1
00:00:01,643 --> 00:00:02,843
...."בפרקים הקודמים ב"שלטון המלוכה
2
00:00:02,911 --> 00:00:04,011
עכשיו נודע לי שאני לא מורשת לצאת
3
00:00:04,045 --> 00:00:06,180
...מחוץ לטירה
...או לכל מקום
4
00:00:06,182 --> 00:00:07,647
.ללא שומר אישי
5
00:00:07,721 --> 00:00:09,055
.בהוראת האם המלכה
6
00:00:09,089 --> 00:00:10,657
אתה יודע שאני אפילו
.לא יודעת את שמך
7
00:00:10,691 --> 00:00:11,691
.גנרל רנואוד
8
00:00:11,725 --> 00:00:13,359
?גנרל
9
00:00:13,393 --> 00:00:15,762
.אויבי בחצר מוכפלים מידי יום
10
00:00:15,796 --> 00:00:17,797
פראנסיס וקתרין שונאים אותי
;על שאני איתך
11
00:00:17,865 --> 00:00:19,198
השאר שונאים אותי על
.היותי פרוטסטנטי
12
00:00:19,266 --> 00:00:20,533
.הם רוצים את ראשי, מרי
13
00:00:20,568 --> 00:00:21,700
.אני מוכרח לעזוב
14
00:00:21,734 --> 00:00:23,202
.אני לורד אקרס
15
00:00:23,236 --> 00:00:25,571
?'שליח אליזבת
,התמודד עם גורלך בצרפת-
16
00:00:25,605 --> 00:00:27,273
.או בקש את ידה של אליזבת' לנישואים
17
00:00:27,307 --> 00:00:29,241
.אתה לא תאמין מה קונדה עשה
18
00:00:29,309 --> 00:00:31,177
התחתן עם מלכת אנגליה
19
00:00:31,211 --> 00:00:32,411
.באמצעות מיופת-כוח
20
00:00:32,479 --> 00:00:34,580
אם לאליזבת' יש מעוז בצרפת
21
00:00:34,647 --> 00:00:35,948
,וקונדה יטעון לכס המלוכה
22
00:00:35,982 --> 00:00:38,584
המשמעות יכולה להיות
.סוף שילטוננו
23
00:00:38,651 --> 00:00:41,319
כל מסמך המסמן את הנישואים
.הושמד
24
00:00:41,387 --> 00:00:42,888
נראה כי מישהו מנסה למחוק
25
00:00:42,922 --> 00:00:45,290
.כל ראייה לחתונתך, הנסיך קונדה
26
00:01:07,578 --> 00:01:09,414
.אימרי לי מה את רוצה
27
00:01:10,949 --> 00:01:12,149
.לא
28
00:01:12,217 --> 00:01:14,785
.את חייבת לומר לי מה את רוצה
29
00:01:30,502 --> 00:01:33,604
.לאנשיי יש את תיאורו
30
00:01:33,671 --> 00:01:35,405
,כיסינו את האזור
31
00:01:35,473 --> 00:01:36,706
.והסתובבנו ברחבי היער
32
00:01:37,975 --> 00:01:39,909
.היום יום הקניות
33
00:01:39,944 --> 00:01:42,312
.אנחנו מתחקרים תושבי כפר, חקלאים
34
00:01:42,347 --> 00:01:45,682
,כל מי שמתאים לתיאורו של קונדה
35
00:01:45,716 --> 00:01:47,017
לא משנה מעמדו, מוחזק
36
00:01:47,084 --> 00:01:48,685
.עד שאראה אותו
37
00:01:48,753 --> 00:01:51,054
.אנחנו נמצא את הבוגד, אדוני
38
00:01:56,027 --> 00:01:57,493
חבל שאנחנו לא יודעים
39
00:01:57,561 --> 00:01:59,629
.מי הצית את ביתו של קונדה
40
00:01:59,664 --> 00:02:01,264
כמובן, מי שזה לא היה
41
00:02:01,298 --> 00:02:03,166
רצה לבטל את החתונה
.'עם מיופת הכוח של אליזבת
42
00:02:03,200 --> 00:02:05,501
יהיה זה שימושי לדעת
43
00:02:05,536 --> 00:02:07,703
.מי הם חבריו או אויביו של קונדה
44
00:02:07,737 --> 00:02:09,205
.אכן
45
00:02:09,239 --> 00:02:10,640
.אתה משוחרר
46
00:02:14,211 --> 00:02:15,511
,בפעם הבאה שנשמע ממנו
47
00:02:15,579 --> 00:02:17,546
קונדה יכול להיות
.המלך בן הזוג של אנגליה
48
00:02:17,580 --> 00:02:19,948
קונדה ואליזבת' יחד
49
00:02:19,983 --> 00:02:22,384
אוחזים בחרב המצביעה ישירות
.על צרפת
50
00:02:22,418 --> 00:02:23,451
.הוא לא שואף לכוח
51
00:02:24,821 --> 00:02:26,288
,הוא רק אדם שהסתבך
52
00:02:26,322 --> 00:02:28,123
.אויביו בכל מקום
53
00:02:28,158 --> 00:02:30,125
.הוא רק מחפש דרך לשרוד
54
00:02:30,160 --> 00:02:32,494
.אני אחראית לבלגן הזה
55
00:02:32,528 --> 00:02:34,862
,זה לא הוגן מצידי אפילו לשאול
56
00:02:34,897 --> 00:02:37,165
...אבם אם נמצא את קונדה
57
00:02:37,200 --> 00:02:39,734
.בוא נאפשר לו לעזוב את המדינה
58
00:02:39,768 --> 00:02:41,736
.גירוש הוא מספיק
59
00:02:41,770 --> 00:02:44,206
את סלחנית ביותר לגבר
. שבגד בליבך
60
00:02:44,240 --> 00:02:47,141
כן, הוא בגד בי. אתה חושב
?שלא נפגעתי
61
00:02:47,176 --> 00:02:49,311
אני מבקשת
62
00:02:49,345 --> 00:02:51,979
,למרות זאת.. לא מתוך אהבה
63
00:02:52,014 --> 00:02:54,215
.אלא מתוך פחד על שעשיתי לחייו
64
00:02:54,249 --> 00:02:55,482
.ניהלתם רומן
65
00:02:55,517 --> 00:02:57,051
.ואני איפשרתי זאת
66
00:02:57,086 --> 00:02:58,886
,כולנו לקחנו חלק
67
00:02:58,921 --> 00:03:00,154
אבל קונדה היה היחיד
68
00:03:00,189 --> 00:03:01,856
.שנישא לאויבת האומה הזו
69
00:03:01,890 --> 00:03:03,758
.אויבתך
70
00:03:05,194 --> 00:03:07,528
,הוא ביצע בגידה
71
00:03:07,562 --> 00:03:09,930
.והעונש לבגידה הוא מוות
72
00:03:13,635 --> 00:03:14,968
.בבקשה
73
00:03:14,992 --> 00:03:18,992
~ (פרטי) MAYA תורגם וסונכרן על ידי ~
74
00:03:45,516 --> 00:03:48,516
שלטון המלוכה" עונה 2 פרק 20"
- "נמלט" -
75
00:03:48,540 --> 00:03:50,540
#צפייה מהנה#
76
00:03:51,672 --> 00:03:52,872
.ליידי קאנה
77
00:03:52,939 --> 00:03:54,474
.גנרל רנואוד
78
00:03:54,508 --> 00:03:56,242
,הנה אתה כאן, שוב
79
00:03:56,309 --> 00:03:57,442
.בשר ודם
80
00:03:57,510 --> 00:03:58,944
?שוב
81
00:03:59,012 --> 00:04:00,379
.נראה שאת מופתעת לראותי
82
00:04:00,446 --> 00:04:02,414
?לא. למה שאהיה
83
00:04:02,448 --> 00:04:03,916
אתה אורח קבוע בחצר
.בימים אלה
84
00:04:03,984 --> 00:04:05,617
המלך פראנסיס בטח מעריך
85
00:04:05,685 --> 00:04:07,920
.את שירותייך מאוד
86
00:04:07,954 --> 00:04:09,588
חובתו של אדם לנסות
...לעלות במעמדו
87
00:04:09,622 --> 00:04:11,390
כדי להגן טוב יותר על אלה שאוהב
88
00:04:11,457 --> 00:04:12,891
...ולהציע להם
89
00:04:12,958 --> 00:04:14,125
.חיים נוחים
90
00:04:14,193 --> 00:04:15,727
מרענן לשמוע
91
00:04:15,795 --> 00:04:18,997
.אדם המדבר בכנות על שאיפותיו
92
00:04:19,064 --> 00:04:21,667
ובכן, תמיד שמח לשמוע
.ששימחתי גברת
93
00:04:32,611 --> 00:04:34,578
.ליית', אתה יכול לעזור לי
94
00:04:34,646 --> 00:04:36,514
,זהו יום מקבים מכדי להישאר בטירה
95
00:04:36,581 --> 00:04:37,949
אז אני הולכת לכובען שלי
96
00:04:38,017 --> 00:04:40,584
כדי לתת את המגבעת הירוקה
.עם הפסים הזהובים שלי
97
00:04:40,652 --> 00:04:43,254
ובכן, למה אתה עומד שם
?כמו גוש
98
00:04:43,322 --> 00:04:44,588
.הכן את הכירכרה
99
00:04:49,328 --> 00:04:51,261
.מדהים
100
00:04:51,296 --> 00:04:52,797
.הכובע הכבד ביותר בכל צרפת
101
00:04:55,767 --> 00:04:58,369
?דיברתי עם אימי, נכון
102
00:04:58,437 --> 00:05:00,538
היא אמרה לי שהברון ליון דה רושה
103
00:05:00,605 --> 00:05:04,308
שוהה בעיר. חבר קרוב
?שלך, לא
104
00:05:04,375 --> 00:05:06,343
ליון הוא המאהב שמלא אותי
105
00:05:06,377 --> 00:05:09,179
.בתחכום שאני ידועה בו כיום
106
00:05:09,214 --> 00:05:12,182
.הוא היה המנטור שלי, ואני המוזה שלו
107
00:05:12,217 --> 00:05:14,218
...ליון ואני, היינו
108
00:05:14,252 --> 00:05:15,853
.בעלי אופי משותף
109
00:05:15,920 --> 00:05:17,654
.נשמות תאומות
110
00:05:17,688 --> 00:05:19,689
ככל הנראה, אימך לא מקבלת
.את נשמתך התאומה
111
00:05:19,757 --> 00:05:21,290
היא חושבת שהוא השפעה
רעה עליי
112
00:05:21,325 --> 00:05:22,859
.רק בגלל התקרית ברומא
113
00:05:22,893 --> 00:05:24,861
.או בגלל המסיבה בדיג'ו
114
00:05:24,895 --> 00:05:26,396
,מה שמגוחך
115
00:05:26,464 --> 00:05:28,965
כיוון שכולם מצאו את בגדיהם
,בסופו של דבר
116
00:05:28,999 --> 00:05:30,967
והשגריר הסכים לא
.להזכיר זאת
117
00:05:31,001 --> 00:05:32,669
באמת לא מובן למה שניכם צריכים
.להישאר בנפרד
118
00:05:32,703 --> 00:05:35,471
היא לא יכולה לעשות זאת, וגם
.לא משפחתו
119
00:05:35,505 --> 00:05:36,873
,אביו ניסה לדחוף אותו להיתחתן
120
00:05:36,907 --> 00:05:38,640
אבל הוא השתחרר מהניסיון
.ובא ישירות אליי
121
00:05:38,675 --> 00:05:42,245
הוא תמיד אמר שיחד נבעיר את
.המדינה הזו באש
122
00:05:43,747 --> 00:05:45,748
.באמת
123
00:05:45,782 --> 00:05:48,417
?מי ידע אם תיקח אותי אליו
124
00:05:48,451 --> 00:05:49,919
.אהיה כל כך דיסקרטית
125
00:05:49,953 --> 00:05:53,054
?לא תוכל לעשות טובה זעירה בשבילי
126
00:05:53,089 --> 00:05:54,757
הדבר היחיד שעולם לא אעשה
127
00:05:54,791 --> 00:05:58,059
הוא להסתכן בלראות את
.הצד הרע של קתרין דה מדיצ'י
128
00:05:58,094 --> 00:05:59,928
?מעדיף לראות את הצד הרע שלי
129
00:05:59,962 --> 00:06:01,864
,מיליון פעמים
130
00:06:01,898 --> 00:06:03,198
.כן
131
00:06:08,437 --> 00:06:11,006
.הגיעה אלמנה אצילית
132
00:06:11,040 --> 00:06:13,275
,אמרה שהיא מחפשת את אחיינה
133
00:06:13,309 --> 00:06:15,343
.כדי לגרור אותו הבייתה-
.ובכן, שילחי אותה אליי-
134
00:06:15,378 --> 00:06:17,045
,אסור שאנשים יסתובבו כאן
135
00:06:17,079 --> 00:06:19,447
.יטרידו את הלקוחות
136
00:06:19,481 --> 00:06:21,549
,גברת
137
00:06:21,617 --> 00:06:23,684
...אני מבטיחה לך, אחיינך
138
00:06:27,255 --> 00:06:28,723
.התגעגעתי אלייך
139
00:06:28,757 --> 00:06:32,326
לא הייתי בטוחה אם תירצי
.לראות אותי
140
00:06:47,742 --> 00:06:50,978
אני כל הזמן חושבת
.על הנסיך הנמלט שלנו
141
00:06:51,012 --> 00:06:53,380
.כמה לא מחמיא
142
00:06:53,448 --> 00:06:55,715
אם את מתכוונת להביא
,גבר נוסף למיטתנו
143
00:06:55,750 --> 00:06:58,017
?זה חייב להיות קונדה
144
00:06:58,085 --> 00:07:01,555
ובכן, הוא איום למשפחתי
.כל עוד הוא חי
145
00:07:01,622 --> 00:07:03,156
.רנואוד ימצא אותו
146
00:07:03,190 --> 00:07:08,027
.אנשים הופכים כל אבן
147
00:07:08,062 --> 00:07:10,797
אבל מה אם מרי תפריע
148
00:07:10,865 --> 00:07:13,066
?בדרכה הבלתי צפויה
149
00:07:14,701 --> 00:07:16,635
.תוכל לעזור לי בזה
150
00:07:16,703 --> 00:07:19,172
.ובכן, אולי מרי גילתה לגבירותיה
151
00:07:19,239 --> 00:07:21,607
,תוכל לשוחח עם לולה
152
00:07:21,675 --> 00:07:24,643
ולראות אם אתה מצליח
.לגלות דבר מה
153
00:07:24,711 --> 00:07:27,580
למה שתהיה לי השפעה מיוחדת
?על לולה
154
00:07:27,647 --> 00:07:29,415
ובכן, אתה מדבר איתה
. לעיתים קרובות
155
00:07:29,483 --> 00:07:32,785
. אלה היו פלירטוטים, לא יותר
156
00:07:32,853 --> 00:07:34,820
?לא
157
00:07:34,888 --> 00:07:38,991
,ובכן, לפי שמועות המשרתים
מונעת
158
00:07:39,058 --> 00:07:40,593
,מיותר מידי יין
159
00:07:40,660 --> 00:07:43,428
.היא הציעה עצמה ללא בושה לך
160
00:07:43,463 --> 00:07:45,998
...האם בשמועות הוסף
161
00:07:46,065 --> 00:07:49,001
?כי דחיתי אותה
162
00:07:49,068 --> 00:07:50,835
.אכן
163
00:07:50,870 --> 00:07:55,807
והאבירות הלא אופיינית
.גרמה לי לחשוב
164
00:07:55,875 --> 00:07:59,811
למה שתקבל סירוב מיוחד שכזה מאדם
165
00:07:59,879 --> 00:08:01,813
?הידוע בכיבושיו
166
00:08:01,881 --> 00:08:03,648
ולמה אנחנו מדברים על לולה
167
00:08:03,682 --> 00:08:06,985
?כשחשבתי שהנושא הוא קונדה
168
00:08:07,019 --> 00:08:09,053
.אני... זה לא שווה התייחסות
169
00:08:09,087 --> 00:08:10,955
.היא הייתה שעשוע חולף
170
00:08:10,990 --> 00:08:12,891
.הוכח זאת
171
00:08:15,160 --> 00:08:18,530
?איך, בדיוק, הוכיח זאת
172
00:08:18,597 --> 00:08:20,664
.עשה משהו בלתי נסלח
173
00:08:28,842 --> 00:08:31,911
הבנתי שאת שומעת הרבה
.ידיעות במקום הזה
174
00:08:31,945 --> 00:08:32,912
.שמועות, רכילות
175
00:08:32,980 --> 00:08:34,614
.כמובן
176
00:08:34,681 --> 00:08:37,217
,גברים באים לכאן, שותים
,מתפארים בפני חבריהם
177
00:08:37,251 --> 00:08:38,718
.מתפארים בפני הבנות שלי
178
00:08:38,752 --> 00:08:42,322
.לפעמים יש אמת בהתפארות
179
00:08:42,356 --> 00:08:44,389
.אני מתחננת בפנייך, הקשיבי לי
180
00:08:44,424 --> 00:08:46,592
אימרי לי אם את שומעת על קונדה
181
00:08:46,627 --> 00:08:49,461
.או שמועות על מי שהצית את השריפה
182
00:08:49,496 --> 00:08:51,563
.מרי, כמובן שאעזור לך
183
00:08:53,500 --> 00:08:54,900
.אלוהים אדירים
184
00:08:54,935 --> 00:08:56,335
אני מניחה שזה אומר שהבנות שלי
185
00:08:56,369 --> 00:08:58,070
.עובדות בשביל מלכת צרפת
186
00:08:58,105 --> 00:08:59,338
.אני מניחה שכן
187
00:08:59,372 --> 00:09:01,973
ואני מניחה שמלכת צרפת
188
00:09:02,008 --> 00:09:04,075
.צריכה להציע שכר
189
00:09:07,514 --> 00:09:10,149
.'אה, ליית
190
00:09:10,183 --> 00:09:11,617
?חזרת בשביל עוד משימה
191
00:09:11,651 --> 00:09:12,851
.אני מעריך את היוזמה
192
00:09:12,885 --> 00:09:15,254
! השאר אותנו. ואני רוצה סמור מטופח
193
00:09:15,288 --> 00:09:17,421
.אל תנסה למשכן פרוות חתול על חשבוני
194
00:09:17,456 --> 00:09:20,959
למעשה, אני
195
00:09:20,993 --> 00:09:23,261
.תוהה על הביטול שדיברנו עליו
196
00:09:23,295 --> 00:09:25,664
?מתי אקבל אותו
197
00:09:25,731 --> 00:09:29,500
.בני, ביטול אינו זול
198
00:09:29,535 --> 00:09:31,870
.נכון, אבל עשיתי מה שביקשת
199
00:09:31,904 --> 00:09:34,004
.הבאתי לך כסף
200
00:09:34,039 --> 00:09:35,973
.טיפה בים, בשביל ביטול
201
00:09:36,041 --> 00:09:38,142
אין לך מושג כמה ידיים
,אני צריך למשוח
202
00:09:38,177 --> 00:09:39,677
!כל הדרך אל האפיפיור
203
00:09:39,711 --> 00:09:41,345
.אני מבין
204
00:09:41,380 --> 00:09:43,113
ועוד כמה ... משימות
205
00:09:43,148 --> 00:09:45,216
אני חייב לבצע בשביל
?להביא לך מספיק כסף
206
00:09:45,250 --> 00:09:46,750
אם תמשיך להיות
207
00:09:46,818 --> 00:09:49,453
.מוצלח כפי שהיית, לא הרבה
208
00:09:49,521 --> 00:09:51,188
.אולי כמה שנים
209
00:09:51,222 --> 00:09:53,023
?כל כך הרבה זמן
210
00:09:53,091 --> 00:09:56,126
.חייבת להיות דרך לעשות זאת מהר
211
00:09:56,194 --> 00:09:58,896
.אמור לי
212
00:09:58,930 --> 00:10:04,101
,בחדר המפות בטירה
,ישנה תצוגה של ירושות
213
00:10:04,169 --> 00:10:07,837
ביניהן נדן משובץ
214
00:10:07,871 --> 00:10:09,472
.שנאמר שהיה שייך לקארל הגדול
215
00:10:09,507 --> 00:10:11,675
,כמקום אינטימי
216
00:10:11,742 --> 00:10:13,743
תוכל להיכנס
217
00:10:13,811 --> 00:10:15,812
.בלי בעיות
218
00:10:15,879 --> 00:10:17,480
?אתה רוצה שאביא לך את הנדן
219
00:10:17,548 --> 00:10:18,715
.בחסד האלוהים, לא
220
00:10:18,782 --> 00:10:20,350
?אני, מקלט לסחורה גנובה
221
00:10:21,952 --> 00:10:24,854
קח אותו לאדם שנפטר
...מדברים כאלה
222
00:10:24,922 --> 00:10:27,156
...אני אתן לך את שמו
223
00:10:27,224 --> 00:10:30,860
.וכשישלם לך, הביא את הכסף אליי
224
00:10:32,329 --> 00:10:34,496
?ובכן
225
00:10:34,564 --> 00:10:38,534
לא חבורה מבטיחה של
.אצילים נמצאת היום
226
00:10:38,602 --> 00:10:40,936
אני מדמיינת, או שגברים
מתבוננים בי
227
00:10:41,003 --> 00:10:43,372
?בדרך לא יאה
228
00:10:43,440 --> 00:10:46,007
.חשבתי שגנרל רנואוד חוזר
229
00:10:46,075 --> 00:10:48,410
,הוא תוספת מעניינת לחצר
?את לא חושבת
230
00:10:48,478 --> 00:10:50,846
הוא הסיבה שאת לובשת שמלה חדשה
231
00:10:50,913 --> 00:10:52,448
?ואת תכשיטייך הטובים
232
00:10:52,515 --> 00:10:54,416
.אני חושבת רק עליו כל הזמן
233
00:10:54,484 --> 00:10:55,751
.אפילו חלמתי עליו
234
00:10:55,785 --> 00:10:57,285
.אני לא יודעת מה לעשות
235
00:10:57,353 --> 00:10:58,519
?ובכן, מה את יכולה לעשות
236
00:10:58,587 --> 00:10:59,955
.את נשואה
237
00:11:00,022 --> 00:11:02,124
,כן, אבל באש מאמין
,שכאחיו של המלך
238
00:11:02,191 --> 00:11:03,959
.הוא יוכל לקבל ביטול
239
00:11:04,026 --> 00:11:07,028
,התחתנו בכפייה
.אין לנו ילדים
240
00:11:07,063 --> 00:11:09,931
באמת, הדלת רחבה דיו
.בשביל שאמצא אחר
241
00:11:09,999 --> 00:11:11,366
.קאנה, בבקשה חישבי היטב
242
00:11:11,400 --> 00:11:13,100
אין לך הרבה ניסיון
243
00:11:13,168 --> 00:11:14,535
.עם דברים כאלה
244
00:11:14,603 --> 00:11:15,970
?עם גברים
245
00:11:16,037 --> 00:11:17,972
אני מאמינה שיש לי מספיק
.ניסיון, תודה
246
00:11:18,006 --> 00:11:20,541
לא, אני מתכוונת, ניסיון
.בקבלת החלטות
247
00:11:20,609 --> 00:11:22,543
.אני בוחרת את בחירותיי כל יום
248
00:11:22,578 --> 00:11:24,145
,אני לא מתכוונת לדברים הקטנים
249
00:11:24,212 --> 00:11:25,713
.כמו איזו שמלה ללבוש
250
00:11:25,748 --> 00:11:27,482
אבל את מבינה
251
00:11:27,549 --> 00:11:30,217
שכל מערכת יחסים שהייתה לך
?בחרו בשבילך
252
00:11:30,252 --> 00:11:33,053
,הנרי לקח אותך
253
00:11:33,088 --> 00:11:34,421
,נישואייך לבאש היו באילוץ
254
00:11:34,489 --> 00:11:37,158
.אנטואן שם עין עליך
255
00:11:37,192 --> 00:11:38,259
.אני מבינה את נקודתך
256
00:11:39,560 --> 00:11:41,262
.אוקיי, זה מספיק
257
00:11:44,299 --> 00:11:46,099
?מה הולך פה
258
00:11:46,133 --> 00:11:47,167
.שום דבר, גברתי
259
00:11:47,234 --> 00:11:50,236
.את נראת נסערת
260
00:11:50,271 --> 00:11:53,774
אולי משרתייך צריכים לצייר
.לך אמבטיה מרגיעה
261
00:11:53,808 --> 00:11:55,342
?מה זה
262
00:12:03,517 --> 00:12:05,018
?ראית את הפנים שלה
263
00:12:05,052 --> 00:12:07,020
?או לא היו אלה פניה שהסתכלת עליהם
264
00:12:09,623 --> 00:12:11,958
.זה הושאר בשער בשבילך
265
00:12:18,965 --> 00:12:20,633
?אוכל לקבל רגע
266
00:12:23,236 --> 00:12:26,472
,שקלתי מה ביקשת ממני
267
00:12:26,506 --> 00:12:29,208
לאפשר לקונדה לברוח ולא
.להוציאו להרוג בעוון בגידה
268
00:12:29,242 --> 00:12:30,643
?כן
269
00:12:30,677 --> 00:12:32,311
,חשבתי על כך ברצינות
ואני מבטיח
270
00:12:32,346 --> 00:12:35,013
.שזה לא קשור להרגשתי כלפיו
271
00:12:35,348 --> 00:12:37,983
,אם הנישואין לא תפסו
272
00:12:38,051 --> 00:12:39,417
'קונדה יכול להיות בורח לאליזבת
273
00:12:39,485 --> 00:12:42,054
.כדי להינשא לה ברגע זה
274
00:12:42,088 --> 00:12:45,123
ואני לא יכול להרשות לנסיך
עם טענה לכס המלוכה הצרפתי
275
00:12:45,158 --> 00:12:47,525
לצאת לחופשי ולהתחתן
,מלכה זרה חזקה
276
00:12:47,560 --> 00:12:49,161
.שלא לדבר על אויבתנו
277
00:12:49,195 --> 00:12:51,330
.אני לא יכול לאפשר לו לחיות
278
00:12:55,267 --> 00:12:57,369
?את מבינה, נכון
279
00:12:57,403 --> 00:13:00,472
.זה עניין של ביטחון אומה זו
280
00:13:04,510 --> 00:13:06,544
.אני מבינה את סיבותייך
281
00:13:08,380 --> 00:13:10,281
.אני מצטער
282
00:13:11,683 --> 00:13:12,950
.באמת
283
00:13:15,087 --> 00:13:16,354
?מה זה
284
00:13:16,421 --> 00:13:19,323
.שום דבר. רק הזמנה
285
00:13:27,398 --> 00:13:29,808
היפגשי איתי
286
00:13:31,832 --> 00:13:35,832
אל תתנו יד לטור ק המוחק קרדיטים
!!!לי ולמתרגמים אחרים
287
00:13:45,641 --> 00:13:47,208
?מה עשית
288
00:13:47,243 --> 00:13:48,610
.אני מצטער
289
00:13:48,678 --> 00:13:51,312
מצטער בנשמתי על הכאב
,שאת מרגישה
290
00:13:51,381 --> 00:13:53,448
אבל אני נשבע שלא עשיתי זאת
. כדי לפגוע בך
291
00:13:53,483 --> 00:13:55,384
אני יודעת שנכפת להתחתן
...על אליזבת', אבל
292
00:13:55,451 --> 00:13:57,386
.אבל אני לא נשוי
293
00:13:57,453 --> 00:14:00,255
,כל שמץ של הוכחה נעלם
.והשליח שלה נטש אותי
294
00:14:00,322 --> 00:14:02,991
,אני רק מנסה לברוח, לשרוד
295
00:14:03,025 --> 00:14:04,492
.אבל האמת היא שאין דרך החוצה
296
00:14:04,526 --> 00:14:06,928
.לא כשביצעת בגידה
297
00:14:06,996 --> 00:14:08,329
.בגידתי הייתה באהבתי אלייך
298
00:14:08,364 --> 00:14:09,463
,הם היו הורגים אותי
299
00:14:09,498 --> 00:14:10,664
.פראנסיס או מישהו קרוב אליו
300
00:14:10,699 --> 00:14:11,732
.הם מצאו דרך
301
00:14:11,800 --> 00:14:14,936
...לואי
.זה נגמר בשבילי-
302
00:14:15,004 --> 00:14:16,237
,זו הסיבה שהסתכנתי בפגישה איתך
303
00:14:16,272 --> 00:14:17,805
.גם אם יש לך כוחות שמחכים
304
00:14:17,873 --> 00:14:21,475
לפחות אוכל לבקש למחילתך
.לפני שאמות
305
00:14:21,510 --> 00:14:23,811
,לומר לך שליבי עדיין שלך
306
00:14:23,879 --> 00:14:25,245
.למרות מה שעשיתי
307
00:14:25,313 --> 00:14:28,682
לא, אתה לא יכול לוותר
. על התקווה עדיין
308
00:14:28,717 --> 00:14:30,684
אתה לא יכול למצוא מקלט
?אצל אחיך בנאוור
309
00:14:30,752 --> 00:14:33,320
יש גברים המחפשים
.בכל מקום אותי
310
00:14:33,388 --> 00:14:34,922
.פראנסיס לעולם לא ייתן לי לברוח
311
00:14:37,058 --> 00:14:38,992
הוא אפילו לא ידע
.שהחלקת מבין אצבעותיו
312
00:14:40,028 --> 00:14:41,694
.תן לי לחשוב
313
00:14:44,532 --> 00:14:46,934
,הקשב, יש בורסקי (מעבד עורות) בכפר
314
00:14:46,968 --> 00:14:48,768
.הוא מספק בגדים למשרתים בחצר
315
00:14:48,803 --> 00:14:51,538
אני יודעת שהוא לוקח
עגלה מלאה בעורות
316
00:14:51,572 --> 00:14:53,339
.לליו כדי להכין מהם מעילים
317
00:14:53,373 --> 00:14:55,809
אני יכולה לזייף מסמכים
318
00:14:55,843 --> 00:14:57,644
.שיאמרו שאתה המעבד הזה
319
00:14:57,678 --> 00:14:59,646
הם בהחלט לא יצפו שהנסיך קונדה
320
00:14:59,680 --> 00:15:01,648
.יסחוב עורות בעלי חיים
321
00:15:01,715 --> 00:15:03,850
לגברים שמחפשים
.אותך יש רק את התיאור שלך
322
00:15:03,884 --> 00:15:05,852
.אין לך אפילו דיוקן בחצר
323
00:15:05,886 --> 00:15:07,719
.אבל רנואוד ראה אותך
324
00:15:07,754 --> 00:15:11,157
.סיכונך הגדול יהיה להיתקל בו
325
00:15:11,191 --> 00:15:12,791
,ובכל זאת, יש שלושה מחסומים
326
00:15:12,826 --> 00:15:14,526
.והוא יכול להיות רק באחד בכל פעם
327
00:15:14,561 --> 00:15:16,528
.תצטרך לנסות
328
00:15:16,563 --> 00:15:20,232
.אשאיר ניירות והוראות מתחת לסלע
329
00:15:20,267 --> 00:15:22,234
.אנחנו לא יכולים להסתכן להיפגש שוב
330
00:15:22,269 --> 00:15:24,837
.לשארית חיינו
331
00:15:26,038 --> 00:15:28,340
.אני מקווה ששלך יהיו ארוכים
332
00:15:34,447 --> 00:15:35,814
.לך
333
00:15:36,850 --> 00:15:38,684
.חיה
334
00:15:50,062 --> 00:15:52,430
אני יכולה לשלם לך
.לקחת אותי לליון
335
00:15:52,465 --> 00:15:54,099
.אני בטוח שאת יכולה; את נסיכה
336
00:15:54,133 --> 00:15:55,533
.ואתה כלומניק
337
00:15:55,567 --> 00:15:57,902
?כמה כלומניקים מרוויחים
338
00:15:57,936 --> 00:15:59,336
.אני יכולה להעלות את זה
339
00:15:59,371 --> 00:16:00,738
? כדי לעשות לי את זה כדאי לי
340
00:16:00,772 --> 00:16:02,406
?מה דעתך על 50,000
341
00:16:03,876 --> 00:16:05,543
? זה הכל
342
00:16:05,577 --> 00:16:07,378
למה שלא תיקח את
.עגילי היהלום שלי? הם שווים 60
343
00:16:07,445 --> 00:16:10,347
?ברצינות, כמה
344
00:16:10,382 --> 00:16:12,149
גברתי, אשמח להישאר ולפטפט
,איתך כל היום
345
00:16:12,217 --> 00:16:13,583
.אבל יש לי חובות אחרים
346
00:16:13,651 --> 00:16:15,052
,אימך יוצאת מאוחר יותר
347
00:16:15,120 --> 00:16:16,920
והיא אמרה לי להכין את הכרכרה מוזהבת
348
00:16:16,988 --> 00:16:18,955
ולוודא שהליווי מספיק
349
00:16:18,990 --> 00:16:20,257
.לבטיחות בדרך
350
00:16:20,325 --> 00:16:22,326
.הוד מעלתך
351
00:16:42,379 --> 00:16:43,647
.ובכן, זה מעניין
352
00:16:44,949 --> 00:16:46,082
.נסיכה
353
00:16:46,116 --> 00:16:47,816
אני, אה, בדיוק לקחתי
354
00:16:47,851 --> 00:16:49,652
...אותו לניקוי ו
.אל תטרח-
355
00:16:49,719 --> 00:16:52,055
איש לא מבקש משומר לקחת
.חפצים לניקוי
356
00:16:52,122 --> 00:16:55,124
.וחוץ מזה, כבר שיקרת פעם
357
00:16:55,192 --> 00:16:56,725
?שיקרתי
358
00:16:56,793 --> 00:16:59,429
אמא לא תכניס אפילו
.רגל לכירכרה המוזהבת
359
00:16:59,496 --> 00:17:02,831
היא יודעת שהצבע משתקף
.נורא על עורה
360
00:17:02,899 --> 00:17:06,001
אז הסתקרנתי מה אתה
.באמת עושה
361
00:17:06,036 --> 00:17:09,004
.גונב ממשפחתי
362
00:17:09,072 --> 00:17:12,140
,זו חובתי להסגיר אותך
.אתה יודע
363
00:17:12,208 --> 00:17:14,977
.אולי תאבד רק יד
364
00:17:15,045 --> 00:17:18,180
למרות שיותר סביר, בגלל
...שאנחנו המשפחה המלכותית
365
00:17:19,549 --> 00:17:21,416
.שאתה תתלה...
366
00:17:21,484 --> 00:17:22,817
.קלוד, בבקשה
367
00:17:22,851 --> 00:17:25,120
.או שנוכל להגיע להבנה
368
00:17:28,991 --> 00:17:30,925
חובותיך החדשים יכללו ליווי
369
00:17:30,960 --> 00:17:32,927
לעיר כדי לפגוש מי שארצה
370
00:17:32,995 --> 00:17:34,963
.ולהסתיר זאת מאמא
371
00:17:41,994 --> 00:17:46,136
,סקיצה שלי באמבטיה
.עירומה, מפורטת בצורה גרפית
372
00:17:46,381 --> 00:17:48,182
,אני לא יודעת מה יותר מטריד
373
00:17:48,216 --> 00:17:49,983
העובדה שאתה יצרת זאת
374
00:17:50,018 --> 00:17:52,520
או העובדה שאפשרת לאצילים אחרים
.לראות אותה
375
00:17:52,554 --> 00:17:54,221
.הדמות מרשימה
376
00:17:54,256 --> 00:17:55,856
.הו, הפסקת להתפעל מעבודתך
377
00:17:55,890 --> 00:17:57,024
באמת חשבת שאשכח
378
00:17:57,059 --> 00:17:58,725
?שטבלתי באבמט מולך
379
00:17:58,760 --> 00:18:00,493
.ובכן, זה תלוי
380
00:18:00,528 --> 00:18:02,495
אני לא יודע בפני מי עוד
. טבלת באמבטיה
381
00:18:02,564 --> 00:18:04,497
,אני היחידי, לדוגמא
382
00:18:04,532 --> 00:18:07,801
?שיודע שיש לך כתם קטן ומקסים כאן
383
00:18:07,835 --> 00:18:09,002
.איכס
384
00:18:09,037 --> 00:18:11,004
.טוב מאוד, כן
385
00:18:11,039 --> 00:18:12,639
.אני הכנתי את הסקיצה
386
00:18:12,674 --> 00:18:14,741
.בשביל עצמי
387
00:18:16,677 --> 00:18:20,012
.אבל אז התערבתי עם לורד טרווס
388
00:18:20,047 --> 00:18:23,649
הוא התערב שהמאהבת שלו
.היא האישה היפה ביותר בחצר
389
00:18:23,684 --> 00:18:27,087
לא הסכמתי, אז הראתי את ציורך
390
00:18:27,121 --> 00:18:29,755
בפני האצילים השונים
.בשביל ההצבעה
391
00:18:31,559 --> 00:18:35,494
לצערי, למרות יופייך הנשגב
392
00:18:35,528 --> 00:18:38,097
.הפסדתי בהתערבות
393
00:18:38,131 --> 00:18:41,533
את מבינה שכעת כל הגברים
בחצר מאמינים
394
00:18:41,568 --> 00:18:42,935
.שחלקנו מיטה
395
00:18:42,970 --> 00:18:46,138
.כל שעשינו היה לדבר
,את היית עירומה
396
00:18:46,206 --> 00:18:48,540
.אבל, אה, אני מבין את כוונתך
397
00:18:48,575 --> 00:18:51,543
,אמרת לי להגן על המוניטין
398
00:18:51,578 --> 00:18:53,345
.ועכשיו אתה השלכת אותו לבוץ
399
00:18:53,413 --> 00:18:55,747
...אמרת שאתה דואג לי, ועכשיו
400
00:18:55,815 --> 00:18:59,551
.אני אומר הרבה דברים
401
00:18:59,619 --> 00:19:02,354
.הטעות הייתה שלך כשסמכת עליי
402
00:19:04,324 --> 00:19:06,190
?למה את מתנהג ככה
403
00:19:06,225 --> 00:19:07,391
אתה לא מסוג האנשים
404
00:19:07,426 --> 00:19:10,161
.שפוגע באנשים רק בשביל כסף
405
00:19:10,229 --> 00:19:12,130
ניצלתי
סבלם של אחרים
406
00:19:12,164 --> 00:19:13,698
.כדי לבנות את עושרי
407
00:19:13,766 --> 00:19:16,567
,סחטתי את המלך
איימתי על ביטחון
408
00:19:16,602 --> 00:19:18,637
.האנשים שהוא אוהב, כולל אותך
409
00:19:18,671 --> 00:19:20,371
,כמה אנשים
410
00:19:20,405 --> 00:19:21,873
.חטפתי
-הראת לי
411
00:19:21,941 --> 00:19:23,274
.שיש צד אחר בך
412
00:19:23,342 --> 00:19:25,276
אשר נתן לך את הביטחון
413
00:19:25,344 --> 00:19:28,746
,לטבול באמבט מולי
414
00:19:28,780 --> 00:19:30,781
.חושפת את כל הצדדים שבך
415
00:19:30,849 --> 00:19:34,485
,את חושבת, שבגלל שחלקנו כמה רגעים
416
00:19:34,520 --> 00:19:36,086
שראית צד טוב בי
417
00:19:36,155 --> 00:19:39,156
?שאיש לא ראה לפני
418
00:19:39,223 --> 00:19:42,458
אני יכולה לראות בבירור
.את הגבר שמולי
419
00:19:57,574 --> 00:20:00,042
אני לוקח את העורות האלה
.לבית החרושת בליו
420
00:20:02,979 --> 00:20:04,280
.אני מקווה שאתה מבין, אדוני
421
00:20:04,347 --> 00:20:05,614
לאנשיי הורו לעצור
422
00:20:05,682 --> 00:20:07,616
.כל אחד שמתאים לתיאור
423
00:20:07,684 --> 00:20:09,285
,אני לא מאמין שהנמלט שלך
424
00:20:09,352 --> 00:20:11,654
מי שלא יהיה, יראה כמו
. בעל דם אצילי
425
00:20:11,688 --> 00:20:14,190
.המלך פראנסיס ישמע על כך
426
00:20:14,257 --> 00:20:16,291
.לך לבית החרושת, אם כך
427
00:20:19,562 --> 00:20:21,496
אתה הבורסקי הראשון שאני פוגש
428
00:20:21,530 --> 00:20:24,866
.שאין לו ידיים מוכתמות
429
00:20:24,901 --> 00:20:27,769
.הנסיך לואי מקונדה
430
00:20:31,207 --> 00:20:32,973
.חכה כאן
431
00:20:33,008 --> 00:20:35,076
.נסה לא לגנוב דבר
432
00:20:41,650 --> 00:20:44,018
.סוף-סוף אתה כאן
433
00:20:55,230 --> 00:20:57,998
.אני הולך לספר למרי שקונדה נתפס
434
00:20:58,033 --> 00:20:59,700
ושנתת את אישורך
435
00:20:59,768 --> 00:21:01,335
?להוצאתו להורג במיידית
436
00:21:01,369 --> 00:21:04,038
.כן. אני מעדיף שהיא תשמע זאת ממני
437
00:21:04,106 --> 00:21:06,840
אני מבינה שאתה רוצה להיות עדין
438
00:21:06,874 --> 00:21:08,842
,במסירת החדשות
.אבל זה לא ישנה
439
00:21:08,876 --> 00:21:11,511
.אין דרך להפחית במכה
440
00:21:28,195 --> 00:21:30,596
?אתה לא הולך לספר לה
441
00:21:32,133 --> 00:21:34,333
.היא כבר יודעת
442
00:21:43,577 --> 00:21:45,210
.התגעגעתי אלייך
443
00:21:45,245 --> 00:21:47,079
.ואני אלייך
444
00:21:47,113 --> 00:21:48,881
.יש לנו בכל כך הרבה להתעדכן
445
00:21:48,915 --> 00:21:51,717
מחר, האיש שלי ליית' יקח
אותנו למקום שאני מכירה
446
00:21:51,752 --> 00:21:53,085
.שמושלם להחלקה על הקרח
447
00:21:53,119 --> 00:21:54,920
,וכשנסיים
448
00:21:54,954 --> 00:21:57,222
.אתן לך לחמם אותי בכירכרה
449
00:21:57,257 --> 00:21:58,523
?שלא אוהב זאת
450
00:21:58,557 --> 00:22:01,559
.אבל אני רק עובר כאן
451
00:22:01,627 --> 00:22:03,395
.יש לי אירוסין בפריז
452
00:22:03,429 --> 00:22:05,097
.בטל אותם
453
00:22:05,131 --> 00:22:06,364
.אני לא יכול
454
00:22:06,399 --> 00:22:08,267
?ובכן, מתי בקרוב תחזור
455
00:22:08,334 --> 00:22:09,802
אני רוצה שתהיה כאן כיד
.לפגוש את אמא
456
00:22:09,836 --> 00:22:11,102
.אני יודעת שנוכל לזכות באישורה
457
00:22:11,136 --> 00:22:14,205
?באישורה למה
.להיות יחד, כמובן-
458
00:22:14,239 --> 00:22:15,440
אני לא יכולה לחכות
459
00:22:15,508 --> 00:22:17,108
כבר להוציא אותך מהפונדק הקודר הזה
460
00:22:17,142 --> 00:22:18,310
.לסוויטה בחצר
461
00:22:18,344 --> 00:22:20,745
.ליד שלי
462
00:22:20,813 --> 00:22:22,880
.זה יהיה מושלם
463
00:22:22,948 --> 00:22:26,384
האמתי שאין לי כל כך הרבה
.חברים בטירה
464
00:22:26,419 --> 00:22:28,452
.אני בודדה
465
00:22:30,289 --> 00:22:32,456
...קלוד שלי
466
00:22:32,490 --> 00:22:33,958
?בודדה
467
00:22:34,026 --> 00:22:37,295
אני בטוח שעדר של ג'נטלמנים
468
00:22:37,362 --> 00:22:38,462
.עומדים בתור בשבילך
469
00:22:38,530 --> 00:22:41,165
,והייתי שמח להיות אחד מהם
470
00:22:41,233 --> 00:22:42,766
.אם היה לי יותר זמן
471
00:22:45,236 --> 00:22:49,072
אני צריך לצאת לדרך אם אני
.רוצה לרכוב לפני רדת החשכה
472
00:23:01,085 --> 00:23:02,886
?באתם להרוג אותי
473
00:23:14,265 --> 00:23:15,665
?לורד אקרס
474
00:23:15,733 --> 00:23:18,300
.אליזבת' שלחה אותנו לחפש אותך
475
00:23:19,169 --> 00:23:20,670
!אדוני, הצרפתים
476
00:23:23,574 --> 00:23:26,743
!למעלה! משם
477
00:23:44,233 --> 00:23:46,334
.לכו עם הסוסים
478
00:23:46,402 --> 00:23:47,770
.זה יעשה פחות רעש
479
00:23:47,804 --> 00:23:49,438
.אנחנו ניקח אותך לבית בטוח
480
00:23:49,505 --> 00:23:50,706
?מה קורה כאן
481
00:23:50,740 --> 00:23:52,374
,אתם נוטשים אותי, אתם מצילים אותי
482
00:23:52,408 --> 00:23:53,608
?מדברים על בית בטוח
483
00:23:53,642 --> 00:23:54,876
,כשחציתי את התעלה
484
00:23:54,944 --> 00:23:56,378
מצאתי את הוד מלכותה מחכה
בנמל דובר
485
00:23:56,446 --> 00:23:57,912
כדי ללוות את בעלה החדש
486
00:23:57,947 --> 00:23:59,514
.ולבחון אותך, אין לי ספק
487
00:23:59,549 --> 00:24:00,949
,כשסיפרתי לה על השריפה
488
00:24:00,983 --> 00:24:02,951
היא שלחה אותי בחזרה
. באותה הספינה
489
00:24:02,985 --> 00:24:05,187
גברים שלנו צפו בכל
.מחסום מחכים לך
490
00:24:05,254 --> 00:24:06,955
אתה מתכוון שהיא עדיין
?רוצה שנתחתן
491
00:24:06,989 --> 00:24:08,790
.היא צריכה להיתחתן אפילו יותר
492
00:24:08,857 --> 00:24:10,558
,ברציחת מיופת הכוח
אויביה של אליזבת' באנגליה
493
00:24:10,593 --> 00:24:12,026
.הראו תעוזתם
494
00:24:12,061 --> 00:24:13,928
הם מנסים להפיל אותה
.מהכיסא שלה
495
00:24:13,963 --> 00:24:15,597
.היא צריכה להבטיח את מעמדה
496
00:24:15,631 --> 00:24:18,232
אז למה היא עדיין מעוניינית
?להתחתן עם רק נסיך
497
00:24:18,266 --> 00:24:19,734
.היא לא
498
00:24:19,768 --> 00:24:21,202
.לא עוד דוכסים ונסיכים בשבילה
499
00:24:21,236 --> 00:24:22,904
.היא נחושה בדעתה להינשא למלך
500
00:24:22,938 --> 00:24:24,438
.אני מבין
501
00:24:24,473 --> 00:24:26,474
מישהו שיוכל לצרף את ממלכתו
,וכוחו אליה
502
00:24:26,508 --> 00:24:27,808
.האסטרטגיה המושלמת
503
00:24:27,842 --> 00:24:29,210
.כן
504
00:24:29,244 --> 00:24:30,944
אז נשלחתי להודיע לך
505
00:24:30,979 --> 00:24:33,880
שהוד מלכותה עדיין אוהבת
,את הרעיון להתחתן עימך
506
00:24:33,915 --> 00:24:35,983
,והיא מוכנה לתת לך גיבוי
507
00:24:36,017 --> 00:24:37,884
.אם תיקח את כס המלוכה הצרפתי
508
00:24:48,029 --> 00:24:50,097
.נסיכה
509
00:24:50,131 --> 00:24:51,498
?אמרתי שאתה יכול ללכת
510
00:24:51,532 --> 00:24:53,066
.מאוחר; המשמרת שלי נגמרה
511
00:24:53,101 --> 00:24:54,901
.אראה אותך מחר
.אבל אני זקוקה לך הלילה-
512
00:24:54,936 --> 00:24:57,403
?חובתך היא ראשונה כלפיי, זוכר
513
00:24:57,438 --> 00:24:59,572
,עכשיו
514
00:24:59,607 --> 00:25:01,274
.אני רעבה
515
00:25:01,308 --> 00:25:02,675
תביא לי בקבוק בורדו
516
00:25:02,709 --> 00:25:04,344
,ולחם עם חמאה טרייה
517
00:25:04,378 --> 00:25:05,778
.וחכה למקרה שאדרוש דבר אחר
518
00:25:05,812 --> 00:25:07,614
.המשרתים יכולים לעזור לך
519
00:25:07,648 --> 00:25:08,981
.אני צריך להיות במקום אחר
520
00:25:09,049 --> 00:25:10,416
?איפה
521
00:25:10,484 --> 00:25:11,784
מה יכול להיות חשוב יותר
522
00:25:11,818 --> 00:25:13,052
?מאשר חובתך כלפיי
523
00:25:14,188 --> 00:25:15,921
?זו היא, נכון
524
00:25:15,956 --> 00:25:18,557
.המדאם החברה שלך
525
00:25:18,625 --> 00:25:20,425
.אני מתכנן לראות אותה, כן
526
00:25:20,460 --> 00:25:22,862
אתה לא יכול לסבול להיות
?רחוק ממנה, מה
527
00:25:22,896 --> 00:25:24,563
,עברו רק 10 שעות
528
00:25:24,631 --> 00:25:26,832
.ואתה כבר חוזר לצידה
529
00:25:26,867 --> 00:25:28,167
.אני אוהב להיות איתה, זה הכל
530
00:25:28,234 --> 00:25:29,268
ברור שאתה לא יכול
531
00:25:29,302 --> 00:25:30,536
להתמודד במקביל עם
532
00:25:30,570 --> 00:25:32,437
.חייך האישיים ודרישותיי
533
00:25:32,472 --> 00:25:33,938
.היא מסיחה את דעתך
534
00:25:34,006 --> 00:25:35,407
.אני לא אסבול זאת
535
00:25:35,475 --> 00:25:36,775
?למה את מתכוונת
536
00:25:38,077 --> 00:25:40,111
סיים את מערכת היחסים שלך
.עם האישה הזו
537
00:25:42,582 --> 00:25:44,449
את חייבת לפגוע
538
00:25:44,517 --> 00:25:46,318
?בכום רק כי את פגועה
539
00:25:46,352 --> 00:25:48,352
?כולנו חייבים להיות אומללים כמוך
540
00:25:48,420 --> 00:25:50,789
,כן! ואני נסיכה
541
00:25:50,856 --> 00:25:52,623
בזמן שאתה לא יותר מאשר גנב
542
00:25:52,692 --> 00:25:54,025
.שבחייו אני השולטת
543
00:25:54,090 --> 00:25:55,490
.עשה כדבריי
544
00:25:55,561 --> 00:25:56,728
.גמור איתה
545
00:25:56,796 --> 00:25:59,630
.לא. אני אוהב את גריר
?אוהב-
546
00:25:59,699 --> 00:26:02,667
אהבה היא רק מילה שגברים משתמשים
.כדי להקסים נשים
547
00:26:02,735 --> 00:26:05,035
.זה משחק
?משחק-
548
00:26:05,070 --> 00:26:06,904
משחק הוא שאת אומרת לי
לשבור לב של אישה
549
00:26:06,971 --> 00:26:08,972
.רק כי את מרגישה רע
550
00:26:09,040 --> 00:26:10,074
.לא אעשה זאת
551
00:26:10,141 --> 00:26:11,709
כמה אבירי, מסתכן במוות
552
00:26:11,743 --> 00:26:13,811
כדי להגן על רגשותיה של
.בעלת בית הבושת
553
00:26:13,878 --> 00:26:17,181
למה את חושבת ניסיתי
?לקחת את הנדן
554
00:26:17,249 --> 00:26:20,084
כדי לקנות לה ביטול נישואים כדי
.שנוכל להיתחתן
555
00:26:20,118 --> 00:26:22,820
,רק, זה עולה הון
.יותר ממה שיהיה לי אי פעם
556
00:26:22,887 --> 00:26:25,222
אבל אעשה כל מה שצריך
557
00:26:25,289 --> 00:26:28,325
כדי להחזיק אותה בזרועותיי
.ולקרוא לה אשתי
558
00:26:32,731 --> 00:26:35,733
.אני יודע שהתאכזבת
559
00:26:35,800 --> 00:26:38,268
.אבל את כל כך צעירה
560
00:26:38,336 --> 00:26:43,072
חישבי על כל הזמן שיש
.לך למצוא את אהבת האמת שלך
561
00:26:43,107 --> 00:26:46,109
,וכשתמצאי
562
00:26:46,176 --> 00:26:48,244
.ההי זהירה במזגך
563
00:26:48,311 --> 00:26:51,614
.כל כך קל להרוס אהבה
564
00:26:51,681 --> 00:26:53,649
.הרצאות משעממות אותי
565
00:26:57,187 --> 00:26:58,755
.הנה
566
00:26:58,789 --> 00:27:00,256
;טפל בבעיות האישיות שלך
567
00:27:00,323 --> 00:27:01,790
.נמאס לי מכל זה
568
00:27:01,824 --> 00:27:04,893
אני לא רוצה לשמוע את שמה
.מוזכר שוב
569
00:27:14,771 --> 00:27:16,838
.תודה לך
570
00:27:25,982 --> 00:27:30,551
.שמעתי שאתה אמן
571
00:27:30,586 --> 00:27:32,287
.לולה לעולם לא תדבר איתי שוב
572
00:27:32,321 --> 00:27:33,288
.יופי
573
00:27:33,322 --> 00:27:36,891
,אני מצטערת, יקירי
574
00:27:36,925 --> 00:27:39,226
.אבל היית צריך להיבחן
575
00:27:39,261 --> 00:27:43,731
כאמא המלכה, אני שותפה
,למידע רגיש מאוד
576
00:27:43,766 --> 00:27:47,602
סודות מדינה שיכולים
.לסכן בטיחות צרפת
577
00:27:48,771 --> 00:27:50,838
,להיות במעגל הפנימי שלי
578
00:27:50,872 --> 00:27:53,507
אני צריכה להיות מסוגלת
. לסמוך עלייך
579
00:27:53,541 --> 00:27:55,575
.עכשיו אני יודעת שאני יכולה
580
00:27:55,610 --> 00:27:59,146
שאעמיד פנים שאני מאמין
?שזה רק שטויות
581
00:28:00,682 --> 00:28:02,683
היית צריך לעשות את זה
582
00:28:02,717 --> 00:28:04,584
בגלל שבעלך שכב עם כל
,אישה שרצה
583
00:28:04,619 --> 00:28:06,152
,במהלך נישואיכם
584
00:28:06,187 --> 00:28:08,755
ויצאת מזה בהרגשה שאינך
,מסוגלת לאהוב
585
00:28:08,790 --> 00:28:11,625
אז השתמשת בכוח כדי לגרום
.לי להיות נאמן
586
00:28:11,659 --> 00:28:13,092
.אל תחמיא לעצמך
587
00:28:13,127 --> 00:28:15,061
,לא את אהבתך אני מחפשת
588
00:28:15,129 --> 00:28:16,262
.אלא את נאמנותך
589
00:28:16,331 --> 00:28:17,798
.יש לך אותה
590
00:28:17,832 --> 00:28:21,468
,אבל, כחבר, אני מזהיר אותך
591
00:28:21,502 --> 00:28:23,436
.היזהרי
592
00:28:23,503 --> 00:28:25,471
?ממך
593
00:28:25,505 --> 00:28:26,806
.מעצמך
594
00:28:26,874 --> 00:28:29,375
אל תהי הראשונה להרוס
595
00:28:29,409 --> 00:28:32,445
רק בגלל שאת לא
.בטוחה שזה אמיתי
596
00:28:32,479 --> 00:28:35,681
וותרי על הרעיון שמי שיכיר אותך
597
00:28:35,749 --> 00:28:37,884
.לא יאהב אותך
598
00:28:45,191 --> 00:28:47,393
.אני רואה שאתה עוזב אותנו
599
00:28:47,427 --> 00:28:49,795
,אני מצטער, ותודה על עזרתך
600
00:28:49,830 --> 00:28:52,197
.אבל זה... זה טירוף
601
00:28:52,265 --> 00:28:54,667
.לא, זה הרגע המושלם
602
00:28:54,735 --> 00:28:57,102
צרפת פגיעה עכשיו
.כשחייליה בסקוטלנד
603
00:28:57,170 --> 00:28:58,703
.פרוטסטנטים צרפתים יתלכדו מאחוריך
604
00:28:58,771 --> 00:29:01,073
.קתולים לא
605
00:29:01,140 --> 00:29:03,842
במות פראנסיס , טענתך לכס המלוכה
606
00:29:03,910 --> 00:29:05,844
תהפוך אותך לאטרקטיבי הרבה
.יותר מצ'ארלס
607
00:29:05,879 --> 00:29:09,982
ילד כמלך יהפוך את
.צרפת לפגיעה
608
00:29:10,049 --> 00:29:11,649
גם קתולים רבים מתעבים את הרעיון
609
00:29:11,717 --> 00:29:13,150
.של קתרין דה מדיצ'י כיורשת העצר
610
00:29:13,218 --> 00:29:15,186
שלא לדבר, לך יש
611
00:29:15,254 --> 00:29:16,988
.צבא משלך לגבות את טענתך
612
00:29:17,055 --> 00:29:18,556
.בקונדה
613
00:29:18,624 --> 00:29:20,525
אנחנו יכולים לארגן להביא
. את אנשייך
614
00:29:20,593 --> 00:29:24,362
הוסף להם את כוחה ועצומתה
.של אנגליה
615
00:29:24,430 --> 00:29:27,599
,כך שושלות נולדות
616
00:29:27,666 --> 00:29:29,333
בלקיחת דבר אשר שייך לאחר
617
00:29:29,401 --> 00:29:30,902
,כאשר הוא פגיע ביותר
618
00:29:30,969 --> 00:29:32,904
.כפי שפראנסיס עכשיו
619
00:29:32,938 --> 00:29:35,773
.שושלת בורבון
620
00:29:35,807 --> 00:29:39,743
אבל אם אתה מאמין שאתה
,טוב יותר כבורח
621
00:29:39,811 --> 00:29:42,513
.אז בהצלחה לך
622
00:29:45,249 --> 00:29:49,019
.תפסת אותו, ואז איבדת אותו
623
00:29:49,086 --> 00:29:52,055
האם עלה על דעתך
?להשאיר אותו תחת משמר
624
00:29:52,089 --> 00:29:54,291
.כך עשיתי, אדוני
625
00:29:54,358 --> 00:29:55,759
לא הזהרת אותי
626
00:29:55,827 --> 00:29:57,227
.שאולי תהיה לו עזרה מבחוץ
627
00:29:57,295 --> 00:30:00,898
.אנשיי במחסום נטבחו
628
00:30:00,932 --> 00:30:04,100
.אבל הייתה לו עזרה גם לפני כן, אדוני
629
00:30:04,135 --> 00:30:06,369
,היו לו מסמכים רשמיים
630
00:30:06,437 --> 00:30:08,939
.זיהוי כדי לעבור
631
00:30:09,006 --> 00:30:10,941
?מסמכים צרפתיים
632
00:30:10,975 --> 00:30:12,875
.כן, הוד מעלתך
633
00:30:12,910 --> 00:30:14,677
.אתה יכול ללכת
634
00:30:20,818 --> 00:30:23,586
,אחרי כל זה
635
00:30:23,654 --> 00:30:25,655
?עדיין מרי עוזרת לו
636
00:30:25,689 --> 00:30:27,557
.כן
637
00:30:27,591 --> 00:30:31,994
,מתוך אשמה או חיבה
.למרות שהוא אבוד בשבילה
638
00:30:32,062 --> 00:30:34,330
?!יש לה מושג מה היא מסכנת
639
00:30:34,364 --> 00:30:39,435
...את סליחתך, הגנתך, רחמייך
640
00:30:39,469 --> 00:30:41,536
.לנצח
641
00:30:47,012 --> 00:30:49,080
גנרל, זה כנראה סימן טוב עבורך
642
00:30:49,115 --> 00:30:51,349
שיש לך פגישה עם מלכנו
.שוב כה מהר
643
00:30:51,383 --> 00:30:53,418
למעשה, הוד מלכותו
.לא היה יותר מדי שמח היום
644
00:30:53,452 --> 00:30:55,520
ספגו מכה
.שהוא לא העריך
645
00:30:55,554 --> 00:30:58,490
אתה לא נראה מודאג
.למרות אי שביעות רצונו של המלך איתך
646
00:30:58,524 --> 00:31:00,625
,ובכן, עם מצבה של צרפת
647
00:31:00,659 --> 00:31:03,594
המלך צריך אותי עכשיו יותר
.ממה שאני צריך אותו
648
00:31:03,629 --> 00:31:05,496
גנרל, תרצה ללוות אותי
649
00:31:05,530 --> 00:31:06,797
?בהליכה בגן
650
00:31:06,832 --> 00:31:07,999
האוויר הפתוח
651
00:31:08,033 --> 00:31:09,600
.יהיה שינוי מרענן
652
00:31:09,635 --> 00:31:11,602
אני חושש שאני חייב להתכונן
.ליציאה שלי מחר
653
00:31:11,637 --> 00:31:13,838
אנחנו מרחיבים את החיפוש
,אחר הנמלט
654
00:31:13,872 --> 00:31:16,640
,ואני מתכנן טיול לאמייה, גם
655
00:31:16,674 --> 00:31:18,842
.כדי לפגוש כלה פוטנציאלית
656
00:31:18,876 --> 00:31:21,011
?כ...כלה
657
00:31:21,045 --> 00:31:23,113
?להינשא
אביה רק לאחרונה-
658
00:31:23,148 --> 00:31:26,150
יצר איתי קשר מבקש
,לארגן חוזה נישואים
659
00:31:26,184 --> 00:31:27,951
אבל התעקשתי להכיר אותה
.לפני כן
660
00:31:27,985 --> 00:31:29,453
.כמובן
661
00:31:29,487 --> 00:31:31,421
.אתה רוצה לוודא שהכלה מתאימה לך
662
00:31:31,489 --> 00:31:33,056
.זה בשבילה, גם
663
00:31:33,090 --> 00:31:36,259
אב יכול לתת את בתו
,למי שיבחר
664
00:31:36,326 --> 00:31:38,361
אבל לעולם לא אנשא
אם לא אשמע
665
00:31:38,428 --> 00:31:41,297
משפתיי האישה
.שהיא חפצה בי
666
00:31:42,933 --> 00:31:44,500
.סילחי לי
667
00:31:44,535 --> 00:31:45,835
.אני צריך ללכת
668
00:31:45,903 --> 00:31:47,236
.להתכונן למסע
669
00:31:52,742 --> 00:31:55,311
?איך יכולת לעשות את זה
670
00:31:55,345 --> 00:31:57,980
?עזרת לקונדה מאחורי גבי
.לא-
671
00:31:58,014 --> 00:32:00,449
...מרי, אני
672
00:32:00,517 --> 00:32:02,185
?איפה הוא עכשיו
673
00:32:02,252 --> 00:32:03,486
?עכשיו
674
00:32:03,520 --> 00:32:04,953
?למה אתה מתכוון
675
00:32:04,988 --> 00:32:06,488
הוא נתפס בידי אנשיו
.של רנואוד
676
00:32:06,556 --> 00:32:07,990
.הוא חולץ
677
00:32:10,994 --> 00:32:12,995
.לא ידעתי
את מבינה-
678
00:32:13,063 --> 00:32:14,897
,שבעזרה לקונדה
לאליזבת' יכולה להיות
679
00:32:14,964 --> 00:32:16,832
?דריסת רגל בצרפת
.ואולי לא-
680
00:32:16,900 --> 00:32:19,702
.אלו רק אפשרויות מופשטות לעתיד
681
00:32:19,769 --> 00:32:23,505
.חיי של אדם מונחים על כף המאזניים
.לא. חיים רבים-
682
00:32:23,573 --> 00:32:25,873
.צבאו של קונדה נאמן לו
683
00:32:25,941 --> 00:32:28,076
,אם יהפוך למלך בן הזוג של אנגליה
684
00:32:28,143 --> 00:32:30,778
.יהיה לנו צבא אויב על אדמותינו
685
00:32:30,813 --> 00:32:34,115
מרי, זה הדבר המסוכן ביותר
.שעשית אי פעם
686
00:32:34,183 --> 00:32:36,851
?עד עדי כדי כך אוהבת אותו
687
00:32:36,919 --> 00:32:40,121
,חשבתי שזה היה למען ריפוייך
688
00:32:40,155 --> 00:32:42,256
אבל עכשיו עשיתי מה שלמלכה
:אסור לעולם לעשות
689
00:32:42,324 --> 00:32:44,458
,שמת את חייך האישיים מעל הפוליטיים
690
00:32:44,492 --> 00:32:47,929
.את בטיחותו מעל האומה
691
00:32:47,996 --> 00:32:50,531
.לא משנה מה יקרה לו, זה נגמר
692
00:32:50,599 --> 00:32:53,334
.אני לעולם לא אראה אותו שוב
693
00:32:55,270 --> 00:32:58,205
.את אומרת את זה כאילו כבר ניצחתי
694
00:33:00,074 --> 00:33:01,475
אבל איך זה יכול להיגמר
695
00:33:01,509 --> 00:33:03,110
?כשהוא כל כך טבוע בליבך
696
00:33:03,144 --> 00:33:07,281
את תמיד תראי אותו כפי
:שאני תמיד אראה אותך
697
00:33:07,315 --> 00:33:10,351
.עירומים בזרועותיו של האחר
698
00:33:31,905 --> 00:33:34,474
.טוב לראות אותך גם
699
00:33:34,508 --> 00:33:36,108
.הבאתי לך משהו
700
00:33:42,949 --> 00:33:45,417
.ליית', זה הון
701
00:33:45,451 --> 00:33:47,653
.זה הביטול שלך
702
00:33:47,687 --> 00:33:50,256
.עכשיו נוכל לשלם בשבילו
703
00:33:53,059 --> 00:33:55,560
.זה לא ייאמן
704
00:34:01,567 --> 00:34:03,067
...גריר
705
00:34:04,504 --> 00:34:07,205
?האם תהיי אישתי...
706
00:34:09,175 --> 00:34:12,411
...אה... אם
707
00:34:14,847 --> 00:34:19,517
?אם נתחתן, איך יראו חיינו
708
00:34:21,086 --> 00:34:22,620
.איך שחלמנו עליהם
709
00:34:22,654 --> 00:34:24,888
,נוכל לגור בבית קטן בעיר
710
00:34:24,923 --> 00:34:27,291
.נוכל להקים משפחה
711
00:34:27,325 --> 00:34:30,493
,יש לי משכרות סבירה בחצר
712
00:34:30,528 --> 00:34:32,696
ובמהלך הזמן אקבל מינוי טוב יותר
...ולאחר מכן
713
00:34:32,730 --> 00:34:34,865
?מה אם לא... תקבל
714
00:34:34,933 --> 00:34:37,734
מה אם תאבד המשרה שיש
?לך עכשיו
715
00:34:37,768 --> 00:34:39,803
...זה לא סביר
716
00:34:39,902 --> 00:34:42,203
.ראית כמה מהר נלקחה האחוזה שלך
717
00:34:42,237 --> 00:34:44,906
כמה מהר אני נזרקתי מהטירה
718
00:34:44,940 --> 00:34:46,808
.כשזה היה רצוי מבחינה פוליטית
719
00:34:47,777 --> 00:34:49,778
.אנחנו צריכים יותר
720
00:34:49,845 --> 00:34:51,880
.את רוצה לשמור את בית הבושת
721
00:34:54,483 --> 00:34:56,650
.גריר, את לא חייבת
722
00:34:56,684 --> 00:34:59,320
אני נשבע שאגן עלייך ואתמוך בך
723
00:34:59,354 --> 00:35:00,955
.לשארית חיי
724
00:35:00,989 --> 00:35:02,689
?מה אם לא תוכל
725
00:35:02,757 --> 00:35:05,826
.בית הבושת הזה עצמאי
726
00:35:05,860 --> 00:35:07,261
.מכניס
727
00:35:07,296 --> 00:35:10,064
ובטוח כלכלית בעולם
.מאוד לא בטוח
728
00:35:10,098 --> 00:35:12,533
מה אם ניקח את הכסף הזה
729
00:35:12,600 --> 00:35:13,834
?ונשקיע אותו בעסק
730
00:35:13,902 --> 00:35:16,637
אם יש משהו שאפשר לסמוך
,עליו, שנה אחר שנה
731
00:35:16,671 --> 00:35:17,838
זה שגברים רוצים סקס
732
00:35:17,906 --> 00:35:19,840
.והם ישלמו בשבילו
733
00:35:19,908 --> 00:35:23,577
חשבתי שנוכל לסמוך
.על אהבתנו אחד לשנייה
734
00:35:23,645 --> 00:35:26,780
,זה מה שתמיד האמנתי
...אבל את
735
00:35:26,848 --> 00:35:29,649
?לעולם לא, נכון
736
00:35:29,716 --> 00:35:32,452
.את אדם פחדן, גריר
737
00:35:32,519 --> 00:35:35,956
.עשיתי משהו מעצמי
738
00:35:36,023 --> 00:35:38,124
...זה לקח אומץ ומאבק
739
00:35:38,159 --> 00:35:40,026
!אבל לא תסתכני במאבק בשבילנו
740
00:35:40,094 --> 00:35:43,196
לא תאמיני שנוכל להאבק
.בכל מה שיגיע
741
00:35:43,264 --> 00:35:44,464
הפסדתי
742
00:35:44,531 --> 00:35:45,765
.ביותר מידי קרבות
743
00:35:45,833 --> 00:35:47,266
!הפסדתי הכל
744
00:35:47,334 --> 00:35:50,002
ועכשיו אני רוצה להיאחז במשהו
745
00:35:50,070 --> 00:35:52,037
.שאיש לא יכול לקחת
746
00:35:52,072 --> 00:35:54,340
,את לא יכולה להיות אישה נשואה
747
00:35:54,407 --> 00:35:56,275
.אמא ומדאם
748
00:35:56,343 --> 00:35:59,144
?אילו מין חיים יהיו לילדנו
749
00:36:00,681 --> 00:36:03,983
.בבקשה אל תבקש ממני לבחור
750
00:36:04,050 --> 00:36:05,851
.אני מבקש
751
00:36:05,918 --> 00:36:09,321
.בין החיים האלו לאחד איתי
752
00:36:10,323 --> 00:36:12,624
,בין מכובדות
753
00:36:12,658 --> 00:36:14,826
...משפחה, גבר שאוהב אותך
754
00:36:20,366 --> 00:36:21,867
.אני לא יכולה לוותר על זה
755
00:36:24,103 --> 00:36:25,737
.אני לא אוותר
756
00:36:25,805 --> 00:36:28,974
.אז את מוותרת עליי
757
00:36:29,008 --> 00:36:31,309
?את מבינה זאת
758
00:36:31,343 --> 00:36:34,846
.אימרי שתינשאי אליי, או שגמרנו
759
00:36:40,152 --> 00:36:43,021
.אני לא יכולה
760
00:36:43,055 --> 00:36:45,556
.אני כל כך מצטערת
761
00:37:03,441 --> 00:37:04,909
.ליידי קאנה
762
00:37:04,943 --> 00:37:06,443
.אני יודעת מה אני רוצה
763
00:37:08,212 --> 00:37:10,247
,אני חושבת שנהיה טובים יחד
764
00:37:10,281 --> 00:37:11,948
.אולי יהיה לנו עתיד
765
00:37:11,982 --> 00:37:13,850
.זה פתאומי
766
00:37:13,884 --> 00:37:16,386
לא ממש. אתה מפלרטט איתי
.מהיום שנפגשנו
767
00:37:18,423 --> 00:37:20,557
אתה צריך לדעת
768
00:37:20,591 --> 00:37:22,259
,שאם אבחר להיות איתך
769
00:37:22,293 --> 00:37:24,294
ישנם דברים בעברי
.שאני לא יכולה לשנות
770
00:37:24,328 --> 00:37:25,762
.תצטרך לקבל אותם
771
00:37:25,796 --> 00:37:27,030
אם אתה מעדיף
772
00:37:27,064 --> 00:37:29,732
,פרח צנועה או עלמה בתולה
773
00:37:29,800 --> 00:37:32,301
אתה חופשי לחתום על חוזה נישואים
774
00:37:32,335 --> 00:37:35,104
להינשא לבתו של אציל
.שמעולם לא פגשת
775
00:37:35,138 --> 00:37:36,706
.קאנה, אני מסכים
776
00:37:38,676 --> 00:37:42,278
.ייתכן שיש לנו עתיד מבטיח
777
00:37:42,392 --> 00:37:45,427
אז בוא נראה אם אנחנו
.טובים יחד
778
00:37:47,664 --> 00:37:48,997
?זה מבחן
779
00:37:49,065 --> 00:37:51,967
.הרשם אותי
780
00:38:11,020 --> 00:38:13,855
.דיברתי עם פראנסיס
781
00:38:13,890 --> 00:38:16,924
.אני מצטער, על מה ששניכם עוברים
782
00:38:18,860 --> 00:38:21,362
עכשיו כשהדברים נגמרו
,בינך לבין קונדה
783
00:38:21,430 --> 00:38:23,264
...את ופראנסיס אולי
784
00:38:25,267 --> 00:38:27,902
.מה שאני מתכוון הוא ששניכם סובלים
785
00:38:27,969 --> 00:38:31,438
אולי תנסו למצוא נחמה
.אחד אצל השנייה
786
00:38:31,506 --> 00:38:34,608
. אני לא חושבת שזה אפשרי עכשיו
787
00:38:34,676 --> 00:38:37,745
...האמת היא, שאני
788
00:38:37,813 --> 00:38:40,781
.עזרתי לקונדה לברוח
789
00:38:40,849 --> 00:38:43,383
פראנסיס חושב שבחרתי
,מתוך אהבה
790
00:38:43,418 --> 00:38:44,952
.שדחיתי אותו
791
00:38:45,020 --> 00:38:46,921
הוא לא מבין איך אני מרגישה
792
00:38:46,955 --> 00:38:49,489
.כה אחראית לסבלו של קונדה
793
00:38:51,459 --> 00:38:53,193
את מתכוונת שעודדת את אהבתו
794
00:38:53,261 --> 00:38:54,894
?של אדם מתחת למעמדך
795
00:38:54,962 --> 00:38:57,631
כי הוא מצא את עצמו נמשך
796
00:38:57,699 --> 00:38:59,566
לתככים פוליטיים עליהם
,לא ידע דבר
797
00:38:59,634 --> 00:39:01,868
עם אויבים שמעולם לא
?היו לו לפני
798
00:39:01,936 --> 00:39:03,437
בגלל שהוא מצא עצמו
799
00:39:03,471 --> 00:39:05,939
,עושה דברים שמעולם לא שקל
800
00:39:06,006 --> 00:39:07,774
.שוקע עמוק יותר ויותר
801
00:39:07,808 --> 00:39:09,408
.הו, אלוהים, באש
802
00:39:09,476 --> 00:39:11,377
.כן
803
00:39:11,411 --> 00:39:14,147
.הלכתי בדרך הזו ראשון
804
00:39:18,085 --> 00:39:20,253
.זה לא רק קונדה
805
00:39:21,688 --> 00:39:24,457
.זה לא רומן אחד שהשתבש
806
00:39:24,524 --> 00:39:26,392
.זו אני
807
00:39:26,460 --> 00:39:28,294
.מלכת צרפת
808
00:39:28,362 --> 00:39:30,896
זה יקרה כל פעם
809
00:39:30,964 --> 00:39:33,633
.שאחפש אהבה או אושר
810
00:39:33,667 --> 00:39:37,770
אני אקלל כל אדם שינסה
.להביא אותם אליי
811
00:39:37,804 --> 00:39:40,172
,רק מלך יוכל לשרוד את אהבתי
812
00:39:40,206 --> 00:39:42,574
.ואף אחד לא מתחת
813
00:39:42,608 --> 00:39:45,144
.מעמדי הוא רעל
814
00:39:45,178 --> 00:39:48,280
.אני מצטער
815
00:39:53,319 --> 00:39:57,021
.מרי האמיצה, אני מצטער
816
00:40:03,028 --> 00:40:05,029
?כמה הגיעו
.מספיק-
817
00:40:05,063 --> 00:40:07,499
.לורדים עם אחזקות בכל רחבי צרפת
818
00:40:07,533 --> 00:40:10,168
.פרוטסטנטים, המוכנים להקשיב לך
819
00:40:10,202 --> 00:40:12,170
נראה שאתה מלא אמונה
שילכו אחריי
820
00:40:12,204 --> 00:40:14,005
.אחרי שיקשיבו
בילית-
821
00:40:14,039 --> 00:40:15,273
.את רוב זמנך בחצר
822
00:40:15,307 --> 00:40:16,507
אני לא חושב שאתה מודע
823
00:40:16,541 --> 00:40:18,276
.כמה אחייך לדת אומללים
824
00:40:22,414 --> 00:40:24,481
.פראנסיס
825
00:40:26,518 --> 00:40:28,852
.אני יודעת שפגעתי בך
826
00:40:28,886 --> 00:40:31,154
.פגענו זה בזו
827
00:40:31,189 --> 00:40:32,823
,אבל יש דבר שהבנתי
828
00:40:32,857 --> 00:40:34,891
וזה שאנחנו חייבים לשים
.את זה מאחורינו
829
00:40:34,926 --> 00:40:39,363
אנחנו מלך ומלכה, כבולים יחד
830
00:40:39,397 --> 00:40:42,599
.ממש כמו אסירים בצינוק
831
00:40:42,667 --> 00:40:45,235
ואם אנחנו לא רוצים לסבול
,כאסירים בכלא
832
00:40:45,269 --> 00:40:47,070
.אנחנו חייבים לחיות בשלום יחד
833
00:40:47,104 --> 00:40:50,974
זה הסיכוי היחיד לשרוד
בחיים האלה
834
00:40:51,008 --> 00:40:52,876
.בלי להשתגע מרוב צער
835
00:40:52,910 --> 00:40:55,178
אתה חושב שתוכל אי פעם
?לסלוח לי
836
00:40:57,114 --> 00:41:00,282
!אנא, אם אתה כועס, תגיד משהו
837
00:41:01,885 --> 00:41:03,653
.אה, את מבקשת מחילה
838
00:41:03,687 --> 00:41:06,689
איך אוכל אפילו לשקול זאת
839
00:41:06,724 --> 00:41:08,424
,כשקונדה עדיין שם בחוץ
840
00:41:08,459 --> 00:41:10,560
?'סביר להניח עם סוכניה של אליזבת
841
00:41:10,594 --> 00:41:14,530
.צרפת עברה הרבה
842
00:41:14,598 --> 00:41:18,067
רוב המדינה הזאת היא כמו
,חומר דליק יבש
843
00:41:18,134 --> 00:41:20,302
.רק מחכה לניצוץ
!הנסיך קונדה-
844
00:41:20,370 --> 00:41:22,338
!לא עוד הנסיך קונדה
845
00:41:22,405 --> 00:41:24,206
!לואי מלך צרפת
846
00:41:26,243 --> 00:41:29,211
,כל שצריך הוא פנים, טענה
847
00:41:29,279 --> 00:41:30,712
,שושלת
848
00:41:30,747 --> 00:41:32,947
ומישהו שמוכן
849
00:41:32,982 --> 00:41:34,449
.למות למען המטרה
850
00:41:34,517 --> 00:41:36,485
!לואי! לואי! לואי
851
00:41:37,896 --> 00:41:41,486
~ (פרטי) MAYA תורגם וסונכרן על ידי ~