1 00:01:11,054 --> 00:01:15,992 DANNY :תורגם וסונכרן על-ידי 2 00:02:19,440 --> 00:02:21,110 ?שלום 3 00:02:31,480 --> 00:02:33,280 ?שלום 4 00:02:35,850 --> 00:02:38,760 ?!שלום 5 00:02:50,650 --> 00:02:52,320 ?שלום 6 00:02:54,670 --> 00:02:57,350 ...עליי לשאול 7 00:02:57,420 --> 00:02:59,790 ?מה את עושה למחייתך 8 00:02:59,790 --> 00:03:01,400 ?מה כוונתך 9 00:03:01,400 --> 00:03:04,250 ."בפרופיל שלך רשום "תביעות רפואיות 10 00:03:04,250 --> 00:03:06,860 .אין לך באמת תביעות רפואיות 11 00:03:09,280 --> 00:03:13,330 ?יש לך תביעות רפואיות ...כן 12 00:03:13,330 --> 00:03:15,230 .כן 13 00:03:17,120 --> 00:03:19,410 .מה? בחייך 14 00:03:19,410 --> 00:03:21,270 ...לא 15 00:03:21,270 --> 00:03:22,600 .לא אשפוט אותך 16 00:03:22,600 --> 00:03:24,460 .בסדר 17 00:03:24,460 --> 00:03:27,550 ...הייתי רוצה 18 00:03:27,550 --> 00:03:30,570 .הייתי רוצה להיות מתאגרפת מקצועית 19 00:03:30,570 --> 00:03:32,950 ...אני באימונים עכשיו, אבל 20 00:03:32,950 --> 00:03:34,320 ?מתאגרפת 21 00:03:34,320 --> 00:03:35,670 .צולע 22 00:03:35,670 --> 00:03:37,360 .זה מדהים 23 00:03:37,360 --> 00:03:39,690 .הספורט של העתיד 24 00:04:01,640 --> 00:04:04,840 ...בסדר, אני צריכה לנשום 25 00:04:04,840 --> 00:04:05,800 .בסדר 26 00:04:05,800 --> 00:04:07,880 .עוד רגע 27 00:04:07,880 --> 00:04:10,130 .אני מחבבת אותך 28 00:04:13,060 --> 00:04:16,190 .את כזאת סוטה ,אם הייתי שוכבת 29 00:04:16,190 --> 00:04:19,960 את באמת חושבת שהייתי מבזבזת את זמני ?כדי לדבר איתך בטלפון 30 00:04:19,960 --> 00:04:22,460 .בסדר ."את "מלכת הזיונים 31 00:04:22,460 --> 00:04:25,120 .הוא לא היה שמוק - .הוא היה ג'נטלמן - 32 00:04:25,120 --> 00:04:27,320 .אני לא מאמינה .את לא אמרת את זה 33 00:04:27,320 --> 00:04:29,380 ?את יודעת מה .את זונה 34 00:04:29,380 --> 00:04:31,160 .את שרמוטה 35 00:04:31,160 --> 00:04:33,510 ?ובכן, אני לא כמו החברה השרמוטה שלי, נכון 36 00:04:33,510 --> 00:04:35,140 ?שלום 37 00:04:43,470 --> 00:04:45,810 .אני מנתקת 38 00:04:47,220 --> 00:04:49,960 .ותודה, ביי 39 00:05:35,030 --> 00:05:37,130 !תישארי שם 40 00:05:37,480 --> 00:05:39,330 .תישארי שם 41 00:05:42,470 --> 00:05:44,740 ?מי את 42 00:05:44,740 --> 00:05:47,100 .שמי סברינה 43 00:05:48,790 --> 00:05:51,920 .תעצרי 44 00:05:58,690 --> 00:06:01,170 ?איפה אנחנו 45 00:06:01,660 --> 00:06:03,800 .אני לא יודעת 46 00:06:09,120 --> 00:06:12,330 .אותו דבר בדיוק קרה לי 47 00:06:12,520 --> 00:06:14,640 .אנחנו באותו מצב 48 00:06:22,420 --> 00:06:25,410 .אין כלום - ?מה - 49 00:06:25,590 --> 00:06:28,800 .אין כלום שם 50 00:06:30,920 --> 00:06:33,810 .זו הדרך היחידה החוצה 51 00:06:35,500 --> 00:06:36,570 ?מה 52 00:06:36,570 --> 00:06:39,550 .זו הדרך היחידה החוצה 53 00:06:42,400 --> 00:06:46,340 .תישארי שם - .בסדר - 54 00:07:25,720 --> 00:07:27,570 ?שלום 55 00:07:34,830 --> 00:07:37,050 .לא. לא 56 00:07:43,160 --> 00:07:44,960 .לעזאזל 57 00:07:45,660 --> 00:07:46,618 .אני מצטערת 58 00:07:46,885 --> 00:07:48,030 - סברינה נגד ג'יימי - 59 00:07:48,170 --> 00:07:49,820 ?מה 60 00:08:00,930 --> 00:08:05,450 !הצילו! הצילו !היא מנסה להרוג אותי 61 00:08:05,970 --> 00:08:07,850 !לעזאזל 62 00:08:08,920 --> 00:08:11,410 !היי 63 00:08:11,830 --> 00:08:13,290 !היי 64 00:08:14,510 --> 00:08:15,730 .זין 65 00:09:06,640 --> 00:09:09,290 ?למה את עושה את זה 66 00:09:11,280 --> 00:09:14,430 .כי אנחנו חייבות 67 00:09:52,750 --> 00:09:54,460 !תפסיקי 68 00:10:00,370 --> 00:10:02,150 .תפסיקי 69 00:10:17,270 --> 00:10:18,810 .תפסיקי 70 00:11:49,280 --> 00:11:53,520 !תפסיקי! תפסיקי 71 00:11:53,640 --> 00:11:55,250 !תפסיקי! תפסיקי 72 00:11:58,290 --> 00:11:59,620 !תמותי 73 00:12:02,680 --> 00:12:04,160 !תמותי 74 00:12:04,920 --> 00:12:06,540 !תמותי 75 00:12:43,160 --> 00:12:47,590 ?עוד כמה אני אצטרך להרוג 76 00:12:50,010 --> 00:12:52,200 ?אתם שומעים אותי 77 00:12:52,200 --> 00:12:54,750 .בבקשה תוציאו אותי 78 00:13:00,040 --> 00:13:03,060 .תישארי שם, סברינה 79 00:13:11,860 --> 00:13:14,670 .אל תחשבי על זה אפילו 80 00:13:19,860 --> 00:13:27,144 - קרב עד המוות - 81 00:13:33,733 --> 00:13:37,195 - זואי בל בתפקיד סברינה - 82 00:13:38,040 --> 00:13:40,625 - רייצ'ל ניקולס בתפקיד ג'יימי - 83 00:13:41,703 --> 00:13:44,803 - טרייסי טומאס בתפקיד תרזה - 84 00:13:45,266 --> 00:13:48,877 - ברוס תומאס בתפקיד קורטז - 85 00:13:49,810 --> 00:13:53,368 - ביילי אן בורדלס בתפקיד קודי - 86 00:13:54,031 --> 00:13:57,465 - רבקה מרשל בתפקיד פיבי - 87 00:13:58,237 --> 00:14:00,656 - אלן קווינסי בתפקיד ברנדה - 88 00:14:02,936 --> 00:14:05,112 - אדריאן וילקינסון בתפקיד ננסי - 89 00:14:06,383 --> 00:14:08,986 - דאג ג'ונס בתפקיד יוסף - 90 00:14:10,684 --> 00:14:13,135 - שירלין פן בתפקיד אליזבת - 91 00:15:06,865 --> 00:15:09,593 - 'תסריט: רוברט בייקז - 92 00:15:11,632 --> 00:15:15,696 - 'בימוי: ג'וש ג. וולר - 93 00:15:21,520 --> 00:15:25,520 .הגיע הזמן להכרזות שלך - .אני אוהב את החלק הזה - 94 00:15:25,520 --> 00:15:26,960 .אה, יוסף 95 00:15:26,960 --> 00:15:29,740 .אני אוהב. ובכן, אני אוהב את רובם .את יודעת את זה 96 00:15:29,740 --> 00:15:32,820 ,זה הרבה עבודה ולחץ .אני יודעת 97 00:15:32,820 --> 00:15:34,970 .אני מרגישה את זה גם 98 00:15:34,970 --> 00:15:37,470 .אבל זה משתלם 99 00:15:40,210 --> 00:15:43,250 .המחליפות יכולות להיות מרגיזות .זה הכל 100 00:15:43,250 --> 00:15:46,380 .אכן כך .בתקווה שלא נצטרך אחת 101 00:15:46,380 --> 00:15:50,320 ,אם כן, נעשה זאת .כפי שעשינו תמיד 102 00:15:50,320 --> 00:15:52,530 .אכן 103 00:15:57,730 --> 00:15:59,790 .אהובתי 104 00:16:44,830 --> 00:16:47,080 !אני לא יכולה 105 00:16:53,350 --> 00:16:55,300 !שלום, חבריי 106 00:16:55,300 --> 00:17:00,290 .ובכן, שבעה קרבות כבר הגיעו לשיאן 107 00:17:02,770 --> 00:17:07,060 .ברכותיי לאלו ששרדו את היום הזה 108 00:17:07,060 --> 00:17:12,930 .תנוחו טוב בידיעה שיקיריכן ישרדו את היום הזה 109 00:17:12,930 --> 00:17:15,620 .תכירו את פטרישיה ג'ונסון 110 00:17:15,620 --> 00:17:19,140 היא חיה עם כמה אנשים אחרים ,בעיקר ההורים שלה 111 00:17:19,140 --> 00:17:21,770 .כפי שאתם רואים עכשיו 112 00:17:22,160 --> 00:17:26,350 .אבל היום נלחמת וניצחת, קודי 113 00:17:26,350 --> 00:17:30,680 .אימך תזכה לראות עוד יום נוסף 114 00:17:31,670 --> 00:17:36,100 היפה והעצמאית ג'יימי וויליאמס ,גדלה במשפחה אומנת 115 00:17:36,100 --> 00:17:39,780 לאחר מכן עבדה בסופרמרקט ."בעוד שהיא חוסכת עבור "תואר עסקים 116 00:17:39,780 --> 00:17:44,390 ג'יימי הובאה לכאן כדי להילחם ,כמחליפה לג'ניפר בראון 117 00:17:44,390 --> 00:17:50,770 .כפי שאתם רואים, היא מנסה לקיים את הבטחתה 118 00:17:54,690 --> 00:17:58,090 .היא חיה עם דודתה והדוד שלה 119 00:17:58,090 --> 00:18:00,580 .שינוחו על משכבם בשלום 120 00:18:00,580 --> 00:18:07,020 ,אבל סברינה, מפני שהיום נלחמת וניצחת 121 00:18:07,020 --> 00:18:09,850 .ביתך תזכה לראות עוד יום נוסף 122 00:18:09,850 --> 00:18:13,900 .בסדר !תנו למשחק להתחיל 123 00:18:38,870 --> 00:18:40,950 ?"את "ד 124 00:18:41,930 --> 00:18:43,860 .ראיתי את הקרב שלך 125 00:18:44,080 --> 00:18:45,790 .פיבי 126 00:18:48,290 --> 00:18:51,340 אני מניחה שאנחנו יודעות ?מה צפוי לקרות 127 00:18:51,340 --> 00:18:53,970 ?עדיין לא נלחמת 128 00:18:54,550 --> 00:18:58,450 הם אמרו שהם יהרגו .את אחותי הקטנה אם לא אלחם 129 00:18:58,450 --> 00:19:02,470 .שמה אנטינה .היא קיבלה את התואר שלה 130 00:19:02,470 --> 00:19:05,530 .שלחתי אותה לבית הספר 131 00:19:10,590 --> 00:19:13,780 .הם אמרו שהם יהרגו את אמא שלי 132 00:19:23,100 --> 00:19:25,410 .זאת לא אשמתך 133 00:19:25,410 --> 00:19:27,400 .אני יודעת 134 00:19:53,510 --> 00:19:56,480 !תרדי ממני 135 00:20:17,560 --> 00:20:20,920 .אני שונאת את אמא שלי 136 00:20:28,890 --> 00:20:30,640 ?סברינה 137 00:20:36,940 --> 00:20:42,000 .אני יודעת שאף אחת לא יכולה לפגוע בך .ראיתי אותך 138 00:20:42,000 --> 00:20:44,690 .את חזקה 139 00:20:46,110 --> 00:20:47,200 ?ראית אותי 140 00:20:47,200 --> 00:20:51,180 ,את זו ששברת את צווארה ?של הבחורה על הקיר, נכון 141 00:20:52,250 --> 00:20:54,120 .לא 142 00:20:55,570 --> 00:20:58,510 ?איך את נלחמת ככה 143 00:21:03,670 --> 00:21:07,800 צפיתי בו מכה את אמא שלי .כל כך הרבה פעמים 144 00:21:10,820 --> 00:21:14,700 ...ואני פשוט .לא יכולתי לראות את זה יותר 145 00:21:23,180 --> 00:21:26,140 ,פנים לקיר .ידיים על הראש 146 00:21:26,140 --> 00:21:31,020 ...אני אגיד לך משהו עכשיו .אני יוצאת מכאן 147 00:21:33,180 --> 00:21:36,120 .לא מעניין לי את התחת למה שיש לך להגיד 148 00:21:36,120 --> 00:21:39,690 .תסתמי את הפה שלך 149 00:21:39,690 --> 00:21:42,860 השאלה היחידה שאליכן לשאול ...היא: מה השכן היה שואל 150 00:21:42,860 --> 00:21:46,250 ?"עוד כמה אצטרך להרוג" 151 00:21:46,250 --> 00:21:49,930 ,פנים לקיר .ידיים על הראש 152 00:21:54,980 --> 00:21:58,520 ."אל תעשי לי "עיניים 153 00:22:01,040 --> 00:22:03,460 .זו הייתה הריגה טובה .את צריכה להתגאות 154 00:22:03,460 --> 00:22:04,960 .תזדיין .גרמת לי להרוג אותה 155 00:22:04,960 --> 00:22:07,900 .לא, הייתה לך ברירה .אבל בחרת לתת לילדה שלך לחיות עוד יום 156 00:22:07,900 --> 00:22:09,230 ."הייתי אומר, "בחירה טובה 157 00:22:09,230 --> 00:22:11,170 .זאת לא הילדה שלי 158 00:22:11,170 --> 00:22:12,330 ?לא 159 00:22:12,330 --> 00:22:15,070 .אין לי בת 160 00:22:15,350 --> 00:22:19,930 ...אז, לא איכפת לך אם אשלח רוצח שכיר, ו 161 00:22:22,200 --> 00:22:24,020 .מאחר שהיא לא הילדה שלך 162 00:22:24,020 --> 00:22:29,160 אם אתה חושב שאני שמה זין .ממה שתעשה לילדה, אתה טועה בגדול 163 00:22:31,220 --> 00:22:35,180 אם אתה רוצה להרוג אותה .בבקשה 164 00:22:35,180 --> 00:22:38,100 .שלא תעזי לזלזל בי 165 00:22:38,100 --> 00:22:42,890 ,את חושבת מפני שאת שבויית מלחמה ?את יכולה לזלזל בי 166 00:22:42,890 --> 00:22:45,960 !תני לי להגיד לך משהו לגביי 167 00:22:45,960 --> 00:22:48,740 .אני לא נשבר בקלות 168 00:22:52,870 --> 00:22:55,960 .את בטח רעבה 169 00:23:02,470 --> 00:23:04,720 !קדימה 170 00:23:19,300 --> 00:23:22,210 !אחת אחרי השניה !קדימה 171 00:23:36,760 --> 00:23:40,180 !לא. לא. לא 172 00:23:42,970 --> 00:23:45,410 !קדימה 173 00:23:50,180 --> 00:23:52,130 .בואו 174 00:24:19,310 --> 00:24:21,790 ?איפה אנחנו הולכות 175 00:25:03,470 --> 00:25:06,340 .טירונות, קדימה 176 00:25:09,000 --> 00:25:12,040 !תזיזי את התחת שלך 177 00:25:19,640 --> 00:25:21,590 .תקשיבו 178 00:25:22,490 --> 00:25:26,430 ,שאלותכן תיעננה ,חששותיכן תיפתרנה 179 00:25:26,430 --> 00:25:30,050 .תשבו בשקט ותתנהגו טוב 180 00:25:30,050 --> 00:25:32,130 ,האדון ידבר יפה 181 00:25:32,130 --> 00:25:35,940 .ואם תרגישו שתוכלו להגיד מה שבא לכן 182 00:25:40,740 --> 00:25:45,000 .לא ,תסתמו את הפה שלכן 183 00:25:45,000 --> 00:25:48,150 ,ואני מתכוון לכולכן 184 00:25:48,150 --> 00:25:52,170 .ולפני שתשימו לב כל הדבר הזה ייגמר 185 00:25:54,040 --> 00:25:55,410 ?מובן 186 00:25:55,410 --> 00:25:57,210 !כן, אדוני 187 00:25:57,210 --> 00:25:59,860 ?!מובן - !כן, אדוני - 188 00:26:31,840 --> 00:26:34,620 .אני תוהה כמה מכן אני אהרוג 189 00:26:34,620 --> 00:26:38,500 .הנה התחלנו - .כן, התחלנו - 190 00:26:38,500 --> 00:26:41,580 ,בדיוק כמו כולכן .אני יכולה להרוג כלבה 191 00:26:41,580 --> 00:26:45,710 בניגוד אליכן .אני אוהבת את זה 192 00:26:45,710 --> 00:26:49,030 ...שום דבר מזה לא נשמע הגיוני .שום דבר מזה 193 00:26:49,910 --> 00:26:52,930 .תבכי. תבכי. תבכי 194 00:26:52,930 --> 00:26:54,990 .עלינו להבין את הסיבה שלשמא אנחנו כאן 195 00:26:54,990 --> 00:26:57,410 ,אם אנחנו נבין את הסיבה .נוכל לדבר איתם 196 00:26:57,410 --> 00:27:00,470 ...תקשיבו, כולנו באותה ...אני לא בשום כלום 197 00:27:00,470 --> 00:27:01,760 .לא איתך 198 00:27:01,760 --> 00:27:03,750 .אני לא צריכה לשמוע לאנשים האלה 199 00:27:03,750 --> 00:27:05,290 .יכולתי לדבר איתו 200 00:27:05,290 --> 00:27:08,420 ,אם הייתי ממשיכה לדבר איתו .הוא לא היה בא לתא 201 00:27:08,420 --> 00:27:10,490 ?למה הוא הלך לתא 202 00:27:10,490 --> 00:27:13,750 .נראה כמו מישהי מושפעת מהתרופות 203 00:27:13,750 --> 00:27:15,210 !תפסיקי 204 00:27:15,210 --> 00:27:19,270 !עלינו למצוא דרך מוצא - .את יודעת מה? רעיון טוב - 205 00:27:19,270 --> 00:27:23,370 את תקחי את המפתחות ,והיא תיקח את האקדח 206 00:27:23,370 --> 00:27:26,640 "כולנו באותו לא משנה מה" .נוכל להתקשר למשטרה 207 00:27:26,640 --> 00:27:28,640 ?נשמע טוב 208 00:27:28,640 --> 00:27:30,800 .היא מנסה להפחיד אותך 209 00:27:30,800 --> 00:27:34,160 .לעזאזל .אתן תהיו מקור בידור 210 00:27:34,160 --> 00:27:38,250 .אם איבדת אותם - ?את אומרת שאת הולכת להרוג אותי - 211 00:27:38,250 --> 00:27:41,270 .אני אומרת שאת פוחדת 212 00:27:41,270 --> 00:27:44,270 ?אני פוחדת - ?כן. באמת - 213 00:27:44,270 --> 00:27:46,900 ?"כמה עוד אני אצטרך להרוג" 214 00:27:46,900 --> 00:27:49,710 .בו-פאקינג-הו 215 00:27:49,710 --> 00:27:51,010 .תזדייני 216 00:27:51,010 --> 00:27:53,990 כולנו שמענו אותך .צועקת כמו ילדה קטנה 217 00:27:53,990 --> 00:27:57,220 ?אני מפחדת? באמת 218 00:27:58,420 --> 00:28:00,270 ?אני מפחדת 219 00:28:00,440 --> 00:28:02,620 .קודי צודקת .עלינו למצוא דרך מוצא 220 00:28:02,620 --> 00:28:05,170 .זה לא כזה פשוט ...אנחנו כנראה במעקב עכשיו 221 00:28:05,170 --> 00:28:07,530 .כל מילה, כל תנועה 222 00:28:09,050 --> 00:28:11,450 .ברכותיי, מנצחות 223 00:28:13,120 --> 00:28:17,720 .אנחנו מעודדים את הטירונות מבתיהן בטירוף 224 00:28:17,720 --> 00:28:21,320 אנו מובילים את הנשים הזועמות שלנו ,לקרב עם אחת בשניה 225 00:28:21,320 --> 00:28:26,910 חיה בתוך כל מנדה .אשר עשויה כפראית בטירוף 226 00:28:26,910 --> 00:28:32,650 ,לגרום לכל כדור הארץ לרעום בקצב שלכן 227 00:28:33,080 --> 00:28:36,910 ,עם צעקות רועמות 228 00:28:36,910 --> 00:28:42,070 .קורעות יצורים לגזרים במו ידיהן 229 00:28:42,070 --> 00:28:45,540 .טירונות... לוחמות 230 00:28:46,380 --> 00:28:48,560 .גבירותיי, אנא סלחו על התלהבותי 231 00:28:48,560 --> 00:28:51,600 .אנו נוטים להתרגש בזמנים אלו 232 00:28:55,900 --> 00:29:00,640 ,מתוך 50 שאנחנו אספנו ,נותרתן פחות ממחצית 233 00:29:00,640 --> 00:29:06,830 ,ואנו רוצים להביא אתכן לכאן .ששה בכל פעם, באופן אינטימי, כדי לראותכן 234 00:29:09,120 --> 00:29:11,930 ...אני יודעת איך זה מרגיש להיות במצבך 235 00:29:11,930 --> 00:29:14,130 .הרגשה של פחד, חוסר האונים 236 00:29:14,130 --> 00:29:18,520 .את לא חייבת להיות חסרת אונים .זה נגמר עכשיו 237 00:29:19,760 --> 00:29:21,440 .אה, מתוקה 238 00:29:21,440 --> 00:29:23,210 ?היא לא הייתה הבחירה שלך 239 00:29:23,210 --> 00:29:25,930 ...כן, היא הייתה 240 00:29:25,930 --> 00:29:28,780 .והאהובה עליי 241 00:29:28,780 --> 00:29:35,080 ואיך ניצחת... העמדת פני כניעה .רק כדי לבגוד בה 242 00:29:35,400 --> 00:29:39,230 .אני מעריכה את הלוחמות הערמומיות 243 00:29:39,680 --> 00:29:44,350 ,להיות אישה .עלייך להיות ערמומית בעולם הזה 244 00:29:45,210 --> 00:29:50,560 .אני מסכים ,אני עדיין מעדיף את פיבי למרות זאת 245 00:29:50,560 --> 00:29:54,460 ,הקטטות שלה בברים וזמן בכלא 246 00:29:54,460 --> 00:29:58,040 .הצתת זנבים של כלבים 247 00:30:03,000 --> 00:30:05,920 ,וכמובן, אני יכול להבין את הרצון לנסות 248 00:30:05,920 --> 00:30:08,170 ,אבל אף אחת לא ברחה אי פעם .חוששני 249 00:30:08,170 --> 00:30:10,670 .בעלי ניהל את הארגון הזה במשך זמן רב 250 00:30:10,670 --> 00:30:13,310 .במשך אלפי שנים 251 00:30:13,500 --> 00:30:17,800 ואביו ניהל את הארגון לפניו ,וסבא רבא לפניו 252 00:30:17,800 --> 00:30:19,130 .'וכו', וכו 253 00:30:19,130 --> 00:30:21,550 .אבל אל תטעו 254 00:30:22,370 --> 00:30:26,350 .זה לא קשור אליי או לשושלת שלי 255 00:30:26,350 --> 00:30:29,730 .זה קשור אליכן 256 00:30:29,730 --> 00:30:32,020 .כל אחת מכן 257 00:30:32,020 --> 00:30:35,020 אני זוכרת את הפעם הראשונה .שהוא דיבר על המינאדות 258 00:30:35,020 --> 00:30:38,040 .בינינו, חשבתי שהוא משוגע 259 00:30:38,040 --> 00:30:39,930 .אבל הוא לא היה משוגע 260 00:30:39,930 --> 00:30:42,930 .הוא רואה את מי שאנחנו ... כל הנשים 261 00:30:42,930 --> 00:30:46,870 .הוא רואה את הכוח שיש בתוכנו 262 00:30:46,870 --> 00:30:52,730 המינאדות ... המינאדות .היו הנשים הראשונות שהיה להן סמכויות 263 00:30:52,730 --> 00:30:55,730 ,הן עזבו את השלשלת של החברה המנומסת 264 00:30:55,730 --> 00:30:59,610 ...שחררו את עצמן מכל השליטה 265 00:30:59,610 --> 00:31:05,860 .לצוד חיות ובני אדם, התענגות על הדם 266 00:31:06,780 --> 00:31:09,820 .הן היו כה מיוחדות 267 00:31:10,420 --> 00:31:12,800 ?על זה כל העניין 268 00:31:12,800 --> 00:31:16,550 ,אם ננצח מספיק קרבות ?אנחנו נצטרף לארגון שלכם 269 00:31:16,550 --> 00:31:22,890 ?להצטרף לארגון שלנו .זה חומר למחשבה 270 00:31:23,740 --> 00:31:28,350 ,נשארתן 22 ,והאחת שתזכה לראות את החדר הזה שוב 271 00:31:28,350 --> 00:31:32,180 .תהיה לנו כ-אלופה בעוד שלושה ימים 272 00:31:32,180 --> 00:31:35,350 ,והאלופה הזאת תשוחרר 273 00:31:35,350 --> 00:31:40,110 .להשתלב בחברה, להשתנות מחדש 274 00:31:40,790 --> 00:31:44,950 .חפשו אחר הכוח שאתן נושאות בתוככן 275 00:31:44,950 --> 00:31:50,090 .זה המקום שתוכלו להפגין את עצמכן 276 00:31:51,310 --> 00:31:54,200 .ולכן, אתן איתנו 277 00:31:54,200 --> 00:31:57,650 .וזה הסוד להישרדות שלכן 278 00:31:57,650 --> 00:32:00,730 .תסתכלו עמוק בתוככן 279 00:32:01,320 --> 00:32:05,100 .מצאו את אשר אתן נלחמות עבורו 280 00:32:11,740 --> 00:32:15,620 .היי, מתוקה ...תקשיבי 281 00:32:15,620 --> 00:32:17,840 ?התחלנו ברגל שמאל, הא 282 00:32:17,840 --> 00:32:22,900 אהבתי את הדרך שבה הרגת את הכלבה .שאפילו לא ידעה שהיא הייתה צריכה להילחם 283 00:32:22,900 --> 00:32:27,850 בואי נראה כמה את טובה ?עם מישהי שמצפה לזה, הא 284 00:32:41,980 --> 00:32:45,360 .אני אוהבת את הסיפור שלך 285 00:32:45,360 --> 00:32:48,210 .גם לי יש סיפור 286 00:32:49,130 --> 00:32:51,340 .ברצינות 287 00:32:52,300 --> 00:32:57,290 .אני גדלתי במשפחה אומנת ,על-ידי אנסים מזדיינים 288 00:32:57,290 --> 00:33:02,670 שהעדיפו לתקוע את הזין שלהם בבנות .מאשר לתת לנו ארוחת ערב 289 00:33:03,650 --> 00:33:06,650 .בנות כמו הילדה שלך 290 00:33:07,350 --> 00:33:08,580 !היי 291 00:33:08,790 --> 00:33:12,460 !אני אהרוג אותך - !היי! היי - 292 00:33:12,460 --> 00:33:15,280 !אני אהרוג את הילדה שלך 293 00:33:15,480 --> 00:33:18,600 !קדימה! קדימה 294 00:33:19,159 --> 00:33:21,327 - ברנדה נגד ננסי - 295 00:33:42,780 --> 00:33:45,700 ...בבקשה תנו לי - .אלוהים - 296 00:33:45,700 --> 00:33:49,810 .מתוקה, מתוקה .תני לי לעזור לך, בבקשה 297 00:33:53,150 --> 00:33:55,740 .היי, סברינה 298 00:33:57,560 --> 00:33:59,640 ?היית בצבא 299 00:34:01,870 --> 00:34:04,240 .כן, הייתי 300 00:34:05,180 --> 00:34:08,420 ?היית שבויית מלחמה 301 00:34:09,150 --> 00:34:11,610 ?ברחת 302 00:34:12,230 --> 00:34:15,720 ?מה זה משנה 303 00:34:26,280 --> 00:34:27,910 ?למה 304 00:34:29,730 --> 00:34:31,030 .היי 305 00:34:33,520 --> 00:34:34,680 .היי 306 00:34:35,720 --> 00:34:37,670 ?את בסדר 307 00:34:44,120 --> 00:34:45,900 .אני חייבת לצאת 308 00:34:49,070 --> 00:34:51,680 .אני יודעת שנוכל לעשות זאת 309 00:34:52,390 --> 00:34:55,410 ...כל מה שעלינו לעשות - ?מה - 310 00:34:57,080 --> 00:34:59,860 .להרוג את בני הזונות האלה 311 00:35:11,380 --> 00:35:15,990 ...בנוסך ישנם שני אנשים ו .והשומרים האחרים 312 00:35:15,990 --> 00:35:18,000 ...זה שמונה, בנוסך האיש והאישה 313 00:35:18,000 --> 00:35:20,980 ?ואז הבחורים שמביאים להם את האוכל, אז 12 314 00:35:20,980 --> 00:35:23,810 .היא צודקת .נוכל לעשות את זה 315 00:35:23,810 --> 00:35:26,530 ?את לא רואה למה הם מסוגלים 316 00:35:26,530 --> 00:35:28,390 ?מי מצלם את מייגן 317 00:35:28,390 --> 00:35:30,510 .נתתי אותה לאימוץ לפני 13 שנים 318 00:35:30,510 --> 00:35:34,020 .אין לי שמץ של מושג איפה היא .אני אפילו לא יודעת את שמה 319 00:35:34,020 --> 00:35:38,150 .והאנשים האלה מצלמים אותה בחדר השינה שלה 320 00:35:38,150 --> 00:35:42,330 ?מה אז ...אנחנו 321 00:35:42,330 --> 00:35:46,810 אנו נמשיך להרוג עד שנמות ?בכל מקרה אמא שלי תמות 322 00:35:47,920 --> 00:35:49,830 ?סברינה 323 00:35:53,530 --> 00:35:56,620 ...אם כולנו נוכל להתאחד ביחד ואז לקחת להם את הנשקים 324 00:35:56,620 --> 00:35:59,610 ,כל שישה מאתנו היינו יחד .ואף אחת מאתנו לא לקחה את כלי-הנשק 325 00:35:59,610 --> 00:36:03,810 !אנו צריכות תוכנית - !אנו צריכות תוכנית יותר מבלתי אשרית - 326 00:36:06,300 --> 00:36:09,420 .מתוקה, אני באה 327 00:36:59,390 --> 00:37:00,840 ...סברינה 328 00:37:03,030 --> 00:37:04,550 ?מה 329 00:37:07,230 --> 00:37:10,440 .אני מצטערת שצעקתי עלייך 330 00:37:20,160 --> 00:37:23,670 ?מה אם נצטרך להילחם אחת בשניה 331 00:37:32,110 --> 00:37:33,046 !סברינה 332 00:37:34,940 --> 00:37:35,802 .קודי 333 00:37:36,437 --> 00:37:38,101 - קודי נגד מריסה - 334 00:37:38,600 --> 00:37:41,260 .קדימה, קודי 335 00:37:41,690 --> 00:37:43,980 !תפסיקי 336 00:37:46,080 --> 00:37:49,630 !תכי אותה, קודי. קדימה 337 00:37:54,280 --> 00:37:57,880 .רדי ממנה 338 00:37:57,880 --> 00:38:00,380 .קדימה, קודי. תילחמי 339 00:38:02,420 --> 00:38:04,170 !תורידי אותה 340 00:38:04,170 --> 00:38:06,570 .ילדה טובה. ילדה טובה 341 00:38:07,900 --> 00:38:09,610 .זהו זה 342 00:38:16,980 --> 00:38:18,970 .כן 343 00:38:18,970 --> 00:38:20,770 .תילחמי 344 00:38:20,770 --> 00:38:23,770 .לחצי את הירכיים שלך .קודי, לחצי את הירכיים שלך 345 00:38:27,540 --> 00:38:28,740 .לחצי, לחצי 346 00:38:28,740 --> 00:38:32,550 .לחצי, מתוקה, לחצי .קדימה. קדימה 347 00:38:39,320 --> 00:38:41,550 .תחזיקי, קודי. תחזיקי 348 00:38:50,330 --> 00:38:52,100 .זהו זה 349 00:38:56,880 --> 00:38:58,340 .בסדר 350 00:39:38,796 --> 00:39:40,590 - סברינה נגד גלוריה - 351 00:39:44,960 --> 00:39:48,220 !סברינה, לא - .קודי, תניחי לה - 352 00:39:48,220 --> 00:39:50,890 !לא - .היא תחזור - 353 00:39:53,290 --> 00:39:55,350 .אל תדאגי 354 00:40:11,200 --> 00:40:12,910 .היי 355 00:41:12,600 --> 00:41:16,710 ...שמעתי על הבת שלך ,הבת שלך 356 00:41:21,100 --> 00:41:25,320 .יש לי ארוס ,אנחנו מתחתנים בעוד בחודש 357 00:41:54,586 --> 00:41:55,680 - סברינה נגד אלכס - 358 00:41:55,715 --> 00:41:57,290 !היא הרגע נלחמה 359 00:41:57,290 --> 00:42:01,710 !אנחנו צריכות עוד זמן - !היא לא מוכנה להילחם שוב - 360 00:42:02,160 --> 00:42:04,400 .אני לא יכולה להילחם 361 00:42:05,540 --> 00:42:07,640 .קדימה, סברינה 362 00:42:08,770 --> 00:42:11,560 .תחשבי על הילדה שלך 363 00:42:39,290 --> 00:42:41,560 .ילדה טובה 364 00:44:17,890 --> 00:44:19,740 .סברינה 365 00:44:21,860 --> 00:44:23,830 .סברינה 366 00:44:27,830 --> 00:44:28,770 ?מייגן 367 00:44:28,770 --> 00:44:31,730 ."התכוונתי לקרוא לך "סמנת'ה 368 00:44:31,730 --> 00:44:34,490 ."אהבתי את השם "סאם 369 00:44:39,350 --> 00:44:41,300 .מעולם לא הכרתי את אבי 370 00:44:41,300 --> 00:44:43,570 ...אמא תמיד אמרה שאני במצב טוב יותר, אבל 371 00:44:43,570 --> 00:44:47,580 ...תמיד רציתי לשאול אותו 372 00:44:53,350 --> 00:44:55,800 ?"למה, אבא" 373 00:45:01,520 --> 00:45:04,110 .אם את שומעת אותי 374 00:45:04,970 --> 00:45:08,120 .אין שום דבר שיגרום לי להיות אמא טובה 375 00:45:08,120 --> 00:45:11,630 .אני פגומה .אני מאוד פגומה 376 00:45:13,540 --> 00:45:16,830 ?הייתי מתוסבכת, את יודעת 377 00:45:17,610 --> 00:45:20,670 .היית מושלמת 378 00:45:23,450 --> 00:45:25,980 .אני נשאתי אותך 379 00:45:26,620 --> 00:45:29,920 ,אני נשאתי אותך כל יום .סמנת'ה 380 00:45:30,750 --> 00:45:33,920 .וכעת את לא תדעי יותר 381 00:45:59,150 --> 00:46:01,340 !תרזה 382 00:46:03,500 --> 00:46:05,040 ?כן 383 00:46:05,580 --> 00:46:07,950 ?היא מתה 384 00:46:12,150 --> 00:46:14,380 !אני לא מאמינה 385 00:46:14,380 --> 00:46:18,020 !שחררו את אמא שלי !שחררו את אמא שלי 386 00:46:18,020 --> 00:46:24,020 !לא איכפת לי אם אני חיה יותר .אני רוצה ללכת הביתה 387 00:46:25,470 --> 00:46:28,280 .קודי, תקשיבי לי 388 00:46:29,120 --> 00:46:33,800 .האנשים שאת אוהבת ימותו ככה 389 00:46:35,470 --> 00:46:41,020 .אל תילחמי עבור אימך .תילחמי עבורך 390 00:46:59,308 --> 00:47:01,117 - תרזה נגד רייצ'ל - 391 00:48:19,200 --> 00:48:24,040 ...תגידי למטי שאני אוהבת אותו מאוד 392 00:48:24,590 --> 00:48:27,380 .ואני כל כך מצטערת 393 00:49:33,770 --> 00:49:36,053 - ברנדה נגד אן - 394 00:50:00,220 --> 00:50:03,130 .בחייך, ברנדה 395 00:50:04,350 --> 00:50:07,140 ."הסימן אמר, "ללא יריקה 396 00:50:07,480 --> 00:50:09,580 .סלחי לי, גברתי - ?כן - 397 00:50:09,580 --> 00:50:11,420 .זה קורטז 398 00:50:11,420 --> 00:50:12,880 .סלחו לי - .לא, יוסף - 399 00:50:12,880 --> 00:50:15,510 .אני אטפל בזה ?תוכלו לסלוח לי לרגע 400 00:50:15,510 --> 00:50:16,820 .בטח - .תודה - 401 00:50:16,820 --> 00:50:18,550 !לא! לא 402 00:50:19,810 --> 00:50:22,660 !לא! לא 403 00:50:23,880 --> 00:50:25,080 .כן, גברתי 404 00:50:25,080 --> 00:50:27,480 .כן, גברתי 405 00:50:27,480 --> 00:50:30,330 .בסדר. היא יורדת 406 00:50:32,280 --> 00:50:33,740 .היי 407 00:50:33,740 --> 00:50:36,560 .תחזרי לתא שלך 408 00:50:40,720 --> 00:50:42,390 !קדימה 409 00:51:15,580 --> 00:51:18,090 .מצטער על ההפרעה - .לא, לא, בבקשה - 410 00:51:18,090 --> 00:51:21,340 ...בשביל זה אני כאן, ויליאם .כדי לעזור 411 00:51:21,340 --> 00:51:23,550 .ברנדה המסכנה 412 00:51:23,550 --> 00:51:26,120 ?תקימו אותה 413 00:51:26,720 --> 00:51:30,940 ?ברנדה, יקירתי, נוכל לדון בזה 414 00:51:30,940 --> 00:51:34,790 .תקשיבי לי ?זה מאוד חשוב, בסדר 415 00:51:34,790 --> 00:51:38,180 .אני רוצה שתסתכלי על אימך במסך 416 00:51:38,180 --> 00:51:41,560 .קדימה, תסתכלי על אימך 417 00:51:43,470 --> 00:51:47,390 ?אפשר לקבל קצת מים או קומפרסור קר, בבקשה 418 00:52:07,240 --> 00:52:09,340 .אני כאן כדי לעזור לך 419 00:52:09,340 --> 00:52:12,570 ?אני הולכת לעזור לך, בסדר 420 00:52:12,570 --> 00:52:14,820 .תנשמי 421 00:52:18,250 --> 00:52:20,050 .טוב 422 00:52:20,750 --> 00:52:22,120 ?בסדר 423 00:52:22,120 --> 00:52:24,330 ?תחזרי אלינו עכשיו 424 00:52:24,330 --> 00:52:25,720 .בסדר 425 00:52:25,720 --> 00:52:30,260 ,בסדר, תקשיבי... ברנדה .ננסה את זה שוב 426 00:52:30,260 --> 00:52:34,030 אני רוצה שתסתכלי על המסך .עם האמא שלך 427 00:52:34,030 --> 00:52:37,200 .תסתכלי על אמא שלך 428 00:52:50,220 --> 00:52:54,230 ...ברנדה, הדרך היחידה שתוכלי להציל את יקירייך 429 00:52:54,230 --> 00:52:57,140 .אם תלכי לשם ותילחמי 430 00:52:57,140 --> 00:53:00,650 .זאת הדרך 431 00:53:01,910 --> 00:53:05,770 ?את בסדר - .כן, אני בסדר - 432 00:53:05,770 --> 00:53:08,680 .אני בסדר 433 00:53:10,570 --> 00:53:13,120 .היא לא מישהי שניתנת להצלה 434 00:53:14,190 --> 00:53:16,240 .מסכנה 435 00:53:32,010 --> 00:53:33,830 !ברנדה 436 00:53:40,040 --> 00:53:41,790 .לא, לא 437 00:53:43,740 --> 00:53:47,130 .עכשיו נצטרך למצוא מחליפה חדשה 438 00:53:48,130 --> 00:53:49,910 .יוסף המסכן 439 00:53:50,660 --> 00:53:53,300 .בבקשה. בבקשה 440 00:53:53,300 --> 00:53:55,970 .זה בסדר - .הבת שלי - 441 00:54:08,590 --> 00:54:10,340 ?קודי 442 00:54:20,070 --> 00:54:22,040 ?תרזה 443 00:54:35,070 --> 00:54:38,746 - קודי נגד תרזה - 444 00:54:51,680 --> 00:54:57,100 ?מה את חושבת שהם יעשו עם נסרב להילחם 445 00:55:00,630 --> 00:55:04,180 .יבואו לכאן ויהרגו את שנינו 446 00:55:04,180 --> 00:55:07,350 .יהרגו את משפחותינו 447 00:55:22,580 --> 00:55:25,730 ?מה שלום אימך 448 00:55:26,890 --> 00:55:28,410 ?מה 449 00:55:29,180 --> 00:55:31,340 .אמא שלך 450 00:55:32,090 --> 00:55:35,020 .אל תדברי על אמא שלי 451 00:55:35,020 --> 00:55:38,320 .ראיתי את מה שעשית לבחורה הזאת 452 00:55:38,320 --> 00:55:41,620 ?תילחמי לעצמך, נכון 453 00:55:41,990 --> 00:55:43,550 ?נכון 454 00:56:11,520 --> 00:56:13,720 ...את יודעת 455 00:56:14,620 --> 00:56:19,190 ,כשהכרתי את בעלי לראשונה ...ג'ייסון 456 00:56:21,690 --> 00:56:24,900 ,היינו במסיבה, והוא 457 00:56:24,900 --> 00:56:32,660 והוא אמר שהוא רוצה לרקוד .עם בחורה שהיה לה תלתלים בשיער 458 00:56:33,720 --> 00:56:37,500 .הוא מאושפז בבית חולים במשך חודשים 459 00:56:37,500 --> 00:56:42,230 ,אם הוא ימות עכשיו .זאת כנראה תהיה ברכה עבורו 460 00:56:49,920 --> 00:56:52,550 ?מה שלום אימך 461 00:56:55,360 --> 00:56:58,230 ?היא מרגישה טוב 462 00:56:58,230 --> 00:56:59,920 .כן 463 00:57:00,610 --> 00:57:03,070 ?היא אוהבת אותך 464 00:57:03,070 --> 00:57:05,810 ?היא זקוקה לך 465 00:57:06,470 --> 00:57:08,230 .כן 466 00:57:08,790 --> 00:57:10,630 .ואת זקוקה לה 467 00:57:56,480 --> 00:57:58,970 ...את - !תשתקי - 468 00:58:15,500 --> 00:58:17,000 .לחצי 469 00:58:17,980 --> 00:58:19,570 .לחצי 470 00:58:19,890 --> 00:58:21,450 .קדימה. לחצי 471 00:58:22,330 --> 00:58:24,430 .קדימה. לחצי 472 00:59:52,280 --> 00:59:53,910 ?למה 473 01:00:00,111 --> 01:00:03,259 - קודי נגד פיבי - 474 01:00:05,300 --> 01:00:09,070 !סברינה 475 01:00:12,410 --> 01:00:14,210 !הקשב 476 01:00:19,110 --> 01:00:21,150 .את מתה 477 01:00:22,780 --> 01:00:25,110 .את מתה 478 01:00:26,160 --> 01:00:28,240 ...את 479 01:00:29,440 --> 01:00:31,540 .את בהחלט מתה 480 01:00:31,540 --> 01:00:33,700 .תתקרבי קצת 481 01:00:33,700 --> 01:00:37,410 .בבקשה, תתקרבי קצת 482 01:00:38,560 --> 01:00:39,890 .זין 483 01:00:39,960 --> 01:00:41,520 !אני אדפוק אותך 484 01:00:41,520 --> 01:00:44,730 ."את לא מתכוונת להגיד לי "שלום 485 01:00:45,350 --> 01:00:48,260 ,תתקרבי קצת 486 01:00:48,260 --> 01:00:50,340 .בבקשה ...תתקרבי קצת 487 01:00:50,340 --> 01:00:54,990 ?תילחמי או תמותי, נכון - !שלא תעזי לגעת בה - 488 01:01:05,210 --> 01:01:06,810 .בסדר 489 01:01:30,050 --> 01:01:31,680 .היי 490 01:01:31,680 --> 01:01:33,860 .רק רציתי לדבר 491 01:01:33,860 --> 01:01:36,520 .חשבתי שהצלחת להגיע לכאן 492 01:01:36,520 --> 01:01:38,960 .בסדר ?את מסוגלת, קודי, בסדר 493 01:01:38,960 --> 01:01:44,760 ,באתי לכאן כדי להגיד לך כמה התרשמתי 494 01:01:44,760 --> 01:01:50,520 ,לראות אותך הורגת את כל הבנות האלה .אפילו את החברה השחורה שלך 495 01:01:50,520 --> 01:01:52,880 .ראיתי אותה בדרכי לכאן 496 01:01:52,880 --> 01:01:56,310 ...ההורים יהיו גאים 497 01:01:56,310 --> 01:01:59,730 .מלבד האבא שלך 498 01:01:59,730 --> 01:02:07,230 ...שמעתי את הסיפור שלך דרך הקירות האלו .הוא גדול, ידיו השמנוניות בכל חלקי הגוף של אימך 499 01:02:07,230 --> 01:02:10,010 .הייתי עושה את אותו הדבר 500 01:02:10,010 --> 01:02:13,400 ?הוא גם נגע בך 501 01:02:13,400 --> 01:02:14,360 !תפסיקי 502 01:02:14,360 --> 01:02:16,420 ?הוא נגע בך, נכון 503 01:02:16,420 --> 01:02:19,670 ?ספרי לי, איך עשית את זה 504 01:02:19,670 --> 01:02:22,030 ?דקרת אותו, דחפת אותו במורד המדרגות 505 01:02:22,030 --> 01:02:23,400 !תפסיקי 506 01:02:23,400 --> 01:02:27,400 ?רובה .לא, לא, לא 507 01:02:27,400 --> 01:02:29,520 ?הרעלת אותו, נכון 508 01:02:29,520 --> 01:02:31,320 .כן 509 01:02:31,320 --> 01:02:33,890 .זה מה שהייתי עושה 510 01:02:33,890 --> 01:02:36,230 .הסיפור שלך זהה 511 01:02:36,230 --> 01:02:39,200 .את בדיוק כמוני עכשיו 512 01:02:55,590 --> 01:02:58,560 !זה בשבילך, סברינה 513 01:03:03,810 --> 01:03:07,840 ?לאן את הולכת, מתוקה .לא גמרתי איתך 514 01:03:12,590 --> 01:03:15,010 .ידעתי שתהיי קלה 515 01:03:15,010 --> 01:03:19,380 ,אבל, לעזאזל .לא ידעתי שיהיה עד כדי כך קל 516 01:03:26,730 --> 01:03:30,130 ?די עצוב שחברתך נתנה את חייה... הא 517 01:03:30,130 --> 01:03:33,730 .רק כדי שתמותי שניה אחריה 518 01:03:34,310 --> 01:03:36,640 .איזה בזבוז 519 01:03:51,420 --> 01:03:54,350 .בואי ננסה שנית 520 01:03:55,210 --> 01:03:57,850 .קומי, קודי 521 01:04:01,040 --> 01:04:03,880 ,אני יודעת שאת שומעת אותי, סברינה 522 01:04:03,880 --> 01:04:08,490 ,אבל את חייבת להבין .אני עושה זאת מתוך כבוד 523 01:04:08,490 --> 01:04:10,310 .לעזאזל עם זה 524 01:04:12,640 --> 01:04:15,280 .אני רוצה להילחם 525 01:04:19,560 --> 01:04:21,770 .אני רוצה להילחם 526 01:04:21,770 --> 01:04:24,680 !אני רוצה להילחם ?!אתם שומעים אותי 527 01:04:30,740 --> 01:04:33,950 ...אני שונאת לסיים את המסיבה, מתוקה 528 01:04:35,690 --> 01:04:38,840 .אבל אני מוכנה לאירוע המרכזי 529 01:05:09,980 --> 01:05:13,060 !אני רוצה את סברינה 530 01:05:15,910 --> 01:05:18,200 .הישארי שם 531 01:05:19,910 --> 01:05:23,170 .אני אהיה איתך 532 01:05:23,170 --> 01:05:25,610 ?אתם שומעים אותי, יא בני זונות 533 01:05:25,610 --> 01:05:29,680 !אני רוצה להילחם !?אתם תתנו לי להילחם 534 01:05:40,730 --> 01:05:43,450 .אני רוצה להילחם - .כן, שמעתי אותך - 535 01:05:43,450 --> 01:05:45,748 .אף אחד כאן לא היה רוצה שתילחמי יותר ממני 536 01:05:47,370 --> 01:05:50,800 .אני מניח שהרווחת זאת 537 01:05:50,800 --> 01:05:54,460 .אבל קודם תתני לי את העט 538 01:05:58,420 --> 01:06:03,520 באמת חשבת שאת האדם הראשון .שניסה את הטריק של העט 539 01:06:11,590 --> 01:06:14,570 .בסדר. ילדה טובה 540 01:06:24,760 --> 01:06:27,870 .אני רוצה להילחם 541 01:06:29,860 --> 01:06:35,320 .את יכולה להילחם איך שבא לך .אנחנו הולכים להרוג את הילדה שלך בכל מקרה 542 01:06:57,790 --> 01:06:58,723 ?את רוצה אותה 543 01:07:00,420 --> 01:07:01,385 .קיבלת אותה 544 01:07:01,535 --> 01:07:02,307 - סברינה נגד פיבי - 545 01:07:15,590 --> 01:07:17,150 .קדימה 546 01:07:17,150 --> 01:07:18,880 !קדימה 547 01:07:35,930 --> 01:07:38,330 .קדימה, כלבה 548 01:09:28,070 --> 01:09:31,840 ?את חושבת שסיימת 549 01:09:31,840 --> 01:09:34,280 .המחליפה 550 01:09:34,280 --> 01:09:39,030 .ובכן, יש לך מזל .עלייך להרוג את שתיהן 551 01:09:39,480 --> 01:09:42,460 .ליד הקיר 552 01:09:55,517 --> 01:09:58,146 - סברינה נגד איזבל - 553 01:10:03,470 --> 01:10:06,380 .טוב, שלום, חבריי 554 01:10:06,380 --> 01:10:11,870 .כן, הגיע הזמן .אנחנו מתקרבים לשיא 555 01:10:16,680 --> 01:10:20,900 .איזה שבוע עבר עלינו ,אבל לפני שנתחיל 556 01:10:20,900 --> 01:10:26,490 בואו נראה לטירונת אשר יכלה .להיות הבת של סקמוס בכבודו ובעצמו 557 01:10:26,490 --> 01:10:30,090 ,האלימות שהיא ספגה ...האלימות שהיא סבלה 558 01:10:30,090 --> 01:10:31,510 .קדימה 559 01:10:31,510 --> 01:10:34,970 .סברינה, האחת והיחידה 560 01:10:35,400 --> 01:10:37,200 .בואי הנה 561 01:10:37,240 --> 01:10:42,130 אשר יכולנו לצפות ליעילותה בצורה ?תלולה של הריגתה האחרונה 562 01:10:42,130 --> 01:10:44,870 .יש לכבד, יש להעריך 563 01:10:44,870 --> 01:10:51,320 ,בואו נדריך את סברינה לקרב האחרון שלה .אם הלוחמת שזה עתה חטפנו 564 01:10:51,320 --> 01:10:54,440 .כן, המחליפה 565 01:10:54,440 --> 01:11:00,120 כעת, זהו קרב סופי נגד הטירונת החדשה ...החסרת תקדים, אבל 566 01:11:00,120 --> 01:11:06,440 לא יותר חסרת תקדים מאשר ...הערך של היריבה החדשה הזו 567 01:11:06,440 --> 01:11:08,510 ,איזבל תומאס 568 01:11:08,510 --> 01:11:13,500 ספורטאית במכללה, אשר זכתה במלגה מלאה .לאתלטיות בנורתווסטרן 569 01:11:13,500 --> 01:11:18,410 כעת היא מבלה את זמנה בניהול חדר הכושר ,היא ובעלה הם הבעלים של החדר כושר 570 01:11:18,410 --> 01:11:21,730 .ומאמנת עם בעלה הברזילאי 571 01:11:21,730 --> 01:11:26,550 .מרגש ...המנצחת של התחרות היוצא מן הכלל הזאת 572 01:11:26,550 --> 01:11:30,290 !תהיה האלופה שלנו 573 01:11:36,830 --> 01:11:39,050 .אני סברינה 574 01:11:40,810 --> 01:11:42,870 .הנחתי כך 575 01:11:45,930 --> 01:11:48,110 ?איפה אנחנו 576 01:11:48,370 --> 01:11:50,680 .זה לא משנה 577 01:11:56,210 --> 01:12:00,560 ?את מבינה למה הם שמו אותנו כאן 578 01:12:02,180 --> 01:12:05,780 ?יש לך ילדים 579 01:12:05,780 --> 01:12:07,410 .לא 580 01:12:09,620 --> 01:12:13,660 .אני כל כך מצטערת שהם מחזיקים בבעלך 581 01:12:13,660 --> 01:12:17,430 .ככה הם גורמים לנו להילחם 582 01:12:17,430 --> 01:12:21,120 .אם לא תילחמי, הם יהרגו אותו 583 01:12:21,950 --> 01:12:25,400 .אם תפסידי, הם יהרגו אותו 584 01:12:26,920 --> 01:12:30,350 ?עבור מי את נלחמת 585 01:12:34,720 --> 01:12:36,900 .הבת שלי 586 01:12:42,490 --> 01:12:46,670 !אני נלחמת עבור בתי 587 01:12:50,800 --> 01:12:54,010 .אז, עלינו להילחם 588 01:12:56,240 --> 01:12:58,170 .עלינו להילחם 589 01:12:58,170 --> 01:13:00,630 ?איך אני יודעת שאת לא משקרת לי 590 01:13:00,630 --> 01:13:03,160 .תסתכלי סביבך 591 01:13:06,140 --> 01:13:10,120 ?איזו ברירה יש לך 592 01:13:14,700 --> 01:13:16,710 .קדימה 593 01:13:19,150 --> 01:13:20,890 !תילחמי 594 01:13:21,080 --> 01:13:23,010 .קדימה 595 01:13:42,680 --> 01:13:45,220 .זה היה טוב .זה היה טוב 596 01:13:45,220 --> 01:13:48,020 .את מסוגלת .קדימה 597 01:13:48,020 --> 01:13:49,950 .עלייך לעשות את זה - .לכי תזדייני - 598 01:13:49,950 --> 01:13:52,590 .כן, זה טוב - .לכי תזדייני - 599 01:13:56,630 --> 01:13:58,880 .תקשיבי. תקשיבי 600 01:14:00,420 --> 01:14:03,590 !גבירותיי ורבותיי, תראו 601 01:14:07,870 --> 01:14:10,020 .בסדר. בסדר 602 01:14:11,710 --> 01:14:13,770 .תקשיבי לי 603 01:14:14,850 --> 01:14:16,960 .את לא חייבת לעשות את זה 604 01:14:16,960 --> 01:14:20,090 .זה מטורף - .כן, זה מטורף - 605 01:14:21,990 --> 01:14:24,840 ?אבל אין לנו ברירה, בסדר 606 01:14:24,840 --> 01:14:27,370 .עלייך להילחם 607 01:14:27,370 --> 01:14:30,340 !עלייך להילחם 608 01:14:37,820 --> 01:14:40,970 !זהו זה, עשי זאת 609 01:14:41,460 --> 01:14:43,020 !עשי זאת 610 01:15:21,680 --> 01:15:23,860 !מדהים 611 01:15:23,860 --> 01:15:28,810 .כעת, בכל שנותינו, השיא הבלתי צפוי עד כה 612 01:15:28,810 --> 01:15:31,900 רק מלתבונן בה, יכולתי להישבע ,שסברינה תהיה האלופה שלנו 613 01:15:31,900 --> 01:15:37,140 אבל האלימות היוצא דופן שלה .הובס על-ידי אלימות גדול עוד יותר 614 01:15:37,140 --> 01:15:42,330 אני מצטער, יקירתי, אך נראה .ששתי המועדפות שלנו מתו 615 01:15:42,330 --> 01:15:44,870 .איזו שנה .ברכות ואיחולים לאלופה 616 01:15:44,870 --> 01:15:50,530 וכעת אישתי היפה ואני הולכים .לפגוש ולברך את האלופה שלנו 617 01:16:27,880 --> 01:16:31,710 .אתה חייב לי משהו 618 01:16:32,910 --> 01:16:34,650 .הבחורה הזאת מתה 619 01:16:34,650 --> 01:16:36,590 .יש לך מזל - .כן - 620 01:16:36,590 --> 01:16:38,160 .בן זונה 621 01:16:38,160 --> 01:16:41,520 ?מה אמרת - ."אמרתי, "לך תזדיין - 622 01:16:46,230 --> 01:16:48,480 ...ויליאם 623 01:16:48,480 --> 01:16:52,310 אנחנו רוצים להודות לך .על התלהבות שהפגנת למאמצינו 624 01:16:52,310 --> 01:16:56,170 .הרווחת את הזמן שלך כדי להירגע - .ואתה כמו משפחה עבורנו - 625 01:16:56,170 --> 01:16:58,050 .אדוני .גברתי 626 01:16:58,050 --> 01:17:00,260 .מספיק עם הפורמליות 627 01:17:00,260 --> 01:17:03,970 תצטרף לחגיגה, אני בטוח שחלק מהאורחים .ישמחו לשמוע את הסיפורים שלך 628 01:17:03,970 --> 01:17:06,430 ?רוצה לספור 629 01:17:06,430 --> 01:17:08,460 .אני סומך עליך 630 01:17:09,600 --> 01:17:11,650 .איזה טמבל 631 01:17:12,570 --> 01:17:14,400 700דולרים 632 01:17:14,400 --> 01:17:16,750 .יפסיד אותו לטמבל הזה 633 01:17:16,750 --> 01:17:18,160 .שרימפס מזוין 634 01:17:18,160 --> 01:17:23,500 אני מנקה אותך. כן, אני אטפל בך טוב .אנקה אותך ממש טוב 635 01:17:25,210 --> 01:17:27,220 .פלסטר קטן ונחמד 636 01:17:27,220 --> 01:17:29,560 .תודה על כלום 637 01:17:29,560 --> 01:17:30,763 .על לא דבר 638 01:17:31,239 --> 01:17:33,031 - סברינה נגד כולם - 639 01:17:40,310 --> 01:17:41,830 .היי 640 01:17:43,200 --> 01:17:44,890 .שמן מזדיין 641 01:17:49,220 --> 01:17:52,280 .עבדת עליי שוב .זה היה טוב 642 01:17:52,280 --> 01:17:55,190 .אתה חייב לי 5 דולרים 643 01:18:52,700 --> 01:18:55,760 .כמו האוסטרלי, אני שמח שהקיוי (סוג של עוף לילי) מת 644 01:18:55,760 --> 01:18:57,200 .הקיוי המזדיין מת ...היא 645 01:19:03,300 --> 01:19:07,840 ,נצחיות על-ידי הטבע, הרס ,הושמד עד היסוד 646 01:19:07,840 --> 01:19:13,430 .נקבר על-ידי אישה לבשרה של קורבן האישה 647 01:19:13,470 --> 01:19:16,620 ...אבל אני מקווה שלא איכפת לך אם אגיד 648 01:19:16,620 --> 01:19:20,000 .זו הייתה הפתעה גדולה 649 01:19:20,820 --> 01:19:23,920 .אני שמחה שאת אוהבת הפתעות 650 01:19:30,690 --> 01:19:34,140 ...חיכינו שבע ימים בתקווה שאחת מכן 651 01:19:34,140 --> 01:19:39,960 .תצליח לייצג תמונה טהורה של תעוזה נשית 652 01:19:39,960 --> 01:19:43,200 .למה אנחנו מסוגלים כזן 653 01:19:43,200 --> 01:19:47,050 ,אנחנו ננקה אותך, נלביש אותך ,להכיר לך את החברה שלנו 654 01:19:52,560 --> 01:19:54,910 (מנדה אמיתית. (אישה שהשתתפה בפולחן דיוניסוס 655 01:20:08,190 --> 01:20:10,400 .מצטערת שאיחרתי - .אני יודעת. אני שמחה שאת כאן - 656 01:20:10,400 --> 01:20:12,600 !היזהרי 657 01:20:21,300 --> 01:20:23,380 ?איך את מרגישה ?את בסדר 658 01:20:23,380 --> 01:20:24,280 ?את בסדר .כן, כן - 659 01:20:24,280 --> 01:20:26,950 .יוסף - .יקירתי - 660 01:20:30,270 --> 01:20:32,140 .לעזאזל 661 01:20:36,080 --> 01:20:38,580 ?איך את יכולה להיות חלק מזה 662 01:20:43,640 --> 01:20:45,310 !את אישה 663 01:20:45,310 --> 01:20:47,230 .בדיוק 664 01:21:25,930 --> 01:21:29,430 !אישתי, אהובתי 665 01:21:29,430 --> 01:21:30,710 .אליזבת 666 01:21:30,710 --> 01:21:34,610 ...זה עשוי לעניין אותך ,כי ברגע שאת מתה 667 01:21:34,610 --> 01:21:37,580 .אני אתן לבת שלך לחיות 668 01:21:41,130 --> 01:21:43,920 ,אני מקווה שאת מרגישה גאווה אימהית עמוקה 669 01:21:43,920 --> 01:21:47,740 ...כי נלחמת כל כך טוב 670 01:21:47,740 --> 01:21:52,300 אנחנו ניתן את ההזדמנות לביתך ,כדי להילחם 671 01:21:52,300 --> 01:21:55,550 .בדיוק כמוך 672 01:21:55,550 --> 01:21:59,900 אולי היא תוכל לשלוט בעקשנותה .כדי להיות אלופה 673 01:23:06,310 --> 01:23:07,960 ?!מה 674 01:24:09,470 --> 01:24:11,810 .טעיתה 675 01:24:16,540 --> 01:24:19,130 .נשברת 676 01:26:47,660 --> 01:26:51,450 ?יש לך באמת תביעות רפואיות - .כן - 677 01:27:00,630 --> 01:27:02,840 !עצרי 678 01:27:02,840 --> 01:27:04,870 .אני מצטערת 679 01:28:18,610 --> 01:28:20,537 !אני נלחמת עבור בתי 680 01:28:20,822 --> 01:28:24,995 DANNY :תורגם וסונכרן על-ידי