1 00:00:26,944 --> 00:00:32,407 :תורגם משמיעה על-ידי HDSubs מצוות Adam 2 00:00:32,824 --> 00:00:37,621 :סונכרן על-ידי HDSubs מצוות Adam-ו Ghost 3 00:00:37,996 --> 00:00:41,041 הגהה על-ידי:‏ HDSubs מצוות XmonWoW 4 00:00:41,416 --> 00:00:44,211 www.HDSubs.Org 5 00:00:44,711 --> 00:00:46,713 #צפייה מהנה# 6 00:00:56,098 --> 00:00:59,351 "רנגו" 7 00:01:17,068 --> 00:01:20,196 התכנסנו כאן היום כדי להנציח בשיר,‏ 8 00:01:20,238 --> 00:01:24,326 את חייו ומותו בטרם עת של אגדה גדולה. -רנגו!‏ 9 00:01:24,367 --> 00:01:26,202 אז שבו בנחת,‏ הירגעו,‏ 10 00:01:26,286 --> 00:01:30,165 ותהנו מהפופקורן דל הקלוריות וממגוון החטיפים שלכם,‏ 11 00:01:30,206 --> 00:01:35,045 בעוד אנו מספרים לכם את הסיפור המוזר והמבלבל של גיבור,‏ 12 00:01:35,170 --> 00:01:38,465 אשר טרם נכנס לסיפור שלו...‏ 13 00:01:53,271 --> 00:01:56,483 ,פריך, קרמי, עוגייה .ממתק, עוגה 14 00:01:57,525 --> 00:02:00,153 בסדר חבר'ה!‏ בואו נתחיל.‏ 15 00:02:00,987 --> 00:02:04,532 .הבמה מוכנה יש חשש באוויר הלילה.‏ 16 00:02:04,574 --> 00:02:08,495 לבד בחדרה, הנסיכה עומדת ליטול את חייה.‏ 17 00:02:09,245 --> 00:02:12,874 עדיף להזין תולעים מאשר לחיות ללא אהבה!‏ 18 00:02:12,957 --> 00:02:15,210 היא ניגשת לקחת .את הגביע המורעל 19 00:02:15,251 --> 00:02:18,546 בינתיים, מלווליו המרשע מתכנן את עלייתו לכס המלוכה.‏ 20 00:02:19,047 --> 00:02:21,549 בעוד אביה המזדקן חולה אנושות.‏ 21 00:02:21,674 --> 00:02:23,885 כן, חולה אנושות.‏..‏ 22 00:02:24,928 --> 00:02:26,971 הארק, מי שם?‏ 23 00:02:27,347 --> 00:02:29,682 זה אני‏!‏ הגיבור המיועד 24 00:02:29,724 --> 00:02:32,560 חוזר לחלץ את עלמתו הלא יציבה רגשית.‏ 25 00:02:32,769 --> 00:02:34,562 שחרר אותה,‏ סהור אדיב,‏ 26 00:02:34,687 --> 00:02:37,732 או שתטעם את העוקץ המר של הנקמה שלי!‏ 27 00:02:38,858 --> 00:02:41,569 העוקץ של ה...‏ 28 00:02:43,154 --> 00:02:44,114 דוקטור מרקס?‏ 29 00:02:44,823 --> 00:02:46,783 דוקטור מרקס,‏ !אתה לא נותן לי שום דבר 30 00:02:47,408 --> 00:02:51,079 אנשים, דיברנו על זה!‏ משחק הוא תגובה.‏ 31 00:02:51,371 --> 00:02:53,540 ויקטור, היית בול עץ!‏ הנה, אמרתי את זה.‏ 32 00:02:53,623 --> 00:02:54,791 מר טימס,‏ 33 00:02:55,250 --> 00:02:56,292 שיחקת טוב.‏ 34 00:02:57,293 --> 00:02:59,087 אולי קצת יותר מדי טוב.‏ 35 00:02:59,587 --> 00:03:00,588 מה זה, ויקטור?‏ 36 00:03:00,713 --> 00:03:03,466 הדמות שלי לא מוגדרת?‏ זה מגוחך!‏ 37 00:03:03,633 --> 00:03:06,678 אני יודע מי אני.‏ אני ה...‏ אני האיש!‏ 38 00:03:06,761 --> 00:03:08,346 הדמות הראשית, הגיבור.‏ 39 00:03:08,388 --> 00:03:10,390 כל סיפור צריך גיבור.‏ 40 00:03:10,598 --> 00:03:16,062 ומי מתאים יותר להתחמם ?מחנופתם של חבריו הרבים 41 00:03:35,290 --> 00:03:36,749 הבמה מחכה.‏ 42 00:03:37,584 --> 00:03:40,086 הקהל צמא להרפתקה.‏ 43 00:03:42,630 --> 00:03:43,840 מי אני?‏ 44 00:03:45,216 --> 00:03:46,718 אני יכול להיות כל אחד.‏‏ 45 00:03:47,552 --> 00:03:51,180 אני יכול להיות הקפטן שחוזר לאחר מסע ארוך,‏ 46 00:03:51,723 --> 00:03:53,892 כדי לתקן את הזרוע המכנית שלו!‏ 47 00:03:55,351 --> 00:03:59,480 או אנתרופולוג נוכל שנלחם בנחשי פיתון בקונגו!‏ 48 00:03:59,814 --> 00:04:01,441 !רד, צ'ונגו, רד 49 00:04:02,108 --> 00:04:04,402 ואם אתם חפצים ברומנטיקה,‏ 50 00:04:05,653 --> 00:04:08,656 אוכל להפוך למאהב הטוב ביותר בעולם.‏ 51 00:04:11,701 --> 00:04:12,827 !שלום 52 00:04:15,872 --> 00:04:19,876 לא יכולתי שלא להבחין‏ שאת מבחינה בי, מבחין בך.‏ 53 00:04:20,209 --> 00:04:23,880 נשים חושבות שאני מאוד מושך!‏ 54 00:04:23,963 --> 00:04:26,466 אבל את ניראת נינוחה להפליא.‏ 55 00:04:26,799 --> 00:04:28,718 תפסיקי!‏ לא, באמת...‏ 56 00:04:28,801 --> 00:04:31,174 טוב, אם את חייבת!‏ מה את עושה?‏ 57 00:04:31,179 --> 00:04:33,514 זה מדגדג!‏ הם אמיתיים?‏ 58 00:04:34,515 --> 00:04:36,309 !זהו זה, קונפליקט 59 00:04:36,726 --> 00:04:39,562 ויקטור, צדקת!‏ הדמות שלי לא הייתה ברורה!‏ 60 00:04:40,021 --> 00:04:41,856 אנשים, הייתה לי הארה!‏ 61 00:04:41,939 --> 00:04:44,567 הגיבור לא יכול להתקיים בריק!‏ 62 00:04:44,692 --> 00:04:47,737 מה שהסיפור שלנו צריך הוא אירוע אירוני, לא צפוי,‏ 63 00:04:47,820 --> 00:04:50,239 !שיוביל את הגיבור לקונפליקט 64 00:05:47,171 --> 00:05:48,381 מיסטר טימס?‏ 65 00:06:23,416 --> 00:06:24,709 היי...‏ 66 00:06:30,256 --> 00:06:32,300 כן!‏ אתה!‏ 67 00:06:33,843 --> 00:06:34,969 אל תתבייש.‏ 68 00:06:35,052 --> 00:06:37,346 קדימה.‏ זה בסדר.‏ 69 00:06:37,847 --> 00:06:39,682 זהו זה,‏ קצת יותר קרוב.‏ 70 00:06:41,517 --> 00:06:42,560 יופי.‏ 71 00:06:43,186 --> 00:06:44,604 אני לא אנשך אותך.‏ 72 00:06:47,189 --> 00:06:48,858 אני זקוק לעזרה.‏ 73 00:06:49,901 --> 00:06:51,319 אתה בסדר?‏ 74 00:06:51,611 --> 00:06:54,155 אני חייב להגיע לצד השני.‏ 75 00:06:54,280 --> 00:06:56,991 לצד השני?‏ אתה היית זה שחצה את הכביש עכשיו?‏ 76 00:06:57,158 --> 00:06:58,451 זאת הסיבה לכל ה...‏?‏ 77 00:06:59,535 --> 00:07:02,413 למה עשית את זה?!‏ זה המסע שלי.‏- 78 00:07:02,622 --> 00:07:03,873 הוא מחכה לי.‏ 79 00:07:03,956 --> 00:07:05,458 מה?‏ מי?‏ 80 00:07:05,666 --> 00:07:07,752 רוח המערב, אמיגו.‏ 81 00:07:08,210 --> 00:07:09,295 האחד.‏ 82 00:07:09,337 --> 00:07:13,591 מספרים שהוא נוסע במרכבת בהט עם שומרי זהב שמגנים עליו.‏ 83 00:07:13,633 --> 00:07:15,468 על מה אתה מדבר?‏ 84 00:07:15,551 --> 00:07:17,094 הארה.‏ 85 00:07:17,136 --> 00:07:19,180 בלעדיה אנחנו שום דבר.‏ 86 00:07:19,555 --> 00:07:22,683 שום דבר?! המסע ההזוי שלך הרגע הרס לי את החיים!‏ 87 00:07:22,725 --> 00:07:25,097 הייתה לי רשת גדולה ומורכבת של חברים!‏ 88 00:07:25,102 --> 00:07:28,064 חברים מתוחכמים מאוד!‏ הייתי מאוד פופולרי!‏ 89 00:07:28,105 --> 00:07:30,358 חברים?‏ אני לא רואה פה חברים.‏ 90 00:07:30,399 --> 00:07:31,359 טוב, נו...‏ 91 00:07:33,027 --> 00:07:35,029 אתה לטאה בודדה מאוד.‏ 92 00:07:35,655 --> 00:07:39,033 .תראה, אני צריך מים .לשתות. השיניים שלי סדוקות 93 00:07:39,158 --> 00:07:41,327 .אני צריך קרם .נותרה לי רק שכבת עור אחת 94 00:07:41,410 --> 00:07:43,245 בקרוב מאוד, אתחיל לראות .את איבריי הפנימיים 95 00:07:43,287 --> 00:07:45,956 .שלא בשונה מאוד ממך 96 00:07:46,207 --> 00:07:47,708 .אני לא יכול לשרוד במדבר 97 00:07:48,876 --> 00:07:51,587 .אני לא שייך כאן .זה יכול להיות נכון 98 00:07:51,962 --> 00:07:53,422 .אך הנה אתה 99 00:07:54,423 --> 00:07:56,342 עזור לי לקום עכשיו,‏ 100 00:07:56,717 --> 00:07:58,886 ואני אעזור לך למצוא את מה שאתה מחפש.‏ 101 00:07:59,011 --> 00:08:01,180 .באמת?‏ -ויותר מכך 102 00:08:01,472 --> 00:08:03,724 .מהר אני חייב להמשיך במסע שלי.‏ 103 00:08:03,808 --> 00:08:07,103 עשית את זה בעבר?‏ כן. פעמים רבות.‏- 104 00:08:08,020 --> 00:08:10,690 בוא, בוא. זהו זה.‏ משוך את האצבע שלי.‏ 105 00:08:11,232 --> 00:08:13,150 הרוח מחכה לי!‏ 106 00:08:13,484 --> 00:08:14,652 בסדר, בסדר...‏ 107 00:08:20,366 --> 00:08:22,535 זה לא יעבוד.‏ 108 00:08:22,660 --> 00:08:24,745 אני חייב להגיע לצד השני.‏ 109 00:08:24,829 --> 00:08:28,332 למה אתה לא מחכה עד שאין תנועה?‏ 110 00:08:28,374 --> 00:08:30,126 זה לא קל כמו שזה נראה...‏ 111 00:08:30,251 --> 00:08:31,085 מה?‏ 112 00:08:31,419 --> 00:08:32,753 זאת מטאפורה.‏ 113 00:09:02,366 --> 00:09:04,326 הנה עוד אחד!‏ 114 00:09:06,078 --> 00:09:07,163 ידעתי!‏ 115 00:09:18,716 --> 00:09:20,426 צריך עזרה, אמיגו?‏ 116 00:09:20,551 --> 00:09:23,637 אני חושב שהמטאפורה שברה את הטחול שלי.‏ 117 00:09:23,721 --> 00:09:26,140 הדרך אל הידע כרוכה השלכות.‏ 118 00:09:26,307 --> 00:09:29,351 כן... אני רק מחפש את הדרך אל המים.‏ 119 00:09:29,518 --> 00:09:31,520 אם ברצונך למצוא מים,‏ 120 00:09:31,729 --> 00:09:34,273 עליך למצוא את דירט.‏ (גם: עפר) 121 00:09:35,357 --> 00:09:36,483 עפר?‏ 122 00:09:37,318 --> 00:09:39,653 הגורל מחייך אליך.‏ 123 00:09:39,820 --> 00:09:41,447 מחר יום רביעי,‏ 124 00:09:41,488 --> 00:09:43,449 המים מגיעים.‏ 125 00:09:43,616 --> 00:09:47,369 בצהרי היום, אנשי העיירה מתאספים לביצוע טקס מסתורי...‏ 126 00:09:47,536 --> 00:09:49,121 מה זאת אומרת עיירה?‏ 127 00:09:49,330 --> 00:09:51,540 עם אנשים אמיתיים וכל זה?‏ 128 00:09:51,582 --> 00:09:53,709 איפה?‏ במרחק יום הליכה.‏- 129 00:09:53,918 --> 00:09:55,461 עקוב אחרי הצל שלך.‏ 130 00:09:57,213 --> 00:10:00,424 אתה מצפה שאצא למסע אל תוך המדבר?‏ 131 00:10:00,549 --> 00:10:01,634 זה הכיוון.‏ 132 00:10:01,717 --> 00:10:02,968 בסדר.‏ 133 00:10:03,093 --> 00:10:06,513 אז אתה אומר שיש שם עיירה,‏ עיירה אמיתית,‏ 134 00:10:06,555 --> 00:10:08,599 לא עיירה מטאפורית?‏ צא לדרך.‏- 135 00:10:08,724 --> 00:10:09,767 זה בסדר.‏ 136 00:10:10,100 --> 00:10:11,018 טוב.‏ 137 00:10:11,769 --> 00:10:13,062 אני הולך‏.‏ 138 00:10:13,854 --> 00:10:16,440 אני עוזב את הכביש,‏ עכשיו!‏ 139 00:10:17,274 --> 00:10:20,527 אני הולך אל תוך המדבר!‏ 140 00:10:20,903 --> 00:10:24,448 לבדי!‏ -לכל אחד יש מסע משלו בחיים!‏ 141 00:10:25,407 --> 00:10:28,118 נתראה בצד השני...‏ 142 00:10:42,216 --> 00:10:45,260 ברוך הבא, אמיגו,‏ 143 00:10:45,427 --> 00:10:48,806 ,לארץ ללא סוף 144 00:10:48,847 --> 00:10:51,517 ,המדבר והמוות 145 00:10:51,558 --> 00:10:55,604 הם החברים הטובים ביותר...‏ 146 00:10:55,688 --> 00:10:58,440 ,אנחנו שרים על אומץ ליבו 147 00:10:58,524 --> 00:11:01,485 בשיר מרשים זה,‏ 148 00:11:01,610 --> 00:11:04,655 ,אבל זכרו את דברינו 149 00:11:04,738 --> 00:11:07,866 הוא לא ישרוד כאן זמן רב...‏ 150 00:11:11,954 --> 00:11:15,332 הציפורים יאכלו עיניו,‏ השמש תלבין את עצמותיו,‏ 151 00:11:15,374 --> 00:11:17,251 תראו את מעייו מפוזרים,‏ 152 00:11:17,334 --> 00:11:21,046 צפו בו מאבד את הביצים...‏ 153 00:11:27,261 --> 00:11:29,096 כאן, במדבר מוהאבי,‏ 154 00:11:29,304 --> 00:11:32,558 לבעלי החיים היו מיליוני שנים להסתגל 155 00:11:32,641 --> 00:11:34,560 לתנאי המחייה הקשים.‏ 156 00:11:34,810 --> 00:11:36,145 אבל הלטאה,‏ 157 00:11:36,854 --> 00:11:38,313 הוא הולך למות.‏ 158 00:11:38,772 --> 00:11:40,899 לפני 87 שנה...‏ 159 00:11:41,150 --> 00:11:43,110 מייסדי המדינה...‏ אל תזוז!‏- 160 00:11:43,360 --> 00:11:44,194 מה?‏ 161 00:11:50,075 --> 00:11:51,952 אל תזוז!‏ אני לא זז!‏- 162 00:11:52,035 --> 00:11:54,455 אני לא זז.‏ נסה להיטמע בסביבה.‏- 163 00:11:54,496 --> 00:11:55,789 להיטמע בסביבה?‏ למה?‏ 164 00:11:55,914 --> 00:11:57,499 למה אתה מתכוון?‏ 165 00:12:00,794 --> 00:12:01,837 תיטמע בסביבה!‏ 166 00:12:02,045 --> 00:12:03,672 למה אתה מתכוון?‏ 167 00:12:05,674 --> 00:12:09,261 מאוחר מדי.‏ -לא, לא! זה עדיין לא מאוחר מדי, אני נטמע בסביבה!‏ 168 00:12:09,887 --> 00:12:11,597 תירגע!‏ מה אתה עושה?‏ 169 00:12:11,638 --> 00:12:12,848 תרגיע!‏ (ספרדית) 170 00:12:14,766 --> 00:12:16,185 אל תזוז!‏ 171 00:12:16,852 --> 00:12:18,812 נסה לא לבלוט.‏ 172 00:12:28,197 --> 00:12:29,656 מה אתה עושה?‏ ‏אני ניטמע בסביבה.‏- 173 00:12:29,781 --> 00:12:30,657 לך תיטמע במקום אחר.‏ 174 00:12:30,741 --> 00:12:32,159 אל תסיח את דעתי!‏ אין כאן מקום!‏- 175 00:12:32,201 --> 00:12:34,490 !זו אמנות, לא מדע !מצא מחסה משלך- 176 00:12:34,495 --> 00:12:35,412 לא, זה בסדר גמור.‏ 177 00:12:35,454 --> 00:12:38,123 הנה היא באה.‏ כדאי שתברח, ידידי!‏ 178 00:12:38,165 --> 00:12:42,002 מה? אבל אמרת "לא לזוז".‏ זה היה לפני. עכשיו... תברח!‏- 179 00:12:44,838 --> 00:12:46,590 להתראות, אמיגו.‏ (ספרדית) 180 00:13:29,591 --> 00:13:31,426 .היי. חדק 181 00:13:32,094 --> 00:13:33,095 .רגזנית 182 00:13:34,763 --> 00:13:35,847 לא, לא!‏ 183 00:13:46,316 --> 00:13:47,442 בבקשה לא! בבקשה לא!‏ בבקשה לא!‏ 184 00:13:47,484 --> 00:13:50,195 יש לי סחרחורת!‏ הבלוטות שלי נפוחות!‏ 185 00:13:52,114 --> 00:13:53,115 בבקשה לא...‏ 186 00:13:53,532 --> 00:13:54,950 לא!‏ 187 00:13:58,161 --> 00:14:00,789 אלוהים אדירים!‏ 188 00:14:01,331 --> 00:14:03,458 אתה!‏ אני אהרוג אותך,‏ 189 00:14:03,583 --> 00:14:05,789 לטאה טיפשה,‏ צא משם!‏ 190 00:14:05,794 --> 00:14:08,171 אני אמחץ לך את הביצים!‏ ציפור גדולה! ציפור גדולה!‏- 191 00:14:09,256 --> 00:14:12,009 לא, רגע! תחזור!‏ סתם צחקתי!‏ 192 00:14:12,050 --> 00:14:14,094 בחייך, אנחנו חברים?‏ אני לא מכיר אותך.‏- 193 00:14:14,136 --> 00:14:16,847 לטאות, צפרדעים, אנו למעשה קרובי משפחה! -מצא מקום מחבוא משלך!‏ 194 00:14:16,930 --> 00:14:19,266 אין כאן מקום!‏ בחייך, תעשה מקום!‏- 195 00:14:19,307 --> 00:14:21,393 ארשה לך לנשק את אחותי!‏ 196 00:14:30,610 --> 00:14:32,779 חתיכת בן...‏ 197 00:15:27,083 --> 00:15:29,544 ?היכן חבריך עכשיו, אמיגו 198 00:15:39,971 --> 00:15:41,681 הצילו!‏ 199 00:15:58,573 --> 00:16:01,952 תעיף את הידיים המטונפות שלך מהמגפיים שלי!‏ 200 00:16:02,827 --> 00:16:05,372 סליחה.‏ זר, אתה על הכוונת.‏- 201 00:16:05,413 --> 00:16:06,873 תקום לאט לאט.‏ 202 00:16:06,915 --> 00:16:10,794 אלא אם אתה רוצה לבלות את אחר הצהריים בהרכבת הפנים שלך.‏ 203 00:16:10,919 --> 00:16:13,088 לא, לא, לא, גברתי,‏ ממש לא... -מי אתה?‏ 204 00:16:13,129 --> 00:16:15,131 מי אני?‏ אני שואלת כאן את השאלות!‏- 205 00:16:15,548 --> 00:16:18,093 העיירה שלנו מתייבשת,‏ ‏אנחנו בעיצומה של הבצורת.‏ 206 00:16:18,176 --> 00:16:19,928 ומישהו זורק מים במדבר.‏ 207 00:16:19,970 --> 00:16:22,055 ,זאת תעלומה מורכבת וגדולה מאוד 208 00:16:22,138 --> 00:16:25,016 אבל אני מתכוונת לברר מה התפקיד שלך בכל העניין.‏ 209 00:16:25,141 --> 00:16:28,019 התפקיד?‏ ?במה אתה מעורב- 210 00:16:28,270 --> 00:16:30,397 אני שמח ששאלת.‏ 211 00:16:30,522 --> 00:16:33,650 יש לי שתי הצגות יחיד, תעלומה ומחזמר אחד בתהליכי פיתוח.‏ 212 00:16:33,775 --> 00:16:37,279 יש לי מילים.‏ ואני עובד עכשיו על הלחן, הוא ילך ככה...‏ 213 00:16:39,072 --> 00:16:40,282 אני חושב שזה יהיה שיר מערבי.‏ 214 00:16:40,323 --> 00:16:42,909 לקוף יש עוגייה,‏ אימו תיתן לו סטירה,‏ 215 00:16:42,951 --> 00:16:46,371 היא תרכב אל ההרים,‏ גם בגשמים...‏ 216 00:16:48,123 --> 00:16:50,709 אתה לא מהאזור, נכון?‏ 217 00:16:52,043 --> 00:16:54,129 אני עדיין עובד על זה.‏ 218 00:16:55,839 --> 00:16:57,549 איך קוראים לך?‏ 219 00:16:57,674 --> 00:16:59,634 בינס (גם: שעועית)‏ ‏‎זה שם מצחיק.‏- 220 00:16:59,718 --> 00:17:02,762 מה אני יכולה לעשות,‏ אבי אהב שעועית אפויה.‏ 221 00:17:02,804 --> 00:17:04,597 יש לך מזל שהוא לא אהב אספרגוס.‏ 222 00:17:04,723 --> 00:17:07,934 מה אתה רוצה להגיד?‏ ,גם אני נהנה מפוטנסקה טובה- 223 00:17:07,976 --> 00:17:10,520 אבל אני לא בטוח שהילד‏ יעריך את הכינוי.‏ 224 00:17:10,562 --> 00:17:12,188 אבא שלי היה אדם דגול.‏ 225 00:17:12,230 --> 00:17:15,775 אפילו שהייתה לו אהבה .קיצונית לקטניות. -חריף 226 00:17:15,900 --> 00:17:18,111 אתה אוכל את האפר שלו!‏ 227 00:17:19,279 --> 00:17:20,363 את שומרת על האפר של גופתו?‏ 228 00:17:20,405 --> 00:17:22,782 לא. זה האפר שלו.‏ הוא אהב לעשן.‏ 229 00:17:22,866 --> 00:17:24,284 לא מצאו את הגופה שלו.‏ 230 00:17:24,367 --> 00:17:26,119 אני בטוח שהיו לו סיבות טובות.‏ 231 00:17:26,244 --> 00:17:27,912 מה אתה רומז?‏ שום דבר.‏- 232 00:17:27,954 --> 00:17:29,998 אבי מעולם לא הלך לפיר המכרה.‏ 233 00:17:30,040 --> 00:17:31,619 הוא לא שתה כבר מעל לחודש.‏ 234 00:17:31,624 --> 00:17:34,627 ואם אתה רומז, שהוא התחמק מחובתו כלפיי כאב,‏ 235 00:17:34,669 --> 00:17:38,423 כשאני בשנים הקשות של ההתבגרות, זה עלבון ל...‏ 236 00:17:42,594 --> 00:17:43,511 גברת בינס?‏ 237 00:17:44,679 --> 00:17:46,806 גברת בינס?‏ שלום?‏ 238 00:17:49,184 --> 00:17:50,143 של-ום?‏ 239 00:18:06,493 --> 00:18:09,496 ועד שהאנשים האלה מ"אנדרומדה 5"‏ יחזירו אותו, בריא ושלם,‏ 240 00:18:09,537 --> 00:18:11,664 אני לא אמכור את החווה שלי!‏ 241 00:18:12,957 --> 00:18:14,209 מה? -מה?‏ מה את עושה?‏- 242 00:18:14,250 --> 00:18:15,210 מה אתה עושה?‏ 243 00:18:15,293 --> 00:18:17,165 מה אני עושה?‏ אתה מחבק אותי‏.‏- 244 00:18:17,170 --> 00:18:18,463 קפאת.‏ לא, אני לא.‏- 245 00:18:18,505 --> 00:18:20,381 כן, את קפאת.‏ הפסקת לדבר.‏‏ 246 00:18:21,341 --> 00:18:24,260 זה מנגנון הגנה,‏ להרבה לטאות יש אותו.‏ 247 00:18:24,469 --> 00:18:25,720 את ממציאה את זה!‏ 248 00:18:26,137 --> 00:18:28,598 אתה רוצה למות כאן,‏ או שאתה רוצה טרמפ לעיר?‏ 249 00:18:28,681 --> 00:18:31,434 לא, לא, לא. כן, לא!‏ כן, בבקשה. תודה רבה.‏ 250 00:18:31,684 --> 00:18:32,435 סליחה.‏ 251 00:18:32,477 --> 00:18:35,730 היום יום רביעי,‏ זה היום שבו הכל קורה.‏ 252 00:18:36,940 --> 00:18:38,525 מי אתה באמת?‏ 253 00:18:38,608 --> 00:18:40,318 אני אדם בעל כינויים רבים.‏ 254 00:18:40,401 --> 00:18:42,820 שם הבמה, שם העט,‏ שם הדמות שלי...‏ 255 00:18:42,987 --> 00:18:45,198 היה לי גם שם בדוי,‏ ...אבל הייתי חייב לשנות אותו 256 00:18:45,573 --> 00:18:49,369 וכך הזר המחפש ידידות‏ 257 00:18:49,577 --> 00:18:51,246 מצא אישה.‏ 258 00:18:51,412 --> 00:18:53,957 בדומה לסירנות ,של העת העתיקה 259 00:18:54,207 --> 00:18:58,044 מפתה אותו אל מותו הבטוח.‏ 260 00:18:59,087 --> 00:19:00,505 שם ספרותי, יש לי .שם לשידורים ברדיו 261 00:19:00,547 --> 00:19:02,465 ולמעשה, אני אחד האנשים המעטים עם שם נעורים!‏ 262 00:19:02,507 --> 00:19:05,176 הגענו.‏ 263 00:19:12,559 --> 00:19:13,518 נכון.‏ 264 00:19:13,685 --> 00:19:17,272 אני מאוד מעריך את זה,‏ גברת בינס, ואם יש משהו שאוכל...‏ 265 00:19:17,397 --> 00:19:18,690 בוא נזוז!‏ 266 00:19:19,899 --> 00:19:21,067 טוב, אז...‏ 267 00:19:21,985 --> 00:19:23,570 להתראות,‏ בינס.‏ 268 00:19:32,287 --> 00:19:35,290 ברוכים הבאים לדירט‏ 269 00:19:40,503 --> 00:19:43,631 אתה עוזב, ג'ים?‏ עשינו כמיטב יכולתנו.‏- 270 00:19:43,756 --> 00:19:47,218 נאלצנו למכור את הכל.‏ בלי מים, אי אפשר לגדל שום דבר.‏ 271 00:19:49,137 --> 00:19:50,221 להתראות!‏ 272 00:19:55,768 --> 00:19:56,936 מה קרה?‏ 273 00:20:00,440 --> 00:20:01,774 למה זה היה?‏ 274 00:20:01,983 --> 00:20:03,693 אתה נראה מוזר.‏ 275 00:20:03,818 --> 00:20:04,819 באמת?‏ 276 00:20:04,861 --> 00:20:07,613 גם את נראית מוזרה!‏ זאת חולצה מוזרה!‏- 277 00:20:07,697 --> 00:20:09,615 זאת שמלה מוזרה!‏ יש לך עיניים מוזרות!‏- 278 00:20:09,657 --> 00:20:11,409 יש לך פנים מוזרות!‏ 279 00:20:12,035 --> 00:20:13,494 אתה זר.‏ 280 00:20:13,786 --> 00:20:16,039 זרים לא שורדים הרבה כאן.‏ 281 00:20:16,581 --> 00:20:18,249 הנה השעועית שלך, בינס.‏ 282 00:20:18,750 --> 00:20:20,752 אצטרך גם עוד קצת אוכל, ווילי.‏ 283 00:20:20,835 --> 00:20:23,291 בינס, את חייבת לי כבר שלושה ליטרים.‏ 284 00:20:23,296 --> 00:20:24,839 אני לא יכול לתת לך עוד הלוואות.‏ 285 00:20:24,922 --> 00:20:27,091 אבל יהיה לי את מה שאני חייבת לך בצהריים.‏ 286 00:20:27,216 --> 00:20:28,509 את לא מבינה!‏ 287 00:20:28,551 --> 00:20:30,720 זה בגלל מר מרימק, מהבנק,‏ 288 00:20:30,762 --> 00:20:32,638 הוא עצר את זרימת הכסף.‏ 289 00:20:32,680 --> 00:20:33,806 היי, בינס?‏ 290 00:20:34,265 --> 00:20:35,183 בינס?‏ 291 00:20:35,600 --> 00:20:39,062 את מכירה את הבחור הזה שם?‏ ‏בינס? גברת בינס?‏- 292 00:20:39,645 --> 00:20:41,439 לא.‏ היי, בינס...‏- 293 00:20:45,026 --> 00:20:46,569 נכון!‏ להטימע בסביבה!‏ 294 00:20:46,819 --> 00:20:48,154 כן, להיטמע בסביבה...‏ 295 00:21:21,646 --> 00:21:26,359 "מסבאה" "ישר מהחבית" 296 00:22:19,203 --> 00:22:21,163 אפשר לקבל כוס מים?‏ 297 00:22:23,666 --> 00:22:25,710 הוא רוצה כוס מים!‏ 298 00:22:26,168 --> 00:22:29,463 תעשה את זה כפול!‏ תן לו מהמרקקה!‏- 299 00:22:34,218 --> 00:22:37,388 מיץ קקטוסים.‏ זה מה שיש לנו.‏ 300 00:23:01,662 --> 00:23:03,664 היי, חמודי?‏ 301 00:23:03,873 --> 00:23:06,959 אתה רחוק מאוד מהבית, נכון?‏ 302 00:23:07,793 --> 00:23:10,671 מי אתה?‏ 303 00:23:14,633 --> 00:23:15,760 מי אני?‏ 304 00:23:17,678 --> 00:23:19,055 אני יכול להיות כל אחד.‏‏ 305 00:23:19,096 --> 00:23:21,891 "מיוצר בדורנגו" 306 00:23:22,600 --> 00:23:24,101 מה קרה?‏ 307 00:23:24,143 --> 00:23:27,063 אתה מתגעגע למנגו של אמאל'ה?‏ 308 00:23:28,105 --> 00:23:30,483 למעשה, אני מתגעגע.‏ 309 00:23:30,983 --> 00:23:33,652 אבל לא כמו לבישול של האבא שלך!‏ 310 00:23:35,237 --> 00:23:38,574 ומאיפה אמרת שאתה בא?‏ 311 00:23:38,616 --> 00:23:39,658 אני?‏ 312 00:23:40,701 --> 00:23:41,994 אני בא מן המערב.‏ 313 00:23:42,036 --> 00:23:44,080 הרחק, מעבר לאופק.‏ 314 00:23:44,246 --> 00:23:45,664 מעבר לשקיעת החמה.‏ 315 00:23:46,165 --> 00:23:48,125 המערב הרחוק...‏ 316 00:23:50,002 --> 00:23:51,670 כן, זה נכון, חבר'ה.‏ 317 00:23:51,712 --> 00:23:54,507 מאיפה שאני מגיע, אנחנו הורגים בן אדם לפני ארוחת הבוקר,‏ 318 00:23:54,590 --> 00:23:56,509 רק כדי לפתח את התיאבון.‏ 319 00:23:57,301 --> 00:23:59,512 אנו שמים על הגופה מלח ופלפל 320 00:23:59,595 --> 00:24:01,342 וצולים אותה עם חמאה מותכת,‏ 321 00:24:01,347 --> 00:24:03,808 ואחר כך אנחנו אוכלים אותה.‏ 322 00:24:04,058 --> 00:24:06,227 אתם אוכלים אותה?‏ זה מה שאמרתי!‏- 323 00:24:06,268 --> 00:24:09,939 לעזאזל, ראיתי דברים שיגרמו לגבר לאבד שליטה על הבלוטות שלו.‏ 324 00:24:10,272 --> 00:24:11,440 נראה אותך חי בתוך גווית סוס למשך שלושה ימים 325 00:24:11,482 --> 00:24:13,400 .ושורד מהמיצים של עצמך 326 00:24:13,442 --> 00:24:14,652 זה ישנה אותך, גבר.‏ 327 00:24:15,361 --> 00:24:16,529 לגמרי.‏ 328 00:24:18,864 --> 00:24:21,534 יש עוד כמה אסים בחפיסה הזאת, בחורים.‏ 329 00:24:21,867 --> 00:24:23,202 בדיוק כמו שאני אוהב את זה.‏ 330 00:24:23,786 --> 00:24:26,330 אז, לא, חברי הצייד,‏ המכרסם והפרוותי,‏ 331 00:24:26,372 --> 00:24:28,415 אני לא מהאיזור.‏‏ 332 00:24:28,499 --> 00:24:30,751 אפשר להגיד, שאני בא מכל מקום שיש בו צרות,‏ 333 00:24:30,793 --> 00:24:32,795 ומכל מקום שבו .גהנום עלי אדמות 334 00:24:33,170 --> 00:24:36,549 אפשר להגיד שאני .הגהנום עלי אדמות 335 00:24:38,092 --> 00:24:39,385 השם הוא...‏ 336 00:24:40,302 --> 00:24:41,512 רנגו.‏ 337 00:24:43,347 --> 00:24:44,390 רנגו...‏ 338 00:24:46,267 --> 00:24:48,602 אתה הבחור שהרג את האחים ג'נקינס?‏ 339 00:24:48,727 --> 00:24:51,397 אכן, הרגתי אותם עם כדור אחד.‏ 340 00:24:52,064 --> 00:24:53,482 .אי אפשר להיות מתים יותר מזה 341 00:24:53,858 --> 00:24:55,734 את כל שבעת האחים?‏ 342 00:24:57,027 --> 00:24:58,237 נכון מאוד!‏ 343 00:24:59,029 --> 00:25:00,698 את כל שבעת האחים.‏ 344 00:25:01,657 --> 00:25:05,202 איך בדיוק הצלחת לעשות את זה, מר רנגו?‏ 345 00:25:07,621 --> 00:25:09,081 אני שמח ששאלת.‏ 346 00:25:09,248 --> 00:25:11,709 ואשמח לספר איך עשיתי זאת!‏ 347 00:25:11,792 --> 00:25:13,919 אבל אני צריך את תשומת הלב של כולכם,‏ 348 00:25:14,628 --> 00:25:16,755 כי כאן הסיפור מתחיל...‏ 349 00:25:17,673 --> 00:25:19,133 להסתבך.‏ 350 00:25:21,051 --> 00:25:23,137 ובזאת נסגר לך החשבון,‏ גברת אוטס.‏ 351 00:25:23,178 --> 00:25:24,471 .שני לגימות וקצת 352 00:25:24,555 --> 00:25:25,593 תוריד את הידיים, מרדכי,‏‏ 353 00:25:25,598 --> 00:25:28,058 זה כל מה שנשאר !'מהחסכונות שלך לקולג 354 00:25:28,100 --> 00:25:29,393 אלקה זלצר"‏" 355 00:25:30,019 --> 00:25:32,229 אין לי ברירה, בינס.‏ 356 00:25:32,396 --> 00:25:36,317 בזמנים קשים כאלה, אנו לא יכולים לתת עוד הלוואות.‏ 357 00:25:37,109 --> 00:25:39,653 אבל זה בנק.‏ כאן מאחסנים את המים.‏ 358 00:25:39,737 --> 00:25:41,488 מאחסנים את המי...‏ 359 00:25:43,115 --> 00:25:43,991 בינס,‏ 360 00:25:44,074 --> 00:25:47,244 את כמו אחיינית עבורי.‏ מאז שאבא שלך...‏ 361 00:25:49,038 --> 00:25:52,082 לא נפל שיכור לפיר המכרה.‏ 362 00:25:52,249 --> 00:25:54,376 ניסיתי להגן עלייך,‏ 363 00:25:54,418 --> 00:25:57,254 ועל אחרים .מעובדות מסוימות 364 00:25:58,088 --> 00:26:00,841 אבל... טוב... המשקל של אותן עובדות... -מר מרימק?‏ 365 00:26:00,883 --> 00:26:03,218 ואני בספק אם...‏ מר מרימק?‏- 366 00:26:04,011 --> 00:26:05,179 אתה בסדר?‏ 367 00:26:05,638 --> 00:26:06,680 בינס,‏ 368 00:26:06,972 --> 00:26:09,475 אני צריך להראות לך משהו.‏ 369 00:26:16,982 --> 00:26:20,569 זה כל מה שנשאר?‏ וזה עוד מאגר החירום!‏- 370 00:26:20,736 --> 00:26:22,232 אני לא יודע אם שמת לב,‏ 371 00:26:22,237 --> 00:26:25,741 אבל כבר אין יותר הפקדות בימי רביעי.‏ 372 00:26:25,949 --> 00:26:29,078 מר מרימק, אם לא אקבל מים,‏ אאבד את החווה שלי,‏ 373 00:26:29,119 --> 00:26:31,789 ואתה אומר לי שזה מה שנשאר בכל העיירה?‏ 374 00:26:31,830 --> 00:26:33,540 זה לא הגיוני.‏ 375 00:26:33,749 --> 00:26:35,042 עכשיו, תקשיב לי.‏ 376 00:26:35,125 --> 00:26:39,546 מישהו שופך מים במדבר.‏ 377 00:26:40,047 --> 00:26:42,508 ראיתי את זה במו עיניי.‏ 378 00:26:44,468 --> 00:26:46,011 מים במדבר?!‏ 379 00:26:46,428 --> 00:26:49,807 ראית את זה במהלך אחד הרגעים "המיוחדים" שלך?‏ 380 00:26:50,057 --> 00:26:54,937 ,לא! -כולנו יכולים להמשיך לחלום אבל זאת המציאות.‏ 381 00:26:54,978 --> 00:26:57,398 למה את חושבת שכל כך הרבה ?אנשים עוזבים את העיר 382 00:26:57,481 --> 00:26:58,816 הם לא עומדים בזה.‏ 383 00:26:58,857 --> 00:27:01,360 מה אני אמורה לעשות?‏ 384 00:27:01,735 --> 00:27:04,363 אני מניח שנוכל לדבר עם ראש העיר.‏ 385 00:27:04,446 --> 00:27:07,533 שמעתי שהוא עוזר בזמן המשבר.‏ 386 00:27:07,699 --> 00:27:08,659 ראש העיר?‏ 387 00:27:08,951 --> 00:27:11,411 יתכן שהוא תקוותנו היחידה.‏ 388 00:27:11,912 --> 00:27:14,581 הכדור פגע באת החפירה,‏ ופגע באח מספר שלוש!‏ 389 00:27:14,623 --> 00:27:18,127 ואז הגג נפל!‏ ופתאום פרצה אש שהתחזקה בגלל האלכוהול,‏ 390 00:27:18,210 --> 00:27:21,171 ובמהירות גופו התאדה,‏ ולא נשאר ממנו דבר מלבד‏ 391 00:27:21,213 --> 00:27:24,174 גוף חרוך וצרחה צורמנית.‏ 392 00:27:30,222 --> 00:27:32,891 חכה רגע.‏ אלו רק שישה אחים.‏ 393 00:27:33,058 --> 00:27:34,393 מה קרה עם האח שביעי?‏ 394 00:27:34,476 --> 00:27:35,435 כן!‏ 395 00:27:35,519 --> 00:27:36,770 האח שביעי?‏‏ 396 00:27:37,146 --> 00:27:39,523 לעזאזל...‏ הוא מת מזיהום.‏ 397 00:27:42,568 --> 00:27:44,528 שבעה גברים!‏ כדור אחד!‏- 398 00:27:44,611 --> 00:27:46,196 !משקאות לכולם 399 00:27:49,158 --> 00:27:51,368 תרקוד בשבילי, סוד באסטר!‏ 400 00:27:51,410 --> 00:27:54,079 תרקוד כמו תרנגולת!‏ בדיוק כך, תרקוד!‏- 401 00:27:54,371 --> 00:27:55,914 תרקוד! תרקוד!‏ (ספרדית) 402 00:27:55,998 --> 00:27:57,916 פחם סתם לך את האוזניים, חבר?‏ 403 00:27:57,958 --> 00:28:01,128 אם אתה לא משלם את המשכנתא,‏ האדמה לא שייכת לך!‏ 404 00:28:01,169 --> 00:28:04,172 זה חוק נדל"ן פשוט, חבר.‏ דבר תחת דבר!‏- 405 00:28:04,298 --> 00:28:07,342 אם אראה את הפנים שלך בעיירה הזאת שוב,‏ 406 00:28:07,384 --> 00:28:09,261 אחתוך לך אותם.‏‏ 407 00:28:09,344 --> 00:28:12,347 ואשתמש בהם לנגב את האחוריים שלי...‏ 408 00:28:12,431 --> 00:28:13,557 .תיזהר עם המקור 409 00:28:14,933 --> 00:28:17,311 ואל תחזור לכאן!‏ 410 00:28:19,354 --> 00:28:21,857 על מה כולכם מסתכלים?‏ 411 00:28:25,527 --> 00:28:28,071 היי ביל הרשע,‏ אני חייב להגיד לך משהו...‏ 412 00:28:33,785 --> 00:28:36,747 מי זה?‏ אתה יודע מי זה, ביל?‏- 413 00:28:37,039 --> 00:28:38,749 זה רנגו!‏ 414 00:28:38,874 --> 00:28:41,126 כן! כן,‏ הוא לא מפחד ממך.‏ 415 00:28:41,168 --> 00:28:42,920 הוא לא מפחד מאף אחד מכם.‏ 416 00:28:43,003 --> 00:28:46,340 הוא הרג את האחים ג'נקינס.‏ ועשה את זה עם כדור אחד, ביל...‏- 417 00:28:46,381 --> 00:28:48,050 את כל שבעת האחים!‏ 418 00:28:48,258 --> 00:28:49,718 באמת?‏ 419 00:29:27,839 --> 00:29:29,716 תן לי לטפל בזה.‏ 420 00:29:34,596 --> 00:29:36,807 לא.‏ אני יודע. הנה.‏ 421 00:29:40,268 --> 00:29:43,021 רק אכבה את זה בשבילך...‏ 422 00:29:43,730 --> 00:29:45,607 הנה לך,‏‏ עכשיו יותר טוב!‏ 423 00:30:10,215 --> 00:30:12,134 רגע, רגע...‏ רק רגע...‏ 424 00:30:15,262 --> 00:30:16,471 בסדר, תקשיבו!‏ 425 00:30:16,596 --> 00:30:19,641 חבר'ה, אני נותן לכם הזדמנות אחרונה לשקול מחדש את העניין.‏ 426 00:30:24,187 --> 00:30:27,065 ואם אתם לא רוצים לשקול מחדש את העניין,‏ 427 00:30:27,524 --> 00:30:30,819 אני אשקול מחדש שקילה מחדש בעצמי.‏ 428 00:30:41,997 --> 00:30:43,915 בדיוק לזה אני מתכוון!‏ 429 00:30:44,624 --> 00:30:45,584 כן!‏ 430 00:30:45,750 --> 00:30:47,460 בסדר, תקשיבו!‏ 431 00:30:47,502 --> 00:30:50,213 הכל ישתנה עכשיו‏ כשרנגו בעיר.‏ 432 00:30:50,589 --> 00:30:53,341 כללים חדשים: אני רוצה שיצחצחו לי את הנעליים בכל בוקר‏ 433 00:30:53,383 --> 00:30:55,427 ושיגישו לי קפה חם‏ ועוגת שמרים בצד.‏ 434 00:30:55,468 --> 00:30:57,762 ומה שלא תעשו: אל תסתכלו לי בעיניים!‏ 435 00:30:57,888 --> 00:31:00,557 פשוט תישארו מחוץ לטווח הראייה שלי!‏ 436 00:31:00,599 --> 00:31:02,387 זה רנגו!‏ מה הוא עושה?‏- 437 00:31:02,392 --> 00:31:05,896 הוא לא מפחד מאף אחד!‏ הוא שם קצוץ על הציפור הזאת!‏ 438 00:31:05,979 --> 00:31:07,772 כשתראו אותי מגיע,‏ זוזו הצידה.‏ 439 00:31:07,856 --> 00:31:10,734 אני צועד בצעדים גדולים‏ ואני לא רוצה שמטונפים כמוכם‏ 440 00:31:10,775 --> 00:31:13,028 ילכלכו בנוזלי הגוף שלכם‏ את המגפיים שלי!‏ 441 00:31:14,863 --> 00:31:18,241 כמובן, אין צורך באלימות.‏ 442 00:31:18,325 --> 00:31:21,161 כל עוד אנו פועלים יחד ועובדים כצוות.‏ 443 00:31:21,369 --> 00:31:23,783 אז אני רוצה שכולכם תצאו עכשיו.‏ 444 00:31:23,788 --> 00:31:26,833 ותסתדרו בשורה עורפית בזמן שאני יוצא להפסקה!‏ 445 00:31:29,294 --> 00:31:30,837 מה הוא עושה עכשיו?‏ 446 00:31:30,921 --> 00:31:32,923 אני חושב שזה מספר שתיים.‏ 447 00:31:35,926 --> 00:31:36,630 "פנוי" 448 00:31:36,635 --> 00:31:37,844 "תפוס" 449 00:31:54,194 --> 00:31:55,737 לא חשוב!‏ 450 00:32:17,008 --> 00:32:18,635 !תראו מכאן 451 00:32:18,927 --> 00:32:21,846 תראו אותו!‏ הוא רודף אחרי הנץ!‏- 452 00:32:22,055 --> 00:32:23,723 תראה לו מה זה, רנגו!‏ 453 00:33:17,360 --> 00:33:18,945 "דחוף" 454 00:34:17,587 --> 00:34:20,173 ראית את זה?‏ הוא הרג את הדבר הזה!‏- 455 00:34:20,882 --> 00:34:22,592 מה אתה חושב, דוק?‏ 456 00:34:23,092 --> 00:34:25,887 הנץ הזה מת!‏ 457 00:34:26,471 --> 00:34:28,973 אני אומר שנבשל אותו תכף ומיד!‏ 458 00:34:29,182 --> 00:34:32,143 הוא עשה את זה עם כדור אחד!‏ בדיוק כמו שהוא אמר!‏- 459 00:34:32,185 --> 00:34:34,145 הגיע הזמן שיהיה לנו כאן גיבור!‏ 460 00:34:34,187 --> 00:34:36,481 מישהו שהוא לא בארון קבורה...‏ 461 00:34:37,315 --> 00:34:39,901 נראה לי שהגיע הזמן שהוא יפגוש את ראש העיר.‏ 462 00:34:40,068 --> 00:34:43,071 שמעת את זה, רנגו.‏ אתה הולך לפגוש את ראש העיר.‏ 463 00:34:43,112 --> 00:34:44,948 בואו נריע לרנגו!‏ 464 00:34:48,785 --> 00:34:54,082 וכך הזר מתחמם .מחנופתם של חבריו החדשים 465 00:34:54,624 --> 00:34:57,418 וכך הוא שוקע עוד יותר בגואקמולי‏ 466 00:34:57,460 --> 00:34:59,629 של ההונאה שלו.‏ 467 00:35:00,088 --> 00:35:01,673 מתי הוא ימות?‏ 468 00:35:01,798 --> 00:35:04,217 בקרוב, חברי.‏ בקרוב...‏ 469 00:35:20,650 --> 00:35:22,235 האדמה שלי לא למכירה!‏ 470 00:35:23,820 --> 00:35:26,406 באתי לכאן כדי להציל את האדמה שלי, לא למכור אותה!‏ 471 00:35:26,447 --> 00:35:28,528 אני בטוח שנוכל לארגן פיתרון הגיוני‏ 472 00:35:28,533 --> 00:35:30,451 אם רק תסכימי לדבר איתו...‏ 473 00:35:31,369 --> 00:35:33,746 בינס, לאן את הולכת?‏ בינס!‏ 474 00:35:33,871 --> 00:35:35,832 ראש העיר יכול לפגוש אותך עכשיו.‏ 475 00:35:41,170 --> 00:35:43,381 מים, מר רנגו.‏ 476 00:35:43,548 --> 00:35:44,674 מים.‏ 477 00:35:44,924 --> 00:35:48,094 בלעדיהם, אין דבר מלבד אבק וריקבון.‏ 478 00:35:48,302 --> 00:35:50,096 אבל עם מים...‏ 479 00:35:51,431 --> 00:35:52,724 יש חיים.‏ 480 00:35:54,642 --> 00:35:57,145 תסתכל עליהם!‏ הם כל כך נואשים לחיות,‏ 481 00:35:57,228 --> 00:35:59,355 שהם ילכו אחרי המים לכל מקום...‏ 482 00:36:00,398 --> 00:36:03,526 זה החוק הבסיסי של המדבר.‏ 483 00:36:04,318 --> 00:36:05,903 תשלוט על המים...‏ 484 00:36:06,028 --> 00:36:08,281 ותשלוט על הכל.‏ 485 00:36:08,823 --> 00:36:10,283 אבל אני לא צריך .לומר לך את זה 486 00:36:10,324 --> 00:36:13,202 .אחרי הכל, אתה איש מהמערב 487 00:36:13,244 --> 00:36:14,412 .כן 488 00:36:14,495 --> 00:36:16,414 ...מערב זה 489 00:36:16,706 --> 00:36:17,832 .הכי טוב 490 00:36:20,001 --> 00:36:23,379 מי גשמים מובחרים‏ מן המבול הגדול.‏ 491 00:36:23,504 --> 00:36:27,633 לא המבול של נוח.‏ אני לא עד כדי כך זקן.‏ 492 00:36:30,303 --> 00:36:32,805 אני מניח שלכוח יש את זכויות-היתר שלו.‏ 493 00:36:33,389 --> 00:36:35,349 נקודה טובה, בן.‏ 494 00:36:35,933 --> 00:36:38,936 אבל עם זכויות-יתר מגיעה גם האחריות.‏ 495 00:36:40,605 --> 00:36:43,566 הייתי ראש העיר כאן עוד לפני שהוקמה העיר.‏ 496 00:36:43,733 --> 00:36:46,861 ואולי אני סתם צב רגשני וזקן...‏ 497 00:36:46,986 --> 00:36:49,906 אבל אני רואה עתיד לעיירה הזאת,‏ 498 00:36:49,989 --> 00:36:51,949 ואני מקווה שאתה תהיה חלק ממנה.‏ 499 00:36:54,076 --> 00:36:55,077 לחיי דירט‏!‏ 500 00:36:55,411 --> 00:36:56,662 לחיי דירט!‏ 501 00:36:59,665 --> 00:37:03,586 אתה רואה אותם, מר רנגו?‏ כל החברים והשכנים שלי?‏ 502 00:37:04,170 --> 00:37:06,005 החיים פה קשים...‏ 503 00:37:06,255 --> 00:37:07,548 מאוד קשים...‏ 504 00:37:08,424 --> 00:37:11,344 אתה יודע איך הם שורדים כל יום ביומו?‏ 505 00:37:12,261 --> 00:37:13,346 הם מאמינים.‏ 506 00:37:14,055 --> 00:37:16,724 הם מאמינים שיהיה טוב יותר.‏ 507 00:37:16,974 --> 00:37:20,102 הם מאמינים שהמים עוד יגיעו!‏ 508 00:37:20,311 --> 00:37:22,813 הם מאמינים כנגד כל הסיכויים והראיות‏ 509 00:37:22,855 --> 00:37:25,608 .שהמחר יהיה טוב מהיום 510 00:37:27,318 --> 00:37:29,820 אנשים צריכים להאמין במשהו.‏ 511 00:37:30,655 --> 00:37:31,906 וכרגע,‏ 512 00:37:32,615 --> 00:37:33,991 הם מאמינים בך.‏ 513 00:37:35,952 --> 00:37:37,703 קח את זה, מר רנגו.‏ 514 00:37:38,454 --> 00:37:40,581 הגורל שלך מחכה.‏ 515 00:37:43,709 --> 00:37:46,379 אנשים צריכים להאמין במשהו.‏ 516 00:37:53,552 --> 00:37:54,804 .כמעט צהריים 517 00:37:54,845 --> 00:37:58,808 .הכל מוכן? -כן .אבל הוא עשוי להוות בעיה 518 00:37:58,891 --> 00:38:00,935 .הוא לא בעיה, וויליאם 519 00:38:00,977 --> 00:38:02,895 .הוא פתרון 520 00:38:05,481 --> 00:38:06,983 זה פשוט לא הגיוני.‏ 521 00:38:07,024 --> 00:38:08,943 כל העיירה הזאת מתייבשת,‏ וזה נראה כאילו 522 00:38:09,026 --> 00:38:11,112 ראש העיר הוא היחיד שאינו מושפע מזה!‏ 523 00:38:11,195 --> 00:38:13,030 זה לא גורם לך לחשוד מעט?‏ 524 00:38:13,197 --> 00:38:15,574 ומה לגבי המים שראיתי ששופכים במדבר?‏ 525 00:38:15,658 --> 00:38:17,655 כי את זה ראיתי במו עיניי!‏ בסדר, בסדר, בסדר!‏- 526 00:38:17,660 --> 00:38:20,871 אין צורך לעורר מהומה.‏ אני אבדוק בקשר לראש העיר.‏ 527 00:38:20,955 --> 00:38:24,792 אבל אם את באמת חושבת ,שקיימת קנוניה 528 00:38:24,875 --> 00:38:27,294 אני מציע שתעלי את הבעיה בפני השריף החדש.‏ 529 00:38:32,299 --> 00:38:34,213 לא, לא צמוד מדי!‏ אני רוצה גם מקום לנשום.‏ 530 00:38:34,218 --> 00:38:35,219 זה נראה טוב.‏ 531 00:38:35,428 --> 00:38:37,972 זהירות, נמרה.‏ מאחורי הראש שלי?‏ 532 00:38:38,347 --> 00:38:39,724 לא נראה לי.‏ יש אזיקים צרפתיים עם זה?‏- 533 00:38:39,807 --> 00:38:40,933 סלח לי, שריף רנגו?‏ 534 00:38:40,975 --> 00:38:43,185 אני רוצה לדבר איתך.‏ -בינס, מה את חושבת על הלבוש החדש שלי?‏ 535 00:38:43,227 --> 00:38:45,396 יש לי כובע גדול מותאם אישית.‏ 536 00:38:45,438 --> 00:38:47,898 נחמד מאוד. -פגשת את אנג'ליק?‏‏ -שלום, בינס‏.‏ 537 00:38:47,982 --> 00:38:49,358 שלום אנג'ליק.‏ זונה. (צרפתית)‏- 538 00:38:49,442 --> 00:38:50,276 שרמוטה!‏ פרוצה!‏- 539 00:38:50,317 --> 00:38:52,064 סלח לי, מר רנגו?‏ 540 00:38:52,069 --> 00:38:54,155 אני אפוצץ לך את הפנים המכוערות שלך!‏ 541 00:38:54,196 --> 00:38:56,741 אני רק תהיתי אם...‏ 542 00:38:56,949 --> 00:38:58,659 אתה רוצה חתימה, נכון?‏ 543 00:38:58,743 --> 00:39:00,035 תחזיק את זה.‏ שריף רנגו,‏- 544 00:39:00,077 --> 00:39:01,370 !זה לא סתם פטפוטים 545 00:39:01,412 --> 00:39:04,540 אני יודע, זה קשור להופעה שלי אחר הצהריים,‏ 546 00:39:04,582 --> 00:39:06,792 הזמנתי לעצמי לבוש חדש.‏ ...שריף, אני רוצה- 547 00:39:06,834 --> 00:39:09,170 מר רנגו! -גם את רוצה חתימה? אין בעיה.‏ 548 00:39:09,211 --> 00:39:10,583 אני צריכה שתבצע חקירה...‏ 549 00:39:10,588 --> 00:39:13,424 בינס, אני בטוח שאת יכולה לנקות מעולה אם תתאמצי.‏‏ 550 00:39:13,507 --> 00:39:14,628 מה?‏ זכור, בן.‏- 551 00:39:14,633 --> 00:39:15,671 ,תשאר בבית הספר תאכל את הירקות שלך 552 00:39:15,676 --> 00:39:16,844 ושרוף כל דבר .שהוא לא של שייקספיר 553 00:39:16,886 --> 00:39:17,887 ?מי זה שייקספיר 554 00:39:17,928 --> 00:39:21,307 שריף רנגו!‏ אם זה בכלל השם האמיתי שלך!‏ 555 00:39:21,348 --> 00:39:23,517 אני מנסה להציל את החווה של אבא שלי,‏ 556 00:39:23,601 --> 00:39:25,603 אשר על סף התמוטטות חקלאית!‏ 557 00:39:25,644 --> 00:39:28,272 בזמן שאתה כאן משחק עם הזנזונת הזאת!‏ 558 00:39:30,983 --> 00:39:32,401 מאוד עצוב...‏ 559 00:39:32,526 --> 00:39:34,445 איזו אישה כאובה.‏ 560 00:39:35,112 --> 00:39:36,030 למה היא קופאת כך?‏ 561 00:39:36,197 --> 00:39:37,740 זה ריפלקס הישרדות.‏ 562 00:39:37,782 --> 00:39:39,408 מלבד העובדה שהמתג שלה שבור.‏ 563 00:39:39,533 --> 00:39:40,910 זה ממש לא נעים.‏ 564 00:39:40,951 --> 00:39:43,412 זאת לא פריחה!‏ זה כתם לידה!‏ 565 00:39:45,414 --> 00:39:47,917 עשיתי את זה שוב, נכון?‏ עשית מה?‏- 566 00:39:48,250 --> 00:39:49,877 תן לי לשאול אותך משהו.‏ 567 00:39:50,085 --> 00:39:53,297 האם מישהו סיפר לך מה קרה לשריף הקודם?‏ 568 00:40:34,630 --> 00:40:36,507 אפשר לשאול אותך...‏ סלח לי...‏ 569 00:40:36,548 --> 00:40:39,593 אפשר לשאול אותך לגביי השריף הקודם...‏ 570 00:40:40,594 --> 00:40:42,137 תסלחו לי...‏ לאן כולם הולכים?‏‏ 571 00:40:42,179 --> 00:40:44,807 מה בדיוק קרה ל...?‏ 572 00:40:49,687 --> 00:40:54,942 כל היום אני מתמודד‏ עם בזבוז שומם‏ 573 00:40:55,567 --> 00:40:59,697 מבלי לטעום‏ טיפת מים.‏ 574 00:41:05,661 --> 00:41:07,121 מים...‏ 575 00:41:10,457 --> 00:41:15,462 ...דן ואני עם גרונות יבשים 576 00:41:15,546 --> 00:41:20,259 ונפשות שבוכות...‏ 577 00:41:20,384 --> 00:41:22,636 למים...‏ 578 00:41:28,225 --> 00:41:32,021 מים צוננים וצלולים...‏ 579 00:41:38,986 --> 00:41:39,987 לעזאזל.‏ 580 00:41:41,280 --> 00:41:42,698 יש לכם ריקוד ממש יפה פה.‏ 581 00:41:42,823 --> 00:41:44,241 אני עדיין צריך להתאמן על הצעדים.‏ 582 00:41:44,825 --> 00:41:47,995 זה נחשב להתנהגות אזרחית רגילה?‏ 583 00:41:48,912 --> 00:41:51,415 בכל יום רביעי.‏ בדיוק כמו שעון.‏ 584 00:41:51,790 --> 00:41:54,460 אתה הרגת את הציפור?‏ כן...‏- 585 00:41:54,585 --> 00:41:56,086 .למען האמת, כן 586 00:41:56,336 --> 00:41:59,006 אם הציפור מתה,‏ הנחש יבוא.‏ 587 00:41:59,089 --> 00:42:01,925 הנחש?‏ -הוא מתכוון לנחש הפעמונים ג'ייק, מר רנגו.‏ 588 00:42:01,967 --> 00:42:04,261 הוא לא היה מגיע העירה,‏ כי הוא פחד מהנץ‏.‏ 589 00:42:04,303 --> 00:42:05,637 אבל הוא עלול לבוא עכשיו.‏ 590 00:42:05,721 --> 00:42:08,265 אני יכול לקבל את המגפיים שלך כשתמות? -לא!‏ 591 00:42:08,432 --> 00:42:10,726 לרנגו אין בעיה עם נחש הפעמונים, ג'ייק.‏ 592 00:42:11,060 --> 00:42:13,062 זה בדיוק מה שעמוס אמר.‏ 593 00:42:13,103 --> 00:42:14,146 עמוס?‏ 594 00:42:17,024 --> 00:42:18,108 שריף עמוס, ז"ל חמישי - שבת 595 00:42:18,150 --> 00:42:19,818 יש לך סתימות זהב בשיניים?‏ 596 00:42:38,837 --> 00:42:41,173 אזרחי העיירה דירט‏!‏ 597 00:42:41,632 --> 00:42:45,636 ברוכים הבאים ליום הגדול של הגאולה!‏ 598 00:42:45,719 --> 00:42:48,305 הללויה!‏ הללויה!‏- 599 00:42:48,347 --> 00:42:51,892 מאמינים, הכינו את הברז הקדוש!‏ 600 00:43:02,361 --> 00:43:05,864 יש לנו פנים חדשות !בינינו היום, חברים 601 00:43:05,906 --> 00:43:08,700 אדם שאני חושב שצריך להציג בפניכם,‏ 602 00:43:08,742 --> 00:43:12,538 נועז כל כך שכבר נכנס לחברה היפה שלנו.‏ 603 00:43:13,080 --> 00:43:15,749 מר רנגו,‏ התוכל לצעוד קדימה?‏ 604 00:43:15,832 --> 00:43:17,084 זה שלי!‏ זה שלי!‏ 605 00:43:21,922 --> 00:43:24,216 הגיע הרגע, חברים!‏ 606 00:43:24,591 --> 00:43:28,095 הרגע לו ציפינו!‏ הללויה!‏‏- 607 00:43:28,262 --> 00:43:31,640 הרגע המקודש!‏ הללויה!‏- 608 00:43:31,765 --> 00:43:35,477 רגע הגורל!‏ הללויה!‏- 609 00:43:35,519 --> 00:43:39,273 רגע הגאולה!‏ הללויה!‏- 610 00:43:39,356 --> 00:43:43,485 !זהו רגע של מים 611 00:43:58,917 --> 00:44:01,336 זאת אשמתו!‏ זה הבחור החדש!‏- 612 00:44:01,420 --> 00:44:03,255 תשרפו אותו!‏ הוא מכשף!‏- 613 00:44:03,338 --> 00:44:06,633 אני מקבל את מגפיו!‏ חברים!‏ חברים!‏- 614 00:44:06,675 --> 00:44:08,802 תשלטו בתסכול שלכם.‏ 615 00:44:08,927 --> 00:44:11,305 הזמנים יעשו קשים מעתה והלאה.‏ 616 00:44:11,346 --> 00:44:14,057 נאלץ להקריב קורבנות.‏ 617 00:44:14,182 --> 00:44:16,351 אבל תדעו שאם אני יכול לעזור‏ 618 00:44:16,393 --> 00:44:19,271 הדלת שלי תמיד פתוחה...‏ תעצור! תעצור!‏- 619 00:44:19,438 --> 00:44:22,316 כל העניין הזה מסריח משלושה כיוונים עוד מיום ראשון.‏ 620 00:44:22,441 --> 00:44:24,943 קודם, בבנק אין יותר מים,‏ ועכשיו אין מים בברז!‏ 621 00:44:24,985 --> 00:44:26,695 אין מים בבנק?‏ על מה היא מדברת?‏- 622 00:44:26,737 --> 00:44:29,156 היא אומרת שאין מים בבנק!‏ 623 00:44:31,533 --> 00:44:34,453 אני רוצה את המים שלי!‏ תביאו לי את המים!‏- 624 00:44:35,579 --> 00:44:36,992 אנחנו לא יכולים לתת הכל.‏ 625 00:44:36,997 --> 00:44:39,166 !זה היה חשבון המים שלי 626 00:44:41,001 --> 00:44:43,503 לא יהיה שום אי ציות אזרחי בעיירה שלי.‏ 627 00:44:43,587 --> 00:44:45,088 תודה רבה לכם.‏ 628 00:44:47,549 --> 00:44:48,884 תודה לאל שאתה כאן, שריף.‏ 629 00:44:48,925 --> 00:44:50,761 הדברים יצאו מכלל שליטה.‏ 630 00:44:51,386 --> 00:44:52,846 היכנסו, הצטרפו אלינו.‏ טוב מאוד!‏- 631 00:44:52,929 --> 00:44:56,683 תן לי להבין את מקור חוסר אי שביעות הרצון החברתית כאן.‏ 632 00:44:58,518 --> 00:45:00,687 אל...וה...ים,‏ רחם עלינו...‏ 633 00:45:01,229 --> 00:45:03,940 בסדר, הקשיבו כולם!‏ חשבתי קצת,‏ 634 00:45:03,982 --> 00:45:06,359 ואני מאמין שגיליתי משהו.‏ 635 00:45:06,985 --> 00:45:09,529 יש לכם בעיית מים, חבר'ה!‏ 636 00:45:11,490 --> 00:45:13,909 שימו לב, אני רוצה להבהיר לכם משהו.‏ 637 00:45:14,117 --> 00:45:16,912 נניח שהבחור הזה כאן לוקח לגימה מהמים.‏ 638 00:45:16,995 --> 00:45:19,664 רק לגימה קטנה לשתות.‏ שום נזק, שום עבירה. נכון?‏ 639 00:45:22,918 --> 00:45:24,044 ואתה!‏ 640 00:45:24,377 --> 00:45:27,422 בזמן שאתה מיובש כמו ארנב מדבריות ביולי!‏ 641 00:45:27,464 --> 00:45:29,925 אז אתה ניגש הנה,‏ ולוקח שתי לגימות!‏ 642 00:45:31,593 --> 00:45:32,844 תישארו איתי...‏ 643 00:45:34,429 --> 00:45:36,515 מה קורה אז, לדעתכם?‏ 644 00:45:36,765 --> 00:45:38,225 ?למה שלא כולנו נשתה 645 00:45:39,351 --> 00:45:41,895 ולפני שנשים לב,‏ לא יהיו יותר מים!‏ 646 00:45:41,937 --> 00:45:43,605 ואז, מה יהיה עלינו?‏ 647 00:45:45,315 --> 00:45:46,525 אנחנו נהיה צמאים!‏ 648 00:45:47,651 --> 00:45:49,236 מאוד צמאים!‏ 649 00:45:49,611 --> 00:45:52,322 ואז נתקוף אחד את השני‏ כמו חבורה של חיות!‏ 650 00:45:54,741 --> 00:45:59,496 תראו, יש לנו מאגר עם שישה ימים של מים...‏ 651 00:46:01,832 --> 00:46:02,916 שישה ימים"‏" 652 00:46:02,958 --> 00:46:04,042 "חמישה ימים" 653 00:46:04,125 --> 00:46:07,295 ...יש לנו חמישה ימים 654 00:46:08,713 --> 00:46:12,968 כל עוד יש לנו מים,‏ יש לנו עיירה.‏ 655 00:46:13,718 --> 00:46:15,720 שריף רנגו צודק!‏ 656 00:46:15,804 --> 00:46:19,349 כל עוד יש לנו מים,‏ יש לנו תקווה.‏ 657 00:46:19,391 --> 00:46:21,101 ותוכלו לקחת ממני.‏ 658 00:46:21,142 --> 00:46:24,855 מאה אחוז מזמן העבודה שלי מהרגע הזה‏ 659 00:46:24,938 --> 00:46:28,775 יוקדש להגן על המשאב הטבעי היקר הזה שלנו.‏ 660 00:46:29,067 --> 00:46:32,571 אף אחד לא ירצה להתעסק עם רנגו!‏ 661 00:46:45,917 --> 00:46:49,045 ערב טוב, גבירותיי.‏ ערב טוב, שריף.‏- 662 00:46:49,087 --> 00:46:50,255 ואל תחזור הנה!‏ 663 00:46:51,006 --> 00:46:52,299 חכה, גורדי.‏ 664 00:46:52,340 --> 00:46:54,593 ,תחזור לשם תעמוד על שלך 665 00:46:54,634 --> 00:46:58,221 ותגלה שהאנשים בעיירה יכולים להיות מסבירי פנים.‏ 666 00:46:58,263 --> 00:46:59,467 תודה, שריף!‏ 667 00:46:59,472 --> 00:47:01,182 מה? שוב אתה!‏ 668 00:47:02,851 --> 00:47:04,269 נראה שטעיתי.‏ 669 00:47:10,734 --> 00:47:13,278 זה לא הבנק!‏ אמרתי לך, ידידיה!‏- 670 00:47:13,320 --> 00:47:15,905 תעצרו מיד!‏ זה השריף.‏- 671 00:47:16,072 --> 00:47:17,866 שים את הידיים במקום שאוכל לראות אותם.‏ 672 00:47:18,491 --> 00:47:19,951 בדיוק כפי שחשדתי.‏ 673 00:47:20,493 --> 00:47:22,620 מחפשי אוצרות .בלי ציוד מוסמך 674 00:47:22,746 --> 00:47:25,081 אל תזוזו!‏ מחפשי אוצרות?‏- 675 00:47:29,711 --> 00:47:32,047 הנה אתים, מכוש, מקדחות,‏ 676 00:47:32,088 --> 00:47:35,633 לופה, כמה חטיפים, פאזלים‏ ואתם תצטרכו רישיון.‏ 677 00:47:36,259 --> 00:47:40,055 יחזקאל! ידידיה!‏ מה לעזאזל קורה שם למעלה?‏ 678 00:47:40,096 --> 00:47:43,475 היבלות שהסרתי !יותר חכמות משניכם 679 00:47:44,142 --> 00:47:46,853 לעזאזל!‏ זה לא הבנק!‏ פאפי,‏- 680 00:47:46,895 --> 00:47:48,980 השריף עומד ממש כאן.‏ 681 00:47:49,105 --> 00:47:52,776 הוא עוזר לנו. -הוא נותן לנו רישיון כדי לחפש אוצרות.‏ 682 00:47:52,817 --> 00:47:55,403 בדיוק, אדוני.‏ אני רק עושה את חובתי.‏ 683 00:47:56,237 --> 00:47:58,360 השוטר הבודד בסיבובים שלו 684 00:47:58,365 --> 00:48:01,117 פוקח עין על פשעים ועבירות.‏ 685 00:48:01,368 --> 00:48:03,078 הוא נראה כמו שהוא נשמע?‏ 686 00:48:04,662 --> 00:48:06,081 שריף,‏ 687 00:48:06,456 --> 00:48:10,460 נניח והיינו נותנים מכה,‏ כי אנחנו הרי מחפשי אוצרות,‏ 688 00:48:10,502 --> 00:48:13,630 איפה נפקיד את השכר?‏ 689 00:48:13,713 --> 00:48:15,048 כאן בעיירה דירט‏,‏ 690 00:48:15,090 --> 00:48:19,135 יש לנו את המוסד הפיננסי הטוב ביותר בצד הזה של מיזורי.‏ 691 00:48:19,177 --> 00:48:20,553 "הבנק של דירט" 692 00:48:20,595 --> 00:48:23,556 מאובטח בוקר, צהריים וערב‏ על ידי עבדכם הנאמן.‏ 693 00:48:25,141 --> 00:48:26,518 תודה רבה.‏ 694 00:48:27,310 --> 00:48:30,396 הבנק נשדד!‏ הבנק נשדד!‏ 695 00:48:30,480 --> 00:48:32,857 אלוהים אדירים,‏ הבנק נשדד!‏ 696 00:48:32,941 --> 00:48:34,901 מה קורה?‏ הכל נעלם!‏- 697 00:48:34,943 --> 00:48:36,361 המים נעלמו!‏ מה הוא אומר?‏- 698 00:48:36,402 --> 00:48:38,071 הוא אמר שהבנק נשדד!‏ 699 00:48:38,154 --> 00:48:41,282 מה? דוקטור מרקס!‏ אני עולה באש,‏ קח אותי!‏ 700 00:48:42,534 --> 00:48:44,619 הבנק נשדד,‏ העיר יבשה,‏ 701 00:48:44,702 --> 00:48:46,913 ,נמות מצמא", בוכים אנשים" 702 00:48:46,996 --> 00:48:48,998 ,הוא הבטיח לשמור על המקום 703 00:48:49,040 --> 00:48:52,293 .המים נעלמו, והכל באשמתו 704 00:48:52,377 --> 00:48:53,503 בסדר, אנשים, זוזו הצידה,‏ 705 00:48:53,545 --> 00:48:55,547 ,פנו את השטח זו זירת פשע עכשיו.‏ 706 00:48:55,672 --> 00:48:58,675 תסגרו את האזור, תסרקו טביעות אצבע, סיבים ודנ"א.‏ 707 00:48:58,716 --> 00:49:01,719 קחו דגימות שתן מכולם‏ ותכינו לי קפה לאטה.‏ 708 00:49:01,803 --> 00:49:02,929 .ואל תערבבו בין השניים 709 00:49:02,971 --> 00:49:04,097 מה זה?‏ 710 00:49:04,305 --> 00:49:06,641 רישיון לחיפוש אוצרות?‏ .אני אקח את זה- 711 00:49:06,683 --> 00:49:07,767 .ראיה חיונית 712 00:49:07,809 --> 00:49:10,478 מה נעשה עכשיו, שריף?‏ אנחנו זקוקים למים.‏- 713 00:49:10,603 --> 00:49:12,272 כולנו נמות!‏ 714 00:49:12,355 --> 00:49:15,942 חברים, כולנו יודעים מה אנחנו צריכים לעשות עכשיו.‏ 715 00:49:16,025 --> 00:49:19,237 נכון מאוד. כולנו יודעים מה אנחנו צריכים לעשות עכשיו.‏ 716 00:49:19,988 --> 00:49:21,823 וזה...‏ ‏להקים קבוצת אזרחים‏.‏- 717 00:49:21,906 --> 00:49:23,867 ‏להקים "קצובת" אזרחים‏!‏ 718 00:49:26,286 --> 00:49:27,745 .קבוצת אזרחים 719 00:49:29,289 --> 00:49:32,542 נעשה זאת בצורה מסודרת להפליא.‏ 720 00:49:32,792 --> 00:49:34,919 קודם כל,‏ האם מישהו כאן 721 00:49:34,961 --> 00:49:38,006 יודע איך להשתמש בכלי נשק מכל סוג שהוא?‏ 722 00:49:40,341 --> 00:49:41,593 בסדר גמור.‏ 723 00:49:41,759 --> 00:49:43,678 מה עושים עכשיו, שריף?‏ 724 00:49:43,803 --> 00:49:46,472 עכשיו אנחנו רוכבים...‏ 725 00:49:59,068 --> 00:50:02,405 לאן אנחנו הולכים?‏ מה?‏- 726 00:50:03,072 --> 00:50:04,741 לאן אנחנו הולכים?‏ 727 00:50:12,040 --> 00:50:15,543 כסגן שלי, אתה תהיה אחראי על חיפוש הפושעים.‏ 728 00:50:15,793 --> 00:50:18,713 באמצעות יכולת התחכום .המפותחת שלך. בלי להעליב 729 00:50:19,130 --> 00:50:21,341 לאיזה כיוון הם הלכו?‏ אתה רוצה להריח את האוויר,‏ 730 00:50:21,382 --> 00:50:23,468 לדבר עם איזה באפלו או משהו כזה?‏ 731 00:50:26,679 --> 00:50:28,681 וואו, אתה טוב!‏ 732 00:50:31,225 --> 00:50:33,061 אני סומך עליך, ספונס.‏ 733 00:50:33,102 --> 00:50:35,521 יש לך קצת טבק על הזקן שלך.‏ 734 00:50:35,897 --> 00:50:38,232 תמיד טוב שיהיה רופא בצוות, דוק.‏ 735 00:50:38,816 --> 00:50:41,689 אנחנו הזוחלים תומכים זה בזה. נכון, אחי?‏ 736 00:50:41,694 --> 00:50:44,530 אני לא זוחל, אלא דו-חי.‏ אין שום בושה בזה.‏- 737 00:50:45,448 --> 00:50:50,536 אתה בטוח שאתה כשיר לתפקיד, חייל?‏ 738 00:50:50,870 --> 00:50:51,913 מה?‏ 739 00:50:51,954 --> 00:50:54,540 יש לך משהו קטן בעין...‏ 740 00:50:54,749 --> 00:50:57,543 מה, זה? זאת דלקת הלחמית, אדוני.‏ 741 00:50:57,752 --> 00:50:59,170 זה תורשתי.‏ 742 00:50:59,629 --> 00:51:02,048 אני שמח לשמוע שזה לא מדבק.‏ 743 00:51:03,049 --> 00:51:06,636 תעצרי רגע, חכי!‏ קבוצת אזרחים אינה מקום ל...‏ 744 00:51:07,929 --> 00:51:08,888 לא חשוב.‏ 745 00:51:09,263 --> 00:51:11,302 חכי רגע,‏ ילדה הקטנה.‏ 746 00:51:11,307 --> 00:51:14,102 מישהו צריך לשמור על העיירה בזמן שאני לא כאן.‏ 747 00:51:15,645 --> 00:51:17,522 אני יכולה לירות במישהו?‏ 748 00:51:18,398 --> 00:51:20,274 ?למה שלא תנצרי נשק 749 00:51:20,817 --> 00:51:24,404 שריף, אתה תחזיר את המים, נכון?‏ 750 00:51:24,904 --> 00:51:26,864 את יכולה לסמוך עליי,‏ ילדונת.‏ 751 00:51:29,158 --> 00:51:32,448 לאיזה כיוון הולכים, שריף?‏ יש מנהרות בכל מקום!‏- 752 00:51:32,453 --> 00:51:34,247 המנהרות עוברות מתחת לכל העיירה.‏ 753 00:51:34,413 --> 00:51:38,042 יש כאן יותר חורים .מאישה מאופרת על קיפוד 754 00:51:38,126 --> 00:51:40,628 .היי .אבא שלי לקח אותי אליה 755 00:51:41,629 --> 00:51:43,089 .זה לא היה מה שציפיתי 756 00:51:44,006 --> 00:51:46,342 איך הם בכלל מצאו את הבנק?‏ 757 00:51:47,093 --> 00:51:49,387 רבותי, בואו נתרכז במשימה שלנו.‏ 758 00:51:49,428 --> 00:51:51,931 שריף! בוא לכאן!‏ 759 00:51:55,143 --> 00:51:56,185 תראו את זה!‏ 760 00:51:56,227 --> 00:51:59,355 זה כמו לראות את פניו של אלוהים.‏ -אמן, אחי.‏ 761 00:51:59,397 --> 00:52:02,692 אני זוכר שבכל יום רביעי זרמו בצינור הזה מים.‏ 762 00:52:02,733 --> 00:52:04,861 אלה היו ימים טובים...‏ 763 00:52:04,902 --> 00:52:07,238 חייבת להיות .סיבה שהמים הפסיקו לזרום 764 00:52:07,280 --> 00:52:11,200 לא משנה מה הסיבה,‏ מישהו שולט במים האלה!‏ 765 00:52:11,242 --> 00:52:12,618 מה אתה חושב, שריף?‏ 766 00:52:14,036 --> 00:52:16,998 בבירור, השודדים באו מהכיוון הזה.‏ 767 00:52:17,039 --> 00:52:19,417 אני חושב שכדי שנלך בכיוון הצינור עד לנקודת ההתחלה שלו,‏ 768 00:52:19,458 --> 00:52:21,836 ונתפוס את הפושעים האחראים לגניבת המים.‏ 769 00:52:21,878 --> 00:52:24,380 מה הוא אמר? -אני חושב שהוא אמר לעקוב אחרי הצינור.‏ 770 00:52:24,547 --> 00:52:27,466 הוא אמר לעקוב אחרי הצינור.‏ .הוא אמר לעקוב אחרי הצינור- 771 00:52:31,429 --> 00:52:34,260 .ממש לח כאן .כן- 772 00:52:34,265 --> 00:52:36,392 .כמו ערימות הבוץ הגדולות 773 00:52:36,434 --> 00:52:38,352 .הסירו לי פעם זפקת 774 00:52:38,436 --> 00:52:41,522 נראתה כמו טוני .בנט יוצא ממקלחת 775 00:52:41,689 --> 00:52:44,400 .אני שם את זה בטורטיה 776 00:52:55,578 --> 00:53:00,207 מה שלא תעשו,‏ אל תסתכלו למטה.‏ 777 00:53:02,543 --> 00:53:05,671 מה זה המקום הזה?‏ זה האקוויפר.‏- 778 00:53:07,632 --> 00:53:10,885 מה זה אקוויפר?‏ .זה בשביל אקווה- 779 00:53:12,053 --> 00:53:13,471 טוב, הוא ריק עכשיו.‏ 780 00:53:32,823 --> 00:53:34,200 זה גדול.‏ 781 00:53:37,286 --> 00:53:40,122 זה סוף המסלול.‏ .אל תמשיכו- 782 00:53:40,289 --> 00:53:44,168 .מה שיש שם זה שביל .הוא חייב להתחבר למשהו 783 00:53:44,251 --> 00:53:46,712 .אתה מדבר יותר מדי ?למה שלא תסתום 784 00:53:46,796 --> 00:53:49,632 .אתה תסתום .אני אראה לך מאיפה זורחת השמש 785 00:53:49,715 --> 00:53:52,426 אמא שלך הראתה לי. אבשל אותה ?עכשיו. -אתם לא מבינים, אה 786 00:53:52,468 --> 00:53:56,180 מישהו או משהו מתעסק עם אספקת המים שלנו,‏ 787 00:53:56,222 --> 00:53:58,182 והצינור הזה קשור איכשהו.‏ 788 00:53:58,224 --> 00:53:59,934 לא, חשבתי שאנחנו מחפשים את שודדי הבנק.‏ 789 00:53:59,975 --> 00:54:02,348 .אנחנו מתנסים בגישה מנוגדת 790 00:54:02,353 --> 00:54:05,648 אני אנגד לך את הפנים,‏ אם לא תסתום את הפה!‏ 791 00:54:08,401 --> 00:54:12,029 שקט, פראי אדם! תפסיקו לריב.‏ אתם מפריעים לריכוז שלי.‏ 792 00:54:13,906 --> 00:54:15,324 יש לי את זה!‏ 793 00:54:15,408 --> 00:54:16,992 תכבו את הלפידים.‏ 794 00:54:22,581 --> 00:54:23,869 מי היה מאמין?‏ 795 00:54:23,874 --> 00:54:25,871 רעיון טוב, חבר!‏ 796 00:54:25,876 --> 00:54:29,041 תתחילו לטפס. -תוציא את הרגל שלך מהפנים שלי!‏ 797 00:54:29,046 --> 00:54:30,214 לא רע, נכון, בינס?‏ 798 00:54:30,256 --> 00:54:32,670 תמשיך לחשוב ככה‏ והכובע שלך יעלה באש.‏ 799 00:54:32,675 --> 00:54:33,754 נו, את יודעת איך זה...‏ 800 00:54:33,759 --> 00:54:35,261 כשעולים על הגל הנכון...‏ 801 00:54:36,053 --> 00:54:37,972 חם, חם!‏ שורף!‏ 802 00:54:48,983 --> 00:54:52,189 מסכנים. הם בסך הכל .רצו קצת מים 803 00:54:52,194 --> 00:54:55,776 קקטוסים מתים מצמא?‏ זה סימן רע מאוד.‏ 804 00:54:55,781 --> 00:54:57,653 תראו מה מצאתי!‏ מה יש לך שם?‏- 805 00:54:57,658 --> 00:54:59,076 ראיתי את זה ראשון!‏ הוא מצא מים!‏- 806 00:54:59,160 --> 00:55:01,787 זה שלי!‏ תביאי לי את זה!‏- 807 00:55:02,454 --> 00:55:05,749 זה גם ככה ריק.‏ ידעתי את זה...‏- 808 00:55:05,875 --> 00:55:10,212 איפה מצאת את זה?‏ שריף, אתה תרצה לראות את זה!‏- 809 00:55:13,757 --> 00:55:15,301 זה מר מרימק, מהבנק.‏ 810 00:55:15,342 --> 00:55:17,887 מה הוא עושה כאן?‏ כולם להתרחק!‏- 811 00:55:17,928 --> 00:55:20,973 בסדר, תן לי לראות את זה.‏ נראה שהפושעים ירו לו בגב!‏- 812 00:55:21,223 --> 00:55:23,893 לא. האיש הזה לא נורה.‏ 813 00:55:24,018 --> 00:55:25,561 הוא טבע.‏ 814 00:55:25,686 --> 00:55:28,189 טבע?‏ באמצע המדבר?‏- 815 00:55:28,230 --> 00:55:30,191 איזו מין דרך למות...‏ 816 00:55:31,775 --> 00:55:35,446 ...טוב ?של מי טביעות הרגל האלו 817 00:55:39,366 --> 00:55:42,912 מעניין, האדמה עדיין רטובה...‏ 818 00:55:43,078 --> 00:55:44,955 אני מניחה שאנחנו צריכים לקבור אותו.‏ 819 00:55:44,997 --> 00:55:48,709 אני לא בטוח, הציפורים גם צריכות לאכול. -מעגל החיים!‏ 820 00:55:48,918 --> 00:55:49,877 .שריף 821 00:55:49,919 --> 00:55:51,795 ?תאמר כמה מילים 822 00:55:53,005 --> 00:55:54,256 .כן 823 00:55:57,551 --> 00:56:01,467 יקיריי. התכנסנו ...כאן היום כדי 824 00:56:01,472 --> 00:56:05,768 .לכבד את האיש הזה .מר מרימיק 825 00:56:05,851 --> 00:56:09,563 .יש לך הזכות לשמור על שתיקה .דבר עכשיו, או נצור לשונך לעד 826 00:56:09,897 --> 00:56:11,982 .אמן .אמן- 827 00:56:12,441 --> 00:56:15,736 מה לעזאזל האינדיאני המטומטם הזה עושה שם?‏ 828 00:56:19,698 --> 00:56:21,825 אני רואה שאתה מתייעץ עם הרוחות.‏ 829 00:56:21,867 --> 00:56:25,829 לא, אני מנשיר נוצות.‏ זאת אומרת שאני מוכן להזדווג.‏ 830 00:56:27,081 --> 00:56:28,499 אזכור זאת.‏ 831 00:56:29,041 --> 00:56:30,167 פרי הקקטוס.‏ 832 00:56:30,209 --> 00:56:33,045 פרי הקקטוס העתיק!‏ 833 00:56:33,212 --> 00:56:34,500 אני מאמין שאתם משתמשים בו לתיבול 834 00:56:34,505 --> 00:56:36,382 בעת הכנת המאכלים המקומיים שלכם.‏ 835 00:56:36,465 --> 00:56:38,801 וגם חומר משלשל טבעי.‏ 836 00:56:39,968 --> 00:56:43,055 מצאתי עקבות של שלושה גברים‏ שהולכים מערבה.‏ 837 00:56:43,180 --> 00:56:45,057 אחד עיוור, אחד עם...‏ 838 00:56:46,100 --> 00:56:48,936 בלוטת ערמונית גדולה,‏ שרכב על אוכף צד.‏ 839 00:56:48,977 --> 00:56:51,350 מה הוא אמר?‏ הם רוכבים על אוכף צד.‏- 840 00:56:51,355 --> 00:56:53,227 מה?‏ אנחנו לוחשים.‏- 841 00:56:53,232 --> 00:56:54,900 מה הוא אמר?‏ שלמישהו יש שסתום רע.‏- 842 00:56:54,942 --> 00:56:58,028 בסדר. מי מכם צריך בדיקה, חבר'ה?‏ 843 00:56:58,987 --> 00:57:00,239 מביך.‏ 844 00:57:01,365 --> 00:57:05,077 מה בדיוק אנחנו הולכים לעשות עכשיו?‏ 845 00:57:05,202 --> 00:57:07,913 עכשיו?‏ אנחנו רוכבים...‏ 846 00:57:12,376 --> 00:57:16,380 זה אומר שאנחנו רוכבים עכשיו!‏ ברגע זה.‏ 847 00:57:58,922 --> 00:58:01,467 מרשמלו מזכיר לי את הקמפינג עם אבא שלי.‏ 848 00:58:01,633 --> 00:58:03,469 יכולתי לאכול אותם כל הלילה.‏ 849 00:58:05,679 --> 00:58:08,932 אבל כמובן, הוא גרם לי להקיא אותם בשביל ארוחת הבוקר.‏ 850 00:58:10,684 --> 00:58:13,729 פעם אחת,‏ הקאתי דלמטי שלם.‏ 851 00:58:13,937 --> 00:58:17,608 זה עוד כלום.‏ פעם הקאתי שבט שלם של ננסים.‏ 852 00:58:18,692 --> 00:58:20,485 הם הסתכלו עליי מוזר.‏ 853 00:58:20,527 --> 00:58:23,405 אני זוכר אותם.‏ הם היו ידידותיים מאוד.‏ 854 00:58:23,614 --> 00:58:27,701 פעם מצאתי עמוד שדרה אנושי בצואה שלי.‏ 855 00:58:30,662 --> 00:58:33,373 אתה צריך ללכת להיבדק.‏ 856 00:58:34,625 --> 00:58:36,460 תעבירי את השעועית .בבקשה, בינס 857 00:58:36,501 --> 00:58:38,170 שריף?‏ לא, תודה.‏- 858 00:58:38,212 --> 00:58:42,591 מר רנגו, אתה יכול לספר לנו על רוח המערב?‏ 859 00:58:42,633 --> 00:58:45,844 כן, תספר לנו על זה.‏ האם זה נכון מה שאומרים?‏- 860 00:58:47,137 --> 00:58:50,098 כן, רוח המערב.‏ 861 00:58:50,682 --> 00:58:52,893 .האידיאל הנצחי והבלתי ניתן להשגה 862 00:58:53,435 --> 00:58:58,232 מספרים שהוא נוסע במרכבת בהט עם שומרי זהב שמגנים עליו.‏ 863 00:58:58,899 --> 00:59:02,069 אבל הוא נגלה רק לאלה שהחלו את המסע הגורלי של חייהם,‏ 864 00:59:02,527 --> 00:59:05,656 והגיעו אל הצד השני.‏ 865 00:59:09,576 --> 00:59:11,995 הצד השני של מה?‏ 866 00:59:12,162 --> 00:59:13,580 זאת מטפורה.‏ 867 00:59:14,289 --> 00:59:16,541 העין שלי!‏ זה תכף יתרפא.‏- 868 00:59:16,583 --> 00:59:19,081 שריף, מה אתה מתכוון לעשות בנוגע 869 00:59:19,086 --> 00:59:21,213 לנחש הפעמונים ג'ייק?‏ 870 00:59:21,380 --> 00:59:22,839 מה?!‏ איפה?!‏ 871 00:59:23,840 --> 00:59:25,175 מצטער על זה.‏ 872 00:59:25,467 --> 00:59:28,011 השמועה מספרת שכבר נתקלת בו פעם או פעמיים.‏ 873 00:59:28,929 --> 00:59:32,557 כן! ג'ייק!‏ אתה מתכוון, לאחי.‏ 874 00:59:32,599 --> 00:59:34,768 אחיך?‏ זה מה שאמרתי!‏- 875 00:59:35,268 --> 00:59:38,105 אבל הוא נחש,‏ ואתה לטאה.‏ 876 00:59:38,188 --> 00:59:40,983 לאמא היה חיי חברה פעילים.‏ 877 00:59:41,984 --> 00:59:43,438 הוא נשך אותך פעם?‏ 878 00:59:43,443 --> 00:59:45,570 בטח.‏ תראו את הצלקת הזאת.‏ 879 00:59:45,696 --> 00:59:46,780 זה בסדר, אתם יכולים לגעת בה.‏ 880 00:59:46,822 --> 00:59:48,365 מעניין.‏ 881 00:59:49,324 --> 00:59:50,659 זה טבור.‏ 882 00:59:50,784 --> 00:59:52,327 למזלי, אני חסין לארס שלו.‏ 883 00:59:52,411 --> 00:59:54,533 אני שם מעט בקפה שלי וזה נותן טעם קצת חריף.‏ 884 00:59:54,538 --> 00:59:56,493 זה נכון שהוא פוחד רק מנצים?‏ 885 00:59:56,498 --> 00:59:59,918 אנחנו מכנים אותו .כטורף הטבעי שלו 886 01:00:01,837 --> 01:00:04,840 מרוב הדיבורים על הנחש השטני הזה הנוצות שלי הזדקרו!‏ 887 01:00:05,048 --> 01:00:06,883 אני לא אשן הלילה.‏ לא, אדוני.‏ 888 01:00:07,008 --> 01:00:08,385 אין לכם מה לדאוג.‏ 889 01:00:08,427 --> 01:00:12,347 מחר נמצא את המים ונחזור כגיבורים!‏ 890 01:00:13,390 --> 01:00:18,603 חברים, לפני שאנחנו הולכים לישון אני רוצה שנשלב ידיים לרגע.‏ 891 01:00:18,729 --> 01:00:21,314 לומר כמה מילים לרוח המערב...‏ 892 01:00:21,356 --> 01:00:22,853 כן.‏ רעיון טוב.‏ 893 01:00:22,858 --> 01:00:24,860 בטח.‏ בואו נעשה את זה.‏ 894 01:00:25,277 --> 01:00:28,321 לא תמיד דיברו אלייך כראוי, רוח המערב.‏ 895 01:00:28,822 --> 01:00:34,661 אבל הלילה, ברצוני להודות לך על שהבאת את שריף רנגו לחיינו.‏ 896 01:00:35,287 --> 01:00:40,208 יש לנו חיים קשים מאוד.‏ לפעמים אני לא יודע איך נשרוד,‏ 897 01:00:40,667 --> 01:00:44,171 אבל איכשהו שריף רנגו גורם לי לחשוב שנשרוד.‏ 898 01:00:44,921 --> 01:00:48,091 היינו זקוקים לאיש אמיץ ושלחת לנו אחד.‏ 899 01:00:48,925 --> 01:00:51,386 נחמד שיש מישהו להאמין בו שוב.‏ 900 01:00:52,095 --> 01:00:54,389 תודה לך,‏ רוח המערב.‏ 901 01:00:55,182 --> 01:00:56,266 אמן.‏ 902 01:00:56,808 --> 01:00:58,435 אמן.‏ אמן.‏- 903 01:01:31,218 --> 01:01:32,802 רק בדקתי...‏ 904 01:01:34,846 --> 01:01:37,432 זה לילה כל כך קר.‏ תודה.‏- 905 01:01:40,018 --> 01:01:42,812 את לפעמים מרגישה שהדברים האלה מסתכלים עליך?‏ 906 01:01:42,854 --> 01:01:44,564 .זה הפגיון הספרדי 907 01:01:44,773 --> 01:01:47,692 אבל כאן אנו קוראים לו הקקטוס הנודד.‏ 908 01:01:47,776 --> 01:01:48,860 נודד?‏ 909 01:01:48,902 --> 01:01:52,781 ישנה אגדה עתיקה שהוא חוצה את המדבר בחיפוש אחר מים.‏ 910 01:01:52,822 --> 01:01:56,493 כשהייתי ילדה קטנה הייתי נשארת עד מאוחר ומסתכלת אם הם זזים.‏ 911 01:01:56,785 --> 01:02:00,497 חשבתי שאם אוכל לעקוב אחריהם,‏ הם יובילו אותי למקום נפלא.‏ 912 01:02:00,664 --> 01:02:04,417 מקום עם מים מספיק לכולם...‏ 913 01:02:05,377 --> 01:02:07,587 התבוננתי בהם לילה אחרי לילה.‏ 914 01:02:08,380 --> 01:02:10,257 אבל הם מעולם לא זזו.‏ 915 01:02:10,840 --> 01:02:15,053 אבל את עדיין מסתכלת עליהם?‏ מי לא רוצה למצוא מקום נפלא?‏- 916 01:02:15,845 --> 01:02:18,890 אנחנו נמצא את המים, בינס.‏ אני מבטיח לך.‏ 917 01:02:22,435 --> 01:02:24,396 איזה קול בודד.‏ 918 01:02:25,438 --> 01:02:26,982 אתה מרגיש בודד לפעמים?‏ 919 01:02:27,607 --> 01:02:28,692 לפעמים.‏ 920 01:02:28,984 --> 01:02:30,397 אני מתקשה לדמיין את זה.‏ 921 01:02:30,402 --> 01:02:33,697 אתה כזה מקסים,‏ וכולם אוהבים אותך כל כך.‏ 922 01:02:33,989 --> 01:02:37,575 מעולם לא התיידדתי בקלות כזאת. -באמת?‏ 923 01:02:38,034 --> 01:02:40,203 כן. אנחנו די מבודדים שם בחווה.‏ 924 01:02:40,245 --> 01:02:42,872 זה בערך כמו להיות נעול בתוך קופסה קטנה.‏ 925 01:02:43,164 --> 01:02:46,209 לא פוגשים שם הרבה אנשים.‏ 926 01:02:46,751 --> 01:02:48,878 .אני לא יכול להבין איך זה 927 01:02:49,754 --> 01:02:52,173 האם יש מישהי מיוחדת בחיים שלך, רנגו?‏ 928 01:02:52,340 --> 01:02:55,552 כן. הייתה לי מישהי.‏ אבל היא לא החזיקה מעמד.‏ 929 01:02:55,802 --> 01:02:57,679 חוץ מזה, החיים שלי מסוכנים מדי לדברים כאלה.‏ 930 01:02:58,013 --> 01:03:01,224 את יודעת, החיים איומים ובודדים בערבה.‏ 931 01:03:01,266 --> 01:03:03,101 רכיבה למרחקים וכדומ...‏ 932 01:03:05,645 --> 01:03:06,771 בינס?‏ 933 01:03:08,064 --> 01:03:09,190 בינס?‏ 934 01:03:26,875 --> 01:03:29,586 אני אהרוג אותך!‏ זה הכל באשמתך!‏‎ 935 01:03:30,587 --> 01:03:32,046 ?שריצים מהירי חמה, מה 936 01:03:32,088 --> 01:03:35,175 .משפחה לא מתפקדת נחוצה להם התערבות מבחוץ.‏ 937 01:03:36,050 --> 01:03:37,469 מה זה?‏ 938 01:03:39,721 --> 01:03:41,014 זה המים!‏ 939 01:03:41,681 --> 01:03:43,016 המים!‏ 940 01:03:43,057 --> 01:03:46,895 יש לי תוכנית! ולכל אחד ואחת מכם יש בה חלק.‏ 941 01:03:47,103 --> 01:03:48,354 מה עליי לעשות?‏ 942 01:03:48,396 --> 01:03:50,518 ספונס, לך יש את .המשימה החשובה ביותר 943 01:03:50,523 --> 01:03:52,896 אתה תישאר כאן למעלה על הרכס,‏ ואם משהו ישתבש,‏ 944 01:03:52,901 --> 01:03:55,820 אתה נותן את הסימן.‏ 945 01:04:07,123 --> 01:04:09,626 בינס, באיזו מידה השמלה שאת לובשת?‏ 946 01:04:09,834 --> 01:04:12,462 עשיתי את זה!‏ הללויה!‏- 947 01:04:12,587 --> 01:04:14,380 המים אצלי!‏ עשית את זה, בני.‏- 948 01:04:14,464 --> 01:04:17,754 למעשה...‏ -למה אתה לא יכול להיות חכם כמו אחיך?‏ 949 01:04:17,759 --> 01:04:20,637 אבא, לגבי המים, יש משהו שאני חייב לספר לך...‏ 950 01:04:20,678 --> 01:04:23,264 שקט! שקט רגע!‏ מישהו מגיע!‏ 951 01:04:26,184 --> 01:04:28,728 שלום לכם! צהריים טובים לך ולך ולך!‏ 952 01:04:28,770 --> 01:04:29,896 אני גאה להציג בפניכם‏ 953 01:04:29,938 --> 01:04:33,900 את הגברת ריפונס מהשחקנים !הנודדים הרוקדת לצלילי אקורדיון 954 01:04:35,443 --> 01:04:37,649 מה זה?‏ אני חושב שהם שחקנים נודדים!‏- 955 01:04:37,654 --> 01:04:40,740 שחקנים נודדים?!‏ זה לא חוקי בשבע מדינות.‏ 956 01:04:40,865 --> 01:04:44,744 המסך עולה. הנסיכה עומדת ליטול את חייה.‏ 957 01:04:44,786 --> 01:04:46,204 אני משתוקקת לאהבה.‏ 958 01:04:46,246 --> 01:04:49,707 בינתיים, השומר עומד לבדו ושומר בשער הטירה.‏ 959 01:04:51,334 --> 01:04:53,795 .שומר בשער הטירה 960 01:04:54,212 --> 01:04:56,297 הארק, מי שם?‏ 961 01:04:56,339 --> 01:04:59,759 העלילה הזאת צפוייה מאוד!‏ שקט! זה החלק האהוב עליי!‏- 962 01:04:59,801 --> 01:05:02,929 בקול תרועה רמה הגיע אביה הגוסס.‏ 963 01:05:06,140 --> 01:05:07,934 הוא נורה בחץ על ידי קופידון.‏ 964 01:05:09,018 --> 01:05:12,230 אנא שחרר את בתי היפה.‏ 965 01:05:12,313 --> 01:05:14,023 ותרים את...‏ 966 01:05:15,817 --> 01:05:18,695 מה השורה הבאה?‏ "תרים את הידיים למעלה!‏‏"- 967 01:05:21,531 --> 01:05:24,575 מה זה היה? -זה כנראה מופע שבו גם הקהל משתתף.‏ 968 01:05:24,867 --> 01:05:25,827 אתם מוקפים!‏ 969 01:05:25,868 --> 01:05:27,328 ,אתה וכל המשפחה שלך 970 01:05:27,370 --> 01:05:29,080 תרימו את הידיים .שאוכל לראות אותם 971 01:05:29,789 --> 01:05:32,166 כל המשפחה שלי?‏ 972 01:05:37,297 --> 01:05:41,175 שיבולת שועל ורוק ,וכרובים 973 01:05:41,467 --> 01:05:45,346 קרבי חזיר מטוגנים,‏ ומוחות קופים.‏ 974 01:05:45,638 --> 01:05:49,726 עצמות מטוגנות, ודם מהאף.‏ 975 01:05:49,767 --> 01:05:53,479 .ביצים כבושות ושפות של בוץ 976 01:05:56,566 --> 01:05:58,276 זה בית מלא!‏ 977 01:05:58,693 --> 01:06:02,488 נראה שיש לנו פה מאזן כוחות קלאסי.‏ 978 01:06:02,822 --> 01:06:04,027 אני רק רוצה לידע אותך 979 01:06:04,032 --> 01:06:06,576 שאתה לא רואה את כל אנשי הקבוצה שלנו.‏ 980 01:06:13,416 --> 01:06:15,918 מה זה?‏ מה זה צריך להיות?‏ 981 01:06:15,960 --> 01:06:17,545 זה הסימן.‏ 982 01:06:17,962 --> 01:06:20,923 זה הסימן.‏ משהו כנראה השתבש!‏ 983 01:06:24,969 --> 01:06:28,514 אז, משהו אמור לקרות?‏ 984 01:06:28,931 --> 01:06:32,602 אני פתוח להצעות.‏ 985 01:06:40,318 --> 01:06:41,652 לברוח!‏ 986 01:06:47,950 --> 01:06:49,786 תעלו על העגלה!‏ 987 01:06:55,666 --> 01:06:58,461 נצא לצייד, חבר'ה?‏ 988 01:06:59,378 --> 01:07:00,917 אני אוהב את זה כשהם בורחים.‏ 989 01:07:00,922 --> 01:07:04,217 מייבל, תני את הקריאה!‏ 990 01:07:10,640 --> 01:07:13,596 נראה שהצלחנו לברוח!‏ הקהל הזה היה מאוד השתתפותי!‏- 991 01:07:13,601 --> 01:07:16,604 כן, אבל אני חושבת שהמאגר הגנטי עומד התייבש!‏ 992 01:07:44,048 --> 01:07:45,341 יש להם עטלפים!‏ 993 01:07:46,384 --> 01:07:47,760 הנה, תנהגי את.‏ 994 01:07:55,935 --> 01:08:00,189 נראה כי יהיה מרק !לארוחת ערב, קדימה 995 01:08:10,992 --> 01:08:13,411 מקולל שכמותך!‏ אל תירה על המים!‏ 996 01:08:13,452 --> 01:08:17,201 ידידיה, הגיע הזמן ללחץ בסגנון אלבמה!‏ 997 01:08:17,206 --> 01:08:18,708 בסדר, אבא.‏ 998 01:08:25,715 --> 01:08:29,135 .אני חש עוינות הם באים!‏- 999 01:08:34,515 --> 01:08:37,059 שלום!‏ להתראות!‏- 1000 01:08:46,944 --> 01:08:49,447 !תפוס את החזיר הזה 1001 01:09:09,884 --> 01:09:13,341 אני מציע שננסה לברוח!‏ -אני מציעה שתשתוק ותתחיל לירות!‏ 1002 01:09:13,346 --> 01:09:16,015 איפה השריף?‏ הוא עסוק.‏- 1003 01:09:16,265 --> 01:09:19,310 בוסיפוס, עכשיו תיכנסו בהם ברצינות!‏ 1004 01:09:25,608 --> 01:09:28,194 מה זה היה?‏ לך תבדוק!‏ 1005 01:09:29,820 --> 01:09:32,031 מה זה?‏ יש בעיה?‏ 1006 01:09:33,866 --> 01:09:35,576 אפשר לומר.‏ 1007 01:10:23,707 --> 01:10:25,042 .כאב-ראש 1008 01:10:27,294 --> 01:10:29,505 זה כל מה שיש לך?‏ 1009 01:10:47,356 --> 01:10:49,650 .זה לא היה לגמרי נורא 1010 01:11:02,871 --> 01:11:04,540 הנה, תחזיק את זה!‏ 1011 01:11:15,134 --> 01:11:17,261 תוריד את הידיים שלך ממני!‏ 1012 01:11:22,683 --> 01:11:23,809 סליחה.‏ 1013 01:11:27,187 --> 01:11:28,314 תחזיקי חזק!‏ 1014 01:11:32,192 --> 01:11:33,485 תקפצי!‏ 1015 01:11:56,717 --> 01:11:57,968 זה בלתי אפשרי!‏ 1016 01:11:58,761 --> 01:12:01,305 זה לא ייתכן.‏ זה ריק.‏ 1017 01:12:01,555 --> 01:12:03,098 אין מים!‏ 1018 01:12:03,474 --> 01:12:06,769 אין מים?‏ אז על מה לעזאזל נלחמנו?‏ 1019 01:12:06,810 --> 01:12:10,981 אדוני, אתה בזבזת וחיללת את מקור החיים שלנו.‏ 1020 01:12:11,023 --> 01:12:13,734 חכה, אני מאמין שהבחור שבשמלה הוא השריף.‏ 1021 01:12:13,776 --> 01:12:16,612 זה הבחור שנתן לנו את הרישיון לחפש אוצרות?‏ 1022 01:12:16,695 --> 01:12:19,318 מה?‏ זה לא רלוונטי, זה מעורפל!‏- 1023 01:12:19,323 --> 01:12:21,403 אתה ומשפחתך עצורים על שוד בנק‏ 1024 01:12:21,408 --> 01:12:23,494 ועל הרצח של מנהל הבנק האהוב שלנו,‏ 1025 01:12:23,535 --> 01:12:27,159 יוהנס מרימק השלישי,‏ הידוע בכינויו, פלאפי ג'ו.‏ 1026 01:12:27,164 --> 01:12:30,079 שריף, לא הרגנו אף אחד.‏ חפרנו מנהרה לכספת,‏ 1027 01:12:30,084 --> 01:12:31,251 אבל לא היה שם שום דבר.‏ 1028 01:12:31,293 --> 01:12:33,540 מישהו שדד את הבנק‏ לפני שאנחנו שדדנו אותו.‏ 1029 01:12:33,545 --> 01:12:35,125 אז מאיפה השגתם את המיכל הזה?‏ 1030 01:12:35,130 --> 01:12:38,837 זה מה שניסיתי להגיד לך, אבא.‏ מצאתי אותו במדבר.‏ 1031 01:12:38,842 --> 01:12:41,512 אז למה לכל הרוחות הבאת אותו לכאן?‏ 1032 01:12:41,637 --> 01:12:45,969 חכה, חכה!‏ אתה אומר שהמיכל היה ריק כשמצאת אותו?‏ 1033 01:12:45,974 --> 01:12:48,644 !נכון אני לא מאמין לאף מילה שלו!‏- 1034 01:12:48,685 --> 01:12:50,312 בוא נתלה אותו, שריף!‏ כן! בוא נתלה אותו!‏- 1035 01:12:50,354 --> 01:12:54,274 מי יזרוק מים במדבר?‏ זו לא תהיה הפעם הראשונה...‏- 1036 01:12:54,399 --> 01:12:57,277 !זה פאזל !כמו ממוגרם אחד גדול 1037 01:12:57,528 --> 01:13:00,614 מה קורה פה, שריף?‏ אני לא יודע.‏- 1038 01:13:00,697 --> 01:13:02,157 אבל אחקור לעומק את את התעלומה הזאת 1039 01:13:02,199 --> 01:13:04,159 .ואחשוף את כל פרטיה 1040 01:13:04,827 --> 01:13:07,121 אתה והמשפחה שלך באים איתי.‏ 1041 01:13:11,834 --> 01:13:13,127 הם באים!‏ 1042 01:13:13,377 --> 01:13:15,045 הנה הם באים!‏ 1043 01:13:16,255 --> 01:13:18,257 נראה כאילו שהם תפסו את השודדים.‏ 1044 01:13:41,029 --> 01:13:42,656 היכן המים?‏ 1045 01:13:45,617 --> 01:13:47,536 לא היו מים.‏ 1046 01:14:01,425 --> 01:14:03,135 לאן הוא הולך?‏ 1047 01:14:04,386 --> 01:14:06,680 הוא הולך לפגוש את ראש העיר...‏ 1048 01:14:09,057 --> 01:14:11,101 הוא חייב להיות מרוצה מהמכה הזו. נכון?‏ 1049 01:14:11,226 --> 01:14:12,895 מכה טובה, בוס!‏ 1050 01:14:22,571 --> 01:14:23,655 זה מעניין...‏ 1051 01:14:23,697 --> 01:14:26,575 אני מתנצל על הנעליים,‏ מר רנגו.‏ 1052 01:14:26,700 --> 01:14:30,120 אבל תבין,‏ למשחק הזה יש חוקי התנהגות מסוימים.‏ 1053 01:14:30,203 --> 01:14:32,492 ואני עוקב אחרי החוקים בקפדנות.‏ 1054 01:14:32,497 --> 01:14:33,790 טוב מאוד.‏ 1055 01:14:33,832 --> 01:14:37,628 כי יש לי כמה שאלות אליך,‏ וגם לי יש חוקי התנהגות.‏ 1056 01:14:41,757 --> 01:14:44,801 למה שמישהו ישפוך מים במדבר הארור?‏ 1057 01:14:44,843 --> 01:14:48,847 זה נשמע די נאיבי להאמין לקבוצה של שודדי בנקים.‏ 1058 01:14:49,056 --> 01:14:52,351 חוץ מזה, ברגע שהם יתלו,‏ עבודתך הסתיימה.‏ 1059 01:14:52,684 --> 01:14:54,353 בראבו!‏ עבודה טובה!‏- 1060 01:14:54,394 --> 01:14:57,184 אבל מה אם באמת מישהו שדד את הבנק לפני שהם הגיעו לשם?‏ 1061 01:14:57,189 --> 01:14:59,566 מי יעשה דבר שכזה,‏ מר רנגו‏?‏ 1062 01:14:59,608 --> 01:15:01,938 קיוויתי שאתה תספר לי.‏ 1063 01:15:01,943 --> 01:15:04,905 זה נשמע כאילו .אתה מטיח בי האשמה 1064 01:15:05,113 --> 01:15:06,948 תבין את זה איך שאתה רוצה.‏ 1065 01:15:12,537 --> 01:15:16,083 משהו שאמרת לי מהדהד לי כל הזמן בראש.‏ 1066 01:15:16,291 --> 01:15:17,584 מה זה היה?‏ 1067 01:15:18,126 --> 01:15:21,963 תשלוט על המים‏" ותשלוט על הכל."‏ 1068 01:15:22,381 --> 01:15:24,299 בחייך, מר רנגו!‏‏ 1069 01:15:24,508 --> 01:15:27,094 אתה מייחס לי כוחות אלוהיים!‏ 1070 01:15:27,427 --> 01:15:30,597 איך אני יכול בכלל לשלוט על המים?‏ 1071 01:15:33,225 --> 01:15:36,478 אתה ללא ספק שולט במשחק הזה.‏ 1072 01:15:36,520 --> 01:15:39,731 אני משחק אותו .כבר שנים רבות, אדוני 1073 01:15:39,940 --> 01:15:43,110 הייתי כאן עוד לפני שהכביש פיצל את העמק הגדול.‏ 1074 01:15:43,235 --> 01:15:45,904 ראיתי את תהליך ההתקדמות.‏ 1075 01:15:46,113 --> 01:15:48,323 ולמדתי דבר או שניים.‏ 1076 01:15:48,907 --> 01:15:52,155 אולי הגיע הזמן שתסתכל על המצב מפרספקטיבה רחבה יותר.‏ 1077 01:15:52,160 --> 01:15:55,705 שתתחיל להעריך את התנופה הרחבה של ההיסטוריה.‏ 1078 01:15:56,748 --> 01:15:58,375 תסתכל לשם, בן.‏ 1079 01:15:59,167 --> 01:16:02,003 אתה כמעט יכול לראות איך הזמן עובר.‏ 1080 01:16:04,840 --> 01:16:06,837 מה אתה בונה שם?‏ 1081 01:16:06,842 --> 01:16:10,137 את העתיד, מר רנגו.‏ את העתיד.‏ 1082 01:16:10,470 --> 01:16:14,224 בקרוב כל זה יעלם ויהפך למיתוס.‏ 1083 01:16:14,349 --> 01:16:17,227 עיירת הגבול,‏ אנשי החוק, האקדוחן...‏ 1084 01:16:17,269 --> 01:16:20,892 לא יישאר מקום בשביל זה.‏ אנחנו מתורבתים עכשיו.‏ 1085 01:16:20,897 --> 01:16:23,191 זה נכון, אנחנו מתורבתים.‏ 1086 01:16:23,525 --> 01:16:25,193 זה מה שצופן העתיד.‏ 1087 01:16:25,318 --> 01:16:29,072 אתה יכול להיות חלק ממנו,‏ או שאתה יכול להישאר מאחור.‏ 1088 01:16:29,197 --> 01:16:32,951 זה מה שקרה למר מרימק?‏ הוא נשאר מאחור?‏ 1089 01:16:32,993 --> 01:16:34,656 תיזהר, מר רנגו.‏ 1090 01:16:34,661 --> 01:16:38,081 נראה שאתה שוכח שאתה בסך הכל לטאה אחת קטנה.‏ 1091 01:16:38,248 --> 01:16:42,085 אתה זה ששוכח‏ שאני מייצג את החוק באיזור.‏ 1092 01:16:44,754 --> 01:16:47,716 השריף החדש שלנו שיחק את הגיבור כל כך הרבה זמן‏ 1093 01:16:47,757 --> 01:16:49,968 שהוא התחיל להאמין בזה.‏ 1094 01:16:50,594 --> 01:16:53,013 תקרא לנחש הפעמונים ג'ייק.‏ 1095 01:16:53,638 --> 01:16:55,307 ג'ייק הוא מלאך המוות.‏ 1096 01:16:55,348 --> 01:16:57,971 ,לכל מקום שהוא הולך .מישהו מאבד את נשמתו 1097 01:16:57,976 --> 01:16:59,394 תעשה את זה!‏ 1098 01:17:14,034 --> 01:17:15,071 .אל תזוזי 1099 01:17:15,076 --> 01:17:17,746 את צריכה להראות נאה .כשתפגשי את בוראך 1100 01:17:17,787 --> 01:17:23,043 המוות הגיע,‏ 1101 01:17:23,752 --> 01:17:26,463 המוות הגיע.‏ 1102 01:17:26,546 --> 01:17:31,051 איפה הביצים שלך?‏ (ספרדית) 1103 01:17:31,635 --> 01:17:36,348 איך הגיבור ישרוד?‏ 1104 01:17:39,976 --> 01:17:42,771 ראש העיר כבר קנה את כל האדמות שבעמק.‏ 1105 01:17:42,979 --> 01:17:45,315 חוץ מהחווה שלך,‏ גברת בינס.‏ 1106 01:17:45,357 --> 01:17:49,147 זה פשוט לא הגיוני.‏ בלי מים, האדמה חסרת תועלת.‏ 1107 01:17:49,152 --> 01:17:53,740 אלא אם כן, הוא שולט על המים!‏ כמו שלפוחית שתן של קוף!‏ 1108 01:17:53,907 --> 01:17:56,242 ואז הוא יכול להחזיר אותם,‏ ברגע שיקנה את כל האדמות.‏ 1109 01:17:56,451 --> 01:17:58,828 אבל איך הוא שולט על המים?‏ 1110 01:17:59,829 --> 01:18:02,207 ...טוב .צריך להשקיע זמן 1111 01:18:02,248 --> 01:18:05,835 ,לאלף אותם. כמו קופים .שמשתינים אם מלטפים את האף שלהם 1112 01:18:06,252 --> 01:18:08,421 שריף, יש לנו בעיה.‏ 1113 01:18:15,178 --> 01:18:18,515 חכי בינס,‏ אין צורך בכך.‏ 1114 01:18:21,976 --> 01:18:25,480 צריך לתלות אותם!‏ קרעו אותם לגזרים!‏- 1115 01:18:25,814 --> 01:18:27,315 תירגעו!‏ תירגעו!‏ 1116 01:18:27,649 --> 01:18:28,983 !תמסמרו אותם לבית הדין 1117 01:18:29,067 --> 01:18:30,360 !תירגעו 1118 01:18:30,402 --> 01:18:33,321 תוציא אותם לכאן כדי שנחתוך להם את הקרביים!‏ 1119 01:18:33,655 --> 01:18:35,156 גם אתה, ספונס?‏ 1120 01:18:35,198 --> 01:18:38,701 הם לקחו את המים.‏ הם לקחו כל מה שיש לנו.‏ 1121 01:18:38,743 --> 01:18:41,579 אף אחד לא יתלה כאן!‏ לא כל עוד אני השריף.‏ 1122 01:18:41,621 --> 01:18:42,956 אבל זה הכל באשמתו!‏ 1123 01:18:42,997 --> 01:18:45,500 אמרת שאתה הולך להביא את המים בחזרה!‏ 1124 01:18:45,542 --> 01:18:48,336 .אין לנו תקווה בלי מים 1125 01:18:48,378 --> 01:18:50,463 לא נותר לנו דבר להאמין בו.‏ 1126 01:18:50,880 --> 01:18:52,882 שריף"‏" אתם רואים את השלט שתלוי שם?‏- 1127 01:18:53,091 --> 01:18:55,343 כל עוד בשלט כתוב "שריף",‏ 1128 01:18:55,427 --> 01:18:57,804 אתם יכולים להאמין שיש חוק וסדר בעיירה הזאת! ‏ 1129 01:18:57,971 --> 01:19:00,849 אבל מה יקרה בלי חוק וסדר?‏ תחשבו על זה!‏ 1130 01:19:01,015 --> 01:19:04,853 כן, זה יתפשט באיטיות,‏ כמו פטריות.‏ 1131 01:19:05,270 --> 01:19:07,897 מישהו יזרוק מילה,‏ יתחילו להטיח האשמות...‏ 1132 01:19:07,939 --> 01:19:10,859 ,שכן ייצא כנגד שכנו ובקרוב נאכל את הילדים שלנו,‏ 1133 01:19:10,900 --> 01:19:12,694 וכלבים וחתולים יתאחדו כדי ליצור כל מיני 1134 01:19:12,777 --> 01:19:14,863 התגלויות מוטנטיות בלתי טבעיות!‏ 1135 01:19:15,989 --> 01:19:19,075 אז אתה מחפש משהו להאמין בו, ספונס?‏ 1136 01:19:20,326 --> 01:19:21,870 תאמין בי.‏ 1137 01:19:22,871 --> 01:19:25,081 תאמינו בשלט הזה.‏ 1138 01:19:25,915 --> 01:19:29,544 כי כל עוד השלט תלוי שם,‏ יש לנו תקווה.‏ 1139 01:19:54,819 --> 01:19:57,280 שלום, "אחי"‏.‏ 1140 01:19:57,739 --> 01:19:59,324 צמא?‏ 1141 01:20:10,251 --> 01:20:12,879 עבר הרבה זמן, "אחי".‏ 1142 01:20:13,004 --> 01:20:16,966 מה שלומך?‏ אתה יודע...‏- 1143 01:20:19,218 --> 01:20:23,681 שמעתי שאתה מספר איך הרגת את האחים ג'נקינס.‏ 1144 01:20:23,723 --> 01:20:26,100 ?עם כדור אחד, נכון 1145 01:20:26,559 --> 01:20:28,019 האין זה נכון?‏ 1146 01:20:28,561 --> 01:20:33,066 כל האנשים הטובים כאן האמינו לסיפורים הקטנים שלך, נכון?‏ 1147 01:20:33,107 --> 01:20:36,736 הם מאמינים שאתה רוצח קשוח, נכון?‏ 1148 01:20:36,861 --> 01:20:39,948 נראה שהאנשים האלה סומכים עליך.‏ 1149 01:20:40,073 --> 01:20:43,201 הם חושבים שאתה הולך להציל את העיירה הקטנה שלהם.‏ 1150 01:20:43,284 --> 01:20:47,163 הם חושבים שאתה הולך להציל את נשמותיהם.‏ 1151 01:20:50,708 --> 01:20:52,585 אבל אנחנו יודעים את האמת,‏ 1152 01:20:53,419 --> 01:20:54,921 נכון?‏ 1153 01:20:59,884 --> 01:21:03,513 למה שלא תראה לחברים שלך ממה אתה עשוי?‏ 1154 01:21:03,554 --> 01:21:06,349 תראה להם מי אתה באמת.‏ 1155 01:21:06,557 --> 01:21:09,310 למה שלא תשלוף את האקדח שלך ותירה בי?‏ 1156 01:21:09,727 --> 01:21:12,522 אבל כמובן, לא תצטרך את כל הכדורים...‏ 1157 01:21:12,772 --> 01:21:15,066 רק כדור אחד, נכון?‏ 1158 01:21:16,859 --> 01:21:20,363 קדימה, גיבור.‏ תלחץ על ההדק.‏ 1159 01:21:23,366 --> 01:21:26,035 יש לך רצח בעיניים, בן?‏ 1160 01:21:28,037 --> 01:21:29,831 אני לא רואה את זה.‏ 1161 01:21:32,500 --> 01:21:35,795 לא עשית שום דבר ממה שסיפרת, נכון?‏ 1162 01:21:35,837 --> 01:21:38,172 לא הרגת את האחים ג'נקינס.‏ 1163 01:21:38,214 --> 01:21:41,134 אתה אפילו לא מהמערב הפרוע, נכון?‏ 1164 01:21:42,051 --> 01:21:43,386 תגיד את זה!‏ 1165 01:21:44,303 --> 01:21:44,887 נכון.‏‏ 1166 01:21:44,929 --> 01:21:48,766 תגביר את הקול, אני לא .חושב שהחברים שלך שמעו אותך 1167 01:21:50,560 --> 01:21:53,980 נכון.‏ -כל מה שעשית היה לשקר לאנשים הטובים האלה.‏ 1168 01:21:54,021 --> 01:21:56,816 אינך יותר ממזויף ופחדן!‏ 1169 01:21:56,941 --> 01:21:59,777 האין זה נכון?‏ כן.‏- 1170 01:21:59,902 --> 01:22:01,988 חזק יותר!‏ כן.‏- 1171 01:22:06,159 --> 01:22:09,203 תקשיב טוב,‏ רמאי פתטי.‏ 1172 01:22:09,245 --> 01:22:11,914 .זאת העיירה שלי עכשיו 1173 01:22:12,582 --> 01:22:17,253 אם אראה אותך שוב, אשלח את הנשמה שלך ישר לגיהינום!‏ 1174 01:22:34,103 --> 01:22:35,563 מי אתה?‏ 1175 01:24:32,263 --> 01:24:33,556 מי אני?‏ 1176 01:24:35,891 --> 01:24:37,309 אני אף אחד.‏ 1177 01:26:31,632 --> 01:26:33,217 השומרים המוזהבים!‏ 1178 01:26:35,844 --> 01:26:37,471 כירכרת הבהט.‏ 1179 01:26:42,184 --> 01:26:44,270 רוח המערב.‏ 1180 01:26:49,275 --> 01:26:51,151 סלח לי...‏ אדוני...‏ 1181 01:26:51,527 --> 01:26:53,320 רוח?‏ אדוני?‏ 1182 01:26:55,447 --> 01:26:58,784 איזה יופי.‏ לפעמים צריך לחפור עמוק,‏ 1183 01:26:58,826 --> 01:27:00,911 כדי למצוא את מה שאתה מחפש.‏ 1184 01:27:02,413 --> 01:27:03,914 אז הגעת...‏ 1185 01:27:04,665 --> 01:27:05,791 האם זה גן עדן?‏ 1186 01:27:05,833 --> 01:27:06,917 לא, אם זה היה גן עדן,‏‏ 1187 01:27:06,959 --> 01:27:09,837 היינו אוכלים .ביסקוויטים עם קים נובאק 1188 01:27:09,878 --> 01:27:12,047 כן, אתה צודק.‏ 1189 01:27:13,465 --> 01:27:17,094 מה אתה עושה כאן?‏ מחפש, בדיוק כמוך.‏- 1190 01:27:17,886 --> 01:27:20,723 אני כבר לא יודע מה בכלל אני מחפש.‏ 1191 01:27:21,432 --> 01:27:23,100 אני בכלל לא יודע מי אני.‏ 1192 01:27:24,393 --> 01:27:26,729 והם נהגו לכנות אותך האיש ללא השם".‏" 1193 01:27:27,688 --> 01:27:30,983 בימים אלה, יש שם לכל דבר.‏ 1194 01:27:31,483 --> 01:27:33,193 ,השם בו קוראים לך לא חשוב 1195 01:27:33,235 --> 01:27:35,946 אלא הם המעשים .שקובעים איזה אדם אתה 1196 01:27:35,988 --> 01:27:39,450 אבל המעשים שלי הפכו את הכל לגרוע יותר. אני רמאי ומזויף!‏ 1197 01:27:40,034 --> 01:27:43,871 החברים שלי האמינו בי,‏ אבל הם צריכים גיבור...‏ 1198 01:27:43,954 --> 01:27:48,042 אז תהיה גיבור.‏ לא, לא, לא, אתה לא מבין.‏- 1199 01:27:48,083 --> 01:27:50,878 אני בכלל לא אמור להיות כאן. -זה נכון.‏ 1200 01:27:50,919 --> 01:27:54,006 עברת כברת דרך ארוכה כדי למצוא משהו שלא נמצא כאן.‏ 1201 01:27:55,048 --> 01:27:58,093 אתה לא מבין?‏ .לא מדובר בך 1202 01:27:58,844 --> 01:28:00,429 .מדובר בהם 1203 01:28:03,140 --> 01:28:04,683 אבל אני לא יכול לחזור...‏ 1204 01:28:04,725 --> 01:28:07,102 אין לך ברירה, בן.‏ 1205 01:28:10,981 --> 01:28:13,734 אף אחד לא יכול לברוח מהסיפור שלו.‏ 1206 01:28:26,455 --> 01:28:27,915 אז הגעת.‏ 1207 01:28:29,416 --> 01:28:33,420 נכון, אמיגו.‏ הצד השני של הכביש.‏ 1208 01:28:35,631 --> 01:28:37,883 ראית את זה?‏ 1209 01:28:38,425 --> 01:28:41,011 אנחנו רואים את מה שאנחנו צריכים לראות.‏ 1210 01:28:42,304 --> 01:28:44,181 ?יפהפה, נכון 1211 01:28:56,276 --> 01:28:57,402 כן...‏ 1212 01:28:58,612 --> 01:28:59,780 .נכון 1213 01:29:00,239 --> 01:29:01,698 בוא, חבר.‏ 1214 01:29:02,115 --> 01:29:04,117 אני רוצה להראות לך משהו.‏ 1215 01:29:07,204 --> 01:29:11,959 לפני שנים רבות, כל העמק הזה היה מכוסה במים.‏ 1216 01:29:12,668 --> 01:29:15,963 עכשיו נותרה רק שאלה אחת...‏ 1217 01:29:17,756 --> 01:29:19,383 לאן הם נעלמו?‏ 1218 01:29:54,209 --> 01:29:55,961 הם עוקבים אחרי המים.‏ 1219 01:29:56,336 --> 01:29:59,464 הם עוקבים אחרי המים!‏ קדימה!‏ 1220 01:30:34,624 --> 01:30:39,171 זה פשוט לא הגיוני.‏ בלי מים, האדמה חסרת תועלת.‏ 1221 01:30:39,755 --> 01:30:41,757 מה אתה בונה שם?‏ 1222 01:30:41,882 --> 01:30:43,717 את העתיד, מר רנגו.‏ 1223 01:30:43,759 --> 01:30:48,180 אתה יכול להיות חלק ממנו,‏ או שאתה יכול להישאר מאחור.‏ 1224 01:30:50,724 --> 01:30:54,186 הייתי כאן עוד לפני שהכביש פיצל את העמק הגדול.‏ 1225 01:30:56,772 --> 01:30:59,274 ראיתי את תהליך ההתקדמות.‏ 1226 01:30:59,483 --> 01:31:01,610 ולמדתי דבר או שניים.‏ 1227 01:31:07,324 --> 01:31:11,536 תשלוט על המים‏" ותשלוט על הכל."‏ 1228 01:31:18,627 --> 01:31:22,631 בחייך, מר רנגו!‏ אתה מייחס לי כוחות אלוהיים!‏ 1229 01:31:22,714 --> 01:31:26,384 איך אני יכול בכלל לשלוט על המים?‏ 1230 01:31:51,243 --> 01:31:54,454 שסתום חירום"‏" שסתום מספר 6"‏" 1231 01:32:02,295 --> 01:32:04,130 מה עכשיו, אמיגו?‏ 1232 01:32:11,972 --> 01:32:14,391 אף אחד לא יכול לברוח מהסיפור שלו.‏ 1233 01:32:16,476 --> 01:32:17,852 אני חוזר.‏ 1234 01:32:19,396 --> 01:32:20,689 אבל למה?‏ 1235 01:32:22,023 --> 01:32:23,858 בגלל שזה מי שאני.‏ 1236 01:32:36,204 --> 01:32:39,040 יש לך הרבה אומץ לבוא לכאן, איש-חוק!‏ 1237 01:32:39,082 --> 01:32:41,167 מה אתה רוצה?‏ 1238 01:32:41,876 --> 01:32:43,753 האבא והבנים שלו עומדים להיתלות 1239 01:32:43,837 --> 01:32:45,589 על פשע שהם לא ביצעו.‏ 1240 01:32:46,965 --> 01:32:48,675 אבל יש לי תכנית.‏ 1241 01:33:16,703 --> 01:33:19,748 אני יודע כמה זה קשה לך, בינס.‏ 1242 01:33:19,789 --> 01:33:22,292 אבל זאת ההחלטה הנכונה.‏ 1243 01:33:22,334 --> 01:33:24,669 החלטות...‏ החלטות...‏ 1244 01:33:25,337 --> 01:33:28,173 אין צורך בסבל נוסף...‏ 1245 01:33:35,180 --> 01:33:38,641 החווה של המשפחה שלך אינה אלא שממה עכשיו.‏ 1246 01:33:39,100 --> 01:33:44,022 תחתמי על החוזה,‏ ותשתחררי מהנטל של אביך.‏ 1247 01:33:46,149 --> 01:33:48,777 אבא שלי הוא לא נטל.‏ 1248 01:33:48,818 --> 01:33:51,696 תשמור את כסף הדמים שלך,‏ ואני אשמור את האדמה שלי!‏ 1249 01:33:57,285 --> 01:34:00,622 תעשי מה שהוא אומר, או שאני נשבע באש הגהינום,‏ 1250 01:34:00,705 --> 01:34:04,000 שאסחט החוצה את העיניים החומות והיפות שלך מתוך הגולגולת שלך!‏ 1251 01:34:05,168 --> 01:34:08,546 חכה רגע, ג'ייק. אין צורך ב...‏ תן לי לעשות את העבודה שלי!‏- 1252 01:34:08,671 --> 01:34:09,464 אתה הבאת אותי לכאן,‏ 1253 01:34:09,506 --> 01:34:12,383 ועכשיו אנחנו הולכים .לשחק את זה עד הסוף 1254 01:34:13,134 --> 01:34:15,720 תחתמי על הנייר הארור, אישה!‏ 1255 01:34:15,887 --> 01:34:17,097 לך לעזאזל!‏ 1256 01:34:17,263 --> 01:34:20,391 מאיפה את חושבת שאני מגיע?‏ 1257 01:34:20,600 --> 01:34:22,644 תסתכלי לי בעיניים...‏ 1258 01:34:22,936 --> 01:34:25,355 אני רוצה לראות אותך מתה!‏ 1259 01:34:30,527 --> 01:34:32,028 ג'ייק!‏ 1260 01:34:35,073 --> 01:34:36,908 אני קורא לך לצאת!‏ 1261 01:34:39,327 --> 01:34:40,870 ג'ייק!‏ 1262 01:34:41,162 --> 01:34:45,583 היום הזה נעשה הרבה יותר מעניין.‏ 1263 01:35:12,861 --> 01:35:14,070 תוריד אותה.‏ 1264 01:35:14,112 --> 01:35:17,907 או שמה, קטנצ'יק?‏ תהרוג אותי?‏ 1265 01:35:17,949 --> 01:35:20,243 זה בדיוק מה שאעשה.‏ 1266 01:35:22,245 --> 01:35:25,123 תורידו את הידיים המלוכלכות שלכם ממני! -תסתמי את הפה!‏ 1267 01:35:25,373 --> 01:35:28,710 בסדר, שריף.‏ בצע את המהלך שלך.‏ 1268 01:37:00,468 --> 01:37:02,303 עכשיו, חברים!‏ 1269 01:37:06,474 --> 01:37:09,143 מישכו! מישכו!‏ 1270 01:37:27,161 --> 01:37:29,705 זה היה רעיון רע.‏ 1271 01:37:33,876 --> 01:37:35,503 צמא, "אחי"?‏ 1272 01:37:38,714 --> 01:37:40,675 הנה זה בא!‏ 1273 01:37:42,677 --> 01:37:43,886 לא.‏ לא!‏ 1274 01:37:48,141 --> 01:37:50,852 זה נס!‏ היזהרו!‏- 1275 01:37:57,942 --> 01:37:59,986 תראו את המים!‏ מה זה?‏- 1276 01:38:01,320 --> 01:38:03,030 זה הישועה שלנו, אבא!‏ 1277 01:38:03,072 --> 01:38:06,409 זאת יציאה מהכלא, בנים!‏ אנחנו פורצים החוצה!‏ 1278 01:38:16,419 --> 01:38:20,334 אני אחורר אותך כל כך הרבה‏ עד שהמעיים שלך ידלפו!‏ 1279 01:38:20,339 --> 01:38:23,134 אז זה דבר טוב‏ שהבאתי גיבוי.‏ 1280 01:38:34,645 --> 01:38:35,855 מה?‏ 1281 01:38:39,275 --> 01:38:43,654 זה לא נץ!‏ אלו רק העטלפים!‏ 1282 01:38:45,948 --> 01:38:49,619 היצמדו לתוכנית, חבר'ה!‏ תנו לו לירות עד שלא ישארו לו כדורים.‏ 1283 01:38:58,210 --> 01:38:59,420 מה?‏ 1284 01:38:59,795 --> 01:39:00,921 מה...‏ 1285 01:39:01,631 --> 01:39:05,968 מספיק רק כדור אחד.‏ אין לך את האומץ.‏- 1286 01:39:07,136 --> 01:39:08,512 נסה אותי.‏ 1287 01:39:13,059 --> 01:39:17,229 מר רנגו,‏ אתה לא שוכח משהו?‏ 1288 01:39:22,151 --> 01:39:24,654 תן לי את האקדח שלך, שריף.‏ 1289 01:39:27,031 --> 01:39:29,241 עכשיו, מר רנגו!‏ 1290 01:39:40,920 --> 01:39:43,422 בינס, תחזיקי מעמד!‏ אל תדאגי, יש לי תכנית!‏ 1291 01:39:43,923 --> 01:39:48,135 הצילו!‏ תפתחו את הדלת!‏ 1292 01:39:49,428 --> 01:39:51,097 בסדר, תכנית ב'.‏ 1293 01:39:51,430 --> 01:39:53,307 מה?‏ בינס, את ממלמלת!‏ 1294 01:39:53,391 --> 01:39:56,018 כל הבעיות שלי נפתרו.‏ 1295 01:39:56,394 --> 01:39:57,770 חוץ מאחת.‏ 1296 01:39:58,312 --> 01:40:02,358 זה המערב החדש, ג'ייק,‏ אין בו מקום לאקדוחנים.‏ 1297 01:40:02,566 --> 01:40:05,861 אנחנו אנשי עסקים עכשיו.‏ יש לנו כובעים חדשים.‏- 1298 01:40:06,195 --> 01:40:09,698 במקום שממנו אני בא,‏ אנחנו קוראים את זה אלתור.‏ 1299 01:40:11,033 --> 01:40:12,576 חזרת!‏ 1300 01:40:21,127 --> 01:40:22,044 מה זה היה?‏ 1301 01:40:22,086 --> 01:40:22,920 אין צורך להיכנס לפאניקה,‏ 1302 01:40:22,962 --> 01:40:24,547 ‏ אבל אני חושב .'שבלעת את תכנית ב 1303 01:40:24,588 --> 01:40:26,090 מה?‏ 1304 01:40:27,716 --> 01:40:29,260 בסדר, זה הזמן לפאניקה.‏ 1305 01:40:29,301 --> 01:40:32,221 לך ולשריף יש הרבה יותר במשותף ממה שאתה חושב.‏ 1306 01:40:32,263 --> 01:40:34,181 אתם לא יותר מאגדות.‏ 1307 01:40:34,223 --> 01:40:38,435 בקרוב אף אחד לא יאמין שהיית קיים.‏ 1308 01:40:41,230 --> 01:40:44,692 כדור אחד אחרון כדי להרוג את הפושע האחרון.‏ 1309 01:40:46,277 --> 01:40:48,028 כמה הולם!‏ 1310 01:40:48,988 --> 01:40:50,072 מה?‏ 1311 01:41:22,187 --> 01:41:23,934 שריף, אני בטוח שאם נעבוד יחד‏ 1312 01:41:23,939 --> 01:41:28,652 נוכל למצוא פיתרון הדדי ומועיל למצב הנוכחי שלנו.‏ 1313 01:41:28,694 --> 01:41:31,113 תדבר על הפתרון שלך איתו.‏ 1314 01:41:42,458 --> 01:41:44,293 כדור אחד...‏ 1315 01:41:45,419 --> 01:41:47,338 אני מוריד בפניך את הכובע.‏ 1316 01:41:47,880 --> 01:41:50,507 מאגדה אחת למישנה.‏ 1317 01:41:52,635 --> 01:41:54,720 מה אמרת?‏ 1318 01:41:54,887 --> 01:41:59,642 בקרוב אף אחד לא" "יאמין שהיית קיים.‏ 1319 01:41:59,808 --> 01:42:01,936 לא!‏ לא, ג'ייק! לא!‏ 1320 01:42:02,603 --> 01:42:04,813 לא!‏ 1321 01:42:14,323 --> 01:42:15,449 רנגו!‏ 1322 01:42:17,159 --> 01:42:20,371 החזרת את המים.‏ בדיוק כמו שהבטחת.‏ 1323 01:42:20,996 --> 01:42:22,998 אתה באמת גיבור.‏ 1324 01:42:23,957 --> 01:42:26,919 העניין עם גיבורים הוא שאתה אף פעם לא...‏ 1325 01:42:27,169 --> 01:42:28,629 אל תהרוס את זה.‏ 1326 01:42:29,046 --> 01:42:30,255 נכון.‏ 1327 01:42:30,673 --> 01:42:33,676 אני לא יודע מה איתכם,‏ אבל אני אשמח לטבילה!‏ 1328 01:42:37,429 --> 01:42:40,557 וכך הלטאה משלימה את מסעה.‏ 1329 01:42:40,599 --> 01:42:44,186 מן ההתחלה הצנועה‏ לאגדה שאנו שרים עליה היום.‏ 1330 01:42:44,436 --> 01:42:46,809 ואף על פי שהוא בטוח ימות,‏ 1331 01:42:46,814 --> 01:42:49,024 אולי מתאונה בבית!‏ 1332 01:42:49,274 --> 01:42:52,486 אשר מהווים כ-65% מכלל מקרי המוות הבלתי-טבעיים.‏ 1333 01:42:52,528 --> 01:42:55,989 אנשי העיירה ,תמיד יזכרו את זכרו 1334 01:42:56,240 --> 01:42:59,451 .גם כשינטשו את כבודם 1335 01:43:01,203 --> 01:43:03,038 "ברוכים הבאים למאד" (בוץ) 1336 01:43:05,624 --> 01:43:09,545 !אני נכנס ?רוצה אחת קרה- 1337 01:43:09,711 --> 01:43:11,547 .מים זה לא כסף. כסף זה כסף 1338 01:43:11,588 --> 01:43:14,049 ...אבל אין לי 1339 01:43:14,675 --> 01:43:18,011 .יש לנו בעיה ?מי הכניס את סנאגלס לבריכה- 1340 01:43:19,012 --> 01:43:21,014 אני באמת חושב .שאת משלימה אותי 1341 01:43:21,056 --> 01:43:24,268 .אנא שחרר את עלמתי היפה !קאט- 1342 01:43:24,393 --> 01:43:26,895 .צאו להפסקה כולם !אני לא יכול יותר- 1343 01:43:30,190 --> 01:43:33,360 ...ילדים ?בשביל מה זה היה- 1344 01:43:33,402 --> 01:43:35,732 .רק בדקתי ,שמעתי שאם נשרפים יותר מדי 1345 01:43:35,737 --> 01:43:37,573 .אפשר לקלף לאדם את הפנים 1346 01:43:37,823 --> 01:43:40,117 .מה יש? -תראו, טחול אנושי .אל תיגע- 1347 01:43:40,242 --> 01:43:41,910 .פעם שנייה שזה קורה לי 1348 01:43:45,956 --> 01:43:51,582 .שחיה למבוגרים, בחמש הדקות הבאות .הישארו בין המצופים 1349 01:43:51,587 --> 01:43:54,464 הדייניש שם, והוצאתי את .הצימוקים, כמו שאתה אוהב 1350 01:43:54,673 --> 01:43:56,508 ...אל תשכח את התרסיס לאף בתיק .בינס- 1351 01:43:56,592 --> 01:43:59,344 ...וקרם הלחות שלך .בינס, דיברנו על זה- 1352 01:43:59,386 --> 01:44:02,347 ?קרם לחות .זה בשביל האקדח- 1353 01:44:02,556 --> 01:44:05,100 .זה קרם לאקדחים ?שריף, לאן מועדות פניך- 1354 01:44:05,309 --> 01:44:08,145 ,יש צרות בנחל מיובש .ביל הרשע שוב עושה שם צרות 1355 01:44:08,353 --> 01:44:12,858 מותק, תחזור בבטחה. אל תנסה להיות גיבור. -בינס, את לא מבינה. 1356 01:44:13,150 --> 01:44:15,235 .יש לי מוניטין להגן עליו 1357 01:44:16,486 --> 01:44:17,863 ?איפה הטיק-טקים שלי 1358 01:44:19,364 --> 01:44:21,403 .מצאתי אותם ?מה קורה כאן- 1359 01:44:21,408 --> 01:44:24,244 ,כדי לספק את צורכי הכלל 1360 01:44:24,328 --> 01:44:26,038 ,"על הגיבור לנטוש את ה"אני 1361 01:44:26,079 --> 01:44:30,250 ולדאוג לייצוגו כמודל לחיקוי .שתמיד ייזכר 1362 01:44:30,918 --> 01:44:33,545 ...אז .זה השוט של השקיעה 1363 01:44:41,929 --> 01:44:44,514 .תן להם אחד טוב, אמיגו 1364 01:44:53,523 --> 01:44:57,194 ?מוכן, אקסלסיור .חבריי היקרים 1365 01:44:57,527 --> 01:44:59,905 יהיו זמנים בהם .תפקפקו בעצמכם 1366 01:44:59,988 --> 01:45:03,158 כשתרגישו מוכים .על-ידי אסונות החיים 1367 01:45:03,533 --> 01:45:07,621 .זיכרו את הרגע הזה .זיכרו אותי 1368 01:45:07,871 --> 01:45:10,499 ,דעו שאהיה שם ,צופה בכם 1369 01:45:10,666 --> 01:45:13,585 .לעיתים ברגעים לא הולמים 1370 01:45:13,710 --> 01:45:16,254 ,זה חלקה מהעסקה 1371 01:45:16,421 --> 01:45:17,714 ,זיכרו 1372 01:45:17,756 --> 01:45:22,636 בכולנו שוכנת הרוח ...האמיתית של המע 1373 01:45:25,847 --> 01:45:27,724 .נתחיל מההתחלה 1374 01:45:31,228 --> 01:45:33,647 - בימוי: גור ורבינסקי - 1375 01:45:34,147 --> 01:45:36,441 - תסריט: ג'ון לוגן - 1376 01:45:37,359 --> 01:45:42,155 :תורגם משמיעה על-ידי HDSubs מצוות Adam 1377 01:45:42,239 --> 01:45:46,243 :סונכרן על-ידי HDSubs מצוות Adam-ו Ghost 1378 01:45:46,326 --> 01:45:49,329 הגהה על-ידי:‏ HDSubs מצוות XmonWoW 1379 01:45:49,538 --> 01:45:52,749 www.HDSubs.Org 1380 01:45:53,750 --> 01:45:57,045 "רנגו" 1381 01:46:18,984 --> 01:46:21,278 ג'וני דפ -‏ - 1382 01:46:23,738 --> 01:46:27,617 בתפקיד "רנגו" -‏ - 1383 01:46:29,870 --> 01:46:32,372 איסילה פישר -‏ - בתפקיד "בינס" -‏ - 1384 01:46:37,294 --> 01:46:39,838 אביגייל ברסלין -‏ - בתפקיד "פריסילה" -‏ - 1385 01:46:42,966 --> 01:46:45,469 נד ביטי -‏ - בתפקיד "ראש העיר" -‏ - 1386 01:46:49,890 --> 01:46:52,309 אלפרד מולינה -‏ - בתפקיד "רודקיל" -‏ - 1387 01:46:53,268 --> 01:46:55,562 ביל ניי -‏ - בתפקיד "נחש הפעמונים ג'ייק" -‏ - 1388 01:46:56,146 --> 01:46:58,690 סטאפן רוט -‏ - בתפקיד "מר מרימק" -‏ - 1389 01:46:59,274 --> 01:47:01,693 הארי דין סטנטון -‏ - בתפקיד "בלדזאר" -‏ - 1390 01:47:05,030 --> 01:47:07,741 ריי וינסטון -‏ - בתפקיד "ביל הרשע" -‏ - 1391 01:47:08,408 --> 01:47:11,036 טימותי אוליפנט -‏ - בתפקיד "רוח המערב" -‏ -