1
00:00:00,860 --> 00:00:04,042
<i>מוקדש לכל הגולשים
שהמתינו בסבלנות

2
00:00:04,600 --> 00:00:07,181
<i>Extreme מוקדש גם לצוות

3
00:00:11,058 --> 00:00:15,058
<i>(עצמאי) AstroTRAiN תורגם על-ידי
Qsubs חבר צוות dvodvo123-ו

4
00:00:15,108 --> 00:00:19,108
<i>AstroTRAiN סונכרן על-ידי

5
00:00:22,284 --> 00:00:23,581
<i>החששות מפני מיתון שני

6
00:00:23,582 --> 00:00:26,001
<i>הובילו לבהלה
.בשווקים הכלכליים של אירופה

7
00:00:26,038 --> 00:00:30,142
<i>חומרת המיתון תגרום
.לכאב נוסף לפני שיסתיים

8
00:00:30,179 --> 00:00:32,178
<i>האיחוד האירופאי
.אינו מסוגל לשחרר את יוון

9
00:00:32,179 --> 00:00:34,225
<i>ראיתם את ממשלת ספרד
יוצאת ואומרת

10
00:00:34,226 --> 00:00:35,711
<i>.הייתה לנו את אותה הבעיה

11
00:00:35,736 --> 00:00:37,176
<i>.פורטוגל אומרת את אותו הדבר

12
00:00:37,188 --> 00:00:39,330
<i>ישנם דיבורים שאיטליה
.נקלעה לצרה

13
00:00:40,195 --> 00:00:41,514
<i>- 'כריס המסוורת -
פקידי מודיעין אמריקאים-

14
00:00:41,564 --> 00:00:43,014
<i>מודאגים יותר ויותר

15
00:00:43,071 --> 00:00:45,827
<i>שסוכנים זרים עוקבים
אחר מערכות מחשבים

16
00:00:45,828 --> 00:00:47,765
<i>.השולטות בתשתיות האמריקניות

17
00:00:47,766 --> 00:00:49,608
<i>- ג'וש פק -
כעת ברור שהאיום הוירטואלי הזה-

18
00:00:49,658 --> 00:00:52,210
<i>הוא אחד מאתגרי האבטחה
הלאומיים והרציניים ביותר

19
00:00:52,222 --> 00:00:53,644
<i>.שניצבים בפנינו כאומה

20
00:00:53,872 --> 00:00:54,856
<i>- ג'וש האצ'רסון -
אז עלולה להיות להם היכולת-

21
00:00:54,857 --> 00:00:57,034
<i>,לחדור ולשתק רשתות כלכליות

22
00:00:57,084 --> 00:00:59,018
<i>,מפעלי גרעין
.מפעלי כימיקלים

23
00:00:59,102 --> 00:01:01,257
<i>לכל אלה עלולה להיות
.השפעה הרסנית

24
00:01:01,258 --> 00:01:03,006
<i>- אדריאן פליקי -
צפון קוריאה הצטרפה כעת-

25
00:01:03,007 --> 00:01:05,442
<i>ל"אירגון חוג
."שיתוף-הפעולה הפסיפי

26
00:01:05,459 --> 00:01:07,479
<i>גיבוש הקבוצה מהווה
אזהרה ברורה

27
00:01:07,480 --> 00:01:09,137
<i>- איזבל לוקאס -
שהתערבות נוספת באיזור-

28
00:01:09,138 --> 00:01:10,647
<i>מצד ארה"ב ובעלות-בריתה

29
00:01:10,659 --> 00:01:12,130
<i>.לא יעברו על הסדר היום

30
00:01:12,185 --> 00:01:13,915
<i>תחנת טלויזיה דרום-קוריאנית

31
00:01:13,945 --> 00:01:17,028
<i>,מדווחת שמנהיג צפון-קוריאה
,קים ג'ונג איל

32
00:01:17,047 --> 00:01:18,671
<i>.סבל משבץ

33
00:01:18,690 --> 00:01:20,966
<i>,בן הזקונים והשלישי במספר
,קים ג'ונג-און

34
00:01:20,967 --> 00:01:22,899
<i>.סומן כיורש המיועד

35
00:01:22,936 --> 00:01:26,062
<i>מקודם מכלומניק לתפקיד...
.פוליטי וצבאי בעל כוח רב

36
00:01:26,087 --> 00:01:28,764
<i>כילד, הוא היה אהוב
מצד אביו

37
00:01:28,782 --> 00:01:30,561
<i>.כיוון שהיה בעל מזג רע

38
00:01:30,585 --> 00:01:33,096
<i>הוא כעת ינהיג את הצבא
.הרביעי בגודלו בעולם

39
00:01:33,582 --> 00:01:36,930
<i>קבוצות נאבקות בממשל הרוסי
.מתוך גבולות המדינה

40
00:01:37,047 --> 00:01:39,446
<i>המורדים תכננו להגביר
את מסע האלימות שלהם

41
00:01:39,447 --> 00:01:42,216
<i>בעוד המדינה מתכוננת
.לבחירות לנשיאות

42
00:01:43,250 --> 00:01:46,573
<i>רוסיה שולחת חיילים נוספים
.לבירה הגיאורגית, טביליסי

43
00:01:46,585 --> 00:01:48,881
<i>גיאורגיה הסובייטית לשעבר
הפכה למרכז המתיחות

44
00:01:48,887 --> 00:01:50,641
<i>.שבין רוסיה והמערב

45
00:01:50,678 --> 00:01:54,155
<i>אנחנו עובדים כדי לאפס מחדש
.את מערכת-היחסים שלנו עם רוסיה

46
00:01:55,175 --> 00:01:56,770
<i>חיילי ארה"ב נפרסו

47
00:01:56,782 --> 00:01:58,493
<i>לאור חידוש העימותים
,במזרח-התיכון

48
00:01:58,505 --> 00:02:01,065
<i>.דרום אסיה וחצי-האי הקוריאני

49
00:02:01,305 --> 00:02:04,259
<i>המבקרים טוענים שזה מותיר
.את חופינו ללא הגנה

50
00:02:04,345 --> 00:02:05,748
<i>דרום-קוריאה מאשימה
את הצפון

51
00:02:05,773 --> 00:02:08,616
<i>בירי טורפדו לעבר
."ספינת המלחמה שלה, ה"צ'יאונאן

52
00:02:08,659 --> 00:02:10,455
<i>תושבי דרום-קוריאה
ממשיכים למחות

53
00:02:10,456 --> 00:02:13,250
<i>כנגד המתקפה של צפון-קוריאה
...על האי יאונפיונג

54
00:02:13,268 --> 00:02:16,007
<i>יש המכנים את המתקפה
.כפשע שנגד האנושות

55
00:02:16,247 --> 00:02:21,231
<i>צפון-קוריאה ממשיכה לפעול
.באופן מתגרה ומחרחר-מלחמה

56
00:02:21,238 --> 00:02:23,810
<i>.ישנן השלכות לצעדים שכאלה

57
00:02:23,945 --> 00:02:25,077
<i>,וכדי להוסיף שמן על המדורה

58
00:02:25,078 --> 00:02:27,371
<i>הצפון השליך לפח
.את כל הסכמי אי-התקיפה

59
00:02:27,410 --> 00:02:30,449
<i>זהו שילטון לא-בוגר
.באופן מדהים על הצפון

60
00:02:30,450 --> 00:02:33,428
<i>הרודן הנבל של צפון-קוריאה
מאיים בצורה פראית

61
00:02:33,459 --> 00:02:35,527
<i>.למחוק את ארצות הברית

62
00:02:35,545 --> 00:02:37,367
<i>צפון-קוריאה היא כמו
.ילד מפונק

63
00:02:37,422 --> 00:02:39,521
<i>צפון-קוריאה
.מהווה סכנה לעולם

64
00:02:39,551 --> 00:02:41,809
<i>מה בדיוק מקווה
?צפון-קוריאה להשיג

65
00:02:41,810 --> 00:02:44,296
<i>?מה יהיה הצעד הבא
?מה הם רוצים-

66
00:02:44,370 --> 00:02:46,099
<i>?למה הם נערכים

67
00:02:47,036 --> 00:02:51,088
<i>- ש ח ר   א ד ו ם -

68
00:02:51,089 --> 00:02:54,333
<i># צפייה מהנה #

69
00:02:57,238 --> 00:02:59,969
<i>,עד כה, ברבע הזה
אקרט מוכרח להתקדם במעלה המגרש

70
00:02:59,970 --> 00:03:01,884
<i>ולנסות ולהגיע לעמדה
.לשער-שדה

71
00:03:01,927 --> 00:03:04,105
<i>אבל בעוד השעון מתקתק
,וללא פסקי-זמן שנותרו

72
00:03:04,136 --> 00:03:05,789
<i>.הוולברינס במצב קשה

73
00:03:05,839 --> 00:03:07,272
!22 !22

74
00:03:10,431 --> 00:03:11,705
<i>.מחוץ לתחומי המגרש

75
00:03:12,031 --> 00:03:14,167
?איך זה הרגיש, כלבה
!רד ממנו-

76
00:03:15,170 --> 00:03:17,586
.היי, אחי, זיעזעו אותך
.הוא מתקל חזק-

77
00:03:19,841 --> 00:03:21,767
.מאטי, תיזהר
<i>!אתה עדיין יכול לעשות את זה-</i>

78
00:03:21,779 --> 00:03:23,814
<i>!אקרט</i>
.נותרו 30 שניות

79
00:03:23,815 --> 00:03:25,508
רק תביא אותנו
.לטווח בעיטה לשער-שדה

80
00:03:25,533 --> 00:03:27,336
.קדימה, ילד
!תבצע

81
00:03:27,342 --> 00:03:30,136
!שמאל ריק! שמאל ריק

82
00:03:33,970 --> 00:03:35,071
?מה מצבו

83
00:03:41,465 --> 00:03:42,456
<i>!וולברינס

84
00:03:42,468 --> 00:03:43,933
!אתה שלי, זונה

85
00:03:43,945 --> 00:03:45,533
?אתה מתחיל איתי, 53

86
00:03:45,545 --> 00:03:48,253
.מאק 53, מאק 53
!האט

87
00:03:54,604 --> 00:03:57,040
אקרט, אתה חייב להפסיק
!לנסות להיות הגיבור

88
00:03:57,041 --> 00:03:59,410
,אם הייתי עושה את זה
!היינו עדיין בקו 20 היארד, המאמן

89
00:03:59,441 --> 00:04:00,624
!שים את דני בפינה

90
00:04:00,625 --> 00:04:02,610
<i>תגיד לו שיוציא את התחת שלו
.אל מחוץ לתחומי המגרש

91
00:04:02,807 --> 00:04:04,899
!על הקו! על הקו
.קחו אותו. קחו אותו-

92
00:04:05,096 --> 00:04:06,395
!תוביל את הקבוצה שלך, 9

93
00:04:06,425 --> 00:04:08,401
<i>.תשיג לנו נקודות, אקרט</i>
!האט-

94
00:04:11,564 --> 00:04:13,324
!אתה חייב לעצור את השעון

95
00:04:14,702 --> 00:04:15,982
.צא מתחומי המגרש

96
00:04:18,038 --> 00:04:19,268
<i>.והשעון עדיין רץ

97
00:04:19,287 --> 00:04:21,924
!שער-שדה, ארצ'ר
.המאמן, בחייך, תן לי ללכת את זה-

98
00:04:21,925 --> 00:04:24,665
.אתה צוחק עליי
!שער-שדה, קדימה

99
00:04:26,475 --> 00:04:27,890
?קיטנר, מה לעזאזל אתה עושה

100
00:04:27,908 --> 00:04:29,613
זה לשידור הפודקאסט
.לאתר של בית-הספר

101
00:04:29,650 --> 00:04:31,293
?מותר לקלל בפודקאסט

102
00:04:31,373 --> 00:04:33,841
לא, אדוני. -אז תעיף
!את החרא הזה מהפרצוף שלי

103
00:04:41,127 --> 00:04:42,518
<i>.וזה בחוץ

104
00:04:44,296 --> 00:04:45,668
<i>.ובזה מסתיים המשחק

105
00:04:45,951 --> 00:04:49,668
<i>.התוצאה הסופית, טיטאנס, 17
.וולברינס, 14

106
00:04:50,696 --> 00:04:52,659
<i>.תודה שהגעתם הערב, וולברינס

107
00:04:52,819 --> 00:04:54,284
<i>.נתראה בפעם הבאה

108
00:04:56,075 --> 00:04:59,508
.היי, היי
.זה באשמתי. זו אשמתי

109
00:05:04,025 --> 00:05:07,453
,היי, כלבה, אנחנו עולים לגמר
?רוצה כרטיס למשחק

110
00:05:08,321 --> 00:05:09,508
!מעולה

111
00:05:09,767 --> 00:05:11,004
.שמחתי לעזור

112
00:05:21,742 --> 00:05:22,825
.קיבינימט

113
00:05:44,050 --> 00:05:45,219
?למה את מכה אותי

114
00:05:45,231 --> 00:05:48,007
כי זה יותר כיף
.מלצפות בך לחוץ

115
00:05:48,733 --> 00:05:49,939
.תפסיק לחשוב על זה

116
00:05:50,905 --> 00:05:52,315
.בוא נלך להנות

117
00:05:53,625 --> 00:05:54,955
.נשמע טוב

118
00:06:05,170 --> 00:06:07,324
?מתי זה אמור להיות מהנה עבורי

119
00:06:07,767 --> 00:06:09,275
.בקרוב
?בקרוב-

120
00:06:09,435 --> 00:06:10,585
.כוסית

121
00:06:14,385 --> 00:06:16,930
?ואתה בחיל האוויר, נכון
.במארניס, למעשה-

122
00:06:16,998 --> 00:06:19,330
.כן? יש לי בן-דוד שהתגייס
?איפה אתה מוצב

123
00:06:19,865 --> 00:06:21,311
.הייתי בנג'ף

124
00:06:21,490 --> 00:06:23,311
?בקליפורניה

125
00:06:23,773 --> 00:06:25,133
.קרוב. עיראק

126
00:06:25,631 --> 00:06:27,084
?אפשר לקבל עוד בירה, בבקשה

127
00:06:34,315 --> 00:06:35,693
.כן, כן. אני יודע
...זאת אומרת

128
00:06:36,511 --> 00:06:38,370
,בשביל מה אנחנו נלחמים
?אתה מבין

129
00:06:39,601 --> 00:06:40,918
.לחיים

130
00:06:46,715 --> 00:06:47,908
.ג'ד אקרט

131
00:06:49,601 --> 00:06:51,244
.טוני
.טוני וולש-

132
00:06:51,268 --> 00:06:53,435
המשפחות שלנו... -המשפחות שלנו
,נהגו לצאת למחנאות ביחד

133
00:06:53,447 --> 00:06:54,985
.נכון
.כן, אני זוכר-

134
00:06:55,041 --> 00:06:56,364
,ותמיד היית המבוגר מכולם

135
00:06:56,365 --> 00:06:57,841
.אז מצאת את עצמך בשמרטפות

136
00:06:57,847 --> 00:07:00,911
נהגתי לחשוב על זה יותר כמו
.מנהיג שבט צופים או משהו

137
00:07:00,930 --> 00:07:02,456
.או שמרטפות

138
00:07:02,481 --> 00:07:04,518
.או שמרטפות, אולי, כן

139
00:07:05,927 --> 00:07:07,778
אלוהים, ואמא שלך
נהגה להכריח אותנו לשיר

140
00:07:07,779 --> 00:07:09,527
.את השירים המגוחכים ביותר

141
00:07:12,615 --> 00:07:14,781
.לעזאזל
.אני מצטערת

142
00:07:14,782 --> 00:07:16,545
.זה בסדר
.אין על מה להצטער

143
00:07:16,567 --> 00:07:19,108
לא, אני... אני יודעת
.שהיה לכם קשה

144
00:07:21,135 --> 00:07:22,967
.כן
...אז-

145
00:07:23,342 --> 00:07:25,391
?כמה זמן תהיה פה
.מספר שבועות-

146
00:07:25,484 --> 00:07:28,955
ואז מה? -ואז הולכים לכל מקום
.שירצו לשלוח אותי הלאה

147
00:07:33,951 --> 00:07:35,022
.היי, טוני

148
00:07:35,644 --> 00:07:37,659
.אנחנו פה
.בסדר. -היי-

149
00:07:40,124 --> 00:07:41,810
.נתראה
.כן-

150
00:07:47,453 --> 00:07:48,801
?אלו לא יחסרו לכם, נכון

151
00:07:48,813 --> 00:07:50,641
.לא, מובן שלא
.ממש לא, טוני-

152
00:07:54,758 --> 00:07:56,050
.היי, מתוקה

153
00:07:58,081 --> 00:07:59,545
?מה נכנס בך

154
00:08:00,813 --> 00:08:03,416
.מאט, משחק טוב
?כן, נכון שהיה מדהים-

155
00:08:13,605 --> 00:08:15,588
?אתה הולך
.כן, אחי, אני הולך-

156
00:08:15,681 --> 00:08:17,163
<i>וכעת אנחנו מקבלים דיווחים

157
00:08:17,164 --> 00:08:20,745
<i>שיתכן והאפלה נמשכת
.לכל אורך המסדרון הצפון-מערבי

158
00:08:21,071 --> 00:08:25,035
<i>עדיין אין מידע באשר
...לסיבת הכשל העצום, אך

159
00:08:27,601 --> 00:08:29,564
...אז, מאטי

160
00:08:30,302 --> 00:08:32,788
לא אמרת לי שאחיך חזר
.ושהוא התבגר

161
00:08:33,441 --> 00:08:34,942
?למה את כל-כך מתעניינת

162
00:08:35,275 --> 00:08:39,436
כי, אני בת יחידה ואני סקרנית
.בנוגע ליריבות בין אחים

163
00:08:44,813 --> 00:08:46,579
הלוואי והיית אומר לנו
.שאתה מגיע

164
00:08:46,965 --> 00:08:49,428
אני עדיין לא מוצא את הסדינים
.הנוספים בארון המתקפל

165
00:08:49,755 --> 00:08:52,001
.חיפשתי בכל מקום
.אבא, אל תדאג לזה-

166
00:08:52,136 --> 00:08:53,404
.הספה מספיק טובה

167
00:09:03,053 --> 00:09:04,081
.אני אוהב אותך

168
00:09:05,201 --> 00:09:06,209
.אני אוהבת אותך

169
00:09:06,210 --> 00:09:07,902
<i>.אני אוהבת אותך
.אני אוהב אותך-

170
00:09:09,330 --> 00:09:10,419
.נתראה

171
00:09:12,419 --> 00:09:14,358
.היי, בנות
.היי. -היי-

172
00:09:15,065 --> 00:09:17,711
.יש תורנות האפלה
.צריך ללכת לרסן את המשוגעים

173
00:09:18,290 --> 00:09:19,767
?אז, ראית את המשחק

174
00:09:20,210 --> 00:09:21,945
.כן, בהחלט, ראיתי הכל

175
00:09:24,764 --> 00:09:25,859
.אני גאה בך

176
00:09:25,871 --> 00:09:28,401
<i>.שיחקת כמיטב יכולתך
.זה מה שחשוב

177
00:09:28,684 --> 00:09:29,976
.יש להם מזל שיש להם אותך

178
00:09:31,613 --> 00:09:32,702
.להתראות

179
00:09:55,693 --> 00:09:56,819
?אתה רוצה בירה

180
00:10:02,401 --> 00:10:03,816
?היי, מאטי, מה אתה עושה

181
00:10:05,804 --> 00:10:06,911
.אני לוקח משהו לשתות

182
00:10:07,035 --> 00:10:09,348
.בסדר, לקחת משהו לשתות
.סגור את הדלת, אין חשמל

183
00:10:09,835 --> 00:10:10,973
.תרגע, בנאדם

184
00:10:11,644 --> 00:10:13,816
היי, אתה לא צריך לאבטח
?את המתחם או משהו

185
00:10:14,671 --> 00:10:16,308
?לחבור לצוות האידיוטים

186
00:11:01,428 --> 00:11:02,518
?מה קורה

187
00:11:13,059 --> 00:11:14,870
<i>!אלוהים אדירים

188
00:11:33,398 --> 00:11:35,915
.מאטי, מוכרחים למצוא את אבא
.קדימה

189
00:11:49,575 --> 00:11:50,695
!אין לי קליטה

190
00:11:50,696 --> 00:11:51,810
.נסה את הרדיו

191
00:11:52,955 --> 00:11:54,628
.בן-זונה

192
00:11:57,158 --> 00:11:58,370
?מה זה

193
00:11:58,727 --> 00:11:59,865
.אני לא יודע

194
00:12:02,284 --> 00:12:03,533
.לעזאזל

195
00:12:04,561 --> 00:12:05,730
!תחזיק חזק

196
00:12:20,007 --> 00:12:21,515
!תישארו צמודים אליי

197
00:12:31,479 --> 00:12:32,930
<i>.הישארו בפנים

198
00:12:42,087 --> 00:12:43,225
!תחזיק חזק

199
00:12:46,376 --> 00:12:47,453
.לעזאזל

200
00:12:53,668 --> 00:12:55,422
.תגיעו לביקתה
.מה? לא-

201
00:12:56,995 --> 00:12:59,447
,הביקתה. ג'ד, תדאג לאחיך
?אתה שומע אותי

202
00:12:59,465 --> 00:13:00,614
תסתלקו מפה כל עוד
.אתם יכולים

203
00:13:00,615 --> 00:13:02,258
.לכו! עכשיו. לכו
.קדימה, מאט. בוא נלך-

204
00:13:02,401 --> 00:13:03,915
.לא
!קדימה-

205
00:13:03,926 --> 00:13:04,929
.לא

206
00:13:10,924 --> 00:13:12,111
!ג'ד, לך

207
00:13:17,004 --> 00:13:18,518
.ג'ד, חייבים לאסוף את אריקה

208
00:13:18,567 --> 00:13:20,173
?איפה
.פנייה הבאה ימינה-

209
00:13:25,102 --> 00:13:26,183
.תחזיק חזק

210
00:13:35,090 --> 00:13:36,438
!בריכה. בריכה

211
00:13:51,262 --> 00:13:52,382
.אריקה

212
00:13:53,625 --> 00:13:54,721
!מאט

213
00:13:55,133 --> 00:13:56,739
!אריקה
.לא, מאטי-

214
00:13:56,856 --> 00:13:58,475
!עזוב אותי

215
00:14:01,595 --> 00:14:03,533
!אריקה

216
00:14:03,693 --> 00:14:04,955
!מאטי

217
00:14:09,213 --> 00:14:10,641
.מאט. ג'ד

218
00:14:11,410 --> 00:14:13,422
!קדימה, קדימה

219
00:14:13,459 --> 00:14:14,671
!קפצו פנימה

220
00:14:16,548 --> 00:14:17,742
!קדימה, קדימה, קדימה

221
00:14:21,724 --> 00:14:23,121
!לא, לא, לא

222
00:14:23,318 --> 00:14:24,431
!לא, לא

223
00:14:25,425 --> 00:14:27,115
.לא, זה הבן שלי
.זה הבן שלי

224
00:14:27,119 --> 00:14:29,232
?הם רק ילדים, בסדר
.הם רק ילדים

225
00:14:35,393 --> 00:14:36,765
.הישאר פה

226
00:14:37,131 --> 00:14:38,486
.הישאר עם ראש העיר

227
00:14:38,536 --> 00:14:39,921
<i>.הישאר עם ראש העיר

228
00:14:46,647 --> 00:14:48,801
?מה עושים
!פשוט בואו בעקבותינו-

229
00:14:48,899 --> 00:14:50,099
!קדימה

230
00:15:04,173 --> 00:15:05,668
.איזה חרא

231
00:15:17,465 --> 00:15:19,293
!ג'ד
.אני יודע, ראיתי אותו-

232
00:15:25,828 --> 00:15:26,991
!ג'ד

233
00:15:41,108 --> 00:15:42,191
.לעזאזל

234
00:15:44,419 --> 00:15:45,515
!קדימה

235
00:15:48,665 --> 00:15:50,019
.סע
.יש-

236
00:16:40,038 --> 00:16:41,219
?מישהו נפגע

237
00:16:41,250 --> 00:16:42,444
.אני לא יודע

238
00:16:43,515 --> 00:16:44,758
.לא נראה לי

239
00:16:47,108 --> 00:16:48,708
?היינו חייבים לעזוב, בסדר

240
00:16:56,862 --> 00:16:57,970
.אני פיט

241
00:17:02,635 --> 00:17:03,976
.הם מחוץ לעיר

242
00:17:04,616 --> 00:17:06,222
.סן-דייגו או משהו כזה

243
00:17:07,102 --> 00:17:08,807
.הם בדיוק ראו את אביהם נרצח

244
00:17:12,191 --> 00:17:13,348
.בסדר, תקשיב

245
00:17:13,724 --> 00:17:16,641
אני רוצה שתיקח את החבר'ה האלה
.ותראה מה תוכלו למצוא שם

246
00:17:16,924 --> 00:17:18,339
.אני אפעיל את הגנרטור

247
00:17:18,635 --> 00:17:19,950
ג'ד, אנחנו חייבים לברר
.מה קורה

248
00:17:19,951 --> 00:17:21,274
?ההורים שלי, מה עם אמא שלי

249
00:17:21,275 --> 00:17:22,714
.רוברט, אתה צודק
.זה התפקיד שלך

250
00:17:22,715 --> 00:17:25,391
אז, תמצא רדיו או טלוויזיה
.ותשיג לנו קליטה

251
00:17:25,398 --> 00:17:26,616
?תגרום לזה לעבוד, בסדר

252
00:17:26,678 --> 00:17:28,702
אבל ג'ד, אנחנו לא יכולים פשוט
.להישאר כאן. -תגיד כן, רוברט

253
00:17:30,111 --> 00:17:32,117
.כן
.בסדר-

254
00:17:54,050 --> 00:17:55,299
.תחבר אותה שם

255
00:18:18,745 --> 00:18:20,942
<i>.בשידור חי מסיאטל...

256
00:18:21,878 --> 00:18:22,948
.הנה

257
00:18:23,139 --> 00:18:25,410
?זהו זה
.לא, לא. תחזור לאחור-

258
00:18:25,730 --> 00:18:27,075
.תישאר, אל תזוז. אל תזוז
<i>אינה עוד בשליטתה...-</i>

259
00:18:27,095 --> 00:18:29,281
<i>.של ממשלת ארצות הברית

260
00:18:29,398 --> 00:18:32,321
<i>אל תצאו החוצה אלא אם
.מדובר במקרה חירום

261
00:18:32,407 --> 00:18:36,573
<i>תאונות יותר סבירות להתרחש
.כאשר אנשים משוטטים שלא לצורך

262
00:18:36,628 --> 00:18:38,649
?"תאונות"
<i>אם הופרדתם ממישהו-</i>

263
00:18:38,699 --> 00:18:40,081
<i>,ואינכם יודעים היכן הם

264
00:18:40,099 --> 00:18:42,431
<i>"הוקם "קו חם
.על-מנת לסייע לכם

265
00:18:42,887 --> 00:18:45,022
?היי, מה לעזאזל, בנאדם
.שטויות-

266
00:18:46,271 --> 00:18:47,447
?מה זה אומר

267
00:18:49,108 --> 00:18:50,696
.זה אומר שנדפקנו

268
00:19:09,361 --> 00:19:10,419
.היי

269
00:19:11,699 --> 00:19:13,010
?היי, אתם שומעים את זה

270
00:19:15,102 --> 00:19:16,998
.מאטי, כבה את האורות
!קדימה

271
00:19:19,410 --> 00:19:20,555
?מה אתה עושה

272
00:19:20,573 --> 00:19:22,640
אני אמשוך אותם מפה
.ואקווה שינגסו בפיתיון

273
00:19:22,641 --> 00:19:24,609
.אני אבוא איתך
לא, אתה תכבה את האורות-

274
00:19:24,610 --> 00:19:25,797
ותדאג שהאידיוטים
.שומרים על השקט

275
00:19:25,798 --> 00:19:27,779
...מה אם אכבה
.פשוט תעשה מה שאני אומר-

276
00:19:44,856 --> 00:19:46,259
.קדימה, מאטי

277
00:20:04,087 --> 00:20:05,964
.לא! תפסיקו

278
00:20:06,019 --> 00:20:07,361
.ניצרו אש

279
00:20:10,345 --> 00:20:12,228
?מה אמרתי לך לעשות
.זה לא הייתי אני-

280
00:20:12,235 --> 00:20:13,557
!כמעט הורדת לי את הראש

281
00:20:13,558 --> 00:20:15,250
.חשבתי שהם עברו אותך

282
00:20:17,742 --> 00:20:19,096
.תן לי את האקדח

283
00:20:19,275 --> 00:20:20,745
.אני לא נותן לך כלום

284
00:20:21,896 --> 00:20:23,853
מי לעזאזל מינה אותך
?לאחראי בכלל

285
00:20:26,173 --> 00:20:27,779
.בסדר, בוא נתפשר

286
00:20:32,413 --> 00:20:34,271
?מה? עוד

287
00:20:40,936 --> 00:20:42,099
.לעזאזל

288
00:20:42,450 --> 00:20:43,662
.תן לי את זה

289
00:20:45,675 --> 00:20:46,868
.דני

290
00:20:47,311 --> 00:20:48,444
!בנאדם

291
00:20:49,619 --> 00:20:51,231
.אבא שלך אמר שתהיו פה

292
00:20:51,404 --> 00:20:52,831
?ראית אותו
?הוא היה בסדר

293
00:20:53,915 --> 00:20:56,111
.כן, אבל המצב שם רע, בנאדם

294
00:20:58,850 --> 00:21:00,413
<i>?איפה החיילים שלנו, ג'ד

295
00:21:00,425 --> 00:21:01,551
<i>.אני לא יודע

296
00:21:03,656 --> 00:21:04,770
.טוני

297
00:21:05,551 --> 00:21:06,690
?נפגעת

298
00:21:06,758 --> 00:21:08,130
.לא, אני בסדר

299
00:21:08,795 --> 00:21:09,951
.אני בסדר

300
00:21:11,348 --> 00:21:13,588
?אריקה פה

301
00:21:14,216 --> 00:21:15,496
.אני חושב שהם לקחו אותה

302
00:21:22,622 --> 00:21:24,228
.כולם להיכנס פנימה

303
00:21:40,001 --> 00:21:41,096
.תתעורר

304
00:21:42,136 --> 00:21:42,976
?מה קרה

305
00:21:42,977 --> 00:21:45,859
האידיוט הזה, פיט, והחבר שלו
.הסתלקו עם כל האוכל

306
00:21:47,125 --> 00:21:49,361
תראו, אני צריך שתיקחו
,את כל מה שנוכל להשתמש בו

307
00:21:49,385 --> 00:21:51,293
שימו את זה במשאית
.ותחביאו אותה ביער

308
00:21:51,668 --> 00:21:53,933
והשמוק יודע איפה אנחנו
.אז פיקחו עיניים

309
00:21:54,431 --> 00:21:56,708
.מאטי, בוא איתי
.קדימה, קומו

310
00:22:03,613 --> 00:22:06,703
?צפון-קוריאה
.זה לא הגיוני

311
00:22:06,985 --> 00:22:09,952
.משהו גדול יותר הולך פה
.מישהו בטוח עזר להם

312
00:22:10,173 --> 00:22:11,908
אתה חושב שזה המצב
?בכל מקום

313
00:22:12,536 --> 00:22:15,447
לא נראה לי שהם עשו את כל הדרך
.רק בשביל ספוקיין וסיאטל

314
00:22:22,259 --> 00:22:23,705
?איפה אתה חושב שאבא נמצא

315
00:22:24,615 --> 00:22:26,191
.סביר להניח ששם

316
00:22:27,318 --> 00:22:28,704
עם כל אחד אחר שהם
חושבים שהוא איום

317
00:22:28,705 --> 00:22:30,370
.או שיוכלו לחלץ ממנו מידע

318
00:22:34,155 --> 00:22:35,884
?אתה חושב שאריקה שם

319
00:22:37,595 --> 00:22:38,973
.החברה שלך לוחמת

320
00:22:40,111 --> 00:22:41,361
.היא תהיה בסדר

321
00:22:42,499 --> 00:22:43,804
.חייבים להוציא אותם משם

322
00:22:43,847 --> 00:22:46,099
אנחנו לא יכולים פשוט
.לחייג למשטרה, מאטי

323
00:22:47,188 --> 00:22:48,324
נכון לעכשיו, אנחנו צריכים
להישאר במקום

324
00:22:48,325 --> 00:22:50,671
ולהתפלל כמו מטורפים
.שהמצב לא יחמיר

325
00:22:51,841 --> 00:22:52,911
<i>.היי

326
00:22:57,742 --> 00:23:00,179
.היי, היי, היי
.הם מצאו אותנו

327
00:23:10,807 --> 00:23:14,543
.אין פה אף-אחד
.אני נשבע. פה הם היו-

328
00:23:15,656 --> 00:23:17,570
.בן-זונה
.זה פיט

329
00:23:24,721 --> 00:23:26,240
.זין, דריל, זה אבא שלך

330
00:23:26,241 --> 00:23:29,305
.מה? תן לי לראות
.שקט. תישארו למטה-

331
00:23:33,441 --> 00:23:34,856
.אלוהים ישמור

332
00:23:47,631 --> 00:23:48,702
,בנים

333
00:23:49,551 --> 00:23:50,942
.כאן ראש העיר ג'נקינס

334
00:23:53,361 --> 00:23:54,831
<i>קפטן צ'ו פה

335
00:23:55,533 --> 00:23:58,456
<i>הוא המושל בפועל
.של המחוז הזה

336
00:23:58,918 --> 00:24:02,838
<i>הוא אומר שפצעתם בחומרה
כמה מאנשיו

337
00:24:02,979 --> 00:24:05,127
<i>,והוא נתן לי את המילה שלו

338
00:24:05,435 --> 00:24:07,515
,שאם תסגירו את עצמכם

339
00:24:07,705 --> 00:24:10,099
?איש לא יפגע. בסדר

340
00:24:15,176 --> 00:24:16,425
?בנים

341
00:24:26,462 --> 00:24:27,638
?דריל

342
00:24:30,450 --> 00:24:31,576
?בן

343
00:24:32,185 --> 00:24:33,742
<i>.הייתי רוצה שתבוא הביתה

344
00:24:41,995 --> 00:24:43,964
חבר'ה, לא כדאי
?שנעשה מה שהוא אומר

345
00:24:45,219 --> 00:24:46,401
?מה עושים, ג'ד

346
00:24:46,444 --> 00:24:47,619
.אנחנו לא זזים

347
00:24:47,675 --> 00:24:49,884
...אבל אם אבא שלי סומך על הבחור
.דריל, שתוק-

348
00:24:50,647 --> 00:24:52,093
.כולם להישאר במקום

349
00:25:05,465 --> 00:25:06,604
.בנים

350
00:25:07,705 --> 00:25:09,028
,אם אתם שם

351
00:25:09,619 --> 00:25:11,305
,אם אתם יכולים לשמוע אותי
.תקשיבו טוב

352
00:25:12,911 --> 00:25:15,188
<i>.המצב קשה בכל האיזור

353
00:25:16,813 --> 00:25:18,493
.הרבה בחירות קשות

354
00:25:22,339 --> 00:25:23,804
.אני אוהב את שניכם

355
00:25:27,988 --> 00:25:29,435
.אני מקווה שאתם יודעים את זה

356
00:25:38,973 --> 00:25:40,807
מה שאני מתכוון
לבקש ממכם לעשות

357
00:25:41,736 --> 00:25:43,484
,עלול להיות קשה

358
00:25:45,847 --> 00:25:49,976
אבל אני רוצה שתעשו
.את מה שאני הייתי עושה

359
00:25:53,859 --> 00:25:55,693
אני רוצה שתצאו למלחמה

360
00:25:55,982 --> 00:25:57,816
,ותעצרו את חתיכת החרא הזה

361
00:25:58,542 --> 00:26:00,031
.או שתמותו בעודכם מנסים

362
00:26:16,105 --> 00:26:17,158
<i>!טום

363
00:26:17,281 --> 00:26:20,204
.לא. לא. לא
!מאטי, תישאר פה-

364
00:27:39,170 --> 00:27:40,450
.הם ימצאו אותנו

365
00:27:40,942 --> 00:27:42,628
חבר'ה, מה אנחנו
?עושים פה בכלל

366
00:27:43,453 --> 00:27:44,819
.אנחנו צריכים פשוט לחזור

367
00:27:45,465 --> 00:27:46,721
.מאט, אני מצטער

368
00:27:47,225 --> 00:27:48,739
.ההורים שלי עדיין שם

369
00:27:49,453 --> 00:27:51,342
אני פוחד שמשהו
.עלול לקרות לאבא שלי

370
00:27:51,988 --> 00:27:54,635
.אולי הוא יכול לעזור לנו
.הוא לא יכול לעזור לנו, דריל-

371
00:27:55,410 --> 00:27:56,462
.הוא עוזר להם

372
00:27:56,463 --> 00:27:58,984
?מה זה אמור להביע
.זה אומר שהוא עוזר להם-

373
00:27:59,890 --> 00:28:02,247
,ראית אותו
.הוא פשוט עמד שם וצפה

374
00:28:02,278 --> 00:28:03,465
?מה עוד הוא אמור היה לעשות

375
00:28:03,496 --> 00:28:05,139
.אבא שלנו עשה בחירה

376
00:28:06,505 --> 00:28:08,844
וגם אביו של דריל צריך
.לעשות אחת. כולנו צריכים

377
00:28:16,745 --> 00:28:17,884
.אנחנו הולכים הביתה

378
00:28:18,302 --> 00:28:20,802
.רוברט, ההורים שלך לא שם

379
00:28:28,770 --> 00:28:30,708
.ראיתי את זה
.לא ידעתי איך להגיד לך

380
00:28:42,961 --> 00:28:44,407
.אנחנו לא יכולים ללכת הביתה

381
00:28:45,453 --> 00:28:47,767
.אנחנו לא יכולים להמשיך לברוח
?מה אנחנו אמורים לעשות

382
00:28:51,921 --> 00:28:53,219
.אני מתכוון להילחם

383
00:28:56,179 --> 00:28:57,385
.אני מתכוון להילחם

384
00:28:59,158 --> 00:29:02,438
עבורי זה קל יותר
.כי אני רגיל לזה

385
00:29:03,201 --> 00:29:05,373
אבל אתם תאלצו
.לעשות בחירה קשה יותר

386
00:29:07,065 --> 00:29:09,533
,אני לא רוצה לייפות את זה עבורכם
.זה מכוער מדי בשביל זה

387
00:29:10,622 --> 00:29:12,456
.זה מכוער, וזה קשה

388
00:29:13,367 --> 00:29:15,564
אבל כשנלחמים
,בחצר האחורית שלכם

389
00:29:15,902 --> 00:29:17,582
,ונלחמים עבור המשפחה שלכם

390
00:29:18,727 --> 00:29:21,330
הכל כואב קצת פחות
.וזה קצת יותר הגיוני

391
00:29:22,985 --> 00:29:25,619
.ועבורם, זה רק איזה מקום

392
00:29:26,715 --> 00:29:27,841
,אבל עבורנו

393
00:29:28,942 --> 00:29:30,296
.זה הבית שלנו

394
00:29:35,299 --> 00:29:36,863
<i>ברור מאליו, אין לנו סיכוי

395
00:29:36,864 --> 00:29:38,857
<i>כנגד החבר'ה האלה
.בקרב פנים-אל-פנים

396
00:29:40,015 --> 00:29:42,616
<i>אם תסתכלו על הוייטקונג
,או המוג'אהדין

397
00:29:42,641 --> 00:29:44,751
<i>,"או אפילו על "המינטמן
.זה ברור

398
00:29:45,570 --> 00:29:48,579
<i>אפילו הפרעוש הקטן ביותר
.יכול להוציא כלב גדול מדעתו

399
00:29:52,764 --> 00:29:54,096
<i>אז הדבר הראשון שאנחנו
חייבים לעשות

400
00:29:54,783 --> 00:29:56,431
<i>.זה ללמוד לעבוד יחד

401
00:29:57,471 --> 00:29:58,665
<i>.להפוך ליחידה

402
00:29:59,502 --> 00:30:01,145
<i>.וזה דורש זמן

403
00:30:02,850 --> 00:30:04,284
.זה דוחה

404
00:30:06,678 --> 00:30:08,635
<i>לא נדרש הרבה
,כדי לסחוט הדק

405
00:30:09,085 --> 00:30:12,745
<i>אבל לשמור על העשתונות
.בקרב-יריות זה סיפור אחר לגמרי

406
00:30:14,419 --> 00:30:16,364
<i>.אז נהיה חייבים להתפתח

407
00:30:17,662 --> 00:30:19,484
<i>.לחווט מחדש את הרפלקסים שלנו

408
00:30:20,585 --> 00:30:23,355
<i>ללמוד מיומנויות חדשות
.ולסגל ישנות

409
00:30:25,865 --> 00:30:29,262
<i>יש שם כמעט חצי מיליון פרצופים
.והם לא יכולים לעקוב אחר כולם

410
00:30:30,382 --> 00:30:32,610
<i>אז נמצא אנשים
.עליהם נוכל לסמוך

411
00:30:33,348 --> 00:30:34,945
<i>חברים ששמים לב לנעשה

412
00:30:34,946 --> 00:30:37,582
<i>ויכולים לעזור להשיג את הדברים
.להם אנו זקוקים כדי להשיב מלחמה

413
00:30:41,299 --> 00:30:42,758
<i>.נצפה במה שהם עושים

414
00:30:43,084 --> 00:30:45,373
<i>,נלמד את הטקטיקות שלהם
.את השיגרות שלהם

415
00:30:46,385 --> 00:30:49,176
<i>,ככל שנדע יותר
.כך יקל עלינו להכאיב להם

416
00:30:51,170 --> 00:30:52,616
<i>אבל נצטרך להיות חכמים

417
00:30:52,936 --> 00:30:54,339
<i>.ונצטרך להיות סבלניים

418
00:30:56,050 --> 00:30:57,736
<i>.נפגע בהם בתנאים שלנו

419
00:30:58,308 --> 00:31:00,296
<i>.כשנהיה ערוכים ומוכנים

420
00:31:06,918 --> 00:31:08,610
<i>.ירשנו את החופש שלנו

421
00:31:11,484 --> 00:31:13,545
<i>ועכשיו זה באחריותנו
.להילחם עבורו

422
00:31:19,158 --> 00:31:20,641
.הדברים האלה אכזריים

423
00:31:20,751 --> 00:31:22,296
.לא אם אתה מבין משהו

424
00:31:47,016 --> 00:31:48,628
נהיה חייבים להשיג
.כלי-נשק טובים יותר

425
00:31:49,933 --> 00:31:53,231
<i>המחיה שלכם היא
.הדאגה העיקרית שלנו

426
00:31:53,235 --> 00:31:55,281
<i>אנחנו יוצרים עולם טוב יותר

427
00:31:55,730 --> 00:31:59,601
<i>.בו ידאגו לכם ולבני משפחותכם

428
00:32:36,315 --> 00:32:37,625
.ארבעים שניות

429
00:32:38,825 --> 00:32:40,751
,כלי-הנשק והתחמושת
.קחו את הכל

430
00:32:55,939 --> 00:32:57,121
?רוברט, אתה בסדר

431
00:32:57,213 --> 00:32:58,259
.כן

432
00:32:59,404 --> 00:33:00,542
.בואו נלך

433
00:33:29,361 --> 00:33:30,481
!קדימה, קדימה

434
00:33:35,841 --> 00:33:37,748
.לקחנו את מה שאנחנו צריכים
!בואו נזוז

435
00:33:39,804 --> 00:33:41,164
!איזה זין

436
00:33:41,391 --> 00:33:44,031
.היי, ג'ד
?זה לא סי-4

437
00:34:20,142 --> 00:34:21,441
.אני לא מסוגל
.זה טיפשי

438
00:34:21,465 --> 00:34:24,770
.כן, אתה כן
.קדימה, פשוט תצפה בו

439
00:34:27,605 --> 00:34:29,453
,עכשיו, ירייה אחת
.מאחורי הכתף

440
00:34:30,407 --> 00:34:31,976
.פשוט תרגע

441
00:34:32,511 --> 00:34:34,579
.תנשוף ותסחט

442
00:34:37,213 --> 00:34:38,308
.לעזאזל

443
00:34:38,856 --> 00:34:40,099
.פגעת בו

444
00:34:59,687 --> 00:35:00,875
?מה זה

445
00:35:02,210 --> 00:35:05,884
,שותים את לטה-הדם
?רוחו של הצבי או איזה חרא כזה

446
00:35:06,364 --> 00:35:08,425
.זה לא "איזה חרא", רוברט

447
00:35:09,170 --> 00:35:11,687
.זו מסורת, רוברט
.תשתה

448
00:35:27,145 --> 00:35:29,582
.אחי, האמת שזה לא כל-כך נורא
?לא-

449
00:35:30,075 --> 00:35:32,370
?איזה טעם יש לזה

450
00:35:33,004 --> 00:35:35,035
.טוב, אתה יודע
.אנחנו ממש לא יודעים-

451
00:35:35,065 --> 00:35:36,764
.מעולם לא שתינו את החרא הזה

452
00:35:39,742 --> 00:35:41,143
!זה עלול להיות מסוכן

453
00:35:41,144 --> 00:35:42,412
...אחי, יש לך

454
00:36:30,031 --> 00:36:31,435
?בסדר, אתם מוכנים

455
00:36:32,345 --> 00:36:33,515
?איך אתה מרגיש

456
00:36:33,995 --> 00:36:35,422
.אני לא יודע

457
00:36:35,699 --> 00:36:37,613
.זה בסדר, בנאדם
.אני מרגיש אותו הדבר

458
00:36:37,933 --> 00:36:40,165
תראו, אני יודע שאנחנו בנחיתות
.מבחינה מספרית ומבחינת הנשק

459
00:36:40,948 --> 00:36:42,893
אבל זה לא אומר
.שאנחנו לא יכולים לחולל שינוי

460
00:36:43,250 --> 00:36:45,711
אז זה באחריותנו
ליידע את האנשים

461
00:36:45,804 --> 00:36:47,601
.שקרב מתחולל

462
00:36:48,118 --> 00:36:49,822
קרב שאנחנו צריכים
.שיצטרפו אליו

463
00:36:50,542 --> 00:36:53,084
,רוב החיילים ששם
.הם לא רוצים להיות פה

464
00:36:53,810 --> 00:36:55,798
אז אנחנו צריכים שזה יהיה
,קשה מדי

465
00:36:56,382 --> 00:36:57,798
מסובך מדי

466
00:36:58,031 --> 00:37:00,136
ועקוב-מדם מדי
.מכדי שישארו

467
00:37:00,881 --> 00:37:02,512
,כשהייתי מעבר לים
.אנחנו היינו החבר'ה הטובים

468
00:37:02,513 --> 00:37:03,867
.אכפנו את הסדר

469
00:37:04,450 --> 00:37:07,318
עכשיו, אנחנו החבר'ה הרעים

470
00:37:07,699 --> 00:37:09,804
.ואנחנו יוצרים תוהו

471
00:37:11,016 --> 00:37:12,461
<i>אנחנו יוצרים עולם טוב יותר

472
00:37:12,462 --> 00:37:15,995
<i>.בו ידאגו לכם ולבני משפחתכם

473
00:37:16,068 --> 00:37:17,988
<i>אנחנו כאן כדי לשרת
.את האנשים

474
00:37:30,345 --> 00:37:31,982
!קדימה! קדימה
.בוא נזוז-

475
00:37:32,001 --> 00:37:33,427
!לכו! קדימה

476
00:37:33,428 --> 00:37:34,635
.קדימה, בוא נזוז

477
00:37:44,509 --> 00:37:46,660
<i>- וולברינס -

478
00:37:49,915 --> 00:37:51,355
.זה קפטן צ'ו

479
00:37:58,249 --> 00:38:00,988
.זה דחוף, אדוני
.המפקדה המרכזית

480
00:38:17,071 --> 00:38:18,087
.בואו נלך

481
00:38:21,808 --> 00:38:23,780
<i>?"וולברינס"
.איזה בחור ריסס את זה-

482
00:38:31,102 --> 00:38:32,788
.בסדר, 15 שניות

483
00:38:39,330 --> 00:38:40,493
?מי הם

484
00:38:40,518 --> 00:38:43,509
.משתפי-פעולה
.זה היה חייב לקרות

485
00:38:50,696 --> 00:38:52,395
.בסדר, מתחילים
.הישארו עירניים

486
00:39:02,118 --> 00:39:03,305
!היי

487
00:39:03,619 --> 00:39:04,955
.היי, פיט

488
00:39:04,985 --> 00:39:06,628
.וולברינס

489
00:39:08,278 --> 00:39:10,284
...אלה הוולברינס

490
00:39:45,995 --> 00:39:47,078
.אחי

491
00:39:50,911 --> 00:39:51,915
!אחי

492
00:39:54,998 --> 00:39:56,278
.שאף-אחד לא יזוז

493
00:39:59,071 --> 00:40:01,318
,אמן הכריכים
!תמלא את החרא הזה בלחם

494
00:40:01,355 --> 00:40:03,508
?איזה סוג
.לא אכפת לי. רק בלי פיתות-

495
00:40:03,521 --> 00:40:05,982
.חיטה, שיבולת-שועל מתוקה
.טונה, הודו-

496
00:40:06,844 --> 00:40:07,853
!לעזאזל

497
00:40:12,364 --> 00:40:14,856
?הם ראו אותנו
.לא יודע. פשוט קח את האוכל-

498
00:40:15,391 --> 00:40:16,795
!קדימה, תביא את אוכל

499
00:40:23,859 --> 00:40:26,235
<i>.צהריים טובים, פטריוטים

500
00:40:26,253 --> 00:40:28,173
<i>,"כאן רדיו "אמריקה המשוחררת

501
00:40:28,278 --> 00:40:29,644
<i>משדרים בשידור חי

502
00:40:29,767 --> 00:40:31,250
<i>.לאזורים הכבושים

503
00:40:31,299 --> 00:40:32,850
.אלוהים, זה היה טוב

504
00:40:33,496 --> 00:40:34,831
.התגעגעתי לזה

505
00:40:35,853 --> 00:40:37,398
אתם יודעים למה עוד
?אני מתגעגעת

506
00:40:37,988 --> 00:40:39,047
.פיצה

507
00:40:39,059 --> 00:40:40,591
.שירותים שאפשר להוריד בהם מים

508
00:40:40,615 --> 00:40:42,339
".קול אוף דיוטי: לוחמה מודרנית"

509
00:40:42,351 --> 00:40:44,111
אחי, אנחנו חיים את
".קול אוף דיוטי"

510
00:40:44,191 --> 00:40:45,533
.וזה חרא

511
00:40:45,718 --> 00:40:47,391
.אתם חובבנים, בנאדם

512
00:40:47,958 --> 00:40:49,231
.אני מתגעגע לבנות

513
00:40:49,927 --> 00:40:51,754
.לא, לא כמוכן

514
00:40:51,755 --> 00:40:54,647
אני מתכוון לבנות
,שוות, סקסיות

515
00:40:55,305 --> 00:40:57,915
.חושניות
.נחמד-

516
00:40:58,038 --> 00:41:00,253
.בנות ללא קלשניקוב

517
00:41:00,315 --> 00:41:01,730
?מי צריך קלשניקוב

518
00:41:05,348 --> 00:41:06,425
.מאט

519
00:41:06,788 --> 00:41:08,247
?בחייך, אחי, למה אתה מתגעגע

520
00:41:28,130 --> 00:41:31,041
<i>המחיה שלכם היא
.הדאגה העיקרית שלנו

521
00:41:31,324 --> 00:41:34,782
<i>אנחנו יוצרים עולם טוב יותר
...בו ידאגו לכם

522
00:41:35,465 --> 00:41:38,475
<i>הושחתתם על-ידי
.תרבות אמריקאית

523
00:41:38,770 --> 00:41:42,179
<i>,עם המנהיגות הנכונה
...נוכל להפוך את המדינה הזאת

524
00:41:42,191 --> 00:41:45,939
<i>.חייתם במדינה המתחזה לצדקת

525
00:41:46,511 --> 00:41:50,431
<i>אתם חיים בעולם
.שמחלק אתכם למעמדים

526
00:41:50,475 --> 00:41:52,591
<i>.אנחנו כאן לעזור

527
00:41:52,911 --> 00:41:54,973
<i>,במשך שתיים ורבע מאות השנים

528
00:41:54,985 --> 00:41:58,499
<i>.חייתם בממלכה של עבדות

529
00:42:18,641 --> 00:42:20,567
.כל מה שאגיד פשוט יעצבן אותך

530
00:42:20,579 --> 00:42:22,081
?אז למה שלא נעזוב את זה

531
00:42:22,155 --> 00:42:23,435
?לעזוב את מה

532
00:42:25,053 --> 00:42:27,164
?שאתה מסכן כאן את כולם

533
00:42:28,536 --> 00:42:29,895
.אריקה עדיין שם, ג'ד

534
00:42:29,896 --> 00:42:31,397
?ומה יקרה כשתיתפס

535
00:42:31,398 --> 00:42:33,181
,כי אם זה הייתי אני
?לא היית ממשיך לחפש, נכון

536
00:42:33,182 --> 00:42:36,179
.לא. לא אם זה אומר לסכן את כולם

537
00:42:36,198 --> 00:42:38,555
.אני לא אתה, ג'ד
.לא, אתה לא-

538
00:42:38,725 --> 00:42:41,521
.הצוות מעל הכל
.תכניס את זה לראש שלך

539
00:42:41,595 --> 00:42:43,736
.אריקה היא המשפחה שלי, ג'ד

540
00:42:44,025 --> 00:42:46,228
.היא יותר משפחה ממך
?כן-

541
00:42:48,481 --> 00:42:50,093
.אתה תגרום לכולנו למות

542
00:42:58,013 --> 00:42:59,404
.ככה תגיע לצ'ו

543
00:43:20,475 --> 00:43:22,690
.העצרת בשעה 14:00 בכיכר המרכזית

544
00:43:22,715 --> 00:43:24,327
.אז, נשתמש בפיתיון, כמו מקודם

545
00:43:24,388 --> 00:43:26,579
מכונית תופת
.קטנה תתפוצץ כאן

546
00:43:27,207 --> 00:43:29,656
,הקהל יתפזר
,האבטחה תמהר להגיע

547
00:43:29,878 --> 00:43:33,453
וזה הזמן שהאמא של
כל הפצצות מתחת לבמה

548
00:43:33,508 --> 00:43:35,896
.תפוצץ את הממזר לעולם הבא

549
00:43:41,047 --> 00:43:42,961
<i>.אנחנו לא האויבים שלכם

550
00:43:43,465 --> 00:43:45,816
<i>.כי גם אתם קורבנות

551
00:43:46,075 --> 00:43:48,918
<i>קורבנות של תרבות אמריקאית
,בה חמדנות

552
00:43:48,991 --> 00:43:53,219
<i>חוסר אחריות
.והונאה עודדו ברבים

553
00:43:53,435 --> 00:43:55,115
<i>קורבנות של ממשלה מושחתת

554
00:43:55,133 --> 00:43:57,755
<i>המעורבים עם
.הרודנים של וול סטריט

555
00:43:58,481 --> 00:44:00,438
<i>אנו באמת מאמינים

556
00:44:00,647 --> 00:44:03,951
<i>שעם המנהיגות
,הנכונה והתמיכה שלכם

557
00:44:04,247 --> 00:44:06,893
<i>,המדינה הזאת שוב תגדל

558
00:44:07,410 --> 00:44:11,287
<i>טובה יותר, נעלה מוסרית
.על מה שהיה כאן קודם

559
00:44:11,970 --> 00:44:13,619
<i>.אבל אנחנו זקוקים לעזרתכם

560
00:44:14,302 --> 00:44:18,955
<i>יש לנו צוותי מהנדסים המוכנים
.לשחזר את החשמל, הגז והמים

561
00:44:19,502 --> 00:44:21,224
<i>אבל לא נוכל
לספק את הדברים האלה

562
00:44:21,225 --> 00:44:23,385
<i>.עד שהמצב יתייצב

563
00:44:23,945 --> 00:44:27,785
<i>עלינו לעורר את
.התודעה הפוליטית של העם

564
00:44:27,945 --> 00:44:30,450
!בן-זונה
?מה-

565
00:44:30,604 --> 00:44:32,905
,הבחור שיושב מאחורי צ'ו
.הוא רוסי

566
00:44:32,918 --> 00:44:33,915
?אתה רציני

567
00:44:33,945 --> 00:44:35,601
הכומתה הכחולה
.מעידה שהוא מהספצנאז

568
00:44:35,607 --> 00:44:36,967
.הכוחות המיוחדים של רוסיה

569
00:44:37,121 --> 00:44:38,339
?מהי המומחיות שלו

570
00:44:38,431 --> 00:44:40,573
,דיכוי התקוממויות
.בתור התחלה

571
00:44:40,628 --> 00:44:41,995
?הם כאן בגללנו

572
00:44:42,204 --> 00:44:43,890
,טוב, גם אם כן
.הם הגיעו טיפה באיחור

573
00:44:49,342 --> 00:44:51,558
,אתם חייבים ללכת מכאן
.חרא רציני עומד להתרחש

574
00:44:52,173 --> 00:44:55,041
<i>כדי שקולקטיב המדינות
יוכל שוב להתרומם

575
00:44:55,108 --> 00:44:57,810
<i>.ולעמוד מאוחד בשנית

576
00:44:58,695 --> 00:45:01,219
<i>.אנחנו כאן על-מנת לפשט זאת

577
00:45:01,348 --> 00:45:02,930
<i>.את המטרה החשובה הזאת

578
00:45:02,942 --> 00:45:04,610
.בסדר, תשעים שניות

579
00:45:05,213 --> 00:45:08,985
<i>בזמן שיוזמה חברתית
.וכלכלית חדשה תיושם

580
00:45:10,050 --> 00:45:12,918
<i>עכשיו, שעות עוצר קבועות
.יתחילו הלילה

581
00:45:13,453 --> 00:45:16,179
<i>הן נועדו לשמור
.על הסדר החברתי

582
00:45:17,145 --> 00:45:18,210
.דריל

583
00:45:21,287 --> 00:45:22,351
?אתה בסדר

584
00:45:26,081 --> 00:45:27,096
.כן

585
00:45:31,761 --> 00:45:34,641
<i>.אך צייתנות מלאה היא חובה

586
00:45:34,702 --> 00:45:35,964
<i>.ללא יוצאים מן הכלל

587
00:45:36,388 --> 00:45:40,505
<i>ועדת הפיקוח
השעתה את שעות הביקור

588
00:45:41,219 --> 00:45:43,201
<i>.בלשכת התעסוקה

589
00:45:44,167 --> 00:45:47,921
<i>ולכן, עם רווחתכם במחשבותינו

590
00:45:49,447 --> 00:45:51,638
<i>אנו מבקשים את
שיתוף הפעולה שלכם

591
00:45:51,835 --> 00:45:55,656
<i>למצות את הדין עם הוולברינס
.הטרוריסטים הפחדניים האלה

592
00:45:57,261 --> 00:45:58,197
.תפוצצי את זה

593
00:45:58,198 --> 00:45:59,798
.זה עוד לא הזמן
.תפוצצי עכשיו-

594
00:46:03,004 --> 00:46:05,047
.ניצרו אש, אל תיצרו מגע

595
00:46:22,831 --> 00:46:23,835
.חרא

596
00:46:24,456 --> 00:46:25,588
!מארב

597
00:46:29,601 --> 00:46:30,998
.דריל, קדימה

598
00:46:42,542 --> 00:46:43,668
!מאט

599
00:46:44,155 --> 00:46:45,336
!אריקה

600
00:46:49,385 --> 00:46:50,887
.בואי נלך
.בואי נלך

601
00:46:50,961 --> 00:46:52,936
.אני לא יכולה
.לא-

602
00:46:54,333 --> 00:46:57,361
איפה המפתח? איפה
?המפתח, מותק? איפה המפתח

603
00:47:01,164 --> 00:47:02,887
!מאט
.אנחנו חייבים לסגת-

604
00:47:02,911 --> 00:47:03,889
.גרג, קדימה

605
00:47:03,890 --> 00:47:05,348
!היי, קדימה
!גרג-

606
00:47:09,748 --> 00:47:12,198
!לא! לא
.הוא איננו, עלינו לזוז עכשיו-

607
00:47:12,222 --> 00:47:13,564
!קדימה

608
00:47:21,053 --> 00:47:22,376
!לעזאזל. תישארי למטה

609
00:47:22,413 --> 00:47:23,570
!תישארי למטה

610
00:47:26,671 --> 00:47:27,724
!קדימה, קדימה, קדימה
!קדימה-

611
00:48:07,564 --> 00:48:09,139
!קדימה, קדימה, קדימה

612
00:48:49,951 --> 00:48:50,948
!כאן

613
00:48:51,176 --> 00:48:52,887
?את בסדר
?את בסדר

614
00:48:52,911 --> 00:48:54,056
!הם באים
!לכו

615
00:48:54,136 --> 00:48:55,281
!לכו
!בסדר, קדימה-

616
00:48:55,336 --> 00:48:57,201
!לעזאזל! אנחנו צריכים לזוז, מותק
.אנחנו צריכים לזוז! -לא, לא

617
00:48:57,225 --> 00:48:58,370
<i>!לכו</i>
.אנחנו צריכים ללכת-

618
00:49:08,748 --> 00:49:10,511
!זין, תמשיכי לזוז

619
00:49:25,668 --> 00:49:26,770
!קדימה

620
00:49:40,210 --> 00:49:41,927
!תיכנסי לכאן
!תיכנסי לכאן

621
00:49:57,847 --> 00:49:59,053
.קחו מה שאתם צריכים

622
00:50:15,521 --> 00:50:16,899
.תודה
.תשמרו על עצמכם-

623
00:50:28,425 --> 00:50:29,539
.אל תדאגי

624
00:50:30,776 --> 00:50:32,524
,תישארי רגועה
.אנחנו כמעט בבית

625
00:50:38,819 --> 00:50:40,887
.דני, תביא לי את המספריים

626
00:50:44,918 --> 00:50:46,468
.אני צריכה עוד אור

627
00:50:53,416 --> 00:50:55,687
.טוני, אני אצטרך קרח

628
00:50:55,693 --> 00:50:57,311
?תוכלי להביא קצת מבחוץ

629
00:51:11,361 --> 00:51:13,201
!אלוהים, אריקה

630
00:51:15,521 --> 00:51:17,379
היי. -לא הייתי
.נכנס לשם עכשיו

631
00:51:17,964 --> 00:51:19,798
?למה
.ג'ולי מתחרפנת-

632
00:51:19,835 --> 00:51:21,010
?מה הכוונה

633
00:51:25,576 --> 00:51:29,385
כשהחלטת לברוח
,ולעשות מה שאתה רוצה

634
00:51:30,665 --> 00:51:32,875
.גרג נהרג כשניסה לעזור לך

635
00:51:51,145 --> 00:51:52,825
.זה היה לפני כמה ימים

636
00:51:53,176 --> 00:51:55,785
החיילים הרוסים האלו
.באו לאצטדיון

637
00:51:56,561 --> 00:51:59,127
הם המשיכו לשאול אותי
את מי אתם מכירים

638
00:51:59,582 --> 00:52:02,204
.ומי אולי עוזר לכם

639
00:52:03,330 --> 00:52:05,121
ואפילו הייתה להם
.רשימה של שמות

640
00:52:05,871 --> 00:52:08,270
ג'ד, כל אנשי הקשר שלנו
...בעיר, בנאדם. אנחנו לא

641
00:52:08,271 --> 00:52:12,025
.תראה, אנחנו לא יחידת הצלה
.אנחנו לא יכולים להציל את כולם

642
00:52:12,308 --> 00:52:14,745
רגע, אז אנחנו לא
?מתכוונים לעשות כלום

643
00:52:19,951 --> 00:52:21,681
?לא אמרתי את זה, נכון

644
00:52:34,936 --> 00:52:36,204
את מואשמת

645
00:52:36,536 --> 00:52:38,758
.בסיוע לוולברינס הטרוריסטים

646
00:53:28,548 --> 00:53:30,007
!וולברינס

647
00:53:30,887 --> 00:53:34,536
!וולברינס
!וולברינס-

648
00:53:49,974 --> 00:53:54,093
<i>- וולברינס -

649
00:54:05,330 --> 00:54:07,139
.מאט נעדר כבר ימים

650
00:54:09,115 --> 00:54:10,407
.אני דואגת לו

651
00:54:11,958 --> 00:54:13,207
.כן, אני יודע

652
00:54:22,831 --> 00:54:26,403
,המורדים תקפו שוב
.ועכשיו אזרחים מתחילים להתקומם

653
00:54:27,048 --> 00:54:30,519
.איבדת שליטה על המחוז שלך

654
00:54:30,520 --> 00:54:34,284
.איתרנו את מיקומם
.הוולברינס לא ישרדו עד מחר

655
00:54:35,078 --> 00:54:36,716
.זה טוב, אם כך

656
00:54:36,894 --> 00:54:39,798
תטפל בזה או שאקח את
!העניינים לידיים שלי

657
00:54:41,981 --> 00:54:44,338
.יש לי תוכנית
!מספיק לדבר-

658
00:55:11,533 --> 00:55:12,985
?מה אתה עושה כאן, מאטי

659
00:55:18,376 --> 00:55:19,915
.ממלא את הכל

660
00:55:20,505 --> 00:55:21,915
.מוודא שהתחמושת יבשה

661
00:55:21,945 --> 00:55:23,643
,זה נהדר, בנאדם
.זה מה שאנחנו רוצים שתעשה

662
00:55:23,644 --> 00:55:25,601
.הולך לבדך, עושה מה שאתה רוצה
?באמת נעשה את זה עכשיו, ג'ד-

663
00:55:25,613 --> 00:55:28,038
כן, אנחנו נעשה. -לא יכולתי
.פשוט להשאיר אותה שם

664
00:55:28,039 --> 00:55:29,324
.עזבת את העמדה שלך

665
00:55:29,325 --> 00:55:30,831
מה לעזאזל עוד
?הייתי אמור לעשות

666
00:55:30,838 --> 00:55:32,530
אני צריך לדעת שאני
.יכול לסמוך עליך

667
00:55:32,542 --> 00:55:33,804
.טוב, אולי אתה לא יכול

668
00:55:35,601 --> 00:55:37,084
?למה ציפית

669
00:55:37,921 --> 00:55:40,105
אתה חושב שאתה
?הראשון שמרגיש ככה

670
00:55:41,065 --> 00:55:43,471
לראות את אחד
?החברים שלך נהרג

671
00:55:44,087 --> 00:55:45,201
.זו מלחמה

672
00:55:45,654 --> 00:55:46,904
בסדר? אז תספוג את זה

673
00:55:46,905 --> 00:55:49,102
.ותחזיר את התחת שלך לקרב
.תחסוך ממני, ג'ד-

674
00:55:51,767 --> 00:55:53,453
.עזבתי לשלושה ימים

675
00:55:55,219 --> 00:55:59,441
,כשאמא מתה
?עזבת לשש שנים, נכון

676
00:56:04,819 --> 00:56:05,945
.כן

677
00:56:09,545 --> 00:56:12,044
.כן, מאטי, אתה צודק

678
00:56:13,718 --> 00:56:17,453
פישלתי, עזבתי אותך
.כשהזדקקת לי יותר מתמיד

679
00:56:21,398 --> 00:56:22,665
.ואני מצטער

680
00:56:26,979 --> 00:56:29,422
ואני צריך שתהיה
.חזק יותר משאני הייתי

681
00:56:30,075 --> 00:56:32,641
.אמא ואבא אינם
.תשתוק, ג'ד-

682
00:56:32,665 --> 00:56:33,896
.רק אנחנו נותרנו

683
00:56:34,321 --> 00:56:35,744
,ויותר מכל אחד אחר בקבוצה

684
00:56:35,745 --> 00:56:37,484
...אם אתה לא לצידי

685
00:56:50,302 --> 00:56:51,478
.בסדר

686
00:56:51,779 --> 00:56:53,047
.תעשה מה שאתה רוצה

687
00:57:04,481 --> 00:57:06,690
<i>.ללוחמי המחתרת בהומבולדט

688
00:57:06,875 --> 00:57:09,145
<i>.הכיסא נמצא כנגד הקיר

689
00:57:09,587 --> 00:57:11,995
<i>.הכיסא נמצא כנגד הקיר

690
00:57:39,025 --> 00:57:40,868
<i>...ולוולברינס מספוקיין

691
00:57:40,885 --> 00:57:43,035
.חבר'ה, הם מדברים עלינו
<i>.אתם אור מיוחד באפלה-</i>

692
00:57:43,469 --> 00:57:45,539
<i>המשיכו עם הפעלת
.הלחץ, פטריוטים

693
00:57:47,576 --> 00:57:49,108
.וולברינס, מותק

694
00:57:50,745 --> 00:57:51,976
.וולברינס

695
00:58:03,878 --> 00:58:05,195
?זה יפה, נכון

696
00:58:06,419 --> 00:58:07,545
.מאוד

697
00:58:10,364 --> 00:58:12,979
הלוואי והייתי יכולה להסתכל על זה
.מבלי לחשוב על לורי סטיוארט

698
00:58:14,179 --> 00:58:15,188
?מה

699
00:58:15,835 --> 00:58:16,942
.לורי סטיוארט

700
00:58:17,742 --> 00:58:18,807
?מי

701
00:58:19,459 --> 00:58:21,422
?מחנאות
?סוף השבוע של יום הזיכרון

702
00:58:22,450 --> 00:58:23,981
אין לי מושג
...על מה את מדברת

703
00:58:23,988 --> 00:58:27,200
ערכנו ברביקיו ענק
,ואני קיבלתי הרעלת קיבה

704
00:58:27,201 --> 00:58:29,490
אז נכנסתי ויצאתי כל הלילה
,מהאוהל שלי כדי להקיא

705
00:58:29,668 --> 00:58:32,561
ואז ראיתי את שניכם
.קופצים יחד לאגם

706
00:58:34,167 --> 00:58:36,081
.לורי סטיוארט הזאת
.כן, זאת-

707
00:58:39,256 --> 00:58:40,462
.בחיי

708
00:58:41,250 --> 00:58:43,687
,את יודעת
.היא הייתה מנשקת טובה

709
00:58:43,945 --> 00:58:46,481
."היא הריחה כמו "אקווה נט
?מה-

710
00:58:46,696 --> 00:58:47,835
.תרסיס לשיער

711
00:58:47,921 --> 00:58:49,515
.חרא, נכון

712
00:58:50,345 --> 00:58:52,056
.הייתה לה תספורת נוראית

713
00:58:52,290 --> 00:58:54,584
התספורת שחיקיתי ועשיתי
,בשיער בכל מהלך חטיבת הביניים

714
00:58:54,585 --> 00:58:55,969
,תספורת שמעולם לא הבחנת בה
.דרך אגב

715
00:58:55,970 --> 00:58:58,431
.לא, הבחנתי בה
.היא הייתה נוראית

716
00:59:10,265 --> 00:59:12,493
.זין
!לכי, לכי

717
00:59:17,108 --> 00:59:18,905
!קדימה! קדימה! קדימה

718
00:59:20,536 --> 00:59:23,275
!אנחנו יותר בטוחים בפנים
!אין מצב שאני נשאר כאן-

719
00:59:37,742 --> 00:59:40,087
?ג'ולי? ג'ולי

720
00:59:40,838 --> 00:59:42,013
!ג'ולי

721
00:59:42,155 --> 00:59:44,468
?דני? דני
.רוברט, היא מתה-

722
00:59:44,659 --> 00:59:47,330
.אנחנו חייבים ללכת, הוא מת
!דני-

723
00:59:47,385 --> 00:59:49,361
?דריל? דריל
?אתה שומע אותי

724
00:59:49,699 --> 00:59:52,235
.קדימה, חייבים ללכת
.חייבים ללכת, קח את הנשק שלך

725
00:59:53,484 --> 00:59:54,813
.בואו נזוז, קדימה

726
01:00:14,191 --> 01:00:15,275
.תברחו

727
01:00:15,939 --> 01:00:17,631
.בוא נלך, מאטי
!מאטי, קדימה

728
01:00:40,702 --> 01:00:42,739
.אני חייב לעצור
.קדימה-

729
01:00:43,798 --> 01:00:45,428
.אתה יכול לעשות את זה
.אעזור לך

730
01:00:46,093 --> 01:00:47,219
.לקחתי

731
01:00:48,548 --> 01:00:49,693
.בואו נלך

732
01:00:52,407 --> 01:00:53,490
.בואו נלך

733
01:01:06,567 --> 01:01:07,668
.הנה

734
01:01:27,785 --> 01:01:28,831
?ג'ד

735
01:01:34,185 --> 01:01:35,822
.כדאי שתנסה לישון קצת

736
01:01:36,431 --> 01:01:37,588
.אני בסדר

737
01:01:41,921 --> 01:01:43,256
...אתה יודע, זה היה

738
01:01:44,327 --> 01:01:46,579
,זה היה חייב לקרות
.במוקדם או במאוחר

739
01:01:47,262 --> 01:01:48,278
.כן

740
01:01:53,865 --> 01:01:55,718
.דיברתי עם הקבוצה, ג'ד

741
01:02:03,859 --> 01:02:05,194
.הם מתחילים לפקפק בכל

742
01:02:05,195 --> 01:02:08,050
כלומר, אף אחד לא אומר
...שהוא רוצה לעזוב, אבל

743
01:02:09,588 --> 01:02:10,622
?כן

744
01:02:13,465 --> 01:02:14,930
?מה אתה חושב, מאטי

745
01:02:25,570 --> 01:02:26,979
.לספוג את זה

746
01:02:57,370 --> 01:03:00,275
.הרסנו את המחנה שלהם
<i>.כל המקום הפך לחצץ</i>

747
01:03:00,814 --> 01:03:03,025
?כמה גופות מצאת

748
01:03:03,026 --> 01:03:04,653
<i>.שתיים-</i>
!?שתיים-

749
01:03:05,231 --> 01:03:07,841
<i>!מצא את האחרים
!עכשיו

750
01:03:38,653 --> 01:03:40,031
?מי את

751
01:03:40,438 --> 01:03:42,395
אולי כדאי שאתה
.תענה על זה קודם

752
01:03:43,595 --> 01:03:46,370
,בואו נוריד את הנשקים
.ואז נוכל להיפטר מהמסכות

753
01:03:51,644 --> 01:03:53,785
?לאיזה מין מופע-אימים נכנסו

754
01:03:55,268 --> 01:03:57,828
.רב-סמל אנדרו טאנר
.חיל הנחתים

755
01:03:58,511 --> 01:03:59,564
.אנחנו פלוגת אלפא

756
01:03:59,575 --> 01:04:02,284
.חזרנו מפרישה לאחרונה
?איפה הייתם מוצבים-

757
01:04:02,758 --> 01:04:04,050
.מחנה פנדלטון

758
01:04:04,364 --> 01:04:06,019
.כשהיה מחנה פנדלטון

759
01:04:06,604 --> 01:04:08,518
אנחנו עכשיו חלק
.מצבא ארה"ב החופשית

760
01:04:08,616 --> 01:04:11,121
?שלושה אנשים
?זה הכל

761
01:04:11,730 --> 01:04:13,071
כמה כבר שלושה אנשים
?יכולים להועיל

762
01:04:13,090 --> 01:04:14,567
.היי, חרא-במקום-מוח

763
01:04:14,696 --> 01:04:16,437
אתה מתחצף לנחת
.בצבא ארצות הברית

764
01:04:16,438 --> 01:04:20,235
בסדר, תראה, אנחנו מנסים להתחבר
.לקבוצת מורדים העובדים באזור

765
01:04:20,345 --> 01:04:22,031
.קוראים לעצמם הוולברינס

766
01:04:22,413 --> 01:04:24,844
?שמעתם עליהם
.כן, שמענו עליהם-

767
01:04:25,324 --> 01:04:26,727
?אתם כאן לעזור להם

768
01:04:27,115 --> 01:04:30,339
לא. למעשה, קיווינו
.שהם יוכלו לעזור לנו

769
01:04:34,591 --> 01:04:36,259
.הקמנו מחנה שם למטה

770
01:04:36,653 --> 01:04:38,000
יש לנו מים נקיים ותחבושות

771
01:04:38,001 --> 01:04:40,444
ומחנה נוסף בערך
.‏10 ק"מ מערבה לכאן

772
01:04:40,776 --> 01:04:43,004
התכוונו לנסות
.להמשיך אחרי שנאכל

773
01:04:43,884 --> 01:04:45,102
.אנחנו הוולברינס

774
01:04:52,302 --> 01:04:53,607
.חששתי מזה

775
01:04:56,210 --> 01:04:59,588
?אז איך הגענו לזה
?מה קרה להגנה שלנו

776
01:05:00,315 --> 01:05:02,635
.הוצאה מכלל פעולה
.התחרבנה-

777
01:05:02,967 --> 01:05:04,444
.יש סוג חדש של נשקים

778
01:05:04,659 --> 01:05:06,721
.זה גרם לפעימה חשמלית עצומה

779
01:05:07,256 --> 01:05:09,361
.הכל כבה ולא חזר

780
01:05:09,410 --> 01:05:11,742
.רשתות נצלו, צוללות טבעו

781
01:05:12,068 --> 01:05:15,367
הם ניקו את השטח באמצעות ראשי נפץ
טקטיים לא-גרעיניים על הערים

782
01:05:15,459 --> 01:05:18,001
והנחיתו חיילים רגליים
.איפה שהצטרכו לחץ אסטרטגי

783
01:05:18,253 --> 01:05:19,613
?מה לגבי הרוסים

784
01:05:19,656 --> 01:05:21,915
זין, הם השתלטו
.על כל החוף המזרחי

785
01:05:21,982 --> 01:05:24,007
אנחנו יודעים שהם סיפקו
,ציוד מכני וכלי-טיס

786
01:05:24,025 --> 01:05:26,628
אבל צפון קוריאה סגרה את
.צפון-מערב החוף המערבי

787
01:05:27,976 --> 01:05:29,195
?אז זה נגמר

788
01:05:29,428 --> 01:05:30,555
!?נגמר

789
01:05:30,998 --> 01:05:32,167
?מה זה

790
01:05:33,367 --> 01:05:34,431
.רובה

791
01:05:34,450 --> 01:05:35,945
.בדיוק, דביל

792
01:05:36,431 --> 01:05:38,007
.נחת והרובה שלו

793
01:05:38,985 --> 01:05:41,311
זה הנשק האכזרי
.והקטלני ביותר בעולם

794
01:05:42,327 --> 01:05:45,736
,ואני עדיין נושם
.אז זה לא נגמר

795
01:05:45,847 --> 01:05:46,948
.רחוק מזה

796
01:05:47,465 --> 01:05:49,785
למזלנו, הם נגסו יותר
.משהם יכולים ללעוס

797
01:05:50,035 --> 01:05:52,425
הרבה מהמדינה הזאת עדיין
.חופשייה ומוכנה להילחם

798
01:05:52,444 --> 01:05:53,427
.הידד

799
01:05:53,428 --> 01:05:54,874
,מישיגן עד מונטנה

800
01:05:54,875 --> 01:05:56,049
,אלבמה עד אריזונה

801
01:05:56,050 --> 01:05:57,921
זו עדיין אמריקה החופשית
.נכון לעכשיו

802
01:05:58,068 --> 01:06:00,395
.אנחנו רק 80, 100 ק"מ מהגבול

803
01:06:00,419 --> 01:06:01,496
.בדיוק

804
01:06:01,662 --> 01:06:03,945
,וגם במקומות אחרים
.פועלים בדומה לנו

805
01:06:04,216 --> 01:06:05,921
מלחמת יריות לאור-יום
.בפלורידה

806
01:06:05,933 --> 01:06:08,444
גבול טקסס-מקסיקו
.בוער כבר במשך שבועות

807
01:06:08,905 --> 01:06:10,653
.הכל בגלל אנשים כמוכם

808
01:06:13,484 --> 01:06:15,471
.חוללתם שינוי
...לעזאזל, אתם

809
01:06:16,911 --> 01:06:18,481
.אתם השינוי

810
01:06:22,955 --> 01:06:24,339
?אז איך נוכל לעזור

811
01:06:24,955 --> 01:06:28,038
מה שאנחנו לא מבינים זה
.איך הם לא נפגעים מהנשק שלהם

812
01:06:28,542 --> 01:06:30,850
ראיתם אותם פעם
?משתמשים במשהו כזה

813
01:06:33,884 --> 01:06:35,650
,היי, מאט
?הטלפון שלך עדיין עובד

814
01:06:53,022 --> 01:06:55,004
<i>.נאמן לנצח, וולברינס

815
01:06:55,795 --> 01:06:56,961
?מה זה

816
01:06:57,415 --> 01:06:59,404
.ככה הם מדברים אחד עם השני

817
01:06:59,742 --> 01:07:01,662
.רשת סגורה עבור תקשורת

818
01:07:01,805 --> 01:07:03,385
.כן, אז אי אפשר לפרוץ אותה

819
01:07:03,564 --> 01:07:04,905
,אבל אם נשיג אותה

820
01:07:05,293 --> 01:07:08,056
זו תהיה דריסת-הרגל שאנחנו צריכים
כדי להתחיל לדחוף אותם החוצה

821
01:07:08,684 --> 01:07:10,376
.ולהשתלט חזרה על הבתים שלנו

822
01:07:13,041 --> 01:07:14,536
?ואתה רוצה לגנוב את זה

823
01:07:15,379 --> 01:07:16,395
.במהירות

824
01:07:40,099 --> 01:07:42,155
?אתה בסדר
.כן-

825
01:07:52,431 --> 01:07:55,471
הם ביצרו את תחנת המשטרה
.עם בונקרים מכל ארבעת הצדדים

826
01:07:55,822 --> 01:07:57,970
שני מבנים ניידים
המשמשים בתור מגורים

827
01:07:57,988 --> 01:07:59,705
שמאכלסים את
.הצוות שלא במשמרת

828
01:08:00,038 --> 01:08:02,548
אבל יש שם לפחות עשרים
.אנשים בכל זמן נתון

829
01:08:03,219 --> 01:08:04,764
.ומלא כח אש

830
01:08:04,813 --> 01:08:06,936
,יש לי מבזק חדשות עבורך
.אין דרך להיכנס לשם

831
01:08:07,022 --> 01:08:08,118
.יש דרך אחת

832
01:08:08,155 --> 01:08:09,761
?מה, לקפוץ

833
01:08:10,462 --> 01:08:11,878
.כן, זו התוכנית

834
01:08:12,339 --> 01:08:15,201
,זו לא תוכנית
.זה כריך חרא בלי הלחם

835
01:08:15,650 --> 01:08:17,010
.תחפה עלי

836
01:08:19,767 --> 01:08:21,490
!זין
!זין-

837
01:08:29,281 --> 01:08:30,678
.אני שונא את הילדים האלה

838
01:08:31,755 --> 01:08:32,911
.שונא אותם

839
01:08:46,481 --> 01:08:48,087
!בן-זונה

840
01:09:00,468 --> 01:09:03,096
.הודג'ס, אתה איתי
.סמית', אתה תתמקם פה למעלה

841
01:09:03,115 --> 01:09:06,259
אם אתה רק שומע משהו שדומה
,לאמריקאים שחוטפים בתחת

842
01:09:06,327 --> 01:09:09,478
תוודא שהבנות האלו יודעת
.מתי התור שלהן לרקוד

843
01:09:09,890 --> 01:09:13,028
יש לך ניחוש איפה נמצאת
.הקופסא הקטנה והירוקה? -כן

844
01:09:14,573 --> 01:09:16,198
.אנחנו נעקוב אחר החוטים

845
01:09:58,093 --> 01:09:59,459
!למטה! למטה! למטה

846
01:10:03,853 --> 01:10:05,884
,ברוכים הבאים לנחל החרא
.דבילים

847
01:10:18,345 --> 01:10:19,478
.בסדר

848
01:10:19,841 --> 01:10:22,155
החוט שלנו התפצל
.לשלושה כיוונים שונים

849
01:10:22,438 --> 01:10:23,668
.שום דבר לא קל

850
01:10:23,687 --> 01:10:25,151
.בסדר, זו התוכנית

851
01:10:25,428 --> 01:10:27,496
שניכם, קחו את
.המדרגות האחוריות

852
01:10:27,515 --> 01:10:29,496
תעקבו אחרי הקו
.למטה לקומת הקרקע

853
01:10:29,730 --> 01:10:32,838
,ג'ד, מאט, תישארו כאן למעלה
.תאתרו את השניים האחרים

854
01:10:33,035 --> 01:10:35,638
.הודג'ס, אתה איתי
.אנחנו נאבטח את הדלת הראשית

855
01:10:35,730 --> 01:10:38,936
בואו נמצא את הדבר
.הזה ונחזור לשכונה

856
01:10:39,558 --> 01:10:41,570
,זה יום טוב למות
.רבותיי

857
01:10:42,247 --> 01:10:43,287
?מה הוא אמר

858
01:10:43,478 --> 01:10:46,253
.אל תדאג לגבי זה
.חיילי נחתים לא מתים

859
01:10:46,265 --> 01:10:48,056
הם רק הולכים לגיהנום
.ונערכים מחדש

860
01:10:49,250 --> 01:10:50,708
?מה הוא אמר

861
01:11:10,358 --> 01:11:11,428
.פנוי

862
01:11:29,275 --> 01:11:31,896
אחי, הם לא יחביאו את
!הקופסא החשובה מתחת לספה הארורה

863
01:11:31,902 --> 01:11:34,345
?איך אתה יודע
,זה כלי צבאי חיוני-

864
01:11:34,364 --> 01:11:35,908
.לא מחבוא הפורנו שלך

865
01:11:37,275 --> 01:11:38,591
.אתה יכול לעשות את זה

866
01:12:01,539 --> 01:12:03,908
.החוט שלי נכנס למשרד של צ'ו

867
01:12:03,945 --> 01:12:05,595
!והוא בבית... חרא

868
01:12:13,367 --> 01:12:15,047
.זה עומד להיות מעניין

869
01:12:15,945 --> 01:12:17,207
?מאטי, איפה אתה

870
01:12:37,028 --> 01:12:38,191
.סמית', תורך

871
01:12:40,468 --> 01:12:43,065
,קדימה, גבירותיי
.תראו את הנשקים שלכן

872
01:12:43,066 --> 01:12:44,952
!תתקפו
.המכרסמים האכזריים תוקפים

873
01:12:53,218 --> 01:12:55,598
<i>!הוולברינס תוקפים
!הם תוקפים

874
01:12:55,758 --> 01:12:58,392
?מה המיקום שלכם
<i>!מתקפה! מתקפה-</i>

875
01:12:58,580 --> 01:13:01,811
?תענו! מה המיקום שלכם
<i>!אלו הוולברינס! תעזרו לנו-</i>

876
01:13:04,905 --> 01:13:05,970
!חרא

877
01:13:06,991 --> 01:13:08,050
!קדימה

878
01:13:24,155 --> 01:13:25,515
!אנחנו חייבים לצאת מכאן

879
01:13:27,908 --> 01:13:29,151
!תברח

880
01:13:38,671 --> 01:13:39,847
.הוא הרגע היה פה

881
01:13:48,967 --> 01:13:50,614
,קומה שנייה
!תחסלו אותם

882
01:13:50,739 --> 01:13:52,222
.תרחיק אותם מהקופסא

883
01:13:59,876 --> 01:14:01,802
!הקשר, הקשר

884
01:14:10,930 --> 01:14:12,019
!חרא

885
01:14:19,416 --> 01:14:20,622
.לא הולך לקרות

886
01:14:37,107 --> 01:14:39,644
!תישארו עליהם
!אף אחד לא בורח

887
01:14:49,865 --> 01:14:51,096
!רימון

888
01:15:05,355 --> 01:15:06,653
!טאנר

889
01:16:12,665 --> 01:16:15,318
.תוציא את הדבר הזה, אני אחפה
.לא, אני לא משאיר אותך-

890
01:16:15,336 --> 01:16:17,982
.לעזאזל, מאטי
!תוציא את הדבר הזה, לך

891
01:17:32,271 --> 01:17:33,730
!מאט אקרט

892
01:17:55,496 --> 01:17:57,502
.התעסקת עם המשפחה הלא נכונה

893
01:18:01,508 --> 01:18:03,182
.תוציא את זה מפה, רוברט

894
01:18:08,364 --> 01:18:09,607
?איפה הקופסא

895
01:18:10,216 --> 01:18:12,585
.היא בטוחה
.בסדר, בוא נצא מפה-

896
01:18:15,738 --> 01:18:19,919
<i>- סמל טום אקרט -

897
01:18:24,585 --> 01:18:25,588
.זה די עמוק

898
01:18:25,927 --> 01:18:28,284
.כן, אבל זה לא כואב
.זה בסדר

899
01:18:29,933 --> 01:18:30,991
.היי

900
01:18:49,330 --> 01:18:50,438
.היי

901
01:18:57,871 --> 01:18:59,041
.אני בסדר

902
01:19:06,321 --> 01:19:07,601
.מיד אגיע

903
01:19:10,967 --> 01:19:12,148
.עירבון

904
01:19:19,496 --> 01:19:21,465
?היי, אני יכול לדבר איתך לרגע

905
01:19:21,798 --> 01:19:23,391
.כן, בטח

906
01:19:27,687 --> 01:19:28,770
?מה קורה

907
01:19:29,835 --> 01:19:31,687
...כלום, אני

908
01:19:32,308 --> 01:19:33,964
,רק חשבתי
...אתה יודע, ו

909
01:19:37,933 --> 01:19:39,810
.אני לא טוב בזה, בנאדם

910
01:19:40,438 --> 01:19:41,675
?טוב במה

911
01:19:45,908 --> 01:19:48,795
...לחלק לך
.לחלק לך מחמאות כשאתה מצליח

912
01:19:50,696 --> 01:19:52,862
וליידע אותך

913
01:19:53,791 --> 01:19:55,201
.שאני גאה בך

914
01:20:04,776 --> 01:20:05,865
.כן

915
01:20:06,493 --> 01:20:08,831
,כן, ג'ד
.זה לא הצד החזק שלך

916
01:20:08,868 --> 01:20:11,521
.לא. -לא. -לא
.לא, זה לא-

917
01:20:21,164 --> 01:20:24,678
?אז מה לגבי הבירה הזאת

918
01:20:32,179 --> 01:20:33,773
.הראשונה שלי

919
01:20:39,102 --> 01:20:40,653
?איפה שלך

920
01:20:41,804 --> 01:20:43,736
.היא גנבה אותה ממני

921
01:20:45,324 --> 01:20:46,671
.טוב, לך תביא אותה

922
01:21:05,828 --> 01:21:07,755
!מאט! תשמור על הצד האחורי

923
01:21:19,404 --> 01:21:21,902
!טאנר, תחפה עלי

924
01:21:25,927 --> 01:21:27,515
.רוברט, תוציא את אריקה מכאן

925
01:21:27,533 --> 01:21:30,209
,אני לא עוזב בלעדיך! -לעזאזל
!תעשה מה שאני אומר, רוברט

926
01:21:30,210 --> 01:21:32,167
,כשתגיע למטה
.תשמור על עצמך

927
01:21:34,518 --> 01:21:36,142
!כבר אשיג אתכם. לכו

928
01:21:43,601 --> 01:21:46,290
!תעזרו לי! ג'ד

929
01:21:46,813 --> 01:21:48,961
.קדימה, טוני, קדימה
!לא נוכל לעזוב אותו-

930
01:21:49,336 --> 01:21:50,781
...קדימה! קדי
!לא-

931
01:21:50,782 --> 01:21:52,813
.לעזאזל, טוני
.אנחנו זקוקים לך בקרב

932
01:21:52,825 --> 01:21:54,813
!קדימה
.אני יודע, אני יודע

933
01:21:54,825 --> 01:21:57,502
?טאנר! נוכל לצאת מהכיוון שלך
.תעשו את זה זריז-

934
01:21:57,515 --> 01:21:59,213
!לכי, לכי, לכי, לכי

935
01:22:01,256 --> 01:22:02,905
!תזיזו את עצמכם

936
01:22:12,961 --> 01:22:14,111
!קדימה

937
01:22:22,862 --> 01:22:24,130
!'סמית

938
01:23:19,422 --> 01:23:20,733
?איך הם ידעו

939
01:23:24,782 --> 01:23:26,579
?איך הם ידעו איפה אנחנו, אחי

940
01:23:27,348 --> 01:23:29,102
.הם בטח עקבו אחרינו
.לא-

941
01:23:29,379 --> 01:23:31,127
.אין מצב שהם איתרו אותנו

942
01:23:39,551 --> 01:23:40,985
.דריל, תרים את המעיל שלך

943
01:23:42,973 --> 01:23:44,702
,תן לי לראות את זה
.תן לי לראות את זה

944
01:23:46,751 --> 01:23:47,958
.חרא

945
01:23:48,924 --> 01:23:50,062
?מה זה

946
01:23:50,936 --> 01:23:52,364
.זו לא פציעה מסכין

947
01:23:53,908 --> 01:23:55,379
.הם סימנו אותו עם משהו

948
01:23:55,435 --> 01:23:57,133
.כמו שעושים עם חיות

949
01:23:57,588 --> 01:23:58,647
?מה

950
01:23:58,905 --> 01:24:00,284
?הם מאתרים אותו

951
01:24:01,324 --> 01:24:02,345
.דריל

952
01:24:03,428 --> 01:24:04,758
...אתה
.לא-

953
01:24:04,801 --> 01:24:06,438
.הובלת אותם אלינו
!לא ידעתי-

954
01:24:06,684 --> 01:24:07,974
!הובלת אותם אלינו

955
01:24:07,975 --> 01:24:09,767
...אני לא
!הובלת אותם אלינו-

956
01:24:11,785 --> 01:24:13,453
!הרגת את ג'ד

957
01:24:15,644 --> 01:24:17,299
.מאטי, הוא הרג את ג'ד

958
01:24:27,558 --> 01:24:29,576
,אתה יכול להוציא את זה ממנו
?נכון, רוברט

959
01:24:29,921 --> 01:24:32,148
.תוציא את זה ממנו
?אין מצב, עם מה-

960
01:24:32,185 --> 01:24:33,570
.מאט, אנחנו חייבים לזוז

961
01:24:34,475 --> 01:24:36,893
,בואו פשוט נחזור למכונית
.בואו פשוט נמשיך לנסוע

962
01:24:36,942 --> 01:24:38,068
.אי-אפשר

963
01:24:39,398 --> 01:24:40,591
.הם ימצאו אותנו

964
01:24:41,256 --> 01:24:42,813
?מה עוד אנחנו אמורים לעשות

965
01:24:51,785 --> 01:24:52,868
.רוברט

966
01:24:53,539 --> 01:24:54,918
.תביא לי ציוד

967
01:24:56,204 --> 01:24:58,290
מה? -הם יכולים
.להיות פה בכל רגע

968
01:25:04,751 --> 01:25:05,822
.דריל

969
01:25:18,715 --> 01:25:20,130
?אני יכול לשאול את תת-המקלע שלך

970
01:26:14,868 --> 01:26:17,287
אז מישהו רוצה טרמפ
?בחזרה לארץ החופשיים

971
01:26:18,788 --> 01:26:20,148
.יש לנו מקום בשפע

972
01:26:22,945 --> 01:26:24,782
.אני מצטער על אובדן אנשיך

973
01:26:25,951 --> 01:26:27,502
,כולנו איבדנו משהו
.מאט

974
01:26:29,896 --> 01:26:31,262
.עשית מספיק

975
01:26:32,948 --> 01:26:34,407
.עשית יותר ממספיק

976
01:26:36,745 --> 01:26:38,216
.אני מעריך את זה

977
01:26:45,268 --> 01:26:46,561
האמת היא

978
01:26:48,776 --> 01:26:50,524
אנחנו מסתדרים לא רע

979
01:26:51,336 --> 01:26:52,930
.יחסית לחבורת ילדים

980
01:26:54,308 --> 01:26:55,644
.אנחנו הולכים להילחם

981
01:26:56,579 --> 01:26:59,195
ואנחנו נמשיך להילחם
.כי זה קל יותר עכשיו

982
01:27:00,216 --> 01:27:01,595
.ואנחנו רגילים לזה

983
01:27:03,361 --> 01:27:05,699
אתם תאלצו
.לעשות בחירה קשה יותר

984
01:27:07,084 --> 01:27:08,930
כי אנחנו לא
.נייפה את זה עבורכם

985
01:27:10,573 --> 01:27:12,241
.זה מכוער מדי בשביל זה

986
01:27:14,124 --> 01:27:16,075
אבל כשנלחמים
,בחצר האחורית שלכם

987
01:27:16,093 --> 01:27:18,050
,כשנלחמים עבור המשפחה שלכם

988
01:27:19,828 --> 01:27:21,625
הכל כואב קצת פחות

989
01:27:23,207 --> 01:27:24,905
.וזה קצת יותר הגיוני

990
01:27:26,955 --> 01:27:28,339
<i>,כי עבורם

991
01:27:29,059 --> 01:27:30,831
<i>.זה רק מקום

992
01:27:32,831 --> 01:27:34,124
<i>,אבל עבורנו

993
01:27:35,545 --> 01:27:36,585
<i>.זה הבית שלנו

994
01:27:36,604 --> 01:27:38,136
!וולברינס

995
01:28:21,102 --> 01:28:25,102
<i>(עצמאי) AstroTRAiN תורגם על-ידי
Qsubs חבר צוות dvodvo123-ו

996
01:28:25,103 --> 01:28:29,103
<i>AstroTRAiN סונכרן ע"י