1 00:00:03,857 --> 00:00:05,962 ,מאז שמרי, מלכת הסקוטים 2 00:00:05,964 --> 00:00:07,899 ,היתה ילדה 3 00:00:08,190 --> 00:00:10,083 האנגלים חפצו בארצה 4 00:00:10,083 --> 00:00:11,858 .ובכתרה 5 00:00:13,179 --> 00:00:16,472 היא נשלחה לצרפת ,להתחתן עם המלך העתידי 6 00:00:16,495 --> 00:00:18,513 ,כדי להציל אותה ואת עמה 7 00:00:18,912 --> 00:00:21,281 .קשר שנועד להגן עליה 8 00:00:21,288 --> 00:00:24,018 אבל יש כוחות שרוקמים מזימות 9 00:00:24,138 --> 00:00:25,895 ,כוחות של חשיכה 10 00:00:25,950 --> 00:00:27,627 .כוחות של הלב 11 00:00:27,694 --> 00:00:30,663 .מי יתן ושלטונה יארך 12 00:00:32,166 --> 00:00:33,662 ...בפרקים הקודמים 13 00:00:33,782 --> 00:00:37,191 ,אם מרי תתחתן עם בני ,וזה יעלה לו בחייו 14 00:00:37,204 --> 00:00:38,292 ,כפי שחזית 15 00:00:38,605 --> 00:00:40,762 הטירה הזאת תחווה אלימות 16 00:00:40,763 --> 00:00:42,873 בתוך כתליה כפי שלא .חוותה מעולם 17 00:00:42,884 --> 00:00:44,656 ?מה אם תהיה חוקי 18 00:00:44,666 --> 00:00:46,967 את מדברת על שינוי ,שושלת הירושה 19 00:00:47,002 --> 00:00:48,284 ודיבורים כאלה 20 00:00:48,404 --> 00:00:51,154 .שולחים ממזרים ופלגשות אל הגרדום 21 00:00:51,173 --> 00:00:53,625 לא משנה מה שהיה בינינו, האמיני לי 22 00:00:53,675 --> 00:00:55,742 .שאני אוהבת את בני 23 00:00:55,811 --> 00:00:58,679 .אני אלך לגיהינום אחריו ?עד לאן את תלכי 24 00:00:58,713 --> 00:01:00,614 נראה שאנחנו הולכות .לגיהינום ביחד 25 00:01:01,085 --> 00:01:02,720 ?למה חזרת 26 00:01:02,840 --> 00:01:04,213 .לא ידעת שהזהב מורעל 27 00:01:04,241 --> 00:01:05,566 .זה היה אחד נגד עשרה 28 00:01:05,621 --> 00:01:06,505 !הם היו הורגים אותך 29 00:01:06,521 --> 00:01:08,002 ?למה שתעשה דבר כזה טפשי- .כי אני אוהב אותך- 30 00:01:08,460 --> 00:01:09,891 ?מה 31 00:01:10,011 --> 00:01:12,492 בגלל שזה די ברור עכשיו ,שכדי לשמור על השפיות של שנינו 32 00:01:12,809 --> 00:01:14,474 .אנחנו צריכים להיות ביחד 33 00:01:15,300 --> 00:01:18,374 שלטון המלוכה פרק 8 - גורלה נחרץ 34 00:01:18,574 --> 00:01:20,925 Orpheus תרגום 35 00:01:21,427 --> 00:01:24,118 .כבר בוקר- .אני יודע- 36 00:01:24,352 --> 00:01:27,574 אם המשרתים מרכלים לגבי ,המיטה הלא מסודרת 37 00:01:27,607 --> 00:01:29,998 .זה מאוחר מידי לתקן את המצב 38 00:01:35,707 --> 00:01:37,950 ?אתה חושב שאנחנו פזיזים מידי 39 00:01:38,070 --> 00:01:39,422 .אני שלך 40 00:01:39,696 --> 00:01:41,542 .את שלי 41 00:01:41,776 --> 00:01:43,302 .אני מקווה שאת בהריון 42 00:01:43,422 --> 00:01:44,788 !פראנסיס 43 00:01:44,796 --> 00:01:45,922 .זה יגרום להקדמת החתונה 44 00:01:45,953 --> 00:01:47,283 ?איך אבי יוכל להתווכח עם זה 45 00:01:47,329 --> 00:01:49,182 אתה לא חושב שמה שעשינו ?היה לא בסדר 46 00:01:49,503 --> 00:01:51,477 ?כי אנחנו עדיין לא נשואים 47 00:01:53,085 --> 00:01:54,828 אחרי שנשלוט 48 00:01:55,031 --> 00:01:56,595 ,לתקופה די ממושכת 49 00:01:56,715 --> 00:01:59,387 ונשאיר את צרפת וסקוטלנד ,לילדינו 50 00:01:59,434 --> 00:02:02,203 ,ולנכדינו ולנינינו 51 00:02:03,095 --> 00:02:05,253 ,ונעמוד בפני בורא עולם 52 00:02:06,787 --> 00:02:08,140 .תוכלי לשאול אותו את זה 53 00:02:13,272 --> 00:02:15,000 ...סלח לי, אבל יש הודעה בשבילך 54 00:02:15,120 --> 00:02:17,571 .מהכס הקדוש- ?האפיפיור- 55 00:02:17,586 --> 00:02:19,643 הקרדינל מהותיקן .נמצא בחדר כס המלכות 56 00:02:27,948 --> 00:02:30,888 .או שתוכלי לשאול אותו עכשיו 57 00:02:31,756 --> 00:02:34,238 כיוון שדבר האלוהים חזר .לחצר המלכות 58 00:02:39,421 --> 00:02:41,212 .אתה יכול להיות כנה 59 00:02:42,046 --> 00:02:44,192 .בשמחה אחליף כאב בכבוד 60 00:02:44,223 --> 00:02:45,647 לא מספיק לך הכאב ?שאת שרויה בו כרגע 61 00:02:46,906 --> 00:02:48,533 ?לי לא מספיק, כשאני רואה אותך כך 62 00:02:48,563 --> 00:02:50,018 .בקושי היית לצידי 63 00:02:50,041 --> 00:02:50,968 .את צריכה לנוח 64 00:02:50,995 --> 00:02:52,786 .כי היית איתה 65 00:02:53,209 --> 00:02:55,219 .קאנה, בבקשה- .אני שומעת את השמועות- 66 00:02:55,258 --> 00:02:56,659 .אני שואלת את המשרתים 67 00:02:56,693 --> 00:02:58,292 .דיאן נראתה בחדרך 68 00:02:58,347 --> 00:03:00,662 .היא מייעצת לי .היא חברה שלי 69 00:03:00,670 --> 00:03:02,445 אולי אפשר לשכוח ?מדיאן בבקשה 70 00:03:02,499 --> 00:03:03,298 ?אתה יכול 71 00:03:03,642 --> 00:03:04,791 .הנרי 72 00:03:05,937 --> 00:03:07,247 .הנרי, בבקשה הבט עלי 73 00:03:07,279 --> 00:03:08,765 .תגיד לי את האמת 74 00:03:09,140 --> 00:03:10,907 .תגיד לי שאתה אוהב אותי 75 00:03:12,558 --> 00:03:14,310 .אני לא יכול לותר עליה 76 00:03:16,734 --> 00:03:18,626 .אני מצטער. רצית כנות 77 00:03:19,823 --> 00:03:22,482 .חזרתי הנה לזוועות של המתקפה 78 00:03:23,202 --> 00:03:26,189 איש זר בעל נקמה ישנה .שבא להרוס את השושלת שלי 79 00:03:26,236 --> 00:03:28,637 ,הם באו לפגוע בבניך אבל הם תקפו אותי 80 00:03:28,757 --> 00:03:31,359 .בגלל הקשר שלי איתך 81 00:03:31,820 --> 00:03:34,010 בגלל שהפכת אותי .לפלגש שלך 82 00:03:34,057 --> 00:03:36,865 .כמעט מתתי בגללך 83 00:03:37,303 --> 00:03:40,282 ואתה בוחר ברגע הזה ?כדי להגיד לי שאתה רוצה אותה 84 00:03:40,402 --> 00:03:43,035 ,אני לא יודע אם היא הרגל ,או משענת 85 00:03:43,155 --> 00:03:44,662 .אבל אני זקוק לה 86 00:03:44,782 --> 00:03:46,859 .נתתי לך הכל 87 00:03:48,173 --> 00:03:49,792 ...הבתולין שלי, אני 88 00:03:50,034 --> 00:03:51,473 .אני הרוסה 89 00:03:51,514 --> 00:03:53,593 .זה פשוט לא נכון 90 00:03:53,713 --> 00:03:55,197 ,קאנה, כשהתחלנו עם זה 91 00:03:55,204 --> 00:03:57,452 ידעת שיש לי אישה ופלגש 92 00:03:57,520 --> 00:03:59,709 אולי שנינו הגזמנו 93 00:03:59,756 --> 00:04:01,648 ...כשחשבנו שאני מסוגל ל 94 00:04:02,242 --> 00:04:03,824 .בלעדיות 95 00:04:04,080 --> 00:04:05,887 ?אז, זהו זה 96 00:04:07,365 --> 00:04:08,878 ?סיימת איתי 97 00:04:08,929 --> 00:04:10,970 .זה בכלל לא מה שאני אומר 98 00:04:11,600 --> 00:04:13,598 ,אנחנו יכולים להמשיך 99 00:04:15,420 --> 00:04:18,595 אבל אם תבקשי ממני שוב ,לבחור בינך לבין דיאן 100 00:04:19,839 --> 00:04:21,536 .אני אבחר בדיאן 101 00:04:36,376 --> 00:04:37,746 האם לביקור של הקרדינל 102 00:04:37,758 --> 00:04:38,928 ?יש קשר כלשהו אלייך 103 00:04:38,985 --> 00:04:41,137 ?ועם התוכניות שלך לגבי- .לא- 104 00:04:41,195 --> 00:04:42,863 ,הייתי יודעת מראש 105 00:04:42,897 --> 00:04:44,703 וההתקשרות בינינו 106 00:04:44,715 --> 00:04:46,198 .התנהלה בסודיות גמורה 107 00:04:46,605 --> 00:04:48,269 .חוקיות לוקחת זמן 108 00:04:48,307 --> 00:04:50,440 .אני לא רוצה את התפקיד של אחי 109 00:04:50,453 --> 00:04:52,486 גם אם זה יביא לך ? את האישה שאתה רוצה 110 00:04:54,107 --> 00:04:55,946 .הוד מעלתך. הוד מעלתך 111 00:04:56,684 --> 00:04:58,405 יכול להיות שהיא אוהבת ,את פראנסיס 112 00:04:58,443 --> 00:05:01,264 אבל מרי תתחתן עם המלך .העתידי של צרפת 113 00:05:02,985 --> 00:05:04,483 .זו לא הדרך לזכות באישה 114 00:05:05,362 --> 00:05:07,358 זה עבד בשבילו, למה ?שזה לא יעבוד בשבילך 115 00:05:14,973 --> 00:05:16,618 .שאלוהים יברך את כולנו 116 00:05:19,659 --> 00:05:22,393 יש חדשות שנשלחו אלינו ,מהקרדינל טאסון 117 00:05:22,436 --> 00:05:23,701 .השליח של האפיפיור 118 00:05:23,770 --> 00:05:25,046 ,באנגליה 119 00:05:25,084 --> 00:05:26,569 .המלכה לבית טיודור גוססת 120 00:05:26,573 --> 00:05:28,093 ולמרות שהיא לא נקבה בשם 121 00:05:28,107 --> 00:05:29,207 ...היורש שלה 122 00:05:29,327 --> 00:05:30,909 רבים חושדים ומאמינים 123 00:05:30,944 --> 00:05:33,192 שהיורש הראוי לכס האנגלי 124 00:05:33,205 --> 00:05:34,983 .היא את, מרי סטיוארט 125 00:05:42,831 --> 00:05:45,440 בשניה שמלכת אנגליה תמות, את .תתבעי את זכותך לכס המלכות 126 00:05:45,984 --> 00:05:47,935 הנישואין שלך לבני ,יחזקו את התביעה הזאת 127 00:05:47,967 --> 00:05:48,767 בזה שזה יראה לעולם 128 00:05:48,792 --> 00:05:50,761 שיש לך את העוצמה .של צרפת לצידך 129 00:05:51,045 --> 00:05:53,565 צרפת תקיים את הבטחתה לסקוטלנד 130 00:05:53,599 --> 00:05:54,955 .ולך 131 00:05:55,681 --> 00:05:57,871 הגיע הזמן שאת .ופראנסיס תתחתנו 132 00:05:59,871 --> 00:06:01,706 לא, אתה לא יכול .לעשות את זה 133 00:06:05,243 --> 00:06:07,292 .אנחנו צריכים לחגוג 134 00:06:07,845 --> 00:06:09,446 .זה רצון האל 135 00:06:17,355 --> 00:06:18,569 ?אתם שומעים אותי 136 00:06:18,606 --> 00:06:19,895 .זה רצון האל 137 00:06:27,159 --> 00:06:29,099 ?האם אני מבינה את זה נכון 138 00:06:29,134 --> 00:06:31,657 ,שהתנאי החדש של הברית ,של הנישואים שלנו 139 00:06:31,695 --> 00:06:33,165 ?הוא שאגיש לכם את אנגליה 140 00:06:33,203 --> 00:06:35,024 .אבא שלי רוצה בזה 141 00:06:35,144 --> 00:06:37,245 התמיכה של הותיקן גורמת לו .לחשוב שהוא יכול להשיג את זה 142 00:06:37,514 --> 00:06:39,542 .גם לאליזבת יש תמיכה 143 00:06:39,835 --> 00:06:42,388 .צבאות שהיא אספה במשך שנים 144 00:06:42,508 --> 00:06:45,153 אתה מבין מה תביעה לכס האנגלי ?עלולה לעלות לי 145 00:06:45,273 --> 00:06:46,704 .כן, אני מבין 146 00:06:48,187 --> 00:06:49,652 .היא עלולה לעלות לך בראשך 147 00:07:02,140 --> 00:07:05,125 כשמלכת אנגליה תמות .יבוא הסוף על השושלת של הנרי השמיני 148 00:07:05,245 --> 00:07:07,621 .את הקרובה ביותר אליו 149 00:07:07,671 --> 00:07:09,849 .אליזבת היא בתו של הנרי השמיני 150 00:07:09,905 --> 00:07:11,182 .מאן בולין 151 00:07:11,663 --> 00:07:12,408 הנישואים של הוריה 152 00:07:12,427 --> 00:07:14,742 מעולם לא הוכרו ע"י ...הכנסיה הקתולית, היא 153 00:07:14,767 --> 00:07:17,026 לא חוקית. התביעה שלה .מאוד חלשה 154 00:07:17,038 --> 00:07:18,853 בעיני האלוהים, היא אפילו .לא קיימת 155 00:07:18,884 --> 00:07:20,880 כמה נוח שלאלוהים ,יש את הדעה הזאת 156 00:07:21,068 --> 00:07:23,068 .כשאליזבת במקרה פרוטסטנטית 157 00:07:23,075 --> 00:07:25,946 האפיפיור לא רוצה לאבד .אומה לפרוטסטנטיות 158 00:07:25,984 --> 00:07:27,028 ?את יכולה להאשים אותו 159 00:07:27,053 --> 00:07:29,081 ?מלכה סקוטית על הכס האנגלי 160 00:07:29,380 --> 00:07:32,471 ילדה שנולדה ע"י אחת ,הנשים של הנרי 161 00:07:32,484 --> 00:07:34,010 ?מושלכת הצידה 162 00:07:34,248 --> 00:07:35,812 .תהיה התקוממות 163 00:07:35,837 --> 00:07:36,819 .מלחמות 164 00:07:36,850 --> 00:07:39,873 ,קתולים נגד פרוטסטנטים .שכן נגד שכן 165 00:07:39,885 --> 00:07:41,649 .אנגליה נגד סקוטלנד 166 00:07:41,687 --> 00:07:43,421 .ואליזבת נגד מרי 167 00:07:43,541 --> 00:07:44,666 ?חשבתם על זה 168 00:07:44,684 --> 00:07:46,180 אומרים שהיא מאוד פיקחית 169 00:07:46,236 --> 00:07:48,113 .ושיש לה הרבה חסידים 170 00:07:48,132 --> 00:07:50,064 .ושתמיד ראתה במרי איום 171 00:07:50,095 --> 00:07:51,810 היא תרדוף אחרייך 172 00:07:51,822 --> 00:07:53,789 לא משנה אם תתבעי .את הכתר או לא 173 00:07:53,909 --> 00:07:55,476 ,ובקשר למריבות ,מלחמת אזרחים 174 00:07:55,489 --> 00:07:56,771 .אנגליה תהיה חלשה יותר 175 00:07:56,891 --> 00:07:58,830 ?איזה זמן יהיה יותר טוב כדי לתקוף 176 00:07:59,430 --> 00:08:00,932 ,אם הם יגיבו 177 00:08:01,188 --> 00:08:03,233 ,אם יהיו מלחמות .אנחנו ננצח 178 00:08:03,353 --> 00:08:04,492 .אתה שונא אותם 179 00:08:08,014 --> 00:08:10,892 אנגליה נגסה בארץ שלי .למעלה מחצי מאה 180 00:08:11,012 --> 00:08:14,027 הם שפכו דם צרפתי .על אדמה צרפתית 181 00:08:14,090 --> 00:08:15,034 ...כן 182 00:08:15,748 --> 00:08:16,936 .אני שונא אותם 183 00:08:17,086 --> 00:08:18,688 את יכולה להפוך .אותם לשלנו 184 00:08:18,808 --> 00:08:19,915 ,ביחד 185 00:08:20,102 --> 00:08:22,054 יום אחד תשלטו .על חצי מאירופה 186 00:08:22,174 --> 00:08:24,294 .אנגליה, סקוטלנד וצרפת 187 00:08:25,426 --> 00:08:27,629 .אל תתני לפחד למנוע ממך גדולה 188 00:08:29,831 --> 00:08:31,499 .זה הגורל שלך 189 00:08:35,662 --> 00:08:37,186 אני רוצה שהבן שלי יתחתן 190 00:08:37,232 --> 00:08:40,987 ,עם המלכה הבאה של אנגליה .כי אני רוצה את אנגליה 191 00:08:41,009 --> 00:08:43,045 ,תעלי לי באנגליה 192 00:08:44,340 --> 00:08:45,780 .ואני אהרוג אותך 193 00:08:46,642 --> 00:08:48,182 ?זה ברור 194 00:08:53,130 --> 00:08:54,789 .אני יודע. זה נגמר 195 00:08:54,823 --> 00:08:56,259 ?הותיקן אמרו לך את זה 196 00:08:56,379 --> 00:08:57,798 .הם לא היו צריכים 197 00:08:57,848 --> 00:09:00,407 אין מצב שהכנסיה תתמוך בתביעה של ממזר 198 00:09:00,444 --> 00:09:01,227 לכס המלכות של צרפת 199 00:09:01,227 --> 00:09:03,605 בזמן שהם דוחים .תביעה של ממזרה באנגליה 200 00:09:04,437 --> 00:09:06,433 .אני מצטערת- .אני לא- 201 00:09:06,452 --> 00:09:08,903 זה לא היה בסדר מבחינתי ,לפתות אותך איתה 202 00:09:08,937 --> 00:09:10,825 .לשחק עם הרגשות שלך- .תפסיקי- 203 00:09:10,844 --> 00:09:13,033 ...אתה לא יכול לרצות אותה 204 00:09:13,252 --> 00:09:16,280 .אפילו בסוד, אפילו בלב 205 00:09:16,762 --> 00:09:18,921 .פראנסיס יבחין בתשוקתך אליה 206 00:09:18,978 --> 00:09:20,847 ,אמרת לי בעצמך .הוא כבר הבחין בכך 207 00:09:20,915 --> 00:09:22,050 .הוא אסר עלי אותה 208 00:09:22,075 --> 00:09:23,531 ?ואיזו השפעה היתה לזה 209 00:09:24,233 --> 00:09:25,197 את ופראנסיס 210 00:09:25,241 --> 00:09:27,042 אתם מדברים על מרי כאילו היא כוס מים קרים 211 00:09:27,074 --> 00:09:28,469 .ואני גבר המת מצמא 212 00:09:28,494 --> 00:09:31,059 ורק הדיבורים שלנו ?גורמים לך לצמא 213 00:09:31,772 --> 00:09:34,995 ,אתה יודע למה אני מזהירה אותך ?למה פראנסיס הזהיר אותך 214 00:09:35,115 --> 00:09:38,079 ,כי יש צמא גם בתוכה 215 00:09:38,199 --> 00:09:39,668 .היא צמאה לך 216 00:09:40,356 --> 00:09:42,635 .תתרחק ממנה 217 00:09:42,669 --> 00:09:44,524 .לא שווה למות בשביל אף אחד 218 00:09:48,477 --> 00:09:49,529 ,את שם 219 00:09:49,916 --> 00:09:51,587 ?אלה החדרים של דיאן 220 00:09:51,624 --> 00:09:52,657 ,כן, גבירתי 221 00:09:52,676 --> 00:09:54,296 .אבל היא לא נמצאת כרגע 222 00:09:55,003 --> 00:09:57,237 טוב, אז תגידי לה שהפלגש של המלך 223 00:09:57,237 --> 00:09:59,640 .רוצה מאוד לפגוש אותה 224 00:10:03,189 --> 00:10:04,313 ,גבירתי 225 00:10:05,577 --> 00:10:08,123 .אני שמח למצוא אותך כאן לבד- ?אני מכירה אותך- 226 00:10:08,830 --> 00:10:10,275 ,אני האב רוניסי 227 00:10:10,395 --> 00:10:11,915 ,ואת 228 00:10:11,940 --> 00:10:14,699 .כפי ששמעתי, הפלגש של המלך 229 00:10:15,235 --> 00:10:16,752 ?מה שלומך גברת דה פוטייה 230 00:10:16,872 --> 00:10:18,417 .את צעירה מכפי שדמיינתי 231 00:10:18,537 --> 00:10:19,836 אני הכומר 232 00:10:19,886 --> 00:10:21,954 .שענה על מכתבייך 233 00:10:22,858 --> 00:10:24,422 ?לותיקן 234 00:10:24,643 --> 00:10:26,199 .בקשר לבנך, סבסטיאן 235 00:10:26,256 --> 00:10:27,182 ?סבסטיאן 236 00:10:27,244 --> 00:10:29,365 ,כמובן שתרצי שיזכה להכרה 237 00:10:29,390 --> 00:10:30,134 ...אבל 238 00:10:31,010 --> 00:10:31,967 ,את ודאי מבינה 239 00:10:32,005 --> 00:10:34,933 שעם ברכתו של האפיפיור ,לחתונתם של מרי ופראנסיס 240 00:10:34,996 --> 00:10:38,725 והרצון שלו לשרת ...את המאמינים באנגליה 241 00:10:39,657 --> 00:10:41,725 .המאמצים האלה חייבים להיפסק 242 00:10:42,241 --> 00:10:43,636 ...שלי 243 00:10:44,168 --> 00:10:45,450 ?ושל המלך 244 00:10:45,482 --> 00:10:47,198 ,המלך לגמרי לא מודע לכך 245 00:10:47,558 --> 00:10:49,723 .כפי שביקשת 246 00:10:51,337 --> 00:10:53,277 .אני מקווה שאת מבינה 247 00:10:53,321 --> 00:10:55,298 .אני מתחילה להבין 248 00:10:55,742 --> 00:10:58,420 .כלומר... כמובן 249 00:10:58,676 --> 00:11:00,509 .תודה 250 00:11:06,679 --> 00:11:08,688 ?את נושמת קל יותר עכשיו 251 00:11:09,320 --> 00:11:11,521 אני עדיין לא רוצה .לחזור לטירה 252 00:11:11,816 --> 00:11:13,373 .הם ירצו תשובות 253 00:11:13,791 --> 00:11:16,393 אבי לא הציג את ,נישואינו כשאלה 254 00:11:16,427 --> 00:11:17,703 .אבל אני אשאל 255 00:11:18,262 --> 00:11:19,924 ?את רוצה את זה 256 00:11:20,044 --> 00:11:21,876 ,אני רוצה אותך 257 00:11:22,245 --> 00:11:23,484 .אבל אני מפחדת 258 00:11:24,185 --> 00:11:26,268 .אני לא רוצה לפתוח במלחמה 259 00:11:26,576 --> 00:11:27,953 ?ומה אם מאמציי יכשלו 260 00:11:28,009 --> 00:11:30,737 מה אם אף אחד לא יתמוך ?בתביעתי לכס 261 00:11:30,799 --> 00:11:32,539 .כל הקתולים יתמכו 262 00:11:33,444 --> 00:11:35,611 אני מבין שאת צריכה ,קצת זמן כדי לעכל 263 00:11:35,993 --> 00:11:37,838 להעריך את ההצעות של .צרפת ושל הותיקן 264 00:11:37,870 --> 00:11:39,634 ויכול להיות שיהיה לנו קצת זמן עד 265 00:11:39,678 --> 00:11:40,964 ,שהמלכה של אנגליה תמות 266 00:11:41,084 --> 00:11:43,118 לפני שתהיי חייבת .להציג את תביעתך 267 00:11:43,153 --> 00:11:45,185 .אבל אנחנו זה נושא אחר לגמרי 268 00:11:45,216 --> 00:11:47,337 ,וזו ההזדמנות שלנו ,ממש עכשיו, להיות ביחד 269 00:11:47,362 --> 00:11:49,746 מבלי שמישהו או משהו .יעמוד בדרכנו 270 00:11:49,965 --> 00:11:51,297 ?מה אתה אומר 271 00:11:52,430 --> 00:11:53,829 .תתחתני איתי 272 00:11:55,298 --> 00:11:56,296 ואנחנו נחליט 273 00:11:56,327 --> 00:11:57,516 מה את צריכה לעשות עם אנגליה .אחר כך 274 00:11:57,717 --> 00:11:59,350 ,אתה מתכוון להערים על אביך 275 00:11:59,368 --> 00:12:01,677 המלך של צרפת, כדי שהוא ?יאמין שאני מסכימה איתו 276 00:12:02,478 --> 00:12:03,754 .כן 277 00:12:05,207 --> 00:12:06,583 .אנחנו צריכים לרמות אותו 278 00:12:07,778 --> 00:12:09,154 .זה למטרה מאוד טובה 279 00:12:09,274 --> 00:12:10,624 ואתה לא תלחץ עלי אחר כך 280 00:12:10,674 --> 00:12:11,838 ?בקשר לאנגליה 281 00:12:11,958 --> 00:12:13,640 ,אני אלחץ עלייך 282 00:12:13,760 --> 00:12:14,991 ,ואקשיב לך 283 00:12:15,767 --> 00:12:17,225 ,ואתווכח איתך 284 00:12:17,413 --> 00:12:18,439 ואוהב אותך 285 00:12:18,559 --> 00:12:20,116 .עד יום מותי 286 00:12:21,148 --> 00:12:23,031 ,ביחד, נחליט מה נכון 287 00:12:23,725 --> 00:12:25,793 .כבעל ואישה 288 00:12:28,263 --> 00:12:29,670 .תתחתני איתי 289 00:12:29,790 --> 00:12:30,690 .תגידי כן 290 00:12:33,130 --> 00:12:35,202 !כן. כן 291 00:13:22,339 --> 00:13:24,322 .אני מצטער, הוד... הוד מעלתך 292 00:13:24,343 --> 00:13:26,424 ליידי קאנה אמרה שאת ?מצפה לה 293 00:13:26,424 --> 00:13:27,926 .אני צריכה רגע לבד איתך 294 00:13:28,046 --> 00:13:30,492 אני חושבת שיש לנו עניין משותף .במה שאני רוצה לספר לך 295 00:13:32,244 --> 00:13:34,658 .אלוהים, את נראית נורא 296 00:13:35,054 --> 00:13:36,860 ,ליבי עלייך 297 00:13:37,189 --> 00:13:38,600 ,אבל אם זה בקשר להנרי 298 00:13:38,612 --> 00:13:41,352 אין לך מושג עד כמה .אני לא מתעניינת בזה 299 00:13:41,593 --> 00:13:43,579 .זה גם קשור לבנך 300 00:13:43,963 --> 00:13:46,326 .אני יכולה לחסוך ממנו סבל נורא 301 00:13:48,184 --> 00:13:49,435 .לך 302 00:13:52,976 --> 00:13:54,759 ?זה קשור בחתונה 303 00:13:54,953 --> 00:13:56,949 .לחתונה? לא, זה בקשר לדיאן 304 00:13:56,999 --> 00:13:58,582 .אוף, צאי החוצה 305 00:13:58,601 --> 00:14:00,227 ?למה את מרשה לה לגור כאן 306 00:14:00,679 --> 00:14:02,547 ?למה את מסכימה לחיות לצידה 307 00:14:02,614 --> 00:14:04,500 ,אין לה שום משמעות בעיני 308 00:14:04,688 --> 00:14:05,821 .כבר לא 309 00:14:05,877 --> 00:14:08,252 למה, אחרי שהיא לקחה ?מה שהיה שלך וכרגע שלי 310 00:14:09,519 --> 00:14:10,895 ?איזו השפעה יש לה עליו 311 00:14:10,920 --> 00:14:13,571 ולמה שלא נשתמש במידע ?שיש לי עליה 312 00:14:14,259 --> 00:14:15,725 .המשיכי 313 00:14:16,492 --> 00:14:19,163 אני חושבת שלדיאן יש תוכניות .להפוך את סבסטיאן לחוקי 314 00:14:19,377 --> 00:14:21,432 מאחורי הגב שלך, מאחורי הגב .של הנרי 315 00:14:21,499 --> 00:14:22,730 .זה יעלה לפרנאנסיס בהכל 316 00:14:22,767 --> 00:14:23,925 ?איך את יודעת את זה 317 00:14:25,337 --> 00:14:27,396 הייתי בדרכי לחדריה .כדי להתעמת איתה 318 00:14:27,516 --> 00:14:28,717 ?ומה היית אומרת לה 319 00:14:28,742 --> 00:14:29,918 .אני לא יודעת 320 00:14:31,375 --> 00:14:33,027 מתחננת אליה לתת .לי הזדמנות 321 00:14:33,052 --> 00:14:34,378 .אוי, אלוהים אדירים 322 00:14:34,760 --> 00:14:36,155 .את באמת ילדה 323 00:14:36,186 --> 00:14:37,814 חשבו שאני זו היא 324 00:14:38,389 --> 00:14:39,796 ואז למדתי על מאמציה 325 00:14:39,815 --> 00:14:41,618 למען הכרתו .ע"י הכנסיה 326 00:14:41,686 --> 00:14:43,119 ?מה זה עוד יכול להיות 327 00:14:43,153 --> 00:14:44,332 מאמציה עלו בתוהו 328 00:14:44,351 --> 00:14:45,754 .זה מה שהשליח אמר לי 329 00:14:46,322 --> 00:14:48,087 ,הוא מעריץ את באש 330 00:14:48,331 --> 00:14:50,464 וברור מאליו שהוא .אוהב את דיאן 331 00:14:51,709 --> 00:14:54,062 אבל הוא לא יאהב את .החדשות האלה, לא עכשיו 332 00:14:54,531 --> 00:14:56,264 .לא כשאנגליה על הכוונת שלו 333 00:14:59,011 --> 00:15:00,882 היא מתעסקת בשושלת הירושה 334 00:15:00,901 --> 00:15:04,306 בדיוק כשצרפת צריכה .להיראות בטוחה 335 00:15:04,535 --> 00:15:06,788 ?וחותרת תחת השליטים הנוכחיים 336 00:15:06,819 --> 00:15:08,944 .טוב, יש כאלה שיקראו לזה בגידה 337 00:15:08,979 --> 00:15:11,162 .היא יכולה לעלות על הגרדום על כך 338 00:15:12,313 --> 00:15:15,050 ?האם זה יפתור את הבעיה שלך עם דיאן 339 00:15:15,084 --> 00:15:16,318 .לא, זה לא מה שאני רוצה 340 00:15:16,349 --> 00:15:17,852 .ועדיין, את יכולה לחיות עם זה 341 00:15:23,243 --> 00:15:24,288 .לכי 342 00:15:25,095 --> 00:15:27,428 אני אראה מה אני יכולה ,לעשות עם המידע הזה 343 00:15:27,548 --> 00:15:29,530 .ואיך אני יכולה להרויח מזה 344 00:15:33,784 --> 00:15:35,503 .טוב מאוד 345 00:15:39,021 --> 00:15:40,723 .אנחנו כל כך מאושרות בשבילך 346 00:15:42,645 --> 00:15:44,012 ?לולה, מה בקשר אלייך 347 00:15:44,046 --> 00:15:46,014 ...אני מרוצה. אני... רק 348 00:15:46,134 --> 00:15:47,430 .אני רוצה שתהיי מוגנת 349 00:15:47,793 --> 00:15:49,113 .אני רוצה שתהיי בטוחה 350 00:15:49,132 --> 00:15:50,959 .אנגליה היא סכנה אדירה 351 00:15:51,079 --> 00:15:52,441 את לוקחת את הסיכון הזה 352 00:15:52,472 --> 00:15:54,931 ,למעננו, למען העם שלך ?או למען הגבר שאת אוהבת 353 00:15:55,051 --> 00:15:56,609 המחוייבות שלי היא לסקוטלנד 354 00:15:56,729 --> 00:15:58,198 .ובקרוב, לצרפת 355 00:15:58,517 --> 00:16:01,295 אני אקבל את ההחלטה .על פי צו מצפוני 356 00:16:01,532 --> 00:16:02,963 .פראנסיס יודע את זה 357 00:16:03,031 --> 00:16:04,546 ...אבל הפקודות של המלך 358 00:16:04,666 --> 00:16:06,593 מה שהמלך לא יודע .לא יפגע בו 359 00:16:06,634 --> 00:16:08,552 ?הוא יצא נגד אביו בשבילך 360 00:16:09,121 --> 00:16:10,666 .למעננו, למען העם שלו 361 00:16:11,272 --> 00:16:13,106 .הוא איש טוב 362 00:16:13,776 --> 00:16:15,590 .אני אתחתן איתו מחר בערב 363 00:16:16,254 --> 00:16:17,943 ...מחר!? מה 364 00:16:17,987 --> 00:16:19,170 ...אבל מה 365 00:16:19,676 --> 00:16:21,391 ?מה תלבשי 366 00:16:22,085 --> 00:16:24,012 ?טוב... טוב, מה עם אמא שלך 367 00:16:24,051 --> 00:16:25,185 .היא לא תהיה כאן 368 00:16:25,219 --> 00:16:26,652 .טוב, יש לי אתכן 369 00:16:26,720 --> 00:16:28,088 .אתן המשפחה האמיתית שלי 370 00:16:28,455 --> 00:16:29,475 .מרי, בואי 371 00:16:29,543 --> 00:16:31,927 בואי ננסה כמה דברים .בשיער שלך 372 00:16:32,540 --> 00:16:34,004 ?למעלה או למטה 373 00:16:34,198 --> 00:16:35,756 ?מה את חושבת 374 00:16:36,019 --> 00:16:37,730 .תלוי בהינומה 375 00:16:45,722 --> 00:16:48,650 הבן שלי לא מאמין .שאפשר לחזות את העתיד 376 00:16:48,663 --> 00:16:51,247 הוא חושב שרק הוא ומרי .ישלטו בעתיד 377 00:16:51,277 --> 00:16:53,074 .ניסיתי לסלק אותה 378 00:16:53,124 --> 00:16:54,425 ניסיתי 379 00:16:54,663 --> 00:16:57,159 ,להרוס את שמה .את אהבתו אליה 380 00:16:57,279 --> 00:16:58,683 .הפחדתי אותה 381 00:16:58,751 --> 00:17:00,018 .אל תעשי את זה 382 00:17:00,052 --> 00:17:01,313 .היא חפה מפשע 383 00:17:01,320 --> 00:17:03,355 .לא, היא שווה לו בכל מובן 384 00:17:03,389 --> 00:17:05,148 .הוא אוהב אותה והיא אותו 385 00:17:05,173 --> 00:17:06,737 מה עוד אוכל לרצות 386 00:17:06,994 --> 00:17:09,402 ?עבור בני חוץ מהישרדותו 387 00:17:09,795 --> 00:17:11,029 .יש דרך אחרת 388 00:17:11,063 --> 00:17:12,024 ,אין שום דרך 389 00:17:12,049 --> 00:17:14,465 חוץ מלהסיר את .המקור לבעיה 390 00:17:14,500 --> 00:17:16,097 ,פראנסיס ידע 391 00:17:16,291 --> 00:17:18,405 לא משנה איך תנסי .להסתיר את הבגידה הזאת 392 00:17:18,418 --> 00:17:19,463 .הוא לעולם לא יסלח לך 393 00:17:19,475 --> 00:17:20,983 הוא יכול לשנוא אותי ,כל ימי חייו 394 00:17:21,021 --> 00:17:22,798 ובעזרת השם, אלה .יהיו חיים ארוכים 395 00:17:22,808 --> 00:17:25,276 ,אם פראנסיס לא יקשיב .תגידי לה 396 00:17:25,396 --> 00:17:26,701 .תגידי למרי את האמת 397 00:17:26,745 --> 00:17:27,809 .תגידי לה הכל 398 00:17:27,815 --> 00:17:29,180 ?מה, כדי שהיא תספר לאחרים 399 00:17:29,222 --> 00:17:30,030 ?לחצר המלכות, למלך 400 00:17:30,073 --> 00:17:33,158 כדי שנעלה על המוקד ?בגלל הכישוף האפל שלך, ככופרים 401 00:17:33,190 --> 00:17:34,979 ?ובשביל מה, נוסטרדמוס 402 00:17:34,991 --> 00:17:37,056 .הזדמנות לשנות את גורלה 403 00:17:37,638 --> 00:17:39,223 .להציל את הגבר שהיא אוהבת 404 00:17:39,291 --> 00:17:40,672 ?ואם לא אוכל לשכנע אותה 405 00:17:40,792 --> 00:17:42,092 אז 406 00:17:42,580 --> 00:17:44,351 ?אי אפשר יהיה להציל אותה, נכון 407 00:17:44,551 --> 00:17:46,584 ...מהתכולה 408 00:17:47,203 --> 00:17:48,505 של הבקבוק 409 00:17:48,824 --> 00:17:49,915 .בתיקך 410 00:17:50,035 --> 00:17:53,316 ,אבל אם תהרגי את מרי אנחנו נישרף בכל מקרה 411 00:17:53,436 --> 00:17:56,140 .בלהבות הגיהינום לנצח נצחים 412 00:18:17,828 --> 00:18:19,531 ?מה את רוצה 413 00:18:22,009 --> 00:18:24,333 את ואני עברנו .הרבה ביחד 414 00:18:24,401 --> 00:18:26,063 .למדתי לכבד אותך 415 00:18:26,183 --> 00:18:28,370 ?את חושבת שאני אישה טפשה 416 00:18:28,438 --> 00:18:30,106 ?שאפשר לשטות בה בקלות 417 00:18:30,207 --> 00:18:31,588 .לא 418 00:18:32,050 --> 00:18:34,257 ?ומה בקשר לנוסטרדמוס 419 00:18:34,377 --> 00:18:36,880 אני יודעת שהוא סיפר .לך על עתידך 420 00:18:36,899 --> 00:18:38,187 ?את מאמינה לו 421 00:18:38,682 --> 00:18:40,749 אני חושבת שלמילים ,שלו יש משקל 422 00:18:41,517 --> 00:18:43,087 .שיש לו תובנות מסויימות 423 00:18:43,125 --> 00:18:44,476 ?מה כל זה חשוב 424 00:18:44,507 --> 00:18:46,072 נוסטרדמוס מאמין 425 00:18:46,072 --> 00:18:49,358 שיום אחד את תהיי .הסיבה למותו של פראנסיס 426 00:18:49,713 --> 00:18:52,360 .שהנישואים שלכם חותמים את הגורל הזה 427 00:18:54,074 --> 00:18:55,545 .הוא ראה את העתיד 428 00:18:55,665 --> 00:18:58,242 אם תתחתני עם בני, הוא יהיה .מאוד אפל 429 00:18:58,698 --> 00:19:00,301 !זה טירוף 430 00:19:00,794 --> 00:19:02,921 כל מה שניסית לעשות כדי להיפטר ממני 431 00:19:02,939 --> 00:19:04,010 ...היה מבוסס על 432 00:19:04,203 --> 00:19:06,118 ?על איזו הצצה חטופה בעתיד 433 00:19:06,142 --> 00:19:07,388 עתיד שאף אחד .לא יודע מה הוא 434 00:19:07,401 --> 00:19:08,671 .אף אחד מלבדו 435 00:19:09,453 --> 00:19:11,780 .מה שנוסטרדמוס חוזה, קורה 436 00:19:11,849 --> 00:19:14,026 אני יכולה לאשר לך ,את זה במשך השנים 437 00:19:14,308 --> 00:19:17,493 .סערות אלימות, תינוקות שמתו 438 00:19:17,762 --> 00:19:19,451 .אהבה ומלחמה, בגידה 439 00:19:19,470 --> 00:19:20,484 .אלה רק אמונות טפלות 440 00:19:20,540 --> 00:19:21,922 הנרי יקרא לזה בשם .גרוע יותר 441 00:19:22,486 --> 00:19:24,045 אם תגידי למלך מה עשיתי 442 00:19:24,056 --> 00:19:25,126 ,ולמה עשיתי את זה 443 00:19:25,139 --> 00:19:26,371 תהיה לו סיבה מוצדקת .לערוף את ראשי 444 00:19:26,491 --> 00:19:29,275 הוא יהרוג את נוסטרדמוס .בלי לחשוב פעמיים 445 00:19:29,450 --> 00:19:32,260 ,סיפקתי לך נשק חזק נגדי 446 00:19:32,267 --> 00:19:34,768 .בגלל שאני בטוחה שלא תשתמשי בו 447 00:19:34,811 --> 00:19:36,601 במקום זה, את תעשי .מה שצריך לעשות 448 00:19:36,638 --> 00:19:37,853 ?ומה זה 449 00:19:37,973 --> 00:19:39,303 ,תדחי את הנישואים האלה 450 00:19:39,747 --> 00:19:40,922 .תדחי את פראנסיס 451 00:19:40,942 --> 00:19:42,093 ,את הגבר שאני אוהבת 452 00:19:42,512 --> 00:19:44,189 .את הברית שארצי זקוקה לה 453 00:19:44,211 --> 00:19:46,680 .הוא ימות אם תתחתני איתו 454 00:19:47,079 --> 00:19:49,833 אני יודעת מה אני מבקשת ממך ,להקריב 455 00:19:49,864 --> 00:19:52,095 ...אבל אם את מאמינה, בכלל- .אני לא- 456 00:19:52,132 --> 00:19:53,477 .אני לא מאמינה בזה בכלל 457 00:19:53,753 --> 00:19:55,917 .תהיי מאוד בטוחה בזה 458 00:19:56,661 --> 00:19:59,057 תחשבי על כל מה ,שנוסטרדמוס אמר לך 459 00:19:59,120 --> 00:20:01,350 משהו ממה שהוא חזה 460 00:20:01,354 --> 00:20:02,762 ?קרה באמת 461 00:20:04,006 --> 00:20:06,266 ?סיפרת לפראנסיס על כך 462 00:20:06,300 --> 00:20:07,381 .הוא לא יאמין לי 463 00:20:07,419 --> 00:20:08,639 מגיע לו לפחות לדעת 464 00:20:08,702 --> 00:20:09,903 .במה את מאמינה 465 00:20:10,278 --> 00:20:11,191 זו באמת הסיבה שבגללה 466 00:20:11,223 --> 00:20:12,887 ?תחלקי את הנבואה הזאת איתו 467 00:20:13,007 --> 00:20:14,901 או שזה כדי שהוא ?ירגיע את פחדייך 468 00:20:14,939 --> 00:20:16,056 .כי הוא יעשה זאת 469 00:20:16,234 --> 00:20:18,744 האם זה כדי שהוא ?יבחר את הגורל שלו בעצמו 470 00:20:19,600 --> 00:20:22,109 בגלל שאת יודעת שהוא .יסכן את חייו בשבילך 471 00:20:22,148 --> 00:20:24,261 הוא אוהב אותך ואת אותו 472 00:20:24,305 --> 00:20:27,045 אבל האהבה הזאת חייבת לחזק .אתכם ולא להחליש 473 00:20:27,086 --> 00:20:30,605 ,בבקשה אל תתני לזה להרוג אותו .אני מתחננת בפנייך 474 00:20:34,005 --> 00:20:35,695 ?מה ראית 475 00:20:35,964 --> 00:20:37,509 ?בקשר לפראנסיס 476 00:20:37,571 --> 00:20:39,117 ?מה יגרום לך להאמין 477 00:20:40,212 --> 00:20:42,039 ,ואת חייבת להאמין קצת 478 00:20:42,796 --> 00:20:45,624 .או שתרוצי ישר לפראנסיס, או למלך 479 00:20:48,245 --> 00:20:49,653 סיפרת לי פעם 480 00:20:49,684 --> 00:20:52,487 שהאריה ילחם בדרקון .בשדה של פרגים 481 00:20:52,537 --> 00:20:55,177 .היתה אמת בזה- .כן, אכן סיפרתי- 482 00:20:55,577 --> 00:20:57,780 .אבל לא זאת השאלה האמיתית שלך 483 00:20:58,194 --> 00:20:59,744 .תשאלי 484 00:21:01,290 --> 00:21:04,781 האם העתיד שאני חוזה ?עבורך ועבור פראנסיס יכול להשתנות 485 00:21:10,443 --> 00:21:12,007 .כן, הוא יכול 486 00:21:14,260 --> 00:21:16,769 ?ע"י דרך אחרת מלבד לעזוב אותו- לא- 487 00:21:16,787 --> 00:21:19,797 כל החזיונות על המוות של פראנסיס .קשורים באיחוד שלכם 488 00:21:21,148 --> 00:21:24,627 את תואשמי על מותו .של בנה הבכור של המלכה 489 00:21:25,003 --> 00:21:27,280 .את תאשימי את עצמך, מעל לכל 490 00:21:28,006 --> 00:21:29,908 ,אני רואה את פראנסיס 491 00:21:30,609 --> 00:21:32,692 ,לא הרבה יותר מבוגר מעכשיו 492 00:21:33,528 --> 00:21:35,044 .קר למגעך 493 00:21:35,539 --> 00:21:37,728 את תתחתני .בלי להביא ילדים 494 00:21:37,848 --> 00:21:39,155 .לבד בחצר המלכות 495 00:21:39,361 --> 00:21:41,576 .בלי חבר לנחם אותך- .מספיק- 496 00:21:42,045 --> 00:21:43,347 .אתה אכזר 497 00:21:43,365 --> 00:21:45,542 את חושבת שאני רוצה ?לראות את הדברים האלה 498 00:21:45,730 --> 00:21:48,683 את חושבת שאני רוצה להגיד ?לאמא שבנה ימות 499 00:21:48,895 --> 00:21:51,942 .כל כך הרבה קורבנות, טבח כל כך גדול 500 00:21:54,483 --> 00:21:56,954 ,אחת מכן, בת הלוויה שלך ...שתמות תוך כמה ימים, את חושבת 501 00:21:56,979 --> 00:21:58,199 למה אתה מתכוון ?אחת מאיתנו 502 00:21:58,237 --> 00:21:59,006 .קאנה 503 00:21:59,050 --> 00:22:01,127 אל תקשיבי. זה נועד להפחיד .אותי, לא אותך 504 00:22:01,165 --> 00:22:02,447 .אמרת אחת מאיתנו 505 00:22:02,904 --> 00:22:03,793 .בת לוייה 506 00:22:03,861 --> 00:22:05,263 .כן. בת לוייה 507 00:22:06,639 --> 00:22:08,316 ,אני רואה אתכן 508 00:22:08,685 --> 00:22:10,342 עומדות מסביב לגופה 509 00:22:11,356 --> 00:22:13,195 ,לא יודע מי 510 00:22:13,827 --> 00:22:17,706 אבל אחת מכן תמות לפני .שהכפור הבא ימס 511 00:22:19,695 --> 00:22:22,022 אמרת שיש גורלות .שיכולים להשתנות 512 00:22:22,142 --> 00:22:23,649 .לא זה 513 00:22:31,739 --> 00:22:34,029 .אף אחת לא תמות, אלה סתם שטויות 514 00:22:34,054 --> 00:22:35,843 נוסטרדמוס אמר שאני אתאהב בגבר 515 00:22:35,899 --> 00:22:38,027 .בעל סימן לבן על הפנים .זה לא קרה 516 00:22:38,058 --> 00:22:39,966 ?התאהבת בכלל במישהו 517 00:22:40,141 --> 00:22:42,523 ?את נעלמת לשעות. לאן את הולכת 518 00:22:42,643 --> 00:22:44,997 הוא אמר שלעולם לא .אחזור הביתה 519 00:22:45,376 --> 00:22:46,940 .זה עדיין רודף אותי 520 00:22:47,328 --> 00:22:49,218 .זאת הכוונה שלו 521 00:22:49,338 --> 00:22:51,408 נוסטרדמוס אוהב .להפחיד אנשים 522 00:22:51,426 --> 00:22:52,765 .הוא כלב השמירה של המלכה 523 00:22:52,778 --> 00:22:54,455 .טוב, בה אנחנו לא יכולות לבטוח 524 00:22:54,999 --> 00:22:57,927 אולי זה רק הניסיון האחרון .שלה להרחיק אותך מפראנסיס 525 00:22:58,047 --> 00:23:00,936 או שהיא ניסתה להרחיק אותי .מפראנסיס כדי להציל את חייו 526 00:23:01,161 --> 00:23:04,039 אני לא יודעת אם יש אמת בנבואה הזאת, אבל 527 00:23:04,277 --> 00:23:07,018 המלכה ונוסטרדמוס מאמינים במה .שהוא אומר 528 00:23:07,237 --> 00:23:08,544 ?למה את מאמינה 529 00:23:08,613 --> 00:23:09,795 אמרת שלא יכולת לישון כמה לילות 530 00:23:09,808 --> 00:23:11,973 .לאחר שראית את הדגל של תומס מתנופף 531 00:23:12,093 --> 00:23:14,901 וזה היה דרקון, כפי .שנוסטרדמוס חזה 532 00:23:15,627 --> 00:23:18,987 האריה והדרקון ילחמו .בשדה פרגים 533 00:23:19,212 --> 00:23:21,608 האריה מסמל את האנגלים 534 00:23:21,728 --> 00:23:24,174 שהחיילים של תומס הפליגו .כדי להתעמת איתם 535 00:23:24,224 --> 00:23:26,145 .מלחים, בים 536 00:23:26,265 --> 00:23:28,152 ?אז איפה היה שדה הפרגים שלו 537 00:23:28,202 --> 00:23:29,466 .את צודקת 538 00:23:30,909 --> 00:23:33,270 ,אבל תומס נלחם בקרב האמיתי שלו 539 00:23:33,308 --> 00:23:35,335 .זה שהוא נלחם על חייו, ביער 540 00:23:35,379 --> 00:23:37,349 היו פרגים בכל מקום ,בעונה הזאת 541 00:23:37,675 --> 00:23:38,863 .בכל רחבי ביער 542 00:23:38,926 --> 00:23:40,471 .היכן שתומס חוסל 543 00:23:40,671 --> 00:23:42,011 .ע"י פראנסיס 544 00:23:42,711 --> 00:23:43,800 .ובאש 545 00:23:44,288 --> 00:23:46,021 .את יודעת איך תומס מת 546 00:23:46,052 --> 00:23:48,292 וכן, היו שם פרגים .בפריחה מלאה 547 00:23:48,355 --> 00:23:50,169 .זה דבר מאוד מוזר לזכור 548 00:23:50,428 --> 00:23:51,908 המוח מתמקד בפרטים הכי קטנים 549 00:23:51,933 --> 00:23:54,435 כשניצבים בפני אימה גדולה יותר .של לקחת חיים 550 00:23:55,117 --> 00:23:57,151 .אני מצטערת, לא הייתי צריכה לדבר על זה 551 00:23:58,252 --> 00:24:00,617 למען האמת... אני כנראה מנסה רק למצוא 552 00:24:00,617 --> 00:24:02,112 .קשרים שלא נמצאים שם 553 00:24:02,575 --> 00:24:04,433 ?בשביל מה 554 00:24:04,553 --> 00:24:07,117 נוסטרדמוס אמר לך משהו ?שאת מקווה שנכון 555 00:24:08,062 --> 00:24:09,607 .לא 556 00:24:11,610 --> 00:24:13,668 .אני מכיר אותו הרבה שנים 557 00:24:13,850 --> 00:24:15,758 הוא צודק הרבה יותר מאשר .שהוא טועה 558 00:24:15,783 --> 00:24:17,648 ,וכשהוא טועה לעיתים קרובות אני תוהה אם 559 00:24:17,653 --> 00:24:19,703 ,לא פירשנו את זה נכון והוא יותר מידי זהיר 560 00:24:19,724 --> 00:24:21,282 .כדי להתווכח על כך 561 00:24:21,839 --> 00:24:25,067 .הסמל של תומס, היה למעשה דרקון 562 00:24:25,080 --> 00:24:27,513 יהיר מצידו אבל .הוא בחר אותו בעצמו 563 00:24:27,569 --> 00:24:30,066 .והאריה היה כמובן, האנגלים 564 00:24:30,122 --> 00:24:32,387 .כפי שאמרתי, תומס בחר את הסמל שלו בעצמו 565 00:24:32,507 --> 00:24:33,807 ,זה מה שממזרים כמונו עושים 566 00:24:33,820 --> 00:24:35,797 כיוון שטכנית אנחנו לא שייכים .לשום מקום 567 00:24:36,930 --> 00:24:38,907 ...וזה מאפשר לי 568 00:24:39,514 --> 00:24:41,572 .לבחור את האריה לעצמי 569 00:24:44,337 --> 00:24:46,214 זו היתה החרב שנלחמת ?איתה בתומס 570 00:24:46,271 --> 00:24:47,653 .קרב עד מוות 571 00:24:47,872 --> 00:24:49,818 .בשדה של פרגים 572 00:25:25,949 --> 00:25:27,970 .כל הכבוד 573 00:25:38,970 --> 00:25:40,496 .אני אוהבת את זה .זה כל כך יפה עם פירות היער 574 00:25:40,521 --> 00:25:42,529 .בואי נראה. כן, זה כל כך מתוק 575 00:25:42,649 --> 00:25:43,999 .זה יפה 576 00:25:54,272 --> 00:25:55,680 .דיאן היקרה 577 00:25:55,800 --> 00:25:56,975 הנרי יחזור בקרוב 578 00:25:57,006 --> 00:26:00,341 עם כוסית הפורט שלך, התפוחים .שלך והקרקרים 579 00:26:00,529 --> 00:26:02,005 זו שגרה כל כך נפלאה 580 00:26:02,037 --> 00:26:04,333 כל העניין עם זה שהוא רוצה .לדאוג לך בעצמו 581 00:26:04,453 --> 00:26:05,578 ?מה את רוצה 582 00:26:05,647 --> 00:26:08,300 חשבתי שאני לא רוצה .שום דבר ממך 583 00:26:08,357 --> 00:26:10,265 .לא חשבתי שזה אפשרי 584 00:26:10,521 --> 00:26:12,530 .כיוון שהפכת לעובדה מוגמרת 585 00:26:12,542 --> 00:26:13,706 :והנה עוד עובדה 586 00:26:13,826 --> 00:26:16,871 הנרי מתרחק ממך לטובת נערה צעירה 587 00:26:16,991 --> 00:26:18,354 ואז הוא משתעמם 588 00:26:18,474 --> 00:26:21,238 .וחוזר אלייך .אני לא יודעת איך את עושה את זה 589 00:26:21,295 --> 00:26:23,459 בגלל שאני אוהבת אותו בגלל מי שהוא ולא בגלל 590 00:26:23,484 --> 00:26:24,485 .מה שהוא יכול להביא לי 591 00:26:24,536 --> 00:26:26,475 לא, התכוונתי שאני לא .יודעת איך את יכולה לשאת את זה 592 00:26:27,280 --> 00:26:28,777 ,אני יכולה לסבול אותך 593 00:26:28,897 --> 00:26:31,192 ,את ההשפלה הציבורית ,כי לפחות, כשאנחנו לבד 594 00:26:31,236 --> 00:26:33,795 .אני לא צריכה לסבול אותו עלי 595 00:26:34,226 --> 00:26:37,010 אולי אני חוסכת לשנינו .אי נוחות 596 00:26:39,307 --> 00:26:40,658 תתלבשי 597 00:26:40,693 --> 00:26:41,553 .ולכי 598 00:26:41,673 --> 00:26:43,993 .אני יודעת על החוקיות 599 00:26:44,113 --> 00:26:47,372 .אל תנסי אפילו להכחיש את זה 600 00:26:48,200 --> 00:26:51,035 יש לי קשרים בותיקן ,שיכולים לאשר את זה, אבל 601 00:26:51,489 --> 00:26:53,272 ?את יודעת ממי שמעתי את זה 602 00:26:53,560 --> 00:26:54,592 .קאנה 603 00:26:54,712 --> 00:26:57,714 .טעו וחשבו שהיא זו את .בצעירותך 604 00:26:57,834 --> 00:27:00,536 היכו אותה בצורה קשה .והיא נראית נורא 605 00:27:01,374 --> 00:27:03,182 גם את לא תיראי כל כך טוב 606 00:27:03,207 --> 00:27:04,852 .אם משהו מזה ידלוף החוצה 607 00:27:04,972 --> 00:27:06,279 .גם את אוהבת את בנך 608 00:27:06,311 --> 00:27:08,288 .תעשי הכל למענו- .כן- 609 00:27:08,638 --> 00:27:10,353 .אעשה הכל 610 00:27:11,103 --> 00:27:13,800 .אבל את זה אני עושה למעני 611 00:27:13,920 --> 00:27:15,715 .בגלל שאני חרדה לאחרונה 612 00:27:15,984 --> 00:27:19,175 אפשר להגיד שהחתונה של בני .מוציאה אותי משלוותי 613 00:27:19,295 --> 00:27:21,490 בגלל שאת לא יכולה .לשלוט באשתו לעתיד 614 00:27:21,496 --> 00:27:22,672 .מלכה 615 00:27:23,179 --> 00:27:25,738 .נתתי לה כמה עצות 616 00:27:25,858 --> 00:27:29,006 אני משתוקקת לראות אם .היא קיבלה אותן 617 00:27:30,374 --> 00:27:31,137 .תראי אותנו 618 00:27:31,156 --> 00:27:32,563 .מדברות כמו חברות ותיקות 619 00:27:32,683 --> 00:27:34,296 אנחנו מכירות אחת את .השניה הרבה זמן 620 00:27:34,315 --> 00:27:36,774 ההיכרות הזאת עומדת .להסתיים 621 00:27:40,190 --> 00:27:41,304 .תעלמי 622 00:27:41,867 --> 00:27:43,569 תמציאי איזושהי 623 00:27:43,606 --> 00:27:44,564 ,סיבה 624 00:27:44,684 --> 00:27:45,978 .אבל אל תחזרי 625 00:27:46,021 --> 00:27:48,286 אם תחזרי, אספר .להנרי מה עשית 626 00:27:48,330 --> 00:27:50,502 .הוא יבין. הוא מעריץ את באש 627 00:27:52,379 --> 00:27:55,388 יכול להיות שהוא היה מבין .אם התזמון שלך היה טוב יותר 628 00:27:56,495 --> 00:28:01,375 אהבתו של הנרי לכוח מאפילה .על כל מי שהוא אוהב 629 00:28:01,900 --> 00:28:03,746 ,הוא רוצה את אנגליה 630 00:28:03,971 --> 00:28:05,698 והוא ישיג אותה 631 00:28:05,818 --> 00:28:08,163 כשפראנסיס יתחתן .עם מרי 632 00:28:09,196 --> 00:28:10,860 ...טוב 633 00:28:11,048 --> 00:28:13,025 את יכולה להגיד, שלפתע 634 00:28:13,037 --> 00:28:16,009 .פראנסיס יהפוך להיות הבן המועדף 635 00:28:16,197 --> 00:28:18,712 .ויתכן שאת תוצאי להורג על בגידה 636 00:28:18,762 --> 00:28:20,176 .באש מעולם לא רצה בזה 637 00:28:20,377 --> 00:28:22,897 אם סבסטיאן ימות ,בגלל המילים שלך 638 00:28:23,017 --> 00:28:24,386 .הנרי לעולם לא יסלח לך 639 00:28:24,430 --> 00:28:26,138 .הוא ימצא דרך להרוג אותך 640 00:28:26,258 --> 00:28:28,891 בגגל זה אני מאפשרת לך לעזוב ,את המיטה שלו, את הטירה שלנו 641 00:28:29,011 --> 00:28:30,186 .בעודך בחיים 642 00:28:30,306 --> 00:28:31,237 ,אבל 643 00:28:31,831 --> 00:28:34,390 יש משהו 644 00:28:34,837 --> 00:28:36,242 .שאני רוצה לחלוק איתך קודם 645 00:28:36,362 --> 00:28:39,553 .משהו שתוכלי לחלוק עם קאנה 646 00:28:41,505 --> 00:28:43,463 .את רוצה שאני ארעיל אותה 647 00:28:43,583 --> 00:28:44,715 ?למה 648 00:28:44,835 --> 00:28:47,011 יש שני דברים שאני ,לא יכולה לשאת 649 00:28:47,680 --> 00:28:49,563 ,בגידה וטיפשות 650 00:28:49,582 --> 00:28:51,591 .וקאנה אשמה בשני הדברים 651 00:28:51,711 --> 00:28:54,538 את הראשון אפשר לרכך, אך .השני לא ניתן לתיקון 652 00:28:54,775 --> 00:28:58,185 ,היא רוצה את מה שהיא רוצה 653 00:28:58,305 --> 00:29:02,001 .והיא תלך ותשיג את זה בכל מחיר 654 00:29:03,397 --> 00:29:06,580 התשוקה שלה למלך עלולה .לעלות לך בחייך 655 00:29:06,817 --> 00:29:09,457 .ויש אדם נוסף שעומד בדרכה 656 00:29:09,577 --> 00:29:10,389 ?מי זה 657 00:29:10,452 --> 00:29:12,373 .אה, כן, אני יודעת 658 00:29:12,623 --> 00:29:14,687 .אשתו. אני 659 00:29:14,700 --> 00:29:17,528 ...וכשהיא תעצבן אותי והיא תעשה זאת 660 00:29:17,945 --> 00:29:19,645 .היא כבר תהיה מתה 661 00:29:19,765 --> 00:29:21,731 כל מה שאני מבקשת 662 00:29:22,069 --> 00:29:24,685 הוא שתסגרי לי .את הפינה הזאת 663 00:29:24,805 --> 00:29:28,332 למה אני תמיד צריכה ?להיות זאת עם הדם על הידיים 664 00:29:30,659 --> 00:29:33,594 .זו מרווה, נחמד מאוד 665 00:29:35,095 --> 00:29:37,141 .אלה התנאים שלי 666 00:29:55,694 --> 00:29:57,428 .בוקר טוב 667 00:30:02,243 --> 00:30:03,646 .בוקר 668 00:30:04,077 --> 00:30:05,460 .שלום 669 00:30:05,817 --> 00:30:08,413 היילי, תוכלי להעביר לי .את זה, בבקשה 670 00:30:11,241 --> 00:30:13,399 ?זה מריח נפלא. מה זה 671 00:30:13,519 --> 00:30:15,608 .זו חליטה של לימון ודבש 672 00:30:15,728 --> 00:30:17,172 .ועשב תבלין 673 00:30:17,292 --> 00:30:18,930 .זה מריח לי כמו פרחים 674 00:30:19,050 --> 00:30:21,677 .זה אמור להרגיע ולרפא 675 00:30:21,852 --> 00:30:24,198 את יכולה לשתות את זה .אם את רוצה. זה די טוב 676 00:30:24,395 --> 00:30:26,860 ?תחזיקי את זה 677 00:30:26,980 --> 00:30:29,200 המשפחה שלי שלחה .לי את זה 678 00:30:29,413 --> 00:30:31,771 כמתנות שנענוד .כשמרי תתחתן 679 00:30:33,142 --> 00:30:35,244 .את כל כך צנועה 680 00:30:35,250 --> 00:30:38,206 לפעמים אני שוכחת שחצי .סקוטלנד בבעלות המשפחה שלך 681 00:30:38,497 --> 00:30:40,041 .רק החצי התחתון 682 00:30:42,044 --> 00:30:43,915 .הם שלכן במתנה 683 00:30:45,723 --> 00:30:48,250 .היילי, תודה לך 684 00:30:50,022 --> 00:30:52,087 אתן חושבות שהחתונה ?תתקיים בסוף 685 00:30:52,121 --> 00:30:54,089 .אני יודעת שמרי דיברה עם באש 686 00:30:54,123 --> 00:30:56,760 הנבואה של נוסטרדמוס לגבי .מותו של תומס היתה נכונה 687 00:30:56,826 --> 00:30:58,827 .אני חושבת שזה נתון לפרשנויות 688 00:30:59,444 --> 00:31:01,677 .הראש שלי כואב מרוב לחץ 689 00:31:01,708 --> 00:31:04,449 הלחץ מאם תהיה או לא חתונה ?או ממה את צריכה ללבוש 690 00:31:04,569 --> 00:31:07,170 הקסם היחיד שאני מאמינה .בו הוא האהבה 691 00:31:07,290 --> 00:31:08,803 .היא צריכה להתחתן איתו 692 00:31:08,870 --> 00:31:10,687 .לכוחה של האהבה 693 00:31:14,041 --> 00:31:15,736 ...אני רוצה שתדע 694 00:31:16,581 --> 00:31:18,546 ,שלא משנה מה שיקרה .אני אוהבת אותך 695 00:31:19,677 --> 00:31:21,581 ?מה הולך לקרות 696 00:31:22,236 --> 00:31:24,051 .אנחנו מתחתנים הלילה 697 00:31:28,005 --> 00:31:29,489 .אני יודע שאת פוחדת 698 00:31:29,907 --> 00:31:32,472 ...דברי איתי. אם זה בקשר לאנגליה- .זה לא קשור לפוליטיקה- 699 00:31:33,392 --> 00:31:36,608 זה אנחנו. יש לנו כבר כל ...כך הרבה. לבקש עוד 700 00:31:37,332 --> 00:31:39,354 ?אתה חושב שאנחנו מתגרים בגורל 701 00:31:46,555 --> 00:31:47,808 ?מתגרים בגורל איך 702 00:31:48,476 --> 00:31:51,242 בכך שאנחנו מאמינים שנוכל .לקבל כל מה שאנחנו רוצים 703 00:31:51,849 --> 00:31:54,144 אולי הזכות הזאת שמורה ,רק לאלים 704 00:31:54,157 --> 00:31:55,548 .לא למלכות ומלכים 705 00:31:55,565 --> 00:31:58,161 אולי יש מחיר נורא .שצריך לשלם 706 00:32:12,095 --> 00:32:15,330 .הקדשנו את חיינו למדינות שלנו 707 00:32:17,126 --> 00:32:19,653 אנחנו עדיין לוקחים סיכון מאוד גדול למדינות שלנו 708 00:32:20,373 --> 00:32:22,888 אם זו התביעה שלנו ...לכס באנגליה או 709 00:32:23,363 --> 00:32:25,571 ,או התרסה נגד אבי והותיקן 710 00:32:26,272 --> 00:32:27,712 ,וזה מה שאנחנו חושבים שנכון לעשות 711 00:32:27,747 --> 00:32:29,463 .למען העם שלנו 712 00:32:30,947 --> 00:32:32,936 ."אני אוהבת את המילה "אנחנו 713 00:32:33,612 --> 00:32:34,813 ."ו-"שלנו 714 00:32:56,341 --> 00:32:58,778 היית לבד במאבקים .שלך כל חייך 715 00:32:59,998 --> 00:33:01,612 .זה נגמר עכשיו 716 00:33:02,638 --> 00:33:03,981 .אני אמות בשבילך 717 00:33:08,213 --> 00:33:09,486 !שומרים 718 00:33:09,928 --> 00:33:11,010 ,הוד מעלתך 719 00:33:11,023 --> 00:33:12,705 .מכאן 720 00:33:15,159 --> 00:33:16,565 .הם מצאו אותה כך 721 00:33:16,594 --> 00:33:18,280 .הם באו אלינו כדי למצוא אותך 722 00:33:19,431 --> 00:33:21,031 .היילי 723 00:33:21,065 --> 00:33:22,800 הוא אמר שאני לא .אחזור הביתה לעולם 724 00:33:22,834 --> 00:33:24,198 ...היילי, לא 725 00:33:24,942 --> 00:33:26,750 ...יותר מידי דם 726 00:33:27,982 --> 00:33:29,941 ...נשפך למענך 727 00:33:33,277 --> 00:33:35,710 ...את... אנחנו ...חייבות 728 00:33:38,725 --> 00:33:40,859 .ללכת הביתה עכשיו 729 00:33:52,045 --> 00:33:53,362 .כן 730 00:33:53,396 --> 00:33:54,564 .לכוחה של האהבה 731 00:33:54,598 --> 00:33:55,974 .ולידידות 732 00:34:19,341 --> 00:34:21,322 .אבל אחת מכן תמות 733 00:34:21,357 --> 00:34:22,839 .נשלחת מהגיהינום 734 00:34:24,009 --> 00:34:25,193 !אתה השטן 735 00:34:25,755 --> 00:34:27,068 .לא 736 00:34:28,057 --> 00:34:29,898 .לא. בבקשה 737 00:34:41,254 --> 00:34:43,876 המלכה יודעת על התוכנית .שלי להפוך אותך לחוקי 738 00:34:43,996 --> 00:34:46,679 קתרין נשבעה לשמור על ,הסוד שלנו, בתמורה 739 00:34:46,698 --> 00:34:47,843 אבל אי אפשר .לבטוח בה 740 00:34:47,880 --> 00:34:49,169 ?בתמורה למה 741 00:34:49,204 --> 00:34:50,839 שום דבר שאני לא .יכולה לחיות בלעדיו 742 00:35:02,656 --> 00:35:06,090 היא לא יכולה לשלוט בי .או בך אם היא לא יכולה לתפוס אותנו 743 00:35:06,560 --> 00:35:09,242 ,אני אמצא את הנרי שוב .מחוץ לחומות הטירה 744 00:35:09,291 --> 00:35:11,495 גם אם היא תגיד ,לו מה עשיתי 745 00:35:11,557 --> 00:35:13,190 .אני אגרום לו להבין 746 00:35:13,534 --> 00:35:15,886 ,כשהוא יצא למסע .אני אבוא אליו 747 00:35:16,224 --> 00:35:18,832 .אני אזכה בו שוב .אני תמיד זוכה בו 748 00:35:19,146 --> 00:35:21,730 ,מרי תתחתן עם פראנסיס אנגליה תהיה בידו 749 00:35:21,755 --> 00:35:23,369 .וכל זה לא יהיה חשוב 750 00:35:23,695 --> 00:35:26,688 ואנחנו נחזור .ברצונו הטוב, מוגנים 751 00:35:26,808 --> 00:35:29,107 תסלחי לי אם אני לא בוחר לברוח עם אמי 752 00:35:29,110 --> 00:35:31,253 ולהישאר בצל בזמן שאת מפתה את אבי 753 00:35:31,285 --> 00:35:32,440 .כדי שיהיה איכפת לו מאיתנו 754 00:35:32,442 --> 00:35:34,214 .אז לך בדרכך 755 00:35:34,595 --> 00:35:37,147 .רק תישבע לי שתלך היום 756 00:35:37,919 --> 00:35:39,385 .אתה הבן שלי 757 00:35:43,522 --> 00:35:44,849 .לכי 758 00:35:45,781 --> 00:35:47,560 .הצילי את עצמך 759 00:35:54,401 --> 00:35:56,802 .היא הורעלה 760 00:35:59,601 --> 00:36:01,786 ?אני אמור לחשוד במלכה 761 00:36:02,224 --> 00:36:04,557 כשאני יודע מה הסימפטומים .של הרעל הזה 762 00:36:06,891 --> 00:36:08,881 ,ההשחרה 763 00:36:08,915 --> 00:36:10,989 .הריח של סיגליות 764 00:36:11,859 --> 00:36:15,306 זה רעל חדש, שלי, לא .של קתרין 765 00:36:17,821 --> 00:36:19,785 ?צפית בי 766 00:36:22,113 --> 00:36:24,609 את יודעת היכן אני ?שומר את המפתח 767 00:36:27,092 --> 00:36:30,101 ,אף אחד לא מרגיש בך כשאת קרובה ?נכון 768 00:36:33,010 --> 00:36:34,372 ?למה הרגת אותה 769 00:36:34,700 --> 00:36:36,871 מרי היתה חייבת .להאמין בנבואה שלך 770 00:36:36,991 --> 00:36:38,777 או שהיא היתה מתחתנת עם פראנסיס 771 00:36:38,954 --> 00:36:40,411 .והמלכה היתה הורגת אותה 772 00:36:40,793 --> 00:36:43,196 .את רואה את מרי כקורבן 773 00:36:44,504 --> 00:36:45,987 את חושבת שיש ביניכם קשר 774 00:36:45,999 --> 00:36:48,367 בגלל שאת רואה גם את עצמך .כקורבן של הגורל 775 00:36:49,165 --> 00:36:50,921 .אבל היא מלכה יפיפיה 776 00:36:51,267 --> 00:36:53,113 ...ואת 777 00:36:54,270 --> 00:36:57,630 !לא! לא! לא- .את מפלצת- 778 00:36:57,674 --> 00:36:59,419 !לא! לא 779 00:36:59,539 --> 00:37:01,799 !היא הקורבן 780 00:37:02,898 --> 00:37:06,089 !הנערה היא הקורבן שלך 781 00:37:06,139 --> 00:37:07,227 .תסתכלי 782 00:37:07,347 --> 00:37:08,939 תסתכלי על מה שעשית 783 00:37:08,973 --> 00:37:11,882 .לילדה של האלוהים .את, שהיא שום דבר 784 00:37:12,002 --> 00:37:13,159 .הבאת את זה על עצמך 785 00:37:13,202 --> 00:37:15,029 !לא 786 00:37:15,346 --> 00:37:17,280 .לא! לא! לא 787 00:37:17,348 --> 00:37:20,567 ...לא. לא. לא 788 00:37:20,984 --> 00:37:22,744 ?מה לגבי המחוייבות שלך לסקוטלנד 789 00:37:22,769 --> 00:37:24,295 ?מה לגבי הברית 790 00:37:24,364 --> 00:37:25,455 .אני אמצא ברית אחרת 791 00:37:25,489 --> 00:37:27,261 הברית הזאת עלתה לנו .כבר כל כך הרבה 792 00:37:27,291 --> 00:37:29,920 .את חייבת להגיד לפראנסיס מדוע- .אני לא מסוגלת- 793 00:37:29,963 --> 00:37:31,094 .המלכה צודקת 794 00:37:31,128 --> 00:37:33,062 הוא פשוט... ישכנע .אותי 795 00:37:33,097 --> 00:37:34,788 ...אבל אולי יש הסבר הגיוני 796 00:37:35,044 --> 00:37:36,699 ?לכשרון של נוסטרדמוס 797 00:37:37,534 --> 00:37:38,735 .אני מאמינה בזה 798 00:37:38,961 --> 00:37:40,869 ?למותה של היילי 799 00:37:41,758 --> 00:37:45,143 ,אולי. לא משנה מה ההסבר .היא עדיין מתה 800 00:37:45,175 --> 00:37:47,009 .אני לא יכולה להסתכן בזה 801 00:37:47,777 --> 00:37:50,179 אני יכולה להסתכן .באיבוד עוד מישהו שאני אוהבת 802 00:37:52,614 --> 00:37:53,815 .בואו איתי 803 00:37:55,452 --> 00:37:57,286 .אנחנו לא יכולות 804 00:37:58,856 --> 00:38:01,558 יש לה סיכויים יותר טובים .לברוח לבדה 805 00:38:01,971 --> 00:38:03,322 .ואת צודקת 806 00:38:03,679 --> 00:38:06,462 .אם פראנסיס ידע, הוא יעצור אותך 807 00:38:10,066 --> 00:38:11,625 .אני אקרא לכן כשאוכל 808 00:38:12,301 --> 00:38:13,589 .נלך הביתה 809 00:38:14,002 --> 00:38:15,437 .לסקוטלנד 810 00:38:22,593 --> 00:38:25,208 ,כמלכה של סקוטלנד .הגעתי להחלטה 811 00:38:25,328 --> 00:38:28,030 לא אתבע את זכותי .לכס האנגלי 812 00:38:28,086 --> 00:38:29,631 יש יותר מידי חיים בסכנה 813 00:38:29,675 --> 00:38:32,222 ויש לי אחריות לכל אלה ,שמתו למעני 814 00:38:32,235 --> 00:38:34,287 ,שהאמינו שאני אמות למענם 815 00:38:34,831 --> 00:38:37,073 .מבלי להתחשב באושר האישי שלי 816 00:38:37,193 --> 00:38:38,647 אני יודעת מה התנאים שלכם 817 00:38:38,767 --> 00:38:40,449 אני יודעת שזה יעלה .לי באיש שאני אוהבת 818 00:38:40,506 --> 00:38:42,883 ...מרי, לא- .את מסכנת את הכל- 819 00:38:43,121 --> 00:38:44,892 .כל מה שחיכית לו כל חייך 820 00:38:44,948 --> 00:38:45,704 .אני יודעת 821 00:38:45,824 --> 00:38:47,362 ,את מוותרת על אנגליה 822 00:38:47,394 --> 00:38:49,552 על כוח הגדול יותר .מכל מה שדמיינת 823 00:38:49,727 --> 00:38:52,262 .אני מוותרת על צרפת 824 00:38:52,382 --> 00:38:53,751 ...מרי 825 00:38:54,195 --> 00:38:55,496 .את פוחדת 826 00:38:55,521 --> 00:38:57,391 .כעת הזמן לאומץ 827 00:38:58,479 --> 00:39:00,125 .אני לא מבין 828 00:39:00,194 --> 00:39:02,678 .בבקשה תפסיק. החלטתי כבר- ?בלי להגיד לי- 829 00:39:02,722 --> 00:39:04,305 .אמרתי לך שאני פוחדת 830 00:39:04,425 --> 00:39:05,462 אמרתי לך שאני לא בטוחה 831 00:39:05,481 --> 00:39:06,951 שזו ההחלטה הנכונה .בשביל המדינה שלי 832 00:39:06,957 --> 00:39:08,709 ?מה זה קשור לנישואים איתי 833 00:39:09,241 --> 00:39:11,337 אמרתי לך, לי אין .שום תנאים 834 00:39:11,662 --> 00:39:13,327 .אני רוצה רק אותך 835 00:39:13,583 --> 00:39:15,304 אני לא יכולה .לסמוך על זה 836 00:39:16,617 --> 00:39:17,593 .אני לא מאמין לך 837 00:39:17,643 --> 00:39:19,933 .הנאמנות שלך היא לצרפת 838 00:39:20,053 --> 00:39:21,491 .כך אמרת לי תמיד 839 00:39:21,509 --> 00:39:24,143 הקשבת בכלל למילה ממה .שאמרתי? אני אוהב אותך 840 00:39:24,175 --> 00:39:27,015 אהבה לא רלוונטית ,לאנשים כמונו 841 00:39:27,659 --> 00:39:29,730 .זכות שאנחנו לא חולקים אותה 842 00:39:30,210 --> 00:39:31,645 .אתה אמרת לי את זה 843 00:39:32,413 --> 00:39:34,347 .אני זוכרת את הכל 844 00:39:35,030 --> 00:39:36,682 ,כל מילה 845 00:39:36,802 --> 00:39:39,578 ...כל רגע, לכל ימי חיי 846 00:39:40,354 --> 00:39:41,821 .אני אוהבת אותך 847 00:39:43,888 --> 00:39:45,722 אבל לא אתן לעוד .אנשים למות למעני 848 00:39:46,240 --> 00:39:48,849 .זה הגורל שלך. כשליטה 849 00:39:49,169 --> 00:39:50,476 .לא אם אני יכולה למנוע את זה 850 00:39:50,829 --> 00:39:52,734 .את לא חושבת בצלילות 851 00:39:53,041 --> 00:39:55,524 .את עצובה, בגלל היילי 852 00:39:56,235 --> 00:39:58,403 ,את לא יכולה לקבל החלטות עכשיו ,אבל אני יכול 853 00:39:58,428 --> 00:40:00,117 .ואני לעולם לא אתן לך ללכת 854 00:40:01,275 --> 00:40:03,545 .כל מה שרציתי היה אתה 855 00:40:03,665 --> 00:40:05,666 .אז אנחנו נפתור את זה 856 00:40:05,929 --> 00:40:08,406 חכי לי עד שאדבר עם אבי לפני שהוא הולך 857 00:40:08,437 --> 00:40:10,120 ...לצרוח על הותיקן, וזה 858 00:40:10,240 --> 00:40:11,647 .זה יצא משליטה 859 00:40:12,017 --> 00:40:13,755 .חכי לי 860 00:40:14,944 --> 00:40:16,395 .אני אחכה לך 861 00:40:24,062 --> 00:40:26,031 .הוד מעלתך 862 00:40:26,087 --> 00:40:27,238 ?איך אוכל לשרת אותך 863 00:40:27,358 --> 00:40:29,433 .רק יצאתי לרכב, אני בסדר 864 00:40:29,467 --> 00:40:31,112 .אני אודיע לשומרים- ,בבקשה- 865 00:40:31,171 --> 00:40:32,028 .אל תודיע 866 00:40:32,060 --> 00:40:34,030 .אבל זה לא בטוח לך לבדך 867 00:40:34,506 --> 00:40:36,351 אם המלך ידע שנתתי ....לך ללכת ללא ליווי 868 00:40:36,389 --> 00:40:37,747 .אתה תענש 869 00:40:38,397 --> 00:40:39,609 .אנחנו בסדר כאן 870 00:40:39,677 --> 00:40:41,832 .בשמחה אלווה את המלכה 871 00:40:41,869 --> 00:40:43,689 .הכנתי לנו סוסים 872 00:40:43,727 --> 00:40:45,360 ...סוסים מוכנים? אבל 873 00:40:45,549 --> 00:40:47,224 ...רק הצעת 874 00:40:47,985 --> 00:40:49,308 .כמובן 875 00:40:55,826 --> 00:40:57,460 ?לאן את הולכת 876 00:40:57,654 --> 00:40:58,942 ?מה קרה 877 00:40:59,296 --> 00:41:00,619 .אני עוזבת 878 00:41:00,739 --> 00:41:02,509 אני הולכת מכאן, ואם ,אתה אוהב את אחיך 879 00:41:02,528 --> 00:41:03,660 .אתה לא תעמוד בדרכי 880 00:41:03,698 --> 00:41:04,774 ?עוזבת לאן 881 00:41:04,961 --> 00:41:06,188 .רחוק 882 00:41:07,645 --> 00:41:09,754 .זה גם היעד שלי 883 00:41:13,864 --> 00:41:15,985 !מרי! עצרי 884 00:41:16,467 --> 00:41:17,524 !מרי, בבקשה 885 00:41:17,644 --> 00:41:20,521 !חכי! מרי 886 00:41:40,022 --> 00:41:41,768 !מרי 887 00:41:49,616 --> 00:41:52,034 Orpheus תרגום