1 00:00:25,769 --> 00:00:27,771 שלטון המלוכה - פרק 16 מפלצות 2 00:00:27,871 --> 00:00:30,071 Orpheus תרגום 3 00:00:30,311 --> 00:00:31,745 בפרקים הקודמים 4 00:00:31,746 --> 00:00:34,348 ?זה הילד של בעלי- .כן- 5 00:00:34,349 --> 00:00:36,147 הרגע שיקרתי לפראנסיס .בשבילך 6 00:00:36,148 --> 00:00:38,735 עשית טעות וכעת את צריכה לתקן אותה 7 00:00:38,736 --> 00:00:40,587 לפני שהיא תהרוס לי .את הנישואים 8 00:00:40,588 --> 00:00:43,590 המשפחה שלי סומכת עלי .שאביא להם תואר ואדמות 9 00:00:43,591 --> 00:00:44,824 .אתה משרת 10 00:00:44,825 --> 00:00:46,723 הלורד קאסלרוי הציע לי התמחות 11 00:00:46,724 --> 00:00:48,227 באחד מחנויות הפלפל .שלו בספרד 12 00:00:48,228 --> 00:00:51,330 בלילה שאנשיו של פראנסיס .ליוו אותי אל מחוץ לארץ, הם ניסו להרוג אותי 13 00:00:51,331 --> 00:00:53,065 .תחת פקודותיו, אני מאמין 14 00:00:53,066 --> 00:00:54,500 פראנסיס לא היה עושה .זאת, אתה יודע את זה 15 00:00:54,501 --> 00:00:56,769 .זאת האפילה .אני לא אנוח עד שזה ימות 16 00:00:56,770 --> 00:00:57,970 אתה לא יכול .להילחם בזה 17 00:00:57,971 --> 00:00:59,405 ?מה קרה לנערה המסכנה 18 00:00:59,406 --> 00:01:01,073 יש כח אפל ומרושע .ביער 19 00:01:01,074 --> 00:01:04,949 .יצור שדורש דם- .האפילה, היא תיקח את כולנו- 20 00:01:30,035 --> 00:01:31,336 ?הסיוטים שוב 21 00:01:35,374 --> 00:01:37,374 הדברים שעברתי כשהייתי במערה הזאת 22 00:01:37,375 --> 00:01:38,475 .תמיד יהיו חלק ממני 23 00:01:39,678 --> 00:01:41,045 ...האפילה 24 00:01:41,046 --> 00:01:42,680 .לא יכולה להגיע אלייך יותר 25 00:01:47,552 --> 00:01:49,520 ,כשהגוף חווה טראומה 26 00:01:49,521 --> 00:01:51,789 .קשה למוח לשחרר 27 00:01:51,790 --> 00:01:54,191 .אל תתני למוח להזיק לך 28 00:01:54,192 --> 00:01:56,960 .את מוכנה לשוב לחברה 29 00:01:59,364 --> 00:02:00,997 .אני מצטער 30 00:02:00,998 --> 00:02:02,399 ...רק רציתי- .לא, זה לא אתה- 31 00:02:02,400 --> 00:02:04,635 .זה כואב 32 00:02:04,636 --> 00:02:06,470 .הגב שלי 33 00:02:06,471 --> 00:02:07,571 ?אפשר 34 00:02:16,946 --> 00:02:18,181 ?מה זה 35 00:02:18,182 --> 00:02:22,986 ,חשבתי שכל הפצעים מחלימים .אבל הפצע הזה הזדהם 36 00:02:22,987 --> 00:02:24,453 אני צריך לנקז .ממנו את הדם 37 00:02:33,530 --> 00:02:37,300 ...הנה, הפצע אמור ל 38 00:02:37,301 --> 00:02:38,501 ...רגע 39 00:02:40,604 --> 00:02:42,237 .יש משהו בפנים 40 00:02:44,575 --> 00:02:45,875 .תחזיקי מעמד, אוליביה 41 00:02:56,886 --> 00:03:00,722 אבל כשהברון העליב אותי .הוא גם העליב אותך, המלך הנרי 42 00:03:00,723 --> 00:03:03,103 אני מבקש שתשלח כוחות לחבל אקיטן 43 00:03:03,104 --> 00:03:05,666 כדי לבסס את הכח שלך .ואת הסמכות שלי 44 00:03:07,363 --> 00:03:09,130 ?הוד מעלתך 45 00:03:10,466 --> 00:03:12,534 המרקיז דבו 46 00:03:12,535 --> 00:03:14,802 בפעם הקודמת שהצגת בפני ,את התלונות שלך 47 00:03:14,803 --> 00:03:16,003 ?מה אמרתי 48 00:03:16,004 --> 00:03:17,605 ,אבל, הוד מעלתך ...הברון לא מכבד 49 00:03:17,606 --> 00:03:20,908 ברור שלא הקשבת, כי פקדתי עליך לחזור לביתך 50 00:03:20,909 --> 00:03:24,245 ,ולהכפיף את הברון לסמכותך .תוך שימוש בכח שלך 51 00:03:24,246 --> 00:03:28,983 .זה היה הבסיס של הזעם שלי .אנשים שמסרבים להקשיב למלכם 52 00:03:28,984 --> 00:03:33,420 או... אולי האוזניים ?שלך מלאים בשעווה 53 00:03:33,421 --> 00:03:36,323 .תחזיקו אותו 54 00:03:36,324 --> 00:03:37,658 ?מה אתה עושה- .בדיוק כך- 55 00:03:40,462 --> 00:03:43,497 ,בבקשה, הוד מעלתך .אני מתחנן בפניך 56 00:03:46,667 --> 00:03:48,969 !הנרי?! הנרי ?!מה אתה עושה 57 00:03:48,970 --> 00:03:51,004 .מלמד את המרקיז לקח 58 00:03:51,005 --> 00:03:54,007 .לא ככה, הוא אציל- .שחררו אותו- 59 00:03:54,008 --> 00:03:56,724 הבנתי שביטלת את .חגיגות מלכת השעועית 60 00:03:56,725 --> 00:03:58,745 .עכשיו אנחנו מדברים על מסיבה- .אני יודע מה את מנסה לעשות- 61 00:03:58,746 --> 00:04:00,580 את מנסה להחביא אותי .מחצר המלכות שלי 62 00:04:00,581 --> 00:04:02,749 אולי את גם מנסה ?להרעיל אותי 63 00:04:02,750 --> 00:04:06,185 ,אני לא מנסה להרעיל אותך .הנרי 64 00:04:06,186 --> 00:04:07,787 .אני מודאגת 65 00:04:07,788 --> 00:04:11,123 מה שלא בסדר איתך לא ,נגרם ע"י רעל שלי 66 00:04:11,124 --> 00:04:12,191 .אני נשבעת לך 67 00:04:12,192 --> 00:04:14,093 .אבל אתה חולה 68 00:04:14,094 --> 00:04:15,762 אתה יכול להזיק .לעצמך, לצרפת 69 00:04:15,763 --> 00:04:18,298 ...יש לי כאבי ראש ...הם באים והולכים, אבל 70 00:04:18,299 --> 00:04:20,667 הראש שלי חד יותר .ממה שהיה אי פעם 71 00:04:20,668 --> 00:04:24,469 ומלכת השעועית הוא האירוע .האהוב עלי בכל השנה 72 00:04:24,470 --> 00:04:26,538 .הוא יתקיים, כרגיל 73 00:04:30,977 --> 00:04:33,803 אז כל משרתת יכולה ?להיות מלכה ליום 74 00:04:34,147 --> 00:04:36,849 .אני לא זוכרת את המסורת הזאת- .זה בגלל שהיינו ילדים- 75 00:04:36,850 --> 00:04:38,717 אני חושב שאמא שלי הסתירה .את זה מאיתנו לזמן מה 76 00:04:40,152 --> 00:04:43,689 אבי מקדם בברכה את המלכה .הזמנית בדרכו שלו 77 00:04:43,690 --> 00:04:45,123 .במיטה שלו 78 00:04:45,124 --> 00:04:49,027 אם הנערה שמוצאת את .השעועית בעוגה במקרה יפה 79 00:04:50,026 --> 00:04:52,163 ,היא חובשת את הכתר של אמא שלי את הבגדים הכי יפים 80 00:04:52,164 --> 00:04:53,965 ומבלה את כל היום .במתן פקודות למשרתים 81 00:04:53,966 --> 00:04:56,300 בסוף היום היא מקבלת מאה דוקטים, ערימה של מתנות 82 00:04:56,301 --> 00:04:58,236 אבל היא חוזרת .להיות משרתת 83 00:04:58,237 --> 00:05:00,338 .סוף של אגדה אמיתית 84 00:05:00,339 --> 00:05:02,307 זאת מסורת שאני משתדל .בכל פעם לברוח ממנה 85 00:05:02,308 --> 00:05:04,809 במיוחד כשדיאן דה .פוטייה היתה כאן 86 00:05:04,810 --> 00:05:07,478 לראות את אבי מפזז בין הפלגש שלו, לאמא שלי 87 00:05:07,479 --> 00:05:08,679 .ולמלכת השעועית 88 00:05:09,816 --> 00:05:11,801 באש ואני תמיד .ברחנו לצוד 89 00:05:14,118 --> 00:05:16,025 זה בסדר להתגעגע אליו 90 00:05:16,026 --> 00:05:17,655 .אפילו שהוא הכעיס אותך 91 00:05:19,358 --> 00:05:22,760 טוב, לפחות השעועית נותנת להם .משהו אחר לרכל עליו 92 00:05:22,761 --> 00:05:24,695 זאת הפעם הראשונה במשך שבועות 93 00:05:24,696 --> 00:05:26,530 שאף אחד לא מציק לי .בעניין היורשים שלך 94 00:05:26,531 --> 00:05:28,265 .אולי אני צריך להציק לך 95 00:05:32,036 --> 00:05:33,436 ,מרי 96 00:05:33,437 --> 00:05:34,938 גריר מוכנה להציג .אותו בפנייך עכשיו 97 00:05:34,939 --> 00:05:36,273 ?את מי 98 00:05:36,274 --> 00:05:38,541 הלורד ג'וליאן, הארוס .של גריר 99 00:05:43,414 --> 00:05:45,606 כזאת עוגה מהממת .והם אפילו לא אוכלים אותה 100 00:05:49,653 --> 00:05:52,355 אנחנו צריכים לשלוח למפסידים ,מתנת ניחומים 101 00:05:52,356 --> 00:05:53,356 ?את לא חושבת 102 00:05:53,357 --> 00:05:55,666 .הוא הגיע לפני יומיים 103 00:05:55,667 --> 00:05:57,008 ?נכון שהוא משגע 104 00:05:57,009 --> 00:05:58,862 הם דיברו קצת 105 00:05:58,863 --> 00:06:00,963 .וגריר אומרת שהוא די נחמד- .ודי עשיר- 106 00:06:00,964 --> 00:06:03,266 למה המלך לא יכול למצוא ?לי בעל כזה 107 00:06:03,267 --> 00:06:06,135 ,אנחנו פה כבר שנה .רק נרקבות כאן כמו ענב על גפן 108 00:06:07,804 --> 00:06:11,440 לורד ג'וליאן, הרשה לי להציג אותך .בפני הוד מעלתה, מרי מלכת הסקוטים 109 00:06:11,441 --> 00:06:13,609 ובנות הלוייה שלה, לולה .וקאנה 110 00:06:14,010 --> 00:06:15,981 .הוד מעלתך, זה כבוד 111 00:06:15,982 --> 00:06:18,480 לורד ג'וליאן, תענוג סוף .סוף לפגוש אותך 112 00:06:18,481 --> 00:06:19,915 .שמעתי שמשפחתך מהונגריה 113 00:06:19,916 --> 00:06:22,885 כן. ההורים שלי מכירים את אביה .של גריר דרך קרוב רחוק 114 00:06:22,886 --> 00:06:25,320 התכתבנו והשאר הוא .היסטוריה 115 00:06:25,321 --> 00:06:29,124 אני מקווה שתמצאי בליבך .לברך את האירוסים האלה 116 00:06:29,125 --> 00:06:31,960 ...אם זה מה שאביך רוצה .ואת כמובן 117 00:06:31,961 --> 00:06:33,829 .כן, מאוד 118 00:06:35,231 --> 00:06:37,351 .בסדר, אתם מאורסים 119 00:06:37,352 --> 00:06:38,700 .תהנו מחייכם ביחד 120 00:06:40,236 --> 00:06:41,702 אני כל כך שמחה .בשבילך, גריר 121 00:06:43,005 --> 00:06:45,273 הוא בטוח שדרוג .מקאסלרוי 122 00:06:45,274 --> 00:06:46,574 .כן 123 00:06:46,575 --> 00:06:48,977 ,לורד קאסלרוי ?להביא לך משהו 124 00:06:48,978 --> 00:06:50,845 ,לא, אין צורך .אתה עסוק 125 00:06:50,846 --> 00:06:55,249 תחשוב על זה, מחר תהיה .תהיה מתמחה שלי בתחום התבלינים 126 00:06:55,250 --> 00:06:56,918 .תשאיר את כל זה מאחוריך 127 00:06:58,919 --> 00:07:00,487 ?תתגעגע לזה 128 00:07:02,090 --> 00:07:03,558 .אני אסיר תודה לך, אדוני 129 00:07:07,562 --> 00:07:10,697 לולה, יש לי קצת חדשות .רעות 130 00:07:10,698 --> 00:07:13,167 המחזר מאלזאס מתעכב .בחמישה שבועות 131 00:07:13,168 --> 00:07:15,970 יתחילו לראות עלי .תוך כמה ימים 132 00:07:15,971 --> 00:07:18,272 לולה, הבטחתי לך שאמצא לך בעל .ואעשה זאת 133 00:07:18,273 --> 00:07:21,041 .תני לי עוד שבוע, אולי שבועיים 134 00:07:25,513 --> 00:07:28,648 אני רואה שהתוכנית שלך .להחביא את המלך נכשלה 135 00:07:28,649 --> 00:07:30,216 מי עוד יודע ?על הטירוף שלו 136 00:07:30,217 --> 00:07:31,785 .רק קאנה 137 00:07:31,786 --> 00:07:33,720 .ואציל מחבל אקיטן 138 00:07:33,721 --> 00:07:36,055 נתתי לשניהם תמריצים .לשמור על השקט 139 00:07:36,056 --> 00:07:39,158 אבל אי אפשר לדעת .מה עוד הנרי יעשה 140 00:07:39,159 --> 00:07:42,795 מצאת לזה הסבר ?כלשהו 141 00:07:42,796 --> 00:07:44,630 בדקתי את האוכל והיין שלו .במשך שלושה ימים ברציפות 142 00:07:44,631 --> 00:07:48,167 .אין עקבות של שום רעל .לפחות לא כזה שאני מזהה 143 00:07:48,902 --> 00:07:50,536 .אז הוא מטורף 144 00:07:50,537 --> 00:07:54,673 ומלך מטורף מעורר .תוהו ובוהו ומרד 145 00:07:54,674 --> 00:07:55,975 ,אם האויבים שלנו ישמעו ...אנחנו 146 00:07:55,976 --> 00:07:57,342 ...הוד מעלתך 147 00:07:58,678 --> 00:08:01,881 ?מה זה- .סם הרגעה שגורם לתרדמת- 148 00:08:01,882 --> 00:08:05,484 שינה עמוקה שאני יכול .להפסיק באמצעות נוגדן שרקחתי 149 00:08:05,485 --> 00:08:06,819 .זה יהיה קשה 150 00:08:06,820 --> 00:08:10,589 ,יש לו שבעה טועמים .שבודקים כל צורה של הגשה 151 00:08:10,590 --> 00:08:13,725 אנחנו חייבים למצוא דרך .לעקוף אותם 152 00:08:13,726 --> 00:08:15,060 .סוס טרויאני 153 00:08:15,968 --> 00:08:17,829 !יש! יש! ניצחתי 154 00:08:17,830 --> 00:08:19,064 !השעועית 155 00:08:19,065 --> 00:08:20,399 .מצאתי את השעועית 156 00:08:27,140 --> 00:08:28,740 ?מה שמך 157 00:08:28,741 --> 00:08:31,242 .פנלופי 158 00:08:31,243 --> 00:08:32,464 .מהמטבח 159 00:08:33,546 --> 00:08:35,413 ,את מאוד יפה 160 00:08:35,414 --> 00:08:37,181 .פנלופי 161 00:08:37,182 --> 00:08:39,350 ...אני מכתירה אותך כ 162 00:08:41,386 --> 00:08:43,617 .מלכת השעועית 163 00:09:07,745 --> 00:09:09,780 .ביקשת קיבלת 164 00:09:16,654 --> 00:09:19,755 !אני חייב לדבר עם המלך- !זה הממזר 165 00:09:19,756 --> 00:09:22,559 .אני נכנע לחסדי המלך 166 00:09:22,560 --> 00:09:23,659 .באש 167 00:09:23,660 --> 00:09:24,960 .אבא, אני חייב לדבר איתך 168 00:09:25,261 --> 00:09:27,363 ?חזרת מהגלות לבקש טובה 169 00:09:27,364 --> 00:09:28,931 אחר שרצחת את השומרים ?של אחיך 170 00:09:28,932 --> 00:09:30,833 .זו היתה הגנה עצמית- .קחו אותו לצינוק- 171 00:09:30,834 --> 00:09:32,602 ,יש סכנה ביערות .בגלל זה חזרתי 172 00:09:32,603 --> 00:09:34,003 ,אבא. אבא .אתה חייב להקשיב לי 173 00:09:34,004 --> 00:09:35,271 ,לא באתי לפגוע בך 174 00:09:35,272 --> 00:09:36,505 אבל יש אנשים .שנפגעים 175 00:09:36,506 --> 00:09:37,673 !נרצחים 176 00:09:37,674 --> 00:09:39,008 .אני לא מאמינה שהוא חזר 177 00:09:39,009 --> 00:09:40,843 ?על מה הוא חשב 178 00:09:40,844 --> 00:09:42,578 !אבא, אתה חייב- נתתי לו את כל ההזדמנויות- 179 00:09:42,579 --> 00:09:44,413 כדי להיות חופשי .והנה הוא כאן 180 00:09:44,414 --> 00:09:47,316 .סיימתי לעזור לו 181 00:09:48,429 --> 00:09:50,953 .פראנסיס, הוא אחיך- .הוא שקרן ורוצח- 182 00:09:52,455 --> 00:09:54,923 .שנינו יודעים למה הוא חזר 183 00:09:54,924 --> 00:09:57,126 אל תתני לו הזדמנות .להתקרב אלייך 184 00:10:04,715 --> 00:10:07,618 ,אין לנו הרבה זמן .אז תקשיב טוב 185 00:10:09,172 --> 00:10:10,287 .שיחדתי את הסוהר שלך 186 00:10:10,288 --> 00:10:12,957 עגלה של סוחר תיקח .אותך עד הגבול הספרדי 187 00:10:12,958 --> 00:10:16,226 אם חייך חשובים לך, תעשה .כפי שאני אומרת לך ואל תחזור 188 00:10:16,227 --> 00:10:18,863 .אני לא מוכן עדיין לצאת לספרד- ?באש, מה קורה לך- 189 00:10:18,864 --> 00:10:21,619 .לא היית צריך לחזור לכאן .אתה חייב לעזוב 190 00:10:21,620 --> 00:10:23,166 יש יותר מידי אנשים בטירה .שרוצים אותך מת 191 00:10:23,167 --> 00:10:25,535 ?את מתכוונת לפראנסיס 192 00:10:25,536 --> 00:10:27,804 .הוא לא ניסה להרוג אותך 193 00:10:28,672 --> 00:10:30,374 .למרות שהוא יכול 194 00:10:30,375 --> 00:10:34,744 אתה מעורר בו קנאה ומרירות .שזה מפחיד אותי 195 00:10:34,745 --> 00:10:37,079 הוא מקבל את המבט הזה .בעיניים 196 00:10:37,080 --> 00:10:39,363 זה כאילו אני לא .מכירה אותו 197 00:10:39,364 --> 00:10:41,595 .זה כאילו הוא יודע 198 00:10:41,596 --> 00:10:42,946 שהיית מאושרת גם ?בלעדיו 199 00:10:42,947 --> 00:10:44,571 ?אם היית מתחתנת איתי במקום 200 00:10:44,572 --> 00:10:49,301 אין שום דבר ביני לבינך .מלבד הדאגה שלי אליך 201 00:10:49,302 --> 00:10:51,728 .אז הגענו לאותה נקודה 202 00:10:51,729 --> 00:10:55,398 ,אני כאן בשם מישהי אחרת .נערה שפגשתי ביער 203 00:10:55,399 --> 00:10:57,477 יפה לך ולהתאוששות .המהירה שלך 204 00:10:57,478 --> 00:11:00,002 אל תשמחי, לא לפני שתשמעי .מה קרה לה 205 00:11:02,305 --> 00:11:04,440 ,המלכה פנלופי 206 00:11:04,441 --> 00:11:07,076 .בכל שנה נערה נבחרת 207 00:11:07,077 --> 00:11:09,711 .כן 208 00:11:09,712 --> 00:11:14,416 ולרגע קצר היא טועמת .את גן העדן המלכותי 209 00:11:14,417 --> 00:11:17,185 .זה הלילה הכי גדול בחייה 210 00:11:17,186 --> 00:11:21,790 אבל כשהשמש שוקעת היא .חייבת ליפול בחזרה לאדמה 211 00:11:21,791 --> 00:11:24,059 .זו בטח נפילה אכזרית 212 00:11:24,060 --> 00:11:26,461 .זה בסדר 213 00:11:26,462 --> 00:11:29,964 כלומר, זה כבר הרבה ...יותר ממה שאני 214 00:11:29,965 --> 00:11:32,167 .אי פעם חלמתי עליו 215 00:11:32,168 --> 00:11:33,634 .אבל זה רק ליום אחד 216 00:11:33,635 --> 00:11:37,105 ...ואני רוצה 217 00:11:37,106 --> 00:11:40,575 שאת תהיי מלכת השעועית הראשונה 218 00:11:40,576 --> 00:11:42,743 .שחושבת לטווח הארוך 219 00:11:42,744 --> 00:11:45,079 אז אם תוכיחי את עצמך ,ראויה לאמוני 220 00:11:45,080 --> 00:11:48,115 נוכל להיות חברות ,ובניגוד למלך הנרי 221 00:11:48,116 --> 00:11:50,117 אני דואגת לחברים ,שלי בכל יום בשנה 222 00:11:50,118 --> 00:11:52,578 .לא רק הפעם 223 00:11:52,579 --> 00:11:56,557 ,הגידי לי המלכה פנלופי ?את עדיין בתולה 224 00:11:56,558 --> 00:11:58,926 .כמובן 225 00:11:58,927 --> 00:12:01,462 ...בגלל ש... טוב, כפי שאת יודעת 226 00:12:01,463 --> 00:12:04,565 כשנערות יפות זוכות במלכת השעועית 227 00:12:04,566 --> 00:12:07,366 ...לפעמים הן מקבלות 228 00:12:07,367 --> 00:12:10,471 .חוייה מיוחדת עם המלך 229 00:12:10,472 --> 00:12:12,306 אני חייבת להזהיר אותך שהתיאבון של המלך 230 00:12:12,307 --> 00:12:17,310 בחדר השינה שלו יכול .להיות די... תובעני 231 00:12:17,311 --> 00:12:20,880 יש לו תיאבון של אריה ,וסיבולת של סוס 232 00:12:20,881 --> 00:12:22,816 סוס שמתקדם בצורה קבועה 233 00:12:22,817 --> 00:12:24,851 .ובדילוגים איטיים 234 00:12:24,852 --> 00:12:29,122 זו עלולה להיות .חוייה ארוכה 235 00:12:29,123 --> 00:12:31,491 ?כמה ארוכה 236 00:12:31,492 --> 00:12:34,163 זה יכול להרגיש כמו שעות .לפעמים זה כך 237 00:12:34,164 --> 00:12:36,929 ,אבל... אם נהיה חברות 238 00:12:36,930 --> 00:12:39,532 .אני אוכל לעזור לך 239 00:12:43,403 --> 00:12:44,937 זה סם המעורר .מינית 240 00:12:44,938 --> 00:12:49,017 ...הוא יכול לעזור למלך .לדלג במהירות לקו הסיום 241 00:12:49,018 --> 00:12:50,976 תמזגי את התכולה של .הבקבוק ליין שלו 242 00:12:50,977 --> 00:12:52,832 .גרמי לו לשתות 243 00:12:52,833 --> 00:12:57,783 זה ירגש אותו ויספק אותו ותוכלי להמשיך לעוד שמלות 244 00:12:57,784 --> 00:13:00,664 .ותכשיטים וארוחות 245 00:13:08,160 --> 00:13:10,323 באתי לכאן בגלל שדאגתי לך 246 00:13:10,324 --> 00:13:12,530 והנה אני מוצא אותך .עם אשתי שוב 247 00:13:12,531 --> 00:13:15,433 ?שאני אעמיד פני מופתע- .זה לא מה שזה נראה- 248 00:13:15,434 --> 00:13:17,001 .הוא לא חזר בגללי- .אפילו את לא מאמינה לזה- 249 00:13:17,002 --> 00:13:20,872 ,באתי בשביל המשאבים של הטירה .להשיג אנשים חמושים וסוסים 250 00:13:20,873 --> 00:13:23,941 למצוא ולהשמיד .את האיום ביערות 251 00:13:23,942 --> 00:13:26,444 .ואז אעזוב אני מבטיח 252 00:13:26,445 --> 00:13:27,530 ?איזה איום 253 00:13:27,531 --> 00:13:30,271 ראית את הקרבת הקורבנות .ביער הדם 254 00:13:30,272 --> 00:13:33,898 ,הפגאנים מסכנים כל איש .אישה וילד בממלכה 255 00:13:33,899 --> 00:13:35,897 .הם איימו גם על אשתך 256 00:13:35,898 --> 00:13:38,956 והם עושים זאת בשירות .מפלצת שהם מכנים האפילה 257 00:13:38,957 --> 00:13:41,896 ...אני יודע איך זה נשמע- .אתה נשמע בור כמו הפגאנים- 258 00:13:41,897 --> 00:13:45,863 ?מפלצת ביערות- .ראיתי אותה, בצללים, בעצמי- 259 00:13:45,864 --> 00:13:48,632 היא לקחה נערה, נערה .שחשובה לי 260 00:13:48,633 --> 00:13:51,835 קוראים לה רואן .וסביר להניח שהיא כבר מתה 261 00:13:51,836 --> 00:13:54,371 לא משנה עד כמה שאתה רוצה שאלך, אני מבטיח לך 262 00:13:54,372 --> 00:13:56,339 ,שאני רוצה את זה פי כמה אבל לא אעזוב 263 00:13:56,340 --> 00:13:57,573 .עד שהיערות יהיו בטוחים 264 00:13:57,574 --> 00:13:59,175 .מרי, עזבי אותנו לבד 265 00:13:59,176 --> 00:14:00,643 .אני יודע שאתה לא מאמין לי 266 00:14:00,644 --> 00:14:02,845 אבל יש מישהי .שתאמין לה 267 00:14:02,846 --> 00:14:04,847 ?ומי זאת 268 00:14:04,848 --> 00:14:06,916 האפילה השמידה אינספור קורבנות 269 00:14:06,917 --> 00:14:08,251 .ורק אחת שרדה 270 00:14:08,252 --> 00:14:10,553 האהבה הישנה שלך, אוליביה .דמנקור 271 00:14:10,554 --> 00:14:13,923 .והיא נמצאת כאן בטירה עכשיו 272 00:14:22,298 --> 00:14:25,034 ?ליית', מה אתה עושה כאן .כבר נפרדנו 273 00:14:26,403 --> 00:14:30,105 ,הייתי חייב לראות אותך .רק עוד פעם אחת 274 00:14:30,106 --> 00:14:32,074 ...תראי, רציתי להגיד לך 275 00:14:32,075 --> 00:14:35,044 .לא, אל תגיד- ?למה- 276 00:14:35,045 --> 00:14:37,712 בגלל שאת מאורסת לגבר ?אחר שאת בקושי מכירה 277 00:14:37,713 --> 00:14:40,682 זה לא בלתי רגיל .לאשה כמוני 278 00:14:40,683 --> 00:14:42,384 ?בגלל שאת מיוחסת 279 00:14:42,385 --> 00:14:47,055 והוא עשיר ובעל תארים .ומאוד אדיב למשרתים שלו 280 00:14:47,056 --> 00:14:48,356 .ואלי 281 00:14:48,357 --> 00:14:52,460 ...הוא נראה .כמו כל מה שרציתי 282 00:14:55,230 --> 00:14:58,366 .מלבד זה שהוא לא אתה 283 00:15:15,317 --> 00:15:17,785 .סלחי לי, גבירתי 284 00:15:17,786 --> 00:15:19,053 ?גריר לורד ג'וליאן 285 00:15:19,054 --> 00:15:20,054 ...אני 286 00:15:20,055 --> 00:15:21,254 ?מי אתה- .אני אף אחד- 287 00:15:21,255 --> 00:15:22,489 ,אני משרת ,חמדתי אותה 288 00:15:22,490 --> 00:15:24,989 והיא היתה כל כך .נחמדה שגנבתי נשיקה 289 00:15:24,990 --> 00:15:26,961 .ליית', לא- .לא, זו לא אשמתה- 290 00:15:26,962 --> 00:15:28,862 ,היא בקשה ממני שלא .אבל הייתי נלהב 291 00:15:28,863 --> 00:15:30,130 היא נקייה מאשמה .בעניין הזה 292 00:15:30,131 --> 00:15:32,532 .הניסיון שלי היה לא רצוי 293 00:15:32,533 --> 00:15:34,167 ,אני לא רוצה שיפגע 294 00:15:34,168 --> 00:15:36,470 אבל משק הבית יצטרך .לדעת על כך 295 00:15:43,344 --> 00:15:45,612 התכוונתי להשאיר את זה ...בחדרך 296 00:15:45,613 --> 00:15:47,614 .זו לא אשמתו 297 00:15:47,615 --> 00:15:49,249 ?זה אמור לשפר את המצב 298 00:15:49,250 --> 00:15:50,984 .אני כל כך מצטערת 299 00:15:50,985 --> 00:15:53,987 אני יודע שדברים .כאלה קורים 300 00:15:53,988 --> 00:15:56,455 אבל הם לא יכולים .לקרות עם אשתי 301 00:15:56,456 --> 00:15:59,525 רכילות כזאת לא יכולה .לפגוע במשפחתי 302 00:15:59,526 --> 00:16:01,193 .אני לא מוכן לכך 303 00:16:01,194 --> 00:16:03,529 אני אהיה הרוסה .אם לא תתחתן איתי 304 00:16:03,530 --> 00:16:06,799 .הלוואי ויכולתי 305 00:16:06,800 --> 00:16:09,201 הלוואי שהייתי אדם ,טוב יותר 306 00:16:09,202 --> 00:16:11,303 כזה שיכול להתחתן איתך .למרות כל זה 307 00:16:11,304 --> 00:16:13,305 .אבל אני לא 308 00:16:13,306 --> 00:16:15,807 .אני מצטער 309 00:16:33,461 --> 00:16:36,095 .אוליביה, אנחנו כל כך מצטערים- ,כל מה שעברת- 310 00:16:36,096 --> 00:16:39,165 חשבנו... חשבתי שברחת .דרך המנהרות באותו לילה 311 00:16:39,166 --> 00:16:40,333 .ברחתי 312 00:16:40,334 --> 00:16:43,870 אבל מצאו אותי כופרים שנתנו .אותי כמאכל למפלצת 313 00:16:45,539 --> 00:16:46,906 ?אתה מאמין לי עכשיו 314 00:16:46,907 --> 00:16:50,442 היצור הזה הוא הגורם .לכל מעשי האימה ביערות האלה 315 00:16:50,443 --> 00:16:52,678 אם אתה רוצה להגן על ,הממלכה מפני בני התפלצת האלה 316 00:16:52,679 --> 00:16:54,513 אתה חייב להרוג את המפלצת .שהם משרתים 317 00:16:54,514 --> 00:16:56,615 ,אני לא מאמין במפלצות .אף פעם לא האמנתי 318 00:16:56,616 --> 00:16:58,217 .אבל אני מאמין בפחד 319 00:16:58,218 --> 00:16:59,852 ,ולא משנה מי האפילה הזאת 320 00:16:59,853 --> 00:17:02,454 הפגאנים פוחדים מזה מספיק .כדי להפחיד ולהרוג את אנשיי 321 00:17:02,455 --> 00:17:07,393 אוליביה, את חושבת שתוכלי לשחזר ?את צעדייך ולהוביל אותנו למערה 322 00:17:09,094 --> 00:17:10,262 .לא 323 00:17:10,263 --> 00:17:13,231 כל מה שאני זוכרת זה אחו שמוקף בעצי אשוח 324 00:17:13,232 --> 00:17:15,934 .כשמסביב היה שדה של שלג 325 00:17:15,935 --> 00:17:18,303 אני מכיר אחו עם עצי אשוח .ליד המקום בו מצאנו אותה 326 00:17:18,304 --> 00:17:20,059 .אאסוף את השומרים שלי- ,אתה תסלח לי- 327 00:17:20,060 --> 00:17:22,307 אבל בפעם האחרונה שהלכתי .עם אנשיך, הם ניסו להרוג אותי 328 00:17:22,308 --> 00:17:24,910 ,לא נתתי פקודה כזאת והיינו יכולים לבדוק את זה 329 00:17:24,911 --> 00:17:26,744 .אם לא היית טובח בהם- .פראנסיס- 330 00:17:26,745 --> 00:17:29,381 .הפעם אני הולך איתך 331 00:17:29,382 --> 00:17:31,716 אנחנו נמצא את המערה .ונהרוג את מי שנמצא בפנים 332 00:17:31,717 --> 00:17:34,719 ואני באופן אישי שם .אותך על האנייה הבאה לספרד 333 00:17:37,523 --> 00:17:38,923 .אז אנחנו מסכימים 334 00:17:38,924 --> 00:17:40,725 .אתם לא יכולים להרוג את זה 335 00:17:40,726 --> 00:17:43,694 זה לא איזה פורע חוק .שמתחבא בעצים 336 00:17:43,695 --> 00:17:45,630 האפילה הוא יצור .מהגיהינום 337 00:17:45,631 --> 00:17:47,650 .הוא לא אנושי 338 00:17:47,651 --> 00:17:51,469 .הוא אנושי, אני מבטיח לך 339 00:17:51,470 --> 00:17:54,238 מצאתי את זה בתוך .הפצע של אוליביה 340 00:17:54,239 --> 00:17:56,673 זה נראה כמו ניב ,של איזו חיית פרא 341 00:17:56,674 --> 00:17:59,243 אבל השורש של השן .היא כמו שלכם או שלי 342 00:17:59,244 --> 00:18:04,915 הניב היא שן אנושית .מושחזת עד לקצה החד 343 00:18:04,916 --> 00:18:06,783 בן אדם? אבל למה שבן אדם ?יטרח כל כך 344 00:18:06,784 --> 00:18:11,455 .בשביל היעילות, אולי .כדי שהוא יאכל טוב יותר את הקורבנות 345 00:18:11,456 --> 00:18:16,593 ,אבל אני מבטיח לך .האפילה היא רק בן אדם 346 00:18:18,596 --> 00:18:19,830 .אז לכו והרגו אותו 347 00:18:19,831 --> 00:18:22,599 .רק זכרו מי האוייב האמיתי 348 00:18:30,007 --> 00:18:33,642 את יודעת מה קורה ?'למשרתים כמו ליית 349 00:18:33,643 --> 00:18:36,679 הם אומרים שיצליפו בו עד שהגב שלו 350 00:18:36,680 --> 00:18:39,615 יחתך לחצי .והוא לא יוכל לעמוד יותר 351 00:18:39,616 --> 00:18:41,784 הוא יבלה שנים .בתוך תא 352 00:18:41,785 --> 00:18:43,772 .אני אוהבת אותו 353 00:18:43,773 --> 00:18:46,106 ,את לא יכולה לאהוב משרת .את פשוט לא יכולה 354 00:18:46,107 --> 00:18:50,025 .לא שאני עשיתי דבר טוב יותר- .אבל זה יותר טוב- 355 00:18:50,026 --> 00:18:51,861 פלגשות למלכים ,מוערכות לעיתים 356 00:18:51,862 --> 00:18:53,896 ...אבל, אבל זה 357 00:18:53,897 --> 00:18:57,299 המשפחה שלי תתפרק .לרסיסים בגלל מה שעשיתי 358 00:18:57,300 --> 00:18:59,368 לא אוכל לראות .אותם שוב 359 00:18:59,369 --> 00:19:02,504 .זה עדיין לא כזה נורא- .הרכילות כבר מתפשטת- 360 00:19:02,505 --> 00:19:06,208 השמועות האלה ילוו .אותי לכל מקום 361 00:19:06,209 --> 00:19:08,643 .אין לי עתיד 362 00:19:08,644 --> 00:19:10,412 .גריר, אל תגידי את זה 363 00:19:10,413 --> 00:19:12,314 .אף פעם אל תגידי את זה 364 00:19:13,716 --> 00:19:18,520 .מרי... אז שמעת 365 00:19:18,521 --> 00:19:20,822 .אני כל כך מתביישת 366 00:19:20,823 --> 00:19:22,724 .אל תתביישי 367 00:19:22,725 --> 00:19:24,893 .תראי אותנו 368 00:19:24,894 --> 00:19:27,529 תראי לאן הלבבות שלנו .הובילו אותנו 369 00:19:27,530 --> 00:19:29,864 .ביישנו אותך 370 00:19:29,865 --> 00:19:31,633 .טוב, כולנו חוץ מלולה 371 00:19:32,800 --> 00:19:36,103 למען האמת, יש משהו שאת .צריכה לדעת 372 00:19:38,940 --> 00:19:42,076 למה המלכה של סקוטלנד כל כך דואגת 373 00:19:42,077 --> 00:19:43,744 בנוגע לגורלו של ?נער מטבח 374 00:19:43,745 --> 00:19:46,080 ליית' הציל הרבה אנשים .בזמן המצור 375 00:19:46,081 --> 00:19:49,016 בגלל אומץ הלב שגילה, אני .חושבת שהוא זכאי להקלה בגזר דין 376 00:19:49,017 --> 00:19:51,018 לנער המטבח הזה יש .כנראה חברים במקומות גבוהים 377 00:19:51,019 --> 00:19:53,119 את לא האדם הראשון .שפנה אלי בשמו 378 00:19:53,120 --> 00:19:55,088 .לורד קאסלרוי ארגן את זה 379 00:19:55,089 --> 00:19:56,857 ,במקום כלא הוא התגייס 380 00:19:56,858 --> 00:19:58,258 .לשירות צבאי 381 00:19:58,259 --> 00:20:01,094 הוא יוצא לטירונות .מחר בבוקר 382 00:20:01,095 --> 00:20:03,296 .אה, מלכתי 383 00:20:03,297 --> 00:20:05,598 .איזה מראה 384 00:20:05,599 --> 00:20:07,100 ?נכון שהיא יפה, מרי 385 00:20:07,101 --> 00:20:09,369 כן, צריכה להיות אישה מאוד מיוחדת 386 00:20:09,370 --> 00:20:10,603 כדי לתפוס את עיני 387 00:20:10,604 --> 00:20:11,871 .ולהצית את תשוקתי 388 00:20:13,240 --> 00:20:15,241 .אני צריכה ללכת- .לא, לא, לא, לא- 389 00:20:15,242 --> 00:20:19,645 תשארי, עכשיו כשאיבדת ,את בתולייך לבני 390 00:20:19,646 --> 00:20:23,482 אולי תוכלי להראות דבר ...או שניים לפנלופי על איך 391 00:20:23,483 --> 00:20:25,718 .לספק שליט 392 00:20:25,719 --> 00:20:27,987 ...קדימה, תעמידי פנים שהיא 393 00:20:27,988 --> 00:20:30,389 .פראנסיס, אני אסתכל 394 00:20:30,390 --> 00:20:33,125 ?אתה לא רציני 395 00:20:34,461 --> 00:20:37,162 .זה לא מתאים לך 396 00:20:37,163 --> 00:20:39,498 ?אתה לא מרגיש טוב, הוד מעלתך 397 00:20:39,499 --> 00:20:41,800 .נבחרתי ע"י אלוהים 398 00:20:41,801 --> 00:20:43,969 .וגם את. אנחנו בני מלוכה 399 00:20:43,970 --> 00:20:48,474 מה כבר יכול להיות ?לא בסדר איתנו, אה 400 00:20:49,976 --> 00:20:51,676 אני יודעת בדיוק .על מה אתה מדבר 401 00:20:53,146 --> 00:20:55,947 אוכל לשאול את ?פנלופי לשניה 402 00:20:55,948 --> 00:21:00,251 יש לי כמה מסורות מלכותיות .וכמה שמלות לחלוק איתה 403 00:21:00,252 --> 00:21:01,920 ?פנלופי, אם לא איכפת לך 404 00:21:03,856 --> 00:21:07,425 ...אני משערת .שכדאי שהמלכה תישאר 405 00:21:07,426 --> 00:21:09,560 .אני בסדר, את משוחררת 406 00:21:14,333 --> 00:21:15,533 ,הנרי היקר 407 00:21:15,534 --> 00:21:18,536 ,בפעם האחרונה... שדיברנו 408 00:21:18,537 --> 00:21:20,471 .אמרת לי משהו על קשירות 409 00:21:20,472 --> 00:21:22,640 נראה לי שאת .מכירה את המהלך 410 00:21:22,641 --> 00:21:24,074 .משרתים מדברים 411 00:21:24,075 --> 00:21:25,610 .שמעתי שאתה אוהב את זה 412 00:21:26,811 --> 00:21:28,278 .זה צפוי 413 00:21:28,279 --> 00:21:31,481 למלך חייבים להיות .כוח ושליטה 414 00:21:31,482 --> 00:21:32,549 .זה חלק מהתפקיד שלו 415 00:21:32,550 --> 00:21:38,455 אבל... גם התפקיד הכי גדול .יכול להיות כל כך משעמם 416 00:21:38,456 --> 00:21:41,458 .הנה 417 00:21:44,462 --> 00:21:46,296 .זה רק אני ואתה 418 00:21:46,297 --> 00:21:48,565 .אני אקח שליטה 419 00:21:48,566 --> 00:21:50,767 אני יכולה להעניק לך את .ההנאה שאתה מעניק לאחרות 420 00:21:52,970 --> 00:21:55,972 .תמיד הייתי בצד הנותן 421 00:21:55,973 --> 00:21:57,807 .כמה מעייף בשבילך 422 00:22:01,411 --> 00:22:03,345 .המלך הנרי המסכן 423 00:22:12,056 --> 00:22:13,389 .עלה על המיטה 424 00:22:13,390 --> 00:22:15,158 .עלה על המיטה. עכשיו 425 00:22:15,159 --> 00:22:16,726 .אני אוהב את זה 426 00:22:18,061 --> 00:22:20,229 .מלך רע 427 00:22:20,230 --> 00:22:22,097 לא תדבר שוב מבלי .שפונים אליך 428 00:22:22,098 --> 00:22:23,865 ?אתה מבין 429 00:22:32,542 --> 00:22:33,875 .תתפצלו וסרקו את האיזור 430 00:22:33,876 --> 00:22:35,177 .כן, אדוני 431 00:22:35,178 --> 00:22:37,012 .המערה חייבת להיות באיזור 432 00:22:37,013 --> 00:22:38,780 .כן, אדוני- .כן, אדוני- 433 00:22:40,049 --> 00:22:41,750 .מכאן 434 00:22:41,751 --> 00:22:45,620 .באש, אתה בא איתי 435 00:22:45,621 --> 00:22:47,723 .נלך ברגל מכאן 436 00:22:49,592 --> 00:22:51,892 .לא נתת לי נשק 437 00:22:51,893 --> 00:22:53,595 .אתה מתכנן שהם יהרגו אותי, אחי 438 00:22:53,596 --> 00:22:57,565 .אתה שם, לך עם האחרים 439 00:22:59,935 --> 00:23:02,637 ,יצרת לעצמך כל כך הרבה אוייבים ?למה אתה מתמקד בי 440 00:23:02,638 --> 00:23:04,639 ניסית להגיע לכס המלכות .ונכשלת 441 00:23:04,640 --> 00:23:06,874 .אצילים בכל מקום מתעבים אותך 442 00:23:06,875 --> 00:23:09,043 אולי זה קל יותר ,להפוך אותי לנבל 443 00:23:09,044 --> 00:23:12,579 אז תהיה לך סיבה לשנוא אותי .ותירוץ כדי לנסות להשיג את אשתי 444 00:23:12,580 --> 00:23:14,080 .תקשיב לעצמך 445 00:23:14,081 --> 00:23:16,617 יש לך את מרי ואת הכתר 446 00:23:16,618 --> 00:23:18,719 וכל צרפת שמנשקת לך .את התחת 447 00:23:18,720 --> 00:23:21,455 ואתה עדיין חש מאויים .מאיזה ממזר שנמצא בגלות 448 00:23:21,456 --> 00:23:22,989 .הערצתי אותך פעם 449 00:23:22,990 --> 00:23:25,659 היית האדם היחיד .שיכולתי לסמוך עליו 450 00:23:25,660 --> 00:23:29,262 אבל טעיתי, אתה בוגד .שניסה לתפוס את השלטון 451 00:23:29,263 --> 00:23:31,898 .טוב, קדימה, עשה זאת 452 00:23:31,899 --> 00:23:33,599 .הרוג אותי 453 00:23:33,600 --> 00:23:35,735 .באש 454 00:23:39,774 --> 00:23:41,307 .עקבות טריים 455 00:23:41,308 --> 00:23:43,676 .אנחנו לא לבד 456 00:23:53,392 --> 00:23:56,394 .אני לא רואה את הנרי ?הצלחת למלא את בקשתי 457 00:23:57,997 --> 00:23:59,531 .הסם הממריץ 458 00:23:59,532 --> 00:24:02,434 את לא צריכה לדאוג .בקשר לזה 459 00:24:02,435 --> 00:24:05,703 הוא לא זקוק לסם .ממריץ 460 00:24:05,704 --> 00:24:09,540 המלך... הוא נהיה קצת מטורף ?מידי פעם, נכון 461 00:24:09,541 --> 00:24:14,412 .ו... זאת התרופה לזה 462 00:24:16,182 --> 00:24:18,350 ?את נערה חכמה, נכון 463 00:24:18,351 --> 00:24:21,285 .אני אדאג שזה יעשה 464 00:24:21,286 --> 00:24:23,087 .אני יודעת איך לטפל בו 465 00:24:23,088 --> 00:24:25,122 ?באמת 466 00:24:26,925 --> 00:24:29,627 .אורחים 467 00:24:30,729 --> 00:24:32,262 ?איכפת לך 468 00:24:32,263 --> 00:24:33,263 ?סליחה 469 00:24:33,264 --> 00:24:35,032 ?הכסא שלי 470 00:24:38,169 --> 00:24:39,470 .כמובן 471 00:24:39,471 --> 00:24:41,838 .תהני מזה, יקירתי 472 00:24:45,843 --> 00:24:49,013 .זונת מטבח טיפשה 473 00:24:52,850 --> 00:24:55,151 .לולה, המסיבה מתחילה 474 00:24:55,152 --> 00:24:56,753 ?למה את לא מוכנה ?מה קרה 475 00:24:56,754 --> 00:24:58,655 .השמלה לא עולה עלי 476 00:24:58,656 --> 00:25:00,624 .מרי, נגמר לנו הזמן 477 00:25:00,625 --> 00:25:02,826 לולה, אמרנו שנעזור אחת לשניה 478 00:25:02,827 --> 00:25:03,994 .וכבר עשינו זאת 479 00:25:03,995 --> 00:25:05,802 ?למה את מתכוונת 480 00:25:07,197 --> 00:25:08,865 .תתחתני עם הלורד ג'וליאן 481 00:25:08,866 --> 00:25:10,699 ?מה- הוא הגיע לצרפת- 482 00:25:10,700 --> 00:25:12,135 .בחיפוש אחר נישואים טובים 483 00:25:12,136 --> 00:25:14,806 את יכולה להציע לו את .כל מה שהוא חיפש 484 00:25:14,807 --> 00:25:15,871 ?מה עם גריר 485 00:25:16,173 --> 00:25:19,008 זה הרעיון של גריר. היא רוצה .לעזור לך להמשיך הלאה 486 00:25:19,009 --> 00:25:22,445 ,ג'וליאן דחה אותה .למרות שהיא אמרה שעשה זאת בנימוס 487 00:25:22,446 --> 00:25:23,546 .זה לא הוגן 488 00:25:23,547 --> 00:25:28,383 גריר נענשת ומבוזה .בזמן שאני זוכה 489 00:25:28,384 --> 00:25:33,354 לולה. אני לא רוצה להשמע בוטה .או אנוכית, אבל אני צריכה שזה יעבוד 490 00:25:34,858 --> 00:25:37,693 הנישואים שלי מאויימים .מכל צד 491 00:25:37,694 --> 00:25:42,731 החזרה של באש גרמה לפראנסיס .להיות קנאי וחשדן 492 00:25:42,732 --> 00:25:44,874 לא נוכל להיות מאושרים .כל עוד הוא כאן 493 00:25:44,875 --> 00:25:47,096 ואת, את בהריון עם הבן .של הבעל שלי 494 00:25:47,097 --> 00:25:49,204 ...ואם פראנסיס יגלה- .אני מבינה- 495 00:25:49,205 --> 00:25:53,608 ואני לא רוצה לאיים .על אושרך לעולם 496 00:25:55,211 --> 00:25:59,480 אם תעזרי לסובב את ,לורד ג'וליאן לעברי 497 00:25:59,481 --> 00:26:03,585 .אעשה הכל כדי להתחתן איתו .ובמהירות 498 00:26:13,562 --> 00:26:16,263 ?מה הבהיל אותו 499 00:26:26,174 --> 00:26:27,708 ?מה זה היה 500 00:26:27,709 --> 00:26:29,009 שמעתי את השריקה .הזאת קודם 501 00:26:29,010 --> 00:26:30,377 .זה האפילה 502 00:26:30,378 --> 00:26:31,712 .שומרים 503 00:26:31,713 --> 00:26:33,847 ?אדוני 504 00:26:33,848 --> 00:26:35,048 ?ראית מישהו 505 00:26:35,049 --> 00:26:36,282 .אף אחד, אדוני 506 00:26:36,283 --> 00:26:37,550 ?איפה שאר השומרים 507 00:26:37,551 --> 00:26:38,819 .מחפשים את המערה 508 00:26:42,156 --> 00:26:44,758 .העקבות פשוט נפסקו 509 00:26:46,393 --> 00:26:48,861 ?למה אתה מתכוון ?איך זה אפשרי 510 00:26:48,862 --> 00:26:50,363 .חכה, יש כאן משהו 511 00:26:52,399 --> 00:26:54,367 ?מה זה 512 00:26:57,771 --> 00:26:59,372 ,לא 513 00:26:59,373 --> 00:27:00,607 .אל תתקרב 514 00:27:02,610 --> 00:27:05,678 !פראנסיס 515 00:27:05,679 --> 00:27:08,014 !פראנסיס 516 00:27:10,817 --> 00:27:12,051 !פראנסיס 517 00:27:16,857 --> 00:27:17,957 ,אדוני 518 00:27:17,958 --> 00:27:19,291 !אדוני 519 00:27:19,292 --> 00:27:21,127 .עצור שם, הקרח דק 520 00:27:24,664 --> 00:27:26,331 ?איפה אתה ?איפה אתה 521 00:27:27,400 --> 00:27:29,768 .יש זרם 522 00:27:39,311 --> 00:27:40,411 !פראנסיס 523 00:27:41,647 --> 00:27:42,714 !פראנסיס 524 00:27:44,950 --> 00:27:46,517 .לא. לא, פראנסיס 525 00:27:56,995 --> 00:27:58,529 !פראנסיס 526 00:28:13,477 --> 00:28:15,378 .תנשום, תנשום. תחיה, תחיה 527 00:28:24,555 --> 00:28:27,224 .פראנסיס בבקשה 528 00:28:27,225 --> 00:28:29,459 .בבקשה 529 00:28:36,635 --> 00:28:39,235 .את יפה ואכזרית 530 00:28:44,294 --> 00:28:47,139 ליידי גריר, כל הכבוד לך .על נער המטבח 531 00:28:47,140 --> 00:28:50,660 הרכילות המרושעת זה הדבר המעניין .הראשון שאי פעם שמעתי עלייך 532 00:28:50,661 --> 00:28:51,849 .איזה דבר איום להגיד 533 00:28:51,850 --> 00:28:52,983 את צריכה להיות .אסירת תודה 534 00:28:52,984 --> 00:28:55,853 עכשיו אנשים סוף סוף .יפסיקו לדבר עלייך 535 00:28:59,289 --> 00:29:01,691 ?את בסדר ?מה קרה 536 00:29:01,692 --> 00:29:06,363 .הנרי יכול להיות מפלצת .חסר לב ואכזרי 537 00:29:06,364 --> 00:29:08,665 לפחות היה לו האומץ להיות .אכזרי בפניי 538 00:29:09,466 --> 00:29:13,137 כל השאר צוחקים מאחורי .הגב שלי כאילו אני לא שומעת 539 00:29:13,138 --> 00:29:17,006 .אני כל כך מצטערת אבל תודה לך 540 00:29:17,007 --> 00:29:20,176 .על מה שעשית עבור לולה .אני יודעת שזה לא קל 541 00:29:20,177 --> 00:29:23,112 היתה לי הזדמנות .והשלכתי אותה 542 00:29:26,183 --> 00:29:28,251 .אני לא כל כך בטוחה 543 00:29:31,521 --> 00:29:32,655 .לורד קאסלרוי 544 00:29:32,656 --> 00:29:34,523 ,'שמעתי מה עשית למען ליית 545 00:29:34,524 --> 00:29:36,559 .הוצאת אותו מהכלא, לצבא 546 00:29:36,560 --> 00:29:38,328 אני מודה לך .מקרב לב 547 00:29:38,329 --> 00:29:41,097 .לא עשיתי את זה למענו .עשיתי את זה למענך 548 00:29:41,098 --> 00:29:45,435 רכילות סובבת אותי ?ואתה עדיין מעוניין בחברתי, למה 549 00:29:45,436 --> 00:29:46,735 .יש לך לב טוב 550 00:29:46,736 --> 00:29:49,234 ואני עשיר מידי כדי שיהיה .לי איכפת ממה שאנשים אומרים 551 00:29:49,235 --> 00:29:51,695 .איכפת לי ממך 552 00:29:51,696 --> 00:29:52,575 ...אני יודע 553 00:29:52,576 --> 00:29:57,112 שאני לא גבר חלומותייך, אבל .הנישואים יפסיקו את כל הרכילות 554 00:29:57,113 --> 00:29:58,747 .זה לא כזה פשוט 555 00:29:58,748 --> 00:30:00,315 .אבל זה כן 556 00:30:00,316 --> 00:30:02,150 ,העולם אכזרי 557 00:30:02,151 --> 00:30:04,086 והוא ימשיך להיות אכזרי גם לנערה המתוקה הבאה 558 00:30:04,087 --> 00:30:09,424 שאיתרע מזלה לפתוח את ליבה .למישהו שאחרים אפילו לא רואים 559 00:30:12,428 --> 00:30:14,396 .אני רואה אותך עכשיו 560 00:30:14,397 --> 00:30:16,298 .ואתה כל כך אדיב 561 00:30:16,299 --> 00:30:19,034 אז תקבלי את הצעתי ?הצנועה 562 00:30:21,537 --> 00:30:23,170 .כן 563 00:30:23,171 --> 00:30:24,906 .כן, אני מסכימה 564 00:30:30,145 --> 00:30:32,113 .תודה לך 565 00:30:32,114 --> 00:30:34,482 .כנ"ל 566 00:30:47,996 --> 00:30:49,763 .את נראית מאוד יפה 567 00:30:51,333 --> 00:30:54,134 .לא ציפיתי לראות אותך הלילה 568 00:30:54,135 --> 00:30:55,769 .אני מרגישה טוב יותר 569 00:30:55,770 --> 00:30:58,271 אולי הגיע הזמן ,לחזור לחברה 570 00:30:58,272 --> 00:31:00,273 .כפי שאמרת 571 00:31:00,874 --> 00:31:02,409 .בוא 572 00:31:02,410 --> 00:31:04,411 .תרקוד איתי 573 00:31:04,412 --> 00:31:06,246 .אני מצטער 574 00:31:08,149 --> 00:31:10,350 .אני לא יכול 575 00:31:16,723 --> 00:31:19,192 ?איך אתה מרגיש 576 00:31:19,193 --> 00:31:20,927 ?עדיין קפוא 577 00:31:20,928 --> 00:31:22,562 אני מרגיש בר מזל .שנשארתי בחיים 578 00:31:26,433 --> 00:31:31,270 .הייתי מת מתחת לקרח .הצלת את חיי 579 00:31:31,271 --> 00:31:34,874 זה היה חכם בהתחשב בזה ?שאתה מאמין שניסיתי להרוג אותך 580 00:31:34,875 --> 00:31:36,676 ?באמת האמנתי בזה, נכון 581 00:31:36,677 --> 00:31:39,946 למה לסכן את חייך ?למעני 582 00:31:39,947 --> 00:31:42,548 .כי אתה אח שלי 583 00:31:44,650 --> 00:31:46,952 ?הודעת למרי שחזרנו 584 00:31:46,953 --> 00:31:48,454 .הרגע 585 00:31:48,455 --> 00:31:50,989 .דיברתי עם השומרים 586 00:31:50,990 --> 00:31:52,791 ,הם מצאו מערה .אבל היא היתה ריקה 587 00:31:52,792 --> 00:31:54,126 .לא היה שם כלום חוץ מדם 588 00:31:54,127 --> 00:31:58,497 ,עדות לסבל נורא .אבל המפלצת לא שם 589 00:31:58,498 --> 00:32:00,966 ,אם אוליביה ברחה .הוא בטוח ידע שאנחנו נגיע 590 00:32:00,967 --> 00:32:03,234 אולי בגלל זה הוא השאיר .את היד של רואן 591 00:32:03,235 --> 00:32:06,071 .למשוך אותנו לקרח 592 00:32:06,072 --> 00:32:08,473 .אני אמצא אותו 593 00:32:08,474 --> 00:32:11,810 אני אהרוג אותו למען .רואן ולמען שאר הקורבנות 594 00:32:11,811 --> 00:32:14,479 .אני מבטיח לך 595 00:32:14,480 --> 00:32:16,847 אתה יכול ללכת .בידיעה שאעשה זאת 596 00:32:16,848 --> 00:32:20,851 מגיעים לך חיים משלך .רחוק מכאן 597 00:32:20,852 --> 00:32:25,923 אולי סוף סוף אמצא .משהו... שהוא שלי 598 00:32:25,924 --> 00:32:28,826 .אתה תמצא 599 00:32:29,928 --> 00:32:31,996 .עדיין תהיה האח שלי 600 00:32:32,764 --> 00:32:35,833 ?פראנסיס 601 00:32:37,802 --> 00:32:40,604 למה שחררת את סבסטיאן ?מהצינוק 602 00:32:40,605 --> 00:32:42,172 .הייתי זקוק לעזרתו 603 00:32:42,173 --> 00:32:47,344 טוב, עכשיו שהוא כאן, נצטרך לסיים .את זה אחת ולתמיד 604 00:32:47,345 --> 00:32:49,078 ?לסיים את מה 605 00:32:49,079 --> 00:32:52,398 באש, כשאמרתי לך לשכוח ,את מרי 606 00:32:52,399 --> 00:32:54,484 .קיויתי שתקשיב לי 607 00:32:54,485 --> 00:32:56,719 כשהכרחתי אותך לצפות ,במימוש הנישואים 608 00:32:56,720 --> 00:32:58,322 ,המסר שלי היה זהה 609 00:32:58,323 --> 00:33:02,159 אבל כשהבטתי בעינייך .בלילה ההוא, ראיתי את האמת 610 00:33:02,160 --> 00:33:05,962 אתה תמיד תחמוד את .מה שיש לאחיך 611 00:33:09,332 --> 00:33:13,235 אבא, אתה דיברת עם השומרים ?שלי בלילה שבאש עזב 612 00:33:13,236 --> 00:33:16,438 ?פקדת על הוצאתו להורג 613 00:33:16,439 --> 00:33:18,574 .צריך להקריב קורבנות 614 00:33:19,943 --> 00:33:22,044 ,מה קרה לך אבא ?איבדת את שפיות דעתך 615 00:33:22,045 --> 00:33:24,029 !אל תפקפק בי ,זכור את המילים שלי 616 00:33:24,030 --> 00:33:25,747 הוא יפיל אותך כדי .לקבל את מה ששייך לך 617 00:33:25,748 --> 00:33:28,417 אם הוא מהווה איום לך, אז הוא .מהווה איום לכל מה שאני רוצה 618 00:33:28,418 --> 00:33:31,787 .הוא הבן שלך- .סקוטלנד, אנגליה, צרפת שקטה- 619 00:33:31,788 --> 00:33:33,656 !אבא, תפסיק עם זה ...אבא 620 00:33:33,657 --> 00:33:35,924 הוא עוזב! הוא עוזב .לספרד הלילה 621 00:33:35,925 --> 00:33:38,393 הוא כבר אמר את זה .והוא עדיין כאן 622 00:33:38,394 --> 00:33:41,063 .הוא מסרב להניח למרי 623 00:33:41,064 --> 00:33:42,731 .לא הקשבת למלך שלך 624 00:33:42,732 --> 00:33:44,733 כשאנשים לא מקשיבים ,למלכם 625 00:33:44,734 --> 00:33:48,570 ,כשהאוזניים שלהם מלאים בשעווה .נדרשים צעדים דרסטיים 626 00:33:48,571 --> 00:33:49,971 .אבא, אתה טועה 627 00:33:49,972 --> 00:33:52,340 .הוא הניח לה .הוא הציל את חיי היום 628 00:33:52,341 --> 00:33:54,642 .אל תהיה רגשני 629 00:33:54,643 --> 00:33:57,812 אתה צריך לעקור ...כל איום 630 00:33:57,813 --> 00:33:59,980 .כמו עשב שוטה 631 00:33:59,981 --> 00:34:01,416 .לא, הרגע הסברתי לך את זה 632 00:34:01,417 --> 00:34:04,286 הבן שלך הוא ידיד .לממלכה 633 00:34:04,287 --> 00:34:05,987 .פראנסיס, אל תעצבן אותו 634 00:34:05,988 --> 00:34:08,656 הוא הציל את חייו של יורש .העצר שלך ורדף אחרי האוייבים שלך 635 00:34:08,657 --> 00:34:15,096 ,אם תפגע באדם הזה .בבן שלך, אתה תפגע בעצמך 636 00:34:15,097 --> 00:34:17,631 ?שמעת אותי 637 00:34:31,679 --> 00:34:34,348 אני שמח לראות שאתם שוב .מסתדרים ביניכם 638 00:34:36,484 --> 00:34:40,787 אני יודע מה הדבר שיוכל .לשמר את ההרמוניה הזאת 639 00:34:44,058 --> 00:34:46,626 ,אם זה לא יעבוד 640 00:34:46,627 --> 00:34:49,662 החרב הזאת תיקח .חיי שני אנשים הלילה 641 00:35:13,505 --> 00:35:16,007 האדם האחרון ...שרקדתי איתו 642 00:35:16,808 --> 00:35:18,809 .היתה אשתי 643 00:35:18,810 --> 00:35:21,379 .הייתי נשוי פעם 644 00:35:21,380 --> 00:35:24,464 .היו לי... ילדים קטנים 645 00:35:24,465 --> 00:35:26,485 .כל כך צעירים, כל כך מתוקים 646 00:35:27,319 --> 00:35:29,787 בבקרים ,כשאני מתעורר 647 00:35:29,788 --> 00:35:32,056 ,לפעמים אני עדיין שם 648 00:35:32,057 --> 00:35:35,193 ...שוכב במיטה ההיא 649 00:35:35,194 --> 00:35:37,528 ,כשאישתי לצידי 650 00:35:37,529 --> 00:35:41,966 .והקטנים צוחקים, לוחשים 651 00:35:44,203 --> 00:35:46,536 ,כשהמגיפה פרצה 652 00:35:46,537 --> 00:35:49,740 .רק אני הייתי מחוסן 653 00:35:51,643 --> 00:35:54,078 .לא יכולתי להציל אותם 654 00:35:56,982 --> 00:35:59,349 .אני מצטערת 655 00:35:59,350 --> 00:36:01,851 בגלל זה הקדשת את ?עצמך לעבודתך 656 00:36:01,852 --> 00:36:03,086 ?להציל אחרים 657 00:36:06,457 --> 00:36:08,225 ...אתה חייב לדעת 658 00:36:09,727 --> 00:36:11,543 .אתה הצלת אותי 659 00:36:22,572 --> 00:36:24,607 לא ככה דמיינו את ?הדברים, נכון 660 00:36:24,608 --> 00:36:28,177 אני עם הלורד קאסלרוי .ואת עם הלורד ג'וליאן 661 00:36:28,178 --> 00:36:30,179 .זה היה יום מוזר 662 00:36:30,180 --> 00:36:35,268 לא יודעת אם זה ילך עם .לורד ג'וליאן אבל תודה לך 663 00:36:37,720 --> 00:36:39,988 .'הנה ליית 664 00:36:39,989 --> 00:36:43,892 .בבקשה תסתכל אחורה, בבקשה 665 00:37:01,410 --> 00:37:03,278 ?איפה הוא 666 00:37:03,279 --> 00:37:05,580 ?הדבר נעשה 667 00:37:07,616 --> 00:37:08,883 פנלופי 668 00:37:08,884 --> 00:37:11,085 .אני חייבת להודות, הרשמת אותי 669 00:37:12,288 --> 00:37:13,988 ,אה, הנה היא 670 00:37:13,989 --> 00:37:17,392 .מלכתי האהובה 671 00:37:23,499 --> 00:37:25,099 ,קתרין 672 00:37:25,100 --> 00:37:28,602 פנלופי סיפרה לי שדרשת ממנה .למזוג את הבקבוקון הזה ליין שלי 673 00:37:28,603 --> 00:37:31,471 היא איימה על חיי .אם לא אתן לך את זה 674 00:37:31,472 --> 00:37:32,740 .לא עשיתי דבר כזה 675 00:37:32,741 --> 00:37:34,575 ?את קוראת למלכה שלי שקרנית 676 00:37:34,576 --> 00:37:36,010 .אלה שטויות 677 00:37:36,011 --> 00:37:37,611 .היא משרתת 678 00:37:37,612 --> 00:37:41,081 .אתה לא מרגיש טוב .היא מנצלת את זה 679 00:37:41,082 --> 00:37:43,283 לא הרגשתי טוב יותר .בכל חיי 680 00:37:43,284 --> 00:37:45,619 .אני מאוהב, קתרין 681 00:37:45,620 --> 00:37:46,986 .אני מאוהב במלכה פנלופי 682 00:37:46,987 --> 00:37:49,590 !היא לא מלכה 683 00:37:49,591 --> 00:37:52,759 היא אפילו לא זכתה .בתחרות הטפשית הזאת 684 00:37:52,760 --> 00:37:54,194 במטבח מספרים שהיא שכבה 685 00:37:54,195 --> 00:37:56,430 עם הקונדיטור .כדי לקבל את השעועית 686 00:37:56,431 --> 00:37:59,099 ,פנלופי, את הכתר שלי !עכשיו 687 00:37:59,100 --> 00:38:00,800 .תביאי לי אותו 688 00:38:00,801 --> 00:38:03,837 .תקשיבי, היטב 689 00:38:03,838 --> 00:38:07,540 ,אם תעליבי שוב את מלכתי ,אם תנסי לפגוע בה בכל דרך 690 00:38:07,541 --> 00:38:10,910 אדאג שיחתכו אותך לחלקים .ויאכילו את האיברים שלך לאריות 691 00:38:10,911 --> 00:38:14,492 ואלה שאת אוהבת .יזכו לאותו גורל 692 00:38:18,785 --> 00:38:20,886 ?זה היה רעל, נכון 693 00:38:20,887 --> 00:38:22,221 ?מה 694 00:38:22,222 --> 00:38:23,822 ?על מה את מדברת 695 00:38:23,823 --> 00:38:25,958 .רציתי ללמד אותך לקח 696 00:38:25,959 --> 00:38:30,129 אז דאגתי שימזגו את .הבקבוקון ליין שלך 697 00:38:30,130 --> 00:38:32,631 .את לא נראית טוב, יקירתי 698 00:38:32,632 --> 00:38:33,565 .הנרי 699 00:38:36,069 --> 00:38:41,273 ,רציתי להודות לך, קתרין .על שלימדת אותי לחשוב לטווח הרחוק 700 00:38:49,415 --> 00:38:51,783 .מרי- ?מה קרה? את בסדר- 701 00:38:51,784 --> 00:38:53,818 .מרי, מצאי את נוסטרדאמוס .הנרי סימם אותי 702 00:38:55,354 --> 00:38:57,756 !קתרין? קתרין 703 00:38:57,757 --> 00:39:00,024 !שומרים 704 00:39:00,025 --> 00:39:02,093 ?איך היא 705 00:39:02,094 --> 00:39:04,785 .נוסטרדאמוס מטפל בה עכשיו 706 00:39:04,786 --> 00:39:07,899 היא נפלה לשינה עמוקה בהשפעת .הסם, אבל היא יוצאת מזה 707 00:39:07,900 --> 00:39:09,400 אני הולך לדבר .עם אבא שלי 708 00:39:09,401 --> 00:39:11,602 ...פראנסיס, חכה ...אבא שלך 709 00:39:11,603 --> 00:39:13,771 .הוא לא בסדר- .אני מודע לכך- 710 00:39:13,772 --> 00:39:17,175 הוא כל כך התעצבן על באש .שחשבתי שהוא יוריד לו את הראש 711 00:39:17,176 --> 00:39:18,375 .הוא עדיין עלול להרוג אותו 712 00:39:20,844 --> 00:39:22,078 ?מה קרה 713 00:39:22,079 --> 00:39:23,781 ?אבא סלח לך 714 00:39:23,782 --> 00:39:25,081 .לא בדיוק 715 00:39:25,082 --> 00:39:28,018 אבל הוא שפך אור .על הצעתו אלי 716 00:39:28,019 --> 00:39:29,753 .זה קצת כמו סיוט, למעשה 717 00:39:29,754 --> 00:39:32,022 .ושניכם מוזמנים, עכשיו 718 00:39:32,023 --> 00:39:34,157 .אין לכם ברירה 719 00:39:34,158 --> 00:39:39,296 ,וכך, תחת עיני האל 720 00:39:39,297 --> 00:39:42,532 אנחנו מוכנים לקדש את האיחוד המבורך הזה 721 00:39:42,533 --> 00:39:45,053 .עם שתי שבועות קדושות 722 00:39:45,054 --> 00:39:47,470 ?את רוצה שאני אשבע- ?מה בקשר לשבועה שלך- 723 00:39:47,471 --> 00:39:49,973 הבטחת לי מישהו .עם תואר 724 00:39:49,974 --> 00:39:55,978 בסדר. באש אני מכריז עליך .כאדון הסוסים והציד 725 00:39:55,979 --> 00:39:57,647 ?מה זה אפילו אומר 726 00:39:57,648 --> 00:39:58,781 .תשתקי ותגידי את המילים 727 00:39:58,782 --> 00:40:00,416 .בבקשה 728 00:40:00,417 --> 00:40:02,117 .אלה נישואים ...אי אפשר לבטל את זה 729 00:40:02,118 --> 00:40:04,587 !תגידו את המילים 730 00:40:07,190 --> 00:40:08,825 אני, סבסטיאן 731 00:40:08,826 --> 00:40:11,593 לוקח את האישה הזאת ,כאישתי החוקית 732 00:40:11,594 --> 00:40:16,598 ,תחת עיני האל .מיום זה והלאה 733 00:40:22,204 --> 00:40:24,772 קח תריסר אנשים בכל בוקר .ותסרוק את היערות 734 00:40:24,773 --> 00:40:26,341 כל פגאני שיודע משהו 735 00:40:26,342 --> 00:40:28,277 .על האפילה יובא אלי לחקירה 736 00:40:28,278 --> 00:40:31,312 .אני לא מקבל פקודות מממזר- ?לא שמעת- 737 00:40:31,313 --> 00:40:33,982 .הכריזו שאני אדון הסוסים והצייד 738 00:40:33,983 --> 00:40:37,051 .אסוף את הסוסים שלך וצא לצוד 739 00:40:45,060 --> 00:40:47,628 ?אתה בסדר 740 00:40:49,425 --> 00:40:53,101 טוב, התחתנתי עם מישהי .שאני לא ממש אוהב 741 00:40:53,102 --> 00:40:55,270 ואני אצטרך להישאר כאן 742 00:40:55,271 --> 00:40:58,006 ולצפות בך אוהבת מישהו אחר .למשך כל חיי 743 00:40:58,949 --> 00:41:01,876 באש, אמרת לי שהרגשות .שלך אלי נעלמו 744 00:41:02,977 --> 00:41:04,678 .שיקרתי 745 00:41:05,866 --> 00:41:07,810 .צדקת, לא הייתי צריך לחזור 746 00:41:09,311 --> 00:41:13,211 Orpheus תרגום