1
00:00:09,530 --> 00:00:14,054
פעולותיו של המשטר הצבאי הן הגורם
.לדאגה הבינלאומית הגוברת
2
00:00:14,054 --> 00:00:16,105
.המשטר עובר כל גבול
3
00:00:16,266 --> 00:00:19,077
קבוצות אתניות נמצאות תחת
.דיכוי במזרח המדינה
4
00:00:19,141 --> 00:00:21,072
...ועיתונאים זרים
5
00:00:21,136 --> 00:00:25,288
דווח הערב שנעשה שימוש בסוג
...כלשהו של נשק כימי בבורמה
6
00:00:26,920 --> 00:00:29,828
אלפים יצאו לרחובות
.ואלפים נהרגו
7
00:00:29,829 --> 00:00:31,940
בבורמה, הרבה נזירים
.שוחרי שלום שהפגינו, נהרגו
8
00:00:31,944 --> 00:00:34,808
.חלק נשרפו חיים ואחרים הוטבעו
9
00:00:34,969 --> 00:00:37,021
.עיתונאים זרים נורו למוות
10
00:00:37,085 --> 00:00:40,856
אלפי כפרים נחרבו. מקרי אונס
.ועינויים מתרחשים כל יום
11
00:00:41,016 --> 00:00:43,307
בבורמה יש יותר מוקשים
.מכל מקום אחר בעולם
12
00:00:43,370 --> 00:00:45,317
גברים צעירים מוכים ומגויסים
.בעל כורחם לצבא
13
00:00:45,318 --> 00:00:49,313
.ביניהם ילדים בני 12
.איברים קטועים הם חלק מהשגרה-
14
00:00:49,466 --> 00:00:53,671
אנשי קארן שכוללים בעיקר חקלאים
.נוצרים עניים, נשלחו להשמדה
15
00:00:53,831 --> 00:00:57,476
המשטר הצבאי רוצה את
.המשאבים שבקארן-לנד
16
00:00:57,636 --> 00:01:02,653
המבצע העקוב מדם של הצבא הבורמזי
.נגד אנשי קארן מתחולל כמעט 60 שנה
17
00:01:02,654 --> 00:01:06,326
.המלחמה הארוכה ביותר בעולם
18
00:01:19,016 --> 00:01:22,836
- סרטו של סילבסטר סטאלון -
19
00:02:57,588 --> 00:03:01,929
"ג'ון רמבו"
20
00:03:04,900 --> 00:03:09,330
תורגם משמיעה על-ידי
.Qsubs מצוות subbie & Eran-s
21
00:03:10,222 --> 00:03:13,649
- סילבסטר סטאלון -
22
00:03:15,428 --> 00:03:18,823
- ג'ולי בנץ -
23
00:03:20,195 --> 00:03:23,596
- פול שולץ -
24
00:06:13,924 --> 00:06:16,512
מה-סוט, תאילנד
25
00:06:27,429 --> 00:06:30,401
?איפה היית
.תביא לו את השק
26
00:06:32,298 --> 00:06:34,996
.אנחנו צריכים פיתון נוסף
.תבדוק מה תוכל לעשות
27
00:06:35,078 --> 00:06:38,965
?יש לנו מספיק קוברות, בסדר
?לך תזדיין, בסדר-
28
00:07:12,289 --> 00:07:14,556
.נראית כמו עבודה מסוכנת
29
00:07:16,373 --> 00:07:19,225
,אני מייקל בארנט
?יש לך זמן לדבר
30
00:07:19,385 --> 00:07:21,341
,זה לא ייקח הרבה זמן
.אני מבטיח
31
00:07:21,461 --> 00:07:25,705
.נאמר לי שניתן לשכור את סירתך
?נרצה לעשות זאת, זה אפשרי
32
00:07:25,865 --> 00:07:28,268
.אנו צריכים לשוט במעלה הנהר
?לאן פניכם מועדות-
33
00:07:28,429 --> 00:07:31,785
.לבורמה
.בורמה היא אזור מלחמה-
34
00:07:32,032 --> 00:07:36,619
,ככה אנשים קוראים לזה
.אבל זה יותר רצח-עם מאשר מלחמה
35
00:07:37,238 --> 00:07:41,965
בכל אופן, זה יהיה הטיול החמישי
.שלי לשם, אנו מודעים לסיכונים
36
00:07:44,247 --> 00:07:46,811
.אני לא מרחיק צפונה כל-כך
37
00:07:46,971 --> 00:07:49,893
.תן לי להסביר לך את המצב
הכנסייה שלנו היא חלק
38
00:07:49,894 --> 00:07:52,433
,ממשרד כלל-אסיאתי
.שנמצא בקולורדו
39
00:07:52,497 --> 00:07:55,333
,וכולנו מתנדבים
שבתקופה זו בשנה
40
00:07:55,397 --> 00:07:59,041
,מביאים אספקה רפואית
,תשומת לב רפואית
41
00:07:59,105 --> 00:08:02,277
ספרי תפילה ותמיכה
.לבני שבט הקארן
42
00:08:02,885 --> 00:08:05,496
אנשים אומרים שאתה מכיר
.את הנהר טוב יותר מכולם
43
00:08:05,561 --> 00:08:06,810
.הם משקרים
44
00:08:06,874 --> 00:08:11,520
אז מה שאני מבקש זה שאנחנו
.נשלם לך בעבור כמה שעות מזמנך
45
00:08:11,680 --> 00:08:14,139
.זה יעזור לשנות חיי אדם
46
00:08:17,047 --> 00:08:19,730
?הבאתם כלי נשק
.כמובן שלא-
47
00:08:19,891 --> 00:08:22,350
.אם כך לא תשנו דבר
48
00:08:25,850 --> 00:08:29,278
חשיבה כזו משאירה את
.העולם כמו שהוא
49
00:08:29,341 --> 00:08:31,129
.לעזאזל העולם
50
00:08:33,650 --> 00:08:35,148
.בואו נלך
?למה-
51
00:08:35,213 --> 00:08:38,713
.הוא לא מעוניין. בואו פשוט נלך
...תן לי לנסות. -לא, שרה-
52
00:08:38,874 --> 00:08:40,908
.אמרת שהוא האפשרות היחידה
.אני יודע שאמרתי-
53
00:08:40,909 --> 00:08:41,966
?מה יש לנו להפסיד
54
00:08:42,029 --> 00:08:44,680
.פשוט תן לי לנסות, מייקל
.שרה... -בבקשה-
55
00:08:52,930 --> 00:08:57,136
.שלום. אני שרה מילר
56
00:08:57,295 --> 00:09:00,059
אני מקווה שלא אכפת לך
.שחזרתי לכאן
57
00:09:00,820 --> 00:09:04,169
...האדם שאיתו דיברת
.לא דיברתי עם אף אחד-
58
00:09:07,508 --> 00:09:12,801
האדם שדיבר איתך שאל אם תוכל
.להשיט אותנו במעלה הנהר בתשלום
59
00:09:12,866 --> 00:09:15,918
?סירבת. למה
.לא יכול לעזור לכם-
60
00:09:18,088 --> 00:09:21,052
,אם יש לך סיבות טובות
?אכפת לך אם אשמע אותן
61
00:09:23,530 --> 00:09:25,205
.לכו הביתה
62
00:09:46,051 --> 00:09:48,510
כפר טייקדר, מחוז פאפון
בורמה
63
00:10:12,678 --> 00:10:14,369
!בבקשה, לא את הבן שלי
64
00:10:23,220 --> 00:10:26,103
הילדים האלה הם
!החיילים שלנו כעת
65
00:10:29,948 --> 00:10:32,390
!הם שייכים לי כעת
66
00:10:32,551 --> 00:10:36,812
,אם תנסו להחזיר אותם
!כל הכפר שלכם יישרף
67
00:10:38,198 --> 00:10:42,556
אם תבקשו עזרה מהמורדים בשבט
!קארן, אעקור לכם את הלשון
68
00:10:43,764 --> 00:10:48,130
,אם תצאו כנגדי
!אאכיל אתכם במעיים שלכם
69
00:10:48,289 --> 00:10:51,453
,שמעו אותי, האמינו לי
!ופחדו ממני
70
00:11:55,011 --> 00:11:56,894
?למה חזרת
71
00:11:58,542 --> 00:12:00,810
.חיכיתי לך
72
00:12:04,141 --> 00:12:08,106
.אמרתי שלא אוכל לעזור לכם
.אנחנו חייבים ללכת ולעזור להם-
73
00:12:08,266 --> 00:12:12,351
הגענו כדי לחולל שינוי. אנו
.מאמינים שחיי כל אדם הם חשובים
74
00:12:12,415 --> 00:12:14,594
.יש שכן ויש שלא
?באמת-
75
00:12:14,754 --> 00:12:17,877
אם כל אחד היה חושב כמוך, דבר לא
.היה משתנה. -שום דבר לא משתנה
76
00:12:17,941 --> 00:12:20,040
.מובן שכן
.שום דבר לא נשאר כשם שהיה
77
00:12:20,201 --> 00:12:21,681
,חיי את חייך
.כי יש לך חיים טובים
78
00:12:21,682 --> 00:12:23,476
!זה מה שאני מנסה לעשות
79
00:12:23,477 --> 00:12:28,091
לא, מה שאת מנסה לעשות זה
?לשנות את מה שיש. -ומה יש
80
00:12:28,451 --> 00:12:30,142
.לכי הביתה
81
00:12:32,904 --> 00:12:34,979
.באמת, לכי הביתה
82
00:12:59,809 --> 00:13:03,742
אולי... אולי איבדת את
.אמונך באנשים
83
00:13:04,702 --> 00:13:07,089
אבל אתה מוכרח להיות
.נאמן למשהו
84
00:13:07,250 --> 00:13:10,181
.אתה מוכרח לדאוג למשהו
85
00:13:10,823 --> 00:13:13,666
ייתכן שאיננו יכולים
.לשנות את מה שיש
86
00:13:14,627 --> 00:13:18,223
,אבל ניסיון הצלת חיי אדם
.נחשב בזבוז בחייך
87
00:13:18,575 --> 00:13:20,650
?נכון
88
00:13:42,981 --> 00:13:46,024
,עד כמה שהאנשים האלה רעים
.הם יפסידו בסופו של דבר
89
00:13:46,185 --> 00:13:49,301
הם לא יכולים להחזיק מעמד כנגד
.החזית המאוחדת. פשוט לא
90
00:13:49,365 --> 00:13:54,114
.כלומר, נדע רק עם הזמן
.אך בינתיים, עלינו לתמוך בזה יחד
91
00:13:54,178 --> 00:13:57,527
...כלומר, רק ביום ההוא
.סלחו לי. שרה
92
00:13:58,258 --> 00:14:01,115
?לאן את הולכת
.לדבר איתו-
93
00:14:01,844 --> 00:14:05,000
.הוא וודאי רוצה פרטיות
.מייקל, אי אפשר להתעלם ממנו-
94
00:14:05,001 --> 00:14:05,769
.הוא עוזר לנו
95
00:14:05,835 --> 00:14:08,716
.שילמנו לו
.הוא לא לקח דבר-
96
00:14:15,901 --> 00:14:20,386
.תודה, שוב, שאתה עושה זאת
.באמת, מכולנו
97
00:14:21,069 --> 00:14:23,109
.מעולם לא אמרת לנו מה שמך
98
00:14:23,935 --> 00:14:27,194
.ג'ון
?מהיכן אתה-
99
00:14:27,785 --> 00:14:30,799
.בווי, אריזונה
?למה עזבת-
100
00:14:31,306 --> 00:14:35,581
.גויסתי לוייטנאם
?ופשוט נשארת שם-
101
00:14:36,319 --> 00:14:37,743
.זה מורכב
102
00:14:38,515 --> 00:14:42,645
?יש לך משפחה בבית
.אולי אבא, לא יודע-
103
00:14:44,696 --> 00:14:48,821
אינך סקרן לראות כיצד
?השתנו הדברים בבית
104
00:14:50,231 --> 00:14:52,545
בשביל זה, צריך שיהיה משהו
.שיעורר את הסקרנות
105
00:14:56,790 --> 00:15:01,436
גברתי, בזכותך אנו שטים
.במעלה הנהר
106
00:15:01,596 --> 00:15:05,801
,ברגע שתרצי שנסתובב
.זה ייעשה
107
00:15:06,297 --> 00:15:08,181
.בסדר
108
00:15:57,504 --> 00:16:00,908
?מה זה? מי הם
.שודדי-ים בורמזיים-
109
00:16:01,068 --> 00:16:03,600
אמור לכולם להישאר כפופים
.ולא להוציא הגה
110
00:16:04,392 --> 00:16:06,801
?מי הם
...זה בסדר, זה בסדר. זה פשוט-
111
00:16:06,820 --> 00:16:08,222
!אל תדברו
112
00:16:44,320 --> 00:16:47,772
?יש עוד מהם
?אולי. מה את רוצה שנעשה-
113
00:16:48,189 --> 00:16:50,608
.אנחנו צריכים להמשיך
.התחייבנו
114
00:16:50,768 --> 00:16:53,211
.לא דיברתי איתך
?מה את רוצה שנעשה
115
00:16:53,275 --> 00:16:56,214
אנחנו קבוצה. אם הם
.רוצים להצביע, אנחנו נצביע
116
00:16:57,817 --> 00:17:01,020
!שבו
...אם הם רוצים כסף, נתן להם-
117
00:17:02,942 --> 00:17:05,786
.שאף אחד לא ידבר
.תורידו את הראש
118
00:17:14,076 --> 00:17:17,640
השאירו את הראש למטה, ואל תביטו
.בעיניהם או שהם יהרגו אתכם
119
00:17:35,902 --> 00:17:38,706
.יש לכם תאורה
.תדליקו אותה
120
00:17:38,866 --> 00:17:42,270
.אני רוצה לראות אתכם, טיפשים
!עשו זאת
121
00:17:44,753 --> 00:17:47,196
.החלק הזה של הנהר שייך לנו
122
00:17:47,356 --> 00:17:49,880
?אתם מנסים לחצות אותו
123
00:17:50,039 --> 00:17:52,483
?למה שלא נהרוג אתכם בזה הרגע
124
00:17:52,642 --> 00:17:56,328
?למה אינכם מכבדים אותנו
.אני מכבד אותך-
125
00:17:56,487 --> 00:17:59,291
אנחנו רוצים את כל
.מה שיש לכם על הסירה
126
00:17:59,451 --> 00:18:02,615
?לאן אתם שטים, לבנים שוטים
127
00:18:02,775 --> 00:18:06,597
.להביא תרופות לחולים
!הסתכלו לכאן-
128
00:18:07,981 --> 00:18:12,555
?זו אישה
!תביא אותה לכאן! תביא אותה
129
00:18:12,907 --> 00:18:17,433
,קח מה שאתה רוצה
!אבל תניח לה לנפשה
130
00:18:17,593 --> 00:18:19,555
!סתום את הפה
131
00:18:19,715 --> 00:18:22,599
!תביא אותה
132
00:18:25,755 --> 00:18:27,325
.אנחנו נשלם לך
133
00:18:27,485 --> 00:18:31,850
.אני יודע שתשלמו
!תביא אותה לכאן
134
00:18:32,010 --> 00:18:34,774
.נשלם לך עם כל מה שיש לנו
!לך תזדיין-
135
00:18:35,855 --> 00:18:38,938
!קומי! קומי, זונה
136
00:19:01,373 --> 00:19:02,814
!לא
137
00:19:09,071 --> 00:19:11,018
?מה עשית
138
00:19:11,178 --> 00:19:14,246
.הגענו כדי להפסיק את ההרג
...מי אתה שאתה
139
00:19:14,694 --> 00:19:16,864
?מי אתה
!תניח לו-
140
00:19:16,865 --> 00:19:20,910
הוא היה אונס אותה 50 פעמים
.וכורת את ראשה
141
00:19:21,206 --> 00:19:24,835
?מי אתה
?מי אתם בכלל
142
00:19:25,483 --> 00:19:27,655
!אנחנו חוזרים
143
00:19:32,243 --> 00:19:35,086
.לא, אסור לנו לחזור
144
00:19:36,353 --> 00:19:37,714
.שחררי את זה
?מה את עושה-
145
00:19:37,874 --> 00:19:39,763
.אנחנו כל-כך קרובים
146
00:19:40,093 --> 00:19:43,209
.מה שקרה כאן, זה נורא
147
00:19:43,274 --> 00:19:46,957
אבל האנשים שם
.נהרגים כך בכל יום
148
00:19:47,021 --> 00:19:51,987
.מייקל, זה היה הרעיון שלך
.התחייבנו
149
00:19:52,604 --> 00:19:57,915
.אני יודעת שאינך מאמין במעשינו
.אבל אלו חיינו, הבחירה שלנו
150
00:19:59,997 --> 00:20:02,840
.את לא תשני דבר
151
00:20:04,586 --> 00:20:08,110
.בבקשה
.בבקשה, ג'ון
152
00:20:08,215 --> 00:20:09,501
.בבקשה
153
00:20:22,343 --> 00:20:24,515
.שבי
154
00:21:19,492 --> 00:21:23,818
,אנחנו נשוב דרך היבשה
.אז אין סיבה להמתין לנו
155
00:21:24,859 --> 00:21:27,411
.אני חייב לדווח על זה
156
00:21:27,412 --> 00:21:28,804
אני יודע שאתה חושב שמה
,שעשית היה מעשה נכון
157
00:21:28,804 --> 00:21:31,604
אך נטילת חיי אדם
.היא לעולם לא נכונה
158
00:21:47,158 --> 00:21:49,209
.איני יודעת מה להגיד
159
00:21:49,849 --> 00:21:53,373
.אז אינך צריכה להגיד דבר
.בהצלחה
160
00:23:08,956 --> 00:23:12,172
כפר קלו קבי לו
161
00:24:46,991 --> 00:24:48,971
.לפתוח
162
00:25:14,857 --> 00:25:17,701
.ואני מתפלל
163
00:25:22,706 --> 00:25:26,431
אראה אם אוכל לתקן
?את הבעיה הקטנה הזו, טוב
164
00:25:38,723 --> 00:25:40,220
.היי
165
00:25:40,968 --> 00:25:43,812
?אפשר לקבל אחת מהתחבושות
166
00:25:45,494 --> 00:25:48,722
.תודה. בסדר
167
00:26:05,086 --> 00:26:07,488
!צאי מכאן
?מה בקשר אליהם-
168
00:26:07,264 --> 00:26:09,051
!קחי אותם
169
00:26:26,864 --> 00:26:28,363
!לא
170
00:29:37,375 --> 00:29:39,889
?מה אני
.אתה הפכת אותי לכזה-
171
00:29:40,050 --> 00:29:42,789
.חייל קרבי טהור
.אתה פשוט לא מכבה את זה-
172
00:29:42,950 --> 00:29:45,384
.דבר אליי, ג'וני
!אתה פשוט לא מכבה את זה-
173
00:29:45,544 --> 00:29:48,748
!זה גמור
!שום דבר לא גמור-
174
00:29:52,478 --> 00:29:54,637
.אני יודע מדוע אתה כאן, ג'וני
175
00:29:55,156 --> 00:29:58,937
אינך סקרן לראות כיצד
?השתנו הדברים בבית
176
00:29:59,097 --> 00:30:01,358
.עשית מספיק נזק
177
00:30:01,985 --> 00:30:06,159
תמיד תהסס לקרב עד
.שתבין מי אתה באמת
178
00:30:06,352 --> 00:30:07,611
.עד שתשלים עם מי שאתה
179
00:30:07,931 --> 00:30:10,815
.אז אתה תישאר כאן לנצח
.ג'ון-
180
00:30:12,257 --> 00:30:14,091
!ג'ון רמבו
181
00:30:14,539 --> 00:30:17,983
?ג'ון
?ג'ון רמבו
182
00:30:29,998 --> 00:30:32,153
.'שמי ארתור מארג
183
00:30:32,601 --> 00:30:35,445
.הכומר של הכנסייה בקולורדו
184
00:30:36,133 --> 00:30:38,400
.אני צריך לדבר איתך
185
00:30:38,560 --> 00:30:41,452
זה חשוב מאוד. לא הייתי מגיע
.לכאן עכשיו אם זה לא היה חשוב
186
00:30:44,976 --> 00:30:48,060
,בבוקר שבו הקבוצה עזבה
187
00:30:48,220 --> 00:30:52,017
מייקל בארנט יידע אותי
.שהם יוצאים ממקום זה
188
00:30:55,548 --> 00:30:58,352
?מה קרה
.אף אחד לא יודע במדויק-
189
00:30:58,512 --> 00:31:01,916
הם היו אמורים לחזור לפני 10
.ימים, אבל הם לא חזרו
190
00:31:02,077 --> 00:31:04,800
,ביקשתי עזרה מהשגרירות
.אבל הם לא יכולים לעזור
191
00:31:04,960 --> 00:31:07,803
.לא בבורמה, ולא בזמן
192
00:31:08,244 --> 00:31:12,650
איך אתה יודע שהם בחיים? -יצרנו
,קשר עם לוחמי החירות של קארן
193
00:31:12,810 --> 00:31:15,669
שאמרו שייתכן שהם יודעים
.לאן הם נלקחו
194
00:31:16,214 --> 00:31:20,178
וקיבלתי מהשגרירות את שמו של
,חייל צבא ארה"ב לשעבר
195
00:31:20,339 --> 00:31:24,936
שקישר אותי לאנשים שאומרים שיש
.להם ניסיון באזור הזה בעולם
196
00:31:24,944 --> 00:31:28,172
.שכירי-חרב
.כן-
197
00:31:28,501 --> 00:31:31,008
.אין לי ברירה אחרת
198
00:31:31,072 --> 00:31:35,301
,אתה יודע את המיקום המדויק
אנו זקוקים שתיקח אותם
199
00:31:36,085 --> 00:31:40,034
.למקום שבו הורדת את אנשיי
?מתי הם מוכנים לצאת-
200
00:31:40,483 --> 00:31:42,943
.כשאתה תהיה מוכן
201
00:31:58,946 --> 00:32:01,501
.אתה יודע מה אתה
202
00:32:02,109 --> 00:32:04,953
.מאיזה חומר קורצת
203
00:32:06,835 --> 00:32:09,679
.מלחמה היא בדם שלך
204
00:32:10,159 --> 00:32:12,234
.אל תילחם בזה
205
00:32:13,723 --> 00:32:16,566
.לא הרגת למען ארצך
206
00:32:17,488 --> 00:32:20,331
.הרגת למען עצמך
207
00:32:22,566 --> 00:32:25,818
אלוהים לא ייתן לזה
.לעזוב אותך לעולם
208
00:32:30,544 --> 00:32:33,387
,כשאתה נתון בקשיים
209
00:32:35,710 --> 00:32:39,225
.להרוג זה קל כמו לנשום
210
00:33:05,586 --> 00:33:08,710
.תסתכלו על המקום הארור הזה
.רק קוף מזורגג יגור פה
211
00:33:08,870 --> 00:33:13,796
?מה אני עושה כאן, לעזאזל
.היי, תפסיק עם החרא הזה-
212
00:33:14,036 --> 00:33:16,872
?אן-ג'ו לא אוהב אמנות
.אן-ג'ו לא אוהב חרא-
213
00:33:16,936 --> 00:33:20,428
.אני אוהב את אחותך, דיאז
.יש לה חולשה למפגרים-
214
00:33:20,589 --> 00:33:22,534
.היי, דייג
215
00:33:22,598 --> 00:33:25,826
עוד כמה זמן עד למקום
?העתיק המזוין הזה
216
00:33:29,494 --> 00:33:31,546
?אז מה הכומר אמר לך
217
00:33:31,931 --> 00:33:33,947
שעלינו להחזיר כמה חבר'ה
.שנלקחו בשבי
218
00:33:33,940 --> 00:33:38,105
אמרתי לו, זה מה שקורה כשאתה
!מסיג את הגבול לבורמה
219
00:33:38,266 --> 00:33:41,165
זה מה שקורה כשאתה הולך
.לרחרח זבל של אחרים
220
00:33:41,229 --> 00:33:44,906
,אתם יודעים
.הגנרלים שם עושים מיליונים
221
00:33:44,969 --> 00:33:47,206
.זיבולים
.מיליונים, טמבל-
222
00:33:47,207 --> 00:33:48,840
איך אתה חושב שהם
?משלמים על כל החרא שלהם
223
00:33:48,998 --> 00:33:51,442
נסה לקרוא את העיתון
.ולא לישון מתחתיו
224
00:33:51,601 --> 00:33:54,495
.גנרלים מזוינים, חבורה של מנוולים
225
00:33:54,628 --> 00:33:57,952
.זה אצילי, לואיס
?מה-
226
00:33:57,953 --> 00:34:00,352
האנשים האלה הולכים
.לשם ללא כלי נשק
227
00:34:00,353 --> 00:34:02,753
.רק ספרים ותרופות
228
00:34:02,754 --> 00:34:05,105
.זה אצילי
.היי, סקול-בוי-
229
00:34:05,106 --> 00:34:06,450
אם תדחוף את האף האצילי
,שלך בעניינים של אנשים אחרים
230
00:34:06,451 --> 00:34:08,623
.סביר להניח שתידפק או שתמות
231
00:34:08,782 --> 00:34:11,418
,הסיבה היחידה שאני עושה זאת
.היא למען גרושתי ושלושת ילדיי
232
00:34:11,481 --> 00:34:14,702
,ואחרי שהעניין הארור הזה יסתיים
.תדחוף את החלום הזה בתחת
233
00:34:14,765 --> 00:34:16,504
.נסה את נטול הקפאין, חבר
.לך תזדיין-
234
00:34:16,567 --> 00:34:19,115
ואתה, אני לא רוצה למות
.לפני שאגיע לשם
235
00:34:19,275 --> 00:34:21,062
!אז תזדרז
236
00:34:25,883 --> 00:34:27,862
?אמרת משהו
237
00:34:54,328 --> 00:34:58,027
מחנה מועצת המדינה לשלום ולפיתוח
גדוד חי"ר 360
238
00:36:06,744 --> 00:36:09,627
.תוציא אותו החוצה לחזירים
239
00:36:24,205 --> 00:36:30,164
זה רק אני, או שהאוויר בתקופה
?הזו של השנה מריח כמו כלב רטוב
240
00:36:32,295 --> 00:36:34,898
,אלוהים אדירים
.אני יכול לשחות מהר יותר
241
00:36:35,058 --> 00:36:37,621
?אני צודק
.אין ספק-
242
00:36:37,781 --> 00:36:39,543
!קדימה
243
00:36:39,704 --> 00:36:43,260
,ככל שנגיע מהר יותר
.ככה נחזור מהר יותר
244
00:36:47,192 --> 00:36:50,036
.לעזאזל
245
00:36:50,557 --> 00:36:54,261
,הם מגיעים הנה
,דוחפים את האף שלהם בחרא הזה
246
00:36:55,030 --> 00:36:57,966
ומצפים מכל העולם להתנהג
.כאילו היו שכניהם
247
00:36:58,126 --> 00:37:00,545
!ובכן, זה לא פועל כך
248
00:37:01,049 --> 00:37:05,454
,אז הם שולחים את השטן
.לעשות את עבודתו של אלוהים
249
00:37:05,519 --> 00:37:07,802
?זה אירוני, לא
250
00:37:08,875 --> 00:37:11,623
?האם אני משעמם אותך, חבר
251
00:37:13,385 --> 00:37:16,668
זה השייט שגורם לך
?להיות עצבני
252
00:37:16,789 --> 00:37:19,832
כי באמת, אתה צריך להעריך את
?האקשן, אתה מבין אותי
253
00:37:20,032 --> 00:37:23,333
זה בטח עדיף מלהביט
.בנחש במשך כל היום
254
00:37:25,679 --> 00:37:30,317
אוי לי. אתה באמת
?ממזר מתוח, מה
255
00:37:32,327 --> 00:37:34,770
.תסיר את המבט הקשוח שלך
256
00:37:34,931 --> 00:37:38,855
,ראיתי כבר הכול
.ולא הרשמת אותי
257
00:37:49,981 --> 00:37:52,704
.הוא היה בסוכנות הביון הבריטית
258
00:37:52,864 --> 00:37:56,524
החיילים המצטיינים הראשונים
.נידונו לאבד את דעתם
259
00:37:57,478 --> 00:37:59,921
."הם מכנים אותי "סקול-בוי
(תלמיד בית ספר)
260
00:38:00,081 --> 00:38:02,924
השם דבק בי מאז ימי
.בית הספר של הסוכנות
261
00:38:03,725 --> 00:38:07,890
,הם לא הפסיקו לכנות אותי כך
.לא משנה בכמה אנשים יריתי
262
00:38:33,962 --> 00:38:36,805
?מה אתם רוצים מאיתנו
263
00:39:21,595 --> 00:39:24,022
,גבר אחד וילד
.אתם בטח צוחקים עליי
264
00:39:24,182 --> 00:39:26,834
?אלו כל המורדים שהם שלחו
.אני לא אוהב את זה-
265
00:39:26,898 --> 00:39:29,910
,אתה בג'ונגל מזורגג
.אין כאן מה לאהוב
266
00:39:30,069 --> 00:39:33,946
?מה שלומכם
.שמי מיאן וזהו טה
267
00:39:34,107 --> 00:39:35,764
?זהו זה
.כן-
268
00:39:35,828 --> 00:39:38,624
?מה העניין עם הילד
.הוא גשש טוב-
269
00:39:38,688 --> 00:39:43,245
.אנו זקוקים למדריך, לא לגשש
?אתה יודע את המיקום המדויק, כן-
270
00:39:43,309 --> 00:39:46,602
.10 ק"מ מערבה, 2 צפונה
271
00:39:46,762 --> 00:39:49,213
?כמה חיילים
.מאה, אולי-
272
00:39:49,373 --> 00:39:52,857
?מאה?! -מה הוא אמר
.חיילים נוספים מגיעים מחר-
273
00:39:53,017 --> 00:39:55,460
,אני יודע שאני דרומי פשוט
.אבל אני יודע לספור
274
00:39:55,620 --> 00:39:59,184
.לעזאזל עם זה, מאה חיילים
.טוב, בואו ננסה לעשות את זה-
275
00:39:59,345 --> 00:40:03,230
.איננו מתעסקים עם אף אחד
.אם נוכל לחלץ אותם, נהדר
276
00:40:03,390 --> 00:40:05,833
,אבל אם לא
.אנחנו עפים משם
277
00:40:05,993 --> 00:40:08,869
מישהו רוצה להגיד לי
?מה עושה הדייג
278
00:40:09,317 --> 00:40:12,080
?היי, למה שלא תחכה עם הסירה
279
00:40:12,521 --> 00:40:15,413
.האיש שלי נשאר עם הסירה
.אתה הדייג, אתה תישאר איתה-
280
00:40:15,573 --> 00:40:17,171
.אני לא אאט אתכם
.כן, אני יודע שלא תאט אותנו-
281
00:40:17,172 --> 00:40:19,475
.זה לא טיול שנתי
.אין ספק-
282
00:40:19,676 --> 00:40:21,476
.הוא יוכל לאסף יחד איתי
283
00:40:21,477 --> 00:40:24,928
,הוא נשאר כאן. הוא הדייג
.הוא נשאר עם הסירה הארורה
284
00:40:24,992 --> 00:40:28,099
,אני רוצה אדם לבן
.לא איזה חסר תועלת
285
00:40:28,259 --> 00:40:30,903
?למי יש חומרי נפץ
.תומפסטון? -לא
286
00:40:31,063 --> 00:40:32,686
.יש לי סי-4
287
00:40:34,988 --> 00:40:37,831
.בסדר, בואו נלך
288
00:40:37,952 --> 00:40:40,315
.קדימה. זוזו, זוזו
289
00:41:15,509 --> 00:41:17,471
?מה זה, לעזאזל
290
00:41:17,535 --> 00:41:22,716
(קון טוי בוי בום. (בבורמזית
.II-ובאנגלית, נפל. ממלה"ע ה
291
00:42:08,982 --> 00:42:12,113
,האנשים שלכם
.נלקחו מכאן
292
00:42:13,627 --> 00:42:16,470
.אחי, ראיתי חרא בחיים שלי
293
00:42:17,352 --> 00:42:20,395
.אבל לא ראיתי חרא כזה
294
00:42:27,244 --> 00:42:29,127
.הסתכלו
295
00:42:33,972 --> 00:42:39,698
.אמיס קאם, הורג כל דבר
.משאיר את הגופות פה, כאזהרה
296
00:42:39,731 --> 00:42:43,062
.טה, לך הביתה
.מהר
297
00:42:43,639 --> 00:42:46,106
.הוא ראה מספיק
298
00:42:46,266 --> 00:42:50,391
.מוקשים, בכל מקום
.שימו לב היכן אתם דורכים
299
00:43:04,777 --> 00:43:06,932
.בואו נמשיך
?בשביל מה-
300
00:43:06,996 --> 00:43:09,911
.הם אפילו הרגו את הכלבים
.האנשים האלה מתים
301
00:43:09,975 --> 00:43:13,267
.אני בדעתו של אן-ג'ו
.לפחות נלך ונבדוק מה קורה שם-
302
00:43:13,330 --> 00:43:16,647
.אני איתך. נבדוק מה קורה שם
.מה קורה שם? הם חזקים פי מאה-
303
00:43:16,711 --> 00:43:19,074
.היי, לקחנו את כספו של האיש
304
00:43:20,748 --> 00:43:26,035
.בואו נירגע
.נלך לשם ונבדוק
305
00:43:26,194 --> 00:43:31,985
,אם משהו לא כשורה, כל דבר
?נסתלק משם. בסדר
306
00:43:33,883 --> 00:43:37,368
.כן
.בסדר-
307
00:43:37,849 --> 00:43:40,259
?טוב. באיזו דרך
308
00:43:40,324 --> 00:43:42,879
.מכאן
309
00:43:45,057 --> 00:43:47,516
!צבא! התחבאו, התחבאו
310
00:44:09,349 --> 00:44:10,529
.אפתח באש לעברם
311
00:44:10,688 --> 00:44:15,093
לא! עדיף שתתן להם לחזור לגיהנום
.ממנו הגיעו, הם רבים מאיתנו
312
00:44:15,774 --> 00:44:19,939
.תחזיק את הכסף
.אני מהמר על זה שבסוף-
313
00:44:31,514 --> 00:44:33,973
?מה הם עושים, לכל הרוחות
314
00:45:57,625 --> 00:46:00,614
?כמה זמן הם נעדרים
.שלוש שעות, אולי ארבע-
315
00:46:00,774 --> 00:46:03,344
?מי אתה, דייג
.בואו נזוז-
316
00:46:03,505 --> 00:46:06,628
לזוז? הם יבואו לצוד אותנו
.כשהבחורים האלה לא יחזרו
317
00:46:06,789 --> 00:46:11,050
,אנחנו לא צריכים את החרא הזה
.אנחנו חוזרים לסירה. בואו נזוז
318
00:46:17,241 --> 00:46:21,286
,אם הבחורים שלך רוצים לירות
.עכשיו זה הזמן
319
00:46:27,213 --> 00:46:30,521
כל אחד מאיתנו היה
,רוצה להיות במקום אחר
320
00:46:31,392 --> 00:46:33,656
.אבל זה מה שאנחנו עושים
321
00:46:33,949 --> 00:46:36,505
.זה מי שאנחנו
322
00:46:38,450 --> 00:46:43,841
,לחיות בשביל שום דבר
.או למות למען משהו
323
00:46:46,717 --> 00:46:49,561
.הבחירה שלך
324
00:46:50,281 --> 00:46:53,605
?מה הבחירה שלך
.בואו נזוז-
325
00:47:35,785 --> 00:47:38,300
,ברגע שסקול-בוי יהיה על המגדל
.יש לנו 15 דקות
326
00:47:38,459 --> 00:47:42,144
.כוונו את שעוניכם ל-01:45
.נכנסים, יוצאים ומסתלקים משם
327
00:47:42,208 --> 00:47:46,093
.ניפגש בבסיס המגדל
.אם לא תגיע לשם, נדפקנו-
328
00:47:46,157 --> 00:47:50,273
.אני אגיע, טמבל
.הכול מוכן? -כן
329
00:48:51,516 --> 00:48:53,783
.אנחנו בפנים
330
00:49:00,310 --> 00:49:02,001
!צא
331
00:49:03,843 --> 00:49:05,534
!צא
332
00:49:12,093 --> 00:49:13,976
!צא
333
00:49:20,823 --> 00:49:22,802
!צא
334
00:50:52,814 --> 00:50:55,265
!אל תדבר
.באנו לחלץ אתכם
335
00:50:55,426 --> 00:50:57,100
?איפה הבחורה
.היא נמצאת שם-
336
00:50:57,204 --> 00:51:00,887
.תתיר אותו
.נחזור לקחת אתכם
337
00:51:23,709 --> 00:51:24,508
.כאן
338
00:51:28,458 --> 00:51:31,685
,יש שניים בכלוב
.הבא אותם
339
00:53:58,146 --> 00:54:01,434
.קדימה, קדימה
.חילצת את שרה? -שקט, קדימה-
340
00:55:53,938 --> 00:55:56,493
.בואו נזוז
?איפה הדייג? -ושרה-
341
00:55:56,558 --> 00:55:58,977
.15 דקות, זה מה שקבענו
.אנחנו עוזבים. -בואו נלך
342
00:55:59,137 --> 00:56:01,197
!עוד 5 דקות. -בולשיט
!אתה יודע מה התוכנית-
343
00:56:01,198 --> 00:56:02,830
!הגענו יחד ונעזוב יחד
344
00:56:02,989 --> 00:56:06,082
.אלו החיים שלך. בואו נלך
!לא בלעדיה-
345
00:56:08,636 --> 00:56:11,063
,אלוהים לא הציל את חייך
.אנחנו הצלנו
346
00:56:11,223 --> 00:56:13,874
!כעת קום, לעזאזל
347
00:56:14,953 --> 00:56:16,599
.מכאן
348
00:58:53,123 --> 00:58:55,550
?לא ראו אותנו
.לא-
349
00:58:55,710 --> 00:58:58,361
?למה חזרת
?למה אתה חזרת-
350
00:59:00,043 --> 00:59:02,887
.בקרוב תזרח השמש
.נלך מכאן-
351
01:00:50,080 --> 01:00:52,540
.שקט, שקט
.נוציא אותך מכאן
352
01:00:53,460 --> 01:00:57,393
.הרגל שלו אבודה
?איפה המדריך-
353
01:00:58,428 --> 01:01:00,573
!הבן זונה נעלם
.אני יודע את נקודות הציון-
354
01:01:00,637 --> 01:01:03,553
.לא נצליח להגיע לנהר איתו
.אולי תסתום את הפה? תלחץ-
355
01:01:03,554 --> 01:01:05,282
.תוריד את המגף
!לא-
356
01:01:06,293 --> 01:01:09,440
.אל תוריד את המגף
.תן לי לראות, אנחנו רופאים
357
01:01:09,599 --> 01:01:12,444
.אני צריך סכין
.הנה-
358
01:01:15,447 --> 01:01:19,612
?הוא ישרוד
.לא יודע, תכינו אלונקה-
359
01:01:43,315 --> 01:01:45,724
!רוץ בחוד
360
01:02:02,103 --> 01:02:05,675
?שמעתם את זה
.הם עוקבים אחרינו
361
01:02:09,329 --> 01:02:11,451
.הסתובבי
?מה אתה עושה-
362
01:02:11,515 --> 01:02:14,358
.פשוט תסתובבי
.הסתובבי, הסתובבי
363
01:02:15,340 --> 01:02:18,624
לכו בכיוון דרום-מזרח לעבר
.הנהר, הסירה תחכה שם
364
01:02:19,184 --> 01:02:22,760
,תשוטו לאורך קו החוף
.עד שאמצא אתכם
365
01:02:22,829 --> 01:02:25,344
?מה לגביך
.אהיה בסדר-
366
01:02:25,408 --> 01:02:28,155
.תן לי את המימייה
367
01:02:28,797 --> 01:02:30,742
.תירה ירייה
?מה-
368
01:02:30,902 --> 01:02:32,977
!תירה ירייה
369
01:02:40,980 --> 01:02:43,414
!לכו, לכו
370
01:02:43,574 --> 01:02:46,458
!קדימה! קדימה
!זוזו! זוזו
371
01:05:24,889 --> 01:05:26,715
!בואי נזוז
372
01:05:47,957 --> 01:05:50,801
.רדי לקרקע
?רגע, מה זה-
373
01:05:55,446 --> 01:05:58,289
.בן זונה. הסתכלי
?מה זה-
374
01:06:03,095 --> 01:06:04,978
.אלוהים אדירים
375
01:06:14,705 --> 01:06:16,492
.לעזאזל
376
01:06:46,239 --> 01:06:50,751
!בני זונות מרושעים
!חלאות אדם
377
01:06:58,803 --> 01:07:03,248
!בן זונה מרושע
!נראה אותך מולי, מתרומם
378
01:07:03,311 --> 01:07:05,771
!קדימה, חתיכת בן זונה מרושע
379
01:07:06,412 --> 01:07:10,776
!בן זונה מרושע
!אלוהים
380
01:07:11,422 --> 01:07:14,638
!לא עשינו דבר
...לא עשינו
381
01:07:42,903 --> 01:07:47,120
?מה נעשה
.איננו יכולים לעשות דבר-
382
01:10:50,787 --> 01:10:53,246
.המורדים מגיעים
383
01:13:37,139 --> 01:13:38,493
!מייקל
384
01:13:41,413 --> 01:13:43,023
!מייקל
385
01:13:43,644 --> 01:13:44,943
?מייקל
386
01:13:46,239 --> 01:13:47,494
?מייקל
387
01:14:19,749 --> 01:14:23,199
!מייקל! מייקל
388
01:16:08,901 --> 01:16:11,108
ר. רמבו
389
01:16:51,150 --> 01:16:58,209
תורגם משמיעה על-ידי
.Qsubs מצוות subbie & Eran-s
390
01:16:58,210 --> 01:17:01,200
סונכרן לגרסה זו ע"י
!ShlomiZur