1
00:00:02,809 --> 00:00:04,310
,מאז שמרי, מלכת הסקוטים
2
00:00:04,344 --> 00:00:07,279
,היתה ילדה
3
00:00:07,313 --> 00:00:10,649
האנגלים חפצו
.בארצה ובכתרה
4
00:00:12,318 --> 00:00:14,987
היא נשלחה לצרפת
,להתחתן עם המלך העתידי
5
00:00:15,021 --> 00:00:16,789
,כדי להציל אותה ואת עמה
6
00:00:16,823 --> 00:00:20,092
,קשר שנועד להגן עליה
7
00:00:20,126 --> 00:00:22,627
אבל יש כוחות שרוקמים מזימות
8
00:00:22,695 --> 00:00:24,563
,כוחות של חשיכה
9
00:00:24,597 --> 00:00:26,498
.כוחות של הלב
10
00:00:26,532 --> 00:00:28,866
.מי יתן ושלטונה יארך
11
00:00:31,103 --> 00:00:33,405
...בפרקים הקודמים
12
00:00:33,439 --> 00:00:34,706
?אני האסירה שלך-
,תחת שמירה, יום ולילה-
13
00:00:34,773 --> 00:00:36,608
או לפחות עד
.שאחזור מרומא
14
00:00:36,676 --> 00:00:38,910
סבסטיאן, אם הנערה
...הזאת נושאת את ילדך
15
00:00:38,977 --> 00:00:41,378
הילד לא שלי. אף אחד
.לא יודע על הקשר האמיתי בינינו
16
00:00:41,446 --> 00:00:45,282
.אבל אם הם ידעו שהבוגד הוא הדוד שלי-
.לא תוכל להיות מלך-
17
00:00:45,350 --> 00:00:47,685
!משהו לא בסדר עם איזבל
18
00:00:47,753 --> 00:00:48,986
.הבטח לי שתדאג לילדה
19
00:00:49,054 --> 00:00:50,888
.מצא לה בית ומשפחה
20
00:00:50,923 --> 00:00:53,157
הסתירי את קיומה
.בין שאר הילדים תחת טיפולך
21
00:00:53,225 --> 00:00:55,792
.לא אומר דבר-
?ראית את הרגל של התינוקת-
22
00:00:55,860 --> 00:00:58,229
זה סימן שהפגאנים
.שמים על התינוקות שלהם
23
00:00:58,263 --> 00:01:00,464
?הסימן יעלם-
.בסופו של דבר-
24
00:01:00,498 --> 00:01:02,899
נתפלל שסוף הדבר
.יגיע בקרוב
25
00:01:04,753 --> 00:01:06,169
שלטון המלוכה - פרק 11
חקירה
26
00:01:06,369 --> 00:01:07,420
Orpheus תרגום
27
00:01:08,039 --> 00:01:10,040
,תודה לך, ג'ין
...על טיפולך
28
00:01:10,074 --> 00:01:13,343
ועל כך שאת שומרת
.את זה בסוד
29
00:01:13,410 --> 00:01:15,545
אני מצטערת שלא
.אוכל להגיד לך את שמה של האם
30
00:01:15,613 --> 00:01:17,780
אבל תינוקת שנולדה
...מחוץ לנישואין
31
00:01:17,848 --> 00:01:19,315
.אני מבינה
32
00:01:19,383 --> 00:01:21,451
אישה מסכנה, הוא תחיה
.בחרפה
33
00:01:21,518 --> 00:01:23,720
אבל החבאתי את התינוקת
.היטב באורוות
34
00:01:24,921 --> 00:01:26,889
תוכלי לתת לנו רגע
?לבד, בבקשה
35
00:01:26,957 --> 00:01:29,225
.כמובן, הוד מעלתך
36
00:01:31,194 --> 00:01:33,462
...היי
37
00:01:42,405 --> 00:01:43,572
.הסימן דוהה
38
00:01:43,640 --> 00:01:46,141
,בעוד כמה ימים
הוא יעלם
39
00:01:46,175 --> 00:01:48,143
.ואז נוכל לקחת אותה למנזר
40
00:01:48,177 --> 00:01:49,645
בינתיים, הסימן הקטן הזה
41
00:01:49,679 --> 00:01:51,680
יכול להוביל לשאלות
.שלא נוכל לענות עליהן
42
00:01:51,748 --> 00:01:53,682
מה אם הם יקשרו בין זה
,לבין איזבל
43
00:01:53,750 --> 00:01:55,183
?ויגלו שהיא היתה בת הדוד שלי
44
00:01:55,251 --> 00:01:58,587
לפני כן, העבר שלי
...סיכן רק אותי, אבל עכשיו
45
00:01:58,655 --> 00:02:02,190
תארי לך מה תהיה התגובה
.למלך כופר על כס המלכות
46
00:02:02,224 --> 00:02:03,424
.שנינו נהיה מטרות
47
00:02:06,395 --> 00:02:08,062
אני לא אוהב את זה
.שאני מסכן אותך
48
00:02:08,147 --> 00:02:09,747
...בכל יום שהתינוקת הזאת בטירה
49
00:02:09,781 --> 00:02:12,116
.זה יהיה בסדר
50
00:02:12,151 --> 00:02:13,751
,דיברתי עם אגניס
.אמה של המינקת שלנו
51
00:02:13,785 --> 00:02:15,153
.הוא עוזרת בטיפול בתינוקת
52
00:02:15,187 --> 00:02:17,288
היא הסכימה לקחת את
הילדה
53
00:02:17,323 --> 00:02:18,756
.לכפר שלה לכמה ימים
54
00:02:18,790 --> 00:02:20,123
עד אז, הסימן יעלם
55
00:02:20,158 --> 00:02:21,992
ואגנס תוכל לקחת
.אותה למנזר
56
00:02:22,060 --> 00:02:24,495
פראנסיס היה מציע לך חיים
.ללא כל הסיכונים האלה
57
00:02:24,529 --> 00:02:25,563
...נזהרנו
58
00:02:25,597 --> 00:02:27,665
.והיה לנו מזל
59
00:02:27,699 --> 00:02:31,602
עלינו לשמור על התינוקת
.רק מפני הרכילות של המשרתים
60
00:02:31,636 --> 00:02:33,003
,הנרי ברומא
61
00:02:33,037 --> 00:02:34,972
.קתרין כלואה במגדל
62
00:02:35,006 --> 00:02:36,340
.ואתה העוצר
63
00:02:36,374 --> 00:02:38,608
...אדוני, גבירתי, חדשות
64
00:02:38,642 --> 00:02:41,245
הנרי חזר, ואומרים שהוא
.מביא את בני מדיצ'י איתו
65
00:02:57,227 --> 00:03:00,129
!משפחתי
66
00:03:00,163 --> 00:03:02,499
!פרנצ'סקה
67
00:03:02,533 --> 00:03:03,500
.פיאטרו
68
00:03:03,534 --> 00:03:05,435
.קיבלתם את המכתבים שלי
69
00:03:05,469 --> 00:03:07,003
.אני מתחלחלת, יקירתי
70
00:03:07,037 --> 00:03:08,470
.אני יודעת
71
00:03:08,505 --> 00:03:10,472
אבל עכשיו אני יכולה
להודות לכם
72
00:03:10,540 --> 00:03:12,674
על כך שתהפכו את המקום הזה
.למקום שראוי לבני אדם
73
00:03:15,979 --> 00:03:18,214
,ילדתי היקרה
.אנחנו מביאים חדשות מעורבות
74
00:03:18,248 --> 00:03:20,482
כפי שכתבת בדחיפות
במכתבך, משפחתנו הטילה
75
00:03:20,517 --> 00:03:23,286
את כל כובד משקלה כנגד
ביטול הנישואים
76
00:03:23,353 --> 00:03:24,486
.שלך ושל הנרי
77
00:03:24,554 --> 00:03:26,555
?ונחלתם הצלחה-
.כן-
78
00:03:26,589 --> 00:03:29,124
,תחת הלחץ שהפעלנו
.האפיפיור סירב לפגוש את הנרי
79
00:03:29,158 --> 00:03:30,726
!מצויין
80
00:03:30,760 --> 00:03:33,462
אז הנרי חזר לכאן
.עם כוונה להוציא אותך להורג
81
00:03:34,831 --> 00:03:35,798
.הוא לא יכול
82
00:03:35,865 --> 00:03:37,999
אין לו שום צידוק
!חוקי
83
00:03:38,067 --> 00:03:39,968
.הוא האשים אותך בניאוף
84
00:03:40,036 --> 00:03:42,170
.זו אשמת בגידה
85
00:03:42,238 --> 00:03:43,604
,אם תמצאי אשמה
...תשלמי ב
86
00:03:49,078 --> 00:03:52,013
מספרים שאחת או שתיים מנשותיו
,של הנרי השמיני
87
00:03:52,081 --> 00:03:53,815
התאמנו בהנחת ראשיהן
,על הגרדום
88
00:03:53,882 --> 00:03:56,551
כדי שיוכלו להתעמת עם
.סופן בכבוד
89
00:03:56,618 --> 00:03:58,252
.אבל, כמובן שזה לא יגיע לכך
90
00:03:58,320 --> 00:04:00,020
.לגמרי לא
91
00:04:00,088 --> 00:04:03,023
אנחנו כאן כדי להפריך
.את כל ההאשמות
92
00:04:03,058 --> 00:04:05,526
ודאגנו לכך שתוכלי
,לעזוב את המגדל
93
00:04:05,594 --> 00:04:08,496
תחת שמירה, כדי
.לתכנן את ההגנה שלך
94
00:04:10,131 --> 00:04:12,166
...אבל, לכל מקרה שלא יהיה
95
00:04:13,568 --> 00:04:15,369
.זה מגוחך
96
00:04:15,437 --> 00:04:17,972
עם מי הם מאשימים
?אותי שנאפתי
97
00:04:22,110 --> 00:04:24,111
?התכוונת לזה, נכון
98
00:04:24,179 --> 00:04:25,745
אם אגיד את הדברים
,האלה במשפט
99
00:04:25,813 --> 00:04:27,348
?תמצא לי בעל הולם
100
00:04:27,382 --> 00:04:29,283
.כן, אני מבטיח
.עכשיו נסי להתרכז
101
00:04:29,351 --> 00:04:30,684
?הם היו עירומים
102
00:04:31,686 --> 00:04:32,853
.לא לגמרי
103
00:04:34,421 --> 00:04:35,755
טוב, זה לא יהיה
?ממש אמין, נכון
104
00:04:35,823 --> 00:04:38,124
ואיך את יודעת
?לכמה רחוק הם הגיעו
105
00:04:39,927 --> 00:04:41,427
.המלכה צעקה מהנאה
106
00:04:41,496 --> 00:04:43,897
...ליידי קאנה, אני לא בטוח-
.לא, לא, לא-
107
00:04:43,965 --> 00:04:45,765
אני אוהב את זה. שקתרין
תתפתל כדי לשמור על כבודה
108
00:04:45,885 --> 00:04:47,118
קתרין ניסתה להרעיל
.אותי פעם
109
00:04:47,152 --> 00:04:48,486
תוכל להגיד להם את זה
.במשפט
110
00:04:48,554 --> 00:04:50,154
.לאף אחד לא איכפת, קאנה
111
00:04:50,222 --> 00:04:52,623
.החלק הזה נכון-
הנרי היקר שלי מעוניין-
112
00:04:52,691 --> 00:04:54,559
.רק בעבירות המכוונות נגדו
113
00:04:56,228 --> 00:04:59,130
אתם לא אמורים
לחכות מחוץ לדלת
114
00:04:59,164 --> 00:05:01,466
כדי שאוכל לתכנן את הגנתי
?בפרטיות
115
00:05:08,995 --> 00:05:10,195
.לכי מכאן, ילדה
116
00:05:10,229 --> 00:05:12,297
הרגת אותי מספיק
.ליום אחד
117
00:05:16,670 --> 00:05:17,670
?התגעגעת אלי
118
00:05:17,737 --> 00:05:18,871
.זה רצח משפטי, הנרי
119
00:05:18,905 --> 00:05:20,338
כולנו יודעים איך זה נגמר
120
00:05:20,373 --> 00:05:22,541
.כשמלך מנסה להשליך מלכה
121
00:05:22,575 --> 00:05:25,143
יהיו עדים לניאוף שלך
,שיעמדו בשורה באורך קילומטר
122
00:05:25,178 --> 00:05:27,679
וכולם יהיו להוטים להגיד
.את מה שאני אגיד להם לומר
123
00:05:27,713 --> 00:05:29,681
,אצילים, משרתים, נערי אורוות
124
00:05:29,715 --> 00:05:31,783
,האדם שגוזם את העצים בגן
,זה לא משנה
125
00:05:31,817 --> 00:05:35,353
.תתפתלי ותסתובבי כמה שאת רוצה
,לא תוכלי לשרוד אותם
126
00:05:35,388 --> 00:05:37,288
.כי אביא עוד אחד ועוד אחד
127
00:05:37,322 --> 00:05:39,356
הכל כדי לחתן את מרי עם
.הבן הממזר שלך
128
00:05:39,391 --> 00:05:41,859
ולגרום לה לדרוש את
.זכותה לכס האנגלי
129
00:05:41,894 --> 00:05:44,829
.זה לא יראה טוב, הנרי
130
00:05:44,863 --> 00:05:46,698
אתה עושה את כל זה
.בשביל אנגליה
131
00:05:46,732 --> 00:05:48,499
.אתה הורג אותי בשביל אנגליה
132
00:05:48,533 --> 00:05:50,367
כשתחזור לותיקן
בכוונה
133
00:05:50,402 --> 00:05:53,170
,להפוך את באש לחוקי
.תצטרך לספק להם עלה תאנה
134
00:05:53,205 --> 00:05:55,406
אתה זקוק לתדמית של אדם הגון
135
00:05:55,440 --> 00:05:57,808
כדי שאתה והאפיפיור
לא תצטיירו
136
00:05:57,842 --> 00:05:59,343
.כמניאקים תאבי כוח כפי שאתם באמת
137
00:05:59,377 --> 00:06:00,744
.הידיים שלי יהיו נקיות
138
00:06:00,778 --> 00:06:02,580
אני שומר על
.מרחק מכל זה
139
00:06:02,614 --> 00:06:06,150
ההוכחות נגדך יאספו
.בידי הידיד הותיק שלי
140
00:06:06,184 --> 00:06:09,119
את זוכרת את הויקונט
?ריצ'ארד דלקרואה
141
00:06:11,355 --> 00:06:13,991
נדרשת נקמנות מאוד מיוחדת
142
00:06:14,025 --> 00:06:16,660
כדי להרוג אישה על
.פגיעה קלה מלפני הרבה שנים
143
00:06:16,694 --> 00:06:18,528
?קלה
144
00:06:18,562 --> 00:06:20,063
.הגלית אותי מחצר המלכות
145
00:06:20,098 --> 00:06:22,132
אסור היה לך לפנות
למלכתך
146
00:06:22,199 --> 00:06:23,366
."בתואר "סוס איטלקי
147
00:06:23,434 --> 00:06:25,135
.לא פניתי בתואר הזה
148
00:06:25,202 --> 00:06:27,170
."קראתי לך "פרד איטלקי
149
00:06:27,204 --> 00:06:29,005
אני בטוח שלא
הפסקת
150
00:06:29,072 --> 00:06:32,074
להבחין בכך, אבל יצרת לעצמך
.הרבה יותר אויבים מאשר רק אותי
151
00:06:32,109 --> 00:06:34,977
.ועכשיו הגיע זמנך לשלם
152
00:06:42,119 --> 00:06:43,252
.הוד מעלתך
153
00:06:43,286 --> 00:06:44,486
.הוד מעלתך
154
00:06:44,554 --> 00:06:46,455
.הוד מעלתך, חזרת
155
00:06:46,489 --> 00:06:48,624
הוד מעלתה זורחת כמו
...שמש על חיינו
156
00:06:48,659 --> 00:06:50,192
.כן, ברנרד
157
00:06:50,260 --> 00:06:51,861
?איפה אנחנו עומדים
158
00:06:51,895 --> 00:06:53,896
גארוויס חזר בו מבקשתו
159
00:06:53,964 --> 00:06:55,698
להקדיש את המחזה החדש
,שלו לך
160
00:06:55,766 --> 00:06:57,633
.מפחד לפגוע במלך
161
00:06:57,701 --> 00:07:00,269
,מרטין הניח שהרקדנים שלו עזבו
162
00:07:00,303 --> 00:07:02,070
.והוא מתכונן לעבור לפדואה
163
00:07:02,138 --> 00:07:04,806
.כולם! תשומת לבכם
164
00:07:04,874 --> 00:07:07,108
מלכת צרפת רוצה להודיע
165
00:07:07,177 --> 00:07:10,078
.ששום דבר לא יבוטל
166
00:07:10,112 --> 00:07:11,780
.הכסף ימשיך לזרום
167
00:07:11,814 --> 00:07:14,049
,האמנות בצרפת תחיה
168
00:07:14,116 --> 00:07:15,884
כל עוד קתרין לבית
.מדיצ'י חיה
169
00:07:15,951 --> 00:07:19,721
ואני מתכוונת שזה יהיה
.לעוד הרבה מאוד זמן
170
00:07:22,591 --> 00:07:24,392
עכשיו, בוא לא נהפוך
.את זה לשקר
171
00:07:24,459 --> 00:07:27,461
.שארלוט, הבה נשוחח
172
00:07:27,496 --> 00:07:28,963
?זה גרוע, הוד מעלתך
173
00:07:28,998 --> 00:07:30,298
.זה הרבה יותר רע מגרוע
174
00:07:30,365 --> 00:07:31,732
,הנרי יקבל את ראשי
175
00:07:31,800 --> 00:07:34,402
ואני לא יכולה להילחם
.בו במסגרת החוק
176
00:07:34,469 --> 00:07:36,571
אז אני בטוחה שלהוד מעלתה
.יש אסטרטגיה אחרת
177
00:07:36,605 --> 00:07:39,973
טוב, הסיכוי הטוב ביותר שלי, הסיכוי
178
00:07:40,041 --> 00:07:42,943
כך, הנרי יהיה חייב
לפנות לפראנסיס כמלך הבא
179
00:07:42,977 --> 00:07:45,580
.ולא יהיה צורך להרוג אותי
180
00:07:45,647 --> 00:07:48,415
חייב להיות משהו שיכול לעזור
.לי להרוס את הממזר
181
00:07:48,449 --> 00:07:51,618
,עקבנו אחריו, הוד מעלתך
.כפי שדרשת
182
00:07:51,652 --> 00:07:53,353
,ז'נט אומרת שבזמן האחרון
183
00:07:53,387 --> 00:07:55,488
באש ומרי בילו זמן רב
,באופן חריג
184
00:07:55,523 --> 00:07:56,590
.במרתף היינות
185
00:07:56,657 --> 00:08:00,861
דניאל סיפרה לי שראתה את
,מרי מדברת עם האחות המינקת
186
00:08:00,895 --> 00:08:03,931
ושהאחות המינקת הלכה
לאורוות
187
00:08:03,965 --> 00:08:05,098
.כמה פעמים
188
00:08:07,000 --> 00:08:08,602
הרופא אמר להשאיר
את התחבושת
189
00:08:08,636 --> 00:08:10,002
.לעוד שלושה ימים
190
00:08:10,037 --> 00:08:12,038
אל תורידי אותה עד אז
.משום סיבה
191
00:08:12,072 --> 00:08:13,640
,כשהכוייה תתרפא
תוכלי לקחת את הילדה
192
00:08:13,674 --> 00:08:15,108
.למנזר ע"ש סנט קלייר
193
00:08:15,142 --> 00:08:16,142
.אין לך מה לדאוג, הוד מעלתך
194
00:08:16,176 --> 00:08:17,477
תינוקות זה לא דבר
.חדש בשבילי
195
00:08:17,511 --> 00:08:19,446
יילדתי עשרות
.כאלה בזמני
196
00:08:22,049 --> 00:08:24,283
.צאי לדרכך, אגנס
197
00:08:24,317 --> 00:08:27,186
הוד מעלתך, אני מופתעת
.לראות אותך כאן
198
00:08:27,221 --> 00:08:29,355
כן, חשבתי לרכב קצת
.כדי לנקות את הראש
199
00:08:29,422 --> 00:08:32,191
אבל את לא לובשת
.בגדי רכיבה
200
00:08:32,226 --> 00:08:34,526
.כמה מטופש מצידי
201
00:08:34,561 --> 00:08:35,628
.הייתי צריכה להחליף בגדים
202
00:08:35,662 --> 00:08:38,397
...איזו
203
00:08:38,431 --> 00:08:40,466
.תינוקת יפה
204
00:08:40,500 --> 00:08:42,330
?נכדה, אגנס
205
00:08:42,333 --> 00:08:45,635
.יתומה, ננטשה בשער הארמון
206
00:08:45,669 --> 00:08:47,670
,אגנס לוקחת אותה למנזר
?נכון
207
00:08:47,705 --> 00:08:49,939
.כן, הוד מעלתך
208
00:08:49,973 --> 00:08:53,443
תינוקות הם סימן לתקווה
.בזמנים קשים
209
00:08:53,477 --> 00:08:54,610
,אני מקווה שהכל בסדר
210
00:08:54,644 --> 00:08:55,945
?יש משהו לא תקין
211
00:09:01,384 --> 00:09:03,552
.ג'ין יקירה, לכי מכאן
212
00:09:03,586 --> 00:09:05,487
המלכה מרי ואני צריכות
.לשוחח מעט
213
00:09:09,359 --> 00:09:11,693
.זו תינוקת פגאנית
214
00:09:11,728 --> 00:09:13,662
.אין ספק שאמה גם פגאנית
215
00:09:13,696 --> 00:09:15,297
אני לא בטוחה מה את
.מדמיינת
216
00:09:15,331 --> 00:09:17,766
אז איך זה יצייר את באש
?בעיני האצילים
217
00:09:17,833 --> 00:09:21,670
העובדה שהוא שמר
...את הסימן הזה בסוד
218
00:09:21,704 --> 00:09:24,606
,התזמון של הלידה
.שיעורר חשדות נוספים
219
00:09:24,641 --> 00:09:27,208
חצי מהם גם ככה
.לא רוצים אותו כמלך
220
00:09:27,243 --> 00:09:31,579
שמועות הן קטלניות
.לגברים במעמדו
221
00:09:34,116 --> 00:09:36,484
שמועות הן קטלניות
.גם למלכה
222
00:09:36,551 --> 00:09:38,820
?כן, אני דוגמה מאלפת, נכון
223
00:09:38,854 --> 00:09:41,156
אם הנרי יכול לערוף את ראשי
224
00:09:41,223 --> 00:09:43,324
בהתבסס על שמועות
,שהוא המציא בעצמו
225
00:09:43,358 --> 00:09:46,761
תתארי לך מה יקרה לבאש
.עם ראיות מוצקות
226
00:09:46,795 --> 00:09:49,863
מבט אחד על התינוקת
,הזאת
227
00:09:49,898 --> 00:09:51,399
,ואוייביו של באש יגידו
228
00:09:51,466 --> 00:09:53,401
."אין עשן בלי אש"
229
00:09:53,435 --> 00:09:56,671
במקרה הטוב, הם יפילו
אותו מכס המלכות
230
00:09:56,738 --> 00:09:58,673
.ואת תאבדי את הברית שלך
231
00:09:58,740 --> 00:10:00,540
...במקרה הגרוע
232
00:10:00,608 --> 00:10:03,277
...טוב, עד שהם יסיימו עם זה
233
00:10:03,344 --> 00:10:05,445
את עלולה למצוא את עצמך
,על המוקד לצידו
234
00:10:05,513 --> 00:10:08,081
.יקירתי, אם לא תיזהרי
235
00:10:08,149 --> 00:10:09,616
.אני לא מאיימת עלייך
236
00:10:09,684 --> 00:10:12,085
אני נותנת לך הזדמנות
.לרוץ הביתה לאמא שלך
237
00:10:12,153 --> 00:10:13,787
ולתת לבאש להיות
,בדיוק מה שהוא תמיד היה
238
00:10:13,855 --> 00:10:15,355
.חבר משחק להנרי
239
00:10:15,423 --> 00:10:17,089
...אחרת
240
00:10:17,157 --> 00:10:19,559
.אה כן, אז אני כן מאיימת עלייך
241
00:10:21,128 --> 00:10:23,029
יהיה קשה להרוס
,את שנינו
242
00:10:23,096 --> 00:10:25,365
.כשאת ללא ראשך
243
00:10:25,433 --> 00:10:28,901
?אז זה הולך להיות מירוץ
244
00:10:28,969 --> 00:10:30,437
טוב, אני אחפש איך
להפיל את באש
245
00:10:30,504 --> 00:10:32,271
.מהעמדה שלא מגיעה לו
246
00:10:32,340 --> 00:10:34,974
את יכולה לעזור להנרי
.להפיל אותי לקבר שלי
247
00:10:35,042 --> 00:10:36,876
מי מאיתנו תרסק
?את השניה קודם
248
00:10:36,910 --> 00:10:38,444
.מעניין
249
00:10:38,511 --> 00:10:41,881
,כשהגרזן ינחת על צווארך
...אני אהיה שם
250
00:10:41,949 --> 00:10:43,582
...עם באש
251
00:10:43,650 --> 00:10:45,517
.יורש העצר של צרפת
252
00:11:04,142 --> 00:11:05,643
.שלום, ידיד ותיק
253
00:11:05,677 --> 00:11:07,445
.חבל שלא חזית את זה
254
00:11:07,479 --> 00:11:10,514
משום אני לא חוזה שום דבר
.שיכול לעזור לי
255
00:11:12,050 --> 00:11:13,784
?אז, אנחנו נאהבים, נכון
256
00:11:13,818 --> 00:11:18,589
טוב, הנרי אף פעם
.לא היה יצירתי במיוחד
257
00:11:23,094 --> 00:11:26,696
.קראת ספרים על חוקי הפגאנים
258
00:11:26,731 --> 00:11:28,598
אתה בטוח מבין בזה יותר
מכל אחד
259
00:11:28,633 --> 00:11:30,600
.שלא פגאני בעצמו
260
00:11:30,635 --> 00:11:33,703
אמור לי, האם אי פעם חשבת
שסבסטיאן יודע אולי על
261
00:11:33,738 --> 00:11:36,306
מה שקורה ביער יותר מאשר
?שקתולי מאמין צריך
262
00:11:36,340 --> 00:11:39,008
.הוא נראה מומחה לנושא
263
00:11:39,042 --> 00:11:40,710
.מצד שני, הוא צייד
264
00:11:40,745 --> 00:11:42,279
.הוא צד שם
265
00:11:43,581 --> 00:11:45,214
הגיוני לחשוב שאולי
.הוא ראה דברים
266
00:11:45,249 --> 00:11:48,451
את מתכוונת להשתמש בבאש
?כדרך מוצא מכל זה
267
00:11:52,222 --> 00:11:54,023
את מסתירה דברים מיועצך
268
00:11:54,057 --> 00:11:55,724
בגלל שאני אדם המיועד לחקירה
269
00:11:55,759 --> 00:11:57,693
?ועלול להסגיר את סודותייך
270
00:11:57,727 --> 00:12:01,197
אני מצטערת שהחברות
.בינינו הפכה אותך למטרה
271
00:12:01,231 --> 00:12:03,632
.שום נזק לא נגרם עדיין
272
00:12:03,667 --> 00:12:05,902
הם רק אפשרו לי
.להביט בכלי העינויים
273
00:12:10,674 --> 00:12:14,042
אה! הזוג האשם
.שוב ביחד
274
00:12:14,076 --> 00:12:15,411
.זה לא מצחיק, הנרי
275
00:12:15,445 --> 00:12:16,845
זה יכול היה להיות
,מצחיק
276
00:12:16,879 --> 00:12:18,747
.אם את היית היחידה שסובלת
277
00:12:18,782 --> 00:12:19,881
...נוסטרדאמוס
278
00:12:19,949 --> 00:12:21,817
.באתי להציע לך עסקה
279
00:12:21,851 --> 00:12:23,419
אם תודה שאתה
280
00:12:23,453 --> 00:12:25,220
,ואשתי ניהלתם רומן
281
00:12:25,254 --> 00:12:26,688
.אראה לך רחמים
282
00:12:26,722 --> 00:12:28,423
,במקום גזר דין מוות
העונש שלך
283
00:12:28,457 --> 00:12:29,925
.יהיה גלות מצרפת
284
00:12:29,959 --> 00:12:32,160
?זה כל כך גרוע
285
00:12:32,228 --> 00:12:34,529
תוכל להעמיד פנים
שאתה חוזה עתידות
286
00:12:34,563 --> 00:12:36,097
.בגרמניה או ספרד
287
00:12:39,601 --> 00:12:40,936
.אני לא חושב
288
00:12:40,970 --> 00:12:43,003
.טוב, אז זהו זה
289
00:12:43,071 --> 00:12:45,373
.נאמנות היא דבר מוזר
290
00:12:45,407 --> 00:12:47,274
אלוהים יודע איך
.הצלחת לגרום לכך, יקירתי
291
00:12:50,479 --> 00:12:54,449
את לבטח מבינה כמה
.מתסכל העניין הזה
292
00:12:54,483 --> 00:12:57,485
זה ברור שאת אשת סודה
.של מרי
293
00:12:57,519 --> 00:12:59,954
זאת היתה האמא שלך שלקחה
.את התינוקת מכאן
294
00:13:00,021 --> 00:13:01,421
את בטוח יודעת לאן
.הם הלכו
295
00:13:01,456 --> 00:13:03,891
.המנזר ע"ש סנט קלייר, הוד מעלתך
296
00:13:03,959 --> 00:13:06,793
כן, אבל היינו במנזר
,ע"ש סיינט קלייר
297
00:13:06,862 --> 00:13:08,428
.ולא היתה שם שום תינוקת
298
00:13:08,496 --> 00:13:11,365
?לאן עוד הם יכלו ללכת
299
00:13:11,432 --> 00:13:13,334
?איפה אמא שלך גרה
300
00:13:21,876 --> 00:13:24,944
אני לא אוהבת להותיר אותך
.בידי בני משפחתי, ג'ין
301
00:13:24,979 --> 00:13:27,113
לפעמים אין להם את אותה
.הסבלנות שיש לי
302
00:13:27,181 --> 00:13:31,050
אבל פשוט אין לי זמן
.כדי לחלץ את התשובות מפיך
303
00:13:36,891 --> 00:13:39,959
.הסכנות עליהן דברה קתרין אמיתיות
304
00:13:39,994 --> 00:13:41,727
,תוכלי להתחתן איתי
305
00:13:41,795 --> 00:13:43,629
.ויכולים להפיל אותי מהכס
306
00:13:43,663 --> 00:13:46,399
או שנוכל לנסות ללכת על
.אנגליה ושנינו נאבד את הראש
307
00:13:46,466 --> 00:13:47,800
?אתה רוצה לסגת
308
00:13:47,834 --> 00:13:49,402
,לוותר על התוכניות שלנו
309
00:13:49,469 --> 00:13:50,569
?על החוקיות
310
00:13:50,604 --> 00:13:52,738
.לא. לא. אני מחוייב
311
00:13:52,773 --> 00:13:54,273
אבל אני רוצה
.שאת תתחייבי
312
00:13:54,340 --> 00:13:56,308
.התחייבתי-
.פוליטית-
313
00:13:56,376 --> 00:14:00,012
האם הפוליטיקה לבדה מספיקה כדי
?להצדיק את הסכנות
314
00:14:00,079 --> 00:14:02,180
לא בשבילי ואני
.לא מאמין שגם בשבילך
315
00:14:02,248 --> 00:14:04,349
...מרי
316
00:14:04,384 --> 00:14:06,184
משחר ילדותך נאמר לך
317
00:14:06,252 --> 00:14:08,520
.שפראנסיס... הוא עתידך
318
00:14:08,554 --> 00:14:11,189
האם חשבת אי פעם
מה היה קורה אילו
319
00:14:11,224 --> 00:14:14,626
אני הייתי יורש העצר
,כשהגעת לארמון
320
00:14:14,660 --> 00:14:16,194
?במקום אח שלי
321
00:14:18,731 --> 00:14:20,632
...אם היית באה עם הלב פתוח
322
00:14:20,666 --> 00:14:23,067
?מוכנה לאהוב אותי
323
00:14:25,971 --> 00:14:27,271
.אוי, מרי זה נורא
324
00:14:27,306 --> 00:14:28,540
.ג'ין, האחות המינקת
325
00:14:39,517 --> 00:14:42,386
.היינו עדינים, כפי שביקשת
326
00:14:42,421 --> 00:14:44,155
האנשים שלנו רק מתחו
.אותה טיפה על הסד
327
00:14:44,189 --> 00:14:45,389
?...ו
328
00:14:45,424 --> 00:14:46,958
.אמא שלה גרה בפרון
329
00:14:46,992 --> 00:14:48,326
.שלחתי כבר פרשים
330
00:14:55,834 --> 00:14:58,836
.היא בסדר עכשיו
.ביקרתי אותה במרפאה
331
00:14:58,870 --> 00:15:00,537
אבל היא ביקשה שאגיד
.לכם שהיא מודאגת
332
00:15:00,572 --> 00:15:02,639
היא אמרה, "הם יודעים
."לאן אמא שלי לקחה את התינוקת
333
00:15:02,674 --> 00:15:04,207
.הם כנראה שלחו כבר אנשים
334
00:15:04,241 --> 00:15:05,709
.אנחנו חייבים להגיע לשם קודם
335
00:15:05,743 --> 00:15:07,377
בני מדיצ'י לא מכירים
.את איזור הכפר
336
00:15:07,411 --> 00:15:10,013
הם ינועו לפי מפה, על
.הדרכים
337
00:15:10,047 --> 00:15:11,781
.אנחנו נחתוך דרך הגבעות
338
00:15:27,194 --> 00:15:29,128
את הולכת לקבל
.את מה שמגיע לך
339
00:15:29,162 --> 00:15:30,697
.את ונוסטרדמוס
340
00:15:35,068 --> 00:15:36,503
?מי את, רוח רפאים
341
00:15:36,537 --> 00:15:37,737
?למה את כאן
342
00:15:41,741 --> 00:15:43,442
.צאי אל האור
343
00:15:43,510 --> 00:15:45,544
כדי שכולנו נוכל
!לראות אותך
344
00:15:55,302 --> 00:15:57,569
לא קיבלתי את הצעת
.המלך
345
00:15:57,637 --> 00:15:59,037
.לא אבגוד בך
346
00:15:59,072 --> 00:16:01,206
אני תוהה אם כבר
.בגדת בי
347
00:16:01,240 --> 00:16:04,175
.ספר לי על הרוח של הטירה
348
00:16:04,210 --> 00:16:06,144
שהיא, בניגוד למה
,שאמרת לי שוב ושוב
349
00:16:06,178 --> 00:16:07,746
.לא ממש רוח
350
00:16:07,814 --> 00:16:08,847
?ראית אותה
351
00:16:08,881 --> 00:16:10,415
.ונגעתי בידה הגרומה
352
00:16:10,483 --> 00:16:11,917
,טוב, היא נוטרת לי טינה
353
00:16:11,985 --> 00:16:13,084
.ונראה, שגם לך
354
00:16:13,152 --> 00:16:14,919
,אבל ידעת זאת
!אני בטוחה
355
00:16:14,987 --> 00:16:16,454
.שמה הוא קלאריסה
356
00:16:16,522 --> 00:16:19,657
.היא יצרה קשר עם מרי
357
00:16:19,725 --> 00:16:21,359
רואה בעצמה את
.המגינה של מרי
358
00:16:21,427 --> 00:16:24,529
אז, כמובן שהיא רואה
.בי איום
359
00:16:24,563 --> 00:16:27,198
ועדיין הסתרת את
.הסכנה הזאת ממני
360
00:16:27,266 --> 00:16:30,001
כמה זמן היא כבר
,אורבת בצללים
361
00:16:30,068 --> 00:16:31,535
מאזינה ל...רק אלוהים
!?יודע מה
362
00:16:31,603 --> 00:16:34,038
אני מרגיש אחראי
.לה
363
00:16:36,541 --> 00:16:38,442
זה היה בשנה של
.הסערה הגדולה
364
00:16:40,045 --> 00:16:41,979
אבי חזר הביתה מהשטפונות
365
00:16:42,014 --> 00:16:43,447
.עם תינוקת בזרועותיו
366
00:16:44,950 --> 00:16:48,318
הוא רצה לראות אם
.הוא יוכל לתקן את פניה
367
00:16:48,386 --> 00:16:50,120
?"לתקן"
368
00:16:50,155 --> 00:16:52,222
,כפי שהכפריים כינו את זה
369
00:16:52,290 --> 00:16:54,391
."הוא נושקה ע"י השטן"
370
00:16:55,726 --> 00:16:57,161
?אתה מתכוון שהיה לה כתם לידה
371
00:16:57,228 --> 00:16:59,396
.לכל אורך לחי אחת
372
00:17:02,166 --> 00:17:05,035
האם התעקשה שהכתם
.יוסר
373
00:17:05,102 --> 00:17:06,970
...ואבא שלי
374
00:17:07,038 --> 00:17:08,672
.אהב ניסויים
375
00:17:11,709 --> 00:17:13,009
.הוא ניסה להסיר אותו
376
00:17:13,044 --> 00:17:14,978
...בהתחלה, בניתוח
377
00:17:15,012 --> 00:17:16,579
.אחר כך בעזרת שיקויים
378
00:17:16,647 --> 00:17:20,015
הוא הצליח לקלף ולהעלים
,חלק מהכתם
379
00:17:20,083 --> 00:17:23,152
.אבל אז... הפצעים הרקיבו
380
00:17:23,187 --> 00:17:26,689
,עד שהוא הפסיק
.היא היתה מעוותת בצורה קשה
381
00:17:31,395 --> 00:17:34,029
?הוא לא סיפר על כך לאמא שלה
382
00:17:34,097 --> 00:17:35,263
,ברגע שזה השתבש
383
00:17:35,298 --> 00:17:38,233
.הוא מיהר לטייח את כשלונו
384
00:17:38,267 --> 00:17:40,035
הוא אמר לה שהתינוקת מתה
385
00:17:40,070 --> 00:17:42,871
.מסיבות טבעיות
386
00:17:42,906 --> 00:17:46,341
והוא ציווה עלי לנטוש
.את הילדה ביערות
387
00:17:46,375 --> 00:17:47,876
?למה לא צייתת
388
00:17:47,911 --> 00:17:51,913
אולי בגלל שאני יודע
.איך זה להיות חריג
389
00:17:51,947 --> 00:17:54,716
מצאתי זוג שהיה מוכן
.לאמץ אותה
390
00:17:54,750 --> 00:17:56,384
.שילמתי להם כמה שיכולתי
391
00:17:57,386 --> 00:17:58,986
.ובכל זאת, היא חזרה לכאן
392
00:18:00,656 --> 00:18:04,693
כמה מהכפריים אמרו
.שהיא סומנה ע"י השטן
393
00:18:06,061 --> 00:18:08,096
.ילדים הכאיבו לה
394
00:18:08,130 --> 00:18:10,431
.הם צחקו, זרקו אבנים
395
00:18:10,465 --> 00:18:11,866
.ויום אחד, היא נשברה
396
00:18:13,102 --> 00:18:14,368
היא הפילה נער
397
00:18:14,402 --> 00:18:16,570
.הכתה אותו כמעט עד המוות
398
00:18:16,605 --> 00:18:18,773
...אז הבאת את
399
00:18:18,807 --> 00:18:21,475
את הפרא העלוב והמעונה לכאן
400
00:18:21,509 --> 00:18:22,877
.כדי שתגור בין הצללים
401
00:18:22,911 --> 00:18:26,046
הצללים הם החיים
.היחידים שיש לה
402
00:18:37,158 --> 00:18:41,094
שמעתי שמחר מחכה
.לי יום גדול
403
00:18:41,129 --> 00:18:43,363
...היתה אפשרות אחרת
.דחית אותה
404
00:18:44,531 --> 00:18:46,299
.ידי קשורות
405
00:18:46,333 --> 00:18:48,534
מי מסוגל לקשור
?את ידי המלך
406
00:18:48,602 --> 00:18:51,304
חוץ מכמה אנשים
?שטופי תאווה
407
00:18:51,372 --> 00:18:53,106
...את יודעת
408
00:18:53,141 --> 00:18:55,642
אני מרגיש יותר ויותר בסדר
.עם כל זה
409
00:18:55,709 --> 00:18:57,677
,באמת, הנרי
?זה הכי טוב שאתה יכול לעשות
410
00:18:57,745 --> 00:19:00,613
?ניאוף, עם הנביא של החצר
411
00:19:00,648 --> 00:19:02,315
אפילו הדרך שבה אני
מוציא אותך להורג
412
00:19:02,349 --> 00:19:04,284
.לא עומדת בסטנדרטים שלך
413
00:19:04,351 --> 00:19:06,018
יכול להיות שאת צודקת
414
00:19:06,086 --> 00:19:08,321
פשוט קשה לדמיין אותך
בזרועות של מישהו
415
00:19:08,389 --> 00:19:09,789
שאת לא מחוייבת
לשכב איתו
416
00:19:09,856 --> 00:19:12,492
.מסיבות פוליטיות
417
00:19:12,559 --> 00:19:15,560
,את לא מסוגלת לאהוב
.אני יודע את זה מספיק טוב
418
00:19:15,595 --> 00:19:18,597
אז זה השקר שאתה מספר
.לעצמך כדי להצדיק את כל זה
419
00:19:18,665 --> 00:19:21,000
לא משנה איך שהנישואים שלנו
...התחילו
420
00:19:21,067 --> 00:19:22,968
למדנו לאהוב אחד את
.השניה בשנים הראשונות הללו
421
00:19:23,036 --> 00:19:24,937
אל תעמיד פנים שזה
.לא קרה
422
00:19:25,005 --> 00:19:27,940
כן. זאת היתה אשליה
...מקסימה שיצרת
423
00:19:28,008 --> 00:19:30,042
עד שנמאס לך מזה
.והרחקת אותי ממך
424
00:19:30,076 --> 00:19:31,710
!?אני הרחקתי אותך
425
00:19:33,112 --> 00:19:36,981
מי החזיר את דיאן
?בחזרה לארמון
426
00:19:37,049 --> 00:19:39,851
מי הושיב אותה במופגן
על ברכיו במהלך הישיבה
427
00:19:39,885 --> 00:19:42,854
?עם השגריר הגרמני
428
00:19:42,888 --> 00:19:44,823
.כן, זה היה ילדותי
429
00:19:44,857 --> 00:19:48,392
הייתי צעיר וגבר לא מגיב יפה
430
00:19:48,460 --> 00:19:51,395
לכך שאשתו משתמשת בו
.כסוס הרבעה להפקת צאצאים
431
00:19:51,430 --> 00:19:53,231
.הצלתי את חיי
432
00:19:53,299 --> 00:19:55,399
!עשר שנים ללא ילד
433
00:19:55,434 --> 00:19:58,169
כמה מלכות הושלכו או
הוצאו להורג
434
00:19:58,237 --> 00:20:00,371
?על כך שלא סיפקו יורש
435
00:20:00,439 --> 00:20:02,140
משפחתי הזהירה אותי
...לפני כן
436
00:20:02,141 --> 00:20:04,141
בואי לא נכניס
.את בני מדיצ'י הארורים לזה
437
00:20:04,209 --> 00:20:06,243
את רצית שאתפקד
מינית בעזרת
438
00:20:06,277 --> 00:20:08,078
תרופות אליל מרופאים
.מחצי היבשת
439
00:20:08,146 --> 00:20:11,315
אבל בלי שמץ של רכות או
.אפילו חיבה קטנה
440
00:20:11,350 --> 00:20:12,550
.אני פגעתי ברגשותיך
441
00:20:12,584 --> 00:20:13,718
הגבר שהיה מורה על
442
00:20:13,785 --> 00:20:15,219
הריגתי ולאחר מכן
היה מוצא מלכה אחרת
443
00:20:15,253 --> 00:20:17,254
...התעצבן בגלל שניסיתי
444
00:20:17,288 --> 00:20:18,522
לא הייתי הורג אותך
445
00:20:18,557 --> 00:20:19,857
.או משליך אותך
446
00:20:21,759 --> 00:20:23,693
.הייתי מאוהב בך
447
00:20:25,330 --> 00:20:26,930
?לא יכולת לבטוח בי
448
00:20:26,965 --> 00:20:28,165
?לבטוח בך
449
00:20:28,199 --> 00:20:30,100
!אתה הורג אותי עכשיו
450
00:20:30,134 --> 00:20:31,768
.אנחנו לא אותם האנשים שהיינו
451
00:20:33,938 --> 00:20:35,772
.אולי חלק מהאשמה היתה גם בי
452
00:20:37,274 --> 00:20:40,443
.אני לא בוטחת בקלות
453
00:20:42,145 --> 00:20:43,847
תמיד לימדו אותי שהאהבה
.היא אשליה
454
00:20:43,881 --> 00:20:46,048
שאנשים מאוהבים במה שאתה
מסוגל לתת להם
455
00:20:46,083 --> 00:20:48,217
...ושמלכה
456
00:20:49,987 --> 00:20:51,855
מה הטעם במה שיכול
?היה להיות
457
00:20:53,323 --> 00:20:55,224
.זה מאוחר מידי
458
00:20:55,259 --> 00:20:59,395
שני הילדים התמימים ההם
.כבר מתים
459
00:21:01,431 --> 00:21:03,499
.אנחנו רצחנו אותם
460
00:21:06,970 --> 00:21:08,504
?באמת
461
00:21:11,240 --> 00:21:14,443
.פזרי את שיערך
462
00:21:14,477 --> 00:21:17,178
.תני לי להביט בך
463
00:21:46,174 --> 00:21:49,310
,ברוכים הבאים, הוד מעלתך
.אדוני הלורד
464
00:21:49,344 --> 00:21:51,011
.זה אחייני, אנדרו
465
00:21:51,046 --> 00:21:53,314
באתם לראות את
?התינוקת
466
00:21:53,381 --> 00:21:54,549
.היא בחדר הסמוך
467
00:21:54,616 --> 00:21:55,783
.הרגע הרדמתי אותה
468
00:21:55,851 --> 00:21:57,084
!היא עדיין כאן
469
00:21:57,152 --> 00:21:58,786
.כמובן, גבירתי
?איפה היא כבר יכולה להיות
470
00:21:58,854 --> 00:22:00,454
אף אחד לא בא
?לשאול עליה
471
00:22:00,521 --> 00:22:03,424
.לא, אדוני-
.אז הגענו בזמן-
472
00:22:03,491 --> 00:22:06,093
אגנס, באנו לקחת את
התינוקת, ואולי זה יהיה
473
00:22:06,161 --> 00:22:08,429
רעיון טוב שגם את
.ואחיינך תעזבו
474
00:22:08,463 --> 00:22:09,496
.רק לתקופה קצרה
475
00:22:09,530 --> 00:22:10,998
...אם לא, אז
476
00:22:11,032 --> 00:22:12,366
.יכול להיות שיחקרו אותך
477
00:22:14,369 --> 00:22:16,636
יש אנשים שמחפשים
אחרי התינוקת
478
00:22:16,671 --> 00:22:18,472
,ואם הם לא ימצאו אותה
479
00:22:18,539 --> 00:22:20,874
הם עלולים לחשוב שאת
.יכולה להגיד להם היכן היא
480
00:22:20,942 --> 00:22:22,609
?לחקור אותי
?...מי יכול לרצות
481
00:22:27,615 --> 00:22:29,583
.לפחות שישה סוסים
482
00:22:35,585 --> 00:22:37,752
.בני מדיצ'י
483
00:22:37,820 --> 00:22:40,355
אם הם ימצאו אותנו, הם לא יצטרכו
את התינוקת. הם יוכלו להרוג אותנו
484
00:22:40,390 --> 00:22:41,657
.עכשיו ואף אחד לא ידע מזה
485
00:22:41,724 --> 00:22:44,359
וזה יפתור את כל
!הבעיות של קתרין
486
00:22:44,427 --> 00:22:46,161
אגנס, יש לך דלת אחרת
487
00:22:46,229 --> 00:22:48,197
?או חלון מאחור
488
00:22:48,231 --> 00:22:49,464
?מקום מחבוא, אז
489
00:22:50,433 --> 00:22:51,366
.חייב להיות משהו
490
00:22:51,434 --> 00:22:53,501
אם הגברים האלה
,ימצאו אותנו
491
00:22:53,569 --> 00:22:56,037
המלכה מרי ואני לא יהיו היחידים
.שימותו כאן
492
00:22:56,105 --> 00:22:57,338
הם יהיו חייבים להרוג אותך
493
00:22:57,372 --> 00:22:58,439
.ואת האחיין שלך
494
00:22:58,507 --> 00:22:59,373
.אתם תהיו עדים
495
00:23:25,100 --> 00:23:28,301
.אני לא רוצה לעשות לך את זה
496
00:23:28,336 --> 00:23:30,070
.אז אל תעשה
497
00:23:34,209 --> 00:23:35,976
,באנו לקחת את התינוקת
.אישה זקנה
498
00:23:37,178 --> 00:23:39,312
?איפה היא
499
00:23:39,347 --> 00:23:40,881
.אני לא מבינה
500
00:23:40,915 --> 00:23:43,182
?מי אתם
501
00:23:48,356 --> 00:23:49,322
?מה יש שם
502
00:23:49,357 --> 00:23:51,224
שקים של תבואה ותפוחים
503
00:23:51,259 --> 00:23:52,925
.מאוחסנים לתקופת החורף
504
00:23:56,063 --> 00:23:57,029
.תפתחי את הדלת
505
00:23:57,064 --> 00:23:58,898
לבן שלי יש את
.המפתח
506
00:23:58,932 --> 00:23:59,932
.הוא לא כאן
507
00:23:59,967 --> 00:24:02,101
.היו שני סוסים בחוץ
508
00:24:02,136 --> 00:24:05,204
כן, בני וכלתי נמצאים כאן
.בביקור מהעיר
509
00:24:05,239 --> 00:24:07,606
.הם מתארחים בכפר בגבעה הסמוכה
510
00:24:16,416 --> 00:24:17,816
?אז, מה זה
511
00:24:26,622 --> 00:24:30,292
.כנראה שאת דוברת אמת אחרי הכל
512
00:24:37,844 --> 00:24:38,532
.לכו
513
00:24:59,367 --> 00:25:01,634
בוטלו העדים
.שהיו אמורים להעיד מחר
514
00:25:01,702 --> 00:25:03,002
.החקירה נדחית
515
00:25:03,036 --> 00:25:05,538
נראה
516
00:25:05,606 --> 00:25:07,774
.שלהנרי היו ספקות
517
00:25:07,842 --> 00:25:10,109
הוא זקוק לזמן
.כדי לחשוב
518
00:25:12,813 --> 00:25:14,514
.תודה לאל
519
00:25:21,455 --> 00:25:24,623
זו יכולה להיות
דחיה זמנית
520
00:25:24,691 --> 00:25:26,558
.אבל לפחות השגנו את זה
521
00:25:26,626 --> 00:25:28,461
במחיר של לשכנע את השטן
522
00:25:28,528 --> 00:25:30,062
.לו נישאת שאת אוהבת אותו
523
00:25:30,130 --> 00:25:32,631
.אני כן אוהבת אותו, ריצ'רד
524
00:25:32,699 --> 00:25:35,066
.הייתי חייבת להגיד את האמת
525
00:25:35,134 --> 00:25:38,670
...יש זמנים בהם לשקרים
526
00:25:38,738 --> 00:25:41,974
.אין מספיק כוח
527
00:25:42,041 --> 00:25:45,243
ריצ'רד, אף גבר
528
00:25:45,277 --> 00:25:47,145
מעולם לא דאג לי כפי
.שאתה עשית
529
00:25:48,915 --> 00:25:51,149
עזבת את החצר כדי
,לא לעורר חשדות
530
00:25:51,183 --> 00:25:53,284
...ועכשיו חזרת
531
00:25:53,352 --> 00:25:56,087
לקחת על עצמך משימה
שאתה מתעב
532
00:25:56,122 --> 00:25:58,456
.וכל זה כדי להגן עלי
533
00:25:58,524 --> 00:26:00,358
.ובשבילי
534
00:26:00,426 --> 00:26:04,462
נדרתי לא לתת להנרי למנות
.מישהו אחר שיתבע אותך
535
00:26:04,497 --> 00:26:06,364
מי יודע מה הם
.היו מוצאים
536
00:26:06,399 --> 00:26:09,500
אל תעמיד פנים שאתה
.מעוניין בזה לטובתך האישית, יקירי
537
00:26:09,568 --> 00:26:11,536
.לא תוכל לשטות באף אחד
538
00:26:11,570 --> 00:26:13,504
,קתרין
539
00:26:13,539 --> 00:26:16,641
,כל השנים הללו בלעדייך
540
00:26:16,675 --> 00:26:19,209
.מדמיין אותך בזרועותיו של הנרי
541
00:26:19,244 --> 00:26:22,613
,את לא יכולה לשקר
542
00:26:22,648 --> 00:26:24,114
?ולהגיד שאת אוהבת אותי יותר
543
00:26:24,149 --> 00:26:27,051
.אני תמיד אוהב אותך יותר
544
00:26:27,085 --> 00:26:29,953
.ריצ'רד, ליבי
545
00:26:29,987 --> 00:26:33,790
אתה האדם היחיד
.שלא שיקרתי לו אף פעם
546
00:26:33,824 --> 00:26:36,060
.אלא אם זה שקר
547
00:26:39,764 --> 00:26:42,999
במשך שנים, קתרין
.לא הצליחה להיכנס להריון
548
00:26:43,034 --> 00:26:47,236
היא חשה דחויה ע"י המלך, מושפלת
549
00:26:47,271 --> 00:26:49,039
.ואני בטוחה שגם מפוחדת
550
00:26:49,073 --> 00:26:51,140
מלכה שאינה יכולה
?לספק יורש
551
00:26:51,175 --> 00:26:54,310
אז, היא הלכה למצוא נחמה
552
00:26:54,344 --> 00:26:55,712
.אצל מישהו אחר
553
00:26:55,746 --> 00:26:57,480
?מי
554
00:26:57,554 --> 00:26:59,522
.מעולם לא ראיתי את פניו
555
00:26:59,556 --> 00:27:03,192
אבל הפתקים, המכתבים הסודיים
שעברו משם וחזרה
556
00:27:03,227 --> 00:27:05,628
.כשהגיעה זמנה ללדת
557
00:27:05,662 --> 00:27:07,696
.הפקודות למשרתות שלה
558
00:27:07,731 --> 00:27:09,465
.הפחד שהמלך יגלה
559
00:27:09,500 --> 00:27:13,902
,היא סטרה לאחת מהמשרתות שלה
.אמרה לה להיות יותר זהירה
560
00:27:15,605 --> 00:27:19,041
.המשרתים הם שקופים לבני המלוכה
561
00:27:19,075 --> 00:27:22,210
הם חושבים שאנחנו אפילו
.לא נמצאים
562
00:27:22,245 --> 00:27:24,113
.אבל אנחנו שם
563
00:27:24,147 --> 00:27:25,981
...ראיתי
564
00:27:26,016 --> 00:27:28,617
.עד כמה קתרין פחדה
565
00:27:28,652 --> 00:27:31,986
בגלל שזה היה הילד של המאהב
שלה
566
00:27:32,021 --> 00:27:34,856
.לא של הנרי
567
00:27:42,044 --> 00:27:44,345
?ואת מוכנה להעיד על כך-
.כן-
568
00:27:44,414 --> 00:27:47,015
אני לא מבקשת לגרום נזק
.לגבירתי
569
00:27:47,082 --> 00:27:49,984
אם היא לא היתה עושה
.כאלה מעשים נוראים לביתי
570
00:27:50,052 --> 00:27:51,852
.כן
571
00:27:51,887 --> 00:27:54,088
אנחנו חייבים להגן
.על אלה שאנחנו אוהבים
572
00:27:54,123 --> 00:27:55,623
אין לך עוד הוכחות מלבד הפתקים
573
00:27:55,690 --> 00:27:58,659
,שאמרת שהעברת
?פתקים שמעולם לא קראת
574
00:27:58,727 --> 00:28:01,062
חשבתי שאתה רוצה להרשיע
.את המלכה
575
00:28:01,130 --> 00:28:03,331
אני רק רוצה להיות
.בטוח באמת
576
00:28:03,399 --> 00:28:04,465
.טוב, זה חדש
577
00:28:06,001 --> 00:28:08,168
?למה את חושבת שהילדה לא שלי
578
00:28:08,236 --> 00:28:09,737
?מה היו צבע העיניים שלה
579
00:28:09,805 --> 00:28:12,372
.אני לא זוכרת-
,אדוני-
580
00:28:12,441 --> 00:28:14,942
אני חושש שהעדה הזאת
.לא כזאת מועילה
581
00:28:15,009 --> 00:28:17,077
אני יכול לקחת אותה
.ולחקור עוד
582
00:28:17,145 --> 00:28:18,712
.בקושי הבחנתי בעיניים שלה
583
00:28:18,780 --> 00:28:21,515
בגלל כתם הלידה שהיה על
.חצי מהלחי שלה
584
00:28:21,583 --> 00:28:23,684
?כתם לידה-
הילדה נולדה-
585
00:28:23,752 --> 00:28:26,086
עם כתם בצבע אדום
.מעל השפה שלה
586
00:28:26,154 --> 00:28:29,222
.המלכה היתה נסערת בגללו
587
00:28:29,257 --> 00:28:32,059
הילדה הועברה לאביו
של נוסטראדמוס
588
00:28:32,126 --> 00:28:35,628
מנתח החצר, וקרוב לודאי
.שמתה אחר כך, היצור המסכן
589
00:29:10,530 --> 00:29:12,898
.הוא לא כאן
590
00:29:12,966 --> 00:29:14,933
.הסימן הפגאני לא כאן
591
00:29:14,968 --> 00:29:16,602
?איזו תינוקת לקחתם
592
00:29:16,669 --> 00:29:18,837
.זו אותה הילדה
.הא היתה אצל המטפלת
593
00:29:18,872 --> 00:29:21,740
.היא לא מביאה לי שום תועלת
!שום תועלת
594
00:29:21,808 --> 00:29:23,976
?מה את רוצה שאעשה איתה
595
00:29:24,043 --> 00:29:25,577
?מה איכפת לי
596
00:29:25,612 --> 00:29:27,145
.שלח אותה למנזר
597
00:29:30,924 --> 00:29:33,193
.המלך רוצה לראות אותך
598
00:29:35,429 --> 00:29:37,263
,ריצ'ארד
599
00:29:37,298 --> 00:29:38,831
.חברי הטוב
600
00:29:38,865 --> 00:29:40,900
כמה פאבים כבר סגרנו
601
00:29:40,934 --> 00:29:42,602
?כשהיינו צעירים יותר
602
00:29:45,239 --> 00:29:47,206
אני זוכר את זה שכתם הלידה הזה
.עובר בתורשה במשפחה שלך
603
00:29:47,240 --> 00:29:50,042
אתה היית הראשון מחבריי
?שגידל זקן, נכון
604
00:29:50,077 --> 00:29:51,677
?אתה הולך להרוג אותי, נכון
605
00:29:53,246 --> 00:29:54,714
?מה אתה רוצה שאגיד
606
00:29:54,748 --> 00:29:55,815
!שאתה מצטער
607
00:29:57,550 --> 00:29:59,852
!היית חבר שלי והיא היתה אשתי
608
00:30:03,556 --> 00:30:04,956
אני מצטער שלא
.יכולתי להציל אותך
609
00:30:04,991 --> 00:30:06,391
.פרידה קצרה, אני יודע
610
00:30:06,426 --> 00:30:07,826
,אם תרצו עוד זמן ביחד
611
00:30:07,893 --> 00:30:09,528
אני יכול לשלוח את הראש שלו
לחדרייך
612
00:30:09,562 --> 00:30:11,863
.בתוך שעה
613
00:30:11,897 --> 00:30:14,366
.תמיד נדיב כשאתה מנצח-
.זה אכן ניצחון-
614
00:30:14,400 --> 00:30:15,934
זה מספיק עבור בית
המשפט
615
00:30:16,002 --> 00:30:17,736
הכנסייתי כדי למצוא
.אותך אשמה
616
00:30:17,770 --> 00:30:19,771
.ואז דרכך תהיה פנויה
617
00:30:19,805 --> 00:30:22,007
ותמנה את הבן המועדף
.עליך ליורש העצר
618
00:30:23,142 --> 00:30:25,710
.אוהב פגאנים שכמוהו
619
00:30:25,745 --> 00:30:26,511
?מה
620
00:30:26,578 --> 00:30:27,912
.יכול להיות שאני טועה
621
00:30:27,947 --> 00:30:29,547
יכול להיות שהוא לא
.אוהב פגאנים
622
00:30:29,581 --> 00:30:31,916
יכול להיות שהוא פשוט פגאני
.בעצמו, כמו אמא שלו
623
00:30:31,951 --> 00:30:34,853
איך את מעזה להעלות האשמות
?כאלה ללא הוכחות
624
00:30:34,920 --> 00:30:36,021
!אין לך שום הוכחה
625
00:30:37,322 --> 00:30:39,657
אני בטוחה שזה
.מוכר לך, הנרי
626
00:30:39,691 --> 00:30:42,527
.דיאן שמרה את זה בחדריה
627
00:30:42,594 --> 00:30:45,263
זה רק קישוט תמים
.ומקסים
628
00:30:45,330 --> 00:30:48,199
אם היית טורח לקרוא
629
00:30:48,267 --> 00:30:50,868
את הספרים של נוסטראדמוס על
חכמת הפגאנים, היית יודע
630
00:30:50,935 --> 00:30:53,270
שזה מייצג את נשמתו
.של בעליו
631
00:30:53,337 --> 00:30:56,406
זה אמור להישמר בביתו
,של האהוב
632
00:30:56,440 --> 00:30:59,576
כדי שנשמתו תהיה קרובה
.לאהוב ליבו
633
00:30:59,644 --> 00:31:01,611
זה מאוד יפה, אך גם
.מעשה כפירה
634
00:31:10,054 --> 00:31:12,155
.נשמתה של דיאן
635
00:31:12,223 --> 00:31:14,791
.נחמד, קל משקל קצת
636
00:31:14,858 --> 00:31:16,426
,אבא
637
00:31:16,494 --> 00:31:17,160
.תן לי לדבר
638
00:31:17,228 --> 00:31:18,628
.שקט
639
00:31:18,663 --> 00:31:19,929
.התור שלך יגיע
640
00:31:19,997 --> 00:31:22,199
.בוא נהיה מציאותיים, הנרי
מה הטעם
641
00:31:22,266 --> 00:31:24,100
בדרישה קתולית לכס האנגלי
642
00:31:24,168 --> 00:31:26,502
?כשצרפת מלאה במעשי כפירה
643
00:31:26,570 --> 00:31:29,005
רק השמועות יכולות
לנפץ את הממלכה שלך
644
00:31:29,073 --> 00:31:31,107
.ולהרוס את כל המורשת שלך
645
00:31:31,141 --> 00:31:32,942
!אבא, היא משקרת
.היא שתלה את ההוכחות
646
00:31:33,010 --> 00:31:35,344
!שקט
647
00:31:35,412 --> 00:31:38,848
בגדו בי מספיק
.ליום אחד
648
00:31:38,916 --> 00:31:39,716
.המשיכי
649
00:31:39,750 --> 00:31:41,483
.כן
650
00:31:41,551 --> 00:31:45,120
אני מבינה שאתה חושד
,שאני שתלתי את הראיות
651
00:31:45,154 --> 00:31:47,289
אבל רצה הגורל ואתה הצבת
שני שומרים שילוו אותי
652
00:31:47,357 --> 00:31:49,024
.לכל מקום שאלך
653
00:31:49,092 --> 00:31:51,960
כמה אירוני שעכשיו הם
.העדים שלי
654
00:31:54,030 --> 00:31:56,498
.באלווס
655
00:31:58,801 --> 00:32:00,301
?זה נכון
656
00:32:00,369 --> 00:32:02,470
?ראית את המלכה מוצאת את החפץ
657
00:32:02,538 --> 00:32:05,140
.כן, אדוני
658
00:32:05,208 --> 00:32:06,975
היא אמרה לנו להיכנס
ושנהיה עדים
659
00:32:07,009 --> 00:32:09,577
.כדי שהכל יהיה גלוי
החפץ היה
660
00:32:09,645 --> 00:32:10,912
.בתיבה על השולחן
661
00:32:10,947 --> 00:32:12,480
המלכה קתרין
.לא שתלה את זה שם
662
00:32:12,514 --> 00:32:15,617
תהיה מוכן להעיד על כך
?בפומבי
663
00:32:17,586 --> 00:32:20,521
.אומר את האמת, הוד מעלתך
664
00:32:20,556 --> 00:32:21,822
.אה
665
00:32:37,639 --> 00:32:40,607
?ואתה
666
00:32:40,675 --> 00:32:41,876
?ראית משהו
667
00:32:41,910 --> 00:32:43,878
.לא, אדוני, לא ראיתי דבר
668
00:32:48,250 --> 00:32:50,917
את לא צריכה ללמד אותי
.איך עובדות השמועות
669
00:32:50,951 --> 00:32:54,020
אני יודע זאת, ואני יודע
שהזמן לרסק אותן
670
00:32:54,054 --> 00:32:55,555
הוא כשהן עדיין
.לא נבטו
671
00:32:55,590 --> 00:32:57,791
אתה נותן לתאוותך לאנגליה
!לעוור אותך
672
00:32:57,825 --> 00:32:59,760
היה לה לי הרבה
זמן לחשוב על כך
673
00:32:59,794 --> 00:33:01,027
.הרבה לפני שאנגליה היתה אפשרות
674
00:33:01,061 --> 00:33:03,029
,כפי שזה קרה
675
00:33:03,063 --> 00:33:05,431
.דיאן בחרה לשתף את סודה איתי
676
00:33:05,465 --> 00:33:07,300
לקח לה כמה שנים
.עד שהיא בטחה בי
677
00:33:07,334 --> 00:33:08,601
אני שמח
.שהיא עשתה זאת
678
00:33:08,635 --> 00:33:11,971
היא רצתה לשים את עברה
.מאחוריה
679
00:33:12,006 --> 00:33:13,273
.לחיות חיים חדשים איתי
680
00:33:13,307 --> 00:33:16,442
,קיוויתי שכך יהיה גם איתך
681
00:33:16,476 --> 00:33:19,412
שתוכלי להותיר את משפחתך מאחור
,כדי שנוכל להתקרב אחד לשניה
682
00:33:19,446 --> 00:33:21,781
אבל כל שנה שעוברת
683
00:33:21,815 --> 00:33:24,883
מראה לי כמה עמוק דמה
.של משפחת מדיצ'י זורם בעורקייך
684
00:33:24,951 --> 00:33:27,453
לא היה איכפת לך מדם
משפחת מדיצ'י שלי
685
00:33:27,487 --> 00:33:30,989
אם הכאב של הבגידה שלי לא היתה
.מטרידה אותך עכשיו
686
00:33:31,024 --> 00:33:33,526
.אני מכירה את ההרגשה
687
00:33:33,593 --> 00:33:36,161
.כל הכבוד
688
00:33:47,340 --> 00:33:50,909
:השיעור של היום
,בפעם הבאה שתזהו איום
689
00:33:50,944 --> 00:33:54,112
,קטן או גדול
.תגדעו אותו כמו עשב שוטה
690
00:33:54,180 --> 00:33:55,279
?זה ברור
691
00:33:55,314 --> 00:33:57,882
.כן
692
00:34:10,073 --> 00:34:12,309
ביישת את עצמך
693
00:34:12,376 --> 00:34:13,910
.ואת המשפחה שלנו
694
00:34:13,977 --> 00:34:16,245
?ע"י מה, ניאוף
695
00:34:16,280 --> 00:34:18,815
כמה מבני משפחתנו
?לקחו להם מאהבים
696
00:34:18,882 --> 00:34:20,216
.כולל האפיפיורים
697
00:34:20,284 --> 00:34:22,151
את מביישת אותנו
.בכך שהפסדת
698
00:34:23,420 --> 00:34:25,454
.כן
699
00:34:27,057 --> 00:34:28,324
.אני יכולה לנסות לברוח
700
00:34:28,391 --> 00:34:30,893
בעזרת הכסף שלנו, אני אוכל
.לארגן שוחד שלא נראה כמותו
701
00:34:30,961 --> 00:34:32,861
.תוכלו לדאוג לי למקלט באיטליה
702
00:34:32,929 --> 00:34:34,463
.נוכל לתת לך את זה
703
00:34:36,766 --> 00:34:39,901
ראינו איך הסתכלת
.על מתקן ההוצאה להורג
704
00:34:39,969 --> 00:34:42,170
.זה יותר נעים מהגרזן
705
00:34:42,238 --> 00:34:44,673
.ופחות המוני בעיני המשפחה
706
00:34:44,741 --> 00:34:47,509
.סעי לשלום, המלכה קתרין
707
00:34:58,821 --> 00:35:02,257
המלכה קתרין היא רק
?הראשונה, נכון
708
00:35:02,291 --> 00:35:05,360
אני משערת שבת דודי אליזבת
.גם נמצאת ברשימה
709
00:35:05,394 --> 00:35:08,896
זו העסקה שעשיתי
.עם המלך
710
00:35:08,930 --> 00:35:12,066
מרי, אין שום משמעות בעיני
.לתביעה לכס האנגלי
711
00:35:12,100 --> 00:35:14,902
.רציתי רק אותך
712
00:35:14,970 --> 00:35:17,137
אם את רוצה לשנות
...את דעתך
713
00:35:17,172 --> 00:35:19,607
.הנרי לעולם לא יסכים לזה
714
00:35:19,641 --> 00:35:22,109
.ההחלטה היא שלך
715
00:35:22,143 --> 00:35:24,711
,ואם הנרי יעמוד בדרכך
716
00:35:24,779 --> 00:35:26,747
.אהרוג אותו למענך
717
00:35:26,781 --> 00:35:29,316
?שמעת את העצה שלו היום
718
00:35:29,351 --> 00:35:31,218
?לגדוע כל איום
719
00:35:31,253 --> 00:35:33,553
הוא הביא אותי אל סף הגרדום
720
00:35:33,621 --> 00:35:35,089
.כדי לאיים עלייך
721
00:35:35,123 --> 00:35:36,623
,את כל מי שיאיים עלייך
722
00:35:36,657 --> 00:35:39,760
או יפחיד אותך או יפגע בך
723
00:35:39,794 --> 00:35:42,562
.אני אגדע
724
00:35:42,597 --> 00:35:44,230
.אפילו את אבי
725
00:35:44,265 --> 00:35:47,601
אתה כל הזמן אומר
,שאתה לא פראנסיס
726
00:35:47,635 --> 00:35:49,469
.אני רואה את זה עכשיו
727
00:35:49,504 --> 00:35:51,271
.כן
728
00:35:51,305 --> 00:35:54,073
.אח שלי יותר מתורבת
729
00:35:54,108 --> 00:35:57,143
.הוא פועל על פי החוקים
730
00:35:57,177 --> 00:35:59,178
?באש
731
00:36:00,781 --> 00:36:02,448
,כן
732
00:36:02,482 --> 00:36:05,285
.אתה מפחיד אותי לפעמים
733
00:36:05,319 --> 00:36:08,354
,ומלהיב אותי
ומאתגר אותי לעשות דברים
734
00:36:08,389 --> 00:36:09,855
שמעולם לא חשבתי שאני
.מסוגלת לעשות
735
00:36:09,890 --> 00:36:12,658
אתה לא צריך להיות
.פראנסיס
736
00:36:12,692 --> 00:36:15,260
?את בטוחה
737
00:36:15,295 --> 00:36:17,430
.כי אין שום דרך חזרה
738
00:36:19,065 --> 00:36:21,300
שאלת אותי אם הדברים
יכלו להיות שונים
739
00:36:21,334 --> 00:36:25,237
אם הייתי מגיעה אליך
.עם לב פתוח
740
00:36:33,679 --> 00:36:36,714
.ליבי פתוח
741
00:38:22,818 --> 00:38:24,419
..אל תגזימי בתגובה
742
00:38:24,453 --> 00:38:26,387
השומרים מחוץ לדלת
.אם תרצי לצעוק
743
00:38:26,422 --> 00:38:28,723
בינתיים, אין כאן אף
אחד שיכול לראות את
744
00:38:28,791 --> 00:38:30,959
.כל כולך חוץ ממני
745
00:38:31,027 --> 00:38:33,327
איך מרשים לך להסתובב
?ברחבי הארמון
746
00:38:33,362 --> 00:38:35,463
אמרתי להם שאני מתכוננת
לטיעונים שלי
747
00:38:35,497 --> 00:38:37,766
.שיוצגו לבית המשפט הכנסייתי
748
00:38:37,800 --> 00:38:41,202
כמובן שכולנו יודעים
.שזה חסר טעם
749
00:38:44,139 --> 00:38:45,940
.אל תזעיקי עזרה
750
00:38:45,974 --> 00:38:47,508
.זה טירוף
751
00:38:47,543 --> 00:38:49,277
לפני כמה ימים גם
.אני חשבתי כך
752
00:38:49,311 --> 00:38:51,079
כעת אין לי שום
.אפשרות אחרת
753
00:38:51,113 --> 00:38:52,413
.שתינו חייבות למות
754
00:38:52,448 --> 00:38:53,847
.כבר הפסדת
755
00:38:53,882 --> 00:38:56,116
אין לך שום דבר
.להרוויח בכך שאת הורגת אותי
756
00:38:56,150 --> 00:38:57,918
.אני אמא
757
00:38:57,953 --> 00:38:58,986
ואני אמא כזאת
758
00:38:59,020 --> 00:39:00,320
שלא תהיה כאן
כדי להבטיח
759
00:39:00,354 --> 00:39:01,989
.שהילדים שלה בטוחים
760
00:39:02,023 --> 00:39:03,958
אבל אני יכולה להעניק
.להם דבר אחד
761
00:39:03,992 --> 00:39:06,093
אני יכולה להסיר אותך
.לפני שאני הולכת
762
00:39:06,127 --> 00:39:08,963
אני לא מתכוונת לפגוע
.בילדים שלך
763
00:39:08,997 --> 00:39:10,998
?מה הכוונות הטובות שלך משנות
764
00:39:11,032 --> 00:39:14,367
אני אהרוג אותך וכך
.לא תוכלי להתחתן עם סבסטיאן
765
00:39:14,402 --> 00:39:17,804
הירושה של הילדים שלי תושב
.על כנה
766
00:39:17,838 --> 00:39:20,840
אני אהרוג אותך וכך
אוכל להבטיח שלעולם לא
767
00:39:20,874 --> 00:39:23,343
.תהיי הסיבה למותו של פראנסיס
768
00:39:24,878 --> 00:39:28,648
זו הירושה הטובה
.ביותר שאוכל להציע להם
769
00:39:33,220 --> 00:39:36,355
אני מקווה שתסלחי לי על
.הבחירה ברעל
770
00:39:36,423 --> 00:39:38,858
אני יודעת שלמות לוקח
.יותר זמן
771
00:39:38,926 --> 00:39:41,527
אבל לא רציתי להיות
.אכזרית
772
00:39:41,561 --> 00:39:45,331
אני מבטיחה שלא
.תרגישי כל כאב
773
00:39:59,846 --> 00:40:01,347
?מי זה שם
774
00:40:01,381 --> 00:40:04,482
!?הוד מעלתך
775
00:40:07,720 --> 00:40:10,022
!תתעוררי, אמא
776
00:40:10,056 --> 00:40:11,757
!תתעוררי, אמא
777
00:40:11,791 --> 00:40:12,958
!תפתחי את הדלת עכשיו
778
00:40:12,992 --> 00:40:14,826
!תתעוררי, אמא
779
00:40:14,894 --> 00:40:17,228
.תתעוררי, אמא
780
00:40:17,296 --> 00:40:19,697
.לא
781
00:40:21,167 --> 00:40:23,201
.הם אמרו לי שמתת
782
00:40:23,269 --> 00:40:25,336
!פתחי את הדלת-
.את אמורה להיות מתה-
783
00:40:26,572 --> 00:40:29,073
.וכך גם אני
784
00:40:29,141 --> 00:40:30,208
!אני מצילה אותך
785
00:40:31,577 --> 00:40:33,844
!הסתלקי ממני! לכי
786
00:40:33,879 --> 00:40:34,879
!צאי החוצה
787
00:40:38,550 --> 00:40:40,084
!חכי
788
00:40:40,152 --> 00:40:42,720
אל תיגע בהן. הן
.עלולות להיות מורעלות
789
00:40:42,754 --> 00:40:44,421
.מרי
790
00:40:47,425 --> 00:40:50,460
?מרי. את בסדר? מה קרה
791
00:40:56,000 --> 00:40:59,869
.קתרין ניסתה להרוג אותי
792
00:40:59,937 --> 00:41:01,471
.קחו אותה מכאן
793
00:41:01,539 --> 00:41:04,641
.כיבלו אותה כמו החיה שהיא
794
00:41:10,781 --> 00:41:13,049
היית צריכה לעזוב
!את צרפת כשהייתה לך ההזדמנות
795
00:41:13,117 --> 00:41:14,617
.הוא אדם עם סודות
796
00:41:14,651 --> 00:41:16,986
קיבלת החלטה שתוביל
.להרס שלך
797
00:41:17,054 --> 00:41:18,922
אני יודעת מי הוא
798
00:41:18,956 --> 00:41:20,824
.וקיבלתי את ההחלטה המושלמת
799
00:41:20,858 --> 00:41:23,392
בגלל שביחד, אנחנו
.הרגנו אותך
800
00:41:29,011 --> 00:41:29,695
Orpheus תרגום