1 00:00:05,338 --> 00:00:07,465 .זהו מקרה שנהפך לאישי בשבילי 2 00:00:07,632 --> 00:00:08,633 .אבל ממש אישי 3 00:00:17,142 --> 00:00:19,519 .שני בחורים נורו כי לא עשית את עבודתך 4 00:00:19,602 --> 00:00:21,229 .אל תטילי ספק באיך אני עובד 5 00:00:21,479 --> 00:00:23,565 .התעצבנתי, נגעלתי 6 00:00:24,774 --> 00:00:26,359 .הבטחתי משהו ולא קיימתי 7 00:00:26,818 --> 00:00:28,153 !ידיים למעלה 8 00:00:28,236 --> 00:00:31,156 ,חשבת שראית רשע 9 00:00:31,239 --> 00:00:33,408 ,והרשע הגרוע מכל, ואז את מגלה, "לא 10 00:00:34,034 --> 00:00:35,368 ."יש גרוע יותר 11 00:00:37,537 --> 00:00:38,955 .הוא לא רוצה להיתפס 12 00:00:39,080 --> 00:00:41,416 .נוסע ברכבים שונים, חבריו נותנים לו מחסה 13 00:00:41,958 --> 00:00:44,711 .הצטרכתי לבצע את עבודתי, ולבצע אותה מהר 14 00:00:46,796 --> 00:00:49,632 .אי אפשר היה לא לתפוס אותו .לא היתה אפשרות כזו 15 00:00:50,675 --> 00:00:54,012 רציתי לעצור אותו, יותר .משרציתי לעצור כל אחד אחר 16 00:00:54,095 --> 00:00:55,346 .רציתי לעצור אותו 17 00:00:57,766 --> 00:00:58,683 .אני אתפוס אותך 18 00:01:31,591 --> 00:01:34,260 .אני זוכרת כשהתקשרו אלי בלילה .שני אנשים נורו 19 00:01:34,344 --> 00:01:35,512 - כריסטין מאנינה - 20 00:01:35,595 --> 00:01:38,056 .יתכן אחד, עשר, אפס, כלומר מוות אפשרי 21 00:01:38,348 --> 00:01:40,058 .אחד נוסף ער ונושם 22 00:01:40,141 --> 00:01:42,143 - אינדיאנפוליס, אינדיאנה, 2004 - 23 00:01:46,940 --> 00:01:50,735 .כשהגעתי לזירת הרצח, היתה הרגשה שונה 24 00:01:51,402 --> 00:01:53,863 ,זה בטח משהו בתוכי 25 00:01:53,988 --> 00:01:57,367 אבל זה מתחיל ב"טוב, תתחילי ,"להמריץ את כל החושים שלך 26 00:01:57,742 --> 00:01:59,536 .וכולם מתחברים בו-זמנית 27 00:02:03,206 --> 00:02:04,624 ,זה היה מאוחר בלילה 28 00:02:04,749 --> 00:02:07,210 .נגעתי במכסה המנוע, כלי הרכב לא היה חם 29 00:02:07,293 --> 00:02:10,547 למה שני בחורים יושבים כאן בחוץ ?במכונית בשעה כזו בלילה 30 00:02:10,630 --> 00:02:12,006 .מאנינה 31 00:02:21,015 --> 00:02:22,892 .אני מסתכלת על פניהם 32 00:02:23,852 --> 00:02:26,062 ,אני לא באמת יודעת מה אני מחפשת 33 00:02:26,146 --> 00:02:30,024 ,אני רק מתבוננת בפניהם. ולפעמים תראי פחד 34 00:02:30,108 --> 00:02:34,070 ,לפעמים לא תראי כלום. עיניהם היו עצומות 35 00:02:34,487 --> 00:02:37,532 ?אבל מה קרה לפני שהם נלקחו 36 00:02:38,241 --> 00:02:39,909 ?מה מצבו של השני 37 00:02:40,368 --> 00:02:42,078 .הוא מובא לבית החולים 38 00:02:42,537 --> 00:02:43,830 ?בוא בחיים 39 00:02:44,205 --> 00:02:47,792 .בקושי. שמו ג'רמיין פוסטר .הוא נורה מטווח אפס 40 00:03:01,347 --> 00:03:02,682 ?הוא דיבר 41 00:03:03,016 --> 00:03:05,602 .הוא היה מחוסר הכרה. לא ברור אם ישרוד 42 00:03:06,936 --> 00:03:09,564 .אם כך, דאג ששוטר ילווה אותו לבית החולים 43 00:03:10,356 --> 00:03:12,817 .אם ישרוד, הוא יוכל להיות עד 44 00:03:13,192 --> 00:03:14,694 .או חשוד 45 00:03:18,114 --> 00:03:19,699 .כן, את צודקת 46 00:03:21,576 --> 00:03:23,536 אני מחפשת דם, אני מחפשת כל דבר 47 00:03:23,620 --> 00:03:25,038 .כדי להרכיב את הפאזל הזה 48 00:03:25,121 --> 00:03:27,081 .כי סה"כ היה לי גבר מת בתוך רכב 49 00:03:27,498 --> 00:03:30,251 .לא נראה שמשהו חסר, אז אפשר לשלול שוד 50 00:03:30,335 --> 00:03:31,794 ?האם מישהו מהם היה חמוש 51 00:03:31,920 --> 00:03:32,962 .לא .בסדר- 52 00:03:33,046 --> 00:03:34,380 .אז זה שולל הגנה עצמית 53 00:03:34,464 --> 00:03:37,800 ?אז, הקורבן נורה, מדדה החוצה, נכון 54 00:03:37,884 --> 00:03:41,679 .אז הוא מתחיל לזחול בחזרה לכיוון הבית 55 00:03:45,016 --> 00:03:46,226 אז 56 00:03:48,811 --> 00:03:50,688 .תראה את זה ?יריות פזורות- 57 00:03:50,980 --> 00:03:52,732 .לא, לא נראה לי 58 00:03:53,024 --> 00:03:56,569 ,חורי הכדור בנקודה ההיא לא נראו לי טריים 59 00:03:56,653 --> 00:03:59,155 אז אני חושבת שאו שזה קרה בפעם אחרת 60 00:03:59,239 --> 00:04:01,658 .או שיש לנו שני יורים עם שני אקדחים שונים 61 00:04:01,741 --> 00:04:04,661 .פשוט פעילות רבה שקרתה בבית הזה 62 00:04:05,161 --> 00:04:06,996 ?תבדוק אותם במעבדה, בסדר 63 00:04:11,918 --> 00:04:15,088 .זה היה מטריד. זו היתה תחושה מטרידה 64 00:04:15,171 --> 00:04:17,006 ?משהו קורה עם זה. מה זה 65 00:04:17,090 --> 00:04:20,134 .זה הריח שונה, זה הרגיש שונה .זה פשוט היה שונה 66 00:04:20,426 --> 00:04:23,304 ...הקורבנות שלי נראו שונה. הם פשוט לא נראו 67 00:04:23,388 --> 00:04:26,307 .זה פשוט לא נראה הגיוני .שום דבר פה לא נראה הגיוני 68 00:04:26,891 --> 00:04:29,227 ?השגת תעודת זהות של הקורבן 69 00:04:29,310 --> 00:04:31,396 .כן, אנדרה סולומון 70 00:04:37,277 --> 00:04:39,028 ?טוב, ומה המחשבה לגבי שניהם 71 00:04:39,112 --> 00:04:41,322 ?מדובר בסמים? האם הם חייבו כסף למישהו 72 00:04:41,406 --> 00:04:43,032 ?למישהו מהם היה תיק פלילי 73 00:04:43,116 --> 00:04:44,450 .שניהם נקיים 74 00:04:44,534 --> 00:04:47,245 טוב, היורה בוודאי היה מעורב עם .הקרבנות איכשהו 75 00:04:47,328 --> 00:04:50,039 ?כלומר, הוא ניגש ישר למכונית, נכון 76 00:04:50,498 --> 00:04:54,085 .או שהיורה היה בקרבת מקום בציפייה לו 77 00:04:54,335 --> 00:04:56,337 ?סרקת את האיזור כדי למצוא עדים 78 00:04:56,421 --> 00:04:57,463 .כן ?...ו- 79 00:04:57,547 --> 00:05:00,508 ,כמה אמרו ששמעו יריות .אבל אף אחד לא אומר כלום 80 00:05:00,883 --> 00:05:02,218 .פתאום לכולם יש אמנזיה 81 00:05:02,302 --> 00:05:03,344 .בחייך, בנאדם 82 00:05:03,678 --> 00:05:06,014 .מישהו כאן היה חייב לראות או לשמוע משהו 83 00:05:06,097 --> 00:05:07,598 .צריך למצוא לי כמה עדים 84 00:05:07,682 --> 00:05:10,768 .זוהי הריגה בסגנון הוצאה להורג 85 00:05:13,271 --> 00:05:15,565 ,בשכונה שאני נמצאת בה 86 00:05:15,648 --> 00:05:18,026 .ישנה התנגדות רבה למשטרה 87 00:05:18,109 --> 00:05:20,153 .אין יותר מדי שיתוף פעולה 88 00:05:20,236 --> 00:05:23,156 .אם את שם, את נהפכת לשנואה מיידית 89 00:05:24,115 --> 00:05:26,868 את חייבת להשתחרר מזה .על מנת להיות בלשית טובה 90 00:05:26,951 --> 00:05:28,453 .את חייבת להשתחרר מזה 91 00:05:30,204 --> 00:05:31,247 ?מי הבחורה 92 00:05:32,165 --> 00:05:34,083 .היא היתה עם פוסטר כשהגענו 93 00:05:35,126 --> 00:05:38,004 .שמה אפריל אדקיסון. היא גרה בבית 94 00:05:38,087 --> 00:05:40,757 .ובכן, דאג שהשוטר הזה ייקח אותה לתחנה 95 00:05:40,840 --> 00:05:44,218 ?ואל תתן לאף אחד לדבר איתה מלבדי, בסדר 96 00:05:44,302 --> 00:05:45,553 .כן, הבנתי 97 00:05:51,934 --> 00:05:54,062 .נולדתי וגדלתי באינדיאנפוליס 98 00:05:55,772 --> 00:05:58,858 רציתי להיות שוטרת אחרי .שצפיתי בסדרה המשטרתית שאהבתי 99 00:05:59,275 --> 00:06:02,403 כשמשפחתי ואני קנינו את הטלוויזיה הצבעונית הראשונה שלנו 100 00:06:02,528 --> 00:06:04,322 .זו התכנית הראשונה שראיתי 101 00:06:04,447 --> 00:06:07,283 אז כשצפיתי בה, ידעתי בו ברגע שרציתי 102 00:06:07,366 --> 00:06:09,243 .להיות שוטרת. הייתי אולי בת שבע 103 00:06:11,329 --> 00:06:14,999 ,אני חושבת שזו באמת קלישאה .אבל זה גם באמת עוזר לאנשים 104 00:06:15,083 --> 00:06:17,293 ,אוהבת לעזור לאנשים וגם את האדרנלין 105 00:06:17,376 --> 00:06:18,836 .ואוהבת לרדוף אחרי הרעים 106 00:06:18,920 --> 00:06:21,881 - משטרה - 107 00:06:21,964 --> 00:06:26,177 אולי הדבר היחיד שיכול להפוך את העבודה למוצלחת 108 00:06:26,260 --> 00:06:28,846 או מספקת כפי שהיא זה כשתוכלי לומר שתפסת 109 00:06:28,930 --> 00:06:31,307 .את האדם שהרג מישהו שאהבת 110 00:06:34,227 --> 00:06:35,478 .צדקת 111 00:06:35,937 --> 00:06:37,772 .חורי הכדורים היו שם זמן מה 112 00:06:38,147 --> 00:06:39,398 .ככל הנראה, 9 מ"מ 113 00:06:39,524 --> 00:06:41,984 .כנ"ל גם הכדורים והעטיפות שמצאנו בזירה 114 00:06:43,236 --> 00:06:46,197 ובכן, זו לא היתה הפעם הראשונה .שהרוצח היה בבית 115 00:06:46,280 --> 00:06:48,533 ?מה את חושבת, זה היה מעין מסע נקמה 116 00:06:50,493 --> 00:06:52,787 לא יודעת. צריכים .לגלות מי עוד היה מטרה 117 00:06:52,870 --> 00:06:54,622 ?הבחורה הזו, אפריל, גרה לבד 118 00:06:54,705 --> 00:06:57,250 לכאורה. טוענת שהיא שומרת .על הבית בשביל חבר 119 00:06:57,333 --> 00:07:00,545 ,אנחנו מניחים שמדובר בבעל הבית ."בחור בשם "מייקל מוס 120 00:07:01,087 --> 00:07:03,673 .אבל הטלפון שלו מנותק זה זמן מה 121 00:07:03,756 --> 00:07:05,049 .המשיך בחיפושים, בנאדם 122 00:07:05,299 --> 00:07:06,175 .בסדר 123 00:07:06,509 --> 00:07:08,302 .וגם, את צריכה לדבר עם אפריל 124 00:07:08,427 --> 00:07:11,055 .לא נוכל להחזיקה כאן עוד, והיא נהיית נסערת 125 00:07:12,682 --> 00:07:14,976 .בוא נעשה את זה. ותביא לה קצת מים 126 00:07:16,185 --> 00:07:18,146 .בנקודה ההיא, לא ידעתי הרבה 127 00:07:18,229 --> 00:07:21,315 ,כלומר, ידעתי קצת, אבל ידעתי שהיא כנראה המפתח לתעלומה 128 00:07:22,024 --> 00:07:24,444 .בלשית כריסטין מאנינה. נעים להכיר 129 00:07:25,027 --> 00:07:27,697 טוב, אז, את רוצה לספר לי על הגבר 130 00:07:27,780 --> 00:07:29,949 ?שבבעלותו הבית שבו את שוהה 131 00:07:32,118 --> 00:07:34,745 .אני לא יודעת, הוא היה סתם בחור שפגשתי 132 00:07:35,746 --> 00:07:38,833 ?את לא יודעת את שם הבחור שבביתו את שוהה 133 00:07:40,960 --> 00:07:42,378 .חכי שניה 134 00:07:43,754 --> 00:07:47,341 ...יתכן שיש לי את השם. כן, יש לי. תראי 135 00:07:49,093 --> 00:07:50,511 ?"שמו במקרה "מייקל מוס 136 00:07:51,554 --> 00:07:52,930 ?הוא חבר שלך 137 00:07:57,059 --> 00:07:58,936 ?את מפחדת ממייקל מוס 138 00:08:01,856 --> 00:08:03,608 ?האם הוא היורה 139 00:08:06,194 --> 00:08:09,071 ?את מכירה מישהו בשם ג'רמיין פוסטר 140 00:08:10,865 --> 00:08:12,617 ?אנדרה סולומון 141 00:08:13,951 --> 00:08:18,498 .כי מכוניתם חנתה בשביל הגישה שלך אמש 142 00:08:21,042 --> 00:08:23,878 .אני יודעת שהיא לא תתן לי את המידע הנחוץ .ברור לי 143 00:08:24,045 --> 00:08:26,672 וזה פשוט משהו שלמדתי, שאת לא יכולה 144 00:08:26,756 --> 00:08:29,967 .לאלץ אנשים לומר לך 145 00:08:30,051 --> 00:08:31,260 .בסדר גמור 146 00:08:34,472 --> 00:08:35,681 .אני מבינה 147 00:08:36,265 --> 00:08:37,725 .את לא סומכת על השוטרים 148 00:08:39,769 --> 00:08:40,686 ?אפשר ללכת כעת 149 00:08:41,729 --> 00:08:43,231 .כמובן שאת יכולה ללכת 150 00:08:56,577 --> 00:08:59,080 .אני במצב בעייתי. כלומר, במצב בעייתי 151 00:08:59,163 --> 00:09:03,084 .אני צריכה לאסוף מידע נוסף .למצוא עדי ראייה 152 00:09:04,335 --> 00:09:07,004 הלכתי לבדוק מה שלום .ג'רמיין פוסטר בבית החולים 153 00:09:11,133 --> 00:09:15,680 הוא קיבל תרופות הרדמה כבדות ובקושי .נאחז בחיים, וזה היה קשה לראות אותו ככה 154 00:09:28,192 --> 00:09:29,610 ?מה מצבו 155 00:09:30,069 --> 00:09:33,698 את לא אמורה להיות בחוץ בניסיון ?למצוא את מי שעשה את זה לבני 156 00:09:38,286 --> 00:09:40,121 .אני מבינה למה היא כעסה 157 00:09:40,246 --> 00:09:42,248 .בנה נורה לפני רגע. זה היה נורמלי 158 00:09:45,418 --> 00:09:47,587 ?מי רצה במותם של פוסטר וסולומון 159 00:09:48,337 --> 00:09:49,505 .זה לא היה הגיוני 160 00:09:49,672 --> 00:09:52,133 ,את יודעת, אלה לא אנשים רעים ברחובות 161 00:09:52,216 --> 00:09:54,218 .עושים דברים רעים לאנשים אחרים 162 00:10:03,185 --> 00:10:04,437 .הי, מר סולומון 163 00:10:07,815 --> 00:10:10,901 .אני הבלשית כריסטין מאנינה .נעים להכיר אותך, אדוני 164 00:10:15,698 --> 00:10:18,743 .הוא כל כך התגאה כשקיבל את העבודה הזו 165 00:10:19,952 --> 00:10:22,538 .הוא מונה למנהל האיזורי בשבוע שעבר 166 00:10:24,498 --> 00:10:26,584 .הוא ציפה לכל מה שהיה עתיד לבוא 167 00:10:30,338 --> 00:10:31,714 ...אבל עכשיו 168 00:10:35,343 --> 00:10:37,928 אדוני, אתה חושב שאולי בנך 169 00:10:38,888 --> 00:10:41,182 ?התרועע עם אנשים לא טובים 170 00:10:43,017 --> 00:10:44,393 ?מה 171 00:10:46,854 --> 00:10:49,148 ?את חושבת שאנדרה עשה משהו פסול 172 00:10:50,900 --> 00:10:53,194 ?את חושבת שזה היה באשמתו 173 00:10:54,654 --> 00:10:56,280 .הוא היה ילד טוב 174 00:10:57,239 --> 00:11:00,910 .הוא התנדב בכנסייה שלו ...מעולם לא היו לו צרות עם 175 00:11:06,040 --> 00:11:08,793 .למה אני מדבר אתך? עופי מכאן 176 00:11:09,210 --> 00:11:11,337 .מצאי את מי שעשה את זה לבני 177 00:11:12,421 --> 00:11:13,839 .אני אמצא, אדוני 178 00:11:15,424 --> 00:11:16,634 .תודה 179 00:11:19,845 --> 00:11:24,642 במקרה הזה, דברים רעים ממש .קרו לאנשים טובים ממש 180 00:11:36,153 --> 00:11:37,613 .החומר הירוק הזה בריא 181 00:11:38,322 --> 00:11:39,740 .תודה 182 00:11:39,824 --> 00:11:41,409 ?חילצת משהו מאמו של פוסטר 183 00:11:43,119 --> 00:11:46,122 .היא לא הסכימה לדבר איתי .גם לא אביו של סולומון 184 00:11:46,914 --> 00:11:48,374 .הם מתאבלים 185 00:11:49,166 --> 00:11:51,419 .לא מבינה למה ירצו להרוג את שני הבנים 186 00:11:51,502 --> 00:11:54,213 ,הם באים ממשפחות טובות, בתים טובים 187 00:11:54,296 --> 00:11:56,674 ,היה להם שם טוב בשכונה .אין להם עבר פלילי 188 00:11:56,799 --> 00:11:58,509 .שכונה שעדיין לא מוכנה להיפתח 189 00:11:59,760 --> 00:12:01,595 .סריקת האיזור לא הניבה דבר 190 00:12:01,679 --> 00:12:02,930 .מושלם 191 00:12:05,057 --> 00:12:06,517 .קבלתי קצת חדשות טובות 192 00:12:07,935 --> 00:12:09,186 .הטלפון הסלולרי 193 00:12:10,354 --> 00:12:14,316 שייך לג'רמיין פוסטר. חוקרי .המז"פ מצאו אותו בזירה 194 00:12:14,942 --> 00:12:17,695 הוא התקשר שלוש פעמים .מוקדם בבוקר שקדם לירי 195 00:12:17,778 --> 00:12:20,281 .בשעה 03:42, 03:45 ו-04:01 196 00:12:20,364 --> 00:12:22,491 .זה הזמן שאפריל שמעה את הירי 197 00:12:22,575 --> 00:12:26,412 אז היו שתי שיחות למוקד .החירום, 04:01 ו-03:45 198 00:12:26,662 --> 00:12:27,830 ?בדקת את השיחות 199 00:12:27,913 --> 00:12:29,999 .כן, אני אדאג שישלחו אותן עכשיו 200 00:12:30,124 --> 00:12:32,626 .בנוסף, בדקתי את המספר שהוא חייג ב-03:42 201 00:12:33,627 --> 00:12:35,087 ?נחשי למי הוא היה שייך 202 00:12:36,172 --> 00:12:37,381 ?מי 203 00:12:37,465 --> 00:12:38,841 .מייקל מוס 204 00:12:42,470 --> 00:12:43,679 .פוסטר מכיר את מוס 205 00:12:47,141 --> 00:12:48,350 .תאכל את הירוק שלך 206 00:12:50,436 --> 00:12:52,354 .אני שומעת את שמו של מוס הרבה 207 00:12:52,438 --> 00:12:55,649 אני עכשיו מגלה שהוא כנראה .מעורב באופן כלשהו 208 00:12:55,941 --> 00:12:57,485 .אני לא יודעת בדיוק איך 209 00:12:57,568 --> 00:13:00,446 ,יתכן שהוא היה היורה, יתכן שהוא היה עד 210 00:13:00,529 --> 00:13:02,156 .יתכן שהוא היה הקרבן המיועד 211 00:13:02,239 --> 00:13:04,700 ,הוא קשור לזה איכשהו .אני עוד לא יודעת במה 212 00:13:05,159 --> 00:13:06,702 ?מוקד חירום, מהו דיווחך 213 00:13:06,785 --> 00:13:08,537 .אנא, חייבים לשלוח את המשטרה 214 00:13:08,996 --> 00:13:12,791 .הוא נוסע מסביב לשכונה .הבחור הזה הוא צרה צרורה 215 00:13:13,667 --> 00:13:15,586 .בבקשה, את חייבת לשלוח מישהו 216 00:13:17,046 --> 00:13:21,008 היתרון בהאזנה לשיחות למוקד .החירום הן שהן קורות בזמן אמת 217 00:13:21,175 --> 00:13:24,470 ואי אפשר לתפוס את זה. אפילו השוטר הראשון שמגיע לזירה 218 00:13:24,553 --> 00:13:28,849 לא יוכל לתפוס את מה שקורה .בשיחה למוקד החירום 219 00:13:29,141 --> 00:13:31,352 .הנה השיחה למוקד החירום בשעה 04:01 220 00:13:31,477 --> 00:13:33,229 ?מוקד שלום, איפה מקרה החירום 221 00:13:33,812 --> 00:13:35,022 !הצילו 222 00:13:37,107 --> 00:13:38,317 !ירו בי 223 00:13:42,071 --> 00:13:43,489 ...אנדרה מת! אני 224 00:13:45,282 --> 00:13:46,617 .יש לי דימום ממש גרוע 225 00:13:51,247 --> 00:13:52,748 !אני לא מרגיש שום דבר 226 00:13:54,250 --> 00:13:55,584 !אנדרה מת 227 00:13:58,629 --> 00:14:03,259 תראה את זה. מישהו התקשר .למוקד החירום מאותו האיזור 228 00:14:03,384 --> 00:14:05,844 .כן, 03:57, בדיוק בין שתי השיחות האחרות 229 00:14:05,970 --> 00:14:07,596 ?כאן המוקד, מהו מקרה החירום 230 00:14:08,222 --> 00:14:11,058 .יש איזה בחור... יש בחור בחוץ 231 00:14:11,141 --> 00:14:13,185 .והוא יורה באנשים 232 00:14:15,813 --> 00:14:19,149 .אני ברחוב סקופילד. בבקשה, בואו מהר 233 00:14:19,692 --> 00:14:21,277 ?מה לעזאזל? מי זו היתה 234 00:14:22,820 --> 00:14:24,280 .אפריל אדקיסון 235 00:14:26,657 --> 00:14:30,035 .אני ברחוב סקופילד. בבקשה, בואו מהר 236 00:14:31,704 --> 00:14:33,038 ?מה ראית 237 00:14:34,707 --> 00:14:36,792 ספרי לי את כל מה שאת יודעת 238 00:14:36,876 --> 00:14:39,128 ,או שאעשה משהו שאני ממש לא רוצה לעשות 239 00:14:39,211 --> 00:14:40,754 .שזה לעצרך על שיבוש חקירה 240 00:14:42,590 --> 00:14:44,341 .אפריל התקשרה למוקד החירום 241 00:14:44,633 --> 00:14:46,594 .היא מדווחת בזמן אמת על מה מתרחש 242 00:14:47,177 --> 00:14:50,139 ,היא ידעה שתפסתי אותה ,בהיעדר מונח מוצלח יותר 243 00:14:50,222 --> 00:14:52,349 .אבל התעמתתי איתה בעדינות 244 00:14:53,183 --> 00:14:55,394 .כל מה שאני רוצה פה, אפריל, היא האמת 245 00:15:00,649 --> 00:15:03,193 .אנדרה וג'רמיין באו לבית אתמול בלילה 246 00:15:04,737 --> 00:15:06,906 ?טוב, אז את מכירה את פוסטר וסולומון 247 00:15:07,573 --> 00:15:09,950 .כן, הם חברים שלי ?באיזו שעה זה היה- 248 00:15:10,242 --> 00:15:12,244 .אני לא יודעת, אולי 3 לפנות בוקר 249 00:15:12,828 --> 00:15:15,080 .הם דפקו בדלת והעירו אותי 250 00:15:15,664 --> 00:15:17,166 .הם נראו כל כך מפוחדים 251 00:15:18,292 --> 00:15:22,379 הם אמרו שיש מכונית חונה .בקדמת הבית כשהם הגיעו 252 00:15:23,672 --> 00:15:26,759 שהיא האיצה לקראתם, כמעט פגעה בהם 253 00:15:27,468 --> 00:15:28,844 .ואז דהרה לדרכה 254 00:15:30,721 --> 00:15:32,556 ,ואז, בעודנו מדברים 255 00:15:33,307 --> 00:15:35,809 .המכונית נסעה ממש ליד הבית 256 00:15:37,102 --> 00:15:38,938 .הבחורים ממש נבהלו 257 00:15:39,563 --> 00:15:41,273 .ואז ג'רמיין התקשר ל-9-1-1 258 00:15:41,482 --> 00:15:43,484 .בבקשה, את חייבת לשלוח את המשטרה 259 00:15:43,567 --> 00:15:46,236 .הוא נוסע מסביב לשכונה וגורם לצרות 260 00:15:47,613 --> 00:15:50,157 ?וזה היה ב-03:45 לפנות בוקר 261 00:15:50,991 --> 00:15:53,035 ?בסדר, ומה קרה אז 262 00:15:53,786 --> 00:15:56,372 .הבחורים, הם נשארו איתי זמן מה 263 00:15:57,247 --> 00:15:59,500 .ואז חשבנו שהמכונית נעלמה 264 00:16:01,752 --> 00:16:02,795 .הם עזבו 265 00:16:02,878 --> 00:16:05,381 ?אז פוסטר וסולומון, הם עזבו את הבית 266 00:16:05,881 --> 00:16:07,132 .כן 267 00:16:12,888 --> 00:16:14,390 ,כשהם הלכו 268 00:16:15,391 --> 00:16:18,268 .ראיתי את אותה המכונית במעלה הרחוב 269 00:16:27,695 --> 00:16:29,405 .גבר יצא מהמכונית 270 00:16:32,574 --> 00:16:35,077 ואז הוא שלף אקדח 271 00:16:36,704 --> 00:16:38,914 .ופשוט התחיל לירות 272 00:16:41,875 --> 00:16:44,336 .נעלתי את הדלת והתקשרתי למוקד החירום 273 00:16:45,045 --> 00:16:47,548 ?טוב. את זוכרת איך האיש הזה נראה 274 00:16:48,632 --> 00:16:49,925 .לא יכולתי לראות אותו 275 00:16:50,050 --> 00:16:51,385 ?הוא גבוה 276 00:16:52,052 --> 00:16:54,471 ?הוא נמוך, הוא שמן 277 00:16:54,763 --> 00:16:56,265 .אני לא יודעת 278 00:16:58,475 --> 00:17:01,854 .ספרי לי על מייקל מוס 279 00:17:05,441 --> 00:17:08,318 .אמרתי לך כבר, הוא רק חבר 280 00:17:08,402 --> 00:17:10,404 .לא, בעצם, לא אמרת לי את זה 281 00:17:11,613 --> 00:17:13,115 .שיקרת לי, אפריל 282 00:17:14,199 --> 00:17:17,619 ג'רמיין התקשר למוס רבע שעה לפני .שהוא התקשר למוקד 283 00:17:18,579 --> 00:17:21,790 למה שיעשה זאת אם מוס ?לא היה קשור לזה איכשהו 284 00:17:22,291 --> 00:17:23,542 .אני לא יודעת 285 00:17:23,625 --> 00:17:26,086 .אפריל, ספרי לי את האמת 286 00:17:30,090 --> 00:17:31,925 !מייקל הוא החבר שלי 287 00:17:33,719 --> 00:17:35,262 .הוא חף מפשע 288 00:17:35,721 --> 00:17:37,056 ?הוא החבר שלך 289 00:17:39,975 --> 00:17:42,978 .מייקל הוא זה שהיה אמור להיהרג באותו לילה 290 00:17:43,979 --> 00:17:45,314 ?לאן הוא הלך 291 00:17:45,773 --> 00:17:47,316 .אני לא יודעת 292 00:17:47,900 --> 00:17:50,277 ,הוא אמר שהבחור הזה 293 00:17:51,111 --> 00:17:55,115 .הבחור המשוגע הזה מנסה להרוג אותו 294 00:17:56,950 --> 00:17:59,661 .הוא אמר שזה לא בטוח, אז הוא ברח 295 00:18:02,372 --> 00:18:03,832 ?ומיהו הבחור הזה 296 00:18:04,249 --> 00:18:05,417 .אני לא יודעת 297 00:18:07,503 --> 00:18:09,088 .מייקל הכיר אותו 298 00:18:11,256 --> 00:18:13,342 ?אפריל, את חושבת שהיורה ראה את פניך 299 00:18:23,060 --> 00:18:27,648 אני חושבת שאפריל מתחילה להרגיש את הדחיפות .שבה אנחנו צריכים לתפוס את הבחור הזה 300 00:18:27,731 --> 00:18:29,441 .הבחור הזה רציני 301 00:18:29,525 --> 00:18:32,277 הוא חושב, "יריתי באנשים הלא נכונים 302 00:18:32,361 --> 00:18:34,113 ."והשארתי זוג בחיים 303 00:18:34,238 --> 00:18:36,532 .וכעת הוא גילה שאף לא ירה באיש הנכון 304 00:18:37,199 --> 00:18:39,368 .אז הוא עוד יבוא לרדוף אחרי כולם 305 00:18:43,122 --> 00:18:44,915 .אפריל, את מוכרחה לצאת מהשכונה 306 00:18:45,582 --> 00:18:48,544 ?טוב 307 00:18:50,337 --> 00:18:53,090 ?מה עם... מה אעשה עם החפצים שלי 308 00:18:53,715 --> 00:18:55,050 .הם עדיין בבית 309 00:19:03,642 --> 00:19:05,102 .אנו ניסע לקחת את דבריה 310 00:19:05,185 --> 00:19:06,979 .אסור לך לעשותו. זו זירת פשע 311 00:19:07,813 --> 00:19:09,106 ?מאנינה 312 00:19:13,735 --> 00:19:15,946 .אני מחזירה אותה לביתה ואני בסדר עם זה 313 00:19:16,071 --> 00:19:18,866 נחזור, היא רוצה לקחת כמה .מחפציה האישיים, בסדר 314 00:19:22,035 --> 00:19:23,787 ?מה אם הוא צופה בנו כאן 315 00:19:24,246 --> 00:19:25,831 .אז אעצור אותו 316 00:19:25,914 --> 00:19:29,042 קחי מה שאת צריכה. אהיה ממש כאן 317 00:19:29,126 --> 00:19:31,295 ואוודא שאף אחד לא יכנס ויירה בך 318 00:19:31,378 --> 00:19:33,297 .בזמן שאת לוקחת את חפצייך 319 00:19:33,380 --> 00:19:35,424 .אני חושבת שהמחווה הזו חילחלה עמוק 320 00:19:36,425 --> 00:19:37,676 .עמדתי על המשמר ממש 321 00:19:37,759 --> 00:19:40,679 .שמרתי בזמן שהביאה את חפציה לדלת הקדמית 322 00:19:40,804 --> 00:19:42,514 ראשי הסתובב 323 00:19:42,598 --> 00:19:45,267 ...כי הרגשתי שבכל רגע נתון הוא יכול פשוט 324 00:19:45,392 --> 00:19:47,394 .אין לו מה להפסיד, ואני יודעת זאת 325 00:19:48,812 --> 00:19:51,815 אזהרה - - חותם חוקר מקרי מוות 326 00:20:20,302 --> 00:20:23,513 ,כשהבאתי את אפריל לזירה זו היתה הרגשה לא נוחה 327 00:20:23,597 --> 00:20:25,766 .כי ידעת שהוא אי שם בחוץ 328 00:20:26,141 --> 00:20:28,393 .לא יודעת איפה הוא, אך יודעת שהוא בחוץ 329 00:20:29,144 --> 00:20:31,146 .והוא עמוק בסיפור. ממש עמוק 330 00:20:33,023 --> 00:20:37,027 ...רציתי לוודא שאני מגנה עליה כי 331 00:20:37,945 --> 00:20:39,279 .אף אחד אחר לא עשה זאת 332 00:20:40,364 --> 00:20:44,409 אפריל, אני יודעת שאת לא סומכת ?על המשטרה, טוב 333 00:20:45,202 --> 00:20:49,498 אבל העדיפות היחידה שלי כאן היא להגן עליך 334 00:20:49,998 --> 00:20:51,625 .ולתפוס את הרוצח 335 00:20:52,209 --> 00:20:54,336 .וכעת, מוס עשוי להיות העד היחיד שלנו 336 00:20:54,419 --> 00:20:58,131 אז יש דרך כלשהי שאוכל בבקשה ?לקבל את פרטי ההתקשרות שלו 337 00:21:02,511 --> 00:21:05,430 .טוב. אני פשוט אומר לך את הדברים בכנות 338 00:21:06,223 --> 00:21:09,309 .כרגע, ג'רמיין מחובר למכונת הנשמה .יתכן שהוא לא ישרוד 339 00:21:09,434 --> 00:21:12,521 ?הרוצח, עדיין מסתובב חופשי, מובן 340 00:21:13,855 --> 00:21:16,191 .אני צריכה שתגידי למוס להגיע לתחנה 341 00:21:16,275 --> 00:21:18,986 .אם לא תעשי זאת, לא אוכל להגן עליו 342 00:21:21,113 --> 00:21:23,699 .אפריל היא המפתח לכל זה 343 00:21:23,782 --> 00:21:25,867 ,וכמובן, לצד מייקל 344 00:21:25,951 --> 00:21:27,786 .אך אני יודעת שלא אגיע למייקל 345 00:21:27,869 --> 00:21:30,414 .רק אוכל להגיע למייקל דרך אפריל .זה ידוע לי 346 00:21:30,497 --> 00:21:33,750 ?אתן לך מספר דקות לארגן את חפצייך, בסדר 347 00:21:47,514 --> 00:21:49,057 .היי, זו שוב אני 348 00:21:50,559 --> 00:21:51,893 .כן, היא הלכה 349 00:21:59,359 --> 00:22:01,445 .מאנינה .הוא ידבר איתך- 350 00:22:01,570 --> 00:22:03,322 .אבל את חייבת להיות לבד 351 00:22:03,405 --> 00:22:04,448 ?איפה הוא 352 00:22:05,365 --> 00:22:06,616 .הוא פה איתי 353 00:22:07,367 --> 00:22:08,744 ?ואיפה זה 354 00:22:09,870 --> 00:22:12,414 .במלונית בצומת 70 מזרח ואמרסון 355 00:22:12,956 --> 00:22:15,208 .בסדר גמור. אהיה שם מיד. תודה 356 00:22:20,339 --> 00:22:23,675 .היו פריצות דרך קטנות פה ושם .זו פריצת דרך משמעותית 357 00:22:25,343 --> 00:22:28,013 בדרכי לשם, חשבתי על כמה שאני מתרגשת 358 00:22:28,096 --> 00:22:31,683 ,כי עכשיו... יש לי את אפריל .היא סומכת עלי, יש לי אותה 359 00:22:52,120 --> 00:22:54,414 ?אפריל אומרת שג'רמיין אולי לא ישרוד 360 00:22:55,165 --> 00:22:56,458 .יתכן שלא 361 00:22:58,376 --> 00:23:01,755 למה שלא תתחיל על ידי שתספר לי ?כל מה שקרה באותו לילה 362 00:23:08,762 --> 00:23:10,347 .אפריל צודקת 363 00:23:11,056 --> 00:23:13,433 .הבחור שהרג את אנדרה ניסה להרוג אותי 364 00:23:13,975 --> 00:23:15,185 ?אתה יודע את שמו 365 00:23:17,312 --> 00:23:18,522 .דוואן אדוארדס 366 00:23:19,022 --> 00:23:20,816 ?למה הוא ניסה להרוג אותך 367 00:23:20,899 --> 00:23:22,275 .הבחור הזה צרה צרורה 368 00:23:22,776 --> 00:23:24,736 .סמים, רובים, מה שתרצי 369 00:23:25,612 --> 00:23:27,572 .ויש לו צוות שלם 370 00:23:28,198 --> 00:23:30,075 .הם עושים כל מה שהוא אומר להם 371 00:23:31,493 --> 00:23:33,495 ?כנופיה .השכונה שלנו טובה- 372 00:23:34,287 --> 00:23:37,749 אנשים חרוצים קשי-יום. אנו לא .רוצים בחורים כמו דוואן בסביבה 373 00:23:39,709 --> 00:23:43,964 לפני כמה שבועות, ראיתי את דוואן .מוכר את הזבל שלו בשכונה 374 00:23:44,548 --> 00:23:46,216 .זה לא היה מקובל עלי 375 00:23:46,758 --> 00:23:48,718 .אז התעמתתי איתו 376 00:23:49,636 --> 00:23:51,763 .אמרתי לו להזיז את עסקיו למקום אחר 377 00:23:52,931 --> 00:23:56,935 ,דיברנו קצרות, הוא הניף אלי אגרוף .הנפתי בחזרה 378 00:23:57,018 --> 00:23:59,020 הפלתי אותו על הקרקע מול .החבר'ה שלו 379 00:23:59,646 --> 00:24:00,856 .הוא זעם 380 00:24:01,481 --> 00:24:03,525 .הוא נסע, אך אמר שהוא יהרוג אותי 381 00:24:03,859 --> 00:24:05,152 ,חשבתי שהוא פשוט 382 00:24:05,944 --> 00:24:08,613 .את יודעת, רעש וצלצולים, אגו שבור, וכיו"ב 383 00:24:10,574 --> 00:24:12,492 .באותו לילה, שמעתי דפיקה בדלת 384 00:24:14,452 --> 00:24:15,829 פתחתי אותה 385 00:24:16,705 --> 00:24:20,584 .ודוואן עמד ממש שם עם אקדח מכוון אלי 386 00:24:21,293 --> 00:24:24,337 אז טרקתי את הדרלת, אבל הוא .החל לירות ישר דרכה 387 00:24:32,387 --> 00:24:33,847 ...ואחד הכדורים האלה 388 00:24:35,974 --> 00:24:37,350 .עוד תקוע בתוך הרגל שלי 389 00:24:39,102 --> 00:24:40,854 ?למה לא פשוט התקשרת למשטרה 390 00:24:46,735 --> 00:24:47,819 .קארסון 391 00:24:47,903 --> 00:24:50,989 .הוא הבטיח למצוא את דוואן ולעצור אותו 392 00:24:52,490 --> 00:24:55,202 אבל שבועיים לאחר מכן, דוואן עדיין .מתהלך חופשי 393 00:24:56,661 --> 00:24:58,622 ?אז למה הוא ירה בפוסטר ובסולומון 394 00:24:58,705 --> 00:25:00,707 .כי הוא חשב שהייתי במכונית 395 00:25:00,790 --> 00:25:03,835 .הוא ניסה להרוג אותי, ועכשיו אנדרה מת 396 00:25:07,255 --> 00:25:09,049 .האמנתי למה שהוא אמר 397 00:25:09,132 --> 00:25:11,718 ,הוא כעס מאוד. הוא היה מובס 398 00:25:11,801 --> 00:25:15,597 ...ואני מרגישה שהוא ראה אותי בתור האחרונה 399 00:25:16,139 --> 00:25:18,683 .הצ'אנס שלי כאן. זהו הקש ששבר את גב הגמל 400 00:25:19,017 --> 00:25:20,352 .וואו 401 00:25:21,645 --> 00:25:23,605 .אני מבינה את זה 402 00:25:24,439 --> 00:25:26,149 ?רוצה לסלק את דוואן מהרחובות 403 00:25:26,650 --> 00:25:29,236 .אז אני צריכה שתופיע בתור עד לרצח 404 00:25:32,572 --> 00:25:34,991 ?את רוצה שנמסור תצהיר נגד דוואן 405 00:25:36,034 --> 00:25:37,786 קארסון כבר מכר לי .את השורה הזו 406 00:25:38,453 --> 00:25:40,038 ?במה את שונה ממנו 407 00:25:40,330 --> 00:25:44,209 הוא ידע שברגע שהם יגלו ששיתפת ,פעולה עם הרשויות 408 00:25:44,292 --> 00:25:47,087 .כלומר, את שווה כמתה אם הם יתפסו אותך 409 00:25:47,587 --> 00:25:49,089 .כלומר, הוא מפחד 410 00:25:49,714 --> 00:25:52,342 .אני צריכה שתבטח בי ושתמסור לי תצהיר 411 00:25:55,470 --> 00:25:57,055 ?ואם לא 412 00:25:57,597 --> 00:26:00,558 ,דוואן ימשיך להסתובב חופשי ,יעשה את מה שהוא עושה 413 00:26:00,642 --> 00:26:03,853 .וחברך, הוא מת לשווא 414 00:26:13,822 --> 00:26:15,365 .טוב 415 00:26:15,824 --> 00:26:17,367 .טוב, אעשה את זה 416 00:26:23,415 --> 00:26:26,668 אני צריכה שתאמר לי את כל מה .שסיפרת לי כרגע, וזה הכל 417 00:26:27,377 --> 00:26:30,672 ולאחר מכן, אני לא רוצה ,שאף אחד מכם יחזור לבית 418 00:26:30,755 --> 00:26:33,049 ?לא לפני שאתפוס את דוואן. ברור 419 00:26:39,431 --> 00:26:42,475 ...בסדר. כאן הבלשית מאנינה ביום רביעי 420 00:26:42,559 --> 00:26:45,061 .למרבה המזל, הצלחתי להראות לאפריל שאכפת לי 421 00:26:45,145 --> 00:26:46,604 .ואפריל שכנעה את מייקל 422 00:26:46,688 --> 00:26:49,232 ,אני חושבת שעד סוף השיחה 423 00:26:49,316 --> 00:26:51,067 .הוא ידע שבכוונתי לעשות הכל 424 00:26:51,192 --> 00:26:54,404 .וכך גם אמרתי לו שאעשה .הבטחתי לו שאתפוס אותו 425 00:26:54,487 --> 00:26:56,614 .העיקר שתתרחק מהאיזור, אני אטפל בו 426 00:27:05,165 --> 00:27:06,624 .קארסון ?כן- 427 00:27:07,542 --> 00:27:10,128 ?דוואן אדוארדס. השם הזה נשמע לך מוכר 428 00:27:10,628 --> 00:27:12,047 ?מה איתו 429 00:27:12,130 --> 00:27:14,382 .שניים נורו כעת כי לא עשית את עבודתך 430 00:27:15,091 --> 00:27:17,302 ?ומי את לעזאזל, שתגידי לי איך עובדים 431 00:27:17,385 --> 00:27:19,220 .מוס אמר לך שהבחור הזה רוצח 432 00:27:19,304 --> 00:27:20,597 ,לא יודע מי אמר לך מה 433 00:27:20,680 --> 00:27:22,557 .אבל פעלתי כדין בתיק של אדוארדס 434 00:27:22,640 --> 00:27:26,853 מייקל מוס אמר לך שדוואן והחבר'ה .שלו היו באיזור ההוא כל הזמן 435 00:27:26,936 --> 00:27:29,522 ?הרכבת צוות מעקב שיסיירו באיזור 436 00:27:29,606 --> 00:27:31,483 .אל תטילי ספק בדרכי העבודה שלי 437 00:27:31,566 --> 00:27:34,110 .כל שאני יודעת הוא שאלה אנשים טובים 438 00:27:35,236 --> 00:27:36,613 .הפנית את גבך אליהם 439 00:27:37,364 --> 00:27:40,283 ?את בכלל יודעת משהו על דוואן אדוארדס 440 00:27:40,367 --> 00:27:41,951 ?למה שלא תסביר לי, קארסון 441 00:27:43,036 --> 00:27:45,580 .ובכן, דוואן חכם. הוא לא רוצה להיתפס 442 00:27:45,663 --> 00:27:49,667 .הוא זז ממקום למקום, נוסע במכוניות שונות .חבריו עוזרים לו להסתתר 443 00:27:51,211 --> 00:27:55,131 זה היה נסיון לרצח, ועכשיו זהו רצח שאני צריכה לטפל בו 444 00:27:55,924 --> 00:27:57,342 .כי לא ביצעת את עבודתך 445 00:28:02,430 --> 00:28:04,349 .הרגשתי שזה עוד יכול היה להחמיר 446 00:28:04,474 --> 00:28:07,143 ,אז הלחץ, לא רק לתפוס אותו 447 00:28:07,227 --> 00:28:11,231 ."אלא "אל תהיי עוד בלשית שלא תפסה אותו 448 00:28:11,314 --> 00:28:14,692 רק אל תהיי האדם הזה. אל תחזרי ,ותאמרי, "מצטערת 449 00:28:14,776 --> 00:28:17,529 ."אתם מבינים, לא תפסתי אותו בזמן .אל תעשי את זה 450 00:28:21,366 --> 00:28:24,494 .אי אפשר היה שלא לתפוס אותו .זו לא היתה אפשרות 451 00:28:28,081 --> 00:28:32,001 ,אז אחרי שהיה לי את כל זה ."זה נהיה "אני באה אחריך 452 00:28:33,837 --> 00:28:36,548 ,וזו הגישה שרציתי להציג 453 00:28:36,631 --> 00:28:38,591 .שאני באה אחריך 454 00:28:38,675 --> 00:28:40,760 ,אני לא מפחדת ממך כמו כולם 455 00:28:41,636 --> 00:28:44,139 .אתה מבין? ושידרתי את הלחץ הזה 456 00:28:44,264 --> 00:28:48,017 .ואז התמקדתי כמו לייזר, שאתפוס אותו .לא היה לי אכפת משום דבר אחר 457 00:28:51,688 --> 00:28:55,024 דוואן אדוארדס מבוקש על שני ...סעיפים של ניסיון לרצח 458 00:28:55,108 --> 00:28:56,067 - מבוקש לתחקור - 459 00:28:56,151 --> 00:28:57,444 .סעיף אחד של רצח... 460 00:28:57,986 --> 00:29:00,447 .הוא מזוין ומסוכן 461 00:29:00,947 --> 00:29:05,326 אני, כריסטין מאנינה, ומשטרת אינדיאנפוליס 462 00:29:05,410 --> 00:29:09,456 .לא ניתן לשום דבר לעצור אותנו מלתפוס אותו 463 00:29:10,248 --> 00:29:13,835 דוואן אדוארדס, אני מציעה לך להסגיר את עצמך 464 00:29:13,918 --> 00:29:16,337 .כי לא אעצור עד שאתפוס אותך 465 00:29:17,714 --> 00:29:19,132 .תודה רבה לכם 466 00:29:33,730 --> 00:29:37,108 כולם פחדו מדוואן. אני חושבת .שכולם פחדו ממנו 467 00:29:38,026 --> 00:29:39,736 ,אבל אני לא אפסיד בקרב הזה 468 00:29:39,861 --> 00:29:42,489 ...אז זה תחרותי מאוד, זה מאוד 469 00:29:42,697 --> 00:29:46,326 חתיכת פושטק אחד, אתה לא תשליט" ."טרור בשכונה הזו. זה לא יקרה 470 00:29:54,292 --> 00:29:57,545 ,אני מתנהגת קשוחה לגמרי ,ואני נוהגת הביתה וחושבת 471 00:29:57,629 --> 00:30:01,007 בסדר, הוא יכול לעקוב אחרי, הוא יכול 472 00:30:01,090 --> 00:30:04,010 .לחכות עד שאגש לרכבי ולירות בי .כאילו לא אכפת לו 473 00:30:04,093 --> 00:30:07,055 וזו היתה הפעם הראשונה שבה 474 00:30:07,138 --> 00:30:09,224 .אני נוהגת לביתי בדרך קצת אחרת 475 00:30:52,141 --> 00:30:55,937 כשירדתי מהפוזה ה"קשוחה" שלי 476 00:30:56,020 --> 00:30:59,899 .ל"אני באמת רק אני". אז זה התחיל להדאיג 477 00:30:59,983 --> 00:31:02,902 .התחלתי לחשוב על תכנית ?מה הוא יעשה אם יפרוץ פנימה 478 00:31:08,366 --> 00:31:10,577 ,לא הרגשתי ממש פרנואידית. רק חשבתי 479 00:31:10,660 --> 00:31:13,454 בכמה עוד אנשים הוא צריך" ...לירות כדי שאנחנו 480 00:31:13,538 --> 00:31:16,583 ,חבר'ה, זה לא מישהו שכאילו עלול לעשות ".הוא כבר עשה 481 00:31:18,126 --> 00:31:21,713 היתה לי תכנית פעולה להגן .על חיי עד שהוא נעצר 482 00:31:21,963 --> 00:31:25,800 למשל, תכננתי פעולה למקרה .שיעמוד בשביל הגישה שלי 483 00:31:25,925 --> 00:31:27,886 .היתה לי פעולה אם יעקבו אחרי 484 00:31:27,969 --> 00:31:30,722 אלה היו חיים של 485 00:31:30,805 --> 00:31:33,308 .מצבים היפותטיים והצגת תרחישים אפשריים 486 00:31:41,190 --> 00:31:42,901 .לרגע לא הרפיתי מהמשמר 487 00:31:43,109 --> 00:31:44,152 .כי זה עלול להפתיע 488 00:31:52,285 --> 00:31:54,454 .קיבלתי הודעה באיתורית עם מספר 489 00:31:54,996 --> 00:31:57,332 .אני רואה באיתורית מספר, מתקשרת אליו 490 00:31:57,415 --> 00:32:00,627 ,זה דיוק". השוטר דיוק" .הכרתי אותו כל הקריירה שלי 491 00:32:01,127 --> 00:32:02,879 ?תפסתי את הבחור שלך". מה" 492 00:32:03,296 --> 00:32:05,506 .הבחור שלך כאן "?מה את רוצה שנעשה איתו 493 00:32:16,935 --> 00:32:18,269 .הוא הסגיר את עצמו 494 00:32:45,713 --> 00:32:47,423 .אתה תירקב בכלא 495 00:32:48,633 --> 00:32:51,594 .יש לי עדים שממקמים אותך בזירה עם אקדח ביד 496 00:32:53,262 --> 00:32:56,641 .הבנתי למה אפריל ומוס כל כך פחדו ממנו 497 00:32:57,934 --> 00:32:59,769 .עיניו היו חסרות נשמה 498 00:33:00,144 --> 00:33:02,897 .הבחור הזה ימלוק את צווארי ללא היסוס 499 00:33:04,524 --> 00:33:07,360 הוא פשוט גזר אותי כאילו הייתי פיסת נייר 500 00:33:07,443 --> 00:33:11,739 ,והפשוט המשכנו להתבונן, כלומר .רציתי פשוט להכות אותו או משהו 501 00:33:12,281 --> 00:33:14,492 .ואמרתי, "בסדר". זה כל מה שאמרתי 502 00:33:29,382 --> 00:33:31,009 .אבל לא הרגשתי שזה הסתיים 503 00:33:31,092 --> 00:33:34,345 .הרגשתי שדוואן תכנן עוד חגיגה אחרונה 504 00:33:34,804 --> 00:33:36,514 ."מה שהוא לא הגדיר כ"חגיגה 505 00:33:37,432 --> 00:33:39,058 .רוצה את שיחת הטלפון עכשיו 506 00:33:47,400 --> 00:33:48,401 ?אפריל 507 00:33:49,694 --> 00:33:50,820 .היי 508 00:33:52,363 --> 00:33:53,698 .תפסנו אותו 509 00:33:56,617 --> 00:33:58,995 .תודה. תודה רבה 510 00:34:00,288 --> 00:34:02,290 ?אז אנחנו יכולים לחזור לבית עכשיו 511 00:34:03,416 --> 00:34:06,711 .הייתי נמנעת לעוד זמן מה. אולי יוצאת מהעיר 512 00:34:06,794 --> 00:34:08,546 .רק לעוד קצת זמן 513 00:34:08,629 --> 00:34:10,965 ?אבל תפסתם אותו, נכון .כן, תפסנו אותו- 514 00:34:11,674 --> 00:34:13,176 .תפסנו אותו 515 00:34:14,093 --> 00:34:15,803 אני רק רוצה שתבטיחי לי 516 00:34:15,887 --> 00:34:18,389 ?שלא תחזרי לבית הזה עדיין, בסדר 517 00:34:19,182 --> 00:34:20,349 .אני מבטיחה 518 00:34:21,476 --> 00:34:24,854 אני חושבת שיש לה דודה שהיא ,תישאר אצלה הצד המערבי של העיר 519 00:34:24,937 --> 00:34:27,440 .שזה נהדר, כי כל התקרית היתה בצד המזרחי 520 00:34:27,523 --> 00:34:31,277 מושלם, הישארו הכי רחוק שאתם .יכולים עד שהעניינים ירגעו 521 00:34:32,361 --> 00:34:33,780 .הם אמרו שזה מה שיעשו 522 00:34:34,989 --> 00:34:37,658 .כך שיחתי הסתיימה איתם 523 00:34:44,499 --> 00:34:45,833 .הלו 524 00:34:49,712 --> 00:34:52,632 ,היכולת ללכת ולספר למשפחות ,במיוחד כשמדובר ברצח 525 00:34:52,715 --> 00:34:55,968 .שתפסנו את האדם שרצח את בנך 526 00:34:56,719 --> 00:34:59,847 תפסתי את האדם הזה והוא לא .יפגע באנשים נוספים לעולם 527 00:35:00,723 --> 00:35:02,183 .החלק הזה מתגמל 528 00:35:20,743 --> 00:35:21,869 .זה הוא 529 00:35:22,411 --> 00:35:23,287 ?אתה בטוח 530 00:35:24,747 --> 00:35:26,499 .זה פרצוף שלא אשכח 531 00:35:27,041 --> 00:35:29,961 .אני מחזיקה אותו במעצר כרגע 532 00:35:31,170 --> 00:35:33,464 ?תהיה מוכן להעיד נגדו בבית משפט 533 00:35:36,175 --> 00:35:37,552 .אעיד 534 00:35:38,803 --> 00:35:40,054 .בסדר, תודה 535 00:36:04,078 --> 00:36:06,831 .היי .כן, את חייבת להגיע הנה מיד- 536 00:36:12,003 --> 00:36:14,088 .זה סיוט שמסרב להיגמר 537 00:36:18,050 --> 00:36:21,762 .זו אותה זירה ארורה. זו אותה ההרגשה 538 00:36:21,888 --> 00:36:23,347 .כלומר, הכל זהה 539 00:36:38,654 --> 00:36:41,199 ,ראיתי הרבה זירות מזוויעות 540 00:36:41,324 --> 00:36:45,161 ,אבל טרם ראיתי זירה שכזו .שבה באמת הכרתי את האנשים 541 00:36:50,166 --> 00:36:52,293 .חיבבתי אותם. חשבתי שהם היו נחמדים 542 00:36:52,460 --> 00:36:54,337 .חשבתי שהם הוסיפו משהו לעולם 543 00:36:54,462 --> 00:36:55,963 .לדעתי הם היו אנשים טובים 544 00:36:58,799 --> 00:37:00,468 ,נראה לי שממש כעסתי בהתחלה 545 00:37:00,551 --> 00:37:03,221 ?"אבל אז חשבתי, "למה חזרתם 546 00:37:05,514 --> 00:37:08,100 ואז זו התחושה החולנית הזו שאת פשוט יודעת 547 00:37:09,227 --> 00:37:11,270 .שזהו הגרוע מכל 548 00:37:21,906 --> 00:37:25,076 .זו פשוט היתה תבוסה, זו היתה עצבות ותבוסה 549 00:37:25,201 --> 00:37:28,204 זו היתה ההבנה שאנשים .יכולים להיות כל כך רעים 550 00:37:44,887 --> 00:37:46,138 ?את בסדר 551 00:37:46,222 --> 00:37:47,807 .הם היו העדים שלי 552 00:37:47,890 --> 00:37:49,725 ?לא תפסנו את הבחור שרצה במותם 553 00:37:51,394 --> 00:37:52,603 .דוואן עשה את זה 554 00:37:52,687 --> 00:37:53,688 ?מהכלא 555 00:37:53,813 --> 00:37:57,275 .הוא תכנן את זה. הוא ידע שהם יעידו נגדו 556 00:37:58,693 --> 00:38:01,237 .אין עדים. אין תיק. את צודקת 557 00:38:01,404 --> 00:38:02,989 .אמרתי שנותר לי עד אחד 558 00:38:03,781 --> 00:38:05,157 .פוסטר 559 00:38:06,284 --> 00:38:07,618 .עדיין יש לנו את פוסטר 560 00:38:15,001 --> 00:38:18,587 .יש תיקים שתלויים באופן מוחלט בעדות 561 00:38:19,171 --> 00:38:21,549 .כשאין לך עד, אין לך תיק 562 00:38:33,185 --> 00:38:36,272 אתה בטוח שאתה מוכן ?להעיד נגד דוואן אדוארדס 563 00:38:37,273 --> 00:38:38,733 .לחלוטין 564 00:38:38,816 --> 00:38:40,860 .בסדר גמור. בוא נעשה את זה 565 00:38:41,819 --> 00:38:44,196 ?אני יכולה לעזור לך .תודה- 566 00:38:45,865 --> 00:38:48,701 היינו בתהליך מציאת 567 00:38:48,784 --> 00:38:51,746 ,האדם שדוואן השיג מתוך הכלא 568 00:38:51,954 --> 00:38:54,457 .אשר ביצע את הפשע הנוראי הזה 569 00:38:59,295 --> 00:39:01,547 ,כשאדם בכלא, הוא נעצר 570 00:39:01,630 --> 00:39:03,591 .אנחנו יכולים להאזין לשיחות שלו 571 00:39:03,674 --> 00:39:07,178 ,אז אני יכולה ממש לשבת ליד שולחני .להקשיב לשיחות טלפון מהכלא 572 00:39:07,678 --> 00:39:13,017 עם זאת, דוואן היה חכם יותר מרוב האנשים, בכך 573 00:39:13,100 --> 00:39:14,685 .שהשתמש במילות צופן 574 00:39:15,770 --> 00:39:20,107 להקשיב לשום דבר רק כדי לקבל .מילה אחת היה מייגע 575 00:39:20,441 --> 00:39:25,696 ,לאחר האזנה ממושכת לאורך שעות .הצלחנו להרכיב רמזים קטנים 576 00:39:26,030 --> 00:39:28,699 המילה "בו", הכוונה היתה .שאפריל הייתה בבית 577 00:39:29,075 --> 00:39:32,495 הוא אמר "סוואג". ה"סוואג" היה ,אמור להיות שם 578 00:39:32,578 --> 00:39:34,288 .ז"א, הרכב היה אמור להיות שם 579 00:39:34,997 --> 00:39:37,792 .ידענו שהוא בוודאי תיזמר את זה 580 00:39:42,588 --> 00:39:44,882 !ידיים למעלה! הסתובב ורד על ברכיך 581 00:39:50,262 --> 00:39:53,224 הצופן הוביל לדודנו של דוואן 582 00:39:53,516 --> 00:39:57,186 וחבר של דודנו וחבר נוסף. שלושה חשודים 583 00:39:57,353 --> 00:40:00,856 שנכנסו, פרצו פנימה וירו .והרגו את מייקל ואפריל 584 00:40:10,324 --> 00:40:12,076 למדתי מהתיק הזה 585 00:40:12,159 --> 00:40:14,829 .שאת יכולה לעשות את עבודתך ועדיין להיכשל 586 00:40:15,287 --> 00:40:16,914 .תפסנו אותו .תודה רבה לך- 587 00:40:23,421 --> 00:40:28,217 זו היתה תחושה מוגמרת של כישלון עצב 588 00:40:28,342 --> 00:40:30,803 והדבר היחיד שיכולתי לחשוב ,עליו היה "לצערי 589 00:40:31,262 --> 00:40:34,557 .אכזבתי אתכם קשות". וידעתי את זה 590 00:40:35,975 --> 00:40:37,184 .ואני עדיין יודעת 591 00:40:38,394 --> 00:40:39,895 .עד היום 592 00:40:40,688 --> 00:40:42,523 .אני חושבת שזה חלק מהתפקיד 593 00:40:43,315 --> 00:40:46,110 ,עשיתי כל מה שיכולתי .וזה עדיין לא היה מספיק 594 00:40:57,705 --> 00:41:02,418 ב-2005, דוואן אדוארדס נמצא אשם - - ברצח מייקל (אנדרה) סולומון 595 00:41:02,501 --> 00:41:04,879 - .ובניסיון לרצח ג'רמיין פוסטר - 596 00:41:04,962 --> 00:41:07,089 - .נגזרו על אדוארדז 85 שנות מאסר - 597 00:41:08,215 --> 00:41:10,426 - ,דוואן ודודנו, אדריאן אדוארדס - 598 00:41:10,509 --> 00:41:13,262 הורשעו גם בהריגת מייקל - - .מוס ואפריל אדקיסון 599 00:41:13,345 --> 00:41:17,099 ,נגזרו על דוואן 180 שנות מאסר נוספות - - .ועל אדריאן - 140 שנים 600 00:41:17,558 --> 00:41:22,146 כריסטין מאנינה עדיין עובדת - - .עם משטרת אינדיאנפוליס 601 00:41:22,229 --> 00:41:26,650 - .%שיעור פתירת התיקים שלה הוא 90 - 602 00:41:28,110 --> 00:41:32,615 - מייקל (אנדרה) סולומון - 603 00:41:39,747 --> 00:41:44,877 מייקל מוס - - ואפריל אדקיסון 604 00:41:52,009 --> 00:41:56,430 - בלשית כריסטין מאנינה -