1
00:00:09,730 --> 00:00:14,254
פעולותיו של המשטר הצבאי הן הגורם
.לדאגה הבינלאומית הגוברת
2
00:00:14,254 --> 00:00:16,305
.המשטר עובר כל גבול
3
00:00:16,466 --> 00:00:19,277
קבוצות אתניות נמצאות תחת
.דיכוי במזרח המדינה
4
00:00:19,341 --> 00:00:21,272
...ועיתונאים זרים
5
00:00:21,336 --> 00:00:25,488
דווח הערב שנעשה שימוש בסוג
...כלשהו של נשק כימי בבורמה
6
00:00:27,120 --> 00:00:30,028
אלפים יצאו לרחובות
.ואלפים נהרגו
7
00:00:30,029 --> 00:00:32,140
בבורמה, הרבה נזירים
.שוחרי שלום שהפגינו, נהרגו
8
00:00:32,144 --> 00:00:35,008
.חלק נשרפו חיים ואחרים הוטבעו
9
00:00:35,169 --> 00:00:37,221
.עיתונאים זרים נורו למוות
10
00:00:37,285 --> 00:00:41,056
אלפי כפרים נחרבו. מקרי אונס
.ועינויים מתרחשים כל יום
11
00:00:41,216 --> 00:00:43,507
בבורמה יש יותר מוקשים
.מכל מקום אחר בעולם
12
00:00:43,570 --> 00:00:45,517
גברים צעירים מוכים ומגויסים
.בעל כורחם לצבא
13
00:00:45,518 --> 00:00:49,513
.ביניהם ילדים בני 12
.איברים קטועים הם חלק מהשגרה-
14
00:00:49,666 --> 00:00:53,871
אנשי קארן שכוללים בעיקר חקלאים
.נוצרים עניים, נשלחו להשמדה
15
00:00:54,031 --> 00:00:57,676
המשטר הצבאי רוצה את
.המשאבים שבקארן-לנד
16
00:00:57,836 --> 00:01:02,853
המבצע העקוב מדם של הצבא הבורמזי
.נגד אנשי קארן מתחולל כמעט 60 שנה
17
00:01:02,854 --> 00:01:06,526
.המלחמה הארוכה ביותר בעולם
18
00:01:19,216 --> 00:01:23,036
- סרטו של סילבסטר סטאלון -
19
00:02:57,788 --> 00:03:02,129
"ג'ון רמבו"
20
00:03:05,100 --> 00:03:09,530
תורגם משמיעה על-ידי
.Qsubs מצוות subbie & Eran-s
21
00:03:10,422 --> 00:03:13,849
- סילבסטר סטאלון -
22
00:03:15,628 --> 00:03:19,023
- ג'ולי בנץ -
23
00:03:20,395 --> 00:03:23,796
- פול שולץ -
24
00:06:14,124 --> 00:06:16,712
מה-סוט, תאילנד
25
00:06:27,629 --> 00:06:30,601
?איפה היית
.תביא לו את השק
26
00:06:32,498 --> 00:06:35,196
.אנחנו צריכים פיתון נוסף
.תבדוק מה תוכל לעשות
27
00:06:35,278 --> 00:06:39,165
?יש לנו מספיק קוברות, בסדר
?לך תזדיין, בסדר-
28
00:07:12,689 --> 00:07:14,956
.נראית כמו עבודה מסוכנת
29
00:07:16,773 --> 00:07:19,625
,אני מייקל בארנט
?יש לך זמן לדבר
30
00:07:19,785 --> 00:07:21,741
,זה לא ייקח הרבה זמן
.אני מבטיח
31
00:07:21,861 --> 00:07:26,105
.נאמר לי שניתן לשכור את סירתך
?נרצה לעשות זאת, זה אפשרי
32
00:07:26,265 --> 00:07:28,668
.אנו צריכים לשוט במעלה הנהר
?לאן פניכם מועדות-
33
00:07:28,829 --> 00:07:32,185
.לבורמה
.בורמה היא אזור מלחמה-
34
00:07:32,432 --> 00:07:37,019
,ככה אנשים קוראים לזה
.אבל זה יותר רצח-עם מאשר מלחמה
35
00:07:37,638 --> 00:07:42,365
בכל אופן, זה יהיה הטיול החמישי
.שלי לשם, אנו מודעים לסיכונים
36
00:07:44,647 --> 00:07:47,211
.אני לא מרחיק צפונה כל-כך
37
00:07:47,371 --> 00:07:50,293
.תן לי להסביר לך את המצב
הכנסייה שלנו היא חלק
38
00:07:50,294 --> 00:07:52,833
,ממשרד כלל-אסיאתי
.שנמצא בקולורדו
39
00:07:52,897 --> 00:07:55,733
,וכולנו מתנדבים
שבתקופה זו בשנה
40
00:07:55,797 --> 00:07:59,441
,מביאים אספקה רפואית
,תשומת לב רפואית
41
00:07:59,505 --> 00:08:02,677
ספרי תפילה ותמיכה
.לבני שבט הקארן
42
00:08:03,285 --> 00:08:05,896
אנשים אומרים שאתה מכיר
.את הנהר טוב יותר מכולם
43
00:08:05,961 --> 00:08:07,210
.הם משקרים
44
00:08:07,274 --> 00:08:11,920
אז מה שאני מבקש זה שאנחנו
.נשלם לך בעבור כמה שעות מזמנך
45
00:08:12,080 --> 00:08:14,539
.זה יעזור לשנות חיי אדם
46
00:08:17,447 --> 00:08:20,130
?הבאתם כלי נשק
.כמובן שלא-
47
00:08:20,291 --> 00:08:22,750
.אם כך לא תשנו דבר
48
00:08:26,250 --> 00:08:29,678
חשיבה כזו משאירה את
.העולם כמו שהוא
49
00:08:29,741 --> 00:08:31,529
.לעזאזל העולם
50
00:08:34,050 --> 00:08:35,548
.בואו נלך
?למה-
51
00:08:35,613 --> 00:08:39,113
.הוא לא מעוניין. בואו פשוט נלך
...תן לי לנסות. -לא, שרה-
52
00:08:39,274 --> 00:08:41,308
.אמרת שהוא האפשרות היחידה
.אני יודע שאמרתי-
53
00:08:41,309 --> 00:08:42,366
?מה יש לנו להפסיד
54
00:08:42,429 --> 00:08:45,080
.פשוט תן לי לנסות, מייקל
.שרה... -בבקשה-
55
00:08:53,330 --> 00:08:57,536
.שלום. אני שרה מילר
56
00:08:57,695 --> 00:09:00,459
אני מקווה שלא אכפת לך
.שחזרתי לכאן
57
00:09:01,220 --> 00:09:04,569
...האדם שאיתו דיברת
.לא דיברתי עם אף אחד-
58
00:09:07,908 --> 00:09:13,201
האדם שדיבר איתך שאל אם תוכל
.להשיט אותנו במעלה הנהר בתשלום
59
00:09:13,266 --> 00:09:16,318
?סירבת. למה
.לא יכול לעזור לכם-
60
00:09:18,488 --> 00:09:21,452
,אם יש לך סיבות טובות
?אכפת לך אם אשמע אותן
61
00:09:24,430 --> 00:09:26,105
.לכו הביתה
62
00:09:46,451 --> 00:09:48,910
כפר טייקדר, מחוז פאפון
בורמה
63
00:10:13,178 --> 00:10:14,869
!בבקשה, לא את הבן שלי
64
00:10:23,720 --> 00:10:26,603
הילדים האלה הם
!החיילים שלנו כעת
65
00:10:30,448 --> 00:10:32,890
!הם שייכים לי כעת
66
00:10:33,051 --> 00:10:37,312
,אם תנסו להחזיר אותם
!כל הכפר שלכם יישרף
67
00:10:38,698 --> 00:10:43,056
אם תבקשו עזרה מהמורדים בשבט
!קארן, אעקור לכם את הלשון
68
00:10:44,264 --> 00:10:48,630
,אם תצאו כנגדי
!אאכיל אתכם במעיים שלכם
69
00:10:48,789 --> 00:10:51,953
,שמעו אותי, האמינו לי
!ופחדו ממני
70
00:11:55,511 --> 00:11:57,394
?למה חזרת
71
00:11:59,042 --> 00:12:01,310
.חיכיתי לך
72
00:12:04,641 --> 00:12:08,606
.אמרתי שלא אוכל לעזור לכם
.אנחנו חייבים ללכת ולעזור להם-
73
00:12:08,766 --> 00:12:12,851
הגענו כדי לחולל שינוי. אנו
.מאמינים שחיי כל אדם הם חשובים
74
00:12:12,915 --> 00:12:15,094
.יש שכן ויש שלא
?באמת-
75
00:12:15,254 --> 00:12:18,377
אם כל אחד היה חושב כמוך, דבר לא
.היה משתנה. -שום דבר לא משתנה
76
00:12:18,441 --> 00:12:20,540
.מובן שכן
.שום דבר לא נשאר כשם שהיה
77
00:12:20,701 --> 00:12:22,181
,חיי את חייך
.כי יש לך חיים טובים
78
00:12:22,182 --> 00:12:23,976
!זה מה שאני מנסה לעשות
79
00:12:23,977 --> 00:12:28,591
לא, מה שאת מנסה לעשות זה
?לשנות את מה שיש. -ומה יש
80
00:12:28,951 --> 00:12:30,642
.לכי הביתה
81
00:12:33,404 --> 00:12:35,479
.באמת, לכי הביתה
82
00:13:00,309 --> 00:13:04,242
אולי... אולי איבדת את
.אמונך באנשים
83
00:13:05,202 --> 00:13:07,589
אבל אתה מוכרח להיות
.נאמן למשהו
84
00:13:07,750 --> 00:13:10,681
.אתה מוכרח לדאוג למשהו
85
00:13:11,323 --> 00:13:14,166
ייתכן שאיננו יכולים
.לשנות את מה שיש
86
00:13:15,127 --> 00:13:18,723
,אבל ניסיון הצלת חיי אדם
.נחשב בזבוז בחייך
87
00:13:19,075 --> 00:13:21,150
?נכון
88
00:13:43,481 --> 00:13:46,524
,עד כמה שהאנשים האלה רעים
.הם יפסידו בסופו של דבר
89
00:13:46,685 --> 00:13:49,801
הם לא יכולים להחזיק מעמד כנגד
.החזית המאוחדת. פשוט לא
90
00:13:49,865 --> 00:13:54,614
.כלומר, נדע רק עם הזמן
.אך בינתיים, עלינו לתמוך בזה יחד
91
00:13:54,678 --> 00:13:58,027
...כלומר, רק ביום ההוא
.סלחו לי. שרה
92
00:13:58,758 --> 00:14:01,615
?לאן את הולכת
.לדבר איתו-
93
00:14:02,344 --> 00:14:05,500
.הוא וודאי רוצה פרטיות
.מייקל, אי אפשר להתעלם ממנו-
94
00:14:05,501 --> 00:14:06,269
.הוא עוזר לנו
95
00:14:06,335 --> 00:14:09,216
.שילמנו לו
.הוא לא לקח דבר-
96
00:14:16,401 --> 00:14:20,886
.תודה, שוב, שאתה עושה זאת
.באמת, מכולנו
97
00:14:21,569 --> 00:14:23,609
.מעולם לא אמרת לנו מה שמך
98
00:14:24,435 --> 00:14:27,694
.ג'ון
?מהיכן אתה-
99
00:14:28,285 --> 00:14:31,299
.בווי, אריזונה
?למה עזבת-
100
00:14:31,806 --> 00:14:36,081
.גויסתי לוייטנאם
?ופשוט נשארת שם-
101
00:14:36,819 --> 00:14:38,243
.זה מורכב
102
00:14:39,015 --> 00:14:43,145
?יש לך משפחה בבית
.אולי אבא, לא יודע-
103
00:14:45,196 --> 00:14:49,321
אינך סקרן לראות כיצד
?השתנו הדברים בבית
104
00:14:50,731 --> 00:14:53,045
בשביל זה, צריך שיהיה משהו
.שיעורר את הסקרנות
105
00:14:57,290 --> 00:15:01,936
גברתי, בזכותך אנו שטים
.במעלה הנהר
106
00:15:02,096 --> 00:15:06,301
,ברגע שתרצי שנסתובב
.זה ייעשה
107
00:15:06,797 --> 00:15:08,681
.בסדר
108
00:15:58,004 --> 00:16:01,408
?מה זה? מי הם
.שודדי-ים בורמזיים-
109
00:16:01,568 --> 00:16:04,100
אמור לכולם להישאר כפופים
.ולא להוציא הגה
110
00:16:04,892 --> 00:16:07,301
?מי הם
...זה בסדר, זה בסדר. זה פשוט-
111
00:16:07,320 --> 00:16:08,722
!אל תדברו
112
00:16:44,820 --> 00:16:48,272
?יש עוד מהם
?אולי. מה את רוצה שנעשה-
113
00:16:48,689 --> 00:16:51,108
.אנחנו צריכים להמשיך
.התחייבנו
114
00:16:51,268 --> 00:16:53,711
.לא דיברתי איתך
?מה את רוצה שנעשה
115
00:16:53,775 --> 00:16:56,714
אנחנו קבוצה. אם הם
.רוצים להצביע, אנחנו נצביע
116
00:16:58,317 --> 00:17:01,520
!שבו
...אם הם רוצים כסף, נתן להם-
117
00:17:03,442 --> 00:17:06,286
.שאף אחד לא ידבר
.תורידו את הראש
118
00:17:14,576 --> 00:17:18,140
השאירו את הראש למטה, ואל תביטו
.בעיניהם או שהם יהרגו אתכם
119
00:17:36,402 --> 00:17:39,206
.יש לכם תאורה
.תדליקו אותה
120
00:17:39,366 --> 00:17:42,770
.אני רוצה לראות אתכם, טיפשים
!עשו זאת
121
00:17:45,253 --> 00:17:47,696
.החלק הזה של הנהר שייך לנו
122
00:17:47,856 --> 00:17:50,380
?אתם מנסים לחצות אותו
123
00:17:50,539 --> 00:17:52,983
?למה שלא נהרוג אתכם בזה הרגע
124
00:17:53,142 --> 00:17:56,828
?למה אינכם מכבדים אותנו
.אני מכבד אותך-
125
00:17:56,987 --> 00:17:59,791
אנחנו רוצים את כל
.מה שיש לכם על הסירה
126
00:17:59,951 --> 00:18:03,115
?לאן אתם שטים, לבנים שוטים
127
00:18:03,275 --> 00:18:07,097
.להביא תרופות לחולים
!הסתכלו לכאן-
128
00:18:08,481 --> 00:18:13,055
?זו אישה
!תביא אותה לכאן! תביא אותה
129
00:18:13,407 --> 00:18:17,933
,קח מה שאתה רוצה
!אבל תניח לה לנפשה
130
00:18:18,093 --> 00:18:20,055
!סתום את הפה
131
00:18:20,215 --> 00:18:23,099
!תביא אותה
132
00:18:26,255 --> 00:18:27,825
.אנחנו נשלם לך
133
00:18:27,985 --> 00:18:32,350
.אני יודע שתשלמו
!תביא אותה לכאן
134
00:18:32,510 --> 00:18:35,274
.נשלם לך עם כל מה שיש לנו
!לך תזדיין-
135
00:18:36,355 --> 00:18:39,438
!קומי! קומי, זונה
136
00:19:01,873 --> 00:19:03,314
!לא
137
00:19:09,571 --> 00:19:11,518
?מה עשית
138
00:19:11,678 --> 00:19:14,746
.הגענו כדי להפסיק את ההרג
...מי אתה שאתה
139
00:19:15,194 --> 00:19:17,364
?מי אתה
!תניח לו-
140
00:19:17,365 --> 00:19:21,410
הוא היה אונס אותה 50 פעמים
.וכורת את ראשה
141
00:19:21,706 --> 00:19:25,335
?מי אתה
?מי אתם בכלל
142
00:19:25,983 --> 00:19:28,155
!אנחנו חוזרים
143
00:19:32,743 --> 00:19:35,586
.לא, אסור לנו לחזור
144
00:19:36,853 --> 00:19:38,214
.שחררי את זה
?מה את עושה-
145
00:19:38,374 --> 00:19:40,263
.אנחנו כל-כך קרובים
146
00:19:40,593 --> 00:19:43,709
.מה שקרה כאן, זה נורא
147
00:19:43,774 --> 00:19:47,457
אבל האנשים שם
.נהרגים כך בכל יום
148
00:19:47,521 --> 00:19:52,487
.מייקל, זה היה הרעיון שלך
.התחייבנו
149
00:19:53,104 --> 00:19:58,415
.אני יודעת שאינך מאמין במעשינו
.אבל אלו חיינו, הבחירה שלנו
150
00:20:00,497 --> 00:20:03,340
.את לא תשני דבר
151
00:20:05,086 --> 00:20:08,610
.בבקשה
.בבקשה, ג'ון
152
00:20:08,715 --> 00:20:10,001
.בבקשה
153
00:20:22,843 --> 00:20:25,015
.שבי
154
00:21:19,992 --> 00:21:24,318
,אנחנו נשוב דרך היבשה
.אז אין סיבה להמתין לנו
155
00:21:25,359 --> 00:21:27,911
.אני חייב לדווח על זה
156
00:21:27,912 --> 00:21:29,304
אני יודע שאתה חושב שמה
,שעשית היה מעשה נכון
157
00:21:29,304 --> 00:21:32,104
אך נטילת חיי אדם
.היא לעולם לא נכונה
158
00:21:47,658 --> 00:21:49,709
.איני יודעת מה להגיד
159
00:21:50,349 --> 00:21:53,873
.אז אינך צריכה להגיד דבר
.בהצלחה
160
00:23:09,456 --> 00:23:12,672
כפר קלו קבי לו
161
00:24:47,491 --> 00:24:49,471
.לפתוח
162
00:25:15,357 --> 00:25:18,201
.ואני מתפלל
163
00:25:23,206 --> 00:25:26,931
אראה אם אוכל לתקן
?את הבעיה הקטנה הזו, טוב
164
00:25:39,223 --> 00:25:40,720
.היי
165
00:25:41,468 --> 00:25:44,312
?אפשר לקבל אחת מהתחבושות
166
00:25:45,994 --> 00:25:49,222
.תודה. בסדר
167
00:26:05,586 --> 00:26:07,988
!צאי מכאן
?מה בקשר אליהם-
168
00:26:07,764 --> 00:26:09,551
!קחי אותם
169
00:26:27,364 --> 00:26:28,863
!לא
170
00:29:37,875 --> 00:29:40,389
?מה אני
.אתה הפכת אותי לכזה-
171
00:29:40,550 --> 00:29:43,289
.חייל קרבי טהור
.אתה פשוט לא מכבה את זה-
172
00:29:43,450 --> 00:29:45,884
.דבר אליי, ג'וני
!אתה פשוט לא מכבה את זה-
173
00:29:46,044 --> 00:29:49,248
!זה גמור
!שום דבר לא גמור-
174
00:29:52,978 --> 00:29:55,137
.אני יודע מדוע אתה כאן, ג'וני
175
00:29:55,656 --> 00:29:59,437
אינך סקרן לראות כיצד
?השתנו הדברים בבית
176
00:29:59,597 --> 00:30:01,858
.עשית מספיק נזק
177
00:30:02,485 --> 00:30:06,659
תמיד תהסס לקרב עד
.שתבין מי אתה באמת
178
00:30:06,852 --> 00:30:08,111
.עד שתשלים עם מי שאתה
179
00:30:08,431 --> 00:30:11,315
.אז אתה תישאר כאן לנצח
.ג'ון-
180
00:30:12,757 --> 00:30:14,591
!ג'ון רמבו
181
00:30:15,039 --> 00:30:18,483
?ג'ון
?ג'ון רמבו
182
00:30:30,498 --> 00:30:32,653
.'שמי ארתור מארג
183
00:30:33,101 --> 00:30:35,945
.הכומר של הכנסייה בקולורדו
184
00:30:36,633 --> 00:30:38,900
.אני צריך לדבר איתך
185
00:30:39,060 --> 00:30:41,952
זה חשוב מאוד. לא הייתי מגיע
.לכאן עכשיו אם זה לא היה חשוב
186
00:30:45,476 --> 00:30:48,560
,בבוקר שבו הקבוצה עזבה
187
00:30:48,720 --> 00:30:52,517
מייקל בארנט יידע אותי
.שהם יוצאים ממקום זה
188
00:30:56,048 --> 00:30:58,852
?מה קרה
.אף אחד לא יודע במדויק-
189
00:30:59,012 --> 00:31:02,416
הם היו אמורים לחזור לפני 10
.ימים, אבל הם לא חזרו
190
00:31:02,577 --> 00:31:05,300
,ביקשתי עזרה מהשגרירות
.אבל הם לא יכולים לעזור
191
00:31:05,460 --> 00:31:08,303
.לא בבורמה, ולא בזמן
192
00:31:08,744 --> 00:31:13,150
איך אתה יודע שהם בחיים? -יצרנו
,קשר עם לוחמי החירות של קארן
193
00:31:13,310 --> 00:31:16,169
שאמרו שייתכן שהם יודעים
.לאן הם נלקחו
194
00:31:16,714 --> 00:31:20,678
וקיבלתי מהשגרירות את שמו של
,חייל צבא ארה"ב לשעבר
195
00:31:20,839 --> 00:31:25,436
שקישר אותי לאנשים שאומרים שיש
.להם ניסיון באזור הזה בעולם
196
00:31:25,444 --> 00:31:28,672
.שכירי-חרב
.כן-
197
00:31:29,001 --> 00:31:31,508
.אין לי ברירה אחרת
198
00:31:31,572 --> 00:31:35,801
,אתה יודע את המיקום המדויק
אנו זקוקים שתיקח אותם
199
00:31:36,585 --> 00:31:40,534
.למקום שבו הורדת את אנשיי
?מתי הם מוכנים לצאת-
200
00:31:40,983 --> 00:31:43,443
.כשאתה תהיה מוכן
201
00:31:59,446 --> 00:32:02,001
.אתה יודע מה אתה
202
00:32:02,609 --> 00:32:05,453
.מאיזה חומר קורצת
203
00:32:07,335 --> 00:32:10,179
.מלחמה היא בדם שלך
204
00:32:10,659 --> 00:32:12,734
.אל תילחם בזה
205
00:32:14,223 --> 00:32:17,066
.לא הרגת למען ארצך
206
00:32:17,988 --> 00:32:20,831
.הרגת למען עצמך
207
00:32:23,066 --> 00:32:26,318
אלוהים לא ייתן לזה
.לעזוב אותך לעולם
208
00:32:31,044 --> 00:32:33,887
,כשאתה נתון בקשיים
209
00:32:36,210 --> 00:32:39,725
.להרוג זה קל כמו לנשום
210
00:33:06,086 --> 00:33:09,210
.תסתכלו על המקום הארור הזה
.רק קוף מזורגג יגור פה
211
00:33:09,370 --> 00:33:14,296
?מה אני עושה כאן, לעזאזל
.היי, תפסיק עם החרא הזה-
212
00:33:14,536 --> 00:33:17,372
?אן-ג'ו לא אוהב אמנות
.אן-ג'ו לא אוהב חרא-
213
00:33:17,436 --> 00:33:20,928
.אני אוהב את אחותך, דיאז
.יש לה חולשה למפגרים-
214
00:33:21,089 --> 00:33:23,034
.היי, דייג
215
00:33:23,098 --> 00:33:26,326
עוד כמה זמן עד למקום
?העתיק המזוין הזה
216
00:33:29,994 --> 00:33:32,046
?אז מה הכומר אמר לך
217
00:33:32,431 --> 00:33:34,447
שעלינו להחזיר כמה חבר'ה
.שנלקחו בשבי
218
00:33:34,440 --> 00:33:38,605
אמרתי לו, זה מה שקורה כשאתה
!מסיג את הגבול לבורמה
219
00:33:38,766 --> 00:33:41,665
זה מה שקורה כשאתה הולך
.לרחרח זבל של אחרים
220
00:33:41,729 --> 00:33:45,406
,אתם יודעים
.הגנרלים שם עושים מיליונים
221
00:33:45,469 --> 00:33:47,706
.זיבולים
.מיליונים, טמבל-
222
00:33:47,707 --> 00:33:49,340
איך אתה חושב שהם
?משלמים על כל החרא שלהם
223
00:33:49,498 --> 00:33:51,942
נסה לקרוא את העיתון
.ולא לישון מתחתיו
224
00:33:52,101 --> 00:33:54,995
.גנרלים מזוינים, חבורה של מנוולים
225
00:33:55,128 --> 00:33:58,452
.זה אצילי, לואיס
?מה-
226
00:33:58,453 --> 00:34:00,852
האנשים האלה הולכים
.לשם ללא כלי נשק
227
00:34:00,853 --> 00:34:03,253
.רק ספרים ותרופות
228
00:34:03,254 --> 00:34:05,605
.זה אצילי
.היי, סקול-בוי-
229
00:34:05,606 --> 00:34:06,950
אם תדחוף את האף האצילי
,שלך בעניינים של אנשים אחרים
230
00:34:06,951 --> 00:34:09,123
.סביר להניח שתידפק או שתמות
231
00:34:09,282 --> 00:34:11,918
,הסיבה היחידה שאני עושה זאת
.היא למען גרושתי ושלושת ילדיי
232
00:34:11,981 --> 00:34:15,202
,ואחרי שהעניין הארור הזה יסתיים
.תדחוף את החלום הזה בתחת
233
00:34:15,265 --> 00:34:17,004
.נסה את נטול הקפאין, חבר
.לך תזדיין-
234
00:34:17,067 --> 00:34:19,615
ואתה, אני לא רוצה למות
.לפני שאגיע לשם
235
00:34:19,775 --> 00:34:21,562
!אז תזדרז
236
00:34:26,383 --> 00:34:28,362
?אמרת משהו
237
00:34:53,628 --> 00:34:57,327
מחנה מועצת המדינה לשלום ולפיתוח
גדוד חי"ר 360
238
00:36:06,344 --> 00:36:09,227
.תוציא אותו החוצה לחזירים
239
00:36:23,805 --> 00:36:29,764
זה רק אני, או שהאוויר בתקופה
?הזו של השנה מריח כמו כלב רטוב
240
00:36:31,895 --> 00:36:34,498
,אלוהים אדירים
.אני יכול לשחות מהר יותר
241
00:36:34,658 --> 00:36:37,221
?אני צודק
.אין ספק-
242
00:36:37,381 --> 00:36:39,143
!קדימה
243
00:36:39,304 --> 00:36:42,860
,ככל שנגיע מהר יותר
.ככה נחזור מהר יותר
244
00:36:46,792 --> 00:36:49,636
.לעזאזל
245
00:36:50,157 --> 00:36:53,861
,הם מגיעים הנה
,דוחפים את האף שלהם בחרא הזה
246
00:36:54,630 --> 00:36:57,566
ומצפים מכל העולם להתנהג
.כאילו היו שכניהם
247
00:36:57,726 --> 00:37:00,145
!ובכן, זה לא פועל כך
248
00:37:00,649 --> 00:37:05,054
,אז הם שולחים את השטן
.לעשות את עבודתו של אלוהים
249
00:37:05,119 --> 00:37:07,402
?זה אירוני, לא
250
00:37:08,475 --> 00:37:11,223
?האם אני משעמם אותך, חבר
251
00:37:12,985 --> 00:37:16,268
זה השייט שגורם לך
?להיות עצבני
252
00:37:16,389 --> 00:37:19,432
כי באמת, אתה צריך להעריך את
?האקשן, אתה מבין אותי
253
00:37:19,632 --> 00:37:22,933
זה בטח עדיף מלהביט
.בנחש במשך כל היום
254
00:37:25,279 --> 00:37:29,917
אוי לי. אתה באמת
?ממזר מתוח, מה
255
00:37:31,927 --> 00:37:34,370
.תסיר את המבט הקשוח שלך
256
00:37:34,531 --> 00:37:38,455
,ראיתי כבר הכול
.ולא הרשמת אותי
257
00:37:49,581 --> 00:37:52,304
.הוא היה בסוכנות הביון הבריטית
258
00:37:52,464 --> 00:37:56,124
החיילים המצטיינים הראשונים
.נידונו לאבד את דעתם
259
00:37:57,078 --> 00:37:59,521
."הם מכנים אותי "סקול-בוי
(תלמיד בית ספר)
260
00:37:59,681 --> 00:38:02,524
השם דבק בי מאז ימי
.בית הספר של הסוכנות
261
00:38:03,325 --> 00:38:07,490
,הם לא הפסיקו לכנות אותי כך
.לא משנה בכמה אנשים יריתי
262
00:38:33,562 --> 00:38:36,405
?מה אתם רוצים מאיתנו
263
00:39:21,195 --> 00:39:23,622
,גבר אחד וילד
.אתם בטח צוחקים עליי
264
00:39:23,782 --> 00:39:26,434
?אלו כל המורדים שהם שלחו
.אני לא אוהב את זה-
265
00:39:26,498 --> 00:39:29,510
,אתה בג'ונגל מזורגג
.אין כאן מה לאהוב
266
00:39:29,669 --> 00:39:33,546
?מה שלומכם
.שמי מיאן וזהו טה
267
00:39:33,707 --> 00:39:35,364
?זהו זה
.כן-
268
00:39:35,428 --> 00:39:38,224
?מה העניין עם הילד
.הוא גשש טוב-
269
00:39:38,288 --> 00:39:42,845
.אנו זקוקים למדריך, לא לגשש
?אתה יודע את המיקום המדויק, כן-
270
00:39:42,909 --> 00:39:46,202
.10 ק"מ מערבה, 2 צפונה
271
00:39:46,362 --> 00:39:48,813
?כמה חיילים
.מאה, אולי-
272
00:39:48,973 --> 00:39:52,457
?מאה?! -מה הוא אמר
.חיילים נוספים מגיעים מחר-
273
00:39:52,617 --> 00:39:55,060
,אני יודע שאני דרומי פשוט
.אבל אני יודע לספור
274
00:39:55,220 --> 00:39:58,784
.לעזאזל עם זה, מאה חיילים
.טוב, בואו ננסה לעשות את זה-
275
00:39:58,945 --> 00:40:02,830
.איננו מתעסקים עם אף אחד
.אם נוכל לחלץ אותם, נהדר
276
00:40:02,990 --> 00:40:05,433
,אבל אם לא
.אנחנו עפים משם
277
00:40:05,593 --> 00:40:08,469
מישהו רוצה להגיד לי
?מה עושה הדייג
278
00:40:08,917 --> 00:40:11,680
?היי, למה שלא תחכה עם הסירה
279
00:40:12,121 --> 00:40:15,013
.האיש שלי נשאר עם הסירה
.אתה הדייג, אתה תישאר איתה-
280
00:40:15,173 --> 00:40:16,771
.אני לא אאט אתכם
.כן, אני יודע שלא תאט אותנו-
281
00:40:16,772 --> 00:40:19,075
.זה לא טיול שנתי
.אין ספק-
282
00:40:19,076 --> 00:40:20,876
.הוא יוכל לאסף יחד איתי
283
00:40:20,877 --> 00:40:24,328
,הוא נשאר כאן. הוא הדייג
.הוא נשאר עם הסירה הארורה
284
00:40:24,392 --> 00:40:27,499
,אני רוצה אדם לבן
.לא איזה חסר תועלת
285
00:40:27,659 --> 00:40:30,303
?למי יש חומרי נפץ
.תומפסטון? -לא
286
00:40:30,463 --> 00:40:32,086
.יש לי סי-4
287
00:40:34,388 --> 00:40:37,231
.בסדר, בואו נלך
288
00:40:37,352 --> 00:40:39,715
.קדימה. זוזו, זוזו
289
00:41:14,909 --> 00:41:16,871
?מה זה, לעזאזל
290
00:41:16,935 --> 00:41:22,116
(קון טוי בוי בום. (בבורמזית
.II-ובאנגלית, נפל. ממלה"ע ה
291
00:42:08,382 --> 00:42:11,513
,האנשים שלכם
.נלקחו מכאן
292
00:42:13,027 --> 00:42:15,870
.אחי, ראיתי חרא בחיים שלי
293
00:42:16,752 --> 00:42:19,795
.אבל לא ראיתי חרא כזה
294
00:42:26,644 --> 00:42:28,527
.הסתכלו
295
00:42:33,372 --> 00:42:39,098
.אמיס קאם, הורג כל דבר
.משאיר את הגופות פה, כאזהרה
296
00:42:39,131 --> 00:42:42,462
.טה, לך הביתה
.מהר
297
00:42:43,039 --> 00:42:45,506
.הוא ראה מספיק
298
00:42:45,666 --> 00:42:49,791
.מוקשים, בכל מקום
.שימו לב היכן אתם דורכים
299
00:43:04,177 --> 00:43:06,332
.בואו נמשיך
?בשביל מה-
300
00:43:06,396 --> 00:43:09,311
.הם אפילו הרגו את הכלבים
.האנשים האלה מתים
301
00:43:09,375 --> 00:43:12,667
.אני בדעתו של אן-ג'ו
.לפחות נלך ונבדוק מה קורה שם-
302
00:43:12,730 --> 00:43:16,047
.אני איתך. נבדוק מה קורה שם
.מה קורה שם? הם חזקים פי מאה-
303
00:43:16,111 --> 00:43:18,474
.היי, לקחנו את כספו של האיש
304
00:43:20,148 --> 00:43:25,435
.בואו נירגע
.נלך לשם ונבדוק
305
00:43:25,594 --> 00:43:31,385
,אם משהו לא כשורה, כל דבר
?נסתלק משם. בסדר
306
00:43:33,283 --> 00:43:36,768
.כן
.בסדר-
307
00:43:37,249 --> 00:43:39,659
?טוב. באיזו דרך
308
00:43:39,724 --> 00:43:42,279
.מכאן
309
00:43:44,457 --> 00:43:46,916
!צבא! התחבאו, התחבאו
310
00:44:08,749 --> 00:44:09,929
.אפתח באש לעברם
311
00:44:10,088 --> 00:44:14,493
לא! עדיף שתתן להם לחזור לגיהנום
.ממנו הגיעו, הם רבים מאיתנו
312
00:44:15,174 --> 00:44:19,339
.תחזיק את הכסף
.אני מהמר על זה שבסוף-
313
00:44:30,914 --> 00:44:33,373
?מה הם עושים, לכל הרוחות
314
00:45:57,025 --> 00:46:00,014
?כמה זמן הם נעדרים
.שלוש שעות, אולי ארבע-
315
00:46:00,174 --> 00:46:02,744
?מי אתה, דייג
.בואו נזוז-
316
00:46:02,905 --> 00:46:06,028
לזוז? הם יבואו לצוד אותנו
.כשהבחורים האלה לא יחזרו
317
00:46:06,189 --> 00:46:10,450
,אנחנו לא צריכים את החרא הזה
.אנחנו חוזרים לסירה. בואו נזוז
318
00:46:16,641 --> 00:46:20,686
,אם הבחורים שלך רוצים לירות
.עכשיו זה הזמן
319
00:46:26,613 --> 00:46:29,921
כל אחד מאיתנו היה
,רוצה להיות במקום אחר
320
00:46:30,792 --> 00:46:33,056
.אבל זה מה שאנחנו עושים
321
00:46:33,349 --> 00:46:35,905
.זה מי שאנחנו
322
00:46:37,850 --> 00:46:43,241
,לחיות בשביל שום דבר
.או למות למען משהו
323
00:46:46,117 --> 00:46:48,961
.הבחירה שלך
324
00:46:49,681 --> 00:46:53,005
?מה הבחירה שלך
.בואו נזוז-
325
00:47:35,185 --> 00:47:37,700
,ברגע שסקול-בוי יהיה על המגדל
.יש לנו 15 דקות
326
00:47:37,859 --> 00:47:41,544
.כוונו את שעוניכם ל-01:45
.נכנסים, יוצאים ומסתלקים משם
327
00:47:41,608 --> 00:47:45,493
.ניפגש בבסיס המגדל
.אם לא תגיע לשם, נדפקנו-
328
00:47:45,557 --> 00:47:49,673
.אני אגיע, טמבל
.הכול מוכן? -כן
329
00:48:50,916 --> 00:48:53,183
.אנחנו בפנים
330
00:48:59,710 --> 00:49:01,401
!צא
331
00:49:03,243 --> 00:49:04,934
!צא
332
00:49:11,493 --> 00:49:13,376
!צא
333
00:49:20,223 --> 00:49:22,202
!צא
334
00:50:52,214 --> 00:50:54,665
!אל תדבר
.באנו לחלץ אתכם
335
00:50:54,826 --> 00:50:57,244
?איפה הבחורה
.היא נמצאת שם-
336
00:50:57,404 --> 00:51:00,287
.תתיר אותו
.נחזור לקחת אתכם
337
00:51:24,309 --> 00:51:25,808
.כאן
338
00:51:27,858 --> 00:51:31,085
,יש שניים בכלוב
.הבא אותם
339
00:53:57,546 --> 00:54:00,834
.קדימה, קדימה
.חילצת את שרה? -שקט, קדימה-
340
00:55:53,538 --> 00:55:56,093
.בואו נזוז
?איפה הדייג? -ושרה-
341
00:55:56,158 --> 00:55:58,577
.15 דקות, זה מה שקבענו
.אנחנו עוזבים. -בואו נלך
342
00:55:58,737 --> 00:56:00,797
!עוד 5 דקות. -בולשיט
!אתה יודע מה התוכנית-
343
00:56:00,798 --> 00:56:02,430
!הגענו יחד ונעזוב יחד
344
00:56:02,589 --> 00:56:05,682
.אלו החיים שלך. בואו נלך
!לא בלעדיה-
345
00:56:08,236 --> 00:56:10,663
,אלוהים לא הציל את חייך
.אנחנו הצלנו
346
00:56:10,823 --> 00:56:13,474
!כעת קום, לעזאזל
347
00:56:14,553 --> 00:56:16,199
.מכאן
348
00:58:52,723 --> 00:58:55,150
?לא ראו אותנו
.לא-
349
00:58:55,310 --> 00:58:57,961
?למה חזרת
?למה אתה חזרת-
350
00:58:59,643 --> 00:59:02,487
.בקרוב תזרח השמש
.נלך מכאן-
351
01:00:49,680 --> 01:00:52,140
.שקט, שקט
.נוציא אותך מכאן
352
01:00:53,060 --> 01:00:56,993
.הרגל שלו אבודה
?איפה המדריך-
353
01:00:58,028 --> 01:01:00,173
!הבן זונה נעלם
.אני יודע את נקודות הציון-
354
01:01:00,237 --> 01:01:03,153
.לא נצליח להגיע לנהר איתו
.אולי תסתום את הפה? תלחץ-
355
01:01:03,154 --> 01:01:04,882
.תוריד את המגף
!לא-
356
01:01:05,893 --> 01:01:09,040
.אל תוריד את המגף
.תן לי לראות, אנחנו רופאים
357
01:01:09,199 --> 01:01:12,044
.אני צריך סכין
.הנה-
358
01:01:15,047 --> 01:01:19,212
?הוא ישרוד
.לא יודע, תכינו אלונקה-
359
01:01:43,115 --> 01:01:45,524
!רוץ בחוד
360
01:02:01,703 --> 01:02:05,275
?שמעתם את זה
.הם עוקבים אחרינו
361
01:02:08,929 --> 01:02:11,051
.הסתובבי
?מה אתה עושה-
362
01:02:11,115 --> 01:02:13,958
.פשוט תסתובבי
.הסתובבי, הסתובבי
363
01:02:15,440 --> 01:02:18,724
לכו בכיוון דרום-מזרח לעבר
.הנהר, הסירה תחכה שם
364
01:02:18,884 --> 01:02:22,969
,תשוטו לאורך קו החוף
.עד שאמצא אתכם
365
01:02:23,129 --> 01:02:25,644
?מה לגביך
.אהיה בסדר-
366
01:02:25,708 --> 01:02:28,455
.תן לי את המימייה
367
01:02:29,097 --> 01:02:31,042
.תירה ירייה
?מה-
368
01:02:31,202 --> 01:02:33,277
!תירה ירייה
369
01:02:41,280 --> 01:02:43,714
!לכו, לכו
370
01:02:43,874 --> 01:02:46,758
!קדימה! קדימה
!זוזו! זוזו
371
01:05:25,189 --> 01:05:27,015
!בואי נזוז
372
01:05:48,257 --> 01:05:51,101
.רדי לקרקע
?רגע, מה זה-
373
01:05:55,746 --> 01:05:58,589
.בן זונה. הסתכלי
?מה זה-
374
01:06:03,395 --> 01:06:05,278
.אלוהים אדירים
375
01:06:13,505 --> 01:06:15,292
.לעזאזל
376
01:06:46,539 --> 01:06:51,051
!בני זונות מרושעים
!חלאות אדם
377
01:06:59,103 --> 01:07:03,548
!בן זונה מרושע
!נראה אותך מולי, מתרומם
378
01:07:03,611 --> 01:07:06,071
!קדימה, חתיכת בן זונה מרושע
379
01:07:06,712 --> 01:07:11,076
!בן זונה מרושע
!אלוהים
380
01:07:11,722 --> 01:07:14,938
!לא עשינו דבר
...לא עשינו
381
01:07:43,203 --> 01:07:47,420
?מה נעשה
.איננו יכולים לעשות דבר-
382
01:10:51,087 --> 01:10:53,546
.המורדים מגיעים
383
01:13:37,439 --> 01:13:38,793
!מייקל
384
01:13:41,713 --> 01:13:43,323
!מייקל
385
01:13:43,944 --> 01:13:45,243
?מייקל
386
01:13:46,539 --> 01:13:47,794
?מייקל
387
01:14:20,049 --> 01:14:23,499
!מייקל! מייקל
388
01:16:09,201 --> 01:16:11,408
ר. רמבו
389
01:16:50,350 --> 01:16:56,409
תורגם משמיעה על-ידי
.Qsubs מצוות subbie & Eran-s
390
01:16:58,110 --> 01:17:01,100
סונכרן לגרסה זו ע"י
QSubs מצוות REALiSTiC