00:01:12,217 --> 00:01:14,785 .את חייבת לומר לי מה את רוצה 29 00:01:30,502 --> 00:01:33,604 .לאנשיי יש את תיאורו 30 00:01:33,671 --> 00:01:35,405 ,כיסינו את האזור 31 00:01:35,473 --> 00:01:36,706 .והסתובבנו ברחבי היער 32 00:01:37,975 --> 00:01:39,909 .היום יום הקניות 33 00:01:39,944 --> 00:01:42,312 .אנחנו מתחקרים תושבי כפר, חקלאים 34 00:01:42,347 --> 00:01:45,682 ,כל מי שמתאים לתיאורו של קונדה 35 00:01:45,716 --> 00:01:47,017 לא משנה מעמדו, מוחזק 36 00:01:47,084 --> 00:01:48,685 .עד שאראה אותו 37 00:01:48,753 --> 00:01:51,054 .אנחנו נמצא את הבוגד, אדוני 38 00:01:56,027 --> 00:01:57,493 חבל שאנחנו לא יודעים 39 00:01:57,561 --> 00:01:59,629 .מי הצית את ביתו של קונדה 40 00:01:59,664 --> 00:02:01,264 כמובן, מי שזה לא היה 41 00:02:01,298 --> 00:02:03,166 רצה לבטל את החתונה .'עם מיופת הכוח של אליזבת 42 00:02:03,200 --> 00:02:05,501 יהיה זה שימושי לדעת 43 00:02:05,536 --> 00:02:07,703 .מי הם חבריו או אויביו של קונדה 44 00:02:07,737 --> 00:02:09,205 .אכן 45 00:02:09,239 --> 00:02:10,640 .אתה משוחרר 46 00:02:14,211 --> 00:02:15,511 ,בפעם הבאה שנשמע ממנו 47 00:02:15,579 --> 00:02:17,546 קונדה יכול להיות .המלך בן הזוג של אנגליה 48 00:02:17,580 --> 00:02:19,948 קונדה ואליזבת' יחד 49 00:02:19,983 --> 00:02:22,384 אוחזים בחרב המצביעה ישירות .על צרפת 50 00:02:22,418 --> 00:02:23,451 .הוא לא שואף לכוח 51 00:02:24,821 --> 00:02:26,288 ,הוא רק אדם שהסתבך 52 00:02:26,322 --> 00:02:28,123 .אויביו בכל מקום 53 00:02:28,158 --> 00:02:30,125 .הוא רק מחפש דרך לשרוד 54 00:02:30,160 --> 00:02:32,494 .אני אחראית לבלגן הזה 55 00:02:32,528 --> 00:02:34,862 ,זה לא הוגן מצידי אפילו לשאול 56 00:02:34,897 --> 00:02:37,165 ...אבם אם נמצא את קונדה 57 00:02:37,200 --> 00:02:39,734 .בוא נאפשר לו לעזוב את המדינה 58 00:02:39,768 --> 00:02:41,736 .גירוש הוא מספיק 59 00:02:41,770 --> 00:02:44,206 את סלחנית ביותר לגבר . שבגד בליבך 60 00:02:44,240 --> 00:02:47,141 כן, הוא בגד בי. אתה חושב ?שלא נפגעתי 61 00:02:47,176 --> 00:02:49,311 אני מבקשת 62 00:02:49,345 --> 00:02:51,979 ,למרות זאת.. לא מתוך אהבה 63 00:02:52,014 --> 00:02:54,215 .אלא מתוך פחד על שעשיתי לחייו 64 00:02:54,249 --> 00:02:55,482 .ניהלתם רומן 65 00:02:55,517 --> 00:02:57,051 .ואני איפשרתי זאת 66 00:02:57,086 --> 00:02:58,886 ,כולנו לקחנו חלק 67 00:02:58,921 --> 00:03:00,154 אבל קונדה היה היחיד 68 00:03:00,189 --> 00:03:01,856 .שנישא לאויבת האומה הזו 69 00:03:01,890 --> 00:03:03,758 .אויבתך 70 00:03:05,194 --> 00:03:07,528 ,הוא ביצע בגידה 71 00:03:07,562 --> 00:03:09,930 .והעונש לבגידה הוא מוות 72 00:03:13,635 --> 00:03:14,968 .בבקשה 73 00:03:14,992 --> 00:03:18,992 ~ (פרטי) MAYA תורגם וסונכרן על ידי ~ 74 00:03:45,516 --> 00:03:48,516 שלטון המלוכה" עונה 2 פרק 20" - "נמלט" - 75 00:03:48,540 --> 00:03:50,540 #צפייה מהנה# 76 00:03:51,672 --> 00:03:52,872 .ליידי קאנה 77 00:03:52,939 --> 00:03:54,474 .גנרל רנואוד 78 00:03:54,508 --> 00:03:56,242 ,הנה אתה כאן, שוב 79 00:03:56,309 --> 00:03:57,442 .בשר ודם 80 00:03:57,510 --> 00:03:58,944 ?שוב 81 00:03:59,012 --> 00:04:00,379 .נראה שאת מופתעת לראותי 82 00:04:00,446 --> 00:04:02,414 ?לא. למה שאהיה 83 00:04:02,448 --> 00:04:03,916 אתה אורח קבוע בחצר .בימים אלה 84 00:04:03,984 --> 00:04:05,617 המלך פראנסיס בטח מעריך 85 00:04:05,685 --> 00:04:07,920 .את שירותייך מאוד 86 00:04:07,954 --> 00:04:09,588 חובתו של אדם לנסות ...לעלות במעמדו 87 00:04:09,622 --> 00:04:11,390 כדי להגן טוב יותר על אלה שאוהב 88 00:04:11,457 --> 00:04:12,891 ...ולהציע להם 89 00:04:12,958 --> 00:04:14,125 .חיים נוחים 90 00:04:14,193 --> 00:04:15,727 מרענן לשמוע 91 00:04:15,795 --> 00:04:18,997 .אדם המדבר בכנות על שאיפותיו 92 00:04:19,064 --> 00:04:21,667 ובכן, תמיד שמח לשמוע .ששימחתי גברת 93 00:04:32,611 --> 00:04:34,578 .ליית', אתה יכול לעזור לי 94 00:04:34,646 --> 00:04:36,514 ,זהו יום מקבים מכדי להישאר בטירה 95 00:04:36,581 --> 00:04:37,949 אז אני הולכת לכובען שלי 96 00:04:38,017 --> 00:04:40,584 כדי לתת את המגבעת הירוקה .עם הפסים הזהובים שלי 97 00:04:40,652 --> 00:04:43,254 ובכן, למה אתה עומד שם ?כמו גוש 98 00:04:43,322 --> 00:04:44,588 .הכן את הכירכרה 99 00:04:49,328 --> 00:04:51,261 .מדהים 100 00:04:51,296 --> 00:04:52,797 .הכובע הכבד ביותר בכל צרפת 101 00:04:55,767 --> 00:04:58,369 ?דיברתי עם אימי, נכון 102 00:04:58,437 --> 00:05:00,538 היא אמרה לי שהברון ליון דה רושה 103 00:05:00,605 --> 00:05:04,308 שוהה בעיר. חבר קרוב ?שלך, לא 104 00:05:04,375 --> 00:05:06,343 ליון הוא המאהב שמלא אותי 105 00:05:06,377 --> 00:05:09,179 .בתחכום שאני ידועה בו כיום 106 00:05:09,214 --> 00:05:12,182 .הוא היה המנטור שלי, ואני המוזה שלו 107 00:05:12,217 --> 00:05:14,218 ...ליון ואני, היינו 108 00:05:14,252 --> 00:05:15,853 .בעלי אופי משותף 109 00:05:15,920 --> 00:05:17,654 .נשמות תאומות 110 00:05:17,688 --> 00:05:19,689 ככל הנראה, אימך לא מקבלת .את נשמתך התאומה 111 00:05:19,757 --> 00:05:21,290 היא חושבת שהוא השפעה רעה עליי 112 00:05:21,325 --> 00:05:22,859 .רק בגלל התקרית ברומא 113 00:05:22,893 --> 00:05:24,861 .או בגלל המסיבה בדיג'ו 114 00:05:24,895 --> 00:05:26,396 ,מה שמגוחך 115 00:05:26,464 --> 00:05:28,965 כיוון שכולם מצאו את בגדיהם ,בסופו של דבר 116 00:05:28,999 --> 00:05:30,967 והשגריר הסכים לא .להזכיר זאת 117 00:05:31,001 --> 00:05:32,669 באמת לא מובן למה שניכם צריכים .להישאר בנפרד 118 00:05:32,703 --> 00:05:35,471 היא לא יכולה לעשות זאת, וגם .לא משפחתו 119 00:05:35,505 --> 00:05:36,873 ,אביו ניסה לדחוף אותו להיתחתן 120 00:05:36,907 --> 00:05:38,640 אבל הוא השתחרר מהניסיון .ובא ישירות אליי 121 00:05:38,675 --> 00:05:42,245 הוא תמיד אמר שיחד נבעיר את .המדינה הזו באש 122 00:05:43,747 --> 00:05:45,748 .באמת 123 00:05:45,782 --> 00:05:48,417 ?מי ידע אם תיקח אותי אליו 124 00:05:48,451 --> 00:05:49,919 .אהיה כל כך דיסקרטית 125 00:05:49,953 --> 00:05:53,054 ?לא תוכל לעשות טובה זעירה בשבילי 126 00:05:53,089 --> 00:05:54,757 הדבר היחיד שעולם לא אעשה 127 00:05:54,791 --> 00:05:58,059 הוא להסתכן בלראות את .הצד הרע של קתרין דה מדיצ'י 128 00:05:58,094 --> 00:05:59,928 ?מעדיף לראות את הצד הרע שלי 129 00:05:59,962 --> 00:06:01,864 ,מיליון פעמים 130 00:06:01,898 --> 00:06:03,198 .כן 131 00:06:08,437 --> 00:06:11,006 .הגיעה אלמנה אצילית 132 00:06:11,040 --> 00:06:13,275 ,אמרה שהיא מחפשת את אחיינה 133 00:06:13,309 --> 00:06:15,343 .כדי לגרור אותו הבייתה- .ובכן, שילחי אותה אליי- 134 00:06:15,378 --> 00:06:17,045 ,אסור שאנשים יסתובבו כאן 135 00:06:17,079 --> 00:06:19,447 .יטרידו את הלקוחות 136 00:06:19,481 --> 00:06:21,549 ,גברת 137 00:06:21,617 --> 00:06:23,684 ...אני מבטיחה לך, אחיינך 138 00:06:27,255 --> 00:06:28,723 .התגעגעתי אלייך 139 00:06:28,757 --> 00:06:32,326 לא הייתי בטוחה אם תירצי .לראות אותי 140 00:06:47,742 --> 00:06:50,978 אני כל הזמן חושבת .על הנסיך הנמלט שלנו 141 00:06:51,012 --> 00:06:53,380 .כמה לא מחמיא 142 00:06:53,448 --> 00:06:55,715 אם את מתכוונת להביא ,גבר נוסף למיטתנו 143 00:06:55,750 --> 00:06:58,017 ?זה חייב להיות קונדה 144 00:06:58,085 --> 00:07:01,555 ובכן, הוא איום למשפחתי .כל עוד הוא חי 145 00:07:01,622 --> 00:07:03,156 .רנואוד ימצא אותו 146 00:07:03,190 --> 00:07:08,027 .אנשים הופכים כל אבן 147 00:07:08,062 --> 00:07:10,797 אבל מה אם מרי תפריע 148 00:07:10,865 --> 00:07:13,066 ?בדרכה הבלתי צפויה 149 00:07:14,701 --> 00:07:16,635 .תוכל לעזור לי בזה 150 00:07:16,703 --> 00:07:19,172 .ובכן, אולי מרי גילתה לגבירותיה 151 00:07:19,239 --> 00:07:21,607 ,תוכל לשוחח עם לולה 152 00:07:21,675 --> 00:07:24,643 ולראות אם אתה מצליח .לגלות דבר מה 153 00:07:24,711 --> 00:07:27,580 למה שתהיה לי השפעה מיוחדת ?על לולה 154 00:07:27,647 --> 00:07:29,415 ובכן, אתה מדבר איתה . לעיתים קרובות 155 00:07:29,483 --> 00:07:32,785 . אלה היו פלירטוטים, לא יותר 156 00:07:32,853 --> 00:07:34,820 ?לא 157 00:07:34,888 --> 00:07:38,991 ,ובכן, לפי שמועות המשרתים מונעת 158 00:07:39,058 --> 00:07:40,593 ,מיותר מידי יין 159 00:07:40,660 --> 00:07:43,428 .היא הציעה עצמה ללא בושה לך 160 00:07:43,463 --> 00:07:45,998 ...האם בשמועות הוסף 161 00:07:46,065 --> 00:07:49,001 ?כי דחיתי אותה 162 00:07:49,068 --> 00:07:50,835 .אכן 163 00:07:50,870 --> 00:07:55,807 והאבירות הלא אופיינית .גרמה לי לחשוב 164 00:07:55,875 --> 00:07:59,811 למה שתקבל סירוב מיוחד שכזה מאדם 165 00:07:59,879 --> 00:08:01,813 ?הידוע בכיבושיו 166 00:08:01,881 --> 00:08:03,648 ולמה אנחנו מדברים על לולה 167 00:08:03,682 --> 00:08:06,985 ?כשחשבתי שהנושא הוא קונדה 168 00:08:07,019 --> 00:08:09,053 .אני... זה לא שווה התייחסות 169 00:08:09,087 --> 00:08:10,955 .היא הייתה שעשוע חולף 170 00:08:10,990 --> 00:08:12,891 .הוכח זאת 171 00:08:15,160 --> 00:08:18,530 ?איך, בדיוק, הוכיח זאת 172 00:08:18,597 --> 00:08:20,664 .עשה משהו בלתי נסלח 173 00:08:28,842 --> 00:08:31,911 הבנתי שאת שומעת הרבה .ידיעות במקום הזה 174 00:08:31,945 --> 00:08:32,912 .שמועות, רכילות 175 00:08:32,980 --> 00:08:34,614 .כמובן 176 00:08:34,681 --> 00:08:37,217 ,גברים באים לכאן, שותים ,מתפארים בפני חבריהם 177 00:08:37,251 --> 00:08:38,718 .מתפארים בפני הבנות שלי 178 00:08:38,752 --> 00:08:42,322 .לפעמים יש אמת בהתפארות 179 00:08:42,356 --> 00:08:44,389 .אני מתחננת בפנייך, הקשיבי לי 180 00:08:44,424 --> 00:08:46,592 אימרי לי אם את שומעת על קונדה 181 00:08:46,627 --> 00:08:49,461 .או שמועות על מי שהצית את השריפה 182 00:08:49,496 --> 00:08:51,563 .מרי, כמובן שאעזור לך 183 00:08:53,500 --> 00:08:54,900 .אלוהים אדירים 184 00:08:54,935 --> 00:08:56,335 אני מניחה שזה אומר שהבנות שלי 185 00:08:56,369 --> 00:08:58,070 .עובדות בשביל מלכת צרפת 186 00:08:58,105 --> 00:08:59,338 .אני מניחה שכן 187 00:08:59,372 --> 00:09:01,973 ואני מניחה שמלכת צרפת 188 00:09:02,008 --> 00:09:04,075 .צריכה להציע שכר 189 00:09:07,514 --> 00:09:10,149 .'אה, ליית 190 00:09:10,183 --> 00:09:11,617 ?חזרת בשביל עוד משימה 191 00:09:11,651 --> 00:09:12,851 .אני מעריך את היוזמה 192 00:09:12,885 --> 00:09:15,254 ! השאר אותנו. ואני רוצה סמור מטופח 193 00:09:15,288 --> 00:09:17,421 .אל תנסה למשכן פרוות חתול על חשבוני 194 00:09:17,456 --> 00:09:20,959 למעשה, אני 195 00:09:20,993 --> 00:09:23,261 .תוהה על הביטול שדיברנו עליו 196 00:09:23,295 --> 00:09:25,664 ?מתי אקבל אותו 197 00:09:25,731 --> 00:09:29,500 .בני, ביטול אינו זול 198 00:09:29,535 --> 00:09:31,870 .נכון, אבל עשיתי מה שביקשת 199 00:09:31,904 --> 00:09:34,004 .הבאתי לך כסף 200 00:09:34,039 --> 00:09:35,973 .טיפה בים, בשביל ביטול 201 00:09:36,041 --> 00:09:38,142 אין לך מושג כמה ידיים ,אני צריך למשוח 202 00:09:38,177 --> 00:09:39,677 !כל הדרך אל האפיפיור 203 00:09:39,711 --> 00:09:41,345 .אני מבין 204 00:09:41,380 --> 00:09:43,113 ועוד כמה ... משימות 205 00:09:43,148 --> 00:09:45,216 אני חייב לבצע בשביל ?להביא לך מספיק כסף 206 00:09:45,250 --> 00:09:46,750 אם תמשיך להיות 207 00:09:46,818 --> 00:09:49,453 .מוצלח כפי שהיית, לא הרבה 208 00:09:49,521 --> 00:09:51,188 .אולי כמה שנים 209 00:09:51,222 --> 00:09:53,023 ?כל כך הרבה זמן 210 00:09:53,091 --> 00:09:56,126 .חייבת להיות דרך לעשות זאת מהר 211 00:09:56,194 --> 00:09:58,896 .אמור לי 212 00:09:58,930 --> 00:10:04,101 ,בחדר המפות בטירה ,ישנה תצוגה של ירושות 213 00:10:04,169 --> 00:10:07,837 ביניהן נדן משובץ 214 00:10:07,871 --> 00:10:09,472 .שנאמר שהיה שייך לקארל הגדול 215 00:10:09,507 --> 00:10:11,675 ,כמקום אינטימי 216 00:10:11,742 --> 00:10:13,743 תוכל להיכנס 217 00:10:13,811 --> 00:10:15,812 .בלי בעיות 218 00:10:15,879 --> 00:10:17,480 ?אתה רוצה שאביא לך את הנדן 219 00:10:17,548 --> 00:10:18,715 .בחסד האלוהים, לא 220 00:10:18,782 --> 00:10:20,350 ?אני, מקלט לסחורה גנובה 221 00:10:21,952 --> 00:10:24,854 קח אותו לאדם שנפטר ...מדברים כאלה 222 00:10:24,922 --> 00:10:27,156 ...אני אתן לך את שמו 223 00:10:27,224 --> 00:10:30,860 .וכשישלם לך, הביא את הכסף אליי 224 00:10:32,329 --> 00:10:34,496 ?ובכן 225 00:10:34,564 --> 00:10:38,534 לא חבורה מבטיחה של .אצילים נמצאת היום 226 00:10:38,602 --> 00:10:40,936 אני מדמיינת, או שגברים מתבוננים בי 227 00:10:41,003 --> 00:10:43,372 ?בדרך לא יאה 228 00:10:43,440 --> 00:10:46,007 .חשבתי שגנרל רנואוד חוזר 229 00:10:46,075 --> 00:10:48,410 ,הוא תוספת מעניינת לחצר ?את לא חושבת 230 00:10:48,478 --> 00:10:50,846 הוא הסיבה שאת לובשת שמלה חדשה 231 00:10:50,913 --> 00:10:52,448 ?ואת תכשיטייך הטובים 232 00:10:52,515 --> 00:10:54,416 .אני חושבת רק עליו כל הזמן 233 00:10:54,484 --> 00:10:55,751 .אפילו חלמתי עליו 234 00:10:55,785 --> 00:10:57,285 .אני לא יודעת מה לעשות 235 00:10:57,353 --> 00:10:58,519 ?ובכן, מה את יכולה לעשות 236 00:10:58,587 --> 00:10:59,955 .את נשואה 237 00:11:00,022 --> 00:11:02,124 ,כן, אבל באש מאמין ,שכאחיו של המלך 238 00:11:02,191 --> 00:11:03,959 .הוא יוכל לקבל ביטול 239 00:11:04,026 --> 00:11:07,028 ,התחתנו בכפייה .אין לנו ילדים 240 00:11:07,063 --> 00:11:09,931 באמת, הדלת רחבה דיו .בשביל שאמצא אחר 241 00:11:09,999 --> 00:11:11,366 .קאנה, בבקשה חישבי היטב 242 00:11:11,400 --> 00:11:13,100 אין לך הרבה ניסיון 243 00:11:13,168 --> 00:11:14,535 .עם דברים כאלה 244 00:11:14,603 --> 00:11:15,970 ?עם גברים 245 00:11:16,037 --> 00:11:17,972 אני מאמינה שיש לי מספיק .ניסיון, תודה 246 00:11:18,006 --> 00:11:20,541 לא, אני מתכוונת, ניסיון .בקבלת החלטות 247 00:11:20,609 --> 00:11:22,543 .אני בוחרת את בחירותיי כל יום 248 00:11:22,578 --> 00:11:24,145 ,אני לא מתכוונת לדברים הקטנים 249 00:11:24,212 --> 00:11:25,713 .כמו איזו שמלה ללבוש 250 00:11:25,748 --> 00:11:27,482 אבל את מבינה 251 00:11:27,549 --> 00:11:30,217 שכל מערכת יחסים שהייתה לך ?בחרו בשבילך 252 00:11:30,252 --> 00:11:33,053 ,הנרי לקח אותך 253 00:11:33,088 --> 00:11:34,421 ,נישואייך לבאש היו באילוץ 254 00:11:34,489 --> 00:11:37,158 .אנטואן שם עין עליך 255 00:11:37,192 --> 00:11:38,259 .אני מבינה את נקודתך 256 00:11:39,560 --> 00:11:41,262 .אוקיי, זה מספיק 257 00:11:44,299 --> 00:11:46,099 ?מה הולך פה 258 00:11:46,133 --> 00:11:47,167 .שום דבר, גברתי 259 00:11:47,234 --> 00:11:50,236 .את נראת נסערת 260 00:11:50,271 --> 00:11:53,774 אולי משרתייך צריכים לצייר .לך אמבטיה מרגיעה 261 00:11:53,808 --> 00:11:55,342 ?מה זה 262 00:12:03,517 --> 00:12:05,018 ?ראית את הפנים שלה 263 00:12:05,052 --> 00:12:07,020 ?או לא היו אלה פניה שהסתכלת עליהם 264 00:12:09,623 --> 00:12:11,958 .זה הושאר בשער בשבילך 265 00:12:18,965 --> 00:12:20,633 ?אוכל לקבל רגע 266 00:12:23,236 --> 00:12:26,472 ,שקלתי מה ביקשת ממני 267 00:12:26,506 --> 00:12:29,208 לאפשר לקונדה לברוח ולא .להוציאו להרוג בעוון בגידה 268 00:12:29,242 --> 00:12:30,643 ?כן 269 00:12:30,677 --> 00:12:32,311 ,חשבתי על כך ברצינות ואני מבטיח 270 00:12:32,346 --> 00:12:35,013 .שזה לא קשור להרגשתי כלפיו 271 00:12:35,348 --> 00:12:37,983 ,אם הנישואין לא תפסו 272 00:12:38,051 --> 00:12:39,417 'קונדה יכול להיות בורח לאליזבת 273 00:12:39,485 --> 00:12:42,054 .כדי להינשא לה ברגע זה 274 00:12:42,088 --> 00:12:45,123 ואני לא יכול להרשות לנסיך עם טענה לכס המלוכה הצרפתי 275 00:12:45,158 --> 00:12:47,525 לצאת לחופשי ולהתחתן ,מלכה זרה חזקה 276 00:12:47,560 --> 00:12:49,161 .שלא לדבר על אויבתנו 277 00:12:49,195 --> 00:12:51,330 .אני לא יכול לאפשר לו לחיות 278 00:12:55,267 --> 00:12:57,369 ?את מבינה, נכון 279 00:12:57,403 --> 00:13:00,472 .זה עניין של ביטחון אומה זו 280 00:13:04,510 --> 00:13:06,544 .אני מבינה את סיבותייך 281 00:13:08,380 --> 00:13:10,281 .אני מצטער 282 00:13:11,683 --> 00:13:12,950 .באמת 283 00:13:15,087 --> 00:13:16,354 ?מה זה 284 00:13:16,421 --> 00:13:19,323 .שום דבר. רק הזמנה 285 00:13:27,398 --> 00:13:29,808 היפגשי איתי 286 00:13:31,832 --> 00:13:35,832 אל תתנו יד לטור ק המוחק קרדיטים !!!לי ולמתרגמים אחרים 287 00:13:45,641 --> 00:13:47,208 ?מה עשית 288 00:13:47,243 --> 00:13:48,610 .אני מצטער 289 00:13:48,678 --> 00:13:51,312 מצטער בנשמתי על הכאב ,שאת מרגישה 290 00:13:51,381 --> 00:13:53,448 אבל אני נשבע שלא עשיתי זאת . כדי לפגוע בך 291 00:13:53,483 --> 00:13:55,384 אני יודעת שנכפת להתחתן ...על אליזבת', אבל 292 00:13:55,451 --> 00:13:57,386 .אבל אני לא נשוי 293 00:13:57,453 --> 00:14:00,255 ,כל שמץ של הוכחה נעלם .והשליח שלה נטש אותי 294 00:14:00,322 --> 00:14:02,991 ,אני רק מנסה לברוח, לשרוד 295 00:14:03,025 --> 00:14:04,492 .אבל האמת היא שאין דרך החוצה 296 00:14:04,526 --> 00:14:06,928 .לא כשביצעת בגידה 297 00:14:06,996 --> 00:14:08,329 .בגידתי הייתה באהבתי אלייך 298 00:14:08,364 --> 00:14:09,463 ,הם היו הורגים אותי 299 00:14:09,498 --> 00:14:10,664 .פראנסיס או מישהו קרוב אליו 300 00:14:10,699 --> 00:14:11,732 .הם מצאו דרך 301 00:14:11,800 --> 00:14:14,936 ...לואי .זה נגמר בשבילי- 302 00:14:15,004 --> 00:14:16,237 ,זו הסיבה שהסתכנתי בפגישה איתך 303 00:14:16,272 --> 00:14:17,805 .גם אם יש לך כוחות שמחכים 304 00:14:17,873 --> 00:14:21,475 לפחות אוכל לבקש למחילתך .לפני שאמות 305 00:14:21,510 --> 00:14:23,811 ,לומר לך שליבי עדיין שלך 306 00:14:23,879 --> 00:14:25,245 .למרות מה שעשיתי 307 00:14:25,313 --> 00:14:28,682 לא, אתה לא יכול לוותר . על התקווה עדיין 308 00:14:28,717 --> 00:14:30,684 אתה לא יכול למצוא מקלט ?אצל אחיך בנאוור 309 00:14:30,752 --> 00:14:33,320 יש גברים המחפשים .בכל מקום אותי 310 00:14:33,388 --> 00:14:34,922 .פראנסיס לעולם לא ייתן לי לברוח 311 00:14:37,058 --> 00:14:38,992 הוא אפילו לא ידע .שהחלקת מבין אצבעותיו 312 00:14:40,028 --> 00:14:41,694 .תן לי לחשוב 313 00:14:44,532 --> 00:14:46,934 ,הקשב, יש בורסקי (מעבד עורות) בכפר 314 00:14:46,968 --> 00:14:48,768 .הוא מספק בגדים למשרתים בחצר 315 00:14:48,803 --> 00:14:51,538 אני יודעת שהוא לוקח עגלה מלאה בעורות 316 00:14:51,572 --> 00:14:53,339 .לליו כדי להכין מהם מעילים 317 00:14:53,373 --> 00:14:55,809 אני יכולה לזייף מסמכים 318 00:14:55,843 --> 00:14:57,644 .שיאמרו שאתה המעבד הזה 319 00:14:57,678 --> 00:14:59,646 הם בהחלט לא יצפו שהנסיך קונדה 320 00:14:59,680 --> 00:15:01,648 .יסחוב עורות בעלי חיים 321 00:15:01,715 --> 00:15:03,850 לגברים שמחפשים .אותך יש רק את התיאור שלך 322 00:15:03,884 --> 00:15:05,852 .אין לך אפילו דיוקן בחצר 323 00:15:05,886 --> 00:15:07,719 .אבל רנואוד ראה אותך 324 00:15:07,754 --> 00:15:11,157 .סיכונך הגדול יהיה להיתקל בו 325 00:15:11,191 --> 00:15:12,791 ,ובכל זאת, יש שלושה מחסומים 326 00:15:12,826 --> 00:15:14,526 .והוא יכול להיות רק באחד בכל פעם 327 00:15:14,561 --> 00:15:16,528 .תצטרך לנסות 328 00:15:16,563 --> 00:15:20,232 .אשאיר ניירות והוראות מתחת לסלע 329 00:15:20,267 --> 00:15:22,234 .אנחנו לא יכולים להסתכן להיפגש שוב 330 00:15:22,269 --> 00:15:24,837 .לשארית חיינו 331 00:15:26,038 --> 00:15:28,340 .אני מקווה ששלך יהיו ארוכים 332 00:15:34,447 --> 00:15:35,814 .לך 333 00:15:36,850 --> 00:15:38,684 .חיה 334 00:15:50,062 --> 00:15:52,430 אני יכולה לשלם לך .לקחת אותי לליון 335 00:15:52,465 --> 00:15:54,099 .אני בטוח שאת יכולה; את נסיכה 336 00:15:54,133 --> 00:15:55,533 .ואתה כלומניק 337 00:15:55,567 --> 00:15:57,902 ?כמה כלומניקים מרוויחים 338 00:15:57,936 --> 00:15:59,336 .אני יכולה להעלות את זה 339 00:15:59,371 --> 00:16:00,738 ? כדי לעשות לי את זה כדאי לי 340 00:16:00,772 --> 00:16:02,406 ?מה דעתך על 50,000 341 00:16:03,876 --> 00:16:05,543 ? זה הכל 342 00:16:05,577 --> 00:16:07,378 למה שלא תיקח את .עגילי היהלום שלי? הם שווים 60 343 00:16:07,445 --> 00:16:10,347 ?ברצינות, כמה 344 00:16:10,382 --> 00:16:12,149 גברתי, אשמח להישאר ולפטפט ,איתך כל היום 345 00:16:12,217 --> 00:16:13,583 .אבל יש לי חובות אחרים 346 00:16:13,651 --> 00:16:15,052 ,אימך יוצאת מאוחר יותר 347 00:16:15,120 --> 00:16:16,920 והיא אמרה לי להכין את הכרכרה מוזהבת 348 00:16:16,988 --> 00:16:18,955 ולוודא שהליווי מספיק 349 00:16:18,990 --> 00:16:20,257 .לבטיחות בדרך 350 00:16:20,325 --> 00:16:22,326 .הוד מעלתך 351 00:16:42,379 --> 00:16:43,647 .ובכן, זה מעניין 352 00:16:44,949 --> 00:16:46,082 .נסיכה 353 00:16:46,116 --> 00:16:47,816 אני, אה, בדיוק לקחתי 354 00:16:47,851 --> 00:16:49,652 ...אותו לניקוי ו .אל תטרח- 355 00:16:49,719 --> 00:16:52,055 איש לא מבקש משומר לקחת .חפצים לניקוי 356 00:16:52,122 --> 00:16:55,124 .וחוץ מזה, כבר שיקרת פעם 357 00:16:55,192 --> 00:16:56,725 ?שיקרתי 358 00:16:56,793 --> 00:16:59,429 אמא לא תכניס אפילו .רגל לכירכרה המוזהבת 359 00:16:59,496 --> 00:17:02,831 היא יודעת שהצבע משתקף .נורא על עורה 360 00:17:02,899 --> 00:17:06,001 אז הסתקרנתי מה אתה .באמת עושה 361 00:17:06,036 --> 00:17:09,004 .גונב ממשפחתי 362 00:17:09,072 --> 00:17:12,140 ,זו חובתי להסגיר אותך .אתה יודע 363 00:17:12,208 --> 00:17:14,977 .אולי תאבד רק יד 364 00:17:15,045 --> 00:17:18,180 למרות שיותר סביר, בגלל ...שאנחנו המשפחה המלכותית 365 00:17:19,549 --> 00:17:21,416 .שאתה תתלה... 366 00:17:21,484 --> 00:17:22,817 .קלוד, בבקשה 367 00:17:22,851 --> 00:17:25,120 .או שנוכל להגיע להבנה 368 00:17:28,991 --> 00:17:30,925 חובותיך החדשים יכללו ליווי 369 00:17:30,960 --> 00:17:32,927 לעיר כדי לפגוש מי שארצה 370 00:17:32,995 --> 00:17:34,963 .ולהסתיר זאת מאמא 371 00:17:41,994 --> 00:17:46,136 ,סקיצה שלי באמבטיה .עירומה, מפורטת בצורה גרפית 372 00:17:46,381 --> 00:17:48,182 ,אני לא יודעת מה יותר מטריד 373 00:17:48,216 --> 00:17:49,983 העובדה שאתה יצרת זאת 374 00:17:50,018 --> 00:17:52,520 או העובדה שאפשרת לאצילים אחרים .לראות אותה 375 00:17:52,554 --> 00:17:54,221 .הדמות מרשימה 376 00:17:54,256 --> 00:17:55,856 .הו, הפסקת להתפעל מעבודתך 377 00:17:55,890 --> 00:17:57,024 באמת חשבת שאשכח 378 00:17:57,059 --> 00:17:58,725 ?שטבלתי באבמט מולך 379 00:17:58,760 --> 00:18:00,493 .ובכן, זה תלוי 380 00:18:00,528 --> 00:18:02,495 אני לא יודע בפני מי עוד . טבלת באמבטיה 381 00:18:02,564 --> 00:18:04,497 ,אני היחידי, לדוגמא 382 00:18:04,532 --> 00:18:07,801 ?שיודע שיש לך כתם קטן ומקסים כאן 383 00:18:07,835 --> 00:18:09,002 .איכס 384 00:18:09,037 --> 00:18:11,004 .טוב מאוד, כן 385 00:18:11,039 --> 00:18:12,639 .אני הכנתי את הסקיצה 386 00:18:12,674 --> 00:18:14,741 .בשביל עצמי 387 00:18:16,677 --> 00:18:20,012 .אבל אז התערבתי עם לורד טרווס 388 00:18:20,047 --> 00:18:23,649 הוא התערב שהמאהבת שלו .היא האישה היפה ביותר בחצר 389 00:18:23,684 --> 00:18:27,087 לא הסכמתי, אז הראתי את ציורך 390 00:18:27,121 --> 00:18:29,755 בפני האצילים השונים .בשביל ההצבעה 391 00:18:31,559 --> 00:18:35,494 לצערי, למרות יופייך הנשגב 392 00:18:35,528 --> 00:18:38,097 .הפסדתי בהתערבות 393 00:18:38,131 --> 00:18:41,533 את מבינה שכעת כל הגברים בחצר מאמינים 394 00:18:41,568 --> 00:18:42,935 .שחלקנו מיטה 395 00:18:42,970 --> 00:18:46,138 .כל שעשינו היה לדבר ,את היית עירומה 396 00:18:46,206 --> 00:18:48,540 .אבל, אה, אני מבין את כוונתך 397 00:18:48,575 --> 00:18:51,543 ,אמרת לי להגן על המוניטין 398 00:18:51,578 --> 00:18:53,345 .ועכשיו אתה השלכת אותו לבוץ 399 00:18:53,413 --> 00:18:55,747 ...אמרת שאתה דואג לי, ועכשיו 400 00:18:55,815 --> 00:18:59,551 .אני אומר הרבה דברים 401 00:18:59,619 --> 00:19:02,354 .הטעות הייתה שלך כשסמכת עליי 402 00:19:04,324 --> 00:19:06,190 ?למה את מתנהג ככה 403 00:19:06,225 --> 00:19:07,391 אתה לא מסוג האנשים 404 00:19:07,426 --> 00:19:10,161 .שפוגע באנשים רק בשביל כסף 405 00:19:10,229 --> 00:19:12,130 ניצלתי סבלם של אחרים 406 00:19:12,164 --> 00:19:13,698 .כדי לבנות את עושרי 407 00:19:13,766 --> 00:19:16,567 ,סחטתי את המלך איימתי על ביטחון 408 00:19:16,602 --> 00:19:18,637 .האנשים שהוא אוהב, כולל אותך 409 00:19:18,671 --> 00:19:20,371 ,כמה אנשים 410 00:19:20,405 --> 00:19:21,873 .חטפתי -הראת לי 411 00:19:21,941 --> 00:19:23,274 .שיש צד אחר בך 412 00:19:23,342 --> 00:19:25,276 אשר נתן לך את הביטחון 413 00:19:25,344 --> 00:19:28,746 ,לטבול באמבט מולי 414 00:19:28,780 --> 00:19:30,781 .חושפת את כל הצדדים שבך 415 00:19:30,849 --> 00:19:34,485 ,את חושבת, שבגלל שחלקנו כמה רגעים 416 00:19:34,520 --> 00:19:36,086 שראית צד טוב בי 417 00:19:36,155 --> 00:19:39,156 ?שאיש לא ראה לפני 418 00:19:39,223 --> 00:19:42,458 אני יכולה לראות בבירור .את הגבר שמולי 419 00:19:57,574 --> 00:20:00,042 אני לוקח את העורות האלה .לבית החרושת בליו 420 00:20:02,979 --> 00:20:04,280 .אני מקווה שאתה מבין, אדוני 421 00:20:04,347 --> 00:20:05,614 לאנשיי הורו לעצור 422 00:20:05,682 --> 00:20:07,616 .כל אחד שמתאים לתיאור 423 00:20:07,684 --> 00:20:09,285 ,אני לא מאמין שהנמלט שלך 424 00:20:09,352 --> 00:20:11,654 מי שלא יהיה, יראה כמו . בעל דם אצילי 425 00:20:11,688 --> 00:20:14,190 .המלך פראנסיס ישמע על כך 426 00:20:14,257 --> 00:20:16,291 .לך לבית החרושת, אם כך 427 00:20:19,562 --> 00:20:21,496 אתה הבורסקי הראשון שאני פוגש 428 00:20:21,530 --> 00:20:24,866 .שאין לו ידיים מוכתמות 429 00:20:24,901 --> 00:20:27,769 .הנסיך לואי מקונדה 430 00:20:31,207 --> 00:20:32,973 .חכה כאן 431 00:20:33,008 --> 00:20:35,076 .נסה לא לגנוב דבר 432 00:20:41,650 --> 00:20:44,018 .סוף-סוף אתה כאן 433 00:20:55,230 --> 00:20:57,998 .אני הולך לספר למרי שקונדה נתפס 434 00:20:58,033 --> 00:20:59,700 ושנתת את אישורך 435 00:20:59,768 --> 00:21:01,335 ?להוצאתו להורג במיידית 436 00:21:01,369 --> 00:21:04,038 .כן. אני מעדיף שהיא תשמע זאת ממני 437 00:21:04,106 --> 00:21:06,840 אני מבינה שאתה רוצה להיות עדין 438 00:21:06,874 --> 00:21:08,842 ,במסירת החדשות .אבל זה לא ישנה 439 00:21:08,876 --> 00:21:11,511 .אין דרך להפחית במכה 440 00:21:28,195 --> 00:21:30,596 ?אתה לא הולך לספר לה 441 00:21:32,133 --> 00:21:34,333 .היא כבר יודעת 442 00:21:43,577 --> 00:21:45,210 .התגעגעתי אלייך 443 00:21:45,245 --> 00:21:47,079 .ואני אלייך 444 00:21:47,113 --> 00:21:48,881 .יש לנו בכל כך הרבה להתעדכן 445 00:21:48,915 --> 00:21:51,717 מחר, האיש שלי ליית' יקח אותנו למקום שאני מכירה 446 00:21:51,752 --> 00:21:53,085 .שמושלם להחלקה על הקרח 447 00:21:53,119 --> 00:21:54,920 ,וכשנסיים 448 00:21:54,954 --> 00:21:57,222 .אתן לך לחמם אותי בכירכרה 449 00:21:57,257 --> 00:21:58,523 ?שלא אוהב זאת 450 00:21:58,557 --> 00:22:01,559 .אבל אני רק עובר כאן 451 00:22:01,627 --> 00:22:03,395 .יש לי אירוסין בפריז 452 00:22:03,429 --> 00:22:05,097 .בטל אותם 453 00:22:05,131 --> 00:22:06,364 .אני לא יכול 454 00:22:06,399 --> 00:22:08,267 ?ובכן, מתי בקרוב תחזור 455 00:22:08,334 --> 00:22:09,802 אני רוצה שתהיה כאן כיד .לפגוש את אמא 456 00:22:09,836 --> 00:22:11,102 .אני יודעת שנוכל לזכות באישורה 457 00:22:11,136 --> 00:22:14,205 ?באישורה למה .להיות יחד, כמובן- 458 00:22:14,239 --> 00:22:15,440 אני לא יכולה לחכות 459 00:22:15,508 --> 00:22:17,108 כבר להוציא אותך מהפונדק הקודר הזה 460 00:22:17,142 --> 00:22:18,310 .לסוויטה בחצר 461 00:22:18,344 --> 00:22:20,745 .ליד שלי 462 00:22:20,813 --> 00:22:22,880 .זה יהיה מושלם 463 00:22:22,948 --> 00:22:26,384 האמתי שאין לי כל כך הרבה .חברים בטירה 464 00:22:26,419 --> 00:22:28,452 .אני בודדה 465 00:22:30,289 --> 00:22:32,456 ...קלוד שלי 466 00:22:32,490 --> 00:22:33,958 ?בודדה 467 00:22:34,026 --> 00:22:37,295 אני בטוח שעדר של ג'נטלמנים 468 00:22:37,362 --> 00:22:38,462 .עומדים בתור בשבילך 469 00:22:38,530 --> 00:22:41,165 ,והייתי שמח להיות אחד מהם 470 00:22:41,233 --> 00:22:42,766 .אם היה לי יותר זמן 471 00:22:45,236 --> 00:22:49,072 אני צריך לצאת לדרך אם אני .רוצה לרכוב לפני רדת החשכה 472 00:23:01,085 --> 00:23:02,886 ?באתם להרוג אותי 473 00:23:14,265 --> 00:23:15,665 ?לורד אקרס 474 00:23:15,733 --> 00:23:18,300 .אליזבת' שלחה אותנו לחפש אותך 475 00:23:19,169 --> 00:23:20,670 !אדוני, הצרפתים 476 00:23:23,574 --> 00:23:26,743 !למעלה! משם 477 00:23:44,233 --> 00:23:46,334 .לכו עם הסוסים 478 00:23:46,402 --> 00:23:47,770 .זה יעשה פחות רעש 479 00:23:47,804 --> 00:23:49,438 .אנחנו ניקח אותך לבית בטוח 480 00:23:49,505 --> 00:23:50,706 ?מה קורה כאן 481 00:23:50,740 --> 00:23:52,374 ,אתם נוטשים אותי, אתם מצילים אותי 482 00:23:52,408 --> 00:23:53,608 ?מדברים על בית בטוח 483 00:23:53,642 --> 00:23:54,876 ,כשחציתי את התעלה 484 00:23:54,944 --> 00:23:56,378 מצאתי את הוד מלכותה מחכה בנמל דובר 485 00:23:56,446 --> 00:23:57,912 כדי ללוות את בעלה החדש 486 00:23:57,947 --> 00:23:59,514 .ולבחון אותך, אין לי ספק 487 00:23:59,549 --> 00:24:00,949 ,כשסיפרתי לה על השריפה 488 00:24:00,983 --> 00:24:02,951 היא שלחה אותי בחזרה . באותה הספינה 489 00:24:02,985 --> 00:24:05,187 גברים שלנו צפו בכל .מחסום מחכים לך 490 00:24:05,254 --> 00:24:06,955 אתה מתכוון שהיא עדיין ?רוצה שנתחתן 491 00:24:06,989 --> 00:24:08,790 .היא צריכה להיתחתן אפילו יותר 492 00:24:08,857 --> 00:24:10,558 ,ברציחת מיופת הכוח אויביה של אליזבת' באנגליה 493 00:24:10,593 --> 00:24:12,026 .הראו תעוזתם 494 00:24:12,061 --> 00:24:13,928 הם מנסים להפיל אותה .מהכיסא שלה 495 00:24:13,963 --> 00:24:15,597 .היא צריכה להבטיח את מעמדה 496 00:24:15,631 --> 00:24:18,232 אז למה היא עדיין מעוניינית ?להתחתן עם רק נסיך 497 00:24:18,266 --> 00:24:19,734 .היא לא 498 00:24:19,768 --> 00:24:21,202 .לא עוד דוכסים ונסיכים בשבילה 499 00:24:21,236 --> 00:24:22,904 .היא נחושה בדעתה להינשא למלך 500 00:24:22,938 --> 00:24:24,438 .אני מבין 501 00:24:24,473 --> 00:24:26,474 מישהו שיוכל לצרף את ממלכתו ,וכוחו אליה 502 00:24:26,508 --> 00:24:27,808 .האסטרטגיה המושלמת 503 00:24:27,842 --> 00:24:29,210 .כן 504 00:24:29,244 --> 00:24:30,944 אז נשלחתי להודיע לך 505 00:24:30,979 --> 00:24:33,880 שהוד מלכותה עדיין אוהבת ,את הרעיון להתחתן עימך 506 00:24:33,915 --> 00:24:35,983 ,והיא מוכנה לתת לך גיבוי 507 00:24:36,017 --> 00:24:37,884 .אם תיקח את כס המלוכה הצרפתי 508 00:24:48,029 --> 00:24:50,097 .נסיכה 509 00:24:50,131 --> 00:24:51,498 ?אמרתי שאתה יכול ללכת 510 00:24:51,532 --> 00:24:53,066 .מאוחר; המשמרת שלי נגמרה 511 00:24:53,101 --> 00:24:54,901 .אראה אותך מחר .אבל אני זקוקה לך הלילה- 512 00:24:54,936 --> 00:24:57,403 ?חובתך היא ראשונה כלפיי, זוכר 513 00:24:57,438 --> 00:24:59,572 ,עכשיו 514 00:24:59,607 --> 00:25:01,274 .אני רעבה 515 00:25:01,308 --> 00:25:02,675 תביא לי בקבוק בורדו 516 00:25:02,709 --> 00:25:04,344 ,ולחם עם חמאה טרייה 517 00:25:04,378 --> 00:25:05,778 .וחכה למקרה שאדרוש דבר אחר 518 00:25:05,812 --> 00:25:07,614 .המשרתים יכולים לעזור לך 519 00:25:07,648 --> 00:25:08,981 .אני צריך להיות במקום אחר 520 00:25:09,049 --> 00:25:10,416 ?איפה 521 00:25:10,484 --> 00:25:11,784 מה יכול להיות חשוב יותר 522 00:25:11,818 --> 00:25:13,052 ?מאשר חובתך כלפיי 523 00:25:14,188 --> 00:25:15,921 ?זו היא, נכון 524 00:25:15,956 --> 00:25:18,557 .המדאם החברה שלך 525 00:25:18,625 --> 00:25:20,425 .אני מתכנן לראות אותה, כן 526 00:25:20,460 --> 00:25:22,862 אתה לא יכול לסבול להיות ?רחוק ממנה, מה 527 00:25:22,896 --> 00:25:24,563 ,עברו רק 10 שעות 528 00:25:24,631 --> 00:25:26,832 .ואתה כבר חוזר לצידה 529 00:25:26,867 --> 00:25:28,167 .אני אוהב להיות איתה, זה הכל 530 00:25:28,234 --> 00:25:29,268 ברור שאתה לא יכול 531 00:25:29,302 --> 00:25:30,536 להתמודד במקביל עם 532 00:25:30,570 --> 00:25:32,437 .חייך האישיים ודרישותיי 533 00:25:32,472 --> 00:25:33,938 .היא מסיחה את דעתך 534 00:25:34,006 --> 00:25:35,407 .אני לא אסבול זאת 535 00:25:35,475 --> 00:25:36,775 ?למה את מתכוונת 536 00:25:38,077 --> 00:25:40,111 סיים את מערכת היחסים שלך .עם האישה הזו 537 00:25:42,582 --> 00:25:44,449 את חייבת לפגוע 538 00:25:44,517 --> 00:25:46,318 ?בכום רק כי את פגועה 539 00:25:46,352 --> 00:25:48,352 ?כולנו חייבים להיות אומללים כמוך 540 00:25:48,420 --> 00:25:50,789 ,כן! ואני נסיכה 541 00:25:50,856 --> 00:25:52,623 בזמן שאתה לא יותר מאשר גנב 542 00:25:52,692 --> 00:25:54,025 .שבחייו אני השולטת 543 00:25:54,090 --> 00:25:55,490 .עשה כדבריי 544 00:25:55,561 --> 00:25:56,728 .גמור איתה 545 00:25:56,796 --> 00:25:59,630 .לא. אני אוהב את גריר ?אוהב- 546 00:25:59,699 --> 00:26:02,667 אהבה היא רק מילה שגברים משתמשים .כדי להקסים נשים 547 00:26:02,735 --> 00:26:05,035 .זה משחק ?משחק- 548 00:26:05,070 --> 00:26:06,904 משחק הוא שאת אומרת לי לשבור לב של אישה 549 00:26:06,971 --> 00:26:08,972 .רק כי את מרגישה רע 550 00:26:09,040 --> 00:26:10,074 .לא אעשה זאת 551 00:26:10,141 --> 00:26:11,709 כמה אבירי, מסתכן במוות 552 00:26:11,743 --> 00:26:13,811 כדי להגן על רגשותיה של .בעלת בית הבושת 553 00:26:13,878 --> 00:26:17,181 למה את חושבת ניסיתי ?לקחת את הנדן 554 00:26:17,249 --> 00:26:20,084 כדי לקנות לה ביטול נישואים כדי .שנוכל להיתחתן 555 00:26:20,118 --> 00:26:22,820 ,רק, זה עולה הון .יותר ממה שיהיה לי אי פעם 556 00:26:22,887 --> 00:26:25,222 אבל אעשה כל מה שצריך 557 00:26:25,289 --> 00:26:28,325 כדי להחזיק אותה בזרועותיי .ולקרוא לה אשתי 558 00:26:32,731 --> 00:26:35,733 .אני יודע שהתאכזבת 559 00:26:35,800 --> 00:26:38,268 .אבל את כל כך צעירה 560 00:26:38,336 --> 00:26:43,072 חישבי על כל הזמן שיש .לך למצוא את אהבת האמת שלך 561 00:26:43,107 --> 00:26:46,109 ,וכשתמצאי 562 00:26:46,176 --> 00:26:48,244 .ההי זהירה במזגך 563 00:26:48,311 --> 00:26:51,614 .כל כך קל להרוס אהבה 564 00:26:51,681 --> 00:26:53,649 .הרצאות משעממות אותי 565 00:26:57,187 --> 00:26:58,755 .הנה 566 00:26:58,789 --> 00:27:00,256 ;טפל בבעיות האישיות שלך 567 00:27:00,323 --> 00:27:01,790 .נמאס לי מכל זה 568 00:27:01,824 --> 00:27:04,893 אני לא רוצה לשמוע את שמה .מוזכר שוב 569 00:27:14,771 --> 00:27:16,838 .תודה לך 570 00:27:25,982 --> 00:27:30,551 .שמעתי שאתה אמן 571 00:27:30,586 --> 00:27:32,287 .לולה לעולם לא תדבר איתי שוב 572 00:27:32,321 --> 00:27:33,288 .יופי 573 00:27:33,322 --> 00:27:36,891 ,אני מצטערת, יקירי 574 00:27:36,925 --> 00:27:39,226 .אבל היית צריך להיבחן 575 00:27:39,261 --> 00:27:43,731 כאמא המלכה, אני שותפה ,למידע רגיש מאוד 576 00:27:43,766 --> 00:27:47,602 סודות מדינה שיכולים .לסכן בטיחות צרפת 577 00:27:48,771 --> 00:27:50,838 ,להיות במעגל הפנימי שלי 578 00:27:50,872 --> 00:27:53,507 אני צריכה להיות מסוגלת . לסמוך עלייך 579 00:27:53,541 --> 00:27:55,575 .עכשיו אני יודעת שאני יכולה 580 00:27:55,610 --> 00:27:59,146 שאעמיד פנים שאני מאמין ?שזה רק שטויות 581 00:28:00,682 --> 00:28:02,683 היית צריך לעשות את זה 582 00:28:02,717 --> 00:28:04,584 בגלל שבעלך שכב עם כל ,אישה שרצה 583 00:28:04,619 --> 00:28:06,152 ,במהלך נישואיכם 584 00:28:06,187 --> 00:28:08,755 ויצאת מזה בהרגשה שאינך ,מסוגלת לאהוב 585 00:28:08,790 --> 00:28:11,625 אז השתמשת בכוח כדי לגרום .לי להיות נאמן 586 00:28:11,659 --> 00:28:13,092 .אל תחמיא לעצמך 587 00:28:13,127 --> 00:28:15,061 ,לא את אהבתך אני מחפשת 588 00:28:15,129 --> 00:28:16,262 .אלא את נאמנותך 589 00:28:16,331 --> 00:28:17,798 .יש לך אותה 590 00:28:17,832 --> 00:28:21,468 ,אבל, כחבר, אני מזהיר אותך 591 00:28:21,502 --> 00:28:23,436 .היזהרי 592 00:28:23,503 --> 00:28:25,471 ?ממך 593 00:28:25,505 --> 00:28:26,806 .מעצמך 594 00:28:26,874 --> 00:28:29,375 אל תהי הראשונה להרוס 595 00:28:29,409 --> 00:28:32,445 רק בגלל שאת לא .בטוחה שזה אמיתי 596 00:28:32,479 --> 00:28:35,681 וותרי על הרעיון שמי שיכיר אותך 597 00:28:35,749 --> 00:28:37,884 .לא יאהב אותך 598 00:28:45,191 --> 00:28:47,393 .אני רואה שאתה עוזב אותנו 599 00:28:47,427 --> 00:28:49,795 ,אני מצטער, ותודה על עזרתך 600 00:28:49,830 --> 00:28:52,197 .אבל זה... זה טירוף 601 00:28:52,265 --> 00:28:54,667 .לא, זה הרגע המושלם 602 00:28:54,735 --> 00:28:57,102 צרפת פגיעה עכשיו .כשחייליה בסקוטלנד 603 00:28:57,170 --> 00:28:58,703 .פרוטסטנטים צרפתים יתלכדו מאחוריך 604 00:28:58,771 --> 00:29:01,073 .קתולים לא 605 00:29:01,140 --> 00:29:03,842 במות פראנסיס , טענתך לכס המלוכה 606 00:29:03,910 --> 00:29:05,844 תהפוך אותך לאטרקטיבי הרבה .יותר מצ'ארלס 607 00:29:05,879 --> 00:29:09,982 ילד כמלך יהפוך את .צרפת לפגיעה 608 00:29:10,049 --> 00:29:11,649 גם קתולים רבים מתעבים את הרעיון 609 00:29:11,717 --> 00:29:13,150 .של קתרין דה מדיצ'י כיורשת העצר 610 00:29:13,218 --> 00:29:15,186 שלא לדבר, לך יש 611 00:29:15,254 --> 00:29:16,988 .צבא משלך לגבות את טענתך 612 00:29:17,055 --> 00:29:18,556 .בקונדה 613 00:29:18,624 --> 00:29:20,525 אנחנו יכולים לארגן להביא . את אנשייך 614 00:29:20,593 --> 00:29:24,362 הוסף להם את כוחה ועצומתה .של אנגליה 615 00:29:24,430 --> 00:29:27,599 ,כך שושלות נולדות 616 00:29:27,666 --> 00:29:29,333 בלקיחת דבר אשר שייך לאחר 617 00:29:29,401 --> 00:29:30,902 ,כאשר הוא פגיע ביותר 618 00:29:30,969 --> 00:29:32,904 .כפי שפראנסיס עכשיו 619 00:29:32,938 --> 00:29:35,773 .שושלת בורבון 620 00:29:35,807 --> 00:29:39,743 אבל אם אתה מאמין שאתה ,טוב יותר כבורח 621 00:29:39,811 --> 00:29:42,513 .אז בהצלחה לך 622 00:29:45,249 --> 00:29:49,019 .תפסת אותו, ואז איבדת אותו 623 00:29:49,086 --> 00:29:52,055 האם עלה על דעתך ?להשאיר אותו תחת משמר 624 00:29:52,089 --> 00:29:54,291 .כך עשיתי, אדוני 625 00:29:54,358 --> 00:29:55,759 לא הזהרת אותי 626 00:29:55,827 --> 00:29:57,227 .שאולי תהיה לו עזרה מבחוץ 627 00:29:57,295 --> 00:30:00,898 .אנשיי במחסום נטבחו 628 00:30:00,932 --> 00:30:04,100 .אבל הייתה לו עזרה גם לפני כן, אדוני 629 00:30:04,135 --> 00:30:06,369 ,היו לו מסמכים רשמיים 630 00:30:06,437 --> 00:30:08,939 .זיהוי כדי לעבור 631 00:30:09,006 --> 00:30:10,941 ?מסמכים צרפתיים 632 00:30:10,975 --> 00:30:12,875 .כן, הוד מעלתך 633 00:30:12,910 --> 00:30:14,677 .אתה יכול ללכת 634 00:30:20,818 --> 00:30:23,586 ,אחרי כל זה 635 00:30:23,654 --> 00:30:25,655 ?עדיין מרי עוזרת לו 636 00:30:25,689 --> 00:30:27,557 .כן 637 00:30:27,591 --> 00:30:31,994 ,מתוך אשמה או חיבה .למרות שהוא אבוד בשבילה 638 00:30:32,062 --> 00:30:34,330 ?!יש לה מושג מה היא מסכנת 639 00:30:34,364 --> 00:30:39,435 ...את סליחתך, הגנתך, רחמייך 640 00:30:39,469 --> 00:30:41,536 .לנצח 641 00:30:47,012 --> 00:30:49,080 גנרל, זה כנראה סימן טוב עבורך 642 00:30:49,115 --> 00:30:51,349 שיש לך פגישה עם מלכנו .שוב כה מהר 643 00:30:51,383 --> 00:30:53,418 למעשה, הוד מלכותו .לא היה יותר מדי שמח היום 644 00:30:53,452 --> 00:30:55,520 ספגו מכה .שהוא לא העריך 645 00:30:55,554 --> 00:30:58,490 אתה לא נראה מודאג .למרות אי שביעות רצונו של המלך איתך 646 00:30:58,524 --> 00:31:00,625 ,ובכן, עם מצבה של צרפת 647 00:31:00,659 --> 00:31:03,594 המלך צריך אותי עכשיו יותר .ממה שאני צריך אותו 648 00:31:03,629 --> 00:31:05,496 גנרל, תרצה ללוות אותי 649 00:31:05,530 --> 00:31:06,797 ?בהליכה בגן 650 00:31:06,832 --> 00:31:07,999 האוויר הפתוח 651 00:31:08,033 --> 00:31:09,600 .יהיה שינוי מרענן 652 00:31:09,635 --> 00:31:11,602 אני חושש שאני חייב להתכונן .ליציאה שלי מחר 653 00:31:11,637 --> 00:31:13,838 אנחנו מרחיבים את החיפוש ,אחר הנמלט 654 00:31:13,872 --> 00:31:16,640 ,ואני מתכנן טיול לאמייה, גם 655 00:31:16,674 --> 00:31:18,842 .כדי לפגוש כלה פוטנציאלית 656 00:31:18,876 --> 00:31:21,011 ?כ...כלה 657 00:31:21,045 --> 00:31:23,113 ?להינשא אביה רק לאחרונה- 658 00:31:23,148 --> 00:31:26,150 יצר איתי קשר מבקש ,לארגן חוזה נישואים 659 00:31:26,184 --> 00:31:27,951 אבל התעקשתי להכיר אותה .לפני כן 660 00:31:27,985 --> 00:31:29,453 .כמובן 661 00:31:29,487 --> 00:31:31,421 .אתה רוצה לוודא שהכלה מתאימה לך 662 00:31:31,489 --> 00:31:33,056 .זה בשבילה, גם 663 00:31:33,090 --> 00:31:36,259 אב יכול לתת את בתו ,למי שיבחר 664 00:31:36,326 --> 00:31:38,361 אבל לעולם לא אנשא אם לא אשמע 665 00:31:38,428 --> 00:31:41,297 משפתיי האישה .שהיא חפצה בי 666 00:31:42,933 --> 00:31:44,500 .סילחי לי 667 00:31:44,535 --> 00:31:45,835 .אני צריך ללכת 668 00:31:45,903 --> 00:31:47,236 .להתכונן למסע 669 00:31:52,742 --> 00:31:55,311 ?איך יכולת לעשות את זה 670 00:31:55,345 --> 00:31:57,980 ?עזרת לקונדה מאחורי גבי .לא- 671 00:31:58,014 --> 00:32:00,449 ...מרי, אני 672 00:32:00,517 --> 00:32:02,185 ?איפה הוא עכשיו 673 00:32:02,252 --> 00:32:03,486 ?עכשיו 674 00:32:03,520 --> 00:32:04,953 ?למה אתה מתכוון 675 00:32:04,988 --> 00:32:06,488 הוא נתפס בידי אנשיו .של רנואוד 676 00:32:06,556 --> 00:32:07,990 .הוא חולץ 677 00:32:10,994 --> 00:32:12,995 .לא ידעתי את מבינה- 678 00:32:13,063 --> 00:32:14,897 ,שבעזרה לקונדה לאליזבת' יכולה להיות 679 00:32:14,964 --> 00:32:16,832 ?דריסת רגל בצרפת .ואולי לא- 680 00:32:16,900 --> 00:32:19,702 .אלו רק אפשרויות מופשטות לעתיד 681 00:32:19,769 --> 00:32:23,505 .חיי של אדם מונחים על כף המאזניים .לא. חיים רבים- 682 00:32:23,573 --> 00:32:25,873 .צבאו של קונדה נאמן לו 683 00:32:25,941 --> 00:32:28,076 ,אם יהפוך למלך בן הזוג של אנגליה 684 00:32:28,143 --> 00:32:30,778 .יהיה לנו צבא אויב על אדמותינו 685 00:32:30,813 --> 00:32:34,115 מרי, זה הדבר המסוכן ביותר .שעשית אי פעם 686 00:32:34,183 --> 00:32:36,851 ?עד עדי כדי כך אוהבת אותו 687 00:32:36,919 --> 00:32:40,121 ,חשבתי שזה היה למען ריפוייך 688 00:32:40,155 --> 00:32:42,256 אבל עכשיו עשיתי מה שלמלכה :אסור לעולם לעשות 689 00:32:42,324 --> 00:32:44,458 ,שמת את חייך האישיים מעל הפוליטיים 690 00:32:44,492 --> 00:32:47,929 .את בטיחותו מעל האומה 691 00:32:47,996 --> 00:32:50,531 .לא משנה מה יקרה לו, זה נגמר 692 00:32:50,599 --> 00:32:53,334 .אני לעולם לא אראה אותו שוב 693 00:32:55,270 --> 00:32:58,205 .את אומרת את זה כאילו כבר ניצחתי 694 00:33:00,074 --> 00:33:01,475 אבל איך זה יכול להיגמר 695 00:33:01,509 --> 00:33:03,110 ?כשהוא כל כך טבוע בליבך 696 00:33:03,144 --> 00:33:07,281 את תמיד תראי אותו כפי :שאני תמיד אראה אותך 697 00:33:07,315 --> 00:33:10,351 .עירומים בזרועותיו של האחר 698 00:33:31,905 --> 00:33:34,474 .טוב לראות אותך גם 699 00:33:34,508 --> 00:33:36,108 .הבאתי לך משהו 700 00:33:42,949 --> 00:33:45,417 .ליית', זה הון 701 00:33:45,451 --> 00:33:47,653 .זה הביטול שלך 702 00:33:47,687 --> 00:33:50,256 .עכשיו נוכל לשלם בשבילו 703 00:33:53,059 --> 00:33:55,560 .זה לא ייאמן 704 00:34:01,567 --> 00:34:03,067 ...גריר 705 00:34:04,504 --> 00:34:07,205 ?האם תהיי אישתי... 706 00:34:09,175 --> 00:34:12,411 ...אה... אם 707 00:34:14,847 --> 00:34:19,517 ?אם נתחתן, איך יראו חיינו 708 00:34:21,086 --> 00:34:22,620 .איך שחלמנו עליהם 709 00:34:22,654 --> 00:34:24,888 ,נוכל לגור בבית קטן בעיר 710 00:34:24,923 --> 00:34:27,291 .נוכל להקים משפחה 711 00:34:27,325 --> 00:34:30,493 ,יש לי משכרות סבירה בחצר 712 00:34:30,528 --> 00:34:32,696 ובמהלך הזמן אקבל מינוי טוב יותר ...ולאחר מכן 713 00:34:32,730 --> 00:34:34,865 ?מה אם לא... תקבל 714 00:34:34,933 --> 00:34:37,734 מה אם תאבד המשרה שיש ?לך עכשיו 715 00:34:37,768 --> 00:34:39,803 ...זה לא סביר 716 00:34:39,902 --> 00:34:42,203 .ראית כמה מהר נלקחה האחוזה שלך 717 00:34:42,237 --> 00:34:44,906 כמה מהר אני נזרקתי מהטירה 718 00:34:44,940 --> 00:34:46,808 .כשזה היה רצוי מבחינה פוליטית 719 00:34:47,777 --> 00:34:49,778 .אנחנו צריכים יותר 720 00:34:49,845 --> 00:34:51,880 .את רוצה לשמור את בית הבושת 721 00:34:54,483 --> 00:34:56,650 .גריר, את לא חייבת 722 00:34:56,684 --> 00:34:59,320 אני נשבע שאגן עלייך ואתמוך בך 723 00:34:59,354 --> 00:35:00,955 .לשארית חיי 724 00:35:00,989 --> 00:35:02,689 ?מה אם לא תוכל 725 00:35:02,757 --> 00:35:05,826 .בית הבושת הזה עצמאי 726 00:35:05,860 --> 00:35:07,261 .מכניס 727 00:35:07,296 --> 00:35:10,064 ובטוח כלכלית בעולם .מאוד לא בטוח 728 00:35:10,098 --> 00:35:12,533 מה אם ניקח את הכסף הזה 729 00:35:12,600 --> 00:35:13,834 ?ונשקיע אותו בעסק 730 00:35:13,902 --> 00:35:16,637 אם יש משהו שאפשר לסמוך ,עליו, שנה אחר שנה 731 00:35:16,671 --> 00:35:17,838 זה שגברים רוצים סקס 732 00:35:17,906 --> 00:35:19,840 .והם ישלמו בשבילו 733 00:35:19,908 --> 00:35:23,577 חשבתי שנוכל לסמוך .על אהבתנו אחד לשנייה 734 00:35:23,645 --> 00:35:26,780 ,זה מה שתמיד האמנתי ...אבל את 735 00:35:26,848 --> 00:35:29,649 ?לעולם לא, נכון 736 00:35:29,716 --> 00:35:32,452 .את אדם פחדן, גריר 737 00:35:32,519 --> 00:35:35,956 .עשיתי משהו מעצמי 738 00:35:36,023 --> 00:35:38,124 ...זה לקח אומץ ומאבק 739 00:35:38,159 --> 00:35:40,026 !אבל לא תסתכני במאבק בשבילנו 740 00:35:40,094 --> 00:35:43,196 לא תאמיני שנוכל להאבק .בכל מה שיגיע 741 00:35:43,264 --> 00:35:44,464 הפסדתי 742 00:35:44,531 --> 00:35:45,765 .ביותר מידי קרבות 743 00:35:45,833 --> 00:35:47,266 !הפסדתי הכל 744 00:35:47,334 --> 00:35:50,002 ועכשיו אני רוצה להיאחז במשהו 745 00:35:50,070 --> 00:35:52,037 .שאיש לא יכול לקחת 746 00:35:52,072 --> 00:35:54,340 ,את לא יכולה להיות אישה נשואה 747 00:35:54,407 --> 00:35:56,275 .אמא ומדאם 748 00:35:56,343 --> 00:35:59,144 ?אילו מין חיים יהיו לילדנו 749 00:36:00,681 --> 00:36:03,983 .בבקשה אל תבקש ממני לבחור 750 00:36:04,050 --> 00:36:05,851 .אני מבקש 751 00:36:05,918 --> 00:36:09,321 .בין החיים האלו לאחד איתי 752 00:36:10,323 --> 00:36:12,624 ,בין מכובדות 753 00:36:12,658 --> 00:36:14,826 ...משפחה, גבר שאוהב אותך 754 00:36:20,366 --> 00:36:21,867 .אני לא יכולה לוותר על זה 755 00:36:24,103 --> 00:36:25,737 .אני לא אוותר 756 00:36:25,805 --> 00:36:28,974 .אז את מוותרת עליי 757 00:36:29,008 --> 00:36:31,309 ?את מבינה זאת 758 00:36:31,343 --> 00:36:34,846 .אימרי שתינשאי אליי, או שגמרנו 759 00:36:40,152 --> 00:36:43,021 .אני לא יכולה 760 00:36:43,055 --> 00:36:45,556 .אני כל כך מצטערת 761 00:37:03,441 --> 00:37:04,909 .ליידי קאנה 762 00:37:04,943 --> 00:37:06,443 .אני יודעת מה אני רוצה 763 00:37:08,212 --> 00:37:10,247 ,אני חושבת שנהיה טובים יחד 764 00:37:10,281 --> 00:37:11,948 .אולי יהיה לנו עתיד 765 00:37:11,982 --> 00:37:13,850 .זה פתאומי 766 00:37:13,884 --> 00:37:16,386 לא ממש. אתה מפלרטט איתי .מהיום שנפגשנו 767 00:37:18,423 --> 00:37:20,557 אתה צריך לדעת 768 00:37:20,591 --> 00:37:22,259 ,שאם אבחר להיות איתך 769 00:37:22,293 --> 00:37:24,294 ישנם דברים בעברי .שאני לא יכולה לשנות 770 00:37:24,328 --> 00:37:25,762 .תצטרך לקבל אותם 771 00:37:25,796 --> 00:37:27,030 אם אתה מעדיף 772 00:37:27,064 --> 00:37:29,732 ,פרח צנועה או עלמה בתולה 773 00:37:29,800 --> 00:37:32,301 אתה חופשי לחתום על חוזה נישואים 774 00:37:32,335 --> 00:37:35,104 להינשא לבתו של אציל .שמעולם לא פגשת 775 00:37:35,138 --> 00:37:36,706 .קאנה, אני מסכים 776 00:37:38,676 --> 00:37:42,278 .ייתכן שיש לנו עתיד מבטיח 777 00:37:42,392 --> 00:37:45,427 אז בוא נראה אם אנחנו .טובים יחד 778 00:37:47,664 --> 00:37:48,997 ?זה מבחן 779 00:37:49,065 --> 00:37:51,967 .הרשם אותי 780 00:38:11,020 --> 00:38:13,855 .דיברתי עם פראנסיס 781 00:38:13,890 --> 00:38:16,924 .אני מצטער, על מה ששניכם עוברים 782 00:38:18,860 --> 00:38:21,362 עכשיו כשהדברים נגמרו ,בינך לבין קונדה 783 00:38:21,430 --> 00:38:23,264 ...את ופראנסיס אולי 784 00:38:25,267 --> 00:38:27,902 .מה שאני מתכוון הוא ששניכם סובלים 785 00:38:27,969 --> 00:38:31,438 אולי תנסו למצוא נחמה .אחד אצל השנייה 786 00:38:31,506 --> 00:38:34,608 . אני לא חושבת שזה אפשרי עכשיו 787 00:38:34,676 --> 00:38:37,745 ...האמת היא, שאני 788 00:38:37,813 --> 00:38:40,781 .עזרתי לקונדה לברוח 789 00:38:40,849 --> 00:38:43,383 פראנסיס חושב שבחרתי ,מתוך אהבה 790 00:38:43,418 --> 00:38:44,952 .שדחיתי אותו 791 00:38:45,020 --> 00:38:46,921 הוא לא מבין איך אני מרגישה 792 00:38:46,955 --> 00:38:49,489 .כה אחראית לסבלו של קונדה 793 00:38:51,459 --> 00:38:53,193 את מתכוונת שעודדת את אהבתו 794 00:38:53,261 --> 00:38:54,894 ?של אדם מתחת למעמדך 795 00:38:54,962 --> 00:38:57,631 כי הוא מצא את עצמו נמשך 796 00:38:57,699 --> 00:38:59,566 לתככים פוליטיים עליהם ,לא ידע דבר 797 00:38:59,634 --> 00:39:01,868 עם אויבים שמעולם לא ?היו לו לפני 798 00:39:01,936 --> 00:39:03,437 בגלל שהוא מצא עצמו 799 00:39:03,471 --> 00:39:05,939 ,עושה דברים שמעולם לא שקל 800 00:39:06,006 --> 00:39:07,774 .שוקע עמוק יותר ויותר 801 00:39:07,808 --> 00:39:09,408 .הו, אלוהים, באש 802 00:39:09,476 --> 00:39:11,377 .כן 803 00:39:11,411 --> 00:39:14,147 .הלכתי בדרך הזו ראשון 804 00:39:18,085 --> 00:39:20,253 .זה לא רק קונדה 805 00:39:21,688 --> 00:39:24,457 .זה לא רומן אחד שהשתבש 806 00:39:24,524 --> 00:39:26,392 .זו אני 807 00:39:26,460 --> 00:39:28,294 .מלכת צרפת 808 00:39:28,362 --> 00:39:30,896 זה יקרה כל פעם 809 00:39:30,964 --> 00:39:33,633 .שאחפש אהבה או אושר 810 00:39:33,667 --> 00:39:37,770 אני אקלל כל אדם שינסה .להביא אותם אליי 811 00:39:37,804 --> 00:39:40,172 ,רק מלך יוכל לשרוד את אהבתי 812 00:39:40,206 --> 00:39:42,574 .ואף אחד לא מתחת 813 00:39:42,608 --> 00:39:45,144 .מעמדי הוא רעל 814 00:39:45,178 --> 00:39:48,280 .אני מצטער 815 00:39:53,319 --> 00:39:57,021 .מרי האמיצה, אני מצטער 816 00:40:03,028 --> 00:40:05,029 ?כמה הגיעו .מספיק- 817 00:40:05,063 --> 00:40:07,499 .לורדים עם אחזקות בכל רחבי צרפת 818 00:40:07,533 --> 00:40:10,168 .פרוטסטנטים, המוכנים להקשיב לך 819 00:40:10,202 --> 00:40:12,170 נראה שאתה מלא אמונה שילכו אחריי 820 00:40:12,204 --> 00:40:14,005 .אחרי שיקשיבו בילית- 821 00:40:14,039 --> 00:40:15,273 .את רוב זמנך בחצר 822 00:40:15,307 --> 00:40:16,507 אני לא חושב שאתה מודע 823 00:40:16,541 --> 00:40:18,276 .כמה אחייך לדת אומללים 824 00:40:22,414 --> 00:40:24,481 .פראנסיס 825 00:40:26,518 --> 00:40:28,852 .אני יודעת שפגעתי בך 826 00:40:28,886 --> 00:40:31,154 .פגענו זה בזו 827 00:40:31,189 --> 00:40:32,823 ,אבל יש דבר שהבנתי 828 00:40:32,857 --> 00:40:34,891 וזה שאנחנו חייבים לשים .את זה מאחורינו 829 00:40:34,926 --> 00:40:39,363 אנחנו מלך ומלכה, כבולים יחד 830 00:40:39,397 --> 00:40:42,599 .ממש כמו אסירים בצינוק 831 00:40:42,667 --> 00:40:45,235 ואם אנחנו לא רוצים לסבול ,כאסירים בכלא 832 00:40:45,269 --> 00:40:47,070 .אנחנו חייבים לחיות בשלום יחד 833 00:40:47,104 --> 00:40:50,974 זה הסיכוי היחיד לשרוד בחיים האלה 834 00:40:51,008 --> 00:40:52,876 .בלי להשתגע מרוב צער 835 00:40:52,910 --> 00:40:55,178 אתה חושב שתוכל אי פעם ?לסלוח לי 836 00:40:57,114 --> 00:41:00,282 !אנא, אם אתה כועס, תגיד משהו 837 00:41:01,885 --> 00:41:03,653 .אה, את מבקשת מחילה 838 00:41:03,687 --> 00:41:06,689 איך אוכל אפילו לשקול זאת 839 00:41:06,724 --> 00:41:08,424 ,כשקונדה עדיין שם בחוץ 840 00:41:08,459 --> 00:41:10,560 ?'סביר להניח עם סוכניה של אליזבת 841 00:41:10,594 --> 00:41:14,530 .צרפת עברה הרבה 842 00:41:14,598 --> 00:41:18,067 רוב המדינה הזאת היא כמו ,חומר דליק יבש 843 00:41:18,134 --> 00:41:20,302 .רק מחכה לניצוץ !הנסיך קונדה- 844 00:41:20,370 --> 00:41:22,338 !לא עוד הנסיך קונדה 845 00:41:22,405 --> 00:41:24,206 !לואי מלך צרפת 846 00:41:26,243 --> 00:41:29,211 ,כל שצריך הוא פנים, טענה 847 00:41:29,279 --> 00:41:30,712 ,שושלת 848 00:41:30,747 --> 00:41:32,947 ומישהו שמוכן 849 00:41:32,982 --> 00:41:34,449 .למות למען המטרה 850 00:41:34,517 --> 00:41:36,485 !לואי! לואי! לואי 851 00:41:37,896 --> 00:41:41,486 ~ (פרטי) MAYA תורגם וסונכרן על ידי ~