1 00:00:00,094 --> 00:00:01,500 ..."בפרקים הקודמים ב"שלטון המלוכה 2 00:00:01,501 --> 00:00:02,851 ?איך מתנו, אמא 3 00:00:03,002 --> 00:00:04,303 .היא חנקה אתכן 4 00:00:04,337 --> 00:00:06,105 .עשי לקלוד מה שהיא עשתה לנו 5 00:00:06,172 --> 00:00:08,073 קלוד היא אישה צעירה בריאה. יקח 6 00:00:08,141 --> 00:00:09,774 .הרבה יותר רעל כדי להפיל אותה 7 00:00:09,842 --> 00:00:11,676 ?זה מה שהכנסת למרק שלי, לא 8 00:00:11,711 --> 00:00:14,113 ?למה- .רצחת את אחיותייך- 9 00:00:14,147 --> 00:00:16,348 .אל תבגדי בילדייך האחרים 10 00:00:16,416 --> 00:00:19,450 הבנתי שאני לא יכולה ...לשנות את העובדה ש 11 00:00:19,518 --> 00:00:20,986 .שאת מאשימה אותי במה שקרה 12 00:00:21,020 --> 00:00:23,354 אני מאמינה שאנחנו צריכים לחיות .חיים נפרדים 13 00:00:23,422 --> 00:00:26,157 הכסף שנתתי לך מעולם לא הלך .לבניית בית-ספר 14 00:00:26,191 --> 00:00:29,661 תגיד לי שלא מיממנו .התנקשות במלכנו 15 00:00:29,729 --> 00:00:31,863 .יש תוכניות שיכירו בבאש 16 00:00:31,897 --> 00:00:34,298 את מדברת על שינוי השושלת 17 00:00:34,366 --> 00:00:35,699 ומדיבור מסוג כזה 18 00:00:35,767 --> 00:00:38,369 .ממזרים ופלגשות מוצאים להורג 19 00:00:38,437 --> 00:00:40,238 ,תן את זה למלכה מרי .אבל לא עד מחר 20 00:00:40,305 --> 00:00:42,640 אני יודע שהסכמתי להתחתן עם ,קלוד לטובת צרפת 21 00:00:42,707 --> 00:00:44,175 ...אבל הבנתי שאני לא יכול 22 00:00:44,243 --> 00:00:45,743 .התאהבתי במלכה 23 00:00:49,948 --> 00:00:51,815 .מרי 24 00:00:53,284 --> 00:00:54,885 תהיתי איפה את 25 00:00:54,953 --> 00:00:57,054 .כשלא הגעת לארוחת הבוקר 26 00:00:57,122 --> 00:00:59,356 .הייתי עייפה מהנסיעה שלי .אז נשארתי בחדר 27 00:00:59,390 --> 00:01:00,724 ?לא מתחמקת ממני 28 00:01:00,792 --> 00:01:02,559 .עברו כבר יומיים 29 00:01:02,593 --> 00:01:03,994 ,אני יודע שאת רוצה שנתרחק 30 00:01:04,029 --> 00:01:05,863 .אבל אנחנו מלך ומלכה 31 00:01:05,930 --> 00:01:08,598 .ראיתי אותך... בלילה שחזרתי 32 00:01:08,666 --> 00:01:11,034 .ישנת עם לולה 33 00:01:11,101 --> 00:01:13,002 .שניכם ובנכם 34 00:01:15,005 --> 00:01:16,939 .ובכן, התינוק בכה במשך ימים 35 00:01:17,007 --> 00:01:18,275 .לולה ואני היינו מותשים 36 00:01:18,309 --> 00:01:20,109 .אתה לא צריך להסביר 37 00:01:20,178 --> 00:01:22,212 .אני יודעת שאין שום דבר בין שניכם 38 00:01:23,714 --> 00:01:25,181 אבל זה עדיין כאב 39 00:01:25,215 --> 00:01:27,717 .לראות אותך שליו איתם 40 00:01:27,785 --> 00:01:29,752 זה נתן לי הצצה לחיים המאושרים .יותר שיכלו להיות לך 41 00:01:29,820 --> 00:01:31,520 .אני רוצה חיים מאושרים איתך 42 00:01:33,957 --> 00:01:35,958 .אני מצטערת 43 00:01:36,927 --> 00:01:38,294 .זה לא אתה 44 00:01:38,361 --> 00:01:40,362 ...אם גבר מתקרב קרוב, אני .אני מרגישה שלא בנוח 45 00:01:40,397 --> 00:01:42,565 .אני עדיין לא יכולה לשאת מגע 46 00:01:42,599 --> 00:01:44,400 אפילו את צליל הנשימה ...של גבר לידי 47 00:01:44,434 --> 00:01:46,768 .הלוואי שהייתי יודע איך לעזור- .רק תן לי זמן- 48 00:01:46,803 --> 00:01:48,837 .כל הזמן שתצטרכי, כמובן 49 00:01:51,941 --> 00:01:54,042 ?ואיך אני אוכל לעזור לך 50 00:01:54,077 --> 00:01:56,445 שמעתי שלקחת את כל .אדמותיו של נארסיס 51 00:01:56,479 --> 00:01:57,746 .זה לא יכול להיות קל 52 00:01:57,780 --> 00:02:00,215 .זה בולמוס אכילה, למען האמת 53 00:02:00,282 --> 00:02:02,084 נתינת עצה תהה קשה 54 00:02:02,118 --> 00:02:04,786 .כשכל יועץ רוצה חתיכה מהפרס לעצמו 55 00:02:04,821 --> 00:02:07,355 .יש לי יותר אדמות משאני צריכה 56 00:02:08,457 --> 00:02:09,557 .אולי אוכל לעזור 57 00:02:09,592 --> 00:02:11,126 .אני אשמח לכך 58 00:02:11,160 --> 00:02:12,728 ,וכפי שאמרת 59 00:02:12,762 --> 00:02:15,563 אנחנו אולי לא ביחד, אבל חובותינו .עדיין כן 60 00:02:19,134 --> 00:02:21,636 מה גרם לך לצאת מהמיטה ?כל כך מוקדם 61 00:02:21,670 --> 00:02:23,003 .פראנסיס היה צריך אותי 62 00:02:23,038 --> 00:02:24,606 אה, האם הוא רצה 63 00:02:24,640 --> 00:02:26,407 ,שתעשה את העבודה השחורה שלו שוב או שפשוט 64 00:02:26,442 --> 00:02:28,175 ?התעסקת עם אחותך קלוד 65 00:02:28,210 --> 00:02:30,612 ובכן, הוא רצה להעניק לי ,אדמות ותואר 66 00:02:30,646 --> 00:02:32,813 אבל אמרתי, "אישתי רוצה ,בעל עם כבוד 67 00:02:32,848 --> 00:02:34,248 ."אז אני חייב לסרב 68 00:02:34,282 --> 00:02:35,883 .זה לא מצחיק 69 00:02:35,951 --> 00:02:38,085 .אולי לא, אבל זו האמת 70 00:02:38,233 --> 00:02:40,534 .האדמות והתואר הם חלק בכל מקרה 71 00:02:40,568 --> 00:02:41,735 .לא הייתי טיפש כדי לסרב 72 00:02:41,769 --> 00:02:43,037 ?רגע, אתה רציני 73 00:02:44,306 --> 00:02:46,373 !באמת? הו, באש 74 00:02:46,407 --> 00:02:47,808 כל הזמן, אני קדה 75 00:02:47,875 --> 00:02:49,576 ,ומתחנפת לרוזנות וברונים 76 00:02:49,610 --> 00:02:52,111 ?ועכשיו אתה אומר שהם יקדו לי 77 00:02:52,146 --> 00:02:53,780 ?מי יקוד לי, דרך אגב 78 00:02:53,815 --> 00:02:55,281 ?רוזנות? אנחנו מקבלים דוכסות 79 00:02:55,316 --> 00:02:57,050 ?האם את מודעת לכך שאת מפשיטה אותי 80 00:02:57,084 --> 00:02:58,685 הו, קאנה, אה, יש .עוד חדשות 81 00:02:58,720 --> 00:03:00,320 אני מתחילה להבין 82 00:03:00,388 --> 00:03:02,055 .מה הנרי ראה בה 83 00:03:02,122 --> 00:03:04,357 .אמא, הקדמת 84 00:03:04,391 --> 00:03:06,726 ובכן, מכיוון שאת כאן, אני מניח, אה 85 00:03:06,793 --> 00:03:09,195 שאני צריך להציג באופן רישמי .את אישתי החדשה 86 00:03:09,263 --> 00:03:11,898 .כל כך מצטערת שהפסדתי את החתונה 87 00:03:11,966 --> 00:03:14,267 .שמעתי שבכית כל הטקס 88 00:03:14,301 --> 00:03:16,069 ?טוב יותר עכשיו 89 00:03:16,136 --> 00:03:19,072 הו, קאנה, זה החדשות .שהתכוונתי לספר לך 90 00:03:19,139 --> 00:03:23,409 דיאן, למה אנו חייבים ? תענוג בלתי צפוי זה 91 00:03:23,443 --> 00:03:25,210 ?באת לפסטיבל הקרח 92 00:03:25,278 --> 00:03:26,379 ?באש לא סיפר לך 93 00:03:26,446 --> 00:03:28,113 בני העניק לי 94 00:03:28,181 --> 00:03:30,883 חלק מאדמותיו שניתנו לו .על ידי פראנסיס 95 00:03:30,950 --> 00:03:33,652 ,ובגלל ששהיתי בקרבת מקום עם חברים 96 00:03:33,720 --> 00:03:37,956 הוא הזמין אותי כדי לעבור .על פרטי האדמה החדשה שלי 97 00:03:38,024 --> 00:03:39,958 .ובכן, זה נחמד 98 00:03:40,026 --> 00:03:41,593 ,באש, יקירי 99 00:03:41,660 --> 00:03:45,463 האם האדמה של אימך ?מגיעה עם תואר 100 00:03:45,531 --> 00:03:47,900 .הו, לבאש לא אכפת מתארים 101 00:03:47,967 --> 00:03:49,968 אחרת הוא לא היה מסרב לדוכסות 102 00:03:50,036 --> 00:03:50,969 .שהמלך הציע 103 00:03:51,037 --> 00:03:53,438 במקום, הוא לקח ברונות קרובה יותר לפראנסיס 104 00:03:53,506 --> 00:03:56,574 כדי שיוכל להמשיך בתפקידו .כסגן המלך 105 00:03:56,642 --> 00:03:58,943 .יכולתי להיות דוכסית 106 00:03:59,011 --> 00:04:01,078 ?האם גרמתי לעימות אוהבים 107 00:04:02,581 --> 00:04:04,348 .אין דבר שלא רציתי פחות 108 00:04:06,072 --> 00:04:08,372 שלטון המלוכה עונה 2 פרק 12 "מגורשת" 109 00:04:08,396 --> 00:04:12,396 (פרטי) MAYA תורגם על ידי 110 00:04:12,190 --> 00:04:14,125 .איפור, תכשיטים 111 00:04:14,192 --> 00:04:16,127 הם כולם רק הסחות דעת 112 00:04:16,194 --> 00:04:18,029 .כדי להסתיר את העור המושחת מתחת 113 00:04:18,096 --> 00:04:20,031 העור שלך מספיק מושחת 114 00:04:20,098 --> 00:04:23,034 מאז שהתחלת את .הקמפיין של ההלקאה העצמית 115 00:04:23,101 --> 00:04:25,636 .ולא מהסוג המהנה 116 00:04:25,703 --> 00:04:28,004 .עשיתי בלאגן במשפחה הזאתי 117 00:04:28,039 --> 00:04:30,173 .אם רק הייתי יודעת איך לתקן 118 00:04:30,241 --> 00:04:32,208 רוצו ושחקו בזמן .שאני מדברת עם אביכם 119 00:04:33,344 --> 00:04:35,646 .ונסו לא להפחיד אף אחד למוות 120 00:04:35,680 --> 00:04:36,914 .במיוחד את קלוד 121 00:04:38,883 --> 00:04:40,484 ,כשבחרתי לתת לקלוד לחיות 122 00:04:40,552 --> 00:04:41,819 .חשבתי שהן לא יסלחו לי 123 00:04:41,853 --> 00:04:43,219 .אבל הן לא כועסות יותר 124 00:04:43,254 --> 00:04:44,387 ?איך הצלחת 125 00:04:44,455 --> 00:04:45,788 .הקשבתי, קתרין 126 00:04:45,823 --> 00:04:47,057 ,נתתי להן זמן 127 00:04:47,091 --> 00:04:49,225 .כבוד ואהבה 128 00:04:49,260 --> 00:04:52,228 זה מה שמשפחות צריכות ?להציע זה לזה, לא 129 00:04:52,263 --> 00:04:54,530 .בעולם מושלם, כן 130 00:04:54,565 --> 00:04:56,666 .לא עולם מושלם, קתרין 131 00:04:56,700 --> 00:05:00,670 ,בעולם הזה, שכה קרוב לעולמך 132 00:05:00,704 --> 00:05:03,205 .אם רק תבחרי להיות חלק ממנו 133 00:05:03,239 --> 00:05:05,508 איך אני יכולה לבחור להיות ?חלק מעולמך 134 00:05:05,542 --> 00:05:07,810 ,אני אפילו לא יודעת אם זה אמיתי .אם אתה אמיתי 135 00:05:07,845 --> 00:05:09,144 ?האם אני משתגעת 136 00:05:09,179 --> 00:05:11,113 ?מה "אמיתי" אומר, אה 137 00:05:13,083 --> 00:05:14,684 .שלום, אחי 138 00:05:14,718 --> 00:05:16,685 .אתה לא נראה במצב רוח מרומם מאוד 139 00:05:16,719 --> 00:05:19,154 ?בעיות עם האישה 140 00:05:19,189 --> 00:05:20,555 .אם כן, אני מצטערת 141 00:05:20,590 --> 00:05:21,991 .אני מתכוונת לכך, באש 142 00:05:22,025 --> 00:05:23,492 .קאנה הייתה נחמדה אלי, אחרי הכל 143 00:05:23,526 --> 00:05:24,860 ?מה את רוצה 144 00:05:24,894 --> 00:05:26,495 אני חייבת לרצות משהו 145 00:05:26,529 --> 00:05:28,830 ?אם, לרגע אחד, אני לא מתנהגת כמו חיה 146 00:05:28,865 --> 00:05:30,499 ?זה מה שאנשים באמת חושבים עלי 147 00:05:30,533 --> 00:05:31,733 .רק אלה שמכירים אותך 148 00:05:31,767 --> 00:05:34,736 .זה לא מפתיע, אם כך 149 00:05:34,770 --> 00:05:39,007 הגבול בין רצח להישרדות ?הוא לא כל כך גדול, נכון 150 00:05:39,041 --> 00:05:41,409 .אמא שלי חושבת שרצחתי את התאומות 151 00:05:41,443 --> 00:05:43,344 עד כדי כך שהיא .ניסתה להרעיל אותי 152 00:05:43,379 --> 00:05:45,013 .קאנה צדקה 153 00:05:45,047 --> 00:05:46,581 .הייתי בת חמש 154 00:05:46,616 --> 00:05:48,016 ?אתה יכול לדמיין את זה 155 00:05:48,050 --> 00:05:49,417 להיות מואשם במשהו 156 00:05:49,451 --> 00:05:51,319 .שהייתה קטן מידי לזכור אותו 157 00:05:51,387 --> 00:05:52,920 ,התפקיד החדש הזה שקיבלת 158 00:05:52,954 --> 00:05:55,390 אתה מגיע לעומקם של ?הדברים, לא 159 00:05:55,424 --> 00:05:57,025 .אתה עוזר לאנשים 160 00:05:57,059 --> 00:05:59,394 .את רוצה שאבדוק את העניין 161 00:05:59,461 --> 00:06:00,995 ?זה מה שאת רוצה, נכון 162 00:06:06,467 --> 00:06:08,402 .ספרי לי כל מה שאת יודעת 163 00:06:08,436 --> 00:06:12,006 אני מציע לשמור על טירת מונטגנול 164 00:06:12,073 --> 00:06:14,543 .עם חלקות האדמה בצפון מערב 165 00:06:14,543 --> 00:06:16,777 ,הם מכילים שדות תבואה בעוד ארצות המזרח 166 00:06:16,811 --> 00:06:19,747 .מתאימים לגידול כבשים- .יופי- 167 00:06:19,781 --> 00:06:22,849 רשום את מונטגנול וחלקות .האדמה כהחזקה אחת 168 00:06:22,917 --> 00:06:25,085 .לורד נארסיס 169 00:06:25,153 --> 00:06:28,988 כל כך טוב לראות אותך משתף .פעולה בגילוף האימפריה שלך 170 00:06:29,057 --> 00:06:31,591 ?באיזה פשע הודת בסופו של דבר 171 00:06:31,659 --> 00:06:36,496 אני אשם במעילה .מהכתר, הוד מלכותך 172 00:06:36,564 --> 00:06:37,997 .אה, מעילה 173 00:06:38,066 --> 00:06:40,299 .בחירה טובה 174 00:06:40,367 --> 00:06:42,635 ...אם היית אשם בסחיטתנו 175 00:06:42,703 --> 00:06:44,470 ...לא יעלה על הדעת, באמת 176 00:06:44,504 --> 00:06:47,106 היינו לוקחים את אדמותך .ואת ראשך 177 00:06:47,174 --> 00:06:50,276 .אני אסיר תודה לרחמיו של המלך 178 00:06:50,310 --> 00:06:52,845 .אני רק מקווה שאהיה שימושי 179 00:06:52,913 --> 00:06:55,847 פראנסיס, מכיוון שהגיע הזמן ,שהמלך ימנה עוזר מהימן 180 00:06:55,915 --> 00:06:59,318 אני חושבת שלורד נארסיס יהיה .שימושי יותר מחוץ לחדר 181 00:06:59,352 --> 00:07:02,354 .תודה על עזרתך, נארסיס .אתה יכול ללכת 182 00:07:08,428 --> 00:07:10,429 אני מניחה שאת חלקות האדמה הטובות ביותר ניתן 183 00:07:10,497 --> 00:07:11,863 ?לבעלי בריתו של נארסיס 184 00:07:11,898 --> 00:07:14,032 הוא אולי ישתחווה ויתחנף ,כדי להציל את עצמו 185 00:07:14,100 --> 00:07:16,001 ,אבל הם לא .לא אם לא ניתן להם משהו 186 00:07:16,069 --> 00:07:18,003 .כמובן 187 00:07:18,037 --> 00:07:20,806 אך עדיין יש הרבה .אדמות שצריך לתת 188 00:07:20,873 --> 00:07:22,975 אני רוצה להתחיל בהחזרת השטחים 189 00:07:23,009 --> 00:07:25,110 .לפרוטסטנטים שנארסיס לקח מהם 190 00:07:25,144 --> 00:07:27,445 כל עוד אתה דואג לשלוח את המסר הנכון 191 00:07:27,513 --> 00:07:28,879 .זמן כה קצר לאחר ההתקפה על הטירה 192 00:07:28,914 --> 00:07:31,316 זו הסיבה שאני מתכנן רק לתת אדמות ללורדים 193 00:07:31,350 --> 00:07:32,450 .שהוכיחו את נאמנותם 194 00:07:32,518 --> 00:07:34,051 ?כמו לורד קונדה, אתה מתכוון 195 00:07:34,086 --> 00:07:36,721 .מעט פרוטסטנטים היו נאמנים כמוהו 196 00:07:36,755 --> 00:07:38,556 .במיוחד לאחר ההתקפה 197 00:07:38,624 --> 00:07:40,558 .קונדה 198 00:07:40,626 --> 00:07:41,926 ?כן, למה לא 199 00:07:43,162 --> 00:07:44,195 ,המלכה מרי 200 00:07:44,263 --> 00:07:45,362 קיבלנו ידיעה מטרידה 201 00:07:45,396 --> 00:07:46,463 .על אחת מהנשים שלך 202 00:07:50,568 --> 00:07:52,870 .קיבלתי דיווח מטריד מהשומרים 203 00:07:52,904 --> 00:07:55,205 אסיר שהם מתחקרים 204 00:07:55,240 --> 00:07:57,975 .טען טענה שערורייתית 205 00:07:58,043 --> 00:08:00,377 הוא אומר שבעלך קשור לרדיקלים 206 00:08:00,411 --> 00:08:01,745 .שתקפו את הטירה 207 00:08:01,779 --> 00:08:04,148 .שקאסלרוי מימן אותם 208 00:08:04,182 --> 00:08:06,650 ?איזה אסיר 209 00:08:06,684 --> 00:08:08,051 .אני פוחדת שזה לא משנה 210 00:08:08,085 --> 00:08:09,886 ,אם יש אמת בטענה 211 00:08:09,920 --> 00:08:11,321 ,לא משנה מה 212 00:08:11,356 --> 00:08:13,823 פראנסיס ואני אולי .לא נהיה מסוגלים להציל אותך 213 00:08:13,858 --> 00:08:15,225 ,אני יודעת שאלה חדשות נוראיות 214 00:08:15,260 --> 00:08:17,161 .ואני מצטערת שאת עוברת אותם בגללי 215 00:08:17,195 --> 00:08:18,161 ?עוברת אותך 216 00:08:18,195 --> 00:08:19,562 ?מה בדיוק 217 00:08:19,596 --> 00:08:21,998 ,גריר, את אחת מחברותיי הוותיקות 218 00:08:22,033 --> 00:08:24,233 ,ואני אוהבת ובוטחת בך 219 00:08:24,268 --> 00:08:26,235 אבל אני צריכה לדעת אם יש סיכוי 220 00:08:26,270 --> 00:08:28,571 ,שתהי קשורה לזה .גם אם שלא בצדק 221 00:08:28,605 --> 00:08:30,573 ,אם קאסלרוי נתן כסף לפרוטסטנטים 222 00:08:30,607 --> 00:08:33,242 ,אם הרדיקלים היו בביתך 223 00:08:33,277 --> 00:08:35,611 .אם יש קשר כלשהו לבית שלך 224 00:08:35,646 --> 00:08:37,613 .לא 225 00:08:37,648 --> 00:08:39,182 .לא, כמובן שלא 226 00:08:39,216 --> 00:08:41,717 ...בעלי תמיד היה נאמן, ולי, אני 227 00:08:41,751 --> 00:08:43,486 .מעולם לא פיקפקתי בנאמנותך 228 00:08:47,324 --> 00:08:49,124 אני מחפשת בחדר כדי לוודא 229 00:08:49,159 --> 00:08:50,560 שיקשור אותך 230 00:08:50,594 --> 00:08:52,594 ?לבגידתו של קאסלרוי, נכון 231 00:08:52,662 --> 00:08:54,029 .בבקשה אל תכחישי 232 00:08:54,064 --> 00:08:55,530 .אני עובד עם השומרים אני שומע כל 233 00:08:55,565 --> 00:08:56,631 .מה שקורה במרתפים 234 00:08:56,666 --> 00:08:57,766 .'זו לא בגידתו, ליית 235 00:08:57,834 --> 00:08:58,967 .זו בגידתנו 236 00:09:00,236 --> 00:09:01,904 ?ידעת שקאסלרוי מימן את ההתקפה 237 00:09:01,971 --> 00:09:03,572 .אף אחד מאיתנו לא ידע 238 00:09:03,606 --> 00:09:05,373 .בעלי חשב שהוא ממן בית ספר 239 00:09:05,441 --> 00:09:08,543 .הרדיקלים רימו אותנו- .אלוהים אדירים- 240 00:09:08,578 --> 00:09:11,045 .כמעט והודתי בפני מרי 241 00:09:11,113 --> 00:09:13,014 .עכשיו הלוואי שהייתי, אבל כל כך פחדתי 242 00:09:14,417 --> 00:09:16,384 .אני יכולה לספר לה את האמת 243 00:09:16,419 --> 00:09:18,119 .אני יכולה לבקש את רחמיה 244 00:09:18,153 --> 00:09:19,787 .לא, רחמיה של מרי לא יצילו אותך 245 00:09:19,822 --> 00:09:21,823 .יותר מדי אנשים נהרגו במתקפה 246 00:09:21,857 --> 00:09:24,258 יותר מידי אצילים ישמח בהשתלשלות גורלך 247 00:09:24,292 --> 00:09:26,460 .כדי לחלץ אדמות מפראנסיס ומרי 248 00:09:26,494 --> 00:09:28,162 ...ואם לא יוכלו לשלם 249 00:09:28,197 --> 00:09:30,564 ?ובכן, מה אוכל לעשות- .חישבי- 250 00:09:30,632 --> 00:09:32,633 אם ישנה הוכחה, אנחנו .צריכים למצוא אותה 251 00:09:32,667 --> 00:09:33,735 חיפשתי במכתבים 252 00:09:33,802 --> 00:09:35,103 .ויומנים... ולא מצאתי דבר 253 00:09:35,137 --> 00:09:37,304 אז, יש משהו אחר מפליל ?שכתוב? איפשהו 254 00:09:37,339 --> 00:09:39,306 .חישבי טוב 255 00:09:39,341 --> 00:09:41,408 .תהיתי לגבי בית הספירה (כמו בנק) 256 00:09:41,476 --> 00:09:43,210 .הוא השאיר לי אותה כמקור הכנסה 257 00:09:43,245 --> 00:09:46,179 .מוחזקים שם החשבונות האישיים שלו 258 00:09:46,248 --> 00:09:49,850 אם מפורט שם תשלומים ....לגברים הידועים כרדיקלים 259 00:09:49,884 --> 00:09:51,918 .את תמותי בעוון בגידה 260 00:09:51,986 --> 00:09:54,355 .'בבקשה עזור לי, ליית 261 00:09:58,787 --> 00:10:02,055 .אה, למה, דיאן 262 00:10:02,123 --> 00:10:03,591 .שמעתי שחזרת לבקר את בנך 263 00:10:03,658 --> 00:10:06,226 .כמה נועז חזרתך 264 00:10:06,294 --> 00:10:08,061 ?אחרי שגירשת אותי 265 00:10:08,129 --> 00:10:10,931 לאחר שלקחת ממני את ?כל הבטחותיו של הנרי כלפי 266 00:10:10,999 --> 00:10:12,533 .הירגעי, עכשיו 267 00:10:12,567 --> 00:10:14,534 .הרווחת משהו מאז מותו של הנרי 268 00:10:14,568 --> 00:10:16,936 .גיסה, קאנה 269 00:10:17,005 --> 00:10:20,707 ובכן, מובן מאליו, היא הייתה . החברה המושלכת של הנרי 270 00:10:20,741 --> 00:10:22,809 .זאת שהחליפה אותך 271 00:10:23,844 --> 00:10:25,245 .אה, עם עווית של התחת שלה 272 00:10:25,313 --> 00:10:27,981 .תהני ממשפחתך המורחבת 273 00:10:28,049 --> 00:10:29,316 ?ומה לגבי משפחתך 274 00:10:29,350 --> 00:10:32,251 אם מבטה של קלוד יכל להרוג, אני מאמינה 275 00:10:32,285 --> 00:10:34,420 .שהיית שוחה בדמך שלך 276 00:10:39,459 --> 00:10:41,327 .הנסיכה קלוד 277 00:10:41,361 --> 00:10:44,296 אה, באת להגניב מבט 278 00:10:44,331 --> 00:10:45,932 ?בפילגש הישנה שלך 279 00:10:45,966 --> 00:10:48,100 ,זה רק אני 280 00:10:48,168 --> 00:10:50,769 ?או שדיאן לא נראת במיטבה 281 00:10:50,803 --> 00:10:52,138 .אמור זאת 282 00:10:52,172 --> 00:10:53,772 .אני רוצה לשמוע אותך אומר 283 00:10:53,840 --> 00:10:55,774 .היא נראת זקנה ורזה מידי 284 00:10:55,808 --> 00:10:59,845 כל כך הרבה טעויות, אני רואה .אותם בבירור עכשיו 285 00:10:59,879 --> 00:11:03,281 .זו הייתה טעות יקרה מאוד 286 00:11:03,315 --> 00:11:06,685 ?איזה התקף זעם השרשרת הזאת משלמת 287 00:11:06,719 --> 00:11:08,353 .הבט בקלוד 288 00:11:08,387 --> 00:11:11,122 .היא משפשפת את האף שלי בזה 289 00:11:11,157 --> 00:11:14,860 מוודא שאני רואה נחמדה .לכולם מלבדי 290 00:11:14,894 --> 00:11:17,763 אני לא יודע למה את ,מענה את עצמך בזה 291 00:11:17,830 --> 00:11:19,497 כשיש לך משפחה אחרת שאוהבת אותך 292 00:11:19,532 --> 00:11:20,765 ללא אשמה 293 00:11:20,799 --> 00:11:23,034 .או שיפוט 294 00:11:25,471 --> 00:11:28,173 .כי אני תוהה לגבי כל זה 295 00:11:28,207 --> 00:11:31,276 .המסירות החדשה שלך אליי 296 00:11:31,310 --> 00:11:32,544 ,והבנות האלה 297 00:11:32,578 --> 00:11:34,446 גדלות לאותה תמונה 298 00:11:34,480 --> 00:11:36,313 .שהייתה בראשי 299 00:11:36,347 --> 00:11:39,050 ?אתם כולכם בראש שלי 300 00:11:39,084 --> 00:11:40,851 ?או שאתם באמת פה 301 00:11:40,886 --> 00:11:42,954 כאן כדי להשקיט את המצפון שלי 302 00:11:43,021 --> 00:11:44,521 ?לכל הטעויות שעשיתי 303 00:11:44,590 --> 00:11:45,856 ?אילו טעויות 304 00:11:45,891 --> 00:11:48,292 שמעתי שבאש 305 00:11:48,326 --> 00:11:51,062 עוזר לקלוד לגלות מי באמת הרג .את התאומות 306 00:11:51,096 --> 00:11:54,030 לא אני הייתי צריכה ?לשאול את השאלות האלה 307 00:11:54,065 --> 00:11:55,499 ,אם היית 308 00:11:55,567 --> 00:11:56,900 היית רק מפיצה חשדות 309 00:11:56,934 --> 00:11:58,202 .שקלוד היא מפלצת 310 00:11:58,269 --> 00:11:59,970 ,במקום זאת, שמרת את הראיות 311 00:12:00,037 --> 00:12:02,106 .עדויות רבות, לעצמך 312 00:12:02,140 --> 00:12:03,840 .אפילו הסתרת אותם ממני 313 00:12:04,875 --> 00:12:06,110 .ואני שמח שעשית 314 00:12:06,177 --> 00:12:07,244 כל מה שאי פעם עשית 315 00:12:07,278 --> 00:12:09,012 למען ילדייך היה אהבה 316 00:12:09,080 --> 00:12:10,313 .והגנה 317 00:12:10,347 --> 00:12:12,415 אהבה חזרה היא מה .שמגיע לך, קתרין 318 00:12:12,449 --> 00:12:13,583 .בואי 319 00:12:13,618 --> 00:12:15,085 ?בואי נלך מפה 320 00:12:17,254 --> 00:12:19,322 .כן, בואו 321 00:12:21,558 --> 00:12:24,027 .אמרת שחשבת על משהו ?מה זה 322 00:12:24,095 --> 00:12:26,496 .ילדים מלכותיים לעולם לא לבד 323 00:12:26,563 --> 00:12:29,064 ובכל זאת הצלחתי להגניב פרחים ולתקוע 324 00:12:29,133 --> 00:12:30,600 ?אותם בגרון התאומות 325 00:12:30,634 --> 00:12:31,867 ?איפה היו המטפלות באותו לילה 326 00:12:31,901 --> 00:12:33,603 .הייתה לי את אותה השאלה 327 00:12:33,637 --> 00:12:35,671 חיפשתי את כל המטפלות .שהיו כאן באותו הזמן 328 00:12:35,739 --> 00:12:37,540 .אחתה מתה מזקנה 329 00:12:37,608 --> 00:12:39,208 .את השאר היה לי קשה למצוא 330 00:12:39,243 --> 00:12:40,476 ,אם תמצא אותם 331 00:12:40,511 --> 00:12:42,511 .אני רוצה לתחקר אותן איתך 332 00:12:42,578 --> 00:12:44,446 .לואי 333 00:12:44,514 --> 00:12:46,181 אם הייתי יודעת שאתה נשאר בארמון 334 00:12:46,249 --> 00:12:48,250 ,לעשות עסקאות אספקת חורף לעולם לא הייתי שולחת 335 00:12:48,317 --> 00:12:49,685 .את המכתב שלי באמצעות השליח שלך 336 00:12:49,753 --> 00:12:52,354 .ובכן, כרגע קיבלתי אותו 337 00:12:52,421 --> 00:12:54,289 .אני מניחה שאתה שמח 338 00:12:54,357 --> 00:12:56,391 .הייתי אם מסכים לקבל את האדמות 339 00:12:56,459 --> 00:12:58,193 ?למה אתה מתכוון? למה שלא 340 00:12:58,261 --> 00:12:59,794 .זה לא מרגיש נכון 341 00:12:59,828 --> 00:13:01,363 אדונים פרוטסטנטים אחרים .הקריבו יותר 342 00:13:01,430 --> 00:13:02,764 .הם ראויים יותר 343 00:13:02,831 --> 00:13:04,866 ,אבל פראנסיס, המלך שלך .הציע זאת 344 00:13:04,933 --> 00:13:07,369 הוא יתהה מדוע .אתה מסרב לו 345 00:13:07,436 --> 00:13:09,538 .שיתהה, אז. אולי זה עדיף 346 00:13:10,773 --> 00:13:14,075 לואי, זה בגלל ההתקפה ?על הטירה? בי 347 00:13:14,143 --> 00:13:15,576 .זה בגלל כל ההתקפה 348 00:13:15,610 --> 00:13:17,311 ,דם על דם על דם שום דבר מזה נחוץ 349 00:13:17,345 --> 00:13:19,647 אם פרנסיס פשוט אמר . לא לכמה בריונים קתולים 350 00:13:19,715 --> 00:13:21,049 .זה לא כזה פשוט, האמן לי 351 00:13:21,116 --> 00:13:22,383 .אני יודעת מהי פוליטיקה 352 00:13:22,450 --> 00:13:23,617 בבקשה, אני לא יכול להקשיב לך 353 00:13:23,686 --> 00:13:24,786 .מגנה על האיש הזה יותר 354 00:13:24,853 --> 00:13:27,155 רק פעם אחת, הייתי רוצה . לשמוע אותו מגן על עצמו 355 00:13:27,189 --> 00:13:28,255 .לואי 356 00:13:28,323 --> 00:13:29,657 .בבקשה, הקשב 357 00:13:29,692 --> 00:13:31,692 .אם תסלחי לי 358 00:13:38,478 --> 00:13:40,613 מעולם לא פגשתי גברת . שיודעת לקרוא חשבונות 359 00:13:40,681 --> 00:13:43,449 בעלי חשב שאני צריכה .לההין את עסקיו 360 00:13:43,483 --> 00:13:46,018 . אני אבדוק את זה הערב 361 00:13:46,086 --> 00:13:47,820 .אני רוצה גם את היומן האישי של בעלי 362 00:13:47,854 --> 00:13:49,589 .הוא ביקש ממני להביא אותו למשמרת 363 00:13:50,857 --> 00:13:52,825 ?משמרת ממי, מהכתר 364 00:13:52,859 --> 00:13:54,760 .אני לא יודעת למה אתה מתכוון 365 00:13:54,794 --> 00:13:56,929 בטוח שמעת את השמועות .ששמעתי אני 366 00:13:56,963 --> 00:13:58,097 מילה על קשרים פיננסיים 367 00:13:58,131 --> 00:13:59,765 בין אדון בעלך 368 00:13:59,799 --> 00:14:01,166 .ורדיקלים פרוטסטנטים 369 00:14:01,201 --> 00:14:03,769 אני יכולה להבטיח לך .שקשרים אלה אינם קיימים 370 00:14:03,803 --> 00:14:05,437 ,אבל אם הם כן 371 00:14:05,471 --> 00:14:07,339 הראיות יהיו .ביומנו האישי 372 00:14:07,373 --> 00:14:08,673 בגלל זה אני 373 00:14:08,708 --> 00:14:10,609 .נוקט אמצעי זהירות ומסתיר אותו 374 00:14:10,643 --> 00:14:13,011 .הליידי ביקשה את רכושה 375 00:14:13,046 --> 00:14:15,146 אני חושב שיהיה הכי טוב .אם תמסור אותו 376 00:14:15,180 --> 00:14:17,215 .הליידי ואני שותפים 377 00:14:17,250 --> 00:14:18,617 עדיף לשנינו 378 00:14:18,651 --> 00:14:19,951 .שהספר לא ימצא 379 00:14:19,985 --> 00:14:23,555 הכתר מפקיע כל עסק .השייך לבוגדים 380 00:14:23,589 --> 00:14:25,357 .אני בעמדת נחיתות 381 00:14:25,391 --> 00:14:27,225 ;אתה יודע איפה הספר .אני לא 382 00:14:27,260 --> 00:14:30,361 אתה טוב מדי בעסקים בשביל . לצפות לכסף 383 00:14:30,395 --> 00:14:33,030 בעלך הוריש לי 51% מהעסק הזה 384 00:14:33,065 --> 00:14:34,899 .כדי שיתקיים באופן חוקי על ידי אדם 385 00:14:34,933 --> 00:14:37,635 .הייתי רוצה בבעלות שלמה 386 00:14:43,575 --> 00:14:44,708 .אל תעשי זאת, גריר 387 00:14:44,743 --> 00:14:46,777 ?איזו ברירה יש לי 388 00:14:49,514 --> 00:14:52,182 ,זכור, אם הספר הזה ימצא 389 00:14:52,216 --> 00:14:54,251 אני אדאג שהכתר ידע שהייתה שותפי 390 00:14:54,286 --> 00:14:55,819 .בהסתרה גם כן 391 00:14:55,853 --> 00:14:57,521 ,הם אולי יקחו את ראשך 392 00:14:57,555 --> 00:15:00,524 .כמו גם את בית הספירה החדש שלך 393 00:15:00,558 --> 00:15:03,827 לקח לי זמן למצוא את . המטפלת של התאומות 394 00:15:03,861 --> 00:15:05,495 .היא שינתה את שמה לאחר הנישואים 395 00:15:05,562 --> 00:15:07,230 .היא יותר מהתחתנה 396 00:15:07,298 --> 00:15:09,699 .היא התחתנה עם אציל 397 00:15:09,767 --> 00:15:11,802 .מעניין איך הצליחה 398 00:15:13,771 --> 00:15:16,173 .אני מקווה שלא חיכיתם לי 399 00:15:16,207 --> 00:15:18,875 זהו כבוד גדול להיות מוזמנת .לדבר עם הוד מעלתך 400 00:15:18,910 --> 00:15:20,842 ,אם זה על פרויקט הצדקה שלך 401 00:15:20,911 --> 00:15:22,412 ...לכבוד יהיה לי ולבעלי ל 402 00:15:22,479 --> 00:15:23,879 למעשה, קיווינו לדבר איתך 403 00:15:23,947 --> 00:15:25,515 .על הזמן שהיית בארמון 404 00:15:25,549 --> 00:15:26,916 .כשהיית מטפלת 405 00:15:26,983 --> 00:15:28,551 .הו 406 00:15:28,619 --> 00:15:30,753 ליידי איבון, אני מקווה שהשאלות שלנו 407 00:15:30,788 --> 00:15:32,021 .לא גורמות לך להרגיש שלא בנוח 408 00:15:32,088 --> 00:15:33,556 ...את ניראת 409 00:15:33,624 --> 00:15:35,257 .כאילו שאת זוחלת מהעור של עצמך 410 00:15:35,326 --> 00:15:37,659 .עני לבאש 411 00:15:37,694 --> 00:15:41,197 אני מודאגת כי אלו היו כאלה ...ימים עצובים 412 00:15:41,264 --> 00:15:43,866 כשהתאומות מתו, היינו .מאוד נסערים 413 00:15:43,934 --> 00:15:45,367 .אמרת שהיית שם כשהגופות נמצאו 414 00:15:45,435 --> 00:15:47,736 ?תוכלי לספר לנו מה בדיוק קרה 415 00:15:47,770 --> 00:15:50,906 ,יצאתי לרגע או שתיים לשירותים 416 00:15:50,941 --> 00:15:53,942 .וכשחזרתי, הן היו מתות 417 00:15:54,009 --> 00:15:55,777 ?שתיהן 418 00:15:55,845 --> 00:15:57,879 ?לא חשבת שזה מוזר 419 00:15:57,947 --> 00:15:59,047 ?היית שם כשהרופא הגיע 420 00:15:59,114 --> 00:16:00,415 ראית אותו 421 00:16:00,483 --> 00:16:01,583 ?מוציא מגרונותיהם פרחים 422 00:16:01,651 --> 00:16:02,784 .כן, בודאי 423 00:16:02,852 --> 00:16:04,152 .באש, זו הייתה היא 424 00:16:04,186 --> 00:16:05,887 .אני לא יודעת למה את מתכוונת 425 00:16:05,921 --> 00:16:07,088 היו רק שלושה אנשים 426 00:16:07,122 --> 00:16:08,256 .שידעו על הפרחים, איבון 427 00:16:09,225 --> 00:16:10,291 ,הרופא שמצא אותם 428 00:16:10,326 --> 00:16:11,960 ,קתרין, שלבד נאמר לה 429 00:16:12,027 --> 00:16:13,427 .והאדם שדחף אותם 430 00:16:13,495 --> 00:16:14,829 .את הרגת אותן 431 00:16:14,897 --> 00:16:16,164 ?איך יכולת לעשות זאת? למה 432 00:16:16,198 --> 00:16:17,832 .אני לא, נשבעת 433 00:16:17,900 --> 00:16:19,734 .התינוקות היו מתות כשמצאתי אותן 434 00:16:19,801 --> 00:16:21,169 ?על מה את מדברת 435 00:16:21,203 --> 00:16:23,004 ,ותהי ברורה, או שתתלי 436 00:16:23,072 --> 00:16:24,672 .ואני אריע את מותך 437 00:16:24,740 --> 00:16:26,574 .הוא היה המלך 438 00:16:26,608 --> 00:16:30,411 ?איך יכולתי לסרב 439 00:16:31,646 --> 00:16:33,313 .הוא היה חסר רחמים 440 00:16:33,382 --> 00:16:35,349 .הוא בא לחדר הילדים 441 00:16:35,384 --> 00:16:38,252 .הוא עקב אחרי לחדרי בלילה 442 00:16:38,319 --> 00:16:40,320 ואז, לילה אחד, הוא .משך אותי לפינה 443 00:16:40,355 --> 00:16:43,991 הוא רצה שאנסה סוג חדש .של קטורת טורקית 444 00:16:44,025 --> 00:16:47,761 .זאת הייתה בקשה פשוטה יותר מהאחרות 445 00:16:47,795 --> 00:16:50,163 .אחרי זה, איבדתי כל תחושת זמן 446 00:16:50,198 --> 00:16:51,765 .את עצמי 447 00:16:51,832 --> 00:16:53,666 ,כשהתעוררתי, רצתי לחדר הילדים 448 00:16:53,701 --> 00:16:56,336 ,אבל שעות חלפו 449 00:16:56,371 --> 00:16:58,438 וראיתי שהחלונות נפתחו .על ידי הרוח 450 00:16:58,472 --> 00:17:00,440 .היה קפוא שם 451 00:17:00,474 --> 00:17:02,141 .כנראה שכחתי לסגור אותם 452 00:17:02,175 --> 00:17:03,976 ,רצתי לתינוקות 453 00:17:04,011 --> 00:17:05,645 .אבל הן הפסיקו לנשום 454 00:17:05,679 --> 00:17:08,615 .ניסיתי לחמם אותן, אבל זה לא עזר 455 00:17:08,649 --> 00:17:10,650 ואז הבנתי מה יקרה לי 456 00:17:10,684 --> 00:17:12,351 .אם המלכה תגלה 457 00:17:12,386 --> 00:17:15,021 ראיתי את השימלה ...הקטנה של קלוד בפינה 458 00:17:15,055 --> 00:17:17,223 ...האחת עם הפרחים התלושים 459 00:17:17,257 --> 00:17:18,824 .וידעתי את התשובה 460 00:17:18,858 --> 00:17:21,060 ,אז אחרי שאחיותיי קפאו למוות 461 00:17:21,094 --> 00:17:23,495 דחפת את הפרחים דרך גרונן 462 00:17:23,530 --> 00:17:25,298 ?וחיכית שאימי תאשים אותי 463 00:17:25,332 --> 00:17:27,466 קיוויתי שהיא תחשוב שאת קטנה מידי 464 00:17:27,500 --> 00:17:29,235 .כדי להבין את מעשייך 465 00:17:29,269 --> 00:17:30,736 .קיוויתי שתסלח לך 466 00:17:30,770 --> 00:17:32,838 .היא לא סלחה לי 467 00:17:32,872 --> 00:17:35,307 למה לא נענשת על שעזבת ?את מקומך 468 00:17:35,341 --> 00:17:36,708 ?אתה לא רואה 469 00:17:36,743 --> 00:17:38,744 אמא ואבא שניהם חיפו עליה 470 00:17:38,778 --> 00:17:40,512 .בלי להבין שהשני עושה זאת 471 00:17:40,547 --> 00:17:42,147 ,אמא לא רצתה שישאלו שאלות 472 00:17:42,181 --> 00:17:43,515 בגלל שהיא סיפרה את סיפור החום 473 00:17:43,550 --> 00:17:44,983 .כדי שאיש לא יחשוב שאני מפלצת 474 00:17:45,017 --> 00:17:47,085 ואבא חיתן אותך לאיזה אציל 475 00:17:47,119 --> 00:17:48,753 כדי לוודא שלעולם לא תספרי לאמא 476 00:17:48,787 --> 00:17:50,388 ?איפה באמת היית באותו הלילה, לא 477 00:17:50,423 --> 00:17:52,424 .בבקשה, סילחי לי 478 00:17:52,458 --> 00:17:54,225 .פחדתי מהורייך 479 00:17:54,260 --> 00:17:56,027 .משניהם- !ובכן, עכשיו תפחדי ממני- 480 00:17:56,062 --> 00:18:00,265 הרגת את אחיותיי וגרמת לי !לשלם על כך כל חיי 481 00:18:00,299 --> 00:18:02,067 ,קלוד, יהיה צדק .אני מבטיח 482 00:18:02,101 --> 00:18:04,802 .שומרים, קחו את האישה הזאת- !לא- 483 00:18:04,870 --> 00:18:06,003 !הו, לא, בבקשה 484 00:18:06,071 --> 00:18:07,404 .בבקשה, הוד מעלתך 485 00:18:07,439 --> 00:18:08,973 .תישכחי ממנה 486 00:18:09,040 --> 00:18:11,075 .מה שחשוב הוא שאת חפה משפע 487 00:18:11,109 --> 00:18:12,610 .תמיד היית 488 00:18:14,713 --> 00:18:16,781 .אלוהים 489 00:18:16,815 --> 00:18:18,950 !בואי, אמא 490 00:18:18,984 --> 00:18:20,918 .באה 491 00:18:20,953 --> 00:18:22,419 !שכחי מפסטיבל הקרח; בואי איתנו 492 00:18:22,454 --> 00:18:24,188 .אני זקוקה למנוחה 493 00:18:24,222 --> 00:18:25,889 ?כיף לך כמו שלי 494 00:18:25,923 --> 00:18:28,859 .כן, כמה... כמה שאני יכולה 495 00:18:28,926 --> 00:18:30,194 ?כמה שאת יכולה 496 00:18:32,464 --> 00:18:35,532 ,אני רוצה להנות, באמת 497 00:18:35,600 --> 00:18:36,566 אבל איך אוכל 498 00:18:36,634 --> 00:18:38,602 ,כשאתם מביאים לי אושר כזה 499 00:18:38,669 --> 00:18:41,037 ?אבל גם כאב רב 500 00:18:41,105 --> 00:18:44,374 ,הסתרתי את האמת על מותכם 501 00:18:44,441 --> 00:18:48,812 ,אבל אם קלוד הרגה אתכן .אני גידלתי מפלצת 502 00:18:48,880 --> 00:18:53,082 ואם היא לא, התייחסתי אליה כמו .אל אחת ללא סיבה 503 00:18:53,150 --> 00:18:55,084 .כל כך מזמן, קתרין 504 00:18:55,152 --> 00:18:56,652 ?מי יאשים אותך 505 00:18:56,686 --> 00:18:58,454 .איבדת את תינוקותייך 506 00:18:58,522 --> 00:19:00,123 ,אל תפקפקי בעצמך 507 00:19:00,190 --> 00:19:02,091 .או שתשתגעי 508 00:19:03,994 --> 00:19:05,594 ?מה לגבי קלוד 509 00:19:05,662 --> 00:19:06,829 ?אני לא צריכה להיות איתה עכשיו 510 00:19:06,897 --> 00:19:07,830 ?את חושבת שהיא זקוקה לך 511 00:19:07,898 --> 00:19:09,665 ?שפראנסיס זקוק לך 512 00:19:09,733 --> 00:19:11,567 .לא עוד 513 00:19:11,601 --> 00:19:13,502 .הבנות צריכות אותך 514 00:19:13,570 --> 00:19:15,604 ,אין להם מישהו מלבדינו 515 00:19:15,672 --> 00:19:18,574 ,ושלא כמו הילדים האחרים שלך .הן רוצות אותך 516 00:19:18,642 --> 00:19:21,944 ..קתרין, תהי האמא שהן רוצות 517 00:19:21,978 --> 00:19:24,580 .תהי האמא שהן צריכות 518 00:20:26,080 --> 00:20:28,448 אני מבין שהיה לך . כמה בעיות עם השלטון שלי 519 00:20:28,482 --> 00:20:32,118 ,אתה מסרב להצעותיי לאדמות, מה 520 00:20:32,152 --> 00:20:34,220 כי... כי אתה לא אוהב ?את הדרך בה אני מטפל בהתנגדות 521 00:20:34,254 --> 00:20:37,022 תחקרתי כמה אנשי .מעשי הדיכוי שלך, כן 522 00:20:37,057 --> 00:20:39,858 האם אתה יודע איפה אני שומע ?על רוב ההתנגדות שלך 523 00:20:39,893 --> 00:20:40,926 .מרי סיפרה לך 524 00:20:40,961 --> 00:20:42,595 ,השגרירים שלי אומרים לי 525 00:20:42,629 --> 00:20:44,096 הלורדים אומרים לי, כולם בארמון 526 00:20:44,130 --> 00:20:45,764 ,אומרים לי, חוץ מאישתי 527 00:20:45,799 --> 00:20:47,265 .שאמרה בקושי מילה 528 00:20:47,300 --> 00:20:48,934 ?אתה חושב שמרי עדיין מגנה עלי 529 00:20:48,969 --> 00:20:50,869 אני חושב שאתה בר מזל .שהיא כן 530 00:20:50,904 --> 00:20:53,706 אני חושב שזה עצוב ששנינו .צריכים את הגנתה 531 00:20:54,941 --> 00:20:56,374 ושאחד מאיתנו כשל 532 00:20:56,442 --> 00:20:58,310 להגן עליה כשהיא הייתה .זקוקה לו מכל 533 00:21:01,247 --> 00:21:03,948 .אני מזהיר אותך, בן-דוד 534 00:21:04,016 --> 00:21:05,817 .מילותייך סכנה 535 00:21:07,520 --> 00:21:09,588 אולי אנחנו צריכים להשאיר .את המילים בצד 536 00:21:09,622 --> 00:21:11,223 .למזג את ההבדלים בנינו בספורט 537 00:21:11,257 --> 00:21:12,724 ?אתה משחק מוטות 538 00:21:17,730 --> 00:21:20,064 .כדאי שאחזור פנימה 539 00:21:20,099 --> 00:21:21,565 .כל כך קר 540 00:21:21,600 --> 00:21:22,800 .בנות, מספיק היה כיף 541 00:21:22,835 --> 00:21:24,702 .חזרו פנימה 542 00:21:26,105 --> 00:21:28,740 .אימכם ואני נחזור עוד מעט 543 00:21:28,774 --> 00:21:31,509 ...הו, אלוהים, קתרין 544 00:21:31,543 --> 00:21:34,478 .לראות את כל האור הזה שוב 545 00:21:34,546 --> 00:21:36,780 .היה כה חשוך בלעדייך 546 00:21:36,848 --> 00:21:38,949 ...ואת 547 00:21:39,017 --> 00:21:40,751 .כה יפיפייה 548 00:21:53,164 --> 00:21:54,998 .הנרי, הפסק 549 00:21:55,066 --> 00:21:57,367 .אני רועדת- .ואני מציע לך חום- 550 00:21:57,434 --> 00:21:58,802 .יותר מחום 551 00:22:00,237 --> 00:22:02,605 .להט- .הו- 552 00:22:02,673 --> 00:22:03,873 ?את מרגישה את זה 553 00:22:03,907 --> 00:22:06,176 ?אממ- .כן- 554 00:22:06,243 --> 00:22:07,777 .הו, המשך לעשות זאת 555 00:22:10,681 --> 00:22:12,048 .ביטחי בי, אני יודע מה את צריכה 556 00:22:12,115 --> 00:22:13,949 ?ומה זה 557 00:22:13,984 --> 00:22:15,918 .אני 558 00:22:16,920 --> 00:22:18,721 .אנחנו 559 00:22:18,789 --> 00:22:20,455 .ביחד לנצח 560 00:22:21,858 --> 00:22:24,259 ?מה היית נוהג לומר לי 561 00:22:25,929 --> 00:22:28,931 ...כשעשינו אהבה והייתי קרובה ל 562 00:22:33,369 --> 00:22:35,804 .את כמעט בבית 563 00:22:56,759 --> 00:22:58,793 משהו קורה בניהם שאנחנו ?לא יודעות 564 00:23:13,642 --> 00:23:15,976 .את מה שקורה בניהם 565 00:23:31,159 --> 00:23:32,692 !מספיק! עצור 566 00:23:49,443 --> 00:23:52,011 ?קתרין 567 00:23:52,079 --> 00:23:53,580 !קתרין 568 00:23:55,015 --> 00:23:56,349 .הנרי 569 00:23:57,351 --> 00:23:58,985 ?מה לכל הרוחות את עושה 570 00:23:59,019 --> 00:24:01,754 .את קפואה למוות 571 00:24:01,789 --> 00:24:03,656 .יש לך מזל שמצאתי אותך 572 00:24:03,690 --> 00:24:05,658 .חיפשתי אותך 573 00:24:05,692 --> 00:24:07,393 .משרת ראה אותך ליד דלת הגן 574 00:24:07,427 --> 00:24:09,561 .עקבתי אחר עקבותייך 575 00:24:09,596 --> 00:24:11,297 ?למה אתה עוזר לי 576 00:24:11,331 --> 00:24:14,100 .זו שאלה טובה מאוד 577 00:24:14,168 --> 00:24:16,502 אז הנרי פיתה המטפלת משם 578 00:24:16,536 --> 00:24:19,070 .והתאומות קפאו למוות, מסכנות 579 00:24:20,273 --> 00:24:21,774 ואז היא הפלילה את קלוד 580 00:24:21,841 --> 00:24:23,241 .כדי לנסות לכסות את הזנחתה 581 00:24:23,310 --> 00:24:25,444 ?איפה היא עכשיו- .בצינוק- 582 00:24:25,512 --> 00:24:27,979 ,היא תענש 583 00:24:28,047 --> 00:24:29,648 ?אבל מי יעניש אותי 584 00:24:29,683 --> 00:24:31,416 .חשבת שאת מגנה על ביתך 585 00:24:31,483 --> 00:24:33,418 .כן, האמנתי לזה 586 00:24:33,485 --> 00:24:35,821 אני חושבת שרק ניסיתי להגן על עצמי 587 00:24:35,888 --> 00:24:37,655 בכך שלא שאלתי שאלות 588 00:24:37,690 --> 00:24:40,158 .לא רציתי לדעת את התשובות 589 00:24:41,160 --> 00:24:43,428 ?האם בתי באמת אשמה 590 00:24:43,495 --> 00:24:45,831 איזה נזק גרמו הנישואים הנוראיים שלנו 591 00:24:45,898 --> 00:24:48,366 ?לילדים שלנו 592 00:24:50,235 --> 00:24:53,204 .ידעתי שהם נפגעו 593 00:24:53,238 --> 00:24:56,474 .לא ידעתי שזה עלה להם בחייהם 594 00:24:58,410 --> 00:25:01,646 .הו, הוא פגע באימך גם 595 00:25:01,714 --> 00:25:03,715 אני חושב שהיא ידעה למה .היא נכנסת 596 00:25:03,749 --> 00:25:06,717 .הו, אתה טועה בנוגע לזה 597 00:25:06,784 --> 00:25:08,485 ,ברגע שהיה לנו מספיק יורשים 598 00:25:08,553 --> 00:25:11,021 הנרי שכנע את דיאן .שהוא יהיה כולו שלה 599 00:25:11,089 --> 00:25:12,723 ?איך את יודעת 600 00:25:12,790 --> 00:25:14,358 כי הוא אמר לי 601 00:25:14,425 --> 00:25:16,727 שלא יהיו בנינו יותר יחסים אינטימיים 602 00:25:16,761 --> 00:25:19,696 שהוא הולך לנסות להיות .נאמן לפילגש שלו 603 00:25:19,731 --> 00:25:21,197 .כמובן, הוא מעולם לא היה 604 00:25:21,232 --> 00:25:22,632 אני יודעת זאת 605 00:25:22,667 --> 00:25:24,300 ,בגלל כל הדברים שהוא קנה לה 606 00:25:24,369 --> 00:25:26,302 .רק כדי לשכך את זעמה 607 00:25:26,337 --> 00:25:28,672 ,לאימך היה דיי מזג 608 00:25:28,740 --> 00:25:30,306 .שהיא גילתה שהוא בוגד בה 609 00:25:30,341 --> 00:25:34,310 ,הו, אבל המתנות; טירה, תכשיטים 610 00:25:34,379 --> 00:25:36,813 בית התפילה המגוחך שהוא בנה 611 00:25:36,881 --> 00:25:38,681 .'עם כל חלונות הויטראז 612 00:25:38,715 --> 00:25:40,816 זה היה אחרי .שהתאומות נולדו 613 00:25:40,851 --> 00:25:43,519 יחסים אינטמיים מעולם .לא הסתיימו בנינו, גם 614 00:25:43,553 --> 00:25:46,322 ?מה. מה קרה 615 00:25:46,357 --> 00:25:48,157 .זה כלום 616 00:25:48,192 --> 00:25:50,193 אני מקווה שזה הביא לך מעט שקט 617 00:25:50,227 --> 00:25:52,428 שאת יודעת שביתך לא .הרגה את התאומות 618 00:25:52,462 --> 00:25:54,196 .אני צריך ללכת 619 00:25:54,230 --> 00:25:55,531 .חיפזון כזה 620 00:25:55,565 --> 00:25:57,199 לא לעגתי לך כראוי 621 00:25:57,267 --> 00:25:59,435 על הצלת חייה של האויבת .הגרועה ביותר של אימך 622 00:26:05,776 --> 00:26:07,910 .לא הייתי צריך לתת לו להתגרות בי 623 00:26:07,944 --> 00:26:10,379 .אבל, מרי, הוא התגרה בי 624 00:26:10,413 --> 00:26:14,082 .יש משהו בקונדה שצריך לטפל בו 625 00:26:14,117 --> 00:26:17,052 הכעס שלו כלפיי הוא לא רק בגלל 626 00:26:17,086 --> 00:26:19,354 .טעויותיי כשליט 627 00:26:19,389 --> 00:26:21,290 ,יש לו רגשות כלפייך 628 00:26:21,324 --> 00:26:24,293 .ועכשיו כולם יודעים זאת 629 00:26:27,596 --> 00:26:31,365 ?ואתה חושב שעודדתי אותו 630 00:26:31,400 --> 00:26:34,636 פראנסיס, לא הקשבת למילה ?ממה שאמרתי 631 00:26:34,670 --> 00:26:38,039 אני בקושי יכולה לעמוד .במגעו של בעלי 632 00:26:38,073 --> 00:26:40,442 ?למה שאני אי פעם ... אעודד אחר 633 00:26:40,476 --> 00:26:43,477 ,אני יודע שאת לא מאמיני שתחלימי 634 00:26:43,511 --> 00:26:46,247 .אבל אני יודעת שאת כן 635 00:26:46,281 --> 00:26:47,748 את שורדת 636 00:26:47,782 --> 00:26:49,817 .והאדם החזק ביותר שפגשתי 637 00:26:49,851 --> 00:26:54,121 ,זה אולי מוקדם מדי לדבר על זה 638 00:26:54,156 --> 00:26:56,590 וזה בלתי נסבל 639 00:26:56,624 --> 00:26:58,960 ,לומר לך זאת ,בהתחשב במה שעברת 640 00:26:59,027 --> 00:27:00,928 ,אבל, מרי 641 00:27:00,995 --> 00:27:03,864 "...רעיון זה של "חיים נפרדים 642 00:27:03,932 --> 00:27:07,434 לחיות חיים נפרדים הוא לא .פתרון; זה איום 643 00:27:07,469 --> 00:27:09,736 .ולא רק לנישואינו, אלא גם לשטוננו 644 00:27:09,771 --> 00:27:12,940 ,כשתעניקי לנו יורש באחד מהימים 645 00:27:13,007 --> 00:27:15,476 ,יש לי כל אמונה שתעניקי 646 00:27:15,543 --> 00:27:18,111 לא יכול להיות צל של ספק 647 00:27:18,145 --> 00:27:20,580 .על האבהות של הילד שלנו 648 00:27:20,647 --> 00:27:23,450 .ספקות כאלה מתחילות מלחמה 649 00:27:23,484 --> 00:27:25,418 הם שמות את המדינה שלך בסיכון 650 00:27:25,453 --> 00:27:26,919 .כמו את חייך 651 00:27:26,954 --> 00:27:28,855 .החיים שלי 652 00:27:28,889 --> 00:27:30,256 .ולא שלך 653 00:27:30,324 --> 00:27:32,392 .אני יודע. זה לא פייר 654 00:27:32,460 --> 00:27:34,126 אמא שלי כמעט הוצאה להורג 655 00:27:34,194 --> 00:27:36,028 על בגידה, ואילו לאבי 656 00:27:36,062 --> 00:27:37,630 .הייתה כל אישה שהוא רוצה 657 00:27:37,698 --> 00:27:39,732 ,אבל זו הדרך שזה 658 00:27:39,766 --> 00:27:41,133 .נכון או לא נכון 659 00:27:41,201 --> 00:27:42,702 אני מזכיר לך זאת 660 00:27:42,736 --> 00:27:44,003 .כי אכפת לי ממך 661 00:27:44,070 --> 00:27:47,439 ?"הו, זה "אכפת 662 00:27:47,508 --> 00:27:49,375 לי זה נשמע כמו גבר 663 00:27:49,442 --> 00:27:51,377 .שמנסה להדק את אחיזתו באישה 664 00:27:51,444 --> 00:27:56,448 .אתה תבין אם לא אשאר לשמוע עוד 665 00:28:04,401 --> 00:28:06,902 .הו, תודה לך, אליז 666 00:28:06,936 --> 00:28:08,236 .הנה את, מלכתי 667 00:28:08,304 --> 00:28:11,572 אני מצטער שהכיף שהיה לנו .בחוץ יצא מכלל שליטה 668 00:28:11,607 --> 00:28:13,808 .שכחתי מה קור יכול לעשות לחיים 669 00:28:13,842 --> 00:28:15,610 ?שכחת הרבה דברים, לא 670 00:28:15,677 --> 00:28:18,646 כמו המטפלת שנתנה לתאומות למות 671 00:28:18,714 --> 00:28:21,582 כי היא הייתה עסוקה .מידי איתך במיטה 672 00:28:22,818 --> 00:28:24,085 .סליחה 673 00:28:25,554 --> 00:28:27,789 .אולי באמת לא זכרת 674 00:28:27,823 --> 00:28:29,156 ,אולי זו לא אשמתך 675 00:28:29,224 --> 00:28:31,258 .אני זו שהזמנתי אותך לכאן, כמו שאתה 676 00:28:31,293 --> 00:28:32,493 ?כמו שאני 677 00:28:32,528 --> 00:28:33,494 ?מה אני 678 00:28:33,529 --> 00:28:35,596 .אתה שקר, הנרי 679 00:28:35,664 --> 00:28:38,766 בגלל שהבאתי אותך . לכאן כדי להקל על המצפון שלי 680 00:28:38,834 --> 00:28:41,302 .הו, אבל היית שקר בחיי, גם 681 00:28:41,336 --> 00:28:44,838 כל מה שאי פעם אמרת . או הבטחת היו שקרים 682 00:28:44,872 --> 00:28:46,873 ...נאמנות, חובה 683 00:28:46,942 --> 00:28:49,977 אפילו צרפת. דבר לא היה חשוב לך .יותר מאשר עצמך 684 00:28:50,011 --> 00:28:52,112 ?למה את מתווכחת, אמא 685 00:28:52,147 --> 00:28:54,815 .כי, יקירותיי, אני פוחדת 686 00:28:54,849 --> 00:28:57,684 .הזמן שלנו יחד חייב לבוא לסיומו 687 00:28:57,752 --> 00:29:00,454 ,עכשיו, אתן צריכות למצוא שלווה 688 00:29:00,488 --> 00:29:02,155 .רחוק מהמקום הזה 689 00:29:02,222 --> 00:29:04,624 .אני אהיה איתכן יום אחד, מבטיחה 690 00:29:04,659 --> 00:29:07,594 .לשתיכן, זה ייראה בקרוב מאוד 691 00:29:10,431 --> 00:29:11,698 ,להתראות 692 00:29:11,732 --> 00:29:13,199 .אהובותיי 693 00:29:13,267 --> 00:29:15,602 .להתראות, אמא- .להתראות, אמא- 694 00:29:23,877 --> 00:29:25,244 ...הו 695 00:29:25,279 --> 00:29:26,579 .הו, הן הלכו 696 00:29:26,613 --> 00:29:27,847 ...קתרין- .זה היה כזה פשוט- 697 00:29:27,881 --> 00:29:29,082 .אל תפרקי את משפחתנו 698 00:29:29,116 --> 00:29:31,550 .שלא תעז לדבר על משפחה 699 00:29:31,585 --> 00:29:33,552 .אתה לא יודע מה משמעות המילה 700 00:29:33,587 --> 00:29:35,020 .משפחה היא יותר מאדם אחד 701 00:29:35,054 --> 00:29:36,489 ,משפחה זה לאהוב אנשים 702 00:29:36,523 --> 00:29:39,057 .חושבים על אחרים לפניהם 703 00:29:39,092 --> 00:29:42,728 .תמיד אהבתי אותך ואת ילדינו 704 00:29:42,762 --> 00:29:44,096 .כשזה היה נוח 705 00:29:44,130 --> 00:29:45,531 כשזה לא מנע ממך 706 00:29:45,565 --> 00:29:47,165 .מהפינוקים שלך שאתה משתוקק 707 00:29:48,434 --> 00:29:50,035 נתתי לך לחזור למיטתי 708 00:29:50,069 --> 00:29:52,304 .שוב ושוב, כי אהבתי אותך 709 00:29:52,372 --> 00:29:54,006 אני לימדתי אותך 710 00:29:54,040 --> 00:29:56,208 שזה בסדר לטפל במשפחתך 711 00:29:56,242 --> 00:29:57,942 . בבוז ובהזנחה 712 00:29:57,977 --> 00:30:01,279 .וראה כמה ילדינו סבלו בגלל זה 713 00:30:01,314 --> 00:30:03,515 .התאומות מתו 714 00:30:03,549 --> 00:30:05,417 .אולי איבדתי את קלוד לנצח 715 00:30:05,451 --> 00:30:07,519 .לעולם לא אסלח לעצמי על כך 716 00:30:07,553 --> 00:30:08,786 .או לך 717 00:30:08,821 --> 00:30:11,022 אני תמיד אשא 718 00:30:11,089 --> 00:30:14,425 .את אשמתי, אבל אני לא אשא אותך 719 00:30:14,459 --> 00:30:16,360 .אני רוצה אותך מחוץ לחיי, הנרי 720 00:30:16,395 --> 00:30:17,361 ?אתה לא שומע אותי 721 00:30:17,429 --> 00:30:19,831 !אני לא רוצה אותך בחזרה 722 00:30:19,899 --> 00:30:21,533 .אני לא רוצה אותך בכלל 723 00:30:21,600 --> 00:30:23,334 .אתה כלום בשבילי 724 00:30:23,402 --> 00:30:24,701 .אתה מת 725 00:30:24,736 --> 00:30:26,370 .אתה אינו אלא אבק ומרה 726 00:30:26,405 --> 00:30:27,405 .זה לא כל כך פשוט, קתרין 727 00:30:27,439 --> 00:30:28,639 ,אה, תיעלם 728 00:30:28,673 --> 00:30:30,441 ,רוח רפאים מעברי 729 00:30:30,509 --> 00:30:33,310 .טעויותיי, טיפשותי 730 00:30:33,345 --> 00:30:37,348 !לחזור לגיהינום שלך ותעזוב אותי לשלי 731 00:30:47,391 --> 00:30:49,325 .באש 732 00:30:49,393 --> 00:30:50,527 ?מה לא בסדר 733 00:30:50,562 --> 00:30:52,429 כשהייתי קטן, תמיד אמרת לי 734 00:30:52,496 --> 00:30:54,665 .שאנחנו המשפחה האמיתית של אבא 735 00:30:54,732 --> 00:30:56,199 שקתרין וילדיה 736 00:30:56,233 --> 00:30:57,967 .היו רק בשביל הצגה, לפוליטיקה 737 00:30:58,035 --> 00:31:00,903 אמרת שאני לא צריך לקנא . בהם, ולא קינאתי 738 00:31:00,971 --> 00:31:03,906 .אהבתי את אחיי ואחיותיי 739 00:31:03,974 --> 00:31:05,475 ?אבל את 740 00:31:05,543 --> 00:31:06,909 היית מאוימת מהם 741 00:31:06,977 --> 00:31:09,079 ?בדרך כלשהי- ?על מה אתה מדבר, יקירי- 742 00:31:09,146 --> 00:31:11,747 .קתרין הזכירה את בית התפילה שלך 743 00:31:11,815 --> 00:31:12,982 ?את זוכרת אותו 744 00:31:13,050 --> 00:31:15,184 ?עם כל הויטראז' היקר 745 00:31:15,251 --> 00:31:17,653 .כי אני זוכר יום בבית התפילה הזה 746 00:31:17,721 --> 00:31:19,589 !לעזאזל איתך, הנרי 747 00:31:19,656 --> 00:31:21,190 !לעזאזל איתך 748 00:31:23,994 --> 00:31:27,262 אבא אמר לי שבית התפילה לא ,נבנה רק בשבילך 749 00:31:27,330 --> 00:31:28,797 .אלא גם בשבילי 750 00:31:28,864 --> 00:31:31,533 ,לאחר שבית התפילה נחשף ,הוא הגניב אותי פנימה 751 00:31:31,601 --> 00:31:34,470 חקקנו את בראשי תיבות ,כניסה, הוא ואני 752 00:31:34,537 --> 00:31:37,473 .יחד עם תאריך 753 00:31:37,507 --> 00:31:40,275 זו הסיבה ששמרתי ?את החלק הזה, רואה 754 00:31:40,343 --> 00:31:43,145 בגלל שזה היה מייד אחרי .שהרסת את החלון 755 00:31:43,179 --> 00:31:44,546 ,בדקתי בספר הרשומות, אמא 756 00:31:44,614 --> 00:31:46,214 .ויומיים אחרי, התאומות מתו 757 00:31:46,281 --> 00:31:48,850 קילל את אבא כששברת .את החלון הזה 758 00:31:48,884 --> 00:31:50,852 כעסת עדיין 759 00:31:50,920 --> 00:31:54,322 שהוא שכב עם קתרין ?להרות תאומים 760 00:31:54,389 --> 00:31:56,891 ?או שזה היה בגלל שפיתה את המטפלת 761 00:31:56,926 --> 00:32:00,829 או שזה היה כל החלק מאותה ? בגידה, שאכל אותך מבפנים 762 00:32:02,164 --> 00:32:05,466 אתה חושב שזה היה קל ?להיות פילגש המלך 763 00:32:05,501 --> 00:32:06,867 ?אממ 764 00:32:06,935 --> 00:32:08,669 העמדה מתמלאת בקלות 765 00:32:08,703 --> 00:32:10,671 ?אבל להחזיק בה 766 00:32:10,705 --> 00:32:12,673 ?במשך עשרות שנים 767 00:32:12,707 --> 00:32:15,042 .אמרי שזו הייתה תאונה, אמא, בבקשה 768 00:32:15,076 --> 00:32:17,745 אמרי שהשארת את החלונות בחדר הילדים פתוחים 769 00:32:17,779 --> 00:32:20,981 ,כדי שהמטפלת תפוטר .כדי לשמור על האחיזה שלך על המלך 770 00:32:21,016 --> 00:32:22,983 .הייתי שמחה לומר זאת 771 00:32:23,018 --> 00:32:24,551 .באמת 772 00:32:24,585 --> 00:32:27,387 .רציתי שקתרין תסבול 773 00:32:27,421 --> 00:32:29,322 .רציתי שהנרי יסבול 774 00:32:29,357 --> 00:32:31,158 .הם סבלו 775 00:32:31,192 --> 00:32:34,327 .האדמות שנתתי כבר לא שלך 776 00:32:35,396 --> 00:32:36,696 אני אשמור את סודך 777 00:32:36,730 --> 00:32:38,231 .אם תעזבי היום 778 00:32:38,266 --> 00:32:40,233 אבל אני לא יכול לשאת את המראה , שלך כמו שאת עכשיו 779 00:32:40,268 --> 00:32:41,368 .לא תלויה על חבל 780 00:32:41,402 --> 00:32:43,370 .לכי ואל תחזרי לעולם 781 00:32:43,404 --> 00:32:44,737 .אני אמא שלך 782 00:32:44,772 --> 00:32:46,573 ?איפה הסלחנות שלך 783 00:32:46,607 --> 00:32:48,074 ,אתה פוטר את אישתך 784 00:32:48,108 --> 00:32:49,576 .למרות שהיא הייתה פילגשתו של אביך 785 00:32:49,610 --> 00:32:52,578 איך את יכולה להשוות את ?הרומן של קאנה לזה 786 00:32:52,612 --> 00:32:54,180 .היא הייתה צעירה ונאיבית 787 00:32:54,214 --> 00:32:55,414 .היא פחדה 788 00:32:55,448 --> 00:32:56,749 .את הרגת שתי תינוקות 789 00:32:56,784 --> 00:32:58,450 ?קאנה, צעירה ונאיבית 790 00:32:58,485 --> 00:33:00,452 זה לא מתאר את הנערה שסיפרה לקתרין 791 00:33:00,487 --> 00:33:02,822 שהייתי ברומא וניסיתי .שיכירו בך 792 00:33:04,224 --> 00:33:06,159 ?על מה את מדברת 793 00:33:06,226 --> 00:33:07,459 .קאנה לעולם לא הייתה עושה זאת 794 00:33:07,494 --> 00:33:08,527 .אבל היא עשתה זאת 795 00:33:08,562 --> 00:33:10,362 .שאל את קתרין 796 00:33:10,430 --> 00:33:13,465 קאנה ידעה שחשיפת התוכנית יכלה ,להרוג את שנינו 797 00:33:13,500 --> 00:33:14,900 .אבל היא רצתה שאעלם 798 00:33:14,934 --> 00:33:17,403 נחוש לפגוע .ביריבתה להנרי 799 00:33:17,437 --> 00:33:20,439 בדיוק כפי שהייתי כשהשארתי .את החלון פתוח בחדר הילדים 800 00:33:20,507 --> 00:33:24,242 אם זו האמת, אז אף אחת .מכן לא ראויה לסליחתי 801 00:33:24,276 --> 00:33:26,311 .זו פרידה 802 00:33:27,947 --> 00:33:29,280 .לעולם לא נראה אחד את השנייה שוב 803 00:33:29,348 --> 00:33:31,282 .באש 804 00:33:38,791 --> 00:33:40,791 ?פראנסיס בסדר 805 00:33:40,826 --> 00:33:42,860 .פראנסיס בסדר 806 00:33:43,995 --> 00:33:45,963 .לולה, אני רוצה לבקש ממך טובה 807 00:33:45,997 --> 00:33:47,932 ,את לא תאהבי זאת 808 00:33:47,999 --> 00:33:51,035 ,אבל אם נאמנה לי. .לא תשאלי שאלות 809 00:33:53,339 --> 00:33:56,173 מרי ביקש ממך להציע את עצמך ?כהתאמה אפשרית עבורי 810 00:33:56,242 --> 00:33:59,009 .לא ישירות כמו שאמרת, אבל כן 811 00:33:59,077 --> 00:34:01,345 ?מה היא חושבת שאנחנו כמה חתיכות משחק 812 00:34:01,412 --> 00:34:03,280 שהיא יכולה לדחוק הצידה .כדי לנקות את הלוח שלה 813 00:34:03,348 --> 00:34:06,016 למעשה, היא אמרה שהיא קיוותה שנעריץ זה את זו 814 00:34:06,084 --> 00:34:08,018 .כמו שהיא מעריצה אותנו 815 00:34:08,086 --> 00:34:11,688 שאולי נמצא את האושר .שלנו כפי שהיא מצאה אותו עם פראנסיס 816 00:34:15,393 --> 00:34:17,261 ?הכל מאוד מסודר ונקי, לא 817 00:34:17,328 --> 00:34:18,562 .ובכן, כמעט 818 00:34:19,764 --> 00:34:21,331 אתה חושב שאתה איזה 819 00:34:21,366 --> 00:34:23,533 ,מגן אבירי של מרי .אבל הסתכל סביבך 820 00:34:23,568 --> 00:34:26,603 הפצת רכילות מזיקה ,עם הגאווה הגברית שלך 821 00:34:26,671 --> 00:34:28,538 והיא עושה כל מה שאני יכולה .כדי לעצור אותה 822 00:34:28,606 --> 00:34:31,174 לא אכפת לי אם הלב שלך מוביל ,אותך לדרכי או לא 823 00:34:31,208 --> 00:34:33,109 אבל אני לא אתן לו .להוביל למרי 824 00:34:33,144 --> 00:34:34,543 ,היא חברתי הותיקה ביותר 825 00:34:34,611 --> 00:34:36,612 ,ואני אראה אותה מוגנת מפני כל איום 826 00:34:36,647 --> 00:34:38,514 .אבירי או אחר 827 00:34:38,548 --> 00:34:40,850 ?את ממש קשה שאת רוצה להיות, לא 828 00:34:40,918 --> 00:34:42,318 ?אתה לועג לי 829 00:34:42,386 --> 00:34:44,487 .אני מעריץ אותך 830 00:34:46,157 --> 00:34:47,890 .בסדר, אז 831 00:34:47,924 --> 00:34:50,459 שנמלא אחר ההוראות המלכותיות ?שלנו ונראה לאן הן מובילות אותנו 832 00:34:59,869 --> 00:35:01,136 .הוד מעלתך 833 00:35:01,171 --> 00:35:02,905 ביקשת הוכחה 834 00:35:02,939 --> 00:35:04,606 .שתוכיח שקאסלרוי חף מפשע 835 00:35:05,942 --> 00:35:08,643 ,זה היומן האישי של קאסלרוי 836 00:35:08,678 --> 00:35:11,046 .שנמצא בבית הספירה שלו 837 00:35:11,080 --> 00:35:15,483 התוכן יאשר אשמה, .ולא תמימות 838 00:35:26,596 --> 00:35:28,297 ?מרי 839 00:35:30,300 --> 00:35:32,367 ,אני לא יודעת כמה זמן יש לי 840 00:35:32,402 --> 00:35:34,303 ,אבל לפני שזה יגמר 841 00:35:34,337 --> 00:35:37,306 .יש משהו שאת צריכה לדעת 842 00:35:37,340 --> 00:35:38,940 ,שיקרתי לך, מרי 843 00:35:38,974 --> 00:35:41,476 .וזו בגידה בפני עצמה 844 00:35:41,511 --> 00:35:44,378 אבל אלואישיוס לא ...עשה שום דבר רע 845 00:35:44,413 --> 00:35:46,414 .גריר, דיי 846 00:35:46,448 --> 00:35:48,883 היומן שמצאנו בבית הספירה שלך מספיק 847 00:35:48,918 --> 00:35:51,752 להוכיח את אשמתך .בעיני האצילים הקתולים 848 00:35:53,588 --> 00:35:55,656 .אבל לא מספיק בעיני המלך 849 00:35:55,691 --> 00:35:58,092 איש לא יכול להוכיח 850 00:35:58,127 --> 00:36:00,127 לאילו פרוטסטנטים חשבתם שאתם .נותנים את הכסף שלכם 851 00:36:00,161 --> 00:36:01,662 .אז אני אחיה 852 00:36:01,697 --> 00:36:03,263 .פרנסיס ואני דאגנו לכך, כן 853 00:36:03,298 --> 00:36:04,898 ,בעסקה שעשינו עם האצילים 854 00:36:04,933 --> 00:36:07,968 את תוכלי לשמור על החייך, אבל . זה כל מה שתוכלי לשמור 855 00:36:08,036 --> 00:36:11,572 ,את תאבדי את התואר שלך ,האדמות שלך, האחזקות שלך 856 00:36:11,606 --> 00:36:13,073 החדרים שלך כאן בארמון 857 00:36:13,141 --> 00:36:15,309 .והתפקיד שלך איתי 858 00:36:15,376 --> 00:36:17,978 ?אבל איפה אחיה 859 00:36:18,012 --> 00:36:19,246 ?א...איך אחיה 860 00:36:19,314 --> 00:36:21,915 .זו כבר לא יכולה להיות דאגתי 861 00:36:21,950 --> 00:36:23,583 .או של לולה. או של קאנה 862 00:36:23,617 --> 00:36:25,018 .אני מצטערת 863 00:36:25,053 --> 00:36:27,020 .כי אני בוגדת עכשיו 864 00:36:27,055 --> 00:36:28,488 .מצורעת 865 00:36:28,522 --> 00:36:30,623 .רגע אחד נוסף, בבקשה 866 00:36:30,691 --> 00:36:32,359 ?רגע אחד נוסף... זה כל מה שנקבל 867 00:36:38,065 --> 00:36:40,132 .העגלה מוכנה לקחת אותך מפה 868 00:36:40,167 --> 00:36:42,301 .האצילים ממתינים 869 00:36:43,537 --> 00:36:45,137 .הבטיחי לי שתשמרי על עצמך 870 00:36:45,205 --> 00:36:48,007 תבטיחי לי, גריר, כי זהו .עולם מסוכן 871 00:36:48,041 --> 00:36:49,041 .אשמור 872 00:36:49,109 --> 00:36:51,543 .תודה לך 873 00:36:51,611 --> 00:36:52,979 .להתראות 874 00:37:04,758 --> 00:37:07,693 אני כל כך עייף מלחכות .ששקרנים יגידו לי את האמת 875 00:37:07,761 --> 00:37:09,327 ?זה מתיש, את יודעת 876 00:37:09,362 --> 00:37:11,311 .שמעת על גריר? זה נורא 877 00:37:11,344 --> 00:37:12,744 .הפעם, אני לא רוצה לחכות 878 00:37:12,812 --> 00:37:16,282 את אישתי. את צריכה לספר לי את /האמת בלי שאבקש 879 00:37:16,349 --> 00:37:18,484 סיפרת לקתרין שאימי דיברה עם רומא 880 00:37:18,552 --> 00:37:19,585 ?לגבי ההכרה בי 881 00:37:21,154 --> 00:37:22,654 .יכולתי להוצא להורג, קאנה 882 00:37:22,689 --> 00:37:23,789 .לא חשבתי על זה 883 00:37:25,357 --> 00:37:27,058 רק רציתי את אמא שלך .מחוץ לדרך 884 00:37:27,126 --> 00:37:28,760 .פחדתי 885 00:37:28,828 --> 00:37:30,195 ,לא יכולתי לחזור לסקוטלנד 886 00:37:30,263 --> 00:37:31,763 .ולא יכולתי למצוא בעל כאן 887 00:37:31,831 --> 00:37:33,398 .חשבתי שאאבד הכל 888 00:37:33,465 --> 00:37:35,066 ?ומה הכי פחדת לאבד 889 00:37:35,101 --> 00:37:37,402 המתנות והפריווילגיות ?בלחלוק את המיטה עם המלך 890 00:37:37,469 --> 00:37:38,803 ?או את אהבתו 891 00:37:38,870 --> 00:37:39,970 .שניהם 892 00:37:40,005 --> 00:37:42,039 ?זה מה שרצית לשמוע 893 00:37:42,107 --> 00:37:44,309 ?זה מה שהייתי צריכה לומר שנישאנו 894 00:37:44,376 --> 00:37:46,611 .שכן, אהבתי אותו 895 00:37:46,645 --> 00:37:48,313 .לפני שהוא השתגע 896 00:37:48,347 --> 00:37:49,980 .לעולם לא סיפרתי לי זאת 897 00:37:50,015 --> 00:37:51,416 ?למה שאספר 898 00:37:51,483 --> 00:37:53,751 .בקשתה ממני לתת לנו הזדמנות, וכך עשיתי 899 00:37:55,620 --> 00:37:57,822 באש, אתה לא יודע איך זה להיות .בחורה בעולם הזה 900 00:37:57,889 --> 00:38:00,124 לא להיות בעלת דבר, להיות בלי כוח 901 00:38:00,158 --> 00:38:02,326 .מלבד ההשפעה שיש לך על גברים 902 00:38:03,428 --> 00:38:04,829 ,המלך הבחין בי 903 00:38:04,863 --> 00:38:06,931 .ובפעם הראשונה, נחשבתי 904 00:38:06,965 --> 00:38:08,732 ?מה הייתי אמורה לעשות 905 00:38:08,766 --> 00:38:10,400 ?להשליך את זה 906 00:38:10,435 --> 00:38:12,902 אתה השלכת את אהבתה של מרי ?כשהיא הייתה לך 907 00:38:12,937 --> 00:38:15,339 חוץ מזה, למה אנחנו ?רבים על זה 908 00:38:15,443 --> 00:38:18,745 .כולם עושים טעויות. זה בעבר 909 00:38:18,780 --> 00:38:20,680 .יש דברים שלא יכולים להישאר בעבר 910 00:38:20,715 --> 00:38:22,682 .יש דברים שהם בלתי נסלחים 911 00:38:22,717 --> 00:38:25,685 כשאדם מוכן להקריב אחר 912 00:38:25,720 --> 00:38:27,686 ...לאינטרסים הקטנוניים שלהם 913 00:38:27,721 --> 00:38:30,023 .זה אחד מאותם דברים 914 00:38:38,399 --> 00:38:39,832 ?מרי 915 00:38:39,866 --> 00:38:42,568 ...אני שונא להפריע לך, אבל 916 00:38:42,602 --> 00:38:43,836 ?האם את בסדר 917 00:38:43,870 --> 00:38:45,905 .אחרי כל מה שקרה עם גריר 918 00:38:45,939 --> 00:38:47,139 ?האמת 919 00:38:48,442 --> 00:38:51,544 .לא, אני לא בסדר 920 00:38:51,578 --> 00:38:54,947 ,חשבתי על כל מה שעברנו 921 00:38:54,981 --> 00:38:57,015 .גבירותיי ואני 922 00:38:57,050 --> 00:38:58,517 ולפעמים אני תוהה 923 00:38:58,552 --> 00:39:00,085 .אם הייתי צריכה להביא אותן איתי 924 00:39:00,153 --> 00:39:03,355 .הייתי מרגישה בודדה מאוד אם לא 925 00:39:03,389 --> 00:39:05,023 .כפי שאני עכשיו 926 00:39:07,560 --> 00:39:10,362 ,דברייך היו קשים לשמיעה .אבל הם היו נכונים 927 00:39:10,396 --> 00:39:13,365 .ההופעה משנה לאנשים כמונו 928 00:39:13,433 --> 00:39:16,801 קונדה ואני לא יכולים להציג ידידות 929 00:39:16,836 --> 00:39:18,570 .שהיא יותר מפוליטית 930 00:39:18,637 --> 00:39:20,972 .אני לא יכול לסבול לראות אותך נפגעת 931 00:39:22,307 --> 00:39:24,442 .אני לא רוצה שתרגישי בודדה 932 00:39:24,510 --> 00:39:26,444 .אבל אני לבד 933 00:39:26,512 --> 00:39:27,679 .שנינו 934 00:39:27,746 --> 00:39:28,880 .אנחנו לא חייבים להיות 935 00:39:30,516 --> 00:39:33,017 .אשמח להישאר איתך הלילה 936 00:39:34,353 --> 00:39:36,920 לא להופעה או פוליטיקה 937 00:39:36,989 --> 00:39:40,391 .או בגלל שאת אישתי 938 00:39:40,425 --> 00:39:43,927 .רק כדי לשמור עליך בזמן שאת ישנה 939 00:39:43,996 --> 00:39:45,596 .אני יכול להישאר כאן 940 00:39:45,630 --> 00:39:48,032 .בשמחה 941 00:39:53,571 --> 00:39:55,639 .אני אשמח על כך 942 00:40:04,482 --> 00:40:05,716 ...אלוהים 943 00:40:05,750 --> 00:40:07,683 .קתרין 944 00:40:07,751 --> 00:40:11,521 ,אני מודה שהייתי איטית בלחבר את זה 945 00:40:11,588 --> 00:40:14,857 בייחוד לחוסר המזל של . בתי קלוד המסכנה 946 00:40:14,925 --> 00:40:18,294 ואז שמעתי... באש לקח ,את האדמות שלך 947 00:40:18,362 --> 00:40:19,795 .אמר לך לעזוב 948 00:40:19,863 --> 00:40:21,331 .התחלתי לחשוב 949 00:40:21,399 --> 00:40:23,332 המטפלת אולי מאמינה שהרוח 950 00:40:23,400 --> 00:40:26,335 .פתחה את החלונות בחדר הילדים 951 00:40:26,369 --> 00:40:28,103 .זה לא אפשרי 952 00:40:28,171 --> 00:40:29,705 .יש תפסים עליהם 953 00:40:29,773 --> 00:40:32,708 .ידיים אנושיות פתחו אותם 954 00:40:32,743 --> 00:40:34,710 .ידיים קנאיות 955 00:40:34,781 --> 00:40:37,916 לעולם לא עלה על דעתי שאמא תעשה זאת 956 00:40:37,951 --> 00:40:40,351 .לילד של אמא אחרת 957 00:40:41,687 --> 00:40:43,921 ?את לא רוצה להתחנן על חייך 958 00:40:43,989 --> 00:40:46,357 .את צבועה 959 00:40:46,425 --> 00:40:48,593 ?כמה אמהות של ילדים הרגת 960 00:40:48,660 --> 00:40:52,029 ?אה, התמרמרות במקום התרפסות 961 00:40:52,098 --> 00:40:54,532 .אני מניחה שזה יספיק 962 00:41:01,807 --> 00:41:05,309 .זה על שהרגת את בנותיי 963 00:41:06,277 --> 00:41:09,046 .זה על שלקחת את בעלי 964 00:41:09,114 --> 00:41:12,016 קורעת לגזרים את משפחתי. 965 00:41:12,050 --> 00:41:14,418 ...וזה 966 00:41:14,452 --> 00:41:17,221 .על שהפנת את ביתי נגדי 967 00:41:17,255 --> 00:41:19,456 .עשיתי זאת למען הנרי 968 00:41:19,491 --> 00:41:20,890 .כל זה 969 00:41:20,925 --> 00:41:22,292 !כמה מושלם 970 00:41:22,327 --> 00:41:25,129 !הוא עשה הכל למען הנרי, גם 971 00:41:25,163 --> 00:41:26,396 ?אהבת אותו כל כך 972 00:41:27,098 --> 00:41:29,198 ...הוא 973 00:41:29,233 --> 00:41:31,735 ...כולו 974 00:41:31,769 --> 00:41:33,336 .שלך 975 00:41:37,211 --> 00:41:41,471 (פרטי) MAYA תורגם על ידי 976 00:41:41,495 --> 00:41:43,495 שיהיה לנו סופ"ש טוב יותר - -מהסוף של הפרק