1 00:00:09,730 --> 00:00:14,254 פעולותיו של המשטר הצבאי הן הגורם .לדאגה הבינלאומית הגוברת 2 00:00:14,254 --> 00:00:16,305 .המשטר עובר כל גבול 3 00:00:16,466 --> 00:00:19,277 קבוצות אתניות נמצאות תחת .דיכוי במזרח המדינה 4 00:00:19,341 --> 00:00:21,272 ...ועיתונאים זרים 5 00:00:21,336 --> 00:00:25,488 דווח הערב שנעשה שימוש בסוג ...כלשהו של נשק כימי בבורמה 6 00:00:27,120 --> 00:00:30,028 אלפים יצאו לרחובות .ואלפים נהרגו 7 00:00:30,029 --> 00:00:32,140 בבורמה, הרבה נזירים .שוחרי שלום שהפגינו, נהרגו 8 00:00:32,144 --> 00:00:35,008 .חלק נשרפו חיים ואחרים הוטבעו 9 00:00:35,169 --> 00:00:37,221 .עיתונאים זרים נורו למוות 10 00:00:37,285 --> 00:00:41,056 אלפי כפרים נחרבו. מקרי אונס .ועינויים מתרחשים כל יום 11 00:00:41,216 --> 00:00:43,507 בבורמה יש יותר מוקשים .מכל מקום אחר בעולם 12 00:00:43,570 --> 00:00:45,517 גברים צעירים מוכים ומגויסים .בעל כורחם לצבא 13 00:00:45,518 --> 00:00:49,513 .ביניהם ילדים בני 12 .איברים קטועים הם חלק מהשגרה- 14 00:00:49,666 --> 00:00:53,871 אנשי קארן שכוללים בעיקר חקלאים .נוצרים עניים, נשלחו להשמדה 15 00:00:54,031 --> 00:00:57,676 המשטר הצבאי רוצה את .המשאבים שבקארן-לנד 16 00:00:57,836 --> 00:01:02,853 המבצע העקוב מדם של הצבא הבורמזי .נגד אנשי קארן מתחולל כמעט 60 שנה 17 00:01:02,854 --> 00:01:06,526 .המלחמה הארוכה ביותר בעולם 18 00:01:19,216 --> 00:01:23,036 - סרטו של סילבסטר סטאלון - 19 00:02:57,788 --> 00:03:02,129 "ג'ון רמבו" 20 00:03:05,100 --> 00:03:09,530 תורגם משמיעה על-ידי .Qsubs מצוות subbie & Eran-s 21 00:03:10,422 --> 00:03:13,849 - סילבסטר סטאלון - 22 00:03:15,628 --> 00:03:19,023 - ג'ולי בנץ - 23 00:03:20,395 --> 00:03:23,796 - פול שולץ - 24 00:06:14,124 --> 00:06:16,712 מה-סוט, תאילנד 25 00:06:27,629 --> 00:06:30,601 ?איפה היית .תביא לו את השק 26 00:06:32,498 --> 00:06:35,196 .אנחנו צריכים פיתון נוסף .תבדוק מה תוכל לעשות 27 00:06:35,278 --> 00:06:39,165 ?יש לנו מספיק קוברות, בסדר ?לך תזדיין, בסדר- 28 00:07:12,689 --> 00:07:14,956 .נראית כמו עבודה מסוכנת 29 00:07:16,773 --> 00:07:19,625 ,אני מייקל בארנט ?יש לך זמן לדבר 30 00:07:19,785 --> 00:07:21,741 ,זה לא ייקח הרבה זמן .אני מבטיח 31 00:07:21,861 --> 00:07:26,105 .נאמר לי שניתן לשכור את סירתך ?נרצה לעשות זאת, זה אפשרי 32 00:07:26,265 --> 00:07:28,668 .אנו צריכים לשוט במעלה הנהר ?לאן פניכם מועדות- 33 00:07:28,829 --> 00:07:32,185 .לבורמה .בורמה היא אזור מלחמה- 34 00:07:32,432 --> 00:07:37,019 ,ככה אנשים קוראים לזה .אבל זה יותר רצח-עם מאשר מלחמה 35 00:07:37,638 --> 00:07:42,365 בכל אופן, זה יהיה הטיול החמישי .שלי לשם, אנו מודעים לסיכונים 36 00:07:44,647 --> 00:07:47,211 .אני לא מרחיק צפונה כל-כך 37 00:07:47,371 --> 00:07:50,293 .תן לי להסביר לך את המצב הכנסייה שלנו היא חלק 38 00:07:50,294 --> 00:07:52,833 ,ממשרד כלל-אסיאתי .שנמצא בקולורדו 39 00:07:52,897 --> 00:07:55,733 ,וכולנו מתנדבים שבתקופה זו בשנה 40 00:07:55,797 --> 00:07:59,441 ,מביאים אספקה רפואית ,תשומת לב רפואית 41 00:07:59,505 --> 00:08:02,677 ספרי תפילה ותמיכה .לבני שבט הקארן 42 00:08:03,285 --> 00:08:05,896 אנשים אומרים שאתה מכיר .את הנהר טוב יותר מכולם 43 00:08:05,961 --> 00:08:07,210 .הם משקרים 44 00:08:07,274 --> 00:08:11,920 אז מה שאני מבקש זה שאנחנו .נשלם לך בעבור כמה שעות מזמנך 45 00:08:12,080 --> 00:08:14,539 .זה יעזור לשנות חיי אדם 46 00:08:17,447 --> 00:08:20,130 ?הבאתם כלי נשק .כמובן שלא- 47 00:08:20,291 --> 00:08:22,750 .אם כך לא תשנו דבר 48 00:08:26,250 --> 00:08:29,678 חשיבה כזו משאירה את .העולם כמו שהוא 49 00:08:29,741 --> 00:08:31,529 .לעזאזל העולם 50 00:08:34,050 --> 00:08:35,548 .בואו נלך ?למה- 51 00:08:35,613 --> 00:08:39,113 .הוא לא מעוניין. בואו פשוט נלך ...תן לי לנסות. -לא, שרה- 52 00:08:39,274 --> 00:08:41,308 .אמרת שהוא האפשרות היחידה .אני יודע שאמרתי- 53 00:08:41,309 --> 00:08:42,366 ?מה יש לנו להפסיד 54 00:08:42,429 --> 00:08:45,080 .פשוט תן לי לנסות, מייקל .שרה... -בבקשה- 55 00:08:53,330 --> 00:08:57,536 .שלום. אני שרה מילר 56 00:08:57,695 --> 00:09:00,459 אני מקווה שלא אכפת לך .שחזרתי לכאן 57 00:09:01,220 --> 00:09:04,569 ...האדם שאיתו דיברת .לא דיברתי עם אף אחד- 58 00:09:07,908 --> 00:09:13,201 האדם שדיבר איתך שאל אם תוכל .להשיט אותנו במעלה הנהר בתשלום 59 00:09:13,266 --> 00:09:16,318 ?סירבת. למה .לא יכול לעזור לכם- 60 00:09:18,488 --> 00:09:21,452 ,אם יש לך סיבות טובות ?אכפת לך אם אשמע אותן 61 00:09:24,430 --> 00:09:26,105 .לכו הביתה 62 00:09:46,451 --> 00:09:48,910 כפר טייקדר, מחוז פאפון בורמה 63 00:10:13,178 --> 00:10:14,869 !בבקשה, לא את הבן שלי 64 00:10:23,720 --> 00:10:26,603 הילדים האלה הם !החיילים שלנו כעת 65 00:10:30,448 --> 00:10:32,890 !הם שייכים לי כעת 66 00:10:33,051 --> 00:10:37,312 ,אם תנסו להחזיר אותם !כל הכפר שלכם יישרף 67 00:10:38,698 --> 00:10:43,056 אם תבקשו עזרה מהמורדים בשבט !קארן, אעקור לכם את הלשון 68 00:10:44,264 --> 00:10:48,630 ,אם תצאו כנגדי !אאכיל אתכם במעיים שלכם 69 00:10:48,789 --> 00:10:51,953 ,שמעו אותי, האמינו לי !ופחדו ממני 70 00:11:55,511 --> 00:11:57,394 ?למה חזרת 71 00:11:59,042 --> 00:12:01,310 .חיכיתי לך 72 00:12:04,641 --> 00:12:08,606 .אמרתי שלא אוכל לעזור לכם .אנחנו חייבים ללכת ולעזור להם- 73 00:12:08,766 --> 00:12:12,851 הגענו כדי לחולל שינוי. אנו .מאמינים שחיי כל אדם הם חשובים 74 00:12:12,915 --> 00:12:15,094 .יש שכן ויש שלא ?באמת- 75 00:12:15,254 --> 00:12:18,377 אם כל אחד היה חושב כמוך, דבר לא .היה משתנה. -שום דבר לא משתנה 76 00:12:18,441 --> 00:12:20,540 .מובן שכן .שום דבר לא נשאר כשם שהיה 77 00:12:20,701 --> 00:12:22,181 ,חיי את חייך .כי יש לך חיים טובים 78 00:12:22,182 --> 00:12:23,976 !זה מה שאני מנסה לעשות 79 00:12:23,977 --> 00:12:28,591 לא, מה שאת מנסה לעשות זה ?לשנות את מה שיש. -ומה יש 80 00:12:28,951 --> 00:12:30,642 .לכי הביתה 81 00:12:33,404 --> 00:12:35,479 .באמת, לכי הביתה 82 00:13:00,309 --> 00:13:04,242 אולי... אולי איבדת את .אמונך באנשים 83 00:13:05,202 --> 00:13:07,589 אבל אתה מוכרח להיות .נאמן למשהו 84 00:13:07,750 --> 00:13:10,681 .אתה מוכרח לדאוג למשהו 85 00:13:11,323 --> 00:13:14,166 ייתכן שאיננו יכולים .לשנות את מה שיש 86 00:13:15,127 --> 00:13:18,723 ,אבל ניסיון הצלת חיי אדם .נחשב בזבוז בחייך 87 00:13:19,075 --> 00:13:21,150 ?נכון 88 00:13:43,481 --> 00:13:46,524 ,עד כמה שהאנשים האלה רעים .הם יפסידו בסופו של דבר 89 00:13:46,685 --> 00:13:49,801 הם לא יכולים להחזיק מעמד כנגד .החזית המאוחדת. פשוט לא 90 00:13:49,865 --> 00:13:54,614 .כלומר, נדע רק עם הזמן .אך בינתיים, עלינו לתמוך בזה יחד 91 00:13:54,678 --> 00:13:58,027 ...כלומר, רק ביום ההוא .סלחו לי. שרה 92 00:13:58,758 --> 00:14:01,615 ?לאן את הולכת .לדבר איתו- 93 00:14:02,344 --> 00:14:05,500 .הוא וודאי רוצה פרטיות .מייקל, אי אפשר להתעלם ממנו- 94 00:14:05,501 --> 00:14:06,269 .הוא עוזר לנו 95 00:14:06,335 --> 00:14:09,216 .שילמנו לו .הוא לא לקח דבר- 96 00:14:16,401 --> 00:14:20,886 .תודה, שוב, שאתה עושה זאת .באמת, מכולנו 97 00:14:21,569 --> 00:14:23,609 .מעולם לא אמרת לנו מה שמך 98 00:14:24,435 --> 00:14:27,694 .ג'ון ?מהיכן אתה- 99 00:14:28,285 --> 00:14:31,299 .בווי, אריזונה ?למה עזבת- 100 00:14:31,806 --> 00:14:36,081 .גויסתי לוייטנאם ?ופשוט נשארת שם- 101 00:14:36,819 --> 00:14:38,243 .זה מורכב 102 00:14:39,015 --> 00:14:43,145 ?יש לך משפחה בבית .אולי אבא, לא יודע- 103 00:14:45,196 --> 00:14:49,321 אינך סקרן לראות כיצד ?השתנו הדברים בבית 104 00:14:50,731 --> 00:14:53,045 בשביל זה, צריך שיהיה משהו .שיעורר את הסקרנות 105 00:14:57,290 --> 00:15:01,936 גברתי, בזכותך אנו שטים .במעלה הנהר 106 00:15:02,096 --> 00:15:06,301 ,ברגע שתרצי שנסתובב .זה ייעשה 107 00:15:06,797 --> 00:15:08,681 .בסדר 108 00:15:58,004 --> 00:16:01,408 ?מה זה? מי הם .שודדי-ים בורמזיים- 109 00:16:01,568 --> 00:16:04,100 אמור לכולם להישאר כפופים .ולא להוציא הגה 110 00:16:04,892 --> 00:16:07,301 ?מי הם ...זה בסדר, זה בסדר. זה פשוט- 111 00:16:07,320 --> 00:16:08,722 !אל תדברו 112 00:16:44,820 --> 00:16:48,272 ?יש עוד מהם ?אולי. מה את רוצה שנעשה- 113 00:16:48,689 --> 00:16:51,108 .אנחנו צריכים להמשיך .התחייבנו 114 00:16:51,268 --> 00:16:53,711 .לא דיברתי איתך ?מה את רוצה שנעשה 115 00:16:53,775 --> 00:16:56,714 אנחנו קבוצה. אם הם .רוצים להצביע, אנחנו נצביע 116 00:16:58,317 --> 00:17:01,520 !שבו ...אם הם רוצים כסף, נתן להם- 117 00:17:03,442 --> 00:17:06,286 .שאף אחד לא ידבר .תורידו את הראש 118 00:17:14,576 --> 00:17:18,140 השאירו את הראש למטה, ואל תביטו .בעיניהם או שהם יהרגו אתכם 119 00:17:36,402 --> 00:17:39,206 .יש לכם תאורה .תדליקו אותה 120 00:17:39,366 --> 00:17:42,770 .אני רוצה לראות אתכם, טיפשים !עשו זאת 121 00:17:45,253 --> 00:17:47,696 .החלק הזה של הנהר שייך לנו 122 00:17:47,856 --> 00:17:50,380 ?אתם מנסים לחצות אותו 123 00:17:50,539 --> 00:17:52,983 ?למה שלא נהרוג אתכם בזה הרגע 124 00:17:53,142 --> 00:17:56,828 ?למה אינכם מכבדים אותנו .אני מכבד אותך- 125 00:17:56,987 --> 00:17:59,791 אנחנו רוצים את כל .מה שיש לכם על הסירה 126 00:17:59,951 --> 00:18:03,115 ?לאן אתם שטים, לבנים שוטים 127 00:18:03,275 --> 00:18:07,097 .להביא תרופות לחולים !הסתכלו לכאן- 128 00:18:08,481 --> 00:18:13,055 ?זו אישה !תביא אותה לכאן! תביא אותה 129 00:18:13,407 --> 00:18:17,933 ,קח מה שאתה רוצה !אבל תניח לה לנפשה 130 00:18:18,093 --> 00:18:20,055 !סתום את הפה 131 00:18:20,215 --> 00:18:23,099 !תביא אותה 132 00:18:26,255 --> 00:18:27,825 .אנחנו נשלם לך 133 00:18:27,985 --> 00:18:32,350 .אני יודע שתשלמו !תביא אותה לכאן 134 00:18:32,510 --> 00:18:35,274 .נשלם לך עם כל מה שיש לנו !לך תזדיין- 135 00:18:36,355 --> 00:18:39,438 !קומי! קומי, זונה 136 00:19:01,873 --> 00:19:03,314 !לא 137 00:19:09,571 --> 00:19:11,518 ?מה עשית 138 00:19:11,678 --> 00:19:14,746 .הגענו כדי להפסיק את ההרג ...מי אתה שאתה 139 00:19:15,194 --> 00:19:17,364 ?מי אתה !תניח לו- 140 00:19:17,365 --> 00:19:21,410 הוא היה אונס אותה 50 פעמים .וכורת את ראשה 141 00:19:21,706 --> 00:19:25,335 ?מי אתה ?מי אתם בכלל 142 00:19:25,983 --> 00:19:28,155 !אנחנו חוזרים 143 00:19:32,743 --> 00:19:35,586 .לא, אסור לנו לחזור 144 00:19:36,853 --> 00:19:38,214 .שחררי את זה ?מה את עושה- 145 00:19:38,374 --> 00:19:40,263 .אנחנו כל-כך קרובים 146 00:19:40,593 --> 00:19:43,709 .מה שקרה כאן, זה נורא 147 00:19:43,774 --> 00:19:47,457 אבל האנשים שם .נהרגים כך בכל יום 148 00:19:47,521 --> 00:19:52,487 .מייקל, זה היה הרעיון שלך .התחייבנו 149 00:19:53,104 --> 00:19:58,415 .אני יודעת שאינך מאמין במעשינו .אבל אלו חיינו, הבחירה שלנו 150 00:20:00,497 --> 00:20:03,340 .את לא תשני דבר 151 00:20:05,086 --> 00:20:08,610 .בבקשה .בבקשה, ג'ון 152 00:20:08,715 --> 00:20:10,001 .בבקשה 153 00:20:22,843 --> 00:20:25,015 .שבי 154 00:21:19,992 --> 00:21:24,318 ,אנחנו נשוב דרך היבשה .אז אין סיבה להמתין לנו 155 00:21:25,359 --> 00:21:27,911 .אני חייב לדווח על זה 156 00:21:27,912 --> 00:21:29,304 אני יודע שאתה חושב שמה ,שעשית היה מעשה נכון 157 00:21:29,304 --> 00:21:32,104 אך נטילת חיי אדם .היא לעולם לא נכונה 158 00:21:47,658 --> 00:21:49,709 .איני יודעת מה להגיד 159 00:21:50,349 --> 00:21:53,873 .אז אינך צריכה להגיד דבר .בהצלחה 160 00:23:09,456 --> 00:23:12,672 כפר קלו קבי לו 161 00:24:47,491 --> 00:24:49,471 .לפתוח 162 00:25:15,357 --> 00:25:18,201 .ואני מתפלל 163 00:25:23,206 --> 00:25:26,931 אראה אם אוכל לתקן ?את הבעיה הקטנה הזו, טוב 164 00:25:39,223 --> 00:25:40,720 .היי 165 00:25:41,468 --> 00:25:44,312 ?אפשר לקבל אחת מהתחבושות 166 00:25:45,994 --> 00:25:49,222 .תודה. בסדר 167 00:26:05,586 --> 00:26:07,988 !צאי מכאן ?מה בקשר אליהם- 168 00:26:07,764 --> 00:26:09,551 !קחי אותם 169 00:26:27,364 --> 00:26:28,863 !לא 170 00:29:37,875 --> 00:29:40,389 ?מה אני .אתה הפכת אותי לכזה- 171 00:29:40,550 --> 00:29:43,289 .חייל קרבי טהור .אתה פשוט לא מכבה את זה- 172 00:29:43,450 --> 00:29:45,884 .דבר אליי, ג'וני !אתה פשוט לא מכבה את זה- 173 00:29:46,044 --> 00:29:49,248 !זה גמור !שום דבר לא גמור- 174 00:29:52,978 --> 00:29:55,137 .אני יודע מדוע אתה כאן, ג'וני 175 00:29:55,656 --> 00:29:59,437 אינך סקרן לראות כיצד ?השתנו הדברים בבית 176 00:29:59,597 --> 00:30:01,858 .עשית מספיק נזק 177 00:30:02,485 --> 00:30:06,659 תמיד תהסס לקרב עד .שתבין מי אתה באמת 178 00:30:06,852 --> 00:30:08,111 .עד שתשלים עם מי שאתה 179 00:30:08,431 --> 00:30:11,315 .אז אתה תישאר כאן לנצח .ג'ון- 180 00:30:12,757 --> 00:30:14,591 !ג'ון רמבו 181 00:30:15,039 --> 00:30:18,483 ?ג'ון ?ג'ון רמבו 182 00:30:30,498 --> 00:30:32,653 .'שמי ארתור מארג 183 00:30:33,101 --> 00:30:35,945 .הכומר של הכנסייה בקולורדו 184 00:30:36,633 --> 00:30:38,900 .אני צריך לדבר איתך 185 00:30:39,060 --> 00:30:41,952 זה חשוב מאוד. לא הייתי מגיע .לכאן עכשיו אם זה לא היה חשוב 186 00:30:45,476 --> 00:30:48,560 ,בבוקר שבו הקבוצה עזבה 187 00:30:48,720 --> 00:30:52,517 מייקל בארנט יידע אותי .שהם יוצאים ממקום זה 188 00:30:56,048 --> 00:30:58,852 ?מה קרה .אף אחד לא יודע במדויק- 189 00:30:59,012 --> 00:31:02,416 הם היו אמורים לחזור לפני 10 .ימים, אבל הם לא חזרו 190 00:31:02,577 --> 00:31:05,300 ,ביקשתי עזרה מהשגרירות .אבל הם לא יכולים לעזור 191 00:31:05,460 --> 00:31:08,303 .לא בבורמה, ולא בזמן 192 00:31:08,744 --> 00:31:13,150 איך אתה יודע שהם בחיים? -יצרנו ,קשר עם לוחמי החירות של קארן 193 00:31:13,310 --> 00:31:16,169 שאמרו שייתכן שהם יודעים .לאן הם נלקחו 194 00:31:16,714 --> 00:31:20,678 וקיבלתי מהשגרירות את שמו של ,חייל צבא ארה"ב לשעבר 195 00:31:20,839 --> 00:31:25,436 שקישר אותי לאנשים שאומרים שיש .להם ניסיון באזור הזה בעולם 196 00:31:25,444 --> 00:31:28,672 .שכירי-חרב .כן- 197 00:31:29,001 --> 00:31:31,508 .אין לי ברירה אחרת 198 00:31:31,572 --> 00:31:35,801 ,אתה יודע את המיקום המדויק אנו זקוקים שתיקח אותם 199 00:31:36,585 --> 00:31:40,534 .למקום שבו הורדת את אנשיי ?מתי הם מוכנים לצאת- 200 00:31:40,983 --> 00:31:43,443 .כשאתה תהיה מוכן 201 00:31:59,446 --> 00:32:02,001 .אתה יודע מה אתה 202 00:32:02,609 --> 00:32:05,453 .מאיזה חומר קורצת 203 00:32:07,335 --> 00:32:10,179 .מלחמה היא בדם שלך 204 00:32:10,659 --> 00:32:12,734 .אל תילחם בזה 205 00:32:14,223 --> 00:32:17,066 .לא הרגת למען ארצך 206 00:32:17,988 --> 00:32:20,831 .הרגת למען עצמך 207 00:32:23,066 --> 00:32:26,318 אלוהים לא ייתן לזה .לעזוב אותך לעולם 208 00:32:31,044 --> 00:32:33,887 ,כשאתה נתון בקשיים 209 00:32:36,210 --> 00:32:39,725 .להרוג זה קל כמו לנשום 210 00:33:06,086 --> 00:33:09,210 .תסתכלו על המקום הארור הזה .רק קוף מזורגג יגור פה 211 00:33:09,370 --> 00:33:14,296 ?מה אני עושה כאן, לעזאזל .היי, תפסיק עם החרא הזה- 212 00:33:14,536 --> 00:33:17,372 ?אן-ג'ו לא אוהב אמנות .אן-ג'ו לא אוהב חרא- 213 00:33:17,436 --> 00:33:20,928 .אני אוהב את אחותך, דיאז .יש לה חולשה למפגרים- 214 00:33:21,089 --> 00:33:23,034 .היי, דייג 215 00:33:23,098 --> 00:33:26,326 עוד כמה זמן עד למקום ?העתיק המזוין הזה 216 00:33:29,994 --> 00:33:32,046 ?אז מה הכומר אמר לך 217 00:33:32,431 --> 00:33:34,447 שעלינו להחזיר כמה חבר'ה .שנלקחו בשבי 218 00:33:34,440 --> 00:33:38,605 אמרתי לו, זה מה שקורה כשאתה !מסיג את הגבול לבורמה 219 00:33:38,766 --> 00:33:41,665 זה מה שקורה כשאתה הולך .לרחרח זבל של אחרים 220 00:33:41,729 --> 00:33:45,406 ,אתם יודעים .הגנרלים שם עושים מיליונים 221 00:33:45,469 --> 00:33:47,706 .זיבולים .מיליונים, טמבל- 222 00:33:47,707 --> 00:33:49,340 איך אתה חושב שהם ?משלמים על כל החרא שלהם 223 00:33:49,498 --> 00:33:51,942 נסה לקרוא את העיתון .ולא לישון מתחתיו 224 00:33:52,101 --> 00:33:54,995 .גנרלים מזוינים, חבורה של מנוולים 225 00:33:55,128 --> 00:33:58,452 .זה אצילי, לואיס ?מה- 226 00:33:58,453 --> 00:34:00,852 האנשים האלה הולכים .לשם ללא כלי נשק 227 00:34:00,853 --> 00:34:03,253 .רק ספרים ותרופות 228 00:34:03,254 --> 00:34:05,605 .זה אצילי .היי, סקול-בוי- 229 00:34:05,606 --> 00:34:06,950 אם תדחוף את האף האצילי ,שלך בעניינים של אנשים אחרים 230 00:34:06,951 --> 00:34:09,123 .סביר להניח שתידפק או שתמות 231 00:34:09,282 --> 00:34:11,918 ,הסיבה היחידה שאני עושה זאת .היא למען גרושתי ושלושת ילדיי 232 00:34:11,981 --> 00:34:15,202 ,ואחרי שהעניין הארור הזה יסתיים .תדחוף את החלום הזה בתחת 233 00:34:15,265 --> 00:34:17,004 .נסה את נטול הקפאין, חבר .לך תזדיין- 234 00:34:17,067 --> 00:34:19,615 ואתה, אני לא רוצה למות .לפני שאגיע לשם 235 00:34:19,775 --> 00:34:21,562 !אז תזדרז 236 00:34:26,383 --> 00:34:28,362 ?אמרת משהו 237 00:34:53,628 --> 00:34:57,327 מחנה מועצת המדינה לשלום ולפיתוח גדוד חי"ר 360 238 00:36:06,344 --> 00:36:09,227 .תוציא אותו החוצה לחזירים 239 00:36:23,805 --> 00:36:29,764 זה רק אני, או שהאוויר בתקופה ?הזו של השנה מריח כמו כלב רטוב 240 00:36:31,895 --> 00:36:34,498 ,אלוהים אדירים .אני יכול לשחות מהר יותר 241 00:36:34,658 --> 00:36:37,221 ?אני צודק .אין ספק- 242 00:36:37,381 --> 00:36:39,143 !קדימה 243 00:36:39,304 --> 00:36:42,860 ,ככל שנגיע מהר יותר .ככה נחזור מהר יותר 244 00:36:46,792 --> 00:36:49,636 .לעזאזל 245 00:36:50,157 --> 00:36:53,861 ,הם מגיעים הנה ,דוחפים את האף שלהם בחרא הזה 246 00:36:54,630 --> 00:36:57,566 ומצפים מכל העולם להתנהג .כאילו היו שכניהם 247 00:36:57,726 --> 00:37:00,145 !ובכן, זה לא פועל כך 248 00:37:00,649 --> 00:37:05,054 ,אז הם שולחים את השטן .לעשות את עבודתו של אלוהים 249 00:37:05,119 --> 00:37:07,402 ?זה אירוני, לא 250 00:37:08,475 --> 00:37:11,223 ?האם אני משעמם אותך, חבר 251 00:37:12,985 --> 00:37:16,268 זה השייט שגורם לך ?להיות עצבני 252 00:37:16,389 --> 00:37:19,432 כי באמת, אתה צריך להעריך את ?האקשן, אתה מבין אותי 253 00:37:19,632 --> 00:37:22,933 זה בטח עדיף מלהביט .בנחש במשך כל היום 254 00:37:25,279 --> 00:37:29,917 אוי לי. אתה באמת ?ממזר מתוח, מה 255 00:37:31,927 --> 00:37:34,370 .תסיר את המבט הקשוח שלך 256 00:37:34,531 --> 00:37:38,455 ,ראיתי כבר הכול .ולא הרשמת אותי 257 00:37:49,581 --> 00:37:52,304 .הוא היה בסוכנות הביון הבריטית 258 00:37:52,464 --> 00:37:56,124 החיילים המצטיינים הראשונים .נידונו לאבד את דעתם 259 00:37:57,078 --> 00:37:59,521 ."הם מכנים אותי "סקול-בוי (תלמיד בית ספר) 260 00:37:59,681 --> 00:38:02,524 השם דבק בי מאז ימי .בית הספר של הסוכנות 261 00:38:03,325 --> 00:38:07,490 ,הם לא הפסיקו לכנות אותי כך .לא משנה בכמה אנשים יריתי 262 00:38:33,562 --> 00:38:36,405 ?מה אתם רוצים מאיתנו 263 00:39:21,195 --> 00:39:23,622 ,גבר אחד וילד .אתם בטח צוחקים עליי 264 00:39:23,782 --> 00:39:26,434 ?אלו כל המורדים שהם שלחו .אני לא אוהב את זה- 265 00:39:26,498 --> 00:39:29,510 ,אתה בג'ונגל מזורגג .אין כאן מה לאהוב 266 00:39:29,669 --> 00:39:33,546 ?מה שלומכם .שמי מיאן וזהו טה 267 00:39:33,707 --> 00:39:35,364 ?זהו זה .כן- 268 00:39:35,428 --> 00:39:38,224 ?מה העניין עם הילד .הוא גשש טוב- 269 00:39:38,288 --> 00:39:42,845 .אנו זקוקים למדריך, לא לגשש ?אתה יודע את המיקום המדויק, כן- 270 00:39:42,909 --> 00:39:46,202 .‏10 ק"מ מערבה, 2 צפונה 271 00:39:46,362 --> 00:39:48,813 ?כמה חיילים .מאה, אולי- 272 00:39:48,973 --> 00:39:52,457 ?מאה?! -מה הוא אמר .חיילים נוספים מגיעים מחר- 273 00:39:52,617 --> 00:39:55,060 ,אני יודע שאני דרומי פשוט .אבל אני יודע לספור 274 00:39:55,220 --> 00:39:58,784 .לעזאזל עם זה, מאה חיילים .טוב, בואו ננסה לעשות את זה- 275 00:39:58,945 --> 00:40:02,830 .איננו מתעסקים עם אף אחד .אם נוכל לחלץ אותם, נהדר 276 00:40:02,990 --> 00:40:05,433 ,אבל אם לא .אנחנו עפים משם 277 00:40:05,593 --> 00:40:08,469 מישהו רוצה להגיד לי ?מה עושה הדייג 278 00:40:08,917 --> 00:40:11,680 ?היי, למה שלא תחכה עם הסירה 279 00:40:12,121 --> 00:40:15,013 .האיש שלי נשאר עם הסירה .אתה הדייג, אתה תישאר איתה- 280 00:40:15,173 --> 00:40:16,771 .אני לא אאט אתכם .כן, אני יודע שלא תאט אותנו- 281 00:40:16,772 --> 00:40:19,075 .זה לא טיול שנתי .אין ספק- 282 00:40:19,076 --> 00:40:20,876 .הוא יוכל לאסף יחד איתי 283 00:40:20,877 --> 00:40:24,328 ,הוא נשאר כאן. הוא הדייג .הוא נשאר עם הסירה הארורה 284 00:40:24,392 --> 00:40:27,499 ,אני רוצה אדם לבן .לא איזה חסר תועלת 285 00:40:27,659 --> 00:40:30,303 ?למי יש חומרי נפץ .תומפסטון? -לא 286 00:40:30,463 --> 00:40:32,086 .יש לי סי-4 287 00:40:34,388 --> 00:40:37,231 .בסדר, בואו נלך 288 00:40:37,352 --> 00:40:39,715 .קדימה. זוזו, זוזו 289 00:41:14,909 --> 00:41:16,871 ?מה זה, לעזאזל 290 00:41:16,935 --> 00:41:22,116 (קון טוי בוי בום. (בבורמזית .II-ובאנגלית, נפל. ממלה"ע ה 291 00:42:08,382 --> 00:42:11,513 ,האנשים שלכם .נלקחו מכאן 292 00:42:13,027 --> 00:42:15,870 .אחי, ראיתי חרא בחיים שלי 293 00:42:16,752 --> 00:42:19,795 .אבל לא ראיתי חרא כזה 294 00:42:26,644 --> 00:42:28,527 .הסתכלו 295 00:42:33,372 --> 00:42:39,098 .אמיס קאם, הורג כל דבר .משאיר את הגופות פה, כאזהרה 296 00:42:39,131 --> 00:42:42,462 .טה, לך הביתה .מהר 297 00:42:43,039 --> 00:42:45,506 .הוא ראה מספיק 298 00:42:45,666 --> 00:42:49,791 .מוקשים, בכל מקום .שימו לב היכן אתם דורכים 299 00:43:04,177 --> 00:43:06,332 .בואו נמשיך ?בשביל מה- 300 00:43:06,396 --> 00:43:09,311 .הם אפילו הרגו את הכלבים .האנשים האלה מתים 301 00:43:09,375 --> 00:43:12,667 .אני בדעתו של אן-ג'ו .לפחות נלך ונבדוק מה קורה שם- 302 00:43:12,730 --> 00:43:16,047 .אני איתך. נבדוק מה קורה שם .מה קורה שם? הם חזקים פי מאה- 303 00:43:16,111 --> 00:43:18,474 .היי, לקחנו את כספו של האיש 304 00:43:20,148 --> 00:43:25,435 .בואו נירגע .נלך לשם ונבדוק 305 00:43:25,594 --> 00:43:31,385 ,אם משהו לא כשורה, כל דבר ?נסתלק משם. בסדר 306 00:43:33,283 --> 00:43:36,768 .כן .בסדר- 307 00:43:37,249 --> 00:43:39,659 ?טוב. באיזו דרך 308 00:43:39,724 --> 00:43:42,279 .מכאן 309 00:43:44,457 --> 00:43:46,916 !צבא! התחבאו, התחבאו 310 00:44:08,749 --> 00:44:09,929 .אפתח באש לעברם 311 00:44:10,088 --> 00:44:14,493 לא! עדיף שתתן להם לחזור לגיהנום .ממנו הגיעו, הם רבים מאיתנו 312 00:44:15,174 --> 00:44:19,339 .תחזיק את הכסף .אני מהמר על זה שבסוף- 313 00:44:30,914 --> 00:44:33,373 ?מה הם עושים, לכל הרוחות 314 00:45:57,025 --> 00:46:00,014 ?כמה זמן הם נעדרים .שלוש שעות, אולי ארבע- 315 00:46:00,174 --> 00:46:02,744 ?מי אתה, דייג .בואו נזוז- 316 00:46:02,905 --> 00:46:06,028 לזוז? הם יבואו לצוד אותנו .כשהבחורים האלה לא יחזרו 317 00:46:06,189 --> 00:46:10,450 ,אנחנו לא צריכים את החרא הזה .אנחנו חוזרים לסירה. בואו נזוז 318 00:46:16,641 --> 00:46:20,686 ,אם הבחורים שלך רוצים לירות .עכשיו זה הזמן 319 00:46:26,613 --> 00:46:29,921 כל אחד מאיתנו היה ,רוצה להיות במקום אחר 320 00:46:30,792 --> 00:46:33,056 .אבל זה מה שאנחנו עושים 321 00:46:33,349 --> 00:46:35,905 .זה מי שאנחנו 322 00:46:37,850 --> 00:46:43,241 ,לחיות בשביל שום דבר .או למות למען משהו 323 00:46:46,117 --> 00:46:48,961 .הבחירה שלך 324 00:46:49,681 --> 00:46:53,005 ?מה הבחירה שלך .בואו נזוז- 325 00:47:35,185 --> 00:47:37,700 ,ברגע שסקול-בוי יהיה על המגדל .יש לנו 15 דקות 326 00:47:37,859 --> 00:47:41,544 .כוונו את שעוניכם ל-01:45 .נכנסים, יוצאים ומסתלקים משם 327 00:47:41,608 --> 00:47:45,493 .ניפגש בבסיס המגדל .אם לא תגיע לשם, נדפקנו- 328 00:47:45,557 --> 00:47:49,673 .אני אגיע, טמבל .הכול מוכן? -כן 329 00:48:50,916 --> 00:48:53,183 .אנחנו בפנים 330 00:48:59,710 --> 00:49:01,401 !צא 331 00:49:03,243 --> 00:49:04,934 !צא 332 00:49:11,493 --> 00:49:13,376 !צא 333 00:49:20,223 --> 00:49:22,202 !צא 334 00:50:52,214 --> 00:50:54,665 !אל תדבר .באנו לחלץ אתכם 335 00:50:54,826 --> 00:50:57,244 ?איפה הבחורה .היא נמצאת שם- 336 00:50:57,404 --> 00:51:00,287 .תתיר אותו .נחזור לקחת אתכם 337 00:51:24,309 --> 00:51:25,808 .כאן 338 00:51:27,858 --> 00:51:31,085 ,יש שניים בכלוב .הבא אותם 339 00:53:57,546 --> 00:54:00,834 .קדימה, קדימה .חילצת את שרה? -שקט, קדימה- 340 00:55:53,538 --> 00:55:56,093 .בואו נזוז ?איפה הדייג? -ושרה- 341 00:55:56,158 --> 00:55:58,577 .‏15 דקות, זה מה שקבענו .אנחנו עוזבים. -בואו נלך 342 00:55:58,737 --> 00:56:00,797 !עוד 5 דקות. -בולשיט !אתה יודע מה התוכנית- 343 00:56:00,798 --> 00:56:02,430 !הגענו יחד ונעזוב יחד 344 00:56:02,589 --> 00:56:05,682 .אלו החיים שלך. בואו נלך !לא בלעדיה- 345 00:56:08,236 --> 00:56:10,663 ,אלוהים לא הציל את חייך .אנחנו הצלנו 346 00:56:10,823 --> 00:56:13,474 !כעת קום, לעזאזל 347 00:56:14,553 --> 00:56:16,199 .מכאן 348 00:58:52,723 --> 00:58:55,150 ?לא ראו אותנו .לא- 349 00:58:55,310 --> 00:58:57,961 ?למה חזרת ?למה אתה חזרת- 350 00:58:59,643 --> 00:59:02,487 .בקרוב תזרח השמש .נלך מכאן- 351 01:00:49,680 --> 01:00:52,140 .שקט, שקט .נוציא אותך מכאן 352 01:00:53,060 --> 01:00:56,993 .הרגל שלו אבודה ?איפה המדריך- 353 01:00:58,028 --> 01:01:00,173 !הבן זונה נעלם .אני יודע את נקודות הציון- 354 01:01:00,237 --> 01:01:03,153 .לא נצליח להגיע לנהר איתו .אולי תסתום את הפה? תלחץ- 355 01:01:03,154 --> 01:01:04,882 .תוריד את המגף !לא- 356 01:01:05,893 --> 01:01:09,040 .אל תוריד את המגף .תן לי לראות, אנחנו רופאים 357 01:01:09,199 --> 01:01:12,044 .אני צריך סכין .הנה- 358 01:01:15,047 --> 01:01:19,212 ?הוא ישרוד .לא יודע, תכינו אלונקה- 359 01:01:43,115 --> 01:01:45,524 !רוץ בחוד 360 01:02:01,703 --> 01:02:05,275 ?שמעתם את זה .הם עוקבים אחרינו 361 01:02:08,929 --> 01:02:11,051 .הסתובבי ?מה אתה עושה- 362 01:02:11,115 --> 01:02:13,958 .פשוט תסתובבי .הסתובבי, הסתובבי 363 01:02:15,440 --> 01:02:18,724 לכו בכיוון דרום-מזרח לעבר .הנהר, הסירה תחכה שם 364 01:02:18,884 --> 01:02:22,969 ,תשוטו לאורך קו החוף .עד שאמצא אתכם 365 01:02:23,129 --> 01:02:25,644 ?מה לגביך .אהיה בסדר- 366 01:02:25,708 --> 01:02:28,455 .תן לי את המימייה 367 01:02:29,097 --> 01:02:31,042 .תירה ירייה ?מה- 368 01:02:31,202 --> 01:02:33,277 !תירה ירייה 369 01:02:41,280 --> 01:02:43,714 !לכו, לכו 370 01:02:43,874 --> 01:02:46,758 !קדימה! קדימה !זוזו! זוזו 371 01:05:25,189 --> 01:05:27,015 !בואי נזוז 372 01:05:48,257 --> 01:05:51,101 .רדי לקרקע ?רגע, מה זה- 373 01:05:55,746 --> 01:05:58,589 .בן זונה. הסתכלי ?מה זה- 374 01:06:03,395 --> 01:06:05,278 .אלוהים אדירים 375 01:06:13,505 --> 01:06:15,292 .לעזאזל 376 01:06:46,539 --> 01:06:51,051 !בני זונות מרושעים !חלאות אדם 377 01:06:59,103 --> 01:07:03,548 !בן זונה מרושע !נראה אותך מולי, מתרומם 378 01:07:03,611 --> 01:07:06,071 !קדימה, חתיכת בן זונה מרושע 379 01:07:06,712 --> 01:07:11,076 !בן זונה מרושע !אלוהים 380 01:07:11,722 --> 01:07:14,938 !לא עשינו דבר ...לא עשינו 381 01:07:43,203 --> 01:07:47,420 ?מה נעשה .איננו יכולים לעשות דבר- 382 01:10:51,087 --> 01:10:53,546 .המורדים מגיעים 383 01:13:37,439 --> 01:13:38,793 !מייקל 384 01:13:41,713 --> 01:13:43,323 !מייקל 385 01:13:43,944 --> 01:13:45,243 ?מייקל 386 01:13:46,539 --> 01:13:47,794 ?מייקל 387 01:14:20,049 --> 01:14:23,499 !מייקל! מייקל 388 01:16:09,201 --> 01:16:11,408 ר. רמבו 389 01:16:50,350 --> 01:16:56,409 תורגם משמיעה על-ידי .Qsubs מצוות subbie & Eran-s 390 01:16:58,110 --> 01:17:01,100 סונכרן לגרסה זו ע"י QSubs מצוות REALiSTiC