1 00:00:00,021 --> 00:00:03,040 :בפרקים הקודמים אישרנו את הדיווחים 2 00:00:03,043 --> 00:00:04,743 שהמוות השחור שוב חזר 3 00:00:04,778 --> 00:00:06,612 .לפקוד כמגיפה את ארצנו 4 00:00:06,680 --> 00:00:09,214 ,אני מבין את כל הסיבות .אני פשוט לא יכול 5 00:00:09,282 --> 00:00:12,384 לא אתן לך לקחת את .הבן שלי ממני 6 00:00:12,452 --> 00:00:13,652 אני אתקדם 7 00:00:13,687 --> 00:00:15,253 עד שאהיה עשיר ובעל כח 8 00:00:15,321 --> 00:00:17,089 .אבל לעולם לא אהיה שוב שלך 9 00:00:17,123 --> 00:00:19,492 ?'זאת הבת שלך עם ליית 10 00:00:19,526 --> 00:00:22,060 אדוארד נרסיס, איך נוכל ?לעזור לך 11 00:00:22,095 --> 00:00:23,161 יש מישהו שחשבתי שאי .אפשר להגיע אליו 12 00:00:23,229 --> 00:00:24,497 הייתי רוצה שהוא ימות .במגיפה 13 00:00:24,531 --> 00:00:25,797 ...מזון להישרדות 14 00:00:25,865 --> 00:00:26,898 .תמורת חיים של איש אחד 15 00:00:26,932 --> 00:00:29,401 !כל החיים חשובים .נמצא תבואה במקום אחר 16 00:00:29,469 --> 00:00:32,170 !רצחת משק בית שלם 17 00:00:32,205 --> 00:00:34,473 למה את הופכת לאויב ?את מי שאת זקוקה לו הכי הרבה 18 00:00:34,507 --> 00:00:35,507 .צדק 19 00:00:35,541 --> 00:00:36,908 .קחו אותו מכאן 20 00:00:36,942 --> 00:00:39,411 !אבא שלי ישחרר אותי- .לא, הוא לא- 21 00:00:39,445 --> 00:00:40,445 כי הוא אף פעם לא .ימצא אותך 22 00:00:40,480 --> 00:00:42,446 !לא! מרי 23 00:00:42,481 --> 00:00:44,482 !לא 24 00:00:45,243 --> 00:00:47,523 שלטון המלוכה - עונה 2 פרק 2 Drawn and Quartered 25 00:01:00,338 --> 00:01:03,123 Orpheus תרגום 26 00:01:06,004 --> 00:01:08,605 יש כאן 12 גופות 27 00:01:08,640 --> 00:01:10,641 .כולם מבוגרים 28 00:01:10,675 --> 00:01:14,011 .לא... בלי אתים או ווים 29 00:01:14,046 --> 00:01:15,779 השאיר את הכפפות ואספו .אותם בעדינות 30 00:01:15,813 --> 00:01:17,280 .אתה צריך לנוח, אדוני 31 00:01:17,314 --> 00:01:18,782 זה לא התפקיד שלך .לטפל במתים 32 00:01:18,816 --> 00:01:20,350 .זה התפקיד שלנו 33 00:01:20,384 --> 00:01:22,318 לא, אנחנו צריכים לדאוג להם לקבורה הולמת 34 00:01:22,353 --> 00:01:24,387 כדי שהנשמות שלהם .ימצאו מנוחה 35 00:01:43,374 --> 00:01:45,308 .ידעתי שהוא חי .הרגשתי זאת בליבי 36 00:01:45,342 --> 00:01:46,842 .תודה לאל שצדקת 37 00:01:46,910 --> 00:01:48,711 בבקשה אל תספרי לפראנסיס שבלבלתי 38 00:01:48,779 --> 00:01:50,145 .בין מחלתי למגיפה 39 00:01:50,180 --> 00:01:51,513 .זה מביך 40 00:01:56,720 --> 00:01:58,253 .מרי 41 00:02:00,256 --> 00:02:02,658 ?איפה לולה? היא בסדר 42 00:02:07,029 --> 00:02:08,663 .מרי 43 00:02:08,731 --> 00:02:10,732 .לולה 44 00:02:10,766 --> 00:02:12,101 ?...הילד, הוא 45 00:02:12,168 --> 00:02:14,169 .יש לי בן 46 00:02:23,913 --> 00:02:27,181 .באש, תודה לאל שאתה בסדר 47 00:02:27,249 --> 00:02:29,017 .אנחנו חייבים לדבר בקרוב 48 00:02:29,085 --> 00:02:31,019 אני צריך יועץ שאני .יכול לסמוך עליו 49 00:02:31,087 --> 00:02:32,621 אני רוצה אותך .במועצה שלי 50 00:02:32,688 --> 00:02:34,522 .אתה כבר מדבר פוליטיקה 51 00:02:34,590 --> 00:02:36,224 .זה בגלל שאני כבר מלך 52 00:02:36,291 --> 00:02:37,858 .אני לא פוליטיקאי, פראנסיס 53 00:02:37,926 --> 00:02:39,527 .אני לא שייך למועצת המלך 54 00:02:39,595 --> 00:02:41,061 .זה תפקיד לשקרנים 55 00:02:44,199 --> 00:02:45,966 ?מרי 56 00:02:46,001 --> 00:02:47,868 אני רוצה שתפגשי .את האיש שהציל את חיי 57 00:02:47,902 --> 00:02:49,036 קרוב משפחתי 58 00:02:49,104 --> 00:02:52,072 .לואי מקונדי 59 00:02:52,141 --> 00:02:55,142 ?הוא נראה טוב, לא 60 00:02:57,746 --> 00:02:59,212 תודה שהחזרת אותם .הביתה בשלום 61 00:02:59,280 --> 00:03:01,548 .תודה מקרב לב 62 00:03:01,582 --> 00:03:03,884 זה היה כבוד כפי .שזה כבוד לפגוש אותך 63 00:03:03,952 --> 00:03:06,920 אתה ואנשיך חייבים .לנוח כאן לפני שתעזבו 64 00:03:30,866 --> 00:03:34,403 הנשיקות שלך באות יותר .בקלות מהמילים שלך 65 00:03:34,471 --> 00:03:36,605 .עזבתי בפזיזות 66 00:03:36,640 --> 00:03:39,341 .אכן 67 00:03:39,376 --> 00:03:42,645 ועכשיו חזרתי .עם הילד של לולה 68 00:03:44,748 --> 00:03:47,115 ...אחזתי בו ו 69 00:03:49,552 --> 00:03:51,620 אני לא יודע איזה ,תפקיד יהיה לו בחצר המלכות 70 00:03:51,655 --> 00:03:53,922 אבל אני רוצה לקחת חלק בחייו ,של הבן שלי 71 00:03:53,956 --> 00:03:57,025 ,של הילד הזה .אבל יהיו לנו אחרים 72 00:03:57,119 --> 00:03:59,187 מרי, בגידותיו של אבי 73 00:03:59,222 --> 00:04:02,190 היו בוטות, אבל מתוך ,כבוד לאשתו 74 00:04:02,225 --> 00:04:04,759 הוא לא העניק לבאש .תואר או מעמד 75 00:04:04,793 --> 00:04:06,527 .זה פגע בו 76 00:04:06,562 --> 00:04:08,463 .וזה פגע בי לראות את זה 77 00:04:08,497 --> 00:04:12,033 עיניו של העולם נשואות ...כדי לראות אם אנחנו 78 00:04:12,068 --> 00:04:14,635 .אם אני אוכל להעניק יורש 79 00:04:14,670 --> 00:04:16,271 .לא רק למען צרפת 80 00:04:16,305 --> 00:04:18,506 אלא גם למען סקוטלנד 81 00:04:18,620 --> 00:04:20,087 .וגם למען אנגליה 82 00:04:20,121 --> 00:04:21,956 אני יודעת שאין לזה שום קשר 83 00:04:21,990 --> 00:04:23,925 לתפקיד שתחליט לקחת .בחייו של בנך 84 00:04:23,992 --> 00:04:26,561 טוב, אולי צריך להיות .לזה קשר 85 00:04:26,628 --> 00:04:28,295 אלה שקרובים אלינו 86 00:04:28,330 --> 00:04:30,230 .אפילו כאן בחצר ידעו את האמת 87 00:04:30,265 --> 00:04:33,267 .אמא שלך כבר עלתה על זה 88 00:04:33,335 --> 00:04:35,669 ...תבלה עם בנך, בהחלט, אבל 89 00:04:35,736 --> 00:04:37,237 .אבל אל תכיר בו 90 00:04:37,272 --> 00:04:38,939 .את מתכוונת, באופן רשמי 91 00:04:38,974 --> 00:04:40,807 .כן 92 00:04:42,643 --> 00:04:44,979 .תודה לך 93 00:04:46,651 --> 00:04:48,952 .אני מופתעת לראות אותך 94 00:04:51,022 --> 00:04:53,356 תנחומיי הכנים 95 00:04:53,390 --> 00:04:55,324 .על האובדן של בנך אדוארד 96 00:04:55,359 --> 00:04:56,993 ?אוכל להציע לך משהו ?אולי לימונדה 97 00:04:57,028 --> 00:05:00,196 חשבתי שהטירה היא המקום הכי .בטוח בשבילו 98 00:05:00,264 --> 00:05:02,398 ?למה היא לא היתה 99 00:05:06,403 --> 00:05:09,205 .הביאי לנו ויסקי 100 00:05:09,239 --> 00:05:11,174 .לורד נרסיס כאן 101 00:05:11,241 --> 00:05:14,043 הוא שואל הרבה שאלות .לגבי מותו של בנו 102 00:05:14,111 --> 00:05:16,446 הסברתי לו שהוא הראה ,סימנים של המחלה 103 00:05:16,513 --> 00:05:18,114 .חום גבוה, פריחה 104 00:05:18,148 --> 00:05:19,715 .טוב שאתה מחפה עלי 105 00:05:19,783 --> 00:05:21,284 לורד נרסיס לא .ידע אף פעם 106 00:05:21,318 --> 00:05:22,685 .הבן שלו באמת מת מהמגפה 107 00:05:22,719 --> 00:05:25,554 .גופתו תספר הכל 108 00:05:25,589 --> 00:05:29,491 אדוארד רצח משק בית .שלם כדי להרוג אוייב אחד 109 00:05:29,559 --> 00:05:31,359 מאחר ולא היה לו כבוד ,לבני אדם 110 00:05:31,427 --> 00:05:33,562 זה רק היה ראוי שהוא .ימות עם בני המעמד הנמוך 111 00:05:33,630 --> 00:05:35,664 ...ביקשתי ממך כל כך הרבה שלא לדבר על כך 112 00:05:35,732 --> 00:05:38,533 שבגדת בחברתך הכל כך .מסוכנת קתרין 113 00:05:38,602 --> 00:05:41,503 היא היתה כל כך מבוהלת .שהיא פיתחה את התסמינים 114 00:05:41,571 --> 00:05:43,738 .היא שונאת להיות פגיעה 115 00:05:43,772 --> 00:05:46,741 אבל זה היה קשה .לא להנות מזה 116 00:05:49,011 --> 00:05:50,745 .ניסינו להציל חיים 117 00:05:50,813 --> 00:05:52,080 .אני חייבת לך 118 00:05:52,148 --> 00:05:54,116 .ואני אגן עליך 119 00:05:57,285 --> 00:06:00,187 כל כך הרבה אנשים .מתו כאן 120 00:06:00,255 --> 00:06:03,057 .אצילים יחד עם המשרתים 121 00:06:03,125 --> 00:06:06,661 הייתי בחדריי כשבנך .חלה 122 00:06:07,730 --> 00:06:10,197 ...אבל נוסטרדמוס, הוא- .כן- 123 00:06:10,265 --> 00:06:12,566 כבר דיברתי עם .הרופא שלכם 124 00:06:12,601 --> 00:06:15,769 .אב לא יכול שלא לתהות 125 00:06:15,837 --> 00:06:18,739 .לגבי הימים האחרונים של בנו 126 00:06:18,773 --> 00:06:21,442 שרדתי בכך שברחתי .מהארץ הזו 127 00:06:21,476 --> 00:06:24,411 אני מרגיש שהייתי .צריך לקרוא לו 128 00:06:24,479 --> 00:06:26,980 .אין משהו שיכולת לעשות 129 00:06:27,048 --> 00:06:29,950 .אני צריך לראות אותו עכשיו 130 00:06:30,018 --> 00:06:31,652 ?את מבינה את זה, נכון 131 00:06:42,830 --> 00:06:44,831 ?מתי החדר הזה נאטם 132 00:06:44,866 --> 00:06:46,332 .לפני שבועיים, אדוני 133 00:06:48,269 --> 00:06:49,602 .רוב האצילים מתו בחדריהם 134 00:06:49,637 --> 00:06:52,238 ?הרבה אצילים שנשלחו לכאן בטעות 135 00:06:52,273 --> 00:06:53,839 .לא יודע, אדוני 136 00:06:53,874 --> 00:06:55,875 .היה כאן גיהינום 137 00:06:57,645 --> 00:06:59,312 ?אתה רואה אותו 138 00:06:59,346 --> 00:07:01,648 .עדיין לא 139 00:07:12,893 --> 00:07:15,194 .זה בני 140 00:07:17,898 --> 00:07:19,331 .עטפו אותו 141 00:07:19,365 --> 00:07:20,399 .בזהירות 142 00:07:23,670 --> 00:07:25,671 ?מי שם 143 00:07:28,174 --> 00:07:30,008 .האיש הזה עדיין חי 144 00:07:30,042 --> 00:07:31,843 ?איך מישהו יכול להישאר בחיים 145 00:07:31,877 --> 00:07:32,944 .הוא כנראה מחוסן 146 00:07:32,978 --> 00:07:34,546 .מים 147 00:07:34,581 --> 00:07:38,116 .זה בני 148 00:07:38,150 --> 00:07:39,984 ?היית איתו 149 00:07:40,019 --> 00:07:41,086 ?ראית אותו מת 150 00:07:42,755 --> 00:07:46,157 נביא לך מים ומשהו לאכול 151 00:07:46,192 --> 00:07:48,793 ואז אתה הולך לספר לי 152 00:07:48,828 --> 00:07:51,029 .מה בדיוק קרה לבן שלי 153 00:07:58,858 --> 00:08:01,527 אה, זה כלום בהשוואה 154 00:08:01,595 --> 00:08:03,395 .למה שנכין להכתרה שלך 155 00:08:03,463 --> 00:08:06,698 אבל חזרתך בשלום .זו סיבה למסיבה 156 00:08:06,733 --> 00:08:09,635 נחמד לראות קצת שימחה .בטירה הזאת לאחר צער כה רב 157 00:08:09,702 --> 00:08:12,203 שמעתי שגם היית שותפה .לתכנון החדרים החדשים שלנו 158 00:08:12,238 --> 00:08:14,405 חדר שינה אחד .לבעל ואישה 159 00:08:14,440 --> 00:08:16,174 .בהצלחה לשניכם עם זה 160 00:08:20,379 --> 00:08:21,646 חשבתי שנרסיס עזב 161 00:08:21,713 --> 00:08:23,448 .עם הגופה של בנו 162 00:08:23,482 --> 00:08:26,451 למה הוא חזר עם ?כל כך הרבה אצילים 163 00:08:26,519 --> 00:08:28,353 .המלך פראנסיס 164 00:08:28,420 --> 00:08:29,420 .נרסיס 165 00:08:29,488 --> 00:08:31,088 .אדונים נכבדים 166 00:08:31,157 --> 00:08:33,391 אני שמח לראות שכולכם .בחיים ומרגישים טוב 167 00:08:33,459 --> 00:08:35,393 בעקבות המגיפה, אקרא לכולכם 168 00:08:35,461 --> 00:08:37,094 .בעזרה באכיפת החוקים שלי 169 00:08:37,162 --> 00:08:39,429 ביחד אתם שולטים באיזורים .נרחבים בצרפת 170 00:08:39,497 --> 00:08:42,566 חלק מכם יהוו תוספות .חשובות למועצה המלכותית שלי 171 00:08:42,634 --> 00:08:44,368 .כמובן, המלך פראנסיס 172 00:08:44,435 --> 00:08:46,804 אבל אנחנו כאן כדי לבקש .ממך דבר נוסף 173 00:08:46,872 --> 00:08:48,438 .צדק 174 00:08:48,506 --> 00:08:50,641 ?במה מדובר בדיוק 175 00:08:50,709 --> 00:08:53,610 ...בני אדוארד 176 00:08:53,678 --> 00:08:55,379 .נרצח 177 00:08:55,446 --> 00:08:57,447 פה בטירה כשלא .היית כאן 178 00:08:59,684 --> 00:09:01,552 ע" נוסטרדמוס, הרופא .של החצר 179 00:09:01,619 --> 00:09:05,121 לא ידעתי שאתה נוטר .טינה לבני 180 00:09:05,190 --> 00:09:06,557 .לא היה לי שום ויכוח איתו 181 00:09:06,624 --> 00:09:09,092 ?אז למה עשית אבחנה לא נכונה 182 00:09:09,160 --> 00:09:12,062 ?למה דנת אותו למוות 183 00:09:12,129 --> 00:09:14,230 .אלה האשמות חמורות 184 00:09:14,298 --> 00:09:16,566 הבן שלי היה בריא בזמן שהוא נזרק לחדר 185 00:09:16,633 --> 00:09:18,802 .מלא במשרתים הנגועים במגיפה 186 00:09:18,836 --> 00:09:21,404 ,אני יודע זאת כיוון שעד ,ניצול 187 00:09:21,471 --> 00:09:22,939 .סיפר לי הכל 188 00:09:22,973 --> 00:09:25,241 הבן שלי 189 00:09:25,309 --> 00:09:27,476 .הודבק בכוונה 190 00:09:27,511 --> 00:09:30,413 אני מבטיחה לך שאם ,נעשתה טעות 191 00:09:30,447 --> 00:09:33,516 .נוסטרדמוס לא התכוון להרע 192 00:09:33,550 --> 00:09:35,518 ...הבטח לכולנו 193 00:09:35,586 --> 00:09:38,588 האצילים הנאמנים לך, שאנחנו עדיין בטוחים 194 00:09:38,655 --> 00:09:40,590 .תחת שלטונך 195 00:09:40,657 --> 00:09:43,092 ,אנחנו שאוספים עבורך מיסים ,אנחנו שמגדלים את המזון שלך 196 00:09:43,126 --> 00:09:44,659 ,אנחנו שמספקים לך חיילים 197 00:09:44,694 --> 00:09:47,429 אנחנו שאוכפים את .החוקים שלך 198 00:09:47,463 --> 00:09:50,432 דרוש מהרוצח של בני לתת דין למעשיו 199 00:09:50,466 --> 00:09:52,801 .בשם אותם החוקים 200 00:09:52,836 --> 00:09:55,337 ,והראה לנו שלקיחת חיים במיוחד של אחד 201 00:09:55,371 --> 00:09:58,040 מאיתנו, לא תהיה .פטורה מעונש 202 00:10:02,378 --> 00:10:04,412 .קחו את נוסטרדמוס לחקירה 203 00:10:08,251 --> 00:10:09,718 אדוארד רצח משק ...בית שלם 204 00:10:09,752 --> 00:10:11,119 .גברים, נשים וילדים 205 00:10:11,153 --> 00:10:12,887 עשיתי מה שהייתי .צריכה לעשות 206 00:10:12,921 --> 00:10:15,290 ונרסיס יודע שאת ?הרגת את בנו 207 00:10:15,324 --> 00:10:16,657 אני זאת שהכרחתי את אדוארד להיכנס לחדר הנגוע 208 00:10:16,691 --> 00:10:17,725 .כנגד רצונו 209 00:10:17,760 --> 00:10:19,127 ,אם היה ניצול 210 00:10:19,161 --> 00:10:20,661 .הוא ראה את הכל 211 00:10:20,695 --> 00:10:23,364 ,היה עד נוסף לפשעייך .מרי 212 00:10:23,398 --> 00:10:24,665 .אני 213 00:10:24,699 --> 00:10:26,734 ?סיממת אותי, נכון 214 00:10:26,769 --> 00:10:28,535 היית כל כל נחושה לצאת נגד 215 00:10:28,570 --> 00:10:30,004 האצילים, ואני חליתי 216 00:10:30,038 --> 00:10:31,639 בדיוק כשהיית צריכה .לסלק אותי מדרכך 217 00:10:31,673 --> 00:10:33,840 .הייתי חייבת לעצור בעדך 218 00:10:33,875 --> 00:10:35,075 את לא היית מחטטת .ברעלים שלי בלי עזרה 219 00:10:35,109 --> 00:10:36,510 .זה היה נוסטרדמוס 220 00:10:36,544 --> 00:10:38,345 הפעולות שלך 221 00:10:38,380 --> 00:10:41,315 ,לא חסו על אף אחד לא הצילו שום דבר 222 00:10:41,349 --> 00:10:43,183 .ועלו לנו במחיר כבד 223 00:10:43,217 --> 00:10:45,051 נרסיס רוצה שגם השומרים שהביאו את בנו 224 00:10:45,119 --> 00:10:46,920 .למערות הקבורה יוצאו להורג 225 00:10:46,954 --> 00:10:50,056 אנחנו לא חייבים .להסכים לדרישות שלו 226 00:10:50,091 --> 00:10:52,092 את והנרי אולי ,נכנעתם לאצילים 227 00:10:52,126 --> 00:10:53,393 .אבל אנחנו לא ניכנע 228 00:10:53,427 --> 00:10:54,861 אנחנו דאגנו .שהאצילים יהיו מרוצים 229 00:10:54,896 --> 00:10:56,062 אם הם ירגישו ,נבגדים 230 00:10:56,130 --> 00:10:57,363 .הם יכולים לקום נגדך 231 00:10:57,398 --> 00:10:59,099 ראיתי התקוממויות ,במו עיני 232 00:10:59,133 --> 00:11:01,301 מרד אמיתי יכול להיות .סוף השלטון שלך 233 00:11:03,104 --> 00:11:04,604 אני יודע שאת רוצה ,לחולל שינוי 234 00:11:04,638 --> 00:11:06,339 אבל אני לא בטוח .שעכשיו הזמן 235 00:11:06,373 --> 00:11:07,674 המחסור שבא בעקבות המגיפה נתן 236 00:11:07,708 --> 00:11:09,008 .יותר מידי כוח לנרסיס 237 00:11:09,042 --> 00:11:10,242 האצילים עומדים לצידו עכשיו 238 00:11:10,311 --> 00:11:11,911 .והם צופים בכל מהלך שלנו 239 00:11:11,978 --> 00:11:13,846 אז תן להם לצפות בך 240 00:11:13,914 --> 00:11:16,416 .שאתה לא נכנע ללחצים 241 00:11:16,483 --> 00:11:19,285 זו הטעות שלי ואני .אתקן אותה 242 00:11:34,134 --> 00:11:35,400 .לורד קאסלרוי 243 00:11:38,971 --> 00:11:41,105 ?זה לא הספיק לך 244 00:11:41,140 --> 00:11:44,476 נער מטבח שהוענקו לו ?האדמות הכי טובות באיזור 245 00:11:44,510 --> 00:11:46,478 היית חייב להשיג ?גם את הבת שלי 246 00:11:46,546 --> 00:11:49,548 לורד קאסלרוי, אני מאוד .מצטער 247 00:11:49,615 --> 00:11:51,216 ...איווט היתה טובת לב 248 00:11:51,283 --> 00:11:53,418 היא היתה כל מה שאמרת .לגריר שאתה רוצה 249 00:11:53,486 --> 00:11:55,286 עשירה ותמימה 250 00:11:55,354 --> 00:11:57,488 .והבת שלי 251 00:11:57,556 --> 00:12:00,591 איך גריר תסבול .לראות אותך מתקדם 252 00:12:00,659 --> 00:12:02,126 .ושהיא תוכל לראות את זה מקרוב 253 00:12:02,194 --> 00:12:03,594 אני יכול להבטיח לך שלא ידעתי 254 00:12:03,628 --> 00:12:05,063 ...מי היא היתה עד ש 255 00:12:05,097 --> 00:12:06,464 אם הבת שלי לא ,היתה פוגשת אותך 256 00:12:06,531 --> 00:12:07,732 !היא היתה בחיים 257 00:12:07,799 --> 00:12:09,500 .לעולם לא הייתי פוגע בה 258 00:12:09,568 --> 00:12:10,902 ,אני לא יודע את זה 259 00:12:10,970 --> 00:12:13,404 .וגם אתה לא 260 00:12:13,422 --> 00:12:15,122 בהתחשב במרחק שהיה לך לאישה 261 00:12:15,190 --> 00:12:17,458 .שאני יודע שאתה אוהב 262 00:12:17,492 --> 00:12:18,526 .תראה, בבקשה... לא, חכה 263 00:12:18,593 --> 00:12:20,394 .ליית', לא 264 00:12:20,462 --> 00:12:22,763 תתרחק מהמשפחה שלי 265 00:12:22,798 --> 00:12:24,064 .או שאהרוס אותך 266 00:12:35,509 --> 00:12:37,845 .המלכה מרי 267 00:12:39,314 --> 00:12:41,114 ?איפה בעלך 268 00:12:41,149 --> 00:12:42,615 הייתי מעדיפה לפתור 269 00:12:42,683 --> 00:12:44,117 .את העניין באופן פרטי 270 00:12:45,886 --> 00:12:48,621 אני חושבת שאתה יודע בדיוק .מי אחראי למותו של אדוארד 271 00:12:48,689 --> 00:12:50,122 .את 272 00:12:50,190 --> 00:12:53,760 ,אבל, מאחר שאת מלכה 273 00:12:53,828 --> 00:12:56,162 .אי אפשר כמעט לפגוע בך 274 00:12:57,531 --> 00:12:58,765 .כמעט 275 00:13:00,501 --> 00:13:02,001 ,אבל לאלה ששיקרו למענך 276 00:13:02,035 --> 00:13:05,671 .אני יכול להגיע בקלות 277 00:13:05,739 --> 00:13:07,606 .כך אעניש אותך 278 00:13:07,674 --> 00:13:10,142 .הבן שלך היה מפלצת 279 00:13:10,177 --> 00:13:12,945 הוא ביקש ממני לרצוח את אויבו 280 00:13:13,013 --> 00:13:15,614 ,וכשסירבתי 281 00:13:15,648 --> 00:13:17,983 .הוא הרעיל משק בית שלם 282 00:13:18,017 --> 00:13:19,785 ?למה לא עצרת אותו 283 00:13:19,853 --> 00:13:22,621 הנחתי לכעס שלי להשתלט עלי 284 00:13:22,655 --> 00:13:24,022 .וגם לעלבון שחשתי 285 00:13:24,056 --> 00:13:26,057 ?ומה עם שלי 286 00:13:27,827 --> 00:13:29,995 !הוא היה הבן שלי 287 00:13:30,029 --> 00:13:33,198 הוא היה נאמן וצייתן 288 00:13:33,232 --> 00:13:35,333 .וכל החיים היו לפניו 289 00:13:36,502 --> 00:13:39,104 הוא היה אמור ,להתחתן עם ארכידוכסית 290 00:13:39,138 --> 00:13:42,040 להשיג את האזור החקלאי .הכי שופע בצרפת 291 00:13:42,074 --> 00:13:44,075 הוא היה אמור להתחתן ?ולרשת נחלה 292 00:13:45,677 --> 00:13:47,845 הוא אמר לי שהוא .כבר נשוי 293 00:13:47,880 --> 00:13:50,815 .שוולנד שכב עם אשתו 294 00:13:50,849 --> 00:13:52,750 למה הוא באמת רצה במותו ?של וולנד 295 00:13:55,253 --> 00:13:57,522 .ציינת גם שהוא היה צייתן 296 00:13:57,556 --> 00:13:58,989 ?הוא מילא את הפקודות שלך 297 00:13:59,024 --> 00:14:00,691 .אני מלכה 298 00:14:00,726 --> 00:14:02,993 .אתה תענה לשאלות שלי 299 00:14:03,028 --> 00:14:04,662 ?למה רצית שוולנד ימות 300 00:14:04,696 --> 00:14:05,897 !אני פוקדת עליך 301 00:14:05,931 --> 00:14:07,764 !לא, את פוקדת על כלום 302 00:14:10,335 --> 00:14:11,701 ,אני לא פוחד ממך 303 00:14:11,736 --> 00:14:14,338 !אני לא פוחד מבעלך 304 00:14:14,372 --> 00:14:16,640 ,בגגל שבלעדי ,בלעדי האצילים האחרים 305 00:14:16,674 --> 00:14:18,375 .הכוח שלכם לא קיים 306 00:14:20,278 --> 00:14:24,481 אנחנו העולם החיצוני 307 00:14:24,515 --> 00:14:26,917 .ואנחנו מקיפים אתכם 308 00:14:31,923 --> 00:14:35,859 קיימת תמימות דעים ,בקרב כל האצילים 309 00:14:35,927 --> 00:14:37,427 ,בהתחשב במעמדו של בני 310 00:14:37,462 --> 00:14:38,995 .שדוגמה חייבת להיעשות 311 00:14:39,063 --> 00:14:42,065 אז כשהשחר יגיע נוסטרדמוס והשומרים שלך 312 00:14:42,099 --> 00:14:43,933 ימשכו ע"י סוסים .ויקרעו לחלקים 313 00:14:46,303 --> 00:14:48,438 זה מוות מזעזע 314 00:14:48,472 --> 00:14:50,340 .ומייסר 315 00:14:50,374 --> 00:14:53,276 .זה מה שהם רוצים 316 00:14:53,310 --> 00:14:57,212 זה מה שיספק אותם 317 00:14:58,615 --> 00:15:02,284 ואת תלמדי לא .לעצבן אותי שוב 318 00:15:07,101 --> 00:15:08,368 אמא שלי ניסתה לשכנע אותו 319 00:15:08,436 --> 00:15:10,036 לחוס על חייו של נוסטרדמוס .אך ללא הצלחה 320 00:15:10,104 --> 00:15:11,271 נרסיס רוצה עונש 321 00:15:11,339 --> 00:15:12,772 .והאצילים לצידו 322 00:15:12,840 --> 00:15:15,041 לרצוח אדם חף מפשע .רק כדי ללמד אותי לקח 323 00:15:15,075 --> 00:15:16,443 .הוא יותר מרושע מהבן שלו 324 00:15:16,731 --> 00:15:18,197 ?למה לא חיכית 325 00:15:18,265 --> 00:15:19,932 .יכולת לעצור אותו 326 00:15:20,000 --> 00:15:21,868 אם הייתי עושה זאת, נרסיס .היה לוחץ עלינו לשחרר אותו 327 00:15:21,935 --> 00:15:23,269 היינו באותו מצב שאנחנו נמצאים בו עכשיו 328 00:15:23,337 --> 00:15:24,670 .כשהוא מנסה לכופף את ידך 329 00:15:24,738 --> 00:15:26,038 ,אם הבן שלו היה בחיים 330 00:15:26,073 --> 00:15:27,974 נרסיס לא היה כל .כך חדור בנקמה 331 00:15:28,008 --> 00:15:29,976 .זה היה מעשה פזיז, מרי 332 00:15:30,043 --> 00:15:31,844 ראיתי משפחה שלמה נרצחת 333 00:15:31,879 --> 00:15:33,279 .הזעם שלי השתלט עלי 334 00:15:33,313 --> 00:15:34,513 זו אולי לא היתה ,ההחלטה הכי טובה 335 00:15:34,581 --> 00:15:35,781 .אבל היא היתה צודקת 336 00:15:35,849 --> 00:15:37,816 .זו החלטה שקיבלת לבדך 337 00:15:39,018 --> 00:15:40,686 ?מה קרה 338 00:15:40,720 --> 00:15:43,154 אני יודעת שאמרתי ,לך ללכת ללולה 339 00:15:43,222 --> 00:15:44,790 אבל אז המגיפה הגיעה 340 00:15:44,824 --> 00:15:46,992 ואתה נטשת אותי לסיוט .הזה ביודעין 341 00:15:47,059 --> 00:15:49,395 אתה המלך שנטש את הטירה שלו 342 00:15:49,462 --> 00:15:52,498 ואני המלכה שנשארה .מאחור, לבד 343 00:15:52,532 --> 00:15:55,033 .לבד בגלל הטעויות שלך 344 00:15:55,067 --> 00:15:57,202 מכל הנשים שיכולת ,לשכב איתן 345 00:15:57,236 --> 00:15:59,170 זו היתה חייבת להיות ?אחת מבנות הלוייה שלי 346 00:15:59,205 --> 00:16:01,406 אחת מהחברות הכי ?קרובות אלי 347 00:16:03,109 --> 00:16:04,943 אנחנו לא יכולים להרשות .לעצמנו לעשות את זה עכשיו 348 00:16:07,546 --> 00:16:09,881 ,אם תיכנע לנרסיס עכשיו 349 00:16:09,916 --> 00:16:11,682 אתה תעשה את זה בכל .ימי שלטונך 350 00:16:11,717 --> 00:16:13,551 איזה סוג של מלך ?אתה רוצה להיות 351 00:16:13,585 --> 00:16:15,352 אני מנסה להבין איזה מלך .אני יכול להיות 352 00:16:15,421 --> 00:16:17,988 אם יש דרך לעצור את ההוצאה להורג הזו 353 00:16:18,023 --> 00:16:19,557 מבלי להרוס את מערכת היחסים 354 00:16:19,591 --> 00:16:22,259 .עם כמה אצילים חזקים מאוד 355 00:16:22,294 --> 00:16:24,662 אם רק היה לנו איזה ,אמצעי לחץ על נרסיס 356 00:16:24,696 --> 00:16:26,230 היינו יכולים להכריח .אותו לוותר 357 00:16:26,264 --> 00:16:28,732 קונדי חשד בנרסיס 358 00:16:28,766 --> 00:16:30,935 שהוא רצח משפחות כדי .להשתלט על האדמות שלהם 359 00:16:30,969 --> 00:16:32,669 אשלח את אחי לכפרים 360 00:16:32,703 --> 00:16:34,438 שבהם הוא השתלט על אדמות .במהלך המגיפה 361 00:16:34,472 --> 00:16:36,606 .אתה מחפש הוכחות לרצח 362 00:16:36,641 --> 00:16:37,874 .משהו כדי לסחוט אותו 363 00:16:37,909 --> 00:16:39,209 .כל דבר 364 00:16:39,244 --> 00:16:41,078 ?מה זה 365 00:16:41,112 --> 00:16:44,748 אני מאמינה שאדוארד ציית .לפקודות של אביו 366 00:16:44,782 --> 00:16:46,616 אני לא יודעת למה נרסיס ,רצה במותו של וולנד 367 00:16:46,651 --> 00:16:48,552 .אבל אנסה לברר את זה 368 00:16:48,586 --> 00:16:50,687 ההוצאה להורג .מתבצעת עם שחר 369 00:16:50,811 --> 00:16:54,347 הבטחתי לנוסטרדמוס .את הגנתי 370 00:16:54,381 --> 00:16:57,383 בכל מקרה אנחנו .חייבים למצוא משהו 371 00:16:57,418 --> 00:16:59,385 אלה החדרים של הלורד .וולנד 372 00:16:59,420 --> 00:17:01,521 .עזבי אותי. תודה לך 373 00:17:15,269 --> 00:17:17,203 .מרי 374 00:17:17,237 --> 00:17:18,904 ?לולה, מה את עושה כאן 375 00:17:18,939 --> 00:17:21,239 פראנסיס סיפר לי ,על המצב שלכם עם נרסיס 376 00:17:21,274 --> 00:17:22,775 .אני רוצה לעזור 377 00:17:22,842 --> 00:17:24,710 ?פראנסיס שיתף אותך בזה 378 00:17:24,778 --> 00:17:26,144 הייתי עם פראנסיס 379 00:17:26,179 --> 00:17:27,479 .כשפגשנו את נרסיס בדרך 380 00:17:27,513 --> 00:17:30,215 כשראיתי אותו בטירה .עברה בי צמרמורת 381 00:17:30,249 --> 00:17:33,719 ראיתי שפראנסיס היה מוטרד .ושאלתי אותו מה לא בסדר 382 00:17:33,753 --> 00:17:34,852 ?מתי זה היה 383 00:17:34,920 --> 00:17:37,889 כשהוא שאל אותי .לשלומו של התינוק 384 00:17:37,923 --> 00:17:40,058 ,מרי 385 00:17:40,126 --> 00:17:42,160 אני יודעת שהמצב שלנו ...מכאיב לך 386 00:17:42,260 --> 00:17:43,926 .וגם לך 387 00:17:46,664 --> 00:17:47,864 ?יש לו כבר שם 388 00:17:47,931 --> 00:17:49,432 ,אני קוראת לו רוברט 389 00:17:49,500 --> 00:17:50,933 .על שם אחי הקטן 390 00:17:50,968 --> 00:17:52,135 ,אם פראנסיס יכיר בו 391 00:17:52,202 --> 00:17:53,670 יכול להיות שהוא יבחר .לו שם אחר 392 00:17:53,737 --> 00:17:55,838 אני משערת שזה יהיה .הכי טוב בשבילך,אם הוא יכיר בו 393 00:17:55,906 --> 00:17:58,440 זה יפסיק את הרכיליות .ואת ההשערות 394 00:17:58,508 --> 00:18:01,343 .שניכם תזכו למעמד ולכבוד 395 00:18:01,411 --> 00:18:03,279 אני רק רוצה להיות .עם הילד שלי 396 00:18:03,346 --> 00:18:05,281 ,ככל שאני מבלה יותר זמן איתו 397 00:18:05,315 --> 00:18:07,283 כך כל דבר אחר נהיה .פחות חשוב 398 00:18:11,521 --> 00:18:13,789 זה בסדר שאת .חווה הנאה מהאימהות 399 00:18:13,856 --> 00:18:15,658 את לא צריכה להסתיר .את זה ממני 400 00:18:18,094 --> 00:18:19,328 ?מה זה 401 00:18:21,231 --> 00:18:22,698 ,זה ממועצת המלך 402 00:18:22,765 --> 00:18:24,733 .ללורד וולנד 403 00:18:26,335 --> 00:18:28,603 "...בתגובה לבקשתך הדחופה" 404 00:18:28,671 --> 00:18:31,472 כתוב כאן שוולנד ביקש להיפגש 405 00:18:31,540 --> 00:18:32,874 עם המלך בדחיפות .לפני שהוא מת 406 00:18:32,942 --> 00:18:35,177 .טוב, אמרת שאת רוצה לעזור 407 00:18:35,211 --> 00:18:37,545 אני רוצה שתבררי כל מה שאת יכולה 408 00:18:37,613 --> 00:18:39,147 .על השעות האחרונות של וולנד 409 00:18:39,215 --> 00:18:41,216 ...הוא רצה להגיד לפראנסיס משהו 410 00:18:41,250 --> 00:18:43,551 .אני צריכה לדעת מה זה היה 411 00:18:52,228 --> 00:18:53,561 .זו באמת את 412 00:18:53,629 --> 00:18:55,463 כשהם הכריזו על כך ,שאת כאן 413 00:18:55,531 --> 00:18:57,397 .אני... לא האמנתי 414 00:18:57,465 --> 00:18:59,433 אני מרגישה .שבגדתי בך 415 00:19:01,569 --> 00:19:04,238 לא התכוונתי להגיד .ללורד קאסלרוי את מה שאמרת 416 00:19:04,272 --> 00:19:06,974 .מה שאמרת תוך כדי כעס 417 00:19:07,042 --> 00:19:08,809 ...אבל באותו זמן 418 00:19:08,844 --> 00:19:11,311 .חשבת שהתכוונתי לזה 419 00:19:11,379 --> 00:19:14,681 שאני אזכה בליבה של אחרת .רק כדי לפצוע את ליבך 420 00:19:14,749 --> 00:19:16,883 דאגתי כשראיתי .אותך ואת איווט ביחד 421 00:19:16,917 --> 00:19:20,254 הבנתי כמה קנאית נשמעתי ,ללורד קאסלרוי 422 00:19:20,288 --> 00:19:21,921 .אז אמרתי לו את המילים שלך 423 00:19:21,956 --> 00:19:24,758 כאילו שזו רק הייתה .הדאגה שלי לבת שלו 424 00:19:26,761 --> 00:19:28,328 .עשיתי זאת כדי להגן על עצמי 425 00:19:28,396 --> 00:19:29,896 ?את טובה בזה, לא 426 00:19:29,930 --> 00:19:31,430 .לא ממש 427 00:19:31,498 --> 00:19:33,266 .הרעלתי את הכל 428 00:19:33,300 --> 00:19:36,202 יש הרבה שנאה .וחשדנות בין כולנו 429 00:19:37,972 --> 00:19:39,538 הלואי ויכולתי להחזיר ,את הזמן לאחור 430 00:19:39,573 --> 00:19:41,174 .אבל אני לא יכולה 431 00:19:41,208 --> 00:19:42,541 .אני מצטערת 432 00:19:44,278 --> 00:19:46,112 ...אני מצטערת ו 433 00:19:46,147 --> 00:19:47,513 אני מתפללת שיום יבוא 434 00:19:47,547 --> 00:19:49,382 שלא ארגיש חרטה .על כך שאהבתי אותך 435 00:20:01,261 --> 00:20:03,361 בבקשה אל תאשים את עצמך .במוות של איווט 436 00:20:03,396 --> 00:20:04,863 אם הייתי מרשה ...לך ללכת אליה 437 00:20:04,898 --> 00:20:06,431 .אל תגידי את זה לארוס שלך 438 00:20:06,465 --> 00:20:08,200 .תשחררי את זה, גריר 439 00:20:08,234 --> 00:20:09,434 .מה שהיה היה 440 00:20:09,468 --> 00:20:13,405 אל תגרמי לו .לעוד כאב 441 00:20:13,472 --> 00:20:15,540 .זה יהיה סוד ששנינו נשמור 442 00:20:15,574 --> 00:20:17,709 .את צריכה ללכת 443 00:20:17,777 --> 00:20:20,478 .אל תחזרי 444 00:20:22,515 --> 00:20:24,916 .אני חוקר את הלורד נרסיס 445 00:20:24,950 --> 00:20:26,751 שמעתי שהרבה מהמתים איבדו .את האדמה שלהם לידיו 446 00:20:26,786 --> 00:20:28,019 .הם נרצחו 447 00:20:28,086 --> 00:20:29,721 הוא קטף את שטרי הקניין של אדמותיהם 448 00:20:29,789 --> 00:20:31,889 .מהאצבעות הקרות שלהם 449 00:20:31,957 --> 00:20:33,491 .או כך סיפרו לי 450 00:20:33,526 --> 00:20:35,159 ?יש לך הוכחה 451 00:20:35,194 --> 00:20:37,061 ,יש הוכחות לרצח 452 00:20:37,095 --> 00:20:39,430 .שלהם ושל הרבה אחרים 453 00:20:39,464 --> 00:20:41,833 .אם אתה רוצה לחפור 454 00:20:41,867 --> 00:20:43,767 ,הכל נמצא שם למטה 455 00:20:43,802 --> 00:20:45,502 .קבור בין שאר חסרי המזל 456 00:20:45,537 --> 00:20:47,338 באותו קבר המונים 457 00:20:47,372 --> 00:20:49,340 .ביחד עם אלה שממש מתו מהמחלה 458 00:20:49,374 --> 00:20:51,042 ,העגלות היו מלאות בגופות 459 00:20:51,109 --> 00:20:52,943 .החולים והנרצחים 460 00:20:53,010 --> 00:20:55,078 וברגע שזרקו אותם ,פנימה 461 00:20:55,112 --> 00:20:57,047 ?מי ישאל שאלות 462 00:21:01,152 --> 00:21:02,553 .אל תיקח את זה קשה אדוני 463 00:21:02,587 --> 00:21:04,455 .בכל מגיפה קורה אותו הדבר 464 00:21:04,489 --> 00:21:05,922 הצדק מת ביסורים 465 00:21:05,990 --> 00:21:08,592 .ביחד עם כולנו 466 00:21:13,364 --> 00:21:14,998 ?מי את 467 00:21:15,066 --> 00:21:17,200 ?למה את עושה את זה 468 00:21:17,268 --> 00:21:19,302 ?אתה מהטירה, נכון- .נכון- 469 00:21:19,370 --> 00:21:21,437 שמעתי שהאצילים נעלו את עצמם 470 00:21:21,505 --> 00:21:23,439 עם עוגות ויינות משובחים 471 00:21:23,507 --> 00:21:25,608 בזמן שאנחנו צפינו באהובינו נרקבים 472 00:21:25,676 --> 00:21:28,010 .ונעשים שחורים לנגד עיננו 473 00:21:28,078 --> 00:21:29,379 .היו הרבה מקרי מוות גם בחצר המלכות 474 00:21:29,446 --> 00:21:31,313 אני מזכירה לך לדאוג .להם לקבורה הולמת 475 00:21:31,382 --> 00:21:33,850 .כל כך הרבה 476 00:21:33,917 --> 00:21:36,986 הם זכו ליחס רע, לא רק .בחייהם אלא גם במותם 477 00:21:37,020 --> 00:21:39,455 אנשים באמת מצפים מהם ?לעבור הלאה 478 00:21:39,523 --> 00:21:41,524 .למה את מתכוונת- זה מספיק קשה- 479 00:21:41,592 --> 00:21:44,126 לגרום לנשמות לעזוב ?אותנו, אבל עכשיו 480 00:21:44,194 --> 00:21:47,529 יש דלת בין עולם המתים לעולם החיים 481 00:21:47,563 --> 00:21:49,831 .והמגיפה פרצה אותה 482 00:21:49,900 --> 00:21:52,467 ואם המתים לא מונחים ,לעבור דרכה 483 00:21:52,535 --> 00:21:54,803 .הדלת נשארת פתוחה 484 00:21:54,871 --> 00:21:57,239 .הדלת פתוחה 485 00:21:57,307 --> 00:21:59,340 .הם יגיעו אלינו בקרוב מאוד 486 00:21:59,375 --> 00:22:00,375 ...יהיה 487 00:22:00,443 --> 00:22:02,944 .דין וחשבון 488 00:22:06,741 --> 00:22:08,209 אז אין לך שום הוכחה שנוכל להשתמש בה 489 00:22:08,243 --> 00:22:09,776 נגד נרסיס אלא אם אנחנו מוכנים לחפור 490 00:22:09,844 --> 00:22:11,311 ?קברי המונים ולשחרר את המגיפה 491 00:22:11,345 --> 00:22:14,047 אם נרסיס מנצל את ,המגיפה כדי לכסות על פשעיו 492 00:22:14,115 --> 00:22:15,548 .הוא לא היחיד 493 00:22:15,583 --> 00:22:17,017 ,שכנים, קתולים, פרוטסטנטים 494 00:22:17,051 --> 00:22:18,351 .הם הורגים אחד את השני 495 00:22:18,419 --> 00:22:20,020 אפילו גופה של קרדינל נמצאה 496 00:22:20,054 --> 00:22:21,622 .משוספת גרון בסמטה 497 00:22:21,656 --> 00:22:23,657 ?קרדינל? מי 498 00:22:23,725 --> 00:22:25,993 הקרדינל מוריסיני, נרצח .עבור הזהב שבגלימתו 499 00:22:26,027 --> 00:22:28,761 .כך אומרים 500 00:22:30,443 --> 00:22:32,177 .אני כאן כדי לראות את מרי 501 00:22:32,211 --> 00:22:34,512 ?מה גילית 502 00:22:34,547 --> 00:22:35,680 .דיברתי עם שרת הטירה 503 00:22:35,714 --> 00:22:37,248 לפני שהלורד וולנד הצטרף למשפחתו 504 00:22:37,283 --> 00:22:39,417 בחדריהם, הוא התעקש .ללכת לוידוי 505 00:22:39,452 --> 00:22:42,153 ,הייתי צריכה לשחד כמה נערי מזבח ,אבל השגתי את השם של הכומר 506 00:22:42,188 --> 00:22:45,022 .האב לוסיאן 507 00:22:47,893 --> 00:22:51,395 איפה אנחנו מוצאים ?את הכומר הזה 508 00:22:53,231 --> 00:22:54,966 .אתה נראה מוטרד, אחי 509 00:22:55,000 --> 00:22:56,701 אני יודע שנוסטרדמוס .נחשב לחבר שלך 510 00:22:56,735 --> 00:22:57,935 .זה נכון 511 00:22:57,970 --> 00:22:59,669 והוא חבר שאולי .נזדקק לו 512 00:22:59,704 --> 00:23:01,505 ?למה אתה מתכוון 513 00:23:01,539 --> 00:23:04,341 יש לו כשרונות מסויימים 514 00:23:04,375 --> 00:23:07,211 ואני יודע שאתה לא מאמין .בהם או בעל טבעי 515 00:23:07,245 --> 00:23:10,847 .אבל משהו השתנה 516 00:23:10,881 --> 00:23:14,118 יש דיבורים בכפרים .על כך שהמתים עדיין איתנו 517 00:23:14,152 --> 00:23:16,219 אנשים חשים אשמה .על כך שהם שרדו 518 00:23:16,253 --> 00:23:17,787 .הם מענים את עצמם 519 00:23:17,822 --> 00:23:19,823 לא, שומר שמע זעקות של המתים 520 00:23:19,857 --> 00:23:21,825 .מתוך חדר ריק 521 00:23:21,859 --> 00:23:24,293 המשרתים טוענים שרוחות .עתיקות של הטירה שבו אליה 522 00:23:24,361 --> 00:23:27,864 ואישה בכפר טוענת שכל מקרי המוות האלה 523 00:23:27,898 --> 00:23:29,866 וחוסר הצדק השאירו דלת פתוחה 524 00:23:29,900 --> 00:23:31,668 בין העולם הזה לעולם הבא ושחלק מהמתים 525 00:23:31,702 --> 00:23:33,336 .נמצאים בצד הלא נכון שלה 526 00:23:33,370 --> 00:23:36,005 ?עדיין כאן בין החיים 527 00:23:36,039 --> 00:23:39,975 ושהם נשארים מפני .שלא נהגו איתם כראוי 528 00:23:40,010 --> 00:23:41,710 אם זה בגלל שהם לא זכו לקבורה הולמת 529 00:23:41,745 --> 00:23:43,146 .או שהם מתו לא בצדק 530 00:23:43,180 --> 00:23:45,648 .נרצחו 531 00:23:45,715 --> 00:23:48,518 מה האישה הזאת חושבת ?שהמתים רוצים 532 00:23:48,585 --> 00:23:50,452 .שהאמת תצא לאור 533 00:23:50,520 --> 00:23:54,422 .אתה מתכוון לנקמה 534 00:23:58,094 --> 00:24:00,896 .אהבתי את הנרי 535 00:24:00,930 --> 00:24:03,331 אבל הוא היה בעל גרוע .ואפילו גרוע יותר כאבא 536 00:24:03,399 --> 00:24:04,867 איזה אבא 537 00:24:04,934 --> 00:24:06,701 ?אתה מקווה להיות 538 00:24:06,735 --> 00:24:08,036 .בכלל לא כמוהו 539 00:24:08,103 --> 00:24:09,871 ?באמת 540 00:24:09,938 --> 00:24:12,040 אז מה תעשה בקשר ?לילד של לולה 541 00:24:12,107 --> 00:24:14,209 ?אתה תכיר בו 542 00:24:17,680 --> 00:24:19,447 .עדיין לא החלטתי 543 00:24:19,515 --> 00:24:22,249 אתה בטח דואג שאולי .הוא יהיה הילד היחיד שלך 544 00:24:22,284 --> 00:24:23,851 ,אני מדברת אליך כאמא 545 00:24:23,919 --> 00:24:27,055 .כאמא שלך 546 00:24:27,089 --> 00:24:30,424 אני יכולה להגיד לך שאם ,לא תכיר בו 547 00:24:30,492 --> 00:24:33,094 יהיה מרחק בינך ,לבין הילד הזה 548 00:24:33,162 --> 00:24:35,229 .במשך כל חייכם 549 00:24:35,297 --> 00:24:37,298 ,הוא לעולם לא יהיה מלך 550 00:24:37,365 --> 00:24:39,766 אבל יכול להיות שהוא ההזדמנות היחידה שלך 551 00:24:39,834 --> 00:24:41,569 .להיות אבא 552 00:24:41,636 --> 00:24:44,871 ואני יכולה להבטיח לך שלגדל אותו 553 00:24:44,939 --> 00:24:48,742 יגרום לך להנאה יחידה במינה .בכל ימי חייך 554 00:24:54,416 --> 00:24:56,216 .אלואישס 555 00:24:56,283 --> 00:24:58,318 בדיוק עמדתי להחליף .בגדים ולפגוש אותך למטה 556 00:24:58,385 --> 00:25:00,486 .המשרתים שלך אמרו שהלכת העירה- כן, קניתי- 557 00:25:00,554 --> 00:25:01,822 .כמה דברים לילדים 558 00:25:01,856 --> 00:25:03,790 .הלכת להרבה זמן 559 00:25:08,295 --> 00:25:09,462 .'הלכתי לראות את ליית 560 00:25:10,497 --> 00:25:12,465 ,אני יודע שאתה כואב 561 00:25:12,533 --> 00:25:14,467 .אבל אין צורך באיבה כזאת 562 00:25:14,501 --> 00:25:17,103 .ליית' מתייסר ברגשות אשם 563 00:25:17,137 --> 00:25:18,504 .וגם אני 564 00:25:18,539 --> 00:25:20,273 אתה חייב לדעת שאני .נאמנה לך 565 00:25:23,544 --> 00:25:26,912 לאחרונה תהיתי בקשר .לנאמנות שלך 566 00:25:26,947 --> 00:25:28,313 ...הנדר שליית' נדר 567 00:25:28,348 --> 00:25:30,116 ,נאמר... כלאחר יד 568 00:25:30,150 --> 00:25:31,683 .מתוך כעס 569 00:25:31,718 --> 00:25:32,852 .בחרתי בך 570 00:25:32,919 --> 00:25:34,754 בחרת בחיים שאני יכול .להעניק לך 571 00:25:34,821 --> 00:25:36,255 ,בחרתי בך 572 00:25:36,289 --> 00:25:38,290 ואתה בחרת בי מתוך .ידיעה שאהבתי מישהו אחר 573 00:25:38,324 --> 00:25:39,458 ואני עשיתי 574 00:25:39,492 --> 00:25:40,960 דברים הרסניים למען .האהבה הזאת 575 00:25:40,994 --> 00:25:42,494 ידעת את כל .הדברים האלה 576 00:25:42,528 --> 00:25:44,329 .לא ידעתי איך תהיה ההרגשה 577 00:25:46,332 --> 00:25:50,869 .אני יוצא לזמן מה לעסקים 578 00:25:50,903 --> 00:25:52,437 ?לכמה זמן 579 00:25:52,472 --> 00:25:53,938 .אני לא יודע 580 00:25:53,973 --> 00:25:56,141 .אפגוש גם את ילדיי הצעירים 581 00:25:56,175 --> 00:26:00,512 אני צריך להיות זה שיבשר להם .שאחותם מתה 582 00:26:00,546 --> 00:26:02,546 ?אתה תחזור 583 00:26:02,581 --> 00:26:04,215 .אני לא יודע 584 00:26:08,520 --> 00:26:13,224 אני לא חושש להפר .את השבועות שלי, המלכה מרי 585 00:26:13,259 --> 00:26:16,127 .אבל אני חושש מלורד נרסיס 586 00:26:16,162 --> 00:26:18,529 .אני אעמוד נגדו 587 00:26:18,563 --> 00:26:20,698 אבי, עשיתי טעות לפני ,מספר שבועות 588 00:26:20,732 --> 00:26:23,634 ועכשיו אנשים חפים מפשע .עלולים לשלם על כך בחייהם 589 00:26:23,669 --> 00:26:25,536 מה שוולנד אמר לך .יכול להציל אותם 590 00:26:25,570 --> 00:26:27,137 .בבקשה עזור לי 591 00:26:28,674 --> 00:26:31,074 הלורד וולנד עבד .עם נרסיס 592 00:26:31,109 --> 00:26:34,377 הם אספו כספים עבור הותיקן, אבל תאוות הבצע השתלטה 593 00:26:34,412 --> 00:26:37,314 והם שמרו חלק מהזהב .של הכנסיה לעצמם 594 00:26:37,348 --> 00:26:39,649 הקרדינל מוריסיני .גילה את פשעם 595 00:26:39,684 --> 00:26:41,584 ?הקרדינל מוריסיני 596 00:26:41,619 --> 00:26:43,653 הוא נמצא מת 597 00:26:43,688 --> 00:26:45,823 .בכפר השכן- הפרוטסטנטים הואשמו- 598 00:26:45,857 --> 00:26:46,890 .אבל הרוצחים לא זוהו 599 00:26:46,925 --> 00:26:48,491 .אני יודע את האמת 600 00:26:48,526 --> 00:26:50,527 .נרסיס וולנד רצחו אותו 601 00:26:50,594 --> 00:26:52,429 .וולנד הרגיש חרטה 602 00:26:52,463 --> 00:26:54,263 נרסיס חש שהסוד שלו ,עומד להתגלות 603 00:26:54,298 --> 00:26:57,166 אז לפני שוולנד יוכל ...להתוודות בפני הכנסיה או המלך 604 00:26:57,201 --> 00:26:58,601 .הוא דאג שירצחו אותו 605 00:26:58,636 --> 00:27:00,804 .יחד עם כל בני משפחתו 606 00:27:00,871 --> 00:27:02,706 אתה מבין 607 00:27:02,773 --> 00:27:05,775 .שנוכל להרוס את נרסיס עם זה 608 00:27:05,810 --> 00:27:07,343 .הותיקו יוכל לנשל אותו מכוחו 609 00:27:07,410 --> 00:27:08,711 אתה חייב להעיד בפני המלך 610 00:27:08,778 --> 00:27:11,113 .ולפני מועצת האצילים בבית המשפט 611 00:27:11,148 --> 00:27:13,015 אבל לא אוכל לחזור על .מה שאמרתי לך 612 00:27:13,050 --> 00:27:14,817 .אני רק כומר פשוט .לנרסיס יש אנשים בכל מקום 613 00:27:14,885 --> 00:27:17,253 .אני אמות כהרף עין 614 00:27:17,321 --> 00:27:18,687 !הוא רצח קרדינל 615 00:27:18,755 --> 00:27:20,256 .אני אוכל לאלץ אותך 616 00:27:20,324 --> 00:27:22,624 כדי לתת אינפורמציה ?שנמסרה בוידוי קדוש 617 00:27:22,692 --> 00:27:24,893 אפילו לותיקן עצמו .אסור לשמוע את זה 618 00:27:24,961 --> 00:27:26,595 .זה לא קיים 619 00:27:28,865 --> 00:27:31,132 ...אני יודע שאישתך 620 00:27:31,200 --> 00:27:32,768 .היא המלכה שלך 621 00:27:32,836 --> 00:27:35,604 אני יודע שהמלכה פועלת נגדי 622 00:27:35,672 --> 00:27:37,038 כדי לעצור את .ההוצאה להורג 623 00:27:37,106 --> 00:27:38,707 ,היא לא מעריכה את החברות שלי 624 00:27:38,775 --> 00:27:40,375 .אבל אתה צריך 625 00:27:40,442 --> 00:27:43,411 .בגלל שאתה חבר אמיתי לכתר 626 00:27:43,479 --> 00:27:45,947 ,אתה לא מחבב אותי 627 00:27:46,015 --> 00:27:47,983 .אבל אתה זקוק לי 628 00:27:48,017 --> 00:27:51,219 האדמה שלי מאכילה ,את האנשים שלך 629 00:27:51,287 --> 00:27:52,954 .את חצר המלכות 630 00:27:53,022 --> 00:27:55,390 החזקתי את הנרי לאחר שהמלחמות שלו 631 00:27:55,424 --> 00:27:57,258 .גרמו לצרפת לשקוע בחובות 632 00:27:57,325 --> 00:27:59,394 .אני מודע לחובות של הכתר 633 00:27:59,461 --> 00:28:02,129 אבל לא כמה מהחוב הזה .הוא אלי 634 00:28:02,163 --> 00:28:03,598 .שמעתי על ההוצאה להורג 635 00:28:03,632 --> 00:28:04,999 ,אם נרסיס דורש את זה 636 00:28:05,033 --> 00:28:06,567 אז האנשים האלה .בטוח חפים מפשע 637 00:28:06,635 --> 00:28:08,102 .תיזהר בהאשמות שלך 638 00:28:08,136 --> 00:28:10,070 .אני יכול להעלות כמה משלי 639 00:28:10,105 --> 00:28:12,339 עשית זאת בפני אחרים .תוכל לעשות זאת גם בפני 640 00:28:12,408 --> 00:28:16,310 אני מאמין שהאיש ,הזה הוא פרוטסטנטי בסתר 641 00:28:16,344 --> 00:28:19,679 קיצוני, מאמין בדת של אויבך 642 00:28:19,714 --> 00:28:21,081 .באנגליה ובגרמניה 643 00:28:21,116 --> 00:28:22,749 ?זה נכון 644 00:28:22,784 --> 00:28:25,619 ,לא. אני קתולי וצרפתי 645 00:28:25,653 --> 00:28:28,455 אבל אני מאמין שאתה צריך לשלוט בצרפת 646 00:28:28,489 --> 00:28:30,524 .ולא כסף הדמים של רומא 647 00:28:30,591 --> 00:28:32,358 ...הותיקן מושחת הם בוגדים באמונה שלהם 648 00:28:32,393 --> 00:28:35,962 .בכך שהם מרשים לחזקים לטרוף את החלשים- ,הוכחת את טענתי- 649 00:28:35,996 --> 00:28:37,697 .הוא קיצוני 650 00:28:37,732 --> 00:28:40,600 קתולי ששונא .את הכנסיה הקתולית 651 00:28:40,668 --> 00:28:42,769 אני שונא כל אדם שמתחבא מאחורי אלוהים 652 00:28:42,837 --> 00:28:45,138 .בזמן שהוא רוצח וגונב 653 00:28:45,172 --> 00:28:47,140 ,אנשים כמו נרסיס 654 00:28:47,174 --> 00:28:49,508 .שמוגנים ע"י הכנסיה והכתר 655 00:28:49,576 --> 00:28:51,544 אבא שלך בנה את כוחו 656 00:28:51,578 --> 00:28:53,712 ע"י כך שנתן לאצילים .את כל מה שרצו 657 00:28:53,747 --> 00:28:56,649 אם הוא היה כאן, הוא .היה מניח לאנשים האלה למות 658 00:28:56,683 --> 00:28:58,451 ומה אתה מצפה ,ממנו לעשות 659 00:28:58,485 --> 00:29:00,987 להסתכן בשלילת זכויותיהם ?של האצילים שהוא נסמך עליהם 660 00:29:01,021 --> 00:29:03,322 טוב, אולי הגיע הזמן ,שנשנה את הדברים 661 00:29:03,356 --> 00:29:05,558 להחזיר את הכח למקום ,שהוא צריך להיות בו 662 00:29:05,592 --> 00:29:08,093 .אצלך, המלך שלנו 663 00:29:09,763 --> 00:29:13,131 אתה לא בטוח במי .תוכל לבטוח 664 00:29:13,166 --> 00:29:15,534 .כן, אני בטוח 665 00:29:15,569 --> 00:29:18,136 אז אל תבטח באף .אחד חוץ ממך 666 00:29:18,171 --> 00:29:21,340 בטח בהרגשה שלך לגבי .מה שצודק ומה שלא 667 00:29:21,374 --> 00:29:23,175 בגלל שכשהשחר יעלה 668 00:29:23,209 --> 00:29:24,876 ,והאנשים האלה יובלו החוצה תצטרך 669 00:29:24,910 --> 00:29:27,112 להחליט איזה מלך אתה .רוצה להיות 670 00:29:36,690 --> 00:29:38,691 ?הם פגעו בך 671 00:29:41,294 --> 00:29:44,129 .הם מתכוונים להוציא אותי בקרוב 672 00:29:44,197 --> 00:29:47,366 .לטקס האחרון 673 00:29:47,401 --> 00:29:51,069 את מתכוונת לשתף ?אותי בתוכנית שלך 674 00:29:51,137 --> 00:29:53,738 ,אני חוששת שאין תוכנית 675 00:29:53,806 --> 00:29:54,940 .ידידי הותיק 676 00:29:55,008 --> 00:29:56,341 .אני כל כך מצטערת 677 00:29:56,376 --> 00:29:58,476 .אבל אדאג שיזכרו אותך 678 00:29:58,511 --> 00:30:01,346 .כל העבודות שלך יפורסמו 679 00:30:01,414 --> 00:30:04,182 ...אדאג שיכתבו סונטות 680 00:30:04,217 --> 00:30:07,819 .ו... פסל בפאריס 681 00:30:07,853 --> 00:30:10,455 ?פסל 682 00:30:12,057 --> 00:30:14,793 אחרי כל מה שעשיתי !בשבילך 683 00:30:14,860 --> 00:30:17,762 אל תאשים אותי !בהחלטות שלקחת 684 00:30:17,830 --> 00:30:19,664 אם היית נשאר ,נאמן לי 685 00:30:19,732 --> 00:30:21,598 .אדוארד עדיין היה בחיים 686 00:30:21,666 --> 00:30:23,467 שום דבר מזה לא ...היה קורה. אתה 687 00:30:23,535 --> 00:30:26,770 הבאת את זה על עצמך .כשעזרת למרי 688 00:30:28,140 --> 00:30:30,942 אין שום דבר שאני .יכולה לעשות 689 00:30:35,380 --> 00:30:37,681 .את חושבת שאת חסינה 690 00:30:37,749 --> 00:30:40,751 שהחטאים שלך ישארו ,קבורים 691 00:30:40,819 --> 00:30:42,686 .אבל הם לא 692 00:30:42,754 --> 00:30:46,690 בטוח שהבנת את זה .כשפגשת את הבת שלך 693 00:30:46,758 --> 00:30:48,058 ?קלאריסה 694 00:30:48,092 --> 00:30:50,026 .היא מתה ונקברה 695 00:30:50,094 --> 00:30:51,528 .מרי הרגה אותה 696 00:30:57,601 --> 00:31:00,670 חשבת שמותה של קלאריסה קיימה את הנבואה 697 00:31:00,737 --> 00:31:04,874 ובגלל זה תמכתי ...בנישואיו של פראנסיס 698 00:31:08,446 --> 00:31:10,880 ?קלאריסה בחיים 699 00:31:10,948 --> 00:31:13,783 .תגיד לי, נוסטרדמוס 700 00:31:13,851 --> 00:31:15,451 ?ראית אותה 701 00:31:15,519 --> 00:31:17,520 ?היה לך עוד חיזיון 702 00:31:17,554 --> 00:31:20,389 האם פראנסיס ישרוד את ?המוות שחזית פעם 703 00:31:20,423 --> 00:31:22,625 .תשאלי את הפסל שלך 704 00:31:44,914 --> 00:31:46,147 .קונדי 705 00:31:46,181 --> 00:31:47,782 ?איפה בני המלוכה 706 00:31:47,817 --> 00:31:49,751 אני משער שהם .החליטו להתעלם מההוצאה להורג 707 00:31:49,785 --> 00:31:52,053 מישהו צריך .להיות עד לשערוריה הזאת 708 00:31:52,087 --> 00:31:55,056 אדם חף מפשע .לא צריך למות לבד 709 00:31:55,090 --> 00:31:57,125 .אתה לא תמות לבד 710 00:32:14,843 --> 00:32:16,444 הם כבר מכינים 711 00:32:16,478 --> 00:32:17,912 .את זירת ההוצאה להורג 712 00:32:17,946 --> 00:32:19,346 .אנחנו חייבים לעשות משהו 713 00:32:19,380 --> 00:32:21,481 אין לנו שום אמצעי לחץ .נגד נרסיס 714 00:32:21,516 --> 00:32:24,251 יש לנו את האמת לצידנו .ויש לנו אותך 715 00:32:24,285 --> 00:32:26,253 .אתה המלך 716 00:32:26,287 --> 00:32:27,755 ?זה לא נחשב למשהו 717 00:32:27,789 --> 00:32:29,156 .כן, טוב, זה לא מספיק, מרי 718 00:32:29,190 --> 00:32:30,858 אנחנו חייבים משהו .ממשי 719 00:32:30,892 --> 00:32:32,325 אולי הלורד וולנד כתב יומן 720 00:32:32,360 --> 00:32:33,927 .או מכתב 721 00:32:33,961 --> 00:32:35,929 .אגיד ללולה לחפש עכשיו- .נגמר לנו הזמן- 722 00:32:35,963 --> 00:32:38,665 אני לא יכולה לתת לאנשים .האלה למות בגלל הטעות שלי 723 00:32:38,699 --> 00:32:40,833 אתה יודע למה הם עוטפים את הקשרים 724 00:32:40,868 --> 00:32:42,169 ?בידיים וברגליים 725 00:32:42,203 --> 00:32:45,172 כדי שהשבירה .תהיה נקייה ושווה 726 00:32:45,206 --> 00:32:46,973 ראיתי שעושים את זה .גם בלי זה 727 00:32:47,007 --> 00:32:49,609 קשירה בפרקי הידיים .ובקרסוליים 728 00:32:49,643 --> 00:32:51,878 זה קרע רק את כפות הידיים .והרגליים 729 00:32:51,912 --> 00:32:54,013 אתה מדמם למוות כשסוס אחד 730 00:32:54,048 --> 00:32:56,549 נשאר בראש וגורר .אותך אחריו 731 00:32:58,886 --> 00:33:01,187 מה אתה חושב ?שיותר כואב 732 00:33:01,221 --> 00:33:02,555 ?המוות שלך או של בני 733 00:33:02,590 --> 00:33:04,991 .ראיתי את המוות שלך 734 00:33:05,025 --> 00:33:06,292 גם אתה תמות .ביסורים 735 00:33:06,359 --> 00:33:08,327 ואני ראיתי את הסבל 736 00:33:08,361 --> 00:33:11,497 על כל חלק בגופה .של בני 737 00:33:11,531 --> 00:33:13,765 אחשוב עליו בזמן .שתמות 738 00:33:13,833 --> 00:33:15,067 .עשה זאת גם אתה 739 00:33:25,880 --> 00:33:27,647 ,באות שלי 740 00:33:27,715 --> 00:33:30,283 !דרבנו את הסוסים שלכם 741 00:33:30,318 --> 00:33:32,452 לא, עצרו! רוכבים .רדו מהסוסים שלכם 742 00:33:32,486 --> 00:33:35,087 !בלמו את הסוסים שלכם. עכשיו 743 00:33:35,122 --> 00:33:38,124 .אפילו מלכה צריכה סיבה- .שחררו אותו- 744 00:33:40,294 --> 00:33:41,894 .לא תהיה הוצאה להורג היום 745 00:33:41,962 --> 00:33:44,564 ,הרגע הפסדתם את צרפת .את והמלך שלך 746 00:33:44,632 --> 00:33:47,366 ...כשהאצילים ישמעו על כך- .מצאתי את הוידוי של הלורד וולנד- 747 00:33:47,434 --> 00:33:49,101 .בכתב ידו לפני שמת 748 00:33:49,169 --> 00:33:51,537 ?על מה את מדברת- :הוא כתב הכל- 749 00:33:51,604 --> 00:33:54,941 איך שניכם גנבתם מהותיקן 750 00:33:54,975 --> 00:33:57,977 ואז רצחתם את הקרדינל .לפני שהוא יוכל לדווח עליכם 751 00:33:58,045 --> 00:33:59,812 ,וולנד הביע חרטה 752 00:33:59,880 --> 00:34:02,148 הוא היה חייב ליישב את החשבון עם אלוהים 753 00:34:02,182 --> 00:34:04,583 והוא פחד שתשתיק אותו .לפני שהוא יוכל לעשות זאת 754 00:34:04,741 --> 00:34:07,910 הוידוי שלו נמצא בידי שליח 755 00:34:07,977 --> 00:34:11,011 והוא כרגע בדרכו .לחבריך בותיקן 756 00:34:11,079 --> 00:34:14,549 ,כדי להראות לותיקן שלקיחת חיים במיוחד של אחד 757 00:34:14,616 --> 00:34:17,685 .מהם, לא תהיה פטורה מעונש 758 00:34:19,220 --> 00:34:20,354 .מרי 759 00:34:21,423 --> 00:34:22,824 .אני אטפל בזה 760 00:34:22,858 --> 00:34:24,191 .אבל יש לי הוכחה 761 00:34:24,259 --> 00:34:25,659 .כבר לא 762 00:34:25,726 --> 00:34:27,261 .המכתבים שלי 763 00:34:27,329 --> 00:34:28,695 ?עצרת את השליח שלי, למה 764 00:34:28,763 --> 00:34:33,033 .אתה לא חייב להיכנע לו- .מרי, עזבי אותנו, גם אתה קונדי- 765 00:34:33,101 --> 00:34:35,269 ,אני המלכה שלך .אתה חייב לי הסבר 766 00:34:35,303 --> 00:34:37,704 אתה חייב לצרפת ולנתינים .שלך שלטון צודק 767 00:34:37,738 --> 00:34:39,373 ,לכי לחדרים שלנו 768 00:34:39,407 --> 00:34:41,075 היכן שצריך להתקיים דיון פרטי בין 769 00:34:41,109 --> 00:34:43,510 .נשים לבעליהן 770 00:34:43,544 --> 00:34:44,578 .אני לא רק אשתך 771 00:34:44,645 --> 00:34:47,046 .את גם לא המלך 772 00:34:47,081 --> 00:34:48,815 .עזבי אותנו עכשיו 773 00:34:52,019 --> 00:34:55,789 תמיד חשבתי שאתה צריך ,להתחתן עם אישה פשוטה 774 00:34:55,823 --> 00:34:57,256 .כמו אביך 775 00:34:57,324 --> 00:34:58,858 ,עשירה, כמובן 776 00:34:58,892 --> 00:35:01,861 אבל ללא תואר שהיא מרגישה .צורך לנפנף בו בפני האנשים 777 00:35:01,895 --> 00:35:04,930 .אני לא מחבב אותך- .לא איכפת לי. אתה זקוק לי- 778 00:35:04,999 --> 00:35:06,499 אני שמח שאתה מבין .את זה 779 00:35:09,903 --> 00:35:12,038 .החותם של הלורד וולנד- עצרתי את השליחים- 780 00:35:12,072 --> 00:35:14,474 בגלל שהבנתי שאנחנו .זקוקים זה לזה 781 00:35:14,508 --> 00:35:16,108 נוסטרדמוס הוא ידיד של אמא שלי 782 00:35:16,142 --> 00:35:18,276 ואף אחד מהגברים האלה .לא באמת גרם למותו של בנך 783 00:35:18,311 --> 00:35:23,448 .אתה תשחרר אותם כטובה אישית אלי- .יהיה קשה להסביר את זה לאצילים- 784 00:35:23,483 --> 00:35:25,417 שכנעת אותם .לכעוס בשמך 785 00:35:25,451 --> 00:35:26,919 עכשיו הגד להם .שבאת על סיפוקך 786 00:35:26,953 --> 00:35:29,922 תרגיע אותם ואני ארגיע .את אשתי 787 00:35:29,956 --> 00:35:31,923 צריך להיות אמצעי ,כלשהו שיסביר את זה 788 00:35:31,957 --> 00:35:34,226 .אם אתה רוצה להצליח בזה 789 00:35:34,260 --> 00:35:35,760 .בלי לשפוך דם 790 00:35:35,794 --> 00:35:36,995 .אדמה 791 00:35:37,030 --> 00:35:39,331 .לפי בחירתי 792 00:35:53,045 --> 00:35:57,048 .נוסטרדמוס והשומרים שוחררו 793 00:35:59,151 --> 00:36:01,285 .היית מבריקה 794 00:36:01,353 --> 00:36:04,255 הוא לא ביקש לראות ?את תוכן המכתבים 795 00:36:04,289 --> 00:36:06,990 שרפתי אותם לפני שיבחין .שהם מזוייפים 796 00:36:07,025 --> 00:36:10,261 ...דחקנו את נרסיס לפינה, אבל 797 00:36:10,295 --> 00:36:12,163 ?מה זה? מה קרה 798 00:36:12,197 --> 00:36:15,799 .הייתי חייב לתת לו משהו 799 00:36:26,744 --> 00:36:29,145 .האדמה הכי משובחת 800 00:36:29,213 --> 00:36:32,182 ?מי אתה- .זו אדמה נדירה- 801 00:36:32,216 --> 00:36:34,818 .לא נפגעה באש .עדיין פורה 802 00:36:34,886 --> 00:36:39,456 וכל זה מפריד בין .שתי חלקות שלי 803 00:36:39,523 --> 00:36:42,125 .המלך העניק לי את האדמה הזאת 804 00:36:42,193 --> 00:36:45,027 זה בלתי אפשרי. למה ?שהוא יקח לי את זה 805 00:36:45,096 --> 00:36:46,563 שאל את המלך פראנסיס .בעצמך 806 00:36:46,597 --> 00:36:48,798 הוא ביקש שתתיצב .לפניו בחצר המלכות 807 00:36:48,865 --> 00:36:51,634 ?בחצר המלכות 808 00:36:51,702 --> 00:36:53,369 .אבל אני לא יכול ללכת לשם 809 00:36:53,437 --> 00:36:56,138 אתה יכול ואתה .תעשה זאת 810 00:36:58,441 --> 00:37:00,242 אני לא יודע מה .שינה את דעתך 811 00:37:00,276 --> 00:37:02,211 .צדקת קודם 812 00:37:02,278 --> 00:37:04,213 .פוליטיקאי זה תפקיד לשקרנים 813 00:37:04,280 --> 00:37:08,350 .הייתי צריך לבגוד בחבר היום כדי להציל חיים- .התפקיד הזה שונה- 814 00:37:09,087 --> 00:37:12,270 אכיפת החוקים, שמירה .על הסדר מחוץ לחומות הטירה 815 00:37:12,322 --> 00:37:14,723 אשתי אומרת שבסקוטלנד ,קוראים לזה 816 00:37:14,790 --> 00:37:16,525 .הנציג של המלך 817 00:37:16,593 --> 00:37:18,560 הממלכה מתחילה .להראות סימני חוסר יציבות 818 00:37:18,628 --> 00:37:21,563 אתה צריך מישהו בחוץ .שאתה יכול לסמוך עליו 819 00:37:21,631 --> 00:37:23,832 ?למה אתה כורע ברך 820 00:37:23,899 --> 00:37:25,834 .אתה מלך, אני שום דבר 821 00:37:25,868 --> 00:37:28,269 .עד שתעשה ממני משהו 822 00:37:28,303 --> 00:37:32,073 .אל תגיד את זה. אתה אחי- .אז תן לי את התפקיד כבר- 823 00:37:32,108 --> 00:37:35,043 ,עשה זאת כראוי .השתמש בחרב שלי 824 00:37:36,912 --> 00:37:40,181 .בסדר 825 00:37:40,215 --> 00:37:45,186 סבסטיאן, אני ממנה אותה .לנציגו של המלך 826 00:37:45,254 --> 00:37:48,055 עם כל הזכויות והמשאבים .שמתלווים לתפקיד 827 00:37:51,059 --> 00:37:53,528 .נוסטרדמוס, אתה פצוע מידי לרכוב- .אני חייב- 828 00:37:53,595 --> 00:37:55,196 ?מה תגידי לקתרין 829 00:37:55,264 --> 00:37:56,797 שהיה לך חיזיון נוסף 830 00:37:56,831 --> 00:37:58,065 .של חיים טובים יותר 831 00:37:58,133 --> 00:38:00,500 .בעזרת השם 832 00:38:11,612 --> 00:38:13,814 ?מרי 833 00:38:13,848 --> 00:38:15,749 למה בקשת שאפגוש ?אותך בחדר הילדים 834 00:38:15,784 --> 00:38:17,750 אבא שלך 835 00:38:17,818 --> 00:38:22,955 .היה המלך הנרי השני לבית ולואה 836 00:38:22,990 --> 00:38:25,392 .אתה פראנסיס השני, מלך צרפת 837 00:38:25,426 --> 00:38:28,795 .אני מרי סטיוארט, מלכת סקוטלנד 838 00:38:28,829 --> 00:38:30,564 ולא משנה מה יקרה לנו בימי חיינו 839 00:38:30,598 --> 00:38:33,766 ,ולאחר שנמות .שום דבר לא יכול לשנות את זה 840 00:38:33,801 --> 00:38:35,768 .או לקחת את זה מאיתנו 841 00:38:35,803 --> 00:38:37,937 .אני לא מבין 842 00:38:37,971 --> 00:38:40,173 .העולם אכזר 843 00:38:40,207 --> 00:38:43,275 .והוא אכזר במיוחד לחלשים 844 00:38:43,310 --> 00:38:47,313 ,מאיימים עליהם ומקריבים אותם 845 00:38:47,347 --> 00:38:50,316 לועגים להם ורוצחים אותם .והם מתים ביגון רב 846 00:38:50,350 --> 00:38:52,251 ...מרי, למה את מדברת כך 847 00:38:52,285 --> 00:38:53,885 .תן לו את שמך 848 00:38:56,022 --> 00:38:58,290 .תן לתינוק שלך את שמך 849 00:38:59,693 --> 00:39:02,661 אפילו השם שלי לא .יכול לשמור עליו 850 00:39:02,696 --> 00:39:06,631 .לא, אבל הוא יהיה בטוח יותר 851 00:39:07,633 --> 00:39:09,067 ...מרי- אם אתה חושב- 852 00:39:09,135 --> 00:39:11,169 ,שאני לא מודעת לסיכונים .אז אני כן 853 00:39:11,204 --> 00:39:12,838 אבל אם אני לא רוצה ,להיות כמו קתרין 854 00:39:12,872 --> 00:39:14,106 אני לא יכולה להתעלם מהילד 855 00:39:14,140 --> 00:39:16,441 .כפי שהיא עשתה עם באש 856 00:39:16,475 --> 00:39:20,145 .אני חייבת לפתוח את ליבי 857 00:39:20,213 --> 00:39:22,147 ...אז 858 00:39:23,148 --> 00:39:26,083 עשה עימו צדק 859 00:39:26,151 --> 00:39:27,518 ,בברכתי 860 00:39:27,553 --> 00:39:30,054 והכר בו כשלך 861 00:39:30,088 --> 00:39:32,490 והנישואים שלנו יהיו .חזקים בזכות זה 862 00:40:04,989 --> 00:40:07,758 אני לא בטוח שאני .מחזיק אותו כראוי 863 00:40:07,825 --> 00:40:10,927 .אני אראה לך 864 00:40:10,995 --> 00:40:13,763 ,תמוך בראש שלו 865 00:40:13,831 --> 00:40:16,199 .ככה 866 00:40:18,502 --> 00:40:20,904 ?רואה 867 00:40:27,311 --> 00:40:29,512 אני זוכר שאחזתי בך בזרועותי 868 00:40:29,579 --> 00:40:32,515 .כשהיית כזה קטן 869 00:40:32,582 --> 00:40:35,351 ?סליחה 870 00:40:35,419 --> 00:40:37,186 ,כשהענקתי לך חיים 871 00:40:37,220 --> 00:40:40,456 חשבתי שזה הדבר הכי .גדול שעשיתי 872 00:40:40,524 --> 00:40:42,358 ,כל הבריתות שהקמתי 873 00:40:42,426 --> 00:40:45,260 כל המלחמות וכל הזונות היו כלום 874 00:40:45,328 --> 00:40:47,196 .בהשוואה לזה 875 00:40:47,263 --> 00:40:51,033 ?למי את מדברת 876 00:40:51,100 --> 00:40:55,304 אתה לא מזהה ?את האבא שלך 877 00:40:56,372 --> 00:40:59,007 .חתרן 878 00:41:05,348 --> 00:41:07,315 ?מה אמרת 879 00:41:08,384 --> 00:41:10,685 ?אמרתי משהו, הוד מעלתך 880 00:41:11,754 --> 00:41:13,822 ?את לא זוכרת 881 00:41:13,889 --> 00:41:16,558 ?זוכרת מה 882 00:41:21,427 --> 00:41:22,175 Orpheus תרגום