1
00:00:03,909 --> 00:00:05,410
,מאז שמרי, מלכת הסקוטים
2
00:00:05,444 --> 00:00:08,379
,היתה ילדה
3
00:00:08,413 --> 00:00:11,749
האנגלים חפצו
.בארצה ובכתרה
4
00:00:13,418 --> 00:00:16,087
היא נשלחה לצרפת
,להתחתן עם המלך העתידי
5
00:00:16,121 --> 00:00:17,889
,כדי להציל אותה ואת עמה
6
00:00:17,923 --> 00:00:21,192
,קשר שנועד להגן עליה
7
00:00:21,226 --> 00:00:23,727
אבל יש כוחות שרוקמים מזימות
8
00:00:23,795 --> 00:00:25,663
,כוחות של חשיכה
9
00:00:25,697 --> 00:00:27,598
.כוחות של הלב
10
00:00:27,632 --> 00:00:29,966
.מי יתן ושלטונה יארך
11
00:00:32,203 --> 00:00:34,505
...בפרקים הקודמים
12
00:00:34,539 --> 00:00:35,806
?אני האסירה שלך-
,תחת שמירה, יום ולילה-
13
00:00:35,873 --> 00:00:37,708
או לפחות עד
.שאחזור מרומא
14
00:00:37,776 --> 00:00:40,010
סבסטיאן, אם הנערה
...הזאת נושאת את ילדך
15
00:00:40,077 --> 00:00:42,478
הילד לא שלי. אף אחד
.לא יודע על הקשר האמיתי בינינו
16
00:00:42,546 --> 00:00:46,382
.אבל אם הם ידעו שהבוגד הוא הדוד שלי-
.לא תוכל להיות מלך-
17
00:00:46,450 --> 00:00:48,785
!משהו לא בסדר עם איזבל
18
00:00:48,853 --> 00:00:50,086
.הבטח לי שתדאג לילדה
19
00:00:50,154 --> 00:00:51,988
.מצא לה בית ומשפחה
20
00:00:52,023 --> 00:00:54,257
הסתירי את קיומה
.בין שאר הילדים תחת טיפולך
21
00:00:54,325 --> 00:00:56,892
.לא אומר דבר-
?ראית את הרגל של התינוקת-
22
00:00:56,960 --> 00:00:59,329
זה סימן שהפגאנים
.שמים על התינוקות שלהם
23
00:00:59,363 --> 00:01:01,564
?הסימן יעלם-
.בסופו של דבר-
24
00:01:01,598 --> 00:01:03,999
נתפלל שסוף הדבר
.יגיע בקרוב
25
00:01:05,853 --> 00:01:07,269
שלטון המלוכה - פרק 11
חקירה
26
00:01:07,469 --> 00:01:08,520
Orpheus תרגום
Liz סנכרון לגרסא זו
27
00:01:09,139 --> 00:01:11,140
,תודה לך, ג'ין
...על טיפולך
28
00:01:11,174 --> 00:01:14,443
ועל כך שאת שומרת
.את זה בסוד
29
00:01:14,510 --> 00:01:16,645
אני מצטערת שלא
.אוכל להגיד לך את שמה של האם
30
00:01:16,713 --> 00:01:18,880
אבל תינוקת שנולדה
...מחוץ לנישואין
31
00:01:18,948 --> 00:01:20,415
.אני מבינה
32
00:01:20,483 --> 00:01:22,551
אישה מסכנה, הוא תחיה
.בחרפה
33
00:01:22,618 --> 00:01:24,820
אבל החבאתי את התינוקת
.היטב באורוות
34
00:01:26,021 --> 00:01:27,989
תוכלי לתת לנו רגע
?לבד, בבקשה
35
00:01:28,057 --> 00:01:30,325
.כמובן, הוד מעלתך
36
00:01:32,294 --> 00:01:34,562
...היי
37
00:01:43,505 --> 00:01:44,672
.הסימן דוהה
38
00:01:44,740 --> 00:01:47,241
,בעוד כמה ימים
הוא יעלם
39
00:01:47,275 --> 00:01:49,243
.ואז נוכל לקחת אותה למנזר
40
00:01:49,277 --> 00:01:50,745
בינתיים, הסימן הקטן הזה
41
00:01:50,779 --> 00:01:52,780
יכול להוביל לשאלות
.שלא נוכל לענות עליהן
42
00:01:52,848 --> 00:01:54,782
מה אם הם יקשרו בין זה
,לבין איזבל
43
00:01:54,850 --> 00:01:56,283
?ויגלו שהיא היתה בת הדוד שלי
44
00:01:56,351 --> 00:01:59,687
לפני כן, העבר שלי
...סיכן רק אותי, אבל עכשיו
45
00:01:59,755 --> 00:02:03,290
תארי לך מה תהיה התגובה
.למלך כופר על כס המלכות
46
00:02:03,324 --> 00:02:04,524
.שנינו נהיה מטרות
47
00:02:07,495 --> 00:02:09,162
אני לא אוהב את זה
.שאני מסכן אותך
48
00:02:09,247 --> 00:02:10,847
...בכל יום שהתינוקת הזאת בטירה
49
00:02:10,881 --> 00:02:13,216
.זה יהיה בסדר
50
00:02:13,251 --> 00:02:14,851
,דיברתי עם אגניס
.אמה של המינקת שלנו
51
00:02:14,885 --> 00:02:16,253
.הוא עוזרת בטיפול בתינוקת
52
00:02:16,287 --> 00:02:18,388
היא הסכימה לקחת את
הילדה
53
00:02:18,423 --> 00:02:19,856
.לכפר שלה לכמה ימים
54
00:02:19,890 --> 00:02:21,223
עד אז, הסימן יעלם
55
00:02:21,258 --> 00:02:23,092
ואגנס תוכל לקחת
.אותה למנזר
56
00:02:23,160 --> 00:02:25,595
פראנסיס היה מציע לך חיים
.ללא כל הסיכונים האלה
57
00:02:25,629 --> 00:02:26,663
...נזהרנו
58
00:02:26,697 --> 00:02:28,765
.והיה לנו מזל
59
00:02:28,799 --> 00:02:32,702
עלינו לשמור על התינוקת
.רק מפני הרכילות של המשרתים
60
00:02:32,736 --> 00:02:34,103
,הנרי ברומא
61
00:02:34,137 --> 00:02:36,072
.קתרין כלואה במגדל
62
00:02:36,106 --> 00:02:37,440
.ואתה העוצר
63
00:02:37,474 --> 00:02:39,708
...אדוני, גבירתי, חדשות
64
00:02:39,742 --> 00:02:42,345
הנרי חזר, ואומרים שהוא
.מביא את בני מדיצ'י איתו
65
00:02:58,327 --> 00:03:01,229
!משפחתי
66
00:03:01,263 --> 00:03:03,599
!פרנצ'סקה
67
00:03:03,633 --> 00:03:04,600
.פיאטרו
68
00:03:04,634 --> 00:03:06,535
.קיבלתם את המכתבים שלי
69
00:03:06,569 --> 00:03:08,103
.אני מתחלחלת, יקירתי
70
00:03:08,137 --> 00:03:09,570
.אני יודעת
71
00:03:09,605 --> 00:03:11,572
אבל עכשיו אני יכולה
להודות לכם
72
00:03:11,640 --> 00:03:13,774
על כך שתהפכו את המקום הזה
.למקום שראוי לבני אדם
73
00:03:17,079 --> 00:03:19,314
,ילדתי היקרה
.אנחנו מביאים חדשות מעורבות
74
00:03:19,348 --> 00:03:21,582
כפי שכתבת בדחיפות
במכתבך, משפחתנו הטילה
75
00:03:21,617 --> 00:03:24,386
את כל כובד משקלה כנגד
ביטול הנישואים
76
00:03:24,453 --> 00:03:25,586
.שלך ושל הנרי
77
00:03:25,654 --> 00:03:27,655
?ונחלתם הצלחה-
.כן-
78
00:03:27,689 --> 00:03:30,224
,תחת הלחץ שהפעלנו
.האפיפיור סירב לפגוש את הנרי
79
00:03:30,258 --> 00:03:31,826
!מצויין
80
00:03:31,860 --> 00:03:34,562
אז הנרי חזר לכאן
.עם כוונה להוציא אותך להורג
81
00:03:35,931 --> 00:03:36,898
.הוא לא יכול
82
00:03:36,965 --> 00:03:39,099
אין לו שום צידוק
!חוקי
83
00:03:39,167 --> 00:03:41,068
.הוא האשים אותך בניאוף
84
00:03:41,136 --> 00:03:43,270
.זו אשמת בגידה
85
00:03:43,338 --> 00:03:44,704
,אם תמצאי אשמה
...תשלמי ב
86
00:03:50,178 --> 00:03:53,113
מספרים שאחת או שתיים מנשותיו
,של הנרי השמיני
87
00:03:53,181 --> 00:03:54,915
התאמנו בהנחת ראשיהן
,על הגרדום
88
00:03:54,982 --> 00:03:57,651
כדי שיוכלו להתעמת עם
.סופן בכבוד
89
00:03:57,718 --> 00:03:59,352
.אבל, כמובן שזה לא יגיע לכך
90
00:03:59,420 --> 00:04:01,120
.לגמרי לא
91
00:04:01,188 --> 00:04:04,123
אנחנו כאן כדי להפריך
.את כל ההאשמות
92
00:04:04,158 --> 00:04:06,626
ודאגנו לכך שתוכלי
,לעזוב את המגדל
93
00:04:06,694 --> 00:04:09,596
תחת שמירה, כדי
.לתכנן את ההגנה שלך
94
00:04:11,231 --> 00:04:13,266
...אבל, לכל מקרה שלא יהיה
95
00:04:14,668 --> 00:04:16,469
.זה מגוחך
96
00:04:16,537 --> 00:04:19,072
עם מי הם מאשימים
?אותי שנאפתי
97
00:04:23,210 --> 00:04:25,211
?התכוונת לזה, נכון
98
00:04:25,279 --> 00:04:26,845
אם אגיד את הדברים
,האלה במשפט
99
00:04:26,913 --> 00:04:28,448
?תמצא לי בעל הולם
100
00:04:28,482 --> 00:04:30,383
.כן, אני מבטיח
.עכשיו נסי להתרכז
101
00:04:30,451 --> 00:04:31,784
?הם היו עירומים
102
00:04:32,786 --> 00:04:33,953
.לא לגמרי
103
00:04:35,521 --> 00:04:36,855
טוב, זה לא יהיה
?ממש אמין, נכון
104
00:04:36,923 --> 00:04:39,224
ואיך את יודעת
?לכמה רחוק הם הגיעו
105
00:04:41,027 --> 00:04:42,527
.המלכה צעקה מהנאה
106
00:04:42,596 --> 00:04:44,997
...ליידי קאנה, אני לא בטוח-
.לא, לא, לא-
107
00:04:45,065 --> 00:04:46,865
אני אוהב את זה. שקתרין
תתפתל כדי לשמור על כבודה
108
00:04:46,985 --> 00:04:48,218
קתרין ניסתה להרעיל
.אותי פעם
109
00:04:48,252 --> 00:04:49,586
תוכל להגיד להם את זה
.במשפט
110
00:04:49,654 --> 00:04:51,254
.לאף אחד לא איכפת, קאנה
111
00:04:51,322 --> 00:04:53,723
.החלק הזה נכון-
הנרי היקר שלי מעוניין-
112
00:04:53,791 --> 00:04:55,659
.רק בעבירות המכוונות נגדו
113
00:04:57,328 --> 00:05:00,230
אתם לא אמורים
לחכות מחוץ לדלת
114
00:05:00,264 --> 00:05:02,566
כדי שאוכל לתכנן את הגנתי
?בפרטיות
115
00:05:10,095 --> 00:05:11,295
.לכי מכאן, ילדה
116
00:05:11,329 --> 00:05:13,397
הרגת אותי מספיק
.ליום אחד
117
00:05:17,770 --> 00:05:18,770
?התגעגעת אלי
118
00:05:18,837 --> 00:05:19,971
.זה רצח משפטי, הנרי
119
00:05:20,005 --> 00:05:21,438
כולנו יודעים איך זה נגמר
120
00:05:21,473 --> 00:05:23,641
.כשמלך מנסה להשליך מלכה
121
00:05:23,675 --> 00:05:26,243
יהיו עדים לניאוף שלך
,שיעמדו בשורה באורך קילומטר
122
00:05:26,278 --> 00:05:28,779
וכולם יהיו להוטים להגיד
.את מה שאני אגיד להם לומר
123
00:05:28,813 --> 00:05:30,781
,אצילים, משרתים, נערי אורוות
124
00:05:30,815 --> 00:05:32,883
,האדם שגוזם את העצים בגן
,זה לא משנה
125
00:05:32,917 --> 00:05:36,453
.תתפתלי ותסתובבי כמה שאת רוצה
,לא תוכלי לשרוד אותם
126
00:05:36,488 --> 00:05:38,388
.כי אביא עוד אחד ועוד אחד
127
00:05:38,422 --> 00:05:40,456
הכל כדי לחתן את מרי עם
.הבן הממזר שלך
128
00:05:40,491 --> 00:05:42,959
ולגרום לה לדרוש את
.זכותה לכס האנגלי
129
00:05:42,994 --> 00:05:45,929
.זה לא יראה טוב, הנרי
130
00:05:45,963 --> 00:05:47,798
אתה עושה את כל זה
.בשביל אנגליה
131
00:05:47,832 --> 00:05:49,599
.אתה הורג אותי בשביל אנגליה
132
00:05:49,633 --> 00:05:51,467
כשתחזור לותיקן
בכוונה
133
00:05:51,502 --> 00:05:54,270
,להפוך את באש לחוקי
.תצטרך לספק להם עלה תאנה
134
00:05:54,305 --> 00:05:56,506
אתה זקוק לתדמית של אדם הגון
135
00:05:56,540 --> 00:05:58,908
כדי שאתה והאפיפיור
לא תצטיירו
136
00:05:58,942 --> 00:06:00,443
.כמניאקים תאבי כוח כפי שאתם באמת
137
00:06:00,477 --> 00:06:01,844
.הידיים שלי יהיו נקיות
138
00:06:01,878 --> 00:06:03,680
אני שומר על
.מרחק מכל זה
139
00:06:03,714 --> 00:06:07,250
ההוכחות נגדך יאספו
.בידי הידיד הותיק שלי
140
00:06:07,284 --> 00:06:10,219
את זוכרת את הויקונט
?ריצ'ארד דלקרואה
141
00:06:12,455 --> 00:06:15,091
נדרשת נקמנות מאוד מיוחדת
142
00:06:15,125 --> 00:06:17,760
כדי להרוג אישה על
.פגיעה קלה מלפני הרבה שנים
143
00:06:17,794 --> 00:06:19,628
?קלה
144
00:06:19,662 --> 00:06:21,163
.הגלית אותי מחצר המלכות
145
00:06:21,198 --> 00:06:23,232
אסור היה לך לפנות
למלכתך
146
00:06:23,299 --> 00:06:24,466
."בתואר "סוס איטלקי
147
00:06:24,534 --> 00:06:26,235
.לא פניתי בתואר הזה
148
00:06:26,302 --> 00:06:28,270
."קראתי לך "פרד איטלקי
149
00:06:28,304 --> 00:06:30,105
אני בטוח שלא
הפסקת
150
00:06:30,172 --> 00:06:33,174
להבחין בכך, אבל יצרת לעצמך
.הרבה יותר אויבים מאשר רק אותי
151
00:06:33,209 --> 00:06:36,077
.ועכשיו הגיע זמנך לשלם
152
00:06:43,219 --> 00:06:44,352
.הוד מעלתך
153
00:06:44,386 --> 00:06:45,586
.הוד מעלתך
154
00:06:45,654 --> 00:06:47,555
.הוד מעלתך, חזרת
155
00:06:47,589 --> 00:06:49,724
הוד מעלתה זורחת כמו
...שמש על חיינו
156
00:06:49,759 --> 00:06:51,292
.כן, ברנרד
157
00:06:51,360 --> 00:06:52,961
?איפה אנחנו עומדים
158
00:06:52,995 --> 00:06:54,996
גארוויס חזר בו מבקשתו
159
00:06:55,064 --> 00:06:56,798
להקדיש את המחזה החדש
,שלו לך
160
00:06:56,866 --> 00:06:58,733
.מפחד לפגוע במלך
161
00:06:58,801 --> 00:07:01,369
,מרטין הניח שהרקדנים שלו עזבו
162
00:07:01,403 --> 00:07:03,170
.והוא מתכונן לעבור לפדואה
163
00:07:03,238 --> 00:07:05,906
.כולם! תשומת לבכם
164
00:07:05,974 --> 00:07:08,208
מלכת צרפת רוצה להודיע
165
00:07:08,277 --> 00:07:11,178
.ששום דבר לא יבוטל
166
00:07:11,212 --> 00:07:12,880
.הכסף ימשיך לזרום
167
00:07:12,914 --> 00:07:15,149
,האמנות בצרפת תחיה
168
00:07:15,216 --> 00:07:16,984
כל עוד קתרין לבית
.מדיצ'י חיה
169
00:07:17,051 --> 00:07:20,821
ואני מתכוונת שזה יהיה
.לעוד הרבה מאוד זמן
170
00:07:23,691 --> 00:07:25,492
עכשיו, בוא לא נהפוך
.את זה לשקר
171
00:07:25,559 --> 00:07:28,561
.שארלוט, הבה נשוחח
172
00:07:28,596 --> 00:07:30,063
?זה גרוע, הוד מעלתך
173
00:07:30,098 --> 00:07:31,398
.זה הרבה יותר רע מגרוע
174
00:07:31,465 --> 00:07:32,832
,הנרי יקבל את ראשי
175
00:07:32,900 --> 00:07:35,502
ואני לא יכולה להילחם
.בו במסגרת החוק
176
00:07:35,569 --> 00:07:37,671
אז אני בטוחה שלהוד מעלתה
.יש אסטרטגיה אחרת
177
00:07:37,705 --> 00:07:41,073
טוב, הסיכוי הטוב ביותר שלי, הסיכוי
178
00:07:41,141 --> 00:07:44,043
כך, הנרי יהיה חייב
לפנות לפראנסיס כמלך הבא
179
00:07:44,077 --> 00:07:46,680
.ולא יהיה צורך להרוג אותי
180
00:07:46,747 --> 00:07:49,515
חייב להיות משהו שיכול לעזור
.לי להרוס את הממזר
181
00:07:49,549 --> 00:07:52,718
,עקבנו אחריו, הוד מעלתך
.כפי שדרשת
182
00:07:52,752 --> 00:07:54,453
,ז'נט אומרת שבזמן האחרון
183
00:07:54,487 --> 00:07:56,588
באש ומרי בילו זמן רב
,באופן חריג
184
00:07:56,623 --> 00:07:57,690
.במרתף היינות
185
00:07:57,757 --> 00:08:01,961
דניאל סיפרה לי שראתה את
,מרי מדברת עם האחות המינקת
186
00:08:01,995 --> 00:08:05,031
ושהאחות המינקת הלכה
לאורוות
187
00:08:05,065 --> 00:08:06,198
.כמה פעמים
188
00:08:08,100 --> 00:08:09,702
הרופא אמר להשאיר
את התחבושת
189
00:08:09,736 --> 00:08:11,102
.לעוד שלושה ימים
190
00:08:11,137 --> 00:08:13,138
אל תורידי אותה עד אז
.משום סיבה
191
00:08:13,172 --> 00:08:14,740
,כשהכוייה תתרפא
תוכלי לקחת את הילדה
192
00:08:14,774 --> 00:08:16,208
.למנזר ע"ש סנט קלייר
193
00:08:16,242 --> 00:08:17,242
.אין לך מה לדאוג, הוד מעלתך
194
00:08:17,276 --> 00:08:18,577
תינוקות זה לא דבר
.חדש בשבילי
195
00:08:18,611 --> 00:08:20,546
יילדתי עשרות
.כאלה בזמני
196
00:08:23,149 --> 00:08:25,383
.צאי לדרכך, אגנס
197
00:08:25,417 --> 00:08:28,286
הוד מעלתך, אני מופתעת
.לראות אותך כאן
198
00:08:28,321 --> 00:08:30,455
כן, חשבתי לרכב קצת
.כדי לנקות את הראש
199
00:08:30,522 --> 00:08:33,291
אבל את לא לובשת
.בגדי רכיבה
200
00:08:33,326 --> 00:08:35,626
.כמה מטופש מצידי
201
00:08:35,661 --> 00:08:36,728
.הייתי צריכה להחליף בגדים
202
00:08:36,762 --> 00:08:39,497
...איזו
203
00:08:39,531 --> 00:08:41,566
.תינוקת יפה
204
00:08:41,600 --> 00:08:43,430
?נכדה, אגנס
205
00:08:43,433 --> 00:08:46,735
.יתומה, ננטשה בשער הארמון
206
00:08:46,769 --> 00:08:48,770
,אגנס לוקחת אותה למנזר
?נכון
207
00:08:48,805 --> 00:08:51,039
.כן, הוד מעלתך
208
00:08:51,073 --> 00:08:54,543
תינוקות הם סימן לתקווה
.בזמנים קשים
209
00:08:54,577 --> 00:08:55,710
,אני מקווה שהכל בסדר
210
00:08:55,744 --> 00:08:57,045
?יש משהו לא תקין
211
00:09:02,484 --> 00:09:04,652
.ג'ין יקירה, לכי מכאן
212
00:09:04,686 --> 00:09:06,587
המלכה מרי ואני צריכות
.לשוחח מעט
213
00:09:10,459 --> 00:09:12,793
.זו תינוקת פגאנית
214
00:09:12,828 --> 00:09:14,762
.אין ספק שאמה גם פגאנית
215
00:09:14,796 --> 00:09:16,397
אני לא בטוחה מה את
.מדמיינת
216
00:09:16,431 --> 00:09:18,866
אז איך זה יצייר את באש
?בעיני האצילים
217
00:09:18,933 --> 00:09:22,770
העובדה שהוא שמר
...את הסימן הזה בסוד
218
00:09:22,804 --> 00:09:25,706
,התזמון של הלידה
.שיעורר חשדות נוספים
219
00:09:25,741 --> 00:09:28,308
חצי מהם גם ככה
.לא רוצים אותו כמלך
220
00:09:28,343 --> 00:09:32,679
שמועות הן קטלניות
.לגברים במעמדו
221
00:09:35,216 --> 00:09:37,584
שמועות הן קטלניות
.גם למלכה
222
00:09:37,651 --> 00:09:39,920
?כן, אני דוגמה מאלפת, נכון
223
00:09:39,954 --> 00:09:42,256
אם הנרי יכול לערוף את ראשי
224
00:09:42,323 --> 00:09:44,424
בהתבסס על שמועות
,שהוא המציא בעצמו
225
00:09:44,458 --> 00:09:47,861
תתארי לך מה יקרה לבאש
.עם ראיות מוצקות
226
00:09:47,895 --> 00:09:50,963
מבט אחד על התינוקת
,הזאת
227
00:09:50,998 --> 00:09:52,499
,ואוייביו של באש יגידו
228
00:09:52,566 --> 00:09:54,501
."אין עשן בלי אש"
229
00:09:54,535 --> 00:09:57,771
במקרה הטוב, הם יפילו
אותו מכס המלכות
230
00:09:57,838 --> 00:09:59,773
.ואת תאבדי את הברית שלך
231
00:09:59,840 --> 00:10:01,640
...במקרה הגרוע
232
00:10:01,708 --> 00:10:04,377
...טוב, עד שהם יסיימו עם זה
233
00:10:04,444 --> 00:10:06,545
את עלולה למצוא את עצמך
,על המוקד לצידו
234
00:10:06,613 --> 00:10:09,181
.יקירתי, אם לא תיזהרי
235
00:10:09,249 --> 00:10:10,716
.אני לא מאיימת עלייך
236
00:10:10,784 --> 00:10:13,185
אני נותנת לך הזדמנות
.לרוץ הביתה לאמא שלך
237
00:10:13,253 --> 00:10:14,887
ולתת לבאש להיות
,בדיוק מה שהוא תמיד היה
238
00:10:14,955 --> 00:10:16,455
.חבר משחק להנרי
239
00:10:16,523 --> 00:10:18,189
...אחרת
240
00:10:18,257 --> 00:10:20,659
.אה כן, אז אני כן מאיימת עלייך
241
00:10:22,228 --> 00:10:24,129
יהיה קשה להרוס
,את שנינו
242
00:10:24,196 --> 00:10:26,465
.כשאת ללא ראשך
243
00:10:26,533 --> 00:10:30,001
?אז זה הולך להיות מירוץ
244
00:10:30,069 --> 00:10:31,537
טוב, אני אחפש איך
להפיל את באש
245
00:10:31,604 --> 00:10:33,371
.מהעמדה שלא מגיעה לו
246
00:10:33,440 --> 00:10:36,074
את יכולה לעזור להנרי
.להפיל אותי לקבר שלי
247
00:10:36,142 --> 00:10:37,976
מי מאיתנו תרסק
?את השניה קודם
248
00:10:38,010 --> 00:10:39,544
.מעניין
249
00:10:39,611 --> 00:10:42,981
,כשהגרזן ינחת על צווארך
...אני אהיה שם
250
00:10:43,049 --> 00:10:44,682
...עם באש
251
00:10:44,750 --> 00:10:46,617
.יורש העצר של צרפת
252
00:11:08,342 --> 00:11:09,843
.שלום, ידיד ותיק
253
00:11:09,877 --> 00:11:11,645
.חבל שלא חזית את זה
254
00:11:11,679 --> 00:11:14,714
משום אני לא חוזה שום דבר
.שיכול לעזור לי
255
00:11:16,250 --> 00:11:17,984
?אז, אנחנו נאהבים, נכון
256
00:11:18,018 --> 00:11:22,789
טוב, הנרי אף פעם
.לא היה יצירתי במיוחד
257
00:11:27,294 --> 00:11:30,896
.קראת ספרים על חוקי הפגאנים
258
00:11:30,931 --> 00:11:32,798
אתה בטוח מבין בזה יותר
מכל אחד
259
00:11:32,833 --> 00:11:34,800
.שלא פגאני בעצמו
260
00:11:34,835 --> 00:11:37,903
אמור לי, האם אי פעם חשבת
שסבסטיאן יודע אולי על
261
00:11:37,938 --> 00:11:40,506
מה שקורה ביער יותר מאשר
?שקתולי מאמין צריך
262
00:11:40,540 --> 00:11:43,208
.הוא נראה מומחה לנושא
263
00:11:43,242 --> 00:11:44,910
.מצד שני, הוא צייד
264
00:11:44,945 --> 00:11:46,479
.הוא צד שם
265
00:11:47,781 --> 00:11:49,414
הגיוני לחשוב שאולי
.הוא ראה דברים
266
00:11:49,449 --> 00:11:52,651
את מתכוונת להשתמש בבאש
?כדרך מוצא מכל זה
267
00:11:56,422 --> 00:11:58,223
את מסתירה דברים מיועצך
268
00:11:58,257 --> 00:11:59,924
בגלל שאני אדם המיועד לחקירה
269
00:11:59,959 --> 00:12:01,893
?ועלול להסגיר את סודותייך
270
00:12:01,927 --> 00:12:05,397
אני מצטערת שהחברות
.בינינו הפכה אותך למטרה
271
00:12:05,431 --> 00:12:07,832
.שום נזק לא נגרם עדיין
272
00:12:07,867 --> 00:12:10,102
הם רק אפשרו לי
.להביט בכלי העינויים
273
00:12:14,874 --> 00:12:18,242
אה! הזוג האשם
.שוב ביחד
274
00:12:18,276 --> 00:12:19,611
.זה לא מצחיק, הנרי
275
00:12:19,645 --> 00:12:21,045
זה יכול היה להיות
,מצחיק
276
00:12:21,079 --> 00:12:22,947
.אם את היית היחידה שסובלת
277
00:12:22,982 --> 00:12:24,081
...נוסטרדאמוס
278
00:12:24,149 --> 00:12:26,017
.באתי להציע לך עסקה
279
00:12:26,051 --> 00:12:27,619
אם תודה שאתה
280
00:12:27,653 --> 00:12:29,420
,ואשתי ניהלתם רומן
281
00:12:29,454 --> 00:12:30,888
.אראה לך רחמים
282
00:12:30,922 --> 00:12:32,623
,במקום גזר דין מוות
העונש שלך
283
00:12:32,657 --> 00:12:34,125
.יהיה גלות מצרפת
284
00:12:34,159 --> 00:12:36,360
?זה כל כך גרוע
285
00:12:36,428 --> 00:12:38,729
תוכל להעמיד פנים
שאתה חוזה עתידות
286
00:12:38,763 --> 00:12:40,297
.בגרמניה או ספרד
287
00:12:43,801 --> 00:12:45,136
.אני לא חושב
288
00:12:45,170 --> 00:12:47,203
.טוב, אז זהו זה
289
00:12:47,271 --> 00:12:49,573
.נאמנות היא דבר מוזר
290
00:12:49,607 --> 00:12:51,474
אלוהים יודע איך
.הצלחת לגרום לכך, יקירתי
291
00:12:54,679 --> 00:12:58,649
את לבטח מבינה כמה
.מתסכל העניין הזה
292
00:12:58,683 --> 00:13:01,685
זה ברור שאת אשת סודה
.של מרי
293
00:13:01,719 --> 00:13:04,154
זאת היתה האמא שלך שלקחה
.את התינוקת מכאן
294
00:13:04,221 --> 00:13:05,621
את בטוח יודעת לאן
.הם הלכו
295
00:13:05,656 --> 00:13:08,091
.המנזר ע"ש סנט קלייר, הוד מעלתך
296
00:13:08,159 --> 00:13:10,993
כן, אבל היינו במנזר
,ע"ש סיינט קלייר
297
00:13:11,062 --> 00:13:12,628
.ולא היתה שם שום תינוקת
298
00:13:12,696 --> 00:13:15,565
?לאן עוד הם יכלו ללכת
299
00:13:15,632 --> 00:13:17,534
?איפה אמא שלך גרה
300
00:13:26,076 --> 00:13:29,144
אני לא אוהבת להותיר אותך
.בידי בני משפחתי, ג'ין
301
00:13:29,179 --> 00:13:31,313
לפעמים אין להם את אותה
.הסבלנות שיש לי
302
00:13:31,381 --> 00:13:35,250
אבל פשוט אין לי זמן
.כדי לחלץ את התשובות מפיך
303
00:13:41,091 --> 00:13:44,159
.הסכנות עליהן דברה קתרין אמיתיות
304
00:13:44,194 --> 00:13:45,927
,תוכלי להתחתן איתי
305
00:13:45,995 --> 00:13:47,829
.ויכולים להפיל אותי מהכס
306
00:13:47,863 --> 00:13:50,599
או שנוכל לנסות ללכת על
.אנגליה ושנינו נאבד את הראש
307
00:13:50,666 --> 00:13:52,000
?אתה רוצה לסגת
308
00:13:52,034 --> 00:13:53,602
,לוותר על התוכניות שלנו
309
00:13:53,669 --> 00:13:54,769
?על החוקיות
310
00:13:54,804 --> 00:13:56,938
.לא. לא. אני מחוייב
311
00:13:56,973 --> 00:13:58,473
אבל אני רוצה
.שאת תתחייבי
312
00:13:58,540 --> 00:14:00,508
.התחייבתי-
.פוליטית-
313
00:14:00,576 --> 00:14:04,212
האם הפוליטיקה לבדה מספיקה כדי
?להצדיק את הסכנות
314
00:14:04,279 --> 00:14:06,380
לא בשבילי ואני
.לא מאמין שגם בשבילך
315
00:14:06,448 --> 00:14:08,549
...מרי
316
00:14:08,584 --> 00:14:10,384
משחר ילדותך נאמר לך
317
00:14:10,452 --> 00:14:12,720
.שפראנסיס... הוא עתידך
318
00:14:12,754 --> 00:14:15,389
האם חשבת אי פעם
מה היה קורה אילו
319
00:14:15,424 --> 00:14:18,826
אני הייתי יורש העצר
,כשהגעת לארמון
320
00:14:18,860 --> 00:14:20,394
?במקום אח שלי
321
00:14:22,931 --> 00:14:24,832
...אם היית באה עם הלב פתוח
322
00:14:24,866 --> 00:14:27,267
?מוכנה לאהוב אותי
323
00:14:30,171 --> 00:14:31,471
.אוי, מרי זה נורא
324
00:14:31,506 --> 00:14:32,740
.ג'ין, האחות המינקת
325
00:14:43,717 --> 00:14:46,586
.היינו עדינים, כפי שביקשת
326
00:14:46,621 --> 00:14:48,355
האנשים שלנו רק מתחו
.אותה טיפה על הסד
327
00:14:48,389 --> 00:14:49,589
?...ו
328
00:14:49,624 --> 00:14:51,158
.אמא שלה גרה בפרון
329
00:14:51,192 --> 00:14:52,526
.שלחתי כבר פרשים
330
00:15:00,034 --> 00:15:03,036
.היא בסדר עכשיו
.ביקרתי אותה במרפאה
331
00:15:03,070 --> 00:15:04,737
אבל היא ביקשה שאגיד
.לכם שהיא מודאגת
332
00:15:04,772 --> 00:15:06,839
היא אמרה, "הם יודעים
."לאן אמא שלי לקחה את התינוקת
333
00:15:06,874 --> 00:15:08,407
.הם כנראה שלחו כבר אנשים
334
00:15:08,441 --> 00:15:09,909
.אנחנו חייבים להגיע לשם קודם
335
00:15:09,943 --> 00:15:11,577
בני מדיצ'י לא מכירים
.את איזור הכפר
336
00:15:11,611 --> 00:15:14,213
הם ינועו לפי מפה, על
.הדרכים
337
00:15:14,247 --> 00:15:15,981
.אנחנו נחתוך דרך הגבעות
338
00:15:34,794 --> 00:15:36,728
את הולכת לקבל
.את מה שמגיע לך
339
00:15:36,762 --> 00:15:38,297
.את ונוסטרדמוס
340
00:15:42,668 --> 00:15:44,103
?מי את, רוח רפאים
341
00:15:44,137 --> 00:15:45,337
?למה את כאן
342
00:15:49,341 --> 00:15:51,042
.צאי אל האור
343
00:15:51,110 --> 00:15:53,144
כדי שכולנו נוכל
!לראות אותך
344
00:16:02,902 --> 00:16:05,169
לא קיבלתי את הצעת
.המלך
345
00:16:05,237 --> 00:16:06,637
.לא אבגוד בך
346
00:16:06,672 --> 00:16:08,806
אני תוהה אם כבר
.בגדת בי
347
00:16:08,840 --> 00:16:11,775
.ספר לי על הרוח של הטירה
348
00:16:11,810 --> 00:16:13,744
שהיא, בניגוד למה
,שאמרת לי שוב ושוב
349
00:16:13,778 --> 00:16:15,346
.לא ממש רוח
350
00:16:15,414 --> 00:16:16,447
?ראית אותה
351
00:16:16,481 --> 00:16:18,015
.ונגעתי בידה הגרומה
352
00:16:18,083 --> 00:16:19,517
,טוב, היא נוטרת לי טינה
353
00:16:19,585 --> 00:16:20,684
.ונראה, שגם לך
354
00:16:20,752 --> 00:16:22,519
,אבל ידעת זאת
!אני בטוחה
355
00:16:22,587 --> 00:16:24,054
.שמה הוא קלאריסה
356
00:16:24,122 --> 00:16:27,257
.היא יצרה קשר עם מרי
357
00:16:27,325 --> 00:16:28,959
רואה בעצמה את
.המגינה של מרי
358
00:16:29,027 --> 00:16:32,129
אז, כמובן שהיא רואה
.בי איום
359
00:16:32,163 --> 00:16:34,798
ועדיין הסתרת את
.הסכנה הזאת ממני
360
00:16:34,866 --> 00:16:37,601
כמה זמן היא כבר
,אורבת בצללים
361
00:16:37,668 --> 00:16:39,135
מאזינה ל...רק אלוהים
!?יודע מה
362
00:16:39,203 --> 00:16:41,638
אני מרגיש אחראי
.לה
363
00:16:44,141 --> 00:16:46,042
זה היה בשנה של
.הסערה הגדולה
364
00:16:47,645 --> 00:16:49,579
אבי חזר הביתה מהשטפונות
365
00:16:49,614 --> 00:16:51,047
.עם תינוקת בזרועותיו
366
00:16:52,550 --> 00:16:55,918
הוא רצה לראות אם
.הוא יוכל לתקן את פניה
367
00:16:55,986 --> 00:16:57,720
?"לתקן"
368
00:16:57,755 --> 00:16:59,822
,כפי שהכפריים כינו את זה
369
00:16:59,890 --> 00:17:01,991
."הוא נושקה ע"י השטן"
370
00:17:03,326 --> 00:17:04,761
?אתה מתכוון שהיה לה כתם לידה
371
00:17:04,828 --> 00:17:06,996
.לכל אורך לחי אחת
372
00:17:09,766 --> 00:17:12,635
האם התעקשה שהכתם
.יוסר
373
00:17:12,702 --> 00:17:14,570
...ואבא שלי
374
00:17:14,638 --> 00:17:16,272
.אהב ניסויים
375
00:17:19,309 --> 00:17:20,609
.הוא ניסה להסיר אותו
376
00:17:20,644 --> 00:17:22,578
...בהתחלה, בניתוח
377
00:17:22,612 --> 00:17:24,179
.אחר כך בעזרת שיקויים
378
00:17:24,247 --> 00:17:27,615
הוא הצליח לקלף ולהעלים
,חלק מהכתם
379
00:17:27,683 --> 00:17:30,752
.אבל אז... הפצעים הרקיבו
380
00:17:30,787 --> 00:17:34,289
,עד שהוא הפסיק
.היא היתה מעוותת בצורה קשה
381
00:17:38,995 --> 00:17:41,629
?הוא לא סיפר על כך לאמא שלה
382
00:17:41,697 --> 00:17:42,863
,ברגע שזה השתבש
383
00:17:42,898 --> 00:17:45,833
.הוא מיהר לטייח את כשלונו
384
00:17:45,867 --> 00:17:47,635
הוא אמר לה שהתינוקת מתה
385
00:17:47,670 --> 00:17:50,471
.מסיבות טבעיות
386
00:17:50,506 --> 00:17:53,941
והוא ציווה עלי לנטוש
.את הילדה ביערות
387
00:17:53,975 --> 00:17:55,476
?למה לא צייתת
388
00:17:55,511 --> 00:17:59,513
אולי בגלל שאני יודע
.איך זה להיות חריג
389
00:17:59,547 --> 00:18:02,316
מצאתי זוג שהיה מוכן
.לאמץ אותה
390
00:18:02,350 --> 00:18:03,984
.שילמתי להם כמה שיכולתי
391
00:18:04,986 --> 00:18:06,586
.ובכל זאת, היא חזרה לכאן
392
00:18:08,256 --> 00:18:12,293
כמה מהכפריים אמרו
.שהיא סומנה ע"י השטן
393
00:18:13,661 --> 00:18:15,696
.ילדים הכאיבו לה
394
00:18:15,730 --> 00:18:18,031
.הם צחקו, זרקו אבנים
395
00:18:18,065 --> 00:18:19,466
.ויום אחד, היא נשברה
396
00:18:20,702 --> 00:18:21,968
היא הפילה נער
397
00:18:22,002 --> 00:18:24,170
.הכתה אותו כמעט עד המוות
398
00:18:24,205 --> 00:18:26,373
...אז הבאת את
399
00:18:26,407 --> 00:18:29,075
את הפרא העלוב והמעונה לכאן
400
00:18:29,109 --> 00:18:30,477
.כדי שתגור בין הצללים
401
00:18:30,511 --> 00:18:33,646
הצללים הם החיים
.היחידים שיש לה
402
00:18:44,758 --> 00:18:48,694
שמעתי שמחר מחכה
.לי יום גדול
403
00:18:48,729 --> 00:18:50,963
...היתה אפשרות אחרת
.דחית אותה
404
00:18:52,131 --> 00:18:53,899
.ידי קשורות
405
00:18:53,933 --> 00:18:56,134
מי מסוגל לקשור
?את ידי המלך
406
00:18:56,202 --> 00:18:58,904
חוץ מכמה אנשים
?שטופי תאווה
407
00:18:58,972 --> 00:19:00,706
...את יודעת
408
00:19:00,741 --> 00:19:03,242
אני מרגיש יותר ויותר בסדר
.עם כל זה
409
00:19:03,309 --> 00:19:05,277
,באמת, הנרי
?זה הכי טוב שאתה יכול לעשות
410
00:19:05,345 --> 00:19:08,213
?ניאוף, עם הנביא של החצר
411
00:19:08,248 --> 00:19:09,915
אפילו הדרך שבה אני
מוציא אותך להורג
412
00:19:09,949 --> 00:19:11,884
.לא עומדת בסטנדרטים שלך
413
00:19:11,951 --> 00:19:13,618
יכול להיות שאת צודקת
414
00:19:13,686 --> 00:19:15,921
פשוט קשה לדמיין אותך
בזרועות של מישהו
415
00:19:15,989 --> 00:19:17,389
שאת לא מחוייבת
לשכב איתו
416
00:19:17,456 --> 00:19:20,092
.מסיבות פוליטיות
417
00:19:20,159 --> 00:19:23,160
,את לא מסוגלת לאהוב
.אני יודע את זה מספיק טוב
418
00:19:23,195 --> 00:19:26,197
אז זה השקר שאתה מספר
.לעצמך כדי להצדיק את כל זה
419
00:19:26,265 --> 00:19:28,600
לא משנה איך שהנישואים שלנו
...התחילו
420
00:19:28,667 --> 00:19:30,568
למדנו לאהוב אחד את
.השניה בשנים הראשונות הללו
421
00:19:30,636 --> 00:19:32,537
אל תעמיד פנים שזה
.לא קרה
422
00:19:32,605 --> 00:19:35,540
כן. זאת היתה אשליה
...מקסימה שיצרת
423
00:19:35,608 --> 00:19:37,642
עד שנמאס לך מזה
.והרחקת אותי ממך
424
00:19:37,676 --> 00:19:39,310
!?אני הרחקתי אותך
425
00:19:40,712 --> 00:19:44,581
מי החזיר את דיאן
?בחזרה לארמון
426
00:19:44,649 --> 00:19:47,451
מי הושיב אותה במופגן
על ברכיו במהלך הישיבה
427
00:19:47,485 --> 00:19:50,454
?עם השגריר הגרמני
428
00:19:50,488 --> 00:19:52,423
.כן, זה היה ילדותי
429
00:19:52,457 --> 00:19:55,992
הייתי צעיר וגבר לא מגיב יפה
430
00:19:56,060 --> 00:19:58,995
לכך שאשתו משתמשת בו
.כסוס הרבעה להפקת צאצאים
431
00:19:59,030 --> 00:20:00,831
.הצלתי את חיי
432
00:20:00,899 --> 00:20:02,999
!עשר שנים ללא ילד
433
00:20:03,034 --> 00:20:05,769
כמה מלכות הושלכו או
הוצאו להורג
434
00:20:05,837 --> 00:20:07,971
?על כך שלא סיפקו יורש
435
00:20:08,039 --> 00:20:09,740
משפחתי הזהירה אותי
...לפני כן
436
00:20:09,741 --> 00:20:11,741
בואי לא נכניס
.את בני מדיצ'י הארורים לזה
437
00:20:11,809 --> 00:20:13,843
את רצית שאתפקד
מינית בעזרת
438
00:20:13,877 --> 00:20:15,678
תרופות אליל מרופאים
.מחצי היבשת
439
00:20:15,746 --> 00:20:18,915
אבל בלי שמץ של רכות או
.אפילו חיבה קטנה
440
00:20:18,950 --> 00:20:20,150
.אני פגעתי ברגשותיך
441
00:20:20,184 --> 00:20:21,318
הגבר שהיה מורה על
442
00:20:21,385 --> 00:20:22,819
הריגתי ולאחר מכן
היה מוצא מלכה אחרת
443
00:20:22,853 --> 00:20:24,854
...התעצבן בגלל שניסיתי
444
00:20:24,888 --> 00:20:26,122
לא הייתי הורג אותך
445
00:20:26,157 --> 00:20:27,457
.או משליך אותך
446
00:20:29,359 --> 00:20:31,293
.הייתי מאוהב בך
447
00:20:32,930 --> 00:20:34,530
?לא יכולת לבטוח בי
448
00:20:34,565 --> 00:20:35,765
?לבטוח בך
449
00:20:35,799 --> 00:20:37,700
!אתה הורג אותי עכשיו
450
00:20:37,734 --> 00:20:39,368
.אנחנו לא אותם האנשים שהיינו
451
00:20:41,538 --> 00:20:43,372
.אולי חלק מהאשמה היתה גם בי
452
00:20:44,874 --> 00:20:48,043
.אני לא בוטחת בקלות
453
00:20:49,745 --> 00:20:51,447
תמיד לימדו אותי שהאהבה
.היא אשליה
454
00:20:51,481 --> 00:20:53,648
שאנשים מאוהבים במה שאתה
מסוגל לתת להם
455
00:20:53,683 --> 00:20:55,817
...ושמלכה
456
00:20:57,587 --> 00:20:59,455
מה הטעם במה שיכול
?היה להיות
457
00:21:00,923 --> 00:21:02,824
.זה מאוחר מידי
458
00:21:02,859 --> 00:21:06,995
שני הילדים התמימים ההם
.כבר מתים
459
00:21:09,031 --> 00:21:11,099
.אנחנו רצחנו אותם
460
00:21:14,570 --> 00:21:16,104
?באמת
461
00:21:18,840 --> 00:21:22,043
.פזרי את שיערך
462
00:21:22,077 --> 00:21:24,778
.תני לי להביט בך
463
00:21:53,774 --> 00:21:56,910
,ברוכים הבאים, הוד מעלתך
.אדוני הלורד
464
00:21:56,944 --> 00:21:58,611
.זה אחייני, אנדרו
465
00:21:58,646 --> 00:22:00,914
באתם לראות את
?התינוקת
466
00:22:00,981 --> 00:22:02,149
.היא בחדר הסמוך
467
00:22:02,216 --> 00:22:03,383
.הרגע הרדמתי אותה
468
00:22:03,451 --> 00:22:04,684
!היא עדיין כאן
469
00:22:04,752 --> 00:22:06,386
.כמובן, גבירתי
?איפה היא כבר יכולה להיות
470
00:22:06,454 --> 00:22:08,054
אף אחד לא בא
?לשאול עליה
471
00:22:08,121 --> 00:22:11,024
.לא, אדוני-
.אז הגענו בזמן-
472
00:22:11,091 --> 00:22:13,693
אגנס, באנו לקחת את
התינוקת, ואולי זה יהיה
473
00:22:13,761 --> 00:22:16,029
רעיון טוב שגם את
.ואחיינך תעזבו
474
00:22:16,063 --> 00:22:17,096
.רק לתקופה קצרה
475
00:22:17,130 --> 00:22:18,598
...אם לא, אז
476
00:22:18,632 --> 00:22:19,966
.יכול להיות שיחקרו אותך
477
00:22:21,969 --> 00:22:24,236
יש אנשים שמחפשים
אחרי התינוקת
478
00:22:24,271 --> 00:22:26,072
,ואם הם לא ימצאו אותה
479
00:22:26,139 --> 00:22:28,474
הם עלולים לחשוב שאת
.יכולה להגיד להם היכן היא
480
00:22:28,542 --> 00:22:30,209
?לחקור אותי
?...מי יכול לרצות
481
00:22:35,215 --> 00:22:37,183
.לפחות שישה סוסים
482
00:22:47,085 --> 00:22:49,252
.בני מדיצ'י
483
00:22:49,320 --> 00:22:51,855
אם הם ימצאו אותנו, הם לא יצטרכו
את התינוקת. הם יוכלו להרוג אותנו
484
00:22:51,890 --> 00:22:53,157
.עכשיו ואף אחד לא ידע מזה
485
00:22:53,224 --> 00:22:55,859
וזה יפתור את כל
!הבעיות של קתרין
486
00:22:55,927 --> 00:22:57,661
אגנס, יש לך דלת אחרת
487
00:22:57,729 --> 00:22:59,697
?או חלון מאחור
488
00:22:59,731 --> 00:23:00,964
?מקום מחבוא, אז
489
00:23:01,933 --> 00:23:02,866
.חייב להיות משהו
490
00:23:02,934 --> 00:23:05,001
אם הגברים האלה
,ימצאו אותנו
491
00:23:05,069 --> 00:23:07,537
המלכה מרי ואני לא יהיו היחידים
.שימותו כאן
492
00:23:07,605 --> 00:23:08,838
הם יהיו חייבים להרוג אותך
493
00:23:08,872 --> 00:23:09,939
.ואת האחיין שלך
494
00:23:10,007 --> 00:23:10,873
.אתם תהיו עדים
495
00:23:36,600 --> 00:23:39,801
.אני לא רוצה לעשות לך את זה
496
00:23:39,836 --> 00:23:41,570
.אז אל תעשה
497
00:23:45,709 --> 00:23:47,476
,באנו לקחת את התינוקת
.אישה זקנה
498
00:23:48,678 --> 00:23:50,812
?איפה היא
499
00:23:50,847 --> 00:23:52,381
.אני לא מבינה
500
00:23:52,415 --> 00:23:54,682
?מי אתם
501
00:23:59,856 --> 00:24:00,822
?מה יש שם
502
00:24:00,857 --> 00:24:02,724
שקים של תבואה ותפוחים
503
00:24:02,759 --> 00:24:04,425
.מאוחסנים לתקופת החורף
504
00:24:07,563 --> 00:24:08,529
.תפתחי את הדלת
505
00:24:08,564 --> 00:24:10,398
לבן שלי יש את
.המפתח
506
00:24:10,432 --> 00:24:11,432
.הוא לא כאן
507
00:24:11,467 --> 00:24:13,601
.היו שני סוסים בחוץ
508
00:24:13,636 --> 00:24:16,704
כן, בני וכלתי נמצאים כאן
.בביקור מהעיר
509
00:24:16,739 --> 00:24:19,106
.הם מתארחים בכפר בגבעה הסמוכה
510
00:24:27,916 --> 00:24:29,316
?אז, מה זה
511
00:24:38,122 --> 00:24:41,792
.כנראה שאת דוברת אמת אחרי הכל
512
00:24:51,144 --> 00:24:51,832
.לכו
513
00:25:12,667 --> 00:25:14,934
בוטלו העדים
.שהיו אמורים להעיד מחר
514
00:25:15,002 --> 00:25:16,302
.החקירה נדחית
515
00:25:16,336 --> 00:25:18,838
נראה
516
00:25:18,906 --> 00:25:21,074
.שלהנרי היו ספקות
517
00:25:21,142 --> 00:25:23,409
הוא זקוק לזמן
.כדי לחשוב
518
00:25:26,113 --> 00:25:27,814
.תודה לאל
519
00:25:34,755 --> 00:25:37,923
זו יכולה להיות
דחיה זמנית
520
00:25:37,991 --> 00:25:39,858
.אבל לפחות השגנו את זה
521
00:25:39,926 --> 00:25:41,761
במחיר של לשכנע את השטן
522
00:25:41,828 --> 00:25:43,362
.לו נישאת שאת אוהבת אותו
523
00:25:43,430 --> 00:25:45,931
.אני כן אוהבת אותו, ריצ'רד
524
00:25:45,999 --> 00:25:48,366
.הייתי חייבת להגיד את האמת
525
00:25:48,434 --> 00:25:51,970
...יש זמנים בהם לשקרים
526
00:25:52,038 --> 00:25:55,274
.אין מספיק כוח
527
00:25:55,341 --> 00:25:58,543
ריצ'רד, אף גבר
528
00:25:58,577 --> 00:26:00,445
מעולם לא דאג לי כפי
.שאתה עשית
529
00:26:02,215 --> 00:26:04,449
עזבת את החצר כדי
,לא לעורר חשדות
530
00:26:04,483 --> 00:26:06,584
...ועכשיו חזרת
531
00:26:06,652 --> 00:26:09,387
לקחת על עצמך משימה
שאתה מתעב
532
00:26:09,422 --> 00:26:11,756
.וכל זה כדי להגן עלי
533
00:26:11,824 --> 00:26:13,658
.ובשבילי
534
00:26:13,726 --> 00:26:17,762
נדרתי לא לתת להנרי למנות
.מישהו אחר שיתבע אותך
535
00:26:17,797 --> 00:26:19,664
מי יודע מה הם
.היו מוצאים
536
00:26:19,699 --> 00:26:22,800
אל תעמיד פנים שאתה
.מעוניין בזה לטובתך האישית, יקירי
537
00:26:22,868 --> 00:26:24,836
.לא תוכל לשטות באף אחד
538
00:26:24,870 --> 00:26:26,804
,קתרין
539
00:26:26,839 --> 00:26:29,941
,כל השנים הללו בלעדייך
540
00:26:29,975 --> 00:26:32,509
.מדמיין אותך בזרועותיו של הנרי
541
00:26:32,544 --> 00:26:35,913
,את לא יכולה לשקר
542
00:26:35,948 --> 00:26:37,414
?ולהגיד שאת אוהבת אותי יותר
543
00:26:37,449 --> 00:26:40,351
.אני תמיד אוהב אותך יותר
544
00:26:40,385 --> 00:26:43,253
.ריצ'רד, ליבי
545
00:26:43,287 --> 00:26:47,090
אתה האדם היחיד
.שלא שיקרתי לו אף פעם
546
00:26:47,124 --> 00:26:49,360
.אלא אם זה שקר
547
00:26:53,064 --> 00:26:56,299
במשך שנים, קתרין
.לא הצליחה להיכנס להריון
548
00:26:56,334 --> 00:27:00,536
היא חשה דחויה ע"י המלך, מושפלת
549
00:27:00,571 --> 00:27:02,339
.ואני בטוחה שגם מפוחדת
550
00:27:02,373 --> 00:27:04,440
מלכה שאינה יכולה
?לספק יורש
551
00:27:04,475 --> 00:27:07,610
אז, היא הלכה למצוא נחמה
552
00:27:07,644 --> 00:27:09,012
.אצל מישהו אחר
553
00:27:09,046 --> 00:27:10,780
?מי
554
00:27:10,854 --> 00:27:12,822
.מעולם לא ראיתי את פניו
555
00:27:12,856 --> 00:27:16,492
אבל הפתקים, המכתבים הסודיים
שעברו משם וחזרה
556
00:27:16,527 --> 00:27:18,928
.כשהגיעה זמנה ללדת
557
00:27:18,962 --> 00:27:20,996
.הפקודות למשרתות שלה
558
00:27:21,031 --> 00:27:22,765
.הפחד שהמלך יגלה
559
00:27:22,800 --> 00:27:27,202
,היא סטרה לאחת מהמשרתות שלה
.אמרה לה להיות יותר זהירה
560
00:27:28,905 --> 00:27:32,341
.המשרתים הם שקופים לבני המלוכה
561
00:27:32,375 --> 00:27:35,510
הם חושבים שאנחנו אפילו
.לא נמצאים
562
00:27:35,545 --> 00:27:37,413
.אבל אנחנו שם
563
00:27:37,447 --> 00:27:39,281
...ראיתי
564
00:27:39,316 --> 00:27:41,917
.עד כמה קתרין פחדה
565
00:27:41,952 --> 00:27:45,286
בגלל שזה היה הילד של המאהב
שלה
566
00:27:45,321 --> 00:27:48,156
.לא של הנרי
567
00:27:58,944 --> 00:28:01,245
?ואת מוכנה להעיד על כך-
.כן-
568
00:28:01,314 --> 00:28:03,915
אני לא מבקשת לגרום נזק
.לגבירתי
569
00:28:03,982 --> 00:28:06,884
אם היא לא היתה עושה
.כאלה מעשים נוראים לביתי
570
00:28:06,952 --> 00:28:08,752
.כן
571
00:28:08,787 --> 00:28:10,988
אנחנו חייבים להגן
.על אלה שאנחנו אוהבים
572
00:28:11,023 --> 00:28:12,523
אין לך עוד הוכחות מלבד הפתקים
573
00:28:12,590 --> 00:28:15,559
,שאמרת שהעברת
?פתקים שמעולם לא קראת
574
00:28:15,627 --> 00:28:17,962
חשבתי שאתה רוצה להרשיע
.את המלכה
575
00:28:18,030 --> 00:28:20,231
אני רק רוצה להיות
.בטוח באמת
576
00:28:20,299 --> 00:28:21,365
.טוב, זה חדש
577
00:28:22,901 --> 00:28:25,068
?למה את חושבת שהילדה לא שלי
578
00:28:25,136 --> 00:28:26,637
?מה היו צבע העיניים שלה
579
00:28:26,705 --> 00:28:29,272
.אני לא זוכרת-
,אדוני-
580
00:28:29,341 --> 00:28:31,842
אני חושש שהעדה הזאת
.לא כזאת מועילה
581
00:28:31,909 --> 00:28:33,977
אני יכול לקחת אותה
.ולחקור עוד
582
00:28:34,045 --> 00:28:35,612
.בקושי הבחנתי בעיניים שלה
583
00:28:35,680 --> 00:28:38,415
בגלל כתם הלידה שהיה על
.חצי מהלחי שלה
584
00:28:38,483 --> 00:28:40,584
?כתם לידה-
הילדה נולדה-
585
00:28:40,652 --> 00:28:42,986
עם כתם בצבע אדום
.מעל השפה שלה
586
00:28:43,054 --> 00:28:46,122
.המלכה היתה נסערת בגללו
587
00:28:46,157 --> 00:28:48,959
הילדה הועברה לאביו
של נוסטראדמוס
588
00:28:49,026 --> 00:28:52,528
מנתח החצר, וקרוב לודאי
.שמתה אחר כך, היצור המסכן
589
00:29:27,430 --> 00:29:29,798
.הוא לא כאן
590
00:29:29,866 --> 00:29:31,833
.הסימן הפגאני לא כאן
591
00:29:31,868 --> 00:29:33,502
?איזו תינוקת לקחתם
592
00:29:33,569 --> 00:29:35,737
.זו אותה הילדה
.הא היתה אצל המטפלת
593
00:29:35,772 --> 00:29:38,640
.היא לא מביאה לי שום תועלת
!שום תועלת
594
00:29:38,708 --> 00:29:40,876
?מה את רוצה שאעשה איתה
595
00:29:40,943 --> 00:29:42,477
?מה איכפת לי
596
00:29:42,512 --> 00:29:44,045
.שלח אותה למנזר
597
00:29:47,824 --> 00:29:50,093
.המלך רוצה לראות אותך
598
00:29:52,329 --> 00:29:54,163
,ריצ'ארד
599
00:29:54,198 --> 00:29:55,731
.חברי הטוב
600
00:29:55,765 --> 00:29:57,800
כמה פאבים כבר סגרנו
601
00:29:57,834 --> 00:29:59,502
?כשהיינו צעירים יותר
602
00:30:02,139 --> 00:30:04,106
אני זוכר את זה שכתם הלידה הזה
.עובר בתורשה במשפחה שלך
603
00:30:04,140 --> 00:30:06,942
אתה היית הראשון מחבריי
?שגידל זקן, נכון
604
00:30:06,977 --> 00:30:08,577
?אתה הולך להרוג אותי, נכון
605
00:30:10,146 --> 00:30:11,614
?מה אתה רוצה שאגיד
606
00:30:11,648 --> 00:30:12,715
!שאתה מצטער
607
00:30:14,450 --> 00:30:16,752
!היית חבר שלי והיא היתה אשתי
608
00:30:20,456 --> 00:30:21,856
אני מצטער שלא
.יכולתי להציל אותך
609
00:30:21,891 --> 00:30:23,291
.פרידה קצרה, אני יודע
610
00:30:23,326 --> 00:30:24,726
,אם תרצו עוד זמן ביחד
611
00:30:24,793 --> 00:30:26,428
אני יכול לשלוח את הראש שלו
לחדרייך
612
00:30:26,462 --> 00:30:28,763
.בתוך שעה
613
00:30:28,797 --> 00:30:31,266
.תמיד נדיב כשאתה מנצח-
.זה אכן ניצחון-
614
00:30:31,300 --> 00:30:32,834
זה מספיק עבור בית
המשפט
615
00:30:32,902 --> 00:30:34,636
הכנסייתי כדי למצוא
.אותך אשמה
616
00:30:34,670 --> 00:30:36,671
.ואז דרכך תהיה פנויה
617
00:30:36,705 --> 00:30:38,907
ותמנה את הבן המועדף
.עליך ליורש העצר
618
00:30:40,042 --> 00:30:42,610
.אוהב פגאנים שכמוהו
619
00:30:42,645 --> 00:30:43,411
?מה
620
00:30:43,478 --> 00:30:44,812
.יכול להיות שאני טועה
621
00:30:44,847 --> 00:30:46,447
יכול להיות שהוא לא
.אוהב פגאנים
622
00:30:46,481 --> 00:30:48,816
יכול להיות שהוא פשוט פגאני
.בעצמו, כמו אמא שלו
623
00:30:48,851 --> 00:30:51,753
איך את מעזה להעלות האשמות
?כאלה ללא הוכחות
624
00:30:51,820 --> 00:30:52,921
!אין לך שום הוכחה
625
00:30:54,222 --> 00:30:56,557
אני בטוחה שזה
.מוכר לך, הנרי
626
00:30:56,591 --> 00:30:59,427
.דיאן שמרה את זה בחדריה
627
00:30:59,494 --> 00:31:02,163
זה רק קישוט תמים
.ומקסים
628
00:31:02,230 --> 00:31:05,099
אם היית טורח לקרוא
629
00:31:05,167 --> 00:31:07,768
את הספרים של נוסטראדמוס על
חכמת הפגאנים, היית יודע
630
00:31:07,835 --> 00:31:10,170
שזה מייצג את נשמתו
.של בעליו
631
00:31:10,237 --> 00:31:13,306
זה אמור להישמר בביתו
,של האהוב
632
00:31:13,340 --> 00:31:16,476
כדי שנשמתו תהיה קרובה
.לאהוב ליבו
633
00:31:16,544 --> 00:31:18,511
זה מאוד יפה, אך גם
.מעשה כפירה
634
00:31:26,954 --> 00:31:29,055
.נשמתה של דיאן
635
00:31:29,123 --> 00:31:31,691
.נחמד, קל משקל קצת
636
00:31:31,758 --> 00:31:33,326
,אבא
637
00:31:33,394 --> 00:31:34,060
.תן לי לדבר
638
00:31:34,128 --> 00:31:35,528
.שקט
639
00:31:35,563 --> 00:31:36,829
.התור שלך יגיע
640
00:31:36,897 --> 00:31:39,099
.בוא נהיה מציאותיים, הנרי
מה הטעם
641
00:31:39,166 --> 00:31:41,000
בדרישה קתולית לכס האנגלי
642
00:31:41,068 --> 00:31:43,402
?כשצרפת מלאה במעשי כפירה
643
00:31:43,470 --> 00:31:45,905
רק השמועות יכולות
לנפץ את הממלכה שלך
644
00:31:45,973 --> 00:31:48,007
.ולהרוס את כל המורשת שלך
645
00:31:48,041 --> 00:31:49,842
!אבא, היא משקרת
.היא שתלה את ההוכחות
646
00:31:49,910 --> 00:31:52,244
!שקט
647
00:31:52,312 --> 00:31:55,748
בגדו בי מספיק
.ליום אחד
648
00:31:55,816 --> 00:31:56,616
.המשיכי
649
00:31:56,650 --> 00:31:58,383
.כן
650
00:31:58,451 --> 00:32:02,020
אני מבינה שאתה חושד
,שאני שתלתי את הראיות
651
00:32:02,054 --> 00:32:04,189
אבל רצה הגורל ואתה הצבת
שני שומרים שילוו אותי
652
00:32:04,257 --> 00:32:05,924
.לכל מקום שאלך
653
00:32:05,992 --> 00:32:08,860
כמה אירוני שעכשיו הם
.העדים שלי
654
00:32:10,930 --> 00:32:13,398
.באלווס
655
00:32:15,701 --> 00:32:17,201
?זה נכון
656
00:32:17,269 --> 00:32:19,370
?ראית את המלכה מוצאת את החפץ
657
00:32:19,438 --> 00:32:22,040
.כן, אדוני
658
00:32:22,108 --> 00:32:23,875
היא אמרה לנו להיכנס
ושנהיה עדים
659
00:32:23,909 --> 00:32:26,477
.כדי שהכל יהיה גלוי
החפץ היה
660
00:32:26,545 --> 00:32:27,812
.בתיבה על השולחן
661
00:32:27,847 --> 00:32:29,380
המלכה קתרין
.לא שתלה את זה שם
662
00:32:29,414 --> 00:32:32,517
תהיה מוכן להעיד על כך
?בפומבי
663
00:32:34,486 --> 00:32:37,421
.אומר את האמת, הוד מעלתך
664
00:32:37,456 --> 00:32:38,722
.אה
665
00:32:54,539 --> 00:32:57,507
?ואתה
666
00:32:57,575 --> 00:32:58,776
?ראית משהו
667
00:32:58,810 --> 00:33:00,778
.לא, אדוני, לא ראיתי דבר
668
00:33:05,150 --> 00:33:07,817
את לא צריכה ללמד אותי
.איך עובדות השמועות
669
00:33:07,851 --> 00:33:10,920
אני יודע זאת, ואני יודע
שהזמן לרסק אותן
670
00:33:10,954 --> 00:33:12,455
הוא כשהן עדיין
.לא נבטו
671
00:33:12,490 --> 00:33:14,691
אתה נותן לתאוותך לאנגליה
!לעוור אותך
672
00:33:14,725 --> 00:33:16,660
היה לה לי הרבה
זמן לחשוב על כך
673
00:33:16,694 --> 00:33:17,927
.הרבה לפני שאנגליה היתה אפשרות
674
00:33:17,961 --> 00:33:19,929
,כפי שזה קרה
675
00:33:19,963 --> 00:33:22,331
.דיאן בחרה לשתף את סודה איתי
676
00:33:22,365 --> 00:33:24,200
לקח לה כמה שנים
.עד שהיא בטחה בי
677
00:33:24,234 --> 00:33:25,501
אני שמח
.שהיא עשתה זאת
678
00:33:25,535 --> 00:33:28,871
היא רצתה לשים את עברה
.מאחוריה
679
00:33:28,906 --> 00:33:30,173
.לחיות חיים חדשים איתי
680
00:33:30,207 --> 00:33:33,342
,קיוויתי שכך יהיה גם איתך
681
00:33:33,376 --> 00:33:36,312
שתוכלי להותיר את משפחתך מאחור
,כדי שנוכל להתקרב אחד לשניה
682
00:33:36,346 --> 00:33:38,681
אבל כל שנה שעוברת
683
00:33:38,715 --> 00:33:41,783
מראה לי כמה עמוק דמה
.של משפחת מדיצ'י זורם בעורקייך
684
00:33:41,851 --> 00:33:44,353
לא היה איכפת לך מדם
משפחת מדיצ'י שלי
685
00:33:44,387 --> 00:33:47,889
אם הכאב של הבגידה שלי לא היתה
.מטרידה אותך עכשיו
686
00:33:47,924 --> 00:33:50,426
.אני מכירה את ההרגשה
687
00:33:50,493 --> 00:33:53,061
.כל הכבוד
688
00:34:04,240 --> 00:34:07,809
:השיעור של היום
,בפעם הבאה שתזהו איום
689
00:34:07,844 --> 00:34:11,012
,קטן או גדול
.תגדעו אותו כמו עשב שוטה
690
00:34:11,080 --> 00:34:12,179
?זה ברור
691
00:34:12,214 --> 00:34:14,782
.כן
692
00:34:30,773 --> 00:34:33,009
ביישת את עצמך
693
00:34:33,076 --> 00:34:34,610
.ואת המשפחה שלנו
694
00:34:34,677 --> 00:34:36,945
?ע"י מה, ניאוף
695
00:34:36,980 --> 00:34:39,515
כמה מבני משפחתנו
?לקחו להם מאהבים
696
00:34:39,582 --> 00:34:40,916
.כולל האפיפיורים
697
00:34:40,984 --> 00:34:42,851
את מביישת אותנו
.בכך שהפסדת
698
00:34:44,120 --> 00:34:46,154
.כן
699
00:34:47,757 --> 00:34:49,024
.אני יכולה לנסות לברוח
700
00:34:49,091 --> 00:34:51,593
בעזרת הכסף שלנו, אני אוכל
.לארגן שוחד שלא נראה כמותו
701
00:34:51,661 --> 00:34:53,561
.תוכלו לדאוג לי למקלט באיטליה
702
00:34:53,629 --> 00:34:55,163
.נוכל לתת לך את זה
703
00:34:57,466 --> 00:35:00,601
ראינו איך הסתכלת
.על מתקן ההוצאה להורג
704
00:35:00,669 --> 00:35:02,870
.זה יותר נעים מהגרזן
705
00:35:02,938 --> 00:35:05,373
.ופחות המוני בעיני המשפחה
706
00:35:05,441 --> 00:35:08,209
.סעי לשלום, המלכה קתרין
707
00:35:19,521 --> 00:35:22,957
המלכה קתרין היא רק
?הראשונה, נכון
708
00:35:22,991 --> 00:35:26,060
אני משערת שבת דודי אליזבת
.גם נמצאת ברשימה
709
00:35:26,094 --> 00:35:29,596
זו העסקה שעשיתי
.עם המלך
710
00:35:29,630 --> 00:35:32,766
מרי, אין שום משמעות בעיני
.לתביעה לכס האנגלי
711
00:35:32,800 --> 00:35:35,602
.רציתי רק אותך
712
00:35:35,670 --> 00:35:37,837
אם את רוצה לשנות
...את דעתך
713
00:35:37,872 --> 00:35:40,307
.הנרי לעולם לא יסכים לזה
714
00:35:40,341 --> 00:35:42,809
.ההחלטה היא שלך
715
00:35:42,843 --> 00:35:45,411
,ואם הנרי יעמוד בדרכך
716
00:35:45,479 --> 00:35:47,447
.אהרוג אותו למענך
717
00:35:47,481 --> 00:35:50,016
?שמעת את העצה שלו היום
718
00:35:50,051 --> 00:35:51,918
?לגדוע כל איום
719
00:35:51,953 --> 00:35:54,253
הוא הביא אותי אל סף הגרדום
720
00:35:54,321 --> 00:35:55,789
.כדי לאיים עלייך
721
00:35:55,823 --> 00:35:57,323
,את כל מי שיאיים עלייך
722
00:35:57,357 --> 00:36:00,460
או יפחיד אותך או יפגע בך
723
00:36:00,494 --> 00:36:03,262
.אני אגדע
724
00:36:03,297 --> 00:36:04,930
.אפילו את אבי
725
00:36:04,965 --> 00:36:08,301
אתה כל הזמן אומר
,שאתה לא פראנסיס
726
00:36:08,335 --> 00:36:10,169
.אני רואה את זה עכשיו
727
00:36:10,204 --> 00:36:11,971
.כן
728
00:36:12,005 --> 00:36:14,773
.אח שלי יותר מתורבת
729
00:36:14,808 --> 00:36:17,843
.הוא פועל על פי החוקים
730
00:36:17,877 --> 00:36:19,878
?באש
731
00:36:21,481 --> 00:36:23,148
,כן
732
00:36:23,182 --> 00:36:25,985
.אתה מפחיד אותי לפעמים
733
00:36:26,019 --> 00:36:29,054
,ומלהיב אותי
ומאתגר אותי לעשות דברים
734
00:36:29,089 --> 00:36:30,555
שמעולם לא חשבתי שאני
.מסוגלת לעשות
735
00:36:30,590 --> 00:36:33,358
אתה לא צריך להיות
.פראנסיס
736
00:36:33,392 --> 00:36:35,960
?את בטוחה
737
00:36:35,995 --> 00:36:38,130
.כי אין שום דרך חזרה
738
00:36:39,765 --> 00:36:42,000
שאלת אותי אם הדברים
יכלו להיות שונים
739
00:36:42,034 --> 00:36:45,937
אם הייתי מגיעה אליך
.עם לב פתוח
740
00:36:54,379 --> 00:36:57,414
.ליבי פתוח
741
00:38:43,518 --> 00:38:45,119
..אל תגזימי בתגובה
742
00:38:45,153 --> 00:38:47,087
השומרים מחוץ לדלת
.אם תרצי לצעוק
743
00:38:47,122 --> 00:38:49,423
בינתיים, אין כאן אף
אחד שיכול לראות את
744
00:38:49,491 --> 00:38:51,659
.כל כולך חוץ ממני
745
00:38:51,727 --> 00:38:54,027
איך מרשים לך להסתובב
?ברחבי הארמון
746
00:38:54,062 --> 00:38:56,163
אמרתי להם שאני מתכוננת
לטיעונים שלי
747
00:38:56,197 --> 00:38:58,466
.שיוצגו לבית המשפט הכנסייתי
748
00:38:58,500 --> 00:39:01,902
כמובן שכולנו יודעים
.שזה חסר טעם
749
00:39:04,839 --> 00:39:06,640
.אל תזעיקי עזרה
750
00:39:06,674 --> 00:39:08,208
.זה טירוף
751
00:39:08,243 --> 00:39:09,977
לפני כמה ימים גם
.אני חשבתי כך
752
00:39:10,011 --> 00:39:11,779
כעת אין לי שום
.אפשרות אחרת
753
00:39:11,813 --> 00:39:13,113
.שתינו חייבות למות
754
00:39:13,148 --> 00:39:14,547
.כבר הפסדת
755
00:39:14,582 --> 00:39:16,816
אין לך שום דבר
.להרוויח בכך שאת הורגת אותי
756
00:39:16,850 --> 00:39:18,618
.אני אמא
757
00:39:18,653 --> 00:39:19,686
ואני אמא כזאת
758
00:39:19,720 --> 00:39:21,020
שלא תהיה כאן
כדי להבטיח
759
00:39:21,054 --> 00:39:22,689
.שהילדים שלה בטוחים
760
00:39:22,723 --> 00:39:24,658
אבל אני יכולה להעניק
.להם דבר אחד
761
00:39:24,692 --> 00:39:26,793
אני יכולה להסיר אותך
.לפני שאני הולכת
762
00:39:26,827 --> 00:39:29,663
אני לא מתכוונת לפגוע
.בילדים שלך
763
00:39:29,697 --> 00:39:31,698
?מה הכוונות הטובות שלך משנות
764
00:39:31,732 --> 00:39:35,067
אני אהרוג אותך וכך
.לא תוכלי להתחתן עם סבסטיאן
765
00:39:35,102 --> 00:39:38,504
הירושה של הילדים שלי תושב
.על כנה
766
00:39:38,538 --> 00:39:41,540
אני אהרוג אותך וכך
אוכל להבטיח שלעולם לא
767
00:39:41,574 --> 00:39:44,043
.תהיי הסיבה למותו של פראנסיס
768
00:39:45,578 --> 00:39:49,348
זו הירושה הטובה
.ביותר שאוכל להציע להם
769
00:39:53,920 --> 00:39:57,055
אני מקווה שתסלחי לי על
.הבחירה ברעל
770
00:39:57,123 --> 00:39:59,558
אני יודעת שלמות לוקח
.יותר זמן
771
00:39:59,626 --> 00:40:02,227
אבל לא רציתי להיות
.אכזרית
772
00:40:02,261 --> 00:40:06,031
אני מבטיחה שלא
.תרגישי כל כאב
773
00:40:20,546 --> 00:40:22,047
?מי זה שם
774
00:40:22,081 --> 00:40:25,182
!?הוד מעלתך
775
00:40:28,420 --> 00:40:30,722
!תתעוררי, אמא
776
00:40:30,756 --> 00:40:32,457
!תתעוררי, אמא
777
00:40:32,491 --> 00:40:33,658
!תפתחי את הדלת עכשיו
778
00:40:33,692 --> 00:40:35,526
!תתעוררי, אמא
779
00:40:35,594 --> 00:40:37,928
.תתעוררי, אמא
780
00:40:37,996 --> 00:40:40,397
.לא
781
00:40:41,867 --> 00:40:43,901
.הם אמרו לי שמתת
782
00:40:43,969 --> 00:40:46,036
!פתחי את הדלת-
.את אמורה להיות מתה-
783
00:40:47,272 --> 00:40:49,773
.וכך גם אני
784
00:40:49,841 --> 00:40:50,908
!אני מצילה אותך
785
00:40:52,277 --> 00:40:54,544
!הסתלקי ממני! לכי
786
00:40:54,579 --> 00:40:55,579
!צאי החוצה
787
00:40:59,250 --> 00:41:00,784
!חכי
788
00:41:00,852 --> 00:41:03,420
אל תיגע בהן. הן
.עלולות להיות מורעלות
789
00:41:03,454 --> 00:41:05,121
.מרי
790
00:41:08,125 --> 00:41:11,160
?מרי. את בסדר? מה קרה
791
00:41:16,700 --> 00:41:20,569
.קתרין ניסתה להרוג אותי
792
00:41:20,637 --> 00:41:22,171
.קחו אותה מכאן
793
00:41:22,239 --> 00:41:25,341
.כיבלו אותה כמו החיה שהיא
794
00:41:31,481 --> 00:41:33,749
היית צריכה לעזוב
!את צרפת כשהייתה לך ההזדמנות
795
00:41:33,817 --> 00:41:35,317
.הוא אדם עם סודות
796
00:41:35,351 --> 00:41:37,686
קיבלת החלטה שתוביל
.להרס שלך
797
00:41:37,754 --> 00:41:39,622
אני יודעת מי הוא
798
00:41:39,656 --> 00:41:41,524
.וקיבלתי את ההחלטה המושלמת
799
00:41:41,558 --> 00:41:44,092
בגלל שביחד, אנחנו
.הרגנו אותך
800
00:41:49,711 --> 00:41:50,395
Orpheus תרגום
Liz סנכרון לגרסא זו