1 00:00:02,070 --> 00:00:03,029 <i>בפרקים הקודמים "של "החיים על פי נד</i> 2 00:00:03,030 --> 00:00:04,270 .שארלוט הייתה בחורה טובה 3 00:00:05,430 --> 00:00:08,110 מה אם לא היית מוכרחה ?להיות מתה 4 00:00:08,310 --> 00:00:09,510 .אף אחד לא יכול לדעת 5 00:00:09,790 --> 00:00:12,110 ,אתה נוגע בקורבנות רצח ,שואל אותם מי רצח אותם 6 00:00:12,150 --> 00:00:13,750 נוגע בהם שוב, הם חוזרים ...להיות מתים, ואז אתה 7 00:00:13,790 --> 00:00:16,430 ?מקבל את הפרס הכספי .זה בקצרה- 8 00:00:16,670 --> 00:00:19,390 ?מי הבחורה המוזרה שדבוקה לנד .אהובת ילדות- 9 00:00:19,430 --> 00:00:21,230 ?יש ביניהם מגע רב .הלוואי והיה- 10 00:00:21,270 --> 00:00:23,230 ?מה היא עושה כאן .הבחורה המתה חייבת ללכת 11 00:00:23,270 --> 00:00:24,550 הבחורה המתה לא .הולכת לשום מקום 12 00:00:24,590 --> 00:00:26,070 .לא ראינו זה את זו 20 שנה 13 00:00:26,110 --> 00:00:27,990 ?אינך רוצה לדעת עליי .אני רוצה לדעת עליך הכול 14 00:00:28,030 --> 00:00:30,430 .לכולנו יש סודות 15 00:00:30,870 --> 00:00:35,149 <i>- החיים על פי נד - - עונה 1, פרק 3 -</i> 16 00:00:35,150 --> 00:00:38,710 <i>DivaDjOm-ו XsesA ,subbie תורגם ע"י Qsubs מצוות</i> 17 00:00:39,150 --> 00:00:42,470 <i>באותו רגע, נד הצעיר ,היה בן 9 שנים, 34 שבועות</i> 18 00:00:42,750 --> 00:00:44,950 <i>.12 שעות ו-54 דקות</i> 19 00:00:45,270 --> 00:00:46,710 <i>.הוא היה ילד מוכשר</i> 20 00:00:46,950 --> 00:00:49,430 <i>,לא בלימודים .לא בספורט</i> 21 00:00:49,710 --> 00:00:53,030 <i>היה לו כישרון שלא .היה לאף ילד אחר</i> 22 00:00:53,270 --> 00:00:55,110 <i>נד הצעיר היה יכול לגעת בדברים מתים</i> 23 00:00:55,150 --> 00:00:56,830 <i>.ולהשיב אותם לחיים</i> 24 00:00:57,390 --> 00:00:59,590 <i>אך אם הוא נגע ,במשהו מת פעמיים</i> 25 00:00:59,670 --> 00:01:01,750 <i>...זה היה מת שוב .לנצח</i> 26 00:01:04,870 --> 00:01:07,869 <i>ההשלכה של לא לגעת במשהו מת פעמיים</i> 27 00:01:07,870 --> 00:01:09,950 <i>.הייתה אכזרית כמו כל השלכה</i> 28 00:01:09,990 --> 00:01:13,030 <i>וההשלכה הזאת הייתה .שמשהו אחר היה צריך למות</i> 29 00:01:15,230 --> 00:01:19,190 <i>נד הבין שההשלכות הללו .היו מעבר לשליטתו</i> 30 00:01:19,230 --> 00:01:20,590 <i>.הוא לא היה אשם בכך</i> 31 00:01:21,430 --> 00:01:24,550 <i>,אך כדי להישאר לא אשם .הוא היה מוכרח להבין</i> 32 00:01:32,550 --> 00:01:36,190 <i>,הוא הבין שכדי לתת חיים .הוא היה צריך לקחת</i> 33 00:01:36,430 --> 00:01:39,150 <i>,למוות, מאידך .היה תקופת חסד</i> 34 00:01:39,390 --> 00:01:43,510 <i>מה שנד הצעיר לא ידע היה .כמה זמן תקופת החסד הזו נמשכת</i> 35 00:01:45,230 --> 00:01:46,470 <i>.דקה אחת</i> 36 00:01:49,190 --> 00:01:51,550 <i>,מתוך פחד להשלכות של מעשיו</i> 37 00:01:51,590 --> 00:01:56,950 <i>נד נשבע שלעולם לא ישיב שוב .את המתים לחיים ליותר מדקה</i> 38 00:01:57,630 --> 00:01:59,110 <i>.עד שהוא עשה זאת שוב</i> 39 00:02:00,270 --> 00:02:02,390 <i>"הביטוי "פאי מהשמיים</i> 40 00:02:02,790 --> 00:02:05,150 <i>.הפך לביטוי פופולארי ב-1911</i> 41 00:02:05,390 --> 00:02:07,510 <i>,משמעותו הייתה ,קינוח כל-כך מתוק</i> 42 00:02:07,750 --> 00:02:09,550 <i>.שניתן למצואו רק בגן-עדן</i> 43 00:02:10,030 --> 00:02:12,630 <i>אם אתם משתוקקים ,למשהו לפני שתמותו</i> 44 00:02:12,910 --> 00:02:15,470 <i>אני ממליץ על המקום בו .אופה הפאי אופה את הפאי שלו</i> 45 00:02:15,910 --> 00:02:17,470 <i>,אך אם אתם כמו צ'אק</i> 46 00:02:17,710 --> 00:02:20,510 <i>יתכן שתהנו מהפאי .גם אחרי שתמותו</i> 47 00:02:20,710 --> 00:02:22,670 <i>.60 השניות שלה באו וחלפו</i> 48 00:02:22,870 --> 00:02:24,150 <i>,היא נותרה בחיים</i> 49 00:02:24,390 --> 00:02:26,510 <i>,ובמקום זאת .מישהו אחר היה צריך למות</i> 50 00:02:26,790 --> 00:02:29,270 <i>הוא שמר שצ'אק לא תדע את .העובדה הזאת, ותישאר מאושרת</i> 51 00:02:29,310 --> 00:02:30,670 <i>.היא הייתה שוב בחיים</i> 52 00:02:30,910 --> 00:02:32,070 <i>.זה היה זה</i> 53 00:02:32,310 --> 00:02:33,750 ?איזה יום הולדת אני חוגגת 54 00:02:33,830 --> 00:02:35,350 .יש לי שני ימי הולדת כעת 55 00:02:35,550 --> 00:02:37,510 ,היום הראשון שהייתי בחיים .והיום הראשון שהייתי שוב בחיים 56 00:02:37,550 --> 00:02:39,270 .יום ההולדת שלא דורש הסבר 57 00:02:39,310 --> 00:02:40,590 ?זוכר את יום הולדתי השמיני 58 00:02:40,630 --> 00:02:41,950 ?ממש לפני שאבא שלי מת 59 00:02:42,190 --> 00:02:43,590 ?זוכר מה קנית לי 60 00:02:44,030 --> 00:02:46,270 .חולצה !עם הדפס של בונה- 61 00:02:46,550 --> 00:02:48,270 היו לו סימנים של ,נשיקות על הלחי 62 00:02:48,310 --> 00:02:49,630 ,והוא אחז בשלט שעליו היה כתוב 63 00:02:49,670 --> 00:02:51,390 .היו נחמדים לחיות" ".נשקו בונה 64 00:02:51,630 --> 00:02:54,190 אני מניחה שעליי לחגוג ?בכל דקה עכשיו, לא כך 65 00:02:54,230 --> 00:02:56,350 ,אני יכולה להיות כל אחד .מי שאני רוצה 66 00:02:56,590 --> 00:02:58,270 .אני אוהבת את הרעיון הזה .אני אקדיש לו מחשבה 67 00:02:58,310 --> 00:02:59,270 <i>אופה הפאי</i> 68 00:02:59,470 --> 00:03:00,990 <i>,אהב את הרעיון הזה, גם כן</i> 69 00:03:01,110 --> 00:03:03,070 <i>כל עוד שמחשבותיה ...לא פנו ל</i> 70 00:03:03,110 --> 00:03:04,470 ?מדוע זה רק דקה 71 00:03:04,750 --> 00:03:06,310 .דקה אחת נראית נורא אקראית 72 00:03:06,350 --> 00:03:08,550 .דקה היא הרבה זמן .הרבה יכול לקרות בדקה 73 00:03:08,590 --> 00:03:09,990 חוץ מזה, כלל שמישהו שלא אמור להיות כאן 74 00:03:10,030 --> 00:03:11,310 ,נמצא כאן הרבה זמן 75 00:03:11,350 --> 00:03:13,750 קיימת סבירות גבוהה יותר ...שמשהו יקרה 76 00:03:14,110 --> 00:03:16,270 לא בהכרח בצורה ישירה ,או באשמתו 77 00:03:16,310 --> 00:03:18,430 את יודעת, כנפי פרפרים ...וכאלה 78 00:03:18,670 --> 00:03:20,430 ?מה איתם .הם גורמים לסופות הוריקן- 79 00:03:20,470 --> 00:03:22,350 .אה, נכון ?אני סופת הוריקן 80 00:03:22,510 --> 00:03:24,950 ...כן, קצת, אבל אני .אני אוהב את מזג האוויר 81 00:03:31,470 --> 00:03:34,310 .ממש לא כדאי שתעשי את זה 82 00:03:34,750 --> 00:03:38,590 <i>צ'אק לא הייתה הסופה היחידה .שהתבשלה בבית הפאי באותו ערב</i> 83 00:03:39,470 --> 00:03:42,470 <i>רוח קטנה ולא מזיקה ,הייתה בהיווצרות</i> 84 00:03:42,710 --> 00:03:44,990 <i>אשר בקרוב תהפוך .'ל'הוריקן אוליב</i> 85 00:03:45,310 --> 00:03:48,150 <i>בעודה צופה באופה הפאי ,מנשק את האישה שלא הייתה היא</i> 86 00:03:48,190 --> 00:03:49,670 <i>.אוליב חדלה לנשום</i> 87 00:03:49,910 --> 00:03:51,950 <i>.זה היה כאילו החמצן יצא מהחדר</i> 88 00:03:51,990 --> 00:03:53,310 .אספרסו, בבקשה 89 00:03:53,910 --> 00:03:55,110 .יש לנו קפה רגיל 90 00:03:55,350 --> 00:03:56,990 .יש לכם מכונת אספרסו .היא מקולקלת- 91 00:03:57,030 --> 00:03:59,270 היא פשוט נמצאת שם, נראית .יפה, איך אף אחד לא משתמש בה 92 00:03:59,430 --> 00:04:01,150 ?נטול קפאין או רגיל ?אין טעמים- 93 00:04:01,390 --> 00:04:04,030 ?אגוזים, פרנץ'-ונילה !?מדוע סוכר לא מספיק- 94 00:04:05,630 --> 00:04:06,710 .הנה הסוכר שלך 95 00:04:07,590 --> 00:04:09,110 .שכחתי לנשום 96 00:04:10,350 --> 00:04:12,430 האם אי פעם הרגשת כאילו ?כל החמצן יצא מהחדר 97 00:04:12,590 --> 00:04:13,510 .אלוהים, כן 98 00:04:13,670 --> 00:04:14,710 <i>,באותו רגע</i> 99 00:04:15,110 --> 00:04:18,710 <i>אלפרדו אלדריציו מצא .באוליב סנוק נשמה תאומה</i> 100 00:04:18,950 --> 00:04:22,190 <i>בנוסף לכך הוא חי בפחד מתמיד ,שהחמצן יצא מהחדר</i> 101 00:04:22,230 --> 00:04:24,590 <i>אך מחלתו הייתה .הרבה, הרבה יותר חמורה</i> 102 00:04:24,790 --> 00:04:27,270 <i>,הוא נרדף על-ידי הרעיון ,שבכל רגע</i> 103 00:04:27,310 --> 00:04:29,110 <i>כדור-הארץ עלול לאבד ,את האטמוספירה שלו</i> 104 00:04:29,150 --> 00:04:31,790 <i>.והוא יישאב אל החלל החיצון</i> 105 00:04:37,750 --> 00:04:38,750 .סלחי לי 106 00:04:39,070 --> 00:04:40,830 <i>,סוכן מכירות נודד</i> 107 00:04:40,870 --> 00:04:43,510 <i>מר אלדריציו מוכר ,תרופות אלטרנטיביות</i> 108 00:04:43,830 --> 00:04:46,390 <i>בהן גם הוא משתמש .כדי לטפל בעצמו</i> 109 00:04:46,630 --> 00:04:47,710 .תרופה 110 00:04:48,390 --> 00:04:50,710 את לא טועה בכך .שהחמצן יוצא מהחדר 111 00:04:50,750 --> 00:04:52,669 .כוכבנו מאבד את האטמוספירה .זה משפיע על כוח המשיכה 112 00:04:52,670 --> 00:04:54,750 .הנפחים לא כמו שהיו 113 00:04:54,790 --> 00:04:56,110 .הם נאלצו להתאים את הקילוגרם 114 00:04:56,150 --> 00:04:59,109 ,אם אתה שואל אותי .את הק"ג צריך להוריד עוד יותר 115 00:04:59,110 --> 00:05:00,990 ?נטול קפאין או רגיל .רגיל- 116 00:05:01,070 --> 00:05:03,910 .סוכר רב, די והותר 117 00:05:08,190 --> 00:05:11,509 <i>,אמרסון קוד, חוקר פרטי ,עשה עסק מפרשיות רצח</i> 118 00:05:11,510 --> 00:05:13,350 <i>...אך בטרם יכול היה לגשת לעסקים</i> 119 00:05:13,550 --> 00:05:15,670 .בא לי גלידה 120 00:05:15,710 --> 00:05:17,710 להרהר על הרעיון של להעלות מישהו באש 121 00:05:17,750 --> 00:05:19,630 לא אומר שאתה באמת רוצה .להעלות אותו באש 122 00:05:19,670 --> 00:05:22,430 זו רק המחשבה על כך אשר .משמחת אותך, אך רק לרגע 123 00:05:22,470 --> 00:05:24,550 אז אתה מרגיש רע, אבל הרגע .הזה יכול להיות מאוד מהנה 124 00:05:24,590 --> 00:05:25,990 ?את חושבת על להעלות מישהו באש 125 00:05:26,030 --> 00:05:27,510 לא, סתם דיברתי .בלשון ציורית 126 00:05:27,550 --> 00:05:29,549 ,אם כבר מדברים בלשון ציורית מישהו צריך להעלות אותך באש 127 00:05:29,550 --> 00:05:30,869 על כך שזרקת את לבי מתחת לאוטובוס 128 00:05:30,870 --> 00:05:32,190 .כשאמרת לי שהוא לא רוצה אותי 129 00:05:32,230 --> 00:05:34,750 .זה היה אוטובוס-האמת .זה לא היה אוטובוס-האמת- 130 00:05:34,790 --> 00:05:36,550 זה היה אוטובוס האקספרס .חוצה העיר המרושע 131 00:05:36,590 --> 00:05:37,909 ?"מרושע", כלומר "ישר וכן" 132 00:05:37,910 --> 00:05:40,950 ...אם אני הייתי רוצה יושר וכנות 133 00:05:40,990 --> 00:05:42,390 .אני לא רוצה יושר וכנות 134 00:05:42,430 --> 00:05:43,670 .מעולם לא רציתי יושר וכנות 135 00:05:43,710 --> 00:05:45,110 .בוא פשוט נסיר את זה מהרשימה 136 00:05:47,230 --> 00:05:49,910 ,אם אנו כבר בענייני יושר וכנות 137 00:05:49,950 --> 00:05:52,110 ,הבחורה הזו לא מוצאת חן בעיניי .אפילו לא קצת 138 00:05:58,830 --> 00:06:01,310 <i>בעיניי אמרסון היא .מצאה חן אף פחות</i> 139 00:06:01,350 --> 00:06:02,550 <i>,עד כדי כך</i> 140 00:06:02,590 --> 00:06:05,830 <i>שזה הצדיק שיחה .פרטית עם אופה הפאי</i> 141 00:06:05,990 --> 00:06:08,110 <i>.אבל לא פרטית מספיק</i> 142 00:06:08,150 --> 00:06:10,269 ?אז מישהו מת ?כיצד 143 00:06:10,270 --> 00:06:11,790 .באופן מסתורי 144 00:06:11,830 --> 00:06:13,830 ?מישהו או מישהי 145 00:06:13,870 --> 00:06:16,190 מישהו. אמרתי לך שאני רוצה .לדון על זה בפרטיות 146 00:06:16,230 --> 00:06:18,110 ...צ'אק היא פרטיות .חלק מהפרטיות שלי 147 00:06:18,150 --> 00:06:19,630 .לא חלק משלי .אני לא מכיר אותה 148 00:06:19,670 --> 00:06:21,070 ,מה החלק המסתורי 149 00:06:21,110 --> 00:06:22,790 האופן שבו הוא מת ?או הנסיבות 150 00:06:22,830 --> 00:06:24,750 כלומר, מצאתם אותו עם לולאה כרוכה סביב צווארו 151 00:06:24,790 --> 00:06:26,070 ,ולא ידעתם איך זה הגיע לשם 152 00:06:26,110 --> 00:06:28,190 או שהוא טבע במיטתו ?אבל הסדינים נשארו יבשים 153 00:06:28,230 --> 00:06:29,910 .את כפייתית בעניין ?באמת- 154 00:06:29,950 --> 00:06:31,790 אתה חושב שהמוות גרם ?לי להיות חולנית 155 00:06:31,830 --> 00:06:34,190 .בחייך ?איך המישהו הזה מת 156 00:06:34,230 --> 00:06:35,830 ,נגיד שהחיים קמו ועזבו אותו 157 00:06:35,870 --> 00:06:37,150 כמו שאני עומד לקום .ולעזוב אותך 158 00:06:37,190 --> 00:06:38,310 ?אתה יודע מה זה יכול להיות 159 00:06:38,350 --> 00:06:39,870 אחד מהרעלים הללו שאי ,אפשר לעקוב אחריהם 160 00:06:39,910 --> 00:06:42,310 או רעל בארבעה שלבים, שאתה חייב לגעת בארבע דברים 161 00:06:42,350 --> 00:06:43,829 .לפני שזה ממש הורג את הבן אדם 162 00:06:43,830 --> 00:06:44,910 .זה יכול להיות זה 163 00:06:46,710 --> 00:06:49,269 ?מה אמרת שזה חוץ מהמסתוריות 164 00:06:49,270 --> 00:06:51,230 .עדיין לא הבעתי דעתי 165 00:06:51,270 --> 00:06:52,790 ?תואיל להביע אותה כעת 166 00:06:52,830 --> 00:06:54,630 דעתי היא, שאתה צריך לקחת .קופון לשיחות הללו 167 00:06:54,670 --> 00:06:56,070 .ולפרוע אותו בתאריך אחר 168 00:06:56,110 --> 00:06:57,589 .אני רוצה להשתמש בו כעת 169 00:06:57,590 --> 00:06:59,230 .מחר 170 00:06:59,270 --> 00:07:02,070 יש מישהו במחוז המקרר ...שאני רוצה שתדבר איתו 171 00:07:08,310 --> 00:07:11,270 ,בפרטיות, הפרטיות שלי ,שלא כוללת אותה 172 00:07:11,310 --> 00:07:12,710 .אז מוטב שהיא לא תגיע 173 00:07:17,710 --> 00:07:19,629 .אני יכול לכתוב ספר על קרם ידיים 174 00:07:19,630 --> 00:07:22,070 אף-אחד לא רוצה שהדבר האחרון שבא עמו במגע 175 00:07:22,110 --> 00:07:23,430 .יהיה אפרפר ויבש 176 00:07:23,470 --> 00:07:24,390 .תעיף מבט 177 00:07:24,430 --> 00:07:26,189 .חלק 178 00:07:26,190 --> 00:07:29,310 .יש לך סדקים רציניים 179 00:07:29,350 --> 00:07:31,030 .שים אותם פה 180 00:07:36,590 --> 00:07:37,830 .שלום 181 00:07:39,270 --> 00:07:41,310 ."חשבתי שרק באת לומר "שלום 182 00:07:43,030 --> 00:07:44,310 .לא תרגיש אפילו בנוכחותי 183 00:07:44,350 --> 00:07:46,029 ?כי את הולכת .לא 184 00:07:46,030 --> 00:07:47,910 .נו כבר .זה משמח אותה 185 00:07:47,950 --> 00:07:50,350 .אתה זוכר איך נראית השמחה הזו 186 00:07:50,390 --> 00:07:52,070 .תפרע את הקופון שלך 187 00:07:53,350 --> 00:07:54,910 .כעת אתה תקשיב לי 188 00:07:54,950 --> 00:07:57,590 .לא לא, לא .לא אוציא עוד הגה 189 00:07:57,630 --> 00:07:59,670 ."ה"אני העתידי" אבל, יאמר "אמרתי לך 190 00:07:59,710 --> 00:08:01,630 .וזה יצא מהאוזן השנייה 191 00:08:01,670 --> 00:08:03,630 אבל ה"אני העכשווי" עומד .רגוע ומסתכל מהצד 192 00:08:14,550 --> 00:08:16,350 .הו, לא ?הו, לא" מה" 193 00:08:16,390 --> 00:08:18,350 :אלו היו העובדות 194 00:08:18,390 --> 00:08:20,549 לורנס שץ הערום והמושחת 195 00:08:20,550 --> 00:08:22,629 היה מנהל בית הלוויות שהתפרנס מהמתים 196 00:08:22,630 --> 00:08:24,990 .מעבר לתחום תפקידו 197 00:08:25,030 --> 00:08:28,430 ,יומיים, 8 שעות, ו-43 דקות לפני מותו 198 00:08:28,470 --> 00:08:30,630 .הוא נחשף כשודד קברים 199 00:08:30,670 --> 00:08:33,910 .רק הכנתי את הגופה לקבורה 200 00:08:33,950 --> 00:08:37,070 ?אשתך יפהפייה, איך נפגשתם 201 00:08:37,110 --> 00:08:39,429 אך לפני שניתן היה לנקוט בהליכים חוקיים 202 00:08:39,430 --> 00:08:41,629 ,ולפני ששלל ביזת הקברים שלו יכל להימצא 203 00:08:41,630 --> 00:08:43,310 לורנס שץ מצא את עצמו 204 00:08:43,350 --> 00:08:45,310 .במקום הלא נכון בזמן הלא נכון 205 00:08:45,350 --> 00:08:50,030 הוא היה בן 44 שנים, 17 חודשים עשרה ימים 6 שעות, ו-9 דקות 206 00:08:50,070 --> 00:08:53,150 ,כשהוא היה בסמיכות לאופה הפאי 207 00:08:56,830 --> 00:08:58,990 אבל השארת היפהפייה הנרדמת שלו בחיים 208 00:08:59,070 --> 00:09:01,350 .גזרה מוות על מישהו אחר 209 00:09:01,430 --> 00:09:03,430 ?אילו לא היית חייבת למות 210 00:09:03,510 --> 00:09:06,790 ...ודקה לאחר מכן, אופה הפאי נטל חיים 211 00:09:07,990 --> 00:09:09,949 .ונתן אותו למישהי אחרת 212 00:09:09,950 --> 00:09:12,430 ?למה אתה בורח .וורטיגו, סחרור 213 00:09:12,470 --> 00:09:14,230 ...החדר התחיל להסתחרר ואני 214 00:09:14,270 --> 00:09:15,310 .נראה לי זה הנעליים שלי 215 00:09:15,350 --> 00:09:17,309 ...הן קשוחות... וכואבות 216 00:09:17,310 --> 00:09:19,229 .הן חוסמות לי את מחזור הדם 217 00:09:19,230 --> 00:09:21,430 .זה היה מרושע, עשית דבר מלא רשעות ?באמת 218 00:09:21,470 --> 00:09:23,630 ,כי ה"אני העתידי" חזר כעת .ויש לו משהו לומר 219 00:09:23,670 --> 00:09:25,110 .אבל לא נגעת בו 220 00:09:25,150 --> 00:09:27,630 ?איך נגלה מי הרג אותו אם לא תיגע בו 221 00:09:27,190 --> 00:09:28,590 .כבר יודע מי הרג 222 00:09:28,630 --> 00:09:30,150 .אז החלק המסתורי זה איך הוא נהרג 223 00:09:30,190 --> 00:09:31,230 .גם את זה אני יודע 224 00:09:31,270 --> 00:09:33,150 ?אוקיי, איך הוא נהרג, ומי הרוצח 225 00:09:33,190 --> 00:09:34,909 ?כן, מי הרוצח 226 00:09:34,910 --> 00:09:37,030 עיניו של אופה הפאי נעו 227 00:09:37,070 --> 00:09:39,669 ,בציפייה לשקר שהוא עמד לספר 228 00:09:39,670 --> 00:09:42,229 אבל במקום זאת, מה שהוא סיפר .היה האמת 229 00:09:42,230 --> 00:09:44,230 .אני ?מה- 230 00:09:45,870 --> 00:09:47,670 ?הרגת מישהו 231 00:09:51,580 --> 00:09:53,020 ?את מי הרגת .לא הרגתי 232 00:09:53,340 --> 00:09:55,180 .לא הרגת - לכן מישהו מת .אנא תפסיק לדבר 233 00:09:56,060 --> 00:09:57,220 ?לא מה 234 00:09:57,260 --> 00:09:58,819 תקשיבי את, את צריכה כרטיס .כדי לנסוע כאן 235 00:09:58,820 --> 00:09:59,940 ,אם הכרטיס שלך מקבל ניקוב 236 00:09:59,980 --> 00:10:01,420 .אז את צריכה לקחת כרטיס של מישהו אחר 237 00:10:01,460 --> 00:10:03,460 ?למה אתה עדיין מדבר .אני קורע את פלסטר האשלייה 238 00:10:03,500 --> 00:10:05,460 ,אני לא טיפוס קורע ,אני מרים קצת בפינה וממשיך 239 00:10:05,500 --> 00:10:07,579 ,ואז שם אותו במים פושרים .ומרים קצת יותר 240 00:10:07,580 --> 00:10:09,499 .זה תהליך .תן לזה להיקרע 241 00:10:09,500 --> 00:10:12,780 .לא הרגתי ממש בפועל . אני לא רוצח אקטיבי 242 00:10:12,820 --> 00:10:14,020 .אינני רוצח 243 00:10:14,060 --> 00:10:16,060 ?הרגתי מישהו למעני 244 00:10:16,100 --> 00:10:18,739 .זה לא היה אשמתי .זה עניין אקראי ומשוער 245 00:10:18,740 --> 00:10:21,420 .לא היתה החלטה או ברירה בכלל 246 00:10:21,460 --> 00:10:22,420 .זה פשוט קרה 247 00:10:22,460 --> 00:10:24,180 .אבל ידעת שזה יקרה 248 00:10:24,220 --> 00:10:26,420 .הייתי מרותק וחסר יכולת חשיבה 249 00:10:26,460 --> 00:10:28,540 ,היתה לי מחשבה אחת בראש .והיא הייתה אודותיך 250 00:10:29,020 --> 00:10:31,060 וזה סתם אותי, ככה ,ששום מחשבות לא נכנסו 251 00:10:31,100 --> 00:10:32,660 כולל המחשבה שאמרה לי .לגעת בך שוב 252 00:10:32,700 --> 00:10:34,060 ,אז כל רגע שחגגתי 253 00:10:34,100 --> 00:10:35,860 .לא היה רגע שלי 254 00:10:36,420 --> 00:10:38,860 <i>בעוד שצ'אק חשבה על ,החיים שהיא חייה</i> 255 00:10:39,060 --> 00:10:40,500 <i>...ולא היו שלה</i> 256 00:10:40,980 --> 00:10:43,660 <i>אוליב חשבה על החיים .שהיא לא חייה</i> 257 00:10:43,860 --> 00:10:45,180 ?אפשר לתת הערה 258 00:10:45,380 --> 00:10:47,820 ?מחמאה או ביקורת .מחשבה ניטרלית, הייתי אומר- 259 00:10:47,860 --> 00:10:49,780 .יש בזה גם מחמאה וגם ביקורת 260 00:10:50,060 --> 00:10:52,500 .מחשבה נייטרלית מעניקה לי הפסקה 261 00:10:52,700 --> 00:10:55,099 ניטרלית רק עבור החלק הזה בשיחתנו, 262 00:10:55,100 --> 00:10:56,900 אבל יש לי גם כמה ,מחמאות לחלק 263 00:10:56,940 --> 00:10:59,220 כחלק מהשיחה שאני ,עומד לנהל עימך 264 00:10:59,260 --> 00:11:01,260 שתתלווה אליה גם הצעה .לתיקון מכונת האספרסו שלכם 265 00:11:01,300 --> 00:11:03,300 ?מה המחשבה הניטרלית שלך .את נראית נורא עצובה- 266 00:11:03,340 --> 00:11:05,740 .לא רציתי בזה ?...אין חרדות, אין תסביכים- 267 00:11:05,820 --> 00:11:07,380 ?מחלות כלשהן .זה דבר שכיח אצלי - 268 00:11:07,700 --> 00:11:09,900 ?במה אתה רוצה לטפל - .אני מטפל באושר - 269 00:11:09,940 --> 00:11:11,460 ,אני מכניע אותו 270 00:11:11,780 --> 00:11:13,460 ומגיש אותו בבקבוקים .למען הנוחות 271 00:11:16,860 --> 00:11:18,260 .זה הומאופתי 272 00:11:18,580 --> 00:11:20,500 כלומר, זה קשור רק .(לאנשים עליזים (הומואים 273 00:11:20,540 --> 00:11:22,700 הם "עליזים" אך ורק .מהבחינה שהם מאושרים 274 00:11:22,780 --> 00:11:25,140 לא תצטרכי לדאוג יותר בנוגע .לכך שהחמצן ייצא מהחדר 275 00:11:25,180 --> 00:11:27,260 .אל תטריד את הלקוחות עם זה 276 00:11:27,540 --> 00:11:30,100 ,זה בית מאפה .לא מאורת סמים 277 00:11:32,580 --> 00:11:34,260 .צ'אק, תאמרי משהו 278 00:11:34,300 --> 00:11:36,180 !שכה אחיה .אין לי אפילו מה להגיד 279 00:11:36,220 --> 00:11:38,340 ...הו, שכחתי .אלו אפילו לא החיים שלי 280 00:11:50,260 --> 00:11:51,460 .לא כעת 281 00:11:54,140 --> 00:11:55,460 .אני מרגיש מחולל 282 00:11:55,820 --> 00:11:57,100 .זה היה המידע שלי 283 00:11:57,340 --> 00:11:59,540 .יש את המידע שלך, והמידע שלי 284 00:11:59,580 --> 00:12:00,820 .זה היה המידע שלנו 285 00:12:00,860 --> 00:12:03,700 ,הנחת לאיש למות .האיש הזה היה יכול להיות אני 286 00:12:04,140 --> 00:12:05,620 .זה לא היית אתה - .אבל זה יכול היה להיות - 287 00:12:05,660 --> 00:12:06,980 הוא היה שותף .עיסקי שלי 288 00:12:07,020 --> 00:12:08,900 דרך מי חשבת שהתחברנו ?"ל"עולם המתים 289 00:12:08,940 --> 00:12:10,619 אבל הוא גנב חפצים .של מתים 290 00:12:10,620 --> 00:12:12,300 בלי קשר לאיך שהוא ,ניהל את העסק שלו 291 00:12:12,340 --> 00:12:13,780 הוא אף פעם לא התערב .בצורה בה ניהלתי את שלי 292 00:12:13,820 --> 00:12:15,740 אתה, לעומת זאת, הפכת .אותי שותף לרצח 293 00:12:15,780 --> 00:12:17,460 .תפסיק להגיד את זה .לא רצחתי אף אחד 294 00:12:17,500 --> 00:12:18,700 זה לא היה .מרשעות או בכוונה 295 00:12:18,740 --> 00:12:19,820 בסדר, אולי 296 00:12:20,060 --> 00:12:21,860 זו הייתה הריגה מקרית .שלא נעשתה בכוונה תחילה 297 00:12:22,380 --> 00:12:26,300 טוב, אז אתה השארת בלי כוונה ?ובמקריות את צ'אק בחיים 298 00:12:27,580 --> 00:12:29,580 ...אמ - .זה מה שחשבתי שתגיד - 299 00:12:29,780 --> 00:12:31,340 אחיו של לורנס שץ בטוח שהוא נרצח 300 00:12:31,380 --> 00:12:33,340 וזה מה שהביא אותו .לשכור את שירותי 301 00:12:33,860 --> 00:12:35,299 למה לקחת את ?המקרה הזה 302 00:12:35,300 --> 00:12:36,980 אתה רוצה שאני .אקח את המקרה הזה 303 00:12:37,220 --> 00:12:39,380 אני מוודא שאף אחד .לא יפתור אותו מלבדי 304 00:12:39,660 --> 00:12:42,060 תראה, לא רציתי .להגיע איתך למצב כזה 305 00:12:42,100 --> 00:12:43,340 .אני מתחשב במה שעברת 306 00:12:43,380 --> 00:12:44,660 אני מבין שזה .גורם לך לטראומה 307 00:12:44,700 --> 00:12:46,580 אבל כעת, אני צריך לשוחח עם לורנס שץ 308 00:12:46,620 --> 00:12:48,780 .לפני שיקברו אותו מחר 309 00:12:48,940 --> 00:12:50,380 אני לא חוזר לבית .הלוויות הזה 310 00:12:50,420 --> 00:12:52,500 .זה כמו לחזור לזירת הפשע .זה מרושל 311 00:12:52,540 --> 00:12:54,060 ,ודרך אגב ?מה אני אשאל אותו 312 00:12:54,140 --> 00:12:55,460 אני רוצה לשאול את לורנס מה הוא עשה 313 00:12:55,500 --> 00:12:57,300 עם כל הנכסים המשפחתיים .יקרי הערך 314 00:12:57,340 --> 00:12:58,700 ...כדי שתוכל 315 00:12:59,100 --> 00:13:02,940 להשיב אותם למשפחות ?ולהקל על האבל שלהן 316 00:13:03,260 --> 00:13:06,900 ,כן, כי לאחר שהאבל חולף ,מגיעה שמחה 317 00:13:07,100 --> 00:13:08,420 ועם השמחה ,מגיע הכסף 318 00:13:08,620 --> 00:13:12,020 ולואיס שץ יפסיק לשאול .שאלות על הצורה בה מת אחיו 319 00:13:13,540 --> 00:13:16,580 .אני לא הולך לגעת בלורנס שץ .זה טראומתי מידי 320 00:13:16,820 --> 00:13:18,860 אני שברירי בנוגע .לנושא הזו 321 00:13:19,140 --> 00:13:20,780 ?ככה זה הולך להיות - .כן - 322 00:13:21,100 --> 00:13:22,380 .ככה זה הולך להיות 323 00:13:22,660 --> 00:13:25,740 .מה שתגיד...רוצח 324 00:13:26,290 --> 00:13:28,970 <i>אופה הפאי ניסה לספק הסברים</i> 325 00:13:29,010 --> 00:13:32,410 <i>שהיו מעבר לשליטתו .שגרמו למותו של לורנס</i> 326 00:13:32,610 --> 00:13:33,970 <i>.הוא לא היה האשם</i> 327 00:13:34,370 --> 00:13:36,530 <i>לנמק את ההסברים הללו</i> 328 00:13:36,890 --> 00:13:38,850 <i>בפני האיש אותו הוא ,הרג בשגגה</i> 329 00:13:38,970 --> 00:13:40,690 <i>היה משהו שהוא .העדיף לא לעשות</i> 330 00:13:40,730 --> 00:13:42,210 אני רוצה לדבר .עם לורנס שץ 331 00:13:42,850 --> 00:13:44,850 אני רוצה שגם אתה .תדבר איתו 332 00:13:47,010 --> 00:13:48,850 ?למה שאעשה זאת 333 00:13:48,930 --> 00:13:51,290 ,כדי שתוכל להתנצל .ואני אוכל להגיד לו תודה 334 00:13:54,890 --> 00:13:58,490 <i>בעוד אופה הפאי מצא ,את עצמו שוב בזירת הפשע</i> 335 00:13:58,530 --> 00:14:01,810 <i>צ'אק מצאה את עצמה שוב ,במקום בו חייה השניים החלו</i> 336 00:14:02,010 --> 00:14:05,370 <i>רק שכעת, היא גם .הבינה איך הם החלו</i> 337 00:14:09,410 --> 00:14:10,850 ?היית כאן בעבר 338 00:14:12,930 --> 00:14:15,209 ?לורנס שץ - .לואיס - 339 00:14:15,210 --> 00:14:16,370 .לורנס מת 340 00:14:16,650 --> 00:14:18,010 .היי, אמרסון - .היי, לואי - 341 00:14:18,250 --> 00:14:19,970 ."בתולות הים המתוקות" 342 00:14:20,170 --> 00:14:21,650 כן, לאחרונה .קברנו את אחייניתן 343 00:14:21,690 --> 00:14:23,210 תיירת בודדה בשם .שארלוט צ'ארלס 344 00:14:23,250 --> 00:14:24,289 אפשר לראות אותן .במסע הופעות 345 00:14:24,290 --> 00:14:25,330 .כן. זה מאוד מלהיב 346 00:14:25,370 --> 00:14:27,410 .ההופעות בוטלו ,הן שקעו בדכאון 347 00:14:27,610 --> 00:14:30,130 סוג של הדרדרות ?רגשית. נפגשנו בעבר 348 00:14:30,170 --> 00:14:31,410 .לא - .לא - 349 00:14:31,770 --> 00:14:33,690 <i>הסיבה להדרדרות הרגשית</i> 350 00:14:33,730 --> 00:14:35,530 <i>"של "בתולות הים המתוקות :הייתה כזאת</i> 351 00:14:37,090 --> 00:14:38,650 <i>,לאחר שאיבדו את צ'אק</i> 352 00:14:38,890 --> 00:14:41,410 <i>הדודות לילי וויויאן העריכו יותר</i> 353 00:14:41,450 --> 00:14:43,130 <i>.את יוקרת החיים</i> 354 00:14:43,330 --> 00:14:45,370 <i>,עם מזוודה ארוזה .ומצנפות על ראשיהן</i> 355 00:14:45,410 --> 00:14:47,330 <i>מרוחות נמרצות ,בקרם הגנה</i> 356 00:14:47,530 --> 00:14:49,410 <i>הן היו מוכנות לבסוף כדי לפתוח</i> 357 00:14:49,490 --> 00:14:51,610 <i>,את מופע ה"קאמבק" שלהן .לו כולם ציפו</i> 358 00:14:51,810 --> 00:14:53,970 <i>.אבל לא היום</i> 359 00:14:54,250 --> 00:14:56,250 <i>להפתעתן, היה משהו ,שחיכה להן בדואר הבוקר</i> 360 00:14:56,290 --> 00:14:58,970 <i>לצד הפרסומות ,והמכתב מקרן החיסכון</i> 361 00:14:59,170 --> 00:15:00,490 .זה משארלוט 362 00:15:00,730 --> 00:15:02,010 <i>,באותו רגע</i> 363 00:15:02,250 --> 00:15:03,610 <i>,רק לרגע</i> 364 00:15:03,890 --> 00:15:05,890 <i>הדודה לילי שכחה ...שצ'אק לא נמצאה בין החיים</i> 365 00:15:06,210 --> 00:15:08,050 <i>או לפחות, כך זה .היה לפי מיטב ידיעתה</i> 366 00:15:08,250 --> 00:15:09,610 <i>.ואז היא נזכרה</i> 367 00:15:14,130 --> 00:15:16,170 .שארלוט המסכנה 368 00:15:17,250 --> 00:15:18,730 <i>,וכתוצאה מכך</i> 369 00:15:18,930 --> 00:15:20,610 <i>"בתולות הים המתוקות"</i> 370 00:15:20,730 --> 00:15:22,530 <i>ביטלו את מופע .ה"קאמבק" שלהן</i> 371 00:15:22,890 --> 00:15:24,730 ,אני שותה כוס מרטיני .והולכת לישון 372 00:15:27,890 --> 00:15:29,250 אתם יודעים, לארי נפטר 373 00:15:29,490 --> 00:15:31,770 באותו היום בו קברו את התיירת .הבודדה, שארלוט צ'ארלס 374 00:15:31,810 --> 00:15:33,769 אנחנו לא קוברים ידוענים .לעיתים קרובות 375 00:15:33,770 --> 00:15:34,570 ...ידוענים 376 00:15:34,890 --> 00:15:36,890 לקבור ידוענית, אפילו אם ,היא ידוענית מדומה 377 00:15:36,930 --> 00:15:38,410 ,שהינה מפורסמת ,רק בגלל הצורה בה מתה 378 00:15:38,450 --> 00:15:40,170 הוא בטח צעד גדול ,עבור כל בית לוויות 379 00:15:40,210 --> 00:15:41,290 ,זה יכול היה להיות 380 00:15:41,570 --> 00:15:42,689 אילולא הייתה מתפרסמת 381 00:15:42,690 --> 00:15:43,770 שערוריית בזיזות-הקברים של לארי 382 00:15:43,890 --> 00:15:45,010 .או הרצח שלו 383 00:15:45,650 --> 00:15:46,930 .הוא כאן בפנים 384 00:15:47,490 --> 00:15:50,410 נעלתי את זה, כדי שלא .יזהמו את הגופה 385 00:15:50,610 --> 00:15:52,010 ?אתה בטוח שהוא נרצח 386 00:15:52,210 --> 00:15:53,850 .חיברתי את הכל במוחי 387 00:15:53,930 --> 00:15:56,810 .ויש לי חתיכת סיפור לספר 388 00:15:57,130 --> 00:15:59,330 <i>וזה היה הסיפור .אותו לואיס שץ סיפר</i> 389 00:15:59,650 --> 00:16:01,970 <i>הוא פירט לעומק סדרת מאורעות שהחלו</i> 390 00:16:02,050 --> 00:16:04,610 <i>,כשתפס את אחיו .לורנס,על חם</i> 391 00:16:04,850 --> 00:16:06,610 .רק הכנתי את הגופה לקבורה 392 00:16:06,650 --> 00:16:08,450 .אשתך מהממת ?איך הכרתם 393 00:16:08,730 --> 00:16:10,650 .או, לארי ?איך יכולת 394 00:16:10,930 --> 00:16:13,290 <i>כשהשמועה אודות בזיזת הקברים של לורנס</i> 395 00:16:13,450 --> 00:16:15,850 <i>הופצה בעמק השקט "של "קור-דה-קורס</i> 396 00:16:15,890 --> 00:16:17,450 <i>,החלה שערורייה ציבורית</i> 397 00:16:17,730 --> 00:16:20,529 <i>שהתבטאה בעיקר במכתבי נאצה .ובאיומים ע"י מאות אנשים</i> 398 00:16:20,530 --> 00:16:22,650 <i>.שהפחידו את לורנס כהוגן</i> 399 00:16:22,810 --> 00:16:24,050 <i>,לפי דבריו של לואיס</i> 400 00:16:24,090 --> 00:16:25,690 <i>הוא התוודא על חטאיו</i> 401 00:16:25,730 --> 00:16:28,050 <i>רק בפני האדם היחיד .שידע שיסלח לו</i> 402 00:16:28,090 --> 00:16:30,810 קברתי את הכל במקום בו .אף אחד לא ימצא את זה 403 00:16:31,010 --> 00:16:32,570 .אתה חייב להחזיר את הכל 404 00:16:32,690 --> 00:16:34,290 אבל קברתי את זה .ממש עמוק 405 00:16:34,530 --> 00:16:37,530 <i>לואיס התעקש שאחיו לא התוודא בפניו</i> 406 00:16:37,570 --> 00:16:41,130 <i>לגבי המקום בו החביא .את שלל בזיזת-הקברים</i> 407 00:16:41,890 --> 00:16:44,330 <i>היה זה סוד שהוא .לקח עימו לקבר</i> 408 00:16:44,610 --> 00:16:47,010 <i>,כשהוא ככל הנראה .נפטר כתוצאה מאי-ספיקת לב</i> 409 00:16:47,290 --> 00:16:49,690 <i>אבל כשלואיס הושם במצור ע"י משפחות זועמות</i> 410 00:16:49,890 --> 00:16:51,970 <i>שדרשו את נכסיהם ,המשפחתיים בחזרה</i> 411 00:16:52,010 --> 00:16:53,450 <i>הוא החל לתהות</i> 412 00:16:53,730 --> 00:16:55,650 <i>מה אם זו לא הייתה ?אי-ספיקת לב</i> 413 00:16:55,890 --> 00:16:57,850 <i>?מה אם אחיו נרצח</i> 414 00:16:58,050 --> 00:17:01,050 <i>מה אם, אחד ממכתבי הנאצה שנשלחו לאחיו</i> 415 00:17:01,090 --> 00:17:03,970 <i>,ואיימו על חייו ?לבסוף יושם</i> 416 00:17:05,570 --> 00:17:07,490 <i>?מה אם אחיו נרצח</i> 417 00:17:07,770 --> 00:17:09,810 <i>ומה אם הרצח שלו ?היה רק עניין של זמן</i> 418 00:17:10,010 --> 00:17:11,610 אמרתי ללארי .שזו קארמה לא טובה 419 00:17:11,810 --> 00:17:13,810 כל העניין הזה עושה .לי בחילה. פשוט בחילה 420 00:17:13,850 --> 00:17:15,490 אתם יודעים מה זה לחיות תחת פחד יומיומי 421 00:17:15,530 --> 00:17:17,010 שבכל רגע אתה יכול למות 422 00:17:17,050 --> 00:17:20,250 בו במקום, רק בגלל ?מעשיו של מישהו אחר 423 00:17:20,290 --> 00:17:22,570 יש לי חשק .לעשן סיגר יחד איתך 424 00:17:22,770 --> 00:17:24,370 .אני לא מעשן .רק לארי עישן 425 00:17:24,810 --> 00:17:27,450 .הנה. קח .הוא היה רוצה בכך 426 00:17:29,010 --> 00:17:30,890 זה נכון האימרה .לגבי תאומים 427 00:17:31,170 --> 00:17:33,570 .החיים שלו זה החיים שלי .זה מוזר לחלוק חיים עם מישהו 428 00:17:33,610 --> 00:17:35,330 אני מרגיש שהחיים .שלי חנוקים כרגע 429 00:17:35,530 --> 00:17:37,410 הייתי שמח להחזיר .את כל מה שהוא בזז 430 00:17:37,610 --> 00:17:39,210 אנחנו יכולים לקבל ,רגע לחלוק כבוד 431 00:17:39,250 --> 00:17:41,650 בזמן שאתה תביא ?את כל שאר מכתבי הנאצה 432 00:17:45,170 --> 00:17:46,210 .כן 433 00:17:50,450 --> 00:17:53,770 <i>בעודם עומדים מעל ,האיש שמת למען אחד מהם</i> 434 00:17:53,850 --> 00:17:55,490 <i>,ונהרג בידי אחד אחר</i> 435 00:17:55,730 --> 00:17:57,170 <i>צ'אק ואופה הפאי</i> 436 00:17:57,330 --> 00:17:59,090 <i>.שקלו את מילותיהם</i> 437 00:18:02,530 --> 00:18:04,410 ?כן - .אני מצטער על מה שעשיתי - 438 00:18:04,490 --> 00:18:07,210 ,זו הייתה בעיקר תאונה .אבל חלק מזה היה בכוונה 439 00:18:07,450 --> 00:18:09,410 ,התנהגתי ברשלנות .אני מצטער על כך 440 00:18:10,610 --> 00:18:11,770 .זה הכל 441 00:18:13,730 --> 00:18:14,890 .שלום 442 00:18:15,250 --> 00:18:17,170 ,התיירת הבודדה שארלוט צ'ארלס 443 00:18:17,450 --> 00:18:19,210 את משתתפת ?בקבלת הפנים שלי 444 00:18:19,250 --> 00:18:21,170 אני זו שקיבלה את .הירושה שלך, בכך שאני בחיים 445 00:18:21,210 --> 00:18:23,650 .וזו הסיבה שאתה אינך בחיים - ?האם אני סוג של קורבן אנושי - 446 00:18:23,850 --> 00:18:25,610 .היי, אמרסון - .היי, לארי - 447 00:18:25,890 --> 00:18:28,250 מה עשית עם כל החפצים ?שגנבת מאנשים מתים 448 00:18:28,290 --> 00:18:29,930 למה שלא תשאל את לואיס ?מה הוא עשה עם זה 449 00:18:29,970 --> 00:18:31,530 .לואיס אמר שקברת את זה - .ואתה האמנת לו - 450 00:18:31,570 --> 00:18:33,290 ?פגשת את לואיס ?היי, איך אני מתתי 451 00:18:33,530 --> 00:18:35,330 ?מישהו הרג אותי ?לואיס הרג אותי 452 00:18:35,370 --> 00:18:37,570 .אף אחד לא ממש הרג אותך - .כן, הוא כן - 453 00:18:37,690 --> 00:18:39,050 זה היה על מנת .שאני אוכל לחיות 454 00:18:39,090 --> 00:18:40,570 .זה לא היה אישי .לא בחרתי בך 455 00:18:40,610 --> 00:18:41,890 הבחירה הייתה ,אקראית לחלוטין 456 00:18:41,930 --> 00:18:43,650 אבל זה לא שיחק לטובתך .ששהית בחדר הסמוך 457 00:18:43,690 --> 00:18:45,130 לואיס מחזיק בכל ?החפצים שגנבת 458 00:18:45,170 --> 00:18:46,890 .אנחנו גנבנו ביחד .זה היה עסק משפחתי 459 00:18:47,090 --> 00:18:48,730 לואיס מחזיק בהכל .מלבד בשעון הזה 460 00:18:48,770 --> 00:18:50,490 אבא שלי נתן לי .שעון ממש כמו זה 461 00:18:50,530 --> 00:18:52,930 .נקברת עם השעון הזה .טוב, לפחות היית אמורה 462 00:18:52,970 --> 00:18:54,330 .נתפסתי על חם 463 00:18:54,690 --> 00:18:56,450 גנבת את זה ?מהגופה שלי 464 00:18:56,690 --> 00:18:58,850 לגופה שלך .לא היה שום צורך בזה 465 00:18:59,090 --> 00:19:00,450 ?היי, מה את עושה 466 00:19:02,930 --> 00:19:04,090 .זה תקוע 467 00:19:04,450 --> 00:19:06,770 .אתה בטח צוחק - .נותרו 29 שניות - 468 00:19:07,330 --> 00:19:09,650 !לעזאזל, לא 469 00:19:20,310 --> 00:19:22,670 <i>הדקה הקצובה .התקרבה לקיצה</i> 470 00:19:22,790 --> 00:19:24,910 <i>בחירה אקראית .עמדה להתבצע</i> 471 00:19:25,110 --> 00:19:26,430 !נותרו 5 שניות 472 00:19:26,750 --> 00:19:28,750 אולי אני צריכה להעניק .לו את חייו בחזרה 473 00:19:29,870 --> 00:19:31,270 .זה לא עובד ככה 474 00:19:31,550 --> 00:19:33,630 .לא מחזירים מתנות 475 00:19:34,750 --> 00:19:36,150 זה לא היה בסדר .מצידכם, חבר'ה 476 00:19:45,430 --> 00:19:46,470 .תראה 477 00:19:47,750 --> 00:19:49,189 זה היה כל כך מתוק מצידן 478 00:19:49,190 --> 00:19:50,630 של הדודות שלי .לקבור אותי איתו 479 00:19:51,870 --> 00:19:54,070 ,זה היה רכושו של אבי .ואז זה עבר אליי 480 00:19:54,350 --> 00:19:56,710 ואז אני מניחה שזה .עבר אליו, מה שהרתיח אותי 481 00:19:57,070 --> 00:19:59,070 ?קיבלת את זה בחזרה - .כן, קיבלתי - 482 00:20:00,710 --> 00:20:02,430 זה נחמד לקבל דברים .בחזרה 483 00:20:04,070 --> 00:20:06,550 הדודות שלי ביטלו .את מסע ההופעות שלהן 484 00:20:07,870 --> 00:20:10,350 ממש ציפיתי להסתתר .בקהל במופעים שלהן 485 00:20:10,390 --> 00:20:12,350 לבושה במשקפי שמש ,ומצוידת בשימשיה 486 00:20:12,390 --> 00:20:14,550 צופה בהן כשהן מופיעות .בחליפות בנות-הים שלהן 487 00:20:17,150 --> 00:20:18,950 הוא אמר שהן .שקעו בדיכאון 488 00:20:19,190 --> 00:20:21,470 הוא טען שיש להן .סוג של הדרדרות רגשית 489 00:20:22,430 --> 00:20:23,709 ...אנחנו לא יכולים רק 490 00:20:23,710 --> 00:20:25,510 את לא יכולה לראות .את הדודות שלך 491 00:20:27,030 --> 00:20:28,310 .אני מצטער 492 00:20:35,390 --> 00:20:38,310 <i>אם צ'אק לא יכלה להחזיר ,את מתנת החיים שקיבלה</i> 493 00:20:38,390 --> 00:20:40,389 <i>היא רצתה לפחות למצוא דרך לחלוק אותה</i> 494 00:20:40,390 --> 00:20:42,670 <i>.עם דודותיה לילה וויויאן</i> 495 00:20:48,150 --> 00:20:50,270 מישהו שם מת ?מבלי שהיה אמור 496 00:20:50,510 --> 00:20:51,470 .לא 497 00:20:51,990 --> 00:20:53,110 .מגניב 498 00:20:54,230 --> 00:20:57,350 <i>לאחר שלורנס שץ ,נחשף כבוזז קברים</i> 499 00:20:57,590 --> 00:20:59,710 <i>אל תיבת הדואר בביתם של האחים שץ</i> 500 00:20:59,750 --> 00:21:03,550 <i>מוענו 1,867 .מכתבי נאצה</i> 501 00:21:03,630 --> 00:21:05,669 <i>כשבכל אחד מהם הייתה רשימה</i> 502 00:21:05,670 --> 00:21:07,110 של נכסים משפחתיים .שיכול להיות ונגנבו 503 00:21:07,310 --> 00:21:09,030 לואיס שץ הוא שקרן .גדול ושמן 504 00:21:09,070 --> 00:21:11,510 ואני אומר "שמן" בבחינת .גודל השקרים שלו 505 00:21:11,590 --> 00:21:13,350 ולא משיפוט מראהו .החיצוני, חלילה 506 00:21:13,390 --> 00:21:14,790 אני לא כועסת עליו .על כך ששיקר 507 00:21:14,990 --> 00:21:17,429 אם אני הייתי יכולה להפיל ,את פשעי על קרוב משפחה שמת 508 00:21:17,430 --> 00:21:20,510 ,ביחוד כזה שהוא גם אשם .הייתי ללא ספק שוקל את זה 509 00:21:20,590 --> 00:21:21,589 הרמאי הזה שיחק בי כמו 510 00:21:21,590 --> 00:21:22,750 "בו-בו-הטיפש" .(דמות של דוב טיפש) 511 00:21:22,790 --> 00:21:24,510 שכר את שירותי כדי שאגרום .לו להראות חף מפשע 512 00:21:24,630 --> 00:21:27,190 הוא ידע לאורך כל הדרך .היכן קבורים החפצים הגנובים 513 00:21:27,230 --> 00:21:28,310 .אבל זה בסדר 514 00:21:28,470 --> 00:21:29,829 אני הולך לעקוב אחרי התחת השקרן 515 00:21:29,830 --> 00:21:31,390 והשמן שלו עד שהוא .יוביל אותי אליהם 516 00:21:31,430 --> 00:21:32,630 .ואז אני אקח אותם 517 00:21:32,910 --> 00:21:34,469 אתה לא יכול לגנוב .חפצים של מתים 518 00:21:34,470 --> 00:21:35,750 .הגונב מגנב פטור 519 00:21:35,790 --> 00:21:38,670 .אני לא מעלים עין ממה שהם עשו .אך הפשע כבר נמחק 520 00:21:38,910 --> 00:21:41,030 .אני לא הפיראט .אני רק מחפש אחר אוצר 521 00:21:41,070 --> 00:21:43,270 .המטאפורה של הפיראט חלשה - .אבל היא ברורה - 522 00:21:43,550 --> 00:21:45,550 אני מוצא אוצר של פיראט .מת במצולות הים 523 00:21:45,590 --> 00:21:47,150 אני לוקח אותו. לא משנה ,למי הוא היה שייך 524 00:21:47,190 --> 00:21:49,350 או אם מי שזה היה שייך .לו מת. כי זה שייך לי כעת 525 00:21:49,390 --> 00:21:50,790 .זה מטבע זהב 526 00:21:50,990 --> 00:21:52,390 .זה חפץ אישי של מישהו 527 00:21:52,550 --> 00:21:53,469 אם תגנוב אותו מפיראט 528 00:21:53,470 --> 00:21:54,710 ,שכבר גנב אותו .זו עדיין גניבה 529 00:21:54,750 --> 00:21:55,950 .הפשע לא נמחק 530 00:21:56,150 --> 00:21:57,630 מישהו לא היה מעוניין בחפץ הזה 531 00:21:57,670 --> 00:21:59,670 אם הוא קבר אותו .יחד עם גופה 532 00:21:59,710 --> 00:22:01,950 מה אם לורנס שץ נרצח ?בעבור האוצר הקבור 533 00:22:01,990 --> 00:22:03,950 או שהיה אמור .להירצח לפני שאתה הגעת 534 00:22:03,990 --> 00:22:05,390 למה את חייבת לנסח ?את זה בצורה כזאת 535 00:22:05,430 --> 00:22:07,190 יש הרבה עוינות .במכתבים הללו 536 00:22:07,230 --> 00:22:10,030 אתם מבינים עד כמה מישהו כעס ?כדי לכתוב את המילים האלו 537 00:22:10,070 --> 00:22:11,550 אני מתכוונת, האנשים .האלה זועמים 538 00:22:11,590 --> 00:22:13,070 כל אחד מהם .יכול היה להיות הרוצח 539 00:22:13,110 --> 00:22:14,710 .לורנס שץ לא נרצח 540 00:22:14,950 --> 00:22:18,470 הוא נהרג .במקריות ושלא-בכוונה 541 00:22:18,710 --> 00:22:20,830 .אני מעריך את זה - .אין רוצח - 542 00:22:23,710 --> 00:22:25,310 <i>,יהיו הדברים כשיהיו</i> 543 00:22:25,390 --> 00:22:27,830 <i>.רצח עבר במוחו של מישהו</i> 544 00:22:36,210 --> 00:22:38,690 <i>כשצ'אק רשמה עוד ,נכס משפחתי שאבד</i> 545 00:22:38,730 --> 00:22:40,930 <i>היא חשבה על האובדן של דודותיה</i> 546 00:22:41,170 --> 00:22:43,170 <i>.ואיך שלעולם לא יוחזר להן</i> 547 00:22:43,710 --> 00:22:45,030 .זה מדכא 548 00:22:49,510 --> 00:22:50,910 ?"מישהו אמר "מדכא 549 00:22:56,070 --> 00:22:59,070 תרופה על בסיס צמחי שמאושרת .ע"י משרד הבריאות 550 00:22:59,350 --> 00:23:00,830 ממש כמו לרסן .את הרגשות שלך 551 00:23:00,910 --> 00:23:02,149 רגשות צריכים להיות ,תחת רסן 552 00:23:02,150 --> 00:23:03,110 או לפחות להיות .מטופלים בקפידה 553 00:23:03,150 --> 00:23:05,910 לשקוע בדיכאון זה כמו .להכנע לילד זדוני ונוראי 554 00:23:05,950 --> 00:23:07,110 אם תאפשרי לו ,להיות ללא רסן 555 00:23:07,150 --> 00:23:09,310 את תמצאי את עצמך .דואגת לכל גחמה שלו 556 00:23:09,350 --> 00:23:10,750 ,אז תשתלטי עליו .ותשתלטי עליו היטב 557 00:23:10,790 --> 00:23:12,550 כל אחד צריך רסן .מידי פעם 558 00:23:12,590 --> 00:23:13,870 ?יש לך משהו כתוב 559 00:23:14,070 --> 00:23:16,030 יש לי מחברת, אם .את מעוניינת לעיין בה 560 00:23:16,070 --> 00:23:16,909 צמחי המרפא שניתנים עבור דיכאון 561 00:23:16,910 --> 00:23:17,870 מכילים חומרים מוכחים 562 00:23:17,910 --> 00:23:20,390 בתרופות מתאימות, שמיוצרות .בצורה קפדנית 563 00:23:20,470 --> 00:23:21,309 .ותחת בקרת איכות 564 00:23:21,310 --> 00:23:22,630 צמחי מרפא עבור דיכאון" נשמע" 565 00:23:22,670 --> 00:23:24,189 פשוט יותר "מ"תרופות נגד דיכאון 566 00:23:24,190 --> 00:23:25,190 .ועם פחות תופעות לוואי 567 00:23:25,230 --> 00:23:25,949 ?אני יכולה לקבל את זה 568 00:23:25,950 --> 00:23:27,110 אני לא יכול פשוט .לתת לך את זה 569 00:23:27,150 --> 00:23:28,470 זה חומר שצריך .להנתן בצורה מבוקרת 570 00:23:29,550 --> 00:23:30,950 אבל יש לי .חבילה להתנסות 571 00:23:33,670 --> 00:23:35,750 <i>.צ'אק לא חשבה על עצמה</i> 572 00:23:36,070 --> 00:23:37,830 <i>.היא חשבה על דודותיה</i> 573 00:23:39,630 --> 00:23:42,390 <i>למרות שהחיים שהיא חיה ,לא היו שייכים לה</i> 574 00:23:42,590 --> 00:23:44,710 <i>צ'אק מצאה דרך להפוך את מתנת-החיים שלה</i> 575 00:23:44,790 --> 00:23:47,070 <i>לכזו שגם נותנת .מתנות</i> 576 00:23:47,510 --> 00:23:51,230 <i>היא לקחה אחריות על .אושרן של לילי וויויאן</i> 577 00:23:51,390 --> 00:23:52,630 <i>.ונקטה בפעולה</i> 578 00:24:07,390 --> 00:24:09,590 <i>גם לאחר שנחשבה ,כמי שפסה מן העולם</i> 579 00:24:09,750 --> 00:24:12,790 <i>צ'אק מצאה דרך לעשות ,את מה שעשתה במשך כל חייה</i> 580 00:24:12,850 --> 00:24:14,530 <i>.לדאוג לדודותיה</i> 581 00:24:17,810 --> 00:24:20,410 .שכחת חבילה אחת - .זה מחוץ לאזור החלוקה שלי - 582 00:24:20,610 --> 00:24:22,050 .זה לא כל כך רחוק מכאן 583 00:24:22,330 --> 00:24:24,770 אתה רוצה להיות נער-שליחויות ?או גבר-שליחויות 584 00:24:24,810 --> 00:24:26,370 .נער-שליחויות .את תהיי הגבר 585 00:24:27,330 --> 00:24:28,730 .אבל אני ביום חופש 586 00:24:29,170 --> 00:24:30,570 .ואני אישה 587 00:24:30,690 --> 00:24:31,850 <i>,בדרכה שלה</i> 588 00:24:32,170 --> 00:24:35,130 <i>אוליב הזדהתה עם .מצבה של העוגה הנטושה</i> 589 00:24:35,410 --> 00:24:38,089 <i>,זה נועד למישהו ,אך ללא מאמץ קטן</i> 590 00:24:38,090 --> 00:24:41,250 <i>.היא לא תגיע ליעדה</i> 591 00:24:42,530 --> 00:24:44,530 <i>,ובאופן טראגי עבור לואיס שץ </i> 592 00:24:44,810 --> 00:24:47,250 <i>.הוא נועד להיות עם אחיו</i> 593 00:24:59,130 --> 00:25:01,130 היי, לא שמעתי .אותך עוזב הבוקר 594 00:25:01,370 --> 00:25:03,130 לא שמעתי אותך .נכנסת אתמול בלילה 595 00:25:03,370 --> 00:25:05,410 .דיברתי עם עצמי 596 00:25:05,610 --> 00:25:07,010 ?על מה דיברתם 597 00:25:07,250 --> 00:25:09,369 שאלתי את עצמי "אם הייתי מסתערת לטירה 598 00:25:09,370 --> 00:25:11,570 על מנת להציל את" ,היפהפיה הנרדמת מהמוות 599 00:25:11,610 --> 00:25:14,170 ,ובתגרה, באבחת חרב" 600 00:25:14,210 --> 00:25:15,809 ,הייתי הורגת פושע חסר-מזל שהזדמן לסביבה" 601 00:25:15,810 --> 00:25:17,410 "?איך הייתי מרגישה 602 00:25:17,730 --> 00:25:19,650 הצלחת להציל את ?היפהפיה הנרדמת 603 00:25:19,690 --> 00:25:20,810 .בתסריט, כן 604 00:25:21,130 --> 00:25:23,009 ,ואיך היית מרגישה ?היפותטית 605 00:25:23,010 --> 00:25:25,089 ,הייתי מרגישה שמחה ,ואז רע, ואז בעיקר שמחה 606 00:25:25,090 --> 00:25:27,050 ואז הייתי חושבת על ,זה יותר יותר מדי 607 00:25:27,250 --> 00:25:28,610 .והייתי מרגישה רע שוב 608 00:25:28,850 --> 00:25:31,130 זה בערך כמו שאני מרגיש, ליתר .דיוק בדיוק מה שאני מרגיש 609 00:25:33,850 --> 00:25:36,130 אני לא רוצה שתחשבי .עליי כעל רוצח 610 00:25:36,570 --> 00:25:38,330 גם אני לא רוצה .לחשוב עלייך כעל רוצח 611 00:25:38,370 --> 00:25:40,370 אני רוצה לחשוב עלייך .כעל אביר החלומות 612 00:25:40,810 --> 00:25:43,249 אני לא קובעת לך .תקן שלפיו תחיה 613 00:25:43,250 --> 00:25:45,210 ...זה פשוט .זה לא טוב- 614 00:25:49,410 --> 00:25:53,370 ...אתה... אתה !לא. לא- 615 00:25:53,650 --> 00:25:55,410 <i>בזמן שצ'אק ואופה הפאי חשבו</i> 616 00:25:55,450 --> 00:25:57,650 <i>,על שץ המת שנמצא במקפיא</i> 617 00:25:58,010 --> 00:26:00,689 <i>אוליב סנוק חשבה על ההשלכות</i> 618 00:26:00,690 --> 00:26:02,450 <i>של נסיעה אל מחוץ לעיר</i> 619 00:26:02,730 --> 00:26:04,170 <i>על מנת לעשות משלוח לכתובת</i> 620 00:26:04,210 --> 00:26:07,090 <i>.שלא נמצא באזור המשלוח הרגיל</i> 621 00:26:28,410 --> 00:26:30,770 <i>,ככל שהיא התקרבה לדלת</i> 622 00:26:31,050 --> 00:26:33,450 <i>אוליב חשבה על כמות הפשעים</i> 623 00:26:33,490 --> 00:26:36,410 <i>שנעשים על נערי-משלוחים .ואיך מספרם נמצא בעלייה</i> 624 00:26:45,530 --> 00:26:49,290 !הצילו! הצילו! הצילו! הצילו 625 00:26:49,370 --> 00:26:51,930 .הפאי הזה מריח נפלא 626 00:26:56,850 --> 00:27:00,770 פאי לארוחת בוקר .תמיד מזכיר לי את אמי 627 00:27:01,050 --> 00:27:02,890 (ורמוט (משקה חריף .תמיד מזכיר לי את אמא 628 00:27:03,010 --> 00:27:04,450 ,למה אנחנו אוכלים פאי 629 00:27:04,730 --> 00:27:06,769 ?ומי את לעזאזל .סלחי ללילי- 630 00:27:06,770 --> 00:27:09,530 הפעם האחרונה שהיו לנו .אורחים, פרצו אלינו 631 00:27:09,690 --> 00:27:11,370 .זה היה בחדשות 632 00:27:11,650 --> 00:27:14,330 אתן בתולות הים המתוקות .ויויאן ולילי צ'ארלס 633 00:27:14,370 --> 00:27:16,810 ראיתי אתכן מופיעות .ביריד המדינה במחוז קאלום 634 00:27:16,930 --> 00:27:18,450 .כשהייתי ילדה קטנה 635 00:27:20,290 --> 00:27:22,570 .אוליב בעסקי הפאי 636 00:27:22,890 --> 00:27:24,170 ?באמת 637 00:27:24,490 --> 00:27:26,450 מישהו הפך אתכם למקבלים המאושרים 638 00:27:26,570 --> 00:27:28,810 ,"של פאי מבית המאפה שלנו "פה ,"ממש כמו באמרה "סתום את הפה 639 00:27:29,090 --> 00:27:31,650 אך במקרה הזה עדיף לפתוח .את הפה, כי הפאי מעולה 640 00:27:32,090 --> 00:27:35,210 ,"לקרוא לבית מאפה "הפה .אני אוהבת את זה. זה מגרה 641 00:27:35,610 --> 00:27:38,370 את בטח מאוד אוהבת את הפאי .אם הפכת את זה לעבודתך 642 00:27:38,570 --> 00:27:39,970 יש הרבה מה לאהוב .בבית המאפה שלנו 643 00:27:40,210 --> 00:27:41,929 .יש גבינת גרויירה בציפוי 644 00:27:41,930 --> 00:27:44,570 אפילו לא ידעתי שאנחנו שמים את .זה. -שארלוט אהבה גבינת גרויירה 645 00:27:44,610 --> 00:27:45,890 ,איבדנו לאחרונה את אחייניתנו 646 00:27:46,090 --> 00:27:49,010 .התיירת הבודדה שארלוט צ'ארלס .זה בכל החדשות- 647 00:27:49,170 --> 00:27:50,730 .אני מצטערת על אובדנכם 648 00:27:50,970 --> 00:27:52,409 אני בטוחה שנמאס .לכם לשמוע את זה 649 00:27:52,410 --> 00:27:54,290 אני לא רוצה ....להשמע רגשנית מידי 650 00:27:56,170 --> 00:27:58,530 .אני מצטערת על אובדנכם 651 00:27:59,650 --> 00:28:01,449 זה בטח מהאיש הצעיר 652 00:28:01,450 --> 00:28:03,689 שגר בשכנות לשארלוט .כשהייתה קטנה 653 00:28:03,690 --> 00:28:05,650 .היה לו ראש מעוות כשהיה ילד 654 00:28:05,930 --> 00:28:08,730 הוא הביא לשארלוט ליום .הולדתה ה-8 חולצה עם בונה 655 00:28:09,330 --> 00:28:11,570 ?איך קראנו לו ."ילד הבונה"- 656 00:28:11,770 --> 00:28:12,930 .ילד הבונה 657 00:28:13,250 --> 00:28:15,130 נראה שהפך להיות .גבר נחמד ונאה 658 00:28:15,170 --> 00:28:17,010 .ילד הבונה אמר שהוא אופה פאי 659 00:28:17,090 --> 00:28:18,930 אני מתארת לעצמי שהוא .נותן להרבה אנשים פאי 660 00:28:19,050 --> 00:28:20,410 ?ילד הבונה הוא אופה פאי 661 00:28:20,690 --> 00:28:22,890 שהיה אהוב הילדות ,של אחייניתך 662 00:28:23,050 --> 00:28:25,610 התיירת הבודדה ?שארלוט צ'ארלס, שמתה 663 00:28:26,210 --> 00:28:27,490 ?כרגע 664 00:28:28,890 --> 00:28:31,490 האמת לגבי הבחורה ,המתה שלא הייתה מתה 665 00:28:31,610 --> 00:28:33,210 .הייתה על קצה לשונה של אוליב 666 00:28:33,250 --> 00:28:35,970 היא לא רצתה לפלוט את .האמת, אז היא לקחה עוד ביס 667 00:28:38,650 --> 00:28:41,569 כשלא ידע על מותו של ,לואיס שץ ולאיפה הוא נמצא 668 00:28:41,570 --> 00:28:43,929 בין הבצק המופשר ,לביצים מאתמול 669 00:28:43,930 --> 00:28:46,850 אמרסון קוד תכננן ,לפקח על כל צעד שעשה 670 00:28:46,890 --> 00:28:48,970 .בתקווה למצוא את האוצר הקבור 671 00:28:50,010 --> 00:28:52,970 ...היי, אחד מהאחים .זה לואיס- 672 00:28:53,210 --> 00:28:55,370 לואיס שץ במקפיא שלי, ואין ,לי מושג איך הוא הגיע לשם 673 00:28:55,410 --> 00:28:57,250 כי זה לא נראה כאילו הוא ,נכנס לשם בכוחות עצמו 674 00:28:57,290 --> 00:28:58,929 .בגלל שהוא מת והכל 675 00:28:58,930 --> 00:29:00,570 .מפלילים אותך .הוא אמר שמפלילים אותנו- 676 00:29:00,610 --> 00:29:02,289 ?למה שמישהו יפליל אותנו 677 00:29:02,290 --> 00:29:03,610 .לא, מפלילים אותך 678 00:29:03,890 --> 00:29:05,970 ?למה שמישהו ירצה להפליל אותי ?מאיפה לי- 679 00:29:06,010 --> 00:29:07,850 אולי הם חשבו, מאחר ...והרגת את השני 680 00:29:07,890 --> 00:29:09,690 ?חשפו אותי ?מישהו יודע- 681 00:29:09,730 --> 00:29:10,930 ,מישהו יודע משהו 682 00:29:11,090 --> 00:29:13,650 וסביר להניח שהוא .כבר התקשר למשטרה 683 00:29:14,370 --> 00:29:16,930 .המשטרה כאן 684 00:29:30,200 --> 00:29:31,000 .היי 685 00:29:31,040 --> 00:29:32,480 .אתה צריך לבוא אחרינו 686 00:29:32,720 --> 00:29:34,280 ?לאן אנחנו הולכים .לגן עדן- 687 00:29:34,320 --> 00:29:36,080 ?התקבלתי כן, וגן עדן נסגר- 688 00:29:36,120 --> 00:29:37,760 .בעוד כחמש דקות .יותר נכון, דקה- 689 00:29:37,800 --> 00:29:39,520 .גן עדן נסגר בעוד כדקה 690 00:29:52,000 --> 00:29:54,120 היי, אמרסון, גם ?אתה הולך לגן עדן 691 00:29:54,280 --> 00:29:56,440 .כן, כולנו הולכים לגן עדן .זה כל-כך מוזר- 692 00:29:56,480 --> 00:29:58,680 .מתנו באותו הזמן .האושר- 693 00:29:58,720 --> 00:30:00,400 .אין מצב .יש מצב- 694 00:30:01,720 --> 00:30:03,360 ?לארי כאן ,כן- 695 00:30:03,440 --> 00:30:05,400 הוא ביקש מאיתנו לשאול אותך מה עשית עם כל הדברים 696 00:30:05,440 --> 00:30:07,080 .שגנבתם מהבחורים המתים 697 00:30:07,440 --> 00:30:09,360 כן, אך קודם כל, אתה צריך .להגיד לנו מי הרג אותך 698 00:30:09,400 --> 00:30:11,680 .גן עדן ירצה לדעת .נחנקתי מחתיכת לשון- 699 00:30:11,720 --> 00:30:13,320 ?שלך או של מישהו אחר 700 00:30:13,680 --> 00:30:16,560 <i>במקרה הזה, הלשון .הייתה שייכת לפרה</i> 701 00:30:16,880 --> 00:30:19,640 <i>למרות שלואיס שץ חתך ,את הלשון לחתיכות קטנות</i> 702 00:30:19,680 --> 00:30:22,600 <i>הן עדיין יכלו לחסום לו את קנה הנשימה</i> 703 00:30:22,840 --> 00:30:25,280 <i>.כשהוא התעמת עם לקוח זועם</i> 704 00:30:28,680 --> 00:30:30,840 הוא אמר משהו על נכס .משפחתי שנשמר ממלחמת האזחרים 705 00:30:30,920 --> 00:30:32,200 .ואז איבדתי הכרה 706 00:30:32,560 --> 00:30:34,480 אני בדרך-כלל קצת דוחק את זה .החוצה עם שיעול לפני שאני מתעלף 707 00:30:34,760 --> 00:30:36,919 5 שניות. -אין חגורות .בטיחות במכונית הזו 708 00:30:36,920 --> 00:30:38,120 !רגע, רגע, רגע, רגע 709 00:30:38,160 --> 00:30:39,880 מה עשית עם כל הדברים 710 00:30:39,960 --> 00:30:41,999 ?שגנבת מהמתים... חבר 711 00:30:42,000 --> 00:30:43,400 .סליחה 712 00:30:43,680 --> 00:30:45,160 ?מה נעשה עם הגופה 713 00:30:45,240 --> 00:30:47,199 נחזיר את שץ בדיוק ,לאיפה שהוא מת 714 00:30:47,200 --> 00:30:49,320 ונראה לרמאי שניסה להפליל אותך 715 00:30:49,360 --> 00:30:51,280 .כיצד מפלילים רמאים 716 00:30:51,320 --> 00:30:53,040 .אנחנו לא יודעים מי הרמאי ,כן, אנחנו יודעים- 717 00:30:53,080 --> 00:30:54,400 .ווילפרד וודרוף 718 00:30:54,800 --> 00:30:57,120 <i>ברשימת הנכסים המשפחתיים שככל הנראה נגנבו</i> 719 00:30:57,240 --> 00:30:59,000 <i>,על-ידי האחים</i> 720 00:30:59,040 --> 00:31:01,840 <i>,היא מצאה איום זועם במיוחד</i> 721 00:31:02,080 --> 00:31:04,120 <i>שנכתב על ידי אדם .בשם ווילפרד וודרוף</i> 722 00:31:04,600 --> 00:31:07,520 <i>מר וודרוף תבע נכס משפחתי ,שנשמר ממלחמת האזחרים</i> 723 00:31:07,760 --> 00:31:09,960 <i>,שכביכול נקבר עם סבו</i> 724 00:31:10,000 --> 00:31:11,960 <i>,והוצע במכירה פומבית באינטרנט</i> 725 00:31:12,240 --> 00:31:14,720 <i>.שעזרה לו לאתר את האחים שץ</i> 726 00:31:14,880 --> 00:31:17,760 <i>מר וודרוף טען בבהירות שהעונש</i> 727 00:31:17,800 --> 00:31:19,960 <i>על העלבת כבוד משפחת ,וודרוף בדרך זו</i> 728 00:31:20,000 --> 00:31:22,120 .הוא מוות 729 00:31:29,840 --> 00:31:32,080 .הכל נעול ?מה- 730 00:31:40,560 --> 00:31:42,600 .אני לא אצליח להיכנס .אתה תצליח- 731 00:31:42,920 --> 00:31:44,200 .יש הרבה מקום 732 00:31:49,680 --> 00:31:52,720 .החלון נראה גדול יותר מבחוץ 733 00:32:00,560 --> 00:32:01,800 ?אתה תקוע 734 00:32:02,200 --> 00:32:03,880 .לא .כן, אתה תקוע- 735 00:32:03,960 --> 00:32:05,440 .אתה כמו פו הדוב 736 00:32:05,720 --> 00:32:07,120 .תן לי את הידיים שלך, פו 737 00:32:14,880 --> 00:32:16,520 !תפסיקו למשוך אותי 738 00:32:24,520 --> 00:32:26,560 .זה לא טוב 739 00:32:28,080 --> 00:32:31,800 "איזה חלק מ"לא להחיות ?אתם לא מבינים 740 00:32:35,480 --> 00:32:37,720 ?מותק, כיבית את הגז 741 00:32:57,640 --> 00:32:59,280 ?ווילפרד וודרוף 742 00:33:00,360 --> 00:33:03,159 <i>אופה הפאי חשב על הבחירות שעשה</i> 743 00:33:03,160 --> 00:33:05,159 <i>,שהביאו אותו לרגע הזה</i> 744 00:33:05,160 --> 00:33:07,240 <i>.רגע שיכול להיות האחרון שלו</i> 745 00:33:10,808 --> 00:33:12,767 <i>האירוניה בלהיפגע</i> 746 00:33:12,768 --> 00:33:14,568 <i>ע"י האדם שרצח את התאום</i> 747 00:33:14,608 --> 00:33:16,088 <i>,של האדם אותו הרג</i> 748 00:33:16,368 --> 00:33:18,048 <i>.לא פסחה (גם: איבד) על אופה הפאי</i> 749 00:33:18,088 --> 00:33:19,808 <i>...הוא גם לא איבד .את הזריזות שלו</i> 750 00:33:20,928 --> 00:33:22,808 !אלוהים !אלוהים- 751 00:33:25,808 --> 00:33:28,847 ?מה קורה שם !ווילפרד וודרוף מצא את חרבו- 752 00:33:28,848 --> 00:33:30,607 אני מציע להילחם עליה ממש כאן, על הגבול 753 00:33:30,608 --> 00:33:32,888 .גם אם זה ימשך כל הקיץ .איזה גבול? אנחנו בכלל בסתיו- 754 00:33:33,048 --> 00:33:34,688 יוליסס ס. גרנט ...אמר את זה 755 00:33:34,928 --> 00:33:36,567 לא את כל זה, רק .את החלק האחרון 756 00:33:36,568 --> 00:33:37,888 ,מזל-רע בהר המיסיונרים (בו התרחש קרב במלחמת האזרחים) 757 00:33:38,168 --> 00:33:40,928 סבא של סבא רבא רבא רבא רבא שלי נלחם שם בגאווה 758 00:33:40,968 --> 00:33:42,888 .עם החרב הזאת ?אתה מאומץ- 759 00:33:43,248 --> 00:33:45,728 <i>.ווילפרד וודרוף לא היה מאומץ</i> 760 00:33:46,128 --> 00:33:48,768 <i>,ביום חם בקיץ 1863</i> 761 00:33:49,088 --> 00:33:52,048 <i>סבא של סבא רבא רבא רבא ,רבא של ווילפרד וודרוף</i> 762 00:33:52,208 --> 00:33:56,168 <i>פן בינג וו, הכין מסילות עבור 763 00:33:56,568 --> 00:33:59,327 <i>ההחלטה נקלחה על מנת .לשפר את איכות החיים</i> 764 00:33:59,328 --> 00:34:01,368 <i>,בעוד מלחמת האזחרים השתוללה</i> 765 00:34:01,408 --> 00:34:03,688 <i>האנשים אחרים .עזבו לכיוון צפון-מערב</i> 766 00:34:04,288 --> 00:34:08,168 <i>הסיבה לכך שפן בינג וו בחר .ללכת דרום-מזרחה לא ידועה</i> 767 00:34:08,408 --> 00:34:10,648 <i>יש האומרים שהייתה .זו יד הגורל</i> 768 00:34:10,968 --> 00:34:12,968 <i>אחרים אומרים שהייתה .זו מכת חום</i> 769 00:34:13,408 --> 00:34:16,248 <i>לבסוף, פן בינג נאלץ לגנוב</i> 770 00:34:16,488 --> 00:34:18,408 <i>.את בגדיו של חייל לשעבר</i> 771 00:34:20,208 --> 00:34:21,928 <i>,כשחזר למסעו</i> 772 00:34:22,248 --> 00:34:24,208 <i>.גילה במהרה שאיננו לבד</i> 773 00:34:26,328 --> 00:34:28,368 <i>פן בינג הבין מיד</i> 774 00:34:28,688 --> 00:34:31,208 <i>שלא היה שייך למקום .הזה באותו הזמן</i> 775 00:34:31,688 --> 00:34:35,168 <i>אבל באותו זמן נראה היה שהמקום .היה יותר משמח לקבל אותו</i> 776 00:34:35,968 --> 00:34:39,528 <i>לאחר שקיבל עיטור על האומץ ,'בקרב על מיסיונרי רידג</i> 777 00:34:39,808 --> 00:34:41,968 <i>ועל המלחמה השנייה ,על מורפריסבורו</i> 778 00:34:42,008 --> 00:34:44,728 <i>פן בינג המשיך הלאה על ,מנת להקים את משפחתו</i> 779 00:34:45,048 --> 00:34:47,448 <i>.שהפכה לשושלת וודרוף</i> 780 00:35:03,328 --> 00:35:05,887 .החרב הייתה אמורה להיקבר עם סבי 781 00:35:05,888 --> 00:35:07,728 אך במקום זאת, הוצעה ,במכירה פומבית באינטרנט 782 00:35:07,768 --> 00:35:09,448 !ובזה אני רואה עלבון 783 00:35:12,288 --> 00:35:15,368 זכור, כוח המחשבה יגרום .לפו הדוב להיות פחות שמן 784 00:35:15,608 --> 00:35:16,768 ,יכול להיות שאני תקוע 785 00:35:16,848 --> 00:35:18,728 אך אני עדיין יכול .להגיע לאקדח שלי 786 00:35:22,888 --> 00:35:25,087 עכשיו, כדאי שתדע שהוכתרתי 3 פעמים 787 00:35:25,088 --> 00:35:27,008 לסירוגין להיות אדון החרבות באזור הדרומי 788 00:35:27,048 --> 00:35:29,608 .בחיל רגלים ההתנדבותי אזורי 789 00:35:29,968 --> 00:35:31,448 .אני רציתי להיות ג'דיי 790 00:35:38,768 --> 00:35:41,928 הרגת את לואיס שץ .ושמת אותו במקפיא שלי 791 00:35:42,208 --> 00:35:43,928 !אני שם שם אוכל ,זו לא הייתי אשמתי- 792 00:35:43,968 --> 00:35:44,968 .זה פשוט קרה 793 00:35:45,368 --> 00:35:47,688 לא כמו איך שהרגת את !לורנס שץ. -לא הרגתי 794 00:35:51,248 --> 00:35:53,488 .ראיתי אותך .לא ראית כלום- 795 00:35:53,768 --> 00:35:55,848 <i>ווילפרד וודרוף ראה ,הרבה יותר מכלום</i> 796 00:35:56,008 --> 00:35:57,688 <i>כשהוא הלך לכיוון לורנס שץ על מנת לדרוש</i> 797 00:35:57,768 --> 00:36:00,448 <i>את החרב של סבא של סבא ,רבא רבא רבא רבא שלו</i> 798 00:36:00,808 --> 00:36:04,608 <i>הוא ראה את אופה .הפאי נמלט מזירת הרצח</i> 799 00:36:08,128 --> 00:36:09,567 ,לא נגעתי בלורנס שץ 800 00:36:09,568 --> 00:36:11,608 ,לפחות לא עד שהוא מת .ובארון הקבורה שלו 801 00:36:11,648 --> 00:36:13,008 ,לא נגעתי בלואיס שץ 802 00:36:13,048 --> 00:36:14,487 לא עד שהוא מת 803 00:36:14,488 --> 00:36:16,208 והעמסתי אותו ,על משאית הובלות 804 00:36:19,168 --> 00:36:21,648 ?רק בגלל שכתבת מכתב נאצה .כתבתי איום רצח- 805 00:36:21,688 --> 00:36:22,888 .ואז מישהו מת 806 00:36:23,128 --> 00:36:25,208 .זה היה חוזר אליי 807 00:36:28,368 --> 00:36:30,808 אלא אם תפליל מישהו !על הרצח, חמור 808 00:36:31,008 --> 00:36:32,088 .לא הייתה לי ברירה 809 00:36:36,208 --> 00:36:37,408 .כמובן שהייתה לך 810 00:36:37,608 --> 00:36:39,008 .יש לנו בחירה בכל דבר 811 00:36:39,088 --> 00:36:40,727 קמח משיבולת שועל או קמח ,רגיל, כביש ראשי או כביש צדדי 812 00:36:40,728 --> 00:36:41,848 ?לנשק אותה או להשאיר אותה 813 00:36:42,128 --> 00:36:44,208 ,אנחנו עושים בחירות .וחיים עם ההשלכות 814 00:36:44,248 --> 00:36:45,768 ,אם מישהו נפגע בדרך 815 00:36:45,808 --> 00:36:46,928 .אנחנו מבקשים מחילה 816 00:36:47,168 --> 00:36:49,488 .זה הטוב ביותר שאנו יכולים לעשות !אני יכול יותר טוב- 817 00:36:59,568 --> 00:37:00,608 ?נד 818 00:37:18,128 --> 00:37:20,608 !הצילו !תבעט, פו, תבעט- 819 00:37:22,568 --> 00:37:23,968 <i>,באותו רגע</i> 820 00:37:24,248 --> 00:37:25,848 <i>צ'אק ראתה את אופה הפאי</i> 821 00:37:26,048 --> 00:37:28,008 <i>,לא כפי שהוא באמת היה</i> 822 00:37:28,088 --> 00:37:30,728 <i>אך כפי שהוא תמיד ...יראה בעבורה</i> 823 00:37:30,848 --> 00:37:32,648 <i>.אביר החלומות שלה</i> 824 00:37:47,328 --> 00:37:51,128 <i>אוליב סנוק הייתה נרגשת מגילוי .מרעיש ומההזדמנות שניתנה לה</i> 825 00:37:51,488 --> 00:37:53,728 <i>היא הבינה שצ'אק זייפה את מותה</i> 826 00:37:53,768 --> 00:37:55,528 <i>.מסיבה נבזית כלשהי</i> 827 00:37:55,768 --> 00:37:58,167 אני יכולה להריח עליה צרות, כאילו דרכה בתוכן 828 00:37:58,168 --> 00:37:59,568 .וזה נתקע לה בעקב 829 00:37:59,608 --> 00:38:01,008 <i>,מה שלא יכלה לראות</i> 830 00:38:01,328 --> 00:38:04,128 <i>את הנצנוץ המרוחק .של אביר החלומות שלה</i> 831 00:38:04,328 --> 00:38:06,008 <i>,מכונת האספרסו השבורה</i> 832 00:38:06,168 --> 00:38:07,848 <i>,שישבה שם והייתה יפה</i> 833 00:38:08,128 --> 00:38:10,488 <i>מבלי שאף אחד יגע .בה. זכתה לנגיעה</i> 834 00:38:10,688 --> 00:38:13,688 <i>,היא הייתה מלאה במים .והיו בה שאריות קפה</i> 835 00:38:16,568 --> 00:38:20,408 <i>באותו הרגע, אוליב לא .העריכה את המחווה הרומנטית</i> 836 00:38:20,648 --> 00:38:22,648 <i>,האספרסו שלה היה מר מדי</i> 837 00:38:23,008 --> 00:38:25,328 <i>אך זו לא תהיה כוס .הקפה האחרונה שלה</i> 838 00:38:25,608 --> 00:38:27,968 <i>.אמרסון קוד לא היה מריר כלל</i> 839 00:38:28,208 --> 00:38:30,327 <i>.הוא למד משהו מהאחים שץ</i> 840 00:38:30,328 --> 00:38:32,248 <i>.זה לא היה מה שהוא הרוויח</i> 841 00:38:32,288 --> 00:38:34,168 <i>.זה היה מה שהוא רצה להפסיד</i> 842 00:38:34,208 --> 00:38:36,288 <i>הוא לא רצה לחיות את ,החיים שהאחים שץ חיו</i> 843 00:38:36,328 --> 00:38:39,608 <i>שלא לומר שהוא לא רצה .יותר להתפרנס ממתים</i> 844 00:38:39,648 --> 00:38:42,567 <i>הוא הגיע להחלטה בזמן ,שנתקע בחלון באותו יום</i> 845 00:38:42,568 --> 00:38:44,568 <i>.שהוא לא יתקע שוב לעולם</i> 846 00:38:50,568 --> 00:38:52,128 <i>,באותו רגע</i> 847 00:38:52,168 --> 00:38:55,488 <i>לילי וויויאן צ'ארלס ,נהנו מרגע של אושר</i> 848 00:38:55,528 --> 00:38:57,968 <i>עם גבינת גרויירה .שהייתה בציפוי</i> 849 00:39:00,968 --> 00:39:03,567 וודרוף הואשם במערבותו במוות 850 00:39:03,568 --> 00:39:06,808 של לואיס שץ, איש מפתח ."בסקנדל ה"גניבה מקברים 851 00:39:07,168 --> 00:39:09,687 <i>מתנת החיים שהוענקה לצ'אק, הייתה ללא ספק</i> 852 00:39:09,688 --> 00:39:11,408 <i>.מתנה שהמשיכה לתת</i> 853 00:39:11,728 --> 00:39:14,368 <i>היא התאימה את מכתבי הנאצה ,יחד עם הנכסים המשפחתיים</i> 854 00:39:14,408 --> 00:39:16,808 <i>והעניקה אותם בחזרה .ליורשים החוקיים</i> 855 00:39:16,968 --> 00:39:19,968 <i>כפי שהיא הוענקה .בחזרה לאופה הפאי</i> 856 00:39:21,208 --> 00:39:22,608 .הייתי עושה זאת שוב 857 00:39:23,488 --> 00:39:25,288 .אני חושבת שזה נחמד כפי שזה. 858 00:39:25,528 --> 00:39:26,648 .לא 859 00:39:27,208 --> 00:39:28,328 ,הגעתי להחלטה 860 00:39:28,568 --> 00:39:29,848 .הייתי עושה זאת שוב 861 00:39:30,168 --> 00:39:31,968 ,הנחתי ללורנס שץ למות 862 00:39:32,208 --> 00:39:34,168 ואם הייתי מתמודד ,עם שאלה זו עכשיו 863 00:39:34,208 --> 00:39:36,127 הייתי מגיע לאותה החלטה. תוכלי ,לשים אותי במצב הזה שוב ושוב 864 00:39:36,128 --> 00:39:37,847 .ואגיע לאותה החלטה בכל פעם 865 00:39:37,848 --> 00:39:39,047 זה עד כמה שאני בטוח 866 00:39:39,048 --> 00:39:40,928 .שזו הייתה ההחלטה הנכונה 867 00:39:40,968 --> 00:39:43,248 אני מצטער אם זה הופך ...אותי לאדם רע, אך 868 00:39:45,088 --> 00:39:46,848 .אני לא מצטער שאת בחיים 869 00:39:47,808 --> 00:39:49,408 ,אני שמחה שהגעת להחלטה הזאת 870 00:39:49,648 --> 00:39:51,608 ...והעובדה שעשית זאת בכוונה 871 00:39:51,768 --> 00:39:54,768 גורמת לזה להיות נחמד הרבה .יותר מאשר היית עושה זאת בטעות 872 00:40:00,168 --> 00:40:02,928 אלך לבדוק אם יש .לי שקית ניילון 873 00:40:03,888 --> 00:40:08,768 <i>DivaDjOm-ו XsesA ,subbie תורגם ע"י Qsubs מצוות</i> 874 00:40:08,769 --> 00:40:10,769 <i>doc סונכרן ע"י Qsubs מצוות</i>