1 00:00:10,677 --> 00:00:11,677 www.Bsubs.com :בלעדי לאתר 2 00:00:11,678 --> 00:00:20,270 תורגם משמיעה על-ידי Qsubs מצוות subbie & Eran-s 3 00:00:21,688 --> 00:00:28,862 :הוספת שורות לגרסה המורחבת (Sub-Stallone) בידי איציק ונונו 4 00:00:28,946 --> 00:00:31,990 התפוצץ משהו שלא נראה ,מעולם, ושחרר עשן צהוב 5 00:00:32,074 --> 00:00:33,617 .בעל ריח חריף במיוחד 6 00:00:33,700 --> 00:00:35,494 פעולות המשטר הצבאי מעוררות דאגה גוברת 7 00:00:35,577 --> 00:00:38,580 .בזירה הבין-לאומית 8 00:00:38,664 --> 00:00:40,624 המשטר מדכא .כל גילוי התנגדות 9 00:00:40,707 --> 00:00:43,669 המיעוטים האתניים במזרח ,המדינה נרדפים 10 00:00:43,752 --> 00:00:45,462 ...וכתבים זרים 11 00:00:45,546 --> 00:00:48,507 דווח הערב כי השלטון הצבאי בבורמה 12 00:00:48,590 --> 00:00:50,676 השתמש בנשק ...כימי כלשהו 13 00:00:50,759 --> 00:00:52,427 .הובילו להתקוממות לאומית 14 00:00:52,511 --> 00:00:54,179 ,אלפים יצאו לרחובות ...ואלפים נהרגו 15 00:00:54,263 --> 00:00:57,432 במהלך הפגנות שקטות בבורמה ,נהרגו נזירים רבים 16 00:00:57,516 --> 00:01:00,102 ,אחדים נשרפו בעודם חיים .ואחרים הוטבעו 17 00:01:00,185 --> 00:01:02,145 .כתבים זרים נורו ונרצחו 18 00:01:02,229 --> 00:01:04,189 .אלפי כפרים נחרבו 19 00:01:04,273 --> 00:01:06,233 אונס ועינויים .הפכו לתופעה יום-יומית 20 00:01:06,316 --> 00:01:08,610 מספר המוקשים בבורמה .הוא הגבוה בעולם 21 00:01:08,694 --> 00:01:10,821 גברים צעירים מוכים .ומגויסים בכוח לצבא 22 00:01:10,904 --> 00:01:12,865 רבים מהם .נערים בני 12 23 00:01:12,948 --> 00:01:15,075 עריפת ראשים וקטיעת איברים .הפכו לדבר שבשגרה 24 00:01:15,158 --> 00:01:17,995 ,בני שבט הקארן ,שמרביתם איכרים נוצרים עניים 25 00:01:18,078 --> 00:01:19,246 נידונו להשמדה 26 00:01:19,329 --> 00:01:20,539 .בידי המשטר הצבאי 27 00:01:20,622 --> 00:01:23,792 המשטר הצבאי מעוניין במשאבים .הטבעיים העשירים של חבל הקארן 28 00:01:23,876 --> 00:01:26,628 המערכה של צבא בורמה נגד בני שבט הקארן 29 00:01:26,712 --> 00:01:29,131 .נמשכת זה 60 שנה 30 00:01:29,464 --> 00:01:32,467 זו מלחמת האזרחים .הארוכה ביותר בעולם 31 00:01:47,065 --> 00:01:50,652 - סרטו של סילבסטר סטאלון - 32 00:01:52,112 --> 00:01:56,116 - ג'ון רמבו - 33 00:02:05,000 --> 00:02:08,545 - סילבסטר סטאלון - 34 00:02:10,506 --> 00:02:13,926 - ג'ולי בנץ - 35 00:02:15,511 --> 00:02:18,889 - פול שולצה - 36 00:02:20,849 --> 00:02:24,478 - מתיו מרסדן - 37 00:02:46,416 --> 00:02:49,336 - טים קאנג - 38 00:04:50,874 --> 00:04:55,003 :מוסיקה בריאן טיילר 39 00:05:59,902 --> 00:06:03,405 :כתבו ארט מונטראסטלי וסילבסטר סטאלון 40 00:06:10,329 --> 00:06:14,791 - ביים סילבסטר סטאלון - 41 00:06:15,292 --> 00:06:19,630 אלה קוברות סיאמיות .או קוברות מצויות 42 00:06:19,671 --> 00:06:20,923 - מאי סות', תאילנד - 43 00:06:20,964 --> 00:06:24,593 לא קוברה מלכותית .או קוברה יורקת 44 00:06:36,730 --> 00:06:37,731 .היי, היי 45 00:06:38,148 --> 00:06:39,858 ?איפה היית 46 00:06:40,067 --> 00:06:41,235 .תן לו את השק 47 00:06:43,028 --> 00:06:46,573 .אנחנו צריכים עוד פיתון .תראה מה אתה יכול לעשות 48 00:06:46,657 --> 00:06:49,201 - ?יש לנו מספיק קוברות, או-קיי - ?לך תזדיין, או-קיי 49 00:06:55,040 --> 00:06:58,293 .עדיין יש להם ניבים וארס 50 00:07:00,087 --> 00:07:02,381 .הוא מסוכן יותר, מספר אחת 51 00:07:03,507 --> 00:07:05,676 ,הקוברה המלכותית .מספר שתיים 52 00:07:07,010 --> 00:07:11,765 הוא יורק את הארס .ישר לעיניים 53 00:07:14,142 --> 00:07:15,477 .תוך שעה 54 00:07:16,979 --> 00:07:20,357 .הוא מאוד-מאוד מסוכן .מספר אחת בתאילנד 55 00:07:21,275 --> 00:07:22,484 .זהירות, ידידי 56 00:07:24,570 --> 00:07:25,863 .זאת נראית עבודה מסוכנת 57 00:07:28,866 --> 00:07:31,201 .אני מייקל ברנט ?יש לך זמן לדבר 58 00:07:32,119 --> 00:07:33,829 ,זה לא ייקח הרבה זמן .אני מבטיח 59 00:07:34,079 --> 00:07:36,248 אמרו לי שנוכל לשכור .את הסירה שלך 60 00:07:36,331 --> 00:07:37,332 .זה רצוננו 61 00:07:37,708 --> 00:07:39,918 זה אפשרי? אנחנו צריכים .להתקדם במעלה הנהר 62 00:07:40,002 --> 00:07:42,337 - ?לאן - .לתוך שטח בורמה 63 00:07:43,630 --> 00:07:44,882 .בבורמה מתחוללת מלחמה 64 00:07:44,965 --> 00:07:49,261 ,ככה קוראים לזה. למעשה .זה דומה יותר לטבח עם 65 00:07:50,304 --> 00:07:55,058 בכל אופן, זה יהיה המסע החמישי .שלי, אנחנו מודעים לסכנות 66 00:07:58,228 --> 00:07:59,688 איני מגיע כל-כך .רחוק צפונה 67 00:08:00,689 --> 00:08:02,316 תרשה לי .להסביר לך את מצבנו 68 00:08:02,399 --> 00:08:06,403 הכנסייה שלנו היא חלק ממשרד .כלל-אסיאתי, שנמצא בקולורדו 69 00:08:06,486 --> 00:08:09,531 ,וכולנו מתנדבים שבתקופה זו בשנה 70 00:08:09,615 --> 00:08:13,243 ,מביאים אספקה רפואית ,תשומת לב רפואית 71 00:08:13,327 --> 00:08:16,288 ספרי תפילה ותמיכה .לבני שבט הקארן 72 00:08:17,498 --> 00:08:19,875 אנשים אומרים שאתה מכיר .את הנהר טוב יותר מכולם 73 00:08:19,958 --> 00:08:20,959 .הם משקרים 74 00:08:21,043 --> 00:08:23,837 אז מה שאני מבקש זה שאנו נשלם לך 75 00:08:23,921 --> 00:08:26,298 .בעבור כמה שעות מזמנך 76 00:08:26,381 --> 00:08:28,383 .זה יעזור לשנות חיי אדם 77 00:08:32,137 --> 00:08:34,681 - ?הבאתם נשק - .כמובן שלא 78 00:08:35,224 --> 00:08:36,892 .אם כך לא תשנו דבר 79 00:08:38,560 --> 00:08:39,770 ...ובכן 80 00:08:41,396 --> 00:08:44,650 חשיבה כזו משאירה את .העולם כמו שהוא 81 00:08:44,733 --> 00:08:46,068 .לעזאזל העולם 82 00:08:49,321 --> 00:08:50,822 - .בואו נלך - ?למה 83 00:08:50,906 --> 00:08:52,991 .הוא לא מעוניין. בואו פשוט נלך 84 00:08:53,075 --> 00:08:54,409 - .תן לי לנסות - ...לא, שרה 85 00:08:54,493 --> 00:08:55,911 .אמרת שהוא האפשרות היחידה 86 00:08:55,994 --> 00:08:57,788 - ...אני יודע - ?מה יש לנו להפסיד 87 00:08:57,871 --> 00:08:59,164 - ...דיברתי איתו - .פשוט תן לי לנסות, מייקל 88 00:08:59,248 --> 00:09:00,415 - ...שרה - .בבקשה 89 00:09:15,264 --> 00:09:16,431 .שלום 90 00:09:17,975 --> 00:09:19,434 .אני שרה מילר 91 00:09:20,686 --> 00:09:23,021 אני מקווה שלא אכפת לך .שחזרתי לכאן 92 00:09:25,315 --> 00:09:27,109 ...האדם שאיתו דיברת 93 00:09:27,192 --> 00:09:28,861 .לא דיברתי עם אף אחד 94 00:09:31,446 --> 00:09:32,698 .בסדר 95 00:09:32,781 --> 00:09:34,241 האדם שדיבר איתך 96 00:09:34,324 --> 00:09:37,619 שאל אם תוכל להשיט אותנו .במעלה הנהר בתשלום 97 00:09:37,953 --> 00:09:40,789 - ?סירבת. למה - .לא יכול לעזור לכם 98 00:09:43,500 --> 00:09:45,878 ,אם יש לך סיבות טובות ?אכפת לך אם אשמע אותן 99 00:09:49,506 --> 00:09:50,799 .לכו הביתה 100 00:11:56,258 --> 00:11:57,801 .אינך צריכה להיות פה 101 00:11:58,677 --> 00:12:00,179 ?תוכל לשקול זאת שוב 102 00:12:02,848 --> 00:12:05,851 תקשיב, איני ,מכירה אותך 103 00:12:06,602 --> 00:12:09,521 ונראה שגם אתה לא .מעוניין להכיר אותנו 104 00:12:09,605 --> 00:12:10,647 .שרה 105 00:12:10,731 --> 00:12:13,984 אך אתה חי קרוב ,לכל הבלאגן שם 106 00:12:16,111 --> 00:12:17,988 ?זה לא מפריע לך כלל 107 00:12:18,363 --> 00:12:19,448 .זה לא ענייני 108 00:12:19,823 --> 00:12:21,241 .שרה, אנחנו צריכים ללכת 109 00:12:29,291 --> 00:12:33,128 האם אתה מודע לזה שאנשים ?שם נהרגים ללא סיבה 110 00:12:37,633 --> 00:12:39,718 אתה נאחז ?בעזרה לזולת 111 00:12:39,801 --> 00:12:41,386 ?אתה נאחז במשהו 112 00:12:49,436 --> 00:12:50,562 .אתם חייבים לעזוב 113 00:12:58,654 --> 00:13:01,907 .זה לא מזיז לו .נחשוב כבר על משהו 114 00:13:16,129 --> 00:13:18,507 כפר טייקדר, מחוז פאפון בורמה 115 00:13:20,175 --> 00:13:21,385 !שלא יברחו לכם 116 00:13:41,697 --> 00:13:43,240 !בבקשה, לא את הבן שלי 117 00:13:58,714 --> 00:14:01,216 הילדים האלה הם !החיילים שלנו כעת 118 00:14:05,429 --> 00:14:07,723 !הם שייכים לי כעת 119 00:14:08,515 --> 00:14:11,393 ,אם תנסו להחזיר אותם !כל הכפר שלכם יישרף 120 00:14:14,062 --> 00:14:17,858 אם תבקשו עזרה מהמורדים בשבט !קארן, אעקור לכם את הלשון 121 00:14:19,902 --> 00:14:24,114 ,אם תצאו כנגדי !אאכיל אתכם במעיים שלכם 122 00:14:24,239 --> 00:14:28,243 ,שמעו אותי, האמינו לי !ופחדו ממני 123 00:15:33,809 --> 00:15:35,060 ?למה חזרת 124 00:15:37,437 --> 00:15:38,689 .חיכיתי לך 125 00:15:40,858 --> 00:15:43,068 אמרתי לך קודם שלא אוכל ?לעזור לך. -למה 126 00:15:44,736 --> 00:15:45,821 .אינני מעוניין 127 00:15:50,826 --> 00:15:53,745 - ?היכן חברים שלך - .במלון 128 00:15:54,037 --> 00:15:55,455 .אני יכולה לדאוג לעצמי 129 00:15:56,081 --> 00:15:57,833 - ?באמת - .כן 130 00:15:58,667 --> 00:16:00,502 - .אני יודעת שאינך מחבב אותנו - .אף פעם לא אמרתי את זה 131 00:16:00,586 --> 00:16:01,753 .ובכן, ככה זה נראה 132 00:16:04,006 --> 00:16:05,716 .אנחנו חייבים ללכת ולעזור להם 133 00:16:06,175 --> 00:16:07,301 ?למי תעזרי בדיוק 134 00:16:09,386 --> 00:16:10,637 ?להם או לך 135 00:16:10,721 --> 00:16:12,556 - ?זה באמת משנה - .כן, זה משנה 136 00:16:13,098 --> 00:16:14,183 .להם 137 00:16:14,266 --> 00:16:16,685 .לא חסר לנו דבר בחיים 138 00:16:16,768 --> 00:16:18,020 אנחנו כאן בכדי .לחולל שינוי 139 00:16:18,645 --> 00:16:20,606 אנו מאמינים שחיי .כל אדם הם חשובים 140 00:16:20,689 --> 00:16:22,691 - .יש שכן ויש שלא - ?באמת 141 00:16:22,983 --> 00:16:25,027 ,אם כל אחד היה חושב כמוך .דבר לא היה משתנה 142 00:16:25,110 --> 00:16:26,111 .שום דבר לא משתנה 143 00:16:26,195 --> 00:16:28,447 .מובן שכן .שום דבר לא נשאר כשם שהיה 144 00:16:28,697 --> 00:16:30,407 ,חיי את חייך .כי יש לך חיים טובים 145 00:16:30,490 --> 00:16:31,950 !זה מה שאני מנסה לעשות 146 00:16:32,034 --> 00:16:34,119 לא, מה שאת מנסה לעשות .זה לשנות את המציאות 147 00:16:34,203 --> 00:16:36,121 - ?ומה המציאות - .בני אדם הם כמו חיות 148 00:16:38,248 --> 00:16:40,876 .זה בדם. זה טבעי 149 00:16:41,919 --> 00:16:43,337 .שלום, זו תאונה 150 00:16:44,421 --> 00:16:45,589 .זו המציאות 151 00:16:46,882 --> 00:16:51,303 ,כשאתה נתון בקשיים .להרוג זה קל כמו לנשום 152 00:16:54,223 --> 00:16:56,808 ,כשמלחמה נפסקת במקום כלשהו .היא מתחילה במקום אחר 153 00:16:56,892 --> 00:17:00,312 אבל זה בסדר, מפני .שאתה הורג עבור מדינתך 154 00:17:01,230 --> 00:17:04,900 .אך זה לא בא מהמדינה שלך .זה בא מהרצון של השלטון 155 00:17:06,068 --> 00:17:08,946 ,מבוגרים מתחילים את זה .צעירים נלחמים בזה 156 00:17:09,488 --> 00:17:12,741 ,אף אחד לא יוצא מנצח .אלו שבאמצע נהרגים 157 00:17:14,409 --> 00:17:15,911 .ואף אחד לא אומר את האמת 158 00:17:17,621 --> 00:17:19,373 את חושבת שאלוקים ?יעלים את זה אי-פעם 159 00:17:34,847 --> 00:17:37,975 .אל תבזבזי את חייך .אני בזבזתי את שלי 160 00:17:42,688 --> 00:17:43,939 .לכי הביתה 161 00:17:47,150 --> 00:17:48,443 .ברצינות. לכי הביתה 162 00:18:07,254 --> 00:18:09,173 - .אתה איכפתי - ?מה 163 00:18:10,674 --> 00:18:11,675 .אתה איכפתי 164 00:18:13,468 --> 00:18:17,139 כי אם לא, היית ,לוקח אותנו לשם 165 00:18:17,764 --> 00:18:20,392 .ואת הכסף, וגומר עם זה 166 00:18:22,477 --> 00:18:23,812 .אבל אתה לא עושה את זה 167 00:18:36,867 --> 00:18:38,368 ...אולי 168 00:18:38,452 --> 00:18:40,746 אולי איבדת את ,אמונך באנשים 169 00:18:42,164 --> 00:18:44,500 אבל אתה מוכרח להיות .נאמן למשהו 170 00:18:48,086 --> 00:18:51,131 ,האמן לי .אני חוששת 171 00:18:52,674 --> 00:18:55,928 ואני אוהבת את חיי ואיני .רוצה לאבד אותם 172 00:18:58,347 --> 00:19:03,101 ,אבל ניסיון הצלת חיי אדם ?לא נחשב בזבוז בחייך, נכון 173 00:19:08,357 --> 00:19:09,441 ?האם תעזור לנו 174 00:19:19,535 --> 00:19:20,702 .בסדר 175 00:19:24,122 --> 00:19:25,123 .תודה 176 00:19:42,724 --> 00:19:45,394 ,עד כמה שהאנשים האלה רעים .הם יפסידו בסופו של דבר 177 00:19:45,894 --> 00:19:48,689 הם לא יכולים להחזיק מעמד כנגד .החזית המאוחדת. פשוט לא 178 00:19:49,565 --> 00:19:52,317 .כלומר, נדע רק עם הזמן ,אך בינתיים 179 00:19:52,401 --> 00:19:54,027 .עלינו לתמוך בזה יחד 180 00:19:54,820 --> 00:19:56,572 ...כלומר, רק ביום ההוא, קראתי 181 00:19:56,822 --> 00:19:57,823 .סלחו לי 182 00:19:57,906 --> 00:19:59,908 ?שרה, לאן את הולכת 183 00:20:00,868 --> 00:20:02,452 .לדבר איתו 184 00:20:02,536 --> 00:20:04,413 .הוא בטח רוצה פרטיות 185 00:20:04,496 --> 00:20:05,914 .מייקל, אי אפשר להתעלם ממנו 186 00:20:05,998 --> 00:20:08,083 - .הוא עוזר לנו - .שילמנו לו 187 00:20:08,584 --> 00:20:09,918 .הוא לא לקח דבר 188 00:20:17,718 --> 00:20:21,722 .תודה, שוב, שאתה עושה זאת .באמת, מכולנו 189 00:20:27,769 --> 00:20:30,022 .נראה שהנוף הזה לנצח 190 00:20:30,606 --> 00:20:31,940 .כל כך ריק פה 191 00:20:33,108 --> 00:20:34,401 .זה רק נראה ככה 192 00:20:36,987 --> 00:20:38,947 אתה יודע, מעולם לא .אמרת לנו את שמך 193 00:20:40,282 --> 00:20:41,617 - .ג'ון - .ג'ון 194 00:20:43,285 --> 00:20:45,412 - ?חי פה המון זמן - .המון זמן 195 00:20:47,915 --> 00:20:51,793 - ?מהיכן אתה - .בווי, אריזונה. מקום קטן 196 00:20:53,795 --> 00:20:54,796 ?מה עשית שם 197 00:20:57,382 --> 00:20:58,634 .עבודה עם סוסים, בעיקר 198 00:20:59,426 --> 00:21:02,304 - ?למה עזבת - .גויסתי לוייטנאם 199 00:21:03,972 --> 00:21:08,477 - .לפני שנים רבות - .לפני שנים רבות. כמה עשרות שנים 200 00:21:08,936 --> 00:21:10,229 ?ופשוט נשארת שם 201 00:21:12,105 --> 00:21:13,482 .זה מורכב 202 00:21:14,441 --> 00:21:18,028 - ?יש לך משפחה בבית - .אולי אבא, לא יודע 203 00:21:21,114 --> 00:21:24,076 אינך סקרן לראות כיצד ?השתנו הדברים בבית 204 00:21:26,662 --> 00:21:28,330 בשביל זה, צריך שיהיה משהו .שיעורר את הסקרנות 205 00:21:38,340 --> 00:21:42,678 - ?מה את עושה בארה"ב - .'אני מורה. בכיתה ו 206 00:21:45,347 --> 00:21:46,598 ?מה 207 00:21:46,682 --> 00:21:48,600 עכשיו אני יודע מהי הסיבה .שאת שואלת הרבה שאלות 208 00:21:57,818 --> 00:22:00,863 אולי אתה יודע כמה זמן ייקח .לנו להגיע? -כן, רק כמה שעות 209 00:22:03,198 --> 00:22:04,825 אולי כדאי שניתן לעובד .שלו מרחב פעולה 210 00:22:07,995 --> 00:22:10,539 אנחנו חייבים לעמוד ?בלוח הזמנים, בסדר 211 00:22:11,582 --> 00:22:12,583 .בסדר 212 00:22:19,548 --> 00:22:22,885 .אנחנו מאורסים. הוא אדם טוב 213 00:22:24,386 --> 00:22:25,387 .מעולה 214 00:22:27,139 --> 00:22:31,226 אני יודעת שאתה חושב שאתה חי כאן .לבדך, אך תמיד יש משהו שדוחף אותך 215 00:22:43,280 --> 00:22:53,290 :?רוצים עוד סרטים ומידע של סטאלון wWw.Sly-Israel.Com 216 00:23:30,410 --> 00:23:32,871 - ?מה זה? מי הם - .שודדי-ים בורמזיים 217 00:23:33,789 --> 00:23:35,415 אמור לכולם להישאר כפופים .ולא להוציא הגה 218 00:23:37,584 --> 00:23:39,461 - ?מי הם - .זה בסדר, זה בסדר 219 00:23:39,545 --> 00:23:40,671 - ...זה פשוט - !אל תדברו 220 00:24:21,211 --> 00:24:23,005 - ?יש עוד מהם - .אולי 221 00:24:23,255 --> 00:24:24,464 ?מה את רוצה שנעשה 222 00:24:24,840 --> 00:24:26,842 .אנחנו צריכים להמשיך .התחייבנו 223 00:24:27,092 --> 00:24:28,510 - ?מה את רוצה לעשות - .אנחנו קבוצה כאן 224 00:24:28,594 --> 00:24:29,720 אם הם רוצים .להצביע, אנחנו נצביע 225 00:24:32,306 --> 00:24:34,224 - !שבו - ...אם הם רוצים כסף 226 00:24:38,145 --> 00:24:40,355 .שאף אחד לא ידבר .תורידו את הראש 227 00:24:49,198 --> 00:24:50,991 ,השאירו את הראש למטה ,ואל תביטו בעיניהם 228 00:24:51,074 --> 00:24:52,075 .אחרת, הם יהרגו אתכם 229 00:25:12,930 --> 00:25:16,266 .יש לכם תאורה .תדליקו אותה 230 00:25:16,517 --> 00:25:19,937 .אני רוצה לראות אתכם, טיפשים !עשו זאת 231 00:25:22,773 --> 00:25:27,778 .החלק הזה של הנהר שייך לנו ?אתם מנסים לחצות אותו 232 00:25:27,945 --> 00:25:32,783 ?למה שלא נהרוג אתכם בזה הרגע ?למה אינכם מכבדים אותנו 233 00:25:32,950 --> 00:25:34,535 .אני מכבד אותך 234 00:25:34,701 --> 00:25:37,704 אנחנו רוצים את כל מה .שיש לכם על הסירה 235 00:25:37,871 --> 00:25:43,001 - ?לאן אתם שטים, לבנים שוטים - .להביא תרופות לחולים 236 00:25:43,126 --> 00:25:44,586 !הסתכלו לכאן 237 00:25:46,630 --> 00:25:48,632 ?זו אישה 238 00:25:49,132 --> 00:25:51,510 !תביא אותה לכאן! תביא אותה 239 00:25:51,718 --> 00:25:56,056 ,קח מה שאתה רוצה !אבל תניח לה לנפשה 240 00:25:56,181 --> 00:25:58,308 !סתום את הפה 241 00:25:58,475 --> 00:26:01,270 !תביא אותה 242 00:26:06,984 --> 00:26:08,277 .אנחנו נשלם לך 243 00:26:08,485 --> 00:26:12,990 .אני יודע שתשלמו !תביא אותה לכאן 244 00:26:13,198 --> 00:26:15,868 - .נשלם לך עם כל מה שיש לנו - !לך תזדיין 245 00:26:17,452 --> 00:26:20,581 !קומי! קומי, זונה 246 00:26:21,165 --> 00:26:23,375 !התראה אחרונה !תביא אותה הנה מיד 247 00:26:23,500 --> 00:26:25,752 !או שאני הורג את כולכם 248 00:26:43,729 --> 00:26:44,730 !לא 249 00:26:52,237 --> 00:26:53,488 ?מה עשית 250 00:26:54,323 --> 00:26:56,033 .הגענו כדי להפסיק את ההרג 251 00:26:56,116 --> 00:26:57,409 ...מי אתה שאתה 252 00:26:58,202 --> 00:26:59,786 - ?מי אתה - !תניח לו 253 00:26:59,995 --> 00:27:03,707 הוא היה אונס אותה 50 פעמים .וכורת את ראשה 254 00:27:04,458 --> 00:27:05,792 !אנחנו חוזרים 255 00:27:10,839 --> 00:27:13,425 .לא, אסור לנו לחזור 256 00:27:13,509 --> 00:27:15,469 - ?מה את עושה - .אל תחזיר אותנו 257 00:27:15,552 --> 00:27:17,262 - .תראי מה קרה הרגע - .זה כבר מאחורינו 258 00:27:17,346 --> 00:27:20,224 - .נחזור בשנה הבאה - .אנחנו כל-כך קרובים 259 00:27:20,516 --> 00:27:25,270 .מייקל, זה היה הרעיון שלך .התחייבנו 260 00:27:26,522 --> 00:27:29,274 .אני יודעת שאינך מאמין במעשינו 261 00:27:29,358 --> 00:27:31,860 .אבל אלו חיינו, הבחירה שלנו 262 00:27:35,697 --> 00:27:38,951 .בבקשה .בבקשה, ג'ון 263 00:27:39,368 --> 00:27:40,577 .בבקשה 264 00:27:45,457 --> 00:27:47,209 .אתם לא תשנו דבר 265 00:27:58,095 --> 00:27:59,429 .שבי 266 00:28:08,355 --> 00:28:09,606 .זה בסדר 267 00:28:58,030 --> 00:28:59,990 ,אנחנו נשוב דרך היבשה 268 00:29:00,073 --> 00:29:01,617 .אז אין סיבה להמתין לנו 269 00:29:03,702 --> 00:29:04,953 .אני חייב לדווח על זה 270 00:29:05,370 --> 00:29:07,748 אני יודע שאתה חושב שמה ,שעשית היה מעשה נכון 271 00:29:07,873 --> 00:29:09,917 אך נטילת חיי אדם .היא לעולם לא נכונה 272 00:29:26,892 --> 00:29:27,976 .איני יודעת מה להגיד 273 00:29:32,356 --> 00:29:34,399 .אז אינך צריכה להגיד דבר 274 00:31:34,603 --> 00:31:38,148 כפר קלו קבי לו 275 00:32:21,400 --> 00:32:22,484 .שלום 276 00:32:49,845 --> 00:32:50,846 ?מה עשית 277 00:33:24,379 --> 00:33:25,464 .מעולה, מעולה 278 00:33:33,388 --> 00:33:36,099 שיתחזק בגבורה" .בידי רוחו האדם הפנימי 279 00:33:40,354 --> 00:33:42,648 שישכון המשיח בלבבכם" .באמצעות האמונה 280 00:33:48,111 --> 00:33:49,196 ...ואתפלל" 281 00:33:52,074 --> 00:33:53,575 ,למען תוכלו להבין" " ...ככל הקדושים 282 00:33:56,036 --> 00:33:58,914 אראה אם אוכל לתקן ?את הבעיה הקטנה הזו, בסדר 283 00:33:59,414 --> 00:34:00,415 .בסדר 284 00:34:13,470 --> 00:34:14,763 .היי 285 00:34:15,180 --> 00:34:16,765 ?אפשר לקבל אחת מהתחבושות 286 00:34:18,517 --> 00:34:19,560 .בסדר 287 00:34:20,143 --> 00:34:21,144 .תודה 288 00:34:22,145 --> 00:34:23,272 .בסדר 289 00:34:40,581 --> 00:34:41,748 - !צאי מכאן - ?מה בקשר אליהם 290 00:34:41,832 --> 00:34:42,958 !קחי אותם 291 00:37:50,646 --> 00:37:52,689 אולי איבדת את ,אמונך באנשים 292 00:37:54,316 --> 00:37:56,360 אבל אתה מוכרח להיות .נאמן למשהו 293 00:37:57,361 --> 00:37:59,571 .אתה מוכרח לדאוג למשהו 294 00:38:10,123 --> 00:38:14,169 "המועצה הלאומית לשלום ולפיתוח" "חיל רגלים, גדוד 360" 295 00:39:30,496 --> 00:39:34,333 .תוציאו אותו לחזירים 296 00:39:47,763 --> 00:39:50,265 ,מפקד הפלוגה קורא לרייבן .תענה, רייבן 297 00:39:52,434 --> 00:39:54,895 מה אני? אתה .הפכת אותי לכזה 298 00:39:54,978 --> 00:39:56,855 .חייל קרבי טהור 299 00:39:56,939 --> 00:39:58,524 .אתה פשוט לא מכבה את זה 300 00:39:58,607 --> 00:39:59,650 .דבר אליי, ג'וני 301 00:39:59,733 --> 00:40:01,026 !אתה פשוט לא מכבה את זה 302 00:40:01,235 --> 00:40:03,320 - !זה גמור - !שום דבר לא גמור 303 00:40:05,739 --> 00:40:07,324 ?מתי תסגור את המעגל 304 00:40:08,325 --> 00:40:09,952 אני יודע למה .אתה כאן, ג'וני 305 00:40:10,994 --> 00:40:14,039 אינך סקרן לראות כיצד ?השתנו הדברים בבית 306 00:40:15,499 --> 00:40:16,792 .עשית מספיק נזק 307 00:40:18,293 --> 00:40:22,256 לא תהיה לך שלווה, עד שלא .תלמד לחיות עם עצמך 308 00:40:22,464 --> 00:40:23,841 .עד שתשלים את המעגל 309 00:40:24,383 --> 00:40:25,884 ?אז אתה תישאר כאן לנצח 310 00:40:25,968 --> 00:40:28,303 - !ג'ון - !אני רוצה לחזור הביתה 311 00:40:28,387 --> 00:40:29,513 !ג'ון רמבו 312 00:40:30,973 --> 00:40:32,057 ?ג'ון 313 00:40:33,267 --> 00:40:34,434 ?ג'ון רמבו 314 00:40:46,989 --> 00:40:48,323 .'שמי ארתור מארג 315 00:40:49,992 --> 00:40:52,369 .הכומר של הכנסייה בקולורדו 316 00:40:53,537 --> 00:40:56,248 .אני צריך לדבר איתך .זה חשוב מאוד 317 00:40:56,331 --> 00:40:58,333 לא הייתי מגיע לכאן עכשיו .אם זה לא היה חשוב 318 00:41:02,629 --> 00:41:05,674 ,בבוקר שבו הקבוצה עזבה 319 00:41:06,216 --> 00:41:09,928 מייקל ברנט יידע אותי .שהם יוצאים ממקום זה 320 00:41:13,724 --> 00:41:16,185 - ?מה קרה - .אף אחד לא יודע במדויק 321 00:41:16,894 --> 00:41:20,397 הם היו אמורים לחזור לפני 10 .ימים, אבל הם לא חזרו 322 00:41:20,480 --> 00:41:23,442 ,ביקשתי עזרה מהשגרירות .אבל הם לא יכולים לעזור 323 00:41:23,525 --> 00:41:26,195 ,לא בבורמה .ולא מספיק מהר 324 00:41:26,945 --> 00:41:27,946 ?איך אתה יודע שהם בחיים 325 00:41:28,030 --> 00:41:31,450 יצרנו קשר עם ."לוחמי החירות של שבט הקארן" 326 00:41:31,533 --> 00:41:33,952 הם טוענים שהם יודעים .לאן לקחו אותם 327 00:41:35,454 --> 00:41:39,208 בשגרירות נתנו לי שם של אמריקני מקומי, איש צבא לשעבר 328 00:41:39,291 --> 00:41:44,171 שקישר ביני לבין אנשים שטוענים .שהם מכירים את האיזור הזה 329 00:41:44,296 --> 00:41:45,422 .שכירי חרב 330 00:41:46,215 --> 00:41:47,299 .כן 331 00:41:48,425 --> 00:41:50,177 .אין לי ברירה אחרת 332 00:41:50,886 --> 00:41:54,598 ,אתה יודע את המיקום המדויק אנו זקוקים שתיקח אותם 333 00:41:56,099 --> 00:41:57,351 .למקום שבו הורדת את אנשיי 334 00:41:57,768 --> 00:41:58,894 ?מתי הם מוכנים לצאת 335 00:42:00,812 --> 00:42:01,813 .כשאתה תהיה מוכן 336 00:42:02,898 --> 00:42:04,024 ?אתה מתכוון לומר משהו 337 00:42:06,276 --> 00:42:07,861 - .לא הבנתי - .וודאי שהבנת 338 00:42:09,530 --> 00:42:10,614 ?כוונתך לשאת תפילה 339 00:42:11,240 --> 00:42:12,616 .לא עבורי, עבורם 340 00:42:13,700 --> 00:42:14,701 .כן 341 00:42:19,373 --> 00:42:20,374 ,אלוקים 342 00:42:22,501 --> 00:42:24,378 .תן לי את כלי השלום 343 00:42:26,171 --> 00:42:29,842 אם יש שנאה, הרשה .לי להביא אהבה 344 00:42:31,385 --> 00:42:33,720 .אם יש עלבון, מחילה 345 00:42:36,431 --> 00:42:39,059 .אם יש ספק, אמונה 346 00:42:40,978 --> 00:42:44,273 .אם יש ייאוש, תקווה 347 00:42:44,690 --> 00:42:47,776 .אם יש חושך, אור 348 00:42:49,236 --> 00:42:52,614 .אם יש עצב, שמחה 349 00:42:54,116 --> 00:42:58,370 ברך אותי שלא אהיה .מנוחם, כשאני מנחם 350 00:43:00,122 --> 00:43:03,625 ,שאהיה מבין ומובן 351 00:43:04,710 --> 00:43:07,504 ,שאהיה אוהב ואהוב 352 00:43:08,672 --> 00:43:11,425 ,בכך שאנו מקבלים .אנו נותנים 353 00:43:13,135 --> 00:43:17,306 במוות, אנו מתעוררים .לחיים נצחיים 354 00:43:56,887 --> 00:44:00,098 ראשי מרוסק" ,ומילותיי משובשות 355 00:44:01,016 --> 00:44:04,436 מכוסה בדם" .כמו תינוק בן יומו 356 00:44:05,854 --> 00:44:08,148 ,היי, באר המשאלות" 357 00:44:09,399 --> 00:44:11,109 .שירו חרש וברוך" 358 00:44:12,444 --> 00:44:15,697 נשארתי זמן מה" .בבור הדממה 359 00:44:16,073 --> 00:44:20,244 המים היחידים" ".עלו מהאדמה 360 00:44:21,203 --> 00:44:24,414 .תסתכלו על המקום הארור הזה .רק קוף מזורגג יגור פה 361 00:44:24,498 --> 00:44:26,708 ?מה אני עושה כאן, לעזאזל 362 00:44:28,710 --> 00:44:31,004 .היי, תפסיק עם החרא הזה 363 00:44:31,964 --> 00:44:33,423 ?אן-ג'ו לא אוהב אמנות 364 00:44:33,507 --> 00:44:36,051 - .אן-ג'ו לא אוהב חרא - .אני אוהב את אחותך, דיאז 365 00:44:36,426 --> 00:44:37,886 .יש לה חולשה למפגרים 366 00:44:39,221 --> 00:44:40,556 ?אז מה הכומר אמר לך 367 00:44:41,473 --> 00:44:43,475 שעלינו להחזיר כמה חבר'ה .שנלקחו בשבי 368 00:44:43,559 --> 00:44:47,938 אמרתי לו, זה מה שקורה כשאתה !מסיג את הגבול לבורמה 369 00:44:47,980 --> 00:44:50,732 זה מה שקורה כשאתה הולך .לרחרח זבל של אחרים 370 00:44:51,358 --> 00:44:53,569 ,אתם יודעים .הגנרלים שם עושים מיליונים 371 00:44:54,653 --> 00:44:57,239 הם עושים מיליונים מייצור .קריסטל בכל העולם 372 00:44:57,322 --> 00:44:58,532 .זיבולים 373 00:44:58,615 --> 00:45:00,284 - .מיליונים, אידיוט - .בהחלט, בנאדם 374 00:45:00,367 --> 00:45:02,494 איך אתה חושב שהם ?משלמים על כל החרא שלהם 375 00:45:02,578 --> 00:45:04,872 .גנרלים מזוינים, חבורה של מנוולים 376 00:45:05,414 --> 00:45:06,415 .זה אצילי, לואיס 377 00:45:07,374 --> 00:45:08,625 ?מה 378 00:45:08,917 --> 00:45:10,919 האנשים האלה הולכים .לשם ללא כלי נשק 379 00:45:11,420 --> 00:45:14,506 .רק ספרים ותרופות .זה אצילי 380 00:45:14,715 --> 00:45:15,841 .היי, סקול-בוי 381 00:45:16,341 --> 00:45:18,010 אם תדחוף את האף האצילי ,שלך בעניינים של אחרים 382 00:45:18,093 --> 00:45:20,429 .סביר להניח שתידפק או שתמות 383 00:45:20,512 --> 00:45:23,140 ,הסיבה היחידה שאני עושה זאת .היא למען גרושתי ושלושת ילדיי 384 00:45:23,223 --> 00:45:24,391 ,ואחרי שהעניין הארור הזה יסתיים 385 00:45:24,474 --> 00:45:26,852 .תדחוף את החלום הזה בתחת 386 00:45:29,062 --> 00:45:31,773 !היי, דייג. קדימה, מהר יותר 387 00:45:32,441 --> 00:45:34,651 ,ככל שנגיע מהר יותר .ככה נחזור מהר יותר 388 00:45:40,115 --> 00:45:41,825 !מטיפים פולשים 389 00:45:43,619 --> 00:45:47,080 ,הם מגיעים הנה ,דוחפים את האף שלהם בחרא הזה 390 00:45:48,957 --> 00:45:51,376 ומצפים מכל העולם להתנהג .כאילו היו שכניהם 391 00:45:51,460 --> 00:45:52,586 .ובכן, זה לא פועל כך 392 00:45:54,630 --> 00:45:56,131 ,אז הם שולחים את השטן 393 00:45:58,050 --> 00:46:00,302 לעשות את עבודתו ?של אלוקים. זה אירוני, לא 394 00:46:03,222 --> 00:46:04,806 ?האם אני משעמם אותך, חבר 395 00:46:06,642 --> 00:46:10,145 זה השייט שגורם לך ?להיות עצבני 396 00:46:11,313 --> 00:46:13,232 ,אתה צריך ליהנות מהאקשן 397 00:46:13,315 --> 00:46:14,483 ?אתה מבין אותי 398 00:46:14,566 --> 00:46:16,485 זה בטח עדיף מלהביט .בנחש במשך כל היום 399 00:46:20,239 --> 00:46:21,490 .אוי לי 400 00:46:22,282 --> 00:46:24,660 ?אתה קשוח אמיתי, נכון 401 00:46:27,454 --> 00:46:31,333 .תסיר את המבט הקשוח שלך ,ראיתי כבר הכול 402 00:46:32,376 --> 00:46:33,752 .ולא הרשמת אותי 403 00:46:48,141 --> 00:46:49,977 .הוא היה בסוכנות הביון הבריטית 404 00:46:50,060 --> 00:46:53,063 ,הם בחורים טובים .אך שחצנים להחריד 405 00:46:54,064 --> 00:46:57,442 ,כעת, אנו שכירי חרב ימיים .אנחנו כבר לא רציניים כמו פעם 406 00:46:57,526 --> 00:46:59,653 .אנחנו מנצלים את הראש ?אתה יודע מה כוונתי, לא 407 00:47:03,574 --> 00:47:05,033 ."הם מכנים אותי "סקול-בוי (תלמיד בית ספר) 408 00:47:07,536 --> 00:47:09,705 השם דבק בי מאז ימי .בית הספר של הסוכנות 409 00:47:11,206 --> 00:47:14,293 ,הם לא הפסיקו לכנות אותי כך .לא משנה בכמה אנשים יריתי 410 00:47:44,239 --> 00:47:45,741 ?מה אתם רוצים מאיתנו 411 00:48:19,316 --> 00:48:21,568 ,גבר אחד וילד .אתם בטח צוחקים עליי 412 00:48:21,652 --> 00:48:23,362 ?אלו כל המורדים שהם שלחו 413 00:48:23,445 --> 00:48:24,530 .אני לא אוהב את זה 414 00:48:24,613 --> 00:48:27,699 ,אתה בג'ונגל מזורגג .אין כאן מה לאהוב 415 00:48:27,783 --> 00:48:29,284 ?מה שלומכם 416 00:48:29,535 --> 00:48:31,995 .שמי מיאן וזהו טה 417 00:48:32,079 --> 00:48:33,789 - ?זהו זה - .כן 418 00:48:33,872 --> 00:48:36,750 - ?מה העניין עם הילד - .הוא גשש טוב 419 00:48:36,834 --> 00:48:39,253 .אנו זקוקים למדריך, לא לגשש 420 00:48:40,128 --> 00:48:41,630 ?אתה יודע את המיקום המדויק, כן 421 00:48:41,713 --> 00:48:45,050 .‏10 ק"מ מערבה, 2 צפונה 422 00:48:45,133 --> 00:48:47,678 - ?כמה חיילים - .מאה, אולי 423 00:48:47,803 --> 00:48:49,429 - !?מאה - ?מה הוא אמר 424 00:48:49,513 --> 00:48:51,723 .חיילים נוספים מגיעים מחר 425 00:48:51,807 --> 00:48:54,476 ,אני יודע שאני דרומי פשוט .אבל אני יודע לספור 426 00:48:54,560 --> 00:48:55,727 .אני לא נלחם נגד מאה 427 00:48:55,811 --> 00:48:57,938 .טוב, בואו נבהיר משהו 428 00:48:58,605 --> 00:49:00,065 .איננו מתעסקים עם אף אחד 429 00:49:00,149 --> 00:49:01,984 .אם נוכל לחלץ אותם, נהדר 430 00:49:02,526 --> 00:49:05,112 ,אבל אם לא .אנחנו עפים משם 431 00:49:05,195 --> 00:49:07,447 מישהו רוצה להגיד לי ?מה עושה הדייג 432 00:49:08,907 --> 00:49:11,326 ?היי, למה שלא תחכה עם הסירה 433 00:49:12,202 --> 00:49:13,412 .האיש שלי נשאר עם הסירה 434 00:49:13,495 --> 00:49:14,913 .אתה הדייג, אתה תישאר איתה 435 00:49:15,664 --> 00:49:17,291 - .אני לא אאט אתכם - .כן, אני יודע שלא תאט אותנו 436 00:49:17,374 --> 00:49:19,543 - .זה לא טיול שנתי - .אין ספק 437 00:49:19,626 --> 00:49:22,212 - .הוא יוכל לאסף יחד איתי - .היי, היי, הוא נשאר כאן 438 00:49:22,296 --> 00:49:25,257 הוא הדייג. הוא נשאר .עם הסירה הארורה 439 00:49:25,340 --> 00:49:27,342 ,אני רוצה אדם לבן .לא איזה חסר תועלת 440 00:49:28,343 --> 00:49:29,845 ?למי יש חומרי נפץ? תומפסטון 441 00:49:30,012 --> 00:49:32,472 - .לא - .גליל של סי-4 ונפץ 442 00:49:33,390 --> 00:49:34,641 .יש לי מוקש כלימגור 443 00:49:35,184 --> 00:49:37,519 .בסדר, נסתדר עם זה 444 00:49:38,353 --> 00:49:39,480 .קדימה. זוזו, זוזו 445 00:50:18,018 --> 00:50:20,771 - ?מה זה, לעזאזל - (קון טוי בוי בום. (בבורמזית 446 00:50:21,480 --> 00:50:24,274 .II-ובאנגלית, נפל. ממלה"ע ה 447 00:50:46,088 --> 00:50:48,382 ,האנשים שלכם .נלקחו מכאן 448 00:50:53,762 --> 00:50:55,180 .אחי, ראיתי חרא בחיים שלי 449 00:50:56,932 --> 00:50:58,851 .אבל לא ראיתי חרא כזה 450 00:50:59,518 --> 00:51:01,603 .החיילים באו .הרגו את כולם 451 00:51:02,229 --> 00:51:04,273 והשאירו את המתים .כאן לאות אזהרה 452 00:51:05,691 --> 00:51:09,153 .טה, לך הביתה .מהר 453 00:51:09,778 --> 00:51:10,821 .הוא ראה מספיק 454 00:51:12,197 --> 00:51:13,532 .מוקשים, בכל מקום 455 00:51:15,200 --> 00:51:16,326 .שימו לב היכן אתם דורכים 456 00:51:28,463 --> 00:51:29,798 - .בואו נמשיך - ?בשביל מה 457 00:51:30,883 --> 00:51:33,385 .הם אפילו הרגו את הכלבים .האנשים האלה מתים 458 00:51:33,594 --> 00:51:34,636 .אני בדעתו של אן-ג'ו 459 00:51:34,720 --> 00:51:37,472 .לפחות נלך ונבדוק מה קורה שם 460 00:51:37,931 --> 00:51:38,974 .אני איתך. נבדוק מה קורה שם 461 00:51:39,057 --> 00:51:40,601 .מה קורה שם? הם חזקים פי מאה 462 00:51:40,684 --> 00:51:42,311 .היי, לקחנו את כספו של האיש 463 00:51:42,978 --> 00:51:44,438 .היי, היי 464 00:51:44,730 --> 00:51:46,315 .בואו נירגע 465 00:51:48,233 --> 00:51:50,110 .נלך לשם ונבדוק 466 00:51:50,611 --> 00:51:54,698 ,אם משהו לא כשורה .כל דבר, נסתלק משם 467 00:51:55,574 --> 00:51:56,575 ?בסדר 468 00:51:58,535 --> 00:51:59,661 .כן 469 00:52:01,371 --> 00:52:02,998 - .בסדר - .מעולה 470 00:52:04,166 --> 00:52:05,792 - ?באיזו דרך - .מכאן 471 00:52:10,339 --> 00:52:11,757 !צבא! התחבאו, התחבאו 472 00:52:35,572 --> 00:52:36,740 ?אפתח באש לעברם 473 00:52:36,824 --> 00:52:40,744 לא! עדיף שתתן להם לחזור לגיהנום .ממנו הגיעו, הם רבים מאיתנו 474 00:52:42,913 --> 00:52:45,999 - .תחזיק את הכסף - .אני מהמר על זה שבסוף 475 00:52:58,554 --> 00:52:59,888 ?מה הם עושים, לכל הרוחות 476 00:54:28,685 --> 00:54:31,688 - ?מתי יבחינו שהם נעדרים - .בעוד שלוש שעות. אולי ארבע 477 00:54:31,730 --> 00:54:34,608 מי אתה, דייג? מאיפה ?אתה יודע להרוג ככה 478 00:54:35,150 --> 00:54:36,151 .בואו נזוז 479 00:54:36,235 --> 00:54:38,779 הם ירדפו אותנו כשהם יגלו .שהבחורים האלה לא חזרו 480 00:54:38,946 --> 00:54:40,364 .אנחנו חייבים לצאת מפה בחיים 481 00:54:40,447 --> 00:54:42,324 אנחנו לא צריכים את החרא .הזה, אנחנו חוזרים לסירה 482 00:54:42,616 --> 00:54:43,617 .לא, אתם לא 483 00:54:45,786 --> 00:54:46,787 ?מה אמרת 484 00:54:49,039 --> 00:54:50,749 ,לא מעניין אותי מי אתה 485 00:54:50,833 --> 00:54:52,960 ,אם תאמר עוד מילה ,אני נשבע בילדים שלי 486 00:54:53,043 --> 00:54:54,169 .שאני אהרוג אותך 487 00:54:57,172 --> 00:54:58,257 .בואו נזוז 488 00:55:05,514 --> 00:55:06,849 .אתם לא הולכים לשום מקום 489 00:55:14,314 --> 00:55:16,859 כל אחד מאיתנו היה ,רוצה להיות במקום אחר 490 00:55:18,569 --> 00:55:22,197 אבל זה מה שאנחנו .עושים. זה מי שאנחנו 491 00:55:26,577 --> 00:55:28,620 ,לחיות בשביל שום דבר 492 00:55:29,121 --> 00:55:31,498 .או למות למען משהו 493 00:55:37,379 --> 00:55:38,380 .הבחירה שלכם 494 00:55:43,260 --> 00:55:45,721 - ?אתה מכיר את השטח - .כן 495 00:55:46,263 --> 00:55:47,347 .קדימה 496 00:56:30,933 --> 00:56:33,519 ברגע שסקול-בוי יהיה .על המגדל, יש לנו 15 דקות 497 00:56:33,602 --> 00:56:37,397 .כוונו את שעוניכם ל-01:45 .נכנסים, יוצאים, ולא מחכים לאיש 498 00:56:37,481 --> 00:56:39,441 .ניפגש בבסיס המגדל 499 00:56:39,525 --> 00:56:40,692 - ?הכל מוכן - .כן 500 00:56:40,776 --> 00:56:41,777 .מוכנים 501 00:57:46,008 --> 00:57:47,259 .אנחנו בפנים 502 00:57:55,392 --> 00:57:56,518 !צא 503 00:57:59,438 --> 00:58:00,522 !צא 504 00:58:08,030 --> 00:58:08,989 !צא 505 00:58:17,247 --> 00:58:18,165 !צא 506 00:59:52,634 --> 00:59:54,720 !אל תדבר .באנו לחלץ אתכם 507 00:59:55,637 --> 00:59:57,681 - ?איפה הבחורה - .היא נמצאת שם 508 00:59:57,764 --> 00:59:59,850 .תתיר אותו .נחזור לקחת אתכם 509 01:00:25,667 --> 01:00:26,752 .כאן 510 01:00:30,005 --> 01:00:31,590 ,יש שניים בכלוב ,צמוד לחזירים 511 01:00:31,673 --> 01:00:32,674 - .הבא אותם - .בסדר 512 01:03:05,494 --> 01:03:07,287 - .בואו, בואו - ?חילצת את שרה 513 01:03:07,371 --> 01:03:08,831 .שקט, בואו 514 01:04:47,721 --> 01:04:49,598 .בבקשה, לא 515 01:05:17,584 --> 01:05:19,795 .אנחנו לא מוצאים עוד אנשים .נותרה דקה אחת 516 01:05:19,878 --> 01:05:21,547 - .יש אחת מהם שם - .עזוב אותה 517 01:05:21,630 --> 01:05:24,466 - .עזוב אתה - ?מה איכפת לך מהם, דייג 518 01:05:27,386 --> 01:05:28,387 .תסתלק מפה 519 01:05:39,356 --> 01:05:41,400 - .בואו נזוז - ?איפה הדייג 520 01:05:41,483 --> 01:05:43,235 - .ושרה - .‏15 דקות, זה מה שקבענו 521 01:05:43,318 --> 01:05:44,570 - .אנחנו עוזבים - !בואו נזוז 522 01:05:44,653 --> 01:05:45,779 - .עוד 5 דקות - !בולשיט 523 01:05:45,863 --> 01:05:46,864 .הוא יודע מה סיכמנו 524 01:05:46,947 --> 01:05:48,782 !הגענו יחד ונעזוב יחד 525 01:05:48,866 --> 01:05:51,326 - .אלו החיים שלך. בואו נלך - !לא בלעדיה 526 01:05:54,997 --> 01:05:56,999 ,אלוקים לא הציל את חייך .אנחנו הצלנו 527 01:05:57,249 --> 01:05:59,209 אם תסכן את ,חיינו שוב 528 01:05:59,293 --> 01:06:01,920 .אני הורג אותך כאן ועכשיו 529 01:06:02,254 --> 01:06:03,839 !כעת קום, לעזאזל 530 01:06:06,633 --> 01:06:07,885 .מכאן 531 01:06:33,994 --> 01:06:36,038 .זה בסדר. אשחרר אותך 532 01:06:36,705 --> 01:06:38,290 .אנחנו חייבים להסתלק מפה .בואי 533 01:07:54,783 --> 01:07:56,535 - ?היכן הם - .עזבו עם השאר 534 01:07:56,618 --> 01:07:57,619 הם היו מוכרחים .'לדבוק בתוכנית ב 535 01:07:57,703 --> 01:07:59,872 .יש לנו שעה עד הזריחה .נחזור על עקבותינו 536 01:07:59,955 --> 01:08:00,956 .מכאן 537 01:09:10,859 --> 01:09:13,028 - .עצרי - ?מה קרה 538 01:09:14,822 --> 01:09:16,949 - .הרימי את הרגל - .לא, איני רוצה להאט אתכם 539 01:09:17,032 --> 01:09:18,325 .הרימי את הרגל 540 01:09:21,161 --> 01:09:22,246 .היא לא תחזיק מעמד ככה 541 01:09:22,329 --> 01:09:23,914 .איני רוצה שיתפסו אתכם בגללי 542 01:09:23,997 --> 01:09:24,998 .עוצרים לכמה דקות 543 01:09:42,724 --> 01:09:44,518 .אני מרגישה שהכל באשמתי 544 01:09:44,601 --> 01:09:46,562 .כולנו אשמים 545 01:09:46,728 --> 01:09:48,147 .נסיתי לעזור 546 01:09:48,230 --> 01:09:49,857 .אמרתי לך, זו המציאות 547 01:09:49,940 --> 01:09:51,984 .אני לא רוצה להאמין בזה 548 01:09:55,445 --> 01:09:57,447 אתה חושב ?שהם מצאו את מייקל 549 01:09:57,823 --> 01:10:00,784 .קרוב לוודאי שהם מצאו אותו 550 01:10:02,619 --> 01:10:04,079 .כן, כנראה 551 01:10:07,416 --> 01:10:08,750 .בואי נתקדם 552 01:11:23,367 --> 01:11:25,994 !הרגל שלי, הרגל שלי, אלוקים 553 01:11:36,588 --> 01:11:38,257 .שקט, שקט .נוציא אותך מכאן 554 01:11:40,467 --> 01:11:42,427 - .הרגל שלו אבודה - !לעזאזל 555 01:11:42,511 --> 01:11:43,846 ?איפה המדריך 556 01:11:45,347 --> 01:11:47,432 - !הבן זונה נעלם - .אני יודע את נקודות הציון 557 01:11:47,516 --> 01:11:48,892 .לא נצליח להגיע לנהר איתו 558 01:11:48,976 --> 01:11:50,769 ?אולי תסתום את הפה .תלחץ 559 01:11:50,853 --> 01:11:52,855 - .תוריד לו את הנעל - !לא 560 01:11:53,522 --> 01:11:57,234 .אל תוריד את הנעל .תן לי לראות, אנחנו רופאים 561 01:11:57,317 --> 01:11:58,694 - .אני צריך סכין - .הנה, הנה 562 01:12:03,240 --> 01:12:05,659 - ?הוא ישרוד - .לא יודע, תכינו אלונקה 563 01:12:30,934 --> 01:12:32,561 .תפוס עמדה 564 01:12:45,574 --> 01:12:46,909 ?שמעתם את זה 565 01:12:48,035 --> 01:12:49,786 .הם עלו על עקבותינו 566 01:12:50,537 --> 01:12:52,164 .בעזרת הכלבים 567 01:12:53,582 --> 01:12:55,459 - .הסתובבי - ?מה אתה עושה 568 01:12:55,542 --> 01:12:57,461 .פשוט תסתובבי .הסתובבי, הסתובבי 569 01:13:00,088 --> 01:13:03,800 לכו בכיוון דרום-מזרח לעבר .הנהר, הסירה תחכה שם 570 01:13:03,800 --> 01:13:05,010 ,אם לא תמצאו אותה 571 01:13:05,260 --> 01:13:07,930 ,תמשיכו ללכת לאורך הגדה .עד שאני אמצא אתכם 572 01:13:07,930 --> 01:13:09,473 ?מה לגביך 573 01:13:09,640 --> 01:13:11,892 .אהיה בסדר. תן לי את המוקש 574 01:13:14,269 --> 01:13:16,355 - .עכשיו תירה ירייה באוויר - ?מה 575 01:13:16,438 --> 01:13:18,023 !תירה באוויר 576 01:13:28,659 --> 01:13:30,452 .את יכולה לעשות את זה 577 01:13:31,286 --> 01:13:32,955 !לכי! לכי 578 01:13:33,664 --> 01:13:36,083 - !קדימה! קדימה - !זוזו! זוזו 579 01:13:36,166 --> 01:13:37,793 - !קדימה - .אני מחזיק אותך 580 01:13:37,876 --> 01:13:39,044 !תחזיקו את האלונקה 581 01:16:24,918 --> 01:16:26,461 - .אני לא יכולה - !קומי 582 01:16:26,545 --> 01:16:27,546 .אני לא יכולה 583 01:16:28,672 --> 01:16:30,299 .בואי. בואי 584 01:16:52,654 --> 01:16:55,991 - .רדי לקרקע - ?רגע, מה זה 585 01:17:00,746 --> 01:17:02,748 .בן זונה. הסתכלי 586 01:17:02,831 --> 01:17:04,166 ?מה זה 587 01:17:08,712 --> 01:17:09,963 .אלוקים אדירים 588 01:17:20,641 --> 01:17:21,892 .לעזאזל 589 01:17:53,382 --> 01:17:58,095 !בני זונות מרושעים !חלאות אדם 590 01:18:03,976 --> 01:18:05,602 .בן זונה 591 01:18:06,895 --> 01:18:08,689 !בן זונה מרושע 592 01:18:08,772 --> 01:18:11,191 !נראה אותך מולי, מתרומם 593 01:18:11,275 --> 01:18:13,861 !קדימה, נראה אותך מולי 594 01:18:14,069 --> 01:18:16,655 !בן זונה מרושע 595 01:18:17,030 --> 01:18:19,783 !זין! אלוקים 596 01:18:20,242 --> 01:18:21,493 .אלוקים אדירים 597 01:18:48,937 --> 01:18:50,481 ?מה נעשה 598 01:18:51,607 --> 01:18:53,275 .איננו יכולים לעשות דבר 599 01:19:01,825 --> 01:19:03,243 .אלוקים אדירים 600 01:19:31,313 --> 01:19:32,648 .לא 601 01:22:02,965 --> 01:22:04,299 .המורדים מגיעים 602 01:24:56,346 --> 01:25:01,977 ?מייקל? מייקל 603 01:25:03,103 --> 01:25:06,482 ?מייקל? מייקל 604 01:25:09,985 --> 01:25:11,195 ?מייקל 605 01:25:21,663 --> 01:25:35,385 ?מייקל? מייקל ?מייקל 606 01:25:40,682 --> 01:25:44,228 !מייקל! מייקל 607 01:25:52,528 --> 01:25:54,988 .זה בסדר. זה בסדר 608 01:25:58,867 --> 01:26:00,577 - ?אני הולך לעזור להם, בסדר - .בסדר 609 01:27:46,433 --> 01:27:48,769 - ר. רמבו - 610 01:28:14,628 --> 01:28:23,846 - ג'ון רמבו- 611 01:28:24,972 --> 01:28:31,520 תורגם משמיעה על-ידי Qsubs מצוות subbie & Eran-s 612 01:28:32,104 --> 01:28:41,697 :הוספת שורות לגרסה המורחבת (Sub-Stallone) בידי איציק ונונו 613 01:28:41,698 --> 01:28:42,698 www.Bsubs.com :בלעדי לאתר תר