1 00:00:00,959 --> 00:00:00,959 23.976 2 00:00:01,001 --> 00:00:03,545 ישנן שתי " ט " ו-" ר " אחת ."במילה " טטלר 3 00:00:03,879 --> 00:00:06,006 ?איך מתקשרים באמצעות צהובון 4 00:00:06,089 --> 00:00:08,842 .מה יש? סיפורים חדשים- .מודעות אישיות- 5 00:00:08,926 --> 00:00:11,762 אולי הוא רוצה שלקטר יענה לו ?דרך המודעות האישיות 6 00:00:11,845 --> 00:00:14,389 .יתכן- אנו צריכים את ההגהות של הדפים- 7 00:00:14,473 --> 00:00:15,974 !לפני שהטטלר הבא יוצא 8 00:00:16,058 --> 00:00:17,100 !אני מטפל בזה 9 00:00:17,184 --> 00:00:19,603 .החוקר גראהם מעניין אותי 10 00:00:19,686 --> 00:00:22,064 ?הוא לא חוקר רגיל, נכון 11 00:00:22,147 --> 00:00:23,148 .יותר עירני 12 00:00:23,232 --> 00:00:25,025 .הסתכלות תכליתית 13 00:00:25,484 --> 00:00:28,403 .היית צריך ללמד אותו לא להתערב 14 00:00:28,987 --> 00:00:30,656 .סליחה על מכשירי הכתיבה 15 00:00:30,739 --> 00:00:33,242 בחרתי בהם משום שהם מתמוססים במהירות 16 00:00:33,325 --> 00:00:35,911 .במידה שתצטרך לבלוע זאת 17 00:00:36,161 --> 00:00:40,123 אם אשמע ממך, בפעם הבאה .יתכן שאשלח לך משהו רטוב 18 00:00:42,626 --> 00:00:44,711 ,עד אז, ד"ר יקר 19 00:00:44,795 --> 00:00:46,672 אני נשאר המעריץ 20 00:00:46,839 --> 00:00:48,173 .הנלהב ביותר שלך 21 00:01:08,861 --> 00:01:11,196 הטטלר קיבלו הזמנה למודעה ,החתומה 666 22 00:01:11,280 --> 00:01:13,240 עם חותמת דואר של בלטימור .על המעטפה 23 00:01:13,323 --> 00:01:15,200 היא אמורה להתפרסם .היום אחר הצהריים 24 00:01:15,284 --> 00:01:18,787 אנשי השטח של שיקגו .שולחים את המלל עכשיו 25 00:01:21,832 --> 00:01:23,750 ."צליין יקר"- .זהו זה- 26 00:01:23,917 --> 00:01:26,128 .לקטר כינה אותו צליין כשדיברנו 27 00:01:26,211 --> 00:01:29,631 !כיבדת אותי. אתה יפהפה." ישו" 28 00:01:30,174 --> 00:01:32,259 .אני מציע מאה תפילות לבטחונך" 29 00:01:32,342 --> 00:01:35,304 מצא עזרה בספר ג'ון 22:6,16:8" 30 00:01:35,387 --> 00:01:37,014 ."9:1, בספר לוק 1:7" 31 00:01:37,097 --> 00:01:38,807 .צופן- .מוכרח להיות- 32 00:01:40,893 --> 00:01:44,855 יש לנו 19 דקות להכניס מודעה .אם נצליח לפענח את זאת 33 00:01:44,938 --> 00:01:47,232 הטטלר לא יכול לעכב יותר .את ההוצאה 34 00:01:47,316 --> 00:01:48,275 .זה משהו פשוט 35 00:01:48,358 --> 00:01:51,028 הם פשוט היו צריכים כיסוי .נגד קוראים מקריים 36 00:01:51,111 --> 00:01:52,905 .אני חושב שזה צופן של ספר- ?צופן- 37 00:01:52,988 --> 00:01:54,114 המספר הראשון 38 00:01:54,198 --> 00:01:55,949 ,"מאה תפילות" .יכול להיות מספר העמוד 39 00:01:56,033 --> 00:01:58,785 המספרים שאחר כך יכולים להיות ?השורה והאות. אבל איזה ספר 40 00:01:58,869 --> 00:02:01,121 ?התנ"ך- ."לא, יש לו את " גליאנים 2:15- 41 00:02:01,205 --> 00:02:02,706 .יש בו רק ששה פרקים 42 00:02:02,789 --> 00:02:04,917 ."כך לגבי " יונה 8:6 .יש בו ארבעה פרקים 43 00:02:05,000 --> 00:02:06,543 .הוא לא השתמש בתנ"ך 44 00:02:06,627 --> 00:02:09,254 .אם כך פיית השיניים נקב בשם הספר 45 00:02:09,338 --> 00:02:12,257 ,הוא ציין זאת בפתק שלו .בחלק אותו לקטר קרע 46 00:02:12,341 --> 00:02:14,134 .כך זה נראה 47 00:02:14,259 --> 00:02:17,262 ?מה אם נגרום ללקטר לדבר בבית חולים פסיכיאטרי 48 00:02:17,346 --> 00:02:18,889 ...למשל בעזרת סמים- .לא- 49 00:02:18,972 --> 00:02:22,059 הם ניסו לתת לו חומר מהפנט לפני שלוש שנים, כדי לגלות 50 00:02:22,142 --> 00:02:23,810 היכן הוא קבר .את הסטודנטית מפרינסטון 51 00:02:23,894 --> 00:02:25,896 .הוא נתן להם מתכון למטבל 52 00:02:25,979 --> 00:02:28,065 .אם נהפנט אותו, נאבד את הקשר 53 00:02:28,148 --> 00:02:30,067 ,אם פיית השיניים בחר את הספר 54 00:02:30,150 --> 00:02:32,569 .הוא ידע שהספר נמצא בתאו של לקטר 55 00:02:32,653 --> 00:02:35,656 ?אפשר לקבל את הרשימה של ספריו- .אולי דרך צ'ילטון- 56 00:02:35,739 --> 00:02:38,742 ,לא! חכה! רנקין וווילינגהם ,כשהם חיפשו בתא שלו 57 00:02:38,825 --> 00:02:41,745 הם צילמו תמונות .על מנת להחזיר כל דבר למקומו 58 00:02:41,828 --> 00:02:44,540 אמור להם לפגוש אותי !עם התמונות של מדפי הספרים שלו 59 00:02:44,623 --> 00:02:46,375 ?היכן- !בספרייה- 60 00:02:50,254 --> 00:02:52,506 אני חושש שהמודעה של לקטר תצא 61 00:02:52,589 --> 00:02:54,800 .מבלי לדעת מה פירושה 62 00:02:55,926 --> 00:02:58,720 .אני אומר שניתן לה להתפרסם .נמשיך לעבוד על הצופן 63 00:02:58,804 --> 00:03:01,598 זה לפחות יעודד את הפייה .ליצור איתו קשר שוב 64 00:03:01,682 --> 00:03:04,476 מה אם זה יעודד אותו ?לעשות משהו חוץ מלכתוב 65 00:03:04,560 --> 00:03:06,603 .גם אני לא אוהב את הרעיון 66 00:03:07,521 --> 00:03:09,606 .אבל זה הסיכוי היחיד שלנו 67 00:03:11,859 --> 00:03:14,152 בניין הנשיונל טטלר שיקגו, אילינוי 68 00:03:27,374 --> 00:03:29,251 צליין יקר 69 00:03:30,127 --> 00:03:32,838 ספריית הקונגרס וושינגטון הבירה 70 00:03:46,602 --> 00:03:48,020 !אלוהים 71 00:03:53,567 --> 00:03:54,526 ?הלו 72 00:03:54,610 --> 00:03:56,862 .ג'ק, זה לויד באומן .פיענחתי את הצופן 73 00:03:56,945 --> 00:03:58,739 .עליך לדעת מיד מה הוא אומר 74 00:03:58,822 --> 00:03:59,948 .בסדר, לויד 75 00:04:00,032 --> 00:04:03,327 ,כתוב שם .בית גראהם, מרתון, פלורידה" 76 00:04:03,452 --> 00:04:05,829 ."הצל את עצמך. הרוג את כולם" 77 00:04:07,664 --> 00:04:10,209 ?כן- .באומן פיענח הרגע את הקוד- 78 00:04:10,667 --> 00:04:13,003 ?מה הוא אומר- .מיד אומר לך- 79 00:04:13,086 --> 00:04:15,214 .כעת, הקשב לי. הכל בסדר 80 00:04:15,297 --> 00:04:18,133 .טיפלתי בזה .הישאר על הקו כשאספר לך 81 00:04:18,217 --> 00:04:19,218 .ספר לי עכשיו 82 00:04:19,301 --> 00:04:21,053 .לקטר נתן לנבזה את הכתובת שלך 83 00:04:21,136 --> 00:04:22,095 .חכה 84 00:04:50,207 --> 00:04:51,333 ?אמא 85 00:05:03,387 --> 00:05:05,472 .זהירות על הראש, גבירתי 86 00:05:31,832 --> 00:05:33,083 ?הוא עוקב אחריך עכשיו 87 00:05:33,166 --> 00:05:35,794 .לא, לקטר רק הציע לו את זה 88 00:05:37,963 --> 00:05:40,340 .אני שונא את זה, מולי 89 00:05:41,175 --> 00:05:42,551 .אני מצטער 90 00:05:44,428 --> 00:05:47,014 .זו תחושה של בחילה- .אני יודע- 91 00:05:47,222 --> 00:05:48,682 .אבל תהיו בטוחים כאן 92 00:05:48,765 --> 00:05:50,642 .המקום הזה שייך לאחיו של קרופורד 93 00:05:50,726 --> 00:05:52,769 .איש בעולם לא יידע שאתם כאן 94 00:05:52,853 --> 00:05:54,980 ,בתור התחלה .בוא לא נדבר על קרופורד 95 00:05:55,981 --> 00:05:59,860 ?במה אתה משתמש כפתיון- .לפעמים אני משתמש בתולעים- 96 00:05:59,985 --> 00:06:01,570 ?אתה אוהב את אלו 97 00:06:16,543 --> 00:06:18,253 מתחת לקלסר הצהוב 98 00:06:18,337 --> 00:06:20,088 תמצא את פתק הדחייה האחרון שלך 99 00:06:20,172 --> 00:06:21,715 .מהארכיון 100 00:06:21,798 --> 00:06:25,344 זה נשלח אלי בטעות .עם כמה מהדואר הארכיוני שלי 101 00:06:25,427 --> 00:06:28,222 .אני חושש שפתחתי אותו בטעות 102 00:06:28,555 --> 00:06:29,806 .אני מצטער 103 00:06:35,229 --> 00:06:38,982 אני חושב שנסיר .גם את מושב האסלה של ד"ר לקטר 104 00:07:02,714 --> 00:07:04,550 .משטרת אטלנטה תפסה אותו 105 00:07:04,716 --> 00:07:06,677 היתה לו תעודת זהות מזוייפת של הסוכנות 106 00:07:06,760 --> 00:07:09,763 והוא ניסה להשיג .את תמונות הנתיחה של משפחת לידס 107 00:07:10,681 --> 00:07:14,268 ,מדובר בתלונה פדרלית .אז אטלנטה זרקה אותו חזרה אלינו 108 00:07:14,518 --> 00:07:15,686 ,אישית 109 00:07:15,769 --> 00:07:18,272 אין דבר שהייתי רוצה יותר מלראות את החלאה הזה 110 00:07:18,355 --> 00:07:20,148 .'מרצה חמש שנים בכלא ליבנורת 111 00:07:20,232 --> 00:07:23,193 אבל אולי ישנה דרך טובה יותר .לטפל בזה 112 00:07:23,277 --> 00:07:24,862 ?כן? מהי 113 00:07:24,945 --> 00:07:27,114 אני חושב שאנו צריכים .לתת לו סיפור 114 00:07:27,406 --> 00:07:28,782 פיית השיניים מכוער 115 00:07:28,866 --> 00:07:32,160 .והוא אימפוטנט כשמדובר במין השני 116 00:07:32,911 --> 00:07:36,707 בנוסף, הוא מטריד מינית .את קורבנותיו הזכרים 117 00:07:37,165 --> 00:07:38,584 ?בעודם בחיים 118 00:07:38,667 --> 00:07:41,295 ,אני מצטער .איני יכול להיכנס לפרטים האלו 119 00:07:41,378 --> 00:07:43,130 אנו גם משערים 120 00:07:43,213 --> 00:07:45,799 .שהוא בא מבית בו היה גילוי עריות 121 00:07:46,091 --> 00:07:48,677 ?לא פלא שהחלאה כזה מפסידן, נכון 122 00:07:50,888 --> 00:07:53,557 ,דרך אגב .זה טיפ שקיבלנו מד"ר לקטר 123 00:07:53,640 --> 00:07:57,019 אז זה נכון ?שלקטר עוזר לכם בחקירה 124 00:07:57,769 --> 00:07:59,563 .כן, זה נכון 125 00:07:59,646 --> 00:08:02,733 הד"ר נפגע שעלוב חיים 126 00:08:02,816 --> 00:08:05,736 כמו פיית השיניים .מחשיב עצמו באותה הליגה 127 00:08:09,448 --> 00:08:12,534 בסדר, ספר לי על המקום .שיש לך כאן 128 00:08:12,618 --> 00:08:15,162 וויל, מקום המסתור .הקטן שלך בוושינגטון 129 00:08:15,245 --> 00:08:17,039 זו דירה ששאלתי 130 00:08:17,122 --> 00:08:19,666 .עד שהנבזה הזה יעלה בלהבות 131 00:08:19,750 --> 00:08:24,087 אני שומר עותקים של הראיות .כדי שאוכל לעבוד על זה בלילה 132 00:08:24,171 --> 00:08:26,798 ודא שאתה יכול לקרוא .את השם על הבניין ההוא 133 00:08:26,882 --> 00:08:28,050 .כן 134 00:08:30,177 --> 00:08:32,262 .בסדר, יש לי מספיק 135 00:08:33,096 --> 00:08:36,350 .זכור, יד לוחצת יד 136 00:08:36,433 --> 00:08:39,853 אם הסיפור שלי מניע את הפייה ,למתקפה על גראהם 137 00:08:39,937 --> 00:08:43,023 ,ואתה תופס את החלאה .אני מקבל בלעדיות על הסיפור 138 00:08:43,649 --> 00:08:45,108 .לך לעזאזל, לאונדס 139 00:08:45,442 --> 00:08:48,237 כשנראה את הסיפור, נשקול מה לעשות 140 00:08:48,320 --> 00:08:50,614 .לגבי כתב האישום שלך 141 00:08:50,697 --> 00:08:55,285 בסדר, היה נחמד .לעשות איתכם עסקים, חברים 142 00:09:04,378 --> 00:09:06,672 .אני מרגיש שאני צריך מקלחת 143 00:09:07,047 --> 00:09:08,841 ?אתה מרגיש בסדר עם זה 144 00:09:09,675 --> 00:09:12,386 עדיף שהוא ירדוף אחריי .מאשר אחרי מולי וג'וש 145 00:09:12,678 --> 00:09:14,721 .אז כן, אני מרגיש בסדר עם זה 146 00:09:14,805 --> 00:09:16,348 הלוואי שהיה לנו משהו טוב יותר 147 00:09:16,431 --> 00:09:18,976 אבל נותרו רק עשרה ימים .עד הירח המלא הבא 148 00:09:19,059 --> 00:09:21,353 .אנו חייבים להרגיז אותו 149 00:09:21,478 --> 00:09:24,773 ,נשים מארב על הדירה הזאת .נעמיד צלפים על הגגות 150 00:09:24,857 --> 00:09:27,943 ,יהיה אחריך מעקב צמוד ,24שעות בכל יום, ברכב 151 00:09:28,026 --> 00:09:29,820 .ברחוב, לכל מקום שתלך 152 00:09:29,903 --> 00:09:33,323 .תלבש את אפוד המגן כל הזמן .בלי יוצא מן הכלל 153 00:09:35,158 --> 00:09:36,869 בלש בכיר חושף סודות מחרידים 154 00:09:36,952 --> 00:09:38,662 !פיית השיניים אימפוטנט 155 00:09:39,621 --> 00:09:40,664 ?שוב אתה 156 00:09:40,998 --> 00:09:44,084 חזור בארבע בבוקר ?כשאני פותח, בסדר 157 00:09:50,007 --> 00:09:51,466 !היי, אמרתי לך 158 00:09:51,550 --> 00:09:52,718 ?מה 159 00:09:54,469 --> 00:09:56,180 ?מה אמרת לי 160 00:10:17,784 --> 00:10:19,494 !שמוק מזורגג 161 00:10:19,953 --> 00:10:22,748 זה השם המזורגג שלך ?שמופיע על השלט 162 00:11:19,054 --> 00:11:20,472 ?איפה אני 163 00:11:24,101 --> 00:11:25,978 ?מה אני עושה כאן 164 00:11:26,520 --> 00:11:28,522 .כפרות, מר לאונדס 165 00:11:30,566 --> 00:11:32,568 .לא ראיתי את הפנים שלך 166 00:11:32,651 --> 00:11:35,195 .אין סיכוי שאוכל לזהות אותך 167 00:11:35,654 --> 00:11:38,782 .אני עובד בשביל הנשיונל טטלר 168 00:11:41,034 --> 00:11:43,287 הם ישלמו 169 00:11:45,706 --> 00:11:47,583 .פרס גדול עבורי 170 00:11:49,459 --> 00:11:51,378 כלומר, חצי מליון 171 00:11:51,587 --> 00:11:53,797 .או אולי מליון דולר 172 00:11:53,881 --> 00:11:56,550 ?אתה יודע מי אני, מר לאונדס 173 00:11:56,633 --> 00:11:57,759 .לא 174 00:11:58,385 --> 00:12:00,637 .ואני לא רוצה לדעת 175 00:12:00,804 --> 00:12:02,097 .האמן לי 176 00:12:02,181 --> 00:12:06,101 לדבריך, אני כשלון מיני ,מושחת ומעוות 177 00:12:06,560 --> 00:12:08,770 "עלוב חיים" 178 00:12:08,854 --> 00:12:10,772 ."שעומד " לעלות בלהבות 179 00:12:12,816 --> 00:12:15,235 ?אני חושב שאתה יודע עכשיו, נכון 180 00:12:17,446 --> 00:12:18,572 .כן 181 00:12:20,657 --> 00:12:23,619 ,אתה מבין מה אני עושה ?מר לאונדס 182 00:12:24,494 --> 00:12:25,913 .לא 183 00:12:25,996 --> 00:12:28,040 .אבל הייתי רוצה להבין 184 00:12:28,123 --> 00:12:30,459 אני מאוד רוצה להבין 185 00:12:31,126 --> 00:12:34,296 ואז גם כל הקוראים שלי .יוכלו להבין 186 00:12:35,214 --> 00:12:36,882 .אינני אדם 187 00:12:37,007 --> 00:12:38,467 התחלתי כאחד כזה 188 00:12:38,550 --> 00:12:41,470 ,אבל כל ישות שאני משנה הופכת אותי 189 00:12:41,553 --> 00:12:43,472 ליותר מאדם 190 00:12:43,555 --> 00:12:45,015 .כפי שתראה 191 00:12:45,098 --> 00:12:47,309 .אני לא צריך לראות אותך. לא 192 00:12:47,518 --> 00:12:49,811 .אבל אתה חייב, מר לאונדס 193 00:12:50,312 --> 00:12:51,772 .אתה עיתונאי 194 00:12:51,855 --> 00:12:53,774 .אתה נמצא כאן כדי לדווח 195 00:13:02,991 --> 00:13:04,993 .פקח את עיניך והסתכל עלי 196 00:13:05,077 --> 00:13:06,161 .לא 197 00:13:06,453 --> 00:13:08,121 ,אם לא תפקח אותם 198 00:13:08,205 --> 00:13:10,457 .אהדק את עיניך למצחך 199 00:13:10,541 --> 00:13:11,583 !לא 200 00:13:12,251 --> 00:13:13,836 !פקח את עיניך 201 00:13:29,393 --> 00:13:31,311 !ישו הטוב 202 00:13:39,319 --> 00:13:40,612 !אלוהים 203 00:13:54,710 --> 00:13:57,045 ?אתה רוצה לדעת מה אני 204 00:13:57,921 --> 00:13:59,715 .יותר מכל דבר 205 00:14:00,132 --> 00:14:01,967 .חששתי לשאול 206 00:14:12,936 --> 00:14:14,271 ?אתה רואה עכשיו 207 00:14:14,354 --> 00:14:15,564 .כן, אני רואה 208 00:14:15,647 --> 00:14:16,982 .אלוהים 209 00:14:17,566 --> 00:14:19,818 .גב' ג'קובי כדמות אנושית 210 00:14:20,068 --> 00:14:21,820 ?אתה רואה- .כן- 211 00:14:21,904 --> 00:14:24,031 .גב' לידס כדמות אנושית 212 00:14:24,114 --> 00:14:25,782 ?אתה רואה- .כן- 213 00:14:25,866 --> 00:14:28,327 .גב' ג'קובי משתנה- .אלוהים- 214 00:14:28,911 --> 00:14:30,746 .גב' לידס משתנה 215 00:14:31,121 --> 00:14:32,581 ?אתה רואה 216 00:14:33,248 --> 00:14:35,083 .גב' ג'קובי נולדת מחדש 217 00:14:35,459 --> 00:14:36,585 ?אתה רואה 218 00:14:37,252 --> 00:14:39,463 .גב' לידס נולדת מחדש 219 00:14:40,214 --> 00:14:42,299 ?אתה רואה- .בבקשה, לא- 220 00:14:42,382 --> 00:14:44,259 ?לא? מה לא 221 00:14:44,843 --> 00:14:46,094 .לא אני 222 00:14:49,097 --> 00:14:51,850 ?למה כתבת שקרים, מר לאונדס 223 00:14:54,394 --> 00:14:56,271 .גראהם אמר לי לשקר 224 00:14:58,232 --> 00:14:59,316 .זה לא הייתי אני 225 00:14:59,399 --> 00:15:01,818 ?תספר את האמת עכשיו- !כן- 226 00:15:01,902 --> 00:15:03,278 ?עלי 227 00:15:03,946 --> 00:15:06,156 ?על עבודתי- .כן- 228 00:15:06,907 --> 00:15:08,367 ?למה אני הופך 229 00:15:08,534 --> 00:15:09,701 .כן 230 00:15:12,496 --> 00:15:15,666 !אני הדרקון, ואתה קורא לי מטורף 231 00:15:16,708 --> 00:15:19,586 אתה עד לשינוי נהדר 232 00:15:19,670 --> 00:15:21,880 .ואינך מזהה דבר 233 00:15:21,964 --> 00:15:24,842 .אתה נמלה לאחר לידה 234 00:15:26,051 --> 00:15:28,720 .זה בטבע שלך לעשות משהו אחד נכון 235 00:15:28,804 --> 00:15:31,473 .לפניי, רעדת בצדק 236 00:15:32,349 --> 00:15:35,894 ,אבל פחד זה לא מה שאתה חייב לי .מר לאונדס 237 00:15:43,277 --> 00:15:45,571 .אתה חייב לי יראת כבוד 238 00:15:59,418 --> 00:16:00,586 .קרא 239 00:16:04,381 --> 00:16:06,550 .זה הכל, מר לאונדס 240 00:16:06,633 --> 00:16:08,385 .התנהגת יפה 241 00:16:08,635 --> 00:16:10,637 ?תרשה לי ללכת עכשיו 242 00:16:10,846 --> 00:16:12,014 .בקרוב 243 00:16:12,347 --> 00:16:16,143 ישנה דרך נוספת שאני יכול .לעזור לך להבין טוב יותר 244 00:16:16,435 --> 00:16:18,520 .אני רוצה להבין 245 00:16:19,188 --> 00:16:21,899 באמת. ובאמת אהיה הוגן 246 00:16:22,441 --> 00:16:23,942 .מעתה ואילך 247 00:16:25,319 --> 00:16:26,862 .אתה יודע זאת 248 00:16:33,619 --> 00:16:34,828 ?הלו 249 00:16:35,746 --> 00:16:37,789 !אלוהים, לא 250 00:17:05,108 --> 00:17:06,235 נשיונל טטלר 251 00:17:06,318 --> 00:17:08,612 .היתה לי זכות נהדרת 252 00:17:09,029 --> 00:17:11,031 ראיתי 253 00:17:11,114 --> 00:17:15,827 בפליאה ויראת כבוד .את עוצמת הדרקון האדום הנערץ 254 00:17:16,578 --> 00:17:19,957 הוא עזר לי להבין את פארו 255 00:17:20,040 --> 00:17:22,292 .ועכשיו אני רוצה לשרת אותו 256 00:17:24,127 --> 00:17:26,880 ,הוא יודע שגרמת לי לשקר .וויל גראהם 257 00:17:27,756 --> 00:17:29,758 משום שנאלצתי לשקר 258 00:17:29,842 --> 00:17:32,886 הוא יהיה יותר רחום כלפיי .מאשר כלפיך 259 00:17:36,348 --> 00:17:37,558 ?הלו 260 00:17:38,308 --> 00:17:40,352 !אלוהים, לא 261 00:18:03,041 --> 00:18:05,752 אנו יכולים לתת לזה להרגיז אותנו 262 00:18:05,919 --> 00:18:08,005 .או שאנו יכולים ללמוד מזה 263 00:18:09,131 --> 00:18:11,884 אולי אפילו להשתמש בזה .כדי לתפוס את החלאה 264 00:18:17,639 --> 00:18:20,184 מוכרח היה להיות לו טנדר או משאית 265 00:18:20,267 --> 00:18:23,270 כדי להסתובב עם לאונדס .בכסא הגלגלים הגדול והישן הזה 266 00:18:23,395 --> 00:18:24,354 .המשך 267 00:18:24,438 --> 00:18:26,273 ודאי כבר היה לו את כסא הגלגלים 268 00:18:26,356 --> 00:18:27,900 .או שהוא ידע היכן להשיג אחד מהר 269 00:18:27,983 --> 00:18:30,694 ,זה עתיק .לא משהו שאפשר למצוא בבית 270 00:18:30,777 --> 00:18:34,448 נראה למישהו ?שהוא תיכנן הכל במהירות 271 00:18:34,531 --> 00:18:36,950 .הטטלר מודפס ביום שני בלילה 272 00:18:37,034 --> 00:18:40,537 ,ביום שלישי בבוקר הוא בשיקגו .חוטף את לאונדס 273 00:18:40,621 --> 00:18:42,581 או שהוא גר באיזור של שיקגו 274 00:18:42,664 --> 00:18:45,125 או שהוא ברדיוס נסיעה 275 00:18:45,209 --> 00:18:46,627 .של שש שעות 276 00:18:47,127 --> 00:18:49,796 מיצאו באיזור הזה היכן היה ניתן להשיג הטטלר 277 00:18:49,880 --> 00:18:51,715 .בהפצה מוקדמת ביום שני בלילה 278 00:18:51,798 --> 00:18:53,800 ,התחילו עם שדות תעופה .דוכני עיתונים ליליים 279 00:18:53,884 --> 00:18:55,969 אולי מוכר עיתונים .זוכר לקוח מוזר 280 00:18:56,053 --> 00:18:58,138 .לויד, הקלטת הזאת, הגבר את הקול 281 00:18:58,222 --> 00:19:00,974 .אולי תוכל לגלות משהו ברקע 282 00:19:01,058 --> 00:19:02,309 ,כסא הגלגלים 283 00:19:02,392 --> 00:19:04,478 ,אני רוצה את היצרן, התאריך .כל מקור אפשרי 284 00:19:04,561 --> 00:19:08,315 .גראהם ואני נפקח משיקגו .בואו נזדרז 285 00:19:20,410 --> 00:19:24,122 הבט, לא תהיינה תשובות .בשיקגו, ג'ק 286 00:19:24,790 --> 00:19:27,835 ,בסדר? כלומר, לאונדס .זה היה בונוס 287 00:19:28,544 --> 00:19:32,923 .זו היתה הזדמנות להשוויץ .זה אפילו לא מתאים לתבנית שלו 288 00:19:33,882 --> 00:19:36,885 הוא זקוק למשפחת ג'קובי .ולמשפחת לידס 289 00:19:43,892 --> 00:19:45,894 .אני חושב שכדאי שאחזור לבלטימור 290 00:19:45,978 --> 00:19:47,521 ?אחרי מה שהוא ניסה לעשות 291 00:19:47,604 --> 00:19:50,983 לקטר עלה על משהו .בחלק החסר של הפתק 292 00:19:51,066 --> 00:19:53,652 ,לא שם, אבל משהו .מספיק כדי לצמצם את החיפוש 293 00:19:53,735 --> 00:19:55,529 .אפילו אם כן, הוא לא יספר לך 294 00:19:55,612 --> 00:19:57,614 .אלא אם אני יכול להציע לו משהו 295 00:19:58,490 --> 00:20:00,242 .ברכותיי, וויל 296 00:20:00,325 --> 00:20:05,080 ,זה היה מאוד אומנותי .הדרך בה נפטרת ממר לאונדס 297 00:20:05,664 --> 00:20:07,875 התא שלך נראה .גדול יותר ללא ספרים 298 00:20:07,958 --> 00:20:08,917 ?באמת 299 00:20:09,001 --> 00:20:10,627 .לא שמתי לב 300 00:20:10,711 --> 00:20:12,045 .הו, עוד תשים לב 301 00:20:12,129 --> 00:20:14,131 .יש לי מקורות אחרים 302 00:20:15,507 --> 00:20:17,926 ?אמור לי, וויל. נהנית מזה 303 00:20:18,927 --> 00:20:20,721 ?מהרצח הראשון שלך 304 00:20:20,888 --> 00:20:23,265 .ודאי שכן ?למה שלא תהיה לזה הרגשה טובה 305 00:20:23,348 --> 00:20:25,184 .זה עושה לאלוהים הרגשה טובה 306 00:20:25,851 --> 00:20:29,062 ,רק בשבוע שעבר בטקסס הוא הפיל גג של כנסייה 307 00:20:29,146 --> 00:20:31,440 על ראשם של 34 מסוגדיו 308 00:20:31,523 --> 00:20:33,734 .ברגע של התרפסות באמצעות מזמור 309 00:20:33,817 --> 00:20:36,695 .הוא לא יקנא בך בעיתונאי אחד 310 00:20:36,945 --> 00:20:38,530 .שים אותי קרוב אליו, ד"ר 311 00:20:38,614 --> 00:20:40,240 ?אותך וצוות יחידה מובחרת 312 00:20:40,324 --> 00:20:42,910 ?הו, וויל. מה הכיף בזה 313 00:20:43,118 --> 00:20:45,746 גם הוא יצטרך לקחת .את הסיכונים שלו 314 00:20:45,913 --> 00:20:48,081 .גג יכול ליפול על כל אחד 315 00:20:49,583 --> 00:20:52,002 ,אבל לא על מולי ועל ג'וש .אני מניח 316 00:20:52,085 --> 00:20:53,754 .עדיין לא, בכל אופן 317 00:20:54,421 --> 00:20:57,341 ,קודם הוא הורג את חיית המחמד .אחר כך את המשפחה 318 00:20:58,258 --> 00:21:00,093 .פרדי היה חיית המחמד שלך 319 00:21:00,511 --> 00:21:02,137 .הם בטוחים עכשיו 320 00:21:02,221 --> 00:21:04,556 .איש לא יהיה בטוח בסביבתך, וויל 321 00:21:15,025 --> 00:21:17,611 .עבודה חכמה על הפתק שלו, דרך אגב 322 00:21:17,694 --> 00:21:20,864 .וההאפלה ההיא היתה נחמדה במיוחד 323 00:21:22,032 --> 00:21:24,618 ?מה עוד היה בפתק ההוא, ד"ר 324 00:21:28,664 --> 00:21:30,457 !שים אותי קרוב אליו 325 00:21:30,958 --> 00:21:32,668 ?זה מה שאתה רוצה, לא 326 00:21:32,751 --> 00:21:34,503 לעזור לו להצליח ?במקום בו אתה נכשלת 327 00:21:34,586 --> 00:21:35,796 ?פעמיים 328 00:21:36,213 --> 00:21:38,507 .תן לו הזדמנות להרוג אותי 329 00:21:39,633 --> 00:21:41,051 .המשך 330 00:21:41,134 --> 00:21:43,303 .שדל אותי עם הסחורה שלך 331 00:21:43,637 --> 00:21:46,014 .החזרה מלאה של כל המותרות שלך 332 00:21:46,098 --> 00:21:48,976 .וגישה ממוחשבת לאיגוד הרפואה 333 00:21:49,059 --> 00:21:51,728 ,שעה בשבוע, תחת פיקוח כמובן 334 00:21:51,812 --> 00:21:53,021 .אבל זו הצעה חד פעמית 335 00:21:53,105 --> 00:21:55,524 .היא פגה ברגע שאני יוצא מכאן 336 00:21:55,607 --> 00:21:57,234 ?קצת עלוב, אתה לא חושב 337 00:21:57,317 --> 00:22:01,446 .סרב לה, אם כך .נראה אילו תנאים תקבל מצ'ילטון 338 00:22:01,697 --> 00:22:03,240 ?אלו איומים, וויליאם 339 00:22:03,323 --> 00:22:07,327 .אני מחכה, ד"ר .או שמא אין לך מה למכור יותר 340 00:22:11,248 --> 00:22:14,126 ?דוגמא קטנה, אם כך. למה לא 341 00:22:15,002 --> 00:22:16,962 ?ראית את הבלייק, נכון- .כן- 342 00:22:17,045 --> 00:22:19,047 .לא, הסתכלת אבל לא ראית 343 00:22:19,131 --> 00:22:21,049 .שינוי צורה זה המפתח 344 00:22:21,133 --> 00:22:23,010 ,איש הדרקון 345 00:22:23,093 --> 00:22:25,679 .הכיעור שלו שמשתנה באמצעות עוצמה 346 00:22:25,971 --> 00:22:29,016 .חפש עבר צבאי עם אימון קרבי 347 00:22:29,099 --> 00:22:31,185 חפש קעקועים נרחבים 348 00:22:31,268 --> 00:22:33,520 .וניתוח מתקן, ככל הנראה בפנים 349 00:22:33,604 --> 00:22:37,107 קדימה, עברתי את זה כבר .ואתה יודע זאת 350 00:22:37,482 --> 00:22:38,859 .תן לי מה שאני צריך 351 00:22:38,942 --> 00:22:40,527 ?איך הוא בוחר את הנשים 352 00:22:40,611 --> 00:22:43,655 .כבר הצעתי איך .התשובה היתה מונחת לפניך 353 00:22:43,739 --> 00:22:46,950 .הסתכלת אבל לא ראית- !שטויות! בלי חידות- 354 00:22:47,075 --> 00:22:48,285 .פשוט ספר לי 355 00:22:48,368 --> 00:22:49,369 !לא 356 00:22:49,453 --> 00:22:50,454 .תורך 357 00:22:50,537 --> 00:22:52,915 כבר ביקשתי ממך טובה קטנה 358 00:22:52,998 --> 00:22:55,083 .וענית בגסות 359 00:22:56,418 --> 00:22:58,170 לפני שאספר לך כל דבר נוסף 360 00:22:58,253 --> 00:23:01,298 .אתה תעשה כמה סידורים בשבילי 361 00:23:01,590 --> 00:23:03,592 ?אילו מין סידורים 362 00:23:03,675 --> 00:23:05,385 .הו, לא משהו רציני 363 00:23:06,178 --> 00:23:08,555 ?מה דעתך על ארוחת ערב והצגה 364 00:23:12,017 --> 00:23:15,229 אתה מתכוון לומר לי ?איזו מין יציאה זו 365 00:23:16,104 --> 00:23:17,314 .לא 366 00:23:18,524 --> 00:23:21,610 ,אתה פשוט מלא בהפתעות ?הלא כן, די 367 00:23:22,361 --> 00:23:23,529 .כן 368 00:23:25,572 --> 00:23:27,324 .הוא נמצא במרחק של כ-2 מטר 369 00:23:27,407 --> 00:23:29,076 ?את יכולה להריח אותו 370 00:23:29,451 --> 00:23:30,452 .כן 371 00:23:30,536 --> 00:23:34,081 הוא קצת קולני, אבל הוא תחת השפעה .של סם הרגעה, אני מבטיח לך 372 00:23:34,915 --> 00:23:37,459 ד"ר האסלר עומדת לטפל .בשן השבורה שלו 373 00:23:37,543 --> 00:23:39,253 ,אני שמחה שיכולת להגיע .גב' מק'קליין 374 00:23:39,336 --> 00:23:41,964 אנו מעריכים את סרט .האינפרה-האדום, דרך אגב 375 00:23:42,047 --> 00:23:43,632 .עוד שני צעדים 376 00:23:44,216 --> 00:23:47,469 אשים את ידך השמאלית .על קצה השולחן 377 00:23:48,512 --> 00:23:50,472 .כעת, הוא נמצא ממש לנגד עיניך 378 00:23:50,556 --> 00:23:52,182 .קחי את הזמן שלך 379 00:24:01,233 --> 00:24:02,568 .אני כאן 380 00:24:04,152 --> 00:24:05,654 .קדימה 381 00:24:50,657 --> 00:24:51,867 .הנה 382 00:24:54,203 --> 00:24:56,246 ?למה שלא תנסי את זה 383 00:25:42,459 --> 00:25:45,212 תשעה צעדים מהדלת הקדמית לשעון 384 00:25:45,295 --> 00:25:47,089 .ושלושה נוספים לחדר הזה 385 00:25:48,507 --> 00:25:50,425 .אני מצטערת. כוח ההרגל 386 00:25:56,765 --> 00:25:59,935 ,הנמר היפהפה ההוא ,הבית הזה, המוסיקה הזאת 387 00:26:00,936 --> 00:26:03,897 אני חושבת שאיש .לא מכיר אותך בכלל, די 388 00:26:04,022 --> 00:26:06,233 .למרות שכולם תוהים לגביך 389 00:26:06,316 --> 00:26:08,193 .במיוחד הנשים 390 00:26:08,944 --> 00:26:10,737 ?מה הן רוצות לדעת 391 00:26:10,821 --> 00:26:12,447 הן חושבות 392 00:26:12,531 --> 00:26:15,117 .שאתה מאוד מיסתורי ומעניין 393 00:26:19,246 --> 00:26:21,540 ?הן סיפרו לך איך אני נראה 394 00:26:21,832 --> 00:26:25,294 .הן אמרו שיש לך גוף מדהים 395 00:26:27,171 --> 00:26:31,300 שאתה מאוד רגיש לגבי הפנים שלך .אבל אתה לא צריך להיות 396 00:26:32,176 --> 00:26:33,552 ,הו 397 00:26:35,804 --> 00:26:37,806 והן שאלו אותי 398 00:26:38,515 --> 00:26:41,226 .אם אתה חזק כפי שאתה נראה 399 00:26:42,644 --> 00:26:44,021 ?ומה 400 00:26:45,439 --> 00:26:47,316 .אמרתי שאני לא יודעת 401 00:27:23,977 --> 00:27:26,146 ?איפה אתה לעזאזל, די 402 00:27:32,027 --> 00:27:33,570 .הנה אתה 403 00:27:38,200 --> 00:27:41,161 אתה רוצה לדעת ?מה אני חושבת על זה 404 00:28:03,559 --> 00:28:06,645 אתה מוכן להראות לי ?היכן השירותים 405 00:28:39,928 --> 00:28:42,097 .עלי לעשות עבודה קטנה 406 00:28:43,182 --> 00:28:46,059 ...אם אני מונעת ממך לעבוד- .לא- 407 00:28:46,143 --> 00:28:48,562 ....אלך- .אני רוצה שתהיי כאן- 408 00:28:48,854 --> 00:28:51,648 .באמת. אני פשוט צריך לצפות בקלטת 409 00:28:52,482 --> 00:28:54,276 .זה לא יקח הרבה זמן 410 00:29:02,284 --> 00:29:05,454 ?אתה צריך גם לשמוע אותה- .לא- 411 00:29:05,579 --> 00:29:07,539 ?אני יכולה להשאיר את המוסיקה 412 00:30:09,184 --> 00:30:10,853 ?במה מדובר 413 00:30:12,688 --> 00:30:15,023 .בכמה אנשים שאני עומד לפגוש 414 00:30:25,742 --> 00:30:27,119 ,אם כך 415 00:30:29,037 --> 00:30:33,667 ?מה זה? קידום משותף ?מעין שעורי בית 416 00:30:36,128 --> 00:30:39,339 .אלו שעורי בית. כן 417 00:30:44,928 --> 00:30:46,722 .זה רעיון טוב 418 00:30:48,599 --> 00:30:51,101 .חשוב מאוד להיות מוכן 419 00:30:57,149 --> 00:31:00,110 ...אלוהים, אתה בהחלט 420 00:32:34,329 --> 00:32:37,207 .לא. לא אתן לך אותה. לא 421 00:32:48,218 --> 00:32:52,055 .בבקשה, רק לזמן מה 422 00:32:59,688 --> 00:33:01,690 !לא! אתה מכאיב לי 423 00:33:23,587 --> 00:33:24,755 ,לא 424 00:33:26,006 --> 00:33:27,424 .היא נחמדה 425 00:33:28,884 --> 00:33:30,302 .היא בסדר 426 00:34:00,415 --> 00:34:03,126 בלייק - מוזיאון ברוקלין 427 00:34:15,722 --> 00:34:19,101 .נהניתי מאוד אמש 428 00:34:19,601 --> 00:34:22,938 .אבל הבוקר אתה נראה בן אדם שונה 429 00:34:23,188 --> 00:34:25,941 ?קרה משהו- .עלי ללכת עכשיו- 430 00:34:27,818 --> 00:34:29,987 .עלי ללכת מכאן- ?לאן- 431 00:34:31,113 --> 00:34:32,489 .לטיול 432 00:34:36,535 --> 00:34:41,707 ?מתי אראה אותך שוב- .ריבה, עלייך לצאת. עכשיו- 433 00:34:46,295 --> 00:34:48,172 :מר גראהם היקר 434 00:34:48,380 --> 00:34:51,842 הנה החפצים האישיים .של משפחת ג'קובי, כפי שדיברנו 435 00:34:51,925 --> 00:34:54,011 .אני מקווה שהדברים הללו יעזרו לך 436 00:34:54,094 --> 00:34:56,346 .צייד מהנה. ביירון מטקף 437 00:35:16,116 --> 00:35:18,827 ?עוד כמה פעמים נצטרך לצפות בזה 438 00:35:18,911 --> 00:35:22,247 ,הוא אמר," לראות אותן חיות ."ממש לנגד עיניך 439 00:35:22,331 --> 00:35:24,374 זה משהו שקשור .לסרטים הביתיים הללו 440 00:35:24,458 --> 00:35:27,294 ,לקטר ממשיך לומר ."הסתכלת, אבל לא ראית" 441 00:35:27,377 --> 00:35:29,630 .לקטר אומר הרבה דברים 442 00:35:32,382 --> 00:35:35,302 .מסכן מחורבן. אבל כבר ידענו זאת 443 00:35:36,470 --> 00:35:38,722 איננו יכולים להרשות ...ללקטר לבזבז את 444 00:35:38,805 --> 00:35:40,182 .לא. שוב 445 00:35:47,231 --> 00:35:48,065 מוזיאון ברוקלין 446 00:35:48,732 --> 00:35:51,944 ,המאמר שלך ודאי קרוב לסיום .מרקריין 447 00:35:52,027 --> 00:35:53,028 .קרוב 448 00:35:53,111 --> 00:35:55,948 נחמד לקשר בין פנים לשם 449 00:35:56,031 --> 00:35:58,033 .אחרי כל ההתכתבות שלנו 450 00:35:58,116 --> 00:36:02,120 אבל, אתה יודע, אתה לא נראה .כמו שדמיינתי אותך 451 00:36:03,413 --> 00:36:05,499 ?איך חשבת שאני נראה 452 00:36:06,208 --> 00:36:07,417 .שונה 453 00:36:18,846 --> 00:36:20,097 .תודה 454 00:36:22,641 --> 00:36:25,435 .ממש שם! שם 455 00:36:25,727 --> 00:36:27,980 לשם כך הוא רצה .את הכלי לחיתוך בריחים 456 00:36:28,063 --> 00:36:31,483 לחתוך את המנעול .ולהיכנס דרך המרתף 457 00:36:32,109 --> 00:36:34,361 .אבל זאת דלת שונה 458 00:36:35,195 --> 00:36:39,157 אני לא מבין. זאת שראיתי .היתה פלדה שטוחה בלי בריחים 459 00:36:40,200 --> 00:36:44,079 .ג'קובי התקין דלת חדשה .בתחילת ינואר, אני חושב 460 00:36:44,162 --> 00:36:45,664 .זה כאן איפשהו 461 00:36:46,456 --> 00:36:49,334 אתה חושב שהוא איתר את הבית ?בזמן שהדלת הישנה היתה שם 462 00:36:49,418 --> 00:36:51,170 הוא הביא ?את הכלי לחיתוך בריחים, לא 463 00:36:51,253 --> 00:36:52,588 .הוא היה בטוח שהוא יזדקק לזה 464 00:36:52,671 --> 00:36:55,257 למה לאתר אותו חודשיים מראש ?מבלי לבדוק אותו 465 00:36:55,340 --> 00:36:57,759 אני לא יודע. הוא היה מוכן עם הכלי לחיתוך בריחים 466 00:36:57,843 --> 00:36:59,261 .כמו בביתם של משפחת לידס 467 00:36:59,344 --> 00:37:00,971 שם הוא היה מוכן .עם כלי לחיתוך זכוכית 468 00:37:01,054 --> 00:37:04,600 הוא ודאי ראה את הזכוכית .כשהלך בשכונה 469 00:37:04,683 --> 00:37:06,852 לא. אי אפשר לראות .את הדלת הזאת מהחצר 470 00:37:06,935 --> 00:37:09,605 .ישנה מרפסת כניסה סבוכה בדרך 471 00:37:10,731 --> 00:37:13,525 .ג'ק, הוא הכיר את פנים הבתים 472 00:37:25,704 --> 00:37:27,581 ?מדהים, לא 473 00:37:28,832 --> 00:37:30,751 .בן מאתיים שנה 474 00:37:32,836 --> 00:37:34,338 .ועדיין כל כך רענן 475 00:37:35,297 --> 00:37:36,632 .כל כך חי 476 00:38:12,793 --> 00:38:15,337 ?הוא נראה כמעט חי, נכון 477 00:39:02,426 --> 00:39:05,512 ...הרגע קיבלנו דו"ח 478 00:39:16,982 --> 00:39:19,943 מר מטקף, יש לך עדיין את רישומי ההמחאות ואת מאזן 479 00:39:20,027 --> 00:39:21,361 ?כרטיסי האשראי של משפ' ג'קובי 480 00:39:22,070 --> 00:39:24,406 אנו מחפשים כל דבר שקשור לשירות תחזוקה או לרכישה 481 00:39:24,489 --> 00:39:25,908 שיכול לאפשר לזר 482 00:39:25,991 --> 00:39:27,326 .להיכנס לבית 483 00:39:27,409 --> 00:39:30,370 .איש תחזוקה או שליח- .כל מי שמתעסק בתוך הבית- 484 00:39:30,454 --> 00:39:32,164 .כן- .כבר בדקנו את זה- 485 00:39:32,247 --> 00:39:33,707 אני יודע שבדקנו את זה 486 00:39:33,790 --> 00:39:36,376 אבל עכשיו עלינו לחזור .לתקופה שלפני ינואר 487 00:39:36,460 --> 00:39:38,337 .הזמנות רכישה שלשנה שעברה- .כן- 488 00:39:38,420 --> 00:39:41,006 .אין קולר- .אבל אנא מהר. זה דחוף- 489 00:39:41,089 --> 00:39:42,341 .אין קולר 490 00:39:42,424 --> 00:39:44,218 ...מטקף אומר- .אין קולר- 491 00:39:44,301 --> 00:39:47,262 לכלב לא היה קולר בשכונה מלאה בכלבים 492 00:39:47,346 --> 00:39:48,639 .אבל הוא ידע איזה שלהם 493 00:39:48,722 --> 00:39:52,142 .אותו הדבר עם החתול .אין קולר, אבל הוא ידע 494 00:39:53,143 --> 00:39:56,313 .הוא ידע לגבי המנעול .הוא ידע לגבי שמשת הזכוכית 495 00:39:56,396 --> 00:39:58,607 .הוא הכיר את המערך .הוא ידע איך להיכנס 496 00:39:58,690 --> 00:40:02,194 כל דבר מחורבן ...שהוא היה צריך לדעת היה על 497 00:40:02,611 --> 00:40:03,987 .הו, ישו 498 00:40:04,738 --> 00:40:06,156 כרומלוקס שירותי סרטים וסרטי וידאו 499 00:40:06,240 --> 00:40:09,034 !מטקף עדיין עלהקו? תן לי 500 00:40:09,451 --> 00:40:11,078 .ביירון, זה גראהם 501 00:40:11,328 --> 00:40:15,082 אמרת שניילס ג'קובי לקח ?כמה מזכרות. יש לך רשימה 502 00:40:15,165 --> 00:40:16,333 .כן, ממש כאן 503 00:40:16,416 --> 00:40:20,170 אני צריך לדעת אם אחד הדברים .שהוא לקח היה קלטת וידאו ביתית 504 00:40:20,254 --> 00:40:23,048 ,קלטת וידאו באורך מלא .אוסף של קלטות קצרות 505 00:40:23,131 --> 00:40:25,259 .אני רואה קלטת וידאו אחת- ?כן- 506 00:40:28,679 --> 00:40:31,098 ,אבל רשום ."הכר את משפחת ג'קובי" 507 00:40:33,267 --> 00:40:34,852 .זה כרומלוקס 508 00:40:37,312 --> 00:40:39,022 .הרגע קיבלנו פקס 509 00:40:39,106 --> 00:40:41,650 .תקרית במוזיאון ברוקלין 510 00:40:41,733 --> 00:40:44,736 ,בחור תקף שתי עובדות ...והקשב לזה 511 00:40:45,445 --> 00:40:47,406 .אכל את הציור של בלייק 512 00:40:47,489 --> 00:40:48,657 ?מה 513 00:40:49,867 --> 00:40:52,119 .זה הוא. זה מוכרח להיות הוא 514 00:40:52,494 --> 00:40:55,455 אם הציור ההוא היה כל כך חשוב ?בעיניו, למה להרוס אותו 515 00:40:55,539 --> 00:40:58,208 ולמה הוא לא הרג ?את שתי הנשים האלו במוזיאון 516 00:40:58,292 --> 00:41:00,085 .שתיהן ראו אותו בבירור 517 00:41:03,213 --> 00:41:04,798 .אולי הוא מנסה להפסיק 518 00:42:21,333 --> 00:42:23,627 .מרקרופורד, כל מה שיש לך זה חשד 519 00:42:23,710 --> 00:42:26,672 .יש לי 382 עובדים, ויש להם איגוד 520 00:42:26,755 --> 00:42:28,924 איני יכול לאפשר לך לעיין .בחופשיות בתיקיהם 521 00:42:29,007 --> 00:42:30,509 .אלא עם צו בית משפט 522 00:42:30,592 --> 00:42:33,178 .מדובר בפרטיות. חשיפת החברה 523 00:42:33,262 --> 00:42:35,722 אחד העובדים כבר הרג 11 אנשים 524 00:42:35,806 --> 00:42:36,890 .עליהם אנו יודעים 525 00:42:36,974 --> 00:42:38,433 ,אם הוא יברח הלילה 526 00:42:38,517 --> 00:42:40,102 ?מה עניין חשיפת החברה יועיל בזה 527 00:42:40,185 --> 00:42:43,480 ...אקרא לפרקליטים שלנו לכאן- .אין לנו זמן לזה- 528 00:42:43,564 --> 00:42:44,565 !הקשב 529 00:42:44,648 --> 00:42:47,234 ,אנו מחפשים גבר לבן ביןהגילאים 25 ו-35 530 00:42:47,317 --> 00:42:49,069 .ימני עם שיער חום- ...לא- 531 00:42:49,152 --> 00:42:52,865 .הקשב! בבקשה. הוא חזק .הוא בודאי מתאמן 532 00:42:52,948 --> 00:42:55,826 .יתכן שיש לו מעין עיוות בפנים 533 00:42:55,909 --> 00:42:58,412 .הוא נוהג בטנדר או במשאית 534 00:42:59,037 --> 00:43:00,455 .זה נשמע כמו מר די 535 00:43:00,539 --> 00:43:01,707 .אלוהים 536 00:43:01,790 --> 00:43:03,208 ?מי זה מר די 537 00:43:03,292 --> 00:43:05,794 ,פרנסיס דולרהייד .מנהל השירותים הטכניים 538 00:43:05,878 --> 00:43:07,212 ?מה בדיוק הוא עושה 539 00:43:07,296 --> 00:43:09,590 הוא מתחזק את הציוד .להעברה לקלטות 540 00:43:09,673 --> 00:43:11,884 יש לו גישה ?לקלטות ביתיות של אנשים 541 00:43:11,967 --> 00:43:14,636 .יש לו גישה לכל קלטת שעוברת כאן 542 00:43:16,638 --> 00:43:19,224 ,תודה על ארוחת הערב .ותודה על שנתת לי להתאוורר קצת 543 00:43:19,308 --> 00:43:21,059 .הביטי, אין בעיה 544 00:43:23,187 --> 00:43:26,982 ריבה, הקשיבי, אני יודע ...שזה לא מתפקידי לומר זאת 545 00:43:28,734 --> 00:43:29,735 .המשך 546 00:43:29,818 --> 00:43:33,572 ובכן, אם דולרהייד כל כך מדוכדך ,כפי שאת אומרת שהוא 547 00:43:34,364 --> 00:43:36,074 .אולי עלייך לשמור קצת מרחק 548 00:43:36,158 --> 00:43:38,827 כלומר, מה את באמת ?יודעת על הבחור 549 00:43:39,244 --> 00:43:41,622 אני מעריכה .את הדאגה שלך, ראלף. באמת 550 00:43:41,705 --> 00:43:45,000 ואני מבטיחה .שאקדיש לזה קצת מחשבה 551 00:43:47,419 --> 00:43:50,047 .היי, שתהיה לך חופשה נפלאה- .תודה- 552 00:43:50,547 --> 00:43:53,050 .נתראה בעוד שבוע- .לילה טוב- 553 00:44:06,438 --> 00:44:08,398 .מאוד נהניתי- .לילה טוב- 554 00:44:08,482 --> 00:44:09,900 !לילה טוב 555 00:44:40,514 --> 00:44:42,891 ,ראלף ...רק מפני שאני מרגישה פגיעה 556 00:45:03,453 --> 00:45:04,746 .התעוררי 557 00:45:06,206 --> 00:45:10,961 ?שוטטת בבית בזמן שישנתי, נכון 558 00:45:11,044 --> 00:45:12,045 ?מה 559 00:45:12,129 --> 00:45:15,132 ?באותו לילה, מצאת משהו משונה 560 00:45:16,633 --> 00:45:20,387 ?לקחת והראית את זה למישהו ?עשית את זה 561 00:45:20,554 --> 00:45:22,973 ?די? מה זה 562 00:45:23,223 --> 00:45:24,933 ?מה קורה 563 00:45:25,726 --> 00:45:28,395 !שבי בשקט אחרת הוא ישמע אותנו- ?מי- 564 00:45:28,478 --> 00:45:30,063 .הוא למעלה 565 00:45:33,275 --> 00:45:35,068 .הוא רוצה אותך, ריבה 566 00:45:37,237 --> 00:45:39,781 .חשבתי שהוא הלך, אבל הוא חזר 567 00:45:39,865 --> 00:45:41,742 .די, אתה מפחיד אותי 568 00:45:44,578 --> 00:45:47,080 .לא רציתי לתת לו אותך 569 00:45:47,456 --> 00:45:50,918 עשיתי היום משהו למענך .כדי שהוא לא יוכל לקבל אותך 570 00:45:52,002 --> 00:45:53,462 .טעיתי 571 00:45:54,880 --> 00:45:58,509 .גרמת לי להיות חלש, ואז פגעת בי 572 00:46:20,405 --> 00:46:21,490 .לא 573 00:46:22,783 --> 00:46:24,952 !לא, אינך יכול לקבל אותה 574 00:46:25,744 --> 00:46:28,038 .בבקשה, אל תתן לו לקחת אותי 575 00:46:28,830 --> 00:46:30,207 .הוא לא יקח אותי 576 00:46:30,958 --> 00:46:32,417 .אני בשבילך 577 00:46:32,960 --> 00:46:36,296 אתה מחבב אותי. אני יודעת .שאתה מחבב אותי. קח אותי איתך 578 00:46:38,924 --> 00:46:42,636 ?לקחת אותך איתי .כן. הושיטי את ידך 579 00:46:42,761 --> 00:46:45,222 .הרגישי את זה. זה רובה ציד 580 00:46:45,347 --> 00:46:48,433 .מגנום 18 מילימטר ?את יודעת מה זה יעשה 581 00:46:49,351 --> 00:46:52,980 .הלוואי שיכולתי לבטוח בך .רציתי לבטוח בך 582 00:46:54,314 --> 00:46:56,733 !הרגשת כל כך טוב 583 00:46:57,484 --> 00:46:58,944 .גם אתה 584 00:47:00,863 --> 00:47:05,117 .בבקשה, אל תכאיב לי עכשיו- .הכל נגמר עבורי- 585 00:47:14,543 --> 00:47:18,088 ?איפה אתה- .איני יכול להשאיר לו אותך- 586 00:47:18,589 --> 00:47:21,508 ?את יודעת מה הוא יעשה .הוא ינשך אותך למוות 587 00:47:21,592 --> 00:47:25,470 !הוא יכאיב לך כל כך חזק .איני יכול לתת לזה לקרות 588 00:47:26,013 --> 00:47:30,017 .עדיף שתבואי איתי- !כן, אלוהים, הוצא אותנו מכאן- 589 00:47:30,225 --> 00:47:34,104 .אירה בך, ואחר כך בעצמי- .הו, לא- 590 00:47:34,188 --> 00:47:36,523 .אני חייב לירות בך- ...לא- 591 00:47:43,780 --> 00:47:45,324 .איני מסוגל לעשות זאת 592 00:48:16,980 --> 00:48:18,649 .שלושה צעדים לשעון 593 00:48:18,732 --> 00:48:21,235 .מהשעון לדלת, עוד תשעה 594 00:48:22,277 --> 00:48:23,570 .הו, אלוהים 595 00:48:28,200 --> 00:48:30,827 ?מה זה? מה זה לעזאזל 596 00:48:31,119 --> 00:48:32,829 .זה המקום 597 00:48:32,913 --> 00:48:34,289 !לעזאזל 598 00:48:34,373 --> 00:48:36,500 .כל היחידות, זה הבית שלו שבוער 599 00:48:54,351 --> 00:48:55,561 !אפ. בי. איי 600 00:48:55,853 --> 00:48:58,689 ?פרנסיס דולרהייד! איפה הוא 601 00:48:59,064 --> 00:49:01,191 .הוא שם. הוא מת 602 00:49:01,441 --> 00:49:02,651 ?את יודעת זאת 603 00:49:02,734 --> 00:49:05,320 .הוא ירה בעצמו בפנים .הכנסתי לשם את ידי 604 00:49:05,404 --> 00:49:08,532 .הוא העלה באש את הבית ...הוא היה על הרצפה, ואני 605 00:49:26,341 --> 00:49:27,676 ?את בסדר 606 00:49:40,522 --> 00:49:42,232 .זה מה שאני צריך 607 00:49:42,316 --> 00:49:44,318 הייתי רוצה לחזור .לפני שאני עוזב את העיר 608 00:49:44,401 --> 00:49:46,987 .לראות איך את מרגישה- ?ודאי, למה לא- 609 00:49:47,154 --> 00:49:49,740 ?מי יכול לעמוד בפני קסמיי 610 00:49:51,867 --> 00:49:55,704 את יודעת, החלק האנושי שהיה קיים בו 611 00:49:55,787 --> 00:49:58,373 .נשאר בחיים בזכותך 612 00:49:58,707 --> 00:50:00,501 .קרוב לודאי שהצלת כמה חיים 613 00:50:02,002 --> 00:50:04,213 ?לא משכת אלייך מפלצת. בסדר 614 00:50:04,296 --> 00:50:06,673 .משכת גבר עם מפלצת על גבו 615 00:50:09,259 --> 00:50:11,094 .הייתי צריכה לדעת 616 00:50:11,178 --> 00:50:15,974 .לא, לפעמים אין לדעת .האמיני לי, הייתי שם 617 00:50:19,019 --> 00:50:22,481 .הקשיבי לי היו הרבה דברים רעים בדולרהייד 618 00:50:22,564 --> 00:50:24,358 .אבל אין כל רע בך 619 00:50:26,360 --> 00:50:27,611 .חוץ מהשיער שלך 620 00:50:29,655 --> 00:50:31,198 .השיער שלך נוראי 621 00:50:31,281 --> 00:50:33,200 ?אפשר בבקשה לעשות משהו בנידון 622 00:50:33,283 --> 00:50:35,536 ?לפעם הבאה, אולי? בבקשה 623 00:50:37,246 --> 00:50:38,747 .זה יהיה נחמד 624 00:50:38,830 --> 00:50:41,166 .תודה- .פשוט תנוחי- 625 00:50:41,333 --> 00:50:43,210 .את תהיי בסדר 626 00:50:49,466 --> 00:50:52,094 ד"ר ווס, אנא התקשר .לבית מרקחת 4421 627 00:50:54,263 --> 00:50:56,306 .מצאנו את זה בכספת שלו 628 00:50:56,390 --> 00:50:58,475 .חשבתי שתרצה לראות זאת ראשון 629 00:50:58,559 --> 00:50:59,935 .הרווחת את זה 630 00:51:27,504 --> 00:51:29,840 בהמה מטונפת קטנה 631 00:51:30,424 --> 00:51:33,218 ,כשקראתי את היומן שלו .זה היה עצוב 632 00:51:34,261 --> 00:51:36,096 .זה פשוט היה כל כך עצוב 633 00:51:38,182 --> 00:51:40,934 לא יכולתי .שלא להרגיש רחמים כלפיו 634 00:51:42,978 --> 00:51:45,731 .הוא לא נולד מפלצת 635 00:51:45,898 --> 00:51:49,526 הבחור הזה הפך לכזה .במשך שנים של התעללות 636 00:51:49,818 --> 00:51:52,446 .היי- ?אבא, אפשר לעשות חטיף מרשמלו- 637 00:51:52,821 --> 00:51:54,990 ?חטיף מרשמלו- .כן, חטיף מרשמלו- 638 00:51:55,365 --> 00:51:57,409 .כן, אין בעיה- .טוב- 639 00:51:57,492 --> 00:51:59,536 .לך לבדוק במזווה- .בסדר- 640 00:52:08,378 --> 00:52:09,421 .קרופורד 641 00:52:09,505 --> 00:52:11,507 .השרידים האלו שמצאתם בין ההריסות 642 00:52:11,590 --> 00:52:14,426 .הן לא שייכות לדולרהייד- ?על מה אתה מדבר- 643 00:52:14,635 --> 00:52:17,387 .השיניים התותבות שלו היו שם- .אבל לא העצמות שלו- 644 00:52:17,471 --> 00:52:18,722 .ד. נ. א לא תואם 645 00:52:18,805 --> 00:52:20,140 ?אז של מי הם היו 646 00:52:20,224 --> 00:52:22,100 משטרת סיינט לואיס מחפשת אחרי 647 00:52:22,184 --> 00:52:24,144 .עובד כרומלוקס בשם ראלף מנדי 648 00:52:24,228 --> 00:52:27,523 ,הוא אמור להיות בחופשה .כך שאיש לא חשד בהיעדרו שבוע 649 00:52:28,941 --> 00:52:31,485 ?מה לוקח לו כל כך הרבה זמן- ?אתה מתלוצץ- 650 00:52:31,568 --> 00:52:34,947 לוקח לו 20 דקות .לקום מהמיטה בבוקר 651 00:52:35,030 --> 00:52:38,325 .כן, אבל עכשיו יש לי חשק למרשמלו 652 00:52:46,959 --> 00:52:49,044 ?ג'וש, מה אתה עושה 653 00:53:01,306 --> 00:53:04,476 ,שלום. איננו יכולים לענות .אבל אתם מכירים את העסק 654 00:53:04,560 --> 00:53:06,353 .חכו לצפצוף 655 00:53:07,938 --> 00:53:11,650 .וויל, זה ג'ק. זה בקשר לדולרהייד .הוא עדיין בחיים 656 00:53:12,150 --> 00:53:14,486 אני מנסה להשיג כל דבר שמתגלגל או עף 657 00:53:14,570 --> 00:53:16,280 .אבל יקח להם זמן להגיע 658 00:53:17,030 --> 00:53:18,073 ?וויל 659 00:53:19,199 --> 00:53:21,159 ?לעזאזל, וויל, איפה אתה 660 00:54:18,967 --> 00:54:21,887 .זרוק את זה. עשה זאת עכשיו, בלש 661 00:54:26,892 --> 00:54:29,144 .בנך עומד להשתנות 662 00:54:30,354 --> 00:54:31,939 .ואחר כך אשתך 663 00:54:32,940 --> 00:54:34,483 .אתה יכול לצפות 664 00:54:35,317 --> 00:54:37,236 .אחר כך אטפל בך 665 00:54:40,364 --> 00:54:41,823 .הבט בעצמך 666 00:54:42,157 --> 00:54:46,245 מעולם לא ראיתי ילד !כל כך דוחה כמוך 667 00:54:46,495 --> 00:54:49,122 !השתנת במכנסיך? איך העזת 668 00:54:51,041 --> 00:54:54,378 .בהמה מלוכלכת קטנה ?אתה רוצה שאחתוך אותו 669 00:54:55,212 --> 00:54:57,089 ,זה מה שאתה רוצה שאעשה ?חתיכת מפלצת 670 00:54:57,172 --> 00:54:58,423 ?אתה רוצה שאחתוך אותו 671 00:54:58,507 --> 00:55:01,927 !כן? אל תבכה לי, חתיכת הומו 672 00:55:02,511 --> 00:55:06,974 !התנצל! אמור," אני מצטער, אבא .אני בהמה קטנה ומלוכלכת 673 00:55:07,683 --> 00:55:09,810 !אני מפלצת." אמור זאת" 674 00:55:09,893 --> 00:55:11,061 .לא- !אמור זאת- 675 00:55:11,144 --> 00:55:13,689 !אבא- !אמור זאת, אחרת אחתוך לך אותו- 676 00:55:13,814 --> 00:55:16,483 .אני בהמה קטנה ומלוכלכת" 677 00:55:16,567 --> 00:55:18,485 !מפלצת! שפה שסועה" 678 00:55:18,569 --> 00:55:20,821 ."ואיש לעולם לא יאהב אותי" 679 00:55:22,698 --> 00:55:24,449 !ג'וש, רוץ! רוץ 680 00:55:33,876 --> 00:55:35,210 !התכופף 681 00:55:37,171 --> 00:55:38,505 ?אתה בסדר 682 00:55:55,355 --> 00:55:57,399 ?ג'וש- ?אמא- 683 00:55:57,816 --> 00:55:58,984 ?וויל 684 00:56:00,485 --> 00:56:02,279 ?איפה אתם 685 00:56:04,281 --> 00:56:06,241 ...חשבתי ששמעתי משהו 686 00:56:08,243 --> 00:56:09,411 ?וויל 687 00:56:10,287 --> 00:56:11,955 !מולי, התכופפי 688 00:56:25,969 --> 00:56:27,137 !וויל 689 00:56:39,942 --> 00:56:41,276 ...תירי 690 00:56:43,153 --> 00:56:44,112 ?מה 691 00:56:44,196 --> 00:56:46,114 .תירי בו. תירי בו 692 00:57:03,674 --> 00:57:04,883 ?אמא 693 00:57:18,188 --> 00:57:21,066 .וויל יקירי: בטח כבר נרפאת 694 00:57:21,775 --> 00:57:23,861 .לפחות חיצונית 695 00:57:23,986 --> 00:57:26,196 .אני מקווה שאתה לא מכוער מדי 696 00:57:26,321 --> 00:57:28,949 !איזה אוסף של צלקות יש לך 697 00:57:29,074 --> 00:57:31,326 לעולם אל תשכח מי נתן לך .את הטובות שבהן 698 00:57:31,410 --> 00:57:32,828 .והייה אסיר תודה 699 00:57:32,911 --> 00:57:36,874 לצלקות שלנו יש את העוצמה .להזכיר לנו שהעבר היה אמיתי 700 00:57:37,749 --> 00:57:40,210 ,אנו חיים בזמנים קדומים ?הלא כן, וויל 701 00:57:40,294 --> 00:57:42,421 .לא ברברים ולא חכמים 702 00:57:42,504 --> 00:57:44,131 .חצאי מידות הם הקללה 703 00:57:44,381 --> 00:57:48,510 חברה הגיונית היתה הורגת אותי .או משתמשת בי 704 00:57:51,054 --> 00:57:54,183 ?אתה חולם הרבה, וויל .אני חושב עליך לעיתים קרובות 705 00:57:55,350 --> 00:57:58,103 .חברך הותיק, חניבעל לקטר 706 00:58:17,164 --> 00:58:19,499 ?חניבעל .יש פה מישהי שרוצה לראות אותך 707 00:58:19,666 --> 00:58:23,003 .היא רוצה לשאול כמה שאלות .אמרתי שבטח תסרב 708 00:58:24,421 --> 00:58:27,716 .בחורה צעירה .היא אומרת שהיא מה-אפ. בי. איי 709 00:58:27,799 --> 00:58:30,802 ,למרות שהיא יותר מדי יפה .אם אתה שואל אותי 710 00:58:32,095 --> 00:58:34,264 .אומר לה שאמרת לא 711 00:58:39,853 --> 00:58:41,563 ?מה שמה 712 00:58:42,606 --> 00:58:46,777 התרגום סונכרן על-ידי משה שרף