1 00:00:09,530 --> 00:00:14,054 פעולותיו של המשטר הצבאי הן הגורם .לדאגה הבינלאומית הגוברת 2 00:00:14,054 --> 00:00:16,105 .המשטר עובר כל גבול 3 00:00:16,266 --> 00:00:19,077 קבוצות אתניות נמצאות תחת .דיכוי במזרח המדינה 4 00:00:19,141 --> 00:00:21,072 ...ועיתונאים זרים 5 00:00:21,136 --> 00:00:25,288 דווח הערב שנעשה שימוש בסוג ...כלשהו של נשק כימי בבורמה 6 00:00:26,920 --> 00:00:29,828 אלפים יצאו לרחובות .ואלפים נהרגו 7 00:00:29,829 --> 00:00:31,940 בבורמה, הרבה נזירים .שוחרי שלום שהפגינו, נהרגו 8 00:00:31,944 --> 00:00:34,808 .חלק נשרפו חיים ואחרים הוטבעו 9 00:00:34,969 --> 00:00:37,021 .עיתונאים זרים נורו למוות 10 00:00:37,085 --> 00:00:40,856 אלפי כפרים נחרבו. מקרי אונס .ועינויים מתרחשים כל יום 11 00:00:41,016 --> 00:00:43,307 בבורמה יש יותר מוקשים .מכל מקום אחר בעולם 12 00:00:43,370 --> 00:00:45,317 גברים צעירים מוכים ומגויסים .בעל כורחם לצבא 13 00:00:45,318 --> 00:00:49,313 .ביניהם ילדים בני 12 .איברים קטועים הם חלק מהשגרה- 14 00:00:49,466 --> 00:00:53,671 אנשי קארן שכוללים בעיקר חקלאים .נוצרים עניים, נשלחו להשמדה 15 00:00:53,831 --> 00:00:57,476 המשטר הצבאי רוצה את .המשאבים שבקארן-לנד 16 00:00:57,636 --> 00:01:02,653 המבצע העקוב מדם של הצבא הבורמזי .נגד אנשי קארן מתחולל כמעט 60 שנה 17 00:01:02,654 --> 00:01:06,326 .המלחמה הארוכה ביותר בעולם 18 00:01:19,016 --> 00:01:22,836 - סרטו של סילבסטר סטאלון - 19 00:02:57,588 --> 00:03:01,929 "ג'ון רמבו" 20 00:03:04,900 --> 00:03:09,330 תורגם משמיעה על-ידי .Qsubs מצוות subbie & Eran-s 21 00:03:10,222 --> 00:03:13,649 - סילבסטר סטאלון - 22 00:03:15,428 --> 00:03:18,823 - ג'ולי בנץ - 23 00:03:20,195 --> 00:03:23,596 - פול שולץ - 24 00:06:13,924 --> 00:06:16,512 מה-סוט, תאילנד 25 00:06:27,429 --> 00:06:30,401 ?איפה היית .תביא לו את השק 26 00:06:32,298 --> 00:06:34,996 .אנחנו צריכים פיתון נוסף .תבדוק מה תוכל לעשות 27 00:06:35,078 --> 00:06:38,965 ?יש לנו מספיק קוברות, בסדר ?לך תזדיין, בסדר- 28 00:07:12,289 --> 00:07:14,556 .נראית כמו עבודה מסוכנת 29 00:07:16,373 --> 00:07:19,225 ,אני מייקל בארנט ?יש לך זמן לדבר 30 00:07:19,385 --> 00:07:21,341 ,זה לא ייקח הרבה זמן .אני מבטיח 31 00:07:21,461 --> 00:07:25,705 .נאמר לי שניתן לשכור את סירתך ?נרצה לעשות זאת, זה אפשרי 32 00:07:25,865 --> 00:07:28,268 .אנו צריכים לשוט במעלה הנהר ?לאן פניכם מועדות- 33 00:07:28,429 --> 00:07:31,785 .לבורמה .בורמה היא אזור מלחמה- 34 00:07:32,032 --> 00:07:36,619 ,ככה אנשים קוראים לזה .אבל זה יותר רצח-עם מאשר מלחמה 35 00:07:37,238 --> 00:07:41,965 בכל אופן, זה יהיה הטיול החמישי .שלי לשם, אנו מודעים לסיכונים 36 00:07:44,247 --> 00:07:46,811 .אני לא מרחיק צפונה כל-כך 37 00:07:46,971 --> 00:07:49,893 .תן לי להסביר לך את המצב הכנסייה שלנו היא חלק 38 00:07:49,894 --> 00:07:52,433 ,ממשרד כלל-אסיאתי .שנמצא בקולורדו 39 00:07:52,497 --> 00:07:55,333 ,וכולנו מתנדבים שבתקופה זו בשנה 40 00:07:55,397 --> 00:07:59,041 ,מביאים אספקה רפואית ,תשומת לב רפואית 41 00:07:59,105 --> 00:08:02,277 ספרי תפילה ותמיכה .לבני שבט הקארן 42 00:08:02,885 --> 00:08:05,496 אנשים אומרים שאתה מכיר .את הנהר טוב יותר מכולם 43 00:08:05,561 --> 00:08:06,810 .הם משקרים 44 00:08:06,874 --> 00:08:11,520 אז מה שאני מבקש זה שאנחנו .נשלם לך בעבור כמה שעות מזמנך 45 00:08:11,680 --> 00:08:14,139 .זה יעזור לשנות חיי אדם 46 00:08:17,047 --> 00:08:19,730 ?הבאתם כלי נשק .כמובן שלא- 47 00:08:19,891 --> 00:08:22,350 .אם כך לא תשנו דבר 48 00:08:25,850 --> 00:08:29,278 חשיבה כזו משאירה את .העולם כמו שהוא 49 00:08:29,341 --> 00:08:31,129 .לעזאזל העולם 50 00:08:33,650 --> 00:08:35,148 .בואו נלך ?למה- 51 00:08:35,213 --> 00:08:38,713 .הוא לא מעוניין. בואו פשוט נלך ...תן לי לנסות. -לא, שרה- 52 00:08:38,874 --> 00:08:40,908 .אמרת שהוא האפשרות היחידה .אני יודע שאמרתי- 53 00:08:40,909 --> 00:08:41,966 ?מה יש לנו להפסיד 54 00:08:42,029 --> 00:08:44,680 .פשוט תן לי לנסות, מייקל .שרה... -בבקשה- 55 00:08:52,930 --> 00:08:57,136 .שלום. אני שרה מילר 56 00:08:57,295 --> 00:09:00,059 אני מקווה שלא אכפת לך .שחזרתי לכאן 57 00:09:00,820 --> 00:09:04,169 ...האדם שאיתו דיברת .לא דיברתי עם אף אחד- 58 00:09:07,508 --> 00:09:12,801 האדם שדיבר איתך שאל אם תוכל .להשיט אותנו במעלה הנהר בתשלום 59 00:09:12,866 --> 00:09:15,918 ?סירבת. למה .לא יכול לעזור לכם- 60 00:09:18,088 --> 00:09:21,052 ,אם יש לך סיבות טובות ?אכפת לך אם אשמע אותן 61 00:09:23,530 --> 00:09:25,205 .לכו הביתה 62 00:09:46,051 --> 00:09:48,510 כפר טייקדר, מחוז פאפון בורמה 63 00:10:12,678 --> 00:10:14,369 !בבקשה, לא את הבן שלי 64 00:10:23,220 --> 00:10:26,103 הילדים האלה הם !החיילים שלנו כעת 65 00:10:29,948 --> 00:10:32,390 !הם שייכים לי כעת 66 00:10:32,551 --> 00:10:36,812 ,אם תנסו להחזיר אותם !כל הכפר שלכם יישרף 67 00:10:38,198 --> 00:10:42,556 אם תבקשו עזרה מהמורדים בשבט !קארן, אעקור לכם את הלשון 68 00:10:43,764 --> 00:10:48,130 ,אם תצאו כנגדי !אאכיל אתכם במעיים שלכם 69 00:10:48,289 --> 00:10:51,453 ,שמעו אותי, האמינו לי !ופחדו ממני 70 00:11:55,011 --> 00:11:56,894 ?למה חזרת 71 00:11:58,542 --> 00:12:00,810 .חיכיתי לך 72 00:12:04,141 --> 00:12:08,106 .אמרתי שלא אוכל לעזור לכם .אנחנו חייבים ללכת ולעזור להם- 73 00:12:08,266 --> 00:12:12,351 הגענו כדי לחולל שינוי. אנו .מאמינים שחיי כל אדם הם חשובים 74 00:12:12,415 --> 00:12:14,594 .יש שכן ויש שלא ?באמת- 75 00:12:14,754 --> 00:12:17,877 אם כל אחד היה חושב כמוך, דבר לא .היה משתנה. -שום דבר לא משתנה 76 00:12:17,941 --> 00:12:20,040 .מובן שכן .שום דבר לא נשאר כשם שהיה 77 00:12:20,201 --> 00:12:21,681 ,חיי את חייך .כי יש לך חיים טובים 78 00:12:21,682 --> 00:12:23,476 !זה מה שאני מנסה לעשות 79 00:12:23,477 --> 00:12:28,091 לא, מה שאת מנסה לעשות זה ?לשנות את מה שיש. -ומה יש 80 00:12:28,451 --> 00:12:30,142 .לכי הביתה 81 00:12:32,904 --> 00:12:34,979 .באמת, לכי הביתה 82 00:12:59,809 --> 00:13:03,742 אולי... אולי איבדת את .אמונך באנשים 83 00:13:04,702 --> 00:13:07,089 אבל אתה מוכרח להיות .נאמן למשהו 84 00:13:07,250 --> 00:13:10,181 .אתה מוכרח לדאוג למשהו 85 00:13:10,823 --> 00:13:13,666 ייתכן שאיננו יכולים .לשנות את מה שיש 86 00:13:14,627 --> 00:13:18,223 ,אבל ניסיון הצלת חיי אדם .נחשב בזבוז בחייך 87 00:13:18,575 --> 00:13:20,650 ?נכון 88 00:13:42,981 --> 00:13:46,024 ,עד כמה שהאנשים האלה רעים .הם יפסידו בסופו של דבר 89 00:13:46,185 --> 00:13:49,301 הם לא יכולים להחזיק מעמד כנגד .החזית המאוחדת. פשוט לא 90 00:13:49,365 --> 00:13:54,114 .כלומר, נדע רק עם הזמן .אך בינתיים, עלינו לתמוך בזה יחד 91 00:13:54,178 --> 00:13:57,527 ...כלומר, רק ביום ההוא .סלחו לי. שרה 92 00:13:58,258 --> 00:14:01,115 ?לאן את הולכת .לדבר איתו- 93 00:14:01,844 --> 00:14:05,000 .הוא וודאי רוצה פרטיות .מייקל, אי אפשר להתעלם ממנו- 94 00:14:05,001 --> 00:14:05,769 .הוא עוזר לנו 95 00:14:05,835 --> 00:14:08,716 .שילמנו לו .הוא לא לקח דבר- 96 00:14:15,901 --> 00:14:20,386 .תודה, שוב, שאתה עושה זאת .באמת, מכולנו 97 00:14:21,069 --> 00:14:23,109 .מעולם לא אמרת לנו מה שמך 98 00:14:23,935 --> 00:14:27,194 .ג'ון ?מהיכן אתה- 99 00:14:27,785 --> 00:14:30,799 .בווי, אריזונה ?למה עזבת- 100 00:14:31,306 --> 00:14:35,581 .גויסתי לוייטנאם ?ופשוט נשארת שם- 101 00:14:36,319 --> 00:14:37,743 .זה מורכב 102 00:14:38,515 --> 00:14:42,645 ?יש לך משפחה בבית .אולי אבא, לא יודע- 103 00:14:44,696 --> 00:14:48,821 אינך סקרן לראות כיצד ?השתנו הדברים בבית 104 00:14:50,231 --> 00:14:52,545 בשביל זה, צריך שיהיה משהו .שיעורר את הסקרנות 105 00:14:56,790 --> 00:15:01,436 גברתי, בזכותך אנו שטים .במעלה הנהר 106 00:15:01,596 --> 00:15:05,801 ,ברגע שתרצי שנסתובב .זה ייעשה 107 00:15:06,297 --> 00:15:08,181 .בסדר 108 00:15:57,504 --> 00:16:00,908 ?מה זה? מי הם .שודדי-ים בורמזיים- 109 00:16:01,068 --> 00:16:03,600 אמור לכולם להישאר כפופים .ולא להוציא הגה 110 00:16:04,392 --> 00:16:06,801 ?מי הם ...זה בסדר, זה בסדר. זה פשוט- 111 00:16:06,820 --> 00:16:08,222 !אל תדברו 112 00:16:44,320 --> 00:16:47,772 ?יש עוד מהם ?אולי. מה את רוצה שנעשה- 113 00:16:48,189 --> 00:16:50,608 .אנחנו צריכים להמשיך .התחייבנו 114 00:16:50,768 --> 00:16:53,211 .לא דיברתי איתך ?מה את רוצה שנעשה 115 00:16:53,275 --> 00:16:56,214 אנחנו קבוצה. אם הם .רוצים להצביע, אנחנו נצביע 116 00:16:57,817 --> 00:17:01,020 !שבו ...אם הם רוצים כסף, נתן להם- 117 00:17:02,942 --> 00:17:05,786 .שאף אחד לא ידבר .תורידו את הראש 118 00:17:14,076 --> 00:17:17,640 השאירו את הראש למטה, ואל תביטו .בעיניהם או שהם יהרגו אתכם 119 00:17:35,902 --> 00:17:38,706 .יש לכם תאורה .תדליקו אותה 120 00:17:38,866 --> 00:17:42,270 .אני רוצה לראות אתכם, טיפשים !עשו זאת 121 00:17:44,753 --> 00:17:47,196 .החלק הזה של הנהר שייך לנו 122 00:17:47,356 --> 00:17:49,880 ?אתם מנסים לחצות אותו 123 00:17:50,039 --> 00:17:52,483 ?למה שלא נהרוג אתכם בזה הרגע 124 00:17:52,642 --> 00:17:56,328 ?למה אינכם מכבדים אותנו .אני מכבד אותך- 125 00:17:56,487 --> 00:17:59,291 אנחנו רוצים את כל .מה שיש לכם על הסירה 126 00:17:59,451 --> 00:18:02,615 ?לאן אתם שטים, לבנים שוטים 127 00:18:02,775 --> 00:18:06,597 .להביא תרופות לחולים !הסתכלו לכאן- 128 00:18:07,981 --> 00:18:12,555 ?זו אישה !תביא אותה לכאן! תביא אותה 129 00:18:12,907 --> 00:18:17,433 ,קח מה שאתה רוצה !אבל תניח לה לנפשה 130 00:18:17,593 --> 00:18:19,555 !סתום את הפה 131 00:18:19,715 --> 00:18:22,599 !תביא אותה 132 00:18:25,755 --> 00:18:27,325 .אנחנו נשלם לך 133 00:18:27,485 --> 00:18:31,850 .אני יודע שתשלמו !תביא אותה לכאן 134 00:18:32,010 --> 00:18:34,774 .נשלם לך עם כל מה שיש לנו !לך תזדיין- 135 00:18:35,855 --> 00:18:38,938 !קומי! קומי, זונה 136 00:19:01,373 --> 00:19:02,814 !לא 137 00:19:09,071 --> 00:19:11,018 ?מה עשית 138 00:19:11,178 --> 00:19:14,246 .הגענו כדי להפסיק את ההרג ...מי אתה שאתה 139 00:19:14,694 --> 00:19:16,864 ?מי אתה !תניח לו- 140 00:19:16,865 --> 00:19:20,910 הוא היה אונס אותה 50 פעמים .וכורת את ראשה 141 00:19:21,206 --> 00:19:24,835 ?מי אתה ?מי אתם בכלל 142 00:19:25,483 --> 00:19:27,655 !אנחנו חוזרים 143 00:19:32,243 --> 00:19:35,086 .לא, אסור לנו לחזור 144 00:19:36,353 --> 00:19:37,714 .שחררי את זה ?מה את עושה- 145 00:19:37,874 --> 00:19:39,763 .אנחנו כל-כך קרובים 146 00:19:40,093 --> 00:19:43,209 .מה שקרה כאן, זה נורא 147 00:19:43,274 --> 00:19:46,957 אבל האנשים שם .נהרגים כך בכל יום 148 00:19:47,021 --> 00:19:51,987 .מייקל, זה היה הרעיון שלך .התחייבנו 149 00:19:52,604 --> 00:19:57,915 .אני יודעת שאינך מאמין במעשינו .אבל אלו חיינו, הבחירה שלנו 150 00:19:59,997 --> 00:20:02,840 .את לא תשני דבר 151 00:20:04,586 --> 00:20:08,110 .בבקשה .בבקשה, ג'ון 152 00:20:08,215 --> 00:20:09,501 .בבקשה 153 00:20:22,343 --> 00:20:24,515 .שבי 154 00:21:19,492 --> 00:21:23,818 ,אנחנו נשוב דרך היבשה .אז אין סיבה להמתין לנו 155 00:21:24,859 --> 00:21:27,411 .אני חייב לדווח על זה 156 00:21:27,412 --> 00:21:28,804 אני יודע שאתה חושב שמה ,שעשית היה מעשה נכון 157 00:21:28,804 --> 00:21:31,604 אך נטילת חיי אדם .היא לעולם לא נכונה 158 00:21:47,158 --> 00:21:49,209 .איני יודעת מה להגיד 159 00:21:49,849 --> 00:21:53,373 .אז אינך צריכה להגיד דבר .בהצלחה 160 00:23:08,956 --> 00:23:12,172 כפר קלו קבי לו 161 00:24:46,991 --> 00:24:48,971 .לפתוח 162 00:25:14,857 --> 00:25:17,701 .ואני מתפלל 163 00:25:22,706 --> 00:25:26,431 אראה אם אוכל לתקן ?את הבעיה הקטנה הזו, טוב 164 00:25:38,723 --> 00:25:40,220 .היי 165 00:25:40,968 --> 00:25:43,812 ?אפשר לקבל אחת מהתחבושות 166 00:25:45,494 --> 00:25:48,722 .תודה. בסדר 167 00:26:05,086 --> 00:26:07,488 !צאי מכאן ?מה בקשר אליהם- 168 00:26:07,264 --> 00:26:09,051 !קחי אותם 169 00:26:26,864 --> 00:26:28,363 !לא 170 00:29:37,375 --> 00:29:39,889 ?מה אני .אתה הפכת אותי לכזה- 171 00:29:40,050 --> 00:29:42,789 .חייל קרבי טהור .אתה פשוט לא מכבה את זה- 172 00:29:42,950 --> 00:29:45,384 .דבר אליי, ג'וני !אתה פשוט לא מכבה את זה- 173 00:29:45,544 --> 00:29:48,748 !זה גמור !שום דבר לא גמור- 174 00:29:52,478 --> 00:29:54,637 .אני יודע מדוע אתה כאן, ג'וני 175 00:29:55,156 --> 00:29:58,937 אינך סקרן לראות כיצד ?השתנו הדברים בבית 176 00:29:59,097 --> 00:30:01,358 .עשית מספיק נזק 177 00:30:01,985 --> 00:30:06,159 תמיד תהסס לקרב עד .שתבין מי אתה באמת 178 00:30:06,352 --> 00:30:07,611 .עד שתשלים עם מי שאתה 179 00:30:07,931 --> 00:30:10,815 .אז אתה תישאר כאן לנצח .ג'ון- 180 00:30:12,257 --> 00:30:14,091 !ג'ון רמבו 181 00:30:14,539 --> 00:30:17,983 ?ג'ון ?ג'ון רמבו 182 00:30:29,998 --> 00:30:32,153 .'שמי ארתור מארג 183 00:30:32,601 --> 00:30:35,445 .הכומר של הכנסייה בקולורדו 184 00:30:36,133 --> 00:30:38,400 .אני צריך לדבר איתך 185 00:30:38,560 --> 00:30:41,452 זה חשוב מאוד. לא הייתי מגיע .לכאן עכשיו אם זה לא היה חשוב 186 00:30:44,976 --> 00:30:48,060 ,בבוקר שבו הקבוצה עזבה 187 00:30:48,220 --> 00:30:52,017 מייקל בארנט יידע אותי .שהם יוצאים ממקום זה 188 00:30:55,548 --> 00:30:58,352 ?מה קרה .אף אחד לא יודע במדויק- 189 00:30:58,512 --> 00:31:01,916 הם היו אמורים לחזור לפני 10 .ימים, אבל הם לא חזרו 190 00:31:02,077 --> 00:31:04,800 ,ביקשתי עזרה מהשגרירות .אבל הם לא יכולים לעזור 191 00:31:04,960 --> 00:31:07,803 .לא בבורמה, ולא בזמן 192 00:31:08,244 --> 00:31:12,650 איך אתה יודע שהם בחיים? -יצרנו ,קשר עם לוחמי החירות של קארן 193 00:31:12,810 --> 00:31:15,669 שאמרו שייתכן שהם יודעים .לאן הם נלקחו 194 00:31:16,214 --> 00:31:20,178 וקיבלתי מהשגרירות את שמו של ,חייל צבא ארה"ב לשעבר 195 00:31:20,339 --> 00:31:24,936 שקישר אותי לאנשים שאומרים שיש .להם ניסיון באזור הזה בעולם 196 00:31:24,944 --> 00:31:28,172 .שכירי-חרב .כן- 197 00:31:28,501 --> 00:31:31,008 .אין לי ברירה אחרת 198 00:31:31,072 --> 00:31:35,301 ,אתה יודע את המיקום המדויק אנו זקוקים שתיקח אותם 199 00:31:36,085 --> 00:31:40,034 .למקום שבו הורדת את אנשיי ?מתי הם מוכנים לצאת- 200 00:31:40,483 --> 00:31:42,943 .כשאתה תהיה מוכן 201 00:31:58,946 --> 00:32:01,501 .אתה יודע מה אתה 202 00:32:02,109 --> 00:32:04,953 .מאיזה חומר קורצת 203 00:32:06,835 --> 00:32:09,679 .מלחמה היא בדם שלך 204 00:32:10,159 --> 00:32:12,234 .אל תילחם בזה 205 00:32:13,723 --> 00:32:16,566 .לא הרגת למען ארצך 206 00:32:17,488 --> 00:32:20,331 .הרגת למען עצמך 207 00:32:22,566 --> 00:32:25,818 אלוהים לא ייתן לזה .לעזוב אותך לעולם 208 00:32:30,544 --> 00:32:33,387 ,כשאתה נתון בקשיים 209 00:32:35,710 --> 00:32:39,225 .להרוג זה קל כמו לנשום 210 00:33:05,586 --> 00:33:08,710 .תסתכלו על המקום הארור הזה .רק קוף מזורגג יגור פה 211 00:33:08,870 --> 00:33:13,796 ?מה אני עושה כאן, לעזאזל .היי, תפסיק עם החרא הזה- 212 00:33:14,036 --> 00:33:16,872 ?אן-ג'ו לא אוהב אמנות .אן-ג'ו לא אוהב חרא- 213 00:33:16,936 --> 00:33:20,428 .אני אוהב את אחותך, דיאז .יש לה חולשה למפגרים- 214 00:33:20,589 --> 00:33:22,534 .היי, דייג 215 00:33:22,598 --> 00:33:25,826 עוד כמה זמן עד למקום ?העתיק המזוין הזה 216 00:33:29,494 --> 00:33:31,546 ?אז מה הכומר אמר לך 217 00:33:31,931 --> 00:33:33,947 שעלינו להחזיר כמה חבר'ה .שנלקחו בשבי 218 00:33:33,940 --> 00:33:38,105 אמרתי לו, זה מה שקורה כשאתה !מסיג את הגבול לבורמה 219 00:33:38,266 --> 00:33:41,165 זה מה שקורה כשאתה הולך .לרחרח זבל של אחרים 220 00:33:41,229 --> 00:33:44,906 ,אתם יודעים .הגנרלים שם עושים מיליונים 221 00:33:44,969 --> 00:33:47,206 .זיבולים .מיליונים, טמבל- 222 00:33:47,207 --> 00:33:48,840 איך אתה חושב שהם ?משלמים על כל החרא שלהם 223 00:33:48,998 --> 00:33:51,442 נסה לקרוא את העיתון .ולא לישון מתחתיו 224 00:33:51,601 --> 00:33:54,495 .גנרלים מזוינים, חבורה של מנוולים 225 00:33:54,628 --> 00:33:57,952 .זה אצילי, לואיס ?מה- 226 00:33:57,953 --> 00:34:00,352 האנשים האלה הולכים .לשם ללא כלי נשק 227 00:34:00,353 --> 00:34:02,753 .רק ספרים ותרופות 228 00:34:02,754 --> 00:34:05,105 .זה אצילי .היי, סקול-בוי- 229 00:34:05,106 --> 00:34:06,450 אם תדחוף את האף האצילי ,שלך בעניינים של אנשים אחרים 230 00:34:06,451 --> 00:34:08,623 .סביר להניח שתידפק או שתמות 231 00:34:08,782 --> 00:34:11,418 ,הסיבה היחידה שאני עושה זאת .היא למען גרושתי ושלושת ילדיי 232 00:34:11,481 --> 00:34:14,702 ,ואחרי שהעניין הארור הזה יסתיים .תדחוף את החלום הזה בתחת 233 00:34:14,765 --> 00:34:16,504 .נסה את נטול הקפאין, חבר .לך תזדיין- 234 00:34:16,567 --> 00:34:19,115 ואתה, אני לא רוצה למות .לפני שאגיע לשם 235 00:34:19,275 --> 00:34:21,062 !אז תזדרז 236 00:34:25,883 --> 00:34:27,862 ?אמרת משהו 237 00:34:54,328 --> 00:34:58,027 מחנה מועצת המדינה לשלום ולפיתוח גדוד חי"ר 360 238 00:36:06,744 --> 00:36:09,627 .תוציא אותו החוצה לחזירים 239 00:36:24,205 --> 00:36:30,164 זה רק אני, או שהאוויר בתקופה ?הזו של השנה מריח כמו כלב רטוב 240 00:36:32,295 --> 00:36:34,898 ,אלוהים אדירים .אני יכול לשחות מהר יותר 241 00:36:35,058 --> 00:36:37,621 ?אני צודק .אין ספק- 242 00:36:37,781 --> 00:36:39,543 !קדימה 243 00:36:39,704 --> 00:36:43,260 ,ככל שנגיע מהר יותר .ככה נחזור מהר יותר 244 00:36:47,192 --> 00:36:50,036 .לעזאזל 245 00:36:50,557 --> 00:36:54,261 ,הם מגיעים הנה ,דוחפים את האף שלהם בחרא הזה 246 00:36:55,030 --> 00:36:57,966 ומצפים מכל העולם להתנהג .כאילו היו שכניהם 247 00:36:58,126 --> 00:37:00,545 !ובכן, זה לא פועל כך 248 00:37:01,049 --> 00:37:05,454 ,אז הם שולחים את השטן .לעשות את עבודתו של אלוהים 249 00:37:05,519 --> 00:37:07,802 ?זה אירוני, לא 250 00:37:08,875 --> 00:37:11,623 ?האם אני משעמם אותך, חבר 251 00:37:13,385 --> 00:37:16,668 זה השייט שגורם לך ?להיות עצבני 252 00:37:16,789 --> 00:37:19,832 כי באמת, אתה צריך להעריך את ?האקשן, אתה מבין אותי 253 00:37:20,032 --> 00:37:23,333 זה בטח עדיף מלהביט .בנחש במשך כל היום 254 00:37:25,679 --> 00:37:30,317 אוי לי. אתה באמת ?ממזר מתוח, מה 255 00:37:32,327 --> 00:37:34,770 .תסיר את המבט הקשוח שלך 256 00:37:34,931 --> 00:37:38,855 ,ראיתי כבר הכול .ולא הרשמת אותי 257 00:37:49,981 --> 00:37:52,704 .הוא היה בסוכנות הביון הבריטית 258 00:37:52,864 --> 00:37:56,524 החיילים המצטיינים הראשונים .נידונו לאבד את דעתם 259 00:37:57,478 --> 00:37:59,921 ."הם מכנים אותי "סקול-בוי (תלמיד בית ספר) 260 00:38:00,081 --> 00:38:02,924 השם דבק בי מאז ימי .בית הספר של הסוכנות 261 00:38:03,725 --> 00:38:07,890 ,הם לא הפסיקו לכנות אותי כך .לא משנה בכמה אנשים יריתי 262 00:38:33,962 --> 00:38:36,805 ?מה אתם רוצים מאיתנו 263 00:39:21,595 --> 00:39:24,022 ,גבר אחד וילד .אתם בטח צוחקים עליי 264 00:39:24,182 --> 00:39:26,834 ?אלו כל המורדים שהם שלחו .אני לא אוהב את זה- 265 00:39:26,898 --> 00:39:29,910 ,אתה בג'ונגל מזורגג .אין כאן מה לאהוב 266 00:39:30,069 --> 00:39:33,946 ?מה שלומכם .שמי מיאן וזהו טה 267 00:39:34,107 --> 00:39:35,764 ?זהו זה .כן- 268 00:39:35,828 --> 00:39:38,624 ?מה העניין עם הילד .הוא גשש טוב- 269 00:39:38,688 --> 00:39:43,245 .אנו זקוקים למדריך, לא לגשש ?אתה יודע את המיקום המדויק, כן- 270 00:39:43,309 --> 00:39:46,602 .‏10 ק"מ מערבה, 2 צפונה 271 00:39:46,762 --> 00:39:49,213 ?כמה חיילים .מאה, אולי- 272 00:39:49,373 --> 00:39:52,857 ?מאה?! -מה הוא אמר .חיילים נוספים מגיעים מחר- 273 00:39:53,017 --> 00:39:55,460 ,אני יודע שאני דרומי פשוט .אבל אני יודע לספור 274 00:39:55,620 --> 00:39:59,184 .לעזאזל עם זה, מאה חיילים .טוב, בואו ננסה לעשות את זה- 275 00:39:59,345 --> 00:40:03,230 .איננו מתעסקים עם אף אחד .אם נוכל לחלץ אותם, נהדר 276 00:40:03,390 --> 00:40:05,833 ,אבל אם לא .אנחנו עפים משם 277 00:40:05,993 --> 00:40:08,869 מישהו רוצה להגיד לי ?מה עושה הדייג 278 00:40:09,317 --> 00:40:12,080 ?היי, למה שלא תחכה עם הסירה 279 00:40:12,521 --> 00:40:15,413 .האיש שלי נשאר עם הסירה .אתה הדייג, אתה תישאר איתה- 280 00:40:15,573 --> 00:40:17,171 .אני לא אאט אתכם .כן, אני יודע שלא תאט אותנו- 281 00:40:17,172 --> 00:40:19,475 .זה לא טיול שנתי .אין ספק- 282 00:40:19,676 --> 00:40:21,476 .הוא יוכל לאסף יחד איתי 283 00:40:21,477 --> 00:40:24,928 ,הוא נשאר כאן. הוא הדייג .הוא נשאר עם הסירה הארורה 284 00:40:24,992 --> 00:40:28,099 ,אני רוצה אדם לבן .לא איזה חסר תועלת 285 00:40:28,259 --> 00:40:30,903 ?למי יש חומרי נפץ .תומפסטון? -לא 286 00:40:31,063 --> 00:40:32,686 .יש לי סי-4 287 00:40:34,988 --> 00:40:37,831 .בסדר, בואו נלך 288 00:40:37,952 --> 00:40:40,315 .קדימה. זוזו, זוזו 289 00:41:15,509 --> 00:41:17,471 ?מה זה, לעזאזל 290 00:41:17,535 --> 00:41:22,716 (קון טוי בוי בום. (בבורמזית .II-ובאנגלית, נפל. ממלה"ע ה 291 00:42:08,982 --> 00:42:12,113 ,האנשים שלכם .נלקחו מכאן 292 00:42:13,627 --> 00:42:16,470 .אחי, ראיתי חרא בחיים שלי 293 00:42:17,352 --> 00:42:20,395 .אבל לא ראיתי חרא כזה 294 00:42:27,244 --> 00:42:29,127 .הסתכלו 295 00:42:33,972 --> 00:42:39,698 .אמיס קאם, הורג כל דבר .משאיר את הגופות פה, כאזהרה 296 00:42:39,731 --> 00:42:43,062 .טה, לך הביתה .מהר 297 00:42:43,639 --> 00:42:46,106 .הוא ראה מספיק 298 00:42:46,266 --> 00:42:50,391 .מוקשים, בכל מקום .שימו לב היכן אתם דורכים 299 00:43:04,777 --> 00:43:06,932 .בואו נמשיך ?בשביל מה- 300 00:43:06,996 --> 00:43:09,911 .הם אפילו הרגו את הכלבים .האנשים האלה מתים 301 00:43:09,975 --> 00:43:13,267 .אני בדעתו של אן-ג'ו .לפחות נלך ונבדוק מה קורה שם- 302 00:43:13,330 --> 00:43:16,647 .אני איתך. נבדוק מה קורה שם .מה קורה שם? הם חזקים פי מאה- 303 00:43:16,711 --> 00:43:19,074 .היי, לקחנו את כספו של האיש 304 00:43:20,748 --> 00:43:26,035 .בואו נירגע .נלך לשם ונבדוק 305 00:43:26,194 --> 00:43:31,985 ,אם משהו לא כשורה, כל דבר ?נסתלק משם. בסדר 306 00:43:33,883 --> 00:43:37,368 .כן .בסדר- 307 00:43:37,849 --> 00:43:40,259 ?טוב. באיזו דרך 308 00:43:40,324 --> 00:43:42,879 .מכאן 309 00:43:45,057 --> 00:43:47,516 !צבא! התחבאו, התחבאו 310 00:44:09,349 --> 00:44:10,529 .אפתח באש לעברם 311 00:44:10,688 --> 00:44:15,093 לא! עדיף שתתן להם לחזור לגיהנום .ממנו הגיעו, הם רבים מאיתנו 312 00:44:15,774 --> 00:44:19,939 .תחזיק את הכסף .אני מהמר על זה שבסוף- 313 00:44:31,514 --> 00:44:33,973 ?מה הם עושים, לכל הרוחות 314 00:45:57,625 --> 00:46:00,614 ?כמה זמן הם נעדרים .שלוש שעות, אולי ארבע- 315 00:46:00,774 --> 00:46:03,344 ?מי אתה, דייג .בואו נזוז- 316 00:46:03,505 --> 00:46:06,628 לזוז? הם יבואו לצוד אותנו .כשהבחורים האלה לא יחזרו 317 00:46:06,789 --> 00:46:11,050 ,אנחנו לא צריכים את החרא הזה .אנחנו חוזרים לסירה. בואו נזוז 318 00:46:17,241 --> 00:46:21,286 ,אם הבחורים שלך רוצים לירות .עכשיו זה הזמן 319 00:46:27,213 --> 00:46:30,521 כל אחד מאיתנו היה ,רוצה להיות במקום אחר 320 00:46:31,392 --> 00:46:33,656 .אבל זה מה שאנחנו עושים 321 00:46:33,949 --> 00:46:36,505 .זה מי שאנחנו 322 00:46:38,450 --> 00:46:43,841 ,לחיות בשביל שום דבר .או למות למען משהו 323 00:46:46,717 --> 00:46:49,561 .הבחירה שלך 324 00:46:50,281 --> 00:46:53,605 ?מה הבחירה שלך .בואו נזוז- 325 00:47:35,785 --> 00:47:38,300 ,ברגע שסקול-בוי יהיה על המגדל .יש לנו 15 דקות 326 00:47:38,459 --> 00:47:42,144 .כוונו את שעוניכם ל-01:45 .נכנסים, יוצאים ומסתלקים משם 327 00:47:42,208 --> 00:47:46,093 .ניפגש בבסיס המגדל .אם לא תגיע לשם, נדפקנו- 328 00:47:46,157 --> 00:47:50,273 .אני אגיע, טמבל .הכול מוכן? -כן 329 00:48:51,516 --> 00:48:53,783 .אנחנו בפנים 330 00:49:00,310 --> 00:49:02,001 !צא 331 00:49:03,843 --> 00:49:05,534 !צא 332 00:49:12,093 --> 00:49:13,976 !צא 333 00:49:20,823 --> 00:49:22,802 !צא 334 00:50:52,814 --> 00:50:55,265 !אל תדבר .באנו לחלץ אתכם 335 00:50:55,426 --> 00:50:57,100 ?איפה הבחורה .היא נמצאת שם- 336 00:50:57,204 --> 00:51:00,887 .תתיר אותו .נחזור לקחת אתכם 337 00:51:23,709 --> 00:51:24,508 .כאן 338 00:51:28,458 --> 00:51:31,685 ,יש שניים בכלוב .הבא אותם 339 00:53:58,146 --> 00:54:01,434 .קדימה, קדימה .חילצת את שרה? -שקט, קדימה- 340 00:55:53,938 --> 00:55:56,493 .בואו נזוז ?איפה הדייג? -ושרה- 341 00:55:56,558 --> 00:55:58,977 .‏15 דקות, זה מה שקבענו .אנחנו עוזבים. -בואו נלך 342 00:55:59,137 --> 00:56:01,197 !עוד 5 דקות. -בולשיט !אתה יודע מה התוכנית- 343 00:56:01,198 --> 00:56:02,830 !הגענו יחד ונעזוב יחד 344 00:56:02,989 --> 00:56:06,082 .אלו החיים שלך. בואו נלך !לא בלעדיה- 345 00:56:08,636 --> 00:56:11,063 ,אלוהים לא הציל את חייך .אנחנו הצלנו 346 00:56:11,223 --> 00:56:13,874 !כעת קום, לעזאזל 347 00:56:14,953 --> 00:56:16,599 .מכאן 348 00:58:53,123 --> 00:58:55,550 ?לא ראו אותנו .לא- 349 00:58:55,710 --> 00:58:58,361 ?למה חזרת ?למה אתה חזרת- 350 00:59:00,043 --> 00:59:02,887 .בקרוב תזרח השמש .נלך מכאן- 351 01:00:50,080 --> 01:00:52,540 .שקט, שקט .נוציא אותך מכאן 352 01:00:53,460 --> 01:00:57,393 .הרגל שלו אבודה ?איפה המדריך- 353 01:00:58,428 --> 01:01:00,573 !הבן זונה נעלם .אני יודע את נקודות הציון- 354 01:01:00,637 --> 01:01:03,553 .לא נצליח להגיע לנהר איתו .אולי תסתום את הפה? תלחץ- 355 01:01:03,554 --> 01:01:05,282 .תוריד את המגף !לא- 356 01:01:06,293 --> 01:01:09,440 .אל תוריד את המגף .תן לי לראות, אנחנו רופאים 357 01:01:09,599 --> 01:01:12,444 .אני צריך סכין .הנה- 358 01:01:15,447 --> 01:01:19,612 ?הוא ישרוד .לא יודע, תכינו אלונקה- 359 01:01:43,315 --> 01:01:45,724 !רוץ בחוד 360 01:02:02,103 --> 01:02:05,675 ?שמעתם את זה .הם עוקבים אחרינו 361 01:02:09,329 --> 01:02:11,451 .הסתובבי ?מה אתה עושה- 362 01:02:11,515 --> 01:02:14,358 .פשוט תסתובבי .הסתובבי, הסתובבי 363 01:02:15,340 --> 01:02:18,624 לכו בכיוון דרום-מזרח לעבר .הנהר, הסירה תחכה שם 364 01:02:19,184 --> 01:02:22,760 ,תשוטו לאורך קו החוף .עד שאמצא אתכם 365 01:02:22,829 --> 01:02:25,344 ?מה לגביך .אהיה בסדר- 366 01:02:25,408 --> 01:02:28,155 .תן לי את המימייה 367 01:02:28,797 --> 01:02:30,742 .תירה ירייה ?מה- 368 01:02:30,902 --> 01:02:32,977 !תירה ירייה 369 01:02:40,980 --> 01:02:43,414 !לכו, לכו 370 01:02:43,574 --> 01:02:46,458 !קדימה! קדימה !זוזו! זוזו 371 01:05:24,889 --> 01:05:26,715 !בואי נזוז 372 01:05:47,957 --> 01:05:50,801 .רדי לקרקע ?רגע, מה זה- 373 01:05:55,446 --> 01:05:58,289 .בן זונה. הסתכלי ?מה זה- 374 01:06:03,095 --> 01:06:04,978 .אלוהים אדירים 375 01:06:14,705 --> 01:06:16,492 .לעזאזל 376 01:06:46,239 --> 01:06:50,751 !בני זונות מרושעים !חלאות אדם 377 01:06:58,803 --> 01:07:03,248 !בן זונה מרושע !נראה אותך מולי, מתרומם 378 01:07:03,311 --> 01:07:05,771 !קדימה, חתיכת בן זונה מרושע 379 01:07:06,412 --> 01:07:10,776 !בן זונה מרושע !אלוהים 380 01:07:11,422 --> 01:07:14,638 !לא עשינו דבר ...לא עשינו 381 01:07:42,903 --> 01:07:47,120 ?מה נעשה .איננו יכולים לעשות דבר- 382 01:10:50,787 --> 01:10:53,246 .המורדים מגיעים 383 01:13:37,139 --> 01:13:38,493 !מייקל 384 01:13:41,413 --> 01:13:43,023 !מייקל 385 01:13:43,644 --> 01:13:44,943 ?מייקל 386 01:13:46,239 --> 01:13:47,494 ?מייקל 387 01:14:19,749 --> 01:14:23,199 !מייקל! מייקל 388 01:16:08,901 --> 01:16:11,108 ר. רמבו 389 01:16:51,150 --> 01:16:58,209 תורגם משמיעה על-ידי .Qsubs מצוות subbie & Eran-s 390 01:16:58,210 --> 01:17:01,200 סונכרן לגרסה זו ע"י !ShlomiZur