1 00:00:01,235 --> 00:00:02,940 ..."בפרקים הקודמים ב"שלטון המלוכה 2 00:00:02,941 --> 00:00:04,592 ?את אוהבת אותה יותר מאיתנו 3 00:00:05,137 --> 00:00:06,670 ?האם את, אמא 4 00:00:06,705 --> 00:00:07,771 ?מה אתה עושה כאן 5 00:00:07,805 --> 00:00:09,472 .את לא יכולה להישאר בארמון 6 00:00:09,506 --> 00:00:11,608 לנארסיס אין שום דבר על . אחד מכם, לא עוד 7 00:00:11,642 --> 00:00:13,643 .האשם אותו בבגידה במלך 8 00:00:13,677 --> 00:00:16,579 .מתנקשים הצליחו להיכנס לטירה 9 00:00:18,216 --> 00:00:20,516 ?מתנקשים פרוטסטנטים- תגיד לי שלא מיממנו- 10 00:00:20,551 --> 00:00:22,585 !מתנקשים במלכנו 11 00:00:22,653 --> 00:00:24,054 הם אמרו 12 00:00:24,088 --> 00:00:25,989 .שלא נפגעת- .שיקרתי- 13 00:00:26,891 --> 00:00:27,958 .נאנסתי 14 00:00:27,992 --> 00:00:29,793 .זו אשמתי 15 00:00:29,827 --> 00:00:32,262 מצא את האיש שעשה לי .את זה והרוג אותו 16 00:00:50,180 --> 00:00:51,547 הביאו כמה אנשים ככל שהצינוק .יכול להחזיק 17 00:00:51,582 --> 00:00:53,049 השאירו את השאר בחוץ כבולים 18 00:00:53,083 --> 00:00:54,883 .עד שנמצא להם מקום 19 00:00:59,089 --> 00:01:01,422 .כל הדרכים חסומות 20 00:01:01,590 --> 00:01:02,924 .אלה הגברים שנתפסו שניסו לברוח 21 00:01:02,992 --> 00:01:04,393 ?מה עם סוורין 22 00:01:04,461 --> 00:01:05,560 אדמותיו עזובות 23 00:01:05,628 --> 00:01:08,030 .אך אני בודק אותן יום וליל 24 00:01:08,098 --> 00:01:11,033 ?מי ראה אותו ?מי שמע שכך קוראים לו 25 00:01:11,101 --> 00:01:12,567 .אחד מהשומרים 26 00:01:12,635 --> 00:01:14,403 אני אדבר איתו. אולי הוא .יודע עוד משהו 27 00:01:14,471 --> 00:01:16,438 לא, כבר עשיתי זאת. שמו .היה הדבר היחיד ששמע 28 00:01:16,506 --> 00:01:17,906 .תקדם- -תחקר את כולם 29 00:01:17,974 --> 00:01:19,808 .וכל מי שחושב שמכיר את סוורין 30 00:01:19,876 --> 00:01:20,942 ...השתמש בכל אמצעים דרושים 31 00:01:21,011 --> 00:01:23,744 .לוח המתיחה, הגלגל, לא אכפת לי ,פראנסיס- 32 00:01:23,812 --> 00:01:25,713 .אתה נראה מזועזע, אבל הם נכשלו 33 00:01:25,780 --> 00:01:27,148 .אתה בסדר 34 00:01:27,216 --> 00:01:29,450 .מרי בסדר 35 00:01:29,518 --> 00:01:31,952 תקיפה של מלך .זה לא עניין קטן 36 00:01:32,021 --> 00:01:33,688 .כמובן 37 00:01:33,755 --> 00:01:36,090 ?מה עם נארסיס? אסרת אותו 38 00:01:36,158 --> 00:01:38,126 .לא. לא, הוא נעלם 39 00:01:38,193 --> 00:01:39,927 .אבל אני אמצא אותו 40 00:01:41,130 --> 00:01:42,897 .קונדה- הייתי בדרך לבקר את אחי- 41 00:01:42,964 --> 00:01:43,664 בנאוור, אבל חזרתי 42 00:01:43,732 --> 00:01:45,565 ?ברגע ששמעתי את החדשות. איפה מרי 43 00:01:45,599 --> 00:01:48,668 היא בסדר...נחה .אתה המנוחה שהיא זקוקה 44 00:01:48,702 --> 00:01:49,669 .תודה לאל 45 00:01:49,737 --> 00:01:52,672 פראנסיס, אתה חייב לדעת .שנאמנותי היא לך 46 00:01:52,906 --> 00:01:55,342 .אני יודע. אבל אתה גם פרוטסטנטי 47 00:01:55,376 --> 00:01:57,009 .אתה מכיר את המנהיג של התנועה הזו 48 00:01:57,077 --> 00:02:00,012 אם הוא מאחורי זה, הוא .ימצא ויתלה 49 00:02:00,047 --> 00:02:01,848 ,ואם לא, הוא צריך לשתף פעולה 50 00:02:01,915 --> 00:02:03,182 .לעזור לנו למצוא את האשמים 51 00:02:03,217 --> 00:02:05,051 .אני אחפש אותו 52 00:02:13,660 --> 00:02:16,562 ?מה מרי עושה כאן 53 00:02:16,596 --> 00:02:18,964 .היא מחפשת את האנס שלה 54 00:02:18,998 --> 00:02:20,766 ,ואם לא תמצא אותו זה מה שהיא תעשה 55 00:02:20,834 --> 00:02:21,668 ...עד סוף ימיה 56 00:02:21,702 --> 00:02:23,236 .בכל חדר ובכל קהל 57 00:02:28,706 --> 00:02:30,207 ...מרי 58 00:02:30,242 --> 00:02:31,876 .אני מצטער 59 00:02:31,943 --> 00:02:33,511 .בבקשה היכנסי 60 00:02:33,545 --> 00:02:35,713 .הוא לא כאן- אבל כל הגברים האלה- 61 00:02:35,748 --> 00:02:37,882 ייחקרו ואחד מהם יוביל .אותנו אליו 62 00:02:37,916 --> 00:02:39,216 .ואל השאר 63 00:02:39,251 --> 00:02:40,685 לאלו שעמדו שם 64 00:02:40,719 --> 00:02:42,387 .והיו עושים כמוהו, או יותר 65 00:02:42,421 --> 00:02:46,490 .כן 66 00:02:46,524 --> 00:02:47,591 מרי, זה יהיה טיפשי מצידי לבקש 67 00:02:47,625 --> 00:02:48,925 ,ממך לא לחשוב על זה 68 00:02:48,959 --> 00:02:51,361 .אבל אני בטוח שאת זקוקה למנוחה 69 00:02:51,396 --> 00:02:54,331 אני לא יכולה לעצום את עייני .בלי לראות אותם 70 00:02:54,365 --> 00:02:56,065 ...והשעות הקרובות קריטיות 71 00:02:56,100 --> 00:02:58,168 כל דקה שעוברת עושה את .לכידתם לפחות סבירה 72 00:02:58,202 --> 00:02:59,235 .הם לא ימלטו 73 00:02:59,270 --> 00:03:00,937 .אני אמצא את האחראיים- הם יכולים להיות- 74 00:03:00,971 --> 00:03:02,906 .כבר במרחק רב- ,זה לא משנה איפה הם- 75 00:03:02,940 --> 00:03:05,474 מרי, אני אצוד אותם .עד לקצה העולם 76 00:03:06,433 --> 00:03:11,029 ~ (פרטי) MAYA תורגם וסונכרן ע"י ~ 77 00:03:32,433 --> 00:03:38,029 - שלטון המלוכה" עונה 2 פרק 8" - - "רחמים" - 78 00:03:39,542 --> 00:03:44,012 ?לאן אנחנו הולכים- .למיסת הבוקר, בוא איתי- 79 00:03:44,079 --> 00:03:46,215 גריר, אני הולך עכשיו .לסרביסז (תפילה של הפרוטסטנטים), לא למיסה 80 00:03:46,282 --> 00:03:47,849 ?אחרי כל מה שקרה- זה היה מעשה- 81 00:03:47,916 --> 00:03:50,885 .של קבוצת קיצוניים קטנה 82 00:03:50,953 --> 00:03:52,987 אתה נתן כסף והם .השתמשו בו לממן את פשעיהם 83 00:03:53,021 --> 00:03:54,656 .נתתי כסף לבניית בית-ספר 84 00:03:54,690 --> 00:03:56,891 ?זה משנה משהו 85 00:03:56,925 --> 00:03:58,693 ,אם מעורבותך תיחשף 86 00:03:58,761 --> 00:04:00,695 .אתה תתלה על בגידה 87 00:04:00,730 --> 00:04:02,630 .הם ניסו להרוג את מלכנו 88 00:04:02,698 --> 00:04:06,401 אתה חייב להיפרד מהאמונה הזו 89 00:04:06,469 --> 00:04:07,902 .ולעשות זאת במיידיות 90 00:04:07,970 --> 00:04:09,270 .לא יכול 91 00:04:13,842 --> 00:04:15,943 אתה הולך בדרך מסוכנת 92 00:04:16,011 --> 00:04:17,611 .ואתה גורר אותי איתך 93 00:04:17,679 --> 00:04:19,080 :אני מתחננת 94 00:04:19,147 --> 00:04:21,615 .שנה מסלול 95 00:04:24,887 --> 00:04:27,855 ?מה אוכל לעשות למענך 96 00:04:27,923 --> 00:04:30,457 ?קר לך 97 00:04:30,525 --> 00:04:32,559 .אני אביא לך שמיכה 98 00:04:34,696 --> 00:04:39,500 הייתי צריכה לדעת שזה .לא השומרים שלנו 99 00:04:39,567 --> 00:04:43,103 מרי, את היית מבולבלת .באותו לילה 100 00:04:43,137 --> 00:04:45,672 אלו היו שלושה גברים .חמושים מולך 101 00:04:45,740 --> 00:04:47,840 .בבקשה אל תעני את עצמך 102 00:04:47,908 --> 00:04:50,810 .אני מצטער שזה קרה 103 00:04:50,878 --> 00:04:54,046 שבחירותיי הביאו אלימות .כזו לביתנו 104 00:04:54,114 --> 00:04:57,749 אל תאשים את עצמך בפעולותיהם .של אנשים רעים 105 00:04:57,884 --> 00:05:00,553 לא הסכמנו על סובלנות, אבל 106 00:05:00,587 --> 00:05:03,122 ,עשית מה שהאמנת לנכון 107 00:05:03,189 --> 00:05:06,893 .מה שהכי טוב לצרפת 108 00:05:06,960 --> 00:05:08,794 .לא 109 00:05:08,861 --> 00:05:12,564 לא עשיתי מה שהאמנתי לנכון 110 00:05:12,632 --> 00:05:14,800 .או מה שחשבתי שהכי טוב 111 00:05:19,572 --> 00:05:22,074 ...החלטתי את החלטותיי 112 00:05:22,108 --> 00:05:24,276 .תחת לחץ מאחר 113 00:05:25,711 --> 00:05:27,313 .סחטו אותי 114 00:05:27,347 --> 00:05:30,482 ?סחיטה? על מה 115 00:05:32,685 --> 00:05:35,854 .הרגתי את אבי בתחרויות 116 00:05:38,925 --> 00:05:40,759 .הוא היה איום לצרפת, לך 117 00:05:40,793 --> 00:05:42,060 .אלוהים אדירים 118 00:05:42,094 --> 00:05:43,762 .זה היה רצח מלך 119 00:05:43,796 --> 00:05:47,666 ?פראנסיס, מי גילה את האמת 120 00:05:47,700 --> 00:05:50,769 .נארסיס 121 00:05:52,705 --> 00:05:55,706 ,כל הבחירות להעדפת קתוליים 122 00:05:55,740 --> 00:05:58,008 ...כל האלימות שאיפשרת 123 00:05:58,042 --> 00:06:01,078 למה לא סיפרת לי ?מה הוא עושה לך 124 00:06:01,112 --> 00:06:03,814 ...כי אם האמת הייתה נחשפת 125 00:06:06,217 --> 00:06:08,352 את צריכה להיות מסוגלת להכחיש כל ידע 126 00:06:08,386 --> 00:06:12,556 או מעורבות... לא יכולתי לתת .לך להיות מעורבת בגלל מה שעשיתי 127 00:06:12,591 --> 00:06:14,758 ,כל הזמן חשבתי שיש דרך מוצא 128 00:06:14,826 --> 00:06:17,595 ...אך הדברים הסתבכו, כל כך נורא, ו 129 00:06:17,629 --> 00:06:21,131 .והשקרים והטעויות המשיכו להערם 130 00:06:21,165 --> 00:06:22,699 ...עד אתמול 131 00:06:22,733 --> 00:06:24,601 .מצאתי דרך החוצה 132 00:06:24,668 --> 00:06:26,069 .מצאתי את מוטנגומרי 133 00:06:26,137 --> 00:06:27,770 ?איפה הוא 134 00:06:29,940 --> 00:06:32,609 .הרגת אותו- .הייתי חייב- 135 00:06:32,643 --> 00:06:35,245 .עשיתי דברים כדי להגן עלינו 136 00:06:35,279 --> 00:06:37,114 ושיקרתי לך 137 00:06:37,148 --> 00:06:39,582 .פעם אחר פעם, כדי להגן עלייך 138 00:06:41,152 --> 00:06:42,552 ?להגן עליי 139 00:06:45,155 --> 00:06:47,590 אני יודע שאת מה שקרה באותו לילה ,לעולם לא יהיה ניתן לבטל 140 00:06:47,625 --> 00:06:50,059 .אבל הם ישלמו בחייהם 141 00:06:50,093 --> 00:06:51,761 .אני אהרוג אותם 142 00:06:51,795 --> 00:06:54,663 ,עד האדם האחרון שהביא את זה עלינו 143 00:06:54,731 --> 00:06:58,067 וברגע שהם ימותו, נצליח ,להשתקם מזה 144 00:06:58,135 --> 00:07:00,703 .ולעולם לא אתן למישהו לפגוע בך שוב 145 00:07:03,674 --> 00:07:07,876 .פראנסיס, אתה צריך לבוא החוצה 146 00:07:07,911 --> 00:07:10,312 קפוא כאן. אתם לא יכולים .להשאיר אותנו כאן 147 00:07:10,347 --> 00:07:13,115 ,כשהשמש תשקע !אנחנו נמות... הכניסו אותנו 148 00:07:13,183 --> 00:07:15,751 ,עוד אסירים מגיעים .אבל המרתפים מתמלאים 149 00:07:15,818 --> 00:07:17,686 ,הם צודקים... קר מידי 150 00:07:17,720 --> 00:07:18,954 .רבים לא ישרדו את הלילה 151 00:07:19,022 --> 00:07:20,756 .רבים מכאן לא שרדו את הקודם 152 00:07:20,823 --> 00:07:22,458 ,שומרים ושמרתים נרצחו 153 00:07:22,526 --> 00:07:24,793 והם נכנסו כי הם .חשבו אותנו לחלשים 154 00:07:24,820 --> 00:07:26,094 !כנגד הקיר 155 00:07:26,162 --> 00:07:27,930 ,רציתי להיות סוג אחד של מלך 156 00:07:27,997 --> 00:07:29,731 .אבל אז הוכרחתי להיות אחר 157 00:07:29,766 --> 00:07:31,700 .עכשיו זה מאוחר מידי 158 00:07:31,768 --> 00:07:35,170 ...פראנסיס- .עכשיו אנו זקוקים למלך מטיל מורא- 159 00:07:35,204 --> 00:07:37,472 ,ולא רק לאסירים ,אלא לכל צרפת 160 00:07:37,540 --> 00:07:39,841 .ובעזרת אלוהים, אתן להם אחד 161 00:07:39,909 --> 00:07:43,378 .כדי שדבר כזה לא יקרה שוב 162 00:07:45,547 --> 00:07:47,648 .תן להם לקפוא 163 00:07:52,535 --> 00:07:55,969 מרי, הם אמרו שאת .בחדרך הישן 164 00:07:56,004 --> 00:07:58,505 ?למה הם מעבירים את דברייך לכאן 165 00:07:58,573 --> 00:08:00,958 .אני אשאר כאן לזמן מה 166 00:08:03,078 --> 00:08:06,780 ?למה- .זה בגלל התקיפה של אתמול בלילה- 167 00:08:06,815 --> 00:08:08,682 .אני לא יכולה להישאר בחדרי הישן 168 00:08:08,806 --> 00:08:11,207 ,טוב, הם אמרו שאת בסדר, 169 00:08:11,275 --> 00:08:13,609 שהשומרים נהרגו, אבל הגברים .נמלטו לפני שנכנסו 170 00:08:13,677 --> 00:08:15,611 .אה, זה היה שקר 171 00:08:15,679 --> 00:08:17,280 .ואחד שגם אתן תצטרכו לספר 172 00:08:17,347 --> 00:08:19,615 ...האמת היא 173 00:08:19,650 --> 00:08:22,051 הגברים האלה נכנסו לחדרי 174 00:08:22,086 --> 00:08:23,685 .ואנסו אותי 175 00:08:24,553 --> 00:08:26,188 ...אל אלוהים 176 00:08:29,292 --> 00:08:31,894 עדיין... עדיין כואבת לי הקירבה .ואני מעדיפה שלא יגעו בי 177 00:08:33,429 --> 00:08:36,765 הם הכו אותי, אחד החזיק ...אותי בזמן שהאחר 178 00:08:36,890 --> 00:08:38,857 ...האנשים האלה 179 00:08:38,892 --> 00:08:40,658 ?הם נתפסו 180 00:08:40,693 --> 00:08:42,494 .אה, לא, הם נמלטו 181 00:08:42,561 --> 00:08:43,661 .הוא נמלט 182 00:08:43,696 --> 00:08:45,864 ,אז אני אשאר כאן 183 00:08:45,899 --> 00:08:48,033 .תחת שמירה, לזמן מה 184 00:08:48,067 --> 00:08:50,335 ,לא יכולים להיות דיבורים על יורש 185 00:08:50,370 --> 00:08:52,236 .בכלל, לא מכם, ולא מאיש 186 00:08:52,271 --> 00:08:54,338 ,לא עד שאוודא שההיריון 187 00:08:54,373 --> 00:08:55,973 ...שהילד הוא לא 188 00:08:56,008 --> 00:09:00,644 .כמובן. אנחנו נוודא שאיש לא ישאל 189 00:09:00,678 --> 00:09:02,713 .אני לא מתביישת במה שקרה לי 190 00:09:02,747 --> 00:09:06,817 ,נפגעתי מאנשים רעים אבל זה היה אקט של מלחמה 191 00:09:06,851 --> 00:09:08,819 ,ושנאה נגד המלוכה 192 00:09:08,853 --> 00:09:10,821 .ולכן אסור שאיש ידע ...מרי- 193 00:09:10,855 --> 00:09:12,656 אנחנו מבינות, אבל כרגע לא אכפת לנו 194 00:09:12,690 --> 00:09:14,058 מהמלוכה. אנחנו חברותייך 195 00:09:14,126 --> 00:09:15,927 .ואכפת לנו ממך 196 00:09:15,961 --> 00:09:17,361 .אני מצטערת 197 00:09:19,731 --> 00:09:21,731 ?מה... מה נוכל לעשות 198 00:09:21,830 --> 00:09:24,732 .פראנסיס יתקן זאת 199 00:09:24,766 --> 00:09:26,567 הוא ימצא אותם והוא 200 00:09:26,602 --> 00:09:28,669 .יהרוג אותם והכל יגמר 201 00:09:31,440 --> 00:09:33,241 ?האם אוכל לדבר איתך, בבקשה 202 00:09:39,552 --> 00:09:41,152 .אני יודעת על מה שקרה למרי 203 00:09:41,220 --> 00:09:45,056 .פראנסיס, אני כל כך מצטערת 204 00:09:45,090 --> 00:09:46,423 .כך גם אני 205 00:09:46,458 --> 00:09:48,292 אני לא יכולה שלא לחשוב 206 00:09:48,359 --> 00:09:50,160 ,שאם הייתי עוזרת לך עם נארסיס קודם 207 00:09:50,195 --> 00:09:51,395 .דברים היו קורים אחרת 208 00:09:51,429 --> 00:09:52,662 ...הותיקן, הצו 209 00:09:52,697 --> 00:09:54,164 .זה לא אשמתך 210 00:09:54,199 --> 00:09:56,366 .אני אשם- אנחנו לא יכולים- 211 00:09:56,401 --> 00:09:58,268 ,לשנות את מעשינו 212 00:09:58,303 --> 00:09:59,803 ,אבל נוכל להשתמש בכל האנרגיה 213 00:09:59,870 --> 00:10:01,638 .בכל כוחותינו, כדי לנקום 214 00:10:01,706 --> 00:10:03,673 .זו הסיבה שלא אנוח עד שאצליח 215 00:10:03,708 --> 00:10:07,244 .פראנסיס, שמעתי שנארסיס ברח 216 00:10:07,312 --> 00:10:09,278 .ואני חושבת שאני יודעת לאן 217 00:10:09,346 --> 00:10:12,715 , פעם, הוא הזכיר סוג של נווה מדבר 218 00:10:12,782 --> 00:10:15,318 .וילה באזור הכפרי 219 00:10:15,352 --> 00:10:17,019 אני לא חושבת שהוא זוכר ,שהזכיר זאת בפניי 220 00:10:17,086 --> 00:10:19,021 ...וזו הסיבה- . וזו הסיבה שהוא עשוי להיות שם- 221 00:10:24,528 --> 00:10:26,129 .תודה לך 222 00:10:26,563 --> 00:10:28,897 אני יודעת שמגיע לנארסיס מה ,שהוא יקבל 223 00:10:28,965 --> 00:10:32,134 אבל אחרי אתמול, אתה תצטרך .אצילים בצד שלך 224 00:10:32,201 --> 00:10:33,769 שאל את עצמך 225 00:10:33,837 --> 00:10:37,539 .אם נארסיס עדיף לך חי או מת 226 00:10:45,781 --> 00:10:47,582 .'ליית 227 00:10:48,051 --> 00:10:50,218 ?איפה בעלך 228 00:10:50,286 --> 00:10:52,587 ,באנו ברגע ששמענו על המתקפה 229 00:10:52,655 --> 00:10:54,656 .אבל היו לו עסקים עם כמה אצילים 230 00:10:54,723 --> 00:10:56,491 ?את יודעת מהן הוראותיי עכשיו 231 00:10:56,559 --> 00:10:58,493 ,להביא כל פרוטסטנטי ידוע לתשאול 232 00:10:58,561 --> 00:11:00,962 .אף לעינויים. זה צד מכשפות 233 00:11:00,996 --> 00:11:02,297 .הו, אלוהים 234 00:11:02,365 --> 00:11:03,665 ?מרי יודעת שקסלרוי פרוטסטנטי 235 00:11:03,699 --> 00:11:05,233 .כן- ?היא תהגן עלייך- 236 00:11:05,268 --> 00:11:07,235 ?על שניכם- .לא- 237 00:11:07,303 --> 00:11:09,904 .אני... אני לא יכולה לבקש ממנה .לא הפעם 238 00:11:09,938 --> 00:11:11,573 .אז אתם צריכים לברוח 239 00:11:11,607 --> 00:11:13,642 .לפני שמישהו ינקוב בשמו 240 00:11:13,709 --> 00:11:16,611 .הו, לא יכול להיות שזה קורה- .זה קורה, גריר- 241 00:11:17,713 --> 00:11:20,081 ?ואתה הזהרת אותי, לא 242 00:11:20,149 --> 00:11:22,150 שאני לוקחת סיכון עצום עם גבר 243 00:11:22,184 --> 00:11:24,686 ,שמההתחלה רציתי .מהסיבה שהציע לי יציבות 244 00:11:26,288 --> 00:11:28,422 מה שאני מרגישה כלפיו הוא יותר - .מהכרת תודה. -אני שמח 245 00:11:28,490 --> 00:11:31,759 ,אבל עכשיו, אם את אוהבת אותו .את צריכה לעזוב אותו 246 00:11:31,794 --> 00:11:34,062 את צריכה לברוח רחוק .ככל שתוכלי 247 00:11:38,667 --> 00:11:40,434 .פראנסיס 248 00:11:40,468 --> 00:11:42,168 .הייתה מהומה באגף הדרומי 249 00:11:42,203 --> 00:11:43,669 כמה אסירים שמעו שמועה 250 00:11:43,704 --> 00:11:44,968 .לפיה אתה תיתן להם לקפוא למוות 251 00:11:44,972 --> 00:11:47,107 .הם נבהלו ושני שומרים נהרגו 252 00:11:47,141 --> 00:11:48,341 .תלו את האחראים 253 00:11:48,375 --> 00:11:50,177 אנחנו לא יודעים עדיין מי התחיל 254 00:11:50,211 --> 00:11:51,611 .ומי הרג 255 00:11:51,645 --> 00:11:53,780 .מתריסים אפילו בשבי 256 00:11:53,815 --> 00:11:56,516 בגלל שהם רואים את מותם .תחת פיקודך 257 00:11:56,550 --> 00:11:59,285 ?את מגנה עליהם- .כמובן שלא- 258 00:11:59,320 --> 00:12:01,787 אני רק מציעה לך לשקול בזהירות .את המלך הבא שלך 259 00:12:01,822 --> 00:12:05,157 עכשיו הזמן להחליט .לחלק רחמים או למחוץ את כולם 260 00:12:05,192 --> 00:12:06,658 ,לא משנה מה שתבחר 261 00:12:06,693 --> 00:12:08,393 .לא תהיה דרך חזרה 262 00:12:08,428 --> 00:12:10,329 .טרור עבד לך ולאבא 263 00:12:10,363 --> 00:12:12,297 .זה שמר על הממלכה בטוחה 264 00:12:12,332 --> 00:12:13,833 .אבל במחיר, פראנסיס 265 00:12:13,867 --> 00:12:15,300 ?כמה אנשים נמצאים באגף הדרומי 266 00:12:15,335 --> 00:12:17,402 .תריסר- ,תלה את כולם- 267 00:12:17,437 --> 00:12:18,637 כאן בחצר, כדי שכולם 268 00:12:18,671 --> 00:12:20,071 יוכלו לראות מה יעלה בגורל 269 00:12:20,105 --> 00:12:21,472 .למי שיעלה נגדנו 270 00:12:52,904 --> 00:12:55,473 .קלוד, בבקשה עיזבי את החדר הזה 271 00:12:55,680 --> 00:12:57,714 יש יותר ממאה חדרים בטירה 272 00:12:57,781 --> 00:12:59,649 ?ואת רוצה דווקא אותו 273 00:13:00,350 --> 00:13:01,651 .צאי מכאן 274 00:13:01,685 --> 00:13:02,786 .עכשיו 275 00:13:02,853 --> 00:13:03,887 .צאי מכאן. עכשיו 276 00:13:03,921 --> 00:13:04,554 .לכי לעזאזל 277 00:13:09,192 --> 00:13:11,961 .יצאת מדעתך 278 00:13:14,197 --> 00:13:15,632 .עזבו אותה 279 00:13:15,666 --> 00:13:17,333 .עזבו אותה. היא רק ילדה 280 00:13:17,401 --> 00:13:19,234 .היא שונאת אותנו 281 00:13:19,302 --> 00:13:20,769 ?כבר שכחת 282 00:13:21,771 --> 00:13:24,172 .אני זוכרת הכל 283 00:13:24,320 --> 00:13:26,522 ?איך מתנו, אמא 284 00:13:26,589 --> 00:13:29,124 .היא חנקה אתכן 285 00:13:29,158 --> 00:13:31,627 ,אלו הפרחים משמלתה של קלוד 286 00:13:31,694 --> 00:13:33,962 .אלו שהייתן מושכות- !לא- 287 00:13:34,030 --> 00:13:37,799 .היא הניחה אחד... בכל גרון 288 00:13:37,867 --> 00:13:39,701 .ואז שיקרת 289 00:13:39,769 --> 00:13:42,871 .אמרתי שמתתן ממחלה 290 00:13:49,678 --> 00:13:53,280 ,היא הייתה ילדתי .ושתיכן מתתן 291 00:13:53,348 --> 00:13:55,650 .ביחרי בנו הפעם 292 00:13:55,684 --> 00:13:58,252 .אין בחירה 293 00:13:59,087 --> 00:14:01,656 .שתיכן מתות 294 00:14:01,690 --> 00:14:03,157 .אהה! היד שלי. בבקשה 295 00:14:03,224 --> 00:14:04,391 .אנחנו כאן 296 00:14:04,459 --> 00:14:05,792 ?את לא מרגישה בנו 297 00:14:05,860 --> 00:14:08,127 .עשי לקלוד מה שהיא עשתה לנו 298 00:14:08,162 --> 00:14:09,362 .אני לא יכולה 299 00:14:09,396 --> 00:14:12,131 .האשימו אותי. היא הייתה רק בת חמש 300 00:14:12,166 --> 00:14:13,867 ,אם את לא תעשי זאת 301 00:14:13,901 --> 00:14:15,401 .אנחנו נעשה 302 00:14:15,469 --> 00:14:16,803 .והיא תסבול 303 00:14:18,539 --> 00:14:20,640 .אנחנו מבטיחות 304 00:14:22,376 --> 00:14:24,443 ?הוגו, איפה אתה 305 00:14:24,478 --> 00:14:28,280 .המקום הזה ריק. שקט כמו מוות 306 00:14:28,314 --> 00:14:31,950 אם הוגו הזה נתן כסף לקושרים ,כפי שאתה אומר 307 00:14:31,985 --> 00:14:34,452 .אולי הוא ברח איתם- .הוגו עבד בשבילי- 308 00:14:34,520 --> 00:14:37,656 אני יודע שהוא עזר .להם מתוך פחד 309 00:14:37,724 --> 00:14:40,092 .אולי שומרי המלך תפסו אותו 310 00:14:45,498 --> 00:14:48,466 .הוא לא נתן להם את ההזדמנות 311 00:14:48,501 --> 00:14:50,702 לורד קאסלרוי, שמך עלה- !גריר! התרחקי- 312 00:14:50,736 --> 00:14:52,136 על ידי חשוד נוסף בניסיון לרצח 313 00:14:52,171 --> 00:14:53,438 .המלך פראנסיס- ,בבקשה, לא- 314 00:14:53,472 --> 00:14:54,573 .הוא אדם טוב 315 00:14:57,810 --> 00:14:59,811 אתה לא יכול לעשות זאת. אני אחת 316 00:14:59,845 --> 00:15:02,280 !מנשות המלכה- ,גריר! אל תסכני את עצמך- 317 00:15:02,315 --> 00:15:03,948 .את שומעת אותי?! אני אהיה בסדר 318 00:15:03,982 --> 00:15:05,549 !אני אהיה בסדר 319 00:15:14,557 --> 00:15:17,291 המכתב שביקשת ממך ,לשלוח למרי אתמול בלילה 320 00:15:17,325 --> 00:15:18,493 ?שלחת אותו 321 00:15:18,527 --> 00:15:19,694 .אני לא חושב 322 00:15:19,728 --> 00:15:20,695 המשרת ששכרתי 323 00:15:20,729 --> 00:15:21,962 למשלוח המכתב 324 00:15:21,997 --> 00:15:23,197 .נרצח מחוץ לחדרה של מרי 325 00:15:23,932 --> 00:15:25,132 .הוא מעולם לא הגיע למלכה 326 00:15:25,166 --> 00:15:26,334 .אני מבין 327 00:15:26,368 --> 00:15:27,668 ?אתה רוצה אותו בחזרה, אדוני 328 00:15:27,703 --> 00:15:29,804 .אנחנו יכולים לקחת אותו מהגופה 329 00:15:29,838 --> 00:15:32,273 .לא. תן לאיש לנוח בשלום על משכבו 330 00:15:32,340 --> 00:15:35,776 המתנקשים באמת הגיעו קרוב ?כל כך לחדרים המלכותיים 331 00:15:35,810 --> 00:15:37,311 .לורד קונדה 332 00:15:39,981 --> 00:15:42,316 בדיוק גיליתי כמה ...המתנקשים היו קרובים 333 00:15:42,384 --> 00:15:44,751 .ממש ליד דלתך ?את בסדר 334 00:15:45,720 --> 00:15:48,122 .כן, אני בסדר 335 00:15:48,156 --> 00:15:49,723 .היה לך מזל 336 00:15:51,226 --> 00:15:53,193 פראנסיס ביקש ממני להשיג ,קצת מידע 337 00:15:53,228 --> 00:15:54,328 .אבל לא מצאתי אותו 338 00:15:54,395 --> 00:15:55,729 ?איזה מידע 339 00:15:55,813 --> 00:15:57,414 הוא יצא מהטירה. אם זה ,בקשר למתנקשים 340 00:15:57,482 --> 00:15:59,415 .אין זמן לבזבז. ספר לי 341 00:16:02,252 --> 00:16:03,419 .נכשלנו 342 00:16:03,454 --> 00:16:05,522 ...האיש שנתן להם את הכסף, הוא 343 00:16:05,590 --> 00:16:07,023 .הוא תלה את עצמו 344 00:16:07,091 --> 00:16:08,758 .כדי להימנע מעינויים 345 00:16:08,826 --> 00:16:10,360 ,אני לא אוותר על החיפושים 346 00:16:10,394 --> 00:16:12,028 ,אבל כל האשמים או שנמצאו 347 00:16:12,062 --> 00:16:13,563 או שמתחבאים, או שבמנוסה אם הצליחו להימלא 348 00:16:13,631 --> 00:16:15,465 לפני שהדרכים נחסמו .ע"י שומרים 349 00:16:18,035 --> 00:16:19,870 ...לואי 350 00:16:21,506 --> 00:16:23,673 האם לאיש שמימן את ... ?המתנקשים יש אישה 351 00:16:23,708 --> 00:16:25,774 .כן- .קח אותי אליה- 352 00:16:25,842 --> 00:16:28,077 .אני יכול להביא אותה לכאן- ?בשביל לענות אותה- 353 00:16:28,112 --> 00:16:30,946 אין לנו זמן, ובכאב אנשים .יגידו כל דבר 354 00:16:31,015 --> 00:16:33,782 ,אני צריכה את האמת, שמות, מידע 355 00:16:33,790 --> 00:16:35,718 ... למצוא את האנשים ש 356 00:16:35,785 --> 00:16:38,821 .האחראיים, אני צריכה עכשיו 357 00:16:38,889 --> 00:16:40,823 .לא, זה מסוכן מידי 358 00:16:40,857 --> 00:16:42,492 .זה שווה את הסיכון 359 00:16:43,627 --> 00:16:47,163 .לואי, האנשים האלה פרצו לבית שלי 360 00:16:48,399 --> 00:16:50,166 .זה שווה את הסיכון 361 00:16:51,235 --> 00:16:54,069 .המאהב שלי בבריסל אוהב דפי זהב 362 00:16:54,137 --> 00:16:57,105 פעם, הוא עטף את כולי ...חוץ מ 363 00:16:58,474 --> 00:17:00,910 .אני ארצה להחליף מילה עם ביתי לבד 364 00:17:00,977 --> 00:17:02,578 .הוד מלכותך- .הוד מלכותך- 365 00:17:04,948 --> 00:17:06,615 ?מה עכשיו, אמא 366 00:17:06,650 --> 00:17:08,183 ?תרצי את החדר הזה, גם- .קלוד- 367 00:17:08,251 --> 00:17:11,119 זה לא בטוח בשבילך .להיות כאן בטירה 368 00:17:11,154 --> 00:17:12,954 .עשיתי כל מה שיכולתי 369 00:17:13,022 --> 00:17:15,189 אני לא יודעת כמה זמן .אוכל להרחיק אותך מהסכנה 370 00:17:15,257 --> 00:17:18,860 .להרחיק אותי מהסכנה? את שפוגעת בי 371 00:17:18,928 --> 00:17:21,095 ,הקשיבי 372 00:17:21,163 --> 00:17:23,297 .יש דברים אחרים שיש לפחד מהם- ?אילו דברים- 373 00:17:24,366 --> 00:17:25,533 יש פה מספיק זהב 374 00:17:25,568 --> 00:17:27,702 .שיכול להביא אותך לאן שתירצי 375 00:17:27,770 --> 00:17:30,438 ...רומא, פריז- .אני שמחה להיות כאן- 376 00:17:30,472 --> 00:17:33,607 .בבקשה... בבקשה, קלוד, אני מתחננת 377 00:17:33,675 --> 00:17:35,176 ,את יודעת, למשך זמן רב 378 00:17:35,210 --> 00:17:37,445 חשבתי שיש משהו .לא בסדר בי 379 00:17:37,479 --> 00:17:39,313 .אבל אצלך יש משהו לא בסדר 380 00:17:39,347 --> 00:17:42,083 .כבר לא אכפת לי למה את רוצה שאלך 381 00:17:42,850 --> 00:17:44,718 ...בבקשה 382 00:17:53,895 --> 00:17:56,063 .אני לא צריכה את הכסף שלך 383 00:17:56,097 --> 00:17:58,799 .פראנסיס מעריך אותי יותר ממך 384 00:17:58,800 --> 00:18:01,468 את שריד קדום שהאריך . ימים יותר מהתועלתיות שבו 385 00:18:01,502 --> 00:18:02,636 ...אני 386 00:18:02,670 --> 00:18:04,404 .העתיד- אם לא תעזבי- 387 00:18:04,438 --> 00:18:07,074 את הטירה, את לא תשאירי ...לי בררה 388 00:18:07,108 --> 00:18:09,009 .אל תאיימי עליי 389 00:18:09,043 --> 00:18:10,644 ,אני נשבעת 390 00:18:10,678 --> 00:18:12,044 ,אם תעזי להרים עליי יד 391 00:18:12,079 --> 00:18:14,413 .את תצטערי על זה מאוד 392 00:18:18,063 --> 00:18:21,799 אני הייתי נזהרת לאיים ככה .על קתרין 393 00:18:21,833 --> 00:18:24,135 .היא יותר קטלנית משאת חושבת 394 00:18:24,169 --> 00:18:26,236 .ליידי קאנה 395 00:18:26,271 --> 00:18:29,239 ,אורבת בצד .בסוד המריבות המשפחתיות 396 00:18:29,274 --> 00:18:31,075 ?ככה הגעת למיטה של אבא 397 00:18:31,109 --> 00:18:32,543 .אני מנסה לעזור לך 398 00:18:32,577 --> 00:18:34,044 לנשים בטירה קשה מספיק 399 00:18:34,078 --> 00:18:35,078 .מבלי שיפנו אחת נגד השנייה 400 00:18:35,112 --> 00:18:36,780 .ואת דואגת לי 401 00:18:36,814 --> 00:18:38,549 אני לא יודעת מה קרה ...בינך לבין אימך 402 00:18:38,583 --> 00:18:40,984 היא שונאת אותי, ואת ?נהנת מזה, נכון 403 00:18:41,018 --> 00:18:42,486 אני מנסה שלא, אבל את מתנהגת ברשעות 404 00:18:42,520 --> 00:18:45,189 .מרשעת קטנה- ?ומה את- 405 00:18:45,256 --> 00:18:46,690 .את כלום 406 00:18:46,757 --> 00:18:48,758 .קתרין היא אימי 407 00:18:48,793 --> 00:18:50,494 .אנחנו קשורות 408 00:18:50,528 --> 00:18:53,263 ,ואם את יודעת משהו עליו :את בטח יודעת את זה 409 00:18:53,298 --> 00:18:55,031 היא תעשה הכל 410 00:18:55,099 --> 00:18:56,733 .בשביל משפחתה 411 00:18:59,603 --> 00:19:02,104 .אל תטרח. אין לאן לברוח 412 00:19:02,138 --> 00:19:03,339 .אנשיי בחוץ. אתה מוקף 413 00:19:03,373 --> 00:19:05,641 .ואין שום סחיטה שתעזור לך עכשיו 414 00:19:05,709 --> 00:19:07,276 .קום 415 00:19:07,311 --> 00:19:09,679 .אני לא אלחם בך 416 00:19:09,713 --> 00:19:13,416 אבל דע שאני מתחרט מעומק הלב על הלחץ 417 00:19:13,450 --> 00:19:16,151 .ששמתי אותך תחתיו אני רואה עכשיו שאין דבר 418 00:19:16,220 --> 00:19:19,654 דבר מסוכן יותר מגבר שלא .נשאר לו מה להפסיד 419 00:19:19,723 --> 00:19:21,456 .שתוק 420 00:19:21,524 --> 00:19:23,792 .שמעתי על הפרוטסטנטים שכבר שחטת 421 00:19:25,361 --> 00:19:28,130 אין דרך חזרה ברגע שעלית . על הדרך הזו 422 00:19:28,198 --> 00:19:29,865 .הם שונאים אותך 423 00:19:31,334 --> 00:19:33,202 ,אני יודע שאתה שונא אותי, גם 424 00:19:33,269 --> 00:19:34,837 ,על כל מה שעשיתי לך על כך שגרמתי לך 425 00:19:34,871 --> 00:19:37,539 ,להיות מלך אחר .אבל זה מי שאתה עכשיו 426 00:19:44,513 --> 00:19:46,281 .אתה צריך אותי- .איש לא צריך אותך- 427 00:19:46,349 --> 00:19:48,450 אתה צריך אותי כי .שיניתי את צוואתי 428 00:19:48,517 --> 00:19:50,619 ,תהרוג אותי וכל אדמותיי, צבאותיי 429 00:19:50,686 --> 00:19:52,621 .הזהב שלי יעברו לפרוטסטנטים 430 00:19:52,688 --> 00:19:54,889 תהרוג אותי, ותעביר להם ,כל מה שיש לי 431 00:19:54,957 --> 00:19:56,958 .והם ישתמשו בזה נגדך 432 00:20:01,963 --> 00:20:03,830 ,זו צרפת חדשה 433 00:20:03,865 --> 00:20:06,300 .אהיה נאמן לך, אני נשבע 434 00:20:10,204 --> 00:20:12,306 אני רואה שתעשה הכל .כדי להישאר בחיים 435 00:20:14,409 --> 00:20:16,943 בקרוב תגלה שיש גורל .גרוע ממוות 436 00:20:21,826 --> 00:20:24,493 מכאן. -בעלי תלה את- .עצמו כדי להימנע משומרי המלך 437 00:20:24,561 --> 00:20:26,929 .הם יבואו בקרוב בשבילי !תוציא אותי מצרפת 438 00:20:26,997 --> 00:20:28,764 אני לא אוכל לעזור לך .אם לא תעזרי לי 439 00:20:28,799 --> 00:20:31,333 אני זקוק למידע על האנשים .שביצעו את המתקפה 440 00:20:31,401 --> 00:20:33,603 ?את יודעת איפה הם- .אם אומר, הם ידעו- 441 00:20:33,637 --> 00:20:35,404 .הם יהרגו אותי- .לא, הם לא- 442 00:20:36,640 --> 00:20:38,107 .הוד מעלתך 443 00:20:38,291 --> 00:20:40,659 ,אם תעזרי לנו למצוא אותם 444 00:20:40,693 --> 00:20:43,062 הם לעולם לא יפגעו בך 445 00:20:43,130 --> 00:20:44,797 ,או באחרים שוב 446 00:20:44,831 --> 00:20:46,732 .והמצוד נגד אחייך הפרוטסטנטים יפסק 447 00:20:46,799 --> 00:20:49,134 .בעלי... אלו לא מעשיו 448 00:20:49,168 --> 00:20:52,745 הם הכריחו אותו לתת להם ...כסף לנשקים, אנשים 449 00:20:52,746 --> 00:20:54,105 אני מאמינה לך, ואת .צריכה לבטוח בי גם 450 00:20:54,173 --> 00:20:55,507 .אני אבטיח את ביטחונך 451 00:20:55,541 --> 00:20:58,710 מה את יודעת על האיש ?ששמו סוורין 452 00:21:01,147 --> 00:21:02,748 .הוא היה רק איכר 453 00:21:02,782 --> 00:21:05,116 ,בנו היה הכומר .האחד שהם תלו 454 00:21:05,211 --> 00:21:07,879 .וב"הם" את מתכוונת לנו, למלוכה 455 00:21:07,913 --> 00:21:10,982 .אז סוורין הצטרף לרדיקלים 456 00:21:11,016 --> 00:21:14,252 ,אחרי המתקפה על הארמון והוא ועוד שניים 457 00:21:14,286 --> 00:21:17,155 חזרו בשביל כסל, מספיק .כדי שיוכלו לצאת מהמדינה 458 00:21:17,189 --> 00:21:20,191 הם איימו להרוג אותי .אם הוגו לא יעזור להם 459 00:21:20,226 --> 00:21:22,327 ?בעלך שילם כדי להציל אותך 460 00:21:22,361 --> 00:21:24,896 אבל הוא היה זקוק לזמן .כדי לאסוף את הכסף 461 00:21:24,930 --> 00:21:27,765 הוא תיכנן להשאיר להם את הכסף 462 00:21:27,799 --> 00:21:29,734 .בחווה צפונה מכאן 463 00:21:32,137 --> 00:21:33,771 ,אנחנו צריכים לחזור .לספר לפראנסיס 464 00:21:33,805 --> 00:21:35,439 .אנחנו לא חוזרים 465 00:21:35,674 --> 00:21:38,375 ?מה- .החווה קרובה יותר מהארמון- 466 00:21:38,399 --> 00:21:39,943 אם אנחנו נצא עכשיו, אולי נוכל 467 00:21:39,978 --> 00:21:41,346 .לתפוס אותם לפני שיברחו 468 00:21:41,380 --> 00:21:43,547 אנחנו?", מרי אני לא לוקח אותך" .לשום מקום קרוב לחווה הזו 469 00:21:43,582 --> 00:21:46,384 .אין סיבה שתסכני את עצמך 470 00:21:46,418 --> 00:21:49,019 .אני אוכל לזהות אותם- ?איך- 471 00:21:50,288 --> 00:21:54,024 ?ראית את פניהם 472 00:21:54,058 --> 00:21:56,927 כן. אני... אני הסתתרתי בשקע 473 00:21:56,995 --> 00:21:59,363 כשראיתי שלושה גברים .מנסים לברוח 474 00:21:59,431 --> 00:22:02,099 לואי, הסיכוי היחיד שלנו לתפוס אותם 475 00:22:02,166 --> 00:22:03,901 .זה אם נצא עכשיו 476 00:22:03,935 --> 00:22:05,636 ...אבל בלי שומרים- .אין זמן- 477 00:22:05,670 --> 00:22:09,707 ,אם נפספס את ההזדמנות .אני לא אסלח לעצמי 478 00:22:09,775 --> 00:22:11,542 ,שלא לדבר 479 00:22:11,576 --> 00:22:15,112 .יש שלושה מהם .אתה תצטרך עזרה 480 00:22:15,179 --> 00:22:17,214 ...מרי, את אפילו לא חמושה 481 00:22:17,248 --> 00:22:19,682 .אלוהים אדירים- .אנחנו צריכים לתפוס אותם בחיים- 482 00:22:19,717 --> 00:22:21,285 ,אני רוצה שיתוחקרו 483 00:22:21,352 --> 00:22:23,720 .ואני רוצה שיתלו בפומבי בעוון בגידה 484 00:22:26,324 --> 00:22:30,160 אני אפגע ברגליהם, ואז .נגרור אותם חזרה לטירה 485 00:22:30,228 --> 00:22:31,661 .יחד 486 00:22:42,253 --> 00:22:44,254 ?מה את עושה פה 487 00:22:45,322 --> 00:22:46,889 .הייתי קצת לחוצה 488 00:22:48,492 --> 00:22:50,859 ,יש כל כך הרבה מתח בממלכה 489 00:22:50,927 --> 00:22:52,428 .ואני הוצאתי אותו עלייך 490 00:22:52,496 --> 00:22:54,363 .את תמיד הוצאת אותו עליי 491 00:22:54,431 --> 00:22:56,198 ,מה שזה לא יהיה 492 00:22:56,266 --> 00:22:57,766 .מה שמציק לך 493 00:22:57,834 --> 00:22:59,402 .אני יודעת. אני מצטערת 494 00:22:59,469 --> 00:23:01,703 ,את לא כך עם אחרים 495 00:23:01,771 --> 00:23:03,172 .איפול עם בנותייך האחרות 496 00:23:03,240 --> 00:23:04,573 .את יודעת שאת מעדיפה בנים 497 00:23:04,641 --> 00:23:06,008 ,קלוד 498 00:23:06,043 --> 00:23:08,010 .אני מנסה להתנצל 499 00:23:08,078 --> 00:23:09,244 ?על מה 500 00:23:11,948 --> 00:23:14,282 .על העוולות שגרמתי 501 00:23:14,350 --> 00:23:17,218 .אני אוהבת אותך 502 00:23:17,286 --> 00:23:19,354 .תמיד אהבתי 503 00:23:19,422 --> 00:23:24,526 אני לא רוצה שתסבלי יותר .ממה שכבר סבלת 504 00:23:32,301 --> 00:23:35,203 ,לא התנהגתי אלייך כמו אמא 505 00:23:35,237 --> 00:23:39,974 .והגיע הזמן שאתנהג כאחת 506 00:23:45,114 --> 00:23:46,781 את יודעת, אני לא יכולה שלא לחשוב 507 00:23:46,815 --> 00:23:48,916 שדברים היו אחרת בנינו 508 00:23:48,984 --> 00:23:52,587 ,אם הייתי טובה אלייך מההתחלה 509 00:23:52,654 --> 00:23:54,755 .כשהיית ילדה 510 00:23:54,790 --> 00:23:58,393 .סילחי לי 511 00:23:58,427 --> 00:24:00,495 .על כל מה שעשיתי 512 00:24:18,379 --> 00:24:21,081 .סילחי לי 513 00:24:33,328 --> 00:24:37,099 .הוד מעלתך,באתי לבקש ממך משהו 514 00:24:37,333 --> 00:24:39,568 .לכו 515 00:24:40,102 --> 00:24:42,037 יש אסיר מוחזק 516 00:24:42,072 --> 00:24:44,106 ...לחקירה במרתפים 517 00:24:44,140 --> 00:24:46,075 .לורד קאסלרוי- .אני יודע- 518 00:24:46,109 --> 00:24:47,710 .אני יודע שהוא בעלה של גריר 519 00:24:47,744 --> 00:24:49,344 .באתי לבקש שתשחרר אותו 520 00:24:49,412 --> 00:24:51,046 .שמו עלה מפי אסיר אחר 521 00:24:51,114 --> 00:24:52,514 .הם שותפים לדת, זה הכל 522 00:24:52,548 --> 00:24:54,183 .אני מכיר את קאסלרוי. הוא לא אויב 523 00:24:54,217 --> 00:24:56,919 .אין סיכוי שהוא היה חלק מהמתקפה 524 00:24:56,953 --> 00:24:59,854 .הוא הובא לתחקור- אנשים מתים- 525 00:24:59,888 --> 00:25:02,857 בזמן שהם מחכים למה ."שאתה קורא בנימוס "חקירה 526 00:25:05,094 --> 00:25:08,963 .סלח לי? אבל הייתי חייל בצד שלך 527 00:25:08,997 --> 00:25:10,598 .כשהצלת את חיי 528 00:25:10,632 --> 00:25:12,166 .כשראינו כל כך הרבה מוות 529 00:25:12,234 --> 00:25:14,068 ,להרגיש את אחיזתו 530 00:25:14,103 --> 00:25:18,906 להדוף אויב, לתהות . כמה כוח זה יותר מדי 531 00:25:19,039 --> 00:25:20,807 אם חלק קטן בך 532 00:25:20,841 --> 00:25:24,176 ,תוהה על כך עכשיו .אני מציע לך יציאה 533 00:25:26,212 --> 00:25:28,613 .להראות רחמים על בן-אדם אחד 534 00:25:28,681 --> 00:25:29,948 .אני לא יכול 535 00:25:30,016 --> 00:25:31,817 .אתה יכול 536 00:25:31,884 --> 00:25:34,519 כשלקחת את אדמותיי, אמרת 537 00:25:34,586 --> 00:25:36,621 .שתחזיר לי טובה יום אחד 538 00:25:36,689 --> 00:25:38,156 .ובכן, היום הזה הגיע 539 00:25:38,224 --> 00:25:40,292 .אני רוצה החזר 540 00:25:40,359 --> 00:25:42,393 .שחרר את קאסלרוי 541 00:25:42,461 --> 00:25:45,130 ליית', אתה בטוח שכך אתה ?רוצה שאחזיר לך 542 00:25:52,771 --> 00:25:54,206 ...לורד קאסלרוי 543 00:25:54,273 --> 00:25:56,073 .בוא איתי 544 00:26:01,612 --> 00:26:03,981 .אתה חופשי 545 00:26:09,221 --> 00:26:10,487 ...'ליית 546 00:26:11,957 --> 00:26:14,424 .תודה לך 547 00:26:16,494 --> 00:26:18,329 הו, אתה 548 00:26:18,363 --> 00:26:20,097 .עדיין בסכנה כאן 549 00:26:20,131 --> 00:26:22,333 ,אנשים מכירים אותך ,כל מה שאתה עושה 550 00:26:22,400 --> 00:26:24,968 .אל תחזור 551 00:26:44,488 --> 00:26:45,955 .הם לא כאן 552 00:26:45,990 --> 00:26:47,556 ?איחרנו 553 00:26:48,558 --> 00:26:50,026 .זה המקום 554 00:26:51,996 --> 00:26:53,263 .הם באים 555 00:26:53,297 --> 00:26:54,397 .הסתתרי, מרי 556 00:27:02,976 --> 00:27:05,444 .הוגו עמד במילתו 557 00:27:05,479 --> 00:27:06,979 .הכסף כאן 558 00:27:10,183 --> 00:27:11,450 ?מי לעזאזל 559 00:27:21,361 --> 00:27:23,662 .אלוהים אדירים, לא 560 00:27:26,032 --> 00:27:28,467 .זה אתה- .אכן- 561 00:27:28,501 --> 00:27:29,968 .אני זוכרת אותך 562 00:27:30,003 --> 00:27:32,504 .איני מתנצל 563 00:27:32,538 --> 00:27:34,072 .מגיע לך מה שנתתי לך 564 00:27:37,043 --> 00:27:38,143 !אתה פרא 565 00:27:42,781 --> 00:27:46,818 .אתה תתלה על מה שעשית לי 566 00:27:46,852 --> 00:27:50,255 .את תסבול ותמות, ואני אחיה 567 00:27:50,289 --> 00:27:54,192 ,בעוד מאות שנים, כמלכה ,אני ייזכר 568 00:27:54,227 --> 00:27:55,860 .ואילו שמך ישכח 569 00:27:55,895 --> 00:27:59,364 .אתה תמחק מההיסטוריה 570 00:27:59,432 --> 00:28:02,334 .ושאלוהים ירחם על נשמתך 571 00:28:02,402 --> 00:28:04,702 !לעזאזל רחמיך והמלך שלך 572 00:28:04,737 --> 00:28:06,538 .אלוהים יסלח לי 573 00:28:06,605 --> 00:28:10,174 .הוא יעניק לי מחילה מהאש 574 00:28:12,878 --> 00:28:13,611 !...מרי 575 00:28:21,887 --> 00:28:23,621 ...הרוג אותם 576 00:28:23,656 --> 00:28:26,524 .ותן להם להישרף עם חטאיהם 577 00:28:26,592 --> 00:28:28,893 !לא, אדוני, אני מתחנן...אהה 578 00:28:58,483 --> 00:29:00,817 ?פראנסיס יודע מה קרה 579 00:29:00,885 --> 00:29:04,953 .כן. כך גם קתרין וגבירותיי 580 00:29:05,021 --> 00:29:07,690 .אסור שאיש ידע על מה שקרה לי 581 00:29:07,757 --> 00:29:09,458 .זה יחליש אותנו- ...מרי- 582 00:29:09,616 --> 00:29:11,350 .את יכולה לבטוח בי 583 00:29:11,385 --> 00:29:14,219 .אני יודעת 584 00:29:14,288 --> 00:29:16,522 .אנחנו צריכים להמשיך לנוע 585 00:29:16,556 --> 00:29:18,357 .את כמעט בבית 586 00:29:18,425 --> 00:29:20,959 ?האם אני 587 00:29:21,027 --> 00:29:23,862 ?מרי- -חשבתי 588 00:29:23,897 --> 00:29:26,932 שבעזרת הריגת האנשים האלה אמצא את הדרך חזרה 589 00:29:27,000 --> 00:29:30,302 .לחיי הקודמים עם פראנסיס 590 00:29:30,336 --> 00:29:32,236 ?אבל איך אוכל 591 00:29:32,271 --> 00:29:35,540 .זה נעשה, ולא ניתן לבטלו 592 00:29:35,608 --> 00:29:38,209 ,מה שהם עשו לי ,אירועים שהובילו אותנו לכאן 593 00:29:38,277 --> 00:29:40,779 .כל כך רחוק מאיפה שהתחלנו 594 00:29:40,813 --> 00:29:42,414 .זה לא נכון 595 00:29:42,481 --> 00:29:45,617 .הביטי אליי, מרי 596 00:29:45,685 --> 00:29:48,453 .פראנסיס הוא ביתך; ארצך 597 00:29:48,487 --> 00:29:50,655 .ואת עדיין מלכו 598 00:29:50,690 --> 00:29:54,158 .אנשייך זקוקים לך 599 00:29:58,586 --> 00:30:00,487 .שלום, קלוד 600 00:30:00,555 --> 00:30:01,889 .שלום, באש 601 00:30:01,924 --> 00:30:03,557 האם אתה יודע 602 00:30:03,591 --> 00:30:06,827 שלפני 48 שעות, היו לי שני מחזרים 603 00:30:06,861 --> 00:30:08,429 .מתחרים על ידי לנישואים 604 00:30:09,564 --> 00:30:11,165 .ועכשיו אין אחד 605 00:30:11,199 --> 00:30:12,866 .מזל רע 606 00:30:12,901 --> 00:30:14,902 .אתה עדיין כאן 607 00:30:14,937 --> 00:30:17,070 .באש טוב 608 00:30:17,104 --> 00:30:20,073 .באש מהימן 609 00:30:20,107 --> 00:30:22,342 ...כאלו ידיים 610 00:30:22,376 --> 00:30:24,811 .איזה אצבעות 611 00:30:26,880 --> 00:30:30,283 ?כמה את שיכורה 612 00:30:32,619 --> 00:30:35,220 .את קודחת 613 00:30:41,827 --> 00:30:45,197 את הזהרת אותי .ואני... אני לא הקשבתי 614 00:30:45,231 --> 00:30:47,332 .אני לא אטעה כך שוב בעתיד 615 00:30:47,400 --> 00:30:50,169 .בעתיד שלנו 616 00:30:53,973 --> 00:30:56,841 .גריר, את באה איתי 617 00:30:58,978 --> 00:31:00,912 .אני לא יכולה 618 00:31:00,946 --> 00:31:02,580 .מרי זקוקה לי יותר מתמיד 619 00:31:02,614 --> 00:31:04,149 ...חוץ מזה 620 00:31:04,183 --> 00:31:06,584 ,אם שנינו נברח ,רק לאחר שחרורך 621 00:31:06,618 --> 00:31:08,787 ,אתה תיראה אשם במשהו אחר 622 00:31:08,854 --> 00:31:10,922 .במשהו שעוד לא התגלה 623 00:31:10,956 --> 00:31:12,924 ...אב ל אם אשאר 624 00:31:12,958 --> 00:31:14,492 .גריר, לא 625 00:31:14,560 --> 00:31:17,094 .אני אוכל להגן עלייך מכל חשד 626 00:31:17,128 --> 00:31:19,930 .קח את ילדייך ולך למקום בטוח 627 00:31:19,998 --> 00:31:22,066 .אני אמציא תירוץ להיעדרותך 628 00:31:22,133 --> 00:31:24,568 ?היעדרותי הניצחית 629 00:31:24,635 --> 00:31:26,203 .בבקשה אל תאמר זאת 630 00:31:28,073 --> 00:31:30,173 .אני אוהבת אותך 631 00:31:30,208 --> 00:31:32,775 .אני יודע 632 00:31:32,843 --> 00:31:35,378 .ואני אתפלל לראותך שוב 633 00:31:44,288 --> 00:31:46,155 .מרי, חיפשתי אותך בכל מקום 634 00:31:46,224 --> 00:31:47,990 תפסנו והוצאנו להורג 635 00:31:48,058 --> 00:31:51,228 ...תשעה מהקושרים שהשתתפו ב 636 00:31:51,295 --> 00:31:53,196 ,בהתקפה 637 00:31:53,264 --> 00:31:54,797 ...אבל סוורין 638 00:31:54,865 --> 00:31:56,065 .הוא מת 639 00:31:58,102 --> 00:31:59,736 .כמו גם שותפיו 640 00:31:59,803 --> 00:32:01,204 .היה חכם להשתמש בקונדה 641 00:32:01,271 --> 00:32:02,471 .הוא עזר לי למצוא אותם 642 00:32:02,539 --> 00:32:04,907 ?הרגתם אותם? יחד 643 00:32:04,975 --> 00:32:06,242 .לא היה זמן... הייתי חייבת לפעול 644 00:32:06,309 --> 00:32:07,643 .לא רציתי שיברחו 645 00:32:07,711 --> 00:32:09,746 ,אתה יכול לשחרר את שאר האסירים 646 00:32:09,813 --> 00:32:11,080 .פראנסיס 647 00:32:11,148 --> 00:32:12,815 .זה נגמר 648 00:32:16,720 --> 00:32:18,821 .זה נגמר 649 00:32:18,856 --> 00:32:21,657 .מרי, לא 650 00:32:29,766 --> 00:32:32,501 הרעיון שיכולנו 651 00:32:32,569 --> 00:32:35,871 .לחבר את החתיכות חזרה 652 00:32:35,938 --> 00:32:38,206 .רציתי להאמין שאנחנו יכולים 653 00:32:38,241 --> 00:32:42,077 שאנחנו צריכים למצוא את האנשים .האלה ולהעניש אותם 654 00:32:42,145 --> 00:32:45,046 ...אבל עכשיו הבנתי 655 00:32:45,114 --> 00:32:48,651 ...שאני לא יכולה לשנות את העובדה 656 00:32:50,787 --> 00:32:54,756 .שאת מאשימה אותי במה שקרה 657 00:32:54,790 --> 00:32:59,294 ...אני יודעת שזה לא הגיוני, אבל 658 00:32:59,361 --> 00:33:02,597 .זה מרגיש קשור לעד אליך 659 00:33:02,631 --> 00:33:05,300 .ולנו 660 00:33:05,334 --> 00:33:07,602 ...מרי, אני 661 00:33:07,636 --> 00:33:10,471 .ניסיתי נואש להציל את חייך 662 00:33:10,506 --> 00:33:12,440 מה היינו יכולים לעשות שונה 663 00:33:12,474 --> 00:33:13,908 ?אם היית יודעת את האמת 664 00:33:13,942 --> 00:33:15,142 איזה טוב היה צומח 665 00:33:15,177 --> 00:33:17,211 ?מזה שהייתי מסכן אותך 666 00:33:17,245 --> 00:33:19,213 .אני לא בטוחה 667 00:33:19,247 --> 00:33:22,316 אני לא יודעת אם זה היה שונה 668 00:33:22,350 --> 00:33:25,084 או טוב יותר, אבל אף פעם .לא נתת לנו הזדמנות 669 00:33:26,287 --> 00:33:29,289 .ועכשיו לעולם לא נדע 670 00:33:31,992 --> 00:33:35,995 .חשבתי קצת 671 00:33:37,532 --> 00:33:41,201 אני מאמינה שאנחנו מצריכים .לחיות בנפרד 672 00:33:43,771 --> 00:33:46,272 ?למה את מתכוונת 673 00:33:46,341 --> 00:33:50,076 ,שנמשיך לעבוד יחד מלכה ומלך 674 00:33:50,110 --> 00:33:53,278 .אך אהיה אשתך רק בשם בלבד 675 00:33:55,014 --> 00:33:57,783 .אני לא יכול לעשות זאת 676 00:33:59,319 --> 00:34:01,053 .אני לא אעשה 677 00:34:01,120 --> 00:34:04,189 .אנו לא נהיה הראשונים בהסטוריה 678 00:34:04,224 --> 00:34:05,725 ,אם את מדברת על ההורים שלי 679 00:34:05,792 --> 00:34:08,260 .אנחנו לא כמוהם 680 00:34:08,294 --> 00:34:12,465 .אין דבר שלא אעשה בשבילך, מרי 681 00:34:12,499 --> 00:34:17,169 .אני אוהב אותך ואת אותי 682 00:34:17,203 --> 00:34:20,939 .ותראה לאן האהבה הזו הביאה אותנו 683 00:34:35,955 --> 00:34:38,957 .חשבתי על לזרוק אותך לפרוטסטנטים 684 00:34:39,025 --> 00:34:42,627 הם היו קורעים לורד .קתולי כמוך לגזרים 685 00:34:42,695 --> 00:34:44,496 ואז הבנתי 686 00:34:44,530 --> 00:34:47,732 .עדיף לי אותך בחיים 687 00:34:47,800 --> 00:34:53,637 ,עלית לי יותר ממה שדמיינת 688 00:34:53,705 --> 00:34:56,007 .אבל חובך ישולם 689 00:34:56,041 --> 00:34:57,308 .מה שתגיד 690 00:34:57,376 --> 00:35:00,411 .מה שתבקש, שלך 691 00:35:00,478 --> 00:35:02,513 ...כן 692 00:35:02,580 --> 00:35:04,148 .הכל 693 00:35:04,182 --> 00:35:06,483 .בגלל שמעכשיו, אתה שייך לי 694 00:35:06,551 --> 00:35:08,652 .אתה ותגיד מה שאצווה 695 00:35:08,720 --> 00:35:10,187 ...אתה תחויב ב 696 00:35:10,195 --> 00:35:11,889 ,ובכן, מה שלעזאזל ירצה אותי 697 00:35:11,897 --> 00:35:15,259 .לפני שבפומבי אקח ממך הכל 698 00:35:15,327 --> 00:35:18,996 . אתה הבובה שלי עכשיו 699 00:35:19,064 --> 00:35:21,698 ,וכשלא תהיה בך עוד תועלת 700 00:35:21,766 --> 00:35:23,667 אני אדאג שישחטו אותך .באישון הלילה 701 00:35:30,742 --> 00:35:32,543 .שן טוב, נארסיס 702 00:36:14,818 --> 00:36:16,486 ?הנרי 703 00:36:16,520 --> 00:36:19,155 .אתה לא אמיתי 704 00:36:20,291 --> 00:36:22,224 ?אני לא מרגיש אמיתי 705 00:36:24,862 --> 00:36:26,729 .עצור 706 00:36:26,763 --> 00:36:28,931 .עצור 707 00:36:28,966 --> 00:36:30,232 .עצ...עצור את זה 708 00:36:30,266 --> 00:36:32,401 ?מה קורה לי 709 00:36:32,435 --> 00:36:33,503 ?למה אתה כאן 710 00:36:33,537 --> 00:36:35,337 .התאומות מצאו אותי 711 00:36:36,373 --> 00:36:38,107 ...אסור 712 00:36:38,141 --> 00:36:41,810 .שתרגישי אשמה לגבי קלוד 713 00:36:41,844 --> 00:36:44,245 .תיקנת את המצב 714 00:36:44,279 --> 00:36:46,681 ...לא, אבל 715 00:36:50,786 --> 00:36:52,787 ?נכון שזה מרגיש נכון 716 00:36:55,525 --> 00:36:57,492 .הכיף שיהיה לנו, קתרין 717 00:36:59,963 --> 00:37:02,297 ,אמרי, אמרי 718 00:37:02,332 --> 00:37:05,634 .אמרי שאת רוצה אותי בחזרה 719 00:37:05,668 --> 00:37:08,102 ,קתרין, בבקשה 720 00:37:08,137 --> 00:37:10,572 .אני צריך שתאמרי זאת 721 00:37:12,307 --> 00:37:17,746 .אני רוצה אותך בחזרה 722 00:37:29,992 --> 00:37:31,124 .אנטון 723 00:37:32,326 --> 00:37:34,028 .אח קטן 724 00:37:34,095 --> 00:37:35,763 .אני, אממ, הכנסתי את עצמי 725 00:37:35,797 --> 00:37:37,565 ?לא אכפת לך, נכון 726 00:37:37,632 --> 00:37:39,399 :אמור לי את האמת 727 00:37:39,434 --> 00:37:40,968 ?היית קשור להתקפה על הטירה 728 00:37:41,036 --> 00:37:42,736 .הו, באמת, לואי, אתה מכיר אותי 729 00:37:42,804 --> 00:37:44,572 ,אם אני הייתי האחראי .זה היה מצליח 730 00:37:44,606 --> 00:37:47,007 .זו הייתה עבודה של הקנאים 731 00:37:47,042 --> 00:37:49,777 .הכל תשוקה, ללא אירגון 732 00:37:50,979 --> 00:37:52,312 ?אז למה אתה כאן 733 00:37:52,380 --> 00:37:54,014 ,כמלך נאוור 734 00:37:54,082 --> 00:37:57,150 .אתה יכול לקרוא לזה קשרי עבודה 735 00:37:57,218 --> 00:38:01,521 .דוחותייך התקצרו ומעטים 736 00:38:01,556 --> 00:38:03,090 ?ולמה זה 737 00:38:04,592 --> 00:38:05,858 ,היית אמור להתחבר עם פראנסיס 738 00:38:05,926 --> 00:38:07,327 ,לגלות איזה מין מלך הוא 739 00:38:07,395 --> 00:38:08,728 ,איפה הוא פגיע 740 00:38:08,796 --> 00:38:10,697 אבל שמעתי, שהתקרבת 741 00:38:10,764 --> 00:38:12,432 .אל המלכה במקום 742 00:38:12,500 --> 00:38:16,936 .אני... אני שמעתי... שהיא יפיפייה 743 00:38:17,004 --> 00:38:19,339 ?האם התאהבת בה 744 00:38:19,407 --> 00:38:21,074 .לא 745 00:38:21,142 --> 00:38:22,542 .כמובן שלא 746 00:38:23,811 --> 00:38:25,878 .יופי 747 00:38:27,581 --> 00:38:29,782 אם יגיע זמן בו תצטרך לבחור בין 748 00:38:29,817 --> 00:38:34,120 ...חברייך החדשים למשפחתך 749 00:38:34,187 --> 00:38:37,456 .ובכן, בחירתך תהיה ברורה 750 00:38:42,262 --> 00:38:44,430 .המלכה מרי 751 00:38:44,498 --> 00:38:46,198 מצאנו אותו בחדרים המלכותיים 752 00:38:46,233 --> 00:38:47,566 .כשניקינו את דברייך 753 00:38:47,635 --> 00:38:48,801 זה בטח החליק מתחת לשטיח 754 00:38:48,869 --> 00:38:50,169 .כשזה התקבל 755 00:38:56,143 --> 00:38:58,310 ,מרי 756 00:38:58,345 --> 00:38:59,811 .כשתקראי זאת, אני אהיה הרחק 757 00:38:59,846 --> 00:39:01,813 ,אני מצטער שלא נפרדתי 758 00:39:01,848 --> 00:39:04,049 אך ראייתך פעם נוספת .הייתה מחלישה את נחישותי 759 00:39:04,083 --> 00:39:06,619 אני יודע שהסכמתי להתחתן עם קלוד לטובת צרפת 760 00:39:06,653 --> 00:39:08,920 .אבל הבנתי שאיני יכול 761 00:39:08,955 --> 00:39:11,423 .ליבי שייך לאחרת 762 00:39:11,458 --> 00:39:13,325 .התאהבתי במלכה 763 00:39:14,000 --> 00:39:18,326 ~ (פרטי) MAYA תורגם וסונכרן ע"י ~