1
00:00:00,094 --> 00:00:01,500
..."בפרקים הקודמים ב"שלטון המלוכה
2
00:00:01,501 --> 00:00:02,851
?איך מתנו, אמא
3
00:00:03,002 --> 00:00:04,303
.היא חנקה אתכן
4
00:00:04,337 --> 00:00:06,105
.עשי לקלוד מה שהיא עשתה לנו
5
00:00:06,172 --> 00:00:08,073
קלוד היא אישה צעירה בריאה. יקח
6
00:00:08,141 --> 00:00:09,774
.הרבה יותר רעל כדי להפיל אותה
7
00:00:09,842 --> 00:00:11,676
?זה מה שהכנסת למרק שלי, לא
8
00:00:11,711 --> 00:00:14,113
?למה-
.רצחת את אחיותייך-
9
00:00:14,147 --> 00:00:16,348
.אל תבגדי בילדייך האחרים
10
00:00:16,416 --> 00:00:19,450
הבנתי שאני לא יכולה
...לשנות את העובדה ש
11
00:00:19,518 --> 00:00:20,986
.שאת מאשימה אותי במה שקרה
12
00:00:21,020 --> 00:00:23,354
אני מאמינה שאנחנו צריכים לחיות
.חיים נפרדים
13
00:00:23,422 --> 00:00:26,157
הכסף שנתתי לך מעולם לא הלך
.לבניית בית-ספר
14
00:00:26,191 --> 00:00:29,661
תגיד לי שלא מיממנו
.התנקשות במלכנו
15
00:00:29,729 --> 00:00:31,863
.יש תוכניות שיכירו בבאש
16
00:00:31,897 --> 00:00:34,298
את מדברת על שינוי השושלת
17
00:00:34,366 --> 00:00:35,699
ומדיבור מסוג כזה
18
00:00:35,767 --> 00:00:38,369
.ממזרים ופלגשות מוצאים להורג
19
00:00:38,437 --> 00:00:40,238
,תן את זה למלכה מרי
.אבל לא עד מחר
20
00:00:40,305 --> 00:00:42,640
אני יודע שהסכמתי להתחתן עם
,קלוד לטובת צרפת
21
00:00:42,707 --> 00:00:44,175
...אבל הבנתי שאני לא יכול
22
00:00:44,243 --> 00:00:45,743
.התאהבתי במלכה
23
00:00:49,948 --> 00:00:51,815
.מרי
24
00:00:53,284 --> 00:00:54,885
תהיתי איפה את
25
00:00:54,953 --> 00:00:57,054
.כשלא הגעת לארוחת הבוקר
26
00:00:57,122 --> 00:00:59,356
.הייתי עייפה מהנסיעה שלי
.אז נשארתי בחדר
27
00:00:59,390 --> 00:01:00,724
?לא מתחמקת ממני
28
00:01:00,792 --> 00:01:02,559
.עברו כבר יומיים
29
00:01:02,593 --> 00:01:03,994
,אני יודע שאת רוצה שנתרחק
30
00:01:04,029 --> 00:01:05,863
.אבל אנחנו מלך ומלכה
31
00:01:05,930 --> 00:01:08,598
.ראיתי אותך... בלילה שחזרתי
32
00:01:08,666 --> 00:01:11,034
.ישנת עם לולה
33
00:01:11,101 --> 00:01:13,002
.שניכם ובנכם
34
00:01:15,005 --> 00:01:16,939
.ובכן, התינוק בכה במשך ימים
35
00:01:17,007 --> 00:01:18,275
.לולה ואני היינו מותשים
36
00:01:18,309 --> 00:01:20,109
.אתה לא צריך להסביר
37
00:01:20,178 --> 00:01:22,212
.אני יודעת שאין שום דבר בין שניכם
38
00:01:23,714 --> 00:01:25,181
אבל זה עדיין כאב
39
00:01:25,215 --> 00:01:27,717
.לראות אותך שליו איתם
40
00:01:27,785 --> 00:01:29,752
זה נתן לי הצצה לחיים המאושרים
.יותר שיכלו להיות לך
41
00:01:29,820 --> 00:01:31,520
.אני רוצה חיים מאושרים איתך
42
00:01:33,957 --> 00:01:35,958
.אני מצטערת
43
00:01:36,927 --> 00:01:38,294
.זה לא אתה
44
00:01:38,361 --> 00:01:40,362
...אם גבר מתקרב קרוב, אני
.אני מרגישה שלא בנוח
45
00:01:40,397 --> 00:01:42,565
.אני עדיין לא יכולה לשאת מגע
46
00:01:42,599 --> 00:01:44,400
אפילו את צליל הנשימה
...של גבר לידי
47
00:01:44,434 --> 00:01:46,768
.הלוואי שהייתי יודע איך לעזור-
.רק תן לי זמן-
48
00:01:46,803 --> 00:01:48,837
.כל הזמן שתצטרכי, כמובן
49
00:01:51,941 --> 00:01:54,042
?ואיך אני אוכל לעזור לך
50
00:01:54,077 --> 00:01:56,445
שמעתי שלקחת את כל
.אדמותיו של נארסיס
51
00:01:56,479 --> 00:01:57,746
.זה לא יכול להיות קל
52
00:01:57,780 --> 00:02:00,215
.זה בולמוס אכילה, למען האמת
53
00:02:00,282 --> 00:02:02,084
נתינת עצה תהה קשה
54
00:02:02,118 --> 00:02:04,786
.כשכל יועץ רוצה חתיכה מהפרס לעצמו
55
00:02:04,821 --> 00:02:07,355
.יש לי יותר אדמות משאני צריכה
56
00:02:08,457 --> 00:02:09,557
.אולי אוכל לעזור
57
00:02:09,592 --> 00:02:11,126
.אני אשמח לכך
58
00:02:11,160 --> 00:02:12,728
,וכפי שאמרת
59
00:02:12,762 --> 00:02:15,563
אנחנו אולי לא ביחד, אבל חובותינו
.עדיין כן
60
00:02:19,134 --> 00:02:21,636
מה גרם לך לצאת מהמיטה
?כל כך מוקדם
61
00:02:21,670 --> 00:02:23,003
.פראנסיס היה צריך אותי
62
00:02:23,038 --> 00:02:24,606
אה, האם הוא רצה
63
00:02:24,640 --> 00:02:26,407
,שתעשה את העבודה השחורה שלו שוב
או שפשוט
64
00:02:26,442 --> 00:02:28,175
?התעסקת עם אחותך קלוד
65
00:02:28,210 --> 00:02:30,612
ובכן, הוא רצה להעניק לי
,אדמות ותואר
66
00:02:30,646 --> 00:02:32,813
אבל אמרתי, "אישתי רוצה
,בעל עם כבוד
67
00:02:32,848 --> 00:02:34,248
."אז אני חייב לסרב
68
00:02:34,282 --> 00:02:35,883
.זה לא מצחיק
69
00:02:35,951 --> 00:02:38,085
.אולי לא, אבל זו האמת
70
00:02:38,233 --> 00:02:40,534
.האדמות והתואר הם חלק בכל מקרה
71
00:02:40,568 --> 00:02:41,735
.לא הייתי טיפש כדי לסרב
72
00:02:41,769 --> 00:02:43,037
?רגע, אתה רציני
73
00:02:44,306 --> 00:02:46,373
!באמת? הו, באש
74
00:02:46,407 --> 00:02:47,808
כל הזמן, אני קדה
75
00:02:47,875 --> 00:02:49,576
,ומתחנפת לרוזנות וברונים
76
00:02:49,610 --> 00:02:52,111
?ועכשיו אתה אומר שהם יקדו לי
77
00:02:52,146 --> 00:02:53,780
?מי יקוד לי, דרך אגב
78
00:02:53,815 --> 00:02:55,281
?רוזנות? אנחנו מקבלים דוכסות
79
00:02:55,316 --> 00:02:57,050
?האם את מודעת לכך שאת מפשיטה אותי
80
00:02:57,084 --> 00:02:58,685
הו, קאנה, אה, יש
.עוד חדשות
81
00:02:58,720 --> 00:03:00,320
אני מתחילה להבין
82
00:03:00,388 --> 00:03:02,055
.מה הנרי ראה בה
83
00:03:02,122 --> 00:03:04,357
.אמא, הקדמת
84
00:03:04,391 --> 00:03:06,726
ובכן, מכיוון שאת
כאן, אני מניח, אה
85
00:03:06,793 --> 00:03:09,195
שאני צריך להציג באופן רישמי
.את אישתי החדשה
86
00:03:09,263 --> 00:03:11,898
.כל כך מצטערת שהפסדתי את החתונה
87
00:03:11,966 --> 00:03:14,267
.שמעתי שבכית כל הטקס
88
00:03:14,301 --> 00:03:16,069
?טוב יותר עכשיו
89
00:03:16,136 --> 00:03:19,072
הו, קאנה, זה החדשות
.שהתכוונתי לספר לך
90
00:03:19,139 --> 00:03:23,409
דיאן, למה אנו חייבים
? תענוג בלתי צפוי זה
91
00:03:23,443 --> 00:03:25,210
?באת לפסטיבל הקרח
92
00:03:25,278 --> 00:03:26,379
?באש לא סיפר לך
93
00:03:26,446 --> 00:03:28,113
בני העניק לי
94
00:03:28,181 --> 00:03:30,883
חלק מאדמותיו שניתנו לו
.על ידי פראנסיס
95
00:03:30,950 --> 00:03:33,652
,ובגלל ששהיתי בקרבת מקום עם חברים
96
00:03:33,720 --> 00:03:37,956
הוא הזמין אותי כדי לעבור
.על פרטי האדמה החדשה שלי
97
00:03:38,024 --> 00:03:39,958
.ובכן, זה נחמד
98
00:03:40,026 --> 00:03:41,593
,באש, יקירי
99
00:03:41,660 --> 00:03:45,463
האם האדמה של אימך
?מגיעה עם תואר
100
00:03:45,531 --> 00:03:47,900
.הו, לבאש לא אכפת מתארים
101
00:03:47,967 --> 00:03:49,968
אחרת הוא לא היה מסרב לדוכסות
102
00:03:50,036 --> 00:03:50,969
.שהמלך הציע
103
00:03:51,037 --> 00:03:53,438
במקום, הוא לקח ברונות
קרובה יותר לפראנסיס
104
00:03:53,506 --> 00:03:56,574
כדי שיוכל להמשיך בתפקידו
.כסגן המלך
105
00:03:56,642 --> 00:03:58,943
.יכולתי להיות דוכסית
106
00:03:59,011 --> 00:04:01,078
?האם גרמתי לעימות אוהבים
107
00:04:02,581 --> 00:04:04,348
.אין דבר שלא רציתי פחות
108
00:04:06,072 --> 00:04:08,372
שלטון המלוכה עונה 2 פרק 12
"מגורשת"
109
00:04:08,396 --> 00:04:12,396
(פרטי) MAYA תורגם על ידי
110
00:04:12,190 --> 00:04:14,125
.איפור, תכשיטים
111
00:04:14,192 --> 00:04:16,127
הם כולם רק הסחות דעת
112
00:04:16,194 --> 00:04:18,029
.כדי להסתיר את העור המושחת מתחת
113
00:04:18,096 --> 00:04:20,031
העור שלך מספיק מושחת
114
00:04:20,098 --> 00:04:23,034
מאז שהתחלת את
.הקמפיין של ההלקאה העצמית
115
00:04:23,101 --> 00:04:25,636
.ולא מהסוג המהנה
116
00:04:25,703 --> 00:04:28,004
.עשיתי בלאגן במשפחה הזאתי
117
00:04:28,039 --> 00:04:30,173
.אם רק הייתי יודעת איך לתקן
118
00:04:30,241 --> 00:04:32,208
רוצו ושחקו בזמן
.שאני מדברת עם אביכם
119
00:04:33,344 --> 00:04:35,646
.ונסו לא להפחיד אף אחד למוות
120
00:04:35,680 --> 00:04:36,914
.במיוחד את קלוד
121
00:04:38,883 --> 00:04:40,484
,כשבחרתי לתת לקלוד לחיות
122
00:04:40,552 --> 00:04:41,819
.חשבתי שהן לא יסלחו לי
123
00:04:41,853 --> 00:04:43,219
.אבל הן לא כועסות יותר
124
00:04:43,254 --> 00:04:44,387
?איך הצלחת
125
00:04:44,455 --> 00:04:45,788
.הקשבתי, קתרין
126
00:04:45,823 --> 00:04:47,057
,נתתי להן זמן
127
00:04:47,091 --> 00:04:49,225
.כבוד ואהבה
128
00:04:49,260 --> 00:04:52,228
זה מה שמשפחות צריכות
?להציע זה לזה, לא
129
00:04:52,263 --> 00:04:54,530
.בעולם מושלם, כן
130
00:04:54,565 --> 00:04:56,666
.לא עולם מושלם, קתרין
131
00:04:56,700 --> 00:05:00,670
,בעולם הזה, שכה קרוב לעולמך
132
00:05:00,704 --> 00:05:03,205
.אם רק תבחרי להיות חלק ממנו
133
00:05:03,239 --> 00:05:05,508
איך אני יכולה לבחור להיות
?חלק מעולמך
134
00:05:05,542 --> 00:05:07,810
,אני אפילו לא יודעת אם זה אמיתי
.אם אתה אמיתי
135
00:05:07,845 --> 00:05:09,144
?האם אני משתגעת
136
00:05:09,179 --> 00:05:11,113
?מה "אמיתי" אומר, אה
137
00:05:13,083 --> 00:05:14,684
.שלום, אחי
138
00:05:14,718 --> 00:05:16,685
.אתה לא נראה במצב רוח מרומם מאוד
139
00:05:16,719 --> 00:05:19,154
?בעיות עם האישה
140
00:05:19,189 --> 00:05:20,555
.אם כן, אני מצטערת
141
00:05:20,590 --> 00:05:21,991
.אני מתכוונת לכך, באש
142
00:05:22,025 --> 00:05:23,492
.קאנה הייתה נחמדה אלי, אחרי הכל
143
00:05:23,526 --> 00:05:24,860
?מה את רוצה
144
00:05:24,894 --> 00:05:26,495
אני חייבת לרצות משהו
145
00:05:26,529 --> 00:05:28,830
?אם, לרגע אחד, אני לא מתנהגת כמו חיה
146
00:05:28,865 --> 00:05:30,499
?זה מה שאנשים באמת חושבים עלי
147
00:05:30,533 --> 00:05:31,733
.רק אלה שמכירים אותך
148
00:05:31,767 --> 00:05:34,736
.זה לא מפתיע, אם כך
149
00:05:34,770 --> 00:05:39,007
הגבול בין רצח להישרדות
?הוא לא כל כך גדול, נכון
150
00:05:39,041 --> 00:05:41,409
.אמא שלי חושבת שרצחתי את התאומות
151
00:05:41,443 --> 00:05:43,344
עד כדי כך שהיא
.ניסתה להרעיל אותי
152
00:05:43,379 --> 00:05:45,013
.קאנה צדקה
153
00:05:45,047 --> 00:05:46,581
.הייתי בת חמש
154
00:05:46,616 --> 00:05:48,016
?אתה יכול לדמיין את זה
155
00:05:48,050 --> 00:05:49,417
להיות מואשם במשהו
156
00:05:49,451 --> 00:05:51,319
.שהייתה קטן מידי לזכור אותו
157
00:05:51,387 --> 00:05:52,920
,התפקיד החדש הזה שקיבלת
158
00:05:52,954 --> 00:05:55,390
אתה מגיע לעומקם של
?הדברים, לא
159
00:05:55,424 --> 00:05:57,025
.אתה עוזר לאנשים
160
00:05:57,059 --> 00:05:59,394
.את רוצה שאבדוק את העניין
161
00:05:59,461 --> 00:06:00,995
?זה מה שאת רוצה, נכון
162
00:06:06,467 --> 00:06:08,402
.ספרי לי כל מה שאת יודעת
163
00:06:08,436 --> 00:06:12,006
אני מציע לשמור על טירת מונטגנול
164
00:06:12,073 --> 00:06:14,543
.עם חלקות האדמה בצפון מערב
165
00:06:14,543 --> 00:06:16,777
,הם מכילים שדות תבואה
בעוד ארצות המזרח
166
00:06:16,811 --> 00:06:19,747
.מתאימים לגידול כבשים-
.יופי-
167
00:06:19,781 --> 00:06:22,849
רשום את מונטגנול וחלקות
.האדמה כהחזקה אחת
168
00:06:22,917 --> 00:06:25,085
.לורד נארסיס
169
00:06:25,153 --> 00:06:28,988
כל כך טוב לראות אותך משתף
.פעולה בגילוף האימפריה שלך
170
00:06:29,057 --> 00:06:31,591
?באיזה פשע הודת בסופו של דבר
171
00:06:31,659 --> 00:06:36,496
אני אשם במעילה
.מהכתר, הוד מלכותך
172
00:06:36,564 --> 00:06:37,997
.אה, מעילה
173
00:06:38,066 --> 00:06:40,299
.בחירה טובה
174
00:06:40,367 --> 00:06:42,635
...אם היית אשם בסחיטתנו
175
00:06:42,703 --> 00:06:44,470
...לא יעלה על הדעת, באמת
176
00:06:44,504 --> 00:06:47,106
היינו לוקחים את אדמותך
.ואת ראשך
177
00:06:47,174 --> 00:06:50,276
.אני אסיר תודה לרחמיו של המלך
178
00:06:50,310 --> 00:06:52,845
.אני רק מקווה שאהיה שימושי
179
00:06:52,913 --> 00:06:55,847
פראנסיס, מכיוון שהגיע הזמן
,שהמלך ימנה עוזר מהימן
180
00:06:55,915 --> 00:06:59,318
אני חושבת שלורד נארסיס יהיה
.שימושי יותר מחוץ לחדר
181
00:06:59,352 --> 00:07:02,354
.תודה על עזרתך, נארסיס
.אתה יכול ללכת
182
00:07:08,428 --> 00:07:10,429
אני מניחה שאת חלקות האדמה הטובות
ביותר ניתן
183
00:07:10,497 --> 00:07:11,863
?לבעלי בריתו של נארסיס
184
00:07:11,898 --> 00:07:14,032
הוא אולי ישתחווה ויתחנף
,כדי להציל את עצמו
185
00:07:14,100 --> 00:07:16,001
,אבל הם לא
.לא אם לא ניתן להם משהו
186
00:07:16,069 --> 00:07:18,003
.כמובן
187
00:07:18,037 --> 00:07:20,806
אך עדיין יש הרבה
.אדמות שצריך לתת
188
00:07:20,873 --> 00:07:22,975
אני רוצה להתחיל בהחזרת השטחים
189
00:07:23,009 --> 00:07:25,110
.לפרוטסטנטים שנארסיס לקח מהם
190
00:07:25,144 --> 00:07:27,445
כל עוד אתה דואג
לשלוח את המסר הנכון
191
00:07:27,513 --> 00:07:28,879
.זמן כה קצר לאחר ההתקפה על הטירה
192
00:07:28,914 --> 00:07:31,316
זו הסיבה שאני מתכנן
רק לתת אדמות ללורדים
193
00:07:31,350 --> 00:07:32,450
.שהוכיחו את נאמנותם
194
00:07:32,518 --> 00:07:34,051
?כמו לורד קונדה, אתה מתכוון
195
00:07:34,086 --> 00:07:36,721
.מעט פרוטסטנטים היו נאמנים כמוהו
196
00:07:36,755 --> 00:07:38,556
.במיוחד לאחר ההתקפה
197
00:07:38,624 --> 00:07:40,558
.קונדה
198
00:07:40,626 --> 00:07:41,926
?כן, למה לא
199
00:07:43,162 --> 00:07:44,195
,המלכה מרי
200
00:07:44,263 --> 00:07:45,362
קיבלנו ידיעה מטרידה
201
00:07:45,396 --> 00:07:46,463
.על אחת מהנשים שלך
202
00:07:50,568 --> 00:07:52,870
.קיבלתי דיווח מטריד מהשומרים
203
00:07:52,904 --> 00:07:55,205
אסיר שהם מתחקרים
204
00:07:55,240 --> 00:07:57,975
.טען טענה שערורייתית
205
00:07:58,043 --> 00:08:00,377
הוא אומר שבעלך
קשור לרדיקלים
206
00:08:00,411 --> 00:08:01,745
.שתקפו את הטירה
207
00:08:01,779 --> 00:08:04,148
.שקאסלרוי מימן אותם
208
00:08:04,182 --> 00:08:06,650
?איזה אסיר
209
00:08:06,684 --> 00:08:08,051
.אני פוחדת שזה לא משנה
210
00:08:08,085 --> 00:08:09,886
,אם יש אמת בטענה
211
00:08:09,920 --> 00:08:11,321
,לא משנה מה
212
00:08:11,356 --> 00:08:13,823
פראנסיס ואני אולי
.לא נהיה מסוגלים להציל אותך
213
00:08:13,858 --> 00:08:15,225
,אני יודעת שאלה חדשות נוראיות
214
00:08:15,260 --> 00:08:17,161
.ואני מצטערת שאת עוברת אותם בגללי
215
00:08:17,195 --> 00:08:18,161
?עוברת אותך
216
00:08:18,195 --> 00:08:19,562
?מה בדיוק
217
00:08:19,596 --> 00:08:21,998
,גריר, את אחת מחברותיי הוותיקות
218
00:08:22,033 --> 00:08:24,233
,ואני אוהבת ובוטחת בך
219
00:08:24,268 --> 00:08:26,235
אבל אני צריכה לדעת אם יש סיכוי
220
00:08:26,270 --> 00:08:28,571
,שתהי קשורה לזה
.גם אם שלא בצדק
221
00:08:28,605 --> 00:08:30,573
,אם קאסלרוי נתן כסף לפרוטסטנטים
222
00:08:30,607 --> 00:08:33,242
,אם הרדיקלים היו בביתך
223
00:08:33,277 --> 00:08:35,611
.אם יש קשר כלשהו לבית שלך
224
00:08:35,646 --> 00:08:37,613
.לא
225
00:08:37,648 --> 00:08:39,182
.לא, כמובן שלא
226
00:08:39,216 --> 00:08:41,717
...בעלי תמיד היה נאמן, ולי, אני
227
00:08:41,751 --> 00:08:43,486
.מעולם לא פיקפקתי בנאמנותך
228
00:08:47,324 --> 00:08:49,124
אני מחפשת בחדר כדי לוודא
229
00:08:49,159 --> 00:08:50,560
שיקשור אותך
230
00:08:50,594 --> 00:08:52,594
?לבגידתו של קאסלרוי, נכון
231
00:08:52,662 --> 00:08:54,029
.בבקשה אל תכחישי
232
00:08:54,064 --> 00:08:55,530
.אני עובד עם השומרים
אני שומע כל
233
00:08:55,565 --> 00:08:56,631
.מה שקורה במרתפים
234
00:08:56,666 --> 00:08:57,766
.'זו לא בגידתו, ליית
235
00:08:57,834 --> 00:08:58,967
.זו בגידתנו
236
00:09:00,236 --> 00:09:01,904
?ידעת שקאסלרוי מימן את ההתקפה
237
00:09:01,971 --> 00:09:03,572
.אף אחד מאיתנו לא ידע
238
00:09:03,606 --> 00:09:05,373
.בעלי חשב שהוא ממן בית ספר
239
00:09:05,441 --> 00:09:08,543
.הרדיקלים רימו אותנו-
.אלוהים אדירים-
240
00:09:08,578 --> 00:09:11,045
.כמעט והודתי בפני מרי
241
00:09:11,113 --> 00:09:13,014
.עכשיו הלוואי שהייתי, אבל כל כך פחדתי
242
00:09:14,417 --> 00:09:16,384
.אני יכולה לספר לה את האמת
243
00:09:16,419 --> 00:09:18,119
.אני יכולה לבקש את רחמיה
244
00:09:18,153 --> 00:09:19,787
.לא, רחמיה של מרי לא יצילו אותך
245
00:09:19,822 --> 00:09:21,823
.יותר מדי אנשים נהרגו במתקפה
246
00:09:21,857 --> 00:09:24,258
יותר מידי אצילים ישמח
בהשתלשלות גורלך
247
00:09:24,292 --> 00:09:26,460
.כדי לחלץ אדמות מפראנסיס ומרי
248
00:09:26,494 --> 00:09:28,162
...ואם לא יוכלו לשלם
249
00:09:28,197 --> 00:09:30,564
?ובכן, מה אוכל לעשות-
.חישבי-
250
00:09:30,632 --> 00:09:32,633
אם ישנה הוכחה, אנחנו
.צריכים למצוא אותה
251
00:09:32,667 --> 00:09:33,735
חיפשתי במכתבים
252
00:09:33,802 --> 00:09:35,103
.ויומנים... ולא מצאתי דבר
253
00:09:35,137 --> 00:09:37,304
אז, יש משהו אחר מפליל
?שכתוב? איפשהו
254
00:09:37,339 --> 00:09:39,306
.חישבי טוב
255
00:09:39,341 --> 00:09:41,408
.תהיתי לגבי בית הספירה
(כמו בנק)
256
00:09:41,476 --> 00:09:43,210
.הוא השאיר לי אותה כמקור הכנסה
257
00:09:43,245 --> 00:09:46,179
.מוחזקים שם החשבונות האישיים שלו
258
00:09:46,248 --> 00:09:49,850
אם מפורט שם תשלומים
....לגברים הידועים כרדיקלים
259
00:09:49,884 --> 00:09:51,918
.את תמותי בעוון בגידה
260
00:09:51,986 --> 00:09:54,355
.'בבקשה עזור לי, ליית
261
00:09:58,787 --> 00:10:02,055
.אה, למה, דיאן
262
00:10:02,123 --> 00:10:03,591
.שמעתי שחזרת לבקר את בנך
263
00:10:03,658 --> 00:10:06,226
.כמה נועז חזרתך
264
00:10:06,294 --> 00:10:08,061
?אחרי שגירשת אותי
265
00:10:08,129 --> 00:10:10,931
לאחר שלקחת ממני את
?כל הבטחותיו של הנרי כלפי
266
00:10:10,999 --> 00:10:12,533
.הירגעי, עכשיו
267
00:10:12,567 --> 00:10:14,534
.הרווחת משהו מאז מותו של הנרי
268
00:10:14,568 --> 00:10:16,936
.גיסה, קאנה
269
00:10:17,005 --> 00:10:20,707
ובכן, מובן מאליו, היא הייתה
. החברה המושלכת של הנרי
270
00:10:20,741 --> 00:10:22,809
.זאת שהחליפה אותך
271
00:10:23,844 --> 00:10:25,245
.אה, עם עווית של התחת שלה
272
00:10:25,313 --> 00:10:27,981
.תהני ממשפחתך המורחבת
273
00:10:28,049 --> 00:10:29,316
?ומה לגבי משפחתך
274
00:10:29,350 --> 00:10:32,251
אם מבטה של קלוד יכל להרוג, אני מאמינה
275
00:10:32,285 --> 00:10:34,420
.שהיית שוחה בדמך שלך
276
00:10:39,459 --> 00:10:41,327
.הנסיכה קלוד
277
00:10:41,361 --> 00:10:44,296
אה, באת להגניב מבט
278
00:10:44,331 --> 00:10:45,932
?בפילגש הישנה שלך
279
00:10:45,966 --> 00:10:48,100
,זה רק אני
280
00:10:48,168 --> 00:10:50,769
?או שדיאן לא נראת במיטבה
281
00:10:50,803 --> 00:10:52,138
.אמור זאת
282
00:10:52,172 --> 00:10:53,772
.אני רוצה לשמוע אותך אומר
283
00:10:53,840 --> 00:10:55,774
.היא נראת זקנה ורזה מידי
284
00:10:55,808 --> 00:10:59,845
כל כך הרבה טעויות, אני רואה
.אותם בבירור עכשיו
285
00:10:59,879 --> 00:11:03,281
.זו הייתה טעות יקרה מאוד
286
00:11:03,315 --> 00:11:06,685
?איזה התקף זעם השרשרת הזאת משלמת
287
00:11:06,719 --> 00:11:08,353
.הבט בקלוד
288
00:11:08,387 --> 00:11:11,122
.היא משפשפת את האף שלי בזה
289
00:11:11,157 --> 00:11:14,860
מוודא שאני רואה נחמדה
.לכולם מלבדי
290
00:11:14,894 --> 00:11:17,763
אני לא יודע למה את
,מענה את עצמך בזה
291
00:11:17,830 --> 00:11:19,497
כשיש לך משפחה אחרת שאוהבת אותך
292
00:11:19,532 --> 00:11:20,765
ללא אשמה
293
00:11:20,799 --> 00:11:23,034
.או שיפוט
294
00:11:25,471 --> 00:11:28,173
.כי אני תוהה לגבי כל זה
295
00:11:28,207 --> 00:11:31,276
.המסירות החדשה שלך אליי
296
00:11:31,310 --> 00:11:32,544
,והבנות האלה
297
00:11:32,578 --> 00:11:34,446
גדלות לאותה תמונה
298
00:11:34,480 --> 00:11:36,313
.שהייתה בראשי
299
00:11:36,347 --> 00:11:39,050
?אתם כולכם בראש שלי
300
00:11:39,084 --> 00:11:40,851
?או שאתם באמת פה
301
00:11:40,886 --> 00:11:42,954
כאן כדי להשקיט את המצפון שלי
302
00:11:43,021 --> 00:11:44,521
?לכל הטעויות שעשיתי
303
00:11:44,590 --> 00:11:45,856
?אילו טעויות
304
00:11:45,891 --> 00:11:48,292
שמעתי שבאש
305
00:11:48,326 --> 00:11:51,062
עוזר לקלוד לגלות מי באמת הרג
.את התאומות
306
00:11:51,096 --> 00:11:54,030
לא אני הייתי צריכה
?לשאול את השאלות האלה
307
00:11:54,065 --> 00:11:55,499
,אם היית
308
00:11:55,567 --> 00:11:56,900
היית רק מפיצה חשדות
309
00:11:56,934 --> 00:11:58,202
.שקלוד היא מפלצת
310
00:11:58,269 --> 00:11:59,970
,במקום זאת, שמרת את הראיות
311
00:12:00,037 --> 00:12:02,106
.עדויות רבות, לעצמך
312
00:12:02,140 --> 00:12:03,840
.אפילו הסתרת אותם ממני
313
00:12:04,875 --> 00:12:06,110
.ואני שמח שעשית
314
00:12:06,177 --> 00:12:07,244
כל מה שאי פעם עשית
315
00:12:07,278 --> 00:12:09,012
למען ילדייך היה אהבה
316
00:12:09,080 --> 00:12:10,313
.והגנה
317
00:12:10,347 --> 00:12:12,415
אהבה חזרה היא מה
.שמגיע לך, קתרין
318
00:12:12,449 --> 00:12:13,583
.בואי
319
00:12:13,618 --> 00:12:15,085
?בואי נלך מפה
320
00:12:17,254 --> 00:12:19,322
.כן, בואו
321
00:12:21,558 --> 00:12:24,027
.אמרת שחשבת על משהו
?מה זה
322
00:12:24,095 --> 00:12:26,496
.ילדים מלכותיים לעולם לא לבד
323
00:12:26,563 --> 00:12:29,064
ובכל זאת הצלחתי להגניב פרחים ולתקוע
324
00:12:29,133 --> 00:12:30,600
?אותם בגרון התאומות
325
00:12:30,634 --> 00:12:31,867
?איפה היו המטפלות באותו לילה
326
00:12:31,901 --> 00:12:33,603
.הייתה לי את אותה השאלה
327
00:12:33,637 --> 00:12:35,671
חיפשתי את כל המטפלות
.שהיו כאן באותו הזמן
328
00:12:35,739 --> 00:12:37,540
.אחתה מתה מזקנה
329
00:12:37,608 --> 00:12:39,208
.את השאר היה לי קשה למצוא
330
00:12:39,243 --> 00:12:40,476
,אם תמצא אותם
331
00:12:40,511 --> 00:12:42,511
.אני רוצה לתחקר אותן איתך
332
00:12:42,578 --> 00:12:44,446
.לואי
333
00:12:44,514 --> 00:12:46,181
אם הייתי יודעת שאתה נשאר בארמון
334
00:12:46,249 --> 00:12:48,250
,לעשות עסקאות אספקת חורף
לעולם לא הייתי שולחת
335
00:12:48,317 --> 00:12:49,685
.את המכתב שלי באמצעות השליח שלך
336
00:12:49,753 --> 00:12:52,354
.ובכן, כרגע קיבלתי אותו
337
00:12:52,421 --> 00:12:54,289
.אני מניחה שאתה שמח
338
00:12:54,357 --> 00:12:56,391
.הייתי אם מסכים לקבל את האדמות
339
00:12:56,459 --> 00:12:58,193
?למה אתה מתכוון? למה שלא
340
00:12:58,261 --> 00:12:59,794
.זה לא מרגיש נכון
341
00:12:59,828 --> 00:13:01,363
אדונים פרוטסטנטים אחרים
.הקריבו יותר
342
00:13:01,430 --> 00:13:02,764
.הם ראויים יותר
343
00:13:02,831 --> 00:13:04,866
,אבל פראנסיס, המלך שלך
.הציע זאת
344
00:13:04,933 --> 00:13:07,369
הוא יתהה מדוע
.אתה מסרב לו
345
00:13:07,436 --> 00:13:09,538
.שיתהה, אז. אולי זה עדיף
346
00:13:10,773 --> 00:13:14,075
לואי, זה בגלל ההתקפה
?על הטירה? בי
347
00:13:14,143 --> 00:13:15,576
.זה בגלל כל ההתקפה
348
00:13:15,610 --> 00:13:17,311
,דם על דם על דם
שום דבר מזה נחוץ
349
00:13:17,345 --> 00:13:19,647
אם פרנסיס פשוט אמר
. לא לכמה בריונים קתולים
350
00:13:19,715 --> 00:13:21,049
.זה לא כזה פשוט, האמן לי
351
00:13:21,116 --> 00:13:22,383
.אני יודעת מהי פוליטיקה
352
00:13:22,450 --> 00:13:23,617
בבקשה, אני לא יכול להקשיב לך
353
00:13:23,686 --> 00:13:24,786
.מגנה על האיש הזה יותר
354
00:13:24,853 --> 00:13:27,155
רק פעם אחת, הייתי רוצה
. לשמוע אותו מגן על עצמו
355
00:13:27,189 --> 00:13:28,255
.לואי
356
00:13:28,323 --> 00:13:29,657
.בבקשה, הקשב
357
00:13:29,692 --> 00:13:31,692
.אם תסלחי לי
358
00:13:38,478 --> 00:13:40,613
מעולם לא פגשתי גברת
. שיודעת לקרוא חשבונות
359
00:13:40,681 --> 00:13:43,449
בעלי חשב שאני צריכה
.לההין את עסקיו
360
00:13:43,483 --> 00:13:46,018
. אני אבדוק את זה הערב
361
00:13:46,086 --> 00:13:47,820
.אני רוצה גם את היומן האישי של בעלי
362
00:13:47,854 --> 00:13:49,589
.הוא ביקש ממני להביא אותו למשמרת
363
00:13:50,857 --> 00:13:52,825
?משמרת ממי, מהכתר
364
00:13:52,859 --> 00:13:54,760
.אני לא יודעת למה אתה מתכוון
365
00:13:54,794 --> 00:13:56,929
בטוח שמעת את השמועות
.ששמעתי אני
366
00:13:56,963 --> 00:13:58,097
מילה על קשרים פיננסיים
367
00:13:58,131 --> 00:13:59,765
בין אדון בעלך
368
00:13:59,799 --> 00:14:01,166
.ורדיקלים פרוטסטנטים
369
00:14:01,201 --> 00:14:03,769
אני יכולה להבטיח לך
.שקשרים אלה אינם קיימים
370
00:14:03,803 --> 00:14:05,437
,אבל אם הם כן
371
00:14:05,471 --> 00:14:07,339
הראיות יהיו
.ביומנו האישי
372
00:14:07,373 --> 00:14:08,673
בגלל זה אני
373
00:14:08,708 --> 00:14:10,609
.נוקט אמצעי זהירות ומסתיר אותו
374
00:14:10,643 --> 00:14:13,011
.הליידי ביקשה את רכושה
375
00:14:13,046 --> 00:14:15,146
אני חושב שיהיה הכי טוב
.אם תמסור אותו
376
00:14:15,180 --> 00:14:17,215
.הליידי ואני שותפים
377
00:14:17,250 --> 00:14:18,617
עדיף לשנינו
378
00:14:18,651 --> 00:14:19,951
.שהספר לא ימצא
379
00:14:19,985 --> 00:14:23,555
הכתר מפקיע כל עסק
.השייך לבוגדים
380
00:14:23,589 --> 00:14:25,357
.אני בעמדת נחיתות
381
00:14:25,391 --> 00:14:27,225
;אתה יודע איפה הספר
.אני לא
382
00:14:27,260 --> 00:14:30,361
אתה טוב מדי בעסקים בשביל
. לצפות לכסף
383
00:14:30,395 --> 00:14:33,030
בעלך הוריש לי 51% מהעסק הזה
384
00:14:33,065 --> 00:14:34,899
.כדי שיתקיים באופן חוקי על ידי אדם
385
00:14:34,933 --> 00:14:37,635
.הייתי רוצה בבעלות שלמה
386
00:14:43,575 --> 00:14:44,708
.אל תעשי זאת, גריר
387
00:14:44,743 --> 00:14:46,777
?איזו ברירה יש לי
388
00:14:49,514 --> 00:14:52,182
,זכור, אם הספר הזה ימצא
389
00:14:52,216 --> 00:14:54,251
אני אדאג שהכתר ידע שהייתה שותפי
390
00:14:54,286 --> 00:14:55,819
.בהסתרה גם כן
391
00:14:55,853 --> 00:14:57,521
,הם אולי יקחו את ראשך
392
00:14:57,555 --> 00:15:00,524
.כמו גם את בית הספירה החדש שלך
393
00:15:00,558 --> 00:15:03,827
לקח לי זמן למצוא את
. המטפלת של התאומות
394
00:15:03,861 --> 00:15:05,495
.היא שינתה את שמה לאחר הנישואים
395
00:15:05,562 --> 00:15:07,230
.היא יותר מהתחתנה
396
00:15:07,298 --> 00:15:09,699
.היא התחתנה עם אציל
397
00:15:09,767 --> 00:15:11,802
.מעניין איך הצליחה
398
00:15:13,771 --> 00:15:16,173
.אני מקווה שלא חיכיתם לי
399
00:15:16,207 --> 00:15:18,875
זהו כבוד גדול להיות מוזמנת
.לדבר עם הוד מעלתך
400
00:15:18,910 --> 00:15:20,842
,אם זה על פרויקט הצדקה שלך
401
00:15:20,911 --> 00:15:22,412
...לכבוד יהיה לי ולבעלי ל
402
00:15:22,479 --> 00:15:23,879
למעשה, קיווינו לדבר איתך
403
00:15:23,947 --> 00:15:25,515
.על הזמן שהיית בארמון
404
00:15:25,549 --> 00:15:26,916
.כשהיית מטפלת
405
00:15:26,983 --> 00:15:28,551
.הו
406
00:15:28,619 --> 00:15:30,753
ליידי איבון, אני מקווה שהשאלות שלנו
407
00:15:30,788 --> 00:15:32,021
.לא גורמות לך להרגיש שלא בנוח
408
00:15:32,088 --> 00:15:33,556
...את ניראת
409
00:15:33,624 --> 00:15:35,257
.כאילו שאת זוחלת מהעור של עצמך
410
00:15:35,326 --> 00:15:37,659
.עני לבאש
411
00:15:37,694 --> 00:15:41,197
אני מודאגת כי אלו היו כאלה
...ימים עצובים
412
00:15:41,264 --> 00:15:43,866
כשהתאומות מתו, היינו
.מאוד נסערים
413
00:15:43,934 --> 00:15:45,367
.אמרת שהיית שם כשהגופות נמצאו
414
00:15:45,435 --> 00:15:47,736
?תוכלי לספר לנו מה בדיוק קרה
415
00:15:47,770 --> 00:15:50,906
,יצאתי לרגע או שתיים לשירותים
416
00:15:50,941 --> 00:15:53,942
.וכשחזרתי, הן היו מתות
417
00:15:54,009 --> 00:15:55,777
?שתיהן
418
00:15:55,845 --> 00:15:57,879
?לא חשבת שזה מוזר
419
00:15:57,947 --> 00:15:59,047
?היית שם כשהרופא הגיע
420
00:15:59,114 --> 00:16:00,415
ראית אותו
421
00:16:00,483 --> 00:16:01,583
?מוציא מגרונותיהם פרחים
422
00:16:01,651 --> 00:16:02,784
.כן, בודאי
423
00:16:02,852 --> 00:16:04,152
.באש, זו הייתה היא
424
00:16:04,186 --> 00:16:05,887
.אני לא יודעת למה את מתכוונת
425
00:16:05,921 --> 00:16:07,088
היו רק שלושה אנשים
426
00:16:07,122 --> 00:16:08,256
.שידעו על הפרחים, איבון
427
00:16:09,225 --> 00:16:10,291
,הרופא שמצא אותם
428
00:16:10,326 --> 00:16:11,960
,קתרין, שלבד נאמר לה
429
00:16:12,027 --> 00:16:13,427
.והאדם שדחף אותם
430
00:16:13,495 --> 00:16:14,829
.את הרגת אותן
431
00:16:14,897 --> 00:16:16,164
?איך יכולת לעשות זאת? למה
432
00:16:16,198 --> 00:16:17,832
.אני לא, נשבעת
433
00:16:17,900 --> 00:16:19,734
.התינוקות היו מתות כשמצאתי אותן
434
00:16:19,801 --> 00:16:21,169
?על מה את מדברת
435
00:16:21,203 --> 00:16:23,004
,ותהי ברורה, או שתתלי
436
00:16:23,072 --> 00:16:24,672
.ואני אריע את מותך
437
00:16:24,740 --> 00:16:26,574
.הוא היה המלך
438
00:16:26,608 --> 00:16:30,411
?איך יכולתי לסרב
439
00:16:31,646 --> 00:16:33,313
.הוא היה חסר רחמים
440
00:16:33,382 --> 00:16:35,349
.הוא בא לחדר הילדים
441
00:16:35,384 --> 00:16:38,252
.הוא עקב אחרי לחדרי בלילה
442
00:16:38,319 --> 00:16:40,320
ואז, לילה אחד, הוא
.משך אותי לפינה
443
00:16:40,355 --> 00:16:43,991
הוא רצה שאנסה סוג חדש
.של קטורת טורקית
444
00:16:44,025 --> 00:16:47,761
.זאת הייתה בקשה פשוטה יותר מהאחרות
445
00:16:47,795 --> 00:16:50,163
.אחרי זה, איבדתי כל תחושת זמן
446
00:16:50,198 --> 00:16:51,765
.את עצמי
447
00:16:51,832 --> 00:16:53,666
,כשהתעוררתי, רצתי לחדר הילדים
448
00:16:53,701 --> 00:16:56,336
,אבל שעות חלפו
449
00:16:56,371 --> 00:16:58,438
וראיתי שהחלונות נפתחו
.על ידי הרוח
450
00:16:58,472 --> 00:17:00,440
.היה קפוא שם
451
00:17:00,474 --> 00:17:02,141
.כנראה שכחתי לסגור אותם
452
00:17:02,175 --> 00:17:03,976
,רצתי לתינוקות
453
00:17:04,011 --> 00:17:05,645
.אבל הן הפסיקו לנשום
454
00:17:05,679 --> 00:17:08,615
.ניסיתי לחמם אותן, אבל זה לא עזר
455
00:17:08,649 --> 00:17:10,650
ואז הבנתי מה יקרה לי
456
00:17:10,684 --> 00:17:12,351
.אם המלכה תגלה
457
00:17:12,386 --> 00:17:15,021
ראיתי את השימלה
...הקטנה של קלוד בפינה
458
00:17:15,055 --> 00:17:17,223
...האחת עם הפרחים התלושים
459
00:17:17,257 --> 00:17:18,824
.וידעתי את התשובה
460
00:17:18,858 --> 00:17:21,060
,אז אחרי שאחיותיי קפאו למוות
461
00:17:21,094 --> 00:17:23,495
דחפת את הפרחים דרך גרונן
462
00:17:23,530 --> 00:17:25,298
?וחיכית שאימי תאשים אותי
463
00:17:25,332 --> 00:17:27,466
קיוויתי שהיא תחשוב שאת קטנה מידי
464
00:17:27,500 --> 00:17:29,235
.כדי להבין את מעשייך
465
00:17:29,269 --> 00:17:30,736
.קיוויתי שתסלח לך
466
00:17:30,770 --> 00:17:32,838
.היא לא סלחה לי
467
00:17:32,872 --> 00:17:35,307
למה לא נענשת על שעזבת
?את מקומך
468
00:17:35,341 --> 00:17:36,708
?אתה לא רואה
469
00:17:36,743 --> 00:17:38,744
אמא ואבא שניהם חיפו עליה
470
00:17:38,778 --> 00:17:40,512
.בלי להבין שהשני עושה זאת
471
00:17:40,547 --> 00:17:42,147
,אמא לא רצתה שישאלו שאלות
472
00:17:42,181 --> 00:17:43,515
בגלל שהיא סיפרה את סיפור החום
473
00:17:43,550 --> 00:17:44,983
.כדי שאיש לא יחשוב שאני מפלצת
474
00:17:45,017 --> 00:17:47,085
ואבא חיתן אותך לאיזה אציל
475
00:17:47,119 --> 00:17:48,753
כדי לוודא שלעולם לא תספרי לאמא
476
00:17:48,787 --> 00:17:50,388
?איפה באמת היית באותו הלילה, לא
477
00:17:50,423 --> 00:17:52,424
.בבקשה, סילחי לי
478
00:17:52,458 --> 00:17:54,225
.פחדתי מהורייך
479
00:17:54,260 --> 00:17:56,027
.משניהם-
!ובכן, עכשיו תפחדי ממני-
480
00:17:56,062 --> 00:18:00,265
הרגת את אחיותיי וגרמת לי
!לשלם על כך כל חיי
481
00:18:00,299 --> 00:18:02,067
,קלוד, יהיה צדק
.אני מבטיח
482
00:18:02,101 --> 00:18:04,802
.שומרים, קחו את האישה הזאת-
!לא-
483
00:18:04,870 --> 00:18:06,003
!הו, לא, בבקשה
484
00:18:06,071 --> 00:18:07,404
.בבקשה, הוד מעלתך
485
00:18:07,439 --> 00:18:08,973
.תישכחי ממנה
486
00:18:09,040 --> 00:18:11,075
.מה שחשוב הוא שאת חפה משפע
487
00:18:11,109 --> 00:18:12,610
.תמיד היית
488
00:18:14,713 --> 00:18:16,781
.אלוהים
489
00:18:16,815 --> 00:18:18,950
!בואי, אמא
490
00:18:18,984 --> 00:18:20,918
.באה
491
00:18:20,953 --> 00:18:22,419
!שכחי מפסטיבל הקרח; בואי איתנו
492
00:18:22,454 --> 00:18:24,188
.אני זקוקה למנוחה
493
00:18:24,222 --> 00:18:25,889
?כיף לך כמו שלי
494
00:18:25,923 --> 00:18:28,859
.כן, כמה... כמה שאני יכולה
495
00:18:28,926 --> 00:18:30,194
?כמה שאת יכולה
496
00:18:32,464 --> 00:18:35,532
,אני רוצה להנות, באמת
497
00:18:35,600 --> 00:18:36,566
אבל איך אוכל
498
00:18:36,634 --> 00:18:38,602
,כשאתם מביאים לי אושר כזה
499
00:18:38,669 --> 00:18:41,037
?אבל גם כאב רב
500
00:18:41,105 --> 00:18:44,374
,הסתרתי את האמת על מותכם
501
00:18:44,441 --> 00:18:48,812
,אבל אם קלוד הרגה אתכן
.אני גידלתי מפלצת
502
00:18:48,880 --> 00:18:53,082
ואם היא לא, התייחסתי אליה כמו
.אל אחת ללא סיבה
503
00:18:53,150 --> 00:18:55,084
.כל כך מזמן, קתרין
504
00:18:55,152 --> 00:18:56,652
?מי יאשים אותך
505
00:18:56,686 --> 00:18:58,454
.איבדת את תינוקותייך
506
00:18:58,522 --> 00:19:00,123
,אל תפקפקי בעצמך
507
00:19:00,190 --> 00:19:02,091
.או שתשתגעי
508
00:19:03,994 --> 00:19:05,594
?מה לגבי קלוד
509
00:19:05,662 --> 00:19:06,829
?אני לא צריכה להיות איתה עכשיו
510
00:19:06,897 --> 00:19:07,830
?את חושבת שהיא זקוקה לך
511
00:19:07,898 --> 00:19:09,665
?שפראנסיס זקוק לך
512
00:19:09,733 --> 00:19:11,567
.לא עוד
513
00:19:11,601 --> 00:19:13,502
.הבנות צריכות אותך
514
00:19:13,570 --> 00:19:15,604
,אין להם מישהו מלבדינו
515
00:19:15,672 --> 00:19:18,574
,ושלא כמו הילדים האחרים שלך
.הן רוצות אותך
516
00:19:18,642 --> 00:19:21,944
..קתרין, תהי האמא שהן רוצות
517
00:19:21,978 --> 00:19:24,580
.תהי האמא שהן צריכות
518
00:20:26,080 --> 00:20:28,448
אני מבין שהיה לך
. כמה בעיות עם השלטון שלי
519
00:20:28,482 --> 00:20:32,118
,אתה מסרב להצעותיי לאדמות, מה
520
00:20:32,152 --> 00:20:34,220
כי... כי אתה לא אוהב
?את הדרך בה אני מטפל בהתנגדות
521
00:20:34,254 --> 00:20:37,022
תחקרתי כמה אנשי
.מעשי הדיכוי שלך, כן
522
00:20:37,057 --> 00:20:39,858
האם אתה יודע איפה אני שומע
?על רוב ההתנגדות שלך
523
00:20:39,893 --> 00:20:40,926
.מרי סיפרה לך
524
00:20:40,961 --> 00:20:42,595
,השגרירים שלי אומרים לי
525
00:20:42,629 --> 00:20:44,096
הלורדים אומרים לי, כולם בארמון
526
00:20:44,130 --> 00:20:45,764
,אומרים לי, חוץ מאישתי
527
00:20:45,799 --> 00:20:47,265
.שאמרה בקושי מילה
528
00:20:47,300 --> 00:20:48,934
?אתה חושב שמרי עדיין מגנה עלי
529
00:20:48,969 --> 00:20:50,869
אני חושב שאתה בר מזל
.שהיא כן
530
00:20:50,904 --> 00:20:53,706
אני חושב שזה עצוב ששנינו
.צריכים את הגנתה
531
00:20:54,941 --> 00:20:56,374
ושאחד מאיתנו כשל
532
00:20:56,442 --> 00:20:58,310
להגן עליה כשהיא הייתה
.זקוקה לו מכל
533
00:21:01,247 --> 00:21:03,948
.אני מזהיר אותך, בן-דוד
534
00:21:04,016 --> 00:21:05,817
.מילותייך סכנה
535
00:21:07,520 --> 00:21:09,588
אולי אנחנו צריכים להשאיר
.את המילים בצד
536
00:21:09,622 --> 00:21:11,223
.למזג את ההבדלים בנינו בספורט
537
00:21:11,257 --> 00:21:12,724
?אתה משחק מוטות
538
00:21:17,730 --> 00:21:20,064
.כדאי שאחזור פנימה
539
00:21:20,099 --> 00:21:21,565
.כל כך קר
540
00:21:21,600 --> 00:21:22,800
.בנות, מספיק היה כיף
541
00:21:22,835 --> 00:21:24,702
.חזרו פנימה
542
00:21:26,105 --> 00:21:28,740
.אימכם ואני נחזור עוד מעט
543
00:21:28,774 --> 00:21:31,509
...הו, אלוהים, קתרין
544
00:21:31,543 --> 00:21:34,478
.לראות את כל האור הזה שוב
545
00:21:34,546 --> 00:21:36,780
.היה כה חשוך בלעדייך
546
00:21:36,848 --> 00:21:38,949
...ואת
547
00:21:39,017 --> 00:21:40,751
.כה יפיפייה
548
00:21:53,164 --> 00:21:54,998
.הנרי, הפסק
549
00:21:55,066 --> 00:21:57,367
.אני רועדת-
.ואני מציע לך חום-
550
00:21:57,434 --> 00:21:58,802
.יותר מחום
551
00:22:00,237 --> 00:22:02,605
.להט-
.הו-
552
00:22:02,673 --> 00:22:03,873
?את מרגישה את זה
553
00:22:03,907 --> 00:22:06,176
?אממ-
.כן-
554
00:22:06,243 --> 00:22:07,777
.הו, המשך לעשות זאת
555
00:22:10,681 --> 00:22:12,048
.ביטחי בי, אני יודע מה את צריכה
556
00:22:12,115 --> 00:22:13,949
?ומה זה
557
00:22:13,984 --> 00:22:15,918
.אני
558
00:22:16,920 --> 00:22:18,721
.אנחנו
559
00:22:18,789 --> 00:22:20,455
.ביחד לנצח
560
00:22:21,858 --> 00:22:24,259
?מה היית נוהג לומר לי
561
00:22:25,929 --> 00:22:28,931
...כשעשינו אהבה והייתי קרובה ל
562
00:22:33,369 --> 00:22:35,804
.את כמעט בבית
563
00:22:56,759 --> 00:22:58,793
משהו קורה בניהם שאנחנו
?לא יודעות
564
00:23:13,642 --> 00:23:15,976
.את מה שקורה בניהם
565
00:23:31,159 --> 00:23:32,692
!מספיק! עצור
566
00:23:49,443 --> 00:23:52,011
?קתרין
567
00:23:52,079 --> 00:23:53,580
!קתרין
568
00:23:55,015 --> 00:23:56,349
.הנרי
569
00:23:57,351 --> 00:23:58,985
?מה לכל הרוחות את עושה
570
00:23:59,019 --> 00:24:01,754
.את קפואה למוות
571
00:24:01,789 --> 00:24:03,656
.יש לך מזל שמצאתי אותך
572
00:24:03,690 --> 00:24:05,658
.חיפשתי אותך
573
00:24:05,692 --> 00:24:07,393
.משרת ראה אותך ליד דלת הגן
574
00:24:07,427 --> 00:24:09,561
.עקבתי אחר עקבותייך
575
00:24:09,596 --> 00:24:11,297
?למה אתה עוזר לי
576
00:24:11,331 --> 00:24:14,100
.זו שאלה טובה מאוד
577
00:24:14,168 --> 00:24:16,502
אז הנרי פיתה המטפלת משם
578
00:24:16,536 --> 00:24:19,070
.והתאומות קפאו למוות, מסכנות
579
00:24:20,273 --> 00:24:21,774
ואז היא הפלילה את קלוד
580
00:24:21,841 --> 00:24:23,241
.כדי לנסות לכסות את הזנחתה
581
00:24:23,310 --> 00:24:25,444
?איפה היא עכשיו-
.בצינוק-
582
00:24:25,512 --> 00:24:27,979
,היא תענש
583
00:24:28,047 --> 00:24:29,648
?אבל מי יעניש אותי
584
00:24:29,683 --> 00:24:31,416
.חשבת שאת מגנה על ביתך
585
00:24:31,483 --> 00:24:33,418
.כן, האמנתי לזה
586
00:24:33,485 --> 00:24:35,821
אני חושבת שרק ניסיתי להגן על עצמי
587
00:24:35,888 --> 00:24:37,655
בכך שלא שאלתי שאלות
588
00:24:37,690 --> 00:24:40,158
.לא רציתי לדעת את התשובות
589
00:24:41,160 --> 00:24:43,428
?האם בתי באמת אשמה
590
00:24:43,495 --> 00:24:45,831
איזה נזק גרמו הנישואים
הנוראיים שלנו
591
00:24:45,898 --> 00:24:48,366
?לילדים שלנו
592
00:24:50,235 --> 00:24:53,204
.ידעתי שהם נפגעו
593
00:24:53,238 --> 00:24:56,474
.לא ידעתי שזה עלה להם בחייהם
594
00:24:58,410 --> 00:25:01,646
.הו, הוא פגע באימך גם
595
00:25:01,714 --> 00:25:03,715
אני חושב שהיא ידעה למה
.היא נכנסת
596
00:25:03,749 --> 00:25:06,717
.הו, אתה טועה בנוגע לזה
597
00:25:06,784 --> 00:25:08,485
,ברגע שהיה לנו מספיק יורשים
598
00:25:08,553 --> 00:25:11,021
הנרי שכנע את דיאן
.שהוא יהיה כולו שלה
599
00:25:11,089 --> 00:25:12,723
?איך את יודעת
600
00:25:12,790 --> 00:25:14,358
כי הוא אמר לי
601
00:25:14,425 --> 00:25:16,727
שלא יהיו בנינו יותר יחסים אינטימיים
602
00:25:16,761 --> 00:25:19,696
שהוא הולך לנסות להיות
.נאמן לפילגש שלו
603
00:25:19,731 --> 00:25:21,197
.כמובן, הוא מעולם לא היה
604
00:25:21,232 --> 00:25:22,632
אני יודעת זאת
605
00:25:22,667 --> 00:25:24,300
,בגלל כל הדברים שהוא קנה לה
606
00:25:24,369 --> 00:25:26,302
.רק כדי לשכך את זעמה
607
00:25:26,337 --> 00:25:28,672
,לאימך היה דיי מזג
608
00:25:28,740 --> 00:25:30,306
.שהיא גילתה שהוא בוגד בה
609
00:25:30,341 --> 00:25:34,310
,הו, אבל המתנות; טירה, תכשיטים
610
00:25:34,379 --> 00:25:36,813
בית התפילה המגוחך שהוא בנה
611
00:25:36,881 --> 00:25:38,681
.'עם כל חלונות הויטראז
612
00:25:38,715 --> 00:25:40,816
זה היה אחרי
.שהתאומות נולדו
613
00:25:40,851 --> 00:25:43,519
יחסים אינטמיים מעולם
.לא הסתיימו בנינו, גם
614
00:25:43,553 --> 00:25:46,322
?מה. מה קרה
615
00:25:46,357 --> 00:25:48,157
.זה כלום
616
00:25:48,192 --> 00:25:50,193
אני מקווה שזה הביא לך
מעט שקט
617
00:25:50,227 --> 00:25:52,428
שאת יודעת שביתך לא
.הרגה את התאומות
618
00:25:52,462 --> 00:25:54,196
.אני צריך ללכת
619
00:25:54,230 --> 00:25:55,531
.חיפזון כזה
620
00:25:55,565 --> 00:25:57,199
לא לעגתי לך כראוי
621
00:25:57,267 --> 00:25:59,435
על הצלת חייה של האויבת
.הגרועה ביותר של אימך
622
00:26:05,776 --> 00:26:07,910
.לא הייתי צריך לתת לו להתגרות בי
623
00:26:07,944 --> 00:26:10,379
.אבל, מרי, הוא התגרה בי
624
00:26:10,413 --> 00:26:14,082
.יש משהו בקונדה שצריך לטפל בו
625
00:26:14,117 --> 00:26:17,052
הכעס שלו כלפיי הוא לא רק בגלל
626
00:26:17,086 --> 00:26:19,354
.טעויותיי כשליט
627
00:26:19,389 --> 00:26:21,290
,יש לו רגשות כלפייך
628
00:26:21,324 --> 00:26:24,293
.ועכשיו כולם יודעים זאת
629
00:26:27,596 --> 00:26:31,365
?ואתה חושב שעודדתי אותו
630
00:26:31,400 --> 00:26:34,636
פראנסיס, לא הקשבת למילה
?ממה שאמרתי
631
00:26:34,670 --> 00:26:38,039
אני בקושי יכולה לעמוד
.במגעו של בעלי
632
00:26:38,073 --> 00:26:40,442
?למה שאני אי פעם ... אעודד אחר
633
00:26:40,476 --> 00:26:43,477
,אני יודע שאת לא מאמיני שתחלימי
634
00:26:43,511 --> 00:26:46,247
.אבל אני יודעת שאת כן
635
00:26:46,281 --> 00:26:47,748
את שורדת
636
00:26:47,782 --> 00:26:49,817
.והאדם החזק ביותר שפגשתי
637
00:26:49,851 --> 00:26:54,121
,זה אולי מוקדם מדי לדבר על זה
638
00:26:54,156 --> 00:26:56,590
וזה בלתי נסבל
639
00:26:56,624 --> 00:26:58,960
,לומר לך זאת
,בהתחשב במה שעברת
640
00:26:59,027 --> 00:27:00,928
,אבל, מרי
641
00:27:00,995 --> 00:27:03,864
"...רעיון זה של "חיים נפרדים
642
00:27:03,932 --> 00:27:07,434
לחיות חיים נפרדים הוא לא
.פתרון; זה איום
643
00:27:07,469 --> 00:27:09,736
.ולא רק לנישואינו, אלא גם לשטוננו
644
00:27:09,771 --> 00:27:12,940
,כשתעניקי לנו יורש באחד מהימים
645
00:27:13,007 --> 00:27:15,476
,יש לי כל אמונה שתעניקי
646
00:27:15,543 --> 00:27:18,111
לא יכול להיות צל של ספק
647
00:27:18,145 --> 00:27:20,580
.על האבהות של הילד שלנו
648
00:27:20,647 --> 00:27:23,450
.ספקות כאלה מתחילות מלחמה
649
00:27:23,484 --> 00:27:25,418
הם שמות את המדינה שלך בסיכון
650
00:27:25,453 --> 00:27:26,919
.כמו את חייך
651
00:27:26,954 --> 00:27:28,855
.החיים שלי
652
00:27:28,889 --> 00:27:30,256
.ולא שלך
653
00:27:30,324 --> 00:27:32,392
.אני יודע. זה לא פייר
654
00:27:32,460 --> 00:27:34,126
אמא שלי כמעט הוצאה להורג
655
00:27:34,194 --> 00:27:36,028
על בגידה, ואילו לאבי
656
00:27:36,062 --> 00:27:37,630
.הייתה כל אישה שהוא רוצה
657
00:27:37,698 --> 00:27:39,732
,אבל זו הדרך שזה
658
00:27:39,766 --> 00:27:41,133
.נכון או לא נכון
659
00:27:41,201 --> 00:27:42,702
אני מזכיר לך זאת
660
00:27:42,736 --> 00:27:44,003
.כי אכפת לי ממך
661
00:27:44,070 --> 00:27:47,439
?"הו, זה "אכפת
662
00:27:47,508 --> 00:27:49,375
לי זה נשמע כמו גבר
663
00:27:49,442 --> 00:27:51,377
.שמנסה להדק את אחיזתו באישה
664
00:27:51,444 --> 00:27:56,448
.אתה תבין אם לא אשאר לשמוע עוד
665
00:28:04,401 --> 00:28:06,902
.הו, תודה לך, אליז
666
00:28:06,936 --> 00:28:08,236
.הנה את, מלכתי
667
00:28:08,304 --> 00:28:11,572
אני מצטער שהכיף שהיה לנו
.בחוץ יצא מכלל שליטה
668
00:28:11,607 --> 00:28:13,808
.שכחתי מה קור יכול לעשות לחיים
669
00:28:13,842 --> 00:28:15,610
?שכחת הרבה דברים, לא
670
00:28:15,677 --> 00:28:18,646
כמו המטפלת שנתנה לתאומות למות
671
00:28:18,714 --> 00:28:21,582
כי היא הייתה עסוקה
.מידי איתך במיטה
672
00:28:22,818 --> 00:28:24,085
.סליחה
673
00:28:25,554 --> 00:28:27,789
.אולי באמת לא זכרת
674
00:28:27,823 --> 00:28:29,156
,אולי זו לא אשמתך
675
00:28:29,224 --> 00:28:31,258
.אני זו שהזמנתי אותך לכאן, כמו שאתה
676
00:28:31,293 --> 00:28:32,493
?כמו שאני
677
00:28:32,528 --> 00:28:33,494
?מה אני
678
00:28:33,529 --> 00:28:35,596
.אתה שקר, הנרי
679
00:28:35,664 --> 00:28:38,766
בגלל שהבאתי אותך
. לכאן כדי להקל על המצפון שלי
680
00:28:38,834 --> 00:28:41,302
.הו, אבל היית שקר בחיי, גם
681
00:28:41,336 --> 00:28:44,838
כל מה שאי פעם אמרת
. או הבטחת היו שקרים
682
00:28:44,872 --> 00:28:46,873
...נאמנות, חובה
683
00:28:46,942 --> 00:28:49,977
אפילו צרפת. דבר לא היה חשוב לך
.יותר מאשר עצמך
684
00:28:50,011 --> 00:28:52,112
?למה את מתווכחת, אמא
685
00:28:52,147 --> 00:28:54,815
.כי, יקירותיי, אני פוחדת
686
00:28:54,849 --> 00:28:57,684
.הזמן שלנו יחד חייב לבוא לסיומו
687
00:28:57,752 --> 00:29:00,454
,עכשיו, אתן צריכות למצוא שלווה
688
00:29:00,488 --> 00:29:02,155
.רחוק מהמקום הזה
689
00:29:02,222 --> 00:29:04,624
.אני אהיה איתכן יום אחד, מבטיחה
690
00:29:04,659 --> 00:29:07,594
.לשתיכן, זה ייראה בקרוב מאוד
691
00:29:10,431 --> 00:29:11,698
,להתראות
692
00:29:11,732 --> 00:29:13,199
.אהובותיי
693
00:29:13,267 --> 00:29:15,602
.להתראות, אמא-
.להתראות, אמא-
694
00:29:23,877 --> 00:29:25,244
...הו
695
00:29:25,279 --> 00:29:26,579
.הו, הן הלכו
696
00:29:26,613 --> 00:29:27,847
...קתרין-
.זה היה כזה פשוט-
697
00:29:27,881 --> 00:29:29,082
.אל תפרקי את משפחתנו
698
00:29:29,116 --> 00:29:31,550
.שלא תעז לדבר על משפחה
699
00:29:31,585 --> 00:29:33,552
.אתה לא יודע מה משמעות המילה
700
00:29:33,587 --> 00:29:35,020
.משפחה היא יותר מאדם אחד
701
00:29:35,054 --> 00:29:36,489
,משפחה זה לאהוב אנשים
702
00:29:36,523 --> 00:29:39,057
.חושבים על אחרים לפניהם
703
00:29:39,092 --> 00:29:42,728
.תמיד אהבתי אותך ואת ילדינו
704
00:29:42,762 --> 00:29:44,096
.כשזה היה נוח
705
00:29:44,130 --> 00:29:45,531
כשזה לא מנע ממך
706
00:29:45,565 --> 00:29:47,165
.מהפינוקים שלך שאתה משתוקק
707
00:29:48,434 --> 00:29:50,035
נתתי לך לחזור למיטתי
708
00:29:50,069 --> 00:29:52,304
.שוב ושוב, כי אהבתי אותך
709
00:29:52,372 --> 00:29:54,006
אני לימדתי אותך
710
00:29:54,040 --> 00:29:56,208
שזה בסדר לטפל במשפחתך
711
00:29:56,242 --> 00:29:57,942
. בבוז ובהזנחה
712
00:29:57,977 --> 00:30:01,279
.וראה כמה ילדינו סבלו בגלל זה
713
00:30:01,314 --> 00:30:03,515
.התאומות מתו
714
00:30:03,549 --> 00:30:05,417
.אולי איבדתי את קלוד לנצח
715
00:30:05,451 --> 00:30:07,519
.לעולם לא אסלח לעצמי על כך
716
00:30:07,553 --> 00:30:08,786
.או לך
717
00:30:08,821 --> 00:30:11,022
אני תמיד אשא
718
00:30:11,089 --> 00:30:14,425
.את אשמתי, אבל אני לא אשא אותך
719
00:30:14,459 --> 00:30:16,360
.אני רוצה אותך מחוץ לחיי, הנרי
720
00:30:16,395 --> 00:30:17,361
?אתה לא שומע אותי
721
00:30:17,429 --> 00:30:19,831
!אני לא רוצה אותך בחזרה
722
00:30:19,899 --> 00:30:21,533
.אני לא רוצה אותך בכלל
723
00:30:21,600 --> 00:30:23,334
.אתה כלום בשבילי
724
00:30:23,402 --> 00:30:24,701
.אתה מת
725
00:30:24,736 --> 00:30:26,370
.אתה אינו אלא אבק ומרה
726
00:30:26,405 --> 00:30:27,405
.זה לא כל כך פשוט, קתרין
727
00:30:27,439 --> 00:30:28,639
,אה, תיעלם
728
00:30:28,673 --> 00:30:30,441
,רוח רפאים מעברי
729
00:30:30,509 --> 00:30:33,310
.טעויותיי, טיפשותי
730
00:30:33,345 --> 00:30:37,348
!לחזור לגיהינום שלך ותעזוב אותי לשלי
731
00:30:47,391 --> 00:30:49,325
.באש
732
00:30:49,393 --> 00:30:50,527
?מה לא בסדר
733
00:30:50,562 --> 00:30:52,429
כשהייתי קטן, תמיד אמרת לי
734
00:30:52,496 --> 00:30:54,665
.שאנחנו המשפחה האמיתית של אבא
735
00:30:54,732 --> 00:30:56,199
שקתרין וילדיה
736
00:30:56,233 --> 00:30:57,967
.היו רק בשביל הצגה, לפוליטיקה
737
00:30:58,035 --> 00:31:00,903
אמרת שאני לא צריך לקנא
. בהם, ולא קינאתי
738
00:31:00,971 --> 00:31:03,906
.אהבתי את אחיי ואחיותיי
739
00:31:03,974 --> 00:31:05,475
?אבל את
740
00:31:05,543 --> 00:31:06,909
היית מאוימת מהם
741
00:31:06,977 --> 00:31:09,079
?בדרך כלשהי-
?על מה אתה מדבר, יקירי-
742
00:31:09,146 --> 00:31:11,747
.קתרין הזכירה את בית התפילה שלך
743
00:31:11,815 --> 00:31:12,982
?את זוכרת אותו
744
00:31:13,050 --> 00:31:15,184
?עם כל הויטראז' היקר
745
00:31:15,251 --> 00:31:17,653
.כי אני זוכר יום בבית התפילה הזה
746
00:31:17,721 --> 00:31:19,589
!לעזאזל איתך, הנרי
747
00:31:19,656 --> 00:31:21,190
!לעזאזל איתך
748
00:31:23,994 --> 00:31:27,262
אבא אמר לי שבית התפילה לא
,נבנה רק בשבילך
749
00:31:27,330 --> 00:31:28,797
.אלא גם בשבילי
750
00:31:28,864 --> 00:31:31,533
,לאחר שבית התפילה נחשף
,הוא הגניב אותי פנימה
751
00:31:31,601 --> 00:31:34,470
חקקנו את בראשי תיבות
,כניסה, הוא ואני
752
00:31:34,537 --> 00:31:37,473
.יחד עם תאריך
753
00:31:37,507 --> 00:31:40,275
זו הסיבה ששמרתי
?את החלק הזה, רואה
754
00:31:40,343 --> 00:31:43,145
בגלל שזה היה מייד אחרי
.שהרסת את החלון
755
00:31:43,179 --> 00:31:44,546
,בדקתי בספר הרשומות, אמא
756
00:31:44,614 --> 00:31:46,214
.ויומיים אחרי, התאומות מתו
757
00:31:46,281 --> 00:31:48,850
קילל את אבא כששברת
.את החלון הזה
758
00:31:48,884 --> 00:31:50,852
כעסת עדיין
759
00:31:50,920 --> 00:31:54,322
שהוא שכב עם קתרין
?להרות תאומים
760
00:31:54,389 --> 00:31:56,891
?או שזה היה בגלל שפיתה את המטפלת
761
00:31:56,926 --> 00:32:00,829
או שזה היה כל החלק מאותה
? בגידה, שאכל אותך מבפנים
762
00:32:02,164 --> 00:32:05,466
אתה חושב שזה היה קל
?להיות פילגש המלך
763
00:32:05,501 --> 00:32:06,867
?אממ
764
00:32:06,935 --> 00:32:08,669
העמדה מתמלאת בקלות
765
00:32:08,703 --> 00:32:10,671
?אבל להחזיק בה
766
00:32:10,705 --> 00:32:12,673
?במשך עשרות שנים
767
00:32:12,707 --> 00:32:15,042
.אמרי שזו הייתה תאונה, אמא, בבקשה
768
00:32:15,076 --> 00:32:17,745
אמרי שהשארת את החלונות
בחדר הילדים פתוחים
769
00:32:17,779 --> 00:32:20,981
,כדי שהמטפלת תפוטר
.כדי לשמור על האחיזה שלך על המלך
770
00:32:21,016 --> 00:32:22,983
.הייתי שמחה לומר זאת
771
00:32:23,018 --> 00:32:24,551
.באמת
772
00:32:24,585 --> 00:32:27,387
.רציתי שקתרין תסבול
773
00:32:27,421 --> 00:32:29,322
.רציתי שהנרי יסבול
774
00:32:29,357 --> 00:32:31,158
.הם סבלו
775
00:32:31,192 --> 00:32:34,327
.האדמות שנתתי כבר לא שלך
776
00:32:35,396 --> 00:32:36,696
אני אשמור את סודך
777
00:32:36,730 --> 00:32:38,231
.אם תעזבי היום
778
00:32:38,266 --> 00:32:40,233
אבל אני לא יכול לשאת את המראה
, שלך כמו שאת עכשיו
779
00:32:40,268 --> 00:32:41,368
.לא תלויה על חבל
780
00:32:41,402 --> 00:32:43,370
.לכי ואל תחזרי לעולם
781
00:32:43,404 --> 00:32:44,737
.אני אמא שלך
782
00:32:44,772 --> 00:32:46,573
?איפה הסלחנות שלך
783
00:32:46,607 --> 00:32:48,074
,אתה פוטר את אישתך
784
00:32:48,108 --> 00:32:49,576
.למרות שהיא הייתה פילגשתו של אביך
785
00:32:49,610 --> 00:32:52,578
איך את יכולה להשוות את
?הרומן של קאנה לזה
786
00:32:52,612 --> 00:32:54,180
.היא הייתה צעירה ונאיבית
787
00:32:54,214 --> 00:32:55,414
.היא פחדה
788
00:32:55,448 --> 00:32:56,749
.את הרגת שתי תינוקות
789
00:32:56,784 --> 00:32:58,450
?קאנה, צעירה ונאיבית
790
00:32:58,485 --> 00:33:00,452
זה לא מתאר את הנערה
שסיפרה לקתרין
791
00:33:00,487 --> 00:33:02,822
שהייתי ברומא וניסיתי
.שיכירו בך
792
00:33:04,224 --> 00:33:06,159
?על מה את מדברת
793
00:33:06,226 --> 00:33:07,459
.קאנה לעולם לא הייתה עושה זאת
794
00:33:07,494 --> 00:33:08,527
.אבל היא עשתה זאת
795
00:33:08,562 --> 00:33:10,362
.שאל את קתרין
796
00:33:10,430 --> 00:33:13,465
קאנה ידעה שחשיפת התוכנית יכלה
,להרוג את שנינו
797
00:33:13,500 --> 00:33:14,900
.אבל היא רצתה שאעלם
798
00:33:14,934 --> 00:33:17,403
נחוש לפגוע
.ביריבתה להנרי
799
00:33:17,437 --> 00:33:20,439
בדיוק כפי שהייתי כשהשארתי
.את החלון פתוח בחדר הילדים
800
00:33:20,507 --> 00:33:24,242
אם זו האמת, אז אף אחת
.מכן לא ראויה לסליחתי
801
00:33:24,276 --> 00:33:26,311
.זו פרידה
802
00:33:27,947 --> 00:33:29,280
.לעולם לא נראה אחד את השנייה שוב
803
00:33:29,348 --> 00:33:31,282
.באש
804
00:33:38,791 --> 00:33:40,791
?פראנסיס בסדר
805
00:33:40,826 --> 00:33:42,860
.פראנסיס בסדר
806
00:33:43,995 --> 00:33:45,963
.לולה, אני רוצה לבקש ממך טובה
807
00:33:45,997 --> 00:33:47,932
,את לא תאהבי זאת
808
00:33:47,999 --> 00:33:51,035
,אבל אם נאמנה לי.
.לא תשאלי שאלות
809
00:33:53,339 --> 00:33:56,173
מרי ביקש ממך להציע את עצמך
?כהתאמה אפשרית עבורי
810
00:33:56,242 --> 00:33:59,009
.לא ישירות כמו שאמרת, אבל כן
811
00:33:59,077 --> 00:34:01,345
?מה היא חושבת שאנחנו
כמה חתיכות משחק
812
00:34:01,412 --> 00:34:03,280
שהיא יכולה לדחוק הצידה
.כדי לנקות את הלוח שלה
813
00:34:03,348 --> 00:34:06,016
למעשה, היא אמרה שהיא
קיוותה שנעריץ זה את זו
814
00:34:06,084 --> 00:34:08,018
.כמו שהיא מעריצה אותנו
815
00:34:08,086 --> 00:34:11,688
שאולי נמצא את האושר
.שלנו כפי שהיא מצאה אותו עם פראנסיס
816
00:34:15,393 --> 00:34:17,261
?הכל מאוד מסודר ונקי, לא
817
00:34:17,328 --> 00:34:18,562
.ובכן, כמעט
818
00:34:19,764 --> 00:34:21,331
אתה חושב שאתה איזה
819
00:34:21,366 --> 00:34:23,533
,מגן אבירי של מרי
.אבל הסתכל סביבך
820
00:34:23,568 --> 00:34:26,603
הפצת רכילות מזיקה
,עם הגאווה הגברית שלך
821
00:34:26,671 --> 00:34:28,538
והיא עושה כל מה שאני יכולה
.כדי לעצור אותה
822
00:34:28,606 --> 00:34:31,174
לא אכפת לי אם הלב שלך מוביל
,אותך לדרכי או לא
823
00:34:31,208 --> 00:34:33,109
אבל אני לא אתן לו
.להוביל למרי
824
00:34:33,144 --> 00:34:34,543
,היא חברתי הותיקה ביותר
825
00:34:34,611 --> 00:34:36,612
,ואני אראה אותה מוגנת מפני כל איום
826
00:34:36,647 --> 00:34:38,514
.אבירי או אחר
827
00:34:38,548 --> 00:34:40,850
?את ממש קשה שאת רוצה להיות, לא
828
00:34:40,918 --> 00:34:42,318
?אתה לועג לי
829
00:34:42,386 --> 00:34:44,487
.אני מעריץ אותך
830
00:34:46,157 --> 00:34:47,890
.בסדר, אז
831
00:34:47,924 --> 00:34:50,459
שנמלא אחר ההוראות המלכותיות
?שלנו ונראה לאן הן מובילות אותנו
832
00:34:59,869 --> 00:35:01,136
.הוד מעלתך
833
00:35:01,171 --> 00:35:02,905
ביקשת הוכחה
834
00:35:02,939 --> 00:35:04,606
.שתוכיח שקאסלרוי חף מפשע
835
00:35:05,942 --> 00:35:08,643
,זה היומן האישי של קאסלרוי
836
00:35:08,678 --> 00:35:11,046
.שנמצא בבית הספירה שלו
837
00:35:11,080 --> 00:35:15,483
התוכן יאשר אשמה,
.ולא תמימות
838
00:35:26,596 --> 00:35:28,297
?מרי
839
00:35:30,300 --> 00:35:32,367
,אני לא יודעת כמה זמן יש לי
840
00:35:32,402 --> 00:35:34,303
,אבל לפני שזה יגמר
841
00:35:34,337 --> 00:35:37,306
.יש משהו שאת צריכה לדעת
842
00:35:37,340 --> 00:35:38,940
,שיקרתי לך, מרי
843
00:35:38,974 --> 00:35:41,476
.וזו בגידה בפני עצמה
844
00:35:41,511 --> 00:35:44,378
אבל אלואישיוס לא
...עשה שום דבר רע
845
00:35:44,413 --> 00:35:46,414
.גריר, דיי
846
00:35:46,448 --> 00:35:48,883
היומן שמצאנו בבית הספירה שלך מספיק
847
00:35:48,918 --> 00:35:51,752
להוכיח את אשמתך
.בעיני האצילים הקתולים
848
00:35:53,588 --> 00:35:55,656
.אבל לא מספיק בעיני המלך
849
00:35:55,691 --> 00:35:58,092
איש לא יכול להוכיח
850
00:35:58,127 --> 00:36:00,127
לאילו פרוטסטנטים חשבתם שאתם
.נותנים את הכסף שלכם
851
00:36:00,161 --> 00:36:01,662
.אז אני אחיה
852
00:36:01,697 --> 00:36:03,263
.פרנסיס ואני דאגנו לכך, כן
853
00:36:03,298 --> 00:36:04,898
,בעסקה שעשינו עם האצילים
854
00:36:04,933 --> 00:36:07,968
את תוכלי לשמור על החייך, אבל
. זה כל מה שתוכלי לשמור
855
00:36:08,036 --> 00:36:11,572
,את תאבדי את התואר שלך
,האדמות שלך, האחזקות שלך
856
00:36:11,606 --> 00:36:13,073
החדרים שלך כאן בארמון
857
00:36:13,141 --> 00:36:15,309
.והתפקיד שלך איתי
858
00:36:15,376 --> 00:36:17,978
?אבל איפה אחיה
859
00:36:18,012 --> 00:36:19,246
?א...איך אחיה
860
00:36:19,314 --> 00:36:21,915
.זו כבר לא יכולה להיות דאגתי
861
00:36:21,950 --> 00:36:23,583
.או של לולה. או של קאנה
862
00:36:23,617 --> 00:36:25,018
.אני מצטערת
863
00:36:25,053 --> 00:36:27,020
.כי אני בוגדת עכשיו
864
00:36:27,055 --> 00:36:28,488
.מצורעת
865
00:36:28,522 --> 00:36:30,623
.רגע אחד נוסף, בבקשה
866
00:36:30,691 --> 00:36:32,359
?רגע אחד נוסף... זה כל מה שנקבל
867
00:36:38,065 --> 00:36:40,132
.העגלה מוכנה לקחת אותך מפה
868
00:36:40,167 --> 00:36:42,301
.האצילים ממתינים
869
00:36:43,537 --> 00:36:45,137
.הבטיחי לי שתשמרי על עצמך
870
00:36:45,205 --> 00:36:48,007
תבטיחי לי, גריר, כי זהו
.עולם מסוכן
871
00:36:48,041 --> 00:36:49,041
.אשמור
872
00:36:49,109 --> 00:36:51,543
.תודה לך
873
00:36:51,611 --> 00:36:52,979
.להתראות
874
00:37:04,758 --> 00:37:07,693
אני כל כך עייף מלחכות
.ששקרנים יגידו לי את האמת
875
00:37:07,761 --> 00:37:09,327
?זה מתיש, את יודעת
876
00:37:09,362 --> 00:37:11,311
.שמעת על גריר? זה נורא
877
00:37:11,344 --> 00:37:12,744
.הפעם, אני לא רוצה לחכות
878
00:37:12,812 --> 00:37:16,282
את אישתי. את צריכה לספר לי את
/האמת בלי שאבקש
879
00:37:16,349 --> 00:37:18,484
סיפרת לקתרין שאימי
דיברה עם רומא
880
00:37:18,552 --> 00:37:19,585
?לגבי ההכרה בי
881
00:37:21,154 --> 00:37:22,654
.יכולתי להוצא להורג, קאנה
882
00:37:22,689 --> 00:37:23,789
.לא חשבתי על זה
883
00:37:25,357 --> 00:37:27,058
רק רציתי את אמא שלך
.מחוץ לדרך
884
00:37:27,126 --> 00:37:28,760
.פחדתי
885
00:37:28,828 --> 00:37:30,195
,לא יכולתי לחזור לסקוטלנד
886
00:37:30,263 --> 00:37:31,763
.ולא יכולתי למצוא בעל כאן
887
00:37:31,831 --> 00:37:33,398
.חשבתי שאאבד הכל
888
00:37:33,465 --> 00:37:35,066
?ומה הכי פחדת לאבד
889
00:37:35,101 --> 00:37:37,402
המתנות והפריווילגיות
?בלחלוק את המיטה עם המלך
890
00:37:37,469 --> 00:37:38,803
?או את אהבתו
891
00:37:38,870 --> 00:37:39,970
.שניהם
892
00:37:40,005 --> 00:37:42,039
?זה מה שרצית לשמוע
893
00:37:42,107 --> 00:37:44,309
?זה מה שהייתי צריכה לומר שנישאנו
894
00:37:44,376 --> 00:37:46,611
.שכן, אהבתי אותו
895
00:37:46,645 --> 00:37:48,313
.לפני שהוא השתגע
896
00:37:48,347 --> 00:37:49,980
.לעולם לא סיפרתי לי זאת
897
00:37:50,015 --> 00:37:51,416
?למה שאספר
898
00:37:51,483 --> 00:37:53,751
.בקשתה ממני לתת לנו הזדמנות, וכך עשיתי
899
00:37:55,620 --> 00:37:57,822
באש, אתה לא יודע איך זה להיות
.בחורה בעולם הזה
900
00:37:57,889 --> 00:38:00,124
לא להיות בעלת דבר, להיות בלי כוח
901
00:38:00,158 --> 00:38:02,326
.מלבד ההשפעה שיש לך על גברים
902
00:38:03,428 --> 00:38:04,829
,המלך הבחין בי
903
00:38:04,863 --> 00:38:06,931
.ובפעם הראשונה, נחשבתי
904
00:38:06,965 --> 00:38:08,732
?מה הייתי אמורה לעשות
905
00:38:08,766 --> 00:38:10,400
?להשליך את זה
906
00:38:10,435 --> 00:38:12,902
אתה השלכת את אהבתה של מרי
?כשהיא הייתה לך
907
00:38:12,937 --> 00:38:15,339
חוץ מזה, למה אנחנו
?רבים על זה
908
00:38:15,443 --> 00:38:18,745
.כולם עושים טעויות. זה בעבר
909
00:38:18,780 --> 00:38:20,680
.יש דברים שלא יכולים להישאר בעבר
910
00:38:20,715 --> 00:38:22,682
.יש דברים שהם בלתי נסלחים
911
00:38:22,717 --> 00:38:25,685
כשאדם מוכן להקריב אחר
912
00:38:25,720 --> 00:38:27,686
...לאינטרסים הקטנוניים שלהם
913
00:38:27,721 --> 00:38:30,023
.זה אחד מאותם דברים
914
00:38:38,399 --> 00:38:39,832
?מרי
915
00:38:39,866 --> 00:38:42,568
...אני שונא להפריע לך, אבל
916
00:38:42,602 --> 00:38:43,836
?האם את בסדר
917
00:38:43,870 --> 00:38:45,905
.אחרי כל מה שקרה עם גריר
918
00:38:45,939 --> 00:38:47,139
?האמת
919
00:38:48,442 --> 00:38:51,544
.לא, אני לא בסדר
920
00:38:51,578 --> 00:38:54,947
,חשבתי על כל מה שעברנו
921
00:38:54,981 --> 00:38:57,015
.גבירותיי ואני
922
00:38:57,050 --> 00:38:58,517
ולפעמים אני תוהה
923
00:38:58,552 --> 00:39:00,085
.אם הייתי צריכה להביא אותן איתי
924
00:39:00,153 --> 00:39:03,355
.הייתי מרגישה בודדה מאוד אם לא
925
00:39:03,389 --> 00:39:05,023
.כפי שאני עכשיו
926
00:39:07,560 --> 00:39:10,362
,דברייך היו קשים לשמיעה
.אבל הם היו נכונים
927
00:39:10,396 --> 00:39:13,365
.ההופעה משנה לאנשים כמונו
928
00:39:13,433 --> 00:39:16,801
קונדה ואני לא יכולים להציג ידידות
929
00:39:16,836 --> 00:39:18,570
.שהיא יותר מפוליטית
930
00:39:18,637 --> 00:39:20,972
.אני לא יכול לסבול לראות אותך נפגעת
931
00:39:22,307 --> 00:39:24,442
.אני לא רוצה שתרגישי בודדה
932
00:39:24,510 --> 00:39:26,444
.אבל אני לבד
933
00:39:26,512 --> 00:39:27,679
.שנינו
934
00:39:27,746 --> 00:39:28,880
.אנחנו לא חייבים להיות
935
00:39:30,516 --> 00:39:33,017
.אשמח להישאר איתך הלילה
936
00:39:34,353 --> 00:39:36,920
לא להופעה או פוליטיקה
937
00:39:36,989 --> 00:39:40,391
.או בגלל שאת אישתי
938
00:39:40,425 --> 00:39:43,927
.רק כדי לשמור עליך בזמן שאת ישנה
939
00:39:43,996 --> 00:39:45,596
.אני יכול להישאר כאן
940
00:39:45,630 --> 00:39:48,032
.בשמחה
941
00:39:53,571 --> 00:39:55,639
.אני אשמח על כך
942
00:40:04,482 --> 00:40:05,716
...אלוהים
943
00:40:05,750 --> 00:40:07,683
.קתרין
944
00:40:07,751 --> 00:40:11,521
,אני מודה שהייתי איטית בלחבר את זה
945
00:40:11,588 --> 00:40:14,857
בייחוד לחוסר המזל של
. בתי קלוד המסכנה
946
00:40:14,925 --> 00:40:18,294
ואז שמעתי... באש לקח
,את האדמות שלך
947
00:40:18,362 --> 00:40:19,795
.אמר לך לעזוב
948
00:40:19,863 --> 00:40:21,331
.התחלתי לחשוב
949
00:40:21,399 --> 00:40:23,332
המטפלת אולי מאמינה שהרוח
950
00:40:23,400 --> 00:40:26,335
.פתחה את החלונות בחדר הילדים
951
00:40:26,369 --> 00:40:28,103
.זה לא אפשרי
952
00:40:28,171 --> 00:40:29,705
.יש תפסים עליהם
953
00:40:29,773 --> 00:40:32,708
.ידיים אנושיות פתחו אותם
954
00:40:32,743 --> 00:40:34,710
.ידיים קנאיות
955
00:40:34,781 --> 00:40:37,916
לעולם לא עלה על דעתי שאמא תעשה זאת
956
00:40:37,951 --> 00:40:40,351
.לילד של אמא אחרת
957
00:40:41,687 --> 00:40:43,921
?את לא רוצה להתחנן על חייך
958
00:40:43,989 --> 00:40:46,357
.את צבועה
959
00:40:46,425 --> 00:40:48,593
?כמה אמהות של ילדים הרגת
960
00:40:48,660 --> 00:40:52,029
?אה, התמרמרות במקום התרפסות
961
00:40:52,098 --> 00:40:54,532
.אני מניחה שזה יספיק
962
00:41:01,807 --> 00:41:05,309
.זה על שהרגת את בנותיי
963
00:41:06,277 --> 00:41:09,046
.זה על שלקחת את בעלי
964
00:41:09,114 --> 00:41:12,016
קורעת לגזרים את משפחתי.
965
00:41:12,050 --> 00:41:14,418
...וזה
966
00:41:14,452 --> 00:41:17,221
.על שהפנת את ביתי נגדי
967
00:41:17,255 --> 00:41:19,456
.עשיתי זאת למען הנרי
968
00:41:19,491 --> 00:41:20,890
.כל זה
969
00:41:20,925 --> 00:41:22,292
!כמה מושלם
970
00:41:22,327 --> 00:41:25,129
!הוא עשה הכל למען הנרי, גם
971
00:41:25,163 --> 00:41:26,396
?אהבת אותו כל כך
972
00:41:27,098 --> 00:41:29,198
...הוא
973
00:41:29,233 --> 00:41:31,735
...כולו
974
00:41:31,769 --> 00:41:33,336
.שלך
975
00:41:37,211 --> 00:41:41,471
(פרטי) MAYA תורגם על ידי
976
00:41:41,495 --> 00:41:43,495
שיהיה לנו סופ"ש טוב יותר -
-מהסוף של הפרק