1 00:00:01,221 --> 00:00:04,240 :בפרקים הקודמים אישרנו את הדיווחים 2 00:00:04,243 --> 00:00:05,943 שהמוות השחור שוב חזר 3 00:00:05,978 --> 00:00:07,812 .לפקוד כמגיפה את ארצנו 4 00:00:07,880 --> 00:00:10,414 ,אני מבין את כל הסיבות .אני פשוט לא יכול 5 00:00:10,482 --> 00:00:13,584 לא אתן לך לקחת את .הבן שלי ממני 6 00:00:13,652 --> 00:00:14,852 אני אתקדם 7 00:00:14,887 --> 00:00:16,453 עד שאהיה עשיר ובעל כח 8 00:00:16,521 --> 00:00:18,289 .אבל לעולם לא אהיה שוב שלך 9 00:00:18,323 --> 00:00:20,692 ?'זאת הבת שלך עם ליית 10 00:00:20,726 --> 00:00:23,260 אדוארד נרסיס, איך נוכל ?לעזור לך 11 00:00:23,295 --> 00:00:24,361 יש מישהו שחשבתי שאי .אפשר להגיע אליו 12 00:00:24,429 --> 00:00:25,697 הייתי רוצה שהוא ימות .במגיפה 13 00:00:25,731 --> 00:00:26,997 ...מזון להישרדות 14 00:00:27,065 --> 00:00:28,098 .תמורת חיים של איש אחד 15 00:00:28,132 --> 00:00:30,601 !כל החיים חשובים .נמצא תבואה במקום אחר 16 00:00:30,669 --> 00:00:33,370 !רצחת משק בית שלם 17 00:00:33,405 --> 00:00:35,673 למה את הופכת לאויב ?את מי שאת זקוקה לו הכי הרבה 18 00:00:35,707 --> 00:00:36,707 .צדק 19 00:00:36,741 --> 00:00:38,108 .קחו אותו מכאן 20 00:00:38,142 --> 00:00:40,611 !אבא שלי ישחרר אותי- .לא, הוא לא- 21 00:00:40,645 --> 00:00:41,645 כי הוא אף פעם לא .ימצא אותך 22 00:00:41,680 --> 00:00:43,646 !לא! מרי 23 00:00:43,681 --> 00:00:45,682 !לא 24 00:00:46,443 --> 00:00:48,723 שלטון המלוכה - עונה 2 פרק 2 Drawn and Quartered 25 00:01:01,538 --> 00:01:04,323 Orpheus תרגום Liz סנכרון לגרסה זו 26 00:01:07,204 --> 00:01:09,805 יש כאן 12 גופות 27 00:01:09,840 --> 00:01:11,841 .כולם מבוגרים 28 00:01:11,875 --> 00:01:15,211 .לא... בלי אתים או ווים 29 00:01:15,246 --> 00:01:16,979 השאיר את הכפפות ואספו .אותם בעדינות 30 00:01:17,013 --> 00:01:18,480 .אתה צריך לנוח, אדוני 31 00:01:18,514 --> 00:01:19,982 זה לא התפקיד שלך .לטפל במתים 32 00:01:20,016 --> 00:01:21,550 .זה התפקיד שלנו 33 00:01:21,584 --> 00:01:23,518 לא, אנחנו צריכים לדאוג להם לקבורה הולמת 34 00:01:23,553 --> 00:01:25,587 כדי שהנשמות שלהם .ימצאו מנוחה 35 00:01:44,574 --> 00:01:46,508 .ידעתי שהוא חי .הרגשתי זאת בליבי 36 00:01:46,542 --> 00:01:48,042 .תודה לאל שצדקת 37 00:01:48,110 --> 00:01:49,911 בבקשה אל תספרי לפראנסיס שבלבלתי 38 00:01:49,979 --> 00:01:51,345 .בין מחלתי למגיפה 39 00:01:51,380 --> 00:01:52,713 .זה מביך 40 00:01:57,920 --> 00:01:59,453 .מרי 41 00:02:01,456 --> 00:02:03,858 ?איפה לולה? היא בסדר 42 00:02:08,229 --> 00:02:09,863 .מרי 43 00:02:09,931 --> 00:02:11,932 .לולה 44 00:02:11,966 --> 00:02:13,301 ?...הילד, הוא 45 00:02:13,368 --> 00:02:15,369 .יש לי בן 46 00:02:25,113 --> 00:02:28,381 .באש, תודה לאל שאתה בסדר 47 00:02:28,449 --> 00:02:30,217 .אנחנו חייבים לדבר בקרוב 48 00:02:30,285 --> 00:02:32,219 אני צריך יועץ שאני .יכול לסמוך עליו 49 00:02:32,287 --> 00:02:33,821 אני רוצה אותך .במועצה שלי 50 00:02:33,888 --> 00:02:35,722 .אתה כבר מדבר פוליטיקה 51 00:02:35,790 --> 00:02:37,424 .זה בגלל שאני כבר מלך 52 00:02:37,491 --> 00:02:39,058 .אני לא פוליטיקאי, פראנסיס 53 00:02:39,126 --> 00:02:40,727 .אני לא שייך למועצת המלך 54 00:02:40,795 --> 00:02:42,261 .זה תפקיד לשקרנים 55 00:02:45,399 --> 00:02:47,166 ?מרי 56 00:02:47,201 --> 00:02:49,068 אני רוצה שתפגשי .את האיש שהציל את חיי 57 00:02:49,102 --> 00:02:50,236 קרוב משפחתי 58 00:02:50,304 --> 00:02:53,272 .לואי מקונדי 59 00:02:53,341 --> 00:02:56,342 ?הוא נראה טוב, לא 60 00:02:58,946 --> 00:03:00,412 תודה שהחזרת אותם .הביתה בשלום 61 00:03:00,480 --> 00:03:02,748 .תודה מקרב לב 62 00:03:02,782 --> 00:03:05,084 זה היה כבוד כפי .שזה כבוד לפגוש אותך 63 00:03:05,152 --> 00:03:08,120 אתה ואנשיך חייבים .לנוח כאן לפני שתעזבו 64 00:03:32,066 --> 00:03:35,603 הנשיקות שלך באות יותר .בקלות מהמילים שלך 65 00:03:35,671 --> 00:03:37,805 .עזבתי בפזיזות 66 00:03:37,840 --> 00:03:40,541 .אכן 67 00:03:40,576 --> 00:03:43,845 ועכשיו חזרתי .עם הילד של לולה 68 00:03:45,948 --> 00:03:48,315 ...אחזתי בו ו 69 00:03:50,752 --> 00:03:52,820 אני לא יודע איזה ,תפקיד יהיה לו בחצר המלכות 70 00:03:52,855 --> 00:03:55,122 אבל אני רוצה לקחת חלק בחייו ,של הבן שלי 71 00:03:55,156 --> 00:03:58,225 ,של הילד הזה .אבל יהיו לנו אחרים 72 00:03:58,319 --> 00:04:00,387 מרי, בגידותיו של אבי 73 00:04:00,422 --> 00:04:03,390 היו בוטות, אבל מתוך ,כבוד לאשתו 74 00:04:03,425 --> 00:04:05,959 הוא לא העניק לבאש .תואר או מעמד 75 00:04:05,993 --> 00:04:07,727 .זה פגע בו 76 00:04:07,762 --> 00:04:09,663 .וזה פגע בי לראות את זה 77 00:04:09,697 --> 00:04:13,233 עיניו של העולם נשואות ...כדי לראות אם אנחנו 78 00:04:13,268 --> 00:04:15,835 .אם אני אוכל להעניק יורש 79 00:04:15,870 --> 00:04:17,471 .לא רק למען צרפת 80 00:04:17,505 --> 00:04:19,706 אלא גם למען סקוטלנד 81 00:04:19,820 --> 00:04:21,287 .וגם למען אנגליה 82 00:04:21,321 --> 00:04:23,156 אני יודעת שאין לזה שום קשר 83 00:04:23,190 --> 00:04:25,125 לתפקיד שתחליט לקחת .בחייו של בנך 84 00:04:25,192 --> 00:04:27,761 טוב, אולי צריך להיות .לזה קשר 85 00:04:27,828 --> 00:04:29,495 אלה שקרובים אלינו 86 00:04:29,530 --> 00:04:31,430 .אפילו כאן בחצר ידעו את האמת 87 00:04:31,465 --> 00:04:34,467 .אמא שלך כבר עלתה על זה 88 00:04:34,535 --> 00:04:36,869 ...תבלה עם בנך, בהחלט, אבל 89 00:04:36,936 --> 00:04:38,437 .אבל אל תכיר בו 90 00:04:38,472 --> 00:04:40,139 .את מתכוונת, באופן רשמי 91 00:04:40,174 --> 00:04:42,007 .כן 92 00:04:43,843 --> 00:04:46,179 .תודה לך 93 00:04:47,851 --> 00:04:50,152 .אני מופתעת לראות אותך 94 00:04:52,222 --> 00:04:54,556 תנחומיי הכנים 95 00:04:54,590 --> 00:04:56,524 .על האובדן של בנך אדוארד 96 00:04:56,559 --> 00:04:58,193 ?אוכל להציע לך משהו ?אולי לימונדה 97 00:04:58,228 --> 00:05:01,396 חשבתי שהטירה היא המקום הכי .בטוח בשבילו 98 00:05:01,464 --> 00:05:03,598 ?למה היא לא היתה 99 00:05:07,603 --> 00:05:10,405 .הביאי לנו ויסקי 100 00:05:10,439 --> 00:05:12,374 .לורד נרסיס כאן 101 00:05:12,441 --> 00:05:15,243 הוא שואל הרבה שאלות .לגבי מותו של בנו 102 00:05:15,311 --> 00:05:17,646 הסברתי לו שהוא הראה ,סימנים של המחלה 103 00:05:17,713 --> 00:05:19,314 .חום גבוה, פריחה 104 00:05:19,348 --> 00:05:20,915 .טוב שאתה מחפה עלי 105 00:05:20,983 --> 00:05:22,484 לורד נרסיס לא .ידע אף פעם 106 00:05:22,518 --> 00:05:23,885 .הבן שלו באמת מת מהמגפה 107 00:05:23,919 --> 00:05:26,754 .גופתו תספר הכל 108 00:05:26,789 --> 00:05:30,691 אדוארד רצח משק בית .שלם כדי להרוג אוייב אחד 109 00:05:30,759 --> 00:05:32,559 מאחר ולא היה לו כבוד ,לבני אדם 110 00:05:32,627 --> 00:05:34,762 זה רק היה ראוי שהוא .ימות עם בני המעמד הנמוך 111 00:05:34,830 --> 00:05:36,864 ...ביקשתי ממך כל כך הרבה שלא לדבר על כך 112 00:05:36,932 --> 00:05:39,733 שבגדת בחברתך הכל כך .מסוכנת קתרין 113 00:05:39,802 --> 00:05:42,703 היא היתה כל כך מבוהלת .שהיא פיתחה את התסמינים 114 00:05:42,771 --> 00:05:44,938 .היא שונאת להיות פגיעה 115 00:05:44,972 --> 00:05:47,941 אבל זה היה קשה .לא להנות מזה 116 00:05:50,211 --> 00:05:51,945 .ניסינו להציל חיים 117 00:05:52,013 --> 00:05:53,280 .אני חייבת לך 118 00:05:53,348 --> 00:05:55,316 .ואני אגן עליך 119 00:05:58,485 --> 00:06:01,387 כל כך הרבה אנשים .מתו כאן 120 00:06:01,455 --> 00:06:04,257 .אצילים יחד עם המשרתים 121 00:06:04,325 --> 00:06:07,861 הייתי בחדריי כשבנך .חלה 122 00:06:08,930 --> 00:06:11,397 ...אבל נוסטרדמוס, הוא- .כן- 123 00:06:11,465 --> 00:06:13,766 כבר דיברתי עם .הרופא שלכם 124 00:06:13,801 --> 00:06:16,969 .אב לא יכול שלא לתהות 125 00:06:17,037 --> 00:06:19,939 .לגבי הימים האחרונים של בנו 126 00:06:19,973 --> 00:06:22,642 שרדתי בכך שברחתי .מהארץ הזו 127 00:06:22,676 --> 00:06:25,611 אני מרגיש שהייתי .צריך לקרוא לו 128 00:06:25,679 --> 00:06:28,180 .אין משהו שיכולת לעשות 129 00:06:28,248 --> 00:06:31,150 .אני צריך לראות אותו עכשיו 130 00:06:31,218 --> 00:06:32,852 ?את מבינה את זה, נכון 131 00:06:44,030 --> 00:06:46,031 ?מתי החדר הזה נאטם 132 00:06:46,066 --> 00:06:47,532 .לפני שבועיים, אדוני 133 00:06:49,469 --> 00:06:50,802 .רוב האצילים מתו בחדריהם 134 00:06:50,837 --> 00:06:53,438 ?הרבה אצילים שנשלחו לכאן בטעות 135 00:06:53,473 --> 00:06:55,039 .לא יודע, אדוני 136 00:06:55,074 --> 00:06:57,075 .היה כאן גיהינום 137 00:06:58,845 --> 00:07:00,512 ?אתה רואה אותו 138 00:07:00,546 --> 00:07:02,848 .עדיין לא 139 00:07:14,093 --> 00:07:16,394 .זה בני 140 00:07:19,098 --> 00:07:20,531 .עטפו אותו 141 00:07:20,565 --> 00:07:21,599 .בזהירות 142 00:07:24,870 --> 00:07:26,871 ?מי שם 143 00:07:29,374 --> 00:07:31,208 .האיש הזה עדיין חי 144 00:07:31,242 --> 00:07:33,043 ?איך מישהו יכול להישאר בחיים 145 00:07:33,077 --> 00:07:34,144 .הוא כנראה מחוסן 146 00:07:34,178 --> 00:07:35,746 .מים 147 00:07:35,781 --> 00:07:39,316 .זה בני 148 00:07:39,350 --> 00:07:41,184 ?היית איתו 149 00:07:41,219 --> 00:07:42,286 ?ראית אותו מת 150 00:07:43,955 --> 00:07:47,357 נביא לך מים ומשהו לאכול 151 00:07:47,392 --> 00:07:49,993 ואז אתה הולך לספר לי 152 00:07:50,028 --> 00:07:52,229 .מה בדיוק קרה לבן שלי 153 00:08:03,858 --> 00:08:06,527 אה, זה כלום בהשוואה 154 00:08:06,595 --> 00:08:08,395 .למה שנכין להכתרה שלך 155 00:08:08,463 --> 00:08:11,698 אבל חזרתך בשלום .זו סיבה למסיבה 156 00:08:11,733 --> 00:08:14,635 נחמד לראות קצת שימחה .בטירה הזאת לאחר צער כה רב 157 00:08:14,702 --> 00:08:17,203 שמעתי שגם היית שותפה .לתכנון החדרים החדשים שלנו 158 00:08:17,238 --> 00:08:19,405 חדר שינה אחד .לבעל ואישה 159 00:08:19,440 --> 00:08:21,174 .בהצלחה לשניכם עם זה 160 00:08:25,379 --> 00:08:26,646 חשבתי שנרסיס עזב 161 00:08:26,713 --> 00:08:28,448 .עם הגופה של בנו 162 00:08:28,482 --> 00:08:31,451 למה הוא חזר עם ?כל כך הרבה אצילים 163 00:08:31,519 --> 00:08:33,353 .המלך פראנסיס 164 00:08:33,420 --> 00:08:34,420 .נרסיס 165 00:08:34,488 --> 00:08:36,088 .אדונים נכבדים 166 00:08:36,157 --> 00:08:38,391 אני שמח לראות שכולכם .בחיים ומרגישים טוב 167 00:08:38,459 --> 00:08:40,393 בעקבות המגיפה, אקרא לכולכם 168 00:08:40,461 --> 00:08:42,094 .בעזרה באכיפת החוקים שלי 169 00:08:42,162 --> 00:08:44,429 ביחד אתם שולטים באיזורים .נרחבים בצרפת 170 00:08:44,497 --> 00:08:47,566 חלק מכם יהוו תוספות .חשובות למועצה המלכותית שלי 171 00:08:47,634 --> 00:08:49,368 .כמובן, המלך פראנסיס 172 00:08:49,435 --> 00:08:51,804 אבל אנחנו כאן כדי לבקש .ממך דבר נוסף 173 00:08:51,872 --> 00:08:53,438 .צדק 174 00:08:53,506 --> 00:08:55,641 ?במה מדובר בדיוק 175 00:08:55,709 --> 00:08:58,610 ...בני אדוארד 176 00:08:58,678 --> 00:09:00,379 .נרצח 177 00:09:00,446 --> 00:09:02,447 פה בטירה כשלא .היית כאן 178 00:09:04,684 --> 00:09:06,552 ע" נוסטרדמוס, הרופא .של החצר 179 00:09:06,619 --> 00:09:10,121 לא ידעתי שאתה נוטר .טינה לבני 180 00:09:10,190 --> 00:09:11,557 .לא היה לי שום ויכוח איתו 181 00:09:11,624 --> 00:09:14,092 ?אז למה עשית אבחנה לא נכונה 182 00:09:14,160 --> 00:09:17,062 ?למה דנת אותו למוות 183 00:09:17,129 --> 00:09:19,230 .אלה האשמות חמורות 184 00:09:19,298 --> 00:09:21,566 הבן שלי היה בריא בזמן שהוא נזרק לחדר 185 00:09:21,633 --> 00:09:23,802 .מלא במשרתים הנגועים במגיפה 186 00:09:23,836 --> 00:09:26,404 ,אני יודע זאת כיוון שעד ,ניצול 187 00:09:26,471 --> 00:09:27,939 .סיפר לי הכל 188 00:09:27,973 --> 00:09:30,241 הבן שלי 189 00:09:30,309 --> 00:09:32,476 .הודבק בכוונה 190 00:09:32,511 --> 00:09:35,413 אני מבטיחה לך שאם ,נעשתה טעות 191 00:09:35,447 --> 00:09:38,516 .נוסטרדמוס לא התכוון להרע 192 00:09:38,550 --> 00:09:40,518 ...הבטח לכולנו 193 00:09:40,586 --> 00:09:43,588 האצילים הנאמנים לך, שאנחנו עדיין בטוחים 194 00:09:43,655 --> 00:09:45,590 .תחת שלטונך 195 00:09:45,657 --> 00:09:48,092 ,אנחנו שאוספים עבורך מיסים ,אנחנו שמגדלים את המזון שלך 196 00:09:48,126 --> 00:09:49,659 ,אנחנו שמספקים לך חיילים 197 00:09:49,694 --> 00:09:52,429 אנחנו שאוכפים את .החוקים שלך 198 00:09:52,463 --> 00:09:55,432 דרוש מהרוצח של בני לתת דין למעשיו 199 00:09:55,466 --> 00:09:57,801 .בשם אותם החוקים 200 00:09:57,836 --> 00:10:00,337 ,והראה לנו שלקיחת חיים במיוחד של אחד 201 00:10:00,371 --> 00:10:03,040 מאיתנו, לא תהיה .פטורה מעונש 202 00:10:07,378 --> 00:10:09,412 .קחו את נוסטרדמוס לחקירה 203 00:10:13,251 --> 00:10:14,718 אדוארד רצח משק ...בית שלם 204 00:10:14,752 --> 00:10:16,119 .גברים, נשים וילדים 205 00:10:16,153 --> 00:10:17,887 עשיתי מה שהייתי .צריכה לעשות 206 00:10:17,921 --> 00:10:20,290 ונרסיס יודע שאת ?הרגת את בנו 207 00:10:20,324 --> 00:10:21,657 אני זאת שהכרחתי את אדוארד להיכנס לחדר הנגוע 208 00:10:21,691 --> 00:10:22,725 .כנגד רצונו 209 00:10:22,760 --> 00:10:24,127 ,אם היה ניצול 210 00:10:24,161 --> 00:10:25,661 .הוא ראה את הכל 211 00:10:25,695 --> 00:10:28,364 ,היה עד נוסף לפשעייך .מרי 212 00:10:28,398 --> 00:10:29,665 .אני 213 00:10:29,699 --> 00:10:31,734 ?סיממת אותי, נכון 214 00:10:31,769 --> 00:10:33,535 היית כל כל נחושה לצאת נגד 215 00:10:33,570 --> 00:10:35,004 האצילים, ואני חליתי 216 00:10:35,038 --> 00:10:36,639 בדיוק כשהיית צריכה .לסלק אותי מדרכך 217 00:10:36,673 --> 00:10:38,840 .הייתי חייבת לעצור בעדך 218 00:10:38,875 --> 00:10:40,075 את לא היית מחטטת .ברעלים שלי בלי עזרה 219 00:10:40,109 --> 00:10:41,510 .זה היה נוסטרדמוס 220 00:10:41,544 --> 00:10:43,345 הפעולות שלך 221 00:10:43,380 --> 00:10:46,315 ,לא חסו על אף אחד לא הצילו שום דבר 222 00:10:46,349 --> 00:10:48,183 .ועלו לנו במחיר כבד 223 00:10:48,217 --> 00:10:50,051 נרסיס רוצה שגם השומרים שהביאו את בנו 224 00:10:50,119 --> 00:10:51,920 .למערות הקבורה יוצאו להורג 225 00:10:51,954 --> 00:10:55,056 אנחנו לא חייבים .להסכים לדרישות שלו 226 00:10:55,091 --> 00:10:57,092 את והנרי אולי ,נכנעתם לאצילים 227 00:10:57,126 --> 00:10:58,393 .אבל אנחנו לא ניכנע 228 00:10:58,427 --> 00:10:59,861 אנחנו דאגנו .שהאצילים יהיו מרוצים 229 00:10:59,896 --> 00:11:01,062 אם הם ירגישו ,נבגדים 230 00:11:01,130 --> 00:11:02,363 .הם יכולים לקום נגדך 231 00:11:02,398 --> 00:11:04,099 ראיתי התקוממויות ,במו עיני 232 00:11:04,133 --> 00:11:06,301 מרד אמיתי יכול להיות .סוף השלטון שלך 233 00:11:08,104 --> 00:11:09,604 אני יודע שאת רוצה ,לחולל שינוי 234 00:11:09,638 --> 00:11:11,339 אבל אני לא בטוח .שעכשיו הזמן 235 00:11:11,373 --> 00:11:12,674 המחסור שבא בעקבות המגיפה נתן 236 00:11:12,708 --> 00:11:14,008 .יותר מידי כוח לנרסיס 237 00:11:14,042 --> 00:11:15,242 האצילים עומדים לצידו עכשיו 238 00:11:15,311 --> 00:11:16,911 .והם צופים בכל מהלך שלנו 239 00:11:16,978 --> 00:11:18,846 אז תן להם לצפות בך 240 00:11:18,914 --> 00:11:21,416 .שאתה לא נכנע ללחצים 241 00:11:21,483 --> 00:11:24,285 זו הטעות שלי ואני .אתקן אותה 242 00:11:39,134 --> 00:11:40,400 .לורד קאסלרוי 243 00:11:43,971 --> 00:11:46,105 ?זה לא הספיק לך 244 00:11:46,140 --> 00:11:49,476 נער מטבח שהוענקו לו ?האדמות הכי טובות באיזור 245 00:11:49,510 --> 00:11:51,478 היית חייב להשיג ?גם את הבת שלי 246 00:11:51,546 --> 00:11:54,548 לורד קאסלרוי, אני מאוד .מצטער 247 00:11:54,615 --> 00:11:56,216 ...איווט היתה טובת לב 248 00:11:56,283 --> 00:11:58,418 היא היתה כל מה שאמרת .לגריר שאתה רוצה 249 00:11:58,486 --> 00:12:00,286 עשירה ותמימה 250 00:12:00,354 --> 00:12:02,488 .והבת שלי 251 00:12:02,556 --> 00:12:05,591 איך גריר תסבול .לראות אותך מתקדם 252 00:12:05,659 --> 00:12:07,126 .ושהיא תוכל לראות את זה מקרוב 253 00:12:07,194 --> 00:12:08,594 אני יכול להבטיח לך שלא ידעתי 254 00:12:08,628 --> 00:12:10,063 ...מי היא היתה עד ש 255 00:12:10,097 --> 00:12:11,464 אם הבת שלי לא ,היתה פוגשת אותך 256 00:12:11,531 --> 00:12:12,732 !היא היתה בחיים 257 00:12:12,799 --> 00:12:14,500 .לעולם לא הייתי פוגע בה 258 00:12:14,568 --> 00:12:15,902 ,אני לא יודע את זה 259 00:12:15,970 --> 00:12:18,404 .וגם אתה לא 260 00:12:18,422 --> 00:12:20,122 בהתחשב במרחק שהיה לך לאישה 261 00:12:20,190 --> 00:12:22,458 .שאני יודע שאתה אוהב 262 00:12:22,492 --> 00:12:23,526 .תראה, בבקשה... לא, חכה 263 00:12:23,593 --> 00:12:25,394 .ליית', לא 264 00:12:25,462 --> 00:12:27,763 תתרחק מהמשפחה שלי 265 00:12:27,798 --> 00:12:29,064 .או שאהרוס אותך 266 00:12:40,509 --> 00:12:42,845 .המלכה מרי 267 00:12:44,314 --> 00:12:46,114 ?איפה בעלך 268 00:12:46,149 --> 00:12:47,615 הייתי מעדיפה לפתור 269 00:12:47,683 --> 00:12:49,117 .את העניין באופן פרטי 270 00:12:50,886 --> 00:12:53,621 אני חושבת שאתה יודע בדיוק .מי אחראי למותו של אדוארד 271 00:12:53,689 --> 00:12:55,122 .את 272 00:12:55,190 --> 00:12:58,760 ,אבל, מאחר שאת מלכה 273 00:12:58,828 --> 00:13:01,162 .אי אפשר כמעט לפגוע בך 274 00:13:02,531 --> 00:13:03,765 .כמעט 275 00:13:05,501 --> 00:13:07,001 ,אבל לאלה ששיקרו למענך 276 00:13:07,035 --> 00:13:10,671 .אני יכול להגיע בקלות 277 00:13:10,739 --> 00:13:12,606 .כך אעניש אותך 278 00:13:12,674 --> 00:13:15,142 .הבן שלך היה מפלצת 279 00:13:15,177 --> 00:13:17,945 הוא ביקש ממני לרצוח את אויבו 280 00:13:18,013 --> 00:13:20,614 ,וכשסירבתי 281 00:13:20,648 --> 00:13:22,983 .הוא הרעיל משק בית שלם 282 00:13:23,017 --> 00:13:24,785 ?למה לא עצרת אותו 283 00:13:24,853 --> 00:13:27,621 הנחתי לכעס שלי להשתלט עלי 284 00:13:27,655 --> 00:13:29,022 .וגם לעלבון שחשתי 285 00:13:29,056 --> 00:13:31,057 ?ומה עם שלי 286 00:13:32,827 --> 00:13:34,995 !הוא היה הבן שלי 287 00:13:35,029 --> 00:13:38,198 הוא היה נאמן וצייתן 288 00:13:38,232 --> 00:13:40,333 .וכל החיים היו לפניו 289 00:13:41,502 --> 00:13:44,104 הוא היה אמור ,להתחתן עם ארכידוכסית 290 00:13:44,138 --> 00:13:47,040 להשיג את האזור החקלאי .הכי שופע בצרפת 291 00:13:47,074 --> 00:13:49,075 הוא היה אמור להתחתן ?ולרשת נחלה 292 00:13:50,677 --> 00:13:52,845 הוא אמר לי שהוא .כבר נשוי 293 00:13:52,880 --> 00:13:55,815 .שוולנד שכב עם אשתו 294 00:13:55,849 --> 00:13:57,750 למה הוא באמת רצה במותו ?של וולנד 295 00:14:00,253 --> 00:14:02,522 .ציינת גם שהוא היה צייתן 296 00:14:02,556 --> 00:14:03,989 ?הוא מילא את הפקודות שלך 297 00:14:04,024 --> 00:14:05,691 .אני מלכה 298 00:14:05,726 --> 00:14:07,993 .אתה תענה לשאלות שלי 299 00:14:08,028 --> 00:14:09,662 ?למה רצית שוולנד ימות 300 00:14:09,696 --> 00:14:10,897 !אני פוקדת עליך 301 00:14:10,931 --> 00:14:12,764 !לא, את פוקדת על כלום 302 00:14:15,335 --> 00:14:16,701 ,אני לא פוחד ממך 303 00:14:16,736 --> 00:14:19,338 !אני לא פוחד מבעלך 304 00:14:19,372 --> 00:14:21,640 ,בגגל שבלעדי ,בלעדי האצילים האחרים 305 00:14:21,674 --> 00:14:23,375 .הכוח שלכם לא קיים 306 00:14:25,278 --> 00:14:29,481 אנחנו העולם החיצוני 307 00:14:29,515 --> 00:14:31,917 .ואנחנו מקיפים אתכם 308 00:14:36,923 --> 00:14:40,859 קיימת תמימות דעים ,בקרב כל האצילים 309 00:14:40,927 --> 00:14:42,427 ,בהתחשב במעמדו של בני 310 00:14:42,462 --> 00:14:43,995 .שדוגמה חייבת להיעשות 311 00:14:44,063 --> 00:14:47,065 אז כשהשחר יגיע נוסטרדמוס והשומרים שלך 312 00:14:47,099 --> 00:14:48,933 ימשכו ע"י סוסים .ויקרעו לחלקים 313 00:14:51,303 --> 00:14:53,438 זה מוות מזעזע 314 00:14:53,472 --> 00:14:55,340 .ומייסר 315 00:14:55,374 --> 00:14:58,276 .זה מה שהם רוצים 316 00:14:58,310 --> 00:15:02,212 זה מה שיספק אותם 317 00:15:03,615 --> 00:15:07,284 ואת תלמדי לא .לעצבן אותי שוב 318 00:15:14,801 --> 00:15:16,068 אמא שלי ניסתה לשכנע אותו 319 00:15:16,136 --> 00:15:17,736 לחוס על חייו של נוסטרדמוס .אך ללא הצלחה 320 00:15:17,804 --> 00:15:18,971 נרסיס רוצה עונש 321 00:15:19,039 --> 00:15:20,472 .והאצילים לצידו 322 00:15:20,540 --> 00:15:22,741 לרצוח אדם חף מפשע .רק כדי ללמד אותי לקח 323 00:15:22,775 --> 00:15:24,143 .הוא יותר מרושע מהבן שלו 324 00:15:24,431 --> 00:15:25,897 ?למה לא חיכית 325 00:15:25,965 --> 00:15:27,632 .יכולת לעצור אותו 326 00:15:27,700 --> 00:15:29,568 אם הייתי עושה זאת, נרסיס .היה לוחץ עלינו לשחרר אותו 327 00:15:29,635 --> 00:15:30,969 היינו באותו מצב שאנחנו נמצאים בו עכשיו 328 00:15:31,037 --> 00:15:32,370 .כשהוא מנסה לכופף את ידך 329 00:15:32,438 --> 00:15:33,738 ,אם הבן שלו היה בחיים 330 00:15:33,773 --> 00:15:35,674 נרסיס לא היה כל .כך חדור בנקמה 331 00:15:35,708 --> 00:15:37,676 .זה היה מעשה פזיז, מרי 332 00:15:37,743 --> 00:15:39,544 ראיתי משפחה שלמה נרצחת 333 00:15:39,579 --> 00:15:40,979 .הזעם שלי השתלט עלי 334 00:15:41,013 --> 00:15:42,213 זו אולי לא היתה ,ההחלטה הכי טובה 335 00:15:42,281 --> 00:15:43,481 .אבל היא היתה צודקת 336 00:15:43,549 --> 00:15:45,516 .זו החלטה שקיבלת לבדך 337 00:15:46,718 --> 00:15:48,386 ?מה קרה 338 00:15:48,420 --> 00:15:50,854 אני יודעת שאמרתי ,לך ללכת ללולה 339 00:15:50,922 --> 00:15:52,490 אבל אז המגיפה הגיעה 340 00:15:52,524 --> 00:15:54,692 ואתה נטשת אותי לסיוט .הזה ביודעין 341 00:15:54,759 --> 00:15:57,095 אתה המלך שנטש את הטירה שלו 342 00:15:57,162 --> 00:16:00,198 ואני המלכה שנשארה .מאחור, לבד 343 00:16:00,232 --> 00:16:02,733 .לבד בגלל הטעויות שלך 344 00:16:02,767 --> 00:16:04,902 מכל הנשים שיכולת ,לשכב איתן 345 00:16:04,936 --> 00:16:06,870 זו היתה חייבת להיות ?אחת מבנות הלוייה שלי 346 00:16:06,905 --> 00:16:09,106 אחת מהחברות הכי ?קרובות אלי 347 00:16:10,809 --> 00:16:12,643 אנחנו לא יכולים להרשות .לעצמנו לעשות את זה עכשיו 348 00:16:15,246 --> 00:16:17,581 ,אם תיכנע לנרסיס עכשיו 349 00:16:17,616 --> 00:16:19,382 אתה תעשה את זה בכל .ימי שלטונך 350 00:16:19,417 --> 00:16:21,251 איזה סוג של מלך ?אתה רוצה להיות 351 00:16:21,285 --> 00:16:23,052 אני מנסה להבין איזה מלך .אני יכול להיות 352 00:16:23,121 --> 00:16:25,688 אם יש דרך לעצור את ההוצאה להורג הזו 353 00:16:25,723 --> 00:16:27,257 מבלי להרוס את מערכת היחסים 354 00:16:27,291 --> 00:16:29,959 .עם כמה אצילים חזקים מאוד 355 00:16:29,994 --> 00:16:32,362 אם רק היה לנו איזה ,אמצעי לחץ על נרסיס 356 00:16:32,396 --> 00:16:33,930 היינו יכולים להכריח .אותו לוותר 357 00:16:33,964 --> 00:16:36,432 קונדי חשד בנרסיס 358 00:16:36,466 --> 00:16:38,635 שהוא רצח משפחות כדי .להשתלט על האדמות שלהם 359 00:16:38,669 --> 00:16:40,369 אשלח את אחי לכפרים 360 00:16:40,403 --> 00:16:42,138 שבהם הוא השתלט על אדמות .במהלך המגיפה 361 00:16:42,172 --> 00:16:44,306 .אתה מחפש הוכחות לרצח 362 00:16:44,341 --> 00:16:45,574 .משהו כדי לסחוט אותו 363 00:16:45,609 --> 00:16:46,909 .כל דבר 364 00:16:46,944 --> 00:16:48,778 ?מה זה 365 00:16:48,812 --> 00:16:52,448 אני מאמינה שאדוארד ציית .לפקודות של אביו 366 00:16:52,482 --> 00:16:54,316 אני לא יודעת למה נרסיס ,רצה במותו של וולנד 367 00:16:54,351 --> 00:16:56,252 .אבל אנסה לברר את זה 368 00:16:56,286 --> 00:16:58,387 ההוצאה להורג .מתבצעת עם שחר 369 00:16:58,511 --> 00:17:02,047 הבטחתי לנוסטרדמוס .את הגנתי 370 00:17:02,081 --> 00:17:05,083 בכל מקרה אנחנו .חייבים למצוא משהו 371 00:17:05,118 --> 00:17:07,085 אלה החדרים של הלורד .וולנד 372 00:17:07,120 --> 00:17:09,221 .עזבי אותי. תודה לך 373 00:17:22,969 --> 00:17:24,903 .מרי 374 00:17:24,937 --> 00:17:26,604 ?לולה, מה את עושה כאן 375 00:17:26,639 --> 00:17:28,939 פראנסיס סיפר לי ,על המצב שלכם עם נרסיס 376 00:17:28,974 --> 00:17:30,475 .אני רוצה לעזור 377 00:17:30,542 --> 00:17:32,410 ?פראנסיס שיתף אותך בזה 378 00:17:32,478 --> 00:17:33,844 הייתי עם פראנסיס 379 00:17:33,879 --> 00:17:35,179 .כשפגשנו את נרסיס בדרך 380 00:17:35,213 --> 00:17:37,915 כשראיתי אותו בטירה .עברה בי צמרמורת 381 00:17:37,949 --> 00:17:41,419 ראיתי שפראנסיס היה מוטרד .ושאלתי אותו מה לא בסדר 382 00:17:41,453 --> 00:17:42,552 ?מתי זה היה 383 00:17:42,620 --> 00:17:45,589 כשהוא שאל אותי .לשלומו של התינוק 384 00:17:45,623 --> 00:17:47,758 ,מרי 385 00:17:47,826 --> 00:17:49,860 אני יודעת שהמצב שלנו ...מכאיב לך 386 00:17:49,960 --> 00:17:51,626 .וגם לך 387 00:17:54,364 --> 00:17:55,564 ?יש לו כבר שם 388 00:17:55,631 --> 00:17:57,132 ,אני קוראת לו רוברט 389 00:17:57,200 --> 00:17:58,633 .על שם אחי הקטן 390 00:17:58,668 --> 00:17:59,835 ,אם פראנסיס יכיר בו 391 00:17:59,902 --> 00:18:01,370 יכול להיות שהוא יבחר .לו שם אחר 392 00:18:01,437 --> 00:18:03,538 אני משערת שזה יהיה .הכי טוב בשבילך,אם הוא יכיר בו 393 00:18:03,606 --> 00:18:06,140 זה יפסיק את הרכיליות .ואת ההשערות 394 00:18:06,208 --> 00:18:09,043 .שניכם תזכו למעמד ולכבוד 395 00:18:09,111 --> 00:18:10,979 אני רק רוצה להיות .עם הילד שלי 396 00:18:11,046 --> 00:18:12,981 ,ככל שאני מבלה יותר זמן איתו 397 00:18:13,015 --> 00:18:14,983 כך כל דבר אחר נהיה .פחות חשוב 398 00:18:19,221 --> 00:18:21,489 זה בסדר שאת .חווה הנאה מהאימהות 399 00:18:21,556 --> 00:18:23,358 את לא צריכה להסתיר .את זה ממני 400 00:18:25,794 --> 00:18:27,028 ?מה זה 401 00:18:28,931 --> 00:18:30,398 ,זה ממועצת המלך 402 00:18:30,465 --> 00:18:32,433 .ללורד וולנד 403 00:18:34,035 --> 00:18:36,303 "...בתגובה לבקשתך הדחופה" 404 00:18:36,371 --> 00:18:39,172 כתוב כאן שוולנד ביקש להיפגש 405 00:18:39,240 --> 00:18:40,574 עם המלך בדחיפות .לפני שהוא מת 406 00:18:40,642 --> 00:18:42,877 .טוב, אמרת שאת רוצה לעזור 407 00:18:42,911 --> 00:18:45,245 אני רוצה שתבררי כל מה שאת יכולה 408 00:18:45,313 --> 00:18:46,847 .על השעות האחרונות של וולנד 409 00:18:46,915 --> 00:18:48,916 ...הוא רצה להגיד לפראנסיס משהו 410 00:18:48,950 --> 00:18:51,251 .אני צריכה לדעת מה זה היה 411 00:18:59,928 --> 00:19:01,261 .זו באמת את 412 00:19:01,329 --> 00:19:03,163 כשהם הכריזו על כך ,שאת כאן 413 00:19:03,231 --> 00:19:05,097 .אני... לא האמנתי 414 00:19:05,165 --> 00:19:07,133 אני מרגישה .שבגדתי בך 415 00:19:09,269 --> 00:19:11,938 לא התכוונתי להגיד .ללורד קאסלרוי את מה שאמרת 416 00:19:11,972 --> 00:19:14,674 .מה שאמרת תוך כדי כעס 417 00:19:14,742 --> 00:19:16,509 ...אבל באותו זמן 418 00:19:16,544 --> 00:19:19,011 .חשבת שהתכוונתי לזה 419 00:19:19,079 --> 00:19:22,381 שאני אזכה בליבה של אחרת .רק כדי לפצוע את ליבך 420 00:19:22,449 --> 00:19:24,583 דאגתי כשראיתי .אותך ואת איווט ביחד 421 00:19:24,617 --> 00:19:27,954 הבנתי כמה קנאית נשמעתי ,ללורד קאסלרוי 422 00:19:27,988 --> 00:19:29,621 .אז אמרתי לו את המילים שלך 423 00:19:29,656 --> 00:19:32,458 כאילו שזו רק הייתה .הדאגה שלי לבת שלו 424 00:19:34,461 --> 00:19:36,028 .עשיתי זאת כדי להגן על עצמי 425 00:19:36,096 --> 00:19:37,596 ?את טובה בזה, לא 426 00:19:37,630 --> 00:19:39,130 .לא ממש 427 00:19:39,198 --> 00:19:40,966 .הרעלתי את הכל 428 00:19:41,000 --> 00:19:43,902 יש הרבה שנאה .וחשדנות בין כולנו 429 00:19:45,672 --> 00:19:47,238 הלואי ויכולתי להחזיר ,את הזמן לאחור 430 00:19:47,273 --> 00:19:48,874 .אבל אני לא יכולה 431 00:19:48,908 --> 00:19:50,241 .אני מצטערת 432 00:19:51,978 --> 00:19:53,812 ...אני מצטערת ו 433 00:19:53,847 --> 00:19:55,213 אני מתפללת שיום יבוא 434 00:19:55,247 --> 00:19:57,082 שלא ארגיש חרטה .על כך שאהבתי אותך 435 00:20:08,961 --> 00:20:11,061 בבקשה אל תאשים את עצמך .במוות של איווט 436 00:20:11,096 --> 00:20:12,563 אם הייתי מרשה ...לך ללכת אליה 437 00:20:12,598 --> 00:20:14,131 .אל תגידי את זה לארוס שלך 438 00:20:14,165 --> 00:20:15,900 .תשחררי את זה, גריר 439 00:20:15,934 --> 00:20:17,134 .מה שהיה היה 440 00:20:17,168 --> 00:20:21,105 אל תגרמי לו .לעוד כאב 441 00:20:21,172 --> 00:20:23,240 .זה יהיה סוד ששנינו נשמור 442 00:20:23,274 --> 00:20:25,409 .את צריכה ללכת 443 00:20:25,477 --> 00:20:28,178 .אל תחזרי 444 00:20:30,215 --> 00:20:32,616 .אני חוקר את הלורד נרסיס 445 00:20:32,650 --> 00:20:34,451 שמעתי שהרבה מהמתים איבדו .את האדמה שלהם לידיו 446 00:20:34,486 --> 00:20:35,719 .הם נרצחו 447 00:20:35,786 --> 00:20:37,421 הוא קטף את שטרי הקניין של אדמותיהם 448 00:20:37,489 --> 00:20:39,589 .מהאצבעות הקרות שלהם 449 00:20:39,657 --> 00:20:41,191 .או כך סיפרו לי 450 00:20:41,226 --> 00:20:42,859 ?יש לך הוכחה 451 00:20:42,894 --> 00:20:44,761 ,יש הוכחות לרצח 452 00:20:44,795 --> 00:20:47,130 .שלהם ושל הרבה אחרים 453 00:20:47,164 --> 00:20:49,533 .אם אתה רוצה לחפור 454 00:20:49,567 --> 00:20:51,467 ,הכל נמצא שם למטה 455 00:20:51,502 --> 00:20:53,202 .קבור בין שאר חסרי המזל 456 00:20:53,237 --> 00:20:55,038 באותו קבר המונים 457 00:20:55,072 --> 00:20:57,040 .ביחד עם אלה שממש מתו מהמחלה 458 00:20:57,074 --> 00:20:58,742 ,העגלות היו מלאות בגופות 459 00:20:58,809 --> 00:21:00,643 .החולים והנרצחים 460 00:21:00,710 --> 00:21:02,778 וברגע שזרקו אותם ,פנימה 461 00:21:02,812 --> 00:21:04,747 ?מי ישאל שאלות 462 00:21:08,852 --> 00:21:10,253 .אל תיקח את זה קשה אדוני 463 00:21:10,287 --> 00:21:12,155 .בכל מגיפה קורה אותו הדבר 464 00:21:12,189 --> 00:21:13,622 הצדק מת ביסורים 465 00:21:13,690 --> 00:21:16,292 .ביחד עם כולנו 466 00:21:21,064 --> 00:21:22,698 ?מי את 467 00:21:22,766 --> 00:21:24,900 ?למה את עושה את זה 468 00:21:24,968 --> 00:21:27,002 ?אתה מהטירה, נכון- .נכון- 469 00:21:27,070 --> 00:21:29,137 שמעתי שהאצילים נעלו את עצמם 470 00:21:29,205 --> 00:21:31,139 עם עוגות ויינות משובחים 471 00:21:31,207 --> 00:21:33,308 בזמן שאנחנו צפינו באהובינו נרקבים 472 00:21:33,376 --> 00:21:35,710 .ונעשים שחורים לנגד עיננו 473 00:21:35,778 --> 00:21:37,079 .היו הרבה מקרי מוות גם בחצר המלכות 474 00:21:37,146 --> 00:21:39,013 אני מזכירה לך לדאוג .להם לקבורה הולמת 475 00:21:39,082 --> 00:21:41,550 .כל כך הרבה 476 00:21:41,617 --> 00:21:44,686 הם זכו ליחס רע, לא רק .בחייהם אלא גם במותם 477 00:21:44,720 --> 00:21:47,155 אנשים באמת מצפים מהם ?לעבור הלאה 478 00:21:47,223 --> 00:21:49,224 .למה את מתכוונת- זה מספיק קשה- 479 00:21:49,292 --> 00:21:51,826 לגרום לנשמות לעזוב ?אותנו, אבל עכשיו 480 00:21:51,894 --> 00:21:55,229 יש דלת בין עולם המתים לעולם החיים 481 00:21:55,263 --> 00:21:57,531 .והמגיפה פרצה אותה 482 00:21:57,600 --> 00:22:00,167 ואם המתים לא מונחים ,לעבור דרכה 483 00:22:00,235 --> 00:22:02,503 .הדלת נשארת פתוחה 484 00:22:02,571 --> 00:22:04,939 .הדלת פתוחה 485 00:22:05,007 --> 00:22:07,040 .הם יגיעו אלינו בקרוב מאוד 486 00:22:07,075 --> 00:22:08,075 ...יהיה 487 00:22:08,143 --> 00:22:10,644 .דין וחשבון 488 00:22:17,241 --> 00:22:18,709 אז אין לך שום הוכחה שנוכל להשתמש בה 489 00:22:18,743 --> 00:22:20,276 נגד נרסיס אלא אם אנחנו מוכנים לחפור 490 00:22:20,344 --> 00:22:21,811 ?קברי המונים ולשחרר את המגיפה 491 00:22:21,845 --> 00:22:24,547 אם נרסיס מנצל את ,המגיפה כדי לכסות על פשעיו 492 00:22:24,615 --> 00:22:26,048 .הוא לא היחיד 493 00:22:26,083 --> 00:22:27,517 ,שכנים, קתולים, פרוטסטנטים 494 00:22:27,551 --> 00:22:28,851 .הם הורגים אחד את השני 495 00:22:28,919 --> 00:22:30,520 אפילו גופה של קרדינל נמצאה 496 00:22:30,554 --> 00:22:32,122 .משוספת גרון בסמטה 497 00:22:32,156 --> 00:22:34,157 ?קרדינל? מי 498 00:22:34,225 --> 00:22:36,493 הקרדינל מוריסיני, נרצח .עבור הזהב שבגלימתו 499 00:22:36,527 --> 00:22:39,261 .כך אומרים 500 00:22:40,943 --> 00:22:42,677 .אני כאן כדי לראות את מרי 501 00:22:42,711 --> 00:22:45,012 ?מה גילית 502 00:22:45,047 --> 00:22:46,180 .דיברתי עם שרת הטירה 503 00:22:46,214 --> 00:22:47,748 לפני שהלורד וולנד הצטרף למשפחתו 504 00:22:47,783 --> 00:22:49,917 בחדריהם, הוא התעקש .ללכת לוידוי 505 00:22:49,952 --> 00:22:52,653 ,הייתי צריכה לשחד כמה נערי מזבח ,אבל השגתי את השם של הכומר 506 00:22:52,688 --> 00:22:55,522 .האב לוסיאן 507 00:22:58,393 --> 00:23:01,895 איפה אנחנו מוצאים ?את הכומר הזה 508 00:23:03,731 --> 00:23:05,466 .אתה נראה מוטרד, אחי 509 00:23:05,500 --> 00:23:07,201 אני יודע שנוסטרדמוס .נחשב לחבר שלך 510 00:23:07,235 --> 00:23:08,435 .זה נכון 511 00:23:08,470 --> 00:23:10,169 והוא חבר שאולי .נזדקק לו 512 00:23:10,204 --> 00:23:12,005 ?למה אתה מתכוון 513 00:23:12,039 --> 00:23:14,841 יש לו כשרונות מסויימים 514 00:23:14,875 --> 00:23:17,711 ואני יודע שאתה לא מאמין .בהם או בעל טבעי 515 00:23:17,745 --> 00:23:21,347 .אבל משהו השתנה 516 00:23:21,381 --> 00:23:24,618 יש דיבורים בכפרים .על כך שהמתים עדיין איתנו 517 00:23:24,652 --> 00:23:26,719 אנשים חשים אשמה .על כך שהם שרדו 518 00:23:26,753 --> 00:23:28,287 .הם מענים את עצמם 519 00:23:28,322 --> 00:23:30,323 לא, שומר שמע זעקות של המתים 520 00:23:30,357 --> 00:23:32,325 .מתוך חדר ריק 521 00:23:32,359 --> 00:23:34,793 המשרתים טוענים שרוחות .עתיקות של הטירה שבו אליה 522 00:23:34,861 --> 00:23:38,364 ואישה בכפר טוענת שכל מקרי המוות האלה 523 00:23:38,398 --> 00:23:40,366 וחוסר הצדק השאירו דלת פתוחה 524 00:23:40,400 --> 00:23:42,168 בין העולם הזה לעולם הבא ושחלק מהמתים 525 00:23:42,202 --> 00:23:43,836 .נמצאים בצד הלא נכון שלה 526 00:23:43,870 --> 00:23:46,505 ?עדיין כאן בין החיים 527 00:23:46,539 --> 00:23:50,475 ושהם נשארים מפני .שלא נהגו איתם כראוי 528 00:23:50,510 --> 00:23:52,210 אם זה בגלל שהם לא זכו לקבורה הולמת 529 00:23:52,245 --> 00:23:53,646 .או שהם מתו לא בצדק 530 00:23:53,680 --> 00:23:56,148 .נרצחו 531 00:23:56,215 --> 00:23:59,018 מה האישה הזאת חושבת ?שהמתים רוצים 532 00:23:59,085 --> 00:24:00,952 .שהאמת תצא לאור 533 00:24:01,020 --> 00:24:04,922 .אתה מתכוון לנקמה 534 00:24:08,594 --> 00:24:11,396 .אהבתי את הנרי 535 00:24:11,430 --> 00:24:13,831 אבל הוא היה בעל גרוע .ואפילו גרוע יותר כאבא 536 00:24:13,899 --> 00:24:15,367 איזה אבא 537 00:24:15,434 --> 00:24:17,201 ?אתה מקווה להיות 538 00:24:17,235 --> 00:24:18,536 .בכלל לא כמוהו 539 00:24:18,603 --> 00:24:20,371 ?באמת 540 00:24:20,438 --> 00:24:22,540 אז מה תעשה בקשר ?לילד של לולה 541 00:24:22,607 --> 00:24:24,709 ?אתה תכיר בו 542 00:24:28,180 --> 00:24:29,947 .עדיין לא החלטתי 543 00:24:30,015 --> 00:24:32,749 אתה בטח דואג שאולי .הוא יהיה הילד היחיד שלך 544 00:24:32,784 --> 00:24:34,351 ,אני מדברת אליך כאמא 545 00:24:34,419 --> 00:24:37,555 .כאמא שלך 546 00:24:37,589 --> 00:24:40,924 אני יכולה להגיד לך שאם ,לא תכיר בו 547 00:24:40,992 --> 00:24:43,594 יהיה מרחק בינך ,לבין הילד הזה 548 00:24:43,662 --> 00:24:45,729 .במשך כל חייכם 549 00:24:45,797 --> 00:24:47,798 ,הוא לעולם לא יהיה מלך 550 00:24:47,865 --> 00:24:50,266 אבל יכול להיות שהוא ההזדמנות היחידה שלך 551 00:24:50,334 --> 00:24:52,069 .להיות אבא 552 00:24:52,136 --> 00:24:55,371 ואני יכולה להבטיח לך שלגדל אותו 553 00:24:55,439 --> 00:24:59,242 יגרום לך להנאה יחידה במינה .בכל ימי חייך 554 00:25:04,916 --> 00:25:06,716 .אלואישס 555 00:25:06,783 --> 00:25:08,818 בדיוק עמדתי להחליף .בגדים ולפגוש אותך למטה 556 00:25:08,885 --> 00:25:10,986 .המשרתים שלך אמרו שהלכת העירה- כן, קניתי- 557 00:25:11,054 --> 00:25:12,322 .כמה דברים לילדים 558 00:25:12,356 --> 00:25:14,290 .הלכת להרבה זמן 559 00:25:18,795 --> 00:25:19,962 .'הלכתי לראות את ליית 560 00:25:20,997 --> 00:25:22,965 ,אני יודע שאתה כואב 561 00:25:23,033 --> 00:25:24,967 .אבל אין צורך באיבה כזאת 562 00:25:25,001 --> 00:25:27,603 .ליית' מתייסר ברגשות אשם 563 00:25:27,637 --> 00:25:29,004 .וגם אני 564 00:25:29,039 --> 00:25:30,773 אתה חייב לדעת שאני .נאמנה לך 565 00:25:34,044 --> 00:25:37,412 לאחרונה תהיתי בקשר .לנאמנות שלך 566 00:25:37,447 --> 00:25:38,813 ...הנדר שליית' נדר 567 00:25:38,848 --> 00:25:40,616 ,נאמר... כלאחר יד 568 00:25:40,650 --> 00:25:42,183 .מתוך כעס 569 00:25:42,218 --> 00:25:43,352 .בחרתי בך 570 00:25:43,419 --> 00:25:45,254 בחרת בחיים שאני יכול .להעניק לך 571 00:25:45,321 --> 00:25:46,755 ,בחרתי בך 572 00:25:46,789 --> 00:25:48,790 ואתה בחרת בי מתוך .ידיעה שאהבתי מישהו אחר 573 00:25:48,824 --> 00:25:49,958 ואני עשיתי 574 00:25:49,992 --> 00:25:51,460 דברים הרסניים למען .האהבה הזאת 575 00:25:51,494 --> 00:25:52,994 ידעת את כל .הדברים האלה 576 00:25:53,028 --> 00:25:54,829 .לא ידעתי איך תהיה ההרגשה 577 00:25:56,832 --> 00:26:01,369 .אני יוצא לזמן מה לעסקים 578 00:26:01,403 --> 00:26:02,937 ?לכמה זמן 579 00:26:02,972 --> 00:26:04,438 .אני לא יודע 580 00:26:04,473 --> 00:26:06,641 .אפגוש גם את ילדיי הצעירים 581 00:26:06,675 --> 00:26:11,012 אני צריך להיות זה שיבשר להם .שאחותם מתה 582 00:26:11,046 --> 00:26:13,046 ?אתה תחזור 583 00:26:13,081 --> 00:26:14,715 .אני לא יודע 584 00:26:19,020 --> 00:26:23,724 אני לא חושש להפר .את השבועות שלי, המלכה מרי 585 00:26:23,759 --> 00:26:26,627 .אבל אני חושש מלורד נרסיס 586 00:26:26,662 --> 00:26:29,029 .אני אעמוד נגדו 587 00:26:29,063 --> 00:26:31,198 אבי, עשיתי טעות לפני ,מספר שבועות 588 00:26:31,232 --> 00:26:34,134 ועכשיו אנשים חפים מפשע .עלולים לשלם על כך בחייהם 589 00:26:34,169 --> 00:26:36,036 מה שוולנד אמר לך .יכול להציל אותם 590 00:26:36,070 --> 00:26:37,637 .בבקשה עזור לי 591 00:26:39,174 --> 00:26:41,574 הלורד וולנד עבד .עם נרסיס 592 00:26:41,609 --> 00:26:44,877 הם אספו כספים עבור הותיקן, אבל תאוות הבצע השתלטה 593 00:26:44,912 --> 00:26:47,814 והם שמרו חלק מהזהב .של הכנסיה לעצמם 594 00:26:47,848 --> 00:26:50,149 הקרדינל מוריסיני .גילה את פשעם 595 00:26:50,184 --> 00:26:52,084 ?הקרדינל מוריסיני 596 00:26:52,119 --> 00:26:54,153 הוא נמצא מת 597 00:26:54,188 --> 00:26:56,323 .בכפר השכן- הפרוטסטנטים הואשמו- 598 00:26:56,357 --> 00:26:57,390 .אבל הרוצחים לא זוהו 599 00:26:57,425 --> 00:26:58,991 .אני יודע את האמת 600 00:26:59,026 --> 00:27:01,027 .נרסיס וולנד רצחו אותו 601 00:27:01,094 --> 00:27:02,929 .וולנד הרגיש חרטה 602 00:27:02,963 --> 00:27:04,763 נרסיס חש שהסוד שלו ,עומד להתגלות 603 00:27:04,798 --> 00:27:07,666 אז לפני שוולנד יוכל ...להתוודות בפני הכנסיה או המלך 604 00:27:07,701 --> 00:27:09,101 .הוא דאג שירצחו אותו 605 00:27:09,136 --> 00:27:11,304 .יחד עם כל בני משפחתו 606 00:27:11,371 --> 00:27:13,206 אתה מבין 607 00:27:13,273 --> 00:27:16,275 .שנוכל להרוס את נרסיס עם זה 608 00:27:16,310 --> 00:27:17,843 .הותיקו יוכל לנשל אותו מכוחו 609 00:27:17,910 --> 00:27:19,211 אתה חייב להעיד בפני המלך 610 00:27:19,278 --> 00:27:21,613 .ולפני מועצת האצילים בבית המשפט 611 00:27:21,648 --> 00:27:23,515 אבל לא אוכל לחזור על .מה שאמרתי לך 612 00:27:23,550 --> 00:27:25,317 .אני רק כומר פשוט .לנרסיס יש אנשים בכל מקום 613 00:27:25,385 --> 00:27:27,753 .אני אמות כהרף עין 614 00:27:27,821 --> 00:27:29,187 !הוא רצח קרדינל 615 00:27:29,255 --> 00:27:30,756 .אני אוכל לאלץ אותך 616 00:27:30,824 --> 00:27:33,124 כדי לתת אינפורמציה ?שנמסרה בוידוי קדוש 617 00:27:33,192 --> 00:27:35,393 אפילו לותיקן עצמו .אסור לשמוע את זה 618 00:27:35,461 --> 00:27:37,095 .זה לא קיים 619 00:27:39,365 --> 00:27:41,632 ...אני יודע שאישתך 620 00:27:41,700 --> 00:27:43,268 .היא המלכה שלך 621 00:27:43,336 --> 00:27:46,104 אני יודע שהמלכה פועלת נגדי 622 00:27:46,172 --> 00:27:47,538 כדי לעצור את .ההוצאה להורג 623 00:27:47,606 --> 00:27:49,207 ,היא לא מעריכה את החברות שלי 624 00:27:49,275 --> 00:27:50,875 .אבל אתה צריך 625 00:27:50,942 --> 00:27:53,911 .בגלל שאתה חבר אמיתי לכתר 626 00:27:53,979 --> 00:27:56,447 ,אתה לא מחבב אותי 627 00:27:56,515 --> 00:27:58,483 .אבל אתה זקוק לי 628 00:27:58,517 --> 00:28:01,719 האדמה שלי מאכילה ,את האנשים שלך 629 00:28:01,787 --> 00:28:03,454 .את חצר המלכות 630 00:28:03,522 --> 00:28:05,890 החזקתי את הנרי לאחר שהמלחמות שלו 631 00:28:05,924 --> 00:28:07,758 .גרמו לצרפת לשקוע בחובות 632 00:28:07,825 --> 00:28:09,894 .אני מודע לחובות של הכתר 633 00:28:09,961 --> 00:28:12,629 אבל לא כמה מהחוב הזה .הוא אלי 634 00:28:12,663 --> 00:28:14,098 .שמעתי על ההוצאה להורג 635 00:28:14,132 --> 00:28:15,499 ,אם נרסיס דורש את זה 636 00:28:15,533 --> 00:28:17,067 אז האנשים האלה .בטוח חפים מפשע 637 00:28:17,135 --> 00:28:18,602 .תיזהר בהאשמות שלך 638 00:28:18,636 --> 00:28:20,570 .אני יכול להעלות כמה משלי 639 00:28:20,605 --> 00:28:22,839 עשית זאת בפני אחרים .תוכל לעשות זאת גם בפני 640 00:28:22,908 --> 00:28:26,810 אני מאמין שהאיש ,הזה הוא פרוטסטנטי בסתר 641 00:28:26,844 --> 00:28:30,179 קיצוני, מאמין בדת של אויבך 642 00:28:30,214 --> 00:28:31,581 .באנגליה ובגרמניה 643 00:28:31,616 --> 00:28:33,249 ?זה נכון 644 00:28:33,284 --> 00:28:36,119 ,לא. אני קתולי וצרפתי 645 00:28:36,153 --> 00:28:38,955 אבל אני מאמין שאתה צריך לשלוט בצרפת 646 00:28:38,989 --> 00:28:41,024 .ולא כסף הדמים של רומא 647 00:28:41,091 --> 00:28:42,858 ...הותיקן מושחת הם בוגדים באמונה שלהם 648 00:28:42,893 --> 00:28:46,462 .בכך שהם מרשים לחזקים לטרוף את החלשים- ,הוכחת את טענתי- 649 00:28:46,496 --> 00:28:48,197 .הוא קיצוני 650 00:28:48,232 --> 00:28:51,100 קתולי ששונא .את הכנסיה הקתולית 651 00:28:51,168 --> 00:28:53,269 אני שונא כל אדם שמתחבא מאחורי אלוהים 652 00:28:53,337 --> 00:28:55,638 .בזמן שהוא רוצח וגונב 653 00:28:55,672 --> 00:28:57,640 ,אנשים כמו נרסיס 654 00:28:57,674 --> 00:29:00,008 .שמוגנים ע"י הכנסיה והכתר 655 00:29:00,076 --> 00:29:02,044 אבא שלך בנה את כוחו 656 00:29:02,078 --> 00:29:04,212 ע"י כך שנתן לאצילים .את כל מה שרצו 657 00:29:04,247 --> 00:29:07,149 אם הוא היה כאן, הוא .היה מניח לאנשים האלה למות 658 00:29:07,183 --> 00:29:08,951 ומה אתה מצפה ,ממנו לעשות 659 00:29:08,985 --> 00:29:11,487 להסתכן בשלילת זכויותיהם ?של האצילים שהוא נסמך עליהם 660 00:29:11,521 --> 00:29:13,822 טוב, אולי הגיע הזמן ,שנשנה את הדברים 661 00:29:13,856 --> 00:29:16,058 להחזיר את הכח למקום ,שהוא צריך להיות בו 662 00:29:16,092 --> 00:29:18,593 .אצלך, המלך שלנו 663 00:29:20,263 --> 00:29:23,631 אתה לא בטוח במי .תוכל לבטוח 664 00:29:23,666 --> 00:29:26,034 .כן, אני בטוח 665 00:29:26,069 --> 00:29:28,636 אז אל תבטח באף .אחד חוץ ממך 666 00:29:28,671 --> 00:29:31,840 בטח בהרגשה שלך לגבי .מה שצודק ומה שלא 667 00:29:31,874 --> 00:29:33,675 בגלל שכשהשחר יעלה 668 00:29:33,709 --> 00:29:35,376 ,והאנשים האלה יובלו החוצה תצטרך 669 00:29:35,410 --> 00:29:37,612 להחליט איזה מלך אתה .רוצה להיות 670 00:29:51,590 --> 00:29:53,591 ?הם פגעו בך 671 00:29:56,194 --> 00:29:59,029 .הם מתכוונים להוציא אותי בקרוב 672 00:29:59,097 --> 00:30:02,266 .לטקס האחרון 673 00:30:02,301 --> 00:30:05,969 את מתכוונת לשתף ?אותי בתוכנית שלך 674 00:30:06,037 --> 00:30:08,638 ,אני חוששת שאין תוכנית 675 00:30:08,706 --> 00:30:09,840 .ידידי הותיק 676 00:30:09,908 --> 00:30:11,241 .אני כל כך מצטערת 677 00:30:11,276 --> 00:30:13,376 .אבל אדאג שיזכרו אותך 678 00:30:13,411 --> 00:30:16,246 .כל העבודות שלך יפורסמו 679 00:30:16,314 --> 00:30:19,082 ...אדאג שיכתבו סונטות 680 00:30:19,117 --> 00:30:22,719 .ו... פסל בפאריס 681 00:30:22,753 --> 00:30:25,355 ?פסל 682 00:30:26,957 --> 00:30:29,693 אחרי כל מה שעשיתי !בשבילך 683 00:30:29,760 --> 00:30:32,662 אל תאשים אותי !בהחלטות שלקחת 684 00:30:32,730 --> 00:30:34,564 אם היית נשאר ,נאמן לי 685 00:30:34,632 --> 00:30:36,498 .אדוארד עדיין היה בחיים 686 00:30:36,566 --> 00:30:38,367 שום דבר מזה לא ...היה קורה. אתה 687 00:30:38,435 --> 00:30:41,670 הבאת את זה על עצמך .כשעזרת למרי 688 00:30:43,040 --> 00:30:45,842 אין שום דבר שאני .יכולה לעשות 689 00:30:50,280 --> 00:30:52,581 .את חושבת שאת חסינה 690 00:30:52,649 --> 00:30:55,651 שהחטאים שלך ישארו ,קבורים 691 00:30:55,719 --> 00:30:57,586 .אבל הם לא 692 00:30:57,654 --> 00:31:01,590 בטוח שהבנת את זה .כשפגשת את הבת שלך 693 00:31:01,658 --> 00:31:02,958 ?קלאריסה 694 00:31:02,992 --> 00:31:04,926 .היא מתה ונקברה 695 00:31:04,994 --> 00:31:06,428 .מרי הרגה אותה 696 00:31:12,501 --> 00:31:15,570 חשבת שמותה של קלאריסה קיימה את הנבואה 697 00:31:15,637 --> 00:31:19,774 ובגלל זה תמכתי ...בנישואיו של פראנסיס 698 00:31:23,346 --> 00:31:25,780 ?קלאריסה בחיים 699 00:31:25,848 --> 00:31:28,683 .תגיד לי, נוסטרדמוס 700 00:31:28,751 --> 00:31:30,351 ?ראית אותה 701 00:31:30,419 --> 00:31:32,420 ?היה לך עוד חיזיון 702 00:31:32,454 --> 00:31:35,289 האם פראנסיס ישרוד את ?המוות שחזית פעם 703 00:31:35,323 --> 00:31:37,525 .תשאלי את הפסל שלך 704 00:31:59,814 --> 00:32:01,047 .קונדי 705 00:32:01,081 --> 00:32:02,682 ?איפה בני המלוכה 706 00:32:02,717 --> 00:32:04,651 אני משער שהם .החליטו להתעלם מההוצאה להורג 707 00:32:04,685 --> 00:32:06,953 מישהו צריך .להיות עד לשערוריה הזאת 708 00:32:06,987 --> 00:32:09,956 אדם חף מפשע .לא צריך למות לבד 709 00:32:09,990 --> 00:32:12,025 .אתה לא תמות לבד 710 00:32:29,743 --> 00:32:31,344 הם כבר מכינים 711 00:32:31,378 --> 00:32:32,812 .את זירת ההוצאה להורג 712 00:32:32,846 --> 00:32:34,246 .אנחנו חייבים לעשות משהו 713 00:32:34,280 --> 00:32:36,381 אין לנו שום אמצעי לחץ .נגד נרסיס 714 00:32:36,416 --> 00:32:39,151 יש לנו את האמת לצידנו .ויש לנו אותך 715 00:32:39,185 --> 00:32:41,153 .אתה המלך 716 00:32:41,187 --> 00:32:42,655 ?זה לא נחשב למשהו 717 00:32:42,689 --> 00:32:44,056 .כן, טוב, זה לא מספיק, מרי 718 00:32:44,090 --> 00:32:45,758 אנחנו חייבים משהו .ממשי 719 00:32:45,792 --> 00:32:47,225 אולי הלורד וולנד כתב יומן 720 00:32:47,260 --> 00:32:48,827 .או מכתב 721 00:32:48,861 --> 00:32:50,829 .אגיד ללולה לחפש עכשיו- .נגמר לנו הזמן- 722 00:32:50,863 --> 00:32:53,565 אני לא יכולה לתת לאנשים .האלה למות בגלל הטעות שלי 723 00:32:53,599 --> 00:32:55,733 אתה יודע למה הם עוטפים את הקשרים 724 00:32:55,768 --> 00:32:57,069 ?בידיים וברגליים 725 00:32:57,103 --> 00:33:00,072 כדי שהשבירה .תהיה נקייה ושווה 726 00:33:00,106 --> 00:33:01,873 ראיתי שעושים את זה .גם בלי זה 727 00:33:01,907 --> 00:33:04,509 קשירה בפרקי הידיים .ובקרסוליים 728 00:33:04,543 --> 00:33:06,778 זה קרע רק את כפות הידיים .והרגליים 729 00:33:06,812 --> 00:33:08,913 אתה מדמם למוות כשסוס אחד 730 00:33:08,948 --> 00:33:11,449 נשאר בראש וגורר .אותך אחריו 731 00:33:13,786 --> 00:33:16,087 מה אתה חושב ?שיותר כואב 732 00:33:16,121 --> 00:33:17,455 ?המוות שלך או של בני 733 00:33:17,490 --> 00:33:19,891 .ראיתי את המוות שלך 734 00:33:19,925 --> 00:33:21,192 גם אתה תמות .ביסורים 735 00:33:21,259 --> 00:33:23,227 ואני ראיתי את הסבל 736 00:33:23,261 --> 00:33:26,397 על כל חלק בגופה .של בני 737 00:33:26,431 --> 00:33:28,665 אחשוב עליו בזמן .שתמות 738 00:33:28,733 --> 00:33:29,967 .עשה זאת גם אתה 739 00:33:43,580 --> 00:33:45,347 ,באות שלי 740 00:33:45,415 --> 00:33:47,983 !דרבנו את הסוסים שלכם 741 00:33:48,018 --> 00:33:50,152 לא, עצרו! רוכבים .רדו מהסוסים שלכם 742 00:33:50,186 --> 00:33:52,787 !בלמו את הסוסים שלכם. עכשיו 743 00:33:52,822 --> 00:33:55,824 .אפילו מלכה צריכה סיבה- .שחררו אותו- 744 00:33:57,994 --> 00:33:59,594 .לא תהיה הוצאה להורג היום 745 00:33:59,662 --> 00:34:02,264 ,הרגע הפסדתם את צרפת .את והמלך שלך 746 00:34:02,332 --> 00:34:05,066 ...כשהאצילים ישמעו על כך- .מצאתי את הוידוי של הלורד וולנד- 747 00:34:05,134 --> 00:34:06,801 .בכתב ידו לפני שמת 748 00:34:06,869 --> 00:34:09,237 ?על מה את מדברת- :הוא כתב הכל- 749 00:34:09,304 --> 00:34:12,641 איך שניכם גנבתם מהותיקן 750 00:34:12,675 --> 00:34:15,677 ואז רצחתם את הקרדינל .לפני שהוא יוכל לדווח עליכם 751 00:34:15,745 --> 00:34:17,512 ,וולנד הביע חרטה 752 00:34:17,580 --> 00:34:19,848 הוא היה חייב ליישב את החשבון עם אלוהים 753 00:34:19,882 --> 00:34:22,283 והוא פחד שתשתיק אותו .לפני שהוא יוכל לעשות זאת 754 00:34:22,441 --> 00:34:25,610 הוידוי שלו נמצא בידי שליח 755 00:34:25,677 --> 00:34:28,711 והוא כרגע בדרכו .לחבריך בותיקן 756 00:34:28,779 --> 00:34:32,249 ,כדי להראות לותיקן שלקיחת חיים במיוחד של אחד 757 00:34:32,316 --> 00:34:35,385 .מהם, לא תהיה פטורה מעונש 758 00:34:36,920 --> 00:34:38,054 .מרי 759 00:34:39,123 --> 00:34:40,524 .אני אטפל בזה 760 00:34:40,558 --> 00:34:41,891 .אבל יש לי הוכחה 761 00:34:41,959 --> 00:34:43,359 .כבר לא 762 00:34:43,426 --> 00:34:44,961 .המכתבים שלי 763 00:34:45,029 --> 00:34:46,395 ?עצרת את השליח שלי, למה 764 00:34:46,463 --> 00:34:50,733 .אתה לא חייב להיכנע לו- .מרי, עזבי אותנו, גם אתה קונדי- 765 00:34:50,801 --> 00:34:52,969 ,אני המלכה שלך .אתה חייב לי הסבר 766 00:34:53,003 --> 00:34:55,404 אתה חייב לצרפת ולנתינים .שלך שלטון צודק 767 00:34:55,438 --> 00:34:57,073 ,לכי לחדרים שלנו 768 00:34:57,107 --> 00:34:58,775 היכן שצריך להתקיים דיון פרטי בין 769 00:34:58,809 --> 00:35:01,210 .נשים לבעליהן 770 00:35:01,244 --> 00:35:02,278 .אני לא רק אשתך 771 00:35:02,345 --> 00:35:04,746 .את גם לא המלך 772 00:35:04,781 --> 00:35:06,515 .עזבי אותנו עכשיו 773 00:35:09,719 --> 00:35:13,489 תמיד חשבתי שאתה צריך ,להתחתן עם אישה פשוטה 774 00:35:13,523 --> 00:35:14,956 .כמו אביך 775 00:35:15,024 --> 00:35:16,558 ,עשירה, כמובן 776 00:35:16,592 --> 00:35:19,561 אבל ללא תואר שהיא מרגישה .צורך לנפנף בו בפני האנשים 777 00:35:19,595 --> 00:35:22,630 .אני לא מחבב אותך- .לא איכפת לי. אתה זקוק לי- 778 00:35:22,699 --> 00:35:24,199 אני שמח שאתה מבין .את זה 779 00:35:27,603 --> 00:35:29,738 .החותם של הלורד וולנד- עצרתי את השליחים- 780 00:35:29,772 --> 00:35:32,174 בגלל שהבנתי שאנחנו .זקוקים זה לזה 781 00:35:32,208 --> 00:35:33,808 נוסטרדמוס הוא ידיד של אמא שלי 782 00:35:33,842 --> 00:35:35,976 ואף אחד מהגברים האלה .לא באמת גרם למותו של בנך 783 00:35:36,011 --> 00:35:41,148 .אתה תשחרר אותם כטובה אישית אלי- .יהיה קשה להסביר את זה לאצילים- 784 00:35:41,183 --> 00:35:43,117 שכנעת אותם .לכעוס בשמך 785 00:35:43,151 --> 00:35:44,619 עכשיו הגד להם .שבאת על סיפוקך 786 00:35:44,653 --> 00:35:47,622 תרגיע אותם ואני ארגיע .את אשתי 787 00:35:47,656 --> 00:35:49,623 צריך להיות אמצעי ,כלשהו שיסביר את זה 788 00:35:49,657 --> 00:35:51,926 .אם אתה רוצה להצליח בזה 789 00:35:51,960 --> 00:35:53,460 .בלי לשפוך דם 790 00:35:53,494 --> 00:35:54,695 .אדמה 791 00:35:54,730 --> 00:35:57,031 .לפי בחירתי 792 00:36:10,745 --> 00:36:14,748 .נוסטרדמוס והשומרים שוחררו 793 00:36:16,851 --> 00:36:18,985 .היית מבריקה 794 00:36:19,053 --> 00:36:21,955 הוא לא ביקש לראות ?את תוכן המכתבים 795 00:36:21,989 --> 00:36:24,690 שרפתי אותם לפני שיבחין .שהם מזוייפים 796 00:36:24,725 --> 00:36:27,961 ...דחקנו את נרסיס לפינה, אבל 797 00:36:27,995 --> 00:36:29,863 ?מה זה? מה קרה 798 00:36:29,897 --> 00:36:33,499 .הייתי חייב לתת לו משהו 799 00:36:44,444 --> 00:36:46,845 .האדמה הכי משובחת 800 00:36:46,913 --> 00:36:49,882 ?מי אתה- .זו אדמה נדירה- 801 00:36:49,916 --> 00:36:52,518 .לא נפגעה באש .עדיין פורה 802 00:36:52,586 --> 00:36:57,156 וכל זה מפריד בין .שתי חלקות שלי 803 00:36:57,223 --> 00:36:59,825 .המלך העניק לי את האדמה הזאת 804 00:36:59,893 --> 00:37:02,727 זה בלתי אפשרי. למה ?שהוא יקח לי את זה 805 00:37:02,796 --> 00:37:04,263 שאל את המלך פראנסיס .בעצמך 806 00:37:04,297 --> 00:37:06,498 הוא ביקש שתתיצב .לפניו בחצר המלכות 807 00:37:06,565 --> 00:37:09,334 ?בחצר המלכות 808 00:37:09,402 --> 00:37:11,069 .אבל אני לא יכול ללכת לשם 809 00:37:11,137 --> 00:37:13,838 אתה יכול ואתה .תעשה זאת 810 00:37:16,141 --> 00:37:17,942 אני לא יודע מה .שינה את דעתך 811 00:37:17,976 --> 00:37:19,911 .צדקת קודם 812 00:37:19,978 --> 00:37:21,913 .פוליטיקאי זה תפקיד לשקרנים 813 00:37:21,980 --> 00:37:26,050 .הייתי צריך לבגוד בחבר היום כדי להציל חיים- .התפקיד הזה שונה- 814 00:37:26,787 --> 00:37:29,970 אכיפת החוקים, שמירה .על הסדר מחוץ לחומות הטירה 815 00:37:30,022 --> 00:37:32,423 אשתי אומרת שבסקוטלנד ,קוראים לזה 816 00:37:32,490 --> 00:37:34,225 .הנציג של המלך 817 00:37:34,293 --> 00:37:36,260 הממלכה מתחילה .להראות סימני חוסר יציבות 818 00:37:36,328 --> 00:37:39,263 אתה צריך מישהו בחוץ .שאתה יכול לסמוך עליו 819 00:37:39,331 --> 00:37:41,532 ?למה אתה כורע ברך 820 00:37:41,599 --> 00:37:43,534 .אתה מלך, אני שום דבר 821 00:37:43,568 --> 00:37:45,969 .עד שתעשה ממני משהו 822 00:37:46,003 --> 00:37:49,773 .אל תגיד את זה. אתה אחי- .אז תן לי את התפקיד כבר- 823 00:37:49,808 --> 00:37:52,743 ,עשה זאת כראוי .השתמש בחרב שלי 824 00:37:54,612 --> 00:37:57,881 .בסדר 825 00:37:57,915 --> 00:38:02,886 סבסטיאן, אני ממנה אותה .לנציגו של המלך 826 00:38:02,954 --> 00:38:05,755 עם כל הזכויות והמשאבים .שמתלווים לתפקיד 827 00:38:08,759 --> 00:38:11,228 .נוסטרדמוס, אתה פצוע מידי לרכוב- .אני חייב- 828 00:38:11,295 --> 00:38:12,896 ?מה תגידי לקתרין 829 00:38:12,964 --> 00:38:14,497 שהיה לך חיזיון נוסף 830 00:38:14,531 --> 00:38:15,765 .של חיים טובים יותר 831 00:38:15,833 --> 00:38:18,200 .בעזרת השם 832 00:38:29,312 --> 00:38:31,514 ?מרי 833 00:38:31,548 --> 00:38:33,449 למה בקשת שאפגוש ?אותך בחדר הילדים 834 00:38:33,484 --> 00:38:35,450 אבא שלך 835 00:38:35,518 --> 00:38:40,655 .היה המלך הנרי השני לבית ולואה 836 00:38:40,690 --> 00:38:43,092 .אתה פראנסיס השני, מלך צרפת 837 00:38:43,126 --> 00:38:46,495 .אני מרי סטיוארט, מלכת סקוטלנד 838 00:38:46,529 --> 00:38:48,264 ולא משנה מה יקרה לנו בימי חיינו 839 00:38:48,298 --> 00:38:51,466 ,ולאחר שנמות .שום דבר לא יכול לשנות את זה 840 00:38:51,501 --> 00:38:53,468 .או לקחת את זה מאיתנו 841 00:38:53,503 --> 00:38:55,637 .אני לא מבין 842 00:38:55,671 --> 00:38:57,873 .העולם אכזר 843 00:38:57,907 --> 00:39:00,975 .והוא אכזר במיוחד לחלשים 844 00:39:01,010 --> 00:39:05,013 ,מאיימים עליהם ומקריבים אותם 845 00:39:05,047 --> 00:39:08,016 לועגים להם ורוצחים אותם .והם מתים ביגון רב 846 00:39:08,050 --> 00:39:09,951 ...מרי, למה את מדברת כך 847 00:39:09,985 --> 00:39:11,585 .תן לו את שמך 848 00:39:13,722 --> 00:39:15,990 .תן לתינוק שלך את שמך 849 00:39:17,393 --> 00:39:20,361 אפילו השם שלי לא .יכול לשמור עליו 850 00:39:20,396 --> 00:39:24,331 .לא, אבל הוא יהיה בטוח יותר 851 00:39:25,333 --> 00:39:26,767 ...מרי- אם אתה חושב- 852 00:39:26,835 --> 00:39:28,869 ,שאני לא מודעת לסיכונים .אז אני כן 853 00:39:28,904 --> 00:39:30,538 אבל אם אני לא רוצה ,להיות כמו קתרין 854 00:39:30,572 --> 00:39:31,806 אני לא יכולה להתעלם מהילד 855 00:39:31,840 --> 00:39:34,141 .כפי שהיא עשתה עם באש 856 00:39:34,175 --> 00:39:37,845 .אני חייבת לפתוח את ליבי 857 00:39:37,913 --> 00:39:39,847 ...אז 858 00:39:40,848 --> 00:39:43,783 עשה עימו צדק 859 00:39:43,851 --> 00:39:45,218 ,בברכתי 860 00:39:45,253 --> 00:39:47,754 והכר בו כשלך 861 00:39:47,788 --> 00:39:50,190 והנישואים שלנו יהיו .חזקים בזכות זה 862 00:40:22,689 --> 00:40:25,458 אני לא בטוח שאני .מחזיק אותו כראוי 863 00:40:25,525 --> 00:40:28,627 .אני אראה לך 864 00:40:28,695 --> 00:40:31,463 ,תמוך בראש שלו 865 00:40:31,531 --> 00:40:33,899 .ככה 866 00:40:36,202 --> 00:40:38,604 ?רואה 867 00:40:45,011 --> 00:40:47,212 אני זוכר שאחזתי בך בזרועותי 868 00:40:47,279 --> 00:40:50,215 .כשהיית כזה קטן 869 00:40:50,282 --> 00:40:53,051 ?סליחה 870 00:40:53,119 --> 00:40:54,886 ,כשהענקתי לך חיים 871 00:40:54,920 --> 00:40:58,156 חשבתי שזה הדבר הכי .גדול שעשיתי 872 00:40:58,224 --> 00:41:00,058 ,כל הבריתות שהקמתי 873 00:41:00,126 --> 00:41:02,960 כל המלחמות וכל הזונות היו כלום 874 00:41:03,028 --> 00:41:04,896 .בהשוואה לזה 875 00:41:04,963 --> 00:41:08,733 ?למי את מדברת 876 00:41:08,800 --> 00:41:13,004 אתה לא מזהה ?את האבא שלך 877 00:41:14,072 --> 00:41:16,707 .חתרן 878 00:41:23,048 --> 00:41:25,015 ?מה אמרת 879 00:41:26,084 --> 00:41:28,385 ?אמרתי משהו, הוד מעלתך 880 00:41:29,454 --> 00:41:31,522 ?את לא זוכרת 881 00:41:31,589 --> 00:41:34,258 ?זוכרת מה 882 00:41:39,127 --> 00:41:41,875 Orpheus תרגום Liz סנכרון לגרסה זו