1
00:00:42,573 --> 00:00:45,823
- סרטו של ורנר הרצוג -
2
00:00:51,323 --> 00:00:54,198
- ניקול קידמן -
3
00:00:58,364 --> 00:01:02,031
"מלכת המדבר"
4
00:01:11,322 --> 00:01:13,614
- ג'יימס פרנקו -
5
00:01:14,531 --> 00:01:16,739
- דמיאן לואיס -
6
00:01:17,822 --> 00:01:20,281
- ג'יי אבדו -
7
00:01:22,322 --> 00:01:26,781
ורוברט פטינסון -
- בתפקיד טי-אי לורנס
8
00:02:38,822 --> 00:02:40,489
פרוץ מלחמת העולם הראשונה"
9
00:02:40,572 --> 00:02:42,572
האיץ את דעיכת האימפריה"
,העותמאנית
10
00:02:43,155 --> 00:02:46,530
אשר שלטה במזרח התיכון"
.במשך 500 שנים
11
00:02:50,572 --> 00:02:52,988
המעצמות הקולוניאליות הציבו"
"...להן למטרה להתחלק בשלל
12
00:02:53,197 --> 00:02:56,822
בהנחה שהאימפריה העותמאנית
,תגווע לבסוף
13
00:02:57,113 --> 00:03:00,780
רוסיה תקבל את הדרדנלים
,והחלק הקרוב אליהם
14
00:03:00,988 --> 00:03:03,988
והאיטלקים את האיים
.הסמוכים ליבשת
15
00:03:05,155 --> 00:03:07,113
קהיר, 1914
הלשכה
הערבית-בריטית
?וזה מקובל על הצרפתים
16
00:03:07,197 --> 00:03:09,113
שום דבר לא מקובל
.על הצרפתים
17
00:03:09,530 --> 00:03:12,322
.זה טבעם
.כן-
18
00:03:13,030 --> 00:03:14,155
?והחלקים הגדולים
19
00:03:14,655 --> 00:03:17,363
ברגע שהעברתי לידיהם
,את השליטה בסוריה ובלבנון
20
00:03:17,447 --> 00:03:18,322
.זה נעשה קל יותר
21
00:03:19,988 --> 00:03:21,488
.תרשה לנו לקרוא את מחשבותיך
22
00:03:21,947 --> 00:03:24,988
מר צ'רצ'יל, אתה באמת רוצה
?את לבנון לאימפריה הבריטית
23
00:03:25,488 --> 00:03:27,905
זו תסבוכת שהתפתחה
במשך אלף שנים
24
00:03:27,988 --> 00:03:29,697
.שאיש לעולם לא יתיר
25
00:03:30,197 --> 00:03:32,322
וסוריה עשויה להוות בעיה
.גדולה עוד יותר
26
00:03:32,905 --> 00:03:36,197
,סונים, שיעים, עלאווים
,דרוזים, נוצרים
27
00:03:36,280 --> 00:03:37,530
.כולם תוקפים זה את זה
28
00:03:38,071 --> 00:03:39,863
.ובצפון, הכורדים
29
00:03:40,530 --> 00:03:41,988
תן לצרפתים להתמודד
.עם הכורדים
30
00:03:42,238 --> 00:03:44,988
או תן לצרפתים לנסות להתמודד
.עם הכורדים
31
00:03:45,321 --> 00:03:46,571
.ותן להם להיכשל
32
00:03:47,613 --> 00:03:49,571
אני יודע מאין מגיע
.כל המודיעין שלך
33
00:03:53,071 --> 00:03:56,071
?אתה מנסה לרמוז שמהאישה
34
00:03:57,530 --> 00:03:58,863
?מהאישה ההיא
35
00:03:59,863 --> 00:04:02,863
יריבויות קטנוניות
.רק אחרי הקוקטיילים
36
00:04:05,988 --> 00:04:07,613
.כעת, נעבור אלינו
37
00:04:08,321 --> 00:04:11,405
.אזור ב', תחום ההשפעה שלנו
38
00:04:12,238 --> 00:04:15,155
חילצתי במאבק מהצרפתים
.את בגדד, בצרה וכוויית
39
00:04:15,655 --> 00:04:18,613
זה כעת יהיה בשליטתנו
.הישירה
40
00:04:18,863 --> 00:04:20,821
כיצד אנחנו מתווים
?את הגבולות
41
00:04:21,738 --> 00:04:23,738
.זה יסתדר מאוחר יותר
.לא-
42
00:04:24,905 --> 00:04:27,571
.זה הרגע
.זה חייב להיות עכשיו
43
00:04:31,529 --> 00:04:36,488
ובכן, בעיותינו מתחילות
.כאן למטה בדרום
44
00:04:36,654 --> 00:04:38,946
עכשיו זה רק קו מקווקו
.מעורפל
45
00:04:39,738 --> 00:04:42,488
.יש לנו בעיה עם אבן סעוד
?בן הבליעל-
46
00:04:42,613 --> 00:04:43,779
.למעשה, יש לנו שתי בעיות
47
00:04:44,113 --> 00:04:47,238
ראשית, הוא רוצה את כל ערב
.כמדינה נפרדת מהדרום
48
00:04:47,363 --> 00:04:48,446
.המנוול
49
00:04:50,196 --> 00:04:53,571
.שנית, הוא רוצה גבול גמיש
50
00:04:54,279 --> 00:04:56,946
אחד השבטים שלו נע צפונה
.לשטחי המרעה של הקיץ
51
00:04:57,071 --> 00:05:00,238
.אין שטחי מרעה ארורים
.יש רק חול וחול
52
00:05:00,363 --> 00:05:04,904
והוא רוצה גבול בהתאם
.לתנועת האנשים, לא שטח
53
00:05:05,654 --> 00:05:07,154
.זה לא מקובל
54
00:05:08,529 --> 00:05:10,196
?מי הכי בקי בשבטים
55
00:05:11,279 --> 00:05:13,821
,שושלות יוחסין, שיוך קבוצתי
?יריבויות
56
00:05:14,696 --> 00:05:16,863
?מי הכי בקי בשבטים בדואיים
57
00:05:18,529 --> 00:05:20,654
?ומי יחלוש על כל זה
58
00:05:22,071 --> 00:05:24,404
אנחנו משוחחים עם מלכים
.אפשריים לעתיד
59
00:05:25,196 --> 00:05:29,071
?מי מכיר את המועמדים
?מי מכיר אותם הכי טוב
60
00:05:31,279 --> 00:05:33,279
.האישה, גרטרוד
61
00:05:34,987 --> 00:05:38,446
?גרטרוד מי
.גרטרוד בל-
62
00:05:39,404 --> 00:05:40,487
.כלבה טיפשה
63
00:05:41,321 --> 00:05:44,904
,אישה גברית בעלת חזה גדול
משתפכת, יהירה
64
00:05:45,029 --> 00:05:46,946
.ופטפטנית בלתי נלאית
65
00:05:47,696 --> 00:05:51,404
טיפשה להגנית שמכשכשת בעכוזה
.ומטיילת בכל העולם
66
00:05:57,237 --> 00:06:00,404
12 שנים קודם לכן
.גרטרוד. גרטרוד, הביטי בי
67
00:06:00,487 --> 00:06:01,946
.אמא, לא
?מה-
68
00:06:02,362 --> 00:06:03,696
.אל תאמרי לי איך להתנהג
69
00:06:03,946 --> 00:06:05,154
חוששני שאעשה כן
.למרות התנגדותך
70
00:06:07,279 --> 00:06:09,446
.את תחייכי
.כן, אמא-
71
00:06:10,487 --> 00:06:13,904
לא תפחידי את האיש הצעיר
.עם תבונתך
72
00:06:14,071 --> 00:06:16,112
איך אעשה את זה? אינני יכולה
.להעמיד פני טיפשה
73
00:06:16,446 --> 00:06:19,862
רק תקשיבי למה שיש לו להגיד
.ותחייכי
74
00:06:20,237 --> 00:06:23,070
.זה יהיה קשה
...גרטרוד-
75
00:06:23,237 --> 00:06:24,279
.זה יפהפה
76
00:06:27,945 --> 00:06:30,737
.יפהפה. יפהפה
77
00:06:34,737 --> 00:06:37,945
,חוות ראונטון -
- אחוזת משפחת לותיאן בל
78
00:06:47,862 --> 00:06:49,945
?ואז
?את מתכוונת אחרי האריה-
79
00:06:50,237 --> 00:06:51,070
.כן
80
00:06:51,154 --> 00:06:52,195
.אז יריתי בפיל
81
00:06:53,362 --> 00:06:55,445
?וכל זה היה בדרום סודן
82
00:06:55,737 --> 00:06:58,404
לא. קבוצת הציד שלי
.עברה לקניה עד אז
83
00:06:59,154 --> 00:07:00,654
.בחיי, איזה ספארי זה היה
84
00:07:02,529 --> 00:07:04,570
אני מנחשת שלא ירית
.רק בפיל אחד
85
00:07:05,945 --> 00:07:11,362
ראשית קרנף, לאחר מכן האריה
.ואז שני פילים זכרים
86
00:07:13,112 --> 00:07:15,237
?נותרו פילים באפריקה
87
00:07:17,278 --> 00:07:18,612
?מה זאת אומרת, גברת צעירה
88
00:07:24,278 --> 00:07:28,862
.גרטרוד, אני אשמח לברוח איתך
89
00:07:30,737 --> 00:07:34,987
?לאן? פריז? הודו? הפירמידות
90
00:07:35,862 --> 00:07:38,737
.שם בחוץ יש אסם
91
00:07:41,112 --> 00:07:42,403
?אתה מתכוון לחציר
92
00:07:44,653 --> 00:07:47,570
איש לא יבחין אם נעזוב
.לכמה דקות
93
00:07:48,987 --> 00:07:51,320
?כוונתך ליחסי אישות
?מהיר ופשוט
94
00:07:51,862 --> 00:07:52,820
.בהחלט
95
00:07:54,320 --> 00:07:56,820
?כמו הבקר בשדה
.בהחלט-
96
00:07:58,112 --> 00:08:00,778
ארנולד ראנסי, אני בקושי
,מכירה אותך
97
00:08:01,612 --> 00:08:02,987
.אבל נראה שאתה אוהב פרות
98
00:08:03,987 --> 00:08:05,028
.בהחלט
99
00:08:06,278 --> 00:08:07,278
?כמה יש לך
100
00:08:08,445 --> 00:08:12,278
ליד ניוקאסל יש לי
.800 הרטפורדשייר
101
00:08:12,986 --> 00:08:16,820
.צפונה, בסקוטלנד, אלפיים
102
00:08:17,778 --> 00:08:21,153
.אנגוס
.אנגוס, כן-
103
00:08:21,945 --> 00:08:23,361
.אנגוס שחור
104
00:08:39,570 --> 00:08:42,736
.מיס בל, תודה לך על הכבוד
105
00:08:44,070 --> 00:08:47,320
.כאן, מר האבנהרסט
.כאן, לשמאלך
106
00:08:47,945 --> 00:08:49,195
.כן, אני מצטער מאוד
107
00:08:50,653 --> 00:08:51,486
.אני מצטער מאוד
108
00:08:54,861 --> 00:08:59,403
אלי הטוב, שלח לי
.רעידת אדמה, בבקשה
109
00:09:16,861 --> 00:09:19,361
.אינני יכולה לשאת זאת
.אינני יכולה לשאת זאת יותר
110
00:09:20,611 --> 00:09:22,153
.אני מרגישה כל כך מבויתת
111
00:09:23,278 --> 00:09:26,903
.זה חונק אותי
?גרטרוד, מה אני אמור להגיד-
112
00:09:27,028 --> 00:09:30,528
אני יכולה להגיד. טעינו שאפשרנו לך
.ללמוד באוקספורד
113
00:09:30,694 --> 00:09:33,028
אבל יקירה, היא אחת מתוך ארבע
נשים בלבד שלמדו היסטוריה
114
00:09:33,111 --> 00:09:35,236
וסיימו את לימודיהן
.בהצטיינות יתרה
115
00:09:35,778 --> 00:09:38,528
לא יאה לצעירה רווקה
...ממשפחה טובה ל
116
00:09:38,611 --> 00:09:40,778
לא יאה לאפשר לה לצאת לרחוב
.ללא בת לוויה
117
00:09:41,569 --> 00:09:45,319
?גרטרוד, אולי תשבי, בבקשה
.לא! לא, אינני רוצה לשבת-
118
00:09:46,111 --> 00:09:49,278
,יקירה, יקירה, יקירה
.תמיד תמכתי בך
119
00:09:49,361 --> 00:09:51,319
הבטתי בך מטפסת
...על סלעים גבוהים חדים
120
00:09:51,486 --> 00:09:55,527
בל נשכח את שורת האומנות
.שהתפטרו בגלל עקשנותך
121
00:09:56,319 --> 00:09:57,652
?אז מה
122
00:09:58,444 --> 00:10:01,194
את זוכרת את הפעם שטיפסת
?על עץ האשור הגבוה בפארק
123
00:10:01,611 --> 00:10:04,527
?והיה לך אהיל גדול על הגב
124
00:10:05,819 --> 00:10:07,152
.כן, אני זוכרת
125
00:10:07,486 --> 00:10:09,986
היית רק בת חמש
,וכבר קראת ברעבתנות
126
00:10:10,111 --> 00:10:11,694
ומישהו הראה לך בטיפשותו
127
00:10:11,819 --> 00:10:13,652
את פנקס הרישומים
.של ליאונרדו דה וינצ'י
128
00:10:14,111 --> 00:10:15,944
.אני זוכרת את רישום המצנח
129
00:10:16,277 --> 00:10:18,027
?מי בכלל צריך מצנח
130
00:10:18,902 --> 00:10:20,986
.כולם
.כולם צריכים מצנח
131
00:10:21,944 --> 00:10:24,111
זה כנראה כאב לי יותר ממך
.כששברת את הקרסול
132
00:10:25,944 --> 00:10:28,152
.אני לא אוהב לחשוב על זה
.זה כואב לי עד היום
133
00:10:29,819 --> 00:10:31,569
.תוציא אותי מכאן, בבקשה
134
00:10:32,819 --> 00:10:35,486
,אנא, אני מתחננת
.תוציא אותי מכאן
135
00:10:35,652 --> 00:10:38,944
.הודו, ערב, כל מקום
?בבקשה
136
00:10:48,985 --> 00:10:55,069
על אף שזה כואב לי מאוד
,כשאת לא כאן
137
00:10:57,777 --> 00:10:59,610
.אנחנו נצטרך להוציא אותך מכאן
138
00:11:00,819 --> 00:11:01,944
?לאן
139
00:11:04,152 --> 00:11:07,360
.מה עם טהרן? השגרירות
140
00:11:10,860 --> 00:11:12,902
- כעבור חודש -
141
00:11:14,485 --> 00:11:16,569
טהרן
השגרירות הבריטית
אני עומד להציג את גרטרוד
.עכשיו, מרי
142
00:11:17,069 --> 00:11:20,194
.זה הזמן להציג אותך, גרטרוד
?אפשר להשתמש בכוס שלך לרגע
143
00:11:20,444 --> 00:11:21,277
.תודה
144
00:11:22,027 --> 00:11:23,194
?הוד מעלתכם
145
00:11:24,360 --> 00:11:25,194
.בבקשה
146
00:11:25,277 --> 00:11:26,860
.גבירותיי ורבותיי, גשו הלום
147
00:11:28,902 --> 00:11:30,444
.תתקרבו. תודה
148
00:11:32,277 --> 00:11:36,152
ברצוני להציג לכם
.את גרטרוד לותיאן בל
149
00:11:37,402 --> 00:11:39,693
,היא צעירה מלומדת מבריקה
150
00:11:40,652 --> 00:11:43,610
.והתברכתי לקרוא לה אחייניתי
151
00:11:44,193 --> 00:11:47,443
היא למעשה בת אחותה
,של רעייתי מרי
152
00:11:48,485 --> 00:11:49,693
.ואנחנו אוהבים אותה
153
00:11:50,277 --> 00:11:55,735
ואני בטוח שכולכם תהפכו
.את שהותה איתנו לחוויה נפלאה
154
00:11:57,235 --> 00:12:01,277
,באשר לשובה של רעייתי היקרה
,בחורים
155
00:12:01,985 --> 00:12:03,443
.החיים הפרועים הסתיימו
156
00:12:05,485 --> 00:12:08,152
לא עוד רכיבה על גב סוס
.לתוך חדר האוכל שלנו
157
00:12:08,818 --> 00:12:09,652
?מה
158
00:12:10,027 --> 00:12:11,652
לא עוד אורגיות מתוך שכרות
159
00:12:11,735 --> 00:12:13,860
על המדשאה הבריטית
.המטופחת שלנו
160
00:12:15,402 --> 00:12:18,693
.לא עוד הצלת עלמות במצוקה
161
00:12:19,443 --> 00:12:24,277
ולא עוד מפגן פומבי
של זלזול בוטה
162
00:12:24,652 --> 00:12:31,610
כלפי מלכתנו האהובה ויקטוריה
שלדעתי צריכה לבלות כאן
163
00:12:32,568 --> 00:12:37,276
כדי להיגמל מתוכניתה הגדולה
.לאימפריה חסודה
164
00:12:40,068 --> 00:12:43,110
.לחיי האימפריה הבריטית
.לחיי האימפריה הבריטית-
165
00:12:44,026 --> 00:12:45,443
.ולחיי פרס
166
00:12:46,026 --> 00:12:50,485
.ארץ עם 5,000 שנות פיוט
167
00:12:51,526 --> 00:12:54,735
?מדוע הכוס שלי ריקה
?היכן השמפניה
168
00:13:12,193 --> 00:13:15,318
.הניחוחות. אני לא מאמינה
169
00:13:18,526 --> 00:13:20,651
.והציפורים
.זמיר-
170
00:13:21,151 --> 00:13:23,026
כשאני בוכה בלילה
,לתוך הכר
171
00:13:23,443 --> 00:13:24,943
.היא תמיד מעודדת את רוחי
172
00:13:25,485 --> 00:13:28,193
היא? אני חושבת
.שרק הזכרים שרים
173
00:13:29,068 --> 00:13:31,943
.אל תהרסי את זה
...אני מצטערת, פלו-
174
00:13:33,776 --> 00:13:34,859
.שלום
175
00:13:37,734 --> 00:13:41,359
...אני הנרי קדוגן. אני
.הנרי הוא מזכיר השגרירות-
176
00:13:42,276 --> 00:13:45,318
למעשה, אני רק
.המזכיר השלישי
177
00:13:46,734 --> 00:13:49,901
מיס בל, ברוכה הבאה
.לשגרירות הוד מלכותה המלכה
178
00:13:50,901 --> 00:13:52,276
.הוד מלכותה החסודה
179
00:13:54,943 --> 00:13:58,859
הוטל עליי באופן רשמי להיות
.השומר שלך ולבדר אותך
180
00:13:58,984 --> 00:14:03,276
,אז אם נחוץ לך משהו
.אנא הודיעי לי
181
00:14:05,401 --> 00:14:06,401
.כך אעשה
182
00:14:08,859 --> 00:14:10,651
?באמת
.תחת כיפת השמים-
183
00:14:10,859 --> 00:14:13,443
.אצטרך לפרוש את הכילה
.הנרי-
184
00:14:13,984 --> 00:14:16,359
הו, הנרי, בבקשה תראה לנו
.את הזריקה המיוחדת שלך
185
00:14:16,943 --> 00:14:20,276
פלורנס, השולחן
...בכלל לא פנוי. הוא
186
00:14:21,026 --> 00:14:22,109
.בבקשה
187
00:14:22,276 --> 00:14:23,734
?בבקשה, בבקשה, בבקשה
188
00:14:24,692 --> 00:14:26,484
.לא. אני לא לוליין בקרקס
189
00:14:27,776 --> 00:14:30,276
יש לו שתי זריקות
.ייחודיות מדהימות
190
00:14:31,317 --> 00:14:34,026
תראה לנו את
.מסלול הירח" שלך"
191
00:14:34,609 --> 00:14:36,484
.פלורנס! זה מביך
192
00:14:37,151 --> 00:14:38,567
מהי הזריקה הייחודית
?השנייה שלך
193
00:14:39,234 --> 00:14:40,442
.קפיצת הצפרדע
194
00:14:41,442 --> 00:14:43,526
הנרי, תראה לנו
.את קסם הקלפים שלך
195
00:14:43,609 --> 00:14:47,067
.יש לו קסם הקלפים הכי אדיר
?האומנם-
196
00:14:47,567 --> 00:14:48,484
.בבקשה
197
00:14:48,776 --> 00:14:51,776
.פלורנס, זה קסם טיפשי
.לא
198
00:14:59,442 --> 00:15:00,359
.בואי, בואי
199
00:15:07,442 --> 00:15:11,901
,מיס בל, אם יותר לי להציע
במשכן, שימי את מיטתך על הגג
200
00:15:11,984 --> 00:15:13,067
.מתחת לכיפת השמים
201
00:15:15,400 --> 00:15:16,734
.אני אוהבת את הכוכבים בלילה
202
00:15:17,859 --> 00:15:20,275
אף שאצטרך לפרוש כילה
.בשבילך
203
00:15:20,650 --> 00:15:21,775
.היתושים הם נוראים
204
00:15:23,192 --> 00:15:25,859
מיס לאסל, אנחנו לא
?משעממים אותך
205
00:15:26,275 --> 00:15:29,775
.לא. לא, לא, לא
206
00:15:29,900 --> 00:15:30,859
?פלורנס
207
00:15:31,567 --> 00:15:33,275
פלורנס, את מוכנה בבקשה
?לגשת הנה
208
00:15:33,359 --> 00:15:34,275
?עכשיו
209
00:15:34,442 --> 00:15:37,025
לשגריר האיטלקי החדש
.יש מתנה בשבילך
210
00:15:37,984 --> 00:15:40,900
.הנרי, אשוב מיד
.כן-
211
00:15:42,775 --> 00:15:43,817
.מכאן
212
00:15:54,734 --> 00:15:56,775
.זה כמו הגן של החיה
213
00:16:00,650 --> 00:16:04,734
זה סיוט מושלם
.של פרחים וריחות
214
00:16:19,233 --> 00:16:23,108
מר קדוגן, אתה יודע במקרה
?מה נאמר בכתובת הזאת
215
00:16:23,192 --> 00:16:30,025
כן, זה בפרסית, אבל בצורתה
.מימי הביניים
216
00:16:32,108 --> 00:16:33,192
?אתה יכול לקרוא את זה
217
00:16:36,608 --> 00:16:40,400
יחדיו זרענו זרע החוכמה"
218
00:16:42,358 --> 00:16:46,942
"...במו ידיי טופחה ורוממה"
219
00:16:47,067 --> 00:16:49,025
זה היה כל אשר קצרתי"
220
00:16:49,108 --> 00:16:51,067
."כמו מים באתי וכרוח אלך"
221
00:16:53,233 --> 00:16:54,650
.מיס בל, את יודעת שירה
222
00:16:56,400 --> 00:16:59,358
.את מכירה את עומר כיאם
.אכן כן-
223
00:17:02,108 --> 00:17:03,608
.אני רוצה ללמוד את שפתו
224
00:17:08,608 --> 00:17:12,733
אמא יקרה, אני מנצלת"
את ההזדמנות לשלוח לך זאת
225
00:17:12,816 --> 00:17:14,941
עם הדואר הדיפלומטי"
.של היום
226
00:17:15,775 --> 00:17:19,066
השבוע הראשון שלי היה מופלא"
והתחלתי ללמוד פרסית
227
00:17:19,191 --> 00:17:21,566
כדי לקרוא את המשוררים"
.בשפת המקור
228
00:17:23,941 --> 00:17:27,233
מר קדוגן שעובד בשגרירות"
.עוזר בכך מאוד
229
00:17:28,816 --> 00:17:31,733
,הוא נעים, נבון, איש ספר"
230
00:17:31,816 --> 00:17:34,566
,הוא דואג לנו, לפלורנס ולי"
.כאילו היינו נכס מיוחד
231
00:17:35,608 --> 00:17:36,816
.הוא מוצא חן בעיניי"
232
00:17:38,733 --> 00:17:40,816
הוא הזמין אותנו"
."לרכוב איתו היום
233
00:17:46,858 --> 00:17:48,983
.אבל הנרי, אתה לא יכול לרכוב
.ודאי שאני יכול-
234
00:17:49,316 --> 00:17:52,233
?ואם תיפול
.קורה לטובים ביותר-
235
00:17:52,608 --> 00:17:54,566
.אתה תיפצע
.אינני רוצה שתרכב
236
00:17:55,316 --> 00:17:58,233
?אולי תצטרפי אלינו
.אני פוחדת מסוסים-
237
00:18:01,358 --> 00:18:02,191
.להתראות
238
00:18:33,899 --> 00:18:39,191
מיס בל, זה המקום החביב עליי
.בכל אזור הכפר
239
00:18:40,316 --> 00:18:42,733
,אחרי החורף
,כשמפלס המים גבוה
240
00:18:42,899 --> 00:18:44,691
הרועים מובילים את עדריהם
,לכאן במים
241
00:18:44,816 --> 00:18:46,691
.לשטח המרעה של הקיץ
242
00:18:48,482 --> 00:18:50,732
.לעתים יש אלפי כבשים
243
00:18:52,066 --> 00:18:55,524
והרועים שוחים ביניהם
.על עורות עזים מנופחים
244
00:18:56,399 --> 00:18:58,232
.כן, ראיתי את זה
?האומנם-
245
00:18:58,316 --> 00:18:59,482
.בתבליטים בבליים
246
00:19:00,232 --> 00:19:01,774
.הם עשו את זה לפני 4,000 שנה
247
00:19:03,982 --> 00:19:06,816
.הם עדיין עושים את זה
.מדהים-
248
00:19:09,774 --> 00:19:10,982
.לפעמים אני עולה לשם
249
00:19:14,691 --> 00:19:15,941
,אני די טובה בטיפוס הרים
250
00:19:16,149 --> 00:19:18,149
,אבל איך, בשם אלוהים
?אתה עולה לשם
251
00:19:18,899 --> 00:19:20,816
.עליי להודות שזה קל למדי
252
00:19:22,066 --> 00:19:24,357
.את פשוט הולכת מסביב ועולה
253
00:19:26,524 --> 00:19:27,441
?ולמה
254
00:19:28,941 --> 00:19:30,024
?למה אתה הולך לשם
255
00:19:36,482 --> 00:19:37,566
.אני הולך כשאני בודד
256
00:19:41,107 --> 00:19:42,399
.אני נעשה בודד מאוד
257
00:19:59,482 --> 00:20:00,649
?גרטרוד
!אה-
258
00:20:02,024 --> 00:20:02,899
?כן
259
00:20:02,982 --> 00:20:05,899
.מכתב
?מכתב? בשבילי-
260
00:20:06,065 --> 00:20:07,190
.לא, בשביל הנרי
261
00:20:08,982 --> 00:20:11,690
.מר קדוגן, כוונתך
.כן, הנרי-
262
00:20:12,399 --> 00:20:14,399
את יכולה בבקשה למסור לו
?את המכתב
263
00:20:15,149 --> 00:20:16,649
?למה שלא תיתני לו בעצמך
264
00:20:16,899 --> 00:20:19,149
.אינני יכולה. אינני יכולה
265
00:20:19,690 --> 00:20:20,857
?מה מונע בעדך
266
00:20:22,732 --> 00:20:25,690
,גרטרוד, מאישה לאישה
?לא תאמרי דבר
267
00:20:27,274 --> 00:20:29,982
.לא
?לאיש-
268
00:20:31,232 --> 00:20:33,482
.לאף נפש חיה
.אני מבטיחה
269
00:20:34,565 --> 00:20:37,148
...משנה שעברה
270
00:20:38,398 --> 00:20:41,857
,כלומר, זה שנה
...חודשיים ו-11 ימים
271
00:20:42,815 --> 00:20:43,857
?מה
272
00:20:44,815 --> 00:20:48,107
.אני מתאווה להנרי
273
00:20:50,315 --> 00:20:52,315
?מה הוא אמר לך היום
?האם הוא הזכיר אותי היום
274
00:20:55,148 --> 00:20:57,398
.לא. רק דיברנו על רועים
275
00:20:58,523 --> 00:21:01,857
אז למה אינך יכולה לתת
?למר קדוגן את מכתבך
276
00:21:02,273 --> 00:21:03,232
.פשוט אינני יכולה
277
00:21:04,065 --> 00:21:06,982
ושיגור מכתביי בדואר עשוי
.לעורר רכילות עם הגעתם
278
00:21:07,148 --> 00:21:10,607
?מכתבים
.-כתבתי 202
279
00:21:11,898 --> 00:21:18,107
מה שנורא הוא שאינני יכולה
.לשלוח אותם
280
00:21:21,898 --> 00:21:24,523
,פלורנס המתוקה, יקירתי
281
00:21:25,607 --> 00:21:27,398
.את יודעת שאעשה הכול בשבילך
282
00:21:29,606 --> 00:21:31,815
אך אינני יכולה להילחם
.את מלחמות לבך
283
00:21:55,398 --> 00:21:59,856
,אבא היקר מכול"
.לא אדע היכן להתחיל
284
00:22:01,398 --> 00:22:03,731
.המזרח הוא חלום ממושך"
285
00:22:05,273 --> 00:22:07,856
אני זוכה לטיפול נפלא"
,מהדודה
286
00:22:07,981 --> 00:22:12,315
ולכל השאר, מר קדוגן"
.הוא מדריך ושומר מצוין
287
00:22:17,731 --> 00:22:19,648
.הוא משגיח על פלורנס ועליי"
288
00:22:20,606 --> 00:22:22,731
הוא מראה לנו דברים נהדרים"
.מהירידים
289
00:22:23,981 --> 00:22:25,689
הוא תמיד לצדנו"
כשאנחנו רוצות אותו
290
00:22:26,356 --> 00:22:27,773
ולעולם אינו כופה"
."את נוכחותו עלינו
291
00:22:28,606 --> 00:22:29,606
.הנרי
292
00:22:40,648 --> 00:22:41,481
.כן
293
00:22:42,023 --> 00:22:43,439
.תודה שהבאת אותנו
294
00:22:45,939 --> 00:22:48,606
את רואה, הם אפילו צולים
.את הראשים כאן
295
00:22:48,939 --> 00:22:52,689
?האומנם? זה מעדן
.כן-
296
00:22:59,106 --> 00:23:00,898
,אלוהים אדירים
.תראה את הצבעים
297
00:23:02,106 --> 00:23:03,939
.כן
.יפה כל כך-
298
00:23:04,064 --> 00:23:07,606
.זו פפריקה. את יכולה לטעום
?באמת-
299
00:23:13,273 --> 00:23:14,398
?"איך אומרים "תודה
300
00:23:14,898 --> 00:23:17,189
.מוצ'קרם
.מוצ'קרם. -מוצ'קרם-
301
00:23:18,439 --> 00:23:19,897
?נכון שזה נהדר, פלורנס
302
00:23:33,522 --> 00:23:34,481
.מיס בל
303
00:23:36,647 --> 00:23:38,356
נשארתי ער בתקווה
.שאראה אותך
304
00:23:39,481 --> 00:23:41,022
.לא באתי לשחק ביליארד
305
00:23:43,647 --> 00:23:44,606
?למה באת
306
00:23:46,981 --> 00:23:48,897
.באתי בשביל קסם הקלפים שלך
307
00:23:51,147 --> 00:23:52,064
.הבנתי
308
00:23:54,689 --> 00:23:56,022
.קסם קלפים תקבלי
309
00:23:57,689 --> 00:23:58,981
.תצטרכי לגשת הנה
310
00:24:05,731 --> 00:24:08,689
,כעת, כפי שאת רואה
.החפיסה כבר מעורבבת
311
00:24:09,856 --> 00:24:13,230
הקלפים האדומים והקלפים
.השחורים הם במיקום אקראי
312
00:24:14,272 --> 00:24:19,814
.הקסם הזה הוא שטני
313
00:24:21,772 --> 00:24:27,647
.מעתה ואילך לא אגע בקלפים
314
00:24:29,522 --> 00:24:30,939
.את תעשי הכול
315
00:24:31,980 --> 00:24:32,897
?אני
316
00:24:34,647 --> 00:24:39,272
,אני אטיל עלייך כישוף
317
00:24:40,814 --> 00:24:44,314
,ובהשפעת הכישוף
,מבלי להסתכל
318
00:24:44,980 --> 00:24:50,480
תוכלי לקבוע אם קלף הוא אדום
.או אם הוא שחור
319
00:24:51,272 --> 00:24:52,689
?מבלי להסתכל על הקלפים
320
00:24:55,522 --> 00:24:59,480
זה בלתי אפשרי
.לפי חוקי ההסתברות
321
00:25:00,814 --> 00:25:06,938
,בהשפעת הכישוף שלי
.החוקים אינם קיימים
322
00:25:10,647 --> 00:25:11,855
.את רשאית להתחיל
323
00:25:15,897 --> 00:25:17,647
.אל תהפכי אותו
324
00:25:18,688 --> 00:25:19,730
.אני לא
325
00:25:20,897 --> 00:25:22,105
?מה צבעו
326
00:25:26,813 --> 00:25:27,647
.שחור
327
00:25:30,897 --> 00:25:31,897
.שחור
.שחור-
328
00:25:34,188 --> 00:25:35,313
.אדום
329
00:25:36,980 --> 00:25:39,230
.שחור. אדום
330
00:25:43,147 --> 00:25:47,063
.שחור. שחור. אדום
.אדום. אדום
331
00:25:59,896 --> 00:26:00,896
.בבקשה
332
00:26:04,396 --> 00:26:09,355
,מר קדוגן, נגעת בקלפים שוב
.כשהפכת אותם
333
00:26:13,146 --> 00:26:16,438
.גרטרוד, את פיקחית מאוד
334
00:26:17,938 --> 00:26:20,230
.את היחידה שהבחינה בכך
335
00:26:23,521 --> 00:26:25,730
,קראת לי כרגע בשמי הפרטי
?הנרי
336
00:26:27,563 --> 00:26:28,396
.אכן כן
337
00:26:30,605 --> 00:26:32,230
והאם קראת לי כרגע
?בשמי הפרטי
338
00:26:33,980 --> 00:26:36,480
.ששש... אוזניים לכותל
339
00:26:41,730 --> 00:26:43,313
?איך הקסם באמת עובד
340
00:26:49,563 --> 00:26:50,646
.לא אגלה לך
341
00:26:52,313 --> 00:26:53,813
.אך את קרובה מאוד
342
00:26:55,813 --> 00:26:56,771
?האומנם
343
00:27:32,354 --> 00:27:33,771
.אני אוהב את הציפורים כאן
344
00:27:38,313 --> 00:27:39,521
.אני בא לכאן בשביל הציפורים
345
00:28:50,354 --> 00:28:52,020
.זה מגדל הדממה
346
00:29:05,645 --> 00:29:08,770
גרטרוד, את בטוחה שאת רוצה
?לעלות עד למעלה
347
00:29:09,104 --> 00:29:11,229
.כן, אני בטוחה. כן
348
00:29:14,770 --> 00:29:16,270
...ייתכן שיש עצמות
349
00:29:17,562 --> 00:29:18,895
...אולי גולגולות
350
00:29:20,187 --> 00:29:21,354
.אולי נשרים
351
00:29:34,687 --> 00:29:36,228
?מה יהיה אם נכעיס את הנשרים
352
00:29:39,478 --> 00:29:41,520
קרוב לוודאי שהם שמעו אותנו
.ועפו מכאן
353
00:29:43,812 --> 00:29:46,103
,כמו שאמרתי לך
כאן הזורואסטרים
354
00:29:46,437 --> 00:29:48,062
.משאירים את מתיהם לנשרים
355
00:29:49,728 --> 00:29:51,270
.הם מייחסים להם קדושה
356
00:30:04,603 --> 00:30:05,687
?את חוששת
357
00:30:07,270 --> 00:30:08,187
.אני לא פוחדת
358
00:30:21,020 --> 00:30:25,103
,גרטרוד לותיאן בל
.אני רוצה לנשקך
359
00:30:42,895 --> 00:30:44,186
.אולי לא רצוי שנעשה זאת כאן
360
00:30:46,270 --> 00:30:47,645
.בואי נרוץ. קדימה
361
00:30:51,228 --> 00:30:52,228
.קדימה
362
00:30:55,770 --> 00:30:56,853
.קדימה
363
00:32:21,977 --> 00:32:25,019
פלורנס, חדלי מההרהורים
.הקודרים. -אוי, אבא
364
00:32:25,352 --> 00:32:27,769
,פרנק. -בבקשה
."אל תגידי לי "פרנק
365
00:32:27,894 --> 00:32:28,936
.היא נערה
366
00:32:29,269 --> 00:32:31,436
בשולחן האוכל שלי
.אסור לבכות
367
00:32:32,519 --> 00:32:35,019
.אני מצטערת שילדתי בת
.רצית בן, כמובן
368
00:32:35,311 --> 00:32:36,227
.בהחלט לא
369
00:32:36,436 --> 00:32:38,811
יכולת ללדת לי גמל חד-דבשתי
.ולא היה מפריע לי
370
00:32:41,477 --> 00:32:45,477
.הביטי, יקירה
.יש צד חיובי לדמעות
371
00:32:46,394 --> 00:32:49,311
,אם את בוכה הרבה
.את צריכה להטיל מים פחות
372
00:33:02,936 --> 00:33:04,602
.בואי נעשן סיגר יחד
373
00:33:09,269 --> 00:33:11,519
.לחם. פיסת לחם
374
00:33:13,227 --> 00:33:14,935
.כיכר לחם
375
00:33:17,935 --> 00:33:20,560
.שראב ויין". בקבוקון יין"
376
00:33:21,894 --> 00:33:23,144
...וכך
377
00:33:25,185 --> 00:33:26,185
.את מתקדמת יפה
378
00:33:26,310 --> 00:33:27,769
?באמת
.כן-
379
00:33:29,727 --> 00:33:35,269
,כיכר לחם מתחת לענף"
"...בקבוקון יין, ספר פיוטים
380
00:33:35,977 --> 00:33:40,852
,וכעת לצדי שרה בשממה"
381
00:33:41,810 --> 00:33:45,435
,והשממה גן עדן"
."היא גם עכשיו
382
00:33:48,352 --> 00:33:50,935
.עוד. עוד, עוד, עוד
383
00:33:51,144 --> 00:33:52,102
.תראי את הבית הזה
384
00:33:53,852 --> 00:34:00,144
לציפור הזמן"
."יש רק דרך קצרה לעוף
385
00:34:16,518 --> 00:34:19,018
.זה מאלכסנדר הגדול
.כן-
386
00:34:20,643 --> 00:34:26,643
.זה 2,200 שנה שמביטות אלייך
?זה בשבילי-
387
00:34:27,560 --> 00:34:28,602
.לא
388
00:34:31,477 --> 00:34:32,560
.רק חצי
389
00:34:34,352 --> 00:34:36,643
ביקשתי מצורף
.לחתוך אותו לשניים
390
00:34:38,185 --> 00:34:40,977
.אז חצי לך וחצי לי
391
00:34:52,560 --> 00:34:53,935
,בכל מקום שתהיי בעולם
392
00:34:55,435 --> 00:34:56,726
,ובכל מקום שאני אהיה
393
00:34:57,601 --> 00:34:59,726
זוהי הוכחה שאנחנו
.שייכים זה לזה
394
00:35:01,643 --> 00:35:05,685
,ואם אחד מאיתנו ימות
.אז השני ישמור את המטבע כולו
395
00:35:07,601 --> 00:35:08,685
.הנרי
396
00:35:11,685 --> 00:35:13,935
.בסדר. בואי הנה
397
00:35:14,310 --> 00:35:15,268
?מה
398
00:35:19,143 --> 00:35:23,476
,גרטרוד לותיאן בל
?התינשאי לי
399
00:35:27,060 --> 00:35:28,601
?שמעתי אותך נכון
400
00:35:30,185 --> 00:35:31,893
.כן. הינשאי לי
?התינשאי לי
401
00:35:36,060 --> 00:35:37,685
?אתה לא אמור לכרוע ברך
402
00:35:38,810 --> 00:35:39,726
.אוי לא
403
00:35:43,351 --> 00:35:44,393
.לא עשיתי את זה נכון
404
00:35:50,476 --> 00:35:51,809
?כן. -כן
405
00:35:53,143 --> 00:35:55,809
.אני אנשא לך
.הנה. בסדר-
406
00:35:57,268 --> 00:35:58,351
?התינשאי לי
407
00:36:00,351 --> 00:36:01,393
.כן
408
00:36:23,476 --> 00:36:24,434
?הנרי
409
00:36:27,976 --> 00:36:29,143
?מה אתה עושה
410
00:36:34,976 --> 00:36:37,393
איך עברת את השומרים
?עם סולם
411
00:36:42,184 --> 00:36:45,434
אני יודע איך לעשות את
.כל הדברים החשובים בחיים
412
00:36:46,017 --> 00:36:48,142
.אבל היית עלול ליפול ולמות
413
00:36:55,642 --> 00:36:59,434
היה חשוב מאוד שאפענח
.תעלומה מסוימת
414
00:37:00,392 --> 00:37:01,517
?איזו תעלומה
415
00:37:03,184 --> 00:37:06,851
.אני אוהב את חיוכך
416
00:37:09,184 --> 00:37:12,434
אך גברים רבים שהיו מאוהבים
בחיוך של אישה
417
00:37:13,809 --> 00:37:17,184
עשו טעות והתחתנו
.עם האישה כולה
418
00:37:28,309 --> 00:37:29,809
.הנה האישה כולה
419
00:38:06,725 --> 00:38:08,809
אני תוהה למה אבי
.לא השיב לי
420
00:38:10,184 --> 00:38:12,017
.אל דאגה
תמיד יש עיכובים
421
00:38:12,100 --> 00:38:15,309
מפני שהדואר צריך לעבור מיון
.במשרד החוץ בלונדון
422
00:38:15,934 --> 00:38:19,725
.לפני יומיים שלחתי מברק
?שלחת מברק-
423
00:38:20,559 --> 00:38:23,892
?מהשגרירות
?אז כולם יודעים עלינו
424
00:38:24,017 --> 00:38:28,059
,לא. לא, רק כתבתי
"?האם שלחת תשובה"
425
00:38:29,933 --> 00:38:31,100
.ולא קיבלתי תגובה
426
00:38:32,142 --> 00:38:33,225
.שום תגובה ממנו
427
00:38:35,183 --> 00:38:36,267
.אני מודאגת
428
00:39:00,767 --> 00:39:01,933
?אפשר לעזור לך
429
00:39:03,683 --> 00:39:05,600
.באמשאד, מהשילוח
430
00:39:07,183 --> 00:39:08,558
,אין לי מברק
431
00:39:08,975 --> 00:39:11,683
אבל הבחנתי שהיה בחדר הדואר
.מכתב בשבילך
432
00:39:13,558 --> 00:39:16,642
.ידעתי שאת מחכה
.אני תמיד לרשותך
433
00:39:18,767 --> 00:39:21,433
...אני... הייתי
434
00:39:22,267 --> 00:39:23,100
?היית מה
435
00:39:24,600 --> 00:39:26,558
הייתי מקריב את חיי
.בשביל אישה כמוך
436
00:40:42,391 --> 00:40:45,183
.אני אשוב הביתה
.אני אשוחח עם אבי
437
00:40:56,558 --> 00:40:59,141
.אין חוקים באהבה
.אל תלכי
438
00:41:23,516 --> 00:41:26,349
.הישגיו אינם מרשימים
439
00:41:27,224 --> 00:41:28,224
.לא אכפת לי
440
00:41:28,891 --> 00:41:31,391
יש לך מושג כמה זעומה
?משכורתו של דיפלומט זוטר
441
00:41:31,557 --> 00:41:35,141
,אני יכולה לגור באוהל
.באוהל עם הגבר שאני אוהבת
442
00:41:35,266 --> 00:41:37,641
מה שגיליתי לגביו
...ומה שכנראה אינך יודעת
443
00:41:37,724 --> 00:41:38,974
.אני יודעת הכול
444
00:41:39,057 --> 00:41:41,307
מה שכנראה אינך יודעת
.זה שהאיש הוא מהמר
445
00:41:41,974 --> 00:41:44,349
.הוא צבר חובות משמעותיים
446
00:41:44,516 --> 00:41:47,474
.אבל לך היה חוב עצום, עצום
447
00:41:47,974 --> 00:41:49,849
.כשהקמת את מפעל הפלדה
.זה נכון
448
00:41:49,974 --> 00:41:51,224
.תשובתי נשארת בעינה. לא
449
00:41:51,307 --> 00:41:52,182
?למה
450
00:41:52,682 --> 00:41:58,016
לא אתן את הסכמתי
.לתוכנית הילדותית הזאת
451
00:41:59,807 --> 00:42:00,807
...אני לא יכולה
452
00:42:14,307 --> 00:42:19,557
הזמיר, עם טיפות דם לבו"
.הזין את הוורד האדום
453
00:42:22,682 --> 00:42:23,890
.אז הגיעה רוח"
454
00:42:28,057 --> 00:42:30,599
ותופסים בענף בקנאתם כי רבה"
455
00:42:31,599 --> 00:42:34,224
."מאה קוצים סביב לבו נשזרו"
456
00:43:06,807 --> 00:43:07,848
?מה
457
00:43:20,515 --> 00:43:24,015
זה הגיע כעת בדואר
.דיפלומטי מטהרן
458
00:43:27,348 --> 00:43:34,057
כתוב שהמטבע ובגדיו
של מר הנרי קדוגן נמצאו
459
00:43:34,223 --> 00:43:37,223
מונחים בצורה מסודרת על סלע
.על שפת נהר לאר
460
00:43:42,098 --> 00:43:48,307
גופתו של קדוגן נמצאה
למחרת בתחתית צוק
461
00:43:49,598 --> 00:43:51,098
.בצדו הנגדי של הנהר
462
00:43:54,348 --> 00:43:58,015
השגרירות מצטערת להודיעך
.על התאונה הטראגית
463
00:44:02,140 --> 00:44:03,473
.זאת לא הייתה תאונה
464
00:44:07,473 --> 00:44:12,765
יש גם מכתב קצר מקדוגן
.שאני מהסס לתת לך
465
00:44:21,390 --> 00:44:22,806
גרטרוד, אני אשאיר אותך לבד
.עכשיו
466
00:44:32,723 --> 00:44:36,973
אהבת נצח נשמרת"
בזרועותיו השאננות
467
00:44:37,723 --> 00:44:41,390
"האדמה, האוויר, המעמקים"
468
00:45:19,973 --> 00:45:22,514
מאור עיניי וקציר לבי"
469
00:45:24,014 --> 00:45:26,264
ושלי לבסוף בזיכרון"
שאינו משתנה
470
00:45:27,598 --> 00:45:29,889
אה, כשהיה קל בעיניו לעזוב"
471
00:45:30,181 --> 00:45:32,723
הוא הותיר את הקושי"
שבעלייה לרגל לי
472
00:45:34,223 --> 00:45:36,598
,הו, נהג הגמלים"
אף שהחבלים משתחררים
473
00:45:36,723 --> 00:45:39,181
בשם אלוהים, עזור לי להרים"
את המשא שנפל
474
00:45:40,431 --> 00:45:42,639
ורחמים יהיו חבריי לדרך"
475
00:45:48,806 --> 00:45:52,056
,פניי מכוסות אבק"
עיניי לחות
476
00:45:53,097 --> 00:45:58,556
מאבק ודמעות רקיע הטורקיז"
לש את הלבנים למשכן האושר
477
00:45:59,472 --> 00:46:03,514
ובכל זאת, לא הצרחתי"
והזמן חלף
478
00:46:06,097 --> 00:46:07,264
?מה אשחק"
479
00:46:08,014 --> 00:46:10,847
על הרצפה המשובצת"
של יום וליל
480
00:46:11,931 --> 00:46:13,222
"המוות ניצח במשחק"
481
00:46:21,514 --> 00:46:24,472
- כעבור שלוש שנים -
482
00:47:01,389 --> 00:47:05,639
,לראשונה בחיי
.אני יודעת מי אני
483
00:47:07,514 --> 00:47:09,972
לבי אינו שייך לאיש כעת
.אלא למדבר
484
00:47:16,389 --> 00:47:19,639
,- עמאן, 1906
- הקונסוליה הבריטית
485
00:47:25,555 --> 00:47:29,930
,אבל למה? לצאת אל המדבר
?אישה לבדה, בימי מלחמה
486
00:47:31,388 --> 00:47:33,513
?חווית את המדבר אי פעם
487
00:47:34,763 --> 00:47:36,222
?מה הקשר לזה
488
00:47:37,222 --> 00:47:38,763
:מה שאני רוצה לדעת זה
489
00:47:39,513 --> 00:47:40,555
?מה מביא אותך לכאן
490
00:47:40,972 --> 00:47:43,180
למה את עוזבת את אנגליה
?לצמיתות, כדברייך
491
00:47:43,305 --> 00:47:46,013
למען האמת, אינני מבינה
.באופן מלא בעצמי
492
00:47:46,430 --> 00:47:47,930
.אך היה לי רגע הארה
493
00:47:48,513 --> 00:47:50,555
.מיס בל, הרשי לי להיות כן
494
00:47:51,305 --> 00:47:52,722
.זה נשמע מעורר רחמים
495
00:47:56,430 --> 00:47:57,888
?ומהן כוונותייך
496
00:47:59,597 --> 00:48:04,972
כוונותיי הן לעבור לשם
.ולערוך חקירה ארכיאולוגית
497
00:48:05,847 --> 00:48:09,263
.ללמוד את הבדואים
.הבדואים? אלי שבשמים-
498
00:48:10,430 --> 00:48:12,347
.זה לא יצא לפועל
499
00:48:14,055 --> 00:48:17,430
להזכירך, הם תחת
.הממשל הטורקי
500
00:48:18,055 --> 00:48:20,305
?את מתכוונת לבקש מהם רישיון
.לא-
501
00:48:20,388 --> 00:48:22,805
.וגם לא אבקש מכם רישיון
502
00:48:24,846 --> 00:48:26,680
.אל תשכחי דבר אחד
503
00:48:27,638 --> 00:48:31,305
אל תשכחי שבקרוב בכוונתנו
,לרשת את האימפריה שלהם
504
00:48:31,638 --> 00:48:33,055
.ואינני רוצה צרות
505
00:48:33,221 --> 00:48:35,846
אינני רוצה מכשולים
.למאמצינו המתמשכים
506
00:48:36,096 --> 00:48:40,263
את לא תעוררי עימותים
.עם טורקיה בגלל הבדואים
507
00:48:40,471 --> 00:48:42,638
.הם בסכסוכים בינם לבין עצמם
508
00:48:42,971 --> 00:48:48,513
כעת, ההרפתקה הקטנה שלך
.מזיקה ומסוכנת
509
00:48:49,305 --> 00:48:52,263
.אין לך כוח לעצור בעדי
510
00:48:55,013 --> 00:48:59,346
.את לא תעזבי
.אני אעזוב-
511
00:48:59,846 --> 00:49:01,888
.כבר הייתי שם, ואני חוזרת
512
00:49:02,430 --> 00:49:03,430
.יום טוב, רבותיי
513
00:49:03,971 --> 00:49:06,930
מיס בל, גם אם זה יעלה לי
להודיע לרשויות טורקיה
514
00:49:07,013 --> 00:49:09,346
,על תוכניותייך
.הם יעצרו אותך
515
00:49:10,721 --> 00:49:14,554
העניין המטופש שלך
.לא יצא לפועל
516
00:49:35,804 --> 00:49:37,679
?פאטו
.כן, מיס בל-
517
00:49:38,971 --> 00:49:42,763
אתה ושאר האנשים יודעים
?שיש אפשרות שכולנו ניעצר
518
00:49:43,304 --> 00:49:44,346
.התכוננתי
519
00:49:46,054 --> 00:49:49,013
?אפילו לזה
.פאטו תמיד מוכן-
520
00:50:09,637 --> 00:50:12,429
.כולכם עצורים. כולכם עצורים
521
00:50:17,721 --> 00:50:21,346
סגן, אני יכולה לעזור לך
?במשהו
522
00:50:22,012 --> 00:50:25,721
מי הרשה לך לעזוב באמצע הלילה
?ללא היתר מהרשויות
523
00:50:26,679 --> 00:50:28,971
.אפנדי, בטח נפלה אי הבנה
.יש לנו היתר-
524
00:50:30,096 --> 00:50:33,637
?אתה, מי אתה
.אני פאטו, המשרת של מיס בל-
525
00:50:35,971 --> 00:50:39,471
.מיס גרטרוד בל, אני יודע מי את
?יש ברשותכם כלי נשק
526
00:50:40,387 --> 00:50:42,054
.לא, לא
527
00:50:54,554 --> 00:50:57,429
...המסמך מגיע ישירות
,הוא מגיע ישירות מאיסטנבול-
528
00:50:57,679 --> 00:50:59,096
.ישירות מהמשרד הממשלתי
529
00:51:00,762 --> 00:51:03,095
מיס בל, אני מתנצל
.מעומק הלב
530
00:51:04,220 --> 00:51:05,929
קיבלתי מברק מהמטה שלנו
...בעמאן
531
00:51:06,054 --> 00:51:09,595
כן, טוב, בעמאן כנראה לא קיבלו
.הודעה מממשלתך
532
00:51:11,304 --> 00:51:12,679
.דרכי הביורוקרטיה נפתלות
533
00:51:12,762 --> 00:51:16,012
,זה תמיד אותו דבר, אפילו בלונדון
...במשרד החוץ, אז
534
00:51:17,595 --> 00:51:19,220
?האומנם
.כן, כן-
535
00:51:22,429 --> 00:51:23,554
.תודה, סגן
536
00:51:24,512 --> 00:51:26,137
הסוסים שלכם נראים כאילו
.הם זקוקים למים
537
00:51:26,762 --> 00:51:28,179
?אתה רוצה לחלוק איתנו רגע
538
00:51:35,470 --> 00:51:37,012
?מאין השגת את ההיתר
539
00:51:37,762 --> 00:51:40,345
אני מכיר פקיד
.במסגד הראשי בעמאן
540
00:51:41,345 --> 00:51:43,095
הוא יכול לזייף כל דבר
.בשביל בקשיש טוב
541
00:51:43,887 --> 00:51:45,054
.פאטו
542
00:51:50,345 --> 00:51:51,345
.סגן
543
00:51:52,387 --> 00:51:55,470
באת מחיל המצב
?במסילת הברזל
544
00:51:56,512 --> 00:51:57,553
.כן, גברת
545
00:51:58,595 --> 00:52:00,262
וכמה חיילי פרשים
?מוצבים שם
546
00:52:01,470 --> 00:52:04,387
.כ-60, אך מספריהם מתמעטים
547
00:52:04,928 --> 00:52:06,303
.היינו מאה באפריל
548
00:52:06,887 --> 00:52:09,053
?חיילי תותחנים
.לא נותר איש-
549
00:52:10,053 --> 00:52:14,220
.אסור לי לגלות לך
.אני רק מטיילת ומדענית-
550
00:52:14,303 --> 00:52:19,303
ידוע לכול שכוחות האימפריה
.העותמאנית כורעים תחת העומס
551
00:52:20,137 --> 00:52:21,887
חוץ מזה, הכול בעיתונים
.באופן רשמי
552
00:52:23,470 --> 00:52:25,095
אך המוצב שלי
.איננו בעיתונים
553
00:52:27,512 --> 00:52:31,012
סגן, אני רוצה
.להציע לך תמונה
554
00:52:33,095 --> 00:52:36,678
.את אדיבה מאוד, גברת בל
?לך ולאנשיך. אתה מסכים-
555
00:52:36,887 --> 00:52:37,887
.כן, אני רוצה
556
00:52:39,428 --> 00:52:42,220
ומכיוון שאינני רוצה
,לסחוב סוד צבאי
557
00:52:43,345 --> 00:52:48,261
.אני אתן לך את התשליל החשוף
.תוכל לפתח אותו בעמאן
558
00:52:48,345 --> 00:52:49,220
.תודה
559
00:52:52,553 --> 00:52:53,928
.הייתי אומרת בדיוק במרכז
560
00:52:55,470 --> 00:52:56,470
.כן
561
00:52:57,595 --> 00:52:59,261
.האור יפהפה
562
00:52:59,636 --> 00:53:00,761
.לכאן
563
00:53:04,220 --> 00:53:05,261
.נהדר
564
00:54:59,552 --> 00:55:00,677
.עוד מים, עומר
565
00:55:04,261 --> 00:55:05,386
.בסדר
566
00:55:06,052 --> 00:55:08,552
.הבאר הזאת שופעת מים
567
00:55:09,386 --> 00:55:11,552
אפשר למלא את האמבטיה שלה
.עד הסוף
568
00:55:45,135 --> 00:55:46,052
,יומני היקר"
569
00:55:47,177 --> 00:55:51,135
הגענו לנווה מדבר"
.שכמו לקוח מאגדה בדואית
570
00:55:52,510 --> 00:55:56,302
בדידות המדבר מנחמת אותי"
.בבדידותי
571
00:55:58,719 --> 00:56:02,594
פאטו שאל אותי למה אני תמיד"
.מבקשת שתי כוסות תה
572
00:56:04,552 --> 00:56:08,219
שאסביר לו שזה בשביל הגבר"
?ששוכן בלבי
573
00:57:05,927 --> 00:57:09,343
יום אחר יום אנחנו"
,ממשיכים להתקדם
574
00:57:10,093 --> 00:57:12,760
והקמת מחנה היא"
.אותה שגרה מוכרת
575
00:57:14,343 --> 00:57:16,718
אך ככל שאנחנו נטמעים"
,עמוק יותר במדבר
576
00:57:17,801 --> 00:57:20,135
כך כל השאר"
.נראה יותר כחלום
577
00:57:22,551 --> 00:57:25,760
יש ימים שאנחנו חוצים שטח"
.שהוא כמעט בלתי עביר
578
00:57:27,051 --> 00:57:31,010
,מעל קליפות מלח קשות"
.כמו רסיסי חרסינה שבורה
579
00:57:34,510 --> 00:57:36,343
,לעתים אינני נעזרת בשום מפה"
580
00:57:36,426 --> 00:57:39,718
אלא הולכת לאן שסקרנותי"
.מובילה אותי
581
00:57:42,468 --> 00:57:46,426
ממזרח לים המלח, חקרתי"
.את הערוץ החבוי של ואדי מוג'יב
582
00:57:47,593 --> 00:57:50,885
מעולם לא ציפיתי למצוא מים"
.כה מתוקים במדבר
583
00:57:56,718 --> 00:57:59,718
ככל שאני מעמיקה לחדור"
למבוך המסתורי
584
00:58:01,010 --> 00:58:02,926
.כך גוברת היכרותי עם עצמי"
585
00:58:28,676 --> 00:58:32,134
,סמוך לקצה הערוץ"
.פאטו מצא משהו מסקרן
586
00:58:33,634 --> 00:58:35,676
התברר שזה חוד חנית"
מתקופת האבן המאוחרת
587
00:58:36,176 --> 00:58:38,426
שגילו לפחות"
.עשרת אלפים שנה
588
00:58:42,176 --> 00:58:44,593
העליתי השערה"
שבתקופה הפרהיסטורית
589
00:58:44,801 --> 00:58:46,093
כנראה התנהלה כאן מלחמה"
590
00:58:47,176 --> 00:58:49,509
ושזה היה מן הסתם מקום"
.שקל להגן עליו
591
00:58:50,676 --> 00:58:53,009
אך פאטו שלל את ההשערה"
592
00:58:53,759 --> 00:58:56,134
בטענה שבתקופה מוקדמת"
,שכזאת העולם היה גן עדן
593
00:58:57,093 --> 00:58:59,384
ושגן העדן אמור להתחדש"
עלינו שוב
594
00:58:59,509 --> 00:59:03,551
אם נחיה חיים הגונים"
.כפי שחזה הנביא
595
00:59:05,009 --> 00:59:08,842
,לגן העדן אין זמן, אין גיל"
.אין מקום מגורים
596
00:59:09,884 --> 00:59:11,092
.הוא ממתין לנו"
597
00:59:15,759 --> 00:59:18,551
זה עורר בי להיטות"
.להתעמק בארכיאולוגיה
598
00:59:20,842 --> 00:59:24,259
לא רחוק מהערוץ נמצא"
.אתר החפירות הבריטי בפטרה
599
00:59:27,301 --> 00:59:30,551
זה היה יום קשה של מסע"
."בשל הגשמים שהקדימו להגיע
600
00:59:32,884 --> 00:59:33,926
.שלומות
601
00:59:35,092 --> 00:59:37,717
.ברוכה הבאה, מיס בל
.ברוכה הבאה לביתנו-
602
00:59:38,842 --> 00:59:41,967
,אני קמפבל תומפסון
.וזה עמיתי טי-אי לורנס
603
00:59:43,509 --> 00:59:45,967
?מה מייצג הקיצור טי-אי
604
00:59:47,884 --> 00:59:49,717
טי-אי הם ראשי תיבות
.של תומס אדוארד
605
00:59:50,676 --> 00:59:52,759
.אבל אני מתעב את שני השמות
.הם מוקצים מחמת מיאוס
606
00:59:53,176 --> 00:59:56,051
.אנא, קראי לי לורנס
.כך אעשה, לורנס-
607
00:59:56,842 --> 00:59:57,842
.ידענו שאת מגיעה
608
00:59:58,717 --> 01:00:00,467
.באמת? לא שיגרנו שליחים
609
01:00:01,717 --> 01:00:03,425
אינספור כוכבים
,רואים אותך בלילה
610
01:00:03,509 --> 01:00:05,800
ובמהלך היום החול המרשרש
.הודיע על צעדייך
611
01:00:07,092 --> 01:00:09,092
.סליחה, הוא תמיד ככה
612
01:00:11,717 --> 01:00:14,134
ומה תלמיד בית ספר כמוך
?עושה כאן, לורנס
613
01:00:14,425 --> 01:00:17,717
לתלמיד בית הספר המסוים הזה
.יש דוקטורט בארכיאולוגיה
614
01:00:17,800 --> 01:00:21,717
תומפסון... יש לי דוקטורט
,בשברי כלי חרס מימי הביניים
615
01:00:21,884 --> 01:00:25,009
והוא עוקב אחריי ממקום למקום
.כמו נפיחה של בתולה זקנה
616
01:00:26,050 --> 01:00:27,384
כמה אני משתוקק
.להשתחרר ממנו
617
01:00:29,175 --> 01:00:30,175
?שניכנס
618
01:00:45,134 --> 01:00:46,175
.המקום הזה הוא חורבה
619
01:00:47,717 --> 01:00:50,758
הכול נבזז על ידי
.שודדי קברים שוב ושוב
620
01:00:51,925 --> 01:00:53,092
.אנחנו פשוט תקועים כאן
621
01:00:53,300 --> 01:00:56,217
,לורנס חולם על אוצרות גדולים
.מטמוני זהב
622
01:00:58,092 --> 01:01:01,175
,לפחות, אלוהים אדירים
תן לנו ספרייה של לוחות חמר
623
01:01:01,300 --> 01:01:04,967
בבליים כמו שהגרמנים מצאו
.בחפירותיהם במסופוטמיה
624
01:01:05,717 --> 01:01:08,342
שיטות החפירה שלנו
.אינן יריב שקול לשלהם
625
01:01:09,717 --> 01:01:10,967
.זה נכון, גרטרוד יקירה
626
01:01:13,675 --> 01:01:14,633
?"יקירה"
627
01:01:16,967 --> 01:01:18,217
,את יודעת מה
עשיתי שגיאה גדולה
628
01:01:18,550 --> 01:01:19,633
.כשחגרתי את החגורה לכאן
629
01:01:20,842 --> 01:01:22,800
חגורה כזאת חוגרים
.רק רווקים
630
01:01:23,675 --> 01:01:24,633
...ו
631
01:01:25,008 --> 01:01:29,883
ועובדי החפירות המקומיים
.ניסו למצוא לי אישה
632
01:01:30,758 --> 01:01:32,842
.תארי לך, אישה. כמה נורא
633
01:01:34,425 --> 01:01:38,133
,אך הם שמעו על הגעתך
ובן רגע נפוצה שמועה
634
01:01:38,217 --> 01:01:39,800
.שאת כלתי שנשלחה מאנגליה
635
01:01:43,508 --> 01:01:45,591
אינני בטוח שהגבר המתאים לך
.נולד כבר
636
01:01:51,425 --> 01:01:53,508
לדעתי, האימפריה העותמאנית
.לא תחזיק מעמד עוד הרבה זמן
637
01:01:53,675 --> 01:01:56,466
היא נראית כמו האימפריה הרומית
.זמן קצר לפני קריסתה
638
01:01:56,966 --> 01:01:58,133
?מה לדעתך יקרה
639
01:02:00,341 --> 01:02:01,466
.אנדרלמוסיה
640
01:02:02,758 --> 01:02:04,008
.אנדרלמוסיה ומלחמה
641
01:02:06,258 --> 01:02:08,466
האימפריה הבריטית תשתלט
.על האזור ותמלא את חלל הכוח
642
01:02:08,591 --> 01:02:10,091
.לא. אני חולקת על דעתך
643
01:02:11,925 --> 01:02:15,591
,אני מאמינה שאלה יהיו הערבים
.שרוח הלאומיות שלהם תתגלה
644
01:02:16,675 --> 01:02:17,758
.הם העתיד
645
01:02:19,050 --> 01:02:24,508
אולי, אבל יידרשו מאות שנים
.לבצע שינוי משמעותי
646
01:02:24,591 --> 01:02:25,591
,זה יקרה במהלך חיינו
647
01:02:25,675 --> 01:02:27,175
.זכור את דבריי
.מספיק. מספיק פוליטיקה-
648
01:02:27,300 --> 01:02:30,425
.עשרות שנים
.אנחנו ארכיאולוגים-
649
01:02:31,675 --> 01:02:33,091
.עד כה אני רק מטיילת
650
01:02:34,008 --> 01:02:35,341
.אם כך, לחיי המטיילים
651
01:02:36,050 --> 01:02:40,133
ולאלו מאיתנו שחושפים תעלומות
.מתחת לפני האדמה
652
01:02:42,258 --> 01:02:43,674
.אני מצטער, אין לנו כוסות
653
01:02:51,508 --> 01:02:52,383
?את יודעת מה, גרטרוד
654
01:02:54,383 --> 01:02:55,924
,ללא קשר למה שמישהו אומר
655
01:02:56,799 --> 01:02:58,883
עם הזוהר הרך והנעים
של מדורה
656
01:02:59,591 --> 01:03:03,383
,וויסקי טוב בידך
.את נראית כלה מעולה
657
01:03:33,799 --> 01:03:34,716
!גרטי
658
01:03:36,424 --> 01:03:37,507
?אכלת כבר ארוחת בוקר
659
01:03:39,174 --> 01:03:40,299
.יש לי הנגאובר
660
01:03:42,966 --> 01:03:46,049
יש לי כאב ראש בגודל
.של האימפריה הרומית
661
01:03:47,091 --> 01:03:49,341
חבל שאין לנו את רומא
עולה באש
662
01:03:49,549 --> 01:03:52,841
ונירו שר לצלילי הנבל שלו
ומקונן על התבערה
663
01:03:53,341 --> 01:03:55,091
שהוא עצמו הצית כדי להיכנס
.למצב הרוח המתאים
664
01:03:55,174 --> 01:03:56,466
.אלה היו הימים הטובים
665
01:03:56,757 --> 01:03:58,341
.לורנס, תנמיך את הקול
666
01:04:00,007 --> 01:04:03,216
.גרטרוד, את לא יכולה לעזוב
667
01:04:03,966 --> 01:04:06,132
הנשים המקומיות עשויות
.לנסות לחתן אותי שוב
668
01:04:08,799 --> 01:04:10,799
אתה רוצה שאנשק אותך
?לעיני כולן
669
01:04:11,466 --> 01:04:12,507
.בהחלט
670
01:04:14,132 --> 01:04:15,216
...הנשיקה שלי
671
01:04:16,424 --> 01:04:19,299
.הנשיקה שלי תשחרר אותך
.כמה נפלא-
672
01:04:24,132 --> 01:04:28,132
.גרטי, בבקשה, אל תינשאי לי
673
01:04:29,632 --> 01:04:30,715
.בהחלט
674
01:04:33,715 --> 01:04:36,007
- כעבור שלושה חודשים -
675
01:04:38,757 --> 01:04:41,424
,דמשק -
- משרד הקונסול הכללי הבריטי
676
01:04:43,507 --> 01:04:44,674
.אנא היכנסי
677
01:04:46,007 --> 01:04:47,507
.מיס בל, הקונסול
678
01:04:49,007 --> 01:04:51,382
.מיס בל. ברוכה הבאה
679
01:04:53,132 --> 01:04:54,174
.ברוכה השבה
680
01:04:54,965 --> 01:04:58,549
,לפני שנדבר על עסקים
הרשי לי לברך אותך על הצלחתך
681
01:04:58,632 --> 01:04:59,882
.לחמוק מהרשויות הטורקיות
682
01:05:00,424 --> 01:05:03,174
,ובכן, היה לי היתר
.אם אתה יורד לסוף דעתי
683
01:05:04,090 --> 01:05:05,174
?איך זייפת אותו
684
01:05:06,799 --> 01:05:10,007
.זה לא הייתי אני
.זה היה פקיד מהמסגד הגדול
685
01:05:10,215 --> 01:05:11,382
.אחד הטובים ביותר
686
01:05:12,257 --> 01:05:14,424
כן, זה היה המשרת שלי
.שיצר איתו קשר
687
01:05:14,840 --> 01:05:16,965
אני בטוחה שאם אי פעם תצטרך
...מסמך, נוכל לארגן
688
01:05:17,049 --> 01:05:19,340
לאימפריה הבריטית אין צורך
.בתחבולות קטנוניות שכאלה
689
01:05:19,507 --> 01:05:20,340
.לא
690
01:05:20,423 --> 01:05:23,923
להוציא הדפסת מיליוני מארקים
גרמניים ופיאסטרים טורקיים
691
01:05:24,007 --> 01:05:25,340
מזויפים כדי לערער
.את הכלכלות שלהם
692
01:05:26,132 --> 01:05:27,465
.בבקשה, שבי
693
01:05:30,673 --> 01:05:31,715
...ובכן
694
01:05:36,298 --> 01:05:38,215
אני כאן כדי להודיע לך
על תוכניותיי
695
01:05:38,298 --> 01:05:39,548
.לנסוע להר הדרוזים
696
01:05:40,048 --> 01:05:43,048
.לא ייתכן שאת רצינית
.אני רצינית מאוד-
697
01:05:43,465 --> 01:05:45,548
איש לא נסע לדרוזים
.זה עשרות שנים
698
01:05:46,673 --> 01:05:47,798
.אז הגיע הזמן
699
01:05:49,548 --> 01:05:51,548
,אף חייל בריטי לא ילווה אותך
.מיס בל
700
01:05:52,340 --> 01:05:54,257
זה יתפרש כהתגרות
.בעיני הדרוזים
701
01:05:54,757 --> 01:05:56,007
...אני עצמי כחייל
702
01:05:56,090 --> 01:05:59,048
רס"ן. רס"ן מגדוד הרובאים
.הוולשים המלכותיים
703
01:06:01,965 --> 01:06:04,382
מיס בל, נראה שאנחנו כבר יודעים
.לא מעט זה על זה
704
01:06:04,923 --> 01:06:10,507
רס"ן, אני כאן כדי לבקש ממך מה
.שאתה כבר מנדב באדיבות רבה
705
01:06:11,590 --> 01:06:13,673
גם אם לא תשמע ממני
,כמה חודשים
706
01:06:13,756 --> 01:06:15,173
אל תתייחס לכך
.ואל תשלח איש
707
01:06:18,590 --> 01:06:21,506
.הדרוזים יחשבו שאת מרגלת
.כן, אולי אני באמת כזאת-
708
01:06:22,381 --> 01:06:25,090
,אולי אני מרגלת
.אבל אני לא מרגלת בשביל איש
709
01:06:25,215 --> 01:06:27,256
.בשביל איש מלבד עצמי
710
01:06:36,340 --> 01:06:38,173
.אני אשתו של הקונסול
.כן-
711
01:06:38,381 --> 01:06:39,798
,אל תהיי רשמית כל כך
.יקירה
712
01:06:40,631 --> 01:06:43,131
.מיס בל, זו ג'ודית
.ברוכה הבאה
713
01:06:43,590 --> 01:06:47,256
.הבאתי לכם מתנה
.אחת לכל אחד מכם
714
01:06:48,840 --> 01:06:49,881
.יפה מצדך
715
01:06:49,965 --> 01:06:51,506
.זה רק משהו שמצאתי בשוק
716
01:06:51,965 --> 01:06:54,548
?מה אני עושה עם זה
.זה פשוט יפהפה-
717
01:06:55,131 --> 01:06:56,590
,הם מראים את דרגתו של שיח
.אהובתי
718
01:06:57,131 --> 01:06:58,798
אז אל תשתמשי בהם במטבח
.לבצלים שלך
719
01:07:00,590 --> 01:07:01,506
.בואי
720
01:07:06,548 --> 01:07:08,964
,אך הדרוזים הם עצמאים מאוד
721
01:07:09,714 --> 01:07:11,423
ויותר מכל דבר מתנגדים
.לטורקים
722
01:07:12,464 --> 01:07:14,839
למעשה, הם העם היחיד
.שהביס את הטורקים
723
01:07:15,006 --> 01:07:17,214
.ולכן הם מעניינים כל כך
724
01:07:17,964 --> 01:07:20,423
חוץ מזה, דתם משלבת חלקים
,עיקריים מהנצרות, כתות גנוסטיות
725
01:07:20,506 --> 01:07:23,173
ניאו-אפלטוניזם שמכסים
.את אמונותיהם האיסלאמיות
726
01:07:23,423 --> 01:07:25,381
בבקשה, בואו לא נדבר
.על אפלטון
727
01:07:27,089 --> 01:07:28,256
?את רוצה תוספת מהקוסקוס
728
01:07:28,423 --> 01:07:30,298
,אנחנו לא מדברים על אפלטון
.אהובתי
729
01:07:30,923 --> 01:07:33,964
אנחנו מדברים על סכנה חמורה
.שמיס בל תתייצב מולה
730
01:07:34,589 --> 01:07:35,839
.הכול ישתלם
731
01:07:37,964 --> 01:07:38,839
.היזהרי
732
01:07:39,214 --> 01:07:41,589
הדרוזים אינם משחקים
.את המשחק לפי הכללים
733
01:07:42,214 --> 01:07:45,298
,הם יוצאים לטבוח
.ואינם חסים על איש
734
01:07:45,964 --> 01:07:48,381
וכל עוד יש להם מספיק
אבקה יבשה בבקבוקונים
735
01:07:48,548 --> 01:07:49,839
,וכוח ללחוץ על ההדק
736
01:07:50,506 --> 01:07:52,923
הם הורגים כל גבר, אישה וילד
.שבהם הם נתקלים
737
01:07:53,089 --> 01:07:54,006
.כמה נורא
738
01:08:07,214 --> 01:08:08,256
.אני רוצה שתיקחי אותם
739
01:08:10,714 --> 01:08:13,339
.לא, זה מוגזם
740
01:08:15,006 --> 01:08:18,089
יקירי, לא אמרת
בכמה הזדמנויות
741
01:08:18,172 --> 01:08:19,839
שלעולם לא תיתן
?את האקדחים האלה
742
01:08:24,797 --> 01:08:27,089
.ועכשיו הם ניתנים במתנה
743
01:08:28,297 --> 01:08:30,172
.מיס בל, בשבילך
744
01:08:33,422 --> 01:08:34,547
?בשבילי
745
01:08:51,006 --> 01:08:54,255
- דרום סוריה, הרי הדרוזים -
746
01:09:05,089 --> 01:09:08,464
אנחנו חוצים את המרחב העצום
,של שטחי הבדואים
747
01:09:09,089 --> 01:09:13,255
ועיניי נפקחות למורכבות
.של יחסי השבטים כאן
748
01:09:15,172 --> 01:09:18,255
פאטו היה המורה הכי גדול שלי
.בכל זה
749
01:09:18,922 --> 01:09:23,672
לדבריו, הסכסוך הנפיץ ביותר
.הוא בין הדרוזים לבני סאחר
750
01:09:30,089 --> 01:09:32,464
,הדאגה שלי היא עומר
.מיס בל
751
01:09:34,714 --> 01:09:37,130
כן, נודע לי רק הבוקר
.שהוא בני סאחר
752
01:09:40,339 --> 01:09:41,464
?שנשאיר אותו מאחור
753
01:09:42,255 --> 01:09:44,714
אין רחמים בין הדרוזים
.לבני סאחר
754
01:09:45,047 --> 01:09:48,380
,אם שניים מהם נפגשים
.רק אחד שורד
755
01:10:04,797 --> 01:10:05,797
?גברת בל
756
01:10:07,630 --> 01:10:08,505
?כן
757
01:10:08,922 --> 01:10:12,130
התברר לי שהדרוזים יזהו
את עומר כבני סאחר
758
01:10:12,213 --> 01:10:13,380
.לפי המבטא שלו
759
01:10:14,713 --> 01:10:17,880
.לא חשבתי על זה
?מה נעשה
760
01:10:18,672 --> 01:10:19,672
.תשאלי את עומר
761
01:10:22,172 --> 01:10:25,213
עומר, שאשלח אותך חזרה
?לפני שיהיה מאוחר מדי
762
01:10:31,672 --> 01:10:33,547
.עומר נעשה לפתע חירש-אילם
763
01:10:35,088 --> 01:10:37,213
?מתי
.לפני שעה-
764
01:11:16,588 --> 01:11:19,463
.אתם אסיריי. אתם תמותו
.כולכם
765
01:11:19,963 --> 01:11:23,546
אם אמות, זה יהיה
.בידי השיח שלכם
766
01:11:25,088 --> 01:11:26,796
?היכן השיח שלכם
.קח אותי אליו
767
01:11:27,005 --> 01:11:28,296
.מיס בל, את פצועה
768
01:11:28,380 --> 01:11:30,921
.זה כלום. כלום
769
01:11:31,296 --> 01:11:33,171
.קח אותי לשיח שלכם עכשיו
770
01:11:35,546 --> 01:11:36,421
.עכשיו
771
01:11:50,296 --> 01:11:52,963
.אישה נכנסת מהצד של הנשים
772
01:11:53,088 --> 01:11:55,046
.האישה הזאת מצטרפת לגברים
773
01:12:02,379 --> 01:12:03,296
.שבי
774
01:12:05,088 --> 01:12:06,004
.שבי, אישה
775
01:12:07,671 --> 01:12:08,629
.בבקשה
776
01:12:10,338 --> 01:12:11,754
?מי את שאת מעזה לבוא הנה
777
01:12:14,588 --> 01:12:18,963
אני גרטרוד בל, ואני נתינה
.של האימפריה הבריטית
778
01:12:20,838 --> 01:12:23,004
.תודה לאל שאת לא גרמנייה
779
01:12:23,421 --> 01:12:24,379
.שבי בבקשה
780
01:12:26,713 --> 01:12:28,879
אני מודה לו מדי יום
.שאני לא
781
01:12:39,129 --> 01:12:40,171
?את מרגלת
782
01:12:42,087 --> 01:12:44,671
.לא. אני סופרת
783
01:12:45,837 --> 01:12:48,879
ואני כותבת על יופי הארץ
.ואנשיה
784
01:12:50,837 --> 01:12:53,254
.את משוררת אפוא
.במובן מה-
785
01:12:53,671 --> 01:12:57,712
אך למעשה אינני מתארת
.את מה שאני רואה
786
01:12:57,837 --> 01:13:01,171
.אני פשוט נותנת שם ליופיה
787
01:13:02,504 --> 01:13:06,296
יותר בסגנון המשורר הרומאי
.ורגיליוס
788
01:13:06,379 --> 01:13:07,379
.האינאיס שלו
789
01:13:10,629 --> 01:13:11,629
.כן
790
01:13:14,421 --> 01:13:16,837
,אני מצטערת מאוד
אבל איך השיח של הדרוזים
791
01:13:16,921 --> 01:13:18,296
?יודע על ורגיליוס
792
01:13:19,962 --> 01:13:22,754
.טיילתי. בעילום שם
793
01:13:24,420 --> 01:13:28,087
,הייתי בדמשק, בביירות
.בפריז
794
01:13:28,212 --> 01:13:31,629
פריז. שאנז אליזה היא
.השדרה היפה בתבל
795
01:13:32,545 --> 01:13:36,170
."בודלר. "פרחי הרוע
.ארתור רמבו
796
01:13:39,045 --> 01:13:41,004
את צודקת. המשורר הזה
.אף פעם לא מתאר שום דבר
797
01:13:42,045 --> 01:13:44,462
הוא רק נותן שם להדרם
,של העצים
798
01:13:45,212 --> 01:13:48,670
.הכוורות והחיים בכפר
799
01:13:49,045 --> 01:13:50,587
.הוא כמו המשוררים שלנו
800
01:13:54,420 --> 01:13:55,379
.זה נכון
801
01:14:00,254 --> 01:14:02,629
אפשר להזמין לכאן
?את אחד מאנשי אמוני
802
01:14:02,795 --> 01:14:03,670
.בבקשה
803
01:14:05,170 --> 01:14:06,129
.פאטו
804
01:14:07,504 --> 01:14:09,962
האם תביא לי
?את תיבת העץ שלי
805
01:14:12,629 --> 01:14:16,295
מיס בל, אני מקווה שאנשיי
.לא פגעו בך
806
01:14:17,253 --> 01:14:21,045
.הם פגעו, אבל זה פצע קטן
807
01:14:21,128 --> 01:14:23,920
זה מה שקרוי בפינו
.שפשוף ותו לא
808
01:14:25,920 --> 01:14:28,753
.תסלחי להם
.זה מה שהם מכירים
809
01:14:29,837 --> 01:14:30,712
.אני מצטער
810
01:14:34,753 --> 01:14:36,295
.אני רוצה להעניק לך מתנה
811
01:14:37,503 --> 01:14:40,378
זה משהו יקר לי מאוד
.שנתנו לי
812
01:14:41,295 --> 01:14:44,087
.ועכשיו, עכשיו זה שלך
813
01:14:52,170 --> 01:14:53,462
.יפהפה
814
01:14:55,462 --> 01:14:56,587
.הישארי כאורחת שלי
815
01:14:59,087 --> 01:15:01,337
את מוגנת על ידי
.הכנסת האורחים שלנו
816
01:15:52,211 --> 01:15:55,795
,דמשק -
- כעבור שלושה שבועות
817
01:15:57,336 --> 01:15:58,295
.אני שמח שחזרת אלינו
818
01:15:59,753 --> 01:16:01,961
.מואצלת בפצע, את בחיים
819
01:16:02,295 --> 01:16:04,378
.נו באמת, זה כלום. כלום
820
01:16:05,294 --> 01:16:06,419
.אך עליי להודות במשהו
821
01:16:07,836 --> 01:16:09,128
.נתתי את האקדחים שלך
822
01:16:09,628 --> 01:16:10,836
.הם לא היו שלי, הם היו שלך
823
01:16:11,003 --> 01:16:13,378
.לא, אבל נתת לי אותם
.הם היו לקישוט ממילא-
824
01:16:14,169 --> 01:16:17,169
.ולבסוף, לבסוף הביאו תועלת
.קיבלו תכלית
825
01:16:18,253 --> 01:16:20,878
.אבל אני מצטערת
?מיס בל, אולי תהיי בשקט-
826
01:16:21,378 --> 01:16:24,003
.סוף סוף קרה משהו
!קליעים
827
01:16:29,169 --> 01:16:32,294
.עכשיו יש לי תוכנית חדשה
.אני רוצה ללכת להאיל
828
01:16:32,378 --> 01:16:35,586
.אבל זה לב המדבר הערבי
.זה האזור האסור
829
01:16:35,669 --> 01:16:39,794
כן, ויש לנו רק דיווחים אחדים
.מכמה מטיילים ב-1850
830
01:16:41,003 --> 01:16:42,961
?אבל למה, בשם אלוהים, האיל
831
01:16:43,378 --> 01:16:46,336
משום שזהו המרכז הסודי
,של העולם הערבי
832
01:16:46,419 --> 01:16:48,253
ואני רוצה לפגוש
.את האמיר אבן ראשיד
833
01:16:48,961 --> 01:16:51,794
.הוא חשוב. הוא מנהיג ערב
834
01:16:52,669 --> 01:16:56,544
?מי יהיה איתך
.פאטו. ואנשיי-
835
01:16:58,336 --> 01:16:59,836
.מה? אני בוטחת בהם
836
01:17:17,169 --> 01:17:18,294
.הקדמת
837
01:17:19,794 --> 01:17:22,752
?אתה רוצה שאשוב מאוחר יותר
.לא, לא, לא-
838
01:17:23,502 --> 01:17:24,461
?מה קורה
839
01:17:25,669 --> 01:17:27,961
.סוס ההרבעה הוא בשבילך
?בשבילי-
840
01:17:28,336 --> 01:17:30,002
את תזדקקי לסוס הטוב ביותר
.בערב
841
01:17:31,794 --> 01:17:34,627
.אבל אתה צובע אותו
.מימיי לא ראיתי דבר כזה
842
01:17:34,961 --> 01:17:35,836
...ובכן
843
01:17:38,336 --> 01:17:40,252
?ובכן מה
.עליי להתוודות-
844
01:17:43,336 --> 01:17:44,419
.גנבתי אותו בשבילך
845
01:17:46,211 --> 01:17:48,211
?גנבת את הסוס בשבילי
846
01:17:48,919 --> 01:17:49,877
.תראי מה הוא יכול לעשות
847
01:18:02,335 --> 01:18:03,335
.בראבו
848
01:18:04,044 --> 01:18:05,169
.בראבו, צלאח א-דין
849
01:18:05,419 --> 01:18:07,919
.בראבו, צלאח א-דין. בראבו
850
01:18:09,502 --> 01:18:11,294
,לא בדיוק גנבתי אותו
.את מבינה
851
01:18:11,419 --> 01:18:12,752
.זה היה יותר פעולת הפקעה
852
01:18:13,294 --> 01:18:15,794
?היכן? ממי
.מהרשויות הטורקיות-
853
01:18:16,419 --> 01:18:18,502
.מהאויב כביכול
?איך-
854
01:18:19,335 --> 01:18:21,252
.היו שני דברים שעשיתי
855
01:18:22,419 --> 01:18:26,419
שיחדתי עורך עיתון מקומי
לכתוב על מחלה שמתפשטת
856
01:18:26,502 --> 01:18:27,669
.בקרב הסוסים
857
01:18:28,752 --> 01:18:32,335
ואז אימצתי תעודה כוזבת
.כווטרינר
858
01:18:33,460 --> 01:18:36,294
,הלכתי ישירות לחיל המצב הטורקי
.בדקתי את הסוסים
859
01:18:36,377 --> 01:18:40,127
,את סוס ההרבעה כאן, כמובן
.היה צורך לסלק לאלתר
860
01:18:40,919 --> 01:18:42,252
.והכנסתי אותו ישר להסגר
861
01:18:44,752 --> 01:18:46,918
,אז הוד מעלתו
,הקונסול הבריטי
862
01:18:47,002 --> 01:18:50,127
....ריצ'רד דאוטי-ויילי
.גנב סוס בשבילך-
863
01:19:05,002 --> 01:19:06,210
.כעת תשאירו אותנו לבד
864
01:19:07,377 --> 01:19:10,627
מיס בל. זימנתי אותך
...וחשתי
865
01:19:10,710 --> 01:19:12,127
.איש לא מזמן אותי
866
01:19:13,793 --> 01:19:16,252
.הזמנתי אותך
867
01:19:17,168 --> 01:19:18,293
.זה נשמע קצת יותר טוב
868
01:19:19,418 --> 01:19:21,627
,בואי ניגש ישר לעניין אם כך
?בסדר
869
01:19:22,252 --> 01:19:26,835
יצאת תוך נטילת סיכון
.ונטיתי שלא לתמוך בכך
870
01:19:27,585 --> 01:19:28,668
.בלשון המעטה
871
01:19:28,918 --> 01:19:32,793
עם הגודל והתנופה של המלחמה
,הגדולה שגוברת
872
01:19:33,335 --> 01:19:35,710
יהיה לכך ערך נכבד
בשביל מדינתנו
873
01:19:35,918 --> 01:19:39,585
אם תוכלי להקנות יותר
.שיטתיות לסקרנותך
874
01:19:40,751 --> 01:19:41,626
?מה זאת אומרת
875
01:19:42,210 --> 01:19:45,126
את תהיי המרגלת היחידה שלנו
באזור נרחב
876
01:19:45,251 --> 01:19:46,751
.שאין לנו מודיעין לגביו
877
01:19:47,835 --> 01:19:50,793
.בקצרה, לא
878
01:19:51,876 --> 01:19:54,251
.לא בוטה
.נכון, לא בוטה-
879
01:19:55,626 --> 01:19:56,960
.אני לא פועלת מטעם איש
880
01:19:58,960 --> 01:20:02,960
מה אם כך מושך אותך
?לבדואים שם בחוץ
881
01:20:03,168 --> 01:20:06,001
זה משהו שאתה ועולמך
.לעולם לא תבינו
882
01:20:08,043 --> 01:20:09,293
.זה החופש שלהם
883
01:20:10,585 --> 01:20:11,793
.כבודם העצמי
884
01:20:13,585 --> 01:20:15,918
.פיוטיות החיים שלהם
885
01:20:21,251 --> 01:20:22,335
.שיהיה לך יום טוב
886
01:21:23,043 --> 01:21:24,126
!מר ויילי
887
01:21:25,334 --> 01:21:27,542
ריצ'רד. בבקשה קראי לי
.בשמי הפרטי
888
01:21:29,917 --> 01:21:30,959
.בסדר. ריצ'רד
889
01:21:35,126 --> 01:21:36,959
...אני לא מוכנה. אני
890
01:21:39,126 --> 01:21:42,001
...לעולם לא אהיה עם
?לעולם לא מה-
891
01:21:45,959 --> 01:21:47,834
.לעולם לא אהיה עם גבר שוב
892
01:21:50,542 --> 01:21:51,417
...כי אני
893
01:21:52,417 --> 01:21:53,542
.אני איבדתי גבר
894
01:21:55,917 --> 01:21:57,376
?איבדת
.כן-
895
01:21:59,959 --> 01:22:01,084
.אני אלמנה
896
01:22:06,626 --> 01:22:10,334
?אלמנה
...כן. לא, לא, אני-
897
01:22:13,834 --> 01:22:14,751
.בערך
898
01:22:22,209 --> 01:22:23,709
.איזה טיפש מגושם הייתי
899
01:22:24,709 --> 01:22:25,834
...לא, זה
900
01:22:29,209 --> 01:22:30,167
?האם תסלחי לי
901
01:22:31,959 --> 01:22:32,834
.כמובן
902
01:22:58,500 --> 01:23:02,292
.אני רואה עתיד מזהיר
.גדולה
903
01:23:03,750 --> 01:23:06,334
.עם עושר מופלג
904
01:23:08,417 --> 01:23:10,542
.גורל גדול יקרום עור וגידים
905
01:23:11,459 --> 01:23:14,375
לא. אני אעצב את עתידי
.בעצמי
906
01:23:17,042 --> 01:23:17,958
?מה עוד דרוש לנו
907
01:23:18,083 --> 01:23:22,833
כינין, יוד ותרופה נוגדת רעל
.לעקיצות עקרבים
908
01:23:23,833 --> 01:23:26,083
.לא. עקרבים? לא
909
01:23:26,542 --> 01:23:27,583
.אנחנו ניזהר
910
01:23:28,083 --> 01:23:30,875
.אף בדואי לא נעקץ מעולם
?אני צודקת
911
01:23:31,375 --> 01:23:33,792
.כן. כן, גברתי. כרצונך
912
01:23:34,792 --> 01:23:36,292
בשוק הזה יש כל מה
.שנחוץ לנו
913
01:23:36,500 --> 01:23:40,250
,כילה, מיטה מתקפלת
...אמבטיה מבד קנבס
914
01:23:40,333 --> 01:23:41,250
.אנחנו צריכים את זה
915
01:23:41,917 --> 01:23:45,458
.לגברתי יש טביעת עין
.למעשה שלהם הם הכי טובים
916
01:23:46,542 --> 01:23:50,375
היי, בוס. אולי נצטרך ארבעה
?אוכפים. כמה לאחד
917
01:23:50,708 --> 01:23:52,042
.הגברת האצילה לא משלמת
918
01:23:52,875 --> 01:23:54,042
.בבקשה
919
01:23:55,083 --> 01:23:56,042
?למה
920
01:23:56,792 --> 01:23:59,167
.הגברת היא אורחת של השיח שלנו
.אורחים לא משלמים
921
01:23:59,333 --> 01:24:00,417
.בבקשה
922
01:24:00,625 --> 01:24:01,708
.תודה רבה
923
01:24:01,792 --> 01:24:04,208
.ארבעה כאלה
.אני אכין אותם
924
01:24:05,666 --> 01:24:06,750
.רוב תודות
925
01:24:14,583 --> 01:24:17,416
.יש לי וידוי
?וידוי-
926
01:24:18,166 --> 01:24:19,000
.כן
927
01:24:20,916 --> 01:24:22,416
,על אף שהסוס היה נפלא
928
01:24:22,541 --> 01:24:24,916
הוא לעולם לא היה שורד
.בחוליות מדבר נפוד
929
01:24:25,375 --> 01:24:28,500
?כן? ומה עשית
.החלפתי אותו-
930
01:24:28,708 --> 01:24:30,708
.טוב, פאטו החליף אותו בשוק
931
01:24:31,791 --> 01:24:33,583
תמורת ארבעה מהגמלים
.החד-דבשתיים הטובים ביותר
932
01:24:34,541 --> 01:24:35,500
.הנה הם
933
01:24:37,833 --> 01:24:38,791
.אני מצטערת
934
01:24:39,791 --> 01:24:42,416
.גרטרוד, אל תעזבי
.לא עכשיו
935
01:24:43,666 --> 01:24:45,000
.ריצ'רד, אין לי ברירה
936
01:24:48,958 --> 01:24:50,333
.לבי איננו מוכן
937
01:24:52,833 --> 01:24:54,000
.אני מרגיש את זה
938
01:24:56,250 --> 01:24:59,458
.תישארי רק עוד כמה שבועות
.לא! עכשיו סוף דצמבר-
939
01:25:00,499 --> 01:25:02,333
.בקרוב המדבר יהיה בלתי עביר
940
01:25:06,791 --> 01:25:09,499
.אני עורג אלייך
.אנא אל תאמר זאת-
941
01:25:10,041 --> 01:25:11,833
.אל תאמר את הדברים האלה
942
01:25:17,958 --> 01:25:20,791
.אני אהיה בודד בלעדייך
.אתה נשוי-
943
01:25:21,624 --> 01:25:24,958
זו בדידות בלתי נסבלת
.להיות נשוי לא באושר
944
01:25:25,041 --> 01:25:28,291
.זאת הפתעה מוחלטת בשבילי
.מוחלטת, ריצ'רד
945
01:25:29,624 --> 01:25:31,708
חוץ מזה, לעולם לא אוכל
.להיות שלך באופן מלא
946
01:25:31,833 --> 01:25:33,083
.אתה גבר נשוי
947
01:25:35,916 --> 01:25:37,124
.עליי להסדיר הכול
948
01:25:41,499 --> 01:25:42,624
?האם תכתבי לי
949
01:25:46,999 --> 01:25:50,666
כן, אני אכתוב לך
.מכל בית דואר במדבר
950
01:25:56,166 --> 01:25:57,916
.אני אנהל יומן בשבילך
951
01:26:05,291 --> 01:26:06,499
.הרוח צועקת
952
01:26:08,332 --> 01:26:09,374
?צועקת על מה
953
01:26:10,249 --> 01:26:14,207
הרוח צועקת על חול
.וצועקת על סופה
954
01:27:02,165 --> 01:27:06,790
-- יום השנה החדשה, 1915
955
01:28:42,040 --> 01:28:45,748
- מרכז ערב, מדבר נפוד -
956
01:29:00,165 --> 01:29:01,665
הגברת יכולה להראות לי
?כיצד לעשות זאת
957
01:29:02,998 --> 01:29:03,956
?לבשל ביצה
958
01:29:04,581 --> 01:29:07,748
.המדבר אינו מכיר ביצים
.המדבר אינו מכיר תרנגולות
959
01:29:08,998 --> 01:29:10,706
מרתיחים אותה
.למשך חמש דקות
960
01:29:10,956 --> 01:29:13,373
.המדבר לא מכיר דקות
961
01:29:14,831 --> 01:29:15,998
.אורך של תפילה
962
01:29:17,081 --> 01:29:18,081
.נוכח תמיד
963
01:29:30,706 --> 01:29:35,039
ריצ'רד, אני מנסה"
,שלא לחשוב עליך
964
01:29:35,581 --> 01:29:40,414
אך זה מוזר, אתה במחשבותיי"
.בכל צעד שאני צועדת במדבר
965
01:29:41,539 --> 01:29:43,498
.לטבח שלי אין מושג של זמן"
966
01:29:43,956 --> 01:29:45,664
.הוא מעולם לא הרתיח ביצה"
967
01:29:47,248 --> 01:29:51,248
כבר חזרתי לשגרת החיים"
.במדבר כאילו היה ביתי
968
01:29:53,456 --> 01:29:57,373
דממה ובדידות נופלות סביבי"
.כמו מעטה בלתי חדיר
969
01:29:58,373 --> 01:30:01,581
שינה עמוקה יותר"
.משממציאה הציביליזציה
970
01:30:02,539 --> 01:30:06,498
ואז המדבר"
."נטול הדרכים שוב
971
01:30:15,164 --> 01:30:17,623
,לפני מלחמות השבטים
.המקום היה מלא חיים
972
01:30:19,164 --> 01:30:21,081
עכשיו יש כאן
.רק רוחות רפאים
973
01:30:34,289 --> 01:30:35,456
?מה זה
974
01:30:38,206 --> 01:30:39,581
?איך זה ייתכן
975
01:30:41,872 --> 01:30:43,122
.אלה מהקונסול
976
01:30:45,081 --> 01:30:47,622
שליח הקונסול כנראה רכב
.יומם ולילה
977
01:30:50,997 --> 01:30:52,289
.אנחנו נישאר כאן הלילה
978
01:30:58,581 --> 01:30:59,581
,אהובתי"
979
01:31:00,914 --> 01:31:04,122
.את שייכת למדבר, ולבי עמך"
980
01:31:05,997 --> 01:31:09,122
אילו הייתי חופשי"
,ובלילה מושלם
981
01:31:09,997 --> 01:31:12,956
היה הולם יותר לקחת אותך"
.ולנשקך
982
01:31:14,372 --> 01:31:17,580
נראה שהאל חיבר אותנו"
.לרגע שמימי
983
01:31:19,955 --> 01:31:21,455
.אה, האקסטזה"
984
01:31:23,747 --> 01:31:27,164
אולי נגיע אליה שוב"
."במוצב החוץ של הזמן
985
01:31:35,789 --> 01:31:39,039
.אינני יכולה לישון"
.אינני יכולה לישון
986
01:31:40,330 --> 01:31:47,497
אתה ואתה ואתה"
.מפריע את מנוחתי
987
01:31:48,747 --> 01:31:52,497
.קראת לי פעם חיים ואש"
988
01:31:53,330 --> 01:31:55,914
.אני בוערת ואני מתכלה"
989
01:31:56,414 --> 01:31:58,705
יש קול בתוכי"
.שאני מנסה להבריח
990
01:31:58,789 --> 01:32:01,205
,הוא אומר, לפני כל העולם"
991
01:32:01,789 --> 01:32:03,580
.תבע אותי וקח אותי"
992
01:32:06,289 --> 01:32:07,289
"...ובכל זאת"
993
01:32:19,413 --> 01:32:21,080
.שלח את זה, בבקשה
994
01:32:30,038 --> 01:32:31,205
.זה לא מספיק
995
01:32:32,038 --> 01:32:35,913
.זה מדבר, לא בית דואר
996
01:32:36,955 --> 01:32:39,330
יש לי רק החמור הזה
.לתחבורה
997
01:32:50,747 --> 01:32:51,872
?זה מספיק
998
01:32:59,747 --> 01:33:00,830
.תודה
999
01:33:10,455 --> 01:33:14,121
ריצ'רד, אני בספק"
אם יש מישהו בעולם
1000
01:33:14,371 --> 01:33:15,871
.שמאושר כמותי עכשיו"
1001
01:33:17,121 --> 01:33:18,830
אתה מוטבל על ידי המדבר"
1002
01:33:19,705 --> 01:33:21,788
.ואין לך מקור ישועה אחר"
1003
01:33:25,080 --> 01:33:29,663
,כשאנחנו בתזוזה"
.אני מרגישה שהכול מאחורינו
1004
01:33:30,913 --> 01:33:32,621
רק צללינו הולכים בעקבותינו"
1005
01:33:33,455 --> 01:33:37,496
כמו מזכירים לנו"
."את גלגולינו הקודמים
1006
01:34:38,913 --> 01:34:40,038
.מספיק. די
1007
01:34:42,538 --> 01:34:43,413
,גברתי
1008
01:34:44,079 --> 01:34:47,038
השיח שלנו רוצה להזמין אותך
.לשתות איתו תה באוהלו
1009
01:34:48,038 --> 01:34:50,246
?האם הגברת נענית להזמנה
1010
01:34:52,121 --> 01:34:53,829
.כן, הכבוד הוא שלי
1011
01:34:55,912 --> 01:34:56,954
.הכבוד הוא שלי
1012
01:35:07,079 --> 01:35:08,079
!סלאם
1013
01:35:21,954 --> 01:35:25,621
שיח חארב מזמין
.את גברת המדבר לאוהלו
1014
01:35:27,246 --> 01:35:30,079
.כמובן, תודה
1015
01:35:43,120 --> 01:35:47,745
לפי המסורת שלנו, לכבוד הוא לי
.להזמין אותך לסעודה
1016
01:35:48,579 --> 01:35:51,662
זה כבוד להיענות
.להכנסת האורחים שלך
1017
01:35:52,454 --> 01:35:54,870
כל מי שמגיע לאוהל שלי
.הוא אורח
1018
01:35:55,120 --> 01:35:57,454
אגב, ההגייה שלך בערבית
.היא מצוינת. תיכנסי
1019
01:36:15,537 --> 01:36:16,620
.תודה
1020
01:36:23,495 --> 01:36:24,412
.תודה
1021
01:36:25,329 --> 01:36:28,912
הגברת אמיצה, אמיצה
.לא פחות מכל גבר בדואי
1022
01:36:30,245 --> 01:36:33,245
?האם פנייך מועדות להאיל
.כן-
1023
01:36:34,412 --> 01:36:35,954
אני רוצה לפגוש
.את אבן ראשיד
1024
01:36:39,162 --> 01:36:41,370
אנחנו צריכים לשוחח באריכות
.על אבן ראשיד
1025
01:36:41,662 --> 01:36:43,037
.יש לו אויבים רבי עוצמה
1026
01:36:43,787 --> 01:36:44,787
?אבן סעוד
1027
01:36:45,745 --> 01:36:49,703
.כן, ורבים אחרים
.לא תמצאי אותו בהאיל
1028
01:36:49,787 --> 01:36:52,662
?היכן הוא
.הוא במלחמה בדרום-
1029
01:36:54,662 --> 01:36:56,453
חשבתי שהוא בשלום
.עם האנאזה
1030
01:36:56,828 --> 01:36:59,703
.כבר לא
.היזהרי מהאיל
1031
01:36:59,953 --> 01:37:01,578
.יש הרבה רציחות שם
1032
01:37:06,162 --> 01:37:07,453
?בשבילי
.כן-
1033
01:37:34,370 --> 01:37:38,703
שיח חארב, הפגנת כלפיי
הכנסת אורחים כזאת אדיבה
1034
01:37:39,536 --> 01:37:43,245
ובידרת אותי עם
.סיפורי מדבר נפלאים
1035
01:37:43,703 --> 01:37:45,745
.כל בדואי הוא מספר סיפורים
1036
01:37:48,078 --> 01:37:50,453
אך גם הענקת לי תובנה
על השבטים
1037
01:37:50,536 --> 01:37:52,161
.ותובנה על האיל
1038
01:37:53,620 --> 01:37:56,120
.ועל כך אני רוצה להודות לך
1039
01:37:57,203 --> 01:37:59,953
.ברצוני לתת לך את זה
1040
01:38:00,828 --> 01:38:02,036
.זאת המשקפת שלי
1041
01:38:03,495 --> 01:38:05,786
,אני רואה בבירור עכשיו
.לכן אינני זקוקה לה
1042
01:38:06,328 --> 01:38:07,578
.זו מתנה
1043
01:38:09,161 --> 01:38:13,203
נעשיתי נוסעת מדבר
.שהיא עשירה מאוד
1044
01:38:15,286 --> 01:38:16,245
.תודה
1045
01:38:16,495 --> 01:38:19,203
והמדריך שלי חמאד
.יהיה המלווה שלך
1046
01:38:19,703 --> 01:38:22,161
.לא יאונה לך כל רע בדרכך
1047
01:38:22,786 --> 01:38:25,286
,אבל ברגע שנכנסים להאיל
.איש לא יוצא
1048
01:38:26,494 --> 01:38:30,203
אינשאללה. אנחנו רוצים
.לראותך שוב. בחיים
1049
01:38:31,828 --> 01:38:32,786
.אינשאללה
1050
01:38:35,578 --> 01:38:37,244
.אפשר לראות למרחק גדול
1051
01:39:27,619 --> 01:39:28,786
.האיל
1052
01:39:40,577 --> 01:39:43,494
.החול רך
.נקים מחנה כאן
1053
01:39:44,161 --> 01:39:45,286
?מה נעשה לאחר מכן
1054
01:39:46,036 --> 01:39:47,286
.נחכה ונראה
1055
01:39:48,077 --> 01:39:51,744
כשהם יצאו, הם יצאו
לקבל את פנינו
1056
01:39:52,619 --> 01:39:54,577
.או שהם יצאו להרוג אותנו
1057
01:39:56,869 --> 01:39:58,161
.אני לא רואה אף אחד
1058
01:39:58,661 --> 01:40:02,744
הם מתווכחים
.מה לעשות איתנו
1059
01:40:46,035 --> 01:40:47,035
.עבדים
1060
01:40:47,327 --> 01:40:49,035
אינני יודע בדיוק
,מה משמעות הדבר
1061
01:40:49,494 --> 01:40:50,994
.אך זהו עלבון, אני בטוח
1062
01:40:52,660 --> 01:40:55,785
.רק האישה
.הגברים יצטרכו להישאר בחוץ
1063
01:40:56,285 --> 01:40:57,952
.רק האישה מוזמנת להיכנס
1064
01:41:28,243 --> 01:41:31,118
,אני אברהים
.דודו של האמיר האהוב שלנו
1065
01:41:35,035 --> 01:41:36,160
?אפשר לראות אותו
1066
01:41:38,452 --> 01:41:39,493
.הוא איננו
1067
01:41:41,160 --> 01:41:42,285
?מתי הוא ישוב
1068
01:41:43,660 --> 01:41:47,785
.הוא במלחמה עם אויבינו
.אינך יכולה לעזוב עד שהוא ישוב
1069
01:41:55,118 --> 01:41:56,202
?ואנשיי
1070
01:42:08,368 --> 01:42:09,493
.את תתאכסני כאן
1071
01:43:18,118 --> 01:43:20,034
.אני פטימה, דודתו של האמיר
1072
01:43:20,784 --> 01:43:22,701
.זו טורקייה, שתבדר אותך
1073
01:43:23,243 --> 01:43:26,201
.ברוכה הבאה להאיל
.את ודאי גברת המדבר
1074
01:43:26,493 --> 01:43:28,368
השמועה הייתה מהירה יותר
.מהגמלים שלך
1075
01:43:29,243 --> 01:43:30,451
.אני גרטרוד בל
1076
01:43:31,909 --> 01:43:34,201
?אבל מי שלח אותך
1077
01:43:35,201 --> 01:43:36,201
.אף אחד
1078
01:43:36,909 --> 01:43:39,993
.לא, אני כאן מיוזמתי
1079
01:43:40,993 --> 01:43:42,034
?מיוזמתך
1080
01:43:44,034 --> 01:43:47,576
.אני מכירה את העולם
.אני במקור מאיסטנבול
1081
01:43:48,034 --> 01:43:50,159
הסולטן שלח אותי כמתנה
.לאבן ראשיד
1082
01:43:52,117 --> 01:43:53,284
?מהן תוכניותייך
1083
01:43:55,534 --> 01:43:57,909
אני רוצה לפגוש
.את אבן ראשיד
1084
01:44:25,451 --> 01:44:27,951
.אבן ראשיד גורש מהאיל
1085
01:44:28,992 --> 01:44:33,909
נשותיו הלכו בעקבותיו
,וכל אנשי שבטו השמארים
1086
01:44:34,201 --> 01:44:35,534
.אבל הוא הפקיר אותי
1087
01:44:37,992 --> 01:44:40,200
?הוא היה אורח של האמיר
.כן-
1088
01:44:40,617 --> 01:44:42,450
.האמיר ששלט לפני שש שנים
1089
01:44:43,159 --> 01:44:44,159
?מה קרה
1090
01:44:46,867 --> 01:44:50,159
,הארמון מלא קנוניות
.מלא רצח
1091
01:44:52,659 --> 01:44:53,825
?מה עלה בגורלו של האמיר
1092
01:44:55,242 --> 01:44:56,617
.התנקשו בחייו
1093
01:44:57,450 --> 01:45:02,034
,ויורשו נרצח, וגם יורשו
.הכול בתוך כמה שנים
1094
01:45:06,075 --> 01:45:07,700
.הסריסים נהרגו איתם
1095
01:45:07,950 --> 01:45:11,950
וההרמון כולו הועבר
.מגבר לגבר לגבר
1096
01:45:15,325 --> 01:45:16,909
?מי האמיר ששולט עכשיו
1097
01:45:17,367 --> 01:45:21,950
,כמעט ולא נותר איש ממשפחתו
.לכן הוא צעיר
1098
01:45:22,825 --> 01:45:24,325
.הוא פושט על הצפון
1099
01:45:25,200 --> 01:45:28,867
,פטימה, דודתו
.היא השליטה האמיתית
1100
01:45:29,117 --> 01:45:30,617
.היא האמיר האמיתי
1101
01:45:40,200 --> 01:45:41,533
.זה יפהפה
1102
01:45:51,992 --> 01:45:54,200
אני אסירה כאן
.זה שלושה שבועות
1103
01:45:56,325 --> 01:45:57,700
.את לא אסירה
1104
01:45:58,450 --> 01:45:59,992
.אנשייך מקבלים טיפול טוב
1105
01:46:00,533 --> 01:46:03,408
את רק מתבקשת להישאר
.עד שהאמיר יחליט
1106
01:46:06,367 --> 01:46:07,325
?יחליט מה
1107
01:46:08,367 --> 01:46:09,700
.אם זה יועיל שתהיי כאן
1108
01:46:11,575 --> 01:46:12,533
?למה
1109
01:46:14,783 --> 01:46:18,200
רצוני הוא להשאיר אותך כאן
.בהרמון עם האמיר
1110
01:46:19,075 --> 01:46:20,242
.הוא ישמח
1111
01:46:26,117 --> 01:46:29,700
.פטימה, זה אינו רצוני
1112
01:46:33,658 --> 01:46:34,991
?מתי הוא חוזר
1113
01:46:38,533 --> 01:46:39,575
?ידוע לך
1114
01:48:08,033 --> 01:48:09,908
אני שמח לקדם
.את פני האורחת שלי
1115
01:48:10,449 --> 01:48:14,824
הוא מתכוון, אני שמח לקדם
.את פני אשתי להרמון שלי
1116
01:48:15,491 --> 01:48:16,991
.כן, אשתי
1117
01:48:21,657 --> 01:48:22,699
.אמיר
1118
01:48:24,449 --> 01:48:25,782
.לכבוד הוא לי להכיר אותך
1119
01:48:26,741 --> 01:48:29,032
.אולם אני כבר נשואה
1120
01:48:29,991 --> 01:48:32,491
אני חברה בהרמון
.של הקונסול הבריטי
1121
01:48:33,657 --> 01:48:36,657
וזה יגרום לבעיה
.הן לאיש והן למדינתו
1122
01:48:38,366 --> 01:48:39,699
.נאמר לי אחרת
1123
01:48:45,032 --> 01:48:47,157
.אף גבר אינו נוגע באשת איש
1124
01:48:50,991 --> 01:48:53,449
,הנביא, עליו השלום
.אמר לנו כך
1125
01:49:56,532 --> 01:49:59,574
,ריצ'רד היקר"
ברור ממה שראיתי
1126
01:49:59,782 --> 01:50:02,073
.כי בית ראשיד מתקרב אל קצו"
1127
01:50:04,073 --> 01:50:08,073
כעת נראה שדורך כוכבו"
של אבן סעוד
1128
01:50:08,698 --> 01:50:14,115
,ושעתיד מרכז ערב תלוי בו"
.לא באנשי האיל
1129
01:50:15,157 --> 01:50:18,365
אני אעביר את המסר"
.ללשכה הערבית הבריטית
1130
01:50:24,323 --> 01:50:27,407
החקירות שביצעתי"
,בשנים האחרונות
1131
01:50:28,407 --> 01:50:32,073
,של השטח ואנשיו"
,של חיים שבטיים ושלטון
1132
01:50:32,782 --> 01:50:34,782
.הגיעו לשיאן בציור ייחודי"
1133
01:50:35,698 --> 01:50:37,198
.ציור שרק אני יכולה לצייר"
1134
01:50:52,865 --> 01:50:56,615
באשר לי, אני חשה"
,ששנים ארוכות של הכנה
1135
01:50:57,615 --> 01:51:00,156
,הכנה למה שאינני יודעת"
הסתיימו
1136
01:51:02,156 --> 01:51:05,448
.וגורל חדש מתגלה בפניי"
1137
01:51:11,031 --> 01:51:13,781
כל מה שנותר לי כעת"
."הוא לשוב אליך
1138
01:51:23,406 --> 01:51:26,990
- דמשק -
1139
01:51:48,031 --> 01:51:49,156
.בואי נמצא מקום שקט
1140
01:52:00,156 --> 01:52:01,281
.קראתי את היומן שלך
1141
01:52:04,198 --> 01:52:05,198
.הוא נועד לך
1142
01:52:06,739 --> 01:52:07,989
.העולם משתנה
1143
01:52:11,114 --> 01:52:14,323
בזמן שהייתי במדבר, המלחמה
הפכה למלחמה כלל-עולמית
1144
01:52:15,864 --> 01:52:17,198
.וכלל לא הבחנתי
1145
01:52:18,656 --> 01:52:19,781
.כל אירופה עכשיו
1146
01:52:23,031 --> 01:52:24,198
.רוסיה, יפן
1147
01:52:27,823 --> 01:52:30,323
.ואמריקה עכשיו
.גם להם תהיה מילה
1148
01:52:35,031 --> 01:52:36,989
גרטרוד, יש משהו
.שאני רוצה לספר לך
1149
01:52:41,489 --> 01:52:43,572
.התגייסתי מחדש לשירות פעיל
1150
01:52:54,739 --> 01:52:55,822
.ציפיתי לכך
1151
01:52:59,114 --> 01:53:02,947
,ברגע שאשוב מהמלחמה
.אני אסדיר הכול עם ג'ודית
1152
01:53:05,739 --> 01:53:06,822
.ואהיה חופשי
1153
01:53:10,406 --> 01:53:13,322
אני מעדיף לירות לעצמי כדור בראש
.מאשר לחיות בלעדייך
1154
01:53:17,156 --> 01:53:18,406
?למה אתה אומר כך
1155
01:53:27,239 --> 01:53:32,281
גרטרוד, יש משהו
.שמן הראוי שתדעי
1156
01:53:34,572 --> 01:53:41,322
ג'ודית איימה בהתאבדות
.אם אנסה להתגרש ממנה
1157
01:53:44,530 --> 01:53:45,364
.אני מבינה
1158
01:53:45,822 --> 01:53:47,072
...אינני מאמין לזה, אבל
1159
01:53:53,447 --> 01:53:57,239
האהבה היא רודן
.שאינו חס על איש
1160
01:54:14,197 --> 01:54:18,655
,- קהיר, יולי 1915
- הלשכה הערבית בריטית
1161
01:54:33,572 --> 01:54:34,447
.גרטי
1162
01:54:35,613 --> 01:54:37,780
.מזכירת המזרח. ברכותיי
1163
01:54:38,780 --> 01:54:40,488
זה כאילו שהמציאו
.את המשרה בשבילך
1164
01:54:40,780 --> 01:54:42,113
.חתימתך, בבקשה
.כן-
1165
01:54:43,363 --> 01:54:45,905
.כל אלה אנשי הסגל שלך
.כן-
1166
01:54:48,780 --> 01:54:51,530
,אבל אתה נעשית יועץ בכיר
.לורנס
1167
01:54:52,613 --> 01:54:54,655
.הפכת לחיה פוליטית
1168
01:54:55,613 --> 01:54:57,238
...למעשה אני כפוף לך, אבל
1169
01:54:58,072 --> 01:54:59,030
?מה
1170
01:55:00,113 --> 01:55:03,072
,אין גברים אחרים כמוני
.ואין נשים אחרות כמוך, כמובן
1171
01:55:04,488 --> 01:55:06,113
.נעשית איזושהי מלכה
1172
01:55:07,905 --> 01:55:10,238
לא, רק אישה שמתגעגעת
.לגבר שלה
1173
01:55:11,238 --> 01:55:13,738
את מתכוונת לקצין שלך
?שהצטרף לתהילת המלחמה
1174
01:55:15,697 --> 01:55:16,738
.כן
1175
01:55:21,113 --> 01:55:23,821
פירמידות בגיזה
יום העיתונות
מיס בל? את יכולה
?להתקרב קצת, בבקשה
1176
01:55:24,030 --> 01:55:25,738
אנחנו רוצים להכניס
.את פירמידות גיזה לתמונה
1177
01:55:25,821 --> 01:55:27,821
,מר צ'רצ'יל, לא לזוז
.בבקשה
1178
01:55:28,696 --> 01:55:31,905
,מר צ'רצ'יל
?למה אתה מצפה מהוועידה
1179
01:55:32,155 --> 01:55:35,738
,בחורים, בואו נודה באמת
.סדר חדש בעולם הערבי
1180
01:55:35,988 --> 01:55:38,946
מר צ'רצ'יל, עם הדגש החדש
,על המזרח התיכון
1181
01:55:39,238 --> 01:55:41,488
היכן זה משאיר את המדיניות שלנו
?כלפי הודו הבריטית
1182
01:55:43,071 --> 01:55:45,988
צ'רצ'יל מנסה לשווק את זה
.כהישג של האימפריה הבריטית
1183
01:55:47,446 --> 01:55:49,655
?מה זה אם לא זה
.נו, באמת, לורנס-
1184
01:55:50,030 --> 01:55:51,488
.איננו מובילים אותם לאוטונומיה
1185
01:55:51,780 --> 01:55:54,405
אלה האומות הערביות
.שמתעוררות. זה ההישג שלהן
1186
01:55:55,780 --> 01:55:56,905
.כן, כמובן
1187
01:56:00,905 --> 01:56:02,571
.אריות האימפריה הבריטית
1188
01:56:04,238 --> 01:56:06,738
,מר לורנס, לכאן, בבקשה
עם הפירמידות ברקע
1189
01:56:06,946 --> 01:56:07,863
.בשביל הצלמים
1190
01:56:08,030 --> 01:56:10,655
?רבותיי, השגתם את התמונה
.מעט שמאלה, אדוני
1191
01:56:10,988 --> 01:56:13,071
.רבותיי
.זאת תמונה נהדרת, אדוני-
1192
01:56:14,488 --> 01:56:15,863
.תישאר כך, מר לורנס
1193
01:56:15,946 --> 01:56:17,446
?רבותיי, אתם מנציחים את זה
1194
01:56:17,529 --> 01:56:18,571
.התמונה, היא מופלאה
1195
01:56:21,404 --> 01:56:22,696
.מר לורנס. מר לורנס
1196
01:56:24,904 --> 01:56:27,196
.מר צ'רצ'יל! זה נהדר
?בחורים, אתם תופסים את זה
1197
01:56:27,321 --> 01:56:28,904
,עוד אחת כזאת, בבקשה
.מר צ'רצ'יל
1198
01:56:30,154 --> 01:56:34,196
.הסיגר שלי. הסיגר שלי כבה
.בבקשה-
1199
01:56:34,279 --> 01:56:35,404
.זה סוף העולם
1200
01:56:35,988 --> 01:56:37,363
.עוד אחת, מר צ'רצ'יל
1201
01:56:37,738 --> 01:56:39,488
.כולכם נראים מופלא
.פשוט מלבב-
1202
01:56:41,571 --> 01:56:43,696
4,000 שנות היסטוריה
.מביטות עליכם
1203
01:56:44,738 --> 01:56:47,571
.לורנס, שתוק
.נפוליאון אמר את זה לפניך
1204
01:56:47,696 --> 01:56:50,488
.כולם יחד עכשיו. מצוין
1205
01:57:04,863 --> 01:57:07,738
.תקשיבי לעצמך
.זה נכון-
1206
01:57:16,071 --> 01:57:18,029
האבדות שלנו בגליפולי
,עצומות
1207
01:57:18,279 --> 01:57:22,987
והכוח האוסטרלי איבד
.30 אלף חיילים ביום אחד
1208
01:57:23,987 --> 01:57:26,612
.גנרל, זה עדיין מסווג
.לא אכפת לי-
1209
01:57:27,071 --> 01:57:29,279
עד מחר העולם כולו
.יצעק זאת מהחלון
1210
01:57:30,446 --> 01:57:32,196
,לדאוטי-ויילי
,שהוביל את ההתקפה
1211
01:57:32,446 --> 01:57:34,446
.כבר הוענק צלב ויקטוריה
1212
01:57:35,612 --> 01:57:39,321
?אמרת ריצ'רד
?ריצ'רד דאוטי-ויילי
1213
01:57:40,071 --> 01:57:41,279
גדוד הרובאים
.הוולשים המלכותיים, כן
1214
01:57:41,362 --> 01:57:44,029
אבל צלב ויקטוריה הוא רק
.לגיבורים שנפלו בקרב
1215
01:57:45,279 --> 01:57:46,279
.נכון
1216
01:57:46,946 --> 01:57:49,571
נאמר לנו שהוא
.ביקש למות בקרב
1217
01:57:49,862 --> 01:57:51,696
אני חושב שהיו לו בעיות
.עם אשתו
1218
01:57:58,946 --> 01:58:00,029
.כן. כן
1219
01:58:30,445 --> 01:58:31,529
.סליחה
1220
01:58:32,654 --> 01:58:33,695
.תודה
1221
01:58:51,237 --> 01:58:52,362
.פאטו
1222
01:58:54,695 --> 01:58:56,029
?מה הייתי עושה בלעדיך
1223
01:58:58,445 --> 01:59:00,903
אני אלך בעקבותייך
.אל קצה העולם
1224
01:59:17,612 --> 01:59:22,112
יומני היקר, במכאובי לבי"
.אני פונה אליך
1225
01:59:23,653 --> 01:59:25,445
.זה כאילו שחיי הסתיימו"
1226
01:59:26,237 --> 01:59:27,737
.כאילו האהבה לא נועדה לי"
1227
01:59:29,487 --> 01:59:32,653
ורק המשימה הגדולה שקיבלתי"
.על עצמי עוזרת לי להמשיך
1228
01:59:35,445 --> 01:59:38,362
קהיר שבה לתפוס"
.מקום מרכזי בעולם
1229
01:59:39,570 --> 01:59:43,820
,ואני מתחילה בחיים חדשים"
."חיי פוליטיקאית
1230
01:59:47,778 --> 01:59:52,195
גרטרוד. הנסיך פייסל
.ביקש להיפגש איתך
1231
01:59:53,611 --> 01:59:55,111
.נראה שהוא בכל מקום
1232
01:59:56,153 --> 01:59:58,861
ואיך בנו השלישי של שריף חוסיין
?מתמודד עם אחיו
1233
02:00:00,028 --> 02:00:02,986
אחיו מתעניינים
.אך ורק במרוצי סוסים
1234
02:00:10,695 --> 02:00:13,028
גרטרוד, אנחנו חייבים לשחק
.את המשחק שלהם
1235
02:00:14,153 --> 02:00:17,611
,פייסל הוא ממולח, הוא ערמומי
.הוא חסר רחמים
1236
02:00:18,611 --> 02:00:21,153
אך הוא נראה האדם המתאים
.לשלב הזה בהיסטוריה
1237
02:00:22,111 --> 02:00:24,820
...בוא נהיה כנים
.כנות היא דבר מסוכן-
1238
02:00:25,611 --> 02:00:27,070
אלא אם כן מתלווה אליה
.טיפשות
1239
02:00:30,820 --> 02:00:33,945
אנגליה צריכה לצאת מהמושבות
.ויפה שעה אחת קודם
1240
02:00:39,736 --> 02:00:42,611
אני נחרד לגורל ארצי כשאני
.מהרהר בכך שהאל הוא אל צדק
1241
02:01:17,611 --> 02:01:21,736
אחי פייסל ואני קראנו את
.המזכר שלך על העולם הערבי
1242
02:01:22,694 --> 02:01:25,861
ברכותינו. את באמת מביעה
.את רגשותינו
1243
02:01:26,153 --> 02:01:29,736
אין איש בעולם המערבי שמבין
.ללבו של הבדואי יותר ממך
1244
02:01:30,819 --> 02:01:34,319
,הבדואים קוראים לך אל חאטום
.הגברת האצילה
1245
02:01:37,611 --> 02:01:39,027
.לכבוד הוא לי
1246
02:01:39,652 --> 02:01:42,277
ואנחנו מסכימים עם אלו
,"שקוראים לך "אם המאמינים
1247
02:01:42,694 --> 02:01:46,027
,תואר שניתן לאשת הנביא
.עליו השלום
1248
02:01:47,319 --> 02:01:49,652
בפני שני צאצאיו הישירים
של הנביא
1249
02:01:49,736 --> 02:01:55,236
,ובפני אנשי המדבר
.אינני ראויה לכבוד
1250
02:01:59,736 --> 02:02:00,986
...הבזים שלכם
1251
02:02:02,277 --> 02:02:04,319
.הבזים שלכם יאים למלכים
1252
02:02:07,944 --> 02:02:09,319
.בקרוב תהיו מלכים
1253
02:02:12,861 --> 02:02:13,944
?של מי
1254
02:02:17,902 --> 02:02:19,402
.של האנשים שאני אוהבת
1255
02:02:23,694 --> 02:02:26,277
מה גורם לאישה אנגלייה
?לאהוב אותנו כל כך
1256
02:02:33,110 --> 02:02:36,652
,יש לי איש שאני נותנת בו אמון
.מחומס
1257
02:02:38,527 --> 02:02:39,694
...הוא
1258
02:02:41,610 --> 02:02:45,194
הוא הציל את חיי
.פעמים רבות במדבר
1259
02:02:46,860 --> 02:02:49,110
,ויש לו אמא באה בימים
,וכשהיא מדברת איתו
1260
02:02:49,194 --> 02:02:50,985
,יש לה חמישה בנים
,היא אומרת
1261
02:02:52,402 --> 02:02:53,610
,פאטו"
1262
02:02:54,569 --> 02:02:57,027
פאטו, שבידו אני מפקידה"
"...את קבורתי
1263
02:02:59,152 --> 02:03:01,944
,ואז היא מדברת על מזג האוויר
.היא מדברת על הגינה
1264
02:03:04,235 --> 02:03:10,902
,ובזכות זה בלבד, בזכותו
.לבי תמיד יהיה נתון לכם
1265
02:03:14,569 --> 02:03:17,610
.ועכשיו, ברשותכם, אלך
1266
02:03:20,444 --> 02:03:21,610
.לכי לשלום
1267
02:03:36,902 --> 02:03:38,860
איך היא יכולה לדעת
?שנהיה מלכים
1268
02:03:41,193 --> 02:03:42,902
.היא ממליכה מלכים
1269
02:03:44,693 --> 02:03:46,902
היא המלכה הבלתי מוכתרת
.של המדבר
1270
02:04:02,027 --> 02:04:07,568
פייסל ועבדאללה הומלכו -
- עד מהרה למלכי עיראק וירדן
1271
02:04:08,860 --> 02:04:14,193
גרטרוד בל התוותה -
- את גבולות ממלכותיהם
1272
02:04:18,277 --> 02:04:21,068
,על סמך המלצותיה"
1273
02:04:21,276 --> 02:04:24,651
.לתבוע את ערב כממלכתו"
1274
02:04:26,485 --> 02:04:29,485
.גרטרוד בל מעולם לא נישאה"
1275
02:04:29,901 --> 02:04:33,943
,"היא מתה בבגדד ב-1926
.שם היא קבורה
1276
02:04:35,693 --> 02:04:38,735
השבטים הבדואים עדיין"
זוכרים אותה בחיבה
1277
02:04:38,901 --> 02:04:41,860
"כזרה היחידה שהבינה אותם"