1
00:01:11,054 --> 00:01:15,992
DANNY :תורגם וסונכרן על-ידי
2
00:02:19,440 --> 00:02:21,110
?שלום
3
00:02:31,480 --> 00:02:33,280
?שלום
4
00:02:35,850 --> 00:02:38,760
?!שלום
5
00:02:50,650 --> 00:02:52,320
?שלום
6
00:02:54,670 --> 00:02:57,350
...עליי לשאול
7
00:02:57,420 --> 00:02:59,790
?מה את עושה למחייתך
8
00:02:59,790 --> 00:03:01,400
?מה כוונתך
9
00:03:01,400 --> 00:03:04,250
."בפרופיל שלך רשום "תביעות רפואיות
10
00:03:04,250 --> 00:03:06,860
.אין לך באמת תביעות רפואיות
11
00:03:09,280 --> 00:03:13,330
?יש לך תביעות רפואיות
...כן
12
00:03:13,330 --> 00:03:15,230
.כן
13
00:03:17,120 --> 00:03:19,410
.מה? בחייך
14
00:03:19,410 --> 00:03:21,270
...לא
15
00:03:21,270 --> 00:03:22,600
.לא אשפוט אותך
16
00:03:22,600 --> 00:03:24,460
.בסדר
17
00:03:24,460 --> 00:03:27,550
...הייתי רוצה
18
00:03:27,550 --> 00:03:30,570
.הייתי רוצה להיות מתאגרפת מקצועית
19
00:03:30,570 --> 00:03:32,950
...אני באימונים עכשיו, אבל
20
00:03:32,950 --> 00:03:34,320
?מתאגרפת
21
00:03:34,320 --> 00:03:35,670
.צולע
22
00:03:35,670 --> 00:03:37,360
.זה מדהים
23
00:03:37,360 --> 00:03:39,690
.הספורט של העתיד
24
00:04:01,640 --> 00:04:04,840
...בסדר, אני צריכה לנשום
25
00:04:04,840 --> 00:04:05,800
.בסדר
26
00:04:05,800 --> 00:04:07,880
.עוד רגע
27
00:04:07,880 --> 00:04:10,130
.אני מחבבת אותך
28
00:04:13,060 --> 00:04:16,190
.את כזאת סוטה
,אם הייתי שוכבת
29
00:04:16,190 --> 00:04:19,960
את באמת חושבת שהייתי מבזבזת את זמני
?כדי לדבר איתך בטלפון
30
00:04:19,960 --> 00:04:22,460
.בסדר
."את "מלכת הזיונים
31
00:04:22,460 --> 00:04:25,120
.הוא לא היה שמוק -
.הוא היה ג'נטלמן -
32
00:04:25,120 --> 00:04:27,320
.אני לא מאמינה
.את לא אמרת את זה
33
00:04:27,320 --> 00:04:29,380
?את יודעת מה
.את זונה
34
00:04:29,380 --> 00:04:31,160
.את שרמוטה
35
00:04:31,160 --> 00:04:33,510
?ובכן, אני לא כמו החברה השרמוטה שלי, נכון
36
00:04:33,510 --> 00:04:35,140
?שלום
37
00:04:43,470 --> 00:04:45,810
.אני מנתקת
38
00:04:47,220 --> 00:04:49,960
.ותודה, ביי
39
00:05:35,030 --> 00:05:37,130
!תישארי שם
40
00:05:37,480 --> 00:05:39,330
.תישארי שם
41
00:05:42,470 --> 00:05:44,740
?מי את
42
00:05:44,740 --> 00:05:47,100
.שמי סברינה
43
00:05:48,790 --> 00:05:51,920
.תעצרי
44
00:05:58,690 --> 00:06:01,170
?איפה אנחנו
45
00:06:01,660 --> 00:06:03,800
.אני לא יודעת
46
00:06:09,120 --> 00:06:12,330
.אותו דבר בדיוק קרה לי
47
00:06:12,520 --> 00:06:14,640
.אנחנו באותו מצב
48
00:06:22,420 --> 00:06:25,410
.אין כלום -
?מה -
49
00:06:25,590 --> 00:06:28,800
.אין כלום שם
50
00:06:30,920 --> 00:06:33,810
.זו הדרך היחידה החוצה
51
00:06:35,500 --> 00:06:36,570
?מה
52
00:06:36,570 --> 00:06:39,550
.זו הדרך היחידה החוצה
53
00:06:42,400 --> 00:06:46,340
.תישארי שם -
.בסדר -
54
00:07:25,720 --> 00:07:27,570
?שלום
55
00:07:34,830 --> 00:07:37,050
.לא. לא
56
00:07:43,160 --> 00:07:44,960
.לעזאזל
57
00:07:45,660 --> 00:07:46,618
.אני מצטערת
58
00:07:46,885 --> 00:07:48,030
- סברינה נגד ג'יימי -
59
00:07:48,170 --> 00:07:49,820
?מה
60
00:08:00,930 --> 00:08:05,450
!הצילו! הצילו
!היא מנסה להרוג אותי
61
00:08:05,970 --> 00:08:07,850
!לעזאזל
62
00:08:08,920 --> 00:08:11,410
!היי
63
00:08:11,830 --> 00:08:13,290
!היי
64
00:08:14,510 --> 00:08:15,730
.זין
65
00:09:06,640 --> 00:09:09,290
?למה את עושה את זה
66
00:09:11,280 --> 00:09:14,430
.כי אנחנו חייבות
67
00:09:52,750 --> 00:09:54,460
!תפסיקי
68
00:10:00,370 --> 00:10:02,150
.תפסיקי
69
00:10:17,270 --> 00:10:18,810
.תפסיקי
70
00:11:49,280 --> 00:11:53,520
!תפסיקי! תפסיקי
71
00:11:53,640 --> 00:11:55,250
!תפסיקי! תפסיקי
72
00:11:58,290 --> 00:11:59,620
!תמותי
73
00:12:02,680 --> 00:12:04,160
!תמותי
74
00:12:04,920 --> 00:12:06,540
!תמותי
75
00:12:43,160 --> 00:12:47,590
?עוד כמה אני אצטרך להרוג
76
00:12:50,010 --> 00:12:52,200
?אתם שומעים אותי
77
00:12:52,200 --> 00:12:54,750
.בבקשה תוציאו אותי
78
00:13:00,040 --> 00:13:03,060
.תישארי שם, סברינה
79
00:13:11,860 --> 00:13:14,670
.אל תחשבי על זה אפילו
80
00:13:19,860 --> 00:13:27,144
- קרב עד המוות -
81
00:13:33,733 --> 00:13:37,195
- זואי בל בתפקיד סברינה -
82
00:13:38,040 --> 00:13:40,625
- רייצ'ל ניקולס בתפקיד ג'יימי -
83
00:13:41,703 --> 00:13:44,803
- טרייסי טומאס בתפקיד תרזה -
84
00:13:45,266 --> 00:13:48,877
- ברוס תומאס בתפקיד קורטז -
85
00:13:49,810 --> 00:13:53,368
- ביילי אן בורדלס בתפקיד קודי -
86
00:13:54,031 --> 00:13:57,465
- רבקה מרשל בתפקיד פיבי -
87
00:13:58,237 --> 00:14:00,656
- אלן קווינסי בתפקיד ברנדה -
88
00:14:02,936 --> 00:14:05,112
- אדריאן וילקינסון בתפקיד ננסי -
89
00:14:06,383 --> 00:14:08,986
- דאג ג'ונס בתפקיד יוסף -
90
00:14:10,684 --> 00:14:13,135
- שירלין פן בתפקיד אליזבת -
91
00:15:06,865 --> 00:15:09,593
- 'תסריט: רוברט בייקז -
92
00:15:11,632 --> 00:15:15,696
- 'בימוי: ג'וש ג. וולר -
93
00:15:21,520 --> 00:15:25,520
.הגיע הזמן להכרזות שלך -
.אני אוהב את החלק הזה -
94
00:15:25,520 --> 00:15:26,960
.אה, יוסף
95
00:15:26,960 --> 00:15:29,740
.אני אוהב. ובכן, אני אוהב את רובם
.את יודעת את זה
96
00:15:29,740 --> 00:15:32,820
,זה הרבה עבודה ולחץ
.אני יודעת
97
00:15:32,820 --> 00:15:34,970
.אני מרגישה את זה גם
98
00:15:34,970 --> 00:15:37,470
.אבל זה משתלם
99
00:15:40,210 --> 00:15:43,250
.המחליפות יכולות להיות מרגיזות
.זה הכל
100
00:15:43,250 --> 00:15:46,380
.אכן כך
.בתקווה שלא נצטרך אחת
101
00:15:46,380 --> 00:15:50,320
,אם כן, נעשה זאת
.כפי שעשינו תמיד
102
00:15:50,320 --> 00:15:52,530
.אכן
103
00:15:57,730 --> 00:15:59,790
.אהובתי
104
00:16:44,830 --> 00:16:47,080
!אני לא יכולה
105
00:16:53,350 --> 00:16:55,300
!שלום, חבריי
106
00:16:55,300 --> 00:17:00,290
.ובכן, שבעה קרבות כבר הגיעו לשיאן
107
00:17:02,770 --> 00:17:07,060
.ברכותיי לאלו ששרדו את היום הזה
108
00:17:07,060 --> 00:17:12,930
.תנוחו טוב בידיעה שיקיריכן ישרדו את היום הזה
109
00:17:12,930 --> 00:17:15,620
.תכירו את פטרישיה ג'ונסון
110
00:17:15,620 --> 00:17:19,140
היא חיה עם כמה אנשים אחרים
,בעיקר ההורים שלה
111
00:17:19,140 --> 00:17:21,770
.כפי שאתם רואים עכשיו
112
00:17:22,160 --> 00:17:26,350
.אבל היום נלחמת וניצחת, קודי
113
00:17:26,350 --> 00:17:30,680
.אימך תזכה לראות עוד יום נוסף
114
00:17:31,670 --> 00:17:36,100
היפה והעצמאית ג'יימי וויליאמס
,גדלה במשפחה אומנת
115
00:17:36,100 --> 00:17:39,780
לאחר מכן עבדה בסופרמרקט
."בעוד שהיא חוסכת עבור "תואר עסקים
116
00:17:39,780 --> 00:17:44,390
ג'יימי הובאה לכאן כדי להילחם
,כמחליפה לג'ניפר בראון
117
00:17:44,390 --> 00:17:50,770
.כפי שאתם רואים, היא מנסה לקיים את הבטחתה
118
00:17:54,690 --> 00:17:58,090
.היא חיה עם דודתה והדוד שלה
119
00:17:58,090 --> 00:18:00,580
.שינוחו על משכבם בשלום
120
00:18:00,580 --> 00:18:07,020
,אבל סברינה, מפני שהיום נלחמת וניצחת
121
00:18:07,020 --> 00:18:09,850
.ביתך תזכה לראות עוד יום נוסף
122
00:18:09,850 --> 00:18:13,900
.בסדר
!תנו למשחק להתחיל
123
00:18:38,870 --> 00:18:40,950
?"את "ד
124
00:18:41,930 --> 00:18:43,860
.ראיתי את הקרב שלך
125
00:18:44,080 --> 00:18:45,790
.פיבי
126
00:18:48,290 --> 00:18:51,340
אני מניחה שאנחנו יודעות
?מה צפוי לקרות
127
00:18:51,340 --> 00:18:53,970
?עדיין לא נלחמת
128
00:18:54,550 --> 00:18:58,450
הם אמרו שהם יהרגו
.את אחותי הקטנה אם לא אלחם
129
00:18:58,450 --> 00:19:02,470
.שמה אנטינה
.היא קיבלה את התואר שלה
130
00:19:02,470 --> 00:19:05,530
.שלחתי אותה לבית הספר
131
00:19:10,590 --> 00:19:13,780
.הם אמרו שהם יהרגו את אמא שלי
132
00:19:23,100 --> 00:19:25,410
.זאת לא אשמתך
133
00:19:25,410 --> 00:19:27,400
.אני יודעת
134
00:19:53,510 --> 00:19:56,480
!תרדי ממני
135
00:20:17,560 --> 00:20:20,920
.אני שונאת את אמא שלי
136
00:20:28,890 --> 00:20:30,640
?סברינה
137
00:20:36,940 --> 00:20:42,000
.אני יודעת שאף אחת לא יכולה לפגוע בך
.ראיתי אותך
138
00:20:42,000 --> 00:20:44,690
.את חזקה
139
00:20:46,110 --> 00:20:47,200
?ראית אותי
140
00:20:47,200 --> 00:20:51,180
,את זו ששברת את צווארה
?של הבחורה על הקיר, נכון
141
00:20:52,250 --> 00:20:54,120
.לא
142
00:20:55,570 --> 00:20:58,510
?איך את נלחמת ככה
143
00:21:03,670 --> 00:21:07,800
צפיתי בו מכה את אמא שלי
.כל כך הרבה פעמים
144
00:21:10,820 --> 00:21:14,700
...ואני פשוט
.לא יכולתי לראות את זה יותר
145
00:21:23,180 --> 00:21:26,140
,פנים לקיר
.ידיים על הראש
146
00:21:26,140 --> 00:21:31,020
...אני אגיד לך משהו עכשיו
.אני יוצאת מכאן
147
00:21:33,180 --> 00:21:36,120
.לא מעניין לי את התחת למה שיש לך להגיד
148
00:21:36,120 --> 00:21:39,690
.תסתמי את הפה שלך
149
00:21:39,690 --> 00:21:42,860
השאלה היחידה שאליכן לשאול
...היא: מה השכן היה שואל
150
00:21:42,860 --> 00:21:46,250
?"עוד כמה אצטרך להרוג"
151
00:21:46,250 --> 00:21:49,930
,פנים לקיר
.ידיים על הראש
152
00:21:54,980 --> 00:21:58,520
."אל תעשי לי "עיניים
153
00:22:01,040 --> 00:22:03,460
.זו הייתה הריגה טובה
.את צריכה להתגאות
154
00:22:03,460 --> 00:22:04,960
.תזדיין
.גרמת לי להרוג אותה
155
00:22:04,960 --> 00:22:07,900
.לא, הייתה לך ברירה
.אבל בחרת לתת לילדה שלך לחיות עוד יום
156
00:22:07,900 --> 00:22:09,230
."הייתי אומר, "בחירה טובה
157
00:22:09,230 --> 00:22:11,170
.זאת לא הילדה שלי
158
00:22:11,170 --> 00:22:12,330
?לא
159
00:22:12,330 --> 00:22:15,070
.אין לי בת
160
00:22:15,350 --> 00:22:19,930
...אז, לא איכפת לך אם אשלח רוצח שכיר, ו
161
00:22:22,200 --> 00:22:24,020
.מאחר שהיא לא הילדה שלך
162
00:22:24,020 --> 00:22:29,160
אם אתה חושב שאני שמה זין
.ממה שתעשה לילדה, אתה טועה בגדול
163
00:22:31,220 --> 00:22:35,180
אם אתה רוצה להרוג אותה
.בבקשה
164
00:22:35,180 --> 00:22:38,100
.שלא תעזי לזלזל בי
165
00:22:38,100 --> 00:22:42,890
,את חושבת מפני שאת שבויית מלחמה
?את יכולה לזלזל בי
166
00:22:42,890 --> 00:22:45,960
!תני לי להגיד לך משהו לגביי
167
00:22:45,960 --> 00:22:48,740
.אני לא נשבר בקלות
168
00:22:52,870 --> 00:22:55,960
.את בטח רעבה
169
00:23:02,470 --> 00:23:04,720
!קדימה
170
00:23:19,300 --> 00:23:22,210
!אחת אחרי השניה
!קדימה
171
00:23:36,760 --> 00:23:40,180
!לא. לא. לא
172
00:23:42,970 --> 00:23:45,410
!קדימה
173
00:23:50,180 --> 00:23:52,130
.בואו
174
00:24:19,310 --> 00:24:21,790
?איפה אנחנו הולכות
175
00:25:03,470 --> 00:25:06,340
.טירונות, קדימה
176
00:25:09,000 --> 00:25:12,040
!תזיזי את התחת שלך
177
00:25:19,640 --> 00:25:21,590
.תקשיבו
178
00:25:22,490 --> 00:25:26,430
,שאלותכן תיעננה
,חששותיכן תיפתרנה
179
00:25:26,430 --> 00:25:30,050
.תשבו בשקט ותתנהגו טוב
180
00:25:30,050 --> 00:25:32,130
,האדון ידבר יפה
181
00:25:32,130 --> 00:25:35,940
.ואם תרגישו שתוכלו להגיד מה שבא לכן
182
00:25:40,740 --> 00:25:45,000
.לא
,תסתמו את הפה שלכן
183
00:25:45,000 --> 00:25:48,150
,ואני מתכוון לכולכן
184
00:25:48,150 --> 00:25:52,170
.ולפני שתשימו לב כל הדבר הזה ייגמר
185
00:25:54,040 --> 00:25:55,410
?מובן
186
00:25:55,410 --> 00:25:57,210
!כן, אדוני
187
00:25:57,210 --> 00:25:59,860
?!מובן -
!כן, אדוני -
188
00:26:31,840 --> 00:26:34,620
.אני תוהה כמה מכן אני אהרוג
189
00:26:34,620 --> 00:26:38,500
.הנה התחלנו -
.כן, התחלנו -
190
00:26:38,500 --> 00:26:41,580
,בדיוק כמו כולכן
.אני יכולה להרוג כלבה
191
00:26:41,580 --> 00:26:45,710
בניגוד אליכן
.אני אוהבת את זה
192
00:26:45,710 --> 00:26:49,030
...שום דבר מזה לא נשמע הגיוני
.שום דבר מזה
193
00:26:49,910 --> 00:26:52,930
.תבכי. תבכי. תבכי
194
00:26:52,930 --> 00:26:54,990
.עלינו להבין את הסיבה שלשמא אנחנו כאן
195
00:26:54,990 --> 00:26:57,410
,אם אנחנו נבין את הסיבה
.נוכל לדבר איתם
196
00:26:57,410 --> 00:27:00,470
...תקשיבו, כולנו באותה
...אני לא בשום כלום
197
00:27:00,470 --> 00:27:01,760
.לא איתך
198
00:27:01,760 --> 00:27:03,750
.אני לא צריכה לשמוע לאנשים האלה
199
00:27:03,750 --> 00:27:05,290
.יכולתי לדבר איתו
200
00:27:05,290 --> 00:27:08,420
,אם הייתי ממשיכה לדבר איתו
.הוא לא היה בא לתא
201
00:27:08,420 --> 00:27:10,490
?למה הוא הלך לתא
202
00:27:10,490 --> 00:27:13,750
.נראה כמו מישהי מושפעת מהתרופות
203
00:27:13,750 --> 00:27:15,210
!תפסיקי
204
00:27:15,210 --> 00:27:19,270
!עלינו למצוא דרך מוצא -
.את יודעת מה? רעיון טוב -
205
00:27:19,270 --> 00:27:23,370
את תקחי את המפתחות
,והיא תיקח את האקדח
206
00:27:23,370 --> 00:27:26,640
"כולנו באותו לא משנה מה"
.נוכל להתקשר למשטרה
207
00:27:26,640 --> 00:27:28,640
?נשמע טוב
208
00:27:28,640 --> 00:27:30,800
.היא מנסה להפחיד אותך
209
00:27:30,800 --> 00:27:34,160
.לעזאזל
.אתן תהיו מקור בידור
210
00:27:34,160 --> 00:27:38,250
.אם איבדת אותם -
?את אומרת שאת הולכת להרוג אותי -
211
00:27:38,250 --> 00:27:41,270
.אני אומרת שאת פוחדת
212
00:27:41,270 --> 00:27:44,270
?אני פוחדת -
?כן. באמת -
213
00:27:44,270 --> 00:27:46,900
?"כמה עוד אני אצטרך להרוג"
214
00:27:46,900 --> 00:27:49,710
.בו-פאקינג-הו
215
00:27:49,710 --> 00:27:51,010
.תזדייני
216
00:27:51,010 --> 00:27:53,990
כולנו שמענו אותך
.צועקת כמו ילדה קטנה
217
00:27:53,990 --> 00:27:57,220
?אני מפחדת? באמת
218
00:27:58,420 --> 00:28:00,270
?אני מפחדת
219
00:28:00,440 --> 00:28:02,620
.קודי צודקת
.עלינו למצוא דרך מוצא
220
00:28:02,620 --> 00:28:05,170
.זה לא כזה פשוט
...אנחנו כנראה במעקב עכשיו
221
00:28:05,170 --> 00:28:07,530
.כל מילה, כל תנועה
222
00:28:09,050 --> 00:28:11,450
.ברכותיי, מנצחות
223
00:28:13,120 --> 00:28:17,720
.אנחנו מעודדים את הטירונות מבתיהן בטירוף
224
00:28:17,720 --> 00:28:21,320
אנו מובילים את הנשים הזועמות שלנו
,לקרב עם אחת בשניה
225
00:28:21,320 --> 00:28:26,910
חיה בתוך כל מנדה
.אשר עשויה כפראית בטירוף
226
00:28:26,910 --> 00:28:32,650
,לגרום לכל כדור הארץ לרעום בקצב שלכן
227
00:28:33,080 --> 00:28:36,910
,עם צעקות רועמות
228
00:28:36,910 --> 00:28:42,070
.קורעות יצורים לגזרים במו ידיהן
229
00:28:42,070 --> 00:28:45,540
.טירונות... לוחמות
230
00:28:46,380 --> 00:28:48,560
.גבירותיי, אנא סלחו על התלהבותי
231
00:28:48,560 --> 00:28:51,600
.אנו נוטים להתרגש בזמנים אלו
232
00:28:55,900 --> 00:29:00,640
,מתוך 50 שאנחנו אספנו
,נותרתן פחות ממחצית
233
00:29:00,640 --> 00:29:06,830
,ואנו רוצים להביא אתכן לכאן
.ששה בכל פעם, באופן אינטימי, כדי לראותכן
234
00:29:09,120 --> 00:29:11,930
...אני יודעת איך זה מרגיש להיות במצבך
235
00:29:11,930 --> 00:29:14,130
.הרגשה של פחד, חוסר האונים
236
00:29:14,130 --> 00:29:18,520
.את לא חייבת להיות חסרת אונים
.זה נגמר עכשיו
237
00:29:19,760 --> 00:29:21,440
.אה, מתוקה
238
00:29:21,440 --> 00:29:23,210
?היא לא הייתה הבחירה שלך
239
00:29:23,210 --> 00:29:25,930
...כן, היא הייתה
240
00:29:25,930 --> 00:29:28,780
.והאהובה עליי
241
00:29:28,780 --> 00:29:35,080
ואיך ניצחת... העמדת פני כניעה
.רק כדי לבגוד בה
242
00:29:35,400 --> 00:29:39,230
.אני מעריכה את הלוחמות הערמומיות
243
00:29:39,680 --> 00:29:44,350
,להיות אישה
.עלייך להיות ערמומית בעולם הזה
244
00:29:45,210 --> 00:29:50,560
.אני מסכים
,אני עדיין מעדיף את פיבי למרות זאת
245
00:29:50,560 --> 00:29:54,460
,הקטטות שלה בברים וזמן בכלא
246
00:29:54,460 --> 00:29:58,040
.הצתת זנבים של כלבים
247
00:30:03,000 --> 00:30:05,920
,וכמובן, אני יכול להבין את הרצון לנסות
248
00:30:05,920 --> 00:30:08,170
,אבל אף אחת לא ברחה אי פעם
.חוששני
249
00:30:08,170 --> 00:30:10,670
.בעלי ניהל את הארגון הזה במשך זמן רב
250
00:30:10,670 --> 00:30:13,310
.במשך אלפי שנים
251
00:30:13,500 --> 00:30:17,800
ואביו ניהל את הארגון לפניו
,וסבא רבא לפניו
252
00:30:17,800 --> 00:30:19,130
.'וכו', וכו
253
00:30:19,130 --> 00:30:21,550
.אבל אל תטעו
254
00:30:22,370 --> 00:30:26,350
.זה לא קשור אליי או לשושלת שלי
255
00:30:26,350 --> 00:30:29,730
.זה קשור אליכן
256
00:30:29,730 --> 00:30:32,020
.כל אחת מכן
257
00:30:32,020 --> 00:30:35,020
אני זוכרת את הפעם הראשונה
.שהוא דיבר על המינאדות
258
00:30:35,020 --> 00:30:38,040
.בינינו, חשבתי שהוא משוגע
259
00:30:38,040 --> 00:30:39,930
.אבל הוא לא היה משוגע
260
00:30:39,930 --> 00:30:42,930
.הוא רואה את מי שאנחנו ... כל הנשים
261
00:30:42,930 --> 00:30:46,870
.הוא רואה את הכוח שיש בתוכנו
262
00:30:46,870 --> 00:30:52,730
המינאדות ... המינאדות
.היו הנשים הראשונות שהיה להן סמכויות
263
00:30:52,730 --> 00:30:55,730
,הן עזבו את השלשלת של החברה המנומסת
264
00:30:55,730 --> 00:30:59,610
...שחררו את עצמן מכל השליטה
265
00:30:59,610 --> 00:31:05,860
.לצוד חיות ובני אדם, התענגות על הדם
266
00:31:06,780 --> 00:31:09,820
.הן היו כה מיוחדות
267
00:31:10,420 --> 00:31:12,800
?על זה כל העניין
268
00:31:12,800 --> 00:31:16,550
,אם ננצח מספיק קרבות
?אנחנו נצטרף לארגון שלכם
269
00:31:16,550 --> 00:31:22,890
?להצטרף לארגון שלנו
.זה חומר למחשבה
270
00:31:23,740 --> 00:31:28,350
,נשארתן 22
,והאחת שתזכה לראות את החדר הזה שוב
271
00:31:28,350 --> 00:31:32,180
.תהיה לנו כ-אלופה בעוד שלושה ימים
272
00:31:32,180 --> 00:31:35,350
,והאלופה הזאת תשוחרר
273
00:31:35,350 --> 00:31:40,110
.להשתלב בחברה, להשתנות מחדש
274
00:31:40,790 --> 00:31:44,950
.חפשו אחר הכוח שאתן נושאות בתוככן
275
00:31:44,950 --> 00:31:50,090
.זה המקום שתוכלו להפגין את עצמכן
276
00:31:51,310 --> 00:31:54,200
.ולכן, אתן איתנו
277
00:31:54,200 --> 00:31:57,650
.וזה הסוד להישרדות שלכן
278
00:31:57,650 --> 00:32:00,730
.תסתכלו עמוק בתוככן
279
00:32:01,320 --> 00:32:05,100
.מצאו את אשר אתן נלחמות עבורו
280
00:32:11,740 --> 00:32:15,620
.היי, מתוקה
...תקשיבי
281
00:32:15,620 --> 00:32:17,840
?התחלנו ברגל שמאל, הא
282
00:32:17,840 --> 00:32:22,900
אהבתי את הדרך שבה הרגת את הכלבה
.שאפילו לא ידעה שהיא הייתה צריכה להילחם
283
00:32:22,900 --> 00:32:27,850
בואי נראה כמה את טובה
?עם מישהי שמצפה לזה, הא
284
00:32:41,980 --> 00:32:45,360
.אני אוהבת את הסיפור שלך
285
00:32:45,360 --> 00:32:48,210
.גם לי יש סיפור
286
00:32:49,130 --> 00:32:51,340
.ברצינות
287
00:32:52,300 --> 00:32:57,290
.אני גדלתי במשפחה אומנת
,על-ידי אנסים מזדיינים
288
00:32:57,290 --> 00:33:02,670
שהעדיפו לתקוע את הזין שלהם בבנות
.מאשר לתת לנו ארוחת ערב
289
00:33:03,650 --> 00:33:06,650
.בנות כמו הילדה שלך
290
00:33:07,350 --> 00:33:08,580
!היי
291
00:33:08,790 --> 00:33:12,460
!אני אהרוג אותך -
!היי! היי -
292
00:33:12,460 --> 00:33:15,280
!אני אהרוג את הילדה שלך
293
00:33:15,480 --> 00:33:18,600
!קדימה! קדימה
294
00:33:19,159 --> 00:33:21,327
- ברנדה נגד ננסי -
295
00:33:42,780 --> 00:33:45,700
...בבקשה תנו לי -
.אלוהים -
296
00:33:45,700 --> 00:33:49,810
.מתוקה, מתוקה
.תני לי לעזור לך, בבקשה
297
00:33:53,150 --> 00:33:55,740
.היי, סברינה
298
00:33:57,560 --> 00:33:59,640
?היית בצבא
299
00:34:01,870 --> 00:34:04,240
.כן, הייתי
300
00:34:05,180 --> 00:34:08,420
?היית שבויית מלחמה
301
00:34:09,150 --> 00:34:11,610
?ברחת
302
00:34:12,230 --> 00:34:15,720
?מה זה משנה
303
00:34:26,280 --> 00:34:27,910
?למה
304
00:34:29,730 --> 00:34:31,030
.היי
305
00:34:33,520 --> 00:34:34,680
.היי
306
00:34:35,720 --> 00:34:37,670
?את בסדר
307
00:34:44,120 --> 00:34:45,900
.אני חייבת לצאת
308
00:34:49,070 --> 00:34:51,680
.אני יודעת שנוכל לעשות זאת
309
00:34:52,390 --> 00:34:55,410
...כל מה שעלינו לעשות -
?מה -
310
00:34:57,080 --> 00:34:59,860
.להרוג את בני הזונות האלה
311
00:35:11,380 --> 00:35:15,990
...בנוסך ישנם שני אנשים ו
.והשומרים האחרים
312
00:35:15,990 --> 00:35:18,000
...זה שמונה, בנוסך האיש והאישה
313
00:35:18,000 --> 00:35:20,980
?ואז הבחורים שמביאים להם את האוכל, אז 12
314
00:35:20,980 --> 00:35:23,810
.היא צודקת
.נוכל לעשות את זה
315
00:35:23,810 --> 00:35:26,530
?את לא רואה למה הם מסוגלים
316
00:35:26,530 --> 00:35:28,390
?מי מצלם את מייגן
317
00:35:28,390 --> 00:35:30,510
.נתתי אותה לאימוץ לפני 13 שנים
318
00:35:30,510 --> 00:35:34,020
.אין לי שמץ של מושג איפה היא
.אני אפילו לא יודעת את שמה
319
00:35:34,020 --> 00:35:38,150
.והאנשים האלה מצלמים אותה בחדר השינה שלה
320
00:35:38,150 --> 00:35:42,330
?מה אז
...אנחנו
321
00:35:42,330 --> 00:35:46,810
אנו נמשיך להרוג עד שנמות
?בכל מקרה אמא שלי תמות
322
00:35:47,920 --> 00:35:49,830
?סברינה
323
00:35:53,530 --> 00:35:56,620
...אם כולנו נוכל להתאחד ביחד ואז לקחת להם את הנשקים
324
00:35:56,620 --> 00:35:59,610
,כל שישה מאתנו היינו יחד
.ואף אחת מאתנו לא לקחה את כלי-הנשק
325
00:35:59,610 --> 00:36:03,810
!אנו צריכות תוכנית -
!אנו צריכות תוכנית יותר מבלתי אשרית -
326
00:36:06,300 --> 00:36:09,420
.מתוקה, אני באה
327
00:36:59,390 --> 00:37:00,840
...סברינה
328
00:37:03,030 --> 00:37:04,550
?מה
329
00:37:07,230 --> 00:37:10,440
.אני מצטערת שצעקתי עלייך
330
00:37:20,160 --> 00:37:23,670
?מה אם נצטרך להילחם אחת בשניה
331
00:37:32,110 --> 00:37:33,046
!סברינה
332
00:37:34,940 --> 00:37:35,802
.קודי
333
00:37:36,437 --> 00:37:38,101
- קודי נגד מריסה -
334
00:37:38,600 --> 00:37:41,260
.קדימה, קודי
335
00:37:41,690 --> 00:37:43,980
!תפסיקי
336
00:37:46,080 --> 00:37:49,630
!תכי אותה, קודי. קדימה
337
00:37:54,280 --> 00:37:57,880
.רדי ממנה
338
00:37:57,880 --> 00:38:00,380
.קדימה, קודי. תילחמי
339
00:38:02,420 --> 00:38:04,170
!תורידי אותה
340
00:38:04,170 --> 00:38:06,570
.ילדה טובה. ילדה טובה
341
00:38:07,900 --> 00:38:09,610
.זהו זה
342
00:38:16,980 --> 00:38:18,970
.כן
343
00:38:18,970 --> 00:38:20,770
.תילחמי
344
00:38:20,770 --> 00:38:23,770
.לחצי את הירכיים שלך
.קודי, לחצי את הירכיים שלך
345
00:38:27,540 --> 00:38:28,740
.לחצי, לחצי
346
00:38:28,740 --> 00:38:32,550
.לחצי, מתוקה, לחצי
.קדימה. קדימה
347
00:38:39,320 --> 00:38:41,550
.תחזיקי, קודי. תחזיקי
348
00:38:50,330 --> 00:38:52,100
.זהו זה
349
00:38:56,880 --> 00:38:58,340
.בסדר
350
00:39:38,796 --> 00:39:40,590
- סברינה נגד גלוריה -
351
00:39:44,960 --> 00:39:48,220
!סברינה, לא -
.קודי, תניחי לה -
352
00:39:48,220 --> 00:39:50,890
!לא -
.היא תחזור -
353
00:39:53,290 --> 00:39:55,350
.אל תדאגי
354
00:40:11,200 --> 00:40:12,910
.היי
355
00:41:12,600 --> 00:41:16,710
...שמעתי על הבת שלך
,הבת שלך
356
00:41:21,100 --> 00:41:25,320
.יש לי ארוס
,אנחנו מתחתנים בעוד בחודש
357
00:41:54,586 --> 00:41:55,680
- סברינה נגד אלכס -
358
00:41:55,715 --> 00:41:57,290
!היא הרגע נלחמה
359
00:41:57,290 --> 00:42:01,710
!אנחנו צריכות עוד זמן -
!היא לא מוכנה להילחם שוב -
360
00:42:02,160 --> 00:42:04,400
.אני לא יכולה להילחם
361
00:42:05,540 --> 00:42:07,640
.קדימה, סברינה
362
00:42:08,770 --> 00:42:11,560
.תחשבי על הילדה שלך
363
00:42:39,290 --> 00:42:41,560
.ילדה טובה
364
00:44:17,890 --> 00:44:19,740
.סברינה
365
00:44:21,860 --> 00:44:23,830
.סברינה
366
00:44:27,830 --> 00:44:28,770
?מייגן
367
00:44:28,770 --> 00:44:31,730
."התכוונתי לקרוא לך "סמנת'ה
368
00:44:31,730 --> 00:44:34,490
."אהבתי את השם "סאם
369
00:44:39,350 --> 00:44:41,300
.מעולם לא הכרתי את אבי
370
00:44:41,300 --> 00:44:43,570
...אמא תמיד אמרה שאני במצב טוב יותר, אבל
371
00:44:43,570 --> 00:44:47,580
...תמיד רציתי לשאול אותו
372
00:44:53,350 --> 00:44:55,800
?"למה, אבא"
373
00:45:01,520 --> 00:45:04,110
.אם את שומעת אותי
374
00:45:04,970 --> 00:45:08,120
.אין שום דבר שיגרום לי להיות אמא טובה
375
00:45:08,120 --> 00:45:11,630
.אני פגומה
.אני מאוד פגומה
376
00:45:13,540 --> 00:45:16,830
?הייתי מתוסבכת, את יודעת
377
00:45:17,610 --> 00:45:20,670
.היית מושלמת
378
00:45:23,450 --> 00:45:25,980
.אני נשאתי אותך
379
00:45:26,620 --> 00:45:29,920
,אני נשאתי אותך כל יום
.סמנת'ה
380
00:45:30,750 --> 00:45:33,920
.וכעת את לא תדעי יותר
381
00:45:59,150 --> 00:46:01,340
!תרזה
382
00:46:03,500 --> 00:46:05,040
?כן
383
00:46:05,580 --> 00:46:07,950
?היא מתה
384
00:46:12,150 --> 00:46:14,380
!אני לא מאמינה
385
00:46:14,380 --> 00:46:18,020
!שחררו את אמא שלי
!שחררו את אמא שלי
386
00:46:18,020 --> 00:46:24,020
!לא איכפת לי אם אני חיה יותר
.אני רוצה ללכת הביתה
387
00:46:25,470 --> 00:46:28,280
.קודי, תקשיבי לי
388
00:46:29,120 --> 00:46:33,800
.האנשים שאת אוהבת ימותו ככה
389
00:46:35,470 --> 00:46:41,020
.אל תילחמי עבור אימך
.תילחמי עבורך
390
00:46:59,308 --> 00:47:01,117
- תרזה נגד רייצ'ל -
391
00:48:19,200 --> 00:48:24,040
...תגידי למטי שאני אוהבת אותו מאוד
392
00:48:24,590 --> 00:48:27,380
.ואני כל כך מצטערת
393
00:49:33,770 --> 00:49:36,053
- ברנדה נגד אן -
394
00:50:00,220 --> 00:50:03,130
.בחייך, ברנדה
395
00:50:04,350 --> 00:50:07,140
."הסימן אמר, "ללא יריקה
396
00:50:07,480 --> 00:50:09,580
.סלחי לי, גברתי -
?כן -
397
00:50:09,580 --> 00:50:11,420
.זה קורטז
398
00:50:11,420 --> 00:50:12,880
.סלחו לי -
.לא, יוסף -
399
00:50:12,880 --> 00:50:15,510
.אני אטפל בזה
?תוכלו לסלוח לי לרגע
400
00:50:15,510 --> 00:50:16,820
.בטח -
.תודה -
401
00:50:16,820 --> 00:50:18,550
!לא! לא
402
00:50:19,810 --> 00:50:22,660
!לא! לא
403
00:50:23,880 --> 00:50:25,080
.כן, גברתי
404
00:50:25,080 --> 00:50:27,480
.כן, גברתי
405
00:50:27,480 --> 00:50:30,330
.בסדר. היא יורדת
406
00:50:32,280 --> 00:50:33,740
.היי
407
00:50:33,740 --> 00:50:36,560
.תחזרי לתא שלך
408
00:50:40,720 --> 00:50:42,390
!קדימה
409
00:51:15,580 --> 00:51:18,090
.מצטער על ההפרעה -
.לא, לא, בבקשה -
410
00:51:18,090 --> 00:51:21,340
...בשביל זה אני כאן, ויליאם
.כדי לעזור
411
00:51:21,340 --> 00:51:23,550
.ברנדה המסכנה
412
00:51:23,550 --> 00:51:26,120
?תקימו אותה
413
00:51:26,720 --> 00:51:30,940
?ברנדה, יקירתי, נוכל לדון בזה
414
00:51:30,940 --> 00:51:34,790
.תקשיבי לי
?זה מאוד חשוב, בסדר
415
00:51:34,790 --> 00:51:38,180
.אני רוצה שתסתכלי על אימך במסך
416
00:51:38,180 --> 00:51:41,560
.קדימה, תסתכלי על אימך
417
00:51:43,470 --> 00:51:47,390
?אפשר לקבל קצת מים או קומפרסור קר, בבקשה
418
00:52:07,240 --> 00:52:09,340
.אני כאן כדי לעזור לך
419
00:52:09,340 --> 00:52:12,570
?אני הולכת לעזור לך, בסדר
420
00:52:12,570 --> 00:52:14,820
.תנשמי
421
00:52:18,250 --> 00:52:20,050
.טוב
422
00:52:20,750 --> 00:52:22,120
?בסדר
423
00:52:22,120 --> 00:52:24,330
?תחזרי אלינו עכשיו
424
00:52:24,330 --> 00:52:25,720
.בסדר
425
00:52:25,720 --> 00:52:30,260
,בסדר, תקשיבי... ברנדה
.ננסה את זה שוב
426
00:52:30,260 --> 00:52:34,030
אני רוצה שתסתכלי על המסך
.עם האמא שלך
427
00:52:34,030 --> 00:52:37,200
.תסתכלי על אמא שלך
428
00:52:50,220 --> 00:52:54,230
...ברנדה, הדרך היחידה שתוכלי להציל את יקירייך
429
00:52:54,230 --> 00:52:57,140
.אם תלכי לשם ותילחמי
430
00:52:57,140 --> 00:53:00,650
.זאת הדרך
431
00:53:01,910 --> 00:53:05,770
?את בסדר -
.כן, אני בסדר -
432
00:53:05,770 --> 00:53:08,680
.אני בסדר
433
00:53:10,570 --> 00:53:13,120
.היא לא מישהי שניתנת להצלה
434
00:53:14,190 --> 00:53:16,240
.מסכנה
435
00:53:32,010 --> 00:53:33,830
!ברנדה
436
00:53:40,040 --> 00:53:41,790
.לא, לא
437
00:53:43,740 --> 00:53:47,130
.עכשיו נצטרך למצוא מחליפה חדשה
438
00:53:48,130 --> 00:53:49,910
.יוסף המסכן
439
00:53:50,660 --> 00:53:53,300
.בבקשה. בבקשה
440
00:53:53,300 --> 00:53:55,970
.זה בסדר -
.הבת שלי -
441
00:54:08,590 --> 00:54:10,340
?קודי
442
00:54:20,070 --> 00:54:22,040
?תרזה
443
00:54:35,070 --> 00:54:38,746
- קודי נגד תרזה -
444
00:54:51,680 --> 00:54:57,100
?מה את חושבת שהם יעשו עם נסרב להילחם
445
00:55:00,630 --> 00:55:04,180
.יבואו לכאן ויהרגו את שנינו
446
00:55:04,180 --> 00:55:07,350
.יהרגו את משפחותינו
447
00:55:22,580 --> 00:55:25,730
?מה שלום אימך
448
00:55:26,890 --> 00:55:28,410
?מה
449
00:55:29,180 --> 00:55:31,340
.אמא שלך
450
00:55:32,090 --> 00:55:35,020
.אל תדברי על אמא שלי
451
00:55:35,020 --> 00:55:38,320
.ראיתי את מה שעשית לבחורה הזאת
452
00:55:38,320 --> 00:55:41,620
?תילחמי לעצמך, נכון
453
00:55:41,990 --> 00:55:43,550
?נכון
454
00:56:11,520 --> 00:56:13,720
...את יודעת
455
00:56:14,620 --> 00:56:19,190
,כשהכרתי את בעלי לראשונה
...ג'ייסון
456
00:56:21,690 --> 00:56:24,900
,היינו במסיבה, והוא
457
00:56:24,900 --> 00:56:32,660
והוא אמר שהוא רוצה לרקוד
.עם בחורה שהיה לה תלתלים בשיער
458
00:56:33,720 --> 00:56:37,500
.הוא מאושפז בבית חולים במשך חודשים
459
00:56:37,500 --> 00:56:42,230
,אם הוא ימות עכשיו
.זאת כנראה תהיה ברכה עבורו
460
00:56:49,920 --> 00:56:52,550
?מה שלום אימך
461
00:56:55,360 --> 00:56:58,230
?היא מרגישה טוב
462
00:56:58,230 --> 00:56:59,920
.כן
463
00:57:00,610 --> 00:57:03,070
?היא אוהבת אותך
464
00:57:03,070 --> 00:57:05,810
?היא זקוקה לך
465
00:57:06,470 --> 00:57:08,230
.כן
466
00:57:08,790 --> 00:57:10,630
.ואת זקוקה לה
467
00:57:56,480 --> 00:57:58,970
...את -
!תשתקי -
468
00:58:15,500 --> 00:58:17,000
.לחצי
469
00:58:17,980 --> 00:58:19,570
.לחצי
470
00:58:19,890 --> 00:58:21,450
.קדימה. לחצי
471
00:58:22,330 --> 00:58:24,430
.קדימה. לחצי
472
00:59:52,280 --> 00:59:53,910
?למה
473
01:00:00,111 --> 01:00:03,259
- קודי נגד פיבי -
474
01:00:05,300 --> 01:00:09,070
!סברינה
475
01:00:12,410 --> 01:00:14,210
!הקשב
476
01:00:19,110 --> 01:00:21,150
.את מתה
477
01:00:22,780 --> 01:00:25,110
.את מתה
478
01:00:26,160 --> 01:00:28,240
...את
479
01:00:29,440 --> 01:00:31,540
.את בהחלט מתה
480
01:00:31,540 --> 01:00:33,700
.תתקרבי קצת
481
01:00:33,700 --> 01:00:37,410
.בבקשה, תתקרבי קצת
482
01:00:38,560 --> 01:00:39,890
.זין
483
01:00:39,960 --> 01:00:41,520
!אני אדפוק אותך
484
01:00:41,520 --> 01:00:44,730
."את לא מתכוונת להגיד לי "שלום
485
01:00:45,350 --> 01:00:48,260
,תתקרבי קצת
486
01:00:48,260 --> 01:00:50,340
.בבקשה
...תתקרבי קצת
487
01:00:50,340 --> 01:00:54,990
?תילחמי או תמותי, נכון -
!שלא תעזי לגעת בה -
488
01:01:05,210 --> 01:01:06,810
.בסדר
489
01:01:30,050 --> 01:01:31,680
.היי
490
01:01:31,680 --> 01:01:33,860
.רק רציתי לדבר
491
01:01:33,860 --> 01:01:36,520
.חשבתי שהצלחת להגיע לכאן
492
01:01:36,520 --> 01:01:38,960
.בסדר
?את מסוגלת, קודי, בסדר
493
01:01:38,960 --> 01:01:44,760
,באתי לכאן כדי להגיד לך כמה התרשמתי
494
01:01:44,760 --> 01:01:50,520
,לראות אותך הורגת את כל הבנות האלה
.אפילו את החברה השחורה שלך
495
01:01:50,520 --> 01:01:52,880
.ראיתי אותה בדרכי לכאן
496
01:01:52,880 --> 01:01:56,310
...ההורים יהיו גאים
497
01:01:56,310 --> 01:01:59,730
.מלבד האבא שלך
498
01:01:59,730 --> 01:02:07,230
...שמעתי את הסיפור שלך דרך הקירות האלו
.הוא גדול, ידיו השמנוניות בכל חלקי הגוף של אימך
499
01:02:07,230 --> 01:02:10,010
.הייתי עושה את אותו הדבר
500
01:02:10,010 --> 01:02:13,400
?הוא גם נגע בך
501
01:02:13,400 --> 01:02:14,360
!תפסיקי
502
01:02:14,360 --> 01:02:16,420
?הוא נגע בך, נכון
503
01:02:16,420 --> 01:02:19,670
?ספרי לי, איך עשית את זה
504
01:02:19,670 --> 01:02:22,030
?דקרת אותו, דחפת אותו במורד המדרגות
505
01:02:22,030 --> 01:02:23,400
!תפסיקי
506
01:02:23,400 --> 01:02:27,400
?רובה
.לא, לא, לא
507
01:02:27,400 --> 01:02:29,520
?הרעלת אותו, נכון
508
01:02:29,520 --> 01:02:31,320
.כן
509
01:02:31,320 --> 01:02:33,890
.זה מה שהייתי עושה
510
01:02:33,890 --> 01:02:36,230
.הסיפור שלך זהה
511
01:02:36,230 --> 01:02:39,200
.את בדיוק כמוני עכשיו
512
01:02:55,590 --> 01:02:58,560
!זה בשבילך, סברינה
513
01:03:03,810 --> 01:03:07,840
?לאן את הולכת, מתוקה
.לא גמרתי איתך
514
01:03:12,590 --> 01:03:15,010
.ידעתי שתהיי קלה
515
01:03:15,010 --> 01:03:19,380
,אבל, לעזאזל
.לא ידעתי שיהיה עד כדי כך קל
516
01:03:26,730 --> 01:03:30,130
?די עצוב שחברתך נתנה את חייה... הא
517
01:03:30,130 --> 01:03:33,730
.רק כדי שתמותי שניה אחריה
518
01:03:34,310 --> 01:03:36,640
.איזה בזבוז
519
01:03:51,420 --> 01:03:54,350
.בואי ננסה שנית
520
01:03:55,210 --> 01:03:57,850
.קומי, קודי
521
01:04:01,040 --> 01:04:03,880
,אני יודעת שאת שומעת אותי, סברינה
522
01:04:03,880 --> 01:04:08,490
,אבל את חייבת להבין
.אני עושה זאת מתוך כבוד
523
01:04:08,490 --> 01:04:10,310
.לעזאזל עם זה
524
01:04:12,640 --> 01:04:15,280
.אני רוצה להילחם
525
01:04:19,560 --> 01:04:21,770
.אני רוצה להילחם
526
01:04:21,770 --> 01:04:24,680
!אני רוצה להילחם
?!אתם שומעים אותי
527
01:04:30,740 --> 01:04:33,950
...אני שונאת לסיים את המסיבה, מתוקה
528
01:04:35,690 --> 01:04:38,840
.אבל אני מוכנה לאירוע המרכזי
529
01:05:09,980 --> 01:05:13,060
!אני רוצה את סברינה
530
01:05:15,910 --> 01:05:18,200
.הישארי שם
531
01:05:19,910 --> 01:05:23,170
.אני אהיה איתך
532
01:05:23,170 --> 01:05:25,610
?אתם שומעים אותי, יא בני זונות
533
01:05:25,610 --> 01:05:29,680
!אני רוצה להילחם
!?אתם תתנו לי להילחם
534
01:05:40,730 --> 01:05:43,450
.אני רוצה להילחם -
.כן, שמעתי אותך -
535
01:05:43,450 --> 01:05:45,748
.אף אחד כאן לא היה רוצה שתילחמי יותר ממני
536
01:05:47,370 --> 01:05:50,800
.אני מניח שהרווחת זאת
537
01:05:50,800 --> 01:05:54,460
.אבל קודם תתני לי את העט
538
01:05:58,420 --> 01:06:03,520
באמת חשבת שאת האדם הראשון
.שניסה את הטריק של העט
539
01:06:11,590 --> 01:06:14,570
.בסדר. ילדה טובה
540
01:06:24,760 --> 01:06:27,870
.אני רוצה להילחם
541
01:06:29,860 --> 01:06:35,320
.את יכולה להילחם איך שבא לך
.אנחנו הולכים להרוג את הילדה שלך בכל מקרה
542
01:06:57,790 --> 01:06:58,723
?את רוצה אותה
543
01:07:00,420 --> 01:07:01,385
.קיבלת אותה
544
01:07:01,535 --> 01:07:02,307
- סברינה נגד פיבי -
545
01:07:15,590 --> 01:07:17,150
.קדימה
546
01:07:17,150 --> 01:07:18,880
!קדימה
547
01:07:35,930 --> 01:07:38,330
.קדימה, כלבה
548
01:09:28,070 --> 01:09:31,840
?את חושבת שסיימת
549
01:09:31,840 --> 01:09:34,280
.המחליפה
550
01:09:34,280 --> 01:09:39,030
.ובכן, יש לך מזל
.עלייך להרוג את שתיהן
551
01:09:39,480 --> 01:09:42,460
.ליד הקיר
552
01:09:55,517 --> 01:09:58,146
- סברינה נגד איזבל -
553
01:10:03,470 --> 01:10:06,380
.טוב, שלום, חבריי
554
01:10:06,380 --> 01:10:11,870
.כן, הגיע הזמן
.אנחנו מתקרבים לשיא
555
01:10:16,680 --> 01:10:20,900
.איזה שבוע עבר עלינו
,אבל לפני שנתחיל
556
01:10:20,900 --> 01:10:26,490
בואו נראה לטירונת אשר יכלה
.להיות הבת של סקמוס בכבודו ובעצמו
557
01:10:26,490 --> 01:10:30,090
,האלימות שהיא ספגה
...האלימות שהיא סבלה
558
01:10:30,090 --> 01:10:31,510
.קדימה
559
01:10:31,510 --> 01:10:34,970
.סברינה, האחת והיחידה
560
01:10:35,400 --> 01:10:37,200
.בואי הנה
561
01:10:37,240 --> 01:10:42,130
אשר יכולנו לצפות ליעילותה בצורה
?תלולה של הריגתה האחרונה
562
01:10:42,130 --> 01:10:44,870
.יש לכבד, יש להעריך
563
01:10:44,870 --> 01:10:51,320
,בואו נדריך את סברינה לקרב האחרון שלה
.אם הלוחמת שזה עתה חטפנו
564
01:10:51,320 --> 01:10:54,440
.כן, המחליפה
565
01:10:54,440 --> 01:11:00,120
כעת, זהו קרב סופי נגד הטירונת החדשה
...החסרת תקדים, אבל
566
01:11:00,120 --> 01:11:06,440
לא יותר חסרת תקדים מאשר
...הערך של היריבה החדשה הזו
567
01:11:06,440 --> 01:11:08,510
,איזבל תומאס
568
01:11:08,510 --> 01:11:13,500
ספורטאית במכללה, אשר זכתה במלגה מלאה
.לאתלטיות בנורתווסטרן
569
01:11:13,500 --> 01:11:18,410
כעת היא מבלה את זמנה בניהול חדר הכושר
,היא ובעלה הם הבעלים של החדר כושר
570
01:11:18,410 --> 01:11:21,730
.ומאמנת עם בעלה הברזילאי
571
01:11:21,730 --> 01:11:26,550
.מרגש
...המנצחת של התחרות היוצא מן הכלל הזאת
572
01:11:26,550 --> 01:11:30,290
!תהיה האלופה שלנו
573
01:11:36,830 --> 01:11:39,050
.אני סברינה
574
01:11:40,810 --> 01:11:42,870
.הנחתי כך
575
01:11:45,930 --> 01:11:48,110
?איפה אנחנו
576
01:11:48,370 --> 01:11:50,680
.זה לא משנה
577
01:11:56,210 --> 01:12:00,560
?את מבינה למה הם שמו אותנו כאן
578
01:12:02,180 --> 01:12:05,780
?יש לך ילדים
579
01:12:05,780 --> 01:12:07,410
.לא
580
01:12:09,620 --> 01:12:13,660
.אני כל כך מצטערת שהם מחזיקים בבעלך
581
01:12:13,660 --> 01:12:17,430
.ככה הם גורמים לנו להילחם
582
01:12:17,430 --> 01:12:21,120
.אם לא תילחמי, הם יהרגו אותו
583
01:12:21,950 --> 01:12:25,400
.אם תפסידי, הם יהרגו אותו
584
01:12:26,920 --> 01:12:30,350
?עבור מי את נלחמת
585
01:12:34,720 --> 01:12:36,900
.הבת שלי
586
01:12:42,490 --> 01:12:46,670
!אני נלחמת עבור בתי
587
01:12:50,800 --> 01:12:54,010
.אז, עלינו להילחם
588
01:12:56,240 --> 01:12:58,170
.עלינו להילחם
589
01:12:58,170 --> 01:13:00,630
?איך אני יודעת שאת לא משקרת לי
590
01:13:00,630 --> 01:13:03,160
.תסתכלי סביבך
591
01:13:06,140 --> 01:13:10,120
?איזו ברירה יש לך
592
01:13:14,700 --> 01:13:16,710
.קדימה
593
01:13:19,150 --> 01:13:20,890
!תילחמי
594
01:13:21,080 --> 01:13:23,010
.קדימה
595
01:13:42,680 --> 01:13:45,220
.זה היה טוב
.זה היה טוב
596
01:13:45,220 --> 01:13:48,020
.את מסוגלת
.קדימה
597
01:13:48,020 --> 01:13:49,950
.עלייך לעשות את זה -
.לכי תזדייני -
598
01:13:49,950 --> 01:13:52,590
.כן, זה טוב -
.לכי תזדייני -
599
01:13:56,630 --> 01:13:58,880
.תקשיבי. תקשיבי
600
01:14:00,420 --> 01:14:03,590
!גבירותיי ורבותיי, תראו
601
01:14:07,870 --> 01:14:10,020
.בסדר. בסדר
602
01:14:11,710 --> 01:14:13,770
.תקשיבי לי
603
01:14:14,850 --> 01:14:16,960
.את לא חייבת לעשות את זה
604
01:14:16,960 --> 01:14:20,090
.זה מטורף -
.כן, זה מטורף -
605
01:14:21,990 --> 01:14:24,840
?אבל אין לנו ברירה, בסדר
606
01:14:24,840 --> 01:14:27,370
.עלייך להילחם
607
01:14:27,370 --> 01:14:30,340
!עלייך להילחם
608
01:14:37,820 --> 01:14:40,970
!זהו זה, עשי זאת
609
01:14:41,460 --> 01:14:43,020
!עשי זאת
610
01:15:21,680 --> 01:15:23,860
!מדהים
611
01:15:23,860 --> 01:15:28,810
.כעת, בכל שנותינו, השיא הבלתי צפוי עד כה
612
01:15:28,810 --> 01:15:31,900
רק מלתבונן בה, יכולתי להישבע
,שסברינה תהיה האלופה שלנו
613
01:15:31,900 --> 01:15:37,140
אבל האלימות היוצא דופן שלה
.הובס על-ידי אלימות גדול עוד יותר
614
01:15:37,140 --> 01:15:42,330
אני מצטער, יקירתי, אך נראה
.ששתי המועדפות שלנו מתו
615
01:15:42,330 --> 01:15:44,870
.איזו שנה
.ברכות ואיחולים לאלופה
616
01:15:44,870 --> 01:15:50,530
וכעת אישתי היפה ואני הולכים
.לפגוש ולברך את האלופה שלנו
617
01:16:27,880 --> 01:16:31,710
.אתה חייב לי משהו
618
01:16:32,910 --> 01:16:34,650
.הבחורה הזאת מתה
619
01:16:34,650 --> 01:16:36,590
.יש לך מזל -
.כן -
620
01:16:36,590 --> 01:16:38,160
.בן זונה
621
01:16:38,160 --> 01:16:41,520
?מה אמרת -
."אמרתי, "לך תזדיין -
622
01:16:46,230 --> 01:16:48,480
...ויליאם
623
01:16:48,480 --> 01:16:52,310
אנחנו רוצים להודות לך
.על התלהבות שהפגנת למאמצינו
624
01:16:52,310 --> 01:16:56,170
.הרווחת את הזמן שלך כדי להירגע -
.ואתה כמו משפחה עבורנו -
625
01:16:56,170 --> 01:16:58,050
.אדוני
.גברתי
626
01:16:58,050 --> 01:17:00,260
.מספיק עם הפורמליות
627
01:17:00,260 --> 01:17:03,970
תצטרף לחגיגה, אני בטוח שחלק מהאורחים
.ישמחו לשמוע את הסיפורים שלך
628
01:17:03,970 --> 01:17:06,430
?רוצה לספור
629
01:17:06,430 --> 01:17:08,460
.אני סומך עליך
630
01:17:09,600 --> 01:17:11,650
.איזה טמבל
631
01:17:12,570 --> 01:17:14,400
700דולרים
632
01:17:14,400 --> 01:17:16,750
.יפסיד אותו לטמבל הזה
633
01:17:16,750 --> 01:17:18,160
.שרימפס מזוין
634
01:17:18,160 --> 01:17:23,500
אני מנקה אותך. כן, אני אטפל בך טוב
.אנקה אותך ממש טוב
635
01:17:25,210 --> 01:17:27,220
.פלסטר קטן ונחמד
636
01:17:27,220 --> 01:17:29,560
.תודה על כלום
637
01:17:29,560 --> 01:17:30,763
.על לא דבר
638
01:17:31,239 --> 01:17:33,031
- סברינה נגד כולם -
639
01:17:40,310 --> 01:17:41,830
.היי
640
01:17:43,200 --> 01:17:44,890
.שמן מזדיין
641
01:17:49,220 --> 01:17:52,280
.עבדת עליי שוב
.זה היה טוב
642
01:17:52,280 --> 01:17:55,190
.אתה חייב לי 5 דולרים
643
01:18:52,700 --> 01:18:55,760
.כמו האוסטרלי, אני שמח שהקיוי (סוג של עוף לילי) מת
644
01:18:55,760 --> 01:18:57,200
.הקיוי המזדיין מת
...היא
645
01:19:03,300 --> 01:19:07,840
,נצחיות על-ידי הטבע, הרס
,הושמד עד היסוד
646
01:19:07,840 --> 01:19:13,430
.נקבר על-ידי אישה לבשרה של קורבן האישה
647
01:19:13,470 --> 01:19:16,620
...אבל אני מקווה שלא איכפת לך אם אגיד
648
01:19:16,620 --> 01:19:20,000
.זו הייתה הפתעה גדולה
649
01:19:20,820 --> 01:19:23,920
.אני שמחה שאת אוהבת הפתעות
650
01:19:30,690 --> 01:19:34,140
...חיכינו שבע ימים בתקווה שאחת מכן
651
01:19:34,140 --> 01:19:39,960
.תצליח לייצג תמונה טהורה של תעוזה נשית
652
01:19:39,960 --> 01:19:43,200
.למה אנחנו מסוגלים כזן
653
01:19:43,200 --> 01:19:47,050
,אנחנו ננקה אותך, נלביש אותך
,להכיר לך את החברה שלנו
654
01:19:52,560 --> 01:19:54,910
(מנדה אמיתית. (אישה שהשתתפה בפולחן דיוניסוס
655
01:20:08,190 --> 01:20:10,400
.מצטערת שאיחרתי -
.אני יודעת. אני שמחה שאת כאן -
656
01:20:10,400 --> 01:20:12,600
!היזהרי
657
01:20:21,300 --> 01:20:23,380
?איך את מרגישה
?את בסדר
658
01:20:23,380 --> 01:20:24,280
?את בסדר
.כן, כן -
659
01:20:24,280 --> 01:20:26,950
.יוסף -
.יקירתי -
660
01:20:30,270 --> 01:20:32,140
.לעזאזל
661
01:20:36,080 --> 01:20:38,580
?איך את יכולה להיות חלק מזה
662
01:20:43,640 --> 01:20:45,310
!את אישה
663
01:20:45,310 --> 01:20:47,230
.בדיוק
664
01:21:25,930 --> 01:21:29,430
!אישתי, אהובתי
665
01:21:29,430 --> 01:21:30,710
.אליזבת
666
01:21:30,710 --> 01:21:34,610
...זה עשוי לעניין אותך
,כי ברגע שאת מתה
667
01:21:34,610 --> 01:21:37,580
.אני אתן לבת שלך לחיות
668
01:21:41,130 --> 01:21:43,920
,אני מקווה שאת מרגישה גאווה אימהית עמוקה
669
01:21:43,920 --> 01:21:47,740
...כי נלחמת כל כך טוב
670
01:21:47,740 --> 01:21:52,300
אנחנו ניתן את ההזדמנות לביתך
,כדי להילחם
671
01:21:52,300 --> 01:21:55,550
.בדיוק כמוך
672
01:21:55,550 --> 01:21:59,900
אולי היא תוכל לשלוט בעקשנותה
.כדי להיות אלופה
673
01:23:06,310 --> 01:23:07,960
?!מה
674
01:24:09,470 --> 01:24:11,810
.טעיתה
675
01:24:16,540 --> 01:24:19,130
.נשברת
676
01:26:47,660 --> 01:26:51,450
?יש לך באמת תביעות רפואיות -
.כן -
677
01:27:00,630 --> 01:27:02,840
!עצרי
678
01:27:02,840 --> 01:27:04,870
.אני מצטערת
679
01:28:18,610 --> 01:28:20,537
!אני נלחמת עבור בתי
680
01:28:20,822 --> 01:28:24,995
DANNY :תורגם וסונכרן על-ידי