1 00:00:42,573 --> 00:00:45,823 - סרטו של ורנר הרצוג - 2 00:00:51,323 --> 00:00:54,198 - ניקול קידמן - 3 00:00:58,364 --> 00:01:02,031 "מלכת המדבר" 4 00:01:11,322 --> 00:01:13,614 - ג'יימס פרנקו - 5 00:01:14,531 --> 00:01:16,739 - דמיאן לואיס - 6 00:01:17,822 --> 00:01:20,281 - ג'יי אבדו - 7 00:01:22,322 --> 00:01:26,781 ורוברט פטינסון - - בתפקיד טי-אי לורנס 8 00:02:38,822 --> 00:02:40,489 פרוץ מלחמת העולם הראשונה" 9 00:02:40,572 --> 00:02:42,572 האיץ את דעיכת האימפריה" ,העותמאנית 10 00:02:43,155 --> 00:02:46,530 אשר שלטה במזרח התיכון" .במשך 500 שנים 11 00:02:50,572 --> 00:02:52,988 המעצמות הקולוניאליות הציבו" "...להן למטרה להתחלק בשלל 12 00:02:53,197 --> 00:02:56,822 בהנחה שהאימפריה העותמאנית ,תגווע לבסוף 13 00:02:57,113 --> 00:03:00,780 רוסיה תקבל את הדרדנלים ,והחלק הקרוב אליהם 14 00:03:00,988 --> 00:03:03,988 והאיטלקים את האיים .הסמוכים ליבשת 15 00:03:05,155 --> 00:03:07,113 קהיר, 1914 הלשכה הערבית-בריטית ?וזה מקובל על הצרפתים 16 00:03:07,197 --> 00:03:09,113 שום דבר לא מקובל .על הצרפתים 17 00:03:09,530 --> 00:03:12,322 .זה טבעם .כן- 18 00:03:13,030 --> 00:03:14,155 ?והחלקים הגדולים 19 00:03:14,655 --> 00:03:17,363 ברגע שהעברתי לידיהם ,את השליטה בסוריה ובלבנון 20 00:03:17,447 --> 00:03:18,322 .זה נעשה קל יותר 21 00:03:19,988 --> 00:03:21,488 .תרשה לנו לקרוא את מחשבותיך 22 00:03:21,947 --> 00:03:24,988 מר צ'רצ'יל, אתה באמת רוצה ?את לבנון לאימפריה הבריטית 23 00:03:25,488 --> 00:03:27,905 זו תסבוכת שהתפתחה במשך אלף שנים 24 00:03:27,988 --> 00:03:29,697 .שאיש לעולם לא יתיר 25 00:03:30,197 --> 00:03:32,322 וסוריה עשויה להוות בעיה .גדולה עוד יותר 26 00:03:32,905 --> 00:03:36,197 ,סונים, שיעים, עלאווים ,דרוזים, נוצרים 27 00:03:36,280 --> 00:03:37,530 .כולם תוקפים זה את זה 28 00:03:38,071 --> 00:03:39,863 .ובצפון, הכורדים 29 00:03:40,530 --> 00:03:41,988 תן לצרפתים להתמודד .עם הכורדים 30 00:03:42,238 --> 00:03:44,988 או תן לצרפתים לנסות להתמודד .עם הכורדים 31 00:03:45,321 --> 00:03:46,571 .ותן להם להיכשל 32 00:03:47,613 --> 00:03:49,571 אני יודע מאין מגיע .כל המודיעין שלך 33 00:03:53,071 --> 00:03:56,071 ?אתה מנסה לרמוז שמהאישה 34 00:03:57,530 --> 00:03:58,863 ?מהאישה ההיא 35 00:03:59,863 --> 00:04:02,863 יריבויות קטנוניות .רק אחרי הקוקטיילים 36 00:04:05,988 --> 00:04:07,613 .כעת, נעבור אלינו 37 00:04:08,321 --> 00:04:11,405 .אזור ב', תחום ההשפעה שלנו 38 00:04:12,238 --> 00:04:15,155 חילצתי במאבק מהצרפתים .את בגדד, בצרה וכוויית 39 00:04:15,655 --> 00:04:18,613 זה כעת יהיה בשליטתנו .הישירה 40 00:04:18,863 --> 00:04:20,821 כיצד אנחנו מתווים ?את הגבולות 41 00:04:21,738 --> 00:04:23,738 .זה יסתדר מאוחר יותר .לא- 42 00:04:24,905 --> 00:04:27,571 .זה הרגע .זה חייב להיות עכשיו 43 00:04:31,529 --> 00:04:36,488 ובכן, בעיותינו מתחילות .כאן למטה בדרום 44 00:04:36,654 --> 00:04:38,946 עכשיו זה רק קו מקווקו .מעורפל 45 00:04:39,738 --> 00:04:42,488 .יש לנו בעיה עם אבן סעוד ?בן הבליעל- 46 00:04:42,613 --> 00:04:43,779 .למעשה, יש לנו שתי בעיות 47 00:04:44,113 --> 00:04:47,238 ראשית, הוא רוצה את כל ערב .כמדינה נפרדת מהדרום 48 00:04:47,363 --> 00:04:48,446 .המנוול 49 00:04:50,196 --> 00:04:53,571 .שנית, הוא רוצה גבול גמיש 50 00:04:54,279 --> 00:04:56,946 אחד השבטים שלו נע צפונה .לשטחי המרעה של הקיץ 51 00:04:57,071 --> 00:05:00,238 .אין שטחי מרעה ארורים .יש רק חול וחול 52 00:05:00,363 --> 00:05:04,904 והוא רוצה גבול בהתאם .לתנועת האנשים, לא שטח 53 00:05:05,654 --> 00:05:07,154 .זה לא מקובל 54 00:05:08,529 --> 00:05:10,196 ?מי הכי בקי בשבטים 55 00:05:11,279 --> 00:05:13,821 ,שושלות יוחסין, שיוך קבוצתי ?יריבויות 56 00:05:14,696 --> 00:05:16,863 ?מי הכי בקי בשבטים בדואיים 57 00:05:18,529 --> 00:05:20,654 ?ומי יחלוש על כל זה 58 00:05:22,071 --> 00:05:24,404 אנחנו משוחחים עם מלכים .אפשריים לעתיד 59 00:05:25,196 --> 00:05:29,071 ?מי מכיר את המועמדים ?מי מכיר אותם הכי טוב 60 00:05:31,279 --> 00:05:33,279 .האישה, גרטרוד 61 00:05:34,987 --> 00:05:38,446 ?גרטרוד מי .גרטרוד בל- 62 00:05:39,404 --> 00:05:40,487 .כלבה טיפשה 63 00:05:41,321 --> 00:05:44,904 ,אישה גברית בעלת חזה גדול משתפכת, יהירה 64 00:05:45,029 --> 00:05:46,946 .ופטפטנית בלתי נלאית 65 00:05:47,696 --> 00:05:51,404 טיפשה להגנית שמכשכשת בעכוזה .ומטיילת בכל העולם 66 00:05:57,237 --> 00:06:00,404 ‏12 שנים קודם לכן .גרטרוד. גרטרוד, הביטי בי 67 00:06:00,487 --> 00:06:01,946 .אמא, לא ?מה- 68 00:06:02,362 --> 00:06:03,696 .אל תאמרי לי איך להתנהג 69 00:06:03,946 --> 00:06:05,154 חוששני שאעשה כן .למרות התנגדותך 70 00:06:07,279 --> 00:06:09,446 .את תחייכי .כן, אמא- 71 00:06:10,487 --> 00:06:13,904 לא תפחידי את האיש הצעיר .עם תבונתך 72 00:06:14,071 --> 00:06:16,112 איך אעשה את זה? אינני יכולה .להעמיד פני טיפשה 73 00:06:16,446 --> 00:06:19,862 רק תקשיבי למה שיש לו להגיד .ותחייכי 74 00:06:20,237 --> 00:06:23,070 .זה יהיה קשה ...גרטרוד- 75 00:06:23,237 --> 00:06:24,279 .זה יפהפה 76 00:06:27,945 --> 00:06:30,737 .יפהפה. יפהפה 77 00:06:34,737 --> 00:06:37,945 ,חוות ראונטון - - אחוזת משפחת לותיאן בל 78 00:06:47,862 --> 00:06:49,945 ?ואז ?את מתכוונת אחרי האריה- 79 00:06:50,237 --> 00:06:51,070 .כן 80 00:06:51,154 --> 00:06:52,195 .אז יריתי בפיל 81 00:06:53,362 --> 00:06:55,445 ?וכל זה היה בדרום סודן 82 00:06:55,737 --> 00:06:58,404 לא. קבוצת הציד שלי .עברה לקניה עד אז 83 00:06:59,154 --> 00:07:00,654 .בחיי, איזה ספארי זה היה 84 00:07:02,529 --> 00:07:04,570 אני מנחשת שלא ירית .רק בפיל אחד 85 00:07:05,945 --> 00:07:11,362 ראשית קרנף, לאחר מכן האריה .ואז שני פילים זכרים 86 00:07:13,112 --> 00:07:15,237 ?נותרו פילים באפריקה 87 00:07:17,278 --> 00:07:18,612 ?מה זאת אומרת, גברת צעירה 88 00:07:24,278 --> 00:07:28,862 .גרטרוד, אני אשמח לברוח איתך 89 00:07:30,737 --> 00:07:34,987 ?לאן? פריז? הודו? הפירמידות 90 00:07:35,862 --> 00:07:38,737 .שם בחוץ יש אסם 91 00:07:41,112 --> 00:07:42,403 ?אתה מתכוון לחציר 92 00:07:44,653 --> 00:07:47,570 איש לא יבחין אם נעזוב .לכמה דקות 93 00:07:48,987 --> 00:07:51,320 ?כוונתך ליחסי אישות ?מהיר ופשוט 94 00:07:51,862 --> 00:07:52,820 .בהחלט 95 00:07:54,320 --> 00:07:56,820 ?כמו הבקר בשדה .בהחלט- 96 00:07:58,112 --> 00:08:00,778 ארנולד ראנסי, אני בקושי ,מכירה אותך 97 00:08:01,612 --> 00:08:02,987 .אבל נראה שאתה אוהב פרות 98 00:08:03,987 --> 00:08:05,028 .בהחלט 99 00:08:06,278 --> 00:08:07,278 ?כמה יש לך 100 00:08:08,445 --> 00:08:12,278 ליד ניוקאסל יש לי .‏800 הרטפורדשייר 101 00:08:12,986 --> 00:08:16,820 .צפונה, בסקוטלנד, אלפיים 102 00:08:17,778 --> 00:08:21,153 .אנגוס .אנגוס, כן- 103 00:08:21,945 --> 00:08:23,361 .אנגוס שחור 104 00:08:39,570 --> 00:08:42,736 .מיס בל, תודה לך על הכבוד 105 00:08:44,070 --> 00:08:47,320 .כאן, מר האבנהרסט .כאן, לשמאלך 106 00:08:47,945 --> 00:08:49,195 .כן, אני מצטער מאוד 107 00:08:50,653 --> 00:08:51,486 .אני מצטער מאוד 108 00:08:54,861 --> 00:08:59,403 אלי הטוב, שלח לי .רעידת אדמה, בבקשה 109 00:09:16,861 --> 00:09:19,361 .אינני יכולה לשאת זאת .אינני יכולה לשאת זאת יותר 110 00:09:20,611 --> 00:09:22,153 .אני מרגישה כל כך מבויתת 111 00:09:23,278 --> 00:09:26,903 .זה חונק אותי ?גרטרוד, מה אני אמור להגיד- 112 00:09:27,028 --> 00:09:30,528 אני יכולה להגיד. טעינו שאפשרנו לך .ללמוד באוקספורד 113 00:09:30,694 --> 00:09:33,028 אבל יקירה, היא אחת מתוך ארבע נשים בלבד שלמדו היסטוריה 114 00:09:33,111 --> 00:09:35,236 וסיימו את לימודיהן .בהצטיינות יתרה 115 00:09:35,778 --> 00:09:38,528 לא יאה לצעירה רווקה ...ממשפחה טובה ל 116 00:09:38,611 --> 00:09:40,778 לא יאה לאפשר לה לצאת לרחוב .ללא בת לוויה 117 00:09:41,569 --> 00:09:45,319 ?גרטרוד, אולי תשבי, בבקשה .לא! לא, אינני רוצה לשבת- 118 00:09:46,111 --> 00:09:49,278 ,יקירה, יקירה, יקירה .תמיד תמכתי בך 119 00:09:49,361 --> 00:09:51,319 הבטתי בך מטפסת ...על סלעים גבוהים חדים 120 00:09:51,486 --> 00:09:55,527 בל נשכח את שורת האומנות .שהתפטרו בגלל עקשנותך 121 00:09:56,319 --> 00:09:57,652 ?אז מה 122 00:09:58,444 --> 00:10:01,194 את זוכרת את הפעם שטיפסת ?על עץ האשור הגבוה בפארק 123 00:10:01,611 --> 00:10:04,527 ?והיה לך אהיל גדול על הגב 124 00:10:05,819 --> 00:10:07,152 .כן, אני זוכרת 125 00:10:07,486 --> 00:10:09,986 היית רק בת חמש ,וכבר קראת ברעבתנות 126 00:10:10,111 --> 00:10:11,694 ומישהו הראה לך בטיפשותו 127 00:10:11,819 --> 00:10:13,652 את פנקס הרישומים .של ליאונרדו דה וינצ'י 128 00:10:14,111 --> 00:10:15,944 .אני זוכרת את רישום המצנח 129 00:10:16,277 --> 00:10:18,027 ?מי בכלל צריך מצנח 130 00:10:18,902 --> 00:10:20,986 .כולם .כולם צריכים מצנח 131 00:10:21,944 --> 00:10:24,111 זה כנראה כאב לי יותר ממך .כששברת את הקרסול 132 00:10:25,944 --> 00:10:28,152 .אני לא אוהב לחשוב על זה .זה כואב לי עד היום 133 00:10:29,819 --> 00:10:31,569 .תוציא אותי מכאן, בבקשה 134 00:10:32,819 --> 00:10:35,486 ,אנא, אני מתחננת .תוציא אותי מכאן 135 00:10:35,652 --> 00:10:38,944 .הודו, ערב, כל מקום ?בבקשה 136 00:10:48,985 --> 00:10:55,069 על אף שזה כואב לי מאוד ,כשאת לא כאן 137 00:10:57,777 --> 00:10:59,610 .אנחנו נצטרך להוציא אותך מכאן 138 00:11:00,819 --> 00:11:01,944 ?לאן 139 00:11:04,152 --> 00:11:07,360 .מה עם טהרן? השגרירות 140 00:11:10,860 --> 00:11:12,902 - כעבור חודש - 141 00:11:14,485 --> 00:11:16,569 טהרן השגרירות הבריטית אני עומד להציג את גרטרוד .עכשיו, מרי 142 00:11:17,069 --> 00:11:20,194 .זה הזמן להציג אותך, גרטרוד ?אפשר להשתמש בכוס שלך לרגע 143 00:11:20,444 --> 00:11:21,277 .תודה 144 00:11:22,027 --> 00:11:23,194 ?הוד מעלתכם 145 00:11:24,360 --> 00:11:25,194 .בבקשה 146 00:11:25,277 --> 00:11:26,860 .גבירותיי ורבותיי, גשו הלום 147 00:11:28,902 --> 00:11:30,444 .תתקרבו. תודה 148 00:11:32,277 --> 00:11:36,152 ברצוני להציג לכם .את גרטרוד לותיאן בל 149 00:11:37,402 --> 00:11:39,693 ,היא צעירה מלומדת מבריקה 150 00:11:40,652 --> 00:11:43,610 .והתברכתי לקרוא לה אחייניתי 151 00:11:44,193 --> 00:11:47,443 היא למעשה בת אחותה ,של רעייתי מרי 152 00:11:48,485 --> 00:11:49,693 .ואנחנו אוהבים אותה 153 00:11:50,277 --> 00:11:55,735 ואני בטוח שכולכם תהפכו .את שהותה איתנו לחוויה נפלאה 154 00:11:57,235 --> 00:12:01,277 ,באשר לשובה של רעייתי היקרה ,בחורים 155 00:12:01,985 --> 00:12:03,443 .החיים הפרועים הסתיימו 156 00:12:05,485 --> 00:12:08,152 לא עוד רכיבה על גב סוס .לתוך חדר האוכל שלנו 157 00:12:08,818 --> 00:12:09,652 ?מה 158 00:12:10,027 --> 00:12:11,652 לא עוד אורגיות מתוך שכרות 159 00:12:11,735 --> 00:12:13,860 על המדשאה הבריטית .המטופחת שלנו 160 00:12:15,402 --> 00:12:18,693 .לא עוד הצלת עלמות במצוקה 161 00:12:19,443 --> 00:12:24,277 ולא עוד מפגן פומבי של זלזול בוטה 162 00:12:24,652 --> 00:12:31,610 כלפי מלכתנו האהובה ויקטוריה שלדעתי צריכה לבלות כאן 163 00:12:32,568 --> 00:12:37,276 כדי להיגמל מתוכניתה הגדולה .לאימפריה חסודה 164 00:12:40,068 --> 00:12:43,110 .לחיי האימפריה הבריטית .לחיי האימפריה הבריטית- 165 00:12:44,026 --> 00:12:45,443 .ולחיי פרס 166 00:12:46,026 --> 00:12:50,485 .ארץ עם 5,000 שנות פיוט 167 00:12:51,526 --> 00:12:54,735 ?מדוע הכוס שלי ריקה ?היכן השמפניה 168 00:13:12,193 --> 00:13:15,318 .הניחוחות. אני לא מאמינה 169 00:13:18,526 --> 00:13:20,651 .והציפורים .זמיר- 170 00:13:21,151 --> 00:13:23,026 כשאני בוכה בלילה ,לתוך הכר 171 00:13:23,443 --> 00:13:24,943 .היא תמיד מעודדת את רוחי 172 00:13:25,485 --> 00:13:28,193 היא? אני חושבת .שרק הזכרים שרים 173 00:13:29,068 --> 00:13:31,943 .אל תהרסי את זה ...אני מצטערת, פלו- 174 00:13:33,776 --> 00:13:34,859 .שלום 175 00:13:37,734 --> 00:13:41,359 ...אני הנרי קדוגן. אני .הנרי הוא מזכיר השגרירות- 176 00:13:42,276 --> 00:13:45,318 למעשה, אני רק .המזכיר השלישי 177 00:13:46,734 --> 00:13:49,901 מיס בל, ברוכה הבאה .לשגרירות הוד מלכותה המלכה 178 00:13:50,901 --> 00:13:52,276 .הוד מלכותה החסודה 179 00:13:54,943 --> 00:13:58,859 הוטל עליי באופן רשמי להיות .השומר שלך ולבדר אותך 180 00:13:58,984 --> 00:14:03,276 ,אז אם נחוץ לך משהו .אנא הודיעי לי 181 00:14:05,401 --> 00:14:06,401 .כך אעשה 182 00:14:08,859 --> 00:14:10,651 ?באמת .תחת כיפת השמים- 183 00:14:10,859 --> 00:14:13,443 .אצטרך לפרוש את הכילה .הנרי- 184 00:14:13,984 --> 00:14:16,359 הו, הנרי, בבקשה תראה לנו .את הזריקה המיוחדת שלך 185 00:14:16,943 --> 00:14:20,276 פלורנס, השולחן ...בכלל לא פנוי. הוא 186 00:14:21,026 --> 00:14:22,109 .בבקשה 187 00:14:22,276 --> 00:14:23,734 ?בבקשה, בבקשה, בבקשה 188 00:14:24,692 --> 00:14:26,484 .לא. אני לא לוליין בקרקס 189 00:14:27,776 --> 00:14:30,276 יש לו שתי זריקות .ייחודיות מדהימות 190 00:14:31,317 --> 00:14:34,026 תראה לנו את .מסלול הירח" שלך" 191 00:14:34,609 --> 00:14:36,484 .פלורנס! זה מביך 192 00:14:37,151 --> 00:14:38,567 מהי הזריקה הייחודית ?השנייה שלך 193 00:14:39,234 --> 00:14:40,442 .קפיצת הצפרדע 194 00:14:41,442 --> 00:14:43,526 הנרי, תראה לנו .את קסם הקלפים שלך 195 00:14:43,609 --> 00:14:47,067 .יש לו קסם הקלפים הכי אדיר ?האומנם- 196 00:14:47,567 --> 00:14:48,484 .בבקשה 197 00:14:48,776 --> 00:14:51,776 .פלורנס, זה קסם טיפשי .לא 198 00:14:59,442 --> 00:15:00,359 .בואי, בואי 199 00:15:07,442 --> 00:15:11,901 ,מיס בל, אם יותר לי להציע במשכן, שימי את מיטתך על הגג 200 00:15:11,984 --> 00:15:13,067 .מתחת לכיפת השמים 201 00:15:15,400 --> 00:15:16,734 .אני אוהבת את הכוכבים בלילה 202 00:15:17,859 --> 00:15:20,275 אף שאצטרך לפרוש כילה .בשבילך 203 00:15:20,650 --> 00:15:21,775 .היתושים הם נוראים 204 00:15:23,192 --> 00:15:25,859 מיס לאסל, אנחנו לא ?משעממים אותך 205 00:15:26,275 --> 00:15:29,775 .לא. לא, לא, לא 206 00:15:29,900 --> 00:15:30,859 ?פלורנס 207 00:15:31,567 --> 00:15:33,275 פלורנס, את מוכנה בבקשה ?לגשת הנה 208 00:15:33,359 --> 00:15:34,275 ?עכשיו 209 00:15:34,442 --> 00:15:37,025 לשגריר האיטלקי החדש .יש מתנה בשבילך 210 00:15:37,984 --> 00:15:40,900 .הנרי, אשוב מיד .כן- 211 00:15:42,775 --> 00:15:43,817 .מכאן 212 00:15:54,734 --> 00:15:56,775 .זה כמו הגן של החיה 213 00:16:00,650 --> 00:16:04,734 זה סיוט מושלם .של פרחים וריחות 214 00:16:19,233 --> 00:16:23,108 מר קדוגן, אתה יודע במקרה ?מה נאמר בכתובת הזאת 215 00:16:23,192 --> 00:16:30,025 כן, זה בפרסית, אבל בצורתה .מימי הביניים 216 00:16:32,108 --> 00:16:33,192 ?אתה יכול לקרוא את זה 217 00:16:36,608 --> 00:16:40,400 יחדיו זרענו זרע החוכמה" 218 00:16:42,358 --> 00:16:46,942 "...במו ידיי טופחה ורוממה" 219 00:16:47,067 --> 00:16:49,025 זה היה כל אשר קצרתי" 220 00:16:49,108 --> 00:16:51,067 ."כמו מים באתי וכרוח אלך" 221 00:16:53,233 --> 00:16:54,650 .מיס בל, את יודעת שירה 222 00:16:56,400 --> 00:16:59,358 .את מכירה את עומר כיאם .אכן כן- 223 00:17:02,108 --> 00:17:03,608 .אני רוצה ללמוד את שפתו 224 00:17:08,608 --> 00:17:12,733 אמא יקרה, אני מנצלת" את ההזדמנות לשלוח לך זאת 225 00:17:12,816 --> 00:17:14,941 עם הדואר הדיפלומטי" .של היום 226 00:17:15,775 --> 00:17:19,066 השבוע הראשון שלי היה מופלא" והתחלתי ללמוד פרסית 227 00:17:19,191 --> 00:17:21,566 כדי לקרוא את המשוררים" .בשפת המקור 228 00:17:23,941 --> 00:17:27,233 מר קדוגן שעובד בשגרירות" .עוזר בכך מאוד 229 00:17:28,816 --> 00:17:31,733 ,הוא נעים, נבון, איש ספר" 230 00:17:31,816 --> 00:17:34,566 ,הוא דואג לנו, לפלורנס ולי" .כאילו היינו נכס מיוחד 231 00:17:35,608 --> 00:17:36,816 .הוא מוצא חן בעיניי" 232 00:17:38,733 --> 00:17:40,816 הוא הזמין אותנו" ."לרכוב איתו היום 233 00:17:46,858 --> 00:17:48,983 .אבל הנרי, אתה לא יכול לרכוב .ודאי שאני יכול- 234 00:17:49,316 --> 00:17:52,233 ?ואם תיפול .קורה לטובים ביותר- 235 00:17:52,608 --> 00:17:54,566 .אתה תיפצע .אינני רוצה שתרכב 236 00:17:55,316 --> 00:17:58,233 ?אולי תצטרפי אלינו .אני פוחדת מסוסים- 237 00:18:01,358 --> 00:18:02,191 .להתראות 238 00:18:33,899 --> 00:18:39,191 מיס בל, זה המקום החביב עליי .בכל אזור הכפר 239 00:18:40,316 --> 00:18:42,733 ,אחרי החורף ,כשמפלס המים גבוה 240 00:18:42,899 --> 00:18:44,691 הרועים מובילים את עדריהם ,לכאן במים 241 00:18:44,816 --> 00:18:46,691 .לשטח המרעה של הקיץ 242 00:18:48,482 --> 00:18:50,732 .לעתים יש אלפי כבשים 243 00:18:52,066 --> 00:18:55,524 והרועים שוחים ביניהם .על עורות עזים מנופחים 244 00:18:56,399 --> 00:18:58,232 .כן, ראיתי את זה ?האומנם- 245 00:18:58,316 --> 00:18:59,482 .בתבליטים בבליים 246 00:19:00,232 --> 00:19:01,774 .הם עשו את זה לפני 4,000 שנה 247 00:19:03,982 --> 00:19:06,816 .הם עדיין עושים את זה .מדהים- 248 00:19:09,774 --> 00:19:10,982 .לפעמים אני עולה לשם 249 00:19:14,691 --> 00:19:15,941 ,אני די טובה בטיפוס הרים 250 00:19:16,149 --> 00:19:18,149 ,אבל איך, בשם אלוהים ?אתה עולה לשם 251 00:19:18,899 --> 00:19:20,816 .עליי להודות שזה קל למדי 252 00:19:22,066 --> 00:19:24,357 .את פשוט הולכת מסביב ועולה 253 00:19:26,524 --> 00:19:27,441 ?ולמה 254 00:19:28,941 --> 00:19:30,024 ?למה אתה הולך לשם 255 00:19:36,482 --> 00:19:37,566 .אני הולך כשאני בודד 256 00:19:41,107 --> 00:19:42,399 .אני נעשה בודד מאוד 257 00:19:59,482 --> 00:20:00,649 ?גרטרוד !אה- 258 00:20:02,024 --> 00:20:02,899 ?כן 259 00:20:02,982 --> 00:20:05,899 .מכתב ?מכתב? בשבילי- 260 00:20:06,065 --> 00:20:07,190 .לא, בשביל הנרי 261 00:20:08,982 --> 00:20:11,690 .מר קדוגן, כוונתך .כן, הנרי- 262 00:20:12,399 --> 00:20:14,399 את יכולה בבקשה למסור לו ?את המכתב 263 00:20:15,149 --> 00:20:16,649 ?למה שלא תיתני לו בעצמך 264 00:20:16,899 --> 00:20:19,149 .אינני יכולה. אינני יכולה 265 00:20:19,690 --> 00:20:20,857 ?מה מונע בעדך 266 00:20:22,732 --> 00:20:25,690 ,גרטרוד, מאישה לאישה ?לא תאמרי דבר 267 00:20:27,274 --> 00:20:29,982 .לא ?לאיש- 268 00:20:31,232 --> 00:20:33,482 .לאף נפש חיה .אני מבטיחה 269 00:20:34,565 --> 00:20:37,148 ...משנה שעברה 270 00:20:38,398 --> 00:20:41,857 ,כלומר, זה שנה ...חודשיים ו-11 ימים 271 00:20:42,815 --> 00:20:43,857 ?מה 272 00:20:44,815 --> 00:20:48,107 .אני מתאווה להנרי 273 00:20:50,315 --> 00:20:52,315 ?מה הוא אמר לך היום ?האם הוא הזכיר אותי היום 274 00:20:55,148 --> 00:20:57,398 .לא. רק דיברנו על רועים 275 00:20:58,523 --> 00:21:01,857 אז למה אינך יכולה לתת ?למר קדוגן את מכתבך 276 00:21:02,273 --> 00:21:03,232 .פשוט אינני יכולה 277 00:21:04,065 --> 00:21:06,982 ושיגור מכתביי בדואר עשוי .לעורר רכילות עם הגעתם 278 00:21:07,148 --> 00:21:10,607 ?מכתבים .‏-כתבתי 202 279 00:21:11,898 --> 00:21:18,107 מה שנורא הוא שאינני יכולה .לשלוח אותם 280 00:21:21,898 --> 00:21:24,523 ,פלורנס המתוקה, יקירתי 281 00:21:25,607 --> 00:21:27,398 .את יודעת שאעשה הכול בשבילך 282 00:21:29,606 --> 00:21:31,815 אך אינני יכולה להילחם .את מלחמות לבך 283 00:21:55,398 --> 00:21:59,856 ,אבא היקר מכול" .לא אדע היכן להתחיל 284 00:22:01,398 --> 00:22:03,731 .המזרח הוא חלום ממושך" 285 00:22:05,273 --> 00:22:07,856 אני זוכה לטיפול נפלא" ,מהדודה 286 00:22:07,981 --> 00:22:12,315 ולכל השאר, מר קדוגן" .הוא מדריך ושומר מצוין 287 00:22:17,731 --> 00:22:19,648 .הוא משגיח על פלורנס ועליי" 288 00:22:20,606 --> 00:22:22,731 הוא מראה לנו דברים נהדרים" .מהירידים 289 00:22:23,981 --> 00:22:25,689 הוא תמיד לצדנו" כשאנחנו רוצות אותו 290 00:22:26,356 --> 00:22:27,773 ולעולם אינו כופה" ."את נוכחותו עלינו 291 00:22:28,606 --> 00:22:29,606 .הנרי 292 00:22:40,648 --> 00:22:41,481 .כן 293 00:22:42,023 --> 00:22:43,439 .תודה שהבאת אותנו 294 00:22:45,939 --> 00:22:48,606 את רואה, הם אפילו צולים .את הראשים כאן 295 00:22:48,939 --> 00:22:52,689 ?האומנם? זה מעדן .כן- 296 00:22:59,106 --> 00:23:00,898 ,אלוהים אדירים .תראה את הצבעים 297 00:23:02,106 --> 00:23:03,939 .כן .יפה כל כך- 298 00:23:04,064 --> 00:23:07,606 .זו פפריקה. את יכולה לטעום ?באמת- 299 00:23:13,273 --> 00:23:14,398 ?"איך אומרים "תודה 300 00:23:14,898 --> 00:23:17,189 .מוצ'קרם .מוצ'קרם. -מוצ'קרם- 301 00:23:18,439 --> 00:23:19,897 ?נכון שזה נהדר, פלורנס 302 00:23:33,522 --> 00:23:34,481 .מיס בל 303 00:23:36,647 --> 00:23:38,356 נשארתי ער בתקווה .שאראה אותך 304 00:23:39,481 --> 00:23:41,022 .לא באתי לשחק ביליארד 305 00:23:43,647 --> 00:23:44,606 ?למה באת 306 00:23:46,981 --> 00:23:48,897 .באתי בשביל קסם הקלפים שלך 307 00:23:51,147 --> 00:23:52,064 .הבנתי 308 00:23:54,689 --> 00:23:56,022 .קסם קלפים תקבלי 309 00:23:57,689 --> 00:23:58,981 .תצטרכי לגשת הנה 310 00:24:05,731 --> 00:24:08,689 ,כעת, כפי שאת רואה .החפיסה כבר מעורבבת 311 00:24:09,856 --> 00:24:13,230 הקלפים האדומים והקלפים .השחורים הם במיקום אקראי 312 00:24:14,272 --> 00:24:19,814 .הקסם הזה הוא שטני 313 00:24:21,772 --> 00:24:27,647 .מעתה ואילך לא אגע בקלפים 314 00:24:29,522 --> 00:24:30,939 .את תעשי הכול 315 00:24:31,980 --> 00:24:32,897 ?אני 316 00:24:34,647 --> 00:24:39,272 ,אני אטיל עלייך כישוף 317 00:24:40,814 --> 00:24:44,314 ,ובהשפעת הכישוף ,מבלי להסתכל 318 00:24:44,980 --> 00:24:50,480 תוכלי לקבוע אם קלף הוא אדום .או אם הוא שחור 319 00:24:51,272 --> 00:24:52,689 ?מבלי להסתכל על הקלפים 320 00:24:55,522 --> 00:24:59,480 זה בלתי אפשרי .לפי חוקי ההסתברות 321 00:25:00,814 --> 00:25:06,938 ,בהשפעת הכישוף שלי .החוקים אינם קיימים 322 00:25:10,647 --> 00:25:11,855 .את רשאית להתחיל 323 00:25:15,897 --> 00:25:17,647 .אל תהפכי אותו 324 00:25:18,688 --> 00:25:19,730 .אני לא 325 00:25:20,897 --> 00:25:22,105 ?מה צבעו 326 00:25:26,813 --> 00:25:27,647 .שחור 327 00:25:30,897 --> 00:25:31,897 .שחור .שחור- 328 00:25:34,188 --> 00:25:35,313 .אדום 329 00:25:36,980 --> 00:25:39,230 .שחור. אדום 330 00:25:43,147 --> 00:25:47,063 .שחור. שחור. אדום .אדום. אדום 331 00:25:59,896 --> 00:26:00,896 .בבקשה 332 00:26:04,396 --> 00:26:09,355 ,מר קדוגן, נגעת בקלפים שוב .כשהפכת אותם 333 00:26:13,146 --> 00:26:16,438 .גרטרוד, את פיקחית מאוד 334 00:26:17,938 --> 00:26:20,230 .את היחידה שהבחינה בכך 335 00:26:23,521 --> 00:26:25,730 ,קראת לי כרגע בשמי הפרטי ?הנרי 336 00:26:27,563 --> 00:26:28,396 .אכן כן 337 00:26:30,605 --> 00:26:32,230 והאם קראת לי כרגע ?בשמי הפרטי 338 00:26:33,980 --> 00:26:36,480 .ששש... אוזניים לכותל 339 00:26:41,730 --> 00:26:43,313 ?איך הקסם באמת עובד 340 00:26:49,563 --> 00:26:50,646 .לא אגלה לך 341 00:26:52,313 --> 00:26:53,813 .אך את קרובה מאוד 342 00:26:55,813 --> 00:26:56,771 ?האומנם 343 00:27:32,354 --> 00:27:33,771 .אני אוהב את הציפורים כאן 344 00:27:38,313 --> 00:27:39,521 .אני בא לכאן בשביל הציפורים 345 00:28:50,354 --> 00:28:52,020 .זה מגדל הדממה 346 00:29:05,645 --> 00:29:08,770 גרטרוד, את בטוחה שאת רוצה ?לעלות עד למעלה 347 00:29:09,104 --> 00:29:11,229 .כן, אני בטוחה. כן 348 00:29:14,770 --> 00:29:16,270 ...ייתכן שיש עצמות 349 00:29:17,562 --> 00:29:18,895 ...אולי גולגולות 350 00:29:20,187 --> 00:29:21,354 .אולי נשרים 351 00:29:34,687 --> 00:29:36,228 ?מה יהיה אם נכעיס את הנשרים 352 00:29:39,478 --> 00:29:41,520 קרוב לוודאי שהם שמעו אותנו .ועפו מכאן 353 00:29:43,812 --> 00:29:46,103 ,כמו שאמרתי לך כאן הזורואסטרים 354 00:29:46,437 --> 00:29:48,062 .משאירים את מתיהם לנשרים 355 00:29:49,728 --> 00:29:51,270 .הם מייחסים להם קדושה 356 00:30:04,603 --> 00:30:05,687 ?את חוששת 357 00:30:07,270 --> 00:30:08,187 .אני לא פוחדת 358 00:30:21,020 --> 00:30:25,103 ,גרטרוד לותיאן בל .אני רוצה לנשקך 359 00:30:42,895 --> 00:30:44,186 .אולי לא רצוי שנעשה זאת כאן 360 00:30:46,270 --> 00:30:47,645 .בואי נרוץ. קדימה 361 00:30:51,228 --> 00:30:52,228 .קדימה 362 00:30:55,770 --> 00:30:56,853 .קדימה 363 00:32:21,977 --> 00:32:25,019 פלורנס, חדלי מההרהורים .הקודרים. -אוי, אבא 364 00:32:25,352 --> 00:32:27,769 ,פרנק. -בבקשה ."אל תגידי לי "פרנק 365 00:32:27,894 --> 00:32:28,936 .היא נערה 366 00:32:29,269 --> 00:32:31,436 בשולחן האוכל שלי .אסור לבכות 367 00:32:32,519 --> 00:32:35,019 .אני מצטערת שילדתי בת .רצית בן, כמובן 368 00:32:35,311 --> 00:32:36,227 .בהחלט לא 369 00:32:36,436 --> 00:32:38,811 יכולת ללדת לי גמל חד-דבשתי .ולא היה מפריע לי 370 00:32:41,477 --> 00:32:45,477 .הביטי, יקירה .יש צד חיובי לדמעות 371 00:32:46,394 --> 00:32:49,311 ,אם את בוכה הרבה .את צריכה להטיל מים פחות 372 00:33:02,936 --> 00:33:04,602 .בואי נעשן סיגר יחד 373 00:33:09,269 --> 00:33:11,519 .לחם. פיסת לחם 374 00:33:13,227 --> 00:33:14,935 .כיכר לחם 375 00:33:17,935 --> 00:33:20,560 .שראב ויין". בקבוקון יין" 376 00:33:21,894 --> 00:33:23,144 ...וכך 377 00:33:25,185 --> 00:33:26,185 .את מתקדמת יפה 378 00:33:26,310 --> 00:33:27,769 ?באמת .כן- 379 00:33:29,727 --> 00:33:35,269 ,כיכר לחם מתחת לענף" "...בקבוקון יין, ספר פיוטים 380 00:33:35,977 --> 00:33:40,852 ,וכעת לצדי שרה בשממה" 381 00:33:41,810 --> 00:33:45,435 ,והשממה גן עדן" ."היא גם עכשיו 382 00:33:48,352 --> 00:33:50,935 .עוד. עוד, עוד, עוד 383 00:33:51,144 --> 00:33:52,102 .תראי את הבית הזה 384 00:33:53,852 --> 00:34:00,144 לציפור הזמן" ."יש רק דרך קצרה לעוף 385 00:34:16,518 --> 00:34:19,018 .זה מאלכסנדר הגדול .כן- 386 00:34:20,643 --> 00:34:26,643 .זה 2,200 שנה שמביטות אלייך ?זה בשבילי- 387 00:34:27,560 --> 00:34:28,602 .לא 388 00:34:31,477 --> 00:34:32,560 .רק חצי 389 00:34:34,352 --> 00:34:36,643 ביקשתי מצורף .לחתוך אותו לשניים 390 00:34:38,185 --> 00:34:40,977 .אז חצי לך וחצי לי 391 00:34:52,560 --> 00:34:53,935 ,בכל מקום שתהיי בעולם 392 00:34:55,435 --> 00:34:56,726 ,ובכל מקום שאני אהיה 393 00:34:57,601 --> 00:34:59,726 זוהי הוכחה שאנחנו .שייכים זה לזה 394 00:35:01,643 --> 00:35:05,685 ,ואם אחד מאיתנו ימות .אז השני ישמור את המטבע כולו 395 00:35:07,601 --> 00:35:08,685 .הנרי 396 00:35:11,685 --> 00:35:13,935 .בסדר. בואי הנה 397 00:35:14,310 --> 00:35:15,268 ?מה 398 00:35:19,143 --> 00:35:23,476 ,גרטרוד לותיאן בל ?התינשאי לי 399 00:35:27,060 --> 00:35:28,601 ?שמעתי אותך נכון 400 00:35:30,185 --> 00:35:31,893 .כן. הינשאי לי ?התינשאי לי 401 00:35:36,060 --> 00:35:37,685 ?אתה לא אמור לכרוע ברך 402 00:35:38,810 --> 00:35:39,726 .אוי לא 403 00:35:43,351 --> 00:35:44,393 .לא עשיתי את זה נכון 404 00:35:50,476 --> 00:35:51,809 ?כן. -כן 405 00:35:53,143 --> 00:35:55,809 .אני אנשא לך .הנה. בסדר- 406 00:35:57,268 --> 00:35:58,351 ?התינשאי לי 407 00:36:00,351 --> 00:36:01,393 .כן 408 00:36:23,476 --> 00:36:24,434 ?הנרי 409 00:36:27,976 --> 00:36:29,143 ?מה אתה עושה 410 00:36:34,976 --> 00:36:37,393 איך עברת את השומרים ?עם סולם 411 00:36:42,184 --> 00:36:45,434 אני יודע איך לעשות את .כל הדברים החשובים בחיים 412 00:36:46,017 --> 00:36:48,142 .אבל היית עלול ליפול ולמות 413 00:36:55,642 --> 00:36:59,434 היה חשוב מאוד שאפענח .תעלומה מסוימת 414 00:37:00,392 --> 00:37:01,517 ?איזו תעלומה 415 00:37:03,184 --> 00:37:06,851 .אני אוהב את חיוכך 416 00:37:09,184 --> 00:37:12,434 אך גברים רבים שהיו מאוהבים בחיוך של אישה 417 00:37:13,809 --> 00:37:17,184 עשו טעות והתחתנו .עם האישה כולה 418 00:37:28,309 --> 00:37:29,809 .הנה האישה כולה 419 00:38:06,725 --> 00:38:08,809 אני תוהה למה אבי .לא השיב לי 420 00:38:10,184 --> 00:38:12,017 .אל דאגה תמיד יש עיכובים 421 00:38:12,100 --> 00:38:15,309 מפני שהדואר צריך לעבור מיון .במשרד החוץ בלונדון 422 00:38:15,934 --> 00:38:19,725 .לפני יומיים שלחתי מברק ?שלחת מברק- 423 00:38:20,559 --> 00:38:23,892 ?מהשגרירות ?אז כולם יודעים עלינו 424 00:38:24,017 --> 00:38:28,059 ,לא. לא, רק כתבתי "?האם שלחת תשובה" 425 00:38:29,933 --> 00:38:31,100 .ולא קיבלתי תגובה 426 00:38:32,142 --> 00:38:33,225 .שום תגובה ממנו 427 00:38:35,183 --> 00:38:36,267 .אני מודאגת 428 00:39:00,767 --> 00:39:01,933 ?אפשר לעזור לך 429 00:39:03,683 --> 00:39:05,600 .באמשאד, מהשילוח 430 00:39:07,183 --> 00:39:08,558 ,אין לי מברק 431 00:39:08,975 --> 00:39:11,683 אבל הבחנתי שהיה בחדר הדואר .מכתב בשבילך 432 00:39:13,558 --> 00:39:16,642 .ידעתי שאת מחכה .אני תמיד לרשותך 433 00:39:18,767 --> 00:39:21,433 ...אני... הייתי 434 00:39:22,267 --> 00:39:23,100 ?היית מה 435 00:39:24,600 --> 00:39:26,558 הייתי מקריב את חיי .בשביל אישה כמוך 436 00:40:42,391 --> 00:40:45,183 .אני אשוב הביתה .אני אשוחח עם אבי 437 00:40:56,558 --> 00:40:59,141 .אין חוקים באהבה .אל תלכי 438 00:41:23,516 --> 00:41:26,349 .הישגיו אינם מרשימים 439 00:41:27,224 --> 00:41:28,224 .לא אכפת לי 440 00:41:28,891 --> 00:41:31,391 יש לך מושג כמה זעומה ?משכורתו של דיפלומט זוטר 441 00:41:31,557 --> 00:41:35,141 ,אני יכולה לגור באוהל .באוהל עם הגבר שאני אוהבת 442 00:41:35,266 --> 00:41:37,641 מה שגיליתי לגביו ...ומה שכנראה אינך יודעת 443 00:41:37,724 --> 00:41:38,974 .אני יודעת הכול 444 00:41:39,057 --> 00:41:41,307 מה שכנראה אינך יודעת .זה שהאיש הוא מהמר 445 00:41:41,974 --> 00:41:44,349 .הוא צבר חובות משמעותיים 446 00:41:44,516 --> 00:41:47,474 .אבל לך היה חוב עצום, עצום 447 00:41:47,974 --> 00:41:49,849 .כשהקמת את מפעל הפלדה .זה נכון 448 00:41:49,974 --> 00:41:51,224 .תשובתי נשארת בעינה. לא 449 00:41:51,307 --> 00:41:52,182 ?למה 450 00:41:52,682 --> 00:41:58,016 לא אתן את הסכמתי .לתוכנית הילדותית הזאת 451 00:41:59,807 --> 00:42:00,807 ...אני לא יכולה 452 00:42:14,307 --> 00:42:19,557 הזמיר, עם טיפות דם לבו" .הזין את הוורד האדום 453 00:42:22,682 --> 00:42:23,890 .אז הגיעה רוח" 454 00:42:28,057 --> 00:42:30,599 ותופסים בענף בקנאתם כי רבה" 455 00:42:31,599 --> 00:42:34,224 ."מאה קוצים סביב לבו נשזרו" 456 00:43:06,807 --> 00:43:07,848 ?מה 457 00:43:20,515 --> 00:43:24,015 זה הגיע כעת בדואר .דיפלומטי מטהרן 458 00:43:27,348 --> 00:43:34,057 כתוב שהמטבע ובגדיו של מר הנרי קדוגן נמצאו 459 00:43:34,223 --> 00:43:37,223 מונחים בצורה מסודרת על סלע .על שפת נהר לאר 460 00:43:42,098 --> 00:43:48,307 גופתו של קדוגן נמצאה למחרת בתחתית צוק 461 00:43:49,598 --> 00:43:51,098 .בצדו הנגדי של הנהר 462 00:43:54,348 --> 00:43:58,015 השגרירות מצטערת להודיעך .על התאונה הטראגית 463 00:44:02,140 --> 00:44:03,473 .זאת לא הייתה תאונה 464 00:44:07,473 --> 00:44:12,765 יש גם מכתב קצר מקדוגן .שאני מהסס לתת לך 465 00:44:21,390 --> 00:44:22,806 גרטרוד, אני אשאיר אותך לבד .עכשיו 466 00:44:32,723 --> 00:44:36,973 אהבת נצח נשמרת" בזרועותיו השאננות 467 00:44:37,723 --> 00:44:41,390 "האדמה, האוויר, המעמקים" 468 00:45:19,973 --> 00:45:22,514 מאור עיניי וקציר לבי" 469 00:45:24,014 --> 00:45:26,264 ושלי לבסוף בזיכרון" שאינו משתנה 470 00:45:27,598 --> 00:45:29,889 אה, כשהיה קל בעיניו לעזוב" 471 00:45:30,181 --> 00:45:32,723 הוא הותיר את הקושי" שבעלייה לרגל לי 472 00:45:34,223 --> 00:45:36,598 ,הו, נהג הגמלים" אף שהחבלים משתחררים 473 00:45:36,723 --> 00:45:39,181 בשם אלוהים, עזור לי להרים" את המשא שנפל 474 00:45:40,431 --> 00:45:42,639 ורחמים יהיו חבריי לדרך" 475 00:45:48,806 --> 00:45:52,056 ,פניי מכוסות אבק" עיניי לחות 476 00:45:53,097 --> 00:45:58,556 מאבק ודמעות רקיע הטורקיז" לש את הלבנים למשכן האושר 477 00:45:59,472 --> 00:46:03,514 ובכל זאת, לא הצרחתי" והזמן חלף 478 00:46:06,097 --> 00:46:07,264 ?מה אשחק" 479 00:46:08,014 --> 00:46:10,847 על הרצפה המשובצת" של יום וליל 480 00:46:11,931 --> 00:46:13,222 "המוות ניצח במשחק" 481 00:46:21,514 --> 00:46:24,472 - כעבור שלוש שנים - 482 00:47:01,389 --> 00:47:05,639 ,לראשונה בחיי .אני יודעת מי אני 483 00:47:07,514 --> 00:47:09,972 לבי אינו שייך לאיש כעת .אלא למדבר 484 00:47:16,389 --> 00:47:19,639 ,‏- עמאן, 1906 - הקונסוליה הבריטית 485 00:47:25,555 --> 00:47:29,930 ,אבל למה? לצאת אל המדבר ?אישה לבדה, בימי מלחמה 486 00:47:31,388 --> 00:47:33,513 ?חווית את המדבר אי פעם 487 00:47:34,763 --> 00:47:36,222 ?מה הקשר לזה 488 00:47:37,222 --> 00:47:38,763 :מה שאני רוצה לדעת זה 489 00:47:39,513 --> 00:47:40,555 ?מה מביא אותך לכאן 490 00:47:40,972 --> 00:47:43,180 למה את עוזבת את אנגליה ?לצמיתות, כדברייך 491 00:47:43,305 --> 00:47:46,013 למען האמת, אינני מבינה .באופן מלא בעצמי 492 00:47:46,430 --> 00:47:47,930 .אך היה לי רגע הארה 493 00:47:48,513 --> 00:47:50,555 .מיס בל, הרשי לי להיות כן 494 00:47:51,305 --> 00:47:52,722 .זה נשמע מעורר רחמים 495 00:47:56,430 --> 00:47:57,888 ?ומהן כוונותייך 496 00:47:59,597 --> 00:48:04,972 כוונותיי הן לעבור לשם .ולערוך חקירה ארכיאולוגית 497 00:48:05,847 --> 00:48:09,263 .ללמוד את הבדואים .הבדואים? אלי שבשמים- 498 00:48:10,430 --> 00:48:12,347 .זה לא יצא לפועל 499 00:48:14,055 --> 00:48:17,430 להזכירך, הם תחת .הממשל הטורקי 500 00:48:18,055 --> 00:48:20,305 ?את מתכוונת לבקש מהם רישיון .לא- 501 00:48:20,388 --> 00:48:22,805 .וגם לא אבקש מכם רישיון 502 00:48:24,846 --> 00:48:26,680 .אל תשכחי דבר אחד 503 00:48:27,638 --> 00:48:31,305 אל תשכחי שבקרוב בכוונתנו ,לרשת את האימפריה שלהם 504 00:48:31,638 --> 00:48:33,055 .ואינני רוצה צרות 505 00:48:33,221 --> 00:48:35,846 אינני רוצה מכשולים .למאמצינו המתמשכים 506 00:48:36,096 --> 00:48:40,263 את לא תעוררי עימותים .עם טורקיה בגלל הבדואים 507 00:48:40,471 --> 00:48:42,638 .הם בסכסוכים בינם לבין עצמם 508 00:48:42,971 --> 00:48:48,513 כעת, ההרפתקה הקטנה שלך .מזיקה ומסוכנת 509 00:48:49,305 --> 00:48:52,263 .אין לך כוח לעצור בעדי 510 00:48:55,013 --> 00:48:59,346 .את לא תעזבי .אני אעזוב- 511 00:48:59,846 --> 00:49:01,888 .כבר הייתי שם, ואני חוזרת 512 00:49:02,430 --> 00:49:03,430 .יום טוב, רבותיי 513 00:49:03,971 --> 00:49:06,930 מיס בל, גם אם זה יעלה לי להודיע לרשויות טורקיה 514 00:49:07,013 --> 00:49:09,346 ,על תוכניותייך .הם יעצרו אותך 515 00:49:10,721 --> 00:49:14,554 העניין המטופש שלך .לא יצא לפועל 516 00:49:35,804 --> 00:49:37,679 ?פאטו .כן, מיס בל- 517 00:49:38,971 --> 00:49:42,763 אתה ושאר האנשים יודעים ?שיש אפשרות שכולנו ניעצר 518 00:49:43,304 --> 00:49:44,346 .התכוננתי 519 00:49:46,054 --> 00:49:49,013 ?אפילו לזה .פאטו תמיד מוכן- 520 00:50:09,637 --> 00:50:12,429 .כולכם עצורים. כולכם עצורים 521 00:50:17,721 --> 00:50:21,346 סגן, אני יכולה לעזור לך ?במשהו 522 00:50:22,012 --> 00:50:25,721 מי הרשה לך לעזוב באמצע הלילה ?ללא היתר מהרשויות 523 00:50:26,679 --> 00:50:28,971 .אפנדי, בטח נפלה אי הבנה .יש לנו היתר- 524 00:50:30,096 --> 00:50:33,637 ?אתה, מי אתה .אני פאטו, המשרת של מיס בל- 525 00:50:35,971 --> 00:50:39,471 .מיס גרטרוד בל, אני יודע מי את ?יש ברשותכם כלי נשק 526 00:50:40,387 --> 00:50:42,054 .לא, לא 527 00:50:54,554 --> 00:50:57,429 ...המסמך מגיע ישירות ,הוא מגיע ישירות מאיסטנבול- 528 00:50:57,679 --> 00:50:59,096 .ישירות מהמשרד הממשלתי 529 00:51:00,762 --> 00:51:03,095 מיס בל, אני מתנצל .מעומק הלב 530 00:51:04,220 --> 00:51:05,929 קיבלתי מברק מהמטה שלנו ...בעמאן 531 00:51:06,054 --> 00:51:09,595 כן, טוב, בעמאן כנראה לא קיבלו .הודעה מממשלתך 532 00:51:11,304 --> 00:51:12,679 .דרכי הביורוקרטיה נפתלות 533 00:51:12,762 --> 00:51:16,012 ,זה תמיד אותו דבר, אפילו בלונדון ...במשרד החוץ, אז 534 00:51:17,595 --> 00:51:19,220 ?האומנם .כן, כן- 535 00:51:22,429 --> 00:51:23,554 .תודה, סגן 536 00:51:24,512 --> 00:51:26,137 הסוסים שלכם נראים כאילו .הם זקוקים למים 537 00:51:26,762 --> 00:51:28,179 ?אתה רוצה לחלוק איתנו רגע 538 00:51:35,470 --> 00:51:37,012 ?מאין השגת את ההיתר 539 00:51:37,762 --> 00:51:40,345 אני מכיר פקיד .במסגד הראשי בעמאן 540 00:51:41,345 --> 00:51:43,095 הוא יכול לזייף כל דבר .בשביל בקשיש טוב 541 00:51:43,887 --> 00:51:45,054 .פאטו 542 00:51:50,345 --> 00:51:51,345 .סגן 543 00:51:52,387 --> 00:51:55,470 באת מחיל המצב ?במסילת הברזל 544 00:51:56,512 --> 00:51:57,553 .כן, גברת 545 00:51:58,595 --> 00:52:00,262 וכמה חיילי פרשים ?מוצבים שם 546 00:52:01,470 --> 00:52:04,387 .כ-60, אך מספריהם מתמעטים 547 00:52:04,928 --> 00:52:06,303 .היינו מאה באפריל 548 00:52:06,887 --> 00:52:09,053 ?חיילי תותחנים .לא נותר איש- 549 00:52:10,053 --> 00:52:14,220 .אסור לי לגלות לך .אני רק מטיילת ומדענית- 550 00:52:14,303 --> 00:52:19,303 ידוע לכול שכוחות האימפריה .העותמאנית כורעים תחת העומס 551 00:52:20,137 --> 00:52:21,887 חוץ מזה, הכול בעיתונים .באופן רשמי 552 00:52:23,470 --> 00:52:25,095 אך המוצב שלי .איננו בעיתונים 553 00:52:27,512 --> 00:52:31,012 סגן, אני רוצה .להציע לך תמונה 554 00:52:33,095 --> 00:52:36,678 .את אדיבה מאוד, גברת בל ?לך ולאנשיך. אתה מסכים- 555 00:52:36,887 --> 00:52:37,887 .כן, אני רוצה 556 00:52:39,428 --> 00:52:42,220 ומכיוון שאינני רוצה ,לסחוב סוד צבאי 557 00:52:43,345 --> 00:52:48,261 .אני אתן לך את התשליל החשוף .תוכל לפתח אותו בעמאן 558 00:52:48,345 --> 00:52:49,220 .תודה 559 00:52:52,553 --> 00:52:53,928 .הייתי אומרת בדיוק במרכז 560 00:52:55,470 --> 00:52:56,470 .כן 561 00:52:57,595 --> 00:52:59,261 .האור יפהפה 562 00:52:59,636 --> 00:53:00,761 .לכאן 563 00:53:04,220 --> 00:53:05,261 .נהדר 564 00:54:59,552 --> 00:55:00,677 .עוד מים, עומר 565 00:55:04,261 --> 00:55:05,386 .בסדר 566 00:55:06,052 --> 00:55:08,552 .הבאר הזאת שופעת מים 567 00:55:09,386 --> 00:55:11,552 אפשר למלא את האמבטיה שלה .עד הסוף 568 00:55:45,135 --> 00:55:46,052 ,יומני היקר" 569 00:55:47,177 --> 00:55:51,135 הגענו לנווה מדבר" .שכמו לקוח מאגדה בדואית 570 00:55:52,510 --> 00:55:56,302 בדידות המדבר מנחמת אותי" .בבדידותי 571 00:55:58,719 --> 00:56:02,594 פאטו שאל אותי למה אני תמיד" .מבקשת שתי כוסות תה 572 00:56:04,552 --> 00:56:08,219 שאסביר לו שזה בשביל הגבר" ?ששוכן בלבי 573 00:57:05,927 --> 00:57:09,343 יום אחר יום אנחנו" ,ממשיכים להתקדם 574 00:57:10,093 --> 00:57:12,760 והקמת מחנה היא" .אותה שגרה מוכרת 575 00:57:14,343 --> 00:57:16,718 אך ככל שאנחנו נטמעים" ,עמוק יותר במדבר 576 00:57:17,801 --> 00:57:20,135 כך כל השאר" .נראה יותר כחלום 577 00:57:22,551 --> 00:57:25,760 יש ימים שאנחנו חוצים שטח" .שהוא כמעט בלתי עביר 578 00:57:27,051 --> 00:57:31,010 ,מעל קליפות מלח קשות" .כמו רסיסי חרסינה שבורה 579 00:57:34,510 --> 00:57:36,343 ,לעתים אינני נעזרת בשום מפה" 580 00:57:36,426 --> 00:57:39,718 אלא הולכת לאן שסקרנותי" .מובילה אותי 581 00:57:42,468 --> 00:57:46,426 ממזרח לים המלח, חקרתי" .את הערוץ החבוי של ואדי מוג'יב 582 00:57:47,593 --> 00:57:50,885 מעולם לא ציפיתי למצוא מים" .כה מתוקים במדבר 583 00:57:56,718 --> 00:57:59,718 ככל שאני מעמיקה לחדור" למבוך המסתורי 584 00:58:01,010 --> 00:58:02,926 .כך גוברת היכרותי עם עצמי" 585 00:58:28,676 --> 00:58:32,134 ,סמוך לקצה הערוץ" .פאטו מצא משהו מסקרן 586 00:58:33,634 --> 00:58:35,676 התברר שזה חוד חנית" מתקופת האבן המאוחרת 587 00:58:36,176 --> 00:58:38,426 שגילו לפחות" .עשרת אלפים שנה 588 00:58:42,176 --> 00:58:44,593 העליתי השערה" שבתקופה הפרהיסטורית 589 00:58:44,801 --> 00:58:46,093 כנראה התנהלה כאן מלחמה" 590 00:58:47,176 --> 00:58:49,509 ושזה היה מן הסתם מקום" .שקל להגן עליו 591 00:58:50,676 --> 00:58:53,009 אך פאטו שלל את ההשערה" 592 00:58:53,759 --> 00:58:56,134 בטענה שבתקופה מוקדמת" ,שכזאת העולם היה גן עדן 593 00:58:57,093 --> 00:58:59,384 ושגן העדן אמור להתחדש" עלינו שוב 594 00:58:59,509 --> 00:59:03,551 אם נחיה חיים הגונים" .כפי שחזה הנביא 595 00:59:05,009 --> 00:59:08,842 ,לגן העדן אין זמן, אין גיל" .אין מקום מגורים 596 00:59:09,884 --> 00:59:11,092 .הוא ממתין לנו" 597 00:59:15,759 --> 00:59:18,551 זה עורר בי להיטות" .להתעמק בארכיאולוגיה 598 00:59:20,842 --> 00:59:24,259 לא רחוק מהערוץ נמצא" .אתר החפירות הבריטי בפטרה 599 00:59:27,301 --> 00:59:30,551 זה היה יום קשה של מסע" ."בשל הגשמים שהקדימו להגיע 600 00:59:32,884 --> 00:59:33,926 .שלומות 601 00:59:35,092 --> 00:59:37,717 .ברוכה הבאה, מיס בל .ברוכה הבאה לביתנו- 602 00:59:38,842 --> 00:59:41,967 ,אני קמפבל תומפסון .וזה עמיתי טי-אי לורנס 603 00:59:43,509 --> 00:59:45,967 ?מה מייצג הקיצור טי-אי 604 00:59:47,884 --> 00:59:49,717 טי-אי הם ראשי תיבות .של תומס אדוארד 605 00:59:50,676 --> 00:59:52,759 .אבל אני מתעב את שני השמות .הם מוקצים מחמת מיאוס 606 00:59:53,176 --> 00:59:56,051 .אנא, קראי לי לורנס .כך אעשה, לורנס- 607 00:59:56,842 --> 00:59:57,842 .ידענו שאת מגיעה 608 00:59:58,717 --> 01:00:00,467 .באמת? לא שיגרנו שליחים 609 01:00:01,717 --> 01:00:03,425 אינספור כוכבים ,רואים אותך בלילה 610 01:00:03,509 --> 01:00:05,800 ובמהלך היום החול המרשרש .הודיע על צעדייך 611 01:00:07,092 --> 01:00:09,092 .סליחה, הוא תמיד ככה 612 01:00:11,717 --> 01:00:14,134 ומה תלמיד בית ספר כמוך ?עושה כאן, לורנס 613 01:00:14,425 --> 01:00:17,717 לתלמיד בית הספר המסוים הזה .יש דוקטורט בארכיאולוגיה 614 01:00:17,800 --> 01:00:21,717 תומפסון... יש לי דוקטורט ,בשברי כלי חרס מימי הביניים 615 01:00:21,884 --> 01:00:25,009 והוא עוקב אחריי ממקום למקום .כמו נפיחה של בתולה זקנה 616 01:00:26,050 --> 01:00:27,384 כמה אני משתוקק .להשתחרר ממנו 617 01:00:29,175 --> 01:00:30,175 ?שניכנס 618 01:00:45,134 --> 01:00:46,175 .המקום הזה הוא חורבה 619 01:00:47,717 --> 01:00:50,758 הכול נבזז על ידי .שודדי קברים שוב ושוב 620 01:00:51,925 --> 01:00:53,092 .אנחנו פשוט תקועים כאן 621 01:00:53,300 --> 01:00:56,217 ,לורנס חולם על אוצרות גדולים .מטמוני זהב 622 01:00:58,092 --> 01:01:01,175 ,לפחות, אלוהים אדירים תן לנו ספרייה של לוחות חמר 623 01:01:01,300 --> 01:01:04,967 בבליים כמו שהגרמנים מצאו .בחפירותיהם במסופוטמיה 624 01:01:05,717 --> 01:01:08,342 שיטות החפירה שלנו .אינן יריב שקול לשלהם 625 01:01:09,717 --> 01:01:10,967 .זה נכון, גרטרוד יקירה 626 01:01:13,675 --> 01:01:14,633 ?"יקירה" 627 01:01:16,967 --> 01:01:18,217 ,את יודעת מה עשיתי שגיאה גדולה 628 01:01:18,550 --> 01:01:19,633 .כשחגרתי את החגורה לכאן 629 01:01:20,842 --> 01:01:22,800 חגורה כזאת חוגרים .רק רווקים 630 01:01:23,675 --> 01:01:24,633 ...ו 631 01:01:25,008 --> 01:01:29,883 ועובדי החפירות המקומיים .ניסו למצוא לי אישה 632 01:01:30,758 --> 01:01:32,842 .תארי לך, אישה. כמה נורא 633 01:01:34,425 --> 01:01:38,133 ,אך הם שמעו על הגעתך ובן רגע נפוצה שמועה 634 01:01:38,217 --> 01:01:39,800 .שאת כלתי שנשלחה מאנגליה 635 01:01:43,508 --> 01:01:45,591 אינני בטוח שהגבר המתאים לך .נולד כבר 636 01:01:51,425 --> 01:01:53,508 לדעתי, האימפריה העותמאנית .לא תחזיק מעמד עוד הרבה זמן 637 01:01:53,675 --> 01:01:56,466 היא נראית כמו האימפריה הרומית .זמן קצר לפני קריסתה 638 01:01:56,966 --> 01:01:58,133 ?מה לדעתך יקרה 639 01:02:00,341 --> 01:02:01,466 .אנדרלמוסיה 640 01:02:02,758 --> 01:02:04,008 .אנדרלמוסיה ומלחמה 641 01:02:06,258 --> 01:02:08,466 האימפריה הבריטית תשתלט .על האזור ותמלא את חלל הכוח 642 01:02:08,591 --> 01:02:10,091 .לא. אני חולקת על דעתך 643 01:02:11,925 --> 01:02:15,591 ,אני מאמינה שאלה יהיו הערבים .שרוח הלאומיות שלהם תתגלה 644 01:02:16,675 --> 01:02:17,758 .הם העתיד 645 01:02:19,050 --> 01:02:24,508 אולי, אבל יידרשו מאות שנים .לבצע שינוי משמעותי 646 01:02:24,591 --> 01:02:25,591 ,זה יקרה במהלך חיינו 647 01:02:25,675 --> 01:02:27,175 .זכור את דבריי .מספיק. מספיק פוליטיקה- 648 01:02:27,300 --> 01:02:30,425 .עשרות שנים .אנחנו ארכיאולוגים- 649 01:02:31,675 --> 01:02:33,091 .עד כה אני רק מטיילת 650 01:02:34,008 --> 01:02:35,341 .אם כך, לחיי המטיילים 651 01:02:36,050 --> 01:02:40,133 ולאלו מאיתנו שחושפים תעלומות .מתחת לפני האדמה 652 01:02:42,258 --> 01:02:43,674 .אני מצטער, אין לנו כוסות 653 01:02:51,508 --> 01:02:52,383 ?את יודעת מה, גרטרוד 654 01:02:54,383 --> 01:02:55,924 ,ללא קשר למה שמישהו אומר 655 01:02:56,799 --> 01:02:58,883 עם הזוהר הרך והנעים של מדורה 656 01:02:59,591 --> 01:03:03,383 ,וויסקי טוב בידך .את נראית כלה מעולה 657 01:03:33,799 --> 01:03:34,716 !גרטי 658 01:03:36,424 --> 01:03:37,507 ?אכלת כבר ארוחת בוקר 659 01:03:39,174 --> 01:03:40,299 .יש לי הנגאובר 660 01:03:42,966 --> 01:03:46,049 יש לי כאב ראש בגודל .של האימפריה הרומית 661 01:03:47,091 --> 01:03:49,341 חבל שאין לנו את רומא עולה באש 662 01:03:49,549 --> 01:03:52,841 ונירו שר לצלילי הנבל שלו ומקונן על התבערה 663 01:03:53,341 --> 01:03:55,091 שהוא עצמו הצית כדי להיכנס .למצב הרוח המתאים 664 01:03:55,174 --> 01:03:56,466 .אלה היו הימים הטובים 665 01:03:56,757 --> 01:03:58,341 .לורנס, תנמיך את הקול 666 01:04:00,007 --> 01:04:03,216 .גרטרוד, את לא יכולה לעזוב 667 01:04:03,966 --> 01:04:06,132 הנשים המקומיות עשויות .לנסות לחתן אותי שוב 668 01:04:08,799 --> 01:04:10,799 אתה רוצה שאנשק אותך ?לעיני כולן 669 01:04:11,466 --> 01:04:12,507 .בהחלט 670 01:04:14,132 --> 01:04:15,216 ...הנשיקה שלי 671 01:04:16,424 --> 01:04:19,299 .הנשיקה שלי תשחרר אותך .כמה נפלא- 672 01:04:24,132 --> 01:04:28,132 .גרטי, בבקשה, אל תינשאי לי 673 01:04:29,632 --> 01:04:30,715 .בהחלט 674 01:04:33,715 --> 01:04:36,007 - כעבור שלושה חודשים - 675 01:04:38,757 --> 01:04:41,424 ,דמשק - - משרד הקונסול הכללי הבריטי 676 01:04:43,507 --> 01:04:44,674 .אנא היכנסי 677 01:04:46,007 --> 01:04:47,507 .מיס בל, הקונסול 678 01:04:49,007 --> 01:04:51,382 .מיס בל. ברוכה הבאה 679 01:04:53,132 --> 01:04:54,174 .ברוכה השבה 680 01:04:54,965 --> 01:04:58,549 ,לפני שנדבר על עסקים הרשי לי לברך אותך על הצלחתך 681 01:04:58,632 --> 01:04:59,882 .לחמוק מהרשויות הטורקיות 682 01:05:00,424 --> 01:05:03,174 ,ובכן, היה לי היתר .אם אתה יורד לסוף דעתי 683 01:05:04,090 --> 01:05:05,174 ?איך זייפת אותו 684 01:05:06,799 --> 01:05:10,007 .זה לא הייתי אני .זה היה פקיד מהמסגד הגדול 685 01:05:10,215 --> 01:05:11,382 .אחד הטובים ביותר 686 01:05:12,257 --> 01:05:14,424 כן, זה היה המשרת שלי .שיצר איתו קשר 687 01:05:14,840 --> 01:05:16,965 אני בטוחה שאם אי פעם תצטרך ...מסמך, נוכל לארגן 688 01:05:17,049 --> 01:05:19,340 לאימפריה הבריטית אין צורך .בתחבולות קטנוניות שכאלה 689 01:05:19,507 --> 01:05:20,340 .לא 690 01:05:20,423 --> 01:05:23,923 להוציא הדפסת מיליוני מארקים גרמניים ופיאסטרים טורקיים 691 01:05:24,007 --> 01:05:25,340 מזויפים כדי לערער .את הכלכלות שלהם 692 01:05:26,132 --> 01:05:27,465 .בבקשה, שבי 693 01:05:30,673 --> 01:05:31,715 ...ובכן 694 01:05:36,298 --> 01:05:38,215 אני כאן כדי להודיע לך על תוכניותיי 695 01:05:38,298 --> 01:05:39,548 .לנסוע להר הדרוזים 696 01:05:40,048 --> 01:05:43,048 .לא ייתכן שאת רצינית .אני רצינית מאוד- 697 01:05:43,465 --> 01:05:45,548 איש לא נסע לדרוזים .זה עשרות שנים 698 01:05:46,673 --> 01:05:47,798 .אז הגיע הזמן 699 01:05:49,548 --> 01:05:51,548 ,אף חייל בריטי לא ילווה אותך .מיס בל 700 01:05:52,340 --> 01:05:54,257 זה יתפרש כהתגרות .בעיני הדרוזים 701 01:05:54,757 --> 01:05:56,007 ...אני עצמי כחייל 702 01:05:56,090 --> 01:05:59,048 רס"ן. רס"ן מגדוד הרובאים .הוולשים המלכותיים 703 01:06:01,965 --> 01:06:04,382 מיס בל, נראה שאנחנו כבר יודעים .לא מעט זה על זה 704 01:06:04,923 --> 01:06:10,507 רס"ן, אני כאן כדי לבקש ממך מה .שאתה כבר מנדב באדיבות רבה 705 01:06:11,590 --> 01:06:13,673 גם אם לא תשמע ממני ,כמה חודשים 706 01:06:13,756 --> 01:06:15,173 אל תתייחס לכך .ואל תשלח איש 707 01:06:18,590 --> 01:06:21,506 .הדרוזים יחשבו שאת מרגלת .כן, אולי אני באמת כזאת- 708 01:06:22,381 --> 01:06:25,090 ,אולי אני מרגלת .אבל אני לא מרגלת בשביל איש 709 01:06:25,215 --> 01:06:27,256 .בשביל איש מלבד עצמי 710 01:06:36,340 --> 01:06:38,173 .אני אשתו של הקונסול .כן- 711 01:06:38,381 --> 01:06:39,798 ,אל תהיי רשמית כל כך .יקירה 712 01:06:40,631 --> 01:06:43,131 .מיס בל, זו ג'ודית .ברוכה הבאה 713 01:06:43,590 --> 01:06:47,256 .הבאתי לכם מתנה .אחת לכל אחד מכם 714 01:06:48,840 --> 01:06:49,881 .יפה מצדך 715 01:06:49,965 --> 01:06:51,506 .זה רק משהו שמצאתי בשוק 716 01:06:51,965 --> 01:06:54,548 ?מה אני עושה עם זה .זה פשוט יפהפה- 717 01:06:55,131 --> 01:06:56,590 ,הם מראים את דרגתו של שיח .אהובתי 718 01:06:57,131 --> 01:06:58,798 אז אל תשתמשי בהם במטבח .לבצלים שלך 719 01:07:00,590 --> 01:07:01,506 .בואי 720 01:07:06,548 --> 01:07:08,964 ,אך הדרוזים הם עצמאים מאוד 721 01:07:09,714 --> 01:07:11,423 ויותר מכל דבר מתנגדים .לטורקים 722 01:07:12,464 --> 01:07:14,839 למעשה, הם העם היחיד .שהביס את הטורקים 723 01:07:15,006 --> 01:07:17,214 .ולכן הם מעניינים כל כך 724 01:07:17,964 --> 01:07:20,423 חוץ מזה, דתם משלבת חלקים ,עיקריים מהנצרות, כתות גנוסטיות 725 01:07:20,506 --> 01:07:23,173 ניאו-אפלטוניזם שמכסים .את אמונותיהם האיסלאמיות 726 01:07:23,423 --> 01:07:25,381 בבקשה, בואו לא נדבר .על אפלטון 727 01:07:27,089 --> 01:07:28,256 ?את רוצה תוספת מהקוסקוס 728 01:07:28,423 --> 01:07:30,298 ,אנחנו לא מדברים על אפלטון .אהובתי 729 01:07:30,923 --> 01:07:33,964 אנחנו מדברים על סכנה חמורה .שמיס בל תתייצב מולה 730 01:07:34,589 --> 01:07:35,839 .הכול ישתלם 731 01:07:37,964 --> 01:07:38,839 .היזהרי 732 01:07:39,214 --> 01:07:41,589 הדרוזים אינם משחקים .את המשחק לפי הכללים 733 01:07:42,214 --> 01:07:45,298 ,הם יוצאים לטבוח .ואינם חסים על איש 734 01:07:45,964 --> 01:07:48,381 וכל עוד יש להם מספיק אבקה יבשה בבקבוקונים 735 01:07:48,548 --> 01:07:49,839 ,וכוח ללחוץ על ההדק 736 01:07:50,506 --> 01:07:52,923 הם הורגים כל גבר, אישה וילד .שבהם הם נתקלים 737 01:07:53,089 --> 01:07:54,006 .כמה נורא 738 01:08:07,214 --> 01:08:08,256 .אני רוצה שתיקחי אותם 739 01:08:10,714 --> 01:08:13,339 .לא, זה מוגזם 740 01:08:15,006 --> 01:08:18,089 יקירי, לא אמרת בכמה הזדמנויות 741 01:08:18,172 --> 01:08:19,839 שלעולם לא תיתן ?את האקדחים האלה 742 01:08:24,797 --> 01:08:27,089 .ועכשיו הם ניתנים במתנה 743 01:08:28,297 --> 01:08:30,172 .מיס בל, בשבילך 744 01:08:33,422 --> 01:08:34,547 ?בשבילי 745 01:08:51,006 --> 01:08:54,255 - דרום סוריה, הרי הדרוזים - 746 01:09:05,089 --> 01:09:08,464 אנחנו חוצים את המרחב העצום ,של שטחי הבדואים 747 01:09:09,089 --> 01:09:13,255 ועיניי נפקחות למורכבות .של יחסי השבטים כאן 748 01:09:15,172 --> 01:09:18,255 פאטו היה המורה הכי גדול שלי .בכל זה 749 01:09:18,922 --> 01:09:23,672 לדבריו, הסכסוך הנפיץ ביותר .הוא בין הדרוזים לבני סאחר 750 01:09:30,089 --> 01:09:32,464 ,הדאגה שלי היא עומר .מיס בל 751 01:09:34,714 --> 01:09:37,130 כן, נודע לי רק הבוקר .שהוא בני סאחר 752 01:09:40,339 --> 01:09:41,464 ?שנשאיר אותו מאחור 753 01:09:42,255 --> 01:09:44,714 אין רחמים בין הדרוזים .לבני סאחר 754 01:09:45,047 --> 01:09:48,380 ,אם שניים מהם נפגשים .רק אחד שורד 755 01:10:04,797 --> 01:10:05,797 ?גברת בל 756 01:10:07,630 --> 01:10:08,505 ?כן 757 01:10:08,922 --> 01:10:12,130 התברר לי שהדרוזים יזהו את עומר כבני סאחר 758 01:10:12,213 --> 01:10:13,380 .לפי המבטא שלו 759 01:10:14,713 --> 01:10:17,880 .לא חשבתי על זה ?מה נעשה 760 01:10:18,672 --> 01:10:19,672 .תשאלי את עומר 761 01:10:22,172 --> 01:10:25,213 עומר, שאשלח אותך חזרה ?לפני שיהיה מאוחר מדי 762 01:10:31,672 --> 01:10:33,547 .עומר נעשה לפתע חירש-אילם 763 01:10:35,088 --> 01:10:37,213 ?מתי .לפני שעה- 764 01:11:16,588 --> 01:11:19,463 .אתם אסיריי. אתם תמותו .כולכם 765 01:11:19,963 --> 01:11:23,546 אם אמות, זה יהיה .בידי השיח שלכם 766 01:11:25,088 --> 01:11:26,796 ?היכן השיח שלכם .קח אותי אליו 767 01:11:27,005 --> 01:11:28,296 .מיס בל, את פצועה 768 01:11:28,380 --> 01:11:30,921 .זה כלום. כלום 769 01:11:31,296 --> 01:11:33,171 .קח אותי לשיח שלכם עכשיו 770 01:11:35,546 --> 01:11:36,421 .עכשיו 771 01:11:50,296 --> 01:11:52,963 .אישה נכנסת מהצד של הנשים 772 01:11:53,088 --> 01:11:55,046 .האישה הזאת מצטרפת לגברים 773 01:12:02,379 --> 01:12:03,296 .שבי 774 01:12:05,088 --> 01:12:06,004 .שבי, אישה 775 01:12:07,671 --> 01:12:08,629 .בבקשה 776 01:12:10,338 --> 01:12:11,754 ?מי את שאת מעזה לבוא הנה 777 01:12:14,588 --> 01:12:18,963 אני גרטרוד בל, ואני נתינה .של האימפריה הבריטית 778 01:12:20,838 --> 01:12:23,004 .תודה לאל שאת לא גרמנייה 779 01:12:23,421 --> 01:12:24,379 .שבי בבקשה 780 01:12:26,713 --> 01:12:28,879 אני מודה לו מדי יום .שאני לא 781 01:12:39,129 --> 01:12:40,171 ?את מרגלת 782 01:12:42,087 --> 01:12:44,671 .לא. אני סופרת 783 01:12:45,837 --> 01:12:48,879 ואני כותבת על יופי הארץ .ואנשיה 784 01:12:50,837 --> 01:12:53,254 .את משוררת אפוא .במובן מה- 785 01:12:53,671 --> 01:12:57,712 אך למעשה אינני מתארת .את מה שאני רואה 786 01:12:57,837 --> 01:13:01,171 .אני פשוט נותנת שם ליופיה 787 01:13:02,504 --> 01:13:06,296 יותר בסגנון המשורר הרומאי .ורגיליוס 788 01:13:06,379 --> 01:13:07,379 .האינאיס שלו 789 01:13:10,629 --> 01:13:11,629 .כן 790 01:13:14,421 --> 01:13:16,837 ,אני מצטערת מאוד אבל איך השיח של הדרוזים 791 01:13:16,921 --> 01:13:18,296 ?יודע על ורגיליוס 792 01:13:19,962 --> 01:13:22,754 .טיילתי. בעילום שם 793 01:13:24,420 --> 01:13:28,087 ,הייתי בדמשק, בביירות .בפריז 794 01:13:28,212 --> 01:13:31,629 פריז. שאנז אליזה היא .השדרה היפה בתבל 795 01:13:32,545 --> 01:13:36,170 ."בודלר. "פרחי הרוע .ארתור רמבו 796 01:13:39,045 --> 01:13:41,004 את צודקת. המשורר הזה .אף פעם לא מתאר שום דבר 797 01:13:42,045 --> 01:13:44,462 הוא רק נותן שם להדרם ,של העצים 798 01:13:45,212 --> 01:13:48,670 .הכוורות והחיים בכפר 799 01:13:49,045 --> 01:13:50,587 .הוא כמו המשוררים שלנו 800 01:13:54,420 --> 01:13:55,379 .זה נכון 801 01:14:00,254 --> 01:14:02,629 אפשר להזמין לכאן ?את אחד מאנשי אמוני 802 01:14:02,795 --> 01:14:03,670 .בבקשה 803 01:14:05,170 --> 01:14:06,129 .פאטו 804 01:14:07,504 --> 01:14:09,962 האם תביא לי ?את תיבת העץ שלי 805 01:14:12,629 --> 01:14:16,295 מיס בל, אני מקווה שאנשיי .לא פגעו בך 806 01:14:17,253 --> 01:14:21,045 .הם פגעו, אבל זה פצע קטן 807 01:14:21,128 --> 01:14:23,920 זה מה שקרוי בפינו .שפשוף ותו לא 808 01:14:25,920 --> 01:14:28,753 .תסלחי להם .זה מה שהם מכירים 809 01:14:29,837 --> 01:14:30,712 .אני מצטער 810 01:14:34,753 --> 01:14:36,295 .אני רוצה להעניק לך מתנה 811 01:14:37,503 --> 01:14:40,378 זה משהו יקר לי מאוד .שנתנו לי 812 01:14:41,295 --> 01:14:44,087 .ועכשיו, עכשיו זה שלך 813 01:14:52,170 --> 01:14:53,462 .יפהפה 814 01:14:55,462 --> 01:14:56,587 .הישארי כאורחת שלי 815 01:14:59,087 --> 01:15:01,337 את מוגנת על ידי .הכנסת האורחים שלנו 816 01:15:52,211 --> 01:15:55,795 ,דמשק - - כעבור שלושה שבועות 817 01:15:57,336 --> 01:15:58,295 .אני שמח שחזרת אלינו 818 01:15:59,753 --> 01:16:01,961 .מואצלת בפצע, את בחיים 819 01:16:02,295 --> 01:16:04,378 .נו באמת, זה כלום. כלום 820 01:16:05,294 --> 01:16:06,419 .אך עליי להודות במשהו 821 01:16:07,836 --> 01:16:09,128 .נתתי את האקדחים שלך 822 01:16:09,628 --> 01:16:10,836 .הם לא היו שלי, הם היו שלך 823 01:16:11,003 --> 01:16:13,378 .לא, אבל נתת לי אותם .הם היו לקישוט ממילא- 824 01:16:14,169 --> 01:16:17,169 .ולבסוף, לבסוף הביאו תועלת .קיבלו תכלית 825 01:16:18,253 --> 01:16:20,878 .אבל אני מצטערת ?מיס בל, אולי תהיי בשקט- 826 01:16:21,378 --> 01:16:24,003 .סוף סוף קרה משהו !קליעים 827 01:16:29,169 --> 01:16:32,294 .עכשיו יש לי תוכנית חדשה .אני רוצה ללכת להאיל 828 01:16:32,378 --> 01:16:35,586 .אבל זה לב המדבר הערבי .זה האזור האסור 829 01:16:35,669 --> 01:16:39,794 כן, ויש לנו רק דיווחים אחדים .מכמה מטיילים ב-1850 830 01:16:41,003 --> 01:16:42,961 ?אבל למה, בשם אלוהים, האיל 831 01:16:43,378 --> 01:16:46,336 משום שזהו המרכז הסודי ,של העולם הערבי 832 01:16:46,419 --> 01:16:48,253 ואני רוצה לפגוש .את האמיר אבן ראשיד 833 01:16:48,961 --> 01:16:51,794 .הוא חשוב. הוא מנהיג ערב 834 01:16:52,669 --> 01:16:56,544 ?מי יהיה איתך .פאטו. ואנשיי- 835 01:16:58,336 --> 01:16:59,836 .מה? אני בוטחת בהם 836 01:17:17,169 --> 01:17:18,294 .הקדמת 837 01:17:19,794 --> 01:17:22,752 ?אתה רוצה שאשוב מאוחר יותר .לא, לא, לא- 838 01:17:23,502 --> 01:17:24,461 ?מה קורה 839 01:17:25,669 --> 01:17:27,961 .סוס ההרבעה הוא בשבילך ?בשבילי- 840 01:17:28,336 --> 01:17:30,002 את תזדקקי לסוס הטוב ביותר .בערב 841 01:17:31,794 --> 01:17:34,627 .אבל אתה צובע אותו .מימיי לא ראיתי דבר כזה 842 01:17:34,961 --> 01:17:35,836 ...ובכן 843 01:17:38,336 --> 01:17:40,252 ?ובכן מה .עליי להתוודות- 844 01:17:43,336 --> 01:17:44,419 .גנבתי אותו בשבילך 845 01:17:46,211 --> 01:17:48,211 ?גנבת את הסוס בשבילי 846 01:17:48,919 --> 01:17:49,877 .תראי מה הוא יכול לעשות 847 01:18:02,335 --> 01:18:03,335 .בראבו 848 01:18:04,044 --> 01:18:05,169 .בראבו, צלאח א-דין 849 01:18:05,419 --> 01:18:07,919 .בראבו, צלאח א-דין. בראבו 850 01:18:09,502 --> 01:18:11,294 ,לא בדיוק גנבתי אותו .את מבינה 851 01:18:11,419 --> 01:18:12,752 .זה היה יותר פעולת הפקעה 852 01:18:13,294 --> 01:18:15,794 ?היכן? ממי .מהרשויות הטורקיות- 853 01:18:16,419 --> 01:18:18,502 .מהאויב כביכול ?איך- 854 01:18:19,335 --> 01:18:21,252 .היו שני דברים שעשיתי 855 01:18:22,419 --> 01:18:26,419 שיחדתי עורך עיתון מקומי לכתוב על מחלה שמתפשטת 856 01:18:26,502 --> 01:18:27,669 .בקרב הסוסים 857 01:18:28,752 --> 01:18:32,335 ואז אימצתי תעודה כוזבת .כווטרינר 858 01:18:33,460 --> 01:18:36,294 ,הלכתי ישירות לחיל המצב הטורקי .בדקתי את הסוסים 859 01:18:36,377 --> 01:18:40,127 ,את סוס ההרבעה כאן, כמובן .היה צורך לסלק לאלתר 860 01:18:40,919 --> 01:18:42,252 .והכנסתי אותו ישר להסגר 861 01:18:44,752 --> 01:18:46,918 ,אז הוד מעלתו ,הקונסול הבריטי 862 01:18:47,002 --> 01:18:50,127 ....ריצ'רד דאוטי-ויילי .גנב סוס בשבילך- 863 01:19:05,002 --> 01:19:06,210 .כעת תשאירו אותנו לבד 864 01:19:07,377 --> 01:19:10,627 מיס בל. זימנתי אותך ...וחשתי 865 01:19:10,710 --> 01:19:12,127 .איש לא מזמן אותי 866 01:19:13,793 --> 01:19:16,252 .הזמנתי אותך 867 01:19:17,168 --> 01:19:18,293 .זה נשמע קצת יותר טוב 868 01:19:19,418 --> 01:19:21,627 ,בואי ניגש ישר לעניין אם כך ?בסדר 869 01:19:22,252 --> 01:19:26,835 יצאת תוך נטילת סיכון .ונטיתי שלא לתמוך בכך 870 01:19:27,585 --> 01:19:28,668 .בלשון המעטה 871 01:19:28,918 --> 01:19:32,793 עם הגודל והתנופה של המלחמה ,הגדולה שגוברת 872 01:19:33,335 --> 01:19:35,710 יהיה לכך ערך נכבד בשביל מדינתנו 873 01:19:35,918 --> 01:19:39,585 אם תוכלי להקנות יותר .שיטתיות לסקרנותך 874 01:19:40,751 --> 01:19:41,626 ?מה זאת אומרת 875 01:19:42,210 --> 01:19:45,126 את תהיי המרגלת היחידה שלנו באזור נרחב 876 01:19:45,251 --> 01:19:46,751 .שאין לנו מודיעין לגביו 877 01:19:47,835 --> 01:19:50,793 .בקצרה, לא 878 01:19:51,876 --> 01:19:54,251 .לא בוטה .נכון, לא בוטה- 879 01:19:55,626 --> 01:19:56,960 .אני לא פועלת מטעם איש 880 01:19:58,960 --> 01:20:02,960 מה אם כך מושך אותך ?לבדואים שם בחוץ 881 01:20:03,168 --> 01:20:06,001 זה משהו שאתה ועולמך .לעולם לא תבינו 882 01:20:08,043 --> 01:20:09,293 .זה החופש שלהם 883 01:20:10,585 --> 01:20:11,793 .כבודם העצמי 884 01:20:13,585 --> 01:20:15,918 .פיוטיות החיים שלהם 885 01:20:21,251 --> 01:20:22,335 .שיהיה לך יום טוב 886 01:21:23,043 --> 01:21:24,126 !מר ויילי 887 01:21:25,334 --> 01:21:27,542 ריצ'רד. בבקשה קראי לי .בשמי הפרטי 888 01:21:29,917 --> 01:21:30,959 .בסדר. ריצ'רד 889 01:21:35,126 --> 01:21:36,959 ...אני לא מוכנה. אני 890 01:21:39,126 --> 01:21:42,001 ...לעולם לא אהיה עם ?לעולם לא מה- 891 01:21:45,959 --> 01:21:47,834 .לעולם לא אהיה עם גבר שוב 892 01:21:50,542 --> 01:21:51,417 ...כי אני 893 01:21:52,417 --> 01:21:53,542 .אני איבדתי גבר 894 01:21:55,917 --> 01:21:57,376 ?איבדת .כן- 895 01:21:59,959 --> 01:22:01,084 .אני אלמנה 896 01:22:06,626 --> 01:22:10,334 ?אלמנה ...כן. לא, לא, אני- 897 01:22:13,834 --> 01:22:14,751 .בערך 898 01:22:22,209 --> 01:22:23,709 .איזה טיפש מגושם הייתי 899 01:22:24,709 --> 01:22:25,834 ...לא, זה 900 01:22:29,209 --> 01:22:30,167 ?האם תסלחי לי 901 01:22:31,959 --> 01:22:32,834 .כמובן 902 01:22:58,500 --> 01:23:02,292 .אני רואה עתיד מזהיר .גדולה 903 01:23:03,750 --> 01:23:06,334 .עם עושר מופלג 904 01:23:08,417 --> 01:23:10,542 .גורל גדול יקרום עור וגידים 905 01:23:11,459 --> 01:23:14,375 לא. אני אעצב את עתידי .בעצמי 906 01:23:17,042 --> 01:23:17,958 ?מה עוד דרוש לנו 907 01:23:18,083 --> 01:23:22,833 כינין, יוד ותרופה נוגדת רעל .לעקיצות עקרבים 908 01:23:23,833 --> 01:23:26,083 .לא. עקרבים? לא 909 01:23:26,542 --> 01:23:27,583 .אנחנו ניזהר 910 01:23:28,083 --> 01:23:30,875 .אף בדואי לא נעקץ מעולם ?אני צודקת 911 01:23:31,375 --> 01:23:33,792 .כן. כן, גברתי. כרצונך 912 01:23:34,792 --> 01:23:36,292 בשוק הזה יש כל מה .שנחוץ לנו 913 01:23:36,500 --> 01:23:40,250 ,כילה, מיטה מתקפלת ...אמבטיה מבד קנבס 914 01:23:40,333 --> 01:23:41,250 .אנחנו צריכים את זה 915 01:23:41,917 --> 01:23:45,458 .לגברתי יש טביעת עין .למעשה שלהם הם הכי טובים 916 01:23:46,542 --> 01:23:50,375 היי, בוס. אולי נצטרך ארבעה ?אוכפים. כמה לאחד 917 01:23:50,708 --> 01:23:52,042 .הגברת האצילה לא משלמת 918 01:23:52,875 --> 01:23:54,042 .בבקשה 919 01:23:55,083 --> 01:23:56,042 ?למה 920 01:23:56,792 --> 01:23:59,167 .הגברת היא אורחת של השיח שלנו .אורחים לא משלמים 921 01:23:59,333 --> 01:24:00,417 .בבקשה 922 01:24:00,625 --> 01:24:01,708 .תודה רבה 923 01:24:01,792 --> 01:24:04,208 .ארבעה כאלה .אני אכין אותם 924 01:24:05,666 --> 01:24:06,750 .רוב תודות 925 01:24:14,583 --> 01:24:17,416 .יש לי וידוי ?וידוי- 926 01:24:18,166 --> 01:24:19,000 .כן 927 01:24:20,916 --> 01:24:22,416 ,על אף שהסוס היה נפלא 928 01:24:22,541 --> 01:24:24,916 הוא לעולם לא היה שורד .בחוליות מדבר נפוד 929 01:24:25,375 --> 01:24:28,500 ?כן? ומה עשית .החלפתי אותו- 930 01:24:28,708 --> 01:24:30,708 .טוב, פאטו החליף אותו בשוק 931 01:24:31,791 --> 01:24:33,583 תמורת ארבעה מהגמלים .החד-דבשתיים הטובים ביותר 932 01:24:34,541 --> 01:24:35,500 .הנה הם 933 01:24:37,833 --> 01:24:38,791 .אני מצטערת 934 01:24:39,791 --> 01:24:42,416 .גרטרוד, אל תעזבי .לא עכשיו 935 01:24:43,666 --> 01:24:45,000 .ריצ'רד, אין לי ברירה 936 01:24:48,958 --> 01:24:50,333 .לבי איננו מוכן 937 01:24:52,833 --> 01:24:54,000 .אני מרגיש את זה 938 01:24:56,250 --> 01:24:59,458 .תישארי רק עוד כמה שבועות .לא! עכשיו סוף דצמבר- 939 01:25:00,499 --> 01:25:02,333 .בקרוב המדבר יהיה בלתי עביר 940 01:25:06,791 --> 01:25:09,499 .אני עורג אלייך .אנא אל תאמר זאת- 941 01:25:10,041 --> 01:25:11,833 .אל תאמר את הדברים האלה 942 01:25:17,958 --> 01:25:20,791 .אני אהיה בודד בלעדייך .אתה נשוי- 943 01:25:21,624 --> 01:25:24,958 זו בדידות בלתי נסבלת .להיות נשוי לא באושר 944 01:25:25,041 --> 01:25:28,291 .זאת הפתעה מוחלטת בשבילי .מוחלטת, ריצ'רד 945 01:25:29,624 --> 01:25:31,708 חוץ מזה, לעולם לא אוכל .להיות שלך באופן מלא 946 01:25:31,833 --> 01:25:33,083 .אתה גבר נשוי 947 01:25:35,916 --> 01:25:37,124 .עליי להסדיר הכול 948 01:25:41,499 --> 01:25:42,624 ?האם תכתבי לי 949 01:25:46,999 --> 01:25:50,666 כן, אני אכתוב לך .מכל בית דואר במדבר 950 01:25:56,166 --> 01:25:57,916 .אני אנהל יומן בשבילך 951 01:26:05,291 --> 01:26:06,499 .הרוח צועקת 952 01:26:08,332 --> 01:26:09,374 ?צועקת על מה 953 01:26:10,249 --> 01:26:14,207 הרוח צועקת על חול .וצועקת על סופה 954 01:27:02,165 --> 01:27:06,790 -‏- יום השנה החדשה, 1915 955 01:28:42,040 --> 01:28:45,748 - מרכז ערב, מדבר נפוד - 956 01:29:00,165 --> 01:29:01,665 הגברת יכולה להראות לי ?כיצד לעשות זאת 957 01:29:02,998 --> 01:29:03,956 ?לבשל ביצה 958 01:29:04,581 --> 01:29:07,748 .המדבר אינו מכיר ביצים .המדבר אינו מכיר תרנגולות 959 01:29:08,998 --> 01:29:10,706 מרתיחים אותה .למשך חמש דקות 960 01:29:10,956 --> 01:29:13,373 .המדבר לא מכיר דקות 961 01:29:14,831 --> 01:29:15,998 .אורך של תפילה 962 01:29:17,081 --> 01:29:18,081 .נוכח תמיד 963 01:29:30,706 --> 01:29:35,039 ריצ'רד, אני מנסה" ,שלא לחשוב עליך 964 01:29:35,581 --> 01:29:40,414 אך זה מוזר, אתה במחשבותיי" .בכל צעד שאני צועדת במדבר 965 01:29:41,539 --> 01:29:43,498 .לטבח שלי אין מושג של זמן" 966 01:29:43,956 --> 01:29:45,664 .הוא מעולם לא הרתיח ביצה" 967 01:29:47,248 --> 01:29:51,248 כבר חזרתי לשגרת החיים" .במדבר כאילו היה ביתי 968 01:29:53,456 --> 01:29:57,373 דממה ובדידות נופלות סביבי" .כמו מעטה בלתי חדיר 969 01:29:58,373 --> 01:30:01,581 שינה עמוקה יותר" .משממציאה הציביליזציה 970 01:30:02,539 --> 01:30:06,498 ואז המדבר" ."נטול הדרכים שוב 971 01:30:15,164 --> 01:30:17,623 ,לפני מלחמות השבטים .המקום היה מלא חיים 972 01:30:19,164 --> 01:30:21,081 עכשיו יש כאן .רק רוחות רפאים 973 01:30:34,289 --> 01:30:35,456 ?מה זה 974 01:30:38,206 --> 01:30:39,581 ?איך זה ייתכן 975 01:30:41,872 --> 01:30:43,122 .אלה מהקונסול 976 01:30:45,081 --> 01:30:47,622 שליח הקונסול כנראה רכב .יומם ולילה 977 01:30:50,997 --> 01:30:52,289 .אנחנו נישאר כאן הלילה 978 01:30:58,581 --> 01:30:59,581 ,אהובתי" 979 01:31:00,914 --> 01:31:04,122 .את שייכת למדבר, ולבי עמך" 980 01:31:05,997 --> 01:31:09,122 אילו הייתי חופשי" ,ובלילה מושלם 981 01:31:09,997 --> 01:31:12,956 היה הולם יותר לקחת אותך" .ולנשקך 982 01:31:14,372 --> 01:31:17,580 נראה שהאל חיבר אותנו" .לרגע שמימי 983 01:31:19,955 --> 01:31:21,455 .אה, האקסטזה" 984 01:31:23,747 --> 01:31:27,164 אולי נגיע אליה שוב" ."במוצב החוץ של הזמן 985 01:31:35,789 --> 01:31:39,039 .אינני יכולה לישון" .אינני יכולה לישון 986 01:31:40,330 --> 01:31:47,497 אתה ואתה ואתה" .מפריע את מנוחתי 987 01:31:48,747 --> 01:31:52,497 .קראת לי פעם חיים ואש" 988 01:31:53,330 --> 01:31:55,914 .אני בוערת ואני מתכלה" 989 01:31:56,414 --> 01:31:58,705 יש קול בתוכי" .שאני מנסה להבריח 990 01:31:58,789 --> 01:32:01,205 ,הוא אומר, לפני כל העולם" 991 01:32:01,789 --> 01:32:03,580 .תבע אותי וקח אותי" 992 01:32:06,289 --> 01:32:07,289 "...ובכל זאת" 993 01:32:19,413 --> 01:32:21,080 .שלח את זה, בבקשה 994 01:32:30,038 --> 01:32:31,205 .זה לא מספיק 995 01:32:32,038 --> 01:32:35,913 .זה מדבר, לא בית דואר 996 01:32:36,955 --> 01:32:39,330 יש לי רק החמור הזה .לתחבורה 997 01:32:50,747 --> 01:32:51,872 ?זה מספיק 998 01:32:59,747 --> 01:33:00,830 .תודה 999 01:33:10,455 --> 01:33:14,121 ריצ'רד, אני בספק" אם יש מישהו בעולם 1000 01:33:14,371 --> 01:33:15,871 .שמאושר כמותי עכשיו" 1001 01:33:17,121 --> 01:33:18,830 אתה מוטבל על ידי המדבר" 1002 01:33:19,705 --> 01:33:21,788 .ואין לך מקור ישועה אחר" 1003 01:33:25,080 --> 01:33:29,663 ,כשאנחנו בתזוזה" .אני מרגישה שהכול מאחורינו 1004 01:33:30,913 --> 01:33:32,621 רק צללינו הולכים בעקבותינו" 1005 01:33:33,455 --> 01:33:37,496 כמו מזכירים לנו" ."את גלגולינו הקודמים 1006 01:34:38,913 --> 01:34:40,038 .מספיק. די 1007 01:34:42,538 --> 01:34:43,413 ,גברתי 1008 01:34:44,079 --> 01:34:47,038 השיח שלנו רוצה להזמין אותך .לשתות איתו תה באוהלו 1009 01:34:48,038 --> 01:34:50,246 ?האם הגברת נענית להזמנה 1010 01:34:52,121 --> 01:34:53,829 .כן, הכבוד הוא שלי 1011 01:34:55,912 --> 01:34:56,954 .הכבוד הוא שלי 1012 01:35:07,079 --> 01:35:08,079 !סלאם 1013 01:35:21,954 --> 01:35:25,621 שיח חארב מזמין .את גברת המדבר לאוהלו 1014 01:35:27,246 --> 01:35:30,079 .כמובן, תודה 1015 01:35:43,120 --> 01:35:47,745 לפי המסורת שלנו, לכבוד הוא לי .להזמין אותך לסעודה 1016 01:35:48,579 --> 01:35:51,662 זה כבוד להיענות .להכנסת האורחים שלך 1017 01:35:52,454 --> 01:35:54,870 כל מי שמגיע לאוהל שלי .הוא אורח 1018 01:35:55,120 --> 01:35:57,454 אגב, ההגייה שלך בערבית .היא מצוינת. תיכנסי 1019 01:36:15,537 --> 01:36:16,620 .תודה 1020 01:36:23,495 --> 01:36:24,412 .תודה 1021 01:36:25,329 --> 01:36:28,912 הגברת אמיצה, אמיצה .לא פחות מכל גבר בדואי 1022 01:36:30,245 --> 01:36:33,245 ?האם פנייך מועדות להאיל .כן- 1023 01:36:34,412 --> 01:36:35,954 אני רוצה לפגוש .את אבן ראשיד 1024 01:36:39,162 --> 01:36:41,370 אנחנו צריכים לשוחח באריכות .על אבן ראשיד 1025 01:36:41,662 --> 01:36:43,037 .יש לו אויבים רבי עוצמה 1026 01:36:43,787 --> 01:36:44,787 ?אבן סעוד 1027 01:36:45,745 --> 01:36:49,703 .כן, ורבים אחרים .לא תמצאי אותו בהאיל 1028 01:36:49,787 --> 01:36:52,662 ?היכן הוא .הוא במלחמה בדרום- 1029 01:36:54,662 --> 01:36:56,453 חשבתי שהוא בשלום .עם האנאזה 1030 01:36:56,828 --> 01:36:59,703 .כבר לא .היזהרי מהאיל 1031 01:36:59,953 --> 01:37:01,578 .יש הרבה רציחות שם 1032 01:37:06,162 --> 01:37:07,453 ?בשבילי .כן- 1033 01:37:34,370 --> 01:37:38,703 שיח חארב, הפגנת כלפיי הכנסת אורחים כזאת אדיבה 1034 01:37:39,536 --> 01:37:43,245 ובידרת אותי עם .סיפורי מדבר נפלאים 1035 01:37:43,703 --> 01:37:45,745 .כל בדואי הוא מספר סיפורים 1036 01:37:48,078 --> 01:37:50,453 אך גם הענקת לי תובנה על השבטים 1037 01:37:50,536 --> 01:37:52,161 .ותובנה על האיל 1038 01:37:53,620 --> 01:37:56,120 .ועל כך אני רוצה להודות לך 1039 01:37:57,203 --> 01:37:59,953 .ברצוני לתת לך את זה 1040 01:38:00,828 --> 01:38:02,036 .זאת המשקפת שלי 1041 01:38:03,495 --> 01:38:05,786 ,אני רואה בבירור עכשיו .לכן אינני זקוקה לה 1042 01:38:06,328 --> 01:38:07,578 .זו מתנה 1043 01:38:09,161 --> 01:38:13,203 נעשיתי נוסעת מדבר .שהיא עשירה מאוד 1044 01:38:15,286 --> 01:38:16,245 .תודה 1045 01:38:16,495 --> 01:38:19,203 והמדריך שלי חמאד .יהיה המלווה שלך 1046 01:38:19,703 --> 01:38:22,161 .לא יאונה לך כל רע בדרכך 1047 01:38:22,786 --> 01:38:25,286 ,אבל ברגע שנכנסים להאיל .איש לא יוצא 1048 01:38:26,494 --> 01:38:30,203 אינשאללה. אנחנו רוצים .לראותך שוב. בחיים 1049 01:38:31,828 --> 01:38:32,786 .אינשאללה 1050 01:38:35,578 --> 01:38:37,244 .אפשר לראות למרחק גדול 1051 01:39:27,619 --> 01:39:28,786 .האיל 1052 01:39:40,577 --> 01:39:43,494 .החול רך .נקים מחנה כאן 1053 01:39:44,161 --> 01:39:45,286 ?מה נעשה לאחר מכן 1054 01:39:46,036 --> 01:39:47,286 .נחכה ונראה 1055 01:39:48,077 --> 01:39:51,744 כשהם יצאו, הם יצאו לקבל את פנינו 1056 01:39:52,619 --> 01:39:54,577 .או שהם יצאו להרוג אותנו 1057 01:39:56,869 --> 01:39:58,161 .אני לא רואה אף אחד 1058 01:39:58,661 --> 01:40:02,744 הם מתווכחים .מה לעשות איתנו 1059 01:40:46,035 --> 01:40:47,035 .עבדים 1060 01:40:47,327 --> 01:40:49,035 אינני יודע בדיוק ,מה משמעות הדבר 1061 01:40:49,494 --> 01:40:50,994 .אך זהו עלבון, אני בטוח 1062 01:40:52,660 --> 01:40:55,785 .רק האישה .הגברים יצטרכו להישאר בחוץ 1063 01:40:56,285 --> 01:40:57,952 .רק האישה מוזמנת להיכנס 1064 01:41:28,243 --> 01:41:31,118 ,אני אברהים .דודו של האמיר האהוב שלנו 1065 01:41:35,035 --> 01:41:36,160 ?אפשר לראות אותו 1066 01:41:38,452 --> 01:41:39,493 .הוא איננו 1067 01:41:41,160 --> 01:41:42,285 ?מתי הוא ישוב 1068 01:41:43,660 --> 01:41:47,785 .הוא במלחמה עם אויבינו .אינך יכולה לעזוב עד שהוא ישוב 1069 01:41:55,118 --> 01:41:56,202 ?ואנשיי 1070 01:42:08,368 --> 01:42:09,493 .את תתאכסני כאן 1071 01:43:18,118 --> 01:43:20,034 .אני פטימה, דודתו של האמיר 1072 01:43:20,784 --> 01:43:22,701 .זו טורקייה, שתבדר אותך 1073 01:43:23,243 --> 01:43:26,201 .ברוכה הבאה להאיל .את ודאי גברת המדבר 1074 01:43:26,493 --> 01:43:28,368 השמועה הייתה מהירה יותר .מהגמלים שלך 1075 01:43:29,243 --> 01:43:30,451 .אני גרטרוד בל 1076 01:43:31,909 --> 01:43:34,201 ?אבל מי שלח אותך 1077 01:43:35,201 --> 01:43:36,201 .אף אחד 1078 01:43:36,909 --> 01:43:39,993 .לא, אני כאן מיוזמתי 1079 01:43:40,993 --> 01:43:42,034 ?מיוזמתך 1080 01:43:44,034 --> 01:43:47,576 .אני מכירה את העולם .אני במקור מאיסטנבול 1081 01:43:48,034 --> 01:43:50,159 הסולטן שלח אותי כמתנה .לאבן ראשיד 1082 01:43:52,117 --> 01:43:53,284 ?מהן תוכניותייך 1083 01:43:55,534 --> 01:43:57,909 אני רוצה לפגוש .את אבן ראשיד 1084 01:44:25,451 --> 01:44:27,951 .אבן ראשיד גורש מהאיל 1085 01:44:28,992 --> 01:44:33,909 נשותיו הלכו בעקבותיו ,וכל אנשי שבטו השמארים 1086 01:44:34,201 --> 01:44:35,534 .אבל הוא הפקיר אותי 1087 01:44:37,992 --> 01:44:40,200 ?הוא היה אורח של האמיר .כן- 1088 01:44:40,617 --> 01:44:42,450 .האמיר ששלט לפני שש שנים 1089 01:44:43,159 --> 01:44:44,159 ?מה קרה 1090 01:44:46,867 --> 01:44:50,159 ,הארמון מלא קנוניות .מלא רצח 1091 01:44:52,659 --> 01:44:53,825 ?מה עלה בגורלו של האמיר 1092 01:44:55,242 --> 01:44:56,617 .התנקשו בחייו 1093 01:44:57,450 --> 01:45:02,034 ,ויורשו נרצח, וגם יורשו .הכול בתוך כמה שנים 1094 01:45:06,075 --> 01:45:07,700 .הסריסים נהרגו איתם 1095 01:45:07,950 --> 01:45:11,950 וההרמון כולו הועבר .מגבר לגבר לגבר 1096 01:45:15,325 --> 01:45:16,909 ?מי האמיר ששולט עכשיו 1097 01:45:17,367 --> 01:45:21,950 ,כמעט ולא נותר איש ממשפחתו .לכן הוא צעיר 1098 01:45:22,825 --> 01:45:24,325 .הוא פושט על הצפון 1099 01:45:25,200 --> 01:45:28,867 ,פטימה, דודתו .היא השליטה האמיתית 1100 01:45:29,117 --> 01:45:30,617 .היא האמיר האמיתי 1101 01:45:40,200 --> 01:45:41,533 .זה יפהפה 1102 01:45:51,992 --> 01:45:54,200 אני אסירה כאן .זה שלושה שבועות 1103 01:45:56,325 --> 01:45:57,700 .את לא אסירה 1104 01:45:58,450 --> 01:45:59,992 .אנשייך מקבלים טיפול טוב 1105 01:46:00,533 --> 01:46:03,408 את רק מתבקשת להישאר .עד שהאמיר יחליט 1106 01:46:06,367 --> 01:46:07,325 ?יחליט מה 1107 01:46:08,367 --> 01:46:09,700 .אם זה יועיל שתהיי כאן 1108 01:46:11,575 --> 01:46:12,533 ?למה 1109 01:46:14,783 --> 01:46:18,200 רצוני הוא להשאיר אותך כאן .בהרמון עם האמיר 1110 01:46:19,075 --> 01:46:20,242 .הוא ישמח 1111 01:46:26,117 --> 01:46:29,700 .פטימה, זה אינו רצוני 1112 01:46:33,658 --> 01:46:34,991 ?מתי הוא חוזר 1113 01:46:38,533 --> 01:46:39,575 ?ידוע לך 1114 01:48:08,033 --> 01:48:09,908 אני שמח לקדם .את פני האורחת שלי 1115 01:48:10,449 --> 01:48:14,824 הוא מתכוון, אני שמח לקדם .את פני אשתי להרמון שלי 1116 01:48:15,491 --> 01:48:16,991 .כן, אשתי 1117 01:48:21,657 --> 01:48:22,699 .אמיר 1118 01:48:24,449 --> 01:48:25,782 .לכבוד הוא לי להכיר אותך 1119 01:48:26,741 --> 01:48:29,032 .אולם אני כבר נשואה 1120 01:48:29,991 --> 01:48:32,491 אני חברה בהרמון .של הקונסול הבריטי 1121 01:48:33,657 --> 01:48:36,657 וזה יגרום לבעיה .הן לאיש והן למדינתו 1122 01:48:38,366 --> 01:48:39,699 .נאמר לי אחרת 1123 01:48:45,032 --> 01:48:47,157 .אף גבר אינו נוגע באשת איש 1124 01:48:50,991 --> 01:48:53,449 ,הנביא, עליו השלום .אמר לנו כך 1125 01:49:56,532 --> 01:49:59,574 ,ריצ'רד היקר" ברור ממה שראיתי 1126 01:49:59,782 --> 01:50:02,073 .כי בית ראשיד מתקרב אל קצו" 1127 01:50:04,073 --> 01:50:08,073 כעת נראה שדורך כוכבו" של אבן סעוד 1128 01:50:08,698 --> 01:50:14,115 ,ושעתיד מרכז ערב תלוי בו" .לא באנשי האיל 1129 01:50:15,157 --> 01:50:18,365 אני אעביר את המסר" .ללשכה הערבית הבריטית 1130 01:50:24,323 --> 01:50:27,407 החקירות שביצעתי" ,בשנים האחרונות 1131 01:50:28,407 --> 01:50:32,073 ,של השטח ואנשיו" ,של חיים שבטיים ושלטון 1132 01:50:32,782 --> 01:50:34,782 .הגיעו לשיאן בציור ייחודי" 1133 01:50:35,698 --> 01:50:37,198 .ציור שרק אני יכולה לצייר" 1134 01:50:52,865 --> 01:50:56,615 באשר לי, אני חשה" ,ששנים ארוכות של הכנה 1135 01:50:57,615 --> 01:51:00,156 ,הכנה למה שאינני יודעת" הסתיימו 1136 01:51:02,156 --> 01:51:05,448 .וגורל חדש מתגלה בפניי" 1137 01:51:11,031 --> 01:51:13,781 כל מה שנותר לי כעת" ."הוא לשוב אליך 1138 01:51:23,406 --> 01:51:26,990 - דמשק - 1139 01:51:48,031 --> 01:51:49,156 .בואי נמצא מקום שקט 1140 01:52:00,156 --> 01:52:01,281 .קראתי את היומן שלך 1141 01:52:04,198 --> 01:52:05,198 .הוא נועד לך 1142 01:52:06,739 --> 01:52:07,989 .העולם משתנה 1143 01:52:11,114 --> 01:52:14,323 בזמן שהייתי במדבר, המלחמה הפכה למלחמה כלל-עולמית 1144 01:52:15,864 --> 01:52:17,198 .וכלל לא הבחנתי 1145 01:52:18,656 --> 01:52:19,781 .כל אירופה עכשיו 1146 01:52:23,031 --> 01:52:24,198 .רוסיה, יפן 1147 01:52:27,823 --> 01:52:30,323 .ואמריקה עכשיו .גם להם תהיה מילה 1148 01:52:35,031 --> 01:52:36,989 גרטרוד, יש משהו .שאני רוצה לספר לך 1149 01:52:41,489 --> 01:52:43,572 .התגייסתי מחדש לשירות פעיל 1150 01:52:54,739 --> 01:52:55,822 .ציפיתי לכך 1151 01:52:59,114 --> 01:53:02,947 ,ברגע שאשוב מהמלחמה .אני אסדיר הכול עם ג'ודית 1152 01:53:05,739 --> 01:53:06,822 .ואהיה חופשי 1153 01:53:10,406 --> 01:53:13,322 אני מעדיף לירות לעצמי כדור בראש .מאשר לחיות בלעדייך 1154 01:53:17,156 --> 01:53:18,406 ?למה אתה אומר כך 1155 01:53:27,239 --> 01:53:32,281 גרטרוד, יש משהו .שמן הראוי שתדעי 1156 01:53:34,572 --> 01:53:41,322 ג'ודית איימה בהתאבדות .אם אנסה להתגרש ממנה 1157 01:53:44,530 --> 01:53:45,364 .אני מבינה 1158 01:53:45,822 --> 01:53:47,072 ...אינני מאמין לזה, אבל 1159 01:53:53,447 --> 01:53:57,239 האהבה היא רודן .שאינו חס על איש 1160 01:54:14,197 --> 01:54:18,655 ,‏- קהיר, יולי 1915 - הלשכה הערבית בריטית 1161 01:54:33,572 --> 01:54:34,447 .גרטי 1162 01:54:35,613 --> 01:54:37,780 .מזכירת המזרח. ברכותיי 1163 01:54:38,780 --> 01:54:40,488 זה כאילו שהמציאו .את המשרה בשבילך 1164 01:54:40,780 --> 01:54:42,113 .חתימתך, בבקשה .כן- 1165 01:54:43,363 --> 01:54:45,905 .כל אלה אנשי הסגל שלך .כן- 1166 01:54:48,780 --> 01:54:51,530 ,אבל אתה נעשית יועץ בכיר .לורנס 1167 01:54:52,613 --> 01:54:54,655 .הפכת לחיה פוליטית 1168 01:54:55,613 --> 01:54:57,238 ...למעשה אני כפוף לך, אבל 1169 01:54:58,072 --> 01:54:59,030 ?מה 1170 01:55:00,113 --> 01:55:03,072 ,אין גברים אחרים כמוני .ואין נשים אחרות כמוך, כמובן 1171 01:55:04,488 --> 01:55:06,113 .נעשית איזושהי מלכה 1172 01:55:07,905 --> 01:55:10,238 לא, רק אישה שמתגעגעת .לגבר שלה 1173 01:55:11,238 --> 01:55:13,738 את מתכוונת לקצין שלך ?שהצטרף לתהילת המלחמה 1174 01:55:15,697 --> 01:55:16,738 .כן 1175 01:55:21,113 --> 01:55:23,821 פירמידות בגיזה יום העיתונות מיס בל? את יכולה ?להתקרב קצת, בבקשה 1176 01:55:24,030 --> 01:55:25,738 אנחנו רוצים להכניס .את פירמידות גיזה לתמונה 1177 01:55:25,821 --> 01:55:27,821 ,מר צ'רצ'יל, לא לזוז .בבקשה 1178 01:55:28,696 --> 01:55:31,905 ,מר צ'רצ'יל ?למה אתה מצפה מהוועידה 1179 01:55:32,155 --> 01:55:35,738 ,בחורים, בואו נודה באמת .סדר חדש בעולם הערבי 1180 01:55:35,988 --> 01:55:38,946 מר צ'רצ'יל, עם הדגש החדש ,על המזרח התיכון 1181 01:55:39,238 --> 01:55:41,488 היכן זה משאיר את המדיניות שלנו ?כלפי הודו הבריטית 1182 01:55:43,071 --> 01:55:45,988 צ'רצ'יל מנסה לשווק את זה .כהישג של האימפריה הבריטית 1183 01:55:47,446 --> 01:55:49,655 ?מה זה אם לא זה .נו, באמת, לורנס- 1184 01:55:50,030 --> 01:55:51,488 .איננו מובילים אותם לאוטונומיה 1185 01:55:51,780 --> 01:55:54,405 אלה האומות הערביות .שמתעוררות. זה ההישג שלהן 1186 01:55:55,780 --> 01:55:56,905 .כן, כמובן 1187 01:56:00,905 --> 01:56:02,571 .אריות האימפריה הבריטית 1188 01:56:04,238 --> 01:56:06,738 ,מר לורנס, לכאן, בבקשה עם הפירמידות ברקע 1189 01:56:06,946 --> 01:56:07,863 .בשביל הצלמים 1190 01:56:08,030 --> 01:56:10,655 ?רבותיי, השגתם את התמונה .מעט שמאלה, אדוני 1191 01:56:10,988 --> 01:56:13,071 .רבותיי .זאת תמונה נהדרת, אדוני- 1192 01:56:14,488 --> 01:56:15,863 .תישאר כך, מר לורנס 1193 01:56:15,946 --> 01:56:17,446 ?רבותיי, אתם מנציחים את זה 1194 01:56:17,529 --> 01:56:18,571 .התמונה, היא מופלאה 1195 01:56:21,404 --> 01:56:22,696 .מר לורנס. מר לורנס 1196 01:56:24,904 --> 01:56:27,196 .מר צ'רצ'יל! זה נהדר ?בחורים, אתם תופסים את זה 1197 01:56:27,321 --> 01:56:28,904 ,עוד אחת כזאת, בבקשה .מר צ'רצ'יל 1198 01:56:30,154 --> 01:56:34,196 .הסיגר שלי. הסיגר שלי כבה .בבקשה- 1199 01:56:34,279 --> 01:56:35,404 .זה סוף העולם 1200 01:56:35,988 --> 01:56:37,363 .עוד אחת, מר צ'רצ'יל 1201 01:56:37,738 --> 01:56:39,488 .כולכם נראים מופלא .פשוט מלבב- 1202 01:56:41,571 --> 01:56:43,696 ‏4,000 שנות היסטוריה .מביטות עליכם 1203 01:56:44,738 --> 01:56:47,571 .לורנס, שתוק .נפוליאון אמר את זה לפניך 1204 01:56:47,696 --> 01:56:50,488 .כולם יחד עכשיו. מצוין 1205 01:57:04,863 --> 01:57:07,738 .תקשיבי לעצמך .זה נכון- 1206 01:57:16,071 --> 01:57:18,029 האבדות שלנו בגליפולי ,עצומות 1207 01:57:18,279 --> 01:57:22,987 והכוח האוסטרלי איבד .‏30 אלף חיילים ביום אחד 1208 01:57:23,987 --> 01:57:26,612 .גנרל, זה עדיין מסווג .לא אכפת לי- 1209 01:57:27,071 --> 01:57:29,279 עד מחר העולם כולו .יצעק זאת מהחלון 1210 01:57:30,446 --> 01:57:32,196 ,לדאוטי-ויילי ,שהוביל את ההתקפה 1211 01:57:32,446 --> 01:57:34,446 .כבר הוענק צלב ויקטוריה 1212 01:57:35,612 --> 01:57:39,321 ?אמרת ריצ'רד ?ריצ'רד דאוטי-ויילי 1213 01:57:40,071 --> 01:57:41,279 גדוד הרובאים .הוולשים המלכותיים, כן 1214 01:57:41,362 --> 01:57:44,029 אבל צלב ויקטוריה הוא רק .לגיבורים שנפלו בקרב 1215 01:57:45,279 --> 01:57:46,279 .נכון 1216 01:57:46,946 --> 01:57:49,571 נאמר לנו שהוא .ביקש למות בקרב 1217 01:57:49,862 --> 01:57:51,696 אני חושב שהיו לו בעיות .עם אשתו 1218 01:57:58,946 --> 01:58:00,029 .כן. כן 1219 01:58:30,445 --> 01:58:31,529 .סליחה 1220 01:58:32,654 --> 01:58:33,695 .תודה 1221 01:58:51,237 --> 01:58:52,362 .פאטו 1222 01:58:54,695 --> 01:58:56,029 ?מה הייתי עושה בלעדיך 1223 01:58:58,445 --> 01:59:00,903 אני אלך בעקבותייך .אל קצה העולם 1224 01:59:17,612 --> 01:59:22,112 יומני היקר, במכאובי לבי" .אני פונה אליך 1225 01:59:23,653 --> 01:59:25,445 .זה כאילו שחיי הסתיימו" 1226 01:59:26,237 --> 01:59:27,737 .כאילו האהבה לא נועדה לי" 1227 01:59:29,487 --> 01:59:32,653 ורק המשימה הגדולה שקיבלתי" .על עצמי עוזרת לי להמשיך 1228 01:59:35,445 --> 01:59:38,362 קהיר שבה לתפוס" .מקום מרכזי בעולם 1229 01:59:39,570 --> 01:59:43,820 ,ואני מתחילה בחיים חדשים" ."חיי פוליטיקאית 1230 01:59:47,778 --> 01:59:52,195 גרטרוד. הנסיך פייסל .ביקש להיפגש איתך 1231 01:59:53,611 --> 01:59:55,111 .נראה שהוא בכל מקום 1232 01:59:56,153 --> 01:59:58,861 ואיך בנו השלישי של שריף חוסיין ?מתמודד עם אחיו 1233 02:00:00,028 --> 02:00:02,986 אחיו מתעניינים .אך ורק במרוצי סוסים 1234 02:00:10,695 --> 02:00:13,028 גרטרוד, אנחנו חייבים לשחק .את המשחק שלהם 1235 02:00:14,153 --> 02:00:17,611 ,פייסל הוא ממולח, הוא ערמומי .הוא חסר רחמים 1236 02:00:18,611 --> 02:00:21,153 אך הוא נראה האדם המתאים .לשלב הזה בהיסטוריה 1237 02:00:22,111 --> 02:00:24,820 ...בוא נהיה כנים .כנות היא דבר מסוכן- 1238 02:00:25,611 --> 02:00:27,070 אלא אם כן מתלווה אליה .טיפשות 1239 02:00:30,820 --> 02:00:33,945 אנגליה צריכה לצאת מהמושבות .ויפה שעה אחת קודם 1240 02:00:39,736 --> 02:00:42,611 אני נחרד לגורל ארצי כשאני .מהרהר בכך שהאל הוא אל צדק 1241 02:01:17,611 --> 02:01:21,736 אחי פייסל ואני קראנו את .המזכר שלך על העולם הערבי 1242 02:01:22,694 --> 02:01:25,861 ברכותינו. את באמת מביעה .את רגשותינו 1243 02:01:26,153 --> 02:01:29,736 אין איש בעולם המערבי שמבין .ללבו של הבדואי יותר ממך 1244 02:01:30,819 --> 02:01:34,319 ,הבדואים קוראים לך אל חאטום .הגברת האצילה 1245 02:01:37,611 --> 02:01:39,027 .לכבוד הוא לי 1246 02:01:39,652 --> 02:01:42,277 ואנחנו מסכימים עם אלו ,"שקוראים לך "אם המאמינים 1247 02:01:42,694 --> 02:01:46,027 ,תואר שניתן לאשת הנביא .עליו השלום 1248 02:01:47,319 --> 02:01:49,652 בפני שני צאצאיו הישירים של הנביא 1249 02:01:49,736 --> 02:01:55,236 ,ובפני אנשי המדבר .אינני ראויה לכבוד 1250 02:01:59,736 --> 02:02:00,986 ...הבזים שלכם 1251 02:02:02,277 --> 02:02:04,319 .הבזים שלכם יאים למלכים 1252 02:02:07,944 --> 02:02:09,319 .בקרוב תהיו מלכים 1253 02:02:12,861 --> 02:02:13,944 ?של מי 1254 02:02:17,902 --> 02:02:19,402 .של האנשים שאני אוהבת 1255 02:02:23,694 --> 02:02:26,277 מה גורם לאישה אנגלייה ?לאהוב אותנו כל כך 1256 02:02:33,110 --> 02:02:36,652 ,יש לי איש שאני נותנת בו אמון .מחומס 1257 02:02:38,527 --> 02:02:39,694 ...הוא 1258 02:02:41,610 --> 02:02:45,194 הוא הציל את חיי .פעמים רבות במדבר 1259 02:02:46,860 --> 02:02:49,110 ,ויש לו אמא באה בימים ,וכשהיא מדברת איתו 1260 02:02:49,194 --> 02:02:50,985 ,יש לה חמישה בנים ,היא אומרת 1261 02:02:52,402 --> 02:02:53,610 ,פאטו" 1262 02:02:54,569 --> 02:02:57,027 פאטו, שבידו אני מפקידה" "...את קבורתי 1263 02:02:59,152 --> 02:03:01,944 ,ואז היא מדברת על מזג האוויר .היא מדברת על הגינה 1264 02:03:04,235 --> 02:03:10,902 ,ובזכות זה בלבד, בזכותו .לבי תמיד יהיה נתון לכם 1265 02:03:14,569 --> 02:03:17,610 .ועכשיו, ברשותכם, אלך 1266 02:03:20,444 --> 02:03:21,610 .לכי לשלום 1267 02:03:36,902 --> 02:03:38,860 איך היא יכולה לדעת ?שנהיה מלכים 1268 02:03:41,193 --> 02:03:42,902 .היא ממליכה מלכים 1269 02:03:44,693 --> 02:03:46,902 היא המלכה הבלתי מוכתרת .של המדבר 1270 02:04:02,027 --> 02:04:07,568 פייסל ועבדאללה הומלכו - - עד מהרה למלכי עיראק וירדן 1271 02:04:08,860 --> 02:04:14,193 גרטרוד בל התוותה - - את גבולות ממלכותיהם 1272 02:04:18,277 --> 02:04:21,068 ,על סמך המלצותיה" 1273 02:04:21,276 --> 02:04:24,651 .לתבוע את ערב כממלכתו" 1274 02:04:26,485 --> 02:04:29,485 .גרטרוד בל מעולם לא נישאה" 1275 02:04:29,901 --> 02:04:33,943 ,‏"היא מתה בבגדד ב-1926 .שם היא קבורה 1276 02:04:35,693 --> 02:04:38,735 השבטים הבדואים עדיין" זוכרים אותה בחיבה 1277 02:04:38,901 --> 02:04:41,860 "כזרה היחידה שהבינה אותם"