1 00:00:02,809 --> 00:00:04,310 ,מאז שמרי, מלכת הסקוטים 2 00:00:04,344 --> 00:00:07,279 ,היתה ילדה 3 00:00:07,313 --> 00:00:10,649 האנגלים חפצו .בארצה ובכתרה 4 00:00:12,318 --> 00:00:14,987 היא נשלחה לצרפת ,להתחתן עם המלך העתידי 5 00:00:15,021 --> 00:00:16,789 ,כדי להציל אותה ואת עמה 6 00:00:16,823 --> 00:00:20,092 ,קשר שנועד להגן עליה 7 00:00:20,126 --> 00:00:22,627 אבל יש כוחות שרוקמים מזימות 8 00:00:22,695 --> 00:00:24,563 ,כוחות של חשיכה 9 00:00:24,597 --> 00:00:26,498 .כוחות של הלב 10 00:00:26,532 --> 00:00:28,866 .מי יתן ושלטונה יארך 11 00:00:31,103 --> 00:00:33,405 ...בפרקים הקודמים 12 00:00:33,439 --> 00:00:34,706 ?אני האסירה שלך- ,תחת שמירה, יום ולילה- 13 00:00:34,773 --> 00:00:36,608 או לפחות עד .שאחזור מרומא 14 00:00:36,676 --> 00:00:38,910 סבסטיאן, אם הנערה ...הזאת נושאת את ילדך 15 00:00:38,977 --> 00:00:41,378 הילד לא שלי. אף אחד .לא יודע על הקשר האמיתי בינינו 16 00:00:41,446 --> 00:00:45,282 .אבל אם הם ידעו שהבוגד הוא הדוד שלי- .לא תוכל להיות מלך- 17 00:00:45,350 --> 00:00:47,685 !משהו לא בסדר עם איזבל 18 00:00:47,753 --> 00:00:48,986 .הבטח לי שתדאג לילדה 19 00:00:49,054 --> 00:00:50,888 .מצא לה בית ומשפחה 20 00:00:50,923 --> 00:00:53,157 הסתירי את קיומה .בין שאר הילדים תחת טיפולך 21 00:00:53,225 --> 00:00:55,792 .לא אומר דבר- ?ראית את הרגל של התינוקת- 22 00:00:55,860 --> 00:00:58,229 זה סימן שהפגאנים .שמים על התינוקות שלהם 23 00:00:58,263 --> 00:01:00,464 ?הסימן יעלם- .בסופו של דבר- 24 00:01:00,498 --> 00:01:02,899 נתפלל שסוף הדבר .יגיע בקרוב 25 00:01:04,753 --> 00:01:06,169 שלטון המלוכה - פרק 11 חקירה 26 00:01:06,369 --> 00:01:07,420 Orpheus תרגום 27 00:01:08,039 --> 00:01:10,040 ,תודה לך, ג'ין ...על טיפולך 28 00:01:10,074 --> 00:01:13,343 ועל כך שאת שומרת .את זה בסוד 29 00:01:13,410 --> 00:01:15,545 אני מצטערת שלא .אוכל להגיד לך את שמה של האם 30 00:01:15,613 --> 00:01:17,780 אבל תינוקת שנולדה ...מחוץ לנישואין 31 00:01:17,848 --> 00:01:19,315 .אני מבינה 32 00:01:19,383 --> 00:01:21,451 אישה מסכנה, הוא תחיה .בחרפה 33 00:01:21,518 --> 00:01:23,720 אבל החבאתי את התינוקת .היטב באורוות 34 00:01:24,921 --> 00:01:26,889 תוכלי לתת לנו רגע ?לבד, בבקשה 35 00:01:26,957 --> 00:01:29,225 .כמובן, הוד מעלתך 36 00:01:31,194 --> 00:01:33,462 ...היי 37 00:01:42,405 --> 00:01:43,572 .הסימן דוהה 38 00:01:43,640 --> 00:01:46,141 ,בעוד כמה ימים הוא יעלם 39 00:01:46,175 --> 00:01:48,143 .ואז נוכל לקחת אותה למנזר 40 00:01:48,177 --> 00:01:49,645 בינתיים, הסימן הקטן הזה 41 00:01:49,679 --> 00:01:51,680 יכול להוביל לשאלות .שלא נוכל לענות עליהן 42 00:01:51,748 --> 00:01:53,682 מה אם הם יקשרו בין זה ,לבין איזבל 43 00:01:53,750 --> 00:01:55,183 ?ויגלו שהיא היתה בת הדוד שלי 44 00:01:55,251 --> 00:01:58,587 לפני כן, העבר שלי ...סיכן רק אותי, אבל עכשיו 45 00:01:58,655 --> 00:02:02,190 תארי לך מה תהיה התגובה .למלך כופר על כס המלכות 46 00:02:02,224 --> 00:02:03,424 .שנינו נהיה מטרות 47 00:02:06,395 --> 00:02:08,062 אני לא אוהב את זה .שאני מסכן אותך 48 00:02:08,147 --> 00:02:09,747 ...בכל יום שהתינוקת הזאת בטירה 49 00:02:09,781 --> 00:02:12,116 .זה יהיה בסדר 50 00:02:12,151 --> 00:02:13,751 ,דיברתי עם אגניס .אמה של המינקת שלנו 51 00:02:13,785 --> 00:02:15,153 .הוא עוזרת בטיפול בתינוקת 52 00:02:15,187 --> 00:02:17,288 היא הסכימה לקחת את הילדה 53 00:02:17,323 --> 00:02:18,756 .לכפר שלה לכמה ימים 54 00:02:18,790 --> 00:02:20,123 עד אז, הסימן יעלם 55 00:02:20,158 --> 00:02:21,992 ואגנס תוכל לקחת .אותה למנזר 56 00:02:22,060 --> 00:02:24,495 פראנסיס היה מציע לך חיים .ללא כל הסיכונים האלה 57 00:02:24,529 --> 00:02:25,563 ...נזהרנו 58 00:02:25,597 --> 00:02:27,665 .והיה לנו מזל 59 00:02:27,699 --> 00:02:31,602 עלינו לשמור על התינוקת .רק מפני הרכילות של המשרתים 60 00:02:31,636 --> 00:02:33,003 ,הנרי ברומא 61 00:02:33,037 --> 00:02:34,972 .קתרין כלואה במגדל 62 00:02:35,006 --> 00:02:36,340 .ואתה העוצר 63 00:02:36,374 --> 00:02:38,608 ...אדוני, גבירתי, חדשות 64 00:02:38,642 --> 00:02:41,245 הנרי חזר, ואומרים שהוא .מביא את בני מדיצ'י איתו 65 00:02:57,227 --> 00:03:00,129 !משפחתי 66 00:03:00,163 --> 00:03:02,499 !פרנצ'סקה 67 00:03:02,533 --> 00:03:03,500 .פיאטרו 68 00:03:03,534 --> 00:03:05,435 .קיבלתם את המכתבים שלי 69 00:03:05,469 --> 00:03:07,003 .אני מתחלחלת, יקירתי 70 00:03:07,037 --> 00:03:08,470 .אני יודעת 71 00:03:08,505 --> 00:03:10,472 אבל עכשיו אני יכולה להודות לכם 72 00:03:10,540 --> 00:03:12,674 על כך שתהפכו את המקום הזה .למקום שראוי לבני אדם 73 00:03:15,979 --> 00:03:18,214 ,ילדתי היקרה .אנחנו מביאים חדשות מעורבות 74 00:03:18,248 --> 00:03:20,482 כפי שכתבת בדחיפות במכתבך, משפחתנו הטילה 75 00:03:20,517 --> 00:03:23,286 את כל כובד משקלה כנגד ביטול הנישואים 76 00:03:23,353 --> 00:03:24,486 .שלך ושל הנרי 77 00:03:24,554 --> 00:03:26,555 ?ונחלתם הצלחה- .כן- 78 00:03:26,589 --> 00:03:29,124 ,תחת הלחץ שהפעלנו .האפיפיור סירב לפגוש את הנרי 79 00:03:29,158 --> 00:03:30,726 !מצויין 80 00:03:30,760 --> 00:03:33,462 אז הנרי חזר לכאן .עם כוונה להוציא אותך להורג 81 00:03:34,831 --> 00:03:35,798 .הוא לא יכול 82 00:03:35,865 --> 00:03:37,999 אין לו שום צידוק !חוקי 83 00:03:38,067 --> 00:03:39,968 .הוא האשים אותך בניאוף 84 00:03:40,036 --> 00:03:42,170 .זו אשמת בגידה 85 00:03:42,238 --> 00:03:43,604 ,אם תמצאי אשמה ...תשלמי ב 86 00:03:49,078 --> 00:03:52,013 מספרים שאחת או שתיים מנשותיו ,של הנרי השמיני 87 00:03:52,081 --> 00:03:53,815 התאמנו בהנחת ראשיהן ,על הגרדום 88 00:03:53,882 --> 00:03:56,551 כדי שיוכלו להתעמת עם .סופן בכבוד 89 00:03:56,618 --> 00:03:58,252 .אבל, כמובן שזה לא יגיע לכך 90 00:03:58,320 --> 00:04:00,020 .לגמרי לא 91 00:04:00,088 --> 00:04:03,023 אנחנו כאן כדי להפריך .את כל ההאשמות 92 00:04:03,058 --> 00:04:05,526 ודאגנו לכך שתוכלי ,לעזוב את המגדל 93 00:04:05,594 --> 00:04:08,496 תחת שמירה, כדי .לתכנן את ההגנה שלך 94 00:04:10,131 --> 00:04:12,166 ...אבל, לכל מקרה שלא יהיה 95 00:04:13,568 --> 00:04:15,369 .זה מגוחך 96 00:04:15,437 --> 00:04:17,972 עם מי הם מאשימים ?אותי שנאפתי 97 00:04:22,110 --> 00:04:24,111 ?התכוונת לזה, נכון 98 00:04:24,179 --> 00:04:25,745 אם אגיד את הדברים ,האלה במשפט 99 00:04:25,813 --> 00:04:27,348 ?תמצא לי בעל הולם 100 00:04:27,382 --> 00:04:29,283 .כן, אני מבטיח .עכשיו נסי להתרכז 101 00:04:29,351 --> 00:04:30,684 ?הם היו עירומים 102 00:04:31,686 --> 00:04:32,853 .לא לגמרי 103 00:04:34,421 --> 00:04:35,755 טוב, זה לא יהיה ?ממש אמין, נכון 104 00:04:35,823 --> 00:04:38,124 ואיך את יודעת ?לכמה רחוק הם הגיעו 105 00:04:39,927 --> 00:04:41,427 .המלכה צעקה מהנאה 106 00:04:41,496 --> 00:04:43,897 ...ליידי קאנה, אני לא בטוח- .לא, לא, לא- 107 00:04:43,965 --> 00:04:45,765 אני אוהב את זה. שקתרין תתפתל כדי לשמור על כבודה 108 00:04:45,885 --> 00:04:47,118 קתרין ניסתה להרעיל .אותי פעם 109 00:04:47,152 --> 00:04:48,486 תוכל להגיד להם את זה .במשפט 110 00:04:48,554 --> 00:04:50,154 .לאף אחד לא איכפת, קאנה 111 00:04:50,222 --> 00:04:52,623 .החלק הזה נכון- הנרי היקר שלי מעוניין- 112 00:04:52,691 --> 00:04:54,559 .רק בעבירות המכוונות נגדו 113 00:04:56,228 --> 00:04:59,130 אתם לא אמורים לחכות מחוץ לדלת 114 00:04:59,164 --> 00:05:01,466 כדי שאוכל לתכנן את הגנתי ?בפרטיות 115 00:05:08,995 --> 00:05:10,195 .לכי מכאן, ילדה 116 00:05:10,229 --> 00:05:12,297 הרגת אותי מספיק .ליום אחד 117 00:05:16,670 --> 00:05:17,670 ?התגעגעת אלי 118 00:05:17,737 --> 00:05:18,871 .זה רצח משפטי, הנרי 119 00:05:18,905 --> 00:05:20,338 כולנו יודעים איך זה נגמר 120 00:05:20,373 --> 00:05:22,541 .כשמלך מנסה להשליך מלכה 121 00:05:22,575 --> 00:05:25,143 יהיו עדים לניאוף שלך ,שיעמדו בשורה באורך קילומטר 122 00:05:25,178 --> 00:05:27,679 וכולם יהיו להוטים להגיד .את מה שאני אגיד להם לומר 123 00:05:27,713 --> 00:05:29,681 ,אצילים, משרתים, נערי אורוות 124 00:05:29,715 --> 00:05:31,783 ,האדם שגוזם את העצים בגן ,זה לא משנה 125 00:05:31,817 --> 00:05:35,353 .תתפתלי ותסתובבי כמה שאת רוצה ,לא תוכלי לשרוד אותם 126 00:05:35,388 --> 00:05:37,288 .כי אביא עוד אחד ועוד אחד 127 00:05:37,322 --> 00:05:39,356 הכל כדי לחתן את מרי עם .הבן הממזר שלך 128 00:05:39,391 --> 00:05:41,859 ולגרום לה לדרוש את .זכותה לכס האנגלי 129 00:05:41,894 --> 00:05:44,829 .זה לא יראה טוב, הנרי 130 00:05:44,863 --> 00:05:46,698 אתה עושה את כל זה .בשביל אנגליה 131 00:05:46,732 --> 00:05:48,499 .אתה הורג אותי בשביל אנגליה 132 00:05:48,533 --> 00:05:50,367 כשתחזור לותיקן בכוונה 133 00:05:50,402 --> 00:05:53,170 ,להפוך את באש לחוקי .תצטרך לספק להם עלה תאנה 134 00:05:53,205 --> 00:05:55,406 אתה זקוק לתדמית של אדם הגון 135 00:05:55,440 --> 00:05:57,808 כדי שאתה והאפיפיור לא תצטיירו 136 00:05:57,842 --> 00:05:59,343 .כמניאקים תאבי כוח כפי שאתם באמת 137 00:05:59,377 --> 00:06:00,744 .הידיים שלי יהיו נקיות 138 00:06:00,778 --> 00:06:02,580 אני שומר על .מרחק מכל זה 139 00:06:02,614 --> 00:06:06,150 ההוכחות נגדך יאספו .בידי הידיד הותיק שלי 140 00:06:06,184 --> 00:06:09,119 את זוכרת את הויקונט ?ריצ'ארד דלקרואה 141 00:06:11,355 --> 00:06:13,991 נדרשת נקמנות מאוד מיוחדת 142 00:06:14,025 --> 00:06:16,660 כדי להרוג אישה על .פגיעה קלה מלפני הרבה שנים 143 00:06:16,694 --> 00:06:18,528 ?קלה 144 00:06:18,562 --> 00:06:20,063 .הגלית אותי מחצר המלכות 145 00:06:20,098 --> 00:06:22,132 אסור היה לך לפנות למלכתך 146 00:06:22,199 --> 00:06:23,366 ."בתואר "סוס איטלקי 147 00:06:23,434 --> 00:06:25,135 .לא פניתי בתואר הזה 148 00:06:25,202 --> 00:06:27,170 ."קראתי לך "פרד איטלקי 149 00:06:27,204 --> 00:06:29,005 אני בטוח שלא הפסקת 150 00:06:29,072 --> 00:06:32,074 להבחין בכך, אבל יצרת לעצמך .הרבה יותר אויבים מאשר רק אותי 151 00:06:32,109 --> 00:06:34,977 .ועכשיו הגיע זמנך לשלם 152 00:06:42,119 --> 00:06:43,252 .הוד מעלתך 153 00:06:43,286 --> 00:06:44,486 .הוד מעלתך 154 00:06:44,554 --> 00:06:46,455 .הוד מעלתך, חזרת 155 00:06:46,489 --> 00:06:48,624 הוד מעלתה זורחת כמו ...שמש על חיינו 156 00:06:48,659 --> 00:06:50,192 .כן, ברנרד 157 00:06:50,260 --> 00:06:51,861 ?איפה אנחנו עומדים 158 00:06:51,895 --> 00:06:53,896 גארוויס חזר בו מבקשתו 159 00:06:53,964 --> 00:06:55,698 להקדיש את המחזה החדש ,שלו לך 160 00:06:55,766 --> 00:06:57,633 .מפחד לפגוע במלך 161 00:06:57,701 --> 00:07:00,269 ,מרטין הניח שהרקדנים שלו עזבו 162 00:07:00,303 --> 00:07:02,070 .והוא מתכונן לעבור לפדואה 163 00:07:02,138 --> 00:07:04,806 .כולם! תשומת לבכם 164 00:07:04,874 --> 00:07:07,108 מלכת צרפת רוצה להודיע 165 00:07:07,177 --> 00:07:10,078 .ששום דבר לא יבוטל 166 00:07:10,112 --> 00:07:11,780 .הכסף ימשיך לזרום 167 00:07:11,814 --> 00:07:14,049 ,האמנות בצרפת תחיה 168 00:07:14,116 --> 00:07:15,884 כל עוד קתרין לבית .מדיצ'י חיה 169 00:07:15,951 --> 00:07:19,721 ואני מתכוונת שזה יהיה .לעוד הרבה מאוד זמן 170 00:07:22,591 --> 00:07:24,392 עכשיו, בוא לא נהפוך .את זה לשקר 171 00:07:24,459 --> 00:07:27,461 .שארלוט, הבה נשוחח 172 00:07:27,496 --> 00:07:28,963 ?זה גרוע, הוד מעלתך 173 00:07:28,998 --> 00:07:30,298 .זה הרבה יותר רע מגרוע 174 00:07:30,365 --> 00:07:31,732 ,הנרי יקבל את ראשי 175 00:07:31,800 --> 00:07:34,402 ואני לא יכולה להילחם .בו במסגרת החוק 176 00:07:34,469 --> 00:07:36,571 אז אני בטוחה שלהוד מעלתה .יש אסטרטגיה אחרת 177 00:07:36,605 --> 00:07:39,973 טוב, הסיכוי הטוב ביותר שלי, הסיכוי 178 00:07:40,041 --> 00:07:42,943 כך, הנרי יהיה חייב לפנות לפראנסיס כמלך הבא 179 00:07:42,977 --> 00:07:45,580 .ולא יהיה צורך להרוג אותי 180 00:07:45,647 --> 00:07:48,415 חייב להיות משהו שיכול לעזור .לי להרוס את הממזר 181 00:07:48,449 --> 00:07:51,618 ,עקבנו אחריו, הוד מעלתך .כפי שדרשת 182 00:07:51,652 --> 00:07:53,353 ,ז'נט אומרת שבזמן האחרון 183 00:07:53,387 --> 00:07:55,488 באש ומרי בילו זמן רב ,באופן חריג 184 00:07:55,523 --> 00:07:56,590 .במרתף היינות 185 00:07:56,657 --> 00:08:00,861 דניאל סיפרה לי שראתה את ,מרי מדברת עם האחות המינקת 186 00:08:00,895 --> 00:08:03,931 ושהאחות המינקת הלכה לאורוות 187 00:08:03,965 --> 00:08:05,098 .כמה פעמים 188 00:08:07,000 --> 00:08:08,602 הרופא אמר להשאיר את התחבושת 189 00:08:08,636 --> 00:08:10,002 .לעוד שלושה ימים 190 00:08:10,037 --> 00:08:12,038 אל תורידי אותה עד אז .משום סיבה 191 00:08:12,072 --> 00:08:13,640 ,כשהכוייה תתרפא תוכלי לקחת את הילדה 192 00:08:13,674 --> 00:08:15,108 .למנזר ע"ש סנט קלייר 193 00:08:15,142 --> 00:08:16,142 .אין לך מה לדאוג, הוד מעלתך 194 00:08:16,176 --> 00:08:17,477 תינוקות זה לא דבר .חדש בשבילי 195 00:08:17,511 --> 00:08:19,446 יילדתי עשרות .כאלה בזמני 196 00:08:22,049 --> 00:08:24,283 .צאי לדרכך, אגנס 197 00:08:24,317 --> 00:08:27,186 הוד מעלתך, אני מופתעת .לראות אותך כאן 198 00:08:27,221 --> 00:08:29,355 כן, חשבתי לרכב קצת .כדי לנקות את הראש 199 00:08:29,422 --> 00:08:32,191 אבל את לא לובשת .בגדי רכיבה 200 00:08:32,226 --> 00:08:34,526 .כמה מטופש מצידי 201 00:08:34,561 --> 00:08:35,628 .הייתי צריכה להחליף בגדים 202 00:08:35,662 --> 00:08:38,397 ...איזו 203 00:08:38,431 --> 00:08:40,466 .תינוקת יפה 204 00:08:40,500 --> 00:08:42,330 ?נכדה, אגנס 205 00:08:42,333 --> 00:08:45,635 .יתומה, ננטשה בשער הארמון 206 00:08:45,669 --> 00:08:47,670 ,אגנס לוקחת אותה למנזר ?נכון 207 00:08:47,705 --> 00:08:49,939 .כן, הוד מעלתך 208 00:08:49,973 --> 00:08:53,443 תינוקות הם סימן לתקווה .בזמנים קשים 209 00:08:53,477 --> 00:08:54,610 ,אני מקווה שהכל בסדר 210 00:08:54,644 --> 00:08:55,945 ?יש משהו לא תקין 211 00:09:01,384 --> 00:09:03,552 .ג'ין יקירה, לכי מכאן 212 00:09:03,586 --> 00:09:05,487 המלכה מרי ואני צריכות .לשוחח מעט 213 00:09:09,359 --> 00:09:11,693 .זו תינוקת פגאנית 214 00:09:11,728 --> 00:09:13,662 .אין ספק שאמה גם פגאנית 215 00:09:13,696 --> 00:09:15,297 אני לא בטוחה מה את .מדמיינת 216 00:09:15,331 --> 00:09:17,766 אז איך זה יצייר את באש ?בעיני האצילים 217 00:09:17,833 --> 00:09:21,670 העובדה שהוא שמר ...את הסימן הזה בסוד 218 00:09:21,704 --> 00:09:24,606 ,התזמון של הלידה .שיעורר חשדות נוספים 219 00:09:24,641 --> 00:09:27,208 חצי מהם גם ככה .לא רוצים אותו כמלך 220 00:09:27,243 --> 00:09:31,579 שמועות הן קטלניות .לגברים במעמדו 221 00:09:34,116 --> 00:09:36,484 שמועות הן קטלניות .גם למלכה 222 00:09:36,551 --> 00:09:38,820 ?כן, אני דוגמה מאלפת, נכון 223 00:09:38,854 --> 00:09:41,156 אם הנרי יכול לערוף את ראשי 224 00:09:41,223 --> 00:09:43,324 בהתבסס על שמועות ,שהוא המציא בעצמו 225 00:09:43,358 --> 00:09:46,761 תתארי לך מה יקרה לבאש .עם ראיות מוצקות 226 00:09:46,795 --> 00:09:49,863 מבט אחד על התינוקת ,הזאת 227 00:09:49,898 --> 00:09:51,399 ,ואוייביו של באש יגידו 228 00:09:51,466 --> 00:09:53,401 ."אין עשן בלי אש" 229 00:09:53,435 --> 00:09:56,671 במקרה הטוב, הם יפילו אותו מכס המלכות 230 00:09:56,738 --> 00:09:58,673 .ואת תאבדי את הברית שלך 231 00:09:58,740 --> 00:10:00,540 ...במקרה הגרוע 232 00:10:00,608 --> 00:10:03,277 ...טוב, עד שהם יסיימו עם זה 233 00:10:03,344 --> 00:10:05,445 את עלולה למצוא את עצמך ,על המוקד לצידו 234 00:10:05,513 --> 00:10:08,081 .יקירתי, אם לא תיזהרי 235 00:10:08,149 --> 00:10:09,616 .אני לא מאיימת עלייך 236 00:10:09,684 --> 00:10:12,085 אני נותנת לך הזדמנות .לרוץ הביתה לאמא שלך 237 00:10:12,153 --> 00:10:13,787 ולתת לבאש להיות ,בדיוק מה שהוא תמיד היה 238 00:10:13,855 --> 00:10:15,355 .חבר משחק להנרי 239 00:10:15,423 --> 00:10:17,089 ...אחרת 240 00:10:17,157 --> 00:10:19,559 .אה כן, אז אני כן מאיימת עלייך 241 00:10:21,128 --> 00:10:23,029 יהיה קשה להרוס ,את שנינו 242 00:10:23,096 --> 00:10:25,365 .כשאת ללא ראשך 243 00:10:25,433 --> 00:10:28,901 ?אז זה הולך להיות מירוץ 244 00:10:28,969 --> 00:10:30,437 טוב, אני אחפש איך להפיל את באש 245 00:10:30,504 --> 00:10:32,271 .מהעמדה שלא מגיעה לו 246 00:10:32,340 --> 00:10:34,974 את יכולה לעזור להנרי .להפיל אותי לקבר שלי 247 00:10:35,042 --> 00:10:36,876 מי מאיתנו תרסק ?את השניה קודם 248 00:10:36,910 --> 00:10:38,444 .מעניין 249 00:10:38,511 --> 00:10:41,881 ,כשהגרזן ינחת על צווארך ...אני אהיה שם 250 00:10:41,949 --> 00:10:43,582 ...עם באש 251 00:10:43,650 --> 00:10:45,517 .יורש העצר של צרפת 252 00:11:04,142 --> 00:11:05,643 .שלום, ידיד ותיק 253 00:11:05,677 --> 00:11:07,445 .חבל שלא חזית את זה 254 00:11:07,479 --> 00:11:10,514 משום אני לא חוזה שום דבר .שיכול לעזור לי 255 00:11:12,050 --> 00:11:13,784 ?אז, אנחנו נאהבים, נכון 256 00:11:13,818 --> 00:11:18,589 טוב, הנרי אף פעם .לא היה יצירתי במיוחד 257 00:11:23,094 --> 00:11:26,696 .קראת ספרים על חוקי הפגאנים 258 00:11:26,731 --> 00:11:28,598 אתה בטוח מבין בזה יותר מכל אחד 259 00:11:28,633 --> 00:11:30,600 .שלא פגאני בעצמו 260 00:11:30,635 --> 00:11:33,703 אמור לי, האם אי פעם חשבת שסבסטיאן יודע אולי על 261 00:11:33,738 --> 00:11:36,306 מה שקורה ביער יותר מאשר ?שקתולי מאמין צריך 262 00:11:36,340 --> 00:11:39,008 .הוא נראה מומחה לנושא 263 00:11:39,042 --> 00:11:40,710 .מצד שני, הוא צייד 264 00:11:40,745 --> 00:11:42,279 .הוא צד שם 265 00:11:43,581 --> 00:11:45,214 הגיוני לחשוב שאולי .הוא ראה דברים 266 00:11:45,249 --> 00:11:48,451 את מתכוונת להשתמש בבאש ?כדרך מוצא מכל זה 267 00:11:52,222 --> 00:11:54,023 את מסתירה דברים מיועצך 268 00:11:54,057 --> 00:11:55,724 בגלל שאני אדם המיועד לחקירה 269 00:11:55,759 --> 00:11:57,693 ?ועלול להסגיר את סודותייך 270 00:11:57,727 --> 00:12:01,197 אני מצטערת שהחברות .בינינו הפכה אותך למטרה 271 00:12:01,231 --> 00:12:03,632 .שום נזק לא נגרם עדיין 272 00:12:03,667 --> 00:12:05,902 הם רק אפשרו לי .להביט בכלי העינויים 273 00:12:10,674 --> 00:12:14,042 אה! הזוג האשם .שוב ביחד 274 00:12:14,076 --> 00:12:15,411 .זה לא מצחיק, הנרי 275 00:12:15,445 --> 00:12:16,845 זה יכול היה להיות ,מצחיק 276 00:12:16,879 --> 00:12:18,747 .אם את היית היחידה שסובלת 277 00:12:18,782 --> 00:12:19,881 ...נוסטרדאמוס 278 00:12:19,949 --> 00:12:21,817 .באתי להציע לך עסקה 279 00:12:21,851 --> 00:12:23,419 אם תודה שאתה 280 00:12:23,453 --> 00:12:25,220 ,ואשתי ניהלתם רומן 281 00:12:25,254 --> 00:12:26,688 .אראה לך רחמים 282 00:12:26,722 --> 00:12:28,423 ,במקום גזר דין מוות העונש שלך 283 00:12:28,457 --> 00:12:29,925 .יהיה גלות מצרפת 284 00:12:29,959 --> 00:12:32,160 ?זה כל כך גרוע 285 00:12:32,228 --> 00:12:34,529 תוכל להעמיד פנים שאתה חוזה עתידות 286 00:12:34,563 --> 00:12:36,097 .בגרמניה או ספרד 287 00:12:39,601 --> 00:12:40,936 .אני לא חושב 288 00:12:40,970 --> 00:12:43,003 .טוב, אז זהו זה 289 00:12:43,071 --> 00:12:45,373 .נאמנות היא דבר מוזר 290 00:12:45,407 --> 00:12:47,274 אלוהים יודע איך .הצלחת לגרום לכך, יקירתי 291 00:12:50,479 --> 00:12:54,449 את לבטח מבינה כמה .מתסכל העניין הזה 292 00:12:54,483 --> 00:12:57,485 זה ברור שאת אשת סודה .של מרי 293 00:12:57,519 --> 00:12:59,954 זאת היתה האמא שלך שלקחה .את התינוקת מכאן 294 00:13:00,021 --> 00:13:01,421 את בטוח יודעת לאן .הם הלכו 295 00:13:01,456 --> 00:13:03,891 .המנזר ע"ש סנט קלייר, הוד מעלתך 296 00:13:03,959 --> 00:13:06,793 כן, אבל היינו במנזר ,ע"ש סיינט קלייר 297 00:13:06,862 --> 00:13:08,428 .ולא היתה שם שום תינוקת 298 00:13:08,496 --> 00:13:11,365 ?לאן עוד הם יכלו ללכת 299 00:13:11,432 --> 00:13:13,334 ?איפה אמא שלך גרה 300 00:13:21,876 --> 00:13:24,944 אני לא אוהבת להותיר אותך .בידי בני משפחתי, ג'ין 301 00:13:24,979 --> 00:13:27,113 לפעמים אין להם את אותה .הסבלנות שיש לי 302 00:13:27,181 --> 00:13:31,050 אבל פשוט אין לי זמן .כדי לחלץ את התשובות מפיך 303 00:13:36,891 --> 00:13:39,959 .הסכנות עליהן דברה קתרין אמיתיות 304 00:13:39,994 --> 00:13:41,727 ,תוכלי להתחתן איתי 305 00:13:41,795 --> 00:13:43,629 .ויכולים להפיל אותי מהכס 306 00:13:43,663 --> 00:13:46,399 או שנוכל לנסות ללכת על .אנגליה ושנינו נאבד את הראש 307 00:13:46,466 --> 00:13:47,800 ?אתה רוצה לסגת 308 00:13:47,834 --> 00:13:49,402 ,לוותר על התוכניות שלנו 309 00:13:49,469 --> 00:13:50,569 ?על החוקיות 310 00:13:50,604 --> 00:13:52,738 .לא. לא. אני מחוייב 311 00:13:52,773 --> 00:13:54,273 אבל אני רוצה .שאת תתחייבי 312 00:13:54,340 --> 00:13:56,308 .התחייבתי- .פוליטית- 313 00:13:56,376 --> 00:14:00,012 האם הפוליטיקה לבדה מספיקה כדי ?להצדיק את הסכנות 314 00:14:00,079 --> 00:14:02,180 לא בשבילי ואני .לא מאמין שגם בשבילך 315 00:14:02,248 --> 00:14:04,349 ...מרי 316 00:14:04,384 --> 00:14:06,184 משחר ילדותך נאמר לך 317 00:14:06,252 --> 00:14:08,520 .שפראנסיס... הוא עתידך 318 00:14:08,554 --> 00:14:11,189 האם חשבת אי פעם מה היה קורה אילו 319 00:14:11,224 --> 00:14:14,626 אני הייתי יורש העצר ,כשהגעת לארמון 320 00:14:14,660 --> 00:14:16,194 ?במקום אח שלי 321 00:14:18,731 --> 00:14:20,632 ...אם היית באה עם הלב פתוח 322 00:14:20,666 --> 00:14:23,067 ?מוכנה לאהוב אותי 323 00:14:25,971 --> 00:14:27,271 .אוי, מרי זה נורא 324 00:14:27,306 --> 00:14:28,540 .ג'ין, האחות המינקת 325 00:14:39,517 --> 00:14:42,386 .היינו עדינים, כפי שביקשת 326 00:14:42,421 --> 00:14:44,155 האנשים שלנו רק מתחו .אותה טיפה על הסד 327 00:14:44,189 --> 00:14:45,389 ?...ו 328 00:14:45,424 --> 00:14:46,958 .אמא שלה גרה בפרון 329 00:14:46,992 --> 00:14:48,326 .שלחתי כבר פרשים 330 00:14:55,834 --> 00:14:58,836 .היא בסדר עכשיו .ביקרתי אותה במרפאה 331 00:14:58,870 --> 00:15:00,537 אבל היא ביקשה שאגיד .לכם שהיא מודאגת 332 00:15:00,572 --> 00:15:02,639 היא אמרה, "הם יודעים ."לאן אמא שלי לקחה את התינוקת 333 00:15:02,674 --> 00:15:04,207 .הם כנראה שלחו כבר אנשים 334 00:15:04,241 --> 00:15:05,709 .אנחנו חייבים להגיע לשם קודם 335 00:15:05,743 --> 00:15:07,377 בני מדיצ'י לא מכירים .את איזור הכפר 336 00:15:07,411 --> 00:15:10,013 הם ינועו לפי מפה, על .הדרכים 337 00:15:10,047 --> 00:15:11,781 .אנחנו נחתוך דרך הגבעות 338 00:15:27,194 --> 00:15:29,128 את הולכת לקבל .את מה שמגיע לך 339 00:15:29,162 --> 00:15:30,697 .את ונוסטרדמוס 340 00:15:35,068 --> 00:15:36,503 ?מי את, רוח רפאים 341 00:15:36,537 --> 00:15:37,737 ?למה את כאן 342 00:15:41,741 --> 00:15:43,442 .צאי אל האור 343 00:15:43,510 --> 00:15:45,544 כדי שכולנו נוכל !לראות אותך 344 00:15:55,302 --> 00:15:57,569 לא קיבלתי את הצעת .המלך 345 00:15:57,637 --> 00:15:59,037 .לא אבגוד בך 346 00:15:59,072 --> 00:16:01,206 אני תוהה אם כבר .בגדת בי 347 00:16:01,240 --> 00:16:04,175 .ספר לי על הרוח של הטירה 348 00:16:04,210 --> 00:16:06,144 שהיא, בניגוד למה ,שאמרת לי שוב ושוב 349 00:16:06,178 --> 00:16:07,746 .לא ממש רוח 350 00:16:07,814 --> 00:16:08,847 ?ראית אותה 351 00:16:08,881 --> 00:16:10,415 .ונגעתי בידה הגרומה 352 00:16:10,483 --> 00:16:11,917 ,טוב, היא נוטרת לי טינה 353 00:16:11,985 --> 00:16:13,084 .ונראה, שגם לך 354 00:16:13,152 --> 00:16:14,919 ,אבל ידעת זאת !אני בטוחה 355 00:16:14,987 --> 00:16:16,454 .שמה הוא קלאריסה 356 00:16:16,522 --> 00:16:19,657 .היא יצרה קשר עם מרי 357 00:16:19,725 --> 00:16:21,359 רואה בעצמה את .המגינה של מרי 358 00:16:21,427 --> 00:16:24,529 אז, כמובן שהיא רואה .בי איום 359 00:16:24,563 --> 00:16:27,198 ועדיין הסתרת את .הסכנה הזאת ממני 360 00:16:27,266 --> 00:16:30,001 כמה זמן היא כבר ,אורבת בצללים 361 00:16:30,068 --> 00:16:31,535 מאזינה ל...רק אלוהים !?יודע מה 362 00:16:31,603 --> 00:16:34,038 אני מרגיש אחראי .לה 363 00:16:36,541 --> 00:16:38,442 זה היה בשנה של .הסערה הגדולה 364 00:16:40,045 --> 00:16:41,979 אבי חזר הביתה מהשטפונות 365 00:16:42,014 --> 00:16:43,447 .עם תינוקת בזרועותיו 366 00:16:44,950 --> 00:16:48,318 הוא רצה לראות אם .הוא יוכל לתקן את פניה 367 00:16:48,386 --> 00:16:50,120 ?"לתקן" 368 00:16:50,155 --> 00:16:52,222 ,כפי שהכפריים כינו את זה 369 00:16:52,290 --> 00:16:54,391 ."הוא נושקה ע"י השטן" 370 00:16:55,726 --> 00:16:57,161 ?אתה מתכוון שהיה לה כתם לידה 371 00:16:57,228 --> 00:16:59,396 .לכל אורך לחי אחת 372 00:17:02,166 --> 00:17:05,035 האם התעקשה שהכתם .יוסר 373 00:17:05,102 --> 00:17:06,970 ...ואבא שלי 374 00:17:07,038 --> 00:17:08,672 .אהב ניסויים 375 00:17:11,709 --> 00:17:13,009 .הוא ניסה להסיר אותו 376 00:17:13,044 --> 00:17:14,978 ...בהתחלה, בניתוח 377 00:17:15,012 --> 00:17:16,579 .אחר כך בעזרת שיקויים 378 00:17:16,647 --> 00:17:20,015 הוא הצליח לקלף ולהעלים ,חלק מהכתם 379 00:17:20,083 --> 00:17:23,152 .אבל אז... הפצעים הרקיבו 380 00:17:23,187 --> 00:17:26,689 ,עד שהוא הפסיק .היא היתה מעוותת בצורה קשה 381 00:17:31,395 --> 00:17:34,029 ?הוא לא סיפר על כך לאמא שלה 382 00:17:34,097 --> 00:17:35,263 ,ברגע שזה השתבש 383 00:17:35,298 --> 00:17:38,233 .הוא מיהר לטייח את כשלונו 384 00:17:38,267 --> 00:17:40,035 הוא אמר לה שהתינוקת מתה 385 00:17:40,070 --> 00:17:42,871 .מסיבות טבעיות 386 00:17:42,906 --> 00:17:46,341 והוא ציווה עלי לנטוש .את הילדה ביערות 387 00:17:46,375 --> 00:17:47,876 ?למה לא צייתת 388 00:17:47,911 --> 00:17:51,913 אולי בגלל שאני יודע .איך זה להיות חריג 389 00:17:51,947 --> 00:17:54,716 מצאתי זוג שהיה מוכן .לאמץ אותה 390 00:17:54,750 --> 00:17:56,384 .שילמתי להם כמה שיכולתי 391 00:17:57,386 --> 00:17:58,986 .ובכל זאת, היא חזרה לכאן 392 00:18:00,656 --> 00:18:04,693 כמה מהכפריים אמרו .שהיא סומנה ע"י השטן 393 00:18:06,061 --> 00:18:08,096 .ילדים הכאיבו לה 394 00:18:08,130 --> 00:18:10,431 .הם צחקו, זרקו אבנים 395 00:18:10,465 --> 00:18:11,866 .ויום אחד, היא נשברה 396 00:18:13,102 --> 00:18:14,368 היא הפילה נער 397 00:18:14,402 --> 00:18:16,570 .הכתה אותו כמעט עד המוות 398 00:18:16,605 --> 00:18:18,773 ...אז הבאת את 399 00:18:18,807 --> 00:18:21,475 את הפרא העלוב והמעונה לכאן 400 00:18:21,509 --> 00:18:22,877 .כדי שתגור בין הצללים 401 00:18:22,911 --> 00:18:26,046 הצללים הם החיים .היחידים שיש לה 402 00:18:37,158 --> 00:18:41,094 שמעתי שמחר מחכה .לי יום גדול 403 00:18:41,129 --> 00:18:43,363 ...היתה אפשרות אחרת .דחית אותה 404 00:18:44,531 --> 00:18:46,299 .ידי קשורות 405 00:18:46,333 --> 00:18:48,534 מי מסוגל לקשור ?את ידי המלך 406 00:18:48,602 --> 00:18:51,304 חוץ מכמה אנשים ?שטופי תאווה 407 00:18:51,372 --> 00:18:53,106 ...את יודעת 408 00:18:53,141 --> 00:18:55,642 אני מרגיש יותר ויותר בסדר .עם כל זה 409 00:18:55,709 --> 00:18:57,677 ,באמת, הנרי ?זה הכי טוב שאתה יכול לעשות 410 00:18:57,745 --> 00:19:00,613 ?ניאוף, עם הנביא של החצר 411 00:19:00,648 --> 00:19:02,315 אפילו הדרך שבה אני מוציא אותך להורג 412 00:19:02,349 --> 00:19:04,284 .לא עומדת בסטנדרטים שלך 413 00:19:04,351 --> 00:19:06,018 יכול להיות שאת צודקת 414 00:19:06,086 --> 00:19:08,321 פשוט קשה לדמיין אותך בזרועות של מישהו 415 00:19:08,389 --> 00:19:09,789 שאת לא מחוייבת לשכב איתו 416 00:19:09,856 --> 00:19:12,492 .מסיבות פוליטיות 417 00:19:12,559 --> 00:19:15,560 ,את לא מסוגלת לאהוב .אני יודע את זה מספיק טוב 418 00:19:15,595 --> 00:19:18,597 אז זה השקר שאתה מספר .לעצמך כדי להצדיק את כל זה 419 00:19:18,665 --> 00:19:21,000 לא משנה איך שהנישואים שלנו ...התחילו 420 00:19:21,067 --> 00:19:22,968 למדנו לאהוב אחד את .השניה בשנים הראשונות הללו 421 00:19:23,036 --> 00:19:24,937 אל תעמיד פנים שזה .לא קרה 422 00:19:25,005 --> 00:19:27,940 כן. זאת היתה אשליה ...מקסימה שיצרת 423 00:19:28,008 --> 00:19:30,042 עד שנמאס לך מזה .והרחקת אותי ממך 424 00:19:30,076 --> 00:19:31,710 !?אני הרחקתי אותך 425 00:19:33,112 --> 00:19:36,981 מי החזיר את דיאן ?בחזרה לארמון 426 00:19:37,049 --> 00:19:39,851 מי הושיב אותה במופגן על ברכיו במהלך הישיבה 427 00:19:39,885 --> 00:19:42,854 ?עם השגריר הגרמני 428 00:19:42,888 --> 00:19:44,823 .כן, זה היה ילדותי 429 00:19:44,857 --> 00:19:48,392 הייתי צעיר וגבר לא מגיב יפה 430 00:19:48,460 --> 00:19:51,395 לכך שאשתו משתמשת בו .כסוס הרבעה להפקת צאצאים 431 00:19:51,430 --> 00:19:53,231 .הצלתי את חיי 432 00:19:53,299 --> 00:19:55,399 !עשר שנים ללא ילד 433 00:19:55,434 --> 00:19:58,169 כמה מלכות הושלכו או הוצאו להורג 434 00:19:58,237 --> 00:20:00,371 ?על כך שלא סיפקו יורש 435 00:20:00,439 --> 00:20:02,140 משפחתי הזהירה אותי ...לפני כן 436 00:20:02,141 --> 00:20:04,141 בואי לא נכניס .את בני מדיצ'י הארורים לזה 437 00:20:04,209 --> 00:20:06,243 את רצית שאתפקד מינית בעזרת 438 00:20:06,277 --> 00:20:08,078 תרופות אליל מרופאים .מחצי היבשת 439 00:20:08,146 --> 00:20:11,315 אבל בלי שמץ של רכות או .אפילו חיבה קטנה 440 00:20:11,350 --> 00:20:12,550 .אני פגעתי ברגשותיך 441 00:20:12,584 --> 00:20:13,718 הגבר שהיה מורה על 442 00:20:13,785 --> 00:20:15,219 הריגתי ולאחר מכן היה מוצא מלכה אחרת 443 00:20:15,253 --> 00:20:17,254 ...התעצבן בגלל שניסיתי 444 00:20:17,288 --> 00:20:18,522 לא הייתי הורג אותך 445 00:20:18,557 --> 00:20:19,857 .או משליך אותך 446 00:20:21,759 --> 00:20:23,693 .הייתי מאוהב בך 447 00:20:25,330 --> 00:20:26,930 ?לא יכולת לבטוח בי 448 00:20:26,965 --> 00:20:28,165 ?לבטוח בך 449 00:20:28,199 --> 00:20:30,100 !אתה הורג אותי עכשיו 450 00:20:30,134 --> 00:20:31,768 .אנחנו לא אותם האנשים שהיינו 451 00:20:33,938 --> 00:20:35,772 .אולי חלק מהאשמה היתה גם בי 452 00:20:37,274 --> 00:20:40,443 .אני לא בוטחת בקלות 453 00:20:42,145 --> 00:20:43,847 תמיד לימדו אותי שהאהבה .היא אשליה 454 00:20:43,881 --> 00:20:46,048 שאנשים מאוהבים במה שאתה מסוגל לתת להם 455 00:20:46,083 --> 00:20:48,217 ...ושמלכה 456 00:20:49,987 --> 00:20:51,855 מה הטעם במה שיכול ?היה להיות 457 00:20:53,323 --> 00:20:55,224 .זה מאוחר מידי 458 00:20:55,259 --> 00:20:59,395 שני הילדים התמימים ההם .כבר מתים 459 00:21:01,431 --> 00:21:03,499 .אנחנו רצחנו אותם 460 00:21:06,970 --> 00:21:08,504 ?באמת 461 00:21:11,240 --> 00:21:14,443 .פזרי את שיערך 462 00:21:14,477 --> 00:21:17,178 .תני לי להביט בך 463 00:21:46,174 --> 00:21:49,310 ,ברוכים הבאים, הוד מעלתך .אדוני הלורד 464 00:21:49,344 --> 00:21:51,011 .זה אחייני, אנדרו 465 00:21:51,046 --> 00:21:53,314 באתם לראות את ?התינוקת 466 00:21:53,381 --> 00:21:54,549 .היא בחדר הסמוך 467 00:21:54,616 --> 00:21:55,783 .הרגע הרדמתי אותה 468 00:21:55,851 --> 00:21:57,084 !היא עדיין כאן 469 00:21:57,152 --> 00:21:58,786 .כמובן, גבירתי ?איפה היא כבר יכולה להיות 470 00:21:58,854 --> 00:22:00,454 אף אחד לא בא ?לשאול עליה 471 00:22:00,521 --> 00:22:03,424 .לא, אדוני- .אז הגענו בזמן- 472 00:22:03,491 --> 00:22:06,093 אגנס, באנו לקחת את התינוקת, ואולי זה יהיה 473 00:22:06,161 --> 00:22:08,429 רעיון טוב שגם את .ואחיינך תעזבו 474 00:22:08,463 --> 00:22:09,496 .רק לתקופה קצרה 475 00:22:09,530 --> 00:22:10,998 ...אם לא, אז 476 00:22:11,032 --> 00:22:12,366 .יכול להיות שיחקרו אותך 477 00:22:14,369 --> 00:22:16,636 יש אנשים שמחפשים אחרי התינוקת 478 00:22:16,671 --> 00:22:18,472 ,ואם הם לא ימצאו אותה 479 00:22:18,539 --> 00:22:20,874 הם עלולים לחשוב שאת .יכולה להגיד להם היכן היא 480 00:22:20,942 --> 00:22:22,609 ?לחקור אותי ?...מי יכול לרצות 481 00:22:27,615 --> 00:22:29,583 .לפחות שישה סוסים 482 00:22:35,585 --> 00:22:37,752 .בני מדיצ'י 483 00:22:37,820 --> 00:22:40,355 אם הם ימצאו אותנו, הם לא יצטרכו את התינוקת. הם יוכלו להרוג אותנו 484 00:22:40,390 --> 00:22:41,657 .עכשיו ואף אחד לא ידע מזה 485 00:22:41,724 --> 00:22:44,359 וזה יפתור את כל !הבעיות של קתרין 486 00:22:44,427 --> 00:22:46,161 אגנס, יש לך דלת אחרת 487 00:22:46,229 --> 00:22:48,197 ?או חלון מאחור 488 00:22:48,231 --> 00:22:49,464 ?מקום מחבוא, אז 489 00:22:50,433 --> 00:22:51,366 .חייב להיות משהו 490 00:22:51,434 --> 00:22:53,501 אם הגברים האלה ,ימצאו אותנו 491 00:22:53,569 --> 00:22:56,037 המלכה מרי ואני לא יהיו היחידים .שימותו כאן 492 00:22:56,105 --> 00:22:57,338 הם יהיו חייבים להרוג אותך 493 00:22:57,372 --> 00:22:58,439 .ואת האחיין שלך 494 00:22:58,507 --> 00:22:59,373 .אתם תהיו עדים 495 00:23:25,100 --> 00:23:28,301 .אני לא רוצה לעשות לך את זה 496 00:23:28,336 --> 00:23:30,070 .אז אל תעשה 497 00:23:34,209 --> 00:23:35,976 ,באנו לקחת את התינוקת .אישה זקנה 498 00:23:37,178 --> 00:23:39,312 ?איפה היא 499 00:23:39,347 --> 00:23:40,881 .אני לא מבינה 500 00:23:40,915 --> 00:23:43,182 ?מי אתם 501 00:23:48,356 --> 00:23:49,322 ?מה יש שם 502 00:23:49,357 --> 00:23:51,224 שקים של תבואה ותפוחים 503 00:23:51,259 --> 00:23:52,925 .מאוחסנים לתקופת החורף 504 00:23:56,063 --> 00:23:57,029 .תפתחי את הדלת 505 00:23:57,064 --> 00:23:58,898 לבן שלי יש את .המפתח 506 00:23:58,932 --> 00:23:59,932 .הוא לא כאן 507 00:23:59,967 --> 00:24:02,101 .היו שני סוסים בחוץ 508 00:24:02,136 --> 00:24:05,204 כן, בני וכלתי נמצאים כאן .בביקור מהעיר 509 00:24:05,239 --> 00:24:07,606 .הם מתארחים בכפר בגבעה הסמוכה 510 00:24:16,416 --> 00:24:17,816 ?אז, מה זה 511 00:24:26,622 --> 00:24:30,292 .כנראה שאת דוברת אמת אחרי הכל 512 00:24:37,844 --> 00:24:38,532 .לכו 513 00:24:59,367 --> 00:25:01,634 בוטלו העדים .שהיו אמורים להעיד מחר 514 00:25:01,702 --> 00:25:03,002 .החקירה נדחית 515 00:25:03,036 --> 00:25:05,538 נראה 516 00:25:05,606 --> 00:25:07,774 .שלהנרי היו ספקות 517 00:25:07,842 --> 00:25:10,109 הוא זקוק לזמן .כדי לחשוב 518 00:25:12,813 --> 00:25:14,514 .תודה לאל 519 00:25:21,455 --> 00:25:24,623 זו יכולה להיות דחיה זמנית 520 00:25:24,691 --> 00:25:26,558 .אבל לפחות השגנו את זה 521 00:25:26,626 --> 00:25:28,461 במחיר של לשכנע את השטן 522 00:25:28,528 --> 00:25:30,062 .לו נישאת שאת אוהבת אותו 523 00:25:30,130 --> 00:25:32,631 .אני כן אוהבת אותו, ריצ'רד 524 00:25:32,699 --> 00:25:35,066 .הייתי חייבת להגיד את האמת 525 00:25:35,134 --> 00:25:38,670 ...יש זמנים בהם לשקרים 526 00:25:38,738 --> 00:25:41,974 .אין מספיק כוח 527 00:25:42,041 --> 00:25:45,243 ריצ'רד, אף גבר 528 00:25:45,277 --> 00:25:47,145 מעולם לא דאג לי כפי .שאתה עשית 529 00:25:48,915 --> 00:25:51,149 עזבת את החצר כדי ,לא לעורר חשדות 530 00:25:51,183 --> 00:25:53,284 ...ועכשיו חזרת 531 00:25:53,352 --> 00:25:56,087 לקחת על עצמך משימה שאתה מתעב 532 00:25:56,122 --> 00:25:58,456 .וכל זה כדי להגן עלי 533 00:25:58,524 --> 00:26:00,358 .ובשבילי 534 00:26:00,426 --> 00:26:04,462 נדרתי לא לתת להנרי למנות .מישהו אחר שיתבע אותך 535 00:26:04,497 --> 00:26:06,364 מי יודע מה הם .היו מוצאים 536 00:26:06,399 --> 00:26:09,500 אל תעמיד פנים שאתה .מעוניין בזה לטובתך האישית, יקירי 537 00:26:09,568 --> 00:26:11,536 .לא תוכל לשטות באף אחד 538 00:26:11,570 --> 00:26:13,504 ,קתרין 539 00:26:13,539 --> 00:26:16,641 ,כל השנים הללו בלעדייך 540 00:26:16,675 --> 00:26:19,209 .מדמיין אותך בזרועותיו של הנרי 541 00:26:19,244 --> 00:26:22,613 ,את לא יכולה לשקר 542 00:26:22,648 --> 00:26:24,114 ?ולהגיד שאת אוהבת אותי יותר 543 00:26:24,149 --> 00:26:27,051 .אני תמיד אוהב אותך יותר 544 00:26:27,085 --> 00:26:29,953 .ריצ'רד, ליבי 545 00:26:29,987 --> 00:26:33,790 אתה האדם היחיד .שלא שיקרתי לו אף פעם 546 00:26:33,824 --> 00:26:36,060 .אלא אם זה שקר 547 00:26:39,764 --> 00:26:42,999 במשך שנים, קתרין .לא הצליחה להיכנס להריון 548 00:26:43,034 --> 00:26:47,236 היא חשה דחויה ע"י המלך, מושפלת 549 00:26:47,271 --> 00:26:49,039 .ואני בטוחה שגם מפוחדת 550 00:26:49,073 --> 00:26:51,140 מלכה שאינה יכולה ?לספק יורש 551 00:26:51,175 --> 00:26:54,310 אז, היא הלכה למצוא נחמה 552 00:26:54,344 --> 00:26:55,712 .אצל מישהו אחר 553 00:26:55,746 --> 00:26:57,480 ?מי 554 00:26:57,554 --> 00:26:59,522 .מעולם לא ראיתי את פניו 555 00:26:59,556 --> 00:27:03,192 אבל הפתקים, המכתבים הסודיים שעברו משם וחזרה 556 00:27:03,227 --> 00:27:05,628 .כשהגיעה זמנה ללדת 557 00:27:05,662 --> 00:27:07,696 .הפקודות למשרתות שלה 558 00:27:07,731 --> 00:27:09,465 .הפחד שהמלך יגלה 559 00:27:09,500 --> 00:27:13,902 ,היא סטרה לאחת מהמשרתות שלה .אמרה לה להיות יותר זהירה 560 00:27:15,605 --> 00:27:19,041 .המשרתים הם שקופים לבני המלוכה 561 00:27:19,075 --> 00:27:22,210 הם חושבים שאנחנו אפילו .לא נמצאים 562 00:27:22,245 --> 00:27:24,113 .אבל אנחנו שם 563 00:27:24,147 --> 00:27:25,981 ...ראיתי 564 00:27:26,016 --> 00:27:28,617 .עד כמה קתרין פחדה 565 00:27:28,652 --> 00:27:31,986 בגלל שזה היה הילד של המאהב שלה 566 00:27:32,021 --> 00:27:34,856 .לא של הנרי 567 00:27:42,044 --> 00:27:44,345 ?ואת מוכנה להעיד על כך- .כן- 568 00:27:44,414 --> 00:27:47,015 אני לא מבקשת לגרום נזק .לגבירתי 569 00:27:47,082 --> 00:27:49,984 אם היא לא היתה עושה .כאלה מעשים נוראים לביתי 570 00:27:50,052 --> 00:27:51,852 .כן 571 00:27:51,887 --> 00:27:54,088 אנחנו חייבים להגן .על אלה שאנחנו אוהבים 572 00:27:54,123 --> 00:27:55,623 אין לך עוד הוכחות מלבד הפתקים 573 00:27:55,690 --> 00:27:58,659 ,שאמרת שהעברת ?פתקים שמעולם לא קראת 574 00:27:58,727 --> 00:28:01,062 חשבתי שאתה רוצה להרשיע .את המלכה 575 00:28:01,130 --> 00:28:03,331 אני רק רוצה להיות .בטוח באמת 576 00:28:03,399 --> 00:28:04,465 .טוב, זה חדש 577 00:28:06,001 --> 00:28:08,168 ?למה את חושבת שהילדה לא שלי 578 00:28:08,236 --> 00:28:09,737 ?מה היו צבע העיניים שלה 579 00:28:09,805 --> 00:28:12,372 .אני לא זוכרת- ,אדוני- 580 00:28:12,441 --> 00:28:14,942 אני חושש שהעדה הזאת .לא כזאת מועילה 581 00:28:15,009 --> 00:28:17,077 אני יכול לקחת אותה .ולחקור עוד 582 00:28:17,145 --> 00:28:18,712 .בקושי הבחנתי בעיניים שלה 583 00:28:18,780 --> 00:28:21,515 בגלל כתם הלידה שהיה על .חצי מהלחי שלה 584 00:28:21,583 --> 00:28:23,684 ?כתם לידה- הילדה נולדה- 585 00:28:23,752 --> 00:28:26,086 עם כתם בצבע אדום .מעל השפה שלה 586 00:28:26,154 --> 00:28:29,222 .המלכה היתה נסערת בגללו 587 00:28:29,257 --> 00:28:32,059 הילדה הועברה לאביו של נוסטראדמוס 588 00:28:32,126 --> 00:28:35,628 מנתח החצר, וקרוב לודאי .שמתה אחר כך, היצור המסכן 589 00:29:10,530 --> 00:29:12,898 .הוא לא כאן 590 00:29:12,966 --> 00:29:14,933 .הסימן הפגאני לא כאן 591 00:29:14,968 --> 00:29:16,602 ?איזו תינוקת לקחתם 592 00:29:16,669 --> 00:29:18,837 .זו אותה הילדה .הא היתה אצל המטפלת 593 00:29:18,872 --> 00:29:21,740 .היא לא מביאה לי שום תועלת !שום תועלת 594 00:29:21,808 --> 00:29:23,976 ?מה את רוצה שאעשה איתה 595 00:29:24,043 --> 00:29:25,577 ?מה איכפת לי 596 00:29:25,612 --> 00:29:27,145 .שלח אותה למנזר 597 00:29:30,924 --> 00:29:33,193 .המלך רוצה לראות אותך 598 00:29:35,429 --> 00:29:37,263 ,ריצ'ארד 599 00:29:37,298 --> 00:29:38,831 .חברי הטוב 600 00:29:38,865 --> 00:29:40,900 כמה פאבים כבר סגרנו 601 00:29:40,934 --> 00:29:42,602 ?כשהיינו צעירים יותר 602 00:29:45,239 --> 00:29:47,206 אני זוכר את זה שכתם הלידה הזה .עובר בתורשה במשפחה שלך 603 00:29:47,240 --> 00:29:50,042 אתה היית הראשון מחבריי ?שגידל זקן, נכון 604 00:29:50,077 --> 00:29:51,677 ?אתה הולך להרוג אותי, נכון 605 00:29:53,246 --> 00:29:54,714 ?מה אתה רוצה שאגיד 606 00:29:54,748 --> 00:29:55,815 !שאתה מצטער 607 00:29:57,550 --> 00:29:59,852 !היית חבר שלי והיא היתה אשתי 608 00:30:03,556 --> 00:30:04,956 אני מצטער שלא .יכולתי להציל אותך 609 00:30:04,991 --> 00:30:06,391 .פרידה קצרה, אני יודע 610 00:30:06,426 --> 00:30:07,826 ,אם תרצו עוד זמן ביחד 611 00:30:07,893 --> 00:30:09,528 אני יכול לשלוח את הראש שלו לחדרייך 612 00:30:09,562 --> 00:30:11,863 .בתוך שעה 613 00:30:11,897 --> 00:30:14,366 .תמיד נדיב כשאתה מנצח- .זה אכן ניצחון- 614 00:30:14,400 --> 00:30:15,934 זה מספיק עבור בית המשפט 615 00:30:16,002 --> 00:30:17,736 הכנסייתי כדי למצוא .אותך אשמה 616 00:30:17,770 --> 00:30:19,771 .ואז דרכך תהיה פנויה 617 00:30:19,805 --> 00:30:22,007 ותמנה את הבן המועדף .עליך ליורש העצר 618 00:30:23,142 --> 00:30:25,710 .אוהב פגאנים שכמוהו 619 00:30:25,745 --> 00:30:26,511 ?מה 620 00:30:26,578 --> 00:30:27,912 .יכול להיות שאני טועה 621 00:30:27,947 --> 00:30:29,547 יכול להיות שהוא לא .אוהב פגאנים 622 00:30:29,581 --> 00:30:31,916 יכול להיות שהוא פשוט פגאני .בעצמו, כמו אמא שלו 623 00:30:31,951 --> 00:30:34,853 איך את מעזה להעלות האשמות ?כאלה ללא הוכחות 624 00:30:34,920 --> 00:30:36,021 !אין לך שום הוכחה 625 00:30:37,322 --> 00:30:39,657 אני בטוחה שזה .מוכר לך, הנרי 626 00:30:39,691 --> 00:30:42,527 .דיאן שמרה את זה בחדריה 627 00:30:42,594 --> 00:30:45,263 זה רק קישוט תמים .ומקסים 628 00:30:45,330 --> 00:30:48,199 אם היית טורח לקרוא 629 00:30:48,267 --> 00:30:50,868 את הספרים של נוסטראדמוס על חכמת הפגאנים, היית יודע 630 00:30:50,935 --> 00:30:53,270 שזה מייצג את נשמתו .של בעליו 631 00:30:53,337 --> 00:30:56,406 זה אמור להישמר בביתו ,של האהוב 632 00:30:56,440 --> 00:30:59,576 כדי שנשמתו תהיה קרובה .לאהוב ליבו 633 00:30:59,644 --> 00:31:01,611 זה מאוד יפה, אך גם .מעשה כפירה 634 00:31:10,054 --> 00:31:12,155 .נשמתה של דיאן 635 00:31:12,223 --> 00:31:14,791 .נחמד, קל משקל קצת 636 00:31:14,858 --> 00:31:16,426 ,אבא 637 00:31:16,494 --> 00:31:17,160 .תן לי לדבר 638 00:31:17,228 --> 00:31:18,628 .שקט 639 00:31:18,663 --> 00:31:19,929 .התור שלך יגיע 640 00:31:19,997 --> 00:31:22,199 .בוא נהיה מציאותיים, הנרי מה הטעם 641 00:31:22,266 --> 00:31:24,100 בדרישה קתולית לכס האנגלי 642 00:31:24,168 --> 00:31:26,502 ?כשצרפת מלאה במעשי כפירה 643 00:31:26,570 --> 00:31:29,005 רק השמועות יכולות לנפץ את הממלכה שלך 644 00:31:29,073 --> 00:31:31,107 .ולהרוס את כל המורשת שלך 645 00:31:31,141 --> 00:31:32,942 !אבא, היא משקרת .היא שתלה את ההוכחות 646 00:31:33,010 --> 00:31:35,344 !שקט 647 00:31:35,412 --> 00:31:38,848 בגדו בי מספיק .ליום אחד 648 00:31:38,916 --> 00:31:39,716 .המשיכי 649 00:31:39,750 --> 00:31:41,483 .כן 650 00:31:41,551 --> 00:31:45,120 אני מבינה שאתה חושד ,שאני שתלתי את הראיות 651 00:31:45,154 --> 00:31:47,289 אבל רצה הגורל ואתה הצבת שני שומרים שילוו אותי 652 00:31:47,357 --> 00:31:49,024 .לכל מקום שאלך 653 00:31:49,092 --> 00:31:51,960 כמה אירוני שעכשיו הם .העדים שלי 654 00:31:54,030 --> 00:31:56,498 .באלווס 655 00:31:58,801 --> 00:32:00,301 ?זה נכון 656 00:32:00,369 --> 00:32:02,470 ?ראית את המלכה מוצאת את החפץ 657 00:32:02,538 --> 00:32:05,140 .כן, אדוני 658 00:32:05,208 --> 00:32:06,975 היא אמרה לנו להיכנס ושנהיה עדים 659 00:32:07,009 --> 00:32:09,577 .כדי שהכל יהיה גלוי החפץ היה 660 00:32:09,645 --> 00:32:10,912 .בתיבה על השולחן 661 00:32:10,947 --> 00:32:12,480 המלכה קתרין .לא שתלה את זה שם 662 00:32:12,514 --> 00:32:15,617 תהיה מוכן להעיד על כך ?בפומבי 663 00:32:17,586 --> 00:32:20,521 .אומר את האמת, הוד מעלתך 664 00:32:20,556 --> 00:32:21,822 .אה 665 00:32:37,639 --> 00:32:40,607 ?ואתה 666 00:32:40,675 --> 00:32:41,876 ?ראית משהו 667 00:32:41,910 --> 00:32:43,878 .לא, אדוני, לא ראיתי דבר 668 00:32:48,250 --> 00:32:50,917 את לא צריכה ללמד אותי .איך עובדות השמועות 669 00:32:50,951 --> 00:32:54,020 אני יודע זאת, ואני יודע שהזמן לרסק אותן 670 00:32:54,054 --> 00:32:55,555 הוא כשהן עדיין .לא נבטו 671 00:32:55,590 --> 00:32:57,791 אתה נותן לתאוותך לאנגליה !לעוור אותך 672 00:32:57,825 --> 00:32:59,760 היה לה לי הרבה זמן לחשוב על כך 673 00:32:59,794 --> 00:33:01,027 .הרבה לפני שאנגליה היתה אפשרות 674 00:33:01,061 --> 00:33:03,029 ,כפי שזה קרה 675 00:33:03,063 --> 00:33:05,431 .דיאן בחרה לשתף את סודה איתי 676 00:33:05,465 --> 00:33:07,300 לקח לה כמה שנים .עד שהיא בטחה בי 677 00:33:07,334 --> 00:33:08,601 אני שמח .שהיא עשתה זאת 678 00:33:08,635 --> 00:33:11,971 היא רצתה לשים את עברה .מאחוריה 679 00:33:12,006 --> 00:33:13,273 .לחיות חיים חדשים איתי 680 00:33:13,307 --> 00:33:16,442 ,קיוויתי שכך יהיה גם איתך 681 00:33:16,476 --> 00:33:19,412 שתוכלי להותיר את משפחתך מאחור ,כדי שנוכל להתקרב אחד לשניה 682 00:33:19,446 --> 00:33:21,781 אבל כל שנה שעוברת 683 00:33:21,815 --> 00:33:24,883 מראה לי כמה עמוק דמה .של משפחת מדיצ'י זורם בעורקייך 684 00:33:24,951 --> 00:33:27,453 לא היה איכפת לך מדם משפחת מדיצ'י שלי 685 00:33:27,487 --> 00:33:30,989 אם הכאב של הבגידה שלי לא היתה .מטרידה אותך עכשיו 686 00:33:31,024 --> 00:33:33,526 .אני מכירה את ההרגשה 687 00:33:33,593 --> 00:33:36,161 .כל הכבוד 688 00:33:47,340 --> 00:33:50,909 :השיעור של היום ,בפעם הבאה שתזהו איום 689 00:33:50,944 --> 00:33:54,112 ,קטן או גדול .תגדעו אותו כמו עשב שוטה 690 00:33:54,180 --> 00:33:55,279 ?זה ברור 691 00:33:55,314 --> 00:33:57,882 .כן 692 00:34:10,073 --> 00:34:12,309 ביישת את עצמך 693 00:34:12,376 --> 00:34:13,910 .ואת המשפחה שלנו 694 00:34:13,977 --> 00:34:16,245 ?ע"י מה, ניאוף 695 00:34:16,280 --> 00:34:18,815 כמה מבני משפחתנו ?לקחו להם מאהבים 696 00:34:18,882 --> 00:34:20,216 .כולל האפיפיורים 697 00:34:20,284 --> 00:34:22,151 את מביישת אותנו .בכך שהפסדת 698 00:34:23,420 --> 00:34:25,454 .כן 699 00:34:27,057 --> 00:34:28,324 .אני יכולה לנסות לברוח 700 00:34:28,391 --> 00:34:30,893 בעזרת הכסף שלנו, אני אוכל .לארגן שוחד שלא נראה כמותו 701 00:34:30,961 --> 00:34:32,861 .תוכלו לדאוג לי למקלט באיטליה 702 00:34:32,929 --> 00:34:34,463 .נוכל לתת לך את זה 703 00:34:36,766 --> 00:34:39,901 ראינו איך הסתכלת .על מתקן ההוצאה להורג 704 00:34:39,969 --> 00:34:42,170 .זה יותר נעים מהגרזן 705 00:34:42,238 --> 00:34:44,673 .ופחות המוני בעיני המשפחה 706 00:34:44,741 --> 00:34:47,509 .סעי לשלום, המלכה קתרין 707 00:34:58,821 --> 00:35:02,257 המלכה קתרין היא רק ?הראשונה, נכון 708 00:35:02,291 --> 00:35:05,360 אני משערת שבת דודי אליזבת .גם נמצאת ברשימה 709 00:35:05,394 --> 00:35:08,896 זו העסקה שעשיתי .עם המלך 710 00:35:08,930 --> 00:35:12,066 מרי, אין שום משמעות בעיני .לתביעה לכס האנגלי 711 00:35:12,100 --> 00:35:14,902 .רציתי רק אותך 712 00:35:14,970 --> 00:35:17,137 אם את רוצה לשנות ...את דעתך 713 00:35:17,172 --> 00:35:19,607 .הנרי לעולם לא יסכים לזה 714 00:35:19,641 --> 00:35:22,109 .ההחלטה היא שלך 715 00:35:22,143 --> 00:35:24,711 ,ואם הנרי יעמוד בדרכך 716 00:35:24,779 --> 00:35:26,747 .אהרוג אותו למענך 717 00:35:26,781 --> 00:35:29,316 ?שמעת את העצה שלו היום 718 00:35:29,351 --> 00:35:31,218 ?לגדוע כל איום 719 00:35:31,253 --> 00:35:33,553 הוא הביא אותי אל סף הגרדום 720 00:35:33,621 --> 00:35:35,089 .כדי לאיים עלייך 721 00:35:35,123 --> 00:35:36,623 ,את כל מי שיאיים עלייך 722 00:35:36,657 --> 00:35:39,760 או יפחיד אותך או יפגע בך 723 00:35:39,794 --> 00:35:42,562 .אני אגדע 724 00:35:42,597 --> 00:35:44,230 .אפילו את אבי 725 00:35:44,265 --> 00:35:47,601 אתה כל הזמן אומר ,שאתה לא פראנסיס 726 00:35:47,635 --> 00:35:49,469 .אני רואה את זה עכשיו 727 00:35:49,504 --> 00:35:51,271 .כן 728 00:35:51,305 --> 00:35:54,073 .אח שלי יותר מתורבת 729 00:35:54,108 --> 00:35:57,143 .הוא פועל על פי החוקים 730 00:35:57,177 --> 00:35:59,178 ?באש 731 00:36:00,781 --> 00:36:02,448 ,כן 732 00:36:02,482 --> 00:36:05,285 .אתה מפחיד אותי לפעמים 733 00:36:05,319 --> 00:36:08,354 ,ומלהיב אותי ומאתגר אותי לעשות דברים 734 00:36:08,389 --> 00:36:09,855 שמעולם לא חשבתי שאני .מסוגלת לעשות 735 00:36:09,890 --> 00:36:12,658 אתה לא צריך להיות .פראנסיס 736 00:36:12,692 --> 00:36:15,260 ?את בטוחה 737 00:36:15,295 --> 00:36:17,430 .כי אין שום דרך חזרה 738 00:36:19,065 --> 00:36:21,300 שאלת אותי אם הדברים יכלו להיות שונים 739 00:36:21,334 --> 00:36:25,237 אם הייתי מגיעה אליך .עם לב פתוח 740 00:36:33,679 --> 00:36:36,714 .ליבי פתוח 741 00:38:22,818 --> 00:38:24,419 ..אל תגזימי בתגובה 742 00:38:24,453 --> 00:38:26,387 השומרים מחוץ לדלת .אם תרצי לצעוק 743 00:38:26,422 --> 00:38:28,723 בינתיים, אין כאן אף אחד שיכול לראות את 744 00:38:28,791 --> 00:38:30,959 .כל כולך חוץ ממני 745 00:38:31,027 --> 00:38:33,327 איך מרשים לך להסתובב ?ברחבי הארמון 746 00:38:33,362 --> 00:38:35,463 אמרתי להם שאני מתכוננת לטיעונים שלי 747 00:38:35,497 --> 00:38:37,766 .שיוצגו לבית המשפט הכנסייתי 748 00:38:37,800 --> 00:38:41,202 כמובן שכולנו יודעים .שזה חסר טעם 749 00:38:44,139 --> 00:38:45,940 .אל תזעיקי עזרה 750 00:38:45,974 --> 00:38:47,508 .זה טירוף 751 00:38:47,543 --> 00:38:49,277 לפני כמה ימים גם .אני חשבתי כך 752 00:38:49,311 --> 00:38:51,079 כעת אין לי שום .אפשרות אחרת 753 00:38:51,113 --> 00:38:52,413 .שתינו חייבות למות 754 00:38:52,448 --> 00:38:53,847 .כבר הפסדת 755 00:38:53,882 --> 00:38:56,116 אין לך שום דבר .להרוויח בכך שאת הורגת אותי 756 00:38:56,150 --> 00:38:57,918 .אני אמא 757 00:38:57,953 --> 00:38:58,986 ואני אמא כזאת 758 00:38:59,020 --> 00:39:00,320 שלא תהיה כאן כדי להבטיח 759 00:39:00,354 --> 00:39:01,989 .שהילדים שלה בטוחים 760 00:39:02,023 --> 00:39:03,958 אבל אני יכולה להעניק .להם דבר אחד 761 00:39:03,992 --> 00:39:06,093 אני יכולה להסיר אותך .לפני שאני הולכת 762 00:39:06,127 --> 00:39:08,963 אני לא מתכוונת לפגוע .בילדים שלך 763 00:39:08,997 --> 00:39:10,998 ?מה הכוונות הטובות שלך משנות 764 00:39:11,032 --> 00:39:14,367 אני אהרוג אותך וכך .לא תוכלי להתחתן עם סבסטיאן 765 00:39:14,402 --> 00:39:17,804 הירושה של הילדים שלי תושב .על כנה 766 00:39:17,838 --> 00:39:20,840 אני אהרוג אותך וכך אוכל להבטיח שלעולם לא 767 00:39:20,874 --> 00:39:23,343 .תהיי הסיבה למותו של פראנסיס 768 00:39:24,878 --> 00:39:28,648 זו הירושה הטובה .ביותר שאוכל להציע להם 769 00:39:33,220 --> 00:39:36,355 אני מקווה שתסלחי לי על .הבחירה ברעל 770 00:39:36,423 --> 00:39:38,858 אני יודעת שלמות לוקח .יותר זמן 771 00:39:38,926 --> 00:39:41,527 אבל לא רציתי להיות .אכזרית 772 00:39:41,561 --> 00:39:45,331 אני מבטיחה שלא .תרגישי כל כאב 773 00:39:59,846 --> 00:40:01,347 ?מי זה שם 774 00:40:01,381 --> 00:40:04,482 !?הוד מעלתך 775 00:40:07,720 --> 00:40:10,022 !תתעוררי, אמא 776 00:40:10,056 --> 00:40:11,757 !תתעוררי, אמא 777 00:40:11,791 --> 00:40:12,958 !תפתחי את הדלת עכשיו 778 00:40:12,992 --> 00:40:14,826 !תתעוררי, אמא 779 00:40:14,894 --> 00:40:17,228 .תתעוררי, אמא 780 00:40:17,296 --> 00:40:19,697 .לא 781 00:40:21,167 --> 00:40:23,201 .הם אמרו לי שמתת 782 00:40:23,269 --> 00:40:25,336 !פתחי את הדלת- .את אמורה להיות מתה- 783 00:40:26,572 --> 00:40:29,073 .וכך גם אני 784 00:40:29,141 --> 00:40:30,208 !אני מצילה אותך 785 00:40:31,577 --> 00:40:33,844 !הסתלקי ממני! לכי 786 00:40:33,879 --> 00:40:34,879 !צאי החוצה 787 00:40:38,550 --> 00:40:40,084 !חכי 788 00:40:40,152 --> 00:40:42,720 אל תיגע בהן. הן .עלולות להיות מורעלות 789 00:40:42,754 --> 00:40:44,421 .מרי 790 00:40:47,425 --> 00:40:50,460 ?מרי. את בסדר? מה קרה 791 00:40:56,000 --> 00:40:59,869 .קתרין ניסתה להרוג אותי 792 00:40:59,937 --> 00:41:01,471 .קחו אותה מכאן 793 00:41:01,539 --> 00:41:04,641 .כיבלו אותה כמו החיה שהיא 794 00:41:10,781 --> 00:41:13,049 היית צריכה לעזוב !את צרפת כשהייתה לך ההזדמנות 795 00:41:13,117 --> 00:41:14,617 .הוא אדם עם סודות 796 00:41:14,651 --> 00:41:16,986 קיבלת החלטה שתוביל .להרס שלך 797 00:41:17,054 --> 00:41:18,922 אני יודעת מי הוא 798 00:41:18,956 --> 00:41:20,824 .וקיבלתי את ההחלטה המושלמת 799 00:41:20,858 --> 00:41:23,392 בגלל שביחד, אנחנו .הרגנו אותך 800 00:41:29,011 --> 00:41:29,695 Orpheus תרגום