1
00:00:03,857 --> 00:00:05,962
,מאז שמרי, מלכת הסקוטים
2
00:00:05,964 --> 00:00:07,899
,היתה ילדה
3
00:00:08,190 --> 00:00:10,083
האנגלים חפצו
בארצה
4
00:00:10,083 --> 00:00:11,858
.ובכתרה
5
00:00:13,179 --> 00:00:16,472
היא נשלחה לצרפת
,להתחתן עם המלך העתידי
6
00:00:16,495 --> 00:00:18,513
,כדי להציל אותה ואת עמה
7
00:00:18,912 --> 00:00:21,281
.קשר שנועד להגן עליה
8
00:00:21,288 --> 00:00:24,018
אבל יש כוחות שרוקמים מזימות
9
00:00:24,138 --> 00:00:25,895
,כוחות של חשיכה
10
00:00:25,950 --> 00:00:27,627
.כוחות של הלב
11
00:00:27,694 --> 00:00:30,663
.מי יתן ושלטונה יארך
12
00:00:32,166 --> 00:00:33,662
...בפרקים הקודמים
13
00:00:33,782 --> 00:00:37,191
,אם מרי תתחתן עם בני
,וזה יעלה לו בחייו
14
00:00:37,204 --> 00:00:38,292
,כפי שחזית
15
00:00:38,605 --> 00:00:40,762
הטירה הזאת תחווה אלימות
16
00:00:40,763 --> 00:00:42,873
בתוך כתליה כפי שלא
.חוותה מעולם
17
00:00:42,884 --> 00:00:44,656
?מה אם תהיה חוקי
18
00:00:44,666 --> 00:00:46,967
את מדברת על שינוי
,שושלת הירושה
19
00:00:47,002 --> 00:00:48,284
ודיבורים כאלה
20
00:00:48,404 --> 00:00:51,154
.שולחים ממזרים ופלגשות אל הגרדום
21
00:00:51,173 --> 00:00:53,625
לא משנה מה שהיה
בינינו, האמיני לי
22
00:00:53,675 --> 00:00:55,742
.שאני אוהבת את בני
23
00:00:55,811 --> 00:00:58,679
.אני אלך לגיהינום אחריו
?עד לאן את תלכי
24
00:00:58,713 --> 00:01:00,614
נראה שאנחנו הולכות
.לגיהינום ביחד
25
00:01:01,085 --> 00:01:02,720
?למה חזרת
26
00:01:02,840 --> 00:01:04,213
.לא ידעת שהזהב מורעל
27
00:01:04,241 --> 00:01:05,566
.זה היה אחד נגד עשרה
28
00:01:05,621 --> 00:01:06,505
!הם היו הורגים אותך
29
00:01:06,521 --> 00:01:08,002
?למה שתעשה דבר כזה טפשי-
.כי אני אוהב אותך-
30
00:01:08,460 --> 00:01:09,891
?מה
31
00:01:10,011 --> 00:01:12,492
בגלל שזה די ברור עכשיו
,שכדי לשמור על השפיות של שנינו
32
00:01:12,809 --> 00:01:14,474
.אנחנו צריכים להיות ביחד
33
00:01:15,300 --> 00:01:18,374
שלטון המלוכה
פרק 8 - גורלה נחרץ
34
00:01:18,574 --> 00:01:20,925
Orpheus תרגום
35
00:01:21,427 --> 00:01:24,118
.כבר בוקר-
.אני יודע-
36
00:01:24,352 --> 00:01:27,574
אם המשרתים מרכלים לגבי
,המיטה הלא מסודרת
37
00:01:27,607 --> 00:01:29,998
.זה מאוחר מידי לתקן את המצב
38
00:01:35,707 --> 00:01:37,950
?אתה חושב שאנחנו פזיזים מידי
39
00:01:38,070 --> 00:01:39,422
.אני שלך
40
00:01:39,696 --> 00:01:41,542
.את שלי
41
00:01:41,776 --> 00:01:43,302
.אני מקווה שאת בהריון
42
00:01:43,422 --> 00:01:44,788
!פראנסיס
43
00:01:44,796 --> 00:01:45,922
.זה יגרום להקדמת החתונה
44
00:01:45,953 --> 00:01:47,283
?איך אבי יוכל להתווכח עם זה
45
00:01:47,329 --> 00:01:49,182
אתה לא חושב שמה שעשינו
?היה לא בסדר
46
00:01:49,503 --> 00:01:51,477
?כי אנחנו עדיין לא נשואים
47
00:01:53,085 --> 00:01:54,828
אחרי שנשלוט
48
00:01:55,031 --> 00:01:56,595
,לתקופה די ממושכת
49
00:01:56,715 --> 00:01:59,387
ונשאיר את צרפת וסקוטלנד
,לילדינו
50
00:01:59,434 --> 00:02:02,203
,ולנכדינו ולנינינו
51
00:02:03,095 --> 00:02:05,253
,ונעמוד בפני בורא עולם
52
00:02:06,787 --> 00:02:08,140
.תוכלי לשאול אותו את זה
53
00:02:13,272 --> 00:02:15,000
...סלח לי, אבל יש הודעה בשבילך
54
00:02:15,120 --> 00:02:17,571
.מהכס הקדוש-
?האפיפיור-
55
00:02:17,586 --> 00:02:19,643
הקרדינל מהותיקן
.נמצא בחדר כס המלכות
56
00:02:27,948 --> 00:02:30,888
.או שתוכלי לשאול אותו עכשיו
57
00:02:31,756 --> 00:02:34,238
כיוון שדבר האלוהים חזר
.לחצר המלכות
58
00:02:39,421 --> 00:02:41,212
.אתה יכול להיות כנה
59
00:02:42,046 --> 00:02:44,192
.בשמחה אחליף כאב בכבוד
60
00:02:44,223 --> 00:02:45,647
לא מספיק לך הכאב
?שאת שרויה בו כרגע
61
00:02:46,906 --> 00:02:48,533
?לי לא מספיק, כשאני רואה אותך כך
62
00:02:48,563 --> 00:02:50,018
.בקושי היית לצידי
63
00:02:50,041 --> 00:02:50,968
.את צריכה לנוח
64
00:02:50,995 --> 00:02:52,786
.כי היית איתה
65
00:02:53,209 --> 00:02:55,219
.קאנה, בבקשה-
.אני שומעת את השמועות-
66
00:02:55,258 --> 00:02:56,659
.אני שואלת את המשרתים
67
00:02:56,693 --> 00:02:58,292
.דיאן נראתה בחדרך
68
00:02:58,347 --> 00:03:00,662
.היא מייעצת לי
.היא חברה שלי
69
00:03:00,670 --> 00:03:02,445
אולי אפשר לשכוח
?מדיאן בבקשה
70
00:03:02,499 --> 00:03:03,298
?אתה יכול
71
00:03:03,642 --> 00:03:04,791
.הנרי
72
00:03:05,937 --> 00:03:07,247
.הנרי, בבקשה הבט עלי
73
00:03:07,279 --> 00:03:08,765
.תגיד לי את האמת
74
00:03:09,140 --> 00:03:10,907
.תגיד לי שאתה אוהב אותי
75
00:03:12,558 --> 00:03:14,310
.אני לא יכול לותר עליה
76
00:03:16,734 --> 00:03:18,626
.אני מצטער. רצית כנות
77
00:03:19,823 --> 00:03:22,482
.חזרתי הנה לזוועות של המתקפה
78
00:03:23,202 --> 00:03:26,189
איש זר בעל נקמה ישנה
.שבא להרוס את השושלת שלי
79
00:03:26,236 --> 00:03:28,637
,הם באו לפגוע בבניך
אבל הם תקפו אותי
80
00:03:28,757 --> 00:03:31,359
.בגלל הקשר שלי איתך
81
00:03:31,820 --> 00:03:34,010
בגלל שהפכת אותי
.לפלגש שלך
82
00:03:34,057 --> 00:03:36,865
.כמעט מתתי בגללך
83
00:03:37,303 --> 00:03:40,282
ואתה בוחר ברגע הזה
?כדי להגיד לי שאתה רוצה אותה
84
00:03:40,402 --> 00:03:43,035
,אני לא יודע אם היא הרגל
,או משענת
85
00:03:43,155 --> 00:03:44,662
.אבל אני זקוק לה
86
00:03:44,782 --> 00:03:46,859
.נתתי לך הכל
87
00:03:48,173 --> 00:03:49,792
...הבתולין שלי, אני
88
00:03:50,034 --> 00:03:51,473
.אני הרוסה
89
00:03:51,514 --> 00:03:53,593
.זה פשוט לא נכון
90
00:03:53,713 --> 00:03:55,197
,קאנה, כשהתחלנו עם זה
91
00:03:55,204 --> 00:03:57,452
ידעת שיש לי אישה ופלגש
92
00:03:57,520 --> 00:03:59,709
אולי שנינו הגזמנו
93
00:03:59,756 --> 00:04:01,648
...כשחשבנו שאני מסוגל ל
94
00:04:02,242 --> 00:04:03,824
.בלעדיות
95
00:04:04,080 --> 00:04:05,887
?אז, זהו זה
96
00:04:07,365 --> 00:04:08,878
?סיימת איתי
97
00:04:08,929 --> 00:04:10,970
.זה בכלל לא מה שאני אומר
98
00:04:11,600 --> 00:04:13,598
,אנחנו יכולים להמשיך
99
00:04:15,420 --> 00:04:18,595
אבל אם תבקשי ממני שוב
,לבחור בינך לבין דיאן
100
00:04:19,839 --> 00:04:21,536
.אני אבחר בדיאן
101
00:04:36,376 --> 00:04:37,746
האם לביקור של הקרדינל
102
00:04:37,758 --> 00:04:38,928
?יש קשר כלשהו אלייך
103
00:04:38,985 --> 00:04:41,137
?ועם התוכניות שלך לגבי-
.לא-
104
00:04:41,195 --> 00:04:42,863
,הייתי יודעת מראש
105
00:04:42,897 --> 00:04:44,703
וההתקשרות בינינו
106
00:04:44,715 --> 00:04:46,198
.התנהלה בסודיות גמורה
107
00:04:46,605 --> 00:04:48,269
.חוקיות לוקחת זמן
108
00:04:48,307 --> 00:04:50,440
.אני לא רוצה את התפקיד של אחי
109
00:04:50,453 --> 00:04:52,486
גם אם זה יביא לך
? את האישה שאתה רוצה
110
00:04:54,107 --> 00:04:55,946
.הוד מעלתך. הוד מעלתך
111
00:04:56,684 --> 00:04:58,405
יכול להיות שהיא אוהבת
,את פראנסיס
112
00:04:58,443 --> 00:05:01,264
אבל מרי תתחתן עם המלך
.העתידי של צרפת
113
00:05:02,985 --> 00:05:04,483
.זו לא הדרך לזכות באישה
114
00:05:05,362 --> 00:05:07,358
זה עבד בשבילו, למה
?שזה לא יעבוד בשבילך
115
00:05:14,973 --> 00:05:16,618
.שאלוהים יברך את כולנו
116
00:05:19,659 --> 00:05:22,393
יש חדשות שנשלחו אלינו
,מהקרדינל טאסון
117
00:05:22,436 --> 00:05:23,701
.השליח של האפיפיור
118
00:05:23,770 --> 00:05:25,046
,באנגליה
119
00:05:25,084 --> 00:05:26,569
.המלכה לבית טיודור גוססת
120
00:05:26,573 --> 00:05:28,093
ולמרות שהיא לא נקבה
בשם
121
00:05:28,107 --> 00:05:29,207
...היורש שלה
122
00:05:29,327 --> 00:05:30,909
רבים חושדים ומאמינים
123
00:05:30,944 --> 00:05:33,192
שהיורש הראוי לכס
האנגלי
124
00:05:33,205 --> 00:05:34,983
.היא את, מרי סטיוארט
125
00:05:42,831 --> 00:05:45,440
בשניה שמלכת אנגליה תמות, את
.תתבעי את זכותך לכס המלכות
126
00:05:45,984 --> 00:05:47,935
הנישואין שלך לבני
,יחזקו את התביעה הזאת
127
00:05:47,967 --> 00:05:48,767
בזה שזה יראה לעולם
128
00:05:48,792 --> 00:05:50,761
שיש לך את העוצמה
.של צרפת לצידך
129
00:05:51,045 --> 00:05:53,565
צרפת תקיים את הבטחתה
לסקוטלנד
130
00:05:53,599 --> 00:05:54,955
.ולך
131
00:05:55,681 --> 00:05:57,871
הגיע הזמן שאת
.ופראנסיס תתחתנו
132
00:05:59,871 --> 00:06:01,706
לא, אתה לא יכול
.לעשות את זה
133
00:06:05,243 --> 00:06:07,292
.אנחנו צריכים לחגוג
134
00:06:07,845 --> 00:06:09,446
.זה רצון האל
135
00:06:17,355 --> 00:06:18,569
?אתם שומעים אותי
136
00:06:18,606 --> 00:06:19,895
.זה רצון האל
137
00:06:27,159 --> 00:06:29,099
?האם אני מבינה את זה נכון
138
00:06:29,134 --> 00:06:31,657
,שהתנאי החדש של הברית
,של הנישואים שלנו
139
00:06:31,695 --> 00:06:33,165
?הוא שאגיש לכם את אנגליה
140
00:06:33,203 --> 00:06:35,024
.אבא שלי רוצה בזה
141
00:06:35,144 --> 00:06:37,245
התמיכה של הותיקן גורמת לו
.לחשוב שהוא יכול להשיג את זה
142
00:06:37,514 --> 00:06:39,542
.גם לאליזבת יש תמיכה
143
00:06:39,835 --> 00:06:42,388
.צבאות שהיא אספה במשך שנים
144
00:06:42,508 --> 00:06:45,153
אתה מבין מה תביעה לכס האנגלי
?עלולה לעלות לי
145
00:06:45,273 --> 00:06:46,704
.כן, אני מבין
146
00:06:48,187 --> 00:06:49,652
.היא עלולה לעלות לך בראשך
147
00:07:02,140 --> 00:07:05,125
כשמלכת אנגליה תמות
.יבוא הסוף על השושלת של הנרי השמיני
148
00:07:05,245 --> 00:07:07,621
.את הקרובה ביותר אליו
149
00:07:07,671 --> 00:07:09,849
.אליזבת היא בתו של הנרי השמיני
150
00:07:09,905 --> 00:07:11,182
.מאן בולין
151
00:07:11,663 --> 00:07:12,408
הנישואים של הוריה
152
00:07:12,427 --> 00:07:14,742
מעולם לא הוכרו ע"י
...הכנסיה הקתולית, היא
153
00:07:14,767 --> 00:07:17,026
לא חוקית. התביעה שלה
.מאוד חלשה
154
00:07:17,038 --> 00:07:18,853
בעיני האלוהים, היא אפילו
.לא קיימת
155
00:07:18,884 --> 00:07:20,880
כמה נוח שלאלוהים
,יש את הדעה הזאת
156
00:07:21,068 --> 00:07:23,068
.כשאליזבת במקרה פרוטסטנטית
157
00:07:23,075 --> 00:07:25,946
האפיפיור לא רוצה לאבד
.אומה לפרוטסטנטיות
158
00:07:25,984 --> 00:07:27,028
?את יכולה להאשים אותו
159
00:07:27,053 --> 00:07:29,081
?מלכה סקוטית על הכס האנגלי
160
00:07:29,380 --> 00:07:32,471
ילדה שנולדה ע"י אחת
,הנשים של הנרי
161
00:07:32,484 --> 00:07:34,010
?מושלכת הצידה
162
00:07:34,248 --> 00:07:35,812
.תהיה התקוממות
163
00:07:35,837 --> 00:07:36,819
.מלחמות
164
00:07:36,850 --> 00:07:39,873
,קתולים נגד פרוטסטנטים
.שכן נגד שכן
165
00:07:39,885 --> 00:07:41,649
.אנגליה נגד סקוטלנד
166
00:07:41,687 --> 00:07:43,421
.ואליזבת נגד מרי
167
00:07:43,541 --> 00:07:44,666
?חשבתם על זה
168
00:07:44,684 --> 00:07:46,180
אומרים שהיא מאוד פיקחית
169
00:07:46,236 --> 00:07:48,113
.ושיש לה הרבה חסידים
170
00:07:48,132 --> 00:07:50,064
.ושתמיד ראתה במרי איום
171
00:07:50,095 --> 00:07:51,810
היא תרדוף אחרייך
172
00:07:51,822 --> 00:07:53,789
לא משנה אם תתבעי
.את הכתר או לא
173
00:07:53,909 --> 00:07:55,476
,ובקשר למריבות
,מלחמת אזרחים
174
00:07:55,489 --> 00:07:56,771
.אנגליה תהיה חלשה יותר
175
00:07:56,891 --> 00:07:58,830
?איזה זמן יהיה יותר טוב כדי לתקוף
176
00:07:59,430 --> 00:08:00,932
,אם הם יגיבו
177
00:08:01,188 --> 00:08:03,233
,אם יהיו מלחמות
.אנחנו ננצח
178
00:08:03,353 --> 00:08:04,492
.אתה שונא אותם
179
00:08:08,014 --> 00:08:10,892
אנגליה נגסה בארץ שלי
.למעלה מחצי מאה
180
00:08:11,012 --> 00:08:14,027
הם שפכו דם צרפתי
.על אדמה צרפתית
181
00:08:14,090 --> 00:08:15,034
...כן
182
00:08:15,748 --> 00:08:16,936
.אני שונא אותם
183
00:08:17,086 --> 00:08:18,688
את יכולה להפוך
.אותם לשלנו
184
00:08:18,808 --> 00:08:19,915
,ביחד
185
00:08:20,102 --> 00:08:22,054
יום אחד תשלטו
.על חצי מאירופה
186
00:08:22,174 --> 00:08:24,294
.אנגליה, סקוטלנד וצרפת
187
00:08:25,426 --> 00:08:27,629
.אל תתני לפחד למנוע ממך גדולה
188
00:08:29,831 --> 00:08:31,499
.זה הגורל שלך
189
00:08:35,662 --> 00:08:37,186
אני רוצה שהבן שלי
יתחתן
190
00:08:37,232 --> 00:08:40,987
,עם המלכה הבאה של אנגליה
.כי אני רוצה את אנגליה
191
00:08:41,009 --> 00:08:43,045
,תעלי לי באנגליה
192
00:08:44,340 --> 00:08:45,780
.ואני אהרוג אותך
193
00:08:46,642 --> 00:08:48,182
?זה ברור
194
00:08:53,130 --> 00:08:54,789
.אני יודע. זה נגמר
195
00:08:54,823 --> 00:08:56,259
?הותיקן אמרו לך את זה
196
00:08:56,379 --> 00:08:57,798
.הם לא היו צריכים
197
00:08:57,848 --> 00:09:00,407
אין מצב שהכנסיה
תתמוך בתביעה של ממזר
198
00:09:00,444 --> 00:09:01,227
לכס המלכות של צרפת
199
00:09:01,227 --> 00:09:03,605
בזמן שהם דוחים
.תביעה של ממזרה באנגליה
200
00:09:04,437 --> 00:09:06,433
.אני מצטערת-
.אני לא-
201
00:09:06,452 --> 00:09:08,903
זה לא היה בסדר מבחינתי
,לפתות אותך איתה
202
00:09:08,937 --> 00:09:10,825
.לשחק עם הרגשות שלך-
.תפסיקי-
203
00:09:10,844 --> 00:09:13,033
...אתה לא יכול לרצות אותה
204
00:09:13,252 --> 00:09:16,280
.אפילו בסוד, אפילו בלב
205
00:09:16,762 --> 00:09:18,921
.פראנסיס יבחין בתשוקתך אליה
206
00:09:18,978 --> 00:09:20,847
,אמרת לי בעצמך
.הוא כבר הבחין בכך
207
00:09:20,915 --> 00:09:22,050
.הוא אסר עלי אותה
208
00:09:22,075 --> 00:09:23,531
?ואיזו השפעה היתה לזה
209
00:09:24,233 --> 00:09:25,197
את ופראנסיס
210
00:09:25,241 --> 00:09:27,042
אתם מדברים על מרי
כאילו היא כוס מים קרים
211
00:09:27,074 --> 00:09:28,469
.ואני גבר המת מצמא
212
00:09:28,494 --> 00:09:31,059
ורק הדיבורים שלנו
?גורמים לך לצמא
213
00:09:31,772 --> 00:09:34,995
,אתה יודע למה אני מזהירה אותך
?למה פראנסיס הזהיר אותך
214
00:09:35,115 --> 00:09:38,079
,כי יש צמא גם בתוכה
215
00:09:38,199 --> 00:09:39,668
.היא צמאה לך
216
00:09:40,356 --> 00:09:42,635
.תתרחק ממנה
217
00:09:42,669 --> 00:09:44,524
.לא שווה למות בשביל אף אחד
218
00:09:48,477 --> 00:09:49,529
,את שם
219
00:09:49,916 --> 00:09:51,587
?אלה החדרים של דיאן
220
00:09:51,624 --> 00:09:52,657
,כן, גבירתי
221
00:09:52,676 --> 00:09:54,296
.אבל היא לא נמצאת כרגע
222
00:09:55,003 --> 00:09:57,237
טוב, אז תגידי לה שהפלגש
של המלך
223
00:09:57,237 --> 00:09:59,640
.רוצה מאוד לפגוש אותה
224
00:10:03,189 --> 00:10:04,313
,גבירתי
225
00:10:05,577 --> 00:10:08,123
.אני שמח למצוא אותך כאן לבד-
?אני מכירה אותך-
226
00:10:08,830 --> 00:10:10,275
,אני האב רוניסי
227
00:10:10,395 --> 00:10:11,915
,ואת
228
00:10:11,940 --> 00:10:14,699
.כפי ששמעתי, הפלגש של המלך
229
00:10:15,235 --> 00:10:16,752
?מה שלומך גברת דה פוטייה
230
00:10:16,872 --> 00:10:18,417
.את צעירה מכפי שדמיינתי
231
00:10:18,537 --> 00:10:19,836
אני הכומר
232
00:10:19,886 --> 00:10:21,954
.שענה על מכתבייך
233
00:10:22,858 --> 00:10:24,422
?לותיקן
234
00:10:24,643 --> 00:10:26,199
.בקשר לבנך, סבסטיאן
235
00:10:26,256 --> 00:10:27,182
?סבסטיאן
236
00:10:27,244 --> 00:10:29,365
,כמובן שתרצי שיזכה להכרה
237
00:10:29,390 --> 00:10:30,134
...אבל
238
00:10:31,010 --> 00:10:31,967
,את ודאי מבינה
239
00:10:32,005 --> 00:10:34,933
שעם ברכתו של האפיפיור
,לחתונתם של מרי ופראנסיס
240
00:10:34,996 --> 00:10:38,725
והרצון שלו לשרת
...את המאמינים באנגליה
241
00:10:39,657 --> 00:10:41,725
.המאמצים האלה חייבים להיפסק
242
00:10:42,241 --> 00:10:43,636
...שלי
243
00:10:44,168 --> 00:10:45,450
?ושל המלך
244
00:10:45,482 --> 00:10:47,198
,המלך לגמרי לא מודע לכך
245
00:10:47,558 --> 00:10:49,723
.כפי שביקשת
246
00:10:51,337 --> 00:10:53,277
.אני מקווה שאת מבינה
247
00:10:53,321 --> 00:10:55,298
.אני מתחילה להבין
248
00:10:55,742 --> 00:10:58,420
.כלומר... כמובן
249
00:10:58,676 --> 00:11:00,509
.תודה
250
00:11:06,679 --> 00:11:08,688
?את נושמת קל יותר עכשיו
251
00:11:09,320 --> 00:11:11,521
אני עדיין לא רוצה
.לחזור לטירה
252
00:11:11,816 --> 00:11:13,373
.הם ירצו תשובות
253
00:11:13,791 --> 00:11:16,393
אבי לא הציג את
,נישואינו כשאלה
254
00:11:16,427 --> 00:11:17,703
.אבל אני אשאל
255
00:11:18,262 --> 00:11:19,924
?את רוצה את זה
256
00:11:20,044 --> 00:11:21,876
,אני רוצה אותך
257
00:11:22,245 --> 00:11:23,484
.אבל אני מפחדת
258
00:11:24,185 --> 00:11:26,268
.אני לא רוצה לפתוח במלחמה
259
00:11:26,576 --> 00:11:27,953
?ומה אם מאמציי יכשלו
260
00:11:28,009 --> 00:11:30,737
מה אם אף אחד לא יתמוך
?בתביעתי לכס
261
00:11:30,799 --> 00:11:32,539
.כל הקתולים יתמכו
262
00:11:33,444 --> 00:11:35,611
אני מבין שאת צריכה
,קצת זמן כדי לעכל
263
00:11:35,993 --> 00:11:37,838
להעריך את ההצעות של
.צרפת ושל הותיקן
264
00:11:37,870 --> 00:11:39,634
ויכול להיות שיהיה
לנו קצת זמן עד
265
00:11:39,678 --> 00:11:40,964
,שהמלכה של אנגליה תמות
266
00:11:41,084 --> 00:11:43,118
לפני שתהיי חייבת
.להציג את תביעתך
267
00:11:43,153 --> 00:11:45,185
.אבל אנחנו זה נושא אחר לגמרי
268
00:11:45,216 --> 00:11:47,337
,וזו ההזדמנות שלנו
,ממש עכשיו, להיות ביחד
269
00:11:47,362 --> 00:11:49,746
מבלי שמישהו או משהו
.יעמוד בדרכנו
270
00:11:49,965 --> 00:11:51,297
?מה אתה אומר
271
00:11:52,430 --> 00:11:53,829
.תתחתני איתי
272
00:11:55,298 --> 00:11:56,296
ואנחנו נחליט
273
00:11:56,327 --> 00:11:57,516
מה את צריכה לעשות עם אנגליה
.אחר כך
274
00:11:57,717 --> 00:11:59,350
,אתה מתכוון להערים על אביך
275
00:11:59,368 --> 00:12:01,677
המלך של צרפת, כדי שהוא
?יאמין שאני מסכימה איתו
276
00:12:02,478 --> 00:12:03,754
.כן
277
00:12:05,207 --> 00:12:06,583
.אנחנו צריכים לרמות אותו
278
00:12:07,778 --> 00:12:09,154
.זה למטרה מאוד טובה
279
00:12:09,274 --> 00:12:10,624
ואתה לא תלחץ עלי אחר כך
280
00:12:10,674 --> 00:12:11,838
?בקשר לאנגליה
281
00:12:11,958 --> 00:12:13,640
,אני אלחץ עלייך
282
00:12:13,760 --> 00:12:14,991
,ואקשיב לך
283
00:12:15,767 --> 00:12:17,225
,ואתווכח איתך
284
00:12:17,413 --> 00:12:18,439
ואוהב אותך
285
00:12:18,559 --> 00:12:20,116
.עד יום מותי
286
00:12:21,148 --> 00:12:23,031
,ביחד, נחליט מה נכון
287
00:12:23,725 --> 00:12:25,793
.כבעל ואישה
288
00:12:28,263 --> 00:12:29,670
.תתחתני איתי
289
00:12:29,790 --> 00:12:30,690
.תגידי כן
290
00:12:33,130 --> 00:12:35,202
!כן. כן
291
00:13:22,339 --> 00:13:24,322
.אני מצטער, הוד... הוד מעלתך
292
00:13:24,343 --> 00:13:26,424
ליידי קאנה אמרה שאת
?מצפה לה
293
00:13:26,424 --> 00:13:27,926
.אני צריכה רגע לבד איתך
294
00:13:28,046 --> 00:13:30,492
אני חושבת שיש לנו עניין משותף
.במה שאני רוצה לספר לך
295
00:13:32,244 --> 00:13:34,658
.אלוהים, את נראית נורא
296
00:13:35,054 --> 00:13:36,860
,ליבי עלייך
297
00:13:37,189 --> 00:13:38,600
,אבל אם זה בקשר להנרי
298
00:13:38,612 --> 00:13:41,352
אין לך מושג עד כמה
.אני לא מתעניינת בזה
299
00:13:41,593 --> 00:13:43,579
.זה גם קשור לבנך
300
00:13:43,963 --> 00:13:46,326
.אני יכולה לחסוך ממנו סבל נורא
301
00:13:48,184 --> 00:13:49,435
.לך
302
00:13:52,976 --> 00:13:54,759
?זה קשור בחתונה
303
00:13:54,953 --> 00:13:56,949
.לחתונה? לא, זה בקשר לדיאן
304
00:13:56,999 --> 00:13:58,582
.אוף, צאי החוצה
305
00:13:58,601 --> 00:14:00,227
?למה את מרשה לה לגור כאן
306
00:14:00,679 --> 00:14:02,547
?למה את מסכימה לחיות לצידה
307
00:14:02,614 --> 00:14:04,500
,אין לה שום משמעות בעיני
308
00:14:04,688 --> 00:14:05,821
.כבר לא
309
00:14:05,877 --> 00:14:08,252
למה, אחרי שהיא לקחה
?מה שהיה שלך וכרגע שלי
310
00:14:09,519 --> 00:14:10,895
?איזו השפעה יש לה עליו
311
00:14:10,920 --> 00:14:13,571
ולמה שלא נשתמש במידע
?שיש לי עליה
312
00:14:14,259 --> 00:14:15,725
.המשיכי
313
00:14:16,492 --> 00:14:19,163
אני חושבת שלדיאן יש תוכניות
.להפוך את סבסטיאן לחוקי
314
00:14:19,377 --> 00:14:21,432
מאחורי הגב שלך, מאחורי הגב
.של הנרי
315
00:14:21,499 --> 00:14:22,730
.זה יעלה לפרנאנסיס בהכל
316
00:14:22,767 --> 00:14:23,925
?איך את יודעת את זה
317
00:14:25,337 --> 00:14:27,396
הייתי בדרכי לחדריה
.כדי להתעמת איתה
318
00:14:27,516 --> 00:14:28,717
?ומה היית אומרת לה
319
00:14:28,742 --> 00:14:29,918
.אני לא יודעת
320
00:14:31,375 --> 00:14:33,027
מתחננת אליה לתת
.לי הזדמנות
321
00:14:33,052 --> 00:14:34,378
.אוי, אלוהים אדירים
322
00:14:34,760 --> 00:14:36,155
.את באמת ילדה
323
00:14:36,186 --> 00:14:37,814
חשבו שאני זו היא
324
00:14:38,389 --> 00:14:39,796
ואז למדתי על מאמציה
325
00:14:39,815 --> 00:14:41,618
למען הכרתו
.ע"י הכנסיה
326
00:14:41,686 --> 00:14:43,119
?מה זה עוד יכול להיות
327
00:14:43,153 --> 00:14:44,332
מאמציה עלו בתוהו
328
00:14:44,351 --> 00:14:45,754
.זה מה שהשליח אמר לי
329
00:14:46,322 --> 00:14:48,087
,הוא מעריץ את באש
330
00:14:48,331 --> 00:14:50,464
וברור מאליו שהוא
.אוהב את דיאן
331
00:14:51,709 --> 00:14:54,062
אבל הוא לא יאהב את
.החדשות האלה, לא עכשיו
332
00:14:54,531 --> 00:14:56,264
.לא כשאנגליה על הכוונת שלו
333
00:14:59,011 --> 00:15:00,882
היא מתעסקת בשושלת הירושה
334
00:15:00,901 --> 00:15:04,306
בדיוק כשצרפת צריכה
.להיראות בטוחה
335
00:15:04,535 --> 00:15:06,788
?וחותרת תחת השליטים הנוכחיים
336
00:15:06,819 --> 00:15:08,944
.טוב, יש כאלה שיקראו לזה בגידה
337
00:15:08,979 --> 00:15:11,162
.היא יכולה לעלות על הגרדום על כך
338
00:15:12,313 --> 00:15:15,050
?האם זה יפתור את הבעיה שלך עם דיאן
339
00:15:15,084 --> 00:15:16,318
.לא, זה לא מה שאני רוצה
340
00:15:16,349 --> 00:15:17,852
.ועדיין, את יכולה לחיות עם זה
341
00:15:23,243 --> 00:15:24,288
.לכי
342
00:15:25,095 --> 00:15:27,428
אני אראה מה אני יכולה
,לעשות עם המידע הזה
343
00:15:27,548 --> 00:15:29,530
.ואיך אני יכולה להרויח מזה
344
00:15:33,784 --> 00:15:35,503
.טוב מאוד
345
00:15:39,021 --> 00:15:40,723
.אנחנו כל כך מאושרות בשבילך
346
00:15:42,645 --> 00:15:44,012
?לולה, מה בקשר אלייך
347
00:15:44,046 --> 00:15:46,014
...אני מרוצה. אני... רק
348
00:15:46,134 --> 00:15:47,430
.אני רוצה שתהיי מוגנת
349
00:15:47,793 --> 00:15:49,113
.אני רוצה שתהיי בטוחה
350
00:15:49,132 --> 00:15:50,959
.אנגליה היא סכנה אדירה
351
00:15:51,079 --> 00:15:52,441
את לוקחת את הסיכון הזה
352
00:15:52,472 --> 00:15:54,931
,למעננו, למען העם שלך
?או למען הגבר שאת אוהבת
353
00:15:55,051 --> 00:15:56,609
המחוייבות שלי היא לסקוטלנד
354
00:15:56,729 --> 00:15:58,198
.ובקרוב, לצרפת
355
00:15:58,517 --> 00:16:01,295
אני אקבל את ההחלטה
.על פי צו מצפוני
356
00:16:01,532 --> 00:16:02,963
.פראנסיס יודע את זה
357
00:16:03,031 --> 00:16:04,546
...אבל הפקודות של המלך
358
00:16:04,666 --> 00:16:06,593
מה שהמלך לא יודע
.לא יפגע בו
359
00:16:06,634 --> 00:16:08,552
?הוא יצא נגד אביו בשבילך
360
00:16:09,121 --> 00:16:10,666
.למעננו, למען העם שלו
361
00:16:11,272 --> 00:16:13,106
.הוא איש טוב
362
00:16:13,776 --> 00:16:15,590
.אני אתחתן איתו מחר בערב
363
00:16:16,254 --> 00:16:17,943
...מחר!? מה
364
00:16:17,987 --> 00:16:19,170
...אבל מה
365
00:16:19,676 --> 00:16:21,391
?מה תלבשי
366
00:16:22,085 --> 00:16:24,012
?טוב... טוב, מה עם אמא שלך
367
00:16:24,051 --> 00:16:25,185
.היא לא תהיה כאן
368
00:16:25,219 --> 00:16:26,652
.טוב, יש לי אתכן
369
00:16:26,720 --> 00:16:28,088
.אתן המשפחה האמיתית שלי
370
00:16:28,455 --> 00:16:29,475
.מרי, בואי
371
00:16:29,543 --> 00:16:31,927
בואי ננסה כמה דברים
.בשיער שלך
372
00:16:32,540 --> 00:16:34,004
?למעלה או למטה
373
00:16:34,198 --> 00:16:35,756
?מה את חושבת
374
00:16:36,019 --> 00:16:37,730
.תלוי בהינומה
375
00:16:45,722 --> 00:16:48,650
הבן שלי לא מאמין
.שאפשר לחזות את העתיד
376
00:16:48,663 --> 00:16:51,247
הוא חושב שרק הוא ומרי
.ישלטו בעתיד
377
00:16:51,277 --> 00:16:53,074
.ניסיתי לסלק אותה
378
00:16:53,124 --> 00:16:54,425
ניסיתי
379
00:16:54,663 --> 00:16:57,159
,להרוס את שמה
.את אהבתו אליה
380
00:16:57,279 --> 00:16:58,683
.הפחדתי אותה
381
00:16:58,751 --> 00:17:00,018
.אל תעשי את זה
382
00:17:00,052 --> 00:17:01,313
.היא חפה מפשע
383
00:17:01,320 --> 00:17:03,355
.לא, היא שווה לו בכל מובן
384
00:17:03,389 --> 00:17:05,148
.הוא אוהב אותה והיא אותו
385
00:17:05,173 --> 00:17:06,737
מה עוד אוכל לרצות
386
00:17:06,994 --> 00:17:09,402
?עבור בני חוץ מהישרדותו
387
00:17:09,795 --> 00:17:11,029
.יש דרך אחרת
388
00:17:11,063 --> 00:17:12,024
,אין שום דרך
389
00:17:12,049 --> 00:17:14,465
חוץ מלהסיר את
.המקור לבעיה
390
00:17:14,500 --> 00:17:16,097
,פראנסיס ידע
391
00:17:16,291 --> 00:17:18,405
לא משנה איך תנסי
.להסתיר את הבגידה הזאת
392
00:17:18,418 --> 00:17:19,463
.הוא לעולם לא יסלח לך
393
00:17:19,475 --> 00:17:20,983
הוא יכול לשנוא אותי
,כל ימי חייו
394
00:17:21,021 --> 00:17:22,798
ובעזרת השם, אלה
.יהיו חיים ארוכים
395
00:17:22,808 --> 00:17:25,276
,אם פראנסיס לא יקשיב
.תגידי לה
396
00:17:25,396 --> 00:17:26,701
.תגידי למרי את האמת
397
00:17:26,745 --> 00:17:27,809
.תגידי לה הכל
398
00:17:27,815 --> 00:17:29,180
?מה, כדי שהיא תספר לאחרים
399
00:17:29,222 --> 00:17:30,030
?לחצר המלכות, למלך
400
00:17:30,073 --> 00:17:33,158
כדי שנעלה על המוקד
?בגלל הכישוף האפל שלך, ככופרים
401
00:17:33,190 --> 00:17:34,979
?ובשביל מה, נוסטרדמוס
402
00:17:34,991 --> 00:17:37,056
.הזדמנות לשנות את גורלה
403
00:17:37,638 --> 00:17:39,223
.להציל את הגבר שהיא אוהבת
404
00:17:39,291 --> 00:17:40,672
?ואם לא אוכל לשכנע אותה
405
00:17:40,792 --> 00:17:42,092
אז
406
00:17:42,580 --> 00:17:44,351
?אי אפשר יהיה להציל אותה, נכון
407
00:17:44,551 --> 00:17:46,584
...מהתכולה
408
00:17:47,203 --> 00:17:48,505
של הבקבוק
409
00:17:48,824 --> 00:17:49,915
.בתיקך
410
00:17:50,035 --> 00:17:53,316
,אבל אם תהרגי את מרי
אנחנו נישרף בכל מקרה
411
00:17:53,436 --> 00:17:56,140
.בלהבות הגיהינום לנצח נצחים
412
00:18:17,828 --> 00:18:19,531
?מה את רוצה
413
00:18:22,009 --> 00:18:24,333
את ואני עברנו
.הרבה ביחד
414
00:18:24,401 --> 00:18:26,063
.למדתי לכבד אותך
415
00:18:26,183 --> 00:18:28,370
?את חושבת שאני אישה טפשה
416
00:18:28,438 --> 00:18:30,106
?שאפשר לשטות בה בקלות
417
00:18:30,207 --> 00:18:31,588
.לא
418
00:18:32,050 --> 00:18:34,257
?ומה בקשר לנוסטרדמוס
419
00:18:34,377 --> 00:18:36,880
אני יודעת שהוא סיפר
.לך על עתידך
420
00:18:36,899 --> 00:18:38,187
?את מאמינה לו
421
00:18:38,682 --> 00:18:40,749
אני חושבת שלמילים
,שלו יש משקל
422
00:18:41,517 --> 00:18:43,087
.שיש לו תובנות מסויימות
423
00:18:43,125 --> 00:18:44,476
?מה כל זה חשוב
424
00:18:44,507 --> 00:18:46,072
נוסטרדמוס מאמין
425
00:18:46,072 --> 00:18:49,358
שיום אחד את תהיי
.הסיבה למותו של פראנסיס
426
00:18:49,713 --> 00:18:52,360
.שהנישואים שלכם חותמים את הגורל הזה
427
00:18:54,074 --> 00:18:55,545
.הוא ראה את העתיד
428
00:18:55,665 --> 00:18:58,242
אם תתחתני עם בני, הוא יהיה
.מאוד אפל
429
00:18:58,698 --> 00:19:00,301
!זה טירוף
430
00:19:00,794 --> 00:19:02,921
כל מה שניסית לעשות
כדי להיפטר ממני
431
00:19:02,939 --> 00:19:04,010
...היה מבוסס על
432
00:19:04,203 --> 00:19:06,118
?על איזו הצצה חטופה בעתיד
433
00:19:06,142 --> 00:19:07,388
עתיד שאף אחד
.לא יודע מה הוא
434
00:19:07,401 --> 00:19:08,671
.אף אחד מלבדו
435
00:19:09,453 --> 00:19:11,780
.מה שנוסטרדמוס חוזה, קורה
436
00:19:11,849 --> 00:19:14,026
אני יכולה לאשר לך
,את זה במשך השנים
437
00:19:14,308 --> 00:19:17,493
.סערות אלימות, תינוקות שמתו
438
00:19:17,762 --> 00:19:19,451
.אהבה ומלחמה, בגידה
439
00:19:19,470 --> 00:19:20,484
.אלה רק אמונות טפלות
440
00:19:20,540 --> 00:19:21,922
הנרי יקרא לזה בשם
.גרוע יותר
441
00:19:22,486 --> 00:19:24,045
אם תגידי למלך מה עשיתי
442
00:19:24,056 --> 00:19:25,126
,ולמה עשיתי את זה
443
00:19:25,139 --> 00:19:26,371
תהיה לו סיבה מוצדקת
.לערוף את ראשי
444
00:19:26,491 --> 00:19:29,275
הוא יהרוג את נוסטרדמוס
.בלי לחשוב פעמיים
445
00:19:29,450 --> 00:19:32,260
,סיפקתי לך נשק חזק נגדי
446
00:19:32,267 --> 00:19:34,768
.בגלל שאני בטוחה שלא תשתמשי בו
447
00:19:34,811 --> 00:19:36,601
במקום זה, את תעשי
.מה שצריך לעשות
448
00:19:36,638 --> 00:19:37,853
?ומה זה
449
00:19:37,973 --> 00:19:39,303
,תדחי את הנישואים האלה
450
00:19:39,747 --> 00:19:40,922
.תדחי את פראנסיס
451
00:19:40,942 --> 00:19:42,093
,את הגבר שאני אוהבת
452
00:19:42,512 --> 00:19:44,189
.את הברית שארצי זקוקה לה
453
00:19:44,211 --> 00:19:46,680
.הוא ימות אם תתחתני איתו
454
00:19:47,079 --> 00:19:49,833
אני יודעת מה אני מבקשת ממך
,להקריב
455
00:19:49,864 --> 00:19:52,095
...אבל אם את מאמינה, בכלל-
.אני לא-
456
00:19:52,132 --> 00:19:53,477
.אני לא מאמינה בזה בכלל
457
00:19:53,753 --> 00:19:55,917
.תהיי מאוד בטוחה בזה
458
00:19:56,661 --> 00:19:59,057
תחשבי על כל מה
,שנוסטרדמוס אמר לך
459
00:19:59,120 --> 00:20:01,350
משהו ממה שהוא חזה
460
00:20:01,354 --> 00:20:02,762
?קרה באמת
461
00:20:04,006 --> 00:20:06,266
?סיפרת לפראנסיס על כך
462
00:20:06,300 --> 00:20:07,381
.הוא לא יאמין לי
463
00:20:07,419 --> 00:20:08,639
מגיע לו לפחות לדעת
464
00:20:08,702 --> 00:20:09,903
.במה את מאמינה
465
00:20:10,278 --> 00:20:11,191
זו באמת הסיבה שבגללה
466
00:20:11,223 --> 00:20:12,887
?תחלקי את הנבואה הזאת איתו
467
00:20:13,007 --> 00:20:14,901
או שזה כדי שהוא
?ירגיע את פחדייך
468
00:20:14,939 --> 00:20:16,056
.כי הוא יעשה זאת
469
00:20:16,234 --> 00:20:18,744
האם זה כדי שהוא
?יבחר את הגורל שלו בעצמו
470
00:20:19,600 --> 00:20:22,109
בגלל שאת יודעת שהוא
.יסכן את חייו בשבילך
471
00:20:22,148 --> 00:20:24,261
הוא אוהב אותך ואת אותו
472
00:20:24,305 --> 00:20:27,045
אבל האהבה הזאת חייבת לחזק
.אתכם ולא להחליש
473
00:20:27,086 --> 00:20:30,605
,בבקשה אל תתני לזה להרוג אותו
.אני מתחננת בפנייך
474
00:20:34,005 --> 00:20:35,695
?מה ראית
475
00:20:35,964 --> 00:20:37,509
?בקשר לפראנסיס
476
00:20:37,571 --> 00:20:39,117
?מה יגרום לך להאמין
477
00:20:40,212 --> 00:20:42,039
,ואת חייבת להאמין קצת
478
00:20:42,796 --> 00:20:45,624
.או שתרוצי ישר לפראנסיס, או למלך
479
00:20:48,245 --> 00:20:49,653
סיפרת לי פעם
480
00:20:49,684 --> 00:20:52,487
שהאריה ילחם בדרקון
.בשדה של פרגים
481
00:20:52,537 --> 00:20:55,177
.היתה אמת בזה-
.כן, אכן סיפרתי-
482
00:20:55,577 --> 00:20:57,780
.אבל לא זאת השאלה האמיתית שלך
483
00:20:58,194 --> 00:20:59,744
.תשאלי
484
00:21:01,290 --> 00:21:04,781
האם העתיד שאני חוזה
?עבורך ועבור פראנסיס יכול להשתנות
485
00:21:10,443 --> 00:21:12,007
.כן, הוא יכול
486
00:21:14,260 --> 00:21:16,769
?ע"י דרך אחרת מלבד לעזוב אותו-
לא-
487
00:21:16,787 --> 00:21:19,797
כל החזיונות על המוות של פראנסיס
.קשורים באיחוד שלכם
488
00:21:21,148 --> 00:21:24,627
את תואשמי על מותו
.של בנה הבכור של המלכה
489
00:21:25,003 --> 00:21:27,280
.את תאשימי את עצמך, מעל לכל
490
00:21:28,006 --> 00:21:29,908
,אני רואה את פראנסיס
491
00:21:30,609 --> 00:21:32,692
,לא הרבה יותר מבוגר מעכשיו
492
00:21:33,528 --> 00:21:35,044
.קר למגעך
493
00:21:35,539 --> 00:21:37,728
את תתחתני
.בלי להביא ילדים
494
00:21:37,848 --> 00:21:39,155
.לבד בחצר המלכות
495
00:21:39,361 --> 00:21:41,576
.בלי חבר לנחם אותך-
.מספיק-
496
00:21:42,045 --> 00:21:43,347
.אתה אכזר
497
00:21:43,365 --> 00:21:45,542
את חושבת שאני רוצה
?לראות את הדברים האלה
498
00:21:45,730 --> 00:21:48,683
את חושבת שאני רוצה להגיד
?לאמא שבנה ימות
499
00:21:48,895 --> 00:21:51,942
.כל כך הרבה קורבנות, טבח כל כך גדול
500
00:21:54,483 --> 00:21:56,954
,אחת מכן, בת הלוויה שלך
...שתמות תוך כמה ימים, את חושבת
501
00:21:56,979 --> 00:21:58,199
למה אתה מתכוון
?אחת מאיתנו
502
00:21:58,237 --> 00:21:59,006
.קאנה
503
00:21:59,050 --> 00:22:01,127
אל תקשיבי. זה נועד להפחיד
.אותי, לא אותך
504
00:22:01,165 --> 00:22:02,447
.אמרת אחת מאיתנו
505
00:22:02,904 --> 00:22:03,793
.בת לוייה
506
00:22:03,861 --> 00:22:05,263
.כן. בת לוייה
507
00:22:06,639 --> 00:22:08,316
,אני רואה אתכן
508
00:22:08,685 --> 00:22:10,342
עומדות מסביב לגופה
509
00:22:11,356 --> 00:22:13,195
,לא יודע מי
510
00:22:13,827 --> 00:22:17,706
אבל אחת מכן תמות לפני
.שהכפור הבא ימס
511
00:22:19,695 --> 00:22:22,022
אמרת שיש גורלות
.שיכולים להשתנות
512
00:22:22,142 --> 00:22:23,649
.לא זה
513
00:22:31,739 --> 00:22:34,029
.אף אחת לא תמות, אלה סתם שטויות
514
00:22:34,054 --> 00:22:35,843
נוסטרדמוס אמר שאני אתאהב
בגבר
515
00:22:35,899 --> 00:22:38,027
.בעל סימן לבן על הפנים
.זה לא קרה
516
00:22:38,058 --> 00:22:39,966
?התאהבת בכלל במישהו
517
00:22:40,141 --> 00:22:42,523
?את נעלמת לשעות. לאן את הולכת
518
00:22:42,643 --> 00:22:44,997
הוא אמר שלעולם לא
.אחזור הביתה
519
00:22:45,376 --> 00:22:46,940
.זה עדיין רודף אותי
520
00:22:47,328 --> 00:22:49,218
.זאת הכוונה שלו
521
00:22:49,338 --> 00:22:51,408
נוסטרדמוס אוהב
.להפחיד אנשים
522
00:22:51,426 --> 00:22:52,765
.הוא כלב השמירה של המלכה
523
00:22:52,778 --> 00:22:54,455
.טוב, בה אנחנו לא יכולות לבטוח
524
00:22:54,999 --> 00:22:57,927
אולי זה רק הניסיון האחרון
.שלה להרחיק אותך מפראנסיס
525
00:22:58,047 --> 00:23:00,936
או שהיא ניסתה להרחיק אותי
.מפראנסיס כדי להציל את חייו
526
00:23:01,161 --> 00:23:04,039
אני לא יודעת אם יש
אמת בנבואה הזאת, אבל
527
00:23:04,277 --> 00:23:07,018
המלכה ונוסטרדמוס מאמינים במה
.שהוא אומר
528
00:23:07,237 --> 00:23:08,544
?למה את מאמינה
529
00:23:08,613 --> 00:23:09,795
אמרת שלא יכולת לישון
כמה לילות
530
00:23:09,808 --> 00:23:11,973
.לאחר שראית את הדגל של תומס מתנופף
531
00:23:12,093 --> 00:23:14,901
וזה היה דרקון, כפי
.שנוסטרדמוס חזה
532
00:23:15,627 --> 00:23:18,987
האריה והדרקון ילחמו
.בשדה פרגים
533
00:23:19,212 --> 00:23:21,608
האריה מסמל את האנגלים
534
00:23:21,728 --> 00:23:24,174
שהחיילים של תומס הפליגו
.כדי להתעמת איתם
535
00:23:24,224 --> 00:23:26,145
.מלחים, בים
536
00:23:26,265 --> 00:23:28,152
?אז איפה היה שדה הפרגים שלו
537
00:23:28,202 --> 00:23:29,466
.את צודקת
538
00:23:30,909 --> 00:23:33,270
,אבל תומס נלחם בקרב האמיתי שלו
539
00:23:33,308 --> 00:23:35,335
.זה שהוא נלחם על חייו, ביער
540
00:23:35,379 --> 00:23:37,349
היו פרגים בכל מקום
,בעונה הזאת
541
00:23:37,675 --> 00:23:38,863
.בכל רחבי ביער
542
00:23:38,926 --> 00:23:40,471
.היכן שתומס חוסל
543
00:23:40,671 --> 00:23:42,011
.ע"י פראנסיס
544
00:23:42,711 --> 00:23:43,800
.ובאש
545
00:23:44,288 --> 00:23:46,021
.את יודעת איך תומס מת
546
00:23:46,052 --> 00:23:48,292
וכן, היו שם פרגים
.בפריחה מלאה
547
00:23:48,355 --> 00:23:50,169
.זה דבר מאוד מוזר לזכור
548
00:23:50,428 --> 00:23:51,908
המוח מתמקד בפרטים הכי קטנים
549
00:23:51,933 --> 00:23:54,435
כשניצבים בפני אימה גדולה יותר
.של לקחת חיים
550
00:23:55,117 --> 00:23:57,151
.אני מצטערת, לא הייתי צריכה לדבר על זה
551
00:23:58,252 --> 00:24:00,617
למען האמת... אני
כנראה מנסה רק למצוא
552
00:24:00,617 --> 00:24:02,112
.קשרים שלא נמצאים שם
553
00:24:02,575 --> 00:24:04,433
?בשביל מה
554
00:24:04,553 --> 00:24:07,117
נוסטרדמוס אמר לך משהו
?שאת מקווה שנכון
555
00:24:08,062 --> 00:24:09,607
.לא
556
00:24:11,610 --> 00:24:13,668
.אני מכיר אותו הרבה שנים
557
00:24:13,850 --> 00:24:15,758
הוא צודק הרבה יותר מאשר
.שהוא טועה
558
00:24:15,783 --> 00:24:17,648
,וכשהוא טועה
לעיתים קרובות אני תוהה אם
559
00:24:17,653 --> 00:24:19,703
,לא פירשנו את זה נכון
והוא יותר מידי זהיר
560
00:24:19,724 --> 00:24:21,282
.כדי להתווכח על כך
561
00:24:21,839 --> 00:24:25,067
.הסמל של תומס, היה למעשה דרקון
562
00:24:25,080 --> 00:24:27,513
יהיר מצידו אבל
.הוא בחר אותו בעצמו
563
00:24:27,569 --> 00:24:30,066
.והאריה היה כמובן, האנגלים
564
00:24:30,122 --> 00:24:32,387
.כפי שאמרתי, תומס בחר את הסמל שלו בעצמו
565
00:24:32,507 --> 00:24:33,807
,זה מה שממזרים כמונו עושים
566
00:24:33,820 --> 00:24:35,797
כיוון שטכנית אנחנו לא שייכים
.לשום מקום
567
00:24:36,930 --> 00:24:38,907
...וזה מאפשר לי
568
00:24:39,514 --> 00:24:41,572
.לבחור את האריה לעצמי
569
00:24:44,337 --> 00:24:46,214
זו היתה החרב שנלחמת
?איתה בתומס
570
00:24:46,271 --> 00:24:47,653
.קרב עד מוות
571
00:24:47,872 --> 00:24:49,818
.בשדה של פרגים
572
00:25:25,949 --> 00:25:27,970
.כל הכבוד
573
00:25:38,970 --> 00:25:40,496
.אני אוהבת את זה
.זה כל כך יפה עם פירות היער
574
00:25:40,521 --> 00:25:42,529
.בואי נראה. כן, זה כל כך מתוק
575
00:25:42,649 --> 00:25:43,999
.זה יפה
576
00:25:54,272 --> 00:25:55,680
.דיאן היקרה
577
00:25:55,800 --> 00:25:56,975
הנרי יחזור בקרוב
578
00:25:57,006 --> 00:26:00,341
עם כוסית הפורט שלך, התפוחים
.שלך והקרקרים
579
00:26:00,529 --> 00:26:02,005
זו שגרה כל כך נפלאה
580
00:26:02,037 --> 00:26:04,333
כל העניין עם זה שהוא רוצה
.לדאוג לך בעצמו
581
00:26:04,453 --> 00:26:05,578
?מה את רוצה
582
00:26:05,647 --> 00:26:08,300
חשבתי שאני לא רוצה
.שום דבר ממך
583
00:26:08,357 --> 00:26:10,265
.לא חשבתי שזה אפשרי
584
00:26:10,521 --> 00:26:12,530
.כיוון שהפכת לעובדה מוגמרת
585
00:26:12,542 --> 00:26:13,706
:והנה עוד עובדה
586
00:26:13,826 --> 00:26:16,871
הנרי מתרחק ממך לטובת
נערה צעירה
587
00:26:16,991 --> 00:26:18,354
ואז הוא משתעמם
588
00:26:18,474 --> 00:26:21,238
.וחוזר אלייך
.אני לא יודעת איך את עושה את זה
589
00:26:21,295 --> 00:26:23,459
בגלל שאני אוהבת אותו
בגלל מי שהוא ולא בגלל
590
00:26:23,484 --> 00:26:24,485
.מה שהוא יכול להביא לי
591
00:26:24,536 --> 00:26:26,475
לא, התכוונתי שאני לא
.יודעת איך את יכולה לשאת את זה
592
00:26:27,280 --> 00:26:28,777
,אני יכולה לסבול אותך
593
00:26:28,897 --> 00:26:31,192
,את ההשפלה הציבורית
,כי לפחות, כשאנחנו לבד
594
00:26:31,236 --> 00:26:33,795
.אני לא צריכה לסבול אותו עלי
595
00:26:34,226 --> 00:26:37,010
אולי אני חוסכת לשנינו
.אי נוחות
596
00:26:39,307 --> 00:26:40,658
תתלבשי
597
00:26:40,693 --> 00:26:41,553
.ולכי
598
00:26:41,673 --> 00:26:43,993
.אני יודעת על החוקיות
599
00:26:44,113 --> 00:26:47,372
.אל תנסי אפילו להכחיש את זה
600
00:26:48,200 --> 00:26:51,035
יש לי קשרים בותיקן
,שיכולים לאשר את זה, אבל
601
00:26:51,489 --> 00:26:53,272
?את יודעת ממי שמעתי את זה
602
00:26:53,560 --> 00:26:54,592
.קאנה
603
00:26:54,712 --> 00:26:57,714
.טעו וחשבו שהיא זו את
.בצעירותך
604
00:26:57,834 --> 00:27:00,536
היכו אותה בצורה קשה
.והיא נראית נורא
605
00:27:01,374 --> 00:27:03,182
גם את לא תיראי כל כך טוב
606
00:27:03,207 --> 00:27:04,852
.אם משהו מזה ידלוף החוצה
607
00:27:04,972 --> 00:27:06,279
.גם את אוהבת את בנך
608
00:27:06,311 --> 00:27:08,288
.תעשי הכל למענו-
.כן-
609
00:27:08,638 --> 00:27:10,353
.אעשה הכל
610
00:27:11,103 --> 00:27:13,800
.אבל את זה אני עושה למעני
611
00:27:13,920 --> 00:27:15,715
.בגלל שאני חרדה לאחרונה
612
00:27:15,984 --> 00:27:19,175
אפשר להגיד שהחתונה של בני
.מוציאה אותי משלוותי
613
00:27:19,295 --> 00:27:21,490
בגלל שאת לא יכולה
.לשלוט באשתו לעתיד
614
00:27:21,496 --> 00:27:22,672
.מלכה
615
00:27:23,179 --> 00:27:25,738
.נתתי לה כמה עצות
616
00:27:25,858 --> 00:27:29,006
אני משתוקקת לראות אם
.היא קיבלה אותן
617
00:27:30,374 --> 00:27:31,137
.תראי אותנו
618
00:27:31,156 --> 00:27:32,563
.מדברות כמו חברות ותיקות
619
00:27:32,683 --> 00:27:34,296
אנחנו מכירות אחת את
.השניה הרבה זמן
620
00:27:34,315 --> 00:27:36,774
ההיכרות הזאת עומדת
.להסתיים
621
00:27:40,190 --> 00:27:41,304
.תעלמי
622
00:27:41,867 --> 00:27:43,569
תמציאי איזושהי
623
00:27:43,606 --> 00:27:44,564
,סיבה
624
00:27:44,684 --> 00:27:45,978
.אבל אל תחזרי
625
00:27:46,021 --> 00:27:48,286
אם תחזרי, אספר
.להנרי מה עשית
626
00:27:48,330 --> 00:27:50,502
.הוא יבין. הוא מעריץ את באש
627
00:27:52,379 --> 00:27:55,388
יכול להיות שהוא היה מבין
.אם התזמון שלך היה טוב יותר
628
00:27:56,495 --> 00:28:01,375
אהבתו של הנרי לכוח מאפילה
.על כל מי שהוא אוהב
629
00:28:01,900 --> 00:28:03,746
,הוא רוצה את אנגליה
630
00:28:03,971 --> 00:28:05,698
והוא ישיג אותה
631
00:28:05,818 --> 00:28:08,163
כשפראנסיס יתחתן
.עם מרי
632
00:28:09,196 --> 00:28:10,860
...טוב
633
00:28:11,048 --> 00:28:13,025
את יכולה להגיד, שלפתע
634
00:28:13,037 --> 00:28:16,009
.פראנסיס יהפוך להיות הבן המועדף
635
00:28:16,197 --> 00:28:18,712
.ויתכן שאת תוצאי להורג על בגידה
636
00:28:18,762 --> 00:28:20,176
.באש מעולם לא רצה בזה
637
00:28:20,377 --> 00:28:22,897
אם סבסטיאן ימות
,בגלל המילים שלך
638
00:28:23,017 --> 00:28:24,386
.הנרי לעולם לא יסלח לך
639
00:28:24,430 --> 00:28:26,138
.הוא ימצא דרך להרוג אותך
640
00:28:26,258 --> 00:28:28,891
בגגל זה אני מאפשרת לך לעזוב
,את המיטה שלו, את הטירה שלנו
641
00:28:29,011 --> 00:28:30,186
.בעודך בחיים
642
00:28:30,306 --> 00:28:31,237
,אבל
643
00:28:31,831 --> 00:28:34,390
יש משהו
644
00:28:34,837 --> 00:28:36,242
.שאני רוצה לחלוק איתך קודם
645
00:28:36,362 --> 00:28:39,553
.משהו שתוכלי לחלוק עם קאנה
646
00:28:41,505 --> 00:28:43,463
.את רוצה שאני ארעיל אותה
647
00:28:43,583 --> 00:28:44,715
?למה
648
00:28:44,835 --> 00:28:47,011
יש שני דברים שאני
,לא יכולה לשאת
649
00:28:47,680 --> 00:28:49,563
,בגידה וטיפשות
650
00:28:49,582 --> 00:28:51,591
.וקאנה אשמה בשני הדברים
651
00:28:51,711 --> 00:28:54,538
את הראשון אפשר לרכך, אך
.השני לא ניתן לתיקון
652
00:28:54,775 --> 00:28:58,185
,היא רוצה את מה שהיא רוצה
653
00:28:58,305 --> 00:29:02,001
.והיא תלך ותשיג את זה בכל מחיר
654
00:29:03,397 --> 00:29:06,580
התשוקה שלה למלך עלולה
.לעלות לך בחייך
655
00:29:06,817 --> 00:29:09,457
.ויש אדם נוסף שעומד בדרכה
656
00:29:09,577 --> 00:29:10,389
?מי זה
657
00:29:10,452 --> 00:29:12,373
.אה, כן, אני יודעת
658
00:29:12,623 --> 00:29:14,687
.אשתו. אני
659
00:29:14,700 --> 00:29:17,528
...וכשהיא תעצבן אותי
והיא תעשה זאת
660
00:29:17,945 --> 00:29:19,645
.היא כבר תהיה מתה
661
00:29:19,765 --> 00:29:21,731
כל מה שאני מבקשת
662
00:29:22,069 --> 00:29:24,685
הוא שתסגרי לי
.את הפינה הזאת
663
00:29:24,805 --> 00:29:28,332
למה אני תמיד צריכה
?להיות זאת עם הדם על הידיים
664
00:29:30,659 --> 00:29:33,594
.זו מרווה, נחמד מאוד
665
00:29:35,095 --> 00:29:37,141
.אלה התנאים שלי
666
00:29:55,694 --> 00:29:57,428
.בוקר טוב
667
00:30:02,243 --> 00:30:03,646
.בוקר
668
00:30:04,077 --> 00:30:05,460
.שלום
669
00:30:05,817 --> 00:30:08,413
היילי, תוכלי להעביר לי
.את זה, בבקשה
670
00:30:11,241 --> 00:30:13,399
?זה מריח נפלא. מה זה
671
00:30:13,519 --> 00:30:15,608
.זו חליטה של לימון ודבש
672
00:30:15,728 --> 00:30:17,172
.ועשב תבלין
673
00:30:17,292 --> 00:30:18,930
.זה מריח לי כמו פרחים
674
00:30:19,050 --> 00:30:21,677
.זה אמור להרגיע ולרפא
675
00:30:21,852 --> 00:30:24,198
את יכולה לשתות את זה
.אם את רוצה. זה די טוב
676
00:30:24,395 --> 00:30:26,860
?תחזיקי את זה
677
00:30:26,980 --> 00:30:29,200
המשפחה שלי שלחה
.לי את זה
678
00:30:29,413 --> 00:30:31,771
כמתנות שנענוד
.כשמרי תתחתן
679
00:30:33,142 --> 00:30:35,244
.את כל כך צנועה
680
00:30:35,250 --> 00:30:38,206
לפעמים אני שוכחת שחצי
.סקוטלנד בבעלות המשפחה שלך
681
00:30:38,497 --> 00:30:40,041
.רק החצי התחתון
682
00:30:42,044 --> 00:30:43,915
.הם שלכן במתנה
683
00:30:45,723 --> 00:30:48,250
.היילי, תודה לך
684
00:30:50,022 --> 00:30:52,087
אתן חושבות שהחתונה
?תתקיים בסוף
685
00:30:52,121 --> 00:30:54,089
.אני יודעת שמרי דיברה עם באש
686
00:30:54,123 --> 00:30:56,760
הנבואה של נוסטרדמוס לגבי
.מותו של תומס היתה נכונה
687
00:30:56,826 --> 00:30:58,827
.אני חושבת שזה נתון לפרשנויות
688
00:30:59,444 --> 00:31:01,677
.הראש שלי כואב מרוב לחץ
689
00:31:01,708 --> 00:31:04,449
הלחץ מאם תהיה או לא חתונה
?או ממה את צריכה ללבוש
690
00:31:04,569 --> 00:31:07,170
הקסם היחיד שאני מאמינה
.בו הוא האהבה
691
00:31:07,290 --> 00:31:08,803
.היא צריכה להתחתן איתו
692
00:31:08,870 --> 00:31:10,687
.לכוחה של האהבה
693
00:31:14,041 --> 00:31:15,736
...אני רוצה שתדע
694
00:31:16,581 --> 00:31:18,546
,שלא משנה מה שיקרה
.אני אוהבת אותך
695
00:31:19,677 --> 00:31:21,581
?מה הולך לקרות
696
00:31:22,236 --> 00:31:24,051
.אנחנו מתחתנים הלילה
697
00:31:28,005 --> 00:31:29,489
.אני יודע שאת פוחדת
698
00:31:29,907 --> 00:31:32,472
...דברי איתי. אם זה בקשר לאנגליה-
.זה לא קשור לפוליטיקה-
699
00:31:33,392 --> 00:31:36,608
זה אנחנו. יש לנו כבר כל
...כך הרבה. לבקש עוד
700
00:31:37,332 --> 00:31:39,354
?אתה חושב שאנחנו מתגרים בגורל
701
00:31:46,555 --> 00:31:47,808
?מתגרים בגורל איך
702
00:31:48,476 --> 00:31:51,242
בכך שאנחנו מאמינים שנוכל
.לקבל כל מה שאנחנו רוצים
703
00:31:51,849 --> 00:31:54,144
אולי הזכות הזאת שמורה
,רק לאלים
704
00:31:54,157 --> 00:31:55,548
.לא למלכות ומלכים
705
00:31:55,565 --> 00:31:58,161
אולי יש מחיר נורא
.שצריך לשלם
706
00:32:12,095 --> 00:32:15,330
.הקדשנו את חיינו למדינות שלנו
707
00:32:17,126 --> 00:32:19,653
אנחנו עדיין לוקחים סיכון מאוד גדול
למדינות שלנו
708
00:32:20,373 --> 00:32:22,888
אם זו התביעה שלנו
...לכס באנגליה או
709
00:32:23,363 --> 00:32:25,571
,או התרסה נגד אבי והותיקן
710
00:32:26,272 --> 00:32:27,712
,וזה מה שאנחנו חושבים שנכון לעשות
711
00:32:27,747 --> 00:32:29,463
.למען העם שלנו
712
00:32:30,947 --> 00:32:32,936
."אני אוהבת את המילה "אנחנו
713
00:32:33,612 --> 00:32:34,813
."ו-"שלנו
714
00:32:56,341 --> 00:32:58,778
היית לבד במאבקים
.שלך כל חייך
715
00:32:59,998 --> 00:33:01,612
.זה נגמר עכשיו
716
00:33:02,638 --> 00:33:03,981
.אני אמות בשבילך
717
00:33:08,213 --> 00:33:09,486
!שומרים
718
00:33:09,928 --> 00:33:11,010
,הוד מעלתך
719
00:33:11,023 --> 00:33:12,705
.מכאן
720
00:33:15,159 --> 00:33:16,565
.הם מצאו אותה כך
721
00:33:16,594 --> 00:33:18,280
.הם באו אלינו כדי למצוא אותך
722
00:33:19,431 --> 00:33:21,031
.היילי
723
00:33:21,065 --> 00:33:22,800
הוא אמר שאני לא
.אחזור הביתה לעולם
724
00:33:22,834 --> 00:33:24,198
...היילי, לא
725
00:33:24,942 --> 00:33:26,750
...יותר מידי דם
726
00:33:27,982 --> 00:33:29,941
...נשפך למענך
727
00:33:33,277 --> 00:33:35,710
...את... אנחנו
...חייבות
728
00:33:38,725 --> 00:33:40,859
.ללכת הביתה עכשיו
729
00:33:52,045 --> 00:33:53,362
.כן
730
00:33:53,396 --> 00:33:54,564
.לכוחה של האהבה
731
00:33:54,598 --> 00:33:55,974
.ולידידות
732
00:34:19,341 --> 00:34:21,322
.אבל אחת מכן תמות
733
00:34:21,357 --> 00:34:22,839
.נשלחת מהגיהינום
734
00:34:24,009 --> 00:34:25,193
!אתה השטן
735
00:34:25,755 --> 00:34:27,068
.לא
736
00:34:28,057 --> 00:34:29,898
.לא. בבקשה
737
00:34:41,254 --> 00:34:43,876
המלכה יודעת על התוכנית
.שלי להפוך אותך לחוקי
738
00:34:43,996 --> 00:34:46,679
קתרין נשבעה לשמור על
,הסוד שלנו, בתמורה
739
00:34:46,698 --> 00:34:47,843
אבל אי אפשר
.לבטוח בה
740
00:34:47,880 --> 00:34:49,169
?בתמורה למה
741
00:34:49,204 --> 00:34:50,839
שום דבר שאני לא
.יכולה לחיות בלעדיו
742
00:35:02,656 --> 00:35:06,090
היא לא יכולה לשלוט בי
.או בך אם היא לא יכולה לתפוס אותנו
743
00:35:06,560 --> 00:35:09,242
,אני אמצא את הנרי שוב
.מחוץ לחומות הטירה
744
00:35:09,291 --> 00:35:11,495
גם אם היא תגיד
,לו מה עשיתי
745
00:35:11,557 --> 00:35:13,190
.אני אגרום לו להבין
746
00:35:13,534 --> 00:35:15,886
,כשהוא יצא למסע
.אני אבוא אליו
747
00:35:16,224 --> 00:35:18,832
.אני אזכה בו שוב
.אני תמיד זוכה בו
748
00:35:19,146 --> 00:35:21,730
,מרי תתחתן עם פראנסיס
אנגליה תהיה בידו
749
00:35:21,755 --> 00:35:23,369
.וכל זה לא יהיה חשוב
750
00:35:23,695 --> 00:35:26,688
ואנחנו נחזור
.ברצונו הטוב, מוגנים
751
00:35:26,808 --> 00:35:29,107
תסלחי לי אם אני לא בוחר
לברוח עם אמי
752
00:35:29,110 --> 00:35:31,253
ולהישאר בצל בזמן
שאת מפתה את אבי
753
00:35:31,285 --> 00:35:32,440
.כדי שיהיה איכפת לו מאיתנו
754
00:35:32,442 --> 00:35:34,214
.אז לך בדרכך
755
00:35:34,595 --> 00:35:37,147
.רק תישבע לי שתלך היום
756
00:35:37,919 --> 00:35:39,385
.אתה הבן שלי
757
00:35:43,522 --> 00:35:44,849
.לכי
758
00:35:45,781 --> 00:35:47,560
.הצילי את עצמך
759
00:35:54,401 --> 00:35:56,802
.היא הורעלה
760
00:35:59,601 --> 00:36:01,786
?אני אמור לחשוד במלכה
761
00:36:02,224 --> 00:36:04,557
כשאני יודע מה הסימפטומים
.של הרעל הזה
762
00:36:06,891 --> 00:36:08,881
,ההשחרה
763
00:36:08,915 --> 00:36:10,989
.הריח של סיגליות
764
00:36:11,859 --> 00:36:15,306
זה רעל חדש, שלי, לא
.של קתרין
765
00:36:17,821 --> 00:36:19,785
?צפית בי
766
00:36:22,113 --> 00:36:24,609
את יודעת היכן אני
?שומר את המפתח
767
00:36:27,092 --> 00:36:30,101
,אף אחד לא מרגיש בך כשאת קרובה
?נכון
768
00:36:33,010 --> 00:36:34,372
?למה הרגת אותה
769
00:36:34,700 --> 00:36:36,871
מרי היתה חייבת
.להאמין בנבואה שלך
770
00:36:36,991 --> 00:36:38,777
או שהיא היתה
מתחתנת עם פראנסיס
771
00:36:38,954 --> 00:36:40,411
.והמלכה היתה הורגת אותה
772
00:36:40,793 --> 00:36:43,196
.את רואה את מרי כקורבן
773
00:36:44,504 --> 00:36:45,987
את חושבת שיש
ביניכם קשר
774
00:36:45,999 --> 00:36:48,367
בגלל שאת רואה גם את עצמך
.כקורבן של הגורל
775
00:36:49,165 --> 00:36:50,921
.אבל היא מלכה יפיפיה
776
00:36:51,267 --> 00:36:53,113
...ואת
777
00:36:54,270 --> 00:36:57,630
!לא! לא! לא-
.את מפלצת-
778
00:36:57,674 --> 00:36:59,419
!לא! לא
779
00:36:59,539 --> 00:37:01,799
!היא הקורבן
780
00:37:02,898 --> 00:37:06,089
!הנערה היא הקורבן שלך
781
00:37:06,139 --> 00:37:07,227
.תסתכלי
782
00:37:07,347 --> 00:37:08,939
תסתכלי על מה שעשית
783
00:37:08,973 --> 00:37:11,882
.לילדה של האלוהים
.את, שהיא שום דבר
784
00:37:12,002 --> 00:37:13,159
.הבאת את זה על עצמך
785
00:37:13,202 --> 00:37:15,029
!לא
786
00:37:15,346 --> 00:37:17,280
.לא! לא! לא
787
00:37:17,348 --> 00:37:20,567
...לא. לא. לא
788
00:37:20,984 --> 00:37:22,744
?מה לגבי המחוייבות שלך לסקוטלנד
789
00:37:22,769 --> 00:37:24,295
?מה לגבי הברית
790
00:37:24,364 --> 00:37:25,455
.אני אמצא ברית אחרת
791
00:37:25,489 --> 00:37:27,261
הברית הזאת עלתה לנו
.כבר כל כך הרבה
792
00:37:27,291 --> 00:37:29,920
.את חייבת להגיד לפראנסיס מדוע-
.אני לא מסוגלת-
793
00:37:29,963 --> 00:37:31,094
.המלכה צודקת
794
00:37:31,128 --> 00:37:33,062
הוא פשוט... ישכנע
.אותי
795
00:37:33,097 --> 00:37:34,788
...אבל אולי יש הסבר הגיוני
796
00:37:35,044 --> 00:37:36,699
?לכשרון של נוסטרדמוס
797
00:37:37,534 --> 00:37:38,735
.אני מאמינה בזה
798
00:37:38,961 --> 00:37:40,869
?למותה של היילי
799
00:37:41,758 --> 00:37:45,143
,אולי. לא משנה מה ההסבר
.היא עדיין מתה
800
00:37:45,175 --> 00:37:47,009
.אני לא יכולה להסתכן בזה
801
00:37:47,777 --> 00:37:50,179
אני יכולה להסתכן
.באיבוד עוד מישהו שאני אוהבת
802
00:37:52,614 --> 00:37:53,815
.בואו איתי
803
00:37:55,452 --> 00:37:57,286
.אנחנו לא יכולות
804
00:37:58,856 --> 00:38:01,558
יש לה סיכויים יותר טובים
.לברוח לבדה
805
00:38:01,971 --> 00:38:03,322
.ואת צודקת
806
00:38:03,679 --> 00:38:06,462
.אם פראנסיס ידע, הוא יעצור אותך
807
00:38:10,066 --> 00:38:11,625
.אני אקרא לכן כשאוכל
808
00:38:12,301 --> 00:38:13,589
.נלך הביתה
809
00:38:14,002 --> 00:38:15,437
.לסקוטלנד
810
00:38:22,593 --> 00:38:25,208
,כמלכה של סקוטלנד
.הגעתי להחלטה
811
00:38:25,328 --> 00:38:28,030
לא אתבע את זכותי
.לכס האנגלי
812
00:38:28,086 --> 00:38:29,631
יש יותר מידי חיים בסכנה
813
00:38:29,675 --> 00:38:32,222
ויש לי אחריות לכל אלה
,שמתו למעני
814
00:38:32,235 --> 00:38:34,287
,שהאמינו שאני אמות למענם
815
00:38:34,831 --> 00:38:37,073
.מבלי להתחשב באושר האישי שלי
816
00:38:37,193 --> 00:38:38,647
אני יודעת מה התנאים שלכם
817
00:38:38,767 --> 00:38:40,449
אני יודעת שזה יעלה
.לי באיש שאני אוהבת
818
00:38:40,506 --> 00:38:42,883
...מרי, לא-
.את מסכנת את הכל-
819
00:38:43,121 --> 00:38:44,892
.כל מה שחיכית לו כל חייך
820
00:38:44,948 --> 00:38:45,704
.אני יודעת
821
00:38:45,824 --> 00:38:47,362
,את מוותרת על אנגליה
822
00:38:47,394 --> 00:38:49,552
על כוח הגדול יותר
.מכל מה שדמיינת
823
00:38:49,727 --> 00:38:52,262
.אני מוותרת על צרפת
824
00:38:52,382 --> 00:38:53,751
...מרי
825
00:38:54,195 --> 00:38:55,496
.את פוחדת
826
00:38:55,521 --> 00:38:57,391
.כעת הזמן לאומץ
827
00:38:58,479 --> 00:39:00,125
.אני לא מבין
828
00:39:00,194 --> 00:39:02,678
.בבקשה תפסיק. החלטתי כבר-
?בלי להגיד לי-
829
00:39:02,722 --> 00:39:04,305
.אמרתי לך שאני פוחדת
830
00:39:04,425 --> 00:39:05,462
אמרתי לך שאני לא בטוחה
831
00:39:05,481 --> 00:39:06,951
שזו ההחלטה הנכונה
.בשביל המדינה שלי
832
00:39:06,957 --> 00:39:08,709
?מה זה קשור לנישואים איתי
833
00:39:09,241 --> 00:39:11,337
אמרתי לך, לי אין
.שום תנאים
834
00:39:11,662 --> 00:39:13,327
.אני רוצה רק אותך
835
00:39:13,583 --> 00:39:15,304
אני לא יכולה
.לסמוך על זה
836
00:39:16,617 --> 00:39:17,593
.אני לא מאמין לך
837
00:39:17,643 --> 00:39:19,933
.הנאמנות שלך היא לצרפת
838
00:39:20,053 --> 00:39:21,491
.כך אמרת לי תמיד
839
00:39:21,509 --> 00:39:24,143
הקשבת בכלל למילה ממה
.שאמרתי? אני אוהב אותך
840
00:39:24,175 --> 00:39:27,015
אהבה לא רלוונטית
,לאנשים כמונו
841
00:39:27,659 --> 00:39:29,730
.זכות שאנחנו לא חולקים אותה
842
00:39:30,210 --> 00:39:31,645
.אתה אמרת לי את זה
843
00:39:32,413 --> 00:39:34,347
.אני זוכרת את הכל
844
00:39:35,030 --> 00:39:36,682
,כל מילה
845
00:39:36,802 --> 00:39:39,578
...כל רגע, לכל ימי חיי
846
00:39:40,354 --> 00:39:41,821
.אני אוהבת אותך
847
00:39:43,888 --> 00:39:45,722
אבל לא אתן לעוד
.אנשים למות למעני
848
00:39:46,240 --> 00:39:48,849
.זה הגורל שלך. כשליטה
849
00:39:49,169 --> 00:39:50,476
.לא אם אני יכולה למנוע את זה
850
00:39:50,829 --> 00:39:52,734
.את לא חושבת בצלילות
851
00:39:53,041 --> 00:39:55,524
.את עצובה, בגלל היילי
852
00:39:56,235 --> 00:39:58,403
,את לא יכולה לקבל החלטות עכשיו
,אבל אני יכול
853
00:39:58,428 --> 00:40:00,117
.ואני לעולם לא אתן לך ללכת
854
00:40:01,275 --> 00:40:03,545
.כל מה שרציתי היה אתה
855
00:40:03,665 --> 00:40:05,666
.אז אנחנו נפתור את זה
856
00:40:05,929 --> 00:40:08,406
חכי לי עד שאדבר
עם אבי לפני שהוא הולך
857
00:40:08,437 --> 00:40:10,120
...לצרוח על הותיקן, וזה
858
00:40:10,240 --> 00:40:11,647
.זה יצא משליטה
859
00:40:12,017 --> 00:40:13,755
.חכי לי
860
00:40:14,944 --> 00:40:16,395
.אני אחכה לך
861
00:40:24,062 --> 00:40:26,031
.הוד מעלתך
862
00:40:26,087 --> 00:40:27,238
?איך אוכל לשרת אותך
863
00:40:27,358 --> 00:40:29,433
.רק יצאתי לרכב, אני בסדר
864
00:40:29,467 --> 00:40:31,112
.אני אודיע לשומרים-
,בבקשה-
865
00:40:31,171 --> 00:40:32,028
.אל תודיע
866
00:40:32,060 --> 00:40:34,030
.אבל זה לא בטוח לך לבדך
867
00:40:34,506 --> 00:40:36,351
אם המלך ידע שנתתי
....לך ללכת ללא ליווי
868
00:40:36,389 --> 00:40:37,747
.אתה תענש
869
00:40:38,397 --> 00:40:39,609
.אנחנו בסדר כאן
870
00:40:39,677 --> 00:40:41,832
.בשמחה אלווה את המלכה
871
00:40:41,869 --> 00:40:43,689
.הכנתי לנו סוסים
872
00:40:43,727 --> 00:40:45,360
...סוסים מוכנים? אבל
873
00:40:45,549 --> 00:40:47,224
...רק הצעת
874
00:40:47,985 --> 00:40:49,308
.כמובן
875
00:40:55,826 --> 00:40:57,460
?לאן את הולכת
876
00:40:57,654 --> 00:40:58,942
?מה קרה
877
00:40:59,296 --> 00:41:00,619
.אני עוזבת
878
00:41:00,739 --> 00:41:02,509
אני הולכת מכאן, ואם
,אתה אוהב את אחיך
879
00:41:02,528 --> 00:41:03,660
.אתה לא תעמוד בדרכי
880
00:41:03,698 --> 00:41:04,774
?עוזבת לאן
881
00:41:04,961 --> 00:41:06,188
.רחוק
882
00:41:07,645 --> 00:41:09,754
.זה גם היעד שלי
883
00:41:13,864 --> 00:41:15,985
!מרי! עצרי
884
00:41:16,467 --> 00:41:17,524
!מרי, בבקשה
885
00:41:17,644 --> 00:41:20,521
!חכי! מרי
886
00:41:40,022 --> 00:41:41,768
!מרי
887
00:41:49,616 --> 00:41:52,034
Orpheus תרגום