1 00:00:24,525 --> 00:00:27,528 סילבסטר סטאלונה 2 00:00:29,196 --> 00:00:33,784 רמבו 3 3 00:00:37,120 --> 00:00:40,040 שגרירות ארה"ב תאילנד 4 00:08:00,063 --> 00:08:01,315 ג'ון 5 00:08:02,149 --> 00:08:03,400 ג'ון רמבו 6 00:08:08,947 --> 00:08:10,199 אני לא מאמין 7 00:08:17,706 --> 00:08:19,374 ?אז.. מאיפה אתה בא וושינגטון 8 00:08:21,043 --> 00:08:22,711 טוב לראות אותך שוב כן גם אותך 9 00:08:25,631 --> 00:08:27,508 ?בא לך לספר לי על זה 10 00:08:28,759 --> 00:08:30,010 ?על מה 11 00:08:30,219 --> 00:08:32,721 על אתמול שראיתי אותך נלחם עם מקלות במחסן בבנגקוק 12 00:08:34,389 --> 00:08:35,224 ?ראית את זה 13 00:08:35,641 --> 00:08:36,683 ...כן 14 00:08:37,309 --> 00:08:39,394 והיום אני מוצא אותך עובד במנזר 15 00:08:41,480 --> 00:08:43,148 הם נותנים לי לגור פה ואני עוזר להם מתקן דברים 16 00:08:44,399 --> 00:08:45,651 ?והמכות 17 00:08:46,485 --> 00:08:47,736 את זה אני עושה בשביל קצת כסף 18 00:08:50,239 --> 00:08:52,741 ראיתי אותך נותן את הכסף לנזירים 19 00:08:53,992 --> 00:08:55,244 אתה רואה הרבה דברים 20 00:08:58,372 --> 00:08:59,623 ?קולונל מי אלה 21 00:09:00,249 --> 00:09:01,917 הם חלק מהסיבה שאני כאן 22 00:09:02,334 --> 00:09:03,585 בוב 23 00:09:04,419 --> 00:09:06,922 זה רוברט גריי הוא שוטר בשגרירות המקומית 24 00:09:07,756 --> 00:09:09,007 ג'ון רמבו 25 00:09:09,842 --> 00:09:11,093 כבוד הוא לי 26 00:09:11,927 --> 00:09:13,178 לא היה קל למצוא אותך 27 00:09:14,012 --> 00:09:15,681 ?למה הגעת ברכב 28 00:09:16,515 --> 00:09:19,017 כמו שהקולונל תמיד אומר אנשים טובים קשה למצוא 29 00:09:22,771 --> 00:09:24,857 ג'ון אני רוצה שתסתכל על כמה מהתמונות האלו 30 00:09:26,942 --> 00:09:28,193 אני לא יודע כמה אתה יודע על אפגניסטן 31 00:09:29,027 --> 00:09:31,113 רוב האנשים לא מצליחים אפילו למצוא אותה על המפה 32 00:09:32,781 --> 00:09:34,032 אבל יותר משתי מליון תושבים 33 00:09:35,284 --> 00:09:39,872 לרוב חקלאים ומשפחותיהם נשחטים על ידי פלישות של צבא רוסיה 34 00:09:41,540 --> 00:09:42,791 כל נשק חדיש 35 00:09:46,545 --> 00:09:49,882 כולל לוחמה כימית משומשת להשמדת תושבים אלו 36 00:09:50,716 --> 00:09:52,384 וזה נעשה בהצלחה רבה 37 00:09:54,052 --> 00:09:57,389 אני מניח שאתה כבר לא פעיל בכל מה שקשור למלחמה 38 00:09:58,640 --> 00:09:59,892 אבל אחרי 9 שנים של לחימה 39 00:10:01,143 --> 00:10:06,148 הכוחות האפגניים לא מקבלים אספקה של טילי סטינגר והם מתחילים לאבד מכוחם אל מול התקיפות האוויריות 40 00:10:06,982 --> 00:10:08,233 חוץ ממחנה אחד 41 00:10:08,650 --> 00:10:09,902 50 מי'ל מעבר לגדה 42 00:10:11,153 --> 00:10:14,489 מסתבר שהמפקד הסובייטי שם הוא קיצוני באופן יוצא מן הכלל 43 00:10:14,698 --> 00:10:15,741 כפי שהתמונות מראות 44 00:10:16,575 --> 00:10:19,494 והוא מתכנן לחסל כל עזרה שתבוא מבחוץ 45 00:10:21,163 --> 00:10:22,206 ...אז 46 00:10:22,831 --> 00:10:27,002 אנחנו רוצים לחקור את הענין מקרוב 47 00:10:27,836 --> 00:10:29,087 ?איך זה קשור אלי 48 00:10:31,590 --> 00:10:32,841 הם ביקשו ממני להצטרף 49 00:10:33,675 --> 00:10:34,927 ...אתה לא מתכוון לעשות את זה 50 00:10:35,344 --> 00:10:36,178 ...אני כן 51 00:10:37,012 --> 00:10:38,680 ואני רוצה שתבוא איתי ג'וני 52 00:10:39,515 --> 00:10:40,766 עבר זמני 53 00:10:41,183 --> 00:10:42,017 ?מה זה אומר 54 00:10:43,685 --> 00:10:45,354 ימי המלחמה שלי הסתיימו 55 00:10:56,615 --> 00:10:58,283 חשבתי שאמרת שהוא חייל מצויין 56 00:11:00,786 --> 00:11:02,037 ...טוב קולונל 57 00:11:02,871 --> 00:11:05,374 נראה שיש לנו דרך ארוכה במורד המדרגות 58 00:11:22,057 --> 00:11:24,142 לא סיפור גדול רק למלא הוראות 59 00:11:26,645 --> 00:11:27,896 המשימה הזו חשובה ג'וני 60 00:11:29,565 --> 00:11:32,276 ?אתה באמת חושב שנשנה משהו אם לא לא הייתי הולך 61 00:11:32,484 --> 00:11:33,318 לא שינינו בעבר 62 00:11:33,527 --> 00:11:34,987 אלו היו זמנים אחרים 63 00:11:37,072 --> 00:11:38,323 בוא איתי ג'וני 64 00:11:43,745 --> 00:11:45,414 אני לא יודע מה אתה חושב על המקום הזה 65 00:11:46,456 --> 00:11:47,499 אבל אני אוהב אותו 66 00:11:48,125 --> 00:11:49,168 אני אוהב להיות כאן 67 00:11:49,585 --> 00:11:50,836 אני אוהב לעבוד כאן 68 00:11:51,253 --> 00:11:54,590 אני אוהב להיות שייך למשהו אתה כבר שייך למשהו 69 00:11:54,798 --> 00:11:55,841 לא לזה 70 00:11:57,092 --> 00:11:58,552 למה אתה לא מוכן להשלים עם עצמך 71 00:11:58,760 --> 00:12:00,012 ?על מה אתה מדבר 72 00:12:01,263 --> 00:12:02,931 אמרת שימי המלחמה שלך הסתיימו 73 00:12:03,348 --> 00:12:06,268 אולי המלחמה שבחוץ אבל לא זאת שבתוכך 74 00:12:07,936 --> 00:12:10,439 אני לא יודע מה הסיבה להיותך כאן אבל זה לא עובד ככה 75 00:12:11,273 --> 00:12:13,775 אתה יכול לנסות אבל לא תוכל לברוח ממה שאתה באמת 76 00:12:15,444 --> 00:12:16,695 ?ומה אתה חושב שאני 77 00:12:16,904 --> 00:12:18,155 לוחם קרבי גאול בדם 78 00:12:18,780 --> 00:12:20,866 כבר לא אני לא רוצה את זה 79 00:12:21,074 --> 00:12:22,534 חבל מאד כי אתה תקוע עם זה 80 00:12:23,785 --> 00:12:25,037 בוא אני יספר לך סיפור ג'וני 81 00:12:25,871 --> 00:12:27,122 פעם היה פסל 82 00:12:27,539 --> 00:12:29,208 והוא מצא אבן מאד מיוחדת 83 00:12:30,042 --> 00:12:32,127 הוא לקח אותה הביתה ועבד עליה במשך חודשים 84 00:12:32,544 --> 00:12:33,795 עד שלבסוף הוא סיים אותה 85 00:12:34,630 --> 00:12:37,966 כשהייתה מוכנה הוא הראה אותה לחבריו והם אמרו שהוא יצר פסל מדהים 86 00:12:39,635 --> 00:12:40,886 אך הפסל אמר שהוא לא יצר שום דבר 87 00:12:41,303 --> 00:12:42,971 הפסל תמיד היה שם 88 00:12:44,431 --> 00:12:46,308 הוא רק פינה את הדרך לחתיכות הקטנות 89 00:12:48,393 --> 00:12:50,062 אנחנו לא הפכנו אותך למכונת מלחמה 90 00:12:51,313 --> 00:12:52,981 אנחנו רק קילפנו את הקצוות 91 00:12:54,650 --> 00:12:57,986 תמיד תהסס לקרב עד שתבין מה אתה באמת 92 00:13:00,072 --> 00:13:01,323 עד שתשלים עם עצמך 93 00:13:04,660 --> 00:13:05,911 אני מניח שאני לא מוכן עדיין 94 00:13:12,167 --> 00:13:14,670 ...טוב אני חייב לזוז 95 00:13:15,921 --> 00:13:19,258 אבל תבטיח לי שתחפש אותי בארה"ב מתישהו 96 00:13:20,926 --> 00:13:22,177 אני מבטיח 97 00:13:22,594 --> 00:13:23,428 קולונל 98 00:13:24,471 --> 00:13:25,514 אני מצטער 99 00:13:26,348 --> 00:13:28,016 אבל אני חייב לגמור עם זה מתישהו 100 00:13:30,519 --> 00:13:31,770 אני מבין 101 00:14:56,021 --> 00:14:57,272 תפסו מחסה 102 00:15:23,131 --> 00:15:23,966 תזרקו את הנשק 103 00:15:24,591 --> 00:15:25,634 והישארו במקומכם 104 00:15:27,302 --> 00:15:28,762 אתם לא יכולים לברוח 105 00:15:31,056 --> 00:15:33,141 אנחנו לא נתקוף אותכם אם תיסוגו 106 00:15:34,810 --> 00:15:36,061 תזרקו את הנשק 107 00:15:36,895 --> 00:15:38,146 אין לכם סיכוי לברוח 108 00:15:40,649 --> 00:15:41,900 תזרקו את הנשק 109 00:15:42,734 --> 00:15:43,986 עכשיו 110 00:16:09,845 --> 00:16:11,096 רמבו 111 00:16:12,764 --> 00:16:14,016 משהו השתבש 112 00:16:14,433 --> 00:16:15,684 ?מה קרה 113 00:16:16,101 --> 00:16:18,187 כוחות סובייטים השתלטו על הצוות מעבר לגדה 114 00:16:20,272 --> 00:16:21,106 לפי מה שאנחנו יודעים 115 00:16:21,940 --> 00:16:24,860 טרומן ושאר הצוות נלקחו אל המפקד המקומי 116 00:16:25,694 --> 00:16:26,945 ?מה אתם עושים לגבי זה 117 00:16:29,239 --> 00:16:30,282 אנחנו לא יכולים לעשות כלום לגבי זה 118 00:16:31,116 --> 00:16:31,950 אני מצטער 119 00:16:33,202 --> 00:16:34,244 רק חשבתי שאתה צריך לדעת 120 00:16:36,955 --> 00:16:38,207 ?מה איתי 121 00:16:40,709 --> 00:16:41,543 ?מה איתך 122 00:16:41,960 --> 00:16:43,212 ?אתה יכול להכניס אותי לשם 123 00:16:44,046 --> 00:16:44,880 ...אתה לא רציני 124 00:16:45,714 --> 00:16:46,548 כן אני רציני 125 00:16:49,468 --> 00:16:50,719 זה לא יכול להתבצע רשמית 126 00:16:51,136 --> 00:16:52,387 אז תעשה את זה לא רשמי 127 00:16:54,056 --> 00:16:57,392 ברגע שאתה נמצא שם אני רוצה שתדע שאם אתה נתפס 128 00:16:58,227 --> 00:16:59,478 ואם משהו מזה ידלוף 129 00:16:59,895 --> 00:17:03,232 נשמיד כל מידע הקשור אליך וכל הוכחה שאתה קיים 130 00:17:05,317 --> 00:17:06,568 אני רגיל לזה 131 00:17:08,237 --> 00:17:09,488 אני יחזור אליך 132 00:17:24,920 --> 00:17:27,840 פשאוור-פקיסטן 133 00:18:34,990 --> 00:18:36,241 ?אתה רוצה לקנות 134 00:18:37,075 --> 00:18:37,910 הרבה רובים כאן 135 00:18:38,327 --> 00:18:39,161 לא 136 00:18:39,369 --> 00:18:40,829 אני מחפש את מוסא גאני 137 00:18:42,080 --> 00:18:43,332 ?איך קוראים לך 138 00:18:43,540 --> 00:18:44,583 ג'ון רמבו 139 00:18:47,920 --> 00:18:48,754 חכה פה 140 00:19:12,110 --> 00:19:13,362 מוכרים הרבה כאלה באפגניסטן 141 00:19:16,073 --> 00:19:16,907 הרבה קביים 142 00:19:17,950 --> 00:19:19,201 קביים בכל מקום 143 00:19:21,495 --> 00:19:22,746 אני מוסא גאני 144 00:19:23,163 --> 00:19:23,997 ?מה אתה צריך 145 00:19:24,206 --> 00:19:25,457 גריי שלח אותי 146 00:19:26,917 --> 00:19:28,794 אתה לא נראה כמו האנשים שהוא שלח בעבר 147 00:19:29,503 --> 00:19:31,672 אתה לא נראה כמו מישהו מהצבא 148 00:19:32,881 --> 00:19:33,382 אני לא 149 00:19:33,799 --> 00:19:34,633 ?מה אתה 150 00:19:35,050 --> 00:19:35,884 ?שכיר חרב 151 00:19:37,553 --> 00:19:38,387 לא 152 00:19:38,804 --> 00:19:40,889 אתה לא מהצבא, אתה לא שכיר חרב ?מה אתה 153 00:19:41,515 --> 00:19:42,349 ?תייר אבוד 154 00:19:49,231 --> 00:19:50,065 אני לא תייר 155 00:19:52,359 --> 00:19:53,402 מצטער 156 00:19:54,027 --> 00:19:55,487 ?אתה יודע איפה האמריקאי נמצא 157 00:19:55,904 --> 00:19:56,738 כן 158 00:19:57,155 --> 00:19:57,990 במחנה הסובייטי 159 00:19:58,407 --> 00:19:59,658 ליד הכפר אופכוסט 160 00:20:00,284 --> 00:20:01,535 30 מ'יל מהגדה 161 00:20:02,786 --> 00:20:04,872 מר גריי שלח לך את האספקה שביקשת 162 00:20:05,914 --> 00:20:07,374 ?רוצה לראות אותה עכשיו 163 00:20:07,791 --> 00:20:08,417 כן 164 00:20:11,336 --> 00:20:12,379 ?זה מה שביקשת 165 00:20:13,005 --> 00:20:13,839 כן 166 00:20:15,090 --> 00:20:17,176 אף פעם לא ראיתי כאלו בעבר ?מה זה 167 00:20:18,010 --> 00:20:18,844 פצצות זמן 168 00:20:19,678 --> 00:20:20,512 ?וזה 169 00:20:21,346 --> 00:20:22,181 ?מה זה 170 00:20:23,849 --> 00:20:24,683 זה אור כחול 171 00:20:25,517 --> 00:20:26,351 ?מה זה עושה 172 00:20:27,811 --> 00:20:28,854 הופך לאור כחול 173 00:20:30,731 --> 00:20:31,356 אני מבין 174 00:20:32,191 --> 00:20:34,276 אתה יכול להגיד לי ?עוד כמה אנשים באים איתנו 175 00:20:35,110 --> 00:20:36,361 אין עוד צוות חילוץ זה רק אני 176 00:20:37,196 --> 00:20:38,447 ?רק אתה בחייך, זה לא טוב 177 00:20:39,698 --> 00:20:41,366 אני לא יכול לקחת רק אדם אחד לקרב 178 00:20:41,575 --> 00:20:43,035 אתה צריך עוד אנשים שיעזרו 179 00:20:43,869 --> 00:20:46,371 גריי אמר שתקח אותי לשם אז קח אותי לשם 180 00:20:47,206 --> 00:20:50,959 אני צריך לקחת אספקה רפואית אם לא הרבה אנשים ימותו 181 00:20:51,793 --> 00:20:52,628 ?אתה מבין 182 00:20:55,130 --> 00:20:56,381 אני לא יודע מי אתה באמת 183 00:20:56,798 --> 00:20:59,301 אבל לפי איך שאתה נראה לי אין לך ניסיון בקרב 184 00:20:59,510 --> 00:21:00,135 ?יש לך 185 00:21:01,803 --> 00:21:02,846 נו ?יש לך 186 00:21:04,097 --> 00:21:05,557 יריתי כמה כדורים 187 00:21:09,728 --> 00:21:10,979 ...כמה כדורים 188 00:21:12,022 --> 00:21:13,065 נו באמת 189 00:21:13,482 --> 00:21:15,984 אולי אתה צריך לחזור הביתה ולחשוב על זה שוב פעם 190 00:21:16,818 --> 00:21:18,070 במשך הרבה מאד זמן 191 00:21:22,658 --> 00:21:23,909 חשבתי על זה כבר 192 00:21:25,577 --> 00:21:26,411 ?כן 193 00:21:28,288 --> 00:21:28,914 ...טוב 194 00:21:29,748 --> 00:21:30,791 זו הבחירה שלך 195 00:21:30,999 --> 00:21:32,251 אבל תדע לך 196 00:21:33,085 --> 00:21:34,753 אתה לא יכול לחלץ את האמריקאי הזה לבדך 197 00:21:35,587 --> 00:21:36,421 אם תיכשל 198 00:21:36,839 --> 00:21:37,881 אל תאשים אותי 199 00:21:38,924 --> 00:21:40,175 אני לא מוכן לקחת שום אחריות 200 00:21:43,095 --> 00:21:44,346 נשמע מוכר 201 00:22:19,381 --> 00:22:20,632 שמי הוא קולונל זאיצב 202 00:22:21,049 --> 00:22:22,718 מפקד רשמי של הגזרה הזו 203 00:22:27,723 --> 00:22:30,225 אתה יודע שאתה האמריקאי הראשון ?שנתפס באפגניסטן 204 00:22:32,311 --> 00:22:33,562 מזל טוב 205 00:22:35,647 --> 00:22:39,610 אני מאמין שאתה מתכנן לספק לכוחות האויב טילי סטינגר 206 00:22:40,027 --> 00:22:42,321 במטרה להשמיד מסוקים סובייטים 207 00:22:43,363 --> 00:22:44,615 אם כבר אני נחקר 208 00:22:44,823 --> 00:22:46,909 אני רוצה להיחקר על ידי הממונים עליך 209 00:22:49,411 --> 00:22:50,454 ...כאן 210 00:22:50,871 --> 00:22:52,122 אין עלי ממונים 211 00:22:54,208 --> 00:22:55,459 אני בשליטה מלאה 212 00:22:57,961 --> 00:22:59,213 אתה לבד כאן 213 00:23:04,009 --> 00:23:05,677 ננטשת על ידי ממשלתך 214 00:23:07,763 --> 00:23:09,014 ?מה אתה רוצה 215 00:23:10,057 --> 00:23:11,099 שיתוף פעולה 216 00:23:14,436 --> 00:23:18,190 הגזרה הזו היתה תחת שליטה מלאה במשך יותר מחמש שנים 217 00:23:20,484 --> 00:23:22,361 אני יכול לעשות כאן יותר 218 00:23:23,820 --> 00:23:25,280 ...זה כמו שאתה אומר 219 00:23:26,865 --> 00:23:27,783 האתגר שלנו 220 00:23:31,328 --> 00:23:35,290 אם תספק לי עוד מידע על עוד טילי סטינגר שאתם מתכננים להביא 221 00:23:36,333 --> 00:23:39,044 זה יכול להועיל לשתינו 222 00:23:40,295 --> 00:23:41,129 אחרי הכל 223 00:23:41,547 --> 00:23:44,049 בסופו של דבר מה שכולנו רוצים באמת 224 00:23:45,717 --> 00:23:46,969 זה שלום 225 00:23:48,011 --> 00:23:49,263 לקולונל יש יופי של חוש הומור 226 00:23:51,139 --> 00:23:52,182 בבקשה תסביר 227 00:23:52,808 --> 00:23:55,519 אתה אומר דברי שלום וסובלנות לעולם 228 00:23:55,727 --> 00:23:58,021 והנה אתה משמיד גזע שלם של אנשים 229 00:23:58,856 --> 00:24:00,732 אנחנו לא משמידים אף אחד 230 00:24:01,984 --> 00:24:06,154 חשבתי שאתה חכם יותר מאשר להאמין לכזו תעמולה מגוחכת 231 00:24:07,823 --> 00:24:09,700 אנסה שוב איפה הטילים 232 00:24:09,908 --> 00:24:11,368 אני לא יודע כלום על שום טילים 233 00:24:11,577 --> 00:24:12,619 בטח שאתה יודע 234 00:24:13,453 --> 00:24:16,582 אבל אתה אולי לא מבין שאני מתכוון לפלס דרך לשתינו 235 00:24:16,874 --> 00:24:18,041 ?אתה מצפה לעזרה 236 00:24:19,626 --> 00:24:22,004 אתה התחלת את המלחמה המחורבנת הזאת עכשיו אתה צריך להתמודד איתה 237 00:24:22,212 --> 00:24:26,175 ואנחנו נתמודד איתה זה רק ענין של זמן עד שנשיג ניצחון מוחלט 238 00:24:26,592 --> 00:24:27,843 זה לא יהיה ניצחון 239 00:24:28,260 --> 00:24:31,597 כל יום המכונות מלחמה שלך גוזלים את אדמתם של חסרי הגנה 240 00:24:32,014 --> 00:24:33,682 לוחמי חופש חסרי ציוד 241 00:24:34,099 --> 00:24:36,185 אבל למעשה אתה ממעיט בערכם 242 00:24:37,227 --> 00:24:40,355 אם היית לומד קצת הסטוריה היית מגלה שהאנשים האלו לא יוותרו בחיים לאף אחד 243 00:24:40,772 --> 00:24:44,109 הם מעדיפים למות מאשר להיות עבדים לצבא פולש 244 00:24:44,943 --> 00:24:46,403 אתה לא יכול להכניע אנשים כאלה 245 00:24:47,029 --> 00:24:47,863 אנחנו ניסינו 246 00:24:48,488 --> 00:24:49,948 לנו כבר היה הוויאטנם שלנו 247 00:24:51,408 --> 00:24:52,451 עכשיו לך יהיה את שלך 248 00:24:52,868 --> 00:24:53,702 ...אז 249 00:24:54,661 --> 00:24:55,787 ?אתה רוצה לבחון אותי 250 00:24:56,622 --> 00:24:57,456 טוב 251 00:25:36,662 --> 00:25:38,121 זו אפגניסטן 252 00:25:39,581 --> 00:25:41,667 הרבה מעצמות ניסו לכבוש את הארץ הזו 253 00:25:42,084 --> 00:25:43,126 קודם ג'ינגיס חאן 254 00:25:43,293 --> 00:25:44,378 אחר כך הבריטים 255 00:25:45,212 --> 00:25:46,255 ועכשיו רוסיה 256 00:25:47,422 --> 00:25:49,591 אבל האפגנים נלחמים חזק הם לעולם לא ינוצחו 257 00:25:51,260 --> 00:25:53,554 לאויבים קדומים הייתה אמרה עליהם בעבר 258 00:25:53,762 --> 00:25:54,596 ?רוצה לשמוע 259 00:25:56,056 --> 00:25:56,890 טוב מאד 260 00:25:57,724 --> 00:25:58,350 היא אומרת 261 00:25:59,184 --> 00:26:04,189 שהאל יציל אותנו מארס הקוברה משיני הנמר ומנקמתו של האפגני 262 00:26:07,317 --> 00:26:08,569 ?אתה מבין מה זה אומר 263 00:26:10,445 --> 00:26:11,905 ?שאתם לא פראיירים 264 00:26:13,991 --> 00:26:14,825 כן 265 00:26:15,659 --> 00:26:16,702 משהו כזה 266 00:26:21,707 --> 00:26:22,749 בוא נתקדם 267 00:26:57,784 --> 00:26:59,036 בצפון יש הרבה מערות 268 00:26:59,661 --> 00:27:00,495 נעבור דרכן 269 00:27:01,538 --> 00:27:02,581 זה יהיה בטוח יותר 270 00:27:07,878 --> 00:27:09,880 המערה הזו מובילה אותנו להר האריות 271 00:27:11,131 --> 00:27:15,302 בימים קדומים מלך אפגניסטן התבקש לשלוח 500 מלוחמיו לקרב 272 00:27:16,136 --> 00:27:17,179 הוא שלח רק חמש 273 00:27:20,641 --> 00:27:21,767 החמש הכי טובים שלו 274 00:27:22,184 --> 00:27:23,227 והם ניצחו 275 00:27:23,852 --> 00:27:26,897 הוא אמר שעדיף לשלוח חמש אריות מאשר 500 כבשים 276 00:27:27,814 --> 00:27:28,857 ?מה אתה חושב על זה 277 00:27:29,066 --> 00:27:30,108 אני חושב שלמלך הזה היה הרבה מזל 278 00:27:30,526 --> 00:27:31,360 ?מזל אהה 279 00:27:33,028 --> 00:27:34,279 ?עוד כמה זמן נגיע לכפר 280 00:27:34,905 --> 00:27:35,948 בערך שעתיים 281 00:27:47,626 --> 00:27:50,546 ?איפה נמצאים הטילים בגזרה שלי 282 00:27:55,133 --> 00:27:56,385 אני לא יודע 283 00:27:57,219 --> 00:27:58,470 אתה שקרן 284 00:28:01,807 --> 00:28:03,058 ?איפה 285 00:28:06,603 --> 00:28:07,646 ?איפה 286 00:28:08,897 --> 00:28:10,566 טוב טוב אני יגיד לך 287 00:28:11,817 --> 00:28:13,068 ידעתי ששיקרת 288 00:28:15,571 --> 00:28:18,907 עכשיו ?איפה נמצאים הטילים 289 00:28:20,784 --> 00:28:21,827 קרוב 290 00:28:22,661 --> 00:28:23,704 ?כמה קרוב 291 00:28:26,415 --> 00:28:27,666 בתחת שלך 292 00:28:40,179 --> 00:28:42,681 עלית לי על העצבים כבר מספיק זמן 293 00:28:50,606 --> 00:28:52,274 ניסיתי להיות סבלני 294 00:29:25,224 --> 00:29:26,475 השם ג'ון רמבו 295 00:29:31,688 --> 00:29:33,148 ?אתה מכיר אותו 296 00:29:35,651 --> 00:29:36,902 ?לא 297 00:29:37,736 --> 00:29:42,741 הוא אמר .שמתכננים לחלץ אותך עם עזרה של כמה מורדים 298 00:29:43,575 --> 00:29:46,078 הוא גם אמר שהוא יודע לאן האיש הזה הולך 299 00:29:50,666 --> 00:29:51,917 אנחנו נקבל אותם בברכה 300 00:30:11,520 --> 00:30:13,188 זה הכפר האחרון שנותר כאן באיזור 301 00:30:13,605 --> 00:30:14,857 בערך 100 אנשים יש פה 302 00:30:17,359 --> 00:30:18,610 יש פה הרבה ילדים 303 00:30:18,819 --> 00:30:19,653 כן 304 00:30:20,070 --> 00:30:21,113 אבל גם הם לוחמים טובים 305 00:30:21,947 --> 00:30:23,615 אני יגיד למנהיגים שאתה רוצה לדבר איתם 306 00:30:30,080 --> 00:30:31,540 הם אף פעם לא ראו מישהו שנראה כמוך 307 00:30:40,299 --> 00:30:41,550 אלה הפרשים של המוג'הדין 308 00:30:41,967 --> 00:30:44,052 יש עוד 10,000 פרשים שמחכים בגדה 309 00:30:45,304 --> 00:30:48,223 הם מחכים לקבל ציוד כשיקבלו אותו הם יחזרו לכאן להילחם 310 00:31:07,826 --> 00:31:09,077 בוא נלך לבית-החולים 311 00:31:14,917 --> 00:31:17,002 זה הדוקטור היחידי ברדיוס של חמש מאות קילומטר 312 00:31:21,173 --> 00:31:22,841 זה התרופה הראשונה שהם קיבלו מזה חודשיים 313 00:31:32,434 --> 00:31:33,685 עוד מתנות מהסובייטים 314 00:31:34,102 --> 00:31:35,354 נראים כמו צעצועים אבל אלה מוקשים 315 00:31:36,605 --> 00:31:39,107 אנחנו מלמדים את הילדים לא לגעת לפעמים מאוחר מדי 316 00:31:43,695 --> 00:31:44,738 ?מי זה 317 00:31:45,781 --> 00:31:48,700 קוראים לו יורי, הוא רוסי ?עריק 318 00:31:49,117 --> 00:31:52,037 .הוא קורא לעצמו משתמט .יש רבים כמוהו 319 00:31:52,454 --> 00:31:56,625 .הוא יכול לעזור הכי הרבה .הוא מכיר את המצודה מבפנים 320 00:32:00,379 --> 00:32:02,881 אני חושב שאנחנו .צריכים ללכת עכשיו 321 00:32:21,650 --> 00:32:24,987 .המוקשים מתחילים פה .במרחק מטר, ככה 322 00:32:25,404 --> 00:32:29,157 .אחר-כך שני מטרים .ככה וככה 323 00:32:29,992 --> 00:32:32,703 יש להם ארבעה מגדלים .וארבעה שומרים 324 00:32:32,494 --> 00:32:35,831 ,כאן, כאן .כאן וכאן 325 00:32:36,248 --> 00:32:39,168 ?איפה הם מחזיקים את השבויים .כאן 326 00:32:40,002 --> 00:32:44,173 ,אם ניכנס לשם ?האם יש עוד דרך החוצה 327 00:32:44,381 --> 00:32:46,884 ,מתחת לאדמה .איפה שזורמים מים רעים 328 00:32:47,092 --> 00:32:51,263 .אני לא יודע איך קוראים לזה .הוא מתכוון לביוב 329 00:32:51,889 --> 00:32:57,102 .איפה זה? -פה. בחוץ, והולך לשם .שומרים מפטרלים שם 330 00:32:57,519 --> 00:33:00,022 אני לא חושב שאתה צריך .ללכת בדרך הזאת 331 00:33:00,439 --> 00:33:02,733 .אז ניכנס דרך שדה המוקשים .הם לא יצפו לזה 332 00:33:02,941 --> 00:33:07,321 .אי אפשר לעשות את זה .יש שם הרבה כוחות קומנדו 333 00:33:07,738 --> 00:33:11,283 .אנחנו רק קומץ .איבדנו אנשים רבים 334 00:33:11,700 --> 00:33:16,288 .נאבד עוד אנשים אם נלך משם .אני לא צריך אנשים רבים 335 00:33:16,705 --> 00:33:18,790 ?מה אתה רוצה לעשות 336 00:33:19,625 --> 00:33:21,293 אני צריך שניים שיכניסו ,אותי לשדה המוקשים 337 00:33:21,502 --> 00:33:23,170 .ושניים שיעזרו לי לברוח 338 00:33:23,378 --> 00:33:26,298 ,אם נעשה את זה ,הסובייטים יבואו הנה כמו קודם 339 00:33:26,507 --> 00:33:30,052 .ועוד אנשים ימותו .אני לא יכול לחכות 340 00:33:30,469 --> 00:33:32,971 אתה צריך לחכות לעזרה !כפי שאנחנו מחכים 341 00:33:35,474 --> 00:33:38,393 .אז אני אלך לבד .ואתה תמות 342 00:33:40,896 --> 00:33:42,564 .אז אני אמות 343 00:33:47,986 --> 00:33:52,157 ,חכה! בבקשה .אל תלך 344 00:34:00,499 --> 00:34:02,167 .שמי מסעוד 345 00:34:03,418 --> 00:34:07,589 אסור לך לשפוט אותנו לפני .שתבין למה לא נוכל לעזור 346 00:34:09,675 --> 00:34:12,177 רוב העם האפגני .חזק מאד 347 00:34:12,386 --> 00:34:15,514 ואנחנו נחושים בדעתנו .שלא נסולק מאדמתנו 348 00:34:16,765 --> 00:34:21,770 ,ילדינו מתים ממחלות .ממוקשים ומגז רעיל 349 00:34:21,979 --> 00:34:24,690 .ונשותינו נאנסות ונרצחות 350 00:34:25,524 --> 00:34:29,695 ,בשנה שעברה ,בעמק לגמון, העמק הבא 351 00:34:30,112 --> 00:34:32,614 ,נהרגו 6 .000 אפגנים 352 00:34:33,448 --> 00:34:39,705 נשים הרות נדקרו בכידונים .ותינוקותיהן נזרקו למדורות 353 00:34:40,539 --> 00:34:45,544 עשו זאת כדי שלא יאלצו .להילחם בדור הבא של אפגנים 354 00:34:45,961 --> 00:34:49,715 ובכל זאת, אף אחד לא רואה .כלום או קורא משהו בעיתונים 355 00:34:50,549 --> 00:34:57,222 אלה שאתה רואה פה, הם .חיילי המוג'אהידין, לוחמי קודש 356 00:34:58,473 --> 00:35:00,976 ,בשבילנו .זוהי מלחמת קודש 357 00:35:01,185 --> 00:35:06,398 מוג'אהידין לא מת ממש כי אנחנו כבר עברנו טקס השכבה 358 00:35:06,815 --> 00:35:09,318 ואנחנו מחשיבים את .עצמנו כבר כמתים 359 00:35:10,152 --> 00:35:14,323 בשבילנו מוות למען אדמתנו .ולמען אלוהים זה כבוד 360 00:35:15,157 --> 00:35:22,664 לכן, מה שמוטל עלינו לעשות זה .להפסיק את הרג נשותינו וילדינו 361 00:35:23,498 --> 00:35:28,504 ,אם לאחר שחרורו יחזור האיש הזה לעולם החופשי 362 00:35:28,921 --> 00:35:33,926 .ויספר מה קורה פה, שחרורו הכרחי .אז מובן שנעזור לך 363 00:35:36,845 --> 00:35:41,016 .עכשיו תשאיר אותנו לבד עלינו לדבר 364 00:35:41,225 --> 00:35:44,353 ולמצא את הדרך הטובה .ביותר לשחרר את האיש 365 00:35:50,192 --> 00:35:53,111 .תודה .אנחנו מודים לך 366 00:36:17,302 --> 00:36:19,388 .אל תדאג .הם יחליטו מהר 367 00:36:20,222 --> 00:36:22,724 .אני צריך להיכנס לשם עוד הלילה ?מה שמך 368 00:36:26,478 --> 00:36:28,564 .הילד הזה הוא מאד קשוח מבפנים 369 00:36:29,398 --> 00:36:31,483 .הוריו נהרגו בשנה שעברה 370 00:36:32,734 --> 00:36:35,237 אחיו מת במצודה .איפה שנמצא האמריקאי 371 00:36:35,654 --> 00:36:37,739 ,הוא נראה כמו ילד .אבל נלחם כמו גבר 372 00:36:38,574 --> 00:36:41,076 ?מה שמך .רמבו 373 00:36:41,493 --> 00:36:44,413 ?מאיפה אתה אריזונה 374 00:36:44,830 --> 00:36:49,418 ?אריזונה? כמה ימי הליכה עד לשם .בערך שנתיים 375 00:36:49,835 --> 00:36:51,503 ?שנתיים 376 00:36:52,546 --> 00:36:56,091 ?אתה חייל .כבר לא 377 00:36:56,717 --> 00:36:58,260 .אני חייל ?באמת 378 00:36:58,427 --> 00:37:00,679 ?באת הנה להילחם .לא 379 00:37:01,096 --> 00:37:02,764 ?אתה מפחד 380 00:37:05,267 --> 00:37:06,518 ?מה זה 381 00:37:07,769 --> 00:37:09,855 .סכין ?אפשר לראות 382 00:37:18,197 --> 00:37:21,533 ?היא טובה, אני יכול לקבל אותה .לא- 383 00:37:23,410 --> 00:37:26,121 ?מה זה .אתה רוצה הכל 384 00:37:26,330 --> 00:37:28,624 .זה בשביל המזל ?מה זה מזל 385 00:37:29,041 --> 00:37:30,292 ...מזל זה 386 00:37:32,794 --> 00:37:36,548 ?אני יכול לקבל את זה .אני צריך מזל. -גם אני 387 00:37:39,885 --> 00:37:43,222 .תראה איזה ילד .תמיד כזה 388 00:37:46,558 --> 00:37:49,061 .תסתכל לשם .זה הספורט הלאומי 389 00:37:49,895 --> 00:37:52,814 .משחק עתיק ומטורף .אולי בן 3,000 שנה 390 00:37:53,232 --> 00:37:55,734 הם מעולם לא הפסיקו .לשחק אותו 391 00:37:58,862 --> 00:38:01,573 .מלחמה, לא מלחמה .לא מעניין אותם 392 00:38:01,990 --> 00:38:04,493 ?מוצא חן בעיניך .אני מעדיף פוטבול 393 00:38:04,910 --> 00:38:09,706 מה זה פוטבול? משחקים את זה .ברגל?-לא בדיוק 394 00:38:20,551 --> 00:38:22,427 .קדימה, בוא נלך 395 00:38:34,106 --> 00:38:37,025 ?מה הם אומרים .הם רוצים שתנסה 396 00:38:37,442 --> 00:38:39,319 ,זו הדרך שלהם לקבל אותך .להיות איתם 397 00:38:39,528 --> 00:38:43,073 .אם אתה רוצה לנסות, בבקשה .אבל אני לא אחראי לזה 398 00:38:47,870 --> 00:38:49,955 .אני אנסה ?כן 399 00:38:52,249 --> 00:38:53,709 ?מה החוקים 400 00:38:54,126 --> 00:38:59,131 אתה צריך לתפוס את הכבשה, לעשות .סיבוב ולזרוק אותה בתוך המעגל 401 00:38:59,548 --> 00:39:02,467 ?למה .בגלל שיש שם מעגל 402 00:39:04,136 --> 00:39:07,055 ?זה הכל .זה הכל. פשוט מאוד- 403 00:39:09,141 --> 00:39:12,895 .כמו פוטבול .אלוהים בטח אוהב משוגעים 404 00:39:13,312 --> 00:39:15,814 ?למה .הוא בורא כל-כך הרבה כאלה 405 00:43:56,929 --> 00:43:58,597 !תפסו מחסה !תפסו מחסה 406 00:46:54,606 --> 00:46:57,526 עכשיו אתה רואה .איך זה פה 407 00:46:57,943 --> 00:47:01,280 איפשהו במלחמה אמור .להיות איזה כבוד 408 00:47:01,697 --> 00:47:05,868 ?איפה הכבוד פה ?איפה 409 00:47:06,702 --> 00:47:10,455 .אנחנו לוקחים לגבול את מי שנשאר בחיים ?אתה בא 410 00:47:11,290 --> 00:47:15,460 .אני נכנס למצודה ?לא ראית מספיק מוות 411 00:47:15,878 --> 00:47:21,508 .לך, הסתלק כל עוד אתה יכול .זאת לא המלחמה שלך 412 00:47:23,802 --> 00:47:25,888 .עכשיו כן 413 00:47:29,224 --> 00:47:31,310 ...יהי כן 414 00:47:32,978 --> 00:47:37,566 .אתה חבר טוב .אינשאללה 415 00:47:44,656 --> 00:47:47,576 .אני נשאר .אני אראה לך את הדרך 416 00:47:47,993 --> 00:47:51,330 .גם אני בא .לא, אתה הולך איתם- 417 00:47:51,747 --> 00:47:56,335 .אני לא. הם הרגו את כל המשפחה שלי .אני רוצה להילחם 418 00:47:56,960 --> 00:48:00,088 .לא איתי .אתה הולך 419 00:48:01,340 --> 00:48:02,591 .קדימה 420 00:48:07,596 --> 00:48:10,516 ?למה אתה מתעקש לעשות את זה 421 00:48:11,141 --> 00:48:13,852 כי הוא היה עושה את זה .למעני 422 00:48:38,460 --> 00:48:40,963 ?החלטת לדבר 423 00:48:41,797 --> 00:48:45,133 ?לא .בסדר גמור 424 00:48:46,385 --> 00:48:49,721 בקרוב תהיה האורח .שלי למטה במרתף 425 00:49:41,857 --> 00:49:43,525 .קדימה