1 00:00:27,770 --> 00:00:29,195 שלטון המלוכה - פרק 12 דם מלכותי 2 00:00:28,695 --> 00:00:30,370 Orpheus תרגום 3 00:00:29,970 --> 00:00:31,170 בפרקים הקודמים 4 00:00:31,180 --> 00:00:32,920 .תקבלי את מה שמגיע לך 5 00:00:32,920 --> 00:00:35,160 ?מי את, רוח רפאים צאי החוצה 6 00:00:35,340 --> 00:00:36,990 כדי שכולנו נוכל !לראות אותך 7 00:00:37,000 --> 00:00:38,380 .קוראים לה קלאריסה 8 00:00:38,380 --> 00:00:40,400 כמה זמן היא כבר אורבת בצללים 9 00:00:40,400 --> 00:00:42,060 ?מאזינה לאלוהים יודע מה 10 00:00:42,060 --> 00:00:43,820 אני אתבע את זכותי לכס האנגלי 11 00:00:43,830 --> 00:00:45,060 ,ואתחתן עם הבן שלך 12 00:00:45,070 --> 00:00:46,640 ,אבל לא פראנסיס .באש 13 00:00:46,640 --> 00:00:49,380 לחיי המלך והמלכה הבאים ,של צרפת 14 00:00:49,380 --> 00:00:51,060 .סקוטלנד ואנגליה 15 00:00:51,190 --> 00:00:52,840 קינאתי בך כל כך ,הרבה זמן 16 00:00:52,890 --> 00:00:54,060 .ותסתכל עלינו עכשיו 17 00:00:54,070 --> 00:00:56,440 קיבלת את מה שהיה שלי ואני קיבלתי את החופש שלך 18 00:00:56,440 --> 00:00:58,040 אני הולך לנצל אותו .עד תום 19 00:00:58,040 --> 00:01:00,550 ?אתה מחזיק בי כאסירה- תחת שמירה, יום וליל- 20 00:01:00,550 --> 00:01:01,850 או לפחות עד שאחזור .מרומא 21 00:01:01,850 --> 00:01:02,720 .איסרו אותה 22 00:01:56,260 --> 00:01:57,380 ...אנחנו כאן 23 00:01:58,080 --> 00:02:00,320 .בחדרה הפרטי של המלכה 24 00:02:00,350 --> 00:02:01,730 .כולו שלנו 25 00:02:29,390 --> 00:02:30,390 .הנה את 26 00:02:31,570 --> 00:02:33,130 .החמצת את הרכיבה שלנו הבוקר 27 00:02:33,140 --> 00:02:35,280 .מצטערת. קמתי מאוחר 28 00:02:35,490 --> 00:02:37,710 אני מקווה שהדאגות לא .השאירו אותך ערה שוב בלילה 29 00:02:37,790 --> 00:02:40,240 פשוט לא קיבלנו .עדיין חדשות מהותיקן 30 00:02:40,670 --> 00:02:41,400 וזה שאת דואגת יגרום 31 00:02:41,400 --> 00:02:43,900 לאפיפיור להפוך אותי לחוקי ?יותר מהר 32 00:02:45,630 --> 00:02:47,450 הותיקן יתרצה 33 00:02:47,510 --> 00:02:50,760 וברגע שזה יקרה, נוכל .סוף סוף להתחתן 34 00:02:50,770 --> 00:02:52,010 .אני מבטיח 35 00:02:52,260 --> 00:02:54,050 .לא רק לזה אני דואגת 36 00:02:54,320 --> 00:02:57,140 .האחים שלך למחצה, צ'ארלס והנרי 37 00:02:57,320 --> 00:02:58,960 אני רואה את הפרצופים העצובים שלהם ברחבי הארמון 38 00:02:58,960 --> 00:03:01,940 ואני מבינה עד כמה כל זה קשה .להם 39 00:03:01,940 --> 00:03:03,480 .זה נורא, אני יודע 40 00:03:05,550 --> 00:03:08,210 .יש יריד קרח בכפר הבוקר 41 00:03:08,970 --> 00:03:11,050 ,אני רוצה לקחת אותם לשם .רק שלושתינו 42 00:03:11,130 --> 00:03:14,310 לעשות עבורם משהו מיוחד .כדי להסיח את דעתם מהצרות 43 00:03:15,820 --> 00:03:19,040 ,את כל כך טובה .באמת טובה 44 00:03:29,790 --> 00:03:30,970 ?תהיה שם החלקה על הקרח 45 00:03:30,980 --> 00:03:32,520 .כן ומירוץ מזחלות 46 00:03:32,520 --> 00:03:35,060 וממתקים מתובלים ותיאטרון .בובות 47 00:03:35,200 --> 00:03:37,430 וכל הילדים והילדות .מהכפר יהיו שם 48 00:03:38,010 --> 00:03:41,130 אמא ואבא לא מרשים לנו .לשחק עם ילדים רגילים 49 00:03:42,200 --> 00:03:44,080 .הלוואי ואמא היתה כאן 50 00:03:45,030 --> 00:03:45,880 .אני יודעת 51 00:03:46,580 --> 00:03:47,850 נוכל לראות אותה 52 00:03:48,260 --> 00:03:49,220 ?לפני שהיא תמות 53 00:03:49,220 --> 00:03:51,060 אל תדאגו בקשר לכך .עכשיו 54 00:03:51,460 --> 00:03:53,460 אמא שלכם רוצה .שתהיו מאושרים 55 00:03:53,600 --> 00:03:55,690 והיא תהיה מאושרת יותר .כשתדע שהיה לכם יום נפלא 56 00:03:55,690 --> 00:03:57,740 !עוברים מכאן, היזהרו 57 00:03:58,560 --> 00:03:59,300 !תזהרו 58 00:03:59,680 --> 00:04:02,000 !פנו דרך! כולכם- ?מה קורה- 59 00:04:02,000 --> 00:04:03,650 תסתכלו! אלה .נסיכי מדיצ'י 60 00:04:03,660 --> 00:04:06,950 מוות למלכה קתרין !ולשושלת שלה 61 00:04:06,950 --> 00:04:07,740 .תתכופפו 62 00:04:23,960 --> 00:04:25,000 ?מי שם 63 00:04:27,610 --> 00:04:29,040 .הראה את עצמך 64 00:04:34,620 --> 00:04:37,320 אני לא אקח את האשמה .אם אתה גונב מהמלכה 65 00:04:55,100 --> 00:04:56,560 ?איפה הבנים שלי עכשיו 66 00:04:56,660 --> 00:04:57,830 .באש נמצא איתם 67 00:04:59,420 --> 00:05:01,580 הזהרתי אותך מהתסיסה שתיגרם 68 00:05:01,590 --> 00:05:03,660 .כתוצאה משינוי שושלת המלוכה 69 00:05:03,660 --> 00:05:06,090 ברגע שהותיקן יהפוך ,את באש לחוקי 70 00:05:06,090 --> 00:05:07,510 ,הנרי יערוף את ראשי 71 00:05:07,510 --> 00:05:09,000 והילדים האלה .יהפכו ליתומים 72 00:05:09,010 --> 00:05:10,600 .יהיה להם עדיין את אביהם 73 00:05:10,760 --> 00:05:12,490 וכמה תשומת לב הם יקבלו ממנו 74 00:05:12,490 --> 00:05:15,590 בשעה שהוא עסוק ?בלכרכר סביב הכלה שלו דיאן 75 00:05:15,600 --> 00:05:18,470 ובאשר לבאש, ברגע ,שהוא יקבל כוח 76 00:05:18,470 --> 00:05:21,460 הוא יצטרך להתמודד עם לחץ .בלתי פוסק כדי לחסל אותם 77 00:05:21,460 --> 00:05:22,790 .לא אסכים לכך 78 00:05:23,130 --> 00:05:24,240 .אני אדאג להם 79 00:05:24,240 --> 00:05:26,630 ?את- .וגם באש- 80 00:05:27,030 --> 00:05:28,960 .נגדל אותם כאילו היו שלנו 81 00:05:29,200 --> 00:05:30,470 ,בניגוד למה שאת חושבת 82 00:05:30,480 --> 00:05:32,740 מעולם לא התכוונתי לפגוע .במשפחתך 83 00:05:33,440 --> 00:05:35,120 .רציתי רק להציל את פראנסיס 84 00:05:35,900 --> 00:05:37,530 .הלוואי ויכולתי להאמין בכך 85 00:05:39,200 --> 00:05:41,430 .ואני רוצה גם לעזור לקלאריסה 86 00:05:42,420 --> 00:05:43,400 ?קלאריסה 87 00:05:43,750 --> 00:05:45,530 .כן, היא הבת שלך 88 00:05:45,600 --> 00:05:46,490 .שתינו יודעות את זה 89 00:05:46,490 --> 00:05:48,180 .והיא הצילה את חיי 90 00:05:49,190 --> 00:05:52,590 איך את מתכוונת לשכנע ?אותה לצאת מהמעברים 91 00:05:52,710 --> 00:05:55,980 ,הזמנתי לה מסיכה .כדי להסתיר את המום שלה 92 00:05:56,720 --> 00:05:58,200 .היא אמורה להגיע היום 93 00:05:58,550 --> 00:05:59,710 ,ואז כשהזמן יגיע 94 00:05:59,710 --> 00:06:01,690 .אסדר לה חדרים משלה 95 00:06:01,940 --> 00:06:05,260 את מתכוונת ברצינות לשלב אותה בתוך החברה 96 00:06:05,260 --> 00:06:06,660 ,אחרי חיים שלמים בצללים 97 00:06:06,660 --> 00:06:08,220 ?בהם חייתה כמו רמש 98 00:06:09,220 --> 00:06:12,540 ,הנערה שבורה .היא יותר חיית פרא מבן אדם 99 00:06:13,360 --> 00:06:16,290 מידת הרחמים הגדולה ביותר שאת יכולה .לגלות לה היא להרוג אותה 100 00:06:17,480 --> 00:06:18,880 .את לא מתכוונת לכך 101 00:06:19,990 --> 00:06:22,500 מעולם לא תרצי גורל כזה .לבת שלך 102 00:06:23,190 --> 00:06:24,730 אני משערת שעלי להתרגל לכך שאנשים אחרים 103 00:06:24,740 --> 00:06:26,980 מחליטים מה אני רוצה .לילדים שלי 104 00:06:28,070 --> 00:06:30,930 הם יצאו מאחריותי בקרוב .מאוד, כשאמות 105 00:06:34,760 --> 00:06:36,140 ?איזו מהן היא הגולה שלך 106 00:06:36,210 --> 00:06:37,450 .זאת 107 00:06:37,960 --> 00:06:39,030 ?לאן היא הלכה 108 00:07:36,400 --> 00:07:38,700 מה אוכל לעשות כדי ?להגן על האחים שלי 109 00:07:38,700 --> 00:07:40,750 חייבת להיות דרך .כדי להבטיח את בטחונם 110 00:07:40,980 --> 00:07:42,700 מפליא בעיני איך יכולת לגדול בחצר המלכות 111 00:07:42,700 --> 00:07:44,660 ועדיין לא להבין .אותה בכלל 112 00:07:45,130 --> 00:07:47,670 לבני מלכות, אין דבר כזה .להיות בטוחים 113 00:07:47,800 --> 00:07:49,240 אני מבין שהרעיון שאני אהיה מלך 114 00:07:49,240 --> 00:07:50,690 .מאכזב אותך, הלורד הוגו 115 00:07:50,690 --> 00:07:52,130 ,פעם זה היה כך 116 00:07:53,150 --> 00:07:54,430 .אבל כבר לא 117 00:07:55,350 --> 00:07:57,080 ?החלפת צד 118 00:07:57,230 --> 00:07:59,720 אני ראש המועצה הסודית :משתי סיבות 119 00:07:59,730 --> 00:08:01,150 אני יודע לנהל אנשים 120 00:08:01,150 --> 00:08:03,940 ואני יודע לבחור .בצד המנצח 121 00:08:04,490 --> 00:08:05,820 ,ולאור המאורעות האחרונים 122 00:08:05,820 --> 00:08:07,330 כשהמלכה מחכה לגזר דינה 123 00:08:07,330 --> 00:08:09,820 ופראנסיס ממשיך להיעדר ...מחצר המלכות 124 00:08:10,660 --> 00:08:12,120 .הצד הזה הוא שלכם 125 00:08:12,120 --> 00:08:14,240 איזה בר מזל אני שיש .לי תמיכה כזו יציבה 126 00:08:14,240 --> 00:08:15,550 ,אם יציבות אתה דורש 127 00:08:15,550 --> 00:08:17,340 יש רק דרך אחת .שתוכל להשיג אותה 128 00:08:17,890 --> 00:08:19,580 החלקים השונים בעם צריכים דגל אחד לצעוד אחריו 129 00:08:19,580 --> 00:08:21,330 וכל נסיך נוסף בעל תביעה לכס המלכות 130 00:08:21,330 --> 00:08:22,680 .הוא דגל נוסף 131 00:08:24,090 --> 00:08:27,190 אבל אם הדגלים האחרים ...יעלמו 132 00:08:28,340 --> 00:08:30,350 ...אולי לצמיתות 133 00:08:31,260 --> 00:08:32,760 ...אתה מציע 134 00:08:33,810 --> 00:08:35,490 ?לחסל את הילדים 135 00:08:35,540 --> 00:08:38,200 אני לא מעז להציע הצעות כאלה 136 00:08:38,380 --> 00:08:40,270 .הילדים האלה הם דמו של המלך 137 00:08:42,020 --> 00:08:43,490 ?דרשת את בטחונם 138 00:08:44,150 --> 00:08:45,610 .המתקפה של הבוקר היתה קלה 139 00:08:45,610 --> 00:08:48,300 אנחנו מודעים לכך וחולקים .את דאגתך 140 00:08:48,380 --> 00:08:51,600 אין ספק שהמזימות נרקמות בשני הצדדים 141 00:08:52,190 --> 00:08:54,210 והן יהיו בעלות תוצאות .קטלניות 142 00:08:55,150 --> 00:08:57,750 .במוקדם או במאוחר, דם ישפך 143 00:08:58,970 --> 00:09:00,580 ?השאלה היא רק של מי 144 00:09:01,370 --> 00:09:02,650 ...שלך ושל מרי 145 00:09:04,300 --> 00:09:05,490 .או של האחרים... 146 00:09:10,780 --> 00:09:11,880 .הלורד הוגו צודק 147 00:09:11,880 --> 00:09:13,470 .חייבים לטפל באחים שלי 148 00:09:13,590 --> 00:09:15,330 לטפל בהם?", למה אתה" ?בדיוק מתכוון 149 00:09:15,330 --> 00:09:16,950 .להוציא אותם מצרפת 150 00:09:17,020 --> 00:09:18,640 נשלחתי למנזר בגיל שש 151 00:09:18,640 --> 00:09:20,480 זה לא מנע מהאנגלים מלנסות .להתנקש בחיי 152 00:09:20,480 --> 00:09:22,370 היו יותר נסיונות כאלה .כאן 153 00:09:22,370 --> 00:09:24,220 .לא היית שם היום בבוקר 154 00:09:24,220 --> 00:09:25,700 .הילדים האלה זקוקים להגנתנו 155 00:09:25,700 --> 00:09:28,140 והבטחתי לקתרין .לשמור על בטחונם 156 00:09:28,140 --> 00:09:29,550 אנחנו צריכים להשאיר אותם .כאן איתנו 157 00:09:29,560 --> 00:09:31,660 ?וללמד אותם לחיות בפחד תמידי 158 00:09:31,740 --> 00:09:33,570 ?תמיד לצפות להתקפה הבאה 159 00:09:33,570 --> 00:09:36,100 אני לא מוכן שהם יגדלו בפחד .מהצל של עצמם 160 00:09:36,100 --> 00:09:38,600 לפחות תהיה להם הזדמנות .לילדות נורמלית 161 00:09:38,600 --> 00:09:39,700 ?"נורמלית" 162 00:09:39,750 --> 00:09:40,890 ?בחצר המלכות 163 00:09:41,040 --> 00:09:42,250 .זה מגוחך 164 00:09:42,250 --> 00:09:44,460 את מרגישה אשמה על כך ,שלקחת את כל מה שהיה להם 165 00:09:44,460 --> 00:09:45,720 אז את רוצה להשאיר ,אותם כאן 166 00:09:45,720 --> 00:09:47,100 .לא משנה אילו חיים יהיו להם 167 00:09:47,100 --> 00:09:49,190 ואתה מרגיש אשם כי הם ,מזכירים לך את פראנסיס 168 00:09:49,190 --> 00:09:50,810 אז אתה רוצה להרחיק .אותם מטווח הראיה שלך 169 00:09:52,420 --> 00:09:54,020 ?זה באמת מה שאת חושבת 170 00:09:55,090 --> 00:09:56,380 .זה לא משנה 171 00:09:56,740 --> 00:09:58,550 אני אוסרת עליך .לשלוח אותם מכאן 172 00:09:58,550 --> 00:09:59,690 ?את אוסרת עלי 173 00:10:00,030 --> 00:10:01,410 איך זה בדיוק ?החלטה שלך 174 00:10:01,510 --> 00:10:04,320 אני המלכה שתעניק לאביך 175 00:10:04,330 --> 00:10:06,890 .את הגדולה של כיבוש אנגליה 176 00:10:06,990 --> 00:10:08,890 באיזה צד אתה ?חושב שהוא יתמוך 177 00:10:10,850 --> 00:10:11,760 .בסדר גמור 178 00:10:12,210 --> 00:10:14,750 אני אכפיל את מספר .השומרים על הבנים 179 00:10:15,050 --> 00:10:17,160 אלא אם זה אומר .שאני לא אוהב אותם מספיק 180 00:10:22,912 --> 00:10:25,114 פאריס 181 00:10:54,830 --> 00:10:55,700 ?לולה 182 00:10:56,470 --> 00:10:57,680 .פרדריק 183 00:10:59,620 --> 00:11:00,530 ?אתה בסדר 184 00:11:00,530 --> 00:11:01,570 ?הם התנהגו אליך יפה 185 00:11:01,570 --> 00:11:03,560 ...אני בסדר... כל עוד הבאת את 186 00:11:03,560 --> 00:11:04,720 .הבאתי את הכסף 187 00:11:04,790 --> 00:11:07,110 תודה לאל. אני מצטער שהיית .צריכה לבוא עד לכאן 188 00:11:07,110 --> 00:11:08,100 את לא תאמיני איזו שרשרת 189 00:11:08,100 --> 00:11:09,130 של מזל רע היתה לי .בשולחנות האלה 190 00:11:09,130 --> 00:11:11,960 .בוא נוציא אותך מכאן ?למי אתה חייב את הכסף 191 00:11:11,960 --> 00:11:13,850 .מוריס ביסט 192 00:11:14,520 --> 00:11:17,120 בבקשה סלח לי על הבלאגן .שאחי גרם לך 193 00:11:19,730 --> 00:11:22,940 יש לך הרבה מזל שיש לך אחות כזאת מקסימה 194 00:11:22,940 --> 00:11:26,390 מוכנה לעבור דרך כזאת .ארוכה כדי לשחרר אותך 195 00:11:26,590 --> 00:11:27,420 ?שנלך 196 00:11:29,700 --> 00:11:31,380 לרוע המזל, החוב 197 00:11:31,380 --> 00:11:34,060 .יותר מסובך 198 00:11:34,770 --> 00:11:35,820 ?למה אתה מתכוון 199 00:11:35,820 --> 00:11:37,840 בנוסף לשקרים שהוא ,סיפר לנו לגבי האמצעים שלו 200 00:11:37,840 --> 00:11:40,630 ,אחיך ניסה לרמות בשולחן 201 00:11:40,640 --> 00:11:44,400 עבירה חמורה מאוד על .חוקי הבית 202 00:11:44,670 --> 00:11:47,860 אולי סכום נוסף יעזור ?להחליק את העניינים 203 00:11:47,860 --> 00:11:51,380 פשע כזה חמור דורש .יותר מכסף כדי לשלם עליו 204 00:11:51,380 --> 00:11:52,370 ?את לא חושבת 205 00:11:53,000 --> 00:11:54,340 ?מה אתה מציע 206 00:11:54,340 --> 00:11:57,160 אני מעריץ את התשוקה שלך .לעזור לאחיך 207 00:11:57,160 --> 00:11:58,810 אולי תשקלי לחלוק 208 00:11:58,820 --> 00:12:00,300 ...חלק מהתשוקה הזאת 209 00:12:00,620 --> 00:12:01,660 .איתי 210 00:12:07,200 --> 00:12:08,230 .אני צריך לראות את האסירה 211 00:12:08,230 --> 00:12:09,860 ומה הדבר הזה ?שאתה מביא 212 00:12:10,090 --> 00:12:10,970 .תנ"ך 213 00:12:11,500 --> 00:12:12,830 כדי שהיא תוכל להשלים עם הבורא 214 00:12:12,830 --> 00:12:14,280 .לפני הוצאתה להורג 215 00:12:16,050 --> 00:12:17,440 ,אם אתה מחפש נשק 216 00:12:17,440 --> 00:12:20,420 יש כאלה שטוענים שאין נשק .חזק יותר מדברי הקודש עצמם 217 00:12:28,070 --> 00:12:29,000 .אה, יופי 218 00:12:29,000 --> 00:12:32,960 עוד דיבורים צבועים .מהמציל האישי שלי 219 00:12:32,960 --> 00:12:35,020 יתכן והמעשים של ,הנרי אינם הוגנים 220 00:12:35,020 --> 00:12:37,150 .אבל זה לא משנה את התוצאה 221 00:12:37,400 --> 00:12:40,430 .את חייבת לכפר על המעשים שלך 222 00:12:41,290 --> 00:12:44,220 ?ואתה חושב שזה יציל אותי 223 00:12:45,280 --> 00:12:46,660 ,אם באמת היית דואג לרווחתי 224 00:12:46,660 --> 00:12:49,020 היית מביא לי רעל !כפי שביקשתי 225 00:12:49,020 --> 00:12:51,020 אז, לפחות, הייתי .יכולה למות בכבוד 226 00:12:51,020 --> 00:12:52,460 .לבדי, במו ידיי 227 00:12:52,460 --> 00:12:54,430 אסור לך להגיד .דברים כאלה 228 00:12:54,590 --> 00:12:56,560 .התאבדות היא חטא מוסרי 229 00:12:56,560 --> 00:12:58,470 את תידוני להישרף .באש הגיהינום 230 00:12:58,470 --> 00:13:01,460 הנרי מתכנן להפוך את מותי למפגן ראווה 231 00:13:01,460 --> 00:13:03,430 ,כעלבון סופי עבורי 232 00:13:03,430 --> 00:13:06,670 כדי שלמראית עין .יהיה צידוק למהלכים שלו 233 00:13:06,670 --> 00:13:08,780 לא אתן לו את ,הסיפוק הזה 234 00:13:08,780 --> 00:13:12,320 אפילו אם אצטרך לשסף את גרוני !בעזרת ידיי בלבד 235 00:13:12,470 --> 00:13:15,420 ואם אתה לא מתכוון לעזור לי להשיג את מטרתי, אז תסתלק 236 00:13:15,660 --> 00:13:17,230 .ואל תחזור 237 00:13:39,870 --> 00:13:41,190 ?מה קורה כאן 238 00:13:42,880 --> 00:13:44,620 ?באש, מה עשית 239 00:13:46,930 --> 00:13:48,630 ?כל זה בשבילנו 240 00:13:48,740 --> 00:13:49,600 .כן 241 00:13:49,960 --> 00:13:51,330 .עכשיו לכו ותתחברו 242 00:13:53,910 --> 00:13:56,980 אמרת שצריכה להיות להם ילדות .נורמלית וגם שיהיו בטוחים 243 00:13:56,980 --> 00:13:59,250 הם פספסו את יריד הקרח ...בכפר, אז 244 00:13:59,310 --> 00:14:00,640 .הבאת אותו אליהם 245 00:14:01,170 --> 00:14:03,500 .זה הדבר הכי מתוק שראיתי 246 00:14:03,750 --> 00:14:06,330 .החיים שלהם מלאים בפחדים ובבידוד 247 00:14:06,900 --> 00:14:08,750 .רציתי לתת להם את היום הזה 248 00:14:12,180 --> 00:14:14,900 מרי, בואי תעזרי לנו .עם המסכות 249 00:14:27,880 --> 00:14:29,440 .עשיתי כמה סידורים 250 00:14:29,550 --> 00:14:30,760 ,אוכל לשלם כפול מהחוב 251 00:14:30,770 --> 00:14:32,640 אבל יקח לי שבוע .לארגן את הכסף 252 00:14:32,640 --> 00:14:34,010 .אני לא חושב 253 00:14:37,100 --> 00:14:38,700 .כל הכבוד 254 00:14:39,140 --> 00:14:41,600 .איזה מזל מופלא יש לך 255 00:14:47,300 --> 00:14:49,560 .הוא רמאי, כמו אחיך 256 00:14:49,570 --> 00:14:50,790 ?זה באמת היה נחוץ 257 00:14:50,800 --> 00:14:53,130 יש לו מזל שלא .ריסקתי את שתי ידיו 258 00:14:53,130 --> 00:14:55,220 זה העונש המקובל ,בכמה מוסדות 259 00:14:55,220 --> 00:14:57,240 אבל אני מעדיף .להיות רחום 260 00:14:57,600 --> 00:15:00,530 אח שלך התחנן בפני .שלא אגזור עליו גורל דומה 261 00:15:00,860 --> 00:15:02,340 הוא אמר שהמשפחה שלכם עשירה 262 00:15:02,340 --> 00:15:04,350 .ושהוא יפצה אותי 263 00:15:05,100 --> 00:15:08,420 לא ידעתי עד כמה גדול יהיה .הפיצוי עד שראיתי אותך 264 00:15:08,940 --> 00:15:10,020 ?למה אני 265 00:15:10,150 --> 00:15:11,240 אתה לא יכול להציע .הצעות כאלה להרבה 266 00:15:11,250 --> 00:15:12,440 .זה לא כלכלי 267 00:15:12,440 --> 00:15:13,980 .את גברת בעלת תואר 268 00:15:13,980 --> 00:15:16,090 לקחתי כסף ,מהרבה אצילים 269 00:15:16,890 --> 00:15:18,860 אבל אף אחד מהם .לא התייחס אלי כשווה להם 270 00:15:19,660 --> 00:15:21,120 אני רוצה לדעת מה ההרגשה 271 00:15:21,120 --> 00:15:23,350 לגעת במה שרק הם יכולים .לגעת 272 00:15:23,840 --> 00:15:24,740 ?עשינו עסק 273 00:15:24,740 --> 00:15:26,170 .סלח לי לא יכולתי שלא 274 00:15:26,170 --> 00:15:27,760 לשמוע שההימור הערב 275 00:15:27,760 --> 00:15:29,480 .הוא הגברת הזאת 276 00:15:29,480 --> 00:15:32,370 האדון שלי, הרוזן מברילאק 277 00:15:32,370 --> 00:15:34,450 רוצה לקבל הזדמנות .לזכות בה לעצמו 278 00:15:34,450 --> 00:15:36,420 .הוא לא יכול, היא איתי 279 00:15:36,420 --> 00:15:39,130 הרוזן מציע 280 00:15:39,130 --> 00:15:42,070 להכפיל את ההימור .עבור מהלך קלפים אחד 281 00:15:42,070 --> 00:15:43,800 .כבר הציעו לי את זה 282 00:15:43,800 --> 00:15:45,360 .אז, כפול ארבע 283 00:15:50,390 --> 00:15:51,630 בעל הקזינו המהולל של בורגנדי 284 00:15:51,630 --> 00:15:54,330 בטח לא פוחד .מהימור קטן 285 00:15:56,190 --> 00:15:58,390 .מהלך אחד של קלפים 286 00:15:58,570 --> 00:16:02,090 ,ארבע פעמים סכום ההימור .והנערה אם אנצח 287 00:16:02,090 --> 00:16:05,410 ואם אני אנצח, אתה מוחק את החוב 288 00:16:05,410 --> 00:16:06,710 .והנערה שלי 289 00:16:20,160 --> 00:16:21,700 .חבל מאוד, אדוני הרוזן 290 00:16:21,700 --> 00:16:22,900 .תכפיל את ההימור שוב 291 00:16:24,560 --> 00:16:26,670 ,שמונה פעמים סכום ההימור ?אתה מתכוון 292 00:16:26,910 --> 00:16:27,850 .והנערה 293 00:16:28,360 --> 00:16:30,090 למרות שאני לא יודע .למה לך להסתכן בזה 294 00:16:30,290 --> 00:16:32,380 .יותר פשוט לקחת את הכסף 295 00:16:33,090 --> 00:16:37,770 אם האבירות שלך באה כל כך ,בקלות כמו כספי הירושה שלך 296 00:16:37,780 --> 00:16:40,430 למה שלא נעשה את ?זה 16 פעמים סכום ההימור 297 00:16:40,430 --> 00:16:41,880 .לא- .בסדר גמור- 298 00:16:43,440 --> 00:16:44,380 .אחריך 299 00:17:01,710 --> 00:17:02,890 .כל הכבוד 300 00:17:03,740 --> 00:17:04,940 .משיכת המזל 301 00:17:05,490 --> 00:17:07,340 ?שנפרוש לחדרי, גבירתי 302 00:17:09,160 --> 00:17:10,100 .חכה 303 00:17:11,190 --> 00:17:12,750 .אתה מוכר לי 304 00:17:13,150 --> 00:17:15,290 ?לא ראיתי אותך קודם לכן 305 00:17:16,830 --> 00:17:17,660 אמרו לי שאני נראה כמו 306 00:17:17,660 --> 00:17:20,720 ...יורש העצר של צרפת .רק גבוה יותר 307 00:17:24,040 --> 00:17:25,520 .אני מסכימה עם מרי 308 00:17:25,570 --> 00:17:26,410 הם צריכים להשאר כאן 309 00:17:26,410 --> 00:17:27,610 .בבית שהם מכירים 310 00:17:27,610 --> 00:17:29,830 ,תסתכלי עליהם .הם עושים חיים משוגעים 311 00:17:31,010 --> 00:17:32,190 ?מי זה 312 00:17:32,930 --> 00:17:34,880 ?לא יודעת. משרת, אולי 313 00:17:35,160 --> 00:17:36,940 ,הוא נראה טיפה עויין ?את לא חושבת 314 00:17:37,410 --> 00:17:39,890 .צ'ארלס, הו צ'ארלס 315 00:17:40,150 --> 00:17:41,170 .בוא הנה 316 00:17:41,510 --> 00:17:42,900 ?אתה בסדר 317 00:17:45,000 --> 00:17:46,930 ?צ'ארלס- ?הנרי- 318 00:17:47,020 --> 00:17:48,530 ?צ'ארלס- ?הנרי- 319 00:17:49,840 --> 00:17:50,890 ?מה קרה 320 00:17:52,420 --> 00:17:54,100 .אנחנו לא מוצאות את הנסיכים 321 00:17:54,780 --> 00:17:55,500 !כולם 322 00:17:55,510 --> 00:17:57,070 !להוריד מסיכות מייד 323 00:18:01,610 --> 00:18:02,520 .באש 324 00:18:05,050 --> 00:18:06,040 .הם נעלמו 325 00:18:07,270 --> 00:18:08,940 .חפשו בטירה ובסביבותיה 326 00:18:08,940 --> 00:18:10,070 .הם לא יכלו להתרחק כל כך 327 00:18:10,070 --> 00:18:12,870 וחפשו בחדריהם .ומצאו את לורד הוגו 328 00:18:13,110 --> 00:18:14,590 .מרי, חכי 329 00:18:15,350 --> 00:18:16,360 ?מה אתה עושה 330 00:18:16,360 --> 00:18:18,130 !אתה מבזבז זמן יקר 331 00:18:19,880 --> 00:18:21,210 .הבנים בסדר 332 00:18:22,040 --> 00:18:22,870 ?איך אתה יודע 333 00:18:22,870 --> 00:18:24,800 כי אני ארגנתי את .ההעלמות שלהם 334 00:18:24,800 --> 00:18:25,830 ?מה 335 00:18:26,450 --> 00:18:27,240 מעבירים אותם 336 00:18:27,240 --> 00:18:29,530 .למנזר בטרואה ברגעים אלה ממש 337 00:18:29,530 --> 00:18:31,400 .משם, הם ימשיכו לגבול הספרדי 338 00:18:31,400 --> 00:18:33,340 יש רוכבים המוצבים בנקודות מפגש לכל אורך הדרך 339 00:18:33,340 --> 00:18:35,410 כדי לעדכן אותנו על .ההתקדמות שלהם 340 00:18:36,170 --> 00:18:38,210 חשבת על התכנית הזאת כל הזמן 341 00:18:38,620 --> 00:18:39,830 בגלל זה רצית להוציא .את האחים שלך החוצה 342 00:18:39,830 --> 00:18:41,430 !תכננת את החטיפה שלהם 343 00:18:41,440 --> 00:18:43,680 .הם לא היו בטוחים כאן .היה צריך לעשות משהו 344 00:18:43,680 --> 00:18:45,510 .סבאסטיאן, הנה אתה 345 00:18:45,990 --> 00:18:48,210 מצאנו את האיש הזה מתחבא .ביער 346 00:18:48,650 --> 00:18:51,090 .היה לו חבל ושני שקים גסים 347 00:18:51,470 --> 00:18:54,090 אני מאמין שהוא תכנן לתפוס .ולהטביע את הנסיכים 348 00:18:54,720 --> 00:18:55,480 ?זה נכון 349 00:18:55,480 --> 00:18:57,820 ,אתה המלך הגדול הבא .סבאסטיאן 350 00:18:58,050 --> 00:18:59,780 .בני מדיצ'י חייבים למות 351 00:19:00,030 --> 00:19:01,740 .נחקור אותו ביסודיות, אדוני 352 00:19:02,040 --> 00:19:03,600 אם הוא יודע משהו ,לגבי ההעלמות של הנסיכים 353 00:19:03,600 --> 00:19:04,950 .נוציא את זה ממנו 354 00:19:28,020 --> 00:19:29,090 .צאו החוצה 355 00:19:32,380 --> 00:19:34,580 נכנס פנימה כדי שאף .אחד לא יראה אותנו 356 00:19:35,640 --> 00:19:36,250 .הנה. יופי 357 00:19:36,250 --> 00:19:37,410 .תאכלו משהו 358 00:19:37,410 --> 00:19:38,980 מצפה לנו לילה ארוך 359 00:19:38,980 --> 00:19:41,010 אם נרצה להגיע .לטרואה לפני עלות השחר 360 00:19:41,260 --> 00:19:42,390 .קר לי 361 00:19:42,390 --> 00:19:44,530 .המשיכו. אני אביא שמיכה 362 00:19:53,270 --> 00:19:54,110 .היי 363 00:19:56,580 --> 00:19:57,470 ?מי שם 364 00:20:09,260 --> 00:20:11,540 ?קלאריסה, מה את עושה כאן 365 00:20:12,130 --> 00:20:13,770 .דאגתי לכם 366 00:20:16,390 --> 00:20:17,970 .קלאריסה היא החברה שלי 367 00:20:18,250 --> 00:20:20,020 .שיחקנו יחד בטירה 368 00:20:21,600 --> 00:20:23,220 ?איך מצאת אותנו 369 00:20:23,280 --> 00:20:24,920 ?מישהו יודע שאת כאן 370 00:20:25,070 --> 00:20:27,080 .אמא שלכם תדע בקרוב 371 00:20:27,790 --> 00:20:29,360 .השארתי לה הודעה 372 00:20:30,410 --> 00:20:33,980 למה את לובשת גלימה ?ואת המסיכה הזאת 373 00:20:34,870 --> 00:20:36,540 .מרי הכינה לי אותה 374 00:20:39,040 --> 00:20:40,030 ?אתה אוהב אותה 375 00:20:40,030 --> 00:20:41,270 ?אני לא יודע 376 00:20:41,500 --> 00:20:43,290 ?את תישארי איתנו 377 00:20:44,400 --> 00:20:46,030 .אני אדאג לכם 378 00:20:46,740 --> 00:20:50,120 .מעכשיו, אנחנו נהיה משפחה 379 00:20:52,020 --> 00:20:53,970 ,תאספו את עצמכם .נזוז 380 00:21:00,730 --> 00:21:03,470 תודה לך שוב, כל כך, על .מה שעשית 381 00:21:04,000 --> 00:21:07,260 לסכן סכום כזה גדול .שמבוסס רק על מזל 382 00:21:07,260 --> 00:21:09,170 טוב, זה בטוח יותר .מלצאת בלחימה 383 00:21:12,250 --> 00:21:13,290 ...אח שלי 384 00:21:13,930 --> 00:21:15,460 .נראה קצת חסר מטרה 385 00:21:15,710 --> 00:21:17,090 ,הסתובבתי בכל רחבי אירופה 386 00:21:17,090 --> 00:21:19,040 חילצתי אותו מצרה כזאת ,או אחרת 387 00:21:19,130 --> 00:21:20,890 .בכל פעם זה נהיה יותר גרוע 388 00:21:21,450 --> 00:21:23,400 אבל הוא כל מה .שנותר מהמשפחה שלי 389 00:21:24,200 --> 00:21:26,660 ,אני יכול להבין את שני הצדדים .אם את רוצה לשמוע את האמת 390 00:21:27,500 --> 00:21:29,500 מוכרת לי ההרגשה של .להיות חסר מטרה 391 00:21:30,540 --> 00:21:32,770 ולהיות מאוכזב מאח ...שאהבתי 392 00:21:33,930 --> 00:21:34,940 .אני מצטערת 393 00:21:35,730 --> 00:21:36,820 .באמת, אני מצטערת 394 00:21:39,620 --> 00:21:42,160 אני יודע שהם חשבו ,שהם מצילים את חיי 395 00:21:42,920 --> 00:21:44,170 .או לפחות מרי חשבה 396 00:21:45,280 --> 00:21:46,720 .לבאש יש את הסיבות שלו 397 00:21:49,520 --> 00:21:50,770 .אני מקנאה בך 398 00:21:53,400 --> 00:21:54,430 ?למה בדיוק 399 00:21:54,430 --> 00:21:56,910 טוב, ברחת מחצר המלכות .הזוועתית ההיא 400 00:21:57,580 --> 00:22:00,280 אתה לא קשור במחוייבות .או פוליטיקה 401 00:22:00,450 --> 00:22:02,370 אתה לא חייב לשקר .ולהעמיד פנים 402 00:22:02,890 --> 00:22:04,570 .אתה יכול לעשות מה שתרצה 403 00:22:04,620 --> 00:22:06,180 .אתה יכול להתוות את המסלול שלך 404 00:22:06,280 --> 00:22:08,150 ,טוב, זה לא כזה טוב כמו שזה נשמע 405 00:22:09,420 --> 00:22:10,980 אבל יש דברים שאני .לא מתגעגע אליהם 406 00:22:11,850 --> 00:22:13,810 .כמו למשל, ההתערבות של אמא שלי 407 00:22:14,680 --> 00:22:16,840 כשעזבתי, הנרי נעל ,אותה במגדל 408 00:22:16,840 --> 00:22:18,840 רק עד שביטול הנישואים ,יכנס לתוקף 409 00:22:18,890 --> 00:22:21,580 אבל זה לא מנע בעדה מלהמשיך .לעורר בעיות 410 00:22:21,660 --> 00:22:23,330 ...היא ניסתה לגרום למרי ובאש 411 00:22:25,420 --> 00:22:26,230 ?מה 412 00:22:28,170 --> 00:22:29,040 .אתה לא רוצה לשמוע את זה 413 00:22:29,040 --> 00:22:29,820 .אני רוצה 414 00:22:31,330 --> 00:22:33,520 לשמוע את זה .הופך את זה לאמיתי 415 00:22:35,610 --> 00:22:37,170 .זה עדיין לא מרגיש ככה 416 00:22:39,850 --> 00:22:41,530 .אל תתבייש בכאב שלך 417 00:22:42,560 --> 00:22:43,880 .זה מוסיף לך כבוד 418 00:22:44,640 --> 00:22:46,510 .יש לך לב אמיתי 419 00:22:48,020 --> 00:22:49,220 .זה ישתפר 420 00:22:50,960 --> 00:22:52,410 .אני ממש רוצה בכך 421 00:22:57,720 --> 00:22:58,530 ...שנמצא 422 00:23:00,450 --> 00:23:03,470 שנמצא משהו להעסיק ?את עצמנו בו 423 00:23:04,970 --> 00:23:06,220 ?עד שנירדם 424 00:23:06,660 --> 00:23:08,380 .כן, בבקשה 425 00:23:16,650 --> 00:23:17,980 ?מה זה- .שמעתי קולות של שיעול- 426 00:23:17,980 --> 00:23:18,930 .ועכשיו היא לא עונה 427 00:23:18,930 --> 00:23:20,590 ?בדקת אותה- .היא חסמה את הדלת עם משהו- 428 00:23:20,590 --> 00:23:22,480 שמעתי את מה שהיא אמרה .על כך שהיא רוצה להתאבד 429 00:23:22,480 --> 00:23:23,810 !פתחי את הדלת מייד 430 00:23:24,170 --> 00:23:25,620 !תעזור לי לדחוף אותה, מהר 431 00:23:28,540 --> 00:23:29,550 .אלוהים אדירים 432 00:23:36,490 --> 00:23:37,660 .שחרר את החבל 433 00:23:44,300 --> 00:23:46,230 אני חייב להעביר אותה .למרפאה מייד 434 00:23:46,230 --> 00:23:48,270 בשביל מה? לא יהיה טוב יותר ?לתת לה למות 435 00:23:48,270 --> 00:23:50,150 המלך רוצה שמותה יהיה .מפגן ראווה 436 00:23:50,530 --> 00:23:52,450 אתה רוצה להיות זה ?שימנע ממנו את זה 437 00:23:52,500 --> 00:23:54,290 .אחזור איתה מייד כשאוכל 438 00:23:54,500 --> 00:23:55,470 .אל תספר לאף אחד 439 00:23:56,050 --> 00:23:58,170 ,ותתפלל, בעבור שנינו 440 00:23:58,170 --> 00:24:00,200 .שאצליח להחיות אותה 441 00:24:09,790 --> 00:24:10,800 .את בטוחה עכשיו 442 00:24:11,840 --> 00:24:13,120 .תודה לאל 443 00:24:14,880 --> 00:24:15,900 .תעזור לי עם זה 444 00:24:16,120 --> 00:24:18,580 זה חופר לי בגב .כמו אנקול של קצבים 445 00:24:20,050 --> 00:24:21,390 יש לך מזל שהוא נשא את המשקל שלך 446 00:24:21,390 --> 00:24:23,160 .כי אחרת היית תולה את עצמך באמת 447 00:24:23,160 --> 00:24:24,770 יש לך מזל שלא מצאו את זה 448 00:24:24,770 --> 00:24:27,010 .חבוי בגב התנ"ך שהבאת לי 449 00:24:27,930 --> 00:24:30,170 .לשקר זו לא ממש המומחיות שלך 450 00:24:30,170 --> 00:24:32,320 עכשיו, איפה אני פוגשת ?את הכרכרה 451 00:24:32,380 --> 00:24:34,060 ,במזרח הטירה 452 00:24:34,230 --> 00:24:35,550 .אחרי האורוות 453 00:24:35,950 --> 00:24:37,630 ...זה לא יהיה נוח, אבל 454 00:24:37,800 --> 00:24:40,400 זו ההזדמנות היחידה שלי .להגיע לאיטליה בלי להתפס 455 00:24:43,830 --> 00:24:44,800 ?מה קרה 456 00:24:44,910 --> 00:24:46,270 .משהו שאת צריכה לדעת 457 00:24:47,820 --> 00:24:51,070 צ'ארלס והנרי נעלמו .היום במהלך יריד הקרח 458 00:24:51,840 --> 00:24:52,730 ?נעלמו 459 00:24:53,720 --> 00:24:54,940 ?אתה מתכוון נחטפו 460 00:24:54,940 --> 00:24:56,190 .מוקדם מידי להגיד 461 00:24:56,430 --> 00:24:58,810 .באש שלח שומרים לחפש אחריהם- ?באש- 462 00:24:59,300 --> 00:25:01,890 אז השועל התנדב למצוא ?את התרנגולות האבודות 463 00:25:01,890 --> 00:25:04,760 אנחנו לא יודעים עדיין אם הוא אחראי .לההעלמות שלהם 464 00:25:05,200 --> 00:25:06,890 כמובן שזה באש או .אחד מהתומכים שלו 465 00:25:06,890 --> 00:25:09,080 מי עוד ירוויח מההסתלקות ?של הבנים שלי 466 00:25:10,780 --> 00:25:12,150 ...הילדים המתוקים שלי 467 00:25:13,820 --> 00:25:16,270 ...הם יהיו מבועתים אם הם רק 468 00:25:19,630 --> 00:25:21,180 את חייבת ללכת לנקודת .המפגש שלך 469 00:25:21,860 --> 00:25:23,500 .השומרים יחפשו אחרייך 470 00:25:23,640 --> 00:25:25,120 ?ולנטוש את הילדים שלי 471 00:25:25,720 --> 00:25:27,200 את לא יכולה לעזור .להם מכאן 472 00:25:27,800 --> 00:25:29,130 .את נידונה למוות 473 00:25:29,730 --> 00:25:32,310 סעי לאיטליה, אספי את .כוחותייך 474 00:25:32,570 --> 00:25:34,910 אחרים ידאגו לבטחונם .של ילדייך כאן 475 00:25:35,480 --> 00:25:36,340 ?אחרים 476 00:25:36,940 --> 00:25:38,020 .אני האמא שלהם 477 00:25:38,780 --> 00:25:40,540 לא אעזוב את המקום הזה עד שאדע 478 00:25:40,890 --> 00:25:44,260 שהילדים שלי בטוחים .או עד שאמות 479 00:25:44,760 --> 00:25:47,040 מה זאת אומרת שהילדים ?לא הגיעו לנקודת המפגש 480 00:25:47,040 --> 00:25:48,330 .קרוב לודאי שהם בסדר 481 00:25:49,050 --> 00:25:51,480 יכול להיות שגלגל נשבר בעגלה .או שהסוס היה עצל 482 00:25:51,480 --> 00:25:53,180 .שלחתי שומרים לחפש 483 00:25:53,180 --> 00:25:54,550 ?ומה אם הם לא ימצאו אותם 484 00:25:54,830 --> 00:25:56,410 אתה עדיין מרוצה מהחלטתך 485 00:25:56,410 --> 00:25:57,940 ?להמרות את פי ולפעול בפזיזות 486 00:25:57,950 --> 00:26:00,110 אין שום ודאות בכך .שהם היו יותר בטוחים כאן 487 00:26:00,110 --> 00:26:02,340 משרתת של קתרין בדיוק נמצאה מתה 488 00:26:02,340 --> 00:26:03,780 במסדרון מאחורי החדרים שלה 489 00:26:04,640 --> 00:26:06,010 .ביחד עם הקופסה הזאת 490 00:26:09,280 --> 00:26:11,000 אוייבי המלכה נעשים .אמיצים יותר 491 00:26:11,090 --> 00:26:13,230 אפילו בתוך הטירה הזאת .שאת סבורה שהיא בטוחה 492 00:26:13,560 --> 00:26:14,850 .אלה מזכרות 493 00:26:15,210 --> 00:26:16,940 .מזכרת מהילדים שלה 494 00:26:18,440 --> 00:26:20,070 לא הרבה אנשים מכירים .את המעברים 495 00:26:20,070 --> 00:26:21,550 ?מי יחביא גופה שם 496 00:26:21,910 --> 00:26:23,550 אני הולך לדבר עם .השומרים שמצאו אותה 497 00:26:23,840 --> 00:26:25,200 אני אגיד לך אם .אגלה משהו 498 00:26:30,660 --> 00:26:33,080 .בבקשה אל תצעקי, אני לא אפגע בך 499 00:26:33,440 --> 00:26:35,310 ?...איך את- .ברחתי, יקירתי- 500 00:26:35,560 --> 00:26:37,490 ,הייתי במחבוא. זה מאוד מרגש 501 00:26:37,490 --> 00:26:39,010 .אבל בואי נשמור את הסיפור לאחר כך 502 00:26:39,220 --> 00:26:42,500 הילדים שלי נעדרים והבטחת לי .שתגני עליהם 503 00:26:43,420 --> 00:26:44,980 באש שלח אנשים למצוא אותם 504 00:26:45,070 --> 00:26:46,770 והוא יודע היכן לחפש מכיוון שהוא היה זה 505 00:26:46,770 --> 00:26:48,680 שהבריח אותם כדי .לשמור על בטחונם 506 00:26:48,970 --> 00:26:50,330 ?"לשמור על בטחונם" 507 00:26:50,580 --> 00:26:51,900 ?זה מה שהוא סיפר לך 508 00:26:52,240 --> 00:26:54,390 אני יודעת שקשה ,לך להבין את זה 509 00:26:54,630 --> 00:26:57,290 אבל באש דואג לאחים .שלו יותר מאשר לאיזה כתר 510 00:26:58,600 --> 00:27:01,340 חוץ מזה, אני חושבת .שקרובת משפחה אחרת מעורבת 511 00:27:01,770 --> 00:27:03,650 את שומרת קצוות שיער של ,הילדים שלך 512 00:27:03,660 --> 00:27:06,080 אבל אני לא מאמינה שהוספת .את זה לאוסף שלך 513 00:27:06,840 --> 00:27:07,970 ?זה עור 514 00:27:08,370 --> 00:27:09,660 אני חושבת שזה .של קלאריסה 515 00:27:11,510 --> 00:27:14,070 היא הרגה את המשרתת .שבאש דיבר עליה 516 00:27:14,320 --> 00:27:15,840 ?מי עוד משתמש במעברים 517 00:27:16,010 --> 00:27:17,490 מי עוד מעדיף להרוג 518 00:27:17,700 --> 00:27:19,500 .מאשר להסתכן ולהיחשף 519 00:27:20,250 --> 00:27:22,170 תראי איך זה שזור ,בשיער של הילדים שלך 520 00:27:22,920 --> 00:27:24,250 .של צ'ארלס ושל הנרי הקטן 521 00:27:24,970 --> 00:27:27,430 את מי עוד את מכירה ?שמרגישה כך 522 00:27:27,490 --> 00:27:29,490 מסובכת כל כך מבפנים בקשר למשפחה 523 00:27:29,490 --> 00:27:31,050 ?שהיא כרגע הבינה שיש לה 524 00:27:32,010 --> 00:27:33,460 .היא איימה עלי פעם 525 00:27:33,470 --> 00:27:35,240 היא אמרה שאקבל ,את מה שמגיע לי 526 00:27:35,240 --> 00:27:36,600 ?אבל מה זה אומר 527 00:27:37,870 --> 00:27:40,060 אני חושבת שהיא רצתה .שתדעי שהיא מחזיקה בילדים שלך 528 00:27:40,820 --> 00:27:43,920 לענות אותך בימים האחרונים .עד להוצאתך להורג 529 00:27:46,190 --> 00:27:48,470 אמרת שבאש יודע .את הכיוון בו הם נסעו 530 00:27:48,470 --> 00:27:49,480 הוא יכול לעלות ?על עקבותיהם 531 00:27:49,720 --> 00:27:52,630 פראנסיס דיבר רבות .על כישורי הצייד של אח שלו 532 00:27:52,760 --> 00:27:54,610 .הוא יכול, ואני אהיה איתו 533 00:27:54,610 --> 00:27:55,620 .אני באה איתך 534 00:27:56,030 --> 00:27:56,760 .אני יודעת 535 00:27:57,360 --> 00:27:59,340 ,קרוב לודאי שאתפס ,אחזור לכבליי 536 00:27:59,340 --> 00:28:00,940 .אבל אלה הילדים שלי 537 00:28:01,140 --> 00:28:04,170 ואם אותי קלאריסה ,רוצה להעניש 538 00:28:04,170 --> 00:28:06,330 אני צריכה להיות שם .כדי לשמוע אותה 539 00:28:23,070 --> 00:28:23,870 .אני כל כך מצטערת 540 00:28:23,870 --> 00:28:25,350 .כנראה שנרדמתי 541 00:28:25,750 --> 00:28:28,140 .גם אני. דיברנו עד מאוחר 542 00:28:28,940 --> 00:28:30,030 .והיין 543 00:28:30,090 --> 00:28:31,530 .כן, והיין 544 00:28:33,350 --> 00:28:34,280 .אני צריכה ללכת 545 00:28:36,050 --> 00:28:37,930 תודה על מה שעשית אתמול 546 00:28:37,930 --> 00:28:38,990 .למעני ולמען אחי 547 00:28:39,640 --> 00:28:42,890 .זה היה אמיץ ומאוד אבירי 548 00:28:43,420 --> 00:28:45,650 אני מאוד מצטערת .על הטרחה 549 00:28:45,660 --> 00:28:46,750 .לא היתה שום טרחה 550 00:28:47,420 --> 00:28:49,660 באמת, היה נחמד לבלות ...קצת זמן עם מישהי שאני 551 00:28:51,330 --> 00:28:52,650 .לא הייתי צריך להתחבא מפניה 552 00:28:54,860 --> 00:28:56,390 אני מצטער, את לא רוצה .לשמוע את זה 553 00:28:56,400 --> 00:28:57,560 .כן, אני רוצה 554 00:28:57,620 --> 00:28:59,570 .בבקשה, תסיים 555 00:29:02,960 --> 00:29:06,240 בעיני כל אחד אחר, אני .גבר צעיר שיש לו הכל 556 00:29:07,090 --> 00:29:08,880 ,כסף, חופש 557 00:29:09,440 --> 00:29:11,200 .עולם שאוכל לחקור להנאתי 558 00:29:12,700 --> 00:29:14,070 אבל כשאני חושב על כל זה 559 00:29:15,140 --> 00:29:19,020 .אני מרגיש... ריקנות 560 00:29:20,440 --> 00:29:21,730 ?מעורר רחמים, נכון 561 00:29:22,520 --> 00:29:24,630 אני מקווה שלא 562 00:29:25,350 --> 00:29:27,150 בגלל שאני מרגישה .בדיוק את אותו הדבר 563 00:29:31,750 --> 00:29:33,560 ?אנחנו זוג פתאטי, נכון 564 00:29:42,950 --> 00:29:44,740 ...אנחנו לא יכולים, מרי 565 00:29:44,740 --> 00:29:46,540 .כבר לא חלק מחיי 566 00:29:47,980 --> 00:29:49,930 אם אני אוהב את זה או לא, היא .קיבלה החלטה 567 00:29:50,570 --> 00:29:52,170 .ולא אראה אותה שוב 568 00:29:54,080 --> 00:29:55,600 .או אותי, אחרי היום 569 00:30:01,780 --> 00:30:03,910 ...אני לא יכול לדרוש ממך- ?לותר על בתוליי- 570 00:30:03,910 --> 00:30:05,670 אל תדאג, ידעתי .כבר גבר בעבר 571 00:30:05,880 --> 00:30:07,200 ...רק אחד, אבל 572 00:30:08,230 --> 00:30:09,720 .פראנסיס, אני רוצה את זה 573 00:30:31,250 --> 00:30:33,750 זה הרכב ששכרתי כדי .לקחת את הבנים לטרואה 574 00:30:35,840 --> 00:30:37,010 אין עקבות דם אחר .חוץ משלו 575 00:30:37,020 --> 00:30:38,180 אין סיבה לחשוש .מהגרוע ביותר כרגע 576 00:30:38,180 --> 00:30:40,130 כן, חוץ מזה שהילדים שלי עדיין נעדרים 577 00:30:40,570 --> 00:30:42,680 .ואולי מוחזקים בידי מפלצת 578 00:30:42,890 --> 00:30:45,470 אני נשבעת, אם היא תפגע ...בשערה משיער ראשם 579 00:30:45,470 --> 00:30:48,330 צ'ארלס וקלאריסה שחקו .ביחד הרבה פעמים 580 00:30:48,530 --> 00:30:50,170 .היא היתה ידידותית כלפיו 581 00:30:50,220 --> 00:30:52,060 אנחנו צריכים להתפצל .כדי לכסות שטח רחב יותר 582 00:30:52,580 --> 00:30:54,040 אפילו עם מרווח זמן של ,כמה שעות 583 00:30:54,040 --> 00:30:56,150 נערה ושני ילדים קטנים .לא יכלו להתרחק כל כך 584 00:30:59,960 --> 00:31:00,880 .אנחנו נמצא אותם 585 00:31:00,880 --> 00:31:03,000 .יש לך את המילה שלי ,והאמיני לי 586 00:31:03,000 --> 00:31:04,760 אם לא אמצא אותם בריאים ושלמים 587 00:31:04,810 --> 00:31:06,220 .אותי הם יצטרכו לרסן 588 00:31:06,220 --> 00:31:07,390 ...באש, תסתכל 589 00:31:15,490 --> 00:31:16,860 .זה של הנרי הקטן 590 00:31:17,390 --> 00:31:18,280 !מכאן 591 00:31:21,150 --> 00:31:22,440 .היא לא אמא 592 00:31:22,680 --> 00:31:24,160 .זה מגיע לה 593 00:31:28,330 --> 00:31:30,600 ?קלאריסה, מה קרה 594 00:31:31,240 --> 00:31:32,720 ?למה עצרנו 595 00:31:33,670 --> 00:31:35,040 .אנחנו נשחק משחק 596 00:31:35,840 --> 00:31:38,300 אספו את כל האבנים שתמצאו .ומלאו בהם את הכיסים 597 00:31:39,340 --> 00:31:40,620 .כמה שיותר כבד יותר טוב 598 00:31:42,050 --> 00:31:43,100 ?ואז מה 599 00:31:45,030 --> 00:31:46,630 .ואז אנחנו נצא לשחות 600 00:31:48,920 --> 00:31:51,570 אבל המים קרים .ואני לא יודע לשחות 601 00:31:51,570 --> 00:31:52,700 !פשוט עשו זאת 602 00:32:01,600 --> 00:32:02,660 ?מה עשינו 603 00:32:02,660 --> 00:32:04,490 ?את כועסת עלינו 604 00:32:04,700 --> 00:32:05,630 !קלאריסה 605 00:32:07,460 --> 00:32:08,510 !באש 606 00:32:13,250 --> 00:32:14,450 !תישארו שם 607 00:32:15,130 --> 00:32:16,720 !אל תתקרבו 608 00:32:16,720 --> 00:32:19,310 קלאריסה, בבקשה, את .לא רוצה לפגוע בצ'ארלס 609 00:32:19,310 --> 00:32:20,290 .הוא חבר שלך 610 00:32:20,530 --> 00:32:21,660 .הוא אח שלי 611 00:32:21,950 --> 00:32:23,200 .שלא הכרתי מעולם 612 00:32:23,520 --> 00:32:25,570 .כי היא לא אמרה לי .היא לא רצתה בי 613 00:32:25,570 --> 00:32:26,720 !היא שנאה אותי 614 00:32:26,720 --> 00:32:29,910 לא, היא לא. היא .פשוט לא הכירה אותך 615 00:32:29,930 --> 00:32:31,260 .היא שנאה את הפנים שלי 616 00:32:31,780 --> 00:32:34,490 והם ניסו לתקן אותם .ובגלל זה אני נראית כך 617 00:32:34,490 --> 00:32:37,980 בגלל זה הייתי צריכה .להסתתר כל חיי 618 00:32:38,420 --> 00:32:39,790 .זו היתה אי הבנה 619 00:32:40,390 --> 00:32:42,470 .אי הבנה נוראית 620 00:32:42,480 --> 00:32:43,760 .אבל זה יכול להסתיים עכשיו 621 00:32:44,380 --> 00:32:46,430 היא רצתה לסיים את זה .ולהיפטר ממני 622 00:32:46,440 --> 00:32:48,170 .היא לקחה ממני את משפחתי 623 00:32:48,170 --> 00:32:51,270 אני הולכת לעשות לה .את אותו הדבר 624 00:32:52,540 --> 00:32:54,810 תחזירי לי את הנרי הקטן 625 00:32:55,210 --> 00:32:56,700 !או שאני אחתוך את צ'ארלס 626 00:32:56,710 --> 00:32:58,240 ,קלאריסה, יקירתי .הקשיבי לי 627 00:32:58,240 --> 00:32:59,660 .אני אמא שלך- .עצרי שם- 628 00:32:59,660 --> 00:33:00,870 .את לא האמא שלי 629 00:33:01,350 --> 00:33:02,990 ...אמרת לי שרצית שאני 630 00:33:03,590 --> 00:33:04,470 .אמות 631 00:33:04,470 --> 00:33:05,410 .לא, יקירתי 632 00:33:06,830 --> 00:33:08,520 .אני אמא שלך 633 00:33:08,720 --> 00:33:10,090 ואת יודעת איך ?אני יודעת 634 00:33:11,240 --> 00:33:12,680 אני רואה אותך עכשיו 635 00:33:13,200 --> 00:33:14,890 ,מחזיקה את הסכין 636 00:33:14,890 --> 00:33:17,320 מוכנה לשלם כל מחיר .כדי לזכות בהכרה 637 00:33:17,560 --> 00:33:19,340 עשיתי בדיוק את אותו הדבר 638 00:33:19,340 --> 00:33:20,540 .יותר מפעם אחת 639 00:33:20,950 --> 00:33:22,630 .להילחם למען ילדיי 640 00:33:22,800 --> 00:33:25,160 .למען הדברים שידעתי שהם שלי 641 00:33:25,480 --> 00:33:26,960 ...אבל תסתכלי על אימך עכשיו 642 00:33:27,800 --> 00:33:29,600 .מצפה לעונש מוות 643 00:33:31,770 --> 00:33:33,690 ,אם את רוצה שהכאב יפסק 644 00:33:34,410 --> 00:33:36,480 תלמדי מהטעויות .של אמא שלך 645 00:33:37,000 --> 00:33:38,140 .תבחרי בדרך טובה יותר 646 00:33:38,140 --> 00:33:40,640 הרשי לעצמך להיות .נאהבת 647 00:33:42,230 --> 00:33:43,120 .לא 648 00:33:44,320 --> 00:33:45,460 ...לא, לא 649 00:33:45,460 --> 00:33:46,990 .הניחי את הסכין, ילדתי 650 00:33:46,990 --> 00:33:48,800 .נוכל להיות ביחד, כולנו 651 00:33:48,800 --> 00:33:49,700 ...סוף סוף 652 00:33:51,750 --> 00:33:53,030 .המשפחה האמיתית שלך 653 00:33:54,800 --> 00:33:56,010 !אמא 654 00:33:56,640 --> 00:33:59,280 !מפלצת! הניחי לו 655 00:33:59,400 --> 00:34:00,560 !שקרנית 656 00:34:00,690 --> 00:34:02,650 !לא איכפת לך ממני 657 00:34:02,930 --> 00:34:03,440 .אף פעם לא יהיה איכפת לך 658 00:34:03,440 --> 00:34:05,740 ?את רוצה שנהיה ביחד 659 00:34:06,190 --> 00:34:08,140 .נהיה ביחד כשכולנו נמות 660 00:34:08,250 --> 00:34:09,100 !לא 661 00:34:10,910 --> 00:34:11,710 !בוא 662 00:34:37,350 --> 00:34:38,560 ?קלאריסה מתה 663 00:34:39,050 --> 00:34:39,860 .כן 664 00:34:40,060 --> 00:34:42,740 .ושניכם הייתם מאוד אמיצים 665 00:34:42,740 --> 00:34:45,280 .ואני כל כך גאה בכם 666 00:34:47,840 --> 00:34:49,840 .את צריכה לעזוב אותם, הוד מעלתך 667 00:34:50,640 --> 00:34:53,300 הגיע הזמן שתחזרי .לטירה ולתא שלך 668 00:34:55,140 --> 00:34:56,700 אל תדאגו, יקיריי 669 00:34:59,310 --> 00:35:01,140 .מרי תטפל בכם יפה 670 00:35:04,540 --> 00:35:06,640 תוודא שהם יקבלו אמבט חם כשיחזרו 671 00:35:07,040 --> 00:35:09,030 .שניהם כחולים מקור ?שמעת אותי 672 00:35:12,270 --> 00:35:13,250 היית מחוץ למגדל 673 00:35:13,250 --> 00:35:15,320 ?לפני ששמעת עליהם, נכון 674 00:35:16,600 --> 00:35:17,850 .היית חופשיה 675 00:35:19,200 --> 00:35:20,920 .ועדיין נשארת למענם 676 00:35:21,670 --> 00:35:23,120 .לעולם לא אראה אותם שוב 677 00:35:24,860 --> 00:35:27,580 ברגע שהותיקן יודיע ,שבאש חוקי 678 00:35:27,580 --> 00:35:28,790 אתם תתחתנו 679 00:35:29,230 --> 00:35:30,400 .ואני אמות 680 00:35:30,960 --> 00:35:32,480 סביר להניח שאפילו .באותו היום 681 00:35:34,540 --> 00:35:35,470 .אני מצטערת 682 00:35:37,360 --> 00:35:38,900 הלואי והייתי יכולה למצוא דרך אחרת 683 00:35:38,900 --> 00:35:40,420 .להציל את החיים של פראנסיס 684 00:35:43,380 --> 00:35:44,790 .אני מאמינה שאת מתכוונת לכך 685 00:35:47,820 --> 00:35:51,270 אני חייבת לך את החיים .של כל הילדים שלי 686 00:35:52,460 --> 00:35:54,170 ...אם לא היית מחסלת את קלאריסה 687 00:35:56,350 --> 00:35:57,850 .שלחת אותה למקום טוב יותר 688 00:35:57,850 --> 00:35:59,490 .העולם הזה לא התאים לה 689 00:36:00,760 --> 00:36:03,300 וחוץ מזה, אמא שלה תהיה .איתה בקרוב מאוד 690 00:36:19,700 --> 00:36:20,920 ?מה שלום הילדים 691 00:36:21,040 --> 00:36:22,050 .נרדמו 692 00:36:23,410 --> 00:36:25,750 הנרי הקטן כבר נחר לפני שסיים את התפילות שלו 693 00:36:25,750 --> 00:36:27,280 .וצ'ארלס מייד אחריו 694 00:36:28,320 --> 00:36:31,220 נצטרך להעניק להם תשומת ,לב רבה יותר לזמן מה 695 00:36:31,860 --> 00:36:32,700 ...במיוחד כש 696 00:36:32,700 --> 00:36:33,750 .אמא שלהם כבר לא תהיה 697 00:36:34,280 --> 00:36:35,050 .אני יודע 698 00:36:35,970 --> 00:36:37,410 .וגם אבטחה גדולה יותר 699 00:36:39,230 --> 00:36:40,470 ...אה, אתה מתכוון- .כן- 700 00:36:40,920 --> 00:36:42,130 .האחים שלי נשארים 701 00:36:43,120 --> 00:36:44,100 .צדקת 702 00:36:44,890 --> 00:36:47,050 בחוץ, אנחנו צריכים לסמוך .על אחרים שיטפלו בהם 703 00:36:47,050 --> 00:36:49,480 אבל כאן, נוכל אנחנו .לשים עין עליהם 704 00:36:50,200 --> 00:36:52,430 אבל לא הייתי צריכה לדבר .אליך כפי שעשיתי 705 00:36:53,300 --> 00:36:55,490 ,נותנת לך פקודות .מטילה ספק בפעולות שלך 706 00:36:56,140 --> 00:36:57,460 עשית מה שהיית צריך 707 00:36:57,710 --> 00:36:58,880 .בלא היסוס 708 00:37:00,700 --> 00:37:02,700 אז את לא כועסת עלי 709 00:37:03,540 --> 00:37:04,750 ?שנהגתי בפזיזות 710 00:37:06,600 --> 00:37:09,340 בחירות בטוחות לא תמיד .מגינות עלינו 711 00:37:10,170 --> 00:37:11,260 .אני מבינה את זה עכשיו 712 00:37:12,250 --> 00:37:14,050 ובגלל זה אני רוצה .שתתחתן איתי 713 00:37:14,930 --> 00:37:16,250 .עכשיו, היום 714 00:37:17,320 --> 00:37:18,570 .אני לא מבין 715 00:37:19,290 --> 00:37:20,870 המתנו בסבלנות לרומא 716 00:37:20,870 --> 00:37:22,970 שתיתן לנו רשות לעשות .מה שאנחנו רוצים 717 00:37:23,220 --> 00:37:24,820 .רצינו ביטחון 718 00:37:25,340 --> 00:37:26,940 ?ומה יצא לנו מזה 719 00:37:27,540 --> 00:37:30,430 .פילוג ומזימות ואי ודאות 720 00:37:30,840 --> 00:37:32,670 .הכל חוץ מביטחון 721 00:37:33,860 --> 00:37:36,010 ומה נשיג בכך ?שנתחתן היום 722 00:37:37,130 --> 00:37:38,540 .נקבל את מה שאנחנו רוצים 723 00:37:38,940 --> 00:37:40,540 .אנחנו נלחץ עליהם 724 00:37:40,900 --> 00:37:42,820 אם האפיפיור רוצה ,מלכה קתולית 725 00:37:42,980 --> 00:37:46,280 מלכה עם הכח של צרפת מאחורי ,תביעתה לכס האנגלי 726 00:37:46,290 --> 00:37:48,010 הוא יהיה חייב להפוך .אותך לחוקי 727 00:37:48,610 --> 00:37:49,940 .לא תהיה לו ברירה 728 00:37:50,690 --> 00:37:52,170 .לאפיפיור תמיד יש ברירה 729 00:37:52,850 --> 00:37:55,520 את עלולה למצוא את עצמך .נשואה לממזר חסר אדמה 730 00:37:55,750 --> 00:37:57,460 .אני מוכנה לקחת את הסיכון 731 00:37:58,810 --> 00:37:59,670 ...באש 732 00:38:00,580 --> 00:38:01,430 .תתחתן איתי 733 00:38:05,030 --> 00:38:05,840 .לא 734 00:38:06,810 --> 00:38:07,310 ...באש 735 00:38:07,310 --> 00:38:08,560 .לא ככה עושים את זה 736 00:38:09,540 --> 00:38:10,750 .ככה עושים את זה 737 00:38:12,680 --> 00:38:15,220 תתחתי איתי, מרי מלכת הסקוטים 738 00:38:15,860 --> 00:38:18,210 .והפכי אותי לממזר הכי בר מזל בעולם 739 00:38:20,740 --> 00:38:21,590 .כן 740 00:38:40,320 --> 00:38:42,130 .טוב, אני משערת שזאת פרידה 741 00:38:47,210 --> 00:38:48,460 .בהצלחה במסעותיך 742 00:38:49,690 --> 00:38:50,970 .וגם לך, בחצר המלכות 743 00:38:51,180 --> 00:38:52,270 .אל תזכיר לי 744 00:38:54,280 --> 00:38:56,000 אז את חוזרת ?לחצר המלכות הצרפתית 745 00:38:56,210 --> 00:38:57,670 אני לא מתכוון לעשות .לך צרות 746 00:38:57,670 --> 00:39:00,460 רק רציתי לבקש טובה קטנה מהגברת 747 00:39:02,310 --> 00:39:04,980 כשהמלכה תובל אל ,הגרדום 748 00:39:05,580 --> 00:39:07,070 .תשליכי את זה עליה למעני 749 00:39:07,430 --> 00:39:09,830 תגידי לה שתנסה לקנות .את דרכה החוצה מהדבר הזה 750 00:39:09,830 --> 00:39:11,000 ?על מה אתה מדבר 751 00:39:11,200 --> 00:39:12,370 ?אה, לא שמעתם 752 00:39:12,580 --> 00:39:15,250 היה משפט. היא .נמצאה אשמה בניאוף 753 00:39:15,250 --> 00:39:16,300 .זו בגידה 754 00:39:16,390 --> 00:39:18,990 המלך מתכנן לערוף .את ראשה בתוך שבוע 755 00:39:19,280 --> 00:39:20,210 ואני, לפחות, אקבל בברכה 756 00:39:20,210 --> 00:39:23,170 את סוף עידן הכסף של מדיצי'י .שמלכלך את צרפת 757 00:39:24,350 --> 00:39:27,010 אה... תביאי את המטבע לכאן עם הדם שלה עליו 758 00:39:27,260 --> 00:39:29,630 ואתן לך .זיכוי גדול במשחקים כאן 759 00:39:33,320 --> 00:39:34,560 ?ידעת על זה 760 00:39:34,690 --> 00:39:35,900 .לא היה לי מושג 761 00:39:36,340 --> 00:39:37,550 .זה לא יכול להיות אמיתי 762 00:39:39,720 --> 00:39:42,620 לא היתה לי כוונה לחזור .לחצרו של אבי לעולם 763 00:39:43,960 --> 00:39:44,970 ...אבל אם לא אחזור 764 00:39:46,630 --> 00:39:48,470 .אני אניח לו לרצוח את אמא שלי 765 00:39:50,920 --> 00:39:51,890 .קפוא כאן 766 00:39:52,330 --> 00:39:54,540 .ויקח לנו שעות לחפור לה קבר 767 00:39:54,860 --> 00:39:55,830 .אז אל תחפור 768 00:39:55,970 --> 00:39:57,570 אין כאן אף אחד שיבדוק .אותנו 769 00:39:57,980 --> 00:39:59,140 .תפוס את הרגלים שלה 770 00:40:30,410 --> 00:40:32,410 .זה הרבה יותר ממה שמגיע לבזויה הזאת 771 00:40:33,030 --> 00:40:33,930 .בוא נלך 772 00:40:39,440 --> 00:40:43,940 Orpheus תרגום