1 00:00:03,909 --> 00:00:05,410 ,מאז שמרי, מלכת הסקוטים 2 00:00:05,444 --> 00:00:08,379 ,היתה ילדה 3 00:00:08,413 --> 00:00:11,749 האנגלים חפצו .בארצה ובכתרה 4 00:00:13,418 --> 00:00:16,087 היא נשלחה לצרפת ,להתחתן עם המלך העתידי 5 00:00:16,121 --> 00:00:17,889 ,כדי להציל אותה ואת עמה 6 00:00:17,923 --> 00:00:21,192 ,קשר שנועד להגן עליה 7 00:00:21,226 --> 00:00:23,727 אבל יש כוחות שרוקמים מזימות 8 00:00:23,795 --> 00:00:25,663 ,כוחות של חשיכה 9 00:00:25,697 --> 00:00:27,598 .כוחות של הלב 10 00:00:27,632 --> 00:00:29,966 .מי יתן ושלטונה יארך 11 00:00:32,203 --> 00:00:34,505 ...בפרקים הקודמים 12 00:00:34,539 --> 00:00:35,806 ?אני האסירה שלך- ,תחת שמירה, יום ולילה- 13 00:00:35,873 --> 00:00:37,708 או לפחות עד .שאחזור מרומא 14 00:00:37,776 --> 00:00:40,010 סבסטיאן, אם הנערה ...הזאת נושאת את ילדך 15 00:00:40,077 --> 00:00:42,478 הילד לא שלי. אף אחד .לא יודע על הקשר האמיתי בינינו 16 00:00:42,546 --> 00:00:46,382 .אבל אם הם ידעו שהבוגד הוא הדוד שלי- .לא תוכל להיות מלך- 17 00:00:46,450 --> 00:00:48,785 !משהו לא בסדר עם איזבל 18 00:00:48,853 --> 00:00:50,086 .הבטח לי שתדאג לילדה 19 00:00:50,154 --> 00:00:51,988 .מצא לה בית ומשפחה 20 00:00:52,023 --> 00:00:54,257 הסתירי את קיומה .בין שאר הילדים תחת טיפולך 21 00:00:54,325 --> 00:00:56,892 .לא אומר דבר- ?ראית את הרגל של התינוקת- 22 00:00:56,960 --> 00:00:59,329 זה סימן שהפגאנים .שמים על התינוקות שלהם 23 00:00:59,363 --> 00:01:01,564 ?הסימן יעלם- .בסופו של דבר- 24 00:01:01,598 --> 00:01:03,999 נתפלל שסוף הדבר .יגיע בקרוב 25 00:01:05,853 --> 00:01:07,269 שלטון המלוכה - פרק 11 חקירה 26 00:01:07,469 --> 00:01:08,520 Orpheus תרגום Liz סנכרון לגרסא זו 27 00:01:09,139 --> 00:01:11,140 ,תודה לך, ג'ין ...על טיפולך 28 00:01:11,174 --> 00:01:14,443 ועל כך שאת שומרת .את זה בסוד 29 00:01:14,510 --> 00:01:16,645 אני מצטערת שלא .אוכל להגיד לך את שמה של האם 30 00:01:16,713 --> 00:01:18,880 אבל תינוקת שנולדה ...מחוץ לנישואין 31 00:01:18,948 --> 00:01:20,415 .אני מבינה 32 00:01:20,483 --> 00:01:22,551 אישה מסכנה, הוא תחיה .בחרפה 33 00:01:22,618 --> 00:01:24,820 אבל החבאתי את התינוקת .היטב באורוות 34 00:01:26,021 --> 00:01:27,989 תוכלי לתת לנו רגע ?לבד, בבקשה 35 00:01:28,057 --> 00:01:30,325 .כמובן, הוד מעלתך 36 00:01:32,294 --> 00:01:34,562 ...היי 37 00:01:43,505 --> 00:01:44,672 .הסימן דוהה 38 00:01:44,740 --> 00:01:47,241 ,בעוד כמה ימים הוא יעלם 39 00:01:47,275 --> 00:01:49,243 .ואז נוכל לקחת אותה למנזר 40 00:01:49,277 --> 00:01:50,745 בינתיים, הסימן הקטן הזה 41 00:01:50,779 --> 00:01:52,780 יכול להוביל לשאלות .שלא נוכל לענות עליהן 42 00:01:52,848 --> 00:01:54,782 מה אם הם יקשרו בין זה ,לבין איזבל 43 00:01:54,850 --> 00:01:56,283 ?ויגלו שהיא היתה בת הדוד שלי 44 00:01:56,351 --> 00:01:59,687 לפני כן, העבר שלי ...סיכן רק אותי, אבל עכשיו 45 00:01:59,755 --> 00:02:03,290 תארי לך מה תהיה התגובה .למלך כופר על כס המלכות 46 00:02:03,324 --> 00:02:04,524 .שנינו נהיה מטרות 47 00:02:07,495 --> 00:02:09,162 אני לא אוהב את זה .שאני מסכן אותך 48 00:02:09,247 --> 00:02:10,847 ...בכל יום שהתינוקת הזאת בטירה 49 00:02:10,881 --> 00:02:13,216 .זה יהיה בסדר 50 00:02:13,251 --> 00:02:14,851 ,דיברתי עם אגניס .אמה של המינקת שלנו 51 00:02:14,885 --> 00:02:16,253 .הוא עוזרת בטיפול בתינוקת 52 00:02:16,287 --> 00:02:18,388 היא הסכימה לקחת את הילדה 53 00:02:18,423 --> 00:02:19,856 .לכפר שלה לכמה ימים 54 00:02:19,890 --> 00:02:21,223 עד אז, הסימן יעלם 55 00:02:21,258 --> 00:02:23,092 ואגנס תוכל לקחת .אותה למנזר 56 00:02:23,160 --> 00:02:25,595 פראנסיס היה מציע לך חיים .ללא כל הסיכונים האלה 57 00:02:25,629 --> 00:02:26,663 ...נזהרנו 58 00:02:26,697 --> 00:02:28,765 .והיה לנו מזל 59 00:02:28,799 --> 00:02:32,702 עלינו לשמור על התינוקת .רק מפני הרכילות של המשרתים 60 00:02:32,736 --> 00:02:34,103 ,הנרי ברומא 61 00:02:34,137 --> 00:02:36,072 .קתרין כלואה במגדל 62 00:02:36,106 --> 00:02:37,440 .ואתה העוצר 63 00:02:37,474 --> 00:02:39,708 ...אדוני, גבירתי, חדשות 64 00:02:39,742 --> 00:02:42,345 הנרי חזר, ואומרים שהוא .מביא את בני מדיצ'י איתו 65 00:02:58,327 --> 00:03:01,229 !משפחתי 66 00:03:01,263 --> 00:03:03,599 !פרנצ'סקה 67 00:03:03,633 --> 00:03:04,600 .פיאטרו 68 00:03:04,634 --> 00:03:06,535 .קיבלתם את המכתבים שלי 69 00:03:06,569 --> 00:03:08,103 .אני מתחלחלת, יקירתי 70 00:03:08,137 --> 00:03:09,570 .אני יודעת 71 00:03:09,605 --> 00:03:11,572 אבל עכשיו אני יכולה להודות לכם 72 00:03:11,640 --> 00:03:13,774 על כך שתהפכו את המקום הזה .למקום שראוי לבני אדם 73 00:03:17,079 --> 00:03:19,314 ,ילדתי היקרה .אנחנו מביאים חדשות מעורבות 74 00:03:19,348 --> 00:03:21,582 כפי שכתבת בדחיפות במכתבך, משפחתנו הטילה 75 00:03:21,617 --> 00:03:24,386 את כל כובד משקלה כנגד ביטול הנישואים 76 00:03:24,453 --> 00:03:25,586 .שלך ושל הנרי 77 00:03:25,654 --> 00:03:27,655 ?ונחלתם הצלחה- .כן- 78 00:03:27,689 --> 00:03:30,224 ,תחת הלחץ שהפעלנו .האפיפיור סירב לפגוש את הנרי 79 00:03:30,258 --> 00:03:31,826 !מצויין 80 00:03:31,860 --> 00:03:34,562 אז הנרי חזר לכאן .עם כוונה להוציא אותך להורג 81 00:03:35,931 --> 00:03:36,898 .הוא לא יכול 82 00:03:36,965 --> 00:03:39,099 אין לו שום צידוק !חוקי 83 00:03:39,167 --> 00:03:41,068 .הוא האשים אותך בניאוף 84 00:03:41,136 --> 00:03:43,270 .זו אשמת בגידה 85 00:03:43,338 --> 00:03:44,704 ,אם תמצאי אשמה ...תשלמי ב 86 00:03:50,178 --> 00:03:53,113 מספרים שאחת או שתיים מנשותיו ,של הנרי השמיני 87 00:03:53,181 --> 00:03:54,915 התאמנו בהנחת ראשיהן ,על הגרדום 88 00:03:54,982 --> 00:03:57,651 כדי שיוכלו להתעמת עם .סופן בכבוד 89 00:03:57,718 --> 00:03:59,352 .אבל, כמובן שזה לא יגיע לכך 90 00:03:59,420 --> 00:04:01,120 .לגמרי לא 91 00:04:01,188 --> 00:04:04,123 אנחנו כאן כדי להפריך .את כל ההאשמות 92 00:04:04,158 --> 00:04:06,626 ודאגנו לכך שתוכלי ,לעזוב את המגדל 93 00:04:06,694 --> 00:04:09,596 תחת שמירה, כדי .לתכנן את ההגנה שלך 94 00:04:11,231 --> 00:04:13,266 ...אבל, לכל מקרה שלא יהיה 95 00:04:14,668 --> 00:04:16,469 .זה מגוחך 96 00:04:16,537 --> 00:04:19,072 עם מי הם מאשימים ?אותי שנאפתי 97 00:04:23,210 --> 00:04:25,211 ?התכוונת לזה, נכון 98 00:04:25,279 --> 00:04:26,845 אם אגיד את הדברים ,האלה במשפט 99 00:04:26,913 --> 00:04:28,448 ?תמצא לי בעל הולם 100 00:04:28,482 --> 00:04:30,383 .כן, אני מבטיח .עכשיו נסי להתרכז 101 00:04:30,451 --> 00:04:31,784 ?הם היו עירומים 102 00:04:32,786 --> 00:04:33,953 .לא לגמרי 103 00:04:35,521 --> 00:04:36,855 טוב, זה לא יהיה ?ממש אמין, נכון 104 00:04:36,923 --> 00:04:39,224 ואיך את יודעת ?לכמה רחוק הם הגיעו 105 00:04:41,027 --> 00:04:42,527 .המלכה צעקה מהנאה 106 00:04:42,596 --> 00:04:44,997 ...ליידי קאנה, אני לא בטוח- .לא, לא, לא- 107 00:04:45,065 --> 00:04:46,865 אני אוהב את זה. שקתרין תתפתל כדי לשמור על כבודה 108 00:04:46,985 --> 00:04:48,218 קתרין ניסתה להרעיל .אותי פעם 109 00:04:48,252 --> 00:04:49,586 תוכל להגיד להם את זה .במשפט 110 00:04:49,654 --> 00:04:51,254 .לאף אחד לא איכפת, קאנה 111 00:04:51,322 --> 00:04:53,723 .החלק הזה נכון- הנרי היקר שלי מעוניין- 112 00:04:53,791 --> 00:04:55,659 .רק בעבירות המכוונות נגדו 113 00:04:57,328 --> 00:05:00,230 אתם לא אמורים לחכות מחוץ לדלת 114 00:05:00,264 --> 00:05:02,566 כדי שאוכל לתכנן את הגנתי ?בפרטיות 115 00:05:10,095 --> 00:05:11,295 .לכי מכאן, ילדה 116 00:05:11,329 --> 00:05:13,397 הרגת אותי מספיק .ליום אחד 117 00:05:17,770 --> 00:05:18,770 ?התגעגעת אלי 118 00:05:18,837 --> 00:05:19,971 .זה רצח משפטי, הנרי 119 00:05:20,005 --> 00:05:21,438 כולנו יודעים איך זה נגמר 120 00:05:21,473 --> 00:05:23,641 .כשמלך מנסה להשליך מלכה 121 00:05:23,675 --> 00:05:26,243 יהיו עדים לניאוף שלך ,שיעמדו בשורה באורך קילומטר 122 00:05:26,278 --> 00:05:28,779 וכולם יהיו להוטים להגיד .את מה שאני אגיד להם לומר 123 00:05:28,813 --> 00:05:30,781 ,אצילים, משרתים, נערי אורוות 124 00:05:30,815 --> 00:05:32,883 ,האדם שגוזם את העצים בגן ,זה לא משנה 125 00:05:32,917 --> 00:05:36,453 .תתפתלי ותסתובבי כמה שאת רוצה ,לא תוכלי לשרוד אותם 126 00:05:36,488 --> 00:05:38,388 .כי אביא עוד אחד ועוד אחד 127 00:05:38,422 --> 00:05:40,456 הכל כדי לחתן את מרי עם .הבן הממזר שלך 128 00:05:40,491 --> 00:05:42,959 ולגרום לה לדרוש את .זכותה לכס האנגלי 129 00:05:42,994 --> 00:05:45,929 .זה לא יראה טוב, הנרי 130 00:05:45,963 --> 00:05:47,798 אתה עושה את כל זה .בשביל אנגליה 131 00:05:47,832 --> 00:05:49,599 .אתה הורג אותי בשביל אנגליה 132 00:05:49,633 --> 00:05:51,467 כשתחזור לותיקן בכוונה 133 00:05:51,502 --> 00:05:54,270 ,להפוך את באש לחוקי .תצטרך לספק להם עלה תאנה 134 00:05:54,305 --> 00:05:56,506 אתה זקוק לתדמית של אדם הגון 135 00:05:56,540 --> 00:05:58,908 כדי שאתה והאפיפיור לא תצטיירו 136 00:05:58,942 --> 00:06:00,443 .כמניאקים תאבי כוח כפי שאתם באמת 137 00:06:00,477 --> 00:06:01,844 .הידיים שלי יהיו נקיות 138 00:06:01,878 --> 00:06:03,680 אני שומר על .מרחק מכל זה 139 00:06:03,714 --> 00:06:07,250 ההוכחות נגדך יאספו .בידי הידיד הותיק שלי 140 00:06:07,284 --> 00:06:10,219 את זוכרת את הויקונט ?ריצ'ארד דלקרואה 141 00:06:12,455 --> 00:06:15,091 נדרשת נקמנות מאוד מיוחדת 142 00:06:15,125 --> 00:06:17,760 כדי להרוג אישה על .פגיעה קלה מלפני הרבה שנים 143 00:06:17,794 --> 00:06:19,628 ?קלה 144 00:06:19,662 --> 00:06:21,163 .הגלית אותי מחצר המלכות 145 00:06:21,198 --> 00:06:23,232 אסור היה לך לפנות למלכתך 146 00:06:23,299 --> 00:06:24,466 ."בתואר "סוס איטלקי 147 00:06:24,534 --> 00:06:26,235 .לא פניתי בתואר הזה 148 00:06:26,302 --> 00:06:28,270 ."קראתי לך "פרד איטלקי 149 00:06:28,304 --> 00:06:30,105 אני בטוח שלא הפסקת 150 00:06:30,172 --> 00:06:33,174 להבחין בכך, אבל יצרת לעצמך .הרבה יותר אויבים מאשר רק אותי 151 00:06:33,209 --> 00:06:36,077 .ועכשיו הגיע זמנך לשלם 152 00:06:43,219 --> 00:06:44,352 .הוד מעלתך 153 00:06:44,386 --> 00:06:45,586 .הוד מעלתך 154 00:06:45,654 --> 00:06:47,555 .הוד מעלתך, חזרת 155 00:06:47,589 --> 00:06:49,724 הוד מעלתה זורחת כמו ...שמש על חיינו 156 00:06:49,759 --> 00:06:51,292 .כן, ברנרד 157 00:06:51,360 --> 00:06:52,961 ?איפה אנחנו עומדים 158 00:06:52,995 --> 00:06:54,996 גארוויס חזר בו מבקשתו 159 00:06:55,064 --> 00:06:56,798 להקדיש את המחזה החדש ,שלו לך 160 00:06:56,866 --> 00:06:58,733 .מפחד לפגוע במלך 161 00:06:58,801 --> 00:07:01,369 ,מרטין הניח שהרקדנים שלו עזבו 162 00:07:01,403 --> 00:07:03,170 .והוא מתכונן לעבור לפדואה 163 00:07:03,238 --> 00:07:05,906 .כולם! תשומת לבכם 164 00:07:05,974 --> 00:07:08,208 מלכת צרפת רוצה להודיע 165 00:07:08,277 --> 00:07:11,178 .ששום דבר לא יבוטל 166 00:07:11,212 --> 00:07:12,880 .הכסף ימשיך לזרום 167 00:07:12,914 --> 00:07:15,149 ,האמנות בצרפת תחיה 168 00:07:15,216 --> 00:07:16,984 כל עוד קתרין לבית .מדיצ'י חיה 169 00:07:17,051 --> 00:07:20,821 ואני מתכוונת שזה יהיה .לעוד הרבה מאוד זמן 170 00:07:23,691 --> 00:07:25,492 עכשיו, בוא לא נהפוך .את זה לשקר 171 00:07:25,559 --> 00:07:28,561 .שארלוט, הבה נשוחח 172 00:07:28,596 --> 00:07:30,063 ?זה גרוע, הוד מעלתך 173 00:07:30,098 --> 00:07:31,398 .זה הרבה יותר רע מגרוע 174 00:07:31,465 --> 00:07:32,832 ,הנרי יקבל את ראשי 175 00:07:32,900 --> 00:07:35,502 ואני לא יכולה להילחם .בו במסגרת החוק 176 00:07:35,569 --> 00:07:37,671 אז אני בטוחה שלהוד מעלתה .יש אסטרטגיה אחרת 177 00:07:37,705 --> 00:07:41,073 טוב, הסיכוי הטוב ביותר שלי, הסיכוי 178 00:07:41,141 --> 00:07:44,043 כך, הנרי יהיה חייב לפנות לפראנסיס כמלך הבא 179 00:07:44,077 --> 00:07:46,680 .ולא יהיה צורך להרוג אותי 180 00:07:46,747 --> 00:07:49,515 חייב להיות משהו שיכול לעזור .לי להרוס את הממזר 181 00:07:49,549 --> 00:07:52,718 ,עקבנו אחריו, הוד מעלתך .כפי שדרשת 182 00:07:52,752 --> 00:07:54,453 ,ז'נט אומרת שבזמן האחרון 183 00:07:54,487 --> 00:07:56,588 באש ומרי בילו זמן רב ,באופן חריג 184 00:07:56,623 --> 00:07:57,690 .במרתף היינות 185 00:07:57,757 --> 00:08:01,961 דניאל סיפרה לי שראתה את ,מרי מדברת עם האחות המינקת 186 00:08:01,995 --> 00:08:05,031 ושהאחות המינקת הלכה לאורוות 187 00:08:05,065 --> 00:08:06,198 .כמה פעמים 188 00:08:08,100 --> 00:08:09,702 הרופא אמר להשאיר את התחבושת 189 00:08:09,736 --> 00:08:11,102 .לעוד שלושה ימים 190 00:08:11,137 --> 00:08:13,138 אל תורידי אותה עד אז .משום סיבה 191 00:08:13,172 --> 00:08:14,740 ,כשהכוייה תתרפא תוכלי לקחת את הילדה 192 00:08:14,774 --> 00:08:16,208 .למנזר ע"ש סנט קלייר 193 00:08:16,242 --> 00:08:17,242 .אין לך מה לדאוג, הוד מעלתך 194 00:08:17,276 --> 00:08:18,577 תינוקות זה לא דבר .חדש בשבילי 195 00:08:18,611 --> 00:08:20,546 יילדתי עשרות .כאלה בזמני 196 00:08:23,149 --> 00:08:25,383 .צאי לדרכך, אגנס 197 00:08:25,417 --> 00:08:28,286 הוד מעלתך, אני מופתעת .לראות אותך כאן 198 00:08:28,321 --> 00:08:30,455 כן, חשבתי לרכב קצת .כדי לנקות את הראש 199 00:08:30,522 --> 00:08:33,291 אבל את לא לובשת .בגדי רכיבה 200 00:08:33,326 --> 00:08:35,626 .כמה מטופש מצידי 201 00:08:35,661 --> 00:08:36,728 .הייתי צריכה להחליף בגדים 202 00:08:36,762 --> 00:08:39,497 ...איזו 203 00:08:39,531 --> 00:08:41,566 .תינוקת יפה 204 00:08:41,600 --> 00:08:43,430 ?נכדה, אגנס 205 00:08:43,433 --> 00:08:46,735 .יתומה, ננטשה בשער הארמון 206 00:08:46,769 --> 00:08:48,770 ,אגנס לוקחת אותה למנזר ?נכון 207 00:08:48,805 --> 00:08:51,039 .כן, הוד מעלתך 208 00:08:51,073 --> 00:08:54,543 תינוקות הם סימן לתקווה .בזמנים קשים 209 00:08:54,577 --> 00:08:55,710 ,אני מקווה שהכל בסדר 210 00:08:55,744 --> 00:08:57,045 ?יש משהו לא תקין 211 00:09:02,484 --> 00:09:04,652 .ג'ין יקירה, לכי מכאן 212 00:09:04,686 --> 00:09:06,587 המלכה מרי ואני צריכות .לשוחח מעט 213 00:09:10,459 --> 00:09:12,793 .זו תינוקת פגאנית 214 00:09:12,828 --> 00:09:14,762 .אין ספק שאמה גם פגאנית 215 00:09:14,796 --> 00:09:16,397 אני לא בטוחה מה את .מדמיינת 216 00:09:16,431 --> 00:09:18,866 אז איך זה יצייר את באש ?בעיני האצילים 217 00:09:18,933 --> 00:09:22,770 העובדה שהוא שמר ...את הסימן הזה בסוד 218 00:09:22,804 --> 00:09:25,706 ,התזמון של הלידה .שיעורר חשדות נוספים 219 00:09:25,741 --> 00:09:28,308 חצי מהם גם ככה .לא רוצים אותו כמלך 220 00:09:28,343 --> 00:09:32,679 שמועות הן קטלניות .לגברים במעמדו 221 00:09:35,216 --> 00:09:37,584 שמועות הן קטלניות .גם למלכה 222 00:09:37,651 --> 00:09:39,920 ?כן, אני דוגמה מאלפת, נכון 223 00:09:39,954 --> 00:09:42,256 אם הנרי יכול לערוף את ראשי 224 00:09:42,323 --> 00:09:44,424 בהתבסס על שמועות ,שהוא המציא בעצמו 225 00:09:44,458 --> 00:09:47,861 תתארי לך מה יקרה לבאש .עם ראיות מוצקות 226 00:09:47,895 --> 00:09:50,963 מבט אחד על התינוקת ,הזאת 227 00:09:50,998 --> 00:09:52,499 ,ואוייביו של באש יגידו 228 00:09:52,566 --> 00:09:54,501 ."אין עשן בלי אש" 229 00:09:54,535 --> 00:09:57,771 במקרה הטוב, הם יפילו אותו מכס המלכות 230 00:09:57,838 --> 00:09:59,773 .ואת תאבדי את הברית שלך 231 00:09:59,840 --> 00:10:01,640 ...במקרה הגרוע 232 00:10:01,708 --> 00:10:04,377 ...טוב, עד שהם יסיימו עם זה 233 00:10:04,444 --> 00:10:06,545 את עלולה למצוא את עצמך ,על המוקד לצידו 234 00:10:06,613 --> 00:10:09,181 .יקירתי, אם לא תיזהרי 235 00:10:09,249 --> 00:10:10,716 .אני לא מאיימת עלייך 236 00:10:10,784 --> 00:10:13,185 אני נותנת לך הזדמנות .לרוץ הביתה לאמא שלך 237 00:10:13,253 --> 00:10:14,887 ולתת לבאש להיות ,בדיוק מה שהוא תמיד היה 238 00:10:14,955 --> 00:10:16,455 .חבר משחק להנרי 239 00:10:16,523 --> 00:10:18,189 ...אחרת 240 00:10:18,257 --> 00:10:20,659 .אה כן, אז אני כן מאיימת עלייך 241 00:10:22,228 --> 00:10:24,129 יהיה קשה להרוס ,את שנינו 242 00:10:24,196 --> 00:10:26,465 .כשאת ללא ראשך 243 00:10:26,533 --> 00:10:30,001 ?אז זה הולך להיות מירוץ 244 00:10:30,069 --> 00:10:31,537 טוב, אני אחפש איך להפיל את באש 245 00:10:31,604 --> 00:10:33,371 .מהעמדה שלא מגיעה לו 246 00:10:33,440 --> 00:10:36,074 את יכולה לעזור להנרי .להפיל אותי לקבר שלי 247 00:10:36,142 --> 00:10:37,976 מי מאיתנו תרסק ?את השניה קודם 248 00:10:38,010 --> 00:10:39,544 .מעניין 249 00:10:39,611 --> 00:10:42,981 ,כשהגרזן ינחת על צווארך ...אני אהיה שם 250 00:10:43,049 --> 00:10:44,682 ...עם באש 251 00:10:44,750 --> 00:10:46,617 .יורש העצר של צרפת 252 00:11:08,342 --> 00:11:09,843 .שלום, ידיד ותיק 253 00:11:09,877 --> 00:11:11,645 .חבל שלא חזית את זה 254 00:11:11,679 --> 00:11:14,714 משום אני לא חוזה שום דבר .שיכול לעזור לי 255 00:11:16,250 --> 00:11:17,984 ?אז, אנחנו נאהבים, נכון 256 00:11:18,018 --> 00:11:22,789 טוב, הנרי אף פעם .לא היה יצירתי במיוחד 257 00:11:27,294 --> 00:11:30,896 .קראת ספרים על חוקי הפגאנים 258 00:11:30,931 --> 00:11:32,798 אתה בטוח מבין בזה יותר מכל אחד 259 00:11:32,833 --> 00:11:34,800 .שלא פגאני בעצמו 260 00:11:34,835 --> 00:11:37,903 אמור לי, האם אי פעם חשבת שסבסטיאן יודע אולי על 261 00:11:37,938 --> 00:11:40,506 מה שקורה ביער יותר מאשר ?שקתולי מאמין צריך 262 00:11:40,540 --> 00:11:43,208 .הוא נראה מומחה לנושא 263 00:11:43,242 --> 00:11:44,910 .מצד שני, הוא צייד 264 00:11:44,945 --> 00:11:46,479 .הוא צד שם 265 00:11:47,781 --> 00:11:49,414 הגיוני לחשוב שאולי .הוא ראה דברים 266 00:11:49,449 --> 00:11:52,651 את מתכוונת להשתמש בבאש ?כדרך מוצא מכל זה 267 00:11:56,422 --> 00:11:58,223 את מסתירה דברים מיועצך 268 00:11:58,257 --> 00:11:59,924 בגלל שאני אדם המיועד לחקירה 269 00:11:59,959 --> 00:12:01,893 ?ועלול להסגיר את סודותייך 270 00:12:01,927 --> 00:12:05,397 אני מצטערת שהחברות .בינינו הפכה אותך למטרה 271 00:12:05,431 --> 00:12:07,832 .שום נזק לא נגרם עדיין 272 00:12:07,867 --> 00:12:10,102 הם רק אפשרו לי .להביט בכלי העינויים 273 00:12:14,874 --> 00:12:18,242 אה! הזוג האשם .שוב ביחד 274 00:12:18,276 --> 00:12:19,611 .זה לא מצחיק, הנרי 275 00:12:19,645 --> 00:12:21,045 זה יכול היה להיות ,מצחיק 276 00:12:21,079 --> 00:12:22,947 .אם את היית היחידה שסובלת 277 00:12:22,982 --> 00:12:24,081 ...נוסטרדאמוס 278 00:12:24,149 --> 00:12:26,017 .באתי להציע לך עסקה 279 00:12:26,051 --> 00:12:27,619 אם תודה שאתה 280 00:12:27,653 --> 00:12:29,420 ,ואשתי ניהלתם רומן 281 00:12:29,454 --> 00:12:30,888 .אראה לך רחמים 282 00:12:30,922 --> 00:12:32,623 ,במקום גזר דין מוות העונש שלך 283 00:12:32,657 --> 00:12:34,125 .יהיה גלות מצרפת 284 00:12:34,159 --> 00:12:36,360 ?זה כל כך גרוע 285 00:12:36,428 --> 00:12:38,729 תוכל להעמיד פנים שאתה חוזה עתידות 286 00:12:38,763 --> 00:12:40,297 .בגרמניה או ספרד 287 00:12:43,801 --> 00:12:45,136 .אני לא חושב 288 00:12:45,170 --> 00:12:47,203 .טוב, אז זהו זה 289 00:12:47,271 --> 00:12:49,573 .נאמנות היא דבר מוזר 290 00:12:49,607 --> 00:12:51,474 אלוהים יודע איך .הצלחת לגרום לכך, יקירתי 291 00:12:54,679 --> 00:12:58,649 את לבטח מבינה כמה .מתסכל העניין הזה 292 00:12:58,683 --> 00:13:01,685 זה ברור שאת אשת סודה .של מרי 293 00:13:01,719 --> 00:13:04,154 זאת היתה האמא שלך שלקחה .את התינוקת מכאן 294 00:13:04,221 --> 00:13:05,621 את בטוח יודעת לאן .הם הלכו 295 00:13:05,656 --> 00:13:08,091 .המנזר ע"ש סנט קלייר, הוד מעלתך 296 00:13:08,159 --> 00:13:10,993 כן, אבל היינו במנזר ,ע"ש סיינט קלייר 297 00:13:11,062 --> 00:13:12,628 .ולא היתה שם שום תינוקת 298 00:13:12,696 --> 00:13:15,565 ?לאן עוד הם יכלו ללכת 299 00:13:15,632 --> 00:13:17,534 ?איפה אמא שלך גרה 300 00:13:26,076 --> 00:13:29,144 אני לא אוהבת להותיר אותך .בידי בני משפחתי, ג'ין 301 00:13:29,179 --> 00:13:31,313 לפעמים אין להם את אותה .הסבלנות שיש לי 302 00:13:31,381 --> 00:13:35,250 אבל פשוט אין לי זמן .כדי לחלץ את התשובות מפיך 303 00:13:41,091 --> 00:13:44,159 .הסכנות עליהן דברה קתרין אמיתיות 304 00:13:44,194 --> 00:13:45,927 ,תוכלי להתחתן איתי 305 00:13:45,995 --> 00:13:47,829 .ויכולים להפיל אותי מהכס 306 00:13:47,863 --> 00:13:50,599 או שנוכל לנסות ללכת על .אנגליה ושנינו נאבד את הראש 307 00:13:50,666 --> 00:13:52,000 ?אתה רוצה לסגת 308 00:13:52,034 --> 00:13:53,602 ,לוותר על התוכניות שלנו 309 00:13:53,669 --> 00:13:54,769 ?על החוקיות 310 00:13:54,804 --> 00:13:56,938 .לא. לא. אני מחוייב 311 00:13:56,973 --> 00:13:58,473 אבל אני רוצה .שאת תתחייבי 312 00:13:58,540 --> 00:14:00,508 .התחייבתי- .פוליטית- 313 00:14:00,576 --> 00:14:04,212 האם הפוליטיקה לבדה מספיקה כדי ?להצדיק את הסכנות 314 00:14:04,279 --> 00:14:06,380 לא בשבילי ואני .לא מאמין שגם בשבילך 315 00:14:06,448 --> 00:14:08,549 ...מרי 316 00:14:08,584 --> 00:14:10,384 משחר ילדותך נאמר לך 317 00:14:10,452 --> 00:14:12,720 .שפראנסיס... הוא עתידך 318 00:14:12,754 --> 00:14:15,389 האם חשבת אי פעם מה היה קורה אילו 319 00:14:15,424 --> 00:14:18,826 אני הייתי יורש העצר ,כשהגעת לארמון 320 00:14:18,860 --> 00:14:20,394 ?במקום אח שלי 321 00:14:22,931 --> 00:14:24,832 ...אם היית באה עם הלב פתוח 322 00:14:24,866 --> 00:14:27,267 ?מוכנה לאהוב אותי 323 00:14:30,171 --> 00:14:31,471 .אוי, מרי זה נורא 324 00:14:31,506 --> 00:14:32,740 .ג'ין, האחות המינקת 325 00:14:43,717 --> 00:14:46,586 .היינו עדינים, כפי שביקשת 326 00:14:46,621 --> 00:14:48,355 האנשים שלנו רק מתחו .אותה טיפה על הסד 327 00:14:48,389 --> 00:14:49,589 ?...ו 328 00:14:49,624 --> 00:14:51,158 .אמא שלה גרה בפרון 329 00:14:51,192 --> 00:14:52,526 .שלחתי כבר פרשים 330 00:15:00,034 --> 00:15:03,036 .היא בסדר עכשיו .ביקרתי אותה במרפאה 331 00:15:03,070 --> 00:15:04,737 אבל היא ביקשה שאגיד .לכם שהיא מודאגת 332 00:15:04,772 --> 00:15:06,839 היא אמרה, "הם יודעים ."לאן אמא שלי לקחה את התינוקת 333 00:15:06,874 --> 00:15:08,407 .הם כנראה שלחו כבר אנשים 334 00:15:08,441 --> 00:15:09,909 .אנחנו חייבים להגיע לשם קודם 335 00:15:09,943 --> 00:15:11,577 בני מדיצ'י לא מכירים .את איזור הכפר 336 00:15:11,611 --> 00:15:14,213 הם ינועו לפי מפה, על .הדרכים 337 00:15:14,247 --> 00:15:15,981 .אנחנו נחתוך דרך הגבעות 338 00:15:34,794 --> 00:15:36,728 את הולכת לקבל .את מה שמגיע לך 339 00:15:36,762 --> 00:15:38,297 .את ונוסטרדמוס 340 00:15:42,668 --> 00:15:44,103 ?מי את, רוח רפאים 341 00:15:44,137 --> 00:15:45,337 ?למה את כאן 342 00:15:49,341 --> 00:15:51,042 .צאי אל האור 343 00:15:51,110 --> 00:15:53,144 כדי שכולנו נוכל !לראות אותך 344 00:16:02,902 --> 00:16:05,169 לא קיבלתי את הצעת .המלך 345 00:16:05,237 --> 00:16:06,637 .לא אבגוד בך 346 00:16:06,672 --> 00:16:08,806 אני תוהה אם כבר .בגדת בי 347 00:16:08,840 --> 00:16:11,775 .ספר לי על הרוח של הטירה 348 00:16:11,810 --> 00:16:13,744 שהיא, בניגוד למה ,שאמרת לי שוב ושוב 349 00:16:13,778 --> 00:16:15,346 .לא ממש רוח 350 00:16:15,414 --> 00:16:16,447 ?ראית אותה 351 00:16:16,481 --> 00:16:18,015 .ונגעתי בידה הגרומה 352 00:16:18,083 --> 00:16:19,517 ,טוב, היא נוטרת לי טינה 353 00:16:19,585 --> 00:16:20,684 .ונראה, שגם לך 354 00:16:20,752 --> 00:16:22,519 ,אבל ידעת זאת !אני בטוחה 355 00:16:22,587 --> 00:16:24,054 .שמה הוא קלאריסה 356 00:16:24,122 --> 00:16:27,257 .היא יצרה קשר עם מרי 357 00:16:27,325 --> 00:16:28,959 רואה בעצמה את .המגינה של מרי 358 00:16:29,027 --> 00:16:32,129 אז, כמובן שהיא רואה .בי איום 359 00:16:32,163 --> 00:16:34,798 ועדיין הסתרת את .הסכנה הזאת ממני 360 00:16:34,866 --> 00:16:37,601 כמה זמן היא כבר ,אורבת בצללים 361 00:16:37,668 --> 00:16:39,135 מאזינה ל...רק אלוהים !?יודע מה 362 00:16:39,203 --> 00:16:41,638 אני מרגיש אחראי .לה 363 00:16:44,141 --> 00:16:46,042 זה היה בשנה של .הסערה הגדולה 364 00:16:47,645 --> 00:16:49,579 אבי חזר הביתה מהשטפונות 365 00:16:49,614 --> 00:16:51,047 .עם תינוקת בזרועותיו 366 00:16:52,550 --> 00:16:55,918 הוא רצה לראות אם .הוא יוכל לתקן את פניה 367 00:16:55,986 --> 00:16:57,720 ?"לתקן" 368 00:16:57,755 --> 00:16:59,822 ,כפי שהכפריים כינו את זה 369 00:16:59,890 --> 00:17:01,991 ."הוא נושקה ע"י השטן" 370 00:17:03,326 --> 00:17:04,761 ?אתה מתכוון שהיה לה כתם לידה 371 00:17:04,828 --> 00:17:06,996 .לכל אורך לחי אחת 372 00:17:09,766 --> 00:17:12,635 האם התעקשה שהכתם .יוסר 373 00:17:12,702 --> 00:17:14,570 ...ואבא שלי 374 00:17:14,638 --> 00:17:16,272 .אהב ניסויים 375 00:17:19,309 --> 00:17:20,609 .הוא ניסה להסיר אותו 376 00:17:20,644 --> 00:17:22,578 ...בהתחלה, בניתוח 377 00:17:22,612 --> 00:17:24,179 .אחר כך בעזרת שיקויים 378 00:17:24,247 --> 00:17:27,615 הוא הצליח לקלף ולהעלים ,חלק מהכתם 379 00:17:27,683 --> 00:17:30,752 .אבל אז... הפצעים הרקיבו 380 00:17:30,787 --> 00:17:34,289 ,עד שהוא הפסיק .היא היתה מעוותת בצורה קשה 381 00:17:38,995 --> 00:17:41,629 ?הוא לא סיפר על כך לאמא שלה 382 00:17:41,697 --> 00:17:42,863 ,ברגע שזה השתבש 383 00:17:42,898 --> 00:17:45,833 .הוא מיהר לטייח את כשלונו 384 00:17:45,867 --> 00:17:47,635 הוא אמר לה שהתינוקת מתה 385 00:17:47,670 --> 00:17:50,471 .מסיבות טבעיות 386 00:17:50,506 --> 00:17:53,941 והוא ציווה עלי לנטוש .את הילדה ביערות 387 00:17:53,975 --> 00:17:55,476 ?למה לא צייתת 388 00:17:55,511 --> 00:17:59,513 אולי בגלל שאני יודע .איך זה להיות חריג 389 00:17:59,547 --> 00:18:02,316 מצאתי זוג שהיה מוכן .לאמץ אותה 390 00:18:02,350 --> 00:18:03,984 .שילמתי להם כמה שיכולתי 391 00:18:04,986 --> 00:18:06,586 .ובכל זאת, היא חזרה לכאן 392 00:18:08,256 --> 00:18:12,293 כמה מהכפריים אמרו .שהיא סומנה ע"י השטן 393 00:18:13,661 --> 00:18:15,696 .ילדים הכאיבו לה 394 00:18:15,730 --> 00:18:18,031 .הם צחקו, זרקו אבנים 395 00:18:18,065 --> 00:18:19,466 .ויום אחד, היא נשברה 396 00:18:20,702 --> 00:18:21,968 היא הפילה נער 397 00:18:22,002 --> 00:18:24,170 .הכתה אותו כמעט עד המוות 398 00:18:24,205 --> 00:18:26,373 ...אז הבאת את 399 00:18:26,407 --> 00:18:29,075 את הפרא העלוב והמעונה לכאן 400 00:18:29,109 --> 00:18:30,477 .כדי שתגור בין הצללים 401 00:18:30,511 --> 00:18:33,646 הצללים הם החיים .היחידים שיש לה 402 00:18:44,758 --> 00:18:48,694 שמעתי שמחר מחכה .לי יום גדול 403 00:18:48,729 --> 00:18:50,963 ...היתה אפשרות אחרת .דחית אותה 404 00:18:52,131 --> 00:18:53,899 .ידי קשורות 405 00:18:53,933 --> 00:18:56,134 מי מסוגל לקשור ?את ידי המלך 406 00:18:56,202 --> 00:18:58,904 חוץ מכמה אנשים ?שטופי תאווה 407 00:18:58,972 --> 00:19:00,706 ...את יודעת 408 00:19:00,741 --> 00:19:03,242 אני מרגיש יותר ויותר בסדר .עם כל זה 409 00:19:03,309 --> 00:19:05,277 ,באמת, הנרי ?זה הכי טוב שאתה יכול לעשות 410 00:19:05,345 --> 00:19:08,213 ?ניאוף, עם הנביא של החצר 411 00:19:08,248 --> 00:19:09,915 אפילו הדרך שבה אני מוציא אותך להורג 412 00:19:09,949 --> 00:19:11,884 .לא עומדת בסטנדרטים שלך 413 00:19:11,951 --> 00:19:13,618 יכול להיות שאת צודקת 414 00:19:13,686 --> 00:19:15,921 פשוט קשה לדמיין אותך בזרועות של מישהו 415 00:19:15,989 --> 00:19:17,389 שאת לא מחוייבת לשכב איתו 416 00:19:17,456 --> 00:19:20,092 .מסיבות פוליטיות 417 00:19:20,159 --> 00:19:23,160 ,את לא מסוגלת לאהוב .אני יודע את זה מספיק טוב 418 00:19:23,195 --> 00:19:26,197 אז זה השקר שאתה מספר .לעצמך כדי להצדיק את כל זה 419 00:19:26,265 --> 00:19:28,600 לא משנה איך שהנישואים שלנו ...התחילו 420 00:19:28,667 --> 00:19:30,568 למדנו לאהוב אחד את .השניה בשנים הראשונות הללו 421 00:19:30,636 --> 00:19:32,537 אל תעמיד פנים שזה .לא קרה 422 00:19:32,605 --> 00:19:35,540 כן. זאת היתה אשליה ...מקסימה שיצרת 423 00:19:35,608 --> 00:19:37,642 עד שנמאס לך מזה .והרחקת אותי ממך 424 00:19:37,676 --> 00:19:39,310 !?אני הרחקתי אותך 425 00:19:40,712 --> 00:19:44,581 מי החזיר את דיאן ?בחזרה לארמון 426 00:19:44,649 --> 00:19:47,451 מי הושיב אותה במופגן על ברכיו במהלך הישיבה 427 00:19:47,485 --> 00:19:50,454 ?עם השגריר הגרמני 428 00:19:50,488 --> 00:19:52,423 .כן, זה היה ילדותי 429 00:19:52,457 --> 00:19:55,992 הייתי צעיר וגבר לא מגיב יפה 430 00:19:56,060 --> 00:19:58,995 לכך שאשתו משתמשת בו .כסוס הרבעה להפקת צאצאים 431 00:19:59,030 --> 00:20:00,831 .הצלתי את חיי 432 00:20:00,899 --> 00:20:02,999 !עשר שנים ללא ילד 433 00:20:03,034 --> 00:20:05,769 כמה מלכות הושלכו או הוצאו להורג 434 00:20:05,837 --> 00:20:07,971 ?על כך שלא סיפקו יורש 435 00:20:08,039 --> 00:20:09,740 משפחתי הזהירה אותי ...לפני כן 436 00:20:09,741 --> 00:20:11,741 בואי לא נכניס .את בני מדיצ'י הארורים לזה 437 00:20:11,809 --> 00:20:13,843 את רצית שאתפקד מינית בעזרת 438 00:20:13,877 --> 00:20:15,678 תרופות אליל מרופאים .מחצי היבשת 439 00:20:15,746 --> 00:20:18,915 אבל בלי שמץ של רכות או .אפילו חיבה קטנה 440 00:20:18,950 --> 00:20:20,150 .אני פגעתי ברגשותיך 441 00:20:20,184 --> 00:20:21,318 הגבר שהיה מורה על 442 00:20:21,385 --> 00:20:22,819 הריגתי ולאחר מכן היה מוצא מלכה אחרת 443 00:20:22,853 --> 00:20:24,854 ...התעצבן בגלל שניסיתי 444 00:20:24,888 --> 00:20:26,122 לא הייתי הורג אותך 445 00:20:26,157 --> 00:20:27,457 .או משליך אותך 446 00:20:29,359 --> 00:20:31,293 .הייתי מאוהב בך 447 00:20:32,930 --> 00:20:34,530 ?לא יכולת לבטוח בי 448 00:20:34,565 --> 00:20:35,765 ?לבטוח בך 449 00:20:35,799 --> 00:20:37,700 !אתה הורג אותי עכשיו 450 00:20:37,734 --> 00:20:39,368 .אנחנו לא אותם האנשים שהיינו 451 00:20:41,538 --> 00:20:43,372 .אולי חלק מהאשמה היתה גם בי 452 00:20:44,874 --> 00:20:48,043 .אני לא בוטחת בקלות 453 00:20:49,745 --> 00:20:51,447 תמיד לימדו אותי שהאהבה .היא אשליה 454 00:20:51,481 --> 00:20:53,648 שאנשים מאוהבים במה שאתה מסוגל לתת להם 455 00:20:53,683 --> 00:20:55,817 ...ושמלכה 456 00:20:57,587 --> 00:20:59,455 מה הטעם במה שיכול ?היה להיות 457 00:21:00,923 --> 00:21:02,824 .זה מאוחר מידי 458 00:21:02,859 --> 00:21:06,995 שני הילדים התמימים ההם .כבר מתים 459 00:21:09,031 --> 00:21:11,099 .אנחנו רצחנו אותם 460 00:21:14,570 --> 00:21:16,104 ?באמת 461 00:21:18,840 --> 00:21:22,043 .פזרי את שיערך 462 00:21:22,077 --> 00:21:24,778 .תני לי להביט בך 463 00:21:53,774 --> 00:21:56,910 ,ברוכים הבאים, הוד מעלתך .אדוני הלורד 464 00:21:56,944 --> 00:21:58,611 .זה אחייני, אנדרו 465 00:21:58,646 --> 00:22:00,914 באתם לראות את ?התינוקת 466 00:22:00,981 --> 00:22:02,149 .היא בחדר הסמוך 467 00:22:02,216 --> 00:22:03,383 .הרגע הרדמתי אותה 468 00:22:03,451 --> 00:22:04,684 !היא עדיין כאן 469 00:22:04,752 --> 00:22:06,386 .כמובן, גבירתי ?איפה היא כבר יכולה להיות 470 00:22:06,454 --> 00:22:08,054 אף אחד לא בא ?לשאול עליה 471 00:22:08,121 --> 00:22:11,024 .לא, אדוני- .אז הגענו בזמן- 472 00:22:11,091 --> 00:22:13,693 אגנס, באנו לקחת את התינוקת, ואולי זה יהיה 473 00:22:13,761 --> 00:22:16,029 רעיון טוב שגם את .ואחיינך תעזבו 474 00:22:16,063 --> 00:22:17,096 .רק לתקופה קצרה 475 00:22:17,130 --> 00:22:18,598 ...אם לא, אז 476 00:22:18,632 --> 00:22:19,966 .יכול להיות שיחקרו אותך 477 00:22:21,969 --> 00:22:24,236 יש אנשים שמחפשים אחרי התינוקת 478 00:22:24,271 --> 00:22:26,072 ,ואם הם לא ימצאו אותה 479 00:22:26,139 --> 00:22:28,474 הם עלולים לחשוב שאת .יכולה להגיד להם היכן היא 480 00:22:28,542 --> 00:22:30,209 ?לחקור אותי ?...מי יכול לרצות 481 00:22:35,215 --> 00:22:37,183 .לפחות שישה סוסים 482 00:22:47,085 --> 00:22:49,252 .בני מדיצ'י 483 00:22:49,320 --> 00:22:51,855 אם הם ימצאו אותנו, הם לא יצטרכו את התינוקת. הם יוכלו להרוג אותנו 484 00:22:51,890 --> 00:22:53,157 .עכשיו ואף אחד לא ידע מזה 485 00:22:53,224 --> 00:22:55,859 וזה יפתור את כל !הבעיות של קתרין 486 00:22:55,927 --> 00:22:57,661 אגנס, יש לך דלת אחרת 487 00:22:57,729 --> 00:22:59,697 ?או חלון מאחור 488 00:22:59,731 --> 00:23:00,964 ?מקום מחבוא, אז 489 00:23:01,933 --> 00:23:02,866 .חייב להיות משהו 490 00:23:02,934 --> 00:23:05,001 אם הגברים האלה ,ימצאו אותנו 491 00:23:05,069 --> 00:23:07,537 המלכה מרי ואני לא יהיו היחידים .שימותו כאן 492 00:23:07,605 --> 00:23:08,838 הם יהיו חייבים להרוג אותך 493 00:23:08,872 --> 00:23:09,939 .ואת האחיין שלך 494 00:23:10,007 --> 00:23:10,873 .אתם תהיו עדים 495 00:23:36,600 --> 00:23:39,801 .אני לא רוצה לעשות לך את זה 496 00:23:39,836 --> 00:23:41,570 .אז אל תעשה 497 00:23:45,709 --> 00:23:47,476 ,באנו לקחת את התינוקת .אישה זקנה 498 00:23:48,678 --> 00:23:50,812 ?איפה היא 499 00:23:50,847 --> 00:23:52,381 .אני לא מבינה 500 00:23:52,415 --> 00:23:54,682 ?מי אתם 501 00:23:59,856 --> 00:24:00,822 ?מה יש שם 502 00:24:00,857 --> 00:24:02,724 שקים של תבואה ותפוחים 503 00:24:02,759 --> 00:24:04,425 .מאוחסנים לתקופת החורף 504 00:24:07,563 --> 00:24:08,529 .תפתחי את הדלת 505 00:24:08,564 --> 00:24:10,398 לבן שלי יש את .המפתח 506 00:24:10,432 --> 00:24:11,432 .הוא לא כאן 507 00:24:11,467 --> 00:24:13,601 .היו שני סוסים בחוץ 508 00:24:13,636 --> 00:24:16,704 כן, בני וכלתי נמצאים כאן .בביקור מהעיר 509 00:24:16,739 --> 00:24:19,106 .הם מתארחים בכפר בגבעה הסמוכה 510 00:24:27,916 --> 00:24:29,316 ?אז, מה זה 511 00:24:38,122 --> 00:24:41,792 .כנראה שאת דוברת אמת אחרי הכל 512 00:24:51,144 --> 00:24:51,832 .לכו 513 00:25:12,667 --> 00:25:14,934 בוטלו העדים .שהיו אמורים להעיד מחר 514 00:25:15,002 --> 00:25:16,302 .החקירה נדחית 515 00:25:16,336 --> 00:25:18,838 נראה 516 00:25:18,906 --> 00:25:21,074 .שלהנרי היו ספקות 517 00:25:21,142 --> 00:25:23,409 הוא זקוק לזמן .כדי לחשוב 518 00:25:26,113 --> 00:25:27,814 .תודה לאל 519 00:25:34,755 --> 00:25:37,923 זו יכולה להיות דחיה זמנית 520 00:25:37,991 --> 00:25:39,858 .אבל לפחות השגנו את זה 521 00:25:39,926 --> 00:25:41,761 במחיר של לשכנע את השטן 522 00:25:41,828 --> 00:25:43,362 .לו נישאת שאת אוהבת אותו 523 00:25:43,430 --> 00:25:45,931 .אני כן אוהבת אותו, ריצ'רד 524 00:25:45,999 --> 00:25:48,366 .הייתי חייבת להגיד את האמת 525 00:25:48,434 --> 00:25:51,970 ...יש זמנים בהם לשקרים 526 00:25:52,038 --> 00:25:55,274 .אין מספיק כוח 527 00:25:55,341 --> 00:25:58,543 ריצ'רד, אף גבר 528 00:25:58,577 --> 00:26:00,445 מעולם לא דאג לי כפי .שאתה עשית 529 00:26:02,215 --> 00:26:04,449 עזבת את החצר כדי ,לא לעורר חשדות 530 00:26:04,483 --> 00:26:06,584 ...ועכשיו חזרת 531 00:26:06,652 --> 00:26:09,387 לקחת על עצמך משימה שאתה מתעב 532 00:26:09,422 --> 00:26:11,756 .וכל זה כדי להגן עלי 533 00:26:11,824 --> 00:26:13,658 .ובשבילי 534 00:26:13,726 --> 00:26:17,762 נדרתי לא לתת להנרי למנות .מישהו אחר שיתבע אותך 535 00:26:17,797 --> 00:26:19,664 מי יודע מה הם .היו מוצאים 536 00:26:19,699 --> 00:26:22,800 אל תעמיד פנים שאתה .מעוניין בזה לטובתך האישית, יקירי 537 00:26:22,868 --> 00:26:24,836 .לא תוכל לשטות באף אחד 538 00:26:24,870 --> 00:26:26,804 ,קתרין 539 00:26:26,839 --> 00:26:29,941 ,כל השנים הללו בלעדייך 540 00:26:29,975 --> 00:26:32,509 .מדמיין אותך בזרועותיו של הנרי 541 00:26:32,544 --> 00:26:35,913 ,את לא יכולה לשקר 542 00:26:35,948 --> 00:26:37,414 ?ולהגיד שאת אוהבת אותי יותר 543 00:26:37,449 --> 00:26:40,351 .אני תמיד אוהב אותך יותר 544 00:26:40,385 --> 00:26:43,253 .ריצ'רד, ליבי 545 00:26:43,287 --> 00:26:47,090 אתה האדם היחיד .שלא שיקרתי לו אף פעם 546 00:26:47,124 --> 00:26:49,360 .אלא אם זה שקר 547 00:26:53,064 --> 00:26:56,299 במשך שנים, קתרין .לא הצליחה להיכנס להריון 548 00:26:56,334 --> 00:27:00,536 היא חשה דחויה ע"י המלך, מושפלת 549 00:27:00,571 --> 00:27:02,339 .ואני בטוחה שגם מפוחדת 550 00:27:02,373 --> 00:27:04,440 מלכה שאינה יכולה ?לספק יורש 551 00:27:04,475 --> 00:27:07,610 אז, היא הלכה למצוא נחמה 552 00:27:07,644 --> 00:27:09,012 .אצל מישהו אחר 553 00:27:09,046 --> 00:27:10,780 ?מי 554 00:27:10,854 --> 00:27:12,822 .מעולם לא ראיתי את פניו 555 00:27:12,856 --> 00:27:16,492 אבל הפתקים, המכתבים הסודיים שעברו משם וחזרה 556 00:27:16,527 --> 00:27:18,928 .כשהגיעה זמנה ללדת 557 00:27:18,962 --> 00:27:20,996 .הפקודות למשרתות שלה 558 00:27:21,031 --> 00:27:22,765 .הפחד שהמלך יגלה 559 00:27:22,800 --> 00:27:27,202 ,היא סטרה לאחת מהמשרתות שלה .אמרה לה להיות יותר זהירה 560 00:27:28,905 --> 00:27:32,341 .המשרתים הם שקופים לבני המלוכה 561 00:27:32,375 --> 00:27:35,510 הם חושבים שאנחנו אפילו .לא נמצאים 562 00:27:35,545 --> 00:27:37,413 .אבל אנחנו שם 563 00:27:37,447 --> 00:27:39,281 ...ראיתי 564 00:27:39,316 --> 00:27:41,917 .עד כמה קתרין פחדה 565 00:27:41,952 --> 00:27:45,286 בגלל שזה היה הילד של המאהב שלה 566 00:27:45,321 --> 00:27:48,156 .לא של הנרי 567 00:27:58,944 --> 00:28:01,245 ?ואת מוכנה להעיד על כך- .כן- 568 00:28:01,314 --> 00:28:03,915 אני לא מבקשת לגרום נזק .לגבירתי 569 00:28:03,982 --> 00:28:06,884 אם היא לא היתה עושה .כאלה מעשים נוראים לביתי 570 00:28:06,952 --> 00:28:08,752 .כן 571 00:28:08,787 --> 00:28:10,988 אנחנו חייבים להגן .על אלה שאנחנו אוהבים 572 00:28:11,023 --> 00:28:12,523 אין לך עוד הוכחות מלבד הפתקים 573 00:28:12,590 --> 00:28:15,559 ,שאמרת שהעברת ?פתקים שמעולם לא קראת 574 00:28:15,627 --> 00:28:17,962 חשבתי שאתה רוצה להרשיע .את המלכה 575 00:28:18,030 --> 00:28:20,231 אני רק רוצה להיות .בטוח באמת 576 00:28:20,299 --> 00:28:21,365 .טוב, זה חדש 577 00:28:22,901 --> 00:28:25,068 ?למה את חושבת שהילדה לא שלי 578 00:28:25,136 --> 00:28:26,637 ?מה היו צבע העיניים שלה 579 00:28:26,705 --> 00:28:29,272 .אני לא זוכרת- ,אדוני- 580 00:28:29,341 --> 00:28:31,842 אני חושש שהעדה הזאת .לא כזאת מועילה 581 00:28:31,909 --> 00:28:33,977 אני יכול לקחת אותה .ולחקור עוד 582 00:28:34,045 --> 00:28:35,612 .בקושי הבחנתי בעיניים שלה 583 00:28:35,680 --> 00:28:38,415 בגלל כתם הלידה שהיה על .חצי מהלחי שלה 584 00:28:38,483 --> 00:28:40,584 ?כתם לידה- הילדה נולדה- 585 00:28:40,652 --> 00:28:42,986 עם כתם בצבע אדום .מעל השפה שלה 586 00:28:43,054 --> 00:28:46,122 .המלכה היתה נסערת בגללו 587 00:28:46,157 --> 00:28:48,959 הילדה הועברה לאביו של נוסטראדמוס 588 00:28:49,026 --> 00:28:52,528 מנתח החצר, וקרוב לודאי .שמתה אחר כך, היצור המסכן 589 00:29:27,430 --> 00:29:29,798 .הוא לא כאן 590 00:29:29,866 --> 00:29:31,833 .הסימן הפגאני לא כאן 591 00:29:31,868 --> 00:29:33,502 ?איזו תינוקת לקחתם 592 00:29:33,569 --> 00:29:35,737 .זו אותה הילדה .הא היתה אצל המטפלת 593 00:29:35,772 --> 00:29:38,640 .היא לא מביאה לי שום תועלת !שום תועלת 594 00:29:38,708 --> 00:29:40,876 ?מה את רוצה שאעשה איתה 595 00:29:40,943 --> 00:29:42,477 ?מה איכפת לי 596 00:29:42,512 --> 00:29:44,045 .שלח אותה למנזר 597 00:29:47,824 --> 00:29:50,093 .המלך רוצה לראות אותך 598 00:29:52,329 --> 00:29:54,163 ,ריצ'ארד 599 00:29:54,198 --> 00:29:55,731 .חברי הטוב 600 00:29:55,765 --> 00:29:57,800 כמה פאבים כבר סגרנו 601 00:29:57,834 --> 00:29:59,502 ?כשהיינו צעירים יותר 602 00:30:02,139 --> 00:30:04,106 אני זוכר את זה שכתם הלידה הזה .עובר בתורשה במשפחה שלך 603 00:30:04,140 --> 00:30:06,942 אתה היית הראשון מחבריי ?שגידל זקן, נכון 604 00:30:06,977 --> 00:30:08,577 ?אתה הולך להרוג אותי, נכון 605 00:30:10,146 --> 00:30:11,614 ?מה אתה רוצה שאגיד 606 00:30:11,648 --> 00:30:12,715 !שאתה מצטער 607 00:30:14,450 --> 00:30:16,752 !היית חבר שלי והיא היתה אשתי 608 00:30:20,456 --> 00:30:21,856 אני מצטער שלא .יכולתי להציל אותך 609 00:30:21,891 --> 00:30:23,291 .פרידה קצרה, אני יודע 610 00:30:23,326 --> 00:30:24,726 ,אם תרצו עוד זמן ביחד 611 00:30:24,793 --> 00:30:26,428 אני יכול לשלוח את הראש שלו לחדרייך 612 00:30:26,462 --> 00:30:28,763 .בתוך שעה 613 00:30:28,797 --> 00:30:31,266 .תמיד נדיב כשאתה מנצח- .זה אכן ניצחון- 614 00:30:31,300 --> 00:30:32,834 זה מספיק עבור בית המשפט 615 00:30:32,902 --> 00:30:34,636 הכנסייתי כדי למצוא .אותך אשמה 616 00:30:34,670 --> 00:30:36,671 .ואז דרכך תהיה פנויה 617 00:30:36,705 --> 00:30:38,907 ותמנה את הבן המועדף .עליך ליורש העצר 618 00:30:40,042 --> 00:30:42,610 .אוהב פגאנים שכמוהו 619 00:30:42,645 --> 00:30:43,411 ?מה 620 00:30:43,478 --> 00:30:44,812 .יכול להיות שאני טועה 621 00:30:44,847 --> 00:30:46,447 יכול להיות שהוא לא .אוהב פגאנים 622 00:30:46,481 --> 00:30:48,816 יכול להיות שהוא פשוט פגאני .בעצמו, כמו אמא שלו 623 00:30:48,851 --> 00:30:51,753 איך את מעזה להעלות האשמות ?כאלה ללא הוכחות 624 00:30:51,820 --> 00:30:52,921 !אין לך שום הוכחה 625 00:30:54,222 --> 00:30:56,557 אני בטוחה שזה .מוכר לך, הנרי 626 00:30:56,591 --> 00:30:59,427 .דיאן שמרה את זה בחדריה 627 00:30:59,494 --> 00:31:02,163 זה רק קישוט תמים .ומקסים 628 00:31:02,230 --> 00:31:05,099 אם היית טורח לקרוא 629 00:31:05,167 --> 00:31:07,768 את הספרים של נוסטראדמוס על חכמת הפגאנים, היית יודע 630 00:31:07,835 --> 00:31:10,170 שזה מייצג את נשמתו .של בעליו 631 00:31:10,237 --> 00:31:13,306 זה אמור להישמר בביתו ,של האהוב 632 00:31:13,340 --> 00:31:16,476 כדי שנשמתו תהיה קרובה .לאהוב ליבו 633 00:31:16,544 --> 00:31:18,511 זה מאוד יפה, אך גם .מעשה כפירה 634 00:31:26,954 --> 00:31:29,055 .נשמתה של דיאן 635 00:31:29,123 --> 00:31:31,691 .נחמד, קל משקל קצת 636 00:31:31,758 --> 00:31:33,326 ,אבא 637 00:31:33,394 --> 00:31:34,060 .תן לי לדבר 638 00:31:34,128 --> 00:31:35,528 .שקט 639 00:31:35,563 --> 00:31:36,829 .התור שלך יגיע 640 00:31:36,897 --> 00:31:39,099 .בוא נהיה מציאותיים, הנרי מה הטעם 641 00:31:39,166 --> 00:31:41,000 בדרישה קתולית לכס האנגלי 642 00:31:41,068 --> 00:31:43,402 ?כשצרפת מלאה במעשי כפירה 643 00:31:43,470 --> 00:31:45,905 רק השמועות יכולות לנפץ את הממלכה שלך 644 00:31:45,973 --> 00:31:48,007 .ולהרוס את כל המורשת שלך 645 00:31:48,041 --> 00:31:49,842 !אבא, היא משקרת .היא שתלה את ההוכחות 646 00:31:49,910 --> 00:31:52,244 !שקט 647 00:31:52,312 --> 00:31:55,748 בגדו בי מספיק .ליום אחד 648 00:31:55,816 --> 00:31:56,616 .המשיכי 649 00:31:56,650 --> 00:31:58,383 .כן 650 00:31:58,451 --> 00:32:02,020 אני מבינה שאתה חושד ,שאני שתלתי את הראיות 651 00:32:02,054 --> 00:32:04,189 אבל רצה הגורל ואתה הצבת שני שומרים שילוו אותי 652 00:32:04,257 --> 00:32:05,924 .לכל מקום שאלך 653 00:32:05,992 --> 00:32:08,860 כמה אירוני שעכשיו הם .העדים שלי 654 00:32:10,930 --> 00:32:13,398 .באלווס 655 00:32:15,701 --> 00:32:17,201 ?זה נכון 656 00:32:17,269 --> 00:32:19,370 ?ראית את המלכה מוצאת את החפץ 657 00:32:19,438 --> 00:32:22,040 .כן, אדוני 658 00:32:22,108 --> 00:32:23,875 היא אמרה לנו להיכנס ושנהיה עדים 659 00:32:23,909 --> 00:32:26,477 .כדי שהכל יהיה גלוי החפץ היה 660 00:32:26,545 --> 00:32:27,812 .בתיבה על השולחן 661 00:32:27,847 --> 00:32:29,380 המלכה קתרין .לא שתלה את זה שם 662 00:32:29,414 --> 00:32:32,517 תהיה מוכן להעיד על כך ?בפומבי 663 00:32:34,486 --> 00:32:37,421 .אומר את האמת, הוד מעלתך 664 00:32:37,456 --> 00:32:38,722 .אה 665 00:32:54,539 --> 00:32:57,507 ?ואתה 666 00:32:57,575 --> 00:32:58,776 ?ראית משהו 667 00:32:58,810 --> 00:33:00,778 .לא, אדוני, לא ראיתי דבר 668 00:33:05,150 --> 00:33:07,817 את לא צריכה ללמד אותי .איך עובדות השמועות 669 00:33:07,851 --> 00:33:10,920 אני יודע זאת, ואני יודע שהזמן לרסק אותן 670 00:33:10,954 --> 00:33:12,455 הוא כשהן עדיין .לא נבטו 671 00:33:12,490 --> 00:33:14,691 אתה נותן לתאוותך לאנגליה !לעוור אותך 672 00:33:14,725 --> 00:33:16,660 היה לה לי הרבה זמן לחשוב על כך 673 00:33:16,694 --> 00:33:17,927 .הרבה לפני שאנגליה היתה אפשרות 674 00:33:17,961 --> 00:33:19,929 ,כפי שזה קרה 675 00:33:19,963 --> 00:33:22,331 .דיאן בחרה לשתף את סודה איתי 676 00:33:22,365 --> 00:33:24,200 לקח לה כמה שנים .עד שהיא בטחה בי 677 00:33:24,234 --> 00:33:25,501 אני שמח .שהיא עשתה זאת 678 00:33:25,535 --> 00:33:28,871 היא רצתה לשים את עברה .מאחוריה 679 00:33:28,906 --> 00:33:30,173 .לחיות חיים חדשים איתי 680 00:33:30,207 --> 00:33:33,342 ,קיוויתי שכך יהיה גם איתך 681 00:33:33,376 --> 00:33:36,312 שתוכלי להותיר את משפחתך מאחור ,כדי שנוכל להתקרב אחד לשניה 682 00:33:36,346 --> 00:33:38,681 אבל כל שנה שעוברת 683 00:33:38,715 --> 00:33:41,783 מראה לי כמה עמוק דמה .של משפחת מדיצ'י זורם בעורקייך 684 00:33:41,851 --> 00:33:44,353 לא היה איכפת לך מדם משפחת מדיצ'י שלי 685 00:33:44,387 --> 00:33:47,889 אם הכאב של הבגידה שלי לא היתה .מטרידה אותך עכשיו 686 00:33:47,924 --> 00:33:50,426 .אני מכירה את ההרגשה 687 00:33:50,493 --> 00:33:53,061 .כל הכבוד 688 00:34:04,240 --> 00:34:07,809 :השיעור של היום ,בפעם הבאה שתזהו איום 689 00:34:07,844 --> 00:34:11,012 ,קטן או גדול .תגדעו אותו כמו עשב שוטה 690 00:34:11,080 --> 00:34:12,179 ?זה ברור 691 00:34:12,214 --> 00:34:14,782 .כן 692 00:34:30,773 --> 00:34:33,009 ביישת את עצמך 693 00:34:33,076 --> 00:34:34,610 .ואת המשפחה שלנו 694 00:34:34,677 --> 00:34:36,945 ?ע"י מה, ניאוף 695 00:34:36,980 --> 00:34:39,515 כמה מבני משפחתנו ?לקחו להם מאהבים 696 00:34:39,582 --> 00:34:40,916 .כולל האפיפיורים 697 00:34:40,984 --> 00:34:42,851 את מביישת אותנו .בכך שהפסדת 698 00:34:44,120 --> 00:34:46,154 .כן 699 00:34:47,757 --> 00:34:49,024 .אני יכולה לנסות לברוח 700 00:34:49,091 --> 00:34:51,593 בעזרת הכסף שלנו, אני אוכל .לארגן שוחד שלא נראה כמותו 701 00:34:51,661 --> 00:34:53,561 .תוכלו לדאוג לי למקלט באיטליה 702 00:34:53,629 --> 00:34:55,163 .נוכל לתת לך את זה 703 00:34:57,466 --> 00:35:00,601 ראינו איך הסתכלת .על מתקן ההוצאה להורג 704 00:35:00,669 --> 00:35:02,870 .זה יותר נעים מהגרזן 705 00:35:02,938 --> 00:35:05,373 .ופחות המוני בעיני המשפחה 706 00:35:05,441 --> 00:35:08,209 .סעי לשלום, המלכה קתרין 707 00:35:19,521 --> 00:35:22,957 המלכה קתרין היא רק ?הראשונה, נכון 708 00:35:22,991 --> 00:35:26,060 אני משערת שבת דודי אליזבת .גם נמצאת ברשימה 709 00:35:26,094 --> 00:35:29,596 זו העסקה שעשיתי .עם המלך 710 00:35:29,630 --> 00:35:32,766 מרי, אין שום משמעות בעיני .לתביעה לכס האנגלי 711 00:35:32,800 --> 00:35:35,602 .רציתי רק אותך 712 00:35:35,670 --> 00:35:37,837 אם את רוצה לשנות ...את דעתך 713 00:35:37,872 --> 00:35:40,307 .הנרי לעולם לא יסכים לזה 714 00:35:40,341 --> 00:35:42,809 .ההחלטה היא שלך 715 00:35:42,843 --> 00:35:45,411 ,ואם הנרי יעמוד בדרכך 716 00:35:45,479 --> 00:35:47,447 .אהרוג אותו למענך 717 00:35:47,481 --> 00:35:50,016 ?שמעת את העצה שלו היום 718 00:35:50,051 --> 00:35:51,918 ?לגדוע כל איום 719 00:35:51,953 --> 00:35:54,253 הוא הביא אותי אל סף הגרדום 720 00:35:54,321 --> 00:35:55,789 .כדי לאיים עלייך 721 00:35:55,823 --> 00:35:57,323 ,את כל מי שיאיים עלייך 722 00:35:57,357 --> 00:36:00,460 או יפחיד אותך או יפגע בך 723 00:36:00,494 --> 00:36:03,262 .אני אגדע 724 00:36:03,297 --> 00:36:04,930 .אפילו את אבי 725 00:36:04,965 --> 00:36:08,301 אתה כל הזמן אומר ,שאתה לא פראנסיס 726 00:36:08,335 --> 00:36:10,169 .אני רואה את זה עכשיו 727 00:36:10,204 --> 00:36:11,971 .כן 728 00:36:12,005 --> 00:36:14,773 .אח שלי יותר מתורבת 729 00:36:14,808 --> 00:36:17,843 .הוא פועל על פי החוקים 730 00:36:17,877 --> 00:36:19,878 ?באש 731 00:36:21,481 --> 00:36:23,148 ,כן 732 00:36:23,182 --> 00:36:25,985 .אתה מפחיד אותי לפעמים 733 00:36:26,019 --> 00:36:29,054 ,ומלהיב אותי ומאתגר אותי לעשות דברים 734 00:36:29,089 --> 00:36:30,555 שמעולם לא חשבתי שאני .מסוגלת לעשות 735 00:36:30,590 --> 00:36:33,358 אתה לא צריך להיות .פראנסיס 736 00:36:33,392 --> 00:36:35,960 ?את בטוחה 737 00:36:35,995 --> 00:36:38,130 .כי אין שום דרך חזרה 738 00:36:39,765 --> 00:36:42,000 שאלת אותי אם הדברים יכלו להיות שונים 739 00:36:42,034 --> 00:36:45,937 אם הייתי מגיעה אליך .עם לב פתוח 740 00:36:54,379 --> 00:36:57,414 .ליבי פתוח 741 00:38:43,518 --> 00:38:45,119 ..אל תגזימי בתגובה 742 00:38:45,153 --> 00:38:47,087 השומרים מחוץ לדלת .אם תרצי לצעוק 743 00:38:47,122 --> 00:38:49,423 בינתיים, אין כאן אף אחד שיכול לראות את 744 00:38:49,491 --> 00:38:51,659 .כל כולך חוץ ממני 745 00:38:51,727 --> 00:38:54,027 איך מרשים לך להסתובב ?ברחבי הארמון 746 00:38:54,062 --> 00:38:56,163 אמרתי להם שאני מתכוננת לטיעונים שלי 747 00:38:56,197 --> 00:38:58,466 .שיוצגו לבית המשפט הכנסייתי 748 00:38:58,500 --> 00:39:01,902 כמובן שכולנו יודעים .שזה חסר טעם 749 00:39:04,839 --> 00:39:06,640 .אל תזעיקי עזרה 750 00:39:06,674 --> 00:39:08,208 .זה טירוף 751 00:39:08,243 --> 00:39:09,977 לפני כמה ימים גם .אני חשבתי כך 752 00:39:10,011 --> 00:39:11,779 כעת אין לי שום .אפשרות אחרת 753 00:39:11,813 --> 00:39:13,113 .שתינו חייבות למות 754 00:39:13,148 --> 00:39:14,547 .כבר הפסדת 755 00:39:14,582 --> 00:39:16,816 אין לך שום דבר .להרוויח בכך שאת הורגת אותי 756 00:39:16,850 --> 00:39:18,618 .אני אמא 757 00:39:18,653 --> 00:39:19,686 ואני אמא כזאת 758 00:39:19,720 --> 00:39:21,020 שלא תהיה כאן כדי להבטיח 759 00:39:21,054 --> 00:39:22,689 .שהילדים שלה בטוחים 760 00:39:22,723 --> 00:39:24,658 אבל אני יכולה להעניק .להם דבר אחד 761 00:39:24,692 --> 00:39:26,793 אני יכולה להסיר אותך .לפני שאני הולכת 762 00:39:26,827 --> 00:39:29,663 אני לא מתכוונת לפגוע .בילדים שלך 763 00:39:29,697 --> 00:39:31,698 ?מה הכוונות הטובות שלך משנות 764 00:39:31,732 --> 00:39:35,067 אני אהרוג אותך וכך .לא תוכלי להתחתן עם סבסטיאן 765 00:39:35,102 --> 00:39:38,504 הירושה של הילדים שלי תושב .על כנה 766 00:39:38,538 --> 00:39:41,540 אני אהרוג אותך וכך אוכל להבטיח שלעולם לא 767 00:39:41,574 --> 00:39:44,043 .תהיי הסיבה למותו של פראנסיס 768 00:39:45,578 --> 00:39:49,348 זו הירושה הטובה .ביותר שאוכל להציע להם 769 00:39:53,920 --> 00:39:57,055 אני מקווה שתסלחי לי על .הבחירה ברעל 770 00:39:57,123 --> 00:39:59,558 אני יודעת שלמות לוקח .יותר זמן 771 00:39:59,626 --> 00:40:02,227 אבל לא רציתי להיות .אכזרית 772 00:40:02,261 --> 00:40:06,031 אני מבטיחה שלא .תרגישי כל כאב 773 00:40:20,546 --> 00:40:22,047 ?מי זה שם 774 00:40:22,081 --> 00:40:25,182 !?הוד מעלתך 775 00:40:28,420 --> 00:40:30,722 !תתעוררי, אמא 776 00:40:30,756 --> 00:40:32,457 !תתעוררי, אמא 777 00:40:32,491 --> 00:40:33,658 !תפתחי את הדלת עכשיו 778 00:40:33,692 --> 00:40:35,526 !תתעוררי, אמא 779 00:40:35,594 --> 00:40:37,928 .תתעוררי, אמא 780 00:40:37,996 --> 00:40:40,397 .לא 781 00:40:41,867 --> 00:40:43,901 .הם אמרו לי שמתת 782 00:40:43,969 --> 00:40:46,036 !פתחי את הדלת- .את אמורה להיות מתה- 783 00:40:47,272 --> 00:40:49,773 .וכך גם אני 784 00:40:49,841 --> 00:40:50,908 !אני מצילה אותך 785 00:40:52,277 --> 00:40:54,544 !הסתלקי ממני! לכי 786 00:40:54,579 --> 00:40:55,579 !צאי החוצה 787 00:40:59,250 --> 00:41:00,784 !חכי 788 00:41:00,852 --> 00:41:03,420 אל תיגע בהן. הן .עלולות להיות מורעלות 789 00:41:03,454 --> 00:41:05,121 .מרי 790 00:41:08,125 --> 00:41:11,160 ?מרי. את בסדר? מה קרה 791 00:41:16,700 --> 00:41:20,569 .קתרין ניסתה להרוג אותי 792 00:41:20,637 --> 00:41:22,171 .קחו אותה מכאן 793 00:41:22,239 --> 00:41:25,341 .כיבלו אותה כמו החיה שהיא 794 00:41:31,481 --> 00:41:33,749 היית צריכה לעזוב !את צרפת כשהייתה לך ההזדמנות 795 00:41:33,817 --> 00:41:35,317 .הוא אדם עם סודות 796 00:41:35,351 --> 00:41:37,686 קיבלת החלטה שתוביל .להרס שלך 797 00:41:37,754 --> 00:41:39,622 אני יודעת מי הוא 798 00:41:39,656 --> 00:41:41,524 .וקיבלתי את ההחלטה המושלמת 799 00:41:41,558 --> 00:41:44,092 בגלל שביחד, אנחנו .הרגנו אותך 800 00:41:49,711 --> 00:41:50,395 Orpheus תרגום Liz סנכרון לגרסא זו