1 00:00:45,396 --> 00:00:49,916 פעולותיו של המשטר הצבאי הן הגורם .לדאגה הבינלאומית הגוברת 2 00:00:49,916 --> 00:00:51,956 .המשטר מוחק כל התנגדות 3 00:00:52,116 --> 00:00:54,917 קבוצות אתניות נמצאות תחת .דיכוי במזרח המדינה 4 00:00:54,996 --> 00:00:56,916 ...ועיתונאים זרים 5 00:00:56,996 --> 00:01:01,156 דווח הערב שנעשה שימוש בסוג ...כלשהו של נשק כימי בבורמה 6 00:01:02,756 --> 00:01:05,676 אלפים יצאו לרחובות .ואלפים נהרגו 7 00:01:05,676 --> 00:01:07,797 בבורמה, הרבה נזירים .שוחרי שלום שהפגינו, נהרגו 8 00:01:07,797 --> 00:01:10,677 .חלק נשרפו חיים ואחרים הוטבעו 9 00:01:10,836 --> 00:01:12,877 .עיתונאים זרים נורו למוות 10 00:01:12,957 --> 00:01:16,717 אלפי כפרים נחרבו. מקרי אונס .ועינויים הם חלק מהשגרה 11 00:01:16,876 --> 00:01:19,157 בבורמה יש יותר מוקשים .מכל מקום אחר בעולם 12 00:01:19,237 --> 00:01:21,157 גברים צעירים מוכים ומגויסים .בעל כורחם לצבא 13 00:01:21,157 --> 00:01:25,157 .ביניהם ילדים בני 12 .איברים קטועים הם מראות מוכרים- 14 00:01:25,317 --> 00:01:29,517 אנשי קארן שכוללים בעיקר חקלאים .נוצרים עניים, נלקחו להשמדה 15 00:01:29,677 --> 00:01:33,317 המשטר הצבאי רוצה את .המשאבים הזנוחים שבקארן-לנד 16 00:01:33,477 --> 00:01:35,315 המבצע העקוב מדם של הצבא הבורמזי 17 00:01:35,316 --> 00:01:38,516 נגד אנשי קארן מתחולל .כמעט 60 שנה 18 00:01:38,517 --> 00:01:42,197 מלחמת האזרחים הארוכה .ביותר בעולם 19 00:01:54,877 --> 00:01:58,677 - סרטו של סילבסטר סטאלון - 20 00:03:33,438 --> 00:03:37,799 "ג'ון רמבו" 21 00:03:38,977 --> 00:03:45,211 תורגם וסונכרן משמיעה על-ידי Qsubs מצוות subbie & Eran-s 22 00:03:46,079 --> 00:03:49,519 - סילבסטר סטאלון - 23 00:03:51,279 --> 00:03:54,679 - ג'ולי בנץ - 24 00:03:56,039 --> 00:03:59,439 - פול שולץ - 25 00:06:49,802 --> 00:06:52,361 מה-סוט, תאילנד 26 00:07:02,899 --> 00:07:05,898 ?איפה היית .תביא לו את השק 27 00:07:07,778 --> 00:07:10,458 .אנחנו צריכים פיתון נוסף .בדוק מה תוכל לעשות 28 00:07:10,538 --> 00:07:14,458 ?יש לנו מספיק קוברות, בסדר ?רד ממני, טוב- 29 00:07:47,979 --> 00:07:50,219 .נראית כמו עבודה מסוכנת 30 00:07:52,059 --> 00:07:54,899 ,אני מייקל בארנט ?יש לך זמן לדבר 31 00:07:55,059 --> 00:07:57,019 ,זה לא ייקח הרבה זמן .אני מבטיח 32 00:07:57,139 --> 00:08:01,379 .נאמר לי שניתן לשכור את סירתך ?נרצה לעשות זאת, זה אפשרי 33 00:08:01,539 --> 00:08:03,939 .אנו צריכים לשוט במעלה הנהר ?לאן פניכם מועדות- 34 00:08:04,099 --> 00:08:07,459 .לבורמה .בורמה היא אזור מלחמה- 35 00:08:07,700 --> 00:08:12,299 ,ככה אנשים קוראים לזה .אבל זה יותר רצח-עם מאשר מלחמה 36 00:08:12,900 --> 00:08:17,659 בכל אופן, זה יהיה הטיול החמישי .שלי לשם, אנו מודעים לסיכונים 37 00:08:19,939 --> 00:08:22,500 .אני לא מגיע לשם בהפלגותיי 38 00:08:22,659 --> 00:08:25,292 .תן לי להסביר לך את המצב הכנסייה שלנו היא חלק 39 00:08:25,292 --> 00:08:28,100 מהמיניסטריון הפאן-אסייתי .אשר ממוקם בקולורדו 40 00:08:28,179 --> 00:08:31,019 ,וכולנו מתנדבים שבתקופה זו בשנה 41 00:08:31,059 --> 00:08:34,739 ,מביאים אספקה רפואית ,מגישים עזרה ראשונה 42 00:08:34,780 --> 00:08:37,940 ספרי תפילה ותמיכה .לבני שבט הקארן 43 00:08:38,579 --> 00:08:41,179 אנשים אומרים שאתה מכיר .את הנהר טוב יותר מכולם 44 00:08:41,260 --> 00:08:42,500 .הם משקרים 45 00:08:42,539 --> 00:08:47,179 אז מה שאני מבקש זה שאנחנו .נשלם לך בעבור כמה שעות מזמנך 46 00:08:47,339 --> 00:08:49,820 .זה יעזור לשנות חיי אדם 47 00:08:52,740 --> 00:08:55,420 ?הבאתם כלי נשק .כמובן שלא- 48 00:08:55,580 --> 00:08:58,020 .אם כך אינכם משנים דבר 49 00:09:01,540 --> 00:09:04,940 גישה שכזו משאירה .את העולם כמו שהוא 50 00:09:05,020 --> 00:09:06,820 .לעזאזל העולם 51 00:09:09,340 --> 00:09:10,820 .בואו נלך ?למה- 52 00:09:10,900 --> 00:09:14,380 .הוא לא מעוניין. בואו פשוט נלך ...תן לי לנסות. -לא, שרה- 53 00:09:14,540 --> 00:09:16,580 .אמרת שהוא האפשרות היחידה .אני יודע שאמרתי- 54 00:09:16,580 --> 00:09:17,660 ?מה יש לנו להפסיד 55 00:09:17,701 --> 00:09:20,380 .פשוט תן לי לנסות, מייקל .שרה... -בבקשה- 56 00:09:28,620 --> 00:09:32,820 .שלום. אני שרה מילר 57 00:09:32,980 --> 00:09:35,741 אני מקווה שלא אכפת לך .שחזרתי לכאן 58 00:09:36,500 --> 00:09:39,861 ...האדם שאיתו דיברת .לא דיברתי עם אף אחד- 59 00:09:43,181 --> 00:09:48,501 האדם שדיבר איתך שאל אם תוכל .להשיט אותנו במעלה הנהר בתשלום 60 00:09:48,540 --> 00:09:51,580 ?סירבת. למה .לא יכול לעזור לכם- 61 00:09:53,781 --> 00:09:56,741 ,אם יש לך סיבות טובות ?אכפת לך שאשמע אותן 62 00:09:59,413 --> 00:10:01,189 .לכו הביתה 63 00:10:21,741 --> 00:10:24,181 כפר טייקדר, מחוז פאפון בורמה 64 00:10:48,461 --> 00:10:50,142 !בבקשה, לא את הבן שלי 65 00:10:59,022 --> 00:11:01,902 הילדים האלה הם !החיילים שלנו כעת 66 00:11:05,742 --> 00:11:08,182 !הם שייכים לי כעת 67 00:11:08,342 --> 00:11:12,582 ,אם תנסו להחזיר אותם !כל הכפר שלכם יישרף 68 00:11:13,982 --> 00:11:18,342 אם תבקשו עזרה מהמורדים בשבט !קארן, אעקור את לשונותיכם 69 00:11:19,542 --> 00:11:23,902 ,אם תצאו כנגדי !אאכיל אתכם במעיים שלכם 70 00:11:24,062 --> 00:11:27,222 ,שמעו אותי, האמינו לי !ופחדו ממני 71 00:12:30,783 --> 00:12:32,663 ?למה חזרת 72 00:12:34,134 --> 00:12:35,624 .חיכיתי לך 73 00:12:39,943 --> 00:12:43,903 .אמרתי שלא אוכל לעזור לכם .אנחנו חייבים לעזור להם- 74 00:12:44,063 --> 00:12:48,143 הגענו כדי לחולל שינוי. אנו .מאמינים שחיי כל אדם הם חשובים 75 00:12:48,183 --> 00:12:50,287 .יש שכן ויש שלא ?באמת- 76 00:12:50,352 --> 00:12:52,356 ,אם כל אחד היה חושב כמוך .דבר לא היה משתנה 77 00:12:52,357 --> 00:12:54,130 .שום דבר לא משתנה !מובן שכן- 78 00:12:54,131 --> 00:12:55,439 .שום דבר לא נשאר כשם שהוא 79 00:12:55,600 --> 00:12:57,463 ,חיי את חייך .כי יש לך חיים טובים 80 00:12:57,463 --> 00:12:58,880 !זה מה שאני מנסה לעשות 81 00:12:58,880 --> 00:13:02,234 לא, מה שאת מנסה לעשות זה ?לשנות את מה שיש. -ומה יש 82 00:13:04,128 --> 00:13:05,655 .לכי הביתה 83 00:13:08,416 --> 00:13:10,456 .באמת, לכי הביתה 84 00:13:35,296 --> 00:13:39,256 אולי... אולי איבדת .את אמונך באנשים 85 00:13:40,216 --> 00:13:42,576 אבל אתה מוכרח .להיות נאמן למשהו 86 00:13:42,737 --> 00:13:45,696 אתה מוכרח להיות .אכפתי כלפי משהו 87 00:13:46,336 --> 00:13:49,177 ייתכן שאיננו יכולים .לשנות את מה שיש 88 00:13:50,137 --> 00:13:53,736 אבל ניסיון להצלת חיי אדם .לא מבזבז את חייך 89 00:13:54,056 --> 00:13:55,657 ?נכון 90 00:14:18,497 --> 00:14:21,537 ,עד כמה שהאנשים האלה רעים .הם יפסידו בסופו של דבר 91 00:14:21,697 --> 00:14:24,817 הם לא יכולים להחזיק מעמד כנגד .החזית המאוחדת. פשוט לא 92 00:14:24,857 --> 00:14:29,618 .כלומר, נדע רק עם הזמן .אך בינתיים, עלינו לתמוך בזה יחד 93 00:14:29,657 --> 00:14:33,017 ...כלומר, רק ביום ההוא ?סלחו לי. שרה 94 00:14:33,737 --> 00:14:36,617 ?לאן את הולכת .לדבר איתו- 95 00:14:37,337 --> 00:14:40,538 .הוא וודאי רוצה פרטיות .מייקל, אי אפשר להתעלם ממנו- 96 00:14:40,539 --> 00:14:42,265 .הוא עוזר לנו .הוא עושה זאת בתשלום- 97 00:14:42,744 --> 00:14:44,217 .הוא לא ביקש דבר 98 00:14:51,417 --> 00:14:55,898 .תודה, שוב, שאתה עושה זאת .באמת, מכולנו 99 00:14:56,578 --> 00:14:58,618 .לא אמרת לנו מה שמך 100 00:14:59,418 --> 00:15:02,698 .ג'ון ?מהיכן אתה- 101 00:15:03,298 --> 00:15:06,298 .בווי, אריזונה ?למה עזבת- 102 00:15:06,818 --> 00:15:11,098 .גויסתי לוייטנאם ?ופשוט נשארת שם- 103 00:15:11,817 --> 00:15:13,258 .זה מורכב 104 00:15:14,017 --> 00:15:18,137 ?יש לך משפחה בבית .אולי אבא, אני לא יודע- 105 00:15:20,177 --> 00:15:24,338 אינך סקרן לראות כיצד ?השתנה המצב בבית 106 00:15:25,738 --> 00:15:28,058 בשביל זה, צריך שיהיה משהו .שיעורר את הסקרנות 107 00:15:32,298 --> 00:15:36,938 גברתי, בזכותך אנו .שטים במעלה הנהר 108 00:15:37,098 --> 00:15:41,298 ,ברגע שתרצי שנסתובב .זה יעשה 109 00:15:41,778 --> 00:15:43,698 .בסדר 110 00:16:33,019 --> 00:16:36,419 ?מה זה? מי הם .שודדי ים בורמזיים- 111 00:16:36,579 --> 00:16:39,099 אמור לכולם להישאר כפופים .ולא להוציא הגה 112 00:16:39,900 --> 00:16:42,299 ?מי הם ...זה בסדר, זה בסדר. זה פשוט- 113 00:16:42,339 --> 00:16:43,739 !אל תדברו 114 00:17:19,820 --> 00:17:23,260 ?יש עוד ?אולי. מה את רוצה שנעשה- 115 00:17:23,700 --> 00:17:26,100 .אנחנו צריכים להמשיך .התחייבנו 116 00:17:26,260 --> 00:17:28,700 .לא דיברתי איתך ?מה את רוצה שנעשה 117 00:17:28,780 --> 00:17:31,699 אנחנו קבוצה. אם הם .רוצים להצביע, אנחנו נצביע 118 00:17:33,300 --> 00:17:36,500 !שבו ...אם הם רוצים כסף, ניתן להם- 119 00:17:38,460 --> 00:17:41,300 .שאף אחד לא ידבר .תורידו את הראש 120 00:17:49,580 --> 00:17:53,140 השאירו את הראש למטה ואל תביטו .בעיניהם או שהם יהרגו אתכם 121 00:18:12,091 --> 00:18:14,892 .יש לכם תאורה .תדליקו אותה 122 00:18:15,052 --> 00:18:18,452 .אני רוצה לראות אתכם, טיפשים !עשו זאת 123 00:18:20,932 --> 00:18:23,372 .החלק הזה של הנהר שייך לנו 124 00:18:23,532 --> 00:18:26,052 ?אתם מנסים לחצות אותו 125 00:18:26,212 --> 00:18:28,652 ?למה שלא נהרוג אתכם בזה הרגע 126 00:18:28,812 --> 00:18:32,492 ?למה אינכם מכבדים אותנו .אני מכבד אותך- 127 00:18:32,652 --> 00:18:35,452 אנחנו רוצים את כל .מה שיש לכם על הסירה 128 00:18:35,612 --> 00:18:38,772 ?לאן אתם שטים, לבנים טיפשים 129 00:18:38,932 --> 00:18:42,772 .להביא תרופות לחולים !הסתכלו לכאן- 130 00:18:44,172 --> 00:18:48,732 ?זו אישה !תביא אותה לכאן! תביא אותה 131 00:18:49,092 --> 00:18:53,612 ,קח מה שאתה רוצה !אבל תניח לה לנפשה 132 00:18:53,772 --> 00:18:55,733 !סתום את הפה 133 00:18:55,893 --> 00:18:58,773 !תביא אותה 134 00:19:01,933 --> 00:19:03,492 .אנחנו נשלם לך 135 00:19:03,653 --> 00:19:08,012 .אני יודע שתשלמו !תביא אותה לכאן 136 00:19:08,173 --> 00:19:10,933 .נשלם לך עם כל מה שיש לנו !לך תזדיין- 137 00:19:12,013 --> 00:19:15,093 !קומי! קומי, זונה 138 00:19:37,533 --> 00:19:38,973 !לא 139 00:19:45,253 --> 00:19:47,173 ?מה עשית 140 00:19:47,333 --> 00:19:50,414 .הגענו כדי להפסיק את ההרג !?...מי אתה ש 141 00:19:50,853 --> 00:19:53,053 ?מי אתה !תניח לו- 142 00:19:53,053 --> 00:19:57,093 הוא היה אונס אותה 50 פעמים .ואז כורת את הראש שלך 143 00:19:57,278 --> 00:19:59,715 ?מי אתה ?מי אתם 144 00:20:01,654 --> 00:20:03,238 !אנחנו חוזרים 145 00:20:07,550 --> 00:20:09,977 .לא, אסור לנו לחזור 146 00:20:11,766 --> 00:20:13,893 .שחררי את זה ?מה את עושה- 147 00:20:14,053 --> 00:20:15,933 .אנחנו כל-כך קרובים 148 00:20:16,254 --> 00:20:19,373 .מה שקרה כאן, זה נורא 149 00:20:19,454 --> 00:20:23,134 אבל האנשים שם .נהרגים כך בכל יום 150 00:20:23,213 --> 00:20:28,174 .מייקל, זה היה הרעיון שלך .התחייבנו 151 00:20:28,774 --> 00:20:34,094 .אני יודעת שאינך מאמין במעשינו .אבל אלו חיינו, הבחירה שלנו 152 00:20:36,174 --> 00:20:39,014 .אתם לא תשנו דבר 153 00:20:40,486 --> 00:20:44,294 .בבקשה .בבקשה, ג'ון 154 00:20:44,374 --> 00:20:45,694 .בבקשה 155 00:20:58,246 --> 00:21:00,407 .שבי 156 00:21:55,367 --> 00:21:59,688 ,אנחנו נשוב דרך היבשה .אז אין סיבה להמתין לנו 157 00:22:00,727 --> 00:22:02,666 .אני חייב לדווח על זה 158 00:22:02,904 --> 00:22:04,687 אני יודע שאתה חושב שמה ,שעשית היה מעשה צודק 159 00:22:04,687 --> 00:22:07,488 אך נטילת חיי אדם .היא לעולם לא צודקת 160 00:22:23,047 --> 00:22:25,087 .איני יודעת מה להגיד 161 00:22:25,728 --> 00:22:29,248 .אז אינך צריכה להגיד דבר .בהצלחה 162 00:23:44,849 --> 00:23:48,049 כפר קלו קבי לו 163 00:25:22,891 --> 00:25:24,850 .לפתוח 164 00:25:50,731 --> 00:25:53,611 .ואני מתפלל 165 00:25:58,611 --> 00:26:02,331 אראה אם אוכל לתקן ?את הבעיה הקטנה הזו, טוב 166 00:26:16,852 --> 00:26:19,691 ?אפשר לקבל אחת מהתחבושות 167 00:26:21,372 --> 00:26:24,611 .תודה. בסדר 168 00:26:40,972 --> 00:26:43,372 !צאי מכאן ?מה בקשר אליהם- 169 00:26:43,171 --> 00:26:44,932 !קחי אותם 170 00:27:02,772 --> 00:27:04,252 !לא 171 00:30:13,543 --> 00:30:16,063 ?מה אני .אתם הפכתם אותי לזה- 172 00:30:16,222 --> 00:30:18,982 .חייל קרבי טהור .אתה פשוט לא מכבה את זה- 173 00:30:19,143 --> 00:30:21,582 .דבר אליי, ג'וני !אתה פשוט לא מכבה את זה- 174 00:30:21,743 --> 00:30:24,943 !זה גמור !שום דבר לא גמור- 175 00:30:28,663 --> 00:30:30,823 .אני יודע מדוע אתה כאן, ג'וני 176 00:30:31,343 --> 00:30:34,144 אינך סקרן לראות כיצד ?השתנה המצב בבית 177 00:30:35,263 --> 00:30:37,543 .גרמת מספיק נזק 178 00:30:38,183 --> 00:30:42,343 תמיד תהסס לקרב עד .שתשלים עם מי שאתה 179 00:30:42,543 --> 00:30:43,783 .עד שתסגור מעגל 180 00:30:44,103 --> 00:30:46,983 .אז אתה תישאר כאן לנצח .ג'ון- 181 00:30:48,423 --> 00:30:50,263 !ג'ון רמבו 182 00:30:50,703 --> 00:30:54,183 ?ג'ון ?ג'ון רמבו 183 00:31:06,184 --> 00:31:08,343 .'שמי ארתור מארג 184 00:31:08,784 --> 00:31:11,623 .הכומר של כנסיית קולורדו 185 00:31:12,303 --> 00:31:14,583 .אני צריך לדבר איתך 186 00:31:14,743 --> 00:31:17,623 זה חשוב מאוד. לא הייתי מגיע .לכאן אם זה לא היה חשוב 187 00:31:21,143 --> 00:31:24,224 ,בבוקר שבו הקבוצה עזבה 188 00:31:24,384 --> 00:31:28,184 מייקל בארנט יידע אותי .שהם יוצאים ממקום זה 189 00:31:31,744 --> 00:31:34,544 ?מה קרה .אף אחד לא יודע במדויק- 190 00:31:34,703 --> 00:31:38,104 הם היו אמורים לחזור לפני .‏10 ימים, אבל הם לא חזרו 191 00:31:38,263 --> 00:31:40,984 ,ביקשתי עזרה מהשגרירות .אבל הם לא יכולים לעזור 192 00:31:41,143 --> 00:31:43,984 .לא בבורמה, ולא בזמן 193 00:31:44,423 --> 00:31:45,489 ?איך אתה יודע שהם בחיים 194 00:31:45,490 --> 00:31:48,887 אנחנו בקשר עם ,לוחמי החירות של קארן 195 00:31:48,888 --> 00:31:51,864 שאומרים שייתכן שהם .יודעים לאן הם נלקחו 196 00:31:52,384 --> 00:31:56,344 וקיבלתי מהשגרירות שם של ,חייל צבא ארה"ב לשעבר 197 00:31:56,504 --> 00:32:01,104 שקישר אותי לאנשים שאומרים שיש .להם ניסיון באזור הזה בעולם 198 00:32:01,144 --> 00:32:04,344 .שכירי-חרב .כן- 199 00:32:04,704 --> 00:32:07,184 .אין לי ברירה אחרת 200 00:32:07,264 --> 00:32:11,504 ,אתה יודע את המיקום המדויק אנו צריכים שתיקח אותם 201 00:32:12,264 --> 00:32:16,224 .למקום שבו הורדת את אנשיי ?מתי הם מוכנים לצאת- 202 00:32:16,664 --> 00:32:19,144 .כשאתה תהיה מוכן 203 00:32:35,144 --> 00:32:37,705 .אתה יודע מה אתה 204 00:32:38,305 --> 00:32:41,144 .מאיזה חומר קורצת 205 00:32:43,025 --> 00:32:45,865 .מלחמה היא בדם שלך 206 00:32:46,344 --> 00:32:48,425 .אל תילחם בזה 207 00:32:49,904 --> 00:32:52,745 .לא הרגת למען ארצך 208 00:32:53,665 --> 00:32:56,505 .הרגת למען עצמך 209 00:32:58,745 --> 00:33:01,985 אלוהים לעולם לא יניח .לזה לעזוב אותך 210 00:33:06,362 --> 00:33:08,339 ,כשאתה נתון בקשיים 211 00:33:11,905 --> 00:33:14,850 .להרוג זה קל כמו לנשום 212 00:33:41,786 --> 00:33:44,906 .תסתכלו על המקום הארור הזה .רק קוף מזורגג יגור פה 213 00:33:45,066 --> 00:33:49,986 ?מה אני עושה כאן, לעזאזל .היי, תפסיק עם החרא הזה- 214 00:33:50,226 --> 00:33:53,065 ?אן-ג'ו לא אוהב את הלבבות .אן-ג'ו לא אוהב חרא- 215 00:33:53,106 --> 00:33:56,625 .אני אוהב את אחותך, דיאז .יש לה חולשה למפגרים- 216 00:33:56,786 --> 00:33:58,706 .היי, דייג 217 00:33:58,786 --> 00:34:02,026 עוד כמה זמן במקום ?העתיק המזורגג הזה 218 00:34:05,666 --> 00:34:07,746 ?אז מה הכומר אמר לך 219 00:34:08,106 --> 00:34:10,146 .שכמה אנשים מהקהילה שלו נעלמו 220 00:34:10,146 --> 00:34:14,306 אמרתי לו, זה מה שקורה כשאתה !מסיג את הגבול לבורמה 221 00:34:14,466 --> 00:34:17,346 זה מה שקורה כשאתה הולך .לרחרח זבל של אחרים 222 00:34:17,427 --> 00:34:20,819 הגנרלים שם מתעשרים ממתאמפטין .יותר מכל אחד אחר בעולם 223 00:34:20,858 --> 00:34:23,386 .זיבולים .מיליונים, טמבל- 224 00:34:23,386 --> 00:34:25,026 איך אתה חושב שהם ?משלמים על הצבא שלהם 225 00:34:25,186 --> 00:34:27,626 נסה לקרוא את העיתון .ולא לישון תחתיו 226 00:34:27,786 --> 00:34:29,707 ,גנרלים מזוינים .הם הנרקומנים הכי גדולים 227 00:34:30,059 --> 00:34:32,996 .זה אצילי, לואיס ?מה- 228 00:34:33,715 --> 00:34:36,115 האנשים האלה הולכים .לשם ללא כלי נשק 229 00:34:36,115 --> 00:34:38,514 .רק ספרים ותרופות 230 00:34:38,514 --> 00:34:40,875 .זה אצילי .היי, סקול-בוי- 231 00:34:40,875 --> 00:34:42,483 אם תדחוף את האף האצילי ,שלך בעניינים של אנשים אחרים 232 00:34:42,483 --> 00:34:44,554 .סביר להניח שתידפק או שתמות 233 00:34:44,555 --> 00:34:47,155 הסיבה היחידה שאני עושה זאת .היא למען גרושתי ושלושת ילדיי 234 00:34:47,235 --> 00:34:50,475 ,ואחרי שכל זה יסתיים .תדחוף את המקצוע הזה בתחת 235 00:34:50,515 --> 00:34:52,275 .נסה את נטול הקפאין, חבר .לך תזדיין- 236 00:34:52,315 --> 00:34:54,875 ואתה, אני לא רוצה למות .לפני שאגיע לשם 237 00:34:55,035 --> 00:34:56,835 !אז תזדרז 238 00:35:01,636 --> 00:35:03,635 ?אמרת משהו 239 00:35:29,307 --> 00:35:33,028 מחנה מועצת המדינה לשלום ולפיתוח גדוד חי"ר 360 240 00:36:42,028 --> 00:36:44,908 .תוציא אותו החוצה לחזירים 241 00:36:59,892 --> 00:37:05,852 זה רק אני, או שהאוויר בתקופה ?הזו של השנה מריח כמו כלב רטוב 242 00:37:07,972 --> 00:37:10,572 ,אלוהים אדירים .אני יכול לשחות מהר יותר 243 00:37:10,732 --> 00:37:13,293 ?אני צודק .אין ספק- 244 00:37:13,452 --> 00:37:15,213 !קדימה 245 00:37:15,372 --> 00:37:18,932 ,ככל שנגיע מהר יותר .נחזור מהר יותר 246 00:37:22,853 --> 00:37:25,693 .המטומטמים האלה 247 00:37:26,212 --> 00:37:29,933 ,הם באים לפה מתחילים להתעסק בכל החרא הזה 248 00:37:31,460 --> 00:37:33,653 ומצפים מכל העולם להתנהג .כאילו הם השכנים שלהם 249 00:37:33,813 --> 00:37:35,355 !ובכן, זה לא פועל כך 250 00:37:36,732 --> 00:37:41,132 ,אז הם שולחים את השטן .לעשות את עבודתו של אלוהים 251 00:37:41,173 --> 00:37:43,493 ?זה אירוני, לא 252 00:37:44,533 --> 00:37:47,293 ?האם אני משעמם אותך, חבר 253 00:37:49,053 --> 00:37:52,333 זה השייט שגורם לך ?להיות עצבני 254 00:37:52,453 --> 00:37:55,493 כי באמת, אתה צריך להעריך את ?האקשן, אתה מבין אותי 255 00:37:55,693 --> 00:37:57,862 זה בטח עדיף מלהביט .בנחש במשך כל היום 256 00:38:01,333 --> 00:38:05,973 אוי לי. אתה באמת ?ממזר מתוח, מה 257 00:38:08,013 --> 00:38:10,453 .תסיר את המבט הקשוח שלך 258 00:38:10,613 --> 00:38:14,534 ,ראיתי כבר הכול .ולא הרשמת אותי 259 00:38:25,653 --> 00:38:28,374 .הוא היה בסוכנות הביון הבריטית 260 00:38:28,533 --> 00:38:32,213 החיילים המצטיינים הראשונים .נידונו לאבד את דעתם 261 00:38:33,134 --> 00:38:35,614 ."מכנים אותי "סקול-בוי (תלמיד בית ספר) 262 00:38:35,773 --> 00:38:38,614 השם דבק בי מאז ימי .בית הספר לצלפים 263 00:38:39,414 --> 00:38:42,681 חבריי ממשיכים לכנות אותי כך .לא משנה בכמה אנשים אני יורה 264 00:39:09,654 --> 00:39:12,494 ?מה אתם רוצים מאיתנו 265 00:39:57,255 --> 00:39:59,695 ,גבר אחד וילד .אתם בטח צוחקים עליי 266 00:39:59,855 --> 00:40:02,495 ?אלו כל המורדים שהם שלחו .אני לא אוהב את זה- 267 00:40:02,575 --> 00:40:05,575 ,אתה בג'ונגל מזורגג .אין כאן מה לאהוב 268 00:40:05,735 --> 00:40:09,615 ?מה שלומכם .שמי מיאן וזהו טה 269 00:40:09,775 --> 00:40:11,455 ?זהו זה .כן- 270 00:40:11,495 --> 00:40:14,295 ?מה העניין עם הילד .הוא גשש טוב- 271 00:40:14,375 --> 00:40:18,935 .אנו זקוקים למדריך, לא לגשש ?אתה יודע את המיקום המדויק, כן- 272 00:40:18,975 --> 00:40:22,295 .‏10 ק"מ מערבה, 2 צפונה 273 00:40:22,455 --> 00:40:24,895 ?כמה חיילים .מאה, אולי- 274 00:40:25,056 --> 00:40:28,535 ?מאה?! -מה הוא אמר .חיילים נוספים מגיעים מחר- 275 00:40:28,695 --> 00:40:31,135 ,אני יודע שאני דרומי פשוט .אבל אני יודע לספור 276 00:40:31,295 --> 00:40:34,855 .מאה חיילים? לעזאזל עם זה .טוב, בואו נבהיר את העניינים- 277 00:40:35,015 --> 00:40:38,896 .איננו מתעסקים עם אף אחד .אם נוכל לחלץ אותם, נהדר 278 00:40:39,056 --> 00:40:41,496 ,אבל אם לא .אנחנו עפים משם 279 00:40:41,656 --> 00:40:44,536 מישהו רוצה להגיד לי ?מה עושה הדייג 280 00:40:44,975 --> 00:40:47,735 ?למה שלא תחכה בסירה 281 00:40:48,216 --> 00:40:51,096 .האיש שלי נשאר בסירה .אתה הדייג, אתה תישאר איתה- 282 00:40:51,255 --> 00:40:53,431 .אני לא אאט אתכם .כן, אני יודע שלא תאט אותנו- 283 00:40:53,431 --> 00:40:55,136 .זה לא טיול שנתי .אין ספק- 284 00:40:55,136 --> 00:40:56,936 .הוא יוכל להיות איתי מאחור 285 00:40:56,936 --> 00:41:00,416 ,הוא נשאר כאן. הוא הדייג .הוא נשאר בסירה הארורה 286 00:41:00,455 --> 00:41:03,576 אני רוצה אנשים לבנים במשימה .הזאת, לא איזה חסר תועלת 287 00:41:03,735 --> 00:41:06,376 ?למי יש חומרי נפץ .תומפסטון? -לא 288 00:41:06,536 --> 00:41:08,176 .תחל של סי-4 (מפעיל חומר נפץ) 289 00:41:08,547 --> 00:41:09,706 .יש לי חרב-פיפיות 290 00:41:10,456 --> 00:41:13,296 .בסדר, נלך עם זה 291 00:41:13,416 --> 00:41:15,776 .קדימה. זוזו, זוזו 292 00:41:50,977 --> 00:41:52,936 ?מה זה, לעזאזל 293 00:41:53,017 --> 00:41:58,177 (קון טוי בוי בום. (בבורמזית .II-ובאנגלית, נפל. ממלה"ע ה 294 00:42:44,457 --> 00:42:47,577 .האנשים שלכם נלקחו מפה 295 00:42:49,097 --> 00:42:51,938 .אחי, ראיתי חרא בחיים שלי 296 00:42:52,817 --> 00:42:55,858 .אבל לא ראיתי חרא כזה .מסכים איתך- 297 00:43:02,738 --> 00:43:04,138 .הסתכלו 298 00:43:09,458 --> 00:43:15,178 .אמיס קאם, הורג כל דבר .משאיר את הגופות פה, כאזהרה 299 00:43:15,218 --> 00:43:18,538 .טה, לך הביתה .מהר 300 00:43:19,098 --> 00:43:21,578 .הוא ראה מספיק 301 00:43:21,738 --> 00:43:25,858 .מוקשים, בכל מקום .שימו לב היכן אתם דורכים 302 00:43:40,258 --> 00:43:42,418 .בואו נמשיך ?בשביל מה- 303 00:43:42,458 --> 00:43:45,378 .הם אפילו הרגו את הכלבים .האנשים האלה מתים 304 00:43:45,458 --> 00:43:49,389 .אני מסכים עם אן-ג'ו .לפחות נלך ונבדוק מה קורה שם- 305 00:43:49,390 --> 00:43:52,138 .אני איתך. נבדוק מה קורה שם .מה קורה שם? הם חזקים פי מאה- 306 00:43:52,179 --> 00:43:54,539 .לקחנו את כספו של האיש 307 00:43:56,218 --> 00:44:01,499 .בואו נירגע .נלך לשם ונבדוק 308 00:44:01,659 --> 00:44:07,458 ,אם משהו לא כשורה, כל דבר ?נסתלק משם. בסדר 309 00:44:09,378 --> 00:44:12,859 .כן .בסדר- 310 00:44:13,338 --> 00:44:15,739 ?טוב. באיזו דרך 311 00:44:15,819 --> 00:44:18,147 .מכאן 312 00:44:20,539 --> 00:44:22,979 !צבא! רוצו, רוצו 313 00:44:44,819 --> 00:44:46,019 .אפתח באש לעברם 314 00:44:46,180 --> 00:44:50,291 לא. אם הם לא יחזרו למקום .ממנו הגיעו, הם יגלו אותנו 315 00:44:51,259 --> 00:44:54,556 .תחזיק את הכסף .אני מהמר על זה שבסוף- 316 00:45:06,980 --> 00:45:08,980 ?מה הם עושים, לכל הרוחות 317 00:46:33,101 --> 00:46:36,101 ?כמה זמן הם נעדרים .שלוש שעות, אולי ארבע- 318 00:46:36,261 --> 00:46:38,821 ?מי אתה, דייג .בואו נזוז- 319 00:46:38,981 --> 00:46:42,101 לזוז? הם יבואו לצוד אותנו .כשיראו שאלה לא חוזרים 320 00:46:42,261 --> 00:46:46,541 ,אנחנו לא צריכים את החרא הזה .אנחנו חוזרים לסירה. בואו נזוז 321 00:46:52,741 --> 00:46:56,781 ,אם מישהו מכם רוצה לירות .זה הזמן 322 00:47:02,701 --> 00:47:06,021 כל אחד מאיתנו היה ,רוצה להיות במקום אחר 323 00:47:06,862 --> 00:47:09,141 .אבל זה מה שאנחנו עושים 324 00:47:09,421 --> 00:47:10,697 .זה מי שאנחנו 325 00:47:13,941 --> 00:47:19,342 ,לחיות בשביל שום דבר .או למות למען משהו 326 00:47:22,182 --> 00:47:23,452 .הבחירה שלכם 327 00:47:25,781 --> 00:47:29,101 ?מה הבחירה שלך .בואו נזוז- 328 00:48:11,262 --> 00:48:13,782 ,ברגע שסקול-בוי יהיה על המגדל .יש לנו 15 דקות 329 00:48:13,942 --> 00:48:17,718 .כוונו את שעוניכם ל-1:45 .נכנסים ויוצאים, לא מחכים לאף אחד 330 00:48:17,719 --> 00:48:21,582 .ניפגש במגדל .אם לא תגיעו לשם, הלך עלינו- 331 00:48:21,622 --> 00:48:25,743 .אנחנו נגיע, טמבל .הכול מוכן? -כן 332 00:49:26,984 --> 00:49:29,263 .אנחנו בפנים 333 00:49:35,783 --> 00:49:37,504 !צא 334 00:49:39,344 --> 00:49:41,023 !צא 335 00:49:47,583 --> 00:49:49,464 !צא 336 00:49:56,304 --> 00:49:58,304 !צא 337 00:51:28,305 --> 00:51:30,745 !אל תדבר .באנו לחלץ אתכם 338 00:51:30,905 --> 00:51:33,345 ?איפה הבחורה .היא נמצאת שם- 339 00:51:33,505 --> 00:51:36,385 .התר אותו .נחזור לקחת אתכם 340 00:51:59,950 --> 00:52:01,485 .כאן 341 00:52:03,946 --> 00:52:06,856 .יש שניים בכלוב, הבא אותם .בסדר- 342 00:54:33,244 --> 00:54:36,620 .קדימה, קדימה .חילצת את שרה? -שקט, קדימה- 343 00:56:29,629 --> 00:56:32,190 .בואו נזוז ?איפה הדייג? -ושרה- 344 00:56:32,229 --> 00:56:34,670 .‏15 דקות, זה מה שקבענו .אנחנו עוזבים. -בואו נלך 345 00:56:34,830 --> 00:56:36,870 !עוד 5 דקות. -אין מצב !הוא ידע מה התוכנית- 346 00:56:36,870 --> 00:56:38,510 !הגענו יחד ונעזוב יחד 347 00:56:38,669 --> 00:56:41,790 .אלו החיים שלך. בואו נלך !לא בלעדיה- 348 00:56:44,310 --> 00:56:46,749 ,אלוהים לא הציל את חייך .אנחנו הצלנו 349 00:56:46,910 --> 00:56:49,550 !כעת קום, לעזאזל 350 00:56:50,630 --> 00:56:52,270 .מכאן 351 00:59:28,832 --> 00:59:31,233 ?יש לך מצפן .כן- 352 00:59:31,393 --> 00:59:34,072 ?למה חזרת ?למה אתה חזרת- 353 00:59:35,753 --> 00:59:37,807 .עוד שעה תזרח השמש .נלך מכאן- 354 01:01:25,754 --> 01:01:28,234 .שקט, שקט .נוציא אותך מכאן 355 01:01:29,154 --> 01:01:33,074 .הרגל שלו קרועה לגמרי ?איפה המדריך- 356 01:01:34,114 --> 01:01:36,274 !הבן זונה נעלם .אני יודע את נקודות הציון- 357 01:01:36,314 --> 01:01:39,234 .לא נצליח להגיע לנהר איתו .אולי תשתוק? תתיר את השרוך- 358 01:01:39,234 --> 01:01:40,803 .תוריד את המגף !לא- 359 01:01:41,610 --> 01:01:42,965 .אל תוריד את המגף 360 01:01:43,943 --> 01:01:45,273 ,תנו לנו להתקרב .אנחנו רופאים 361 01:01:45,274 --> 01:01:47,675 .אני צריך סכין .הנה- 362 01:01:51,154 --> 01:01:54,355 ?הוא ישרוד !לא יודע, תכינו אלונקה. מהר- 363 01:02:19,195 --> 01:02:20,292 !רוץ בחוד 364 01:02:37,795 --> 01:02:41,163 ?שמעתם את זה .הם עוקבים אחרינו 365 01:02:45,035 --> 01:02:47,156 .הסתובבי ?מה אתה עושה- 366 01:02:47,195 --> 01:02:50,036 .פשוט תסתובבי .תסתובבי, תסתובבי 367 01:02:51,516 --> 01:02:54,836 לכו בכיוון דרום-מזרח לעבר .הנהר, הסירה תחכה שם 368 01:02:54,995 --> 01:02:58,788 כשתגיעו לשם, שוטו לאורך .קו החוף עד שאמצא אתכם 369 01:02:58,947 --> 01:03:01,468 ?מה לגביך .אהיה בסדר- 370 01:03:01,604 --> 01:03:02,855 .תן לי את החרב 371 01:03:05,196 --> 01:03:06,676 .תירה ירייה ?מה- 372 01:03:06,740 --> 01:03:09,356 !תירה ירייה 373 01:03:17,356 --> 01:03:19,795 !לכו, לכו 374 01:03:19,956 --> 01:03:22,836 !קדימה! קדימה !זוזו! זוזו 375 01:06:00,894 --> 01:06:01,432 !בואי נזוז 376 01:06:23,975 --> 01:06:25,696 .רדי לקרקע ?רגע, מה זה- 377 01:06:31,838 --> 01:06:34,520 .בן זונה. הסתכלי ?מה זה- 378 01:06:39,095 --> 01:06:41,167 ...אלוהים אדירים 379 01:06:50,632 --> 01:06:52,071 .לעזאזל 380 01:07:21,968 --> 01:07:26,776 !בני זונות מרושעים !חלאות אדם 381 01:07:34,816 --> 01:07:39,256 !בן זונה מרושע !נראה אותך מולי, מתרומם 382 01:07:39,336 --> 01:07:41,776 !קדימה, חתיכת בן זונה מרושע 383 01:07:42,416 --> 01:07:46,777 !בן זונה מרושע !אלוהים 384 01:07:47,456 --> 01:07:50,656 !לא עשינו דבר ...לא עשינו 385 01:08:18,937 --> 01:08:23,137 ?מה נעשה .איננו יכולים לעשות דבר- 386 01:11:26,435 --> 01:11:28,664 .המורדים מגיעים 387 01:14:12,758 --> 01:14:14,118 !מייקל 388 01:14:17,038 --> 01:14:18,678 !מייקל 389 01:14:19,279 --> 01:14:20,598 ?מייקל 390 01:14:21,879 --> 01:14:23,311 ?מייקל 391 01:14:55,399 --> 01:14:58,839 !מייקל! מייקל 392 01:16:44,944 --> 01:16:46,569 ר. רמבו 393 01:16:59,063 --> 01:17:05,871 תורגם וסונכרן משמיעה על-ידי Qsubs מצוות subbie & Eran-s 394 01:17:05,872 --> 01:17:06,872 סונכרן לגירסה זו ע"י Qsubs מצוות REALiSTiC